You are on page 1of 77

Linnovation technique

dans lassemblage des


constructions mtalliques

Enterprise fonde en 1934

Lindapter - Linnovation technique dans lassemblage des constructions mtalliques

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Depuis plus de 75 ans, Lindapter


a gagn une rputation et une
respectabilit en tant quinventeur
et pionnier des systmes de
_H[PVULUJVUZ[Y\J[PVUTt[HSSPX\L
WYVWVZHU[\ULNHTTLL_JS\ZP]L
homologue par des organismes
indpendants, de produits
dassemblage pour charpente
mtallique, pour section creuse /
[\ILZV\ZJVYHNLWLYK\WV\Y
suspente et plancher.
Par rapport aux systmes traditionnels
par soudage ou perage, les systmes
dassemblage unique de Lindapter ont
de nombreux avantages, comme la
rduction du temps dinstallation et du
cot de la main duvre, la facilit des
rglages sur site, et nendommagent
pas les poutres ou les revtements
de protection.

Fondateur Henry Lindsay

3LLYOtYP[HNLKLSLU[YLWYPZLJVTTLUsHLU X\HUK
lingnieur Henry Lindsay mis au point un nouveau concept
dassemblage en construction mtallique, le Lindsay Bolt
Adapter, permettant des assemblages simples et rapides,
au lieu des solutions par soudage
ou perage souvent longues et
KPMJPSLZnYtHSPZLY3PKtLt[HP[
Logo original des annes 30
de rvolutionner des millions
KHZZLTISHNLZZ\YKPUUVTIYHISLZM\[\YZWYVQL[Zn[YH]LYZSL
monde ; la contraction des deux mots Lindsay et Adapter
L_WSPX\LSHMVYTH[PVUKLSHTHYX\LH\QV\YKO\PZPYLJVUU\L
(\QV\YKO\Pn[YH]LYZSLTVUKLSLZPUNtUPL\YZJOVPZPZZLU[
Lindapter pour des projets aussi varis que la gare ferroviaire
de Rome, laroport de Gatwick, le pont Alexander Hamilton,
le centre commercial de Duba et la ligne ferroviaire express
Gautrain. Que ce soit pour lassemblage dlments de
structure primaire, la scurisation de poutrelles de structure
secondaire ou pour la suspente de rseaux de service,
3PUKHW[LYH\ULZVS\[PVU]tYPtLL[HWWYV\]tL
Depuis plus de 75 ans, dune modeste entreprise familiale,
Lindapter sest passionnment dveloppe pour devenir une
marque de rputation mondiale, et sefforce de continuer
JLLYOtYP[HNLLUPU]LU[HU[3PUUV]H[PVU[LJOUPX\LKHUZ
lassemblage des constructions mtalliques.
Pour plus dinformation :
Service et assistance (page 6)
8\HSP[tL[OVTVSVNH[PVUZ(page 7)

Dans linstallation (voir page ci-contre), de nombreuses applications Lindapter


sont dcrites.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Index

www.Lindapter.fr

Introduction ......................................................................................... 2
Index ................................................................................................... 
Service et assistance ........................................................................... 6
8\HSP[tL[OVTVSVNH[PVUZ ..................................................................... 7

2 Fixations pour sections creuses


Introduction ....................................................................................... 38
Type HB - Hollo-Bolt ........................................................................ 
Hollo-Bolt le mcanisme dexpansion ................................................ 
Hollo-Bolt la force de serrage ............................................................ 
Hollo-Bolt donnes de conception .................................................... 
Hollo-Bolt guide dinstallation............................................................. 
Applications Types ............................................................................ 
Type LB2 - Lindibolt 2 ...................................................................... 

1 Fixations pour charpentes mtalliques


Introduction ......................................................................................... 8
*YHWH\KZKL_H[PVUKLWV\[YLSSL ...................................................... 
*OHYNLZL[:WtJPJH[PVUZ .................................................................. 
Type A............................................................................................... 
Type B............................................................................................... 
Accessoires pour Types A et B.......................................................... 
Caractristiques platine et cale pour Types A et B ............................. 
Type AF............................................................................................. 
Type CF ............................................................................................ 
Accessoires pour Type AF................................................................. 
Caractristiques platine et cale pour Types AF et CF ......................... 
Type LR............................................................................................. 
Type D2 et Type D3 .......................................................................... 
Accessoires pour Types LR, D2 et D3 ............................................... 22
Caractristiques platine et cale pour Types LR, D2 et D3................... 23
Type LS............................................................................................. 
Accessoires / Caractristiques platine et cale pour Type LS .............. 25

Introduction ....................................................................................... 

Type BR et Type RC.......................................................................... 26

;`WL(> ........................................................................................... 

Accessoires / Caractristiques platine et cale pour Type BR.............. 27

Type MF ............................................................................................ 

Type HD ............................................................................................ 28

;`WL4>........................................................................................ 

Type BSNT et Type BSLN ................................................................. 

Type SD2 .......................................................................................... 52

;`WL- L[;`WL/>/* ................................................................... 

3 Fixations sous coffrage perdu en composite

;`WL;9........................................................................................ 53

Type SC et Type LP .......................................................................... 32

Type VN ............................................................................................ 

Type FC ............................................................................................ 33

Type TC ............................................................................................ 55

Applications Types ............................................................................ 

.\PKLKL_H[PVUZZV\ZJVMMYHNLWLYK\.............................................. 56

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

4 Fixations pour suspentes

6 Annexe

Introduction ....................................................................................... 58

+PTLUZPVUZKLZWYVStZ.................................................................... 72

Type FLS........................................................................................... 

Projets .............................................................................................. 

Type FL ............................................................................................. 
;`WL3*L[;`WL:> ......................................................................... 
Type F3 et Type F3-BICC .................................................................. 62
;`WL:/L[;`WL/>/*................................................................... 63
;`WLA.......................................................................................... 
;`WL/*>L[;`WL/*>........................................................... 65
;`WL>-............................................................................................ 66
Applications Types ............................................................................ 67
3LZJVLJPLU[ZKLZtJ\YP[tPUKPX\tZKHUZJLJH[HSVN\LZVU[
typiques et varient selon le produit entre les valeurs 2:1 et 5:1.
Il ne faut pas dpasser les couples de serrage indiqus dans
ce catalogue.
Dni de responsabilit
Lindapter International fournit ses produits de bonne foi, en supposant
X\LSLZ\[PSPZH[L\YZJVUUHPZZLU[WHYMHP[LTLU[SLZJOHYNLZSLZJVLMJPLU[Z
KLZtJ\YP[tL[SLZWHYHTu[YLZWO`ZPX\LZKLZWYVK\P[ZJVUJLYUtZ
Les utilisateurs qui douteraient ou nauraient pas les connaissances
Z\MZHU[LZKLUVZWYVK\P[ZZVU[WYPtZKLUV\ZJVU[HJ[LYH]HU[SL\Y
utilisation. Nous dclinons toute responsabilit en cas de pertes,
KVTTHNLZV\H\[YLZJVUZtX\LUJLZK\LZn\UL\[PSPZH[PVULYYVUUtL
Lindapter met tout en uvre pour sassurer que les caractristiques
[LJOUPX\LZL[KLZJYPW[PMZYLSH[PMZnS\[PSPZH[PVUKLZWYVK\P[ZZVU[JVYYLJ[Z
Par caractristiques, on entend le descriptif (concernant lutilisation
des matriaux) indiqu dans le devis remis par le Vendeur au Client.
Nous dclinons toute responsabilit en cas derreur ou domission. Les
KPTLUZPVUZZVU[KVUUtLZn[P[YLPUKPJH[PM=L\PSSLa]tYPMPLYH\WYuZKLUVZ
services si ncessaire.

5 Fixations pour plancher


Introduction ....................................................................................... 68
Type FF - Floorfast ........................................................................... 
Type GF - Grate-Fast ....................................................................... 
;`WL.- .................................................................................... 

Applications
Toutes les applications dcrites dans le catalogue sont bases sur
des projets rels. Pour en savoir plus, veuillez visiter notre site
www.lindapter.fr
3PUKHW[LY0U[LYUH[PVUHS
LINDAPTER, HOLLO-BOLT, LINDIBOLT, FLOORFAST, GRATE-FAST
etc., sont des marques dposes. Lindapter peut aussi avoir des droits
de marque sur dautres termes utiliss dans ce document.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Service et assistance

Recherche et dveloppement

Solutions techniques

Pour rpondre aux besoins dun monde voluant rapidement, le


*LU[YLKL9LJOLYJOLL[KL+t]LSVWWLTLU[KL3PUKHW[LYTL[H\
point de nouveaux produits gnriques. Lquipe utilise les toutes
KLYUPuYLZ[LJOUPX\LZKL*VUJLW[PVU(ZZPZ[tLWHY6YKPUH[L\Y*(6
comme la modlisation 3D, le prototypage rapide et lanalyse aux
tStTLU[ZUPZLUWS\ZKLKL\_WSH[LMVYTLZO`KYH\SPX\LZKLZZHPLU
PU[LYULK\ULJHWHJP[tKLR5

Lexpertise unique de Lindapter ainsi que les capacits de son


dpartement R&D ont permis la mise en place dun service de
dveloppement de produits sur commande, passionnment appel
:VS\[PVUZ[LJOUPX\LZ[HPSStLZZ\YTLZ\YL3L;`WLLZ[\U
L_LTWSLKLWYVK\P[JVUs\L[MHIYPX\tWV\Y\UJSPLU["SH[[HJOLLU
0UV_Ht[tKt]LSVWWtLZWtJPX\LTLU[WV\Y(TLJ:OLSSWV\Y_LY
\UL[SLHYTtLZ\YWSHUJOLYHS]tVSt

7V\YHJX\tYPYJL[[LL_WLY[PZL[LJOUPX\L
Lindapter collabore avec des socits
et organismes renomms tels que Tata
Steel Europe (anciennement Corus)
4HUULZTHUU;OL:[LLS*VUZ[Y\J[PVU
Institute, CIDECT, sans oublier un
grand nombre de grandes universits
L[VYNHUPZTLZKLJLY[PJH[PVU

Parmi les services proposs nos clients :


Conception et dveloppement de produits personnaliss pour
des projets uniques
Analyse complte de la robustesse et des performances
Essais et consultation sur place

Type 1055, solution


technique taille sur mesure

Assistance technique clients

Protection contre la corrosion

3LZPUNtUPL\YZL_WtYPTLU[tZKLSHZZPZ[HUJL[LJOUPX\LNSVIHSLKL
3PUKHW[LY]V\ZHZZ\YLU[\UWYVJLZZ\ZKLZWtJPJH[PVUJVTWSL[
avec un service de conception gratuit et la nomenclature du matriel
sur demande. 3HWOPSVZVWOPLKL3PUKHW[LYLZ[KHZZ\YLYnJOHX\L
t[HWLSHWS\ZOH\[LX\HSP[tKLZLY]PJLKLSHJVUJLW[PVUPUP[PHSLKL
SH[[HJOLQ\ZX\nSHPKLnSPUZ[HSSH[PVU

3LZWYVK\P[Z3PUKHW[LYZVU[SP]YtZLUZ[HUKHYKZVP[H]LJ\UaPUNHNL
IYPSSHU[ZVP[NHS]HUPZtZWHYPTTLYZPVUnJOH\K+P]LYZH\[YLZ
revtements et matriaux sont disponibles sur demande pour la
plupart des produits, notamment :

Service de conception dassemblage gratuit


Solutions dassemblage permettant doptimiser les cots et les
performances
7SHUZ+(\[V*(+L[+:VSPK>VYRZ
+LZJOPLYZ*(6JVTWH[PISLZH]LJSHTHQVYP[tKLZSVNPJPLSZKL
conception
Formation des entrepreneurs

:OtYHYKPZH[PVU
Galvanisation mcanique
7SHZ[PJH[PVU
Peinture spciale
Delta seal
Delta tone
:OLYHWSL_
Acier inoxydable

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Qualit et homologations

TV Nord

Qualit
*LY[PtL0:6 KLW\PZ 3PUKHW[LY
met en uvre un systme de gestion de la
qualit qui comprend des essais rigoureux
de ses produits pour garantir des normes de
fabrication leves et constantes.

3L;l=LZ[SVYNHUPZTLKLJLY[PJH[PVUWV\YSHZtJ\YP[tSH
qualit et la protection de lenvironnement en Allemagne.
Q 05143

Environnement

Det Norske Veritas (DNV)


+L[5VYZRL=LYP[HZHJLY[PtS\[PSPZH[PVUKLZWYVK\P[Z
Lindapter pour les applications de levage. Ceci comprend
SL\Y\[PSPZH[PVUZ\YKLZWSH[LMVYTLZVMMZOVYLTVIPSLZL[_LZ

Lindapter a mis en place un systme de


NLZ[PVUKLSLU]PYVUULTLU[JLY[Pt0:6
EMS 546660
L[Z\Y]LPSSLL[HTtSPVYLZHUZJLZZLJOHX\L
aspect de lentreprise qui pourrait avoir un impact
environnemental, y compris lutilisation des ressources naturelles, la
JVSSLJ[LL[SL[YHP[LTLU[KLZKtJOL[ZL[SHJVUZVTTH[PVUKtULYNPL

Factory Mutual (FM)

Homologations

=LYIHUKKLY:JOHKLU]LYZPJOLYLYL=LZ[\ULJVTWHNUPL
KHZZ\YHUJLHSSLTHUKLWYVWVZHU[H\ZZP\ULJLY[PJH[PVU
rigoureuse pour les produits utiliss dans lindustrie de
protection contre lincendie.

+LW\PZKLUVTIYL\ZLZHUUtLZ3PUKHW[LYTuULKLZHJ[P]P[tZnStJOLSSL
PU[LYUH[PVUHSLLUZHJOHU[YLZWLJ[LYSHZWtJPJP[tKLZTHYJOtZ3LZ
H\[VYP[tZPU[LYUH[PVUHSLZJVUJLYUtLZVU[t[tHTLUtLZnJLY[PLY\U
grand nombre de ses produits. Le catalogue les mentionne produit par
produit. Les accrditations actuelles comprennent :
La marguage CE
Pour les produits Lindapter en conformit avec
les dispositions de la Rgulation CE Produits de
*VUZ[Y\J[PVU]L\PSSLaJVUZ\S[LYUV[YLZP[L0U[LYUL[!
www.lindapter.com/About/CE

La American Insurance Association, Factory Mutual,


WYVWVZL\ULJLY[PJH[PVUYLJVUU\LWHYSLZPUK\Z[YPLZ
de protection contre lincendie dans le monde entier.
Verband der Schadenversicherer (VdS)

*LZJLY[PJH[PVUZWLYTL[[LU[KLYLUMVYJLYSLZWYVJtK\YLZKLZLZZHPZ
HWWYVMVUKPZYtHSPZtZLUPU[LYULJOLa3PUKHW[LY3LUZLTISLKLZ
produits Lindapter font lobjet de tests complets pour toutes les
HWWSPJH[PVUZJVUJLYUtLZ3LZJSPLU[ZZWtJPHU[V\\[PSPZHU[SLZ
produits Lindapter sont par consquent assurs quils fonctionneront
JVUMVYTtTLU[H\_JHYHJ[tYPZ[PX\LZN\YHU[KHUZJLJH[HSVN\L3LZ
JOHYNLZPUKPX\tLZZVU[SLZJOHYNLZ\[PSLZLU[LUHU[JVTW[LK\U
JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t

Deutsches Institut fr Bautechnik (DIBt)


3L+L\[ZJOLZ0UZ[P[\[MY)H\[LJOUPR)LYSPULZ[\U
VYNHUPZTLJLY[PHU[SLZWYVK\P[ZL[SLZTH[tYPH\_\[PSPZtZ
WV\YSLZHWWSPJH[PVUZKLJOHYWLU[LTt[HSSPX\LKHUZSLZ
industries de la construction et du gnie civil en Allemagne.

Associations
Lindapter est membre des organismes suivants :

Lloyds Register Type Approval


3LZWYVK\P[ZJLY[PtZ/VTVSVNH[PVUKL4VKuSL3SV`KZ
Register ont t soumis aux essais suivants : traction,
NSPZZLTLU[]PIYH[PVUL[JOVJLUWYtZLUJLK\YLWYtZLU[HU[
KLSH3SV`KZ9LNPZ[LYX\PSLZHJLY[PtZ

British Constructional
Steelwork Association

The Steel
Construction Institute

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

American Institute of
Steel Construction

Southern African Institute


of Steel Construction

Fixations pour charpentes mtalliques

Fixations pour charpentes mtalliques

Fixations pour charpentes


mtalliques
3LZ_H[PVUZWV\YJOHYWLU[LZTt[HSSPX\LZKL3PUKHW[LYUL
ncessitent ni perage ni soudage sur site, font gagner du
temps et de largent, et sont compatibles avec presque
UPTWVY[LX\LSWYVSLL[KPTLUZPVUKLWV\[YLLUHJPLYKHUZ
une grande varit de projets.
3LJYHWH\KKL_H[PVUZ`TIVSPZLWHYMHP[LTLU[SLJVUJLW[
KL3PUKHW[LYKtHU[H]LJH\KHJLSHUtJLZZP[LKLWLYsHNL
V\KLZV\KHNLH]LJ\UL_H[PVUnOH\[LYtZPZ[HUJLL[
sre pouvant tre rapidement ralise en serrant deux
sections ensembles. Malgr un concept simple, les produits
Lindapter subissent un systme complexe de conception
L[Kt]HS\H[PVUH]LJStX\PWLL_WtYPTLU[tLKL9LJOLYJOL
& Dveloppement qui, pour raliser des produits plus
WLYMVYTHU[ZL[VI[LUPYSLZOVTVSVNH[PVUZKLZYL[tZHUZ
JLZZLHMULHTtSPVYLL[PU]LU[L
Les assemblages exposs dans ce catalogue sont de vraies
applications, tirs de projets rels russis, aussi bien de
JVUZ[Y\J[PVUZUL\]LZV\KLSHYtOHIPSP[H[PVUKLZ[Y\J[\YLZ
existantes.
Avantages :
Temps de conception rduit
*OHYNLZNHYHU[PLZL[OVTVSVNH[PVUZ
Aucun perage ou soudage sur site
(\J\U[YH]HPSnJOH\KWLYTPZKLML\UtJLZZHPYL
4VPUZKL[YH]H\_LUOH\[L\Y
:L\SZKLZV\[PSZnTHPUZVU[UtJLZZHPYLZWV\YSPUZ[HSSH[PVU
Rglable sur place
Alimentation lectrique non ncessaire
Possibilit de dmontage et de rutilisation plutt que
dmolition
Les marchs comprennent :
Ingnierie des installations
0UK\Z[YPLJOPTPX\LL[Wt[YVJOPTPX\L
Manutention
0UNtUPLYPLKLZJOHYWLU[LZTt[HSSPX\LZ
Gnie civil
Faades
,X\PWTLU[KL[Oto[YL
Transport
6MMZOVYL
Les applications comprennent :
*OHYWLU[LZTt[HSSPX\LZ
Grues
Palonniers
Supports de tuyau
;V\YZL[To[Z
7YLZX\L[V\[HZZLTISHNLKHJPLYnHJPLY

Crapauds de fixation de poutrelle

Fixations pour charpentes mtalliques

Composants dun crapaud de fixation

 iJYV\OL_HNVUHSJSHZZLZ[HUKHYKV\

2. Rondelle trempe standard

3. Crapaud Lindapter
Selon lapplication, on peut utiliser diffrents crapauds, par exemple
Types A, B, BR, AF, LR, LS, D2 ou D3.

4. Cales
En combinaison avec les crapauds indiqus ci-dessus, ces pices augmentent
la longueur pour pouvoir positionner le produit correctement sur la poutrelle.
5. Plaque de positionnement (peut tre fournie si ncessaire)
*LZ[\UtStTLU[LZZLU[PLSKLSLUZLTISLJYHWH\KKL_H[PVUWLYTL[[HU[
de positionner correctement tous les composants. Les axes des trous et les
tWHPZZL\YZKLWSHX\LZVU[JHSJ\StZLUMVUJ[PVUKLJOHX\LHWWSPJH[PVU

6
7

6. Crapaud Lindapter
*LSHWL\[v[YL\U[`WLZLTISHISLnJPKLZZ\ZIPLUX\LJLY[HPUZWYVK\P[Z
soient conus pour fonctionner ensemble, par exemple : A + B
 )V\SVUOL_HNVUHSJSHZZLZ[HUKHYKV\

Calcul de la longueur de boulon pour un


crapaud de fixation Lindapter standard
([P[YLKL_LTWSL;`WL(L[)4

Installation correcte des Types A et B


Montrant le Type A comme exemple
Ailes parallles

Pour calculer de longueur du boulon, on additionne toutes les


WPuJLZX\LSLIV\SVUKVP[[YH]LYZLY6UHYYVUKPSLYtZ\S[H[nSH
longueur standard suprieure.

Ailes inclines

<_ 5

mm
IV\SVUJVTTL
dpassement



Hauteur de lcrou



+ Rondelle

+ T du crapaud suprieur



7YVStZ\WtYPL\Y



+ Epaisseur platine



7YVStPUMtYPL\Y



+ T du crapaud infrieur





Longueur standard =
de boulon suivante



% 

# 

Une tolrance maximum de


SVUN\L\YKL[HSVUKLTT
Q\ZX\n4L[KLTT
44H]HU[HWWSPJH[PVUK\
couple de serrage est acceptable.

5 - 8

# 

7V\YSLZHPSLZPUJSPUtLZnL[
les crapauds Types A et B
ncessitent un ensemble longueur
de talon / cale spcial permettant de
les incliner lgrement en arrire (voir
[HISLH\KLZJVTIPUHPZVUZWHNL
Pour les applications avec une
PUJSPUHPZVUZ\WtYPL\YLn]VPYSLZ
Types AF, LR et LS.

Longueur du talon
Les diffrentes longueurs de
[HSVUWL\]LU[v[YLPKLU[PtLZ
WHYKLZLUJVJOLZZV\ZSLZ
crapauds.



<ULLUJVJOL!
talon court (s)

+L\_LUJVJOLZ!
talon moyen (m)

;YVPZLUJVJOLZ!
talon long ( l )

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Charges et Spcifications

Fixations pour charpentes mtalliques

Charges et Spcifications
+HUZ[V\[SLJH[HSVN\LPSLZ[MHP[YtMtYLUJLH\_JOHYNLZJVUJLYUHU[SLZHWWSPJH[PVUZKLUVZWYVK\P[Z3LZJOHYNLZPUKPX\tLZJVUJLYULU[SHJSHZZL
KLIV\SVUZZH\MPUKPJH[PVUJVU[YHPYL,SSLZZVU[KtUPLZJPKLZZV\Z:P]V\ZH]LaKLZKPMJ\S[tZnZtSLJ[PVUULYSLWYVK\P[YtWVUKHU[n]VZ
ILZVPUZUOtZP[LaWHZnUV\ZJVU[HJ[LY

,VY[KL[YHJ[PVU

Charges combines

+HUZSLZHWWSPJH[PVUZKL[YHJ[PVUSHJOHYNL
[YHUZTL[\ULMVYJLWHYHSSuSLnSH_LK\
IV\SVUL[HWWSPX\LKVUJ\ULJOHYNLH\
point de contact du Lindapter. Voir les
tableaux de donnes pour connatre les
YtZPZ[HUJLZnSH[YHJ[PVUKLIV\SVUZKL
diffrentes tailles.

:PSLZ_H[PVUZZVU[ZV\TPZLZnWS\ZPL\YZ
JOHYNLZSLZMVYJLZYtZ\S[HU[LZKVP]LU[
tre calcules pour dterminer les
dimensions du produit et des boulons
YLX\PZ*VU[HJ[La3PUKHW[LYWV\Y]V[YL
application.

Rsistance au glissement

,VY[KLJVTWYLZZPVU

La force est applique perpendiculairement


nSH[PNLK\IV\SVU3LWVPU[H\X\LSSL
glissement se produit dpend de ltat et
KLSHUP[PVUKLSHJOHYWLU[LTt[HSSPX\LK\
revtement du produit Lindapter et de la
classe de boulon utilise. Le glissement
LZ[Kt[LYTPUtWHYSHJOHYNLJVUZ[HU[LWV\Y
laquelle le mouvement relatif entre les
JVTWVZHU[Z_tZKtWHZZLTT

La force est applique ici directement


Z\YSLWYVStKLZ\WWVY[L[UVUZ\YSLZ
produits Lindapter. Cependant, sil y a
un jeu entre les surfaces raccordes, la
YtZPZ[HUJLH\HTIHNLKLZTLTIY\YLZ
de support doit tre prise en compte.

,VY[KLJPZHPSSLTLU[

Couple

3HJOHYNL\[PSLKLSLUZLTISLLZ[Kt[LYTPUtL
par la classe et le diamtre de boulon
utiliss, car la force est supporte par la
section transversale de la tige du boulon. On
recommande de consulter la documentation
[LJOUPX\LK\MHIYPJHU[KLIV\SVUZV\SLJVKL
KLJVUJLW[PVUKLJOHYWLU[LTt[HSSPX\LWV\Y
t]HS\LYSHJOHYNL\[PSLWHYIV\SVU

On doit appliquer le couple de serrage


recommand dans les sections produit
WV\YVI[LUPYSLZJOHYNLZ\[PSLZPUKPX\tLZ
Toute diminution du couple de serrage
KPTPU\LYHSHJOHYNL\[PSLL[LZ[WHY
consquent dconseille.

Charges utiles
3L[HISLH\JPKLZZV\ZPUKPX\LSLZYtZPZ[HUJLZnSH[YHJ[PVUL[H\NSPZZLTLU[K\UJYHWH\KKL_H[PVUKLWV\[YLSSLZ[HUKHYK\[PSPZHU[IV\SVUZL[
JYHWH\KZMHPZHU[LU[YLL\_\UHUNSLKL 3PUKHW[LYZLYHOL\YL\_KLYtHSPZLYSt[\KLKLJVUJLW[PVUKLYHJJVYKLTLU[ZZWtJPX\LZL[JLn[P[YL
NYH[\P[nWHY[PYKLZPUMVYTH[PVUZZ\P]HU[LZ!
*OHYNLWHYYHJJVYKLTLU[+PTLUZPVUZL[[`WLKLZKL\_WV\[YLSSLZ(UNSLKLJYVPZLTLU[+PZ[HUJLLU[YLWV\[YLSSLZ0UJSPUHPZVUKLZWV\[YLSSLZ
Crapauds
Diam[YLKLIV\SVU

Catgorie de boulon
*OHYNLZ\[PSLZ ;YHJ[PVUWV\YIV\SVUZ R5
 *OHYNLZ\[PSLZ.SPZZLTLU[ WV\YIV\SVUZR5
 *V\WSL
5T

4
8.8


 

Types A, B, BR, LR
Type AF
4
4
444
8.8
8.8
8.8
8.8


 
 

2)
2)


 

 

1) Facteur de scurit 3.2:1 2) Facteur de scurit 2:1

Les charges sont donnes sur la base dun facteur de scurit (typiquement 5:1). La rduction de ce facteur de scurit nest pas
recommande.

Homologations
;V\[LZSLZJLY[PJH[PVUZJVUJLYULU[SLZJYHWH\KZKL_H[PVU\[PSPZHU[\UPX\LTLU[SLZ;`WLZ(L[)
KLKPTLUZPVUZJVTWYPZLZLU[YL4L[4+H\[YLZPUMVYTH[PVUZZVU[KPZWVUPISLZZ\YKLTHUKL

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr



Type A

Fixations pour charpentes mtalliques

Type A
Fonte mallable,
aPUNHNLIYPSSHU[
galvanisation par
PTTLYZPVUnJOH\K

5La

Cavit

Surface
de serrage
paulement

Talon

T
V
?

Applications Types (voir aussi pages 34-37)


*YHWH\KKL_H[PVUWV\YJOHYWLU[LZTt[HSSPX\LZH]LJWHY[PLZ\WtYPL\YLt]PKtL
pour maintenir prisonnire la tte du boulon pendant le serrage de lcrou.
3tWH\SLTLU[LTWvJOLSLJYHWH\KKL[V\YULYWLUKHU[SPUZ[HSSH[PVU*VU]PLU[
WV\YKLZHPSLZKPUJSPUHPZVUTH_PTHSL3LJYHWH\KKL_H[PVULZ[PUZ[HSSt
correctement lorsque la surfaceserre laile. Le talon doit tre slectionn en
fonction de lpaisseur de laile serre. Pour lensemble correct talon / cale,
]VPYSHWHNL





*VKL
7YVK\P[



*OHYNLZ\[PSLZ
)V\SVUJVLMJPLU[KLZcurit!
A
;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[IV\SVUZ
kN
kN
4




*V\WSL
Nm




@
mm




?
mm


 +PTLUZPVUZ
3VUNL\YK\[HSVU=
JV\Y[ TV`LU SVUN
mm
mm
mm




;
mm


(

(

4



















(

4



 













(

4



















(

4







 











(

4 



 













Pour les charges plus leves, on doit utiliser le Type AF (voir page 16).
,_LTWSLKLJVTTHUKL!(TV`LU/+.



3HYNL\Y
mm


Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type B

Fixations pour charpentes mtalliques

Type B

-VU[LTHSStHISLaPUNHNL
brillant / galvanisation par
PTTLYZPVUnJOH\K

5La

Face pleine

Surface
de serrage
paulement

Talon

T
V
Y

Applications Types (voir aussi pages 34-37)


*YHWH\KKL_H[PVUWV\YJOHYWLU[LZTt[HSSPX\LZH]LJWHY[PLZ\WtYPL\YLWSH[L
permettant de faire tourner la tte du boulon ou lcrou. Convient pour tous
les boulons, goujons, tirants et triers, et pour les ailes dinclinaison maximale
3LJYHWH\KKL_H[PVULZ[PUZ[HSStJVYYLJ[LTLU[SVYZX\LSHZ\YMHJLZLYYL
laile. Le talon doit tre slectionn en fonction de lpaisseur de laile serre.
7V\YSLUZLTISLJVYYLJ[[HSVUJHSL]VPYSHWHNL





*VKL
7YVK\P[



*V\WSL
Nm




@
mm




?
mm


)

4

)

4











 









)

4












)

4





 

)

4 

 





)



*OHYNLZ\[PSLZ
)V\SVUJVLMJPLU[KLZcurit!
A
;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[IV\SVUZ
kN
kN
4





 +PTLUZPVUZ
3VUNL\YK\[HSVU=
JV\Y[ TV`LU SVUN
mm
mm
mm




;
mm


3HYNL\Y
mm






































Pour les charges plus leves, on doit utiliser le Type AF (voir page 16).
,_LTWSLKLJVTTHUKL!)TV`LU/+.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr



Accessoires pour Types A et B

Fixations pour charpentes mtalliques

Type CW - Cale de rglage


(JPLYKV\_aPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
T
Y

Z
Cale utilise pour rgler la longueur de talon du crapaud et
SHKHW[LYnKLZtWHPZZL\YZKHPSLZKLWV\[YLSSLZKPMMtYLU[LZ

Code
7YVK\P[

Boulon
A

*>

4

@
mm


Dimensions
?
;
mm
mm



*>

4









*>

4



 





*>

4









*>

4









*>

4



 





3HYNL\Y
mm


,_LTWSLKLJVTTHUKL!*>)A7

Type P1 court / P2 court


(JPLYKV\_THSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K

T
Y

Z
Cales utilises pour rgler la longueur de talon du crapaud et
SHKHW[LYnKLZtWHPZZL\YZKHPSLZKLWV\[YLSSLZKPMMtYLU[LZ




Code Produit
77


Boulon

A

7: 7:

4


@
mm


Dimensions
77
?
;
;
mm
mm mm




7: 7:

4











7: 7:

4











7: 7:

4











7: 7:

4











7: 7:

4











3HYNL\Y
mm


,_LTWSLKLJVTTHUKL!7:/+.

Type T
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K

Z
7V\YYLTWSPYSLULaKLZ;`WLZ(L[)HUKLSLZYLUKYLOVYPaVU[H\_
Uniquement pour ailes parallles. Lpaisseur T doit tre ajoute pour
les calculs de longueur de talon et de boulon. Le produit na quun but
LZ[Ot[PX\LL[ULZ[WHZ[LJOUPX\LTLU[UtJLZZHPYL

Code
Produit

Boulon
Z

;

4

Dimensions
T
mm


;

4

;

4

;

4



,_LTWSLKLJVTTHUKL!;)A7

Type W
(JPLYKV\_THSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K

>

4

Dimensions
T
mm


>

4



>

4



>

4

>

4



Z
Rondelle pour occuper la cavit de Type A et permettre de serrer
StJYV\7V\YJHSJ\SLYSHSVUN\L\YK\IV\SVUHQV\[La;



Code
Produit

Boulon
Z

,_LTWSLKLJVTTHUKL!>)A7

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Caractristiques platine et cale pour Types A et B

Fixations pour charpentes mtalliques

L

L1 =

Longueur de platine

L2 =

Largeur de platine

l1M, l2M =

Axes de trou

b1, b2 =
d$
s=

Largeur daile
[YV\
Epaisseur de platine

L

l4

Platines de positionnement
et dextrmit

l4

Platine de
positionnement

b

b2

Platine
KL_[YtTP[t

b

l2M

L2

l2M L2

d
d

Dimensions platine
4H[tYPH\!HJPLYKV\_U\HUJL:19V\:19WV\YKH\[YLZU\HUJLZJVU[HJ[La3PUKHW[LY



7SH[PULKLWVZP[PVUULTLU[
)V\SVU
Z

paisseur
WSH[PUL
s
mm


(_LZKL[YV\
l4, l2M
mm
I 

7SH[PULKL_[YtTP[t
paisseur
WSH[PUL
s
mm


4

[YV\
d
mm


3VUN\L\Y3HYNL\Y
min L, min L2
mm
I

4





I

I



4





I

I



4





I

I



4





I

I



4





I

I



1)

(_LKL[YV\
l4
mm
I 

3VUN\L\Y
min L
mm
I

(_LKL[YV\
min l2M
mm


3HYNL\Y
min L2
mm
l2M

I



l2M

I

I



l2M

I



l2M

b



l2M

b



l2M 

I

I
I + 22
I + 26

1) Selon lutilisation de la platine, il peut tre ncessaire daugmenter lpaisseur.

*HSJ\SKLSVUN\L\YKLIV\SVU]VPYWHNL

Combinaisons longueur talon / calepour les Types A & B


7V\YSLZWV\[YLSSLZPUJSPUtLZQ\ZX\nPUJS\Z
Epaisseur
KHPSL
4
 TT () *> 7:7:






















5
6












 


22




28


s
m
Z
Z
T
l
T
l
Z
Z
l
l
T
T
Z
Z
T
l
Z
T
Z
Z
l
T

s = court








2
























































m = moyen

7V\YSLZWV\[YLSSLZ075PUJSPUtLZn

Types A et B
4
4
() *> 7:7: () *> 7:7:
s
s
T
T
Z
l
l
Z
Z
l
s
T
l
l
l
l
l
l
l
T
l
l
Z
l








3


2































l = long





















Q
Q

Z
Z
T
m
Z
Z
l
T
s
Z
Z
m
Z
T
Z
T
l
T
Z
Z
T
T








2


2































P1S = P1 court





















4
() *> 7:7:
Q
Q
Q
V

Z
s
T
T
Z
Z
l
l
Z
s
l
l
Z
Z
T
T
Z
Z
l
Z







2




























P2S = P2 court


















 7YVS
4
 075 () *> 7:7:
















































Q
Q

Z
Z
T
T
Z
Z
T
T
l
Z
T
l
Z
T
l
V
V
V
V
V
V














2


-

Q = Type non applicable
















-
















-

Types A et B
4
4
() *> 7:7: () *> 7:7:
Q
Q
Q
Q

Z
Z
V
V

T
T
V
V

l
l
V

Z
l
T
T
V
V
V
V








-








-








-

Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q

s
s
V

m
m
Z
l
l
V
V
V
V
V
V
V



-



-



-

4
() *> 7:7:
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
s s s V
m m Z 
V
V
l l V
V
Q
Q


-


-

V = Contactez Lindapter

Pour les ailes plus paisses, contactez Lindapter.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr



Type AF

Fixations pour charpentes mtalliques

Type AF
Fonte GS, galvanisation
WHYPTTLYZPVUnJOH\K

5La
Type AF
La tte des boulons
non-prcontraints,
ZLSVUSH,5
est tenue captive
dans lvidement.
paulement

Cavit

Talon

Avec rondelle
inverse Type AFW
Retient captive la
tte des boulons
prcontraints, selon
SH,5 

Type
(->

Avec rondelle Type AFW


Transforme lvidement
en face pleine
(galement requis
WV\YSLZIV\SVUZ4
prcontraints selon
SH,5 

Type
(->

T
V
?

Applications Types (voir aussi pages 34-37)


<UJYHWH\Kn/H\[L9tZPZ[HUJLH\.SPZZLTLU[H]LJMHJLt]PKtLWV\YTHPU[LUPY
prisonnire la tte de boulon pendant le serrage de lcrou. Peut tre combin
H]LJSL;`WL*-3tWH\SLTLU[LTWvJOLSLJYHWH\KKL[V\YULYWLUKHU[
linstallation. Le talon de lAF repose en travers des trous oblongs. Pour les
HPSLZPUJSPUtLZQ\ZX\n9VUKLSSL;`WL(->KPZWVUPISL]VPYPSS\Z[YH[PVU7V\Y
SLUZLTISLJVYYLJ[[HSVUJHSL]VPYSHWHNL 
3L;`WL(-LZ[JVTWH[PISLH]LJKLZIV\SVUZ.YHKLL[.YHKL !]L\PSSLa
vous rfrer au tableau ci-dessous pour comparer les performances.





*VKL
7YVK\P[

(-


*OHYNLZ\[PSLZ
!JVLMJPLU[KLZcurit !

)V\SVU
 ;YHJ[PVUIV\SVU
.SPZZLTLU[ / 2 boulons
2)
A
.YHKL

*OHYWTt[HSSWU[  *OHYWTt[HSSNHS]
kN
kN
kN
4



 

(-

4























(-

4













 











(-

4

























(-

4

 





















(-

4

 

 



















(-

4

 











 











(-

4

  





















3)



*V\WSL 
Nm


@
mm


+PTLUZPVUZ
Longueur du talon V
T
?
JV\Y[ TV`LU ;`WL(- ;`WL(-H]LJ(-> 3HYNL\Y
mm
mm mm
mm
mm
mm

 




1) 3LZ]HSL\YZKLZYtZPZ[HUJLZH\NSPZZLTLU[ZVU[IHZtLZZ\Y\ULUP[PVULUNHS]HUPZtLnJOH\KK\;`WL(-L[KLSHWSH[PULKLWVZP[PVUULTLU[TLZ\YtLZWHYYHWWVY[H\NSPZZLTLU[KtWSHJLTLU[
excdent 0,1 mm).
2) Charpente mtallique peinte : Charpente mtallique grenaille et peinte
3) Facteur de scurit 3.2:1
 7V\YSLZ]HSL\YZK\JV\WSLKLZLYYHNLKLZIV\SVUZWYtJVU[YHPU[ZZLSVUSH,5 NHS]HUPZtZnJOH\KL[S\IYPtZ]L\PSSLa]V\ZYtMtYLYH\_YLJVTTHUKH[PVUZK\MHIYPX\HU[

,_LTWSLKLJVTTHUKL!(-JV\Y[



Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type CF

Fixations pour charpentes mtalliques

Type CF
-VU[L.:NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
Numro du Brevet Europen : EP1834099
Enregistr dans la Communaut Europenne sous les numros de modles :
000654462-0001, 000654462-0002, 000654462-0003, 000654462-0004

5La

Marquages anti-rotation

Jambes

min T

max T

Z
min T

max T

<UJYHWH\Kn/H\[L9tZPZ[HUJLH\.SPZZLTLU[ZHJJYVJOHU[Z\YSLZHPSLZ
KLZWV\[YLSSLZLU0JVYUPuYLZL[WYVStZLU<3LZTHYX\HNLZ3PUKHW[LY
servent de dispositif anti-rotation. Peut tre combin avec tous les
JYHWH\KZKL_H[PVU3PUKHW[LY`JVTWYPZSL;`WL(-








*VKL
7YVK\P[

*-

*-

4

*-

4

Applications Types
(voir aussi pages 34-37)



*OHYNLZ\[PSLZ
!JVLMJPLU[KLZcurit !



)V\SVU
;YHJ[PVUIV\SVU
.SPZZLTLU[ / 2 boulons
2)
*V\WSL
A

*OHYWTtall. pnt  *OHYWT[HSSNHS]
kN
kN
kN
Nm
4 


*VTIPUHPZVUZ*-H]LJKH\[YLZJYHWH\KZKL_H[PVU3PUKHW[LY
kN
kN
kN
3)
CF / A 
4
3)
CF / A 
4


?
mm








 











  





3HYNL\Y
mm


,_LTWSLKLJVTTHUKL!*-
Nm



CF / A 

4

*-(-

4 

*-(-

4



*-(-

4



3)

Dimensions
[
;
=
mm
mm
mm
  

@
mm




1) 3LZ]HSL\YZKLZYtZPZ[HUJLZH\NSPZZLTLU[ZVU[IHZtLZZ\Y\ULUP[PVULUNHS]HUPZtLnJOH\KK\;`WL*-L[KLSHWSH[PULKL
positionnement, mesures par rapport au glissement (dplacement excdent 0,1 mm).
2) Charpente mtallique grenaille et peinte
3) Sapplique aussi aux Types B, BR, LR, D2 ou D3

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr



Accessoires pour Type AF

Fixations pour charpentes mtalliques

Type AFCW

(JPLYKV\_NHS]HUPZtWHYPTTLYZPVUnJOH\K

T
Y

Code
7YVK\P[

Boulon
A

Dimensions
?
;
mm
mm



(-*>

4

(-*>

4









(-*>

4









@
mm


3HYNL\Y
mm


,_LTWSLKLJVTTHUKL!(-*>

(JPLYKV\_NHS]HUPZtWHYPTTLYZPVUnJOH\K*HSL\[PSPZtLWV\YYtNSLY
SHSVUN\L\YKL[HSVUK\JYHWH\KL[SHKHW[LYnKLZtWHPZZL\YZKHPSLZ
de poutrelles diffrentes ; a une lgre courbure le long de son axe qui
saplatit au cours de linstallation.

Type AFP1 / AFP2

(JPLYKV\_NHS]HUPZtWHYPTTLYZPVUnJOH\K

Code Produit
Boulon
Dimensions
7777


A
@
?
;
;
mm
mm
mm mm
 (-7 (-7 4





3HYNL\Y
mm


 (-7 (-7

4









 (-7 (-7

4












 (-7 (-7

4











,_LTWSLKLJVTTHUKL!(-7

Cales utilises pour rgler la longueur de talon du crapaud et ladapter


nKLZtWHPZZL\YZKHPSLZKLWV\[YLSSLZKPMMtYLU[LZ

Type AFW
Rondelle en fonte GS, fonte mallable,
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K

Remplit la cavit du Type AF. De


plus, elle comporte deux ergots, qui,
SVYZX\L(->LZ[PU]LYZtYLUKYVU[
prisonniers les grands boulons
OL_HNVUH\_ 44
ZL\SLTLU[3H]LYZPVU4UL
comporte pas dergots.

Code
Produit

Boulon
Z

(->

4

Dimensions
T
mm


(->

4

(->

4

(->

4



,_LTWSLKLJVTTHUKL!(->



Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Caractristiques platine et cale pour Types AF et CF Fixations pour charpentes mtalliques

L

L1 =

Longueur de platine

L2 =

Largeur de platine

l1M, l2M =

Axes de trou

b1, b2 =
d$
s=

Largeur daile
[YV\
Epaisseur de platine

L

l4

Platines de positionnement
et dextrmit

l4

Platine de
positionnement

b

b2

Platine
KL_[YtTP[t

b

l2M

L2

l2M L2

d
d

Dimensions platine
4H[tYPH\!HJPLYKV\_U\HUJL:19WV\YKH\[YLZU\HUJLZJVU[HJ[La3PUKHW[LY



7SH[PULKLWVZP[PVUULTLU[
)V\SVU
Z

paisseur
WSH[PUL
s
mm


(_LZKL[YV\
l4, l2M
mm
I

7SH[PULKL_[YtTP[t
paisseur
WSH[PUL
s
mm


4

[YV\
d
mm


3VUN\L\Y3HYNL\Y
min L, min L2
mm
I 

4





I

I



4





I

I



4





I

I



(_LKL[YV\
l4
mm
I
I
I + 22

3VUN\L\Y
min L
mm
I 

(_LKL[YV\
min l2M
mm


3HYNL\Y
min L2
mm
l2M

I



l2M



l2M

b



l2M

b

I + 26

1)

:\P]HU[S\[PSPZH[PVUK\[`WLKHZZLTISHNLL[SHWSH[PULKL_[YtTP[tX\PS\PLZ[HZZVJPtLL[WV\YZLJVUMVYTLYH\_JVKLZSVJH\_KLJVUJLW[PVUSHTVKPJH[PVUKLStWHPZZL\YWV\YYHv[YLUtJLZZHPYL

Le Type CF peut tre utilis en combinaison avec le Type AF (voir les dimensions de la platine ci-dessus), les Types A, B et BR (voir page
15 pour les dimensions de la platine) et les Types D2, D3 et LR (voir page 23 pour les dimensions de la platine).
*HSJ\SKLSVUN\L\YKLIV\SVU]VPYWHNL

Combinaison longueur talon / cale pour les Type AF


(PSLZWHYHSSuSLZV\WV\YKLZPUJSPUHPZVUZQ\ZX\n
paisseur
KHPSL























4

Type AF
4

TT (- (-*>(-7 (-7

(- (-*>(-7 (-7

5
6












 









s
s
Z
Z
Z
Z
Z
Z
T
T
Z
T
T
T
T
Z
T
T
T
T
Z
T
T

s = court



































































m = moyen

Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
T
T
T
Z
T
T
T
T
T
T
T
T
T



































































4

(- (-*>(-7 (-7


Q
Q
Q
Q

Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Z
Z





























































paisseur
daile

4

(- (-7 (-7


Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q

Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
T



























































4

Type AF
4

4

4

TT (- (-*>(-7 (-7

(- (-*>(-7 (-7

(- (-*>(-7 (-7

(- (-7 (-7


 









 









 


Z
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Z
T
T
T
T
Z
T
T
T
T
Z
T
T

T
T
T
T
T
T
T
Z
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T

T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T

T
T
Z
Z
T
T
T
Z
Z
T
T
T
Z
Z
T
T
T
Z
Z
T
T
Z
Z









































































































































































































































































Q = Type non applicable

Pour les ailes plus paisses, contactez Lindapter.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type LR

Fixations pour charpentes mtalliques

Type LR

-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K

Rotule
5La

Fente

Jambe
Clip

Talon

TPU?

max Y

max T
min V

Z
TH_?

min Y

min T
max V

Applications Types (voir aussi pages 34-37)

Z
*YHWH\KKL_H[PVUH\[VYtNSHISLWV\YKP]LYZLZtWHPZZL\YZKHPSLZL[
WV\YKLZPUJSPUHPZVUZQ\ZX\n3HQHTILKLSHYV[\SLLTWvJOLSL
crapaud de tourner pendant linstallation. Le talon LR repose en travers
des trous oblongs. Pour des ailes plus paisses, il existe des cales de
SVUN\L\Y7L[77V\YSLUZLTISLJVYYLJ[[HSVUJHSL]VPYSHWHNL





*VKL
7YVK\P[


)V\SVU
A

39


*OHYNLZ\[PSLZ
JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
;YHJ[PVUIV\SVU
.SPZZLTLU[IV\SVUZ
kN
kN
4


39

4

39

4

39

4

39

4 


Couple
Nm




7SHNLKLZLYYHNL
=
mm


@
mm


+PTLUZPVUZ
?;3HYNL\YH]LJYV[\SL
mm
mm
mm
 




 



 



 





















 









 











,_LTWSLKLJVTTHUKL!39)A7



Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type D2 et Type D3

Fixations pour charpentes mtalliques

Type D2

-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
S
Cavit

5La

T
K
V

;HSVUn]PZ
?

Surface
de serrage
paulement

Type D3

-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K

Z
S

Face pleine
T
K
V
Y

3LZJYHWH\KZKL_H[PVUYtNSHISLZJVTWVY[LU[\UL]PZWV\YZHKHW[LYnKPMMtYLU[LZ
paisseurs dailes. Le Type D2 a une tte noye pour maintenir prisonnire la tte du
IV\SVU3tWH\SLTLU[LTWvJOLSLJYHWH\KKL[V\YULYWLUKHU[SPUZ[HSSH[PVU7V\YSLZ
HPSLZPUJSPUtLZQ\ZX\n7V\YKLZHPSLZWS\ZtWHPZZLZPSL_PZ[LKLZJHSLZKLSVUN\L\Y
7L[77V\YSLUZLTISLJVYYLJ[[HSVUJHSL]VPYSHWHNL

Applications Types (voir aussi pages 34-37)

Installation correcte : la vis S doit tre rgle pour que V mesure 1 mm de moins
que lpaisseur de laile avant installation. Ajustez la vis aprs installation pour que le
boulon Z soit perpendiculaire au crapaud et que le crapaud soit en contact avec laile
sur la surface seulement.





*VKL
7YVK\P[


)V\SVU
A

+


*OHYNLZ\[PSLZ
 JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[IV\SVUZ
kN
kN
4


+

4




*V\WSL
Nm

 

7SHNLKLZLYYHNL

 2)
V 
=
mm
mm






@
mm



?
mm



+PTLUZPVUZ
:
4

;
mm


4



3HYNL\Y
mm



+

4













4





+

4













4





+

4 



 

 

 



 

4





+

4



 









4



+

4













4





1) Vis S insre du dessus.


2) Vis S insre par en-dessous.

,_LTWSLKLJVTTHUKL!+)A7

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr



Accessoires pour Types LR, D2 et D3

Fixations pour charpentes mtalliques

Type P1 long / P2 long

(JPLYKV\_MVU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
Code Produit
Boulon
Dimensions
7777
A
@
?
;
;
mm
mm
mm
mm
 73 73
4





T
Y

3HYNL\Y
mm


73 73

4









73 73

4











73 73

4











73 73

4











,_LTWSLKLJVTTHUKL!73)A7

*HSLZ\[PSPZtLZWV\YHQ\Z[LYSHSVUN\L\YK\[HSVUK\JYHWH\KHU
KLZHKHW[LYnKPMMtYLU[LZtWHPZZL\YZKLWV\[YLSSLZ

Type T
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K

7V\YYLTWSPYSLULaKLZ;`WLZ+L[+HUKLSLZYLUKYLOVYPaVU[H\_
Uniquement pour ailes parallles. Lpaisseur T doit tre ajoute pour
les calculs de longueur de talon et de boulon. Le produit na quun but
LZ[Ot[PX\LL[ULZ[WHZ[LJOUPX\LTLU[UtJLZZHPYL

Code
Produit

Boulon
Z

;

4

Dimensions
T
mm


;

4

;

4

;

4



,_LTWSLKLJVTTHUKL!;)A7

Type W
(JPLYKV\_aPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
Code
Produit


>

4

Dimensions
T
mm


>

4



>

4



>

4

>

4



9VUKLSSLWV\YYLTWSPYSt]PKLTLU[K\;`WL+HUKLWV\]VPY
ZLYYLYStJYV\7V\YJHSJ\SLYSHSVUN\L\YK\IV\SVUHQV\[La;

22

Boulon
Z

,_LTWSLKLJVTTHUKL!>)A7

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr



Fixations pour charpentes mtalliques

Caractristiques platine et cale pour Types L2, D2 et D3

L

L1 =

Longueur de platine

L2 =

Largeur de platine

l1M, l2M =

Axes de trou

b1, b2 =
d$
s=

Largeur daile
[YV\
Epaisseur de platine

L

l4

Platines de positionnement
et dextrmit

l4

Platine de
positionnement

b

b2

Platine
KL_[YtTP[t

b

l2M

L2

l2M L2

d
d

Dimensions platine
4H[tYPH\!HJPLYKV\_U\HUJL:19V\:19WV\YKH\[YLZU\HUJLZJVU[HJ[La3PUKHW[LY
7SH[PULKL_[YtTP[t

Platine de positionnement


)V\SVU
Z

paisseur
WSH[PUL
s
mm


(_LZKL[YV\
l4, l2M
mm
I

3VUN\L\Y3HYNL\Y
min L, min L2
mm
I

1)

paisseur
WSH[PUL
s
mm


(_LKL[YV\
l4
mm
I

3VUN\L\Y
min L
mm
I

(_LKL[YV\
min l2M
mm


3HYNL\Y
min L2
mm
l2M

I



l2M

4

[YV\
d
mm


4





I

I



I

4





I

I



I

I



l2M

4





I

I



I + 22

b



l2M 

4





I

I



I + 26

b



l2M 

:\P]HU[S\[PSPZH[PVUK\[`WLKHZZLTISHNLL[SHWSH[PULKL_[YtTP[tX\PS\PLZ[HZZVJPtLL[WV\YZLJVUMVYTLYH\_JVKLZSVJH\_KLJVUJLW[PVUSHTVKPJH[PVUKLStWHPZZL\YWV\YYHv[YLUtJLZZHPYL

*HSJ\SKLSVUN\L\YKLIV\SVU]VPYWHNL

Combinaisons longueur talon / cale pour Type LR


Ailes parallles

Combinaisons longueur talon / cale pour Type LR


7V\YWV\[YLSSLZ075PUJSPUtLZn

4

7YVS
4
 075 39 73 73

4
39 73 73

TT

4
4
Plage de serrage
TT
TT
TT

TT

































 





 













 

 















 















 







 





 
















































;`WL
Combinaisons
 39 7373

4

 



 



 

4

Combinaisons longueur talon / cale


pour Types D2 et D3
(PSLZL[WV\[YLSSLZPUJSPUtLZQ\ZX\n


;`WL

4
D2

Combinaisons
 + 7373


4
D2 / D3

TT

4
4
D2 / D3
D2
Plage de serrage
TT
TT
TT





4
D2
TT

   



 













 

 















 









 





 















 















 













  

 



































































Q

























P1L = P1 long







































































P2L = P2 long

4
39 73 73
Q
Q



































































4
39 73 73
Q
Q
Q
Q





























































4
39 73 73
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q




















































Q = Type non applicable

Pour les ailes plus paisses, contactez Lindapter.

1) Vis S inverse.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

23

Type LS

Fixations pour charpentes mtalliques

Type LS
Acier inoxydable nuance 316
Enregistr dans la Communaut Europenne sous les numros de modle :
000803390-0001, 000652730-0001, 000652730-0002, 000652730-0003.
Numro du Brevet de Conception aux USA : US D597,393 S.
Numro du Brevet aux USA : US8459624
Plusieurs Brevets de Conception Internationaux sont en cours

5La
Talon

TH_?

min Y

max T

min V

Z
TPU?

max Y

min T

max V

Applications Types (voir aussi pages 34-37)


Z

*YHWH\KKL_H[PVUH\[VYtNSHISLWV\YKP]LYZLZtWHPZZL\YZKHPSLZL[WV\Y
KLZPUJSPUHPZVUZQ\ZX\n3LZZ[YPLZZWtJPHSLZZ\YSL[HSVULTWvJOLU[SL
crapaud de tourner pendant linstallation. Le talon LS repose en travers des
trous oblongs. Pour des ailes plus paisses, des cales LSP2 sont disponibles.
Voir page 25 pour les combinaisons correctes de cales.





*VKL
7YVK\P[



*OHYNLZ\[PSLZ

)V\SVU(!JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!


A
;YHJ[PVUIV\SVU
.SPZZLTLU[ IV\SVUZ*V\WSL
kN
kN
Nm
4




7SHNLKL 
ZLYYHNL 
=
mm


3:

3:

4











 





3:

4

















3:

4

















@
mm
 

+PTLUZPVUZ
?
;
mm
mm



3HYNL\Y
mm


1) Frictional loads calculated against slip (movement exceeding 0.1 mm).

,_LTWSLKLJVTTHUKL!3:



Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Accessoires / Caractristiques platine et cale pour Type LS Fixations pour charpentes mtalliques

Type LSP2
(JPLYPUV_

 7YVK\J[
 *VKL
 3:7

)VS[(

A
4

@


+PTLUZPVUZ
?
;



 3:7

4









 3:7

4









 3:7

4









,_LTWSLKLJVTTHUKL!3:7

Cale utilise pour ajuster la longueur du talon du crapaud


HUKLZHKHW[LYnKPMMtYLU[LZtWHPZZL\YZKLWV\[YLSSLZ
L

L1 =

Longueur de platine
Largeur de platine

l1M, l2M =

Axes de trou

b1, b2 =
d$
s=

Largeur daile
[YV\
Epaisseur de platine

L

l4

Platines de positionnement
et dextrmit

L2 =

>PK[O


l4

Platine de
positionnement

b

b2

Platine
KL_[YtTP[t

b

l2M

L2

l2M L2

d
d

Dimensions platine
4H[tYPH\!(JPLYPUV_.YHKLV\
7SH[PULKL_[YtTP[t

1)

Platine de positionnement


)V\SVU
Z

paisseur
WSH[PUL
s
mm


(_LZKL[YV\
l4, l2M
mm
I

3VUN\L\Y3HYNL\Y
min L, min L2
mm
I

paisseur
WSH[PUL
s
mm


4

[YV\
d
mm


(_LKL[YV\3VUN\L\Y
l4
min L
mm
mm
I
I

(_LKL[YV\ 3HYNL\Y
min l2M
min L2
mm
mm

l2M

4





I

I



I

I



4





I

I



I

I



4





I

I



I

I



l2M
l2M
l2M 

:\P]HU[S\[PSPZH[PVUK\[`WLKHZZLTISHNLL[SHWSH[PULKL_[YtTP[tX\PS\PLZ[HZZVJPtLL[WV\YZLJVUMVYTLYH\_JVKLZSVJH\_KLJVUJLW[PVUSHTVKPJH[PVUKLStWHPZZL\YWV\YYHv[YLUtJLZZHPYL

*HSJ\SKLSVUN\L\YKLIV\SVU]VPYWHNL

Combinaison longueur talon / cale pour les Type LS


7V\YSLZWV\[YLSSLZPUJSPUtLZQ\ZX\nPUJS\Z














paisseur
KHPSL
mm






 






4
P2













4
P2













Type LS

4
P2













4
P2





















paisseur
KHPSL
mm




 




4
P2









4
P2









Type LS

4
P2









4
P2









P2 = LSP2

Pour les ailes plus paisses, contactez Lindapter.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

25

Type BR et Type RC

Fixations pour charpentes mtalliques

Type BR

5La

-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K

Face pleine

Surface de serrage
Talon

paulement

T
V

K
?

*YHWH\KKL_H[PVUZHKHW[HU[H\_WV\[YLSSLZLUHJPLYV\H\_YHPSZ
3tWH\SLTLU[LTWvJOLSLJYHWH\KKL[V\YULYWLUKHU[SPUZ[HSSH[PVU
Le talon BR repose en travers des trous oblongs. Convient pour des
HPSLZKPUJSPUHPZVUTH_PTHSL





*VKL
7YVK\P[

)9


*OHYNLZ\[PSLZ
JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[IV\SVUZ
kN
kN
4

)9

4

)9

4

)9

4 


)V\SVU
A


 
*V\WSL
Nm
 



+PTLUZPVUZ
3VUN\L\YK\[HSVU=

@
?
JV\Y[ TV`LU
;
3HYNL\Y
mm
mm
mm
mm
mm
mm



























 





 



 











,_LTWSLKLJVTTHUKL!)9JV\Y[/+.
5La

Type RC

;YV\WV\Y44

Acier forg, protection contre la corrosion si ncessaire

paulement

Talon

*YHWH\KZWtJPHSWV\Y_LYSLZYHPSZ
V\WV\[YLSSLZKHJPLYKLTTV\
plus. Des cales sont disponibles pour
des ailes plus paisses. Le talon RC
repose en travers des trous oblongs.
Convient pour des ailes dinclinaison
TH_PTHSL3LWYVK\P[ZLYHWLYJt
ZLSVUSLZZWtJPJH[PVUZKLKPHTu[YL
et de position de trou de lapplication.

>

L
H
V

?







*VKL
7YVK\P[


)V\SVU
A

9*:

*OHYNL\[PSLTPU
JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
;YHJ[PVUIV\SVU
kN
4

9*:

4









 



9*:

4 









 



9*:

4

 







 




*V\WSL
Nm
 

3VUN\L\Y

K\[HSVU=
?
mm
mm



+PTLUZPVUZ
3
mm


/
mm
 


3HYNL\Y>
mm


1) La charge utile est fonction de la position du trou de boulon. Plus la dimension X est grande, plus la charge est faible.

,_LTWSLKLJVTTHUKL!9*:.HS]HUPZtn*OH\KNHJV\.HS]HH]LJSHWVZP[PVUKLSH_LK\[YV\PLKPTLUZPVU?$FFFFFFTT

26

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Fixations pour charpentes mtalliques

Accessoires / Caractristiques platine et cale pour Type BR

Type CW - Cale de rglage


(JPLYKV\_aPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
T
?

Z
Cale utilise pour rgler la longueur de talon du crapaud et
SHKHW[LYnKLZtWHPZZL\YZKHPSLZKLWV\[YLSSLZKPMMtYLU[LZ

Code
7YVK\P[

Boulon
A

*>

4

*>

4









*>

4









*>

4



 





@
mm


Dimensions
?
;
mm
mm
 


3HYNL\Y
mm


,_LTWSLKLJVTTHUKL!*>)A7

Type P1 court / P2 court


(JPLYKV\_THSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
Code Produit
77



T
Y

Z
Cales utilises pour rgler la longueur de talon du crapaud et
SHKHW[LYnKLZtWHPZZL\YZKHPSLZKLWV\[YLSSLZKPMMtYLU[LZ

Boulon

A


@
mm


Dimensions
77
?
;
;
mm
mm mm




3HYNL\Y
mm


7: 7:

4

7: 7:

4











7: 7:

4











7: 7:

4











,_LTWSLKLJVTTHUKL!7:)A7

7V\YSLZWSH[PULZKLWVZP[PVUULTLU[L[KL_[YtTP[tK\;`WL)9]L\PSSLa]V\ZYtMtYLYH\_Kt[HPSZKLZWSH[PULZL[KLZJHSLZKLZ;`WL(L[)
LUWHNL=VPYWHNLWV\YKt[LYTPULYSHSVUN\L\YKLSH]PZ

Tail Length / Packing Combinations for Type BR

NB : Lpaisseur de
SHPSLZLYtMuYLn[.

7V\YKLZYHPSZnHPSLZPUJSPUtLZQ\ZX\n




























paisseur
KHPSL
TT
5
6












 









 



s = court

)9
s
m
Z
T
Z
Z
T
T
Z
T
Z
Z
T
T
Z
T
T
Z
T
T
Z
T
Z
Z
Z
T
Z
m = moyen

4
*> 7:



















































7:


























P1S = P1 court

)9
Q

s
Z
T
Z
Z
T
Z
Z
Z
Z
T
Z
Z
T
Z
Z
Z
T
T
Z
Z
T
Z
Z
T
T
P2S = P2 court

4
*> 7:



















































Type BR
7:


























)9
Q
Q

Z
Z
Z
T
Z
Z
Z
T
Z
Z
Z
T
Z
T
T
T
T
T
Z
Z
Z
T
T
T
Z

4
*> 7:

















































7:

























)9
Q
Q
Q


Z
Z
Z
T
Z
Z
Z
T
Z
Z
Z
T
Z
Z
Z
T
Z
Z
Z
T
Z
Z
Z

4
*> 7:

















































t

7:

























Q = Type non applicable

Pour les ailes plus paisses, contactez Lindapter. Le Type BR est uniquement disponible en longueur de talon court et moyen.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

27

Type HD

Fixations pour charpentes mtalliques

Type HD
Fonte mallable, fonte GS, protection contre la corrosion sur demande

Crapaud Type HD Ferme / Souple

Excentrique

5La
Jambe
paulement
Crapaud lastique Type HD

Ressort lastomre

3LZJYHWH\KZKL_H[PVUKLYHPS;`WL/+L[/+tSHZ[PX\LMHJPSP[LU[
lalignement prcis des rails en permettant un degr lev
dajustement latral progressif. Trois variantes sont disponibles
(voir page ci-contre).
:WtJPJH[PVUZ[LJOUPX\LZ
Convient pour tous les rails avec ailes inclines et pour des vitesses
KLNY\LH[[LPNUHU[TTPU7V\YSLZJOHYNLZZ\YYV\LZ\WtYPL\YLZ
nR5V\WV\YSLZJOHYNLZSH[tYHSLZZ\WtYPL\YLZH\_JOHYNLZZ\Y
LZZPL\JVU[HJ[La3PUKHW[LY

Code

Type de

Boulon 8.8

 7YVK\P[

*SPW

A

/+/

)SVX\t

4

Conditions
latrales normales

Conditions
latrales leves

*OHYNLZ *V\WSL *OHYNLZ*V\WSL


utiles*
utiles*
kN

Nm

kN

Nm









Jambe

Longeur de

=

[PNLSL[tL/

mm
-

Dimensions
Rglage latral Largeur platine
TH_3

Distances

TPU(

2)

Largeur

Y 

>

2)

mm

mm

mm

mm

mm

mm

-



)







/+:

3PIYL

4









-

-



)







/+:7

Elastique

4









-

-



)







4









- 

-



)







/+:77,SHZ[PX\L 7H[PU 4







 - 

-



)








/+:7 3PIYL 7H[PU





/+/

)SVX\t

4









-

-



)





/+:

3PIYL

4









-

-



)







/+:7

Elastique

4









-

-



)







4







 - 

/+:7 3PIYL 7H[PU

/+:77,SHZ[PX\L 7H[PU 4











 - 

-



)







-



)







*VLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
1) Bas sur un patin amortisseur de 5 mm dpaisseur.
)HZtZ\Y\UL_JLU[YPX\LnSHWVZP[PVUOL\YLZ

5)!3VUN\L\YKLQHTIL=WV\Y\[PSPZH[PVU\UPX\LTLU[H]LJKLZWYVSZKLYHPSnIHZLJVUPX\L7V\YSLZZLJ[PVUZWHYHSSuSLZ]L\PSSLaJVUZ\S[LY3PUKHW[LY
,_LTWSLKLJVTTHUKL!/+//+.WV\YYHPS!FFFFFFFF

28

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type HD

Fixations pour charpentes mtalliques

Crapaud Type HD Ferme

Crapaud Type HD Souple

3HSVUN\L\YKLQHTIL=KVP[v[YLZtSLJ[PVUUtLWV\Y_LYMLYTLTLU[
le rail et interdire tout dplacement vertical du rail. Ne doit pas tre
utilis lorsque le rail est soutenu par un patin amortisseur.

La longueur de jambe V doit tre slectionne pour permettre le


dplacement vertical du rail provoqu par les ondulations du
rail, tout en maintenant avec prcision lalignement latral du
YHPS3LZL_[YtTP[tZK\YHPSKVP]LU[v[YL_tLZ

V
Y

B
A

B
A

Crapaud lastique Type HD

Patin amortisseur

La version crapaud lastique comprend un jonc lastomre dans le


ULaK\WYVK\P[LTWvJOHU[SLKtWSHJLTLU[]LY[PJHSK\YHPS[V\[LU
permettant cependant au rail de se soulever avec les ondulations.

Le jonc et les crapauds libres peuvent tre utiliss avec un patin


amortisseur pour diminuer le bruit et les vibrations des roues
roulant sur les rails, liminer les contacts irrguliers entre la
Z\YMHJLL[SLYHPSL[YtWHY[PY\UPMVYTtTLU[SHJOHYNLZ\YLZZPL\
sur une surface plus large.

3LQVUJtSHZ[VTuYLLZ[MHIYPX\tLUWVS`TuYLOH\[LKLUZP[tH`HU[
\ULK\YL[t:OVYL(KL  3LQVUJULZLKt[tYPVYLWHZH\
JVU[HJ[KLSLH\ZHStLV\KLSHWS\WHY[KLZWYVK\P[ZJOPTPX\LZL[
LZ[[YuZYtZPZ[HU[nSHIYHZPVU

V
Y

INSTALLATION

B
A

V
Patin amortisseur

1. Positionner le crapaud sur les


IV\SVUZV\SLZ[PNLZSL[tLZ7SHJLY
SL_JLU[YPX\LnSHWVZP[PVUOL\YLZ
et serrer lcrou.

+L
-L

2. Faire tourner lcrou incorpor


>
dans le sens des aiguilles dune
TVU[YLKLW\PZSHWVZP[PVUOL\YLZWV\YWVZP[PVUULYSL
crapaud contre le rail et rgler latralement le rail si
ncessaire.
3.:LYYLYStJYV\OL_HNVUHSH\JV\WSLYLJVTTHUKt

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type BSNT et Type BSLN

Fixations pour charpentes mtalliques

Type BSNT
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K

5La

Face pleine

T
?

Crapaud spcial pour installer les poutrelles aile contre aile. La platine de
positionnement est remplace par un cadre de raccordement, constitue
KLWSH[ZLUHJPLYKVU[SHOH\[L\YLZ[tNHSLnStWHPZZL\YKLSHPSL3LZ
JYHWH\KZKL_H[PVUZVU[ZV\KtZZ\YJLJHKYL





*VKL
7YVK\P[


)V\SVU
A

):5;

*OHYNL\[PSLZ
JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
;YHJ[PVUIV\SVU
kN
4

):5;

4











):5;

4





 





):5;

4 

 










*V\WSL
Nm
 


@
mm


?
mm


+PTLUZPVUZ

;
mm


3HYNL\Y
mm


,_LTWSLKLJVTTHUKL!):35/+.

Type BSLN

5LaWYVSVUNt

-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K

Face pleine

Talon

paulement

T
V
?

*YHWH\KKL_H[PVUZWtJPHSnULaYHSSVUNtWV\YH\NTLU[LYSHZ\YMHJLKL
JVU[HJ[H]LJSLWYVStTt[HSSPX\L<UPX\LTLU[WV\YHPSLZWHYHSSuSLZ7L\[
v[YL\[PSPZtH]LJSLZ;`WLZ*>7JV\Y[7JV\Y[





*VKL
7YVK\P[


)V\SVU
A

):35

*OHYNLZ\[PSLZ
JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
;YHJ[PVUIV\SVU
kN
4

):35

4



*V\WSL
Nm
 




+PTLUZPVUZ

@
? 3VUNL\YK\[HSVU= ;
mm
mm
mm
mm










3HYNL\Y
mm




,_LTWSLKLJVTTHUKL!):35/+.



Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr



Type F9 et Type HW/HC

Fixations pour charpentes mtalliques

Type F9
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[NHS]HUPZH[PVU
WHYPTTLYZPVUnJOH\K
Ecrou

Boulon

4oJOVPYL
simple
4oJOVPYLZ

V
>

V
4oJOVPYL
double
*YHWH\KKL_H[PVUKHPSLWV\YYHJJVYKLY[V\ZSLZ[`WLZKLZ[Y\J[\YLZTt[HSSPX\LZWHYHSSuSLZ
KVU[SLZHPSLZZVU[KLTvTLSHYNL\Y7L\[v[YL\[PSPZtH]LJKLZIV\SVUZV\IPLUH]LJ\UL[PNLSL[tL
Ne convient pas pour les ailes fortement inclines.




*VKL7YVK\P[
H]LJ
ZHUZ
IV\SVU
IV\SVU

*OHYNLZ\[PSLZ
)V\SVU
A

JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
;YHJ[PVUIV\SVU
kN



*V\WSL
Nm


7SHNLKLZLYYHNL
>
mm
 


?
mm


+PTLUZPVUZ
=
;
mm
mm

 

 







3HYNL\Y
mm


- 5*

- 5)

4

- 5*

- 5)

4

- 5*

- 5)

4



  









- 5*

- 5)

4













- 5*

- 5)

4



 













,_LTWSLKLJVTTHUKL!- 5*/+.

Type HW/HC
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K

?
Z

9VUKLSSLOtTPZWOtYPX\L
>2

> L

Y

*V\WLSSLOtTPZWOtYPX\L
7V\YZ\ZWLUZPVU]LY[PJHSLZ\Y\ULZ\YMHJLKPUJSPUHPZVUTH_PT\TKLK\UJ[tV\
KLSH\[YLWHYYHWWVY[nSH]LY[PJHSL3HYVUKLSSLOtTPZWOtYPX\L/>WL\[v[YL\[PSPZtLZHUZ
SHJV\WLSSL3LZJOHYNLZZVU[MVUJ[PVUKLSHWWSPJH[PVU=L\PSSLaJVU[HJ[LY3PUKHW[LY
Dimensions
*VKL7YVK\P[;PNL9VUKLSSLOtTPZWOtYPX\L*V\WLSSLOtTPZWOtYPX\L9VUKLSSLL[JV\WLSSLOtTPZWOtYPX\LZ
R
L
9VUKLSSLOtTPZWOtYPX\L*V\WLSSLOtTPZWOtYPX\LA?>@>2
mm

mm

mm

mm

mm

mm

/>4
/>/*4
/>/*4 
/>/*4
/>/*4  
/>/*4 

,_LTWSLKLJVTTHUKL!/*)A7

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr



Type SC et Type LP

Fixations pour charpentes mtalliques

Type SC et Type LP
Protection contre la corrosion si ncessaire
3PUKHW[LYMHIYPX\LKLZ([[HJOLZn4HUPSSLL[KLZ7VPU[ZKL3L]HNLZ\YTLZ\YLJVYYLZWVUKHU[ZH\_KLTHUKLZPUKP]PK\LSSLZKLJOHX\LJSPLU[
*PKLZZV\Z[YVPZL_LTWSLZKLZKLTHUKLZSLZWS\ZWVW\SHPYLZ*LZH[[HJOLZ[HPSStLZZ\YTLZ\YLZVU[JVUs\LZWV\YYtWVUKYLH\_ILZVPUZ
KHWWSPJH[PVUZZWtJPX\LZJVTTLKLZJOHYNLZ]LY[PJHSLZKLZJOHYNLZVISPX\LZL[H]LJYV[H[PVUQ\ZX\n=L\PSSLaMV\YUPYSLZKt[HPSZKLZ
JOHYNLZKLYV[H[PVUKHUNSLL[JL\_KLZKPTLUZPVUZKLSHWV\[YLL[SLZPUNtUPL\YZKL3PUKHW[LYJVUJL]YVU[SH[[HJOLX\PJVYYLZWVUKSLTPL\_
n]V[YLKLTHUKL

Type SC
+PMMtYLU[LZ[HPSSLZK\:OHJRSL*SHTWZVU[KPZWVUPISLZH]LJ\ULJOHYNL\[PSL:>3HSSHU[Q\ZX\nR5

Configuration typique
Type SC
Manille avec 4 boulons
*OHYNLTLU[!R5TH_PT\T:>3
Orientations : levage vertical
(UNSL!

Manille D

Type LP
7V\YKLZJOHYNLZPTWVY[HU[LZSLZWVPU[ZKLSH]HNL\[PSPZLU[SLZJYHWH\KZnOH\[LYtZPZ[HUJL;`WL(-KL3PUKHW[LY"KPMMtYLU[LZ[HPSSLZZVU[
KPZWVUPISLZQ\ZX\n\ULJOHYNL\[PSLKLR53HKtZPNUH[PVUK\WYVK\P[PL37
Kt[LYTPULSLUVTIYLKLJYHWH\KZ(-WHYL_LTWSLSL
37HJYHWH\KZ(-HZZ\YHU[\ULJOHYNL\[PSLKLR53L;`WL37WL\[v[YLMV\YUPH]LJZVP[\UIV\SVUnPSZVP[\ULIHN\LKLSL]HNL"
]L\PSSLaZWtJPLY]VZZV\OHP[ZH\TVTLU[KLSHJVTTHUKL

Configurations typiques

Crapaud Type AF

Type LP4
Point de levage avec 4 boulons
*OHYNLTLU[!R5TH_PT\T:>3
6YPLU[H[PVUZ!YV[H[PVU
(UNSL! 

)V\SVUnPS
Type LP6
Point de levage avec 6 boulons
*OHYNLTLU[!R5TH_PT\T:>3
6YPLU[H[PVUZ!YV[H[PVU
(UNSL! 

(\[YLZPUMVYTH[PVUZ!JOHYNLTLU[YV[H[PVU
inclinaison et dimensions de poutrelle.
Bague de levage

Toutes les charges sont dpendantes des capacits de la poutre support.


3H4HUPSSL+SLIV\SVUnPSL[SHIHN\LKLSL]HNLWL\]LU[H]VPYKLZMVYTLZKPMMtYLU[LZKLZL_LTWSLZJPKLZZ\Z"]L\PSSLaJVU[HJ[LY3PUKHW[LY
pour vous informer sur les options disponibles.

32

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type FC

Fixations pour charpentes mtalliques

Type FC
(JPLYMVYNtaPUNHNLIYPSSHU[WS\Z1:

3L-S\ZO*SHTWLZ[\UJYHWH\KKL_H[PVUKLWV\[YLSSLULUtJLZZP[HU[WHZKLWSH[PULKLWVZP[PVUULTLU[7LYTL[
KLYHJJVYKLYKLZWV\[YLSSLZKLSHYNL\YZL[tWHPZZL\YZ]HYPtLZ*VU]PLU[WV\YKLZHPSLZKPUJSPUHPZVUTH_PTHSL
7V\YWS\ZKLL_PIPSP[tL[KLMHJPSP[tKPUZ[HSSH[PVUSL-S\ZO*SHTWZLJHYHJ[tYPZLWHY\U ZtSLJ[L\YKLSHYNL\YKHPSL PUUV]HU[
WLYTL[[HU[nSPUZ[HSSH[L\YKHQ\Z[LYHZZLaYHWPKLTLU[SLJYHWH\KnSHSHYNL\YKtZPYtLTHYX\tKL n +LZHPSL[[LZZ\Y
SH[v[LKL]PZL[SHYVUKLSSLZWtJPHSLZZLUJSLUJOLU[KHUZSLZJYHUZK\JVYWZK\JYHWH\KISVX\HU[HPUZP[V\[TV\]LTLU[



Code
7YVK\P[

)V\SVU
spJPHS


-*

4

*OHYNLZ\[PSLZ
 JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
;YHJ[PVUIV\SVUZ .SPZZLTLU[IV\SVUZ
kN
kN




*V\WSL
Nm


7SHNLKLZLYYHNL=

iWHPZZL\YKHPSL 3HYNL\YKHPSL
mm
mm
 


+PTLUZPVUZ
T
B
mm
mm



1) En fonction de linclinaison de raccordement de poutrelle (voir tableau ci-dessous).

,_LTWSLKLJVTTHUKL!-*

Contre-crou de verrouillage
Ecrou

Rondelle standard
Rondelle spciale

Corps de bride
min V

max T

max V

min T
B

Boulon spcial

Angles minimum possibles pour raccordement de poutrelle

Poutrelle infrieure

Poutrelle suprieure
 -SHUNL
Largeur


mm

 
mm


mm
mm
mm

TT
TT



















TT
TT



















TT











Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Angle


33

Applications Types

Fixations pour charpentes mtalliques

*PKLZZV\ZX\LSX\LZL_LTWSLZKHZZLTISHNLZ"WV\YWS\ZKHWWSPJH[PVUZ]L\PSSLa]PZP[LYSLZP[L0U[LYUL[KL3PUKHW[LY



.*

.*

.*

.*

.*

.*

.*

.*

.*

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Applications Types

Fixations pour charpentes mtalliques

.*

.*

.*

.*

.*

.*

.*

.*

.*

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

35

Applications Types

Fixations pour charpentes mtalliques

*PKLZZV\ZX\LSX\LZL_LTWSLZKHZZLTISHNLZ"WV\YWS\ZKHWWSPJH[PVUZ]L\PSSLa]PZP[LYSLZP[L0U[LYUL[KL3PUKHW[LY

36

.*

.*

.*

.*

.*

.*

.*

.*

.*

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Applications Types

Fixations pour charpentes mtalliques

.*

.*

.*

.* 

.* 

.*

.*

.*

.*

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

37

Fixations pour sections creuses

Fixations pour
sections creuses
Les Hollo-Bolt et Lindibolt liminent tout besoin
KLIV\SVUUHNL[YH]LYZHU[V\ZV\KHNLKLZWYVStZ
JYL\_V\[V\[H\[YLWYVStWV\YSLX\LSSHJJuZULZ[
possible que dun ct.
Le Lindibolt et le Hollo-Bolt permettent une
construction rapide et sre, et peuvent tre
rapidement installs tout simplement en les
insrant dans les trous pr-percs, puis en les
ZLYYHU[H\JV\WSLYLJVTTHUKtH]LJKLZV\[PSZn
main.
SHUKLZHUUtLZ3PUKHW[LYYt]VS\[PVUUHSLZ
assemblages aveugles avec le dveloppement du
3PUKPIVS[VYPNPUHSWV\YSLZJVUN\YH[PVUZVSHJJuZ
H\_KL\_J[tZK\WYVStZLZ[YtK\P[:\P[LH\
dveloppement et la large diffusion des sections
creuses, le Hollo-Bolt a t invent pour sadapter
WYH[PX\LTLU[n[V\ZSLZ[`WLZKLZLJ[PVUJYL\ZL
`JVTWYPZSLWYVSLJHYYtSLYLJ[HUN\SHPYLSL
circulaire et lovale. Comme pour tous les produits
Lindapter, le dpartement R&D a continu le
dveloppement de la gamme avec une extension
YHWPKLKLZKPHTu[YLZKLZSVUN\L\YZKLZUP[PVUZ
et des variantes de tte.

Le marquage CE
Le Hollo-Bolt et le Lindibolt ont reu le marquage CE
LUTVU[YHU[HPUZPSLUNHNLTLU[KL3PUKHW[LY
pour une fabrication de qualit et pour la transparence
des performances des produits.
3LTHYX\HNL*,JVUYTLX\L3PUKHW[LYLU[YLWYLUKKLZt]HS\H[PVUZ
minutieuses et indpendantes de son Systme de Contrle de Production
en Usine pour sassurer que seuls des produits de premire qualit sortent
KLSHJOHPULKLWYVK\J[PVU3LZWYVK\P[ZTHYX\tZ*,VU[t[tZV\TPZn\U
WYVNYHTTLJVTWSL[KL[LZ[ZWV\Y]tYPLYSL\YJVTWVY[LTLU[]PZn]PZKLZ
standards de lEurocode 3, rsultant en la publication indpendante dun
(NYtTLU[;LJOUPX\L,\YVWtLU,;(7V\YWS\ZKPUMVYTH[PVUYtMtYLa]V\Z
au site Internet : www.lindapter.com/About/CE
Eurocodes
+HUZJL[[LZLJ[PVUK\JH[HSVN\LLUWS\ZKLZ*OHYNLZ<[PSLZZ[HUKHYKZ
]V\Z[YV\]LYLaSLZ=HSL\YZ*HYHJ[tYPZ[PX\LZZLSVUS,\YVJVKLYLSH[P]LZ
H\_/VSSV)VS[L[H\3PUKPIVS[[LSSLZX\LW\ISPtLZKHUZSLZ,;(ZVMJPLSZ
Les Valeurs Caractristiques sont utilises pour dterminer la Rsistance
de Calcul des produits. La Rsistance de Calcul est calcule en divisant
SH=HSL\Y*HYHJ[tYPZ[PX\LWHY\UJVLMJPLU[WHY[PLSm2. Le facteur partiel
est un paramtre dtermin au niveau national (par exemple : T$
pour la France, le Royaume Uni, lAllemagne et lItalie).

Les Valeurs Caractristiques publies dans ce catalogue ne sont


]HSHISLZX\LWV\YSLZWYVK\P[Z3PUKHW[LYTHYX\tZ*,L[UVUSLZWYVStZ
mtalliques) ce qui implique que la Rsistance de Calcul pourrai tre limite
n\UL]HSL\YPUMtYPL\YL3VYZKLSHJVUJLW[PVUKLZ]tYPJH[PVUZKL]YVU[v[YL
LMMLJ[\tLZZ\YSLZWYVStZWV\YKt[LYTPULYSH9tZPZ[HUJLKL*VUJLW[PVU
statique. Le SCI Greenbook P.358 Assemblages en Constructions
4t[HSSPX\LZ([[HJOLZ:PTWSLZZLSVUS,\YVJVKLKVUUL\UJLY[HPU
UVTIYLKL]tYPJH[PVUZKLZWYVStZLUHJPLY3LZ=HSL\YZ*HYHJ[tYPZ[PX\LZ
ne sont valables que si les instructions dinstallations de Lindapter sont
rigoureusement respectes.

38

:\P[LnKLZ[LZ[ZJVTWSL[ZSL:[LLS*VUZ[Y\J[PVU
0UZ[P[\[L:*0L[SH)YP[PZO*VUZ[Y\J[PVUHS
Steelwork Association (BCSA), dans le manuel de
JVUJLW[PVU1VPU[ZPU:[LLS*VUZ[Y\J[PVU:PTWSL
Connections, considrent le Hollo-Bolt comme
\ULH[[HJOLKLZ[Y\J[\YLWYPTHPYL
3L/VSSV)VS[LZ[JLY[Pt4HYX\HNL*,L[LZ[
OVTVSVN\tWHYSH+L\[ZJOLZ0UZ[P[\[MY)H\[LJOUPR
et la TV NORD.
Les applications type des boulons Hollo-Bolt
comprennent :
*OHYWLU[LZWYPTHPYLZ
Ossatures secondaires
Ponts
Bardage
Les balcons
;V\YZL[To[Z
Escaliers et mains-courantes

Type HB - Hollo-Bolt

Type HB - Hollo-Bolt

Fixations pour sections creuses

Hollo-Bolt

(JPLYaPUNHNLIYPSSHU[WS\Z1:
(JPLYZOLYHWSL_
Acier, galvanisation par immersion
nJOH\K;v[LOL_HNVUHSLZL\SLTLU[
(JPLYPUV_`KHISLU\HUJL

*VU]PLU[WV\YSLZWYVSZJYL\_SLZ[\ILZL[SLZJVTWVZHU[ZHJJLZZPISLZ
uniquement par un ct. Le Hollo-Bolt est en continuel dveloppement pour
mieux rpondre aux exigences des ingnieurs structure, avec rcemment
lamlioration des performances comprenant la version brevete Haute
-VYJLKL:LYYHNL/*-]VPYWHNL3L/VSSV)VS[LZ[WYV[tNtWHYKL
multiples brevets et modles dposs internationaux.

Variante de tte
;v[LOL_HNVUHSL
Partie visible : Standard
Le collier du Hollo-Bolt ainsi que la tte de vis grade 8.8 sont
JSHPYLTLU[]PZPISLZnSHZ\YMHJLKLZZLJ[PVUZHZZLTIStLZ*L[[L
]HYPHU[LLZ[SLJOVP_OHIP[\LSKHUZSHTHQVYP[tKLZHZZLTISHNLZ
Z\YZLJ[PVUZJYL\ZLZ[\ILZV\X\HUKSLZHYJOP[LJ[LZWYtMuYLU[
\ULUP[PVUPUK\Z[YPLSSLKLSL\YV\]YHNL

Tte hexagonale

Frais (Tte de vis)


Partie visible : Minimale
Cette option intermdiaire prsente un dpassement minimal
pour un parfait quilibre entre apparence et utilit, et est
T\UPLK\UL]PZNYHKL n[v[LMYHPZtLH]LJ\UJVSSPLY
spcialement conu pour noyer entirement la tte de la vis.
Il nest pas ncessaire de percer des trous fraiss dans les
ZLJ[PVUZnHZZLTISLY

Flush Fit

Solution sur mesure


Partie visible : Sur mesure
+HUZSLZYHYLZJHZV\U/VSSV)VS[Z[HUKHYKULWL\[WHZ
YtWVUKYLH\_ILZVPUZKLZHZZLTISHNLZStX\PWL9LJOLYJOL
& Dveloppement de Lindapter a les capacits de concevoir
et de fabriquer des solutions sur mesure. Pour lexemple, le
/VSSV)VS[PU]PVSHISLn-YLPUHNLKLSH[v[LOtTPZWOtYPX\LX\P
a t dvelopp pour des utilisations dans les prisons.

Flush Fit
Partie visible : Aucune
6W[PVUPUUV]HU[LSL/VSSV)VS[-S\ZO-P[\ULMVPZPUZ[HSSt
est entirement noy dans un perage frais, ne laissant
KtWHZZLYH\J\ULWHY[PLH\KLZZ\ZKLSHJV\JOLL_[tYPL\YL
KLZZLJ[PVUZnHZZLTISLY

Disponibilit des variantes de tte

Frais
(tte de vis)

Haute Force de Serrage (HCF)

M8

4

4

4

4

1:

Acier Inox

:OLYHWSL_

.HS]HUPZtn*OH\K

;v[LOL_HNVUHSL

Frais (tte de vis)

-S\ZO-P[

3LZ[HPSSLZ4L[4JVUU\LZZV\ZSLUVTKL/VSSV)VS[/*-ZLKPZ[PUN\LU[WHY\UTtJHUPZTLKLHaute Force de Serrage (HCF pour


/PNO*SHTWPUN-VYJLHZZ\YHU[HPUZP\ULMVYJLKLZLYYHNL[YVPZMVPZWS\ZPTWVY[HU[LX\LJLSSLK\WYVK\P[KLTvTL[HPSSLZHUZJLTtJHUPZTL
3PTWVY[HUJLKLSHMVYJLKLZLYYHNLL[SHWLYMVYTHUJLtSL]tLKLZWYVK\P[Z/VSSV)VS[/*-\UPX\LZn3PUKHW[LYZVU[PSS\Z[YtLZLUWHNL

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Hollo-Bolt le mcanisme dexpansion

Fixations pour sections creuses

Hollo-Bolt et Hollo-Bolt (HCF)


Le Hollo-Bolt est disponible en deux versions : loriginal 3-pices conu pour les assemblages courants sur sections creuses / tubes, et la version
5-pices Haute Force de Serrage (HCF) pour les rsistances suprieures des assemblages structurants.

3-Pices

Cne (les rainures de verrouillage


LTWvJOLU[SLKtZZLYYLTLU[

Collier

Hollo-Bolt

Manchon (les ailettes


s'cartent au cours de l'installation)

M8

M10

= Force de Serrage

Vis

M12

Un assemblage courant est effectu en insrant le Hollo-Bolt dans les trous pr-percs
KLSHZLJ[PVUJYL\ZLL[KLSHWPuJLn_LY(\M\YL[nTLZ\YLX\LSLIV\SVULZ[ZLYYtSL
JULYLTVU[LSLSVUNK\SL[HNLLU[YHzUHU[StJHY[LTLU[KLZHPSL[[LZQ\ZX\nJLX\LSL
JULISVX\LSLTHUJOVUJVU[YLSHWHYVPPU[tYPL\YLKLSHZLJ[PVUJYL\ZL
Une fois serr au couple recommand, une action de serrage est tablie entre la section
JYL\ZLL[SHWPuJLn_LYMVYTHU[HPUZP\UHZZLTISHNLZtJ\YPZt<ULMVPZPUZ[HSStZL\SZSH
tte et le collier restent visibles.

5-Pices

Mcanisme de
Haute Force de
Serrage (HCF)

Collier

Hollo-Bolt (HCF)

HIGH
CLAMPING
FORCE

Cne (les
rainures de
verrouillage
LTWvJOLU[SL
dsserrement)
Manchon (les ailettes
s'cartent au cours de l'installation)

M16

= Force de Serrage

3x
FORCE DE
SERRAGE

Vis

M20

Travaillant en troite collaboration avec les Ingnieurs Structures et les Mtalliers,


3PUKHW[LYHPKLU[PtSLILZVPUKH\NTLU[LYSHMVYJLKLZLYYHNLKLZ/VSSV)VS[KLNYHUKL
[HPSSL4 4WV\YYtWVUKYLH\_L_PNLUJLZKLZHZZLTISHNLZZ[Y\J[\YHU[Z
9LJOLYJOL +t]LSVWWLTLU[HHIV\[PnSPU]LU[PVUK\TVKuSLIYL]L[tWPuJLZVW[PTPZt
pour des performances suprieures.
En comparaison avec le modle 3-pices de mme taille, le mcanisme de Haute Force
KL:LYYHNL/*-JVUZPZ[LLU\UQVPU[ZWtJPHSX\PZtJYHZLWV\YH\NTLU[LYSHMVYJLKL
ZLYYHNLK\ULTHUPuYLZPNUPJH[P]LLU[YLSHZLJ[PVUJYL\ZLL[SHWPuJLn_LYYtK\PZHU[
ainsi les dplacements.



Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Hollo-Bolt la force de serrage

Fixations pour sections creuses

Hollo-Holt (HCF) - Augmentation Typique des Performances


HIGH
CLAMPING
FORCE

Modle 5-pices - Avec le Mcanisme HCF


>.HS]HUPZtn*OH\K;HPSSL

Modle 3-pices - Sans Mcanisme HCF


>.HS]HUPZtn*OH\K;HPSSL

4!Q\ZX\n_SH-VYJLKL:LYYHNL

70

70

60

60

50

Force de Serrage (kN)

Force de Serrage (kN)

4!Q\ZX\n_SH-VYJLKL:LYYHNL

40
30
20
10

50
40
30
20
10

0
0

20

40

60

80

100

120

20

40

Temps (minutes)

60

80

100

120

Temps (minutes)

Force de Serrage
*VTTLWV\Y[V\[IV\SVUKLZ[Y\J[\YLPTTtKPH[LTLU[HWYuZSPUZ[HSSH[PVU\UStNLYYLSoJOLTLU[ZLWYVK\P[Q\ZX\nH[[LPUKYL\ULMVYJLKLZLYYHNL
[`WPX\L3HMVYJLKLZLYYHNLK\/VSSV)VS[/*-LZ[[YVPZMVPZZ\WtYPL\YLnJLSSLVI[LU\H]LJ\UWYVK\P[ZPTPSHPYLKLTvTL[HPSSLZHUZTtJHUPZTL
/*-0SLUYtZ\S[L\UHZZLTISHNLLUJVYLWS\ZZtJ\YPZtL[\ULMVYJLWS\ZPTWVY[HU[Ln]HPUJYLH]HU[X\LSLWYLTPLYKtWSHJLTLU[ULZLWYVK\PZL

4*OHYNL(WWSPX\tL]Z+tWSHJLTLU[KLS(ZZLTISHNL

M16 - Charge Applique vs Dplacement de l'Assemblage


100
140

90
80

120

70

Charge (kN)

Charge (kN)

100
60
50
40

80
60

30
40
20

Charges utiles

Charges utiles

20

10
0

0
0

0,25

0,5

0,75

1,25

1,5

1,75

2,25

2,5

2,75

0,25

0,5

0,75

Dplacement (mm)

1,25

1,5

1,75

2,25

2,5

2,75

Dplacement (mm)

Dplacement
3PTWVY[HUJLKLSH\NTLU[H[PVUKLSHMVYJLKLZLYYHNLLZ[TPZLLUt]PKLUJLWHYSLZNYHWOPX\LZJPKLZZ\Z3HJV\YILISL\TVU[YLSLZWLYMVYTHUJLZ
Z\WtYPL\YLZK\/VSSV)VS[/*-JVTWHYtLZnJLSSLZKLZWYVK\P[ZKL[HPSSL4 4ZHUZSLTtJHUPZTLIYL]L[t/*-KL3PUKHW[LYPLSLTVKuSL
WPuJLZ<ULMVPZSH*OHYNL<[PSLHWWSPX\tLSLKtWSHJLTLU[TV\]LTLU[KLSHZZLTISHNLLZ[TPUPTPZtX\HUKVU\[PSPZLSL/VSSV)VS[/*-WV\Y
un assemblage plus sr et plus scuris.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr



Hollo-Bolt donnes de conception

Fixations pour sections creuses

Hollo-Bolt - Charges Utiles


H/L_HNVUHSL

b) Frais (Tte de Vis)

c) Flush Fit

>

>

Entre Plats

A/F

L
D

Mcanisme de Haute Force de


:LYYHNL/*-;HPSSLZ4L[4
a) HEXAGONALE
Code
Produit

min t

min t

b) FRAIS (Tte de Vis)

Boulon

Code
Produit

Boulon
Frais

mm

Haute Force de Serrgae (HCF)

paisseur
de serrage

Couche
L_[tYPL\YL1)

>
mm

min t
mm

mm

Manchon
Longeur
Diamtre
L_[tYPL\Y
L
d
mm
mm

/)

4_

/)*:2

4_

3 - 22



/)

4_

/)*:2

4_



/)

4_ 

/)*:2

4_ 



68

/)

4_

/)*:2

4_

3 - 22



/)

4_

/)*:2

4_





/)

4_ 

/)*:2

4_ 



67

/)

4_

/)*:2

4_

3 - 25

35

/)

4_

/)*:2

4_



57

/)

4_

/)*:2

4_






/)

4_

/)*:2

4_



/)

4_

/)*:2

4_

 

63

/)

4_

/)*:2

4_






/)

4_ 



/)

4_



76

/)

4_





Couple de
serrage

Charges utiles2)

Hateur

Collier

H
mm

D
mm

A/F
mm

Nm

Traction
kN

Monocisaill
kN



22

23











8,5



 

32









25,75

38

36

 





32,75













JVLJPLU[KLZtJ\YP[t!

3LZ[HPSSLZ4L[4JVUU\LZZV\ZSLUVTKL/VSSV)VS[/*-ZLKPZ[PUN\LU[WHY\UTtJHUPZTLKLHaute Force de Serrage /*-WV\Y/PNO


Clamping Force) assurant ainsi une force de serrage trois fois plus importante que celle du produit de mme taille sans ce mcanisme. Limportance
KLSHMVYJLKLZLYYHNLL[SHWLYMVYTHUJLtSL]tLKLZWYVK\P[Z/VSSV)VS[/*-\UPX\LZn3PUKHW[LYZVU[PSS\Z[YtLZLUWHNL
c) FLUSH FIT
Code
Produit

Boulon Frais

mm

paisseur de
serrage

Couche
L_[tYPL\YL

>
mm

min t
mm

Manchon
Diamtre
Longeur
L_[tYPL\Y
L
d
mm
mm

/)--

4_



/)--

4_





/)--

4_ 



73

/)--

4_





36

/)--

4_







/)--

4_ 





73

/)--

4_







/)--

4_







/)--

4_





86

Collier

Charges utiles2)

Outil
d'installation

Couple de
serrage

H
mm

D
mm

A/F
mm

Nm

Traction
kN

Monocisaill
kN





23













8,5



 

33









Hateur

JVLJPLU[KLZtJ\YP[t!

35

3HJV\JOLL_[tYPL\YLKVP[H]VPYH\TVPUZ\ULtWHPZZL\YKLTT:PUtJLZZHPYLVUKVP[WSHJLYKLZYVUKLSSLZLU[YL[VPZLZZV\ZSLJVSSPLYWV\YWVY[LYStWHPZZL\YnTT
3LIV\SVU/VSSV)VS[WL\[v[YL\[PSPZtZ\YKP]LYZWYVStZJYL\_"SLZZLJ[PVUZYLWYtZLU[tZJPKLZZ\ZULZVU[X\LX\LSX\LZL_LTWSLZKLSHNHTTLHUKLKVUULY\ULPKtLKLZJHWHJP[tZKPZWVUPISLZ
WV\YSLZIV\SVUZ/VSSV)VS[3LZJOHYNLZ\[PSLZLU[LYTLKLYtZPZ[HUJLnSH[YHJ[PVUL[H\JPZHPSSLTLU[ZHWWSPX\LU[\UPX\LTLU[H\_IV\SVUZ/VSSV)VS[<ULY\W[\YLK\WYVStLUWHY[PJ\SPLYKHUZSLJHZ
KLWYVStnWHYVPZTPUJLZL[nNYHUKLZ\YMHJLKLWVY[tLWL\[ZLWYVK\PYLWV\Y\ULJOHYNLWS\ZMHPISL0SMH\[KVUJ]tYPLYZHYtZPZ[HUJLLUJVUZ\S[HU[]V[YLMV\YUPZZL\YKLWYVStZ

Assemblages en Constructions Mtalliques - Attaches Simples


3LZ[HISLZJPKLZZ\ZKVUULU[SLZJOHYNLZ\[PSLZH]LJ\UMHJ[L\YKLZtJ\YP[tKL!L[ULKVP]LU[v[YL\[PSPZtLZX\LWV\YKLZHZZLTISHNLZZLJVUKHPYLZ7V\YKLZHZZLTISHNLZ
WYPTHPYLZZ[Y\J[\YHU[Z]L\PSSLaJVUZ\S[LYSLZUVYTLZ,\YVJVKLLU]PN\L\Y*HSJ\SKLZZ[Y\J[\YLZLUHJPLY7HY[PL!JHSJ\SKLZHZZLTISHNLZKHUZZHWHY[PLHZZLTISHNLZ
IV\SVUUtLZHPUZPX\LSLN\PKL(ZZLTISHNLZLU*VUZ[Y\J[PVUZ4t[HSSPX\LZ([[HJOLZ:PTWSLZtKP[tWHYSL:*0LU.YHUKL)YL[HNUL*LKLYUPLYKVUULKLZJVUZLPSZWV\Y
S\[PSPZH[PVUK\/VSSV)VS[HPUZPX\LSLZKVUUtLZLZZLU[PLSSLZWV\YSHJVUJLW[PVUKLZHZZLTISHNLZLUZ[Y\J[\YLZTt[HSSPX\LZWYPTHPYLZKHUZSLZIo[PTLU[ZJVUs\ZZLSVUSH
Tt[OVKLZPTWSL ZLSVUS,\YVJVKLPLH[[HJOLZIV\SVUUtLZYtZPZ[HU[ZZL\SLTLU[H\_JPZHPSSLTLU[ZL[nKLZJOHYNLZH_PHSLZPour plus de dtails veuillez contacter :
AFNOR NormInfo Tl : 01 41 62 76 44 / email : norminfo@afnor.org ou The Steel Construction Institute Tl : +44 (0) 1344 636 525 / Fax : +44 (0) 1344 636 570 /
www.steel-sci.com

Publi par SCI/BCSA Connections Group. Numro de publication : P212 / ISBN 1 85942 072 9.



Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Hollo-Bolt donnes de conception

Fixations pour sections creuses

Valeurs caractristiques des rsistances du Hollo-Bolt


en traction et en cisaillement extraites de ETA-10/0416.

7V\YSLJHSJ\Sn
l'Eurocode 3
L_JS\ZP]LTLU[

7V\YWS\ZKPUMVYTH[PVUZUV\Z]V\ZPU]P[VUZn]PZP[LYwww.lindapter.com/About/CE
/VSSV)VS[/L_HNVUHSL
Taille

/VSSV)VS[/L_HNVUHSL 0UV_

Traction
Ft,Rk
kN

Monocisaill
Fv,Rk
kN

Rsistance du
matriau du manchon
N/mm2

Code
Produit

Traction
Ft,Rk
kN

Monocisaill
Fv,Rk
kN

Rsistance du
matriau du manchon
N/mm2

M8







/):;

M8

26,8





/)

4

 





/):;

4







/)

4







/):;

4

53,3





/)

4



 



/):;

4







/)

4





 

/):;

4







Hollo-Bolt Frais (Tte de Vis) 0UV_

Hollo-Bolt Frais (Tte de Vis)


Code
Produit

Taille

Traction
Ft,Rk
kN

Monocisaill
Fv,Rk
kN

Rsistance du
matriau du manchon
N/mm2

Code
Produit

Taille

Traction
Ft,Rk
kN

Monocisaill
Fv,Rk
kN

Rsistance du
matriau du manchon
N/mm2

/)*:2

M8







/):;*:2

M8

26,8





/)*:2

4

 





/):;*:2

4







/)*:2

4







/):;*:2

4

53,3





/)*:2

4



 



/):;*:2

4







HCF

HCF

Taille

/)

HCF

HCF

Code
Produit

3LZ[HPSSLZ4L[4JVUU\ZZV\ZSLUVTKL/VSSV)VS[/*-ZLKPZ[PUN\LU[WHY\UTtJHUPZTLKLHaute Force de Serrage (HCF pour


/PNO*SHTWPUN-VYJLHZZ\YHU[HPUZP\ULMVYJLKLZLYYHNL[YVPZMVPZWS\ZPTWVY[HU[LX\LJLSSLK\WYVK\P[KLTvTL[HPSSLZHUZJLTtJHUPZTL
3PTWVY[HUJLKLSHMVYJLKLZLYYHNLL[SHWLYMVYTHUJLtSL]tLKLZWYVK\P[Z/VSSV)VS[/*-\UPX\LZn3PUKHW[LYZVU[PSS\Z[YtLZLUWHNL
Hollo-Bolt Flush Fit 0UV_

Hollo-Bolt Flush Fit


Code
Produit

Taille

Traction
Ft,Rk
kN

Monocisaill
Fv,Rk
kN

Rsistance du
matriau du manchon
N/mm2

Code
Produit

Taille

Traction
Ft,Rk
kN

Monocisaill
Fv,Rk
kN

Rsistance du
matriau du manchon
N/mm2

/)--

M8







/):;--

M8

26,8





/)--

4

 





/):;--

4







/)--

4







/):;--

4

53,3





Hollo-Bolt Freinage de la Tte Hmisphrique / Scurit


=L\PSSLaJVU[HJ[LY3PUKHW[LYWV\YJVUUHP[YLSLZVW[PVUZKPZWVUPISLZ
Code Produit

Taille

Traction
Ft,Rk
kN

Monocisaill
Fv,Rk
kN

Rsistance du
matriau du manchon
N/mm2

HB - BH/FT/PR

M8







HB - BH/FT/PR

4

 





HB - BH/FT/PR

4







Les valeurs caractristiques des Hollo-Bolt, donnes par les tables ci-dessus,
KVP]LU[v[YL\[PSPZtLZL_JS\ZP]LTLU[SVYZK\JHSJ\SKLZHZZLTISHNLZIV\SVUUtZ
lEurocode 3 ; ce ne sont pas des charges utiles.
3LZSVUN\L\YZ KLZ/VSSV)VS[ZVU[JV\]LY[LZWHYJL[[L,;(3LZ]HSL\YZ
caractristiques sont utilises pour dterminer la rsistance de calcul des Hollo-Bolt. La
YtZPZ[HUJLKLJHSJ\SLZ[VI[LU\LLUKP]PZHU[SH]HSL\YJHYHJ[tYPZ[PX\LWHY\UJVLMJPLU[WHY[PLS
T*LJVLMJPLU[WHY[PLSLZ[WYVWYLnJOHX\LWH`ZWV\YSH-YHUJLWHYL_LTWSLm2 =
7V\YSLZJOHYNLZ\[PSLZKLZ/VSSV)VS[H]LJ\UMHJ[L\YKLZtJ\YP[tKL!]L\PSSLa]V\Z
YLWVY[LYH\_[HISLZLUWHNLKLJLJH[HSVN\L3LZ]HSL\YZJHYHJ[tYPZ[PX\LZZVU[]HSHISLZ
pour le Hollo-Bolt lui-mme, en tout autre point de lassemblage la rsistance de calcul peut
v[YLSPTP[tLn\UL]HSL\YTVPUKYL7HYL_LTWSLX\HUKStWHPZZL\YK\UtStTLU[LZ[MHPISL
SHY\W[\YLKLSHZZLTISHNLWV\YYHZ\Y]LUPYH]HU[SHY\W[\YLK\/VSSV)VS[3LZtStTLU[Zn
HZZLTISLYZ[Y\J[\YLZ\WWVY[ tStTLU[n_LYKL]YVU[v[YL]tYPtZWHYSLJHSJ\SZLSVUSLZ
UVYTLZLU]PN\L\YWHY\UPUNtUPL\YX\HSPt3LZ]HSL\YZJHYHJ[tYPZ[PX\LZULZVU[]HSHISLZ
que si le Hollo-Bolt est install selon nos instructions dinstallation.

Assemblages en Constructions Mtalliques Attaches Simples selon lEurocode 3


3L:*0.YLLUIVVR7(ZZLTISHNLZLU*VUZ[Y\J[PVUZ4t[HSSPX\LZ([[HJOLZ:PTWSLZZLSVUS,\YVJVKLKVUUL\UJLY[HPUUVTIYLKL]tYPJH[PVUZKLSHZLJ[PVU3LZ
valeurs caractristiques des Hollo-Bolts ne sont valables que si nos instructions dinstallations sont rigoureusement respectes. Pour plus de dtails sur le guide des
Attaches Simples veuillez contacter The Steel Construction Institute Tl : +44 (0) 1344 636 525 / Fax : +44 (0) 1344 636 570 / www.steel-sci.com

Publi par SCI/BCSA Connections Group. Numro de publication : P358 / ISBN 978-1-85942-201-4.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr



Hollo-Bolt guide d'installation

Fixations pour sections creuses

Hexagonale et Frais (Tte de Vis)


HB

HBCSK

Perage et Prparation
Assurez-vous que les trous sont bien percs, dans le tube et la pice
_LYZLSVUSLZYLJVTTHUKH[PVUZKLWLYsHNLJPKLZZV\Z5V[LaX\LWV\Y
WLYTL[[YLSLWHZZHNLK\THUJOVUL[K\JULSLZKPHTu[YLZKLWLYsHNLZVU[
StNuYLTLU[Z\WtYPL\YZnJL\_K\UIV\SVUJSHZZPX\L

Taille
/L_HNVUHSL
Frais

Trou
de passage

Distances
entre trous

Pinces
transversales

d
mm

min A
mm

min B
mm

B+C
mm

/)

/)*:2



35



%

/)

/)*:2







> 22,5

/)

/)*:2







%

/)

/)*:2



55



> 32,5

/)





25

%

min t

d

d

* Tte hexagonale seulement

7V\YSLZ[HPSSLZ4 4StWHPZZL\YKLSHWPuJLL_[tYPL\YLn_LYTPU[KVP[v[YLH\TVPUZKLTT:PUtJLZZHPYLVUWV\YYHHQV\[LYKLZ
YVUKLSSLZLU[YL[VPZLZZV\ZSLJVSSPLYWV\YH\NTLU[LYStWHPZZL\YQ\ZX\nTT

INSTALLATION
1. Aligner la pice pr-perce et le
tube puis insrer le Hollo-Bolt a).

2. Tenir ferme le collier du Hollo-Bolt


H]LJ\ULJStnMV\YJOLWSH[L

3. Avec une cl dynamomtrique talonne,


serrer le boulon au couple recommand b).

a) Avant de serrer, assurez-vous que les pices assembler sont bien plaques l'une contre l'autre.
Voir page 42 pour les couples de serrage.
b) Pour acclrer le serrage du Hollo-Bolt, on pourra utiliser des outils lectriques, tel quune cl chocs. Mais, dans ce cas,
toujours terminer le serrage avec une cl dynamomtrique pour sassurer que le couple de serrage recommand est bien
appliqu au Hollo-Bolt.



Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Hollo-Bolt guide d'installation

Fixations pour sections creuses

Flush Fit
HBFF

Perage et Prparation
(ZZ\YLa]V\ZX\LKLZ[YV\ZMYHPZtZZVU[WLYJtZKHUZSHWPuJLn_LY
et que des trous non-fraiss sont percs dans le tube / section creuse
ZLSVUSLZYLJVTTHUKH[PVUZKLWLYsHNLJPKLZZV\Z5V[LaX\LWV\Y
WLYTL[[YLSLWHZZHNLK\THUJOVUL[K\JULSLZKPHTu[YLZKLWLYsHNLZVU[
StNuYLTLU[Z\WtYPL\YZnJL\_K\UIV\SVUJSHZZPX\L

Taille

Trou de
passage

Frais
Profondeur

Distances
entre trous

Pinces
transversales

d
mm

d2
mm

t
mm

min A
mm

min B
mm

B+C
mm

/)--



27

6,5

35



%

/)--





6,5





> 22,5

/)--



35

7,5





%

d2
t

d

d

INSTALLATION
1. Aligner la pice pr-perce et le
tube puis insrer le Hollo-Bolt a).

2. Poser lcrou dinstallation et le tenir


MLYTLH]LJ\ULJStnMV\YJOLWSH[L

3. Avec une cl dynamomtrique


talonne, serrer le boulon frais
au couple recommand b).

L'crou d'installation

a) Avant de serrer, assurez-vous que les pices assembler sont bien plaques l'une contre l'autre.
Voir page 42 pour les couples de serrage.
b) Pour acclrer le serrage du Hollo-Bolt, on pourra utiliser des outils lectriques, tel quune cl chocs. Mais, dans ce cas,
toujours terminer le serrage avec une cl dynamomtrique pour sassurer que le couple de serrage recommand est bien
appliqu au Hollo-Bolt.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr



Applications Types

Fixations pour sections creuses

/VSSV)VS[/L_HNVUHSL

/VSSV)VS[/L_HNVUHSL

Hollo-Bolt Frais (Tte de Vis)

Hollo-Bolt Flush Fit

Hollo-Bolt

by

Pour plus dinformation sur le Hollo-Bolt, y compris un


Portfolio de Projets Internationaux et des FAQs, demandez
ds aujourdhui la nouvelle brochure du Hollo-Bolt.
Pour demander une copie, envoyer
un email contact@lindapter.fr
ou visiter le site Internet du Hollo-Bolt
pour un tlchargement gratuit.
Visitez le site Internet :

www.hollo-bolt.com
Hollo-Bolt Freinage de la Tte Hmisphrique



Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type LB2 - Lindibolt 2

Fixations pour sections creuses

Type LB2 - Lindibolt 2

Rondelle

(JPLYaPUNHNLIYPSSHU[
(JPLYPUV_`KHISLU\HUJL

Vis
Corps principal

)V\SVUL_WHUZPISLWV\YSH_H[PVU
KLWYVStZJYL\_L[[\ILZL[
SVYZX\LSHJJuZLZ[SPTP[tn\UZL\S
ct. Le Lindibolt utilise un trou de
passage de dimension standard.

Contre-crou

Cne

Ecrou

>
F
d

>

Charges utiles







*VKL
7YVK\P[





*OHYNL\[PSL

3)

3PUKPIVS[
;HPSSL 3VUN\L\Y
A
@
mm
4
 

;YV\
 K 
TPU  TH_
mm
mm
  

3)

4



  









4



 

3)

4



  









4



3)

4



  









4

3)

4



  









4

JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!

Longeur Dpassement
;YHJ[PVU 4VUVJPZHPSSt KLZLYYHNL



>
7
kN
kN
mm
mm





Corps principal B et Ecrou C&D


;PNLSL[tL *V\WSL

A

(-
Nm
mm
4



Vis F
*V\WSL

Nm


(mm


4







4





 



4









4



)V\SVU
-
4

3LZJOHYNLZ\[PSLZKLZtJ\YP[tLU[LYTLKL[YHJ[PVUL[KLJPZHPSSLTLU[PUKPX\tLZJPKLZZ\ZZHWWSPX\LU[\UPX\LTLU[H\_IV\SVUZ
3PUKPIVS[<ULY\W[\YLK\WYVStLUWHY[PJ\SPLYKHUZSLJHZKLZWYVStZnWHYVPZTPUJLZL[nZ\YMHJLKLWVY[tLSHYNLWL\[ZLWYVK\PYL
WV\Y\UL]HSL\YWS\ZMHPISLL[ZHYtZPZ[HUJLKVP[v[YL]tYPtL

Les Valeurs Caractristiques des Rsistances en Tractions et en


Cisaillement sont tires de lETA-11/0199 (www.lindapter.com/About/CE)

7V\YSLJHSJ\Sn
l'Eurocode 3
L_JS\ZP]LTLU[

Lindibolt 0UV_

Lindibolt
Code
Produit

Taille

Traction
Ft,Rk
kN

Monocisaill
Fv,Rk
kN

Rsistance du
matriau du manchon
N/mm2

Code
Produit

Taille

Traction
Ft,Rk
kN

Monocisaill
Fv,Rk
kN

Rsistance du
matriau du manchon
N/mm2

3)

4







3):;

4







3)

4







3):;

4

23,2

 



3)

4







3):;

4







3)

4







3):;

4







3)

4

 





3):;

4



87,3



Les Valeurs Caractristiques du Lindibolt, donnes dans les tables juste ci-dessus, sont utiliser UNIQUEMENT lors du calcul des
H[[HJOLZIV\SVUUtLZZLSVUS,\YVJVKL*LULZVU[WHZKLZJOHYNLZ\[PSLZZ[HUKHYK=VPYWHNLWV\YWS\ZKPUMVYTH[PVU
INSTALLATION

1.-P_LYStJYV\*Z\Y>WS\ZSLKtWHZZLTLU[7:LYYLYSLJVU[YLtJYV\+
2. Aligner les pices pr-perces. Insrer le boulon Lindibolt dans les deux pices,
en commenant par lextrmit conique.
3. Maintenir lcrou (C) avec la cl et serrer le boulon (F). Dvisser le contre-crou (D)
et serrer lcrou (C). Freiner en resserrant le contre-crou (D).

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr



Fixations sous coffrage perdu en composite

Fixations sous coffrage perdu en composite


<ULNHTTLKLZ\ZWLU[LZtJVUVTPX\LTLU[YLU[HISLZL[KLOH\[L
qualit, conues pour sencastrer dans la rainure en queue daronde
KLZWSHUJOLYZJVSSHIVYHU[L[JVTWH[PISLZH]LJSHTHQVYP[tKLZMHIYPJHU[Z
y compris CMF, Tata Steel, Kingspan, SMD et Hare Decking.
7V\Y`HWWSPX\LYSLZJOHYNLZZ[H[PX\LZ[LSSLZX\LW\ISPtLZPSLZ[
PTWVY[HU[X\LSLZ:\ZWLU[LZWV\Y7SHUJOLY*VSSHIVYHU[KL3PUKHW[LY
soient installes aprs que le bton ai t coul et quil ait atteint sa
YtZPZ[HUJLTH_PTHSL=L\PSSLa]V\ZYtMtYLYH\_KVUUtLZKLZMHIYPJHU[Z
V\YSLZJOHYNLZHKTPZZPISLZKLZKHSSLZ
Les avantages comprennent :
Rapidit dinstallation
Aucun outil spcial ncessaire
7HZKHMMHPISPZZLTLU[KLZWYVSZKLJVMMYHNLWLYK\
Pas dendommagement des surfaces du coffrage perdu
Aucun dlaminage possible
9tNSHISLL[MHJPSLnYL[PYLY



Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type AW

Fixations sous coffrage perdu en composite

Type AW - Alphawedge
Plaque de verrouillage : bande pr-galvanise
*HSL!MVU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[

Cale

Plaque de verrouillage

3HJHSL(SWOH^LKNLLZ[JVUs\LWV\YSLZWYVSZ9PIKLJR(3,
L[MHIYPX\tZWHY/HYL+LJRPUNHUJPLUULTLU[9PJOHYK3LLZ:[LLS
Decking, (voir page 56).





*VKL
7YVK\P[
(>


;PNL

kN
4

*OHYNL\[PSL
JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
;YHJ[PVU[PNL
Nm





(>

4





(>

4





*V\WSL


,_LTWSLKLJVTTHUKL!(>

INSTALLATION

1.

2.

3.

4.

1.7YtHZZLTISLYSHJHSL(SWOH^LKNLL[SHWSHX\LKL]LYYV\PSSHNLZ\YSH[PNLSL[tLZ\YMHJLWSH[LLUWVZP[PVUOH\[L
2.0UZtYLYSHJHSLKHUZSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNLK\WSHMVUKMHPYL[V\YULYKL 
3.-HPYLNSPZZLYSHWSH[PULZ\YSH[PNLSL[tLWHYKLZZ\ZSHJHSLWV\YSH]LYYV\PSSLYLUWSHJLKHUZSHYHPU\YL
4. Serrer le contre-crou en dessous de la platine pour maintenir en place lensemble.
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSL
KtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\YVI[LUPYKLZJVUZLPSZ

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type MF

Fixations sous coffrage perdu en composite

Type MF
7H[[LKL_H[PVU!IHUKLKHJPLYaPUN\t1:
4L[5\[!MVU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[

Met-Nut

Patte

3L;`WL4-LZ[JVUs\WV\YSLZWYVStZ4L[-SVVY 4L[VVY
MHIYPX\tZWHY*VTWVZP[L4L[HS-SVVYPUN*4-) (voir page 56).
=L\PSSLaUV[LYX\LTvTLZPJL[[L_H[PVUYLZZLTISLLUHWWHYLUJL
H\;`WL4>KL3PUKHW[LYSH;`WL4-ULKVP[WHZv[YL\[PSPZtL
H]LJSLZWYVStZMHIYPX\tZWHY2PUNZWHU Structural Products.






*VKL
7YVK\P[


;PNL


*OHYNL\[PSL
JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
;YHJ[PVU[PNL
kN


4-

4

4-

4





4-

4





*V\WSL
Nm


,_LTWSLKLJVTTHUKL!4-

INSTALLATION

1.

2.

3.

4.

1.7YtHZZLTISLYSHWH[[LL[SH4L[5\[MHJLWSHUL]LYZSLOH\[KHUZSH[PNLSL[tLL[PUZtYLY\UJ[tKLSHWH[[LKHUZSHYHPU\YLK\WSHUJOLY
collaborant.
2. Mettre en position la patte en insrant lautre ct dans la rainure.
3.,U\[PSPZHU[ZVP[SH[PNLSL[tLZVP[SLWV\JLL[SPUKL_[V\YULYSH4L[5\[KHUZSLZLUZKLZHPN\PSSLZK\ULTVU[YLQ\ZX\nZHWVZP[PVU[LSSL
X\LKHUZSLZJOtTH
4.:LYYLYStJYV\Z\YSH[PNLSL[tLH\JV\WSLKL5TLTWvJOLYSH[PNLKL[V\YULY
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[
(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\YVI[LUPYKLZJVUZLPSZ



Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type MW2

Fixations sous coffrage perdu en composite

Type MW2 - Multiwedge 2


7H[[LKL_H[PVU!IHUKLWYtNHS]HUPZtL
iJYV\4\S[PU\[!MVU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[

Multinut

Patte

3HJHSL4\S[P^LKNLLZ[JVUs\LWV\YSLZWYVSZ4\S[PKLJRL[
MultideckMHIYPX\tZWHY2PUNZWHU:[Y\J[\YHS7YVK\J[Z]VPYWHNL






*VKL
7YVK\P[


;PNL

4

*OHYNL\[PSL
JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
;YHJ[PVU[PNL
kN


*V\WSL
Nm


4>

4>

4





4>

4





,_LTWSLKLJVTTHUKL!4>

INSTALLATION

1.

2.

3.

4.

1.7VZP[PVUULYStJYV\4\S[P5\[L[SHWH[[LZ\YSH[PNLSL[tLZ\YMHJLWSH[LLUWVZP[PVUOH\[LL[PUZtYLY\ULIYHUJOLKLSHWH[[LKHUZSLZ
YHPU\YLZK\JVMMYHNLK\WSHMVUK-P_LYSH\[YLIYHUJOLKLSHWH[[LKHUZSLZYHPU\YLZ
2.-HPYLNSPZZLYSLUZLTISLnSHWVZP[PVU]V\S\LZ\YSHSVUN\L\YKLZYHPU\YLZK\JVMMYHNL
3.,UMVUJLYL[[V\YULYStJYV\4\S[P5\[KHUZSLZLUZKLZHPN\PSSLZK\ULTVU[YLQ\ZX\nJLX\PSZL]LYYV\PSSLKHUZSLZWHYVPZKLZYHPU\YLZ
4.:LYYLYStJYV\OL_HNVUHSZV\ZSLUZLTISL
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[
(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\YVI[LUPYKLZJVUZLPSZ

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr



Type SD2

Fixations sous coffrage perdu en composite

Type SD2 - Slimdek 2


Bande pr-galvanise

Corps intrieur
crou V
Corps principal

Excentrique

3L:SPTKLRLZ[JVUs\WV\YSLWYVS*VT-SVY 225 fabriqu


par Tata Steel Europe. Il donne une position de suspension
trs souple (voir page 56).






*VKL
7YVK\P[


;PNL


*OHYNL\[PSL
JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
;YHJ[PVU[PNL
kN


:+

4

:+

4





:+

4





*V\WSL
Nm


,_LTWSLKLJVTTHUKL!:+

INSTALLATION
1.

2.

3.

4.

5.

6.

1. 3L:SPTKLRt[HU[LUWVZP[PVUYLU[YtLJVTTLSP]YtWVZP[PVUULYSLZ_H[PVUZKHUZSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNL
2. 4HPU[LUPYLUWSHJLSL:SPTKLRK\ULTHPUW\PZMHPYL[V\YULYSL_JLU[YPX\LKHUZSLZLUZPUKPX\tJPKLZZ\ZnSHPKLK\ULJSt
3. -HPYL[V\YULYStJYV\Q\ZX\nJLX\LSLJVYWZPU[tYPL\YKLSH_H[PVUZLWVZP[PVUULJVU[YLSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNLL[X\LStJYV\ZVP[ZLYYt
4. 7YtZLU[LYSL=5\[Z\Y\UL[PNLSL[tLQ\ZX\H\JVYWZWYPUJPWHS
5. -HPYL[V\YULYSL=5\[KL WV\YWVZP[PVUULYH\MVUKK\JVYWZ:SPTKLR
6. -P_LYSLUZLTISLnSHPKLK\UtJYV\
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[
(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\YVI[LUPYKLZJVUZLPSZ

52

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type TR60

Fixations sous coffrage perdu en composite

Type TR60

;9;9

Plaque de verrouillage : bande pr-galvanise


*HSL!MVU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[

Cale

Plaque de verrouillage

3L;9LZ[JVUs\WV\YSLZWYVSZ;9;9;9L[;9
fabriqus par Structural Metal Decks (SMD) (voir page 56).





*VKL
7YVK\P[


;PNL

4

*OHYNL\[PSL
JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
;YHJ[PVU[PNL
kN


*V\WSL
Nm


;9

;9

;9

4





4





;9;9

Exemple de commande : ;9

INSTALLATION

1.

2.

3.

4.

1. 7YtHZZLTISLYSHJHSLZ\YMHJLWSH[LLUWVZP[PVUOH\[LL[SHWSHX\LKL]LYYV\PSSHNLZ\YSH[PNLSL[tL
2.0UZtYLYSHJHSLKHUZSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNLK\WSHUMVUKL[MHPYL[V\YULYQ\ZX\nJLX\LSLZL_JLU[YPX\LZJOHUMYLPUtZZLUNHNLU[
sur les cts des rainures.
3.-HPYLNSPZZLYSHWSH[PULZ\YSH[PNLSL[tLWHYKLZZ\ZSHJHSLWV\YSH]LYYV\PSSLYLUWSHJLKHUZSHYHPU\YL
4. Serrer le contre-crou en dessous de la platine pour maintenir en place lensemble.
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[
(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\YVI[LUPYKLZJVUZLPSZ

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

53

Type VN

Fixations sous coffrage perdu en composite

Type VN

(JPLYKV\_aPUNHNLIYPSSHU[

TT
25 mm

TT

Lcrou Type VN peut tre install dans les rainures de diffrents


[`WLZKLWSHUJOLYJVMMYHNLWLYK\JVSSHIVYHU[`JVTWYPZ!
Ribdeck:[Y\J[\YHS4L[HS+LJR:4+)
ComFlor;H[H:[LLS Europe
Holorib and Superib - Hare Decking
HUJPLUULTLU[9PJOHYK3LLZ:[LLS+LJRPUN
Multideck2PUNZWHU Structural Products
4L[VVY 55 - Composite Metal Flooring (CMF)





*VKL
7YVK\P[


;PNL


=5

4

*OHYNL\[PSL
JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
;YHJ[PVU[PNL
kN


*V\WSL
Nm


,_LTWSLKLJVTTHUKL!=5

INSTALLATION
1.

3.

2.

1.=PZZLYStJYV\=5Z\YSH[PNLSL[tL
2. Insrer lcrou VN et la tige dans les rainures du coffrage du plafond.
3.-HPYL[V\YULYSH[PNLL[StJYV\=5KL WV\YX\LSLZJ[tZPUJSPUtZZLUNHNLU[KHUZSLZJ[tZKLZYHPU\YLZ
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[
(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\YVI[LUPYKLZJVUZLPSZ



Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type TC

Fixations sous coffrage perdu en composite

Type TC - Toggle Clamp


)HUKLKHJPLYaPUNHNLIYPSSHU[

crou

crou rotule

V
T
3tJYV\YV[\SLLZ[JVUs\WV\YSHZ\ZWLUZPVUKLZJVUK\P[LZNtUtYHSLZnWHY[PY
de dalles creuses de bton pr-moul (profondeur minimum 75 mm) et aussi
nWHY[PYKLWYVStZJYL\_KL[SLZKHJPLYV\KLWHUULZ

>






7YVK\J[
*VKL

;*

;*


;PNL
TPU
4


;YV\

mm


*OHYNL\[PSL
JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
;YHJ[PVU[PNL
kN



*V\WSL
Nm



;
mm


+PTLUZPVUZ
>
mm


3HYNL\Y=
mm


4













1) Fonction de la rsistance de la section en bton.

,_LTWSLKLJVTTHUKL!;*

INSTALLATION

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1. 7LYJLY\U[YV\:PStJYV\YV[\SLKVP[ZLY]PYnHZZ\YLY\UZV\[PLUnWHY[PYK\ULKHSSLJYL\ZLKLIt[VUWYtTV\St]tYPLYX\LSL[YV\
est au centre du noyau de la dalle creuse.
2.0UZtYLYSH[PNLSL[tLn[YH]LYZStJYV\YV[\SLLUZHZZ\YHU[X\LStJYV\LZ[H\UP]LH\KLSL_[YtTP[tKLSH[PNL
3.(SPNULYStJYV\IHZJ\SLWHYHSSuSLTLU[nSH[PNLWV\YX\LStJYV\ZLUNHNLKHUZSHJH]P[tKLYL[LU\L
4. Prsenter lensemble verticalement, en insrant lcrou rotule dans le trou.
5.:LJV\LYSH[PNLWV\YX\LStJYV\YV[\SLZLWVZP[PVUULOVYPaVU[HSLTLU[KHUZSL[YV\
Laisser la tige tomber pour que lcrou se place dans le sige dans le corps de lcrou-bascule.
6.9LTVU[LYSLWS\ZOH\[WVZZPISLSH[PNLLUOH\[K\WYVStJVTTLPUKPX\t-P_LYSLUZLTISLnSHPKLK\UtJYV\L[K\ULYVUKLSSL

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

55

Guide de fixations sous coffrage perdu

Fixations sous coffrage perdu en composite

Plafonds

Fixations pour plafonds Lindapter

Type AW

Hare Decking (anciennement Richard Lees Steel Decking)

Ribdeck AL
Ribdeck,
Ribdeck

Composite Metal Flooring (CMF)

Type MF

MetFloor
MetFloor

Kingspan Structural Products

Type MW2

Multideck
Multideck

Tata Steel Europe

Type SD2

ComFlor 225

Structural Metal Decks (SMD)

Structural Metal Decks


Tata Steel
Hare Decking
Kingspan Structural Products
Composite Metal Flooring

56

Type TR60






;9
;9
;9
;9

9
ComFlor
Holorib & Superib
Multideck
4L[VVY 55

Type VN

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Installation

Fixations sous coffrage perdu en composite

Installation
1. 7YtHZZLTISLYSHJHSL(SWOH^LKNLL[SHWSHX\LKL]LYYV\PSSHNLZ\YSH[PNLSL[tL
Z\YMHJLWSH[LLUWVZP[PVUOH\[L
2. 0UZtYLYSHJHSLKHUZSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNLK\WSHMVUKMHPYL[V\YULYKL 
3. -HPYLNSPZZLYSHWSH[PULZ\YSH[PNLSL[tLWHYKLZZ\ZSHJHSLWV\YSH]LYYV\PSSLYLU
place dans la rainure.
4. Serrer le contre-crou en dessous de la platine pour maintenir en place lensemble.

1.

2.

3.

Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,U
JHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LY
pour obtenir des conseils.

4.

1. 7YtHZZLTISLYSHWH[[LL[SH4L[5\[MHJLWSHUL]LYZSLOH\[KHUZSH[PNLSL[tLL[
PUZtYLY\UJ[tKLSHWH[[LKHUZSHYHPU\YLK\WSHUJOLYJVSSHIVYHU[
2. Mettre en position la patte en insrant lautre ct dans la rainure.
3. ,U\[PSPZHU[ZVP[SH[PNLSL[tLZVP[SLWV\JLL[SPUKL_[V\YULYSH4L[5\[KHUZSL
ZLUZKLZHPN\PSSLZK\ULTVU[YLQ\ZX\nZHWVZP[PVU[LSSLX\LKHUZSLZJOtTH
4. :LYYLYStJYV\Z\YSH[PNLSL[tLH\JV\WSLKL5TLTWvJOLYSH[PNLKL[V\YULY

1.

2.

3.

4.

Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,U
JHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LY
pour obtenir des conseils.

1. 7VZP[PVUULYStJYV\4\S[P5\[L[SHWH[[LZ\YSH[PNLSL[tLZ\YMHJLWSH[LLUWVZP[PVU
OH\[LL[PUZtYLY\ULIYHUJOLKLSHWH[[LKHUZSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNLK\WSHMVUK
-P_LYSH\[YLIYHUJOLKLSHWH[[LKHUZSLZYHPU\YLZ
2. -HPYLNSPZZLYSLUZLTISLnSHWVZP[PVU]V\S\LZ\YSHSVUN\L\YKLZYHPU\YLZK\JVMMYHNL
3. Enfoncer et tourner lcrou Multi-Nut dans le sens des aiguilles dune montre
Q\ZX\nJLX\PSZL]LYYV\PSSLKHUZSLZWHYVPZKLZYHPU\YLZ
4. :LYYLYStJYV\OL_HNVUHSZV\ZSLUZLTISL

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZ
KLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\Y
obtenir des conseils.

1. 3L:SPTKLRt[HU[LUWVZP[PVUYLU[YtLJVTTLSP]YtWVZP[PVUULYSLZ_H[PVUZKHUZ
les rainures du coffrage.
2. Maintenir en place le Slimdek 2 dune main, puis faire tourner lexcentrique dans le
ZLUZPUKPX\tJPKLZZ\ZnSHPKLK\ULJSt
3. -HPYL[V\YULYStJYV\Q\ZX\nJLX\LSLJVYWZPU[tYPL\YKLSH_H[PVUZLWVZP[PVUUL
contre les rainures du coffrage, et que lcrou soit serr.
4. 7YtZLU[LYSL=5\[Z\Y\UL[PNLSL[tLQ\ZX\H\JVYWZWYPUJPWHS
5. -HPYL[V\YULYSL=5\[KL WV\YWVZP[PVUULYH\MVUKK\JVYWZ:SPTKLR
6. -P_LYSLUZLTISLnSHPKLK\UtJYV\
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZ
KLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\Y
obtenir des conseils.

1. 7YtHZZLTISLYSHJHSLZ\YMHJLWSH[LLUWVZP[PVUOH\[LL[SHWSHX\LKL]LYYV\PSSHNL
Z\YSH[PNLSL[tL
2. 0UZtYLYSHJHSLKHUZSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNLK\WSHUMVUKL[MHPYL[V\YULYQ\ZX\nJL
X\LSLZL_JLU[YPX\LZJOHUMYLPUtZZLUNHNLU[Z\YSLZJ[tZKLZYHPU\YLZ
3. -HPYLNSPZZLYSHWSH[PULZ\YSH[PNLSL[tLWHYKLZZ\ZSHJHSLWV\YSH]LYYV\PSSLYLU
place dans la rainure.
4. Serrer le contre-crou en dessous de la platine pour maintenir en place lensemble.

1.

2.

3.

4.

Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,U
JHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LY
pour obtenir des conseils.

1. =PZZLYStJYV\=5Z\YSH[PNLSL[tL
2. Insrer lcrou VN et la tige dans les rainures du coffrage du plafond.
3. -HPYL[V\YULYSH[PNLL[StJYV\=5KL , pour que les cts inclins sengagent
dans les cts des rainures.

1.

2.

3.

Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,U
JHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LY
pour obtenir des conseils.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

57

Fixations pour suspentes

Fixations pour suspentes


Lindapter propose des solutions pour le supportage de rseaux
KHUZSLZIo[PTLU[ZMHJPSLZnPUZ[HSSLYZ\YSLZZ[Y\J[\YLZWYPTHPYLZ
V\ZLJVUKHPYLZJVTWYLUHU[!JOH\MMHNLL[HPYJVUKP[PVUUt
ventilation, tuyauterie, systme de protection incendie / sprinkler,
faux plafonds et lectricit.
3HNHTTLKLZ_H[PVUZKLOH\[LX\HSP[tLZ[MHJPSLTLU[YtNSHISL
permettant un alignement simple et rapide des tuyaux et autres
rseaux, pour une installation rapide et conomiquement
rentable. Comme pour tous les produits Lindapter, la scurit
LZ[WYPTVYKPHSLL[nJOHX\LMVPZX\LJLZ[UtJLZZHPYLSLZ
OVTVSVNH[PVUZPUKtWLUKHU[LZJVTWYLUULU[=K:L[-4WV\YSLZ
installations de protection incendie.
7V\YSPUZ[HSSH[PVUKLZtX\PWLTLU[ZKLYtZLH\_NtUtYH\_ZV\TPZnKLZJVUKP[PVUZZt]uYLZ
JVTTLSLZZ\ZWLU[LZKL[\`H\[LYPL\[PSPZtLZKHUZSPUK\Z[YPLWt[YVJOPTPX\LSLZ_H[PVUZ
pour charpentes mtalliques dcrites au Chapitre 1 de ce catalogue conviennent mieux.

58

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type FLS

Fixations pour suspentes

Type FLS

(JPLYHSSPtnOH\[LYtZPZ[HUJLaPUNHNLIYPSSHU[
Vis Z

Contre-crou

Articulation

*OHWL
T
Z

>

R


Fixation daile de poutrelle avec articulation. Pour ailes parallles et


PUJSPUtLZ3P]YtH]LJKLZ]PZJSHZZLWV\Y\UL_H[PVUZVSPKL

Y



*VKL
Produit

*OHYNL\[PSLJVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
;YHJ[PVU
;YHJ[PVU
iWHPZZL\YKLZLYYHNL =PZ

%[V
>
A
kN
kN
mm



4

;PNLSL[tL
Y

-3:

4

-3:

4







4

Couple
=PZ
A
Nm


5\[
5
Nm



9
mm


 +PTLUZPVUZ
;
<
? 3HYNL\Y
mm
mm
mm
mm



















,_LTWSLKLJVTTHUKL!-3:
Applications homologues

Z
N

S
1.

2.

3.

4.

INSTALLATION



1. Positionner le FLS sur laile.


2.=tYPLYX\LSHJVZZLZ\YSLJVU[YLtJYV\ZLWVZP[PVUULKHUZSL
corps principal, serrer la vis (Z) et ensuite serrer le contre-crou
suprieur (N).





Applications gnrales
Ailes parallles uniquement

3.0UZ[HSSLYSH[PNLSL[tLLUSH]PZZHU[KHUZStJYV\ZL[YV\]HU[KHUZ
SHJOHWL:=tYPLYX\L[V\[LSHSVUN\L\YSL[tLLZ[LUNHNtL


4.-P_LYSLUZLTISLKHUZSHJOHWL:LUWHZZHU[WHYLUKLZZV\Z
et en utilisant un contre-crou (non fourni).
=tYPLYX\LSH]PZKLWYLZZPVUnIV\[J\]L[[LZLYYLIPLU
le ct inclin de laile.



Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr



Type FL

Fixations pour suspentes

Type FL
Fonte mallable,
aPUNHNLIYPSSHU[

*
*Taille M10 et M12 seulement

=PZOL_HNVUHSL

Contre-crou
Trou arrire
(taraud / dgag)

Z
N

T
V

>

7PUJLWV\]HU[v[YL\[PSPZtLZ\YKLZWV\[YLSSLZnHPSLZWHYHSSuSLZV\PUJSPUtLZ
livre avec le trou arrire perc ou taraud. Le Type FL utilise une vis de
WYLZZPVUnIV\[J\]L[[LJSHZZLWV\YZLYYLYZVSPKLTLU[3P]YtH]LJKLZ
]PZn[v[LOL_HNVUHSL7L\[v[YL\[PSPZtH]LJSHY[PJ\SH[PVU;`WL:>]VPY
WHNLLUJHZKLYHJJVYKLTLU[H]LJKLZWYVStZPUJSPUtZ








*VKL7YVK\P[
3PZZL ;HYH\Kt

-3+ -3;


;YV\
@
mm


*OHYNL\[PSL

JVLMJPLU[KL
;PNLSL[tL ZtJ\YP[t!
@
;YHJ[PVU
kN
4


-3+ -3;

4





4











-3+ -3;



4



 

4













-3+ -3;



4





4













-3+ -3;



4





4













iWHPZZL\Y
KLZLYYHNL
>
mm


*V\WSL

*VU[YL
=PZ
tJYV\
A
5
Nm
Nm




=PZ
A
4

;
mm



+PTLUZPVUZ
<
?
mm
mm



3HYNL\Y=
mm


,_LTWSLKLJVTTHUKL!-3+

INSTALLATION
1. Faire glisser FL sur laile de la poutrelle et serrer la vis au
JV\WSLYLJVTTHUKt9LJVTTHUKH[PVUZ!ZLYYLYSH]PZnSH
THPUL[LUZ\P[LSHMHPYL[V\YULYK\UX\HY[KL[V\Y n
laide dune cl.
2. Serrer le contre-crou (N) au couple recommand.
Sur les ailes inclines, la vis de pression bout
cuvette doit serrer lintrieur de laile.



Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type LC et Type SW

Fixations pour suspentes

Type LC

-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[

Vis

Contre-crou

Corps principal

Z
N

T
V

? U

>
Y

7PUJLH]LJKLZ[YV\Z[HYH\KtZLUWVZP[PVU?L[@WV\YYLJL]VPYSH[PNLSL[tLV\KLZZLYYLJoISLZ
7V\YHPSLZWHYHSSuSLZV\PUJSPUtLZ3P]YtH]LJSH]PZKLWYLZZPVUnIV\[J\]L[[L

0UZ[HSSH[PVU]VPYWHNL;`WL-3





*VKL
7YVK\P[


;PNLSL[tL
?
@

*OHYNL\[PSL 

*V\WSL
JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! iWHPZZL\YKLZLYYHNL
=PZ
;YHJ[PVU7VZ? ;YHJ[PVU7VZ@
>
A
kN

kN

mm

3*

4

4



 



4

3*

4

4



 



4

=PZ
A

*VU[YLtJYV\
5

 +PTLUZPVUZ
;
< 3HYNL\Y=

Nm

Nm

mm

mm

mm





















,_LTWSLKLJVTTHUKL!3*

Type SW

(JPLYHSSPtnOH\[LYtZPZ[HUJLaPUNHNLIYPSSHU[

Type FL**

*Type FL et SW seulement

;`WLA

R
V

**Fourni sparment

(Y[PJ\SH[PVU;`WL:>WV\YSLZHWWSPJH[PVUZZ\YWV\[YLSSLZPUJSPUtLZ
7L\[v[YL\[PSPZtH]LJSL;`WL-3V\A3P]YtJVTWSL[H]LJ]PZ4_ JSHZZLL[tJYV\



Code
Produit


Tige

:>

4

*OHYNL\[PSL
JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!

Traction
kN



Inclination
Max.

Rotation





Couple
Nm


+PTLUZPVUZ
Avec Boulon
U
R
Largeur V
mm
mm
mm




,_LTWSLKLJVTTHUKL!:>

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr



Type F3 et Type F3-BICC

Fixations pour suspentes

Type F3

crou

Fonte mallable,
galvanisation par
PTTLYZPVUnJOH\K

Boulon

4oJOVPYLZPTWSL

4oJOVPYLKV\ISL

V
>
V

Pince en deux parties avec grande plage de serrage. Le boulon peut tre
remplac par une tige ou des boulons J. Fourni avec ou sans boulon.
Uniquement pour ailes parallles.




*VKL7YVK\P[
H]LJ
ZHUZ
IV\SVU
IV\SVU


)V\SVU
A

*OHYNL\[PSL
iWHPZZL\Y
JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! KLZLYYHNL
;YHJ[PVU
>
kN
mm
 




*V\WSL

Nm



 +PTLUZPVUZ
=
?
mm
mm





:
mm
 


;
mm



3HYNL\Y9
mm



 

 








-5*
-5*

-5)
-5)

4
4

-5*

-5)

4





-5*

-5)

4

















-5*

-5)

4











 





,_LTWSLKLJVTTHUKL!-5*

Type F3-BICC

-VU[LTHSStHISLNHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K

Z
T
V

Y
S

>
V2

Y
7PUJLLUKL\_WHY[PLZWLYTL[[HU[KL_LYSLZJOLTPUZKLJoISLZ
KPYLJ[LTLU[ZV\ZSHPSL3P]YtH]LJ\UIV\SVUJSHZZL
Uniquement pour ailes parallles.





*VKL
7YVK\P[

 -)0**(


)V\SVU
A
4

*OHYNL\[PSL
iWHPZZL\Y
JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! KLZLYYHNL
;YHJ[PVU
>
kN
mm




;PNLSL[tL
@
4

*V\WSL

Nm



;
mm


 +PTLUZPVUZ
=
V2
?
mm
mm
mm




3HYNL\Y:
mm


,_LTWSLKLJVTTHUKL!-)0**(

62

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type SH et Type HW/HC

Fixations pour suspentes

Type SH
Bande pr-galvanise
crou de
suspension

Avec crou standard

Y
A
C
B

Avec crou spcial

3HZ\ZWLUZPVULZ[JLY[PtL-4WV\Y\[PSPZH[PVUZ\YSLZ[v[LZ
dextinction dincendie. Livr avec ou sans crou de suspension.


Code Produit
H]LJ
ZHUZ
crou
crou

 +PTLUZPVUZ
A
B
C
mm mm mm
  

Code Produit
H]LJ
ZHUZ
crou
crou

 :/5

:/

+PHTu[YL iJYV\Z [YV\


de tuyau tarauds
Y
mm
mm
 4V\4 

 :/5

:/

+PHTu[YLiJYV\Z [YV\
de tuyau tarauds
Y
mm
mm
 4V\4 

 +PTLUZPVUZ
A
B
C
mm mm mm
   

 :/5

:/

 4V\4 







 :/5

:/

 4V\4 



  

 :/5

:/

 4V\4 





 :/5

:/



4





 

 :/5

:/

 4V\4 







 :/5

:/



4





 

 :/5

:/

 4V\4 





 :/5

:/



4





 

,_LTWSLKLJVTTHUKL!:/5H]LJtJYV\KLZ\ZWLUZPVU4

Type HW/HC
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K

?
Z

9VUKLSSLOtTPZWOtYPX\L
>2

>

Y

*V\WLSSLOtTPZWOtYPX\L
7V\YZ\ZWLUZPVU]LY[PJHSLZ\Y\ULZ\YMHJLKPUJSPUHPZVUTH_PT\TKLK\U
J[tV\KLSH\[YLWHYYHWWVY[nSH]LY[PJHSL3HYVUKLSSLOtTPZWOtYPX\L/>
WL\[v[YL\[PSPZtLZHUZSHJV\WLSSL3LZJOHYNLZZVU[MVUJ[PVUKLSHWWSPJH[PVU
=L\PSSLaJVU[HJ[LY3PUKHW[LY
Dimensions
*VKL7YVK\P[;PNL9VUKLSSLOtTPZWOtYPX\L*V\WLSSLOtTPZWOtYPX\L9VUKLSSLL[JV\WLSSLOtTPZWOtYPX\LZ
R
L
9VUKLSSLOtTPZWOtYPX\L*V\WLSSLOtTPZWOtYPX\LA?>@>2
mm

mm

mm

mm

mm

mm

/>4
/>/*4
/>/*4 
/>/*4
/>/*4  
/>/*4 

,_LTWSLKLJVTTHUKL!/*)A7

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

63

Type Z10

Fixations pour suspentes

Type Z10

(JPLYKV\_aPUNHNLIYPSSHU[

*SPWKLWHUULHKHW[tn\UL]HZ[LNHTTLKLWHUULZ7L\[v[YL\[PSPZt
H]LJSHY[PJ\SH[PVU;`WL:>]VPYWHNLWV\YSLZWHUULZPUJSPUtLZ


Code
Produit

*OHYNL\[PSL

INSTALLATION

JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!

Pannes

Tige
4

Traction
kN


Couple
Nm


A

2PUNZWHU
Multibeam 2 & 3

A

4L[ZLJ

4



A

AL[H

4



1) Toutes les charges sont fonction de la rsistance de la panne. La multiplication des attaches
ULKVP[WHZZ\YJOHYNLYSHWHUUL9LWVY[La]V\ZnSHKVJ\TLU[H[PVUK\MHIYPX\HU[KLZWHUULZ

1.

2.

3.

Exemple de commande : A



AH]LJ:>



Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type HCW30 et Type HCW31

Fixations pour suspentes

Type HCW30
Bande pr-galvanise

3LJSPWKLWHUUL/*>JVU]PLU[WV\YSLZWHUULZOVYPaVU[HSLZ
7L\[v[YL\[PSPZtH]LJSHY[PJ\SH[PVU:>]VPYWHNLZ\YKLZ
pannes inclines.


Code
Produit

 /*>

*OHYNL\[PSL

INSTALLATION

JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!

Pannes
2PUNZWHU
Multibeam 3

Tige
4

Traction
kN


Couple
Nm


,_LTWSLKLJVTTHUKL!/*>
1.

2.

Type HCW31
Bande pr-galvanise

Clip universel de panne pour applications diverses.






*VKL
Produit

/*>



Pannes

*OHYNL\[PSL
JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
Traction
kN
2PUNZWHU4\S[PILHT


,_LTWSLKLJVTTHUKL!/*>

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

65

Type WF

Fixations pour suspentes

Type WF

(JPLYKV\_aPUNHNLIYPSSHU[

>LI_>-WV\Y\ULPUZ[HSSH[PVUYHWPKLnWHY[PYKLSoTLKLWHUULZALK




Code
7YVK\P[


;PNL

>-

4

*OHYNL\[PSL
JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!

;YHJ[PVU
kN



paisseur
KLWHUULTH_
mm



Trou

mm


+PZ[HUJLTH_PT\T?
un angle de



mm
mm
mm




,_LTWSLKLJVTTHUKL!>-

INSTALLATION
1.

2.

:LYYLYLUZLTISLSLZIYHUJOLZK\
>-L[SLZLUMVUJLYKHUZSL[YV\
Q\ZX\nJLX\LSSLZZLUJSPX\u[LU[

(ZZLTISLYnSHPKLKLStJYV\
L[]tYPLYX\L[V\[LSHSVUN\L\Y
SL[tLLZ[LUNHNtL

Position du trou pour pannes inclines

66

Pannes inclines : Lorsque


langle dinclinaison arrire
augmente, la distance
TH_PT\T?KLSH_LK\
trouau bord infrieur de la
panne) doit diminuer.

7HUULPUJSPUtL!3L>-
ZHKHW[LnSHUNSLKPUJSPUHPZVU
ncessaire. La position du trou
nest pas un facteur limitant pour
linstallation du produit.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Applications Types

Fixations pour suspentes

Type F3

:-

Type WF

:-

Type HCW31

Type FLS

:-

Type HCW30
Type Z10

Type SH
Type SH

:-

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

67

Fixations pour plancher

Fixations pour plancher


3PUKHW[LYHHWWSPX\tZVUJVUJLW[KH[[HJOLZH\_WSHUJOLYZ
mtalliques, et a ainsi invent une gamme de produits permettant
dinstaller des tles stries et des caillebotis sans soudage ou
WLYsHNLZ\YZP[LWV\YKLZ[YH]H\_YHWPKLZL[nMHPISLZJV[Z3HJJuZ
H\WSHUJOLYWHYSLKLZZV\ZUt[HU[WHZUtJLZZHPYLJLJPtSPTPUL[V\[
ILZVPUJV[L\_KtJOHMH\KHNLV\KLUHJLSSLtSt]H[YPJL3PUZ[HSSH[PVU
peut se faire rapidement et en toute scurit par le dessus, souvent
WHY\ULZL\SLWLYZVUULYtK\PZHU[HPUZPK\ULTHUPuYLZPNUPJH[P]L
les cots dinstallation.
Aussi bien le Floorfast que le Grate-Fast sont couverts par
lHomologation de Modle Lloyds Register pour ce qui est de leurs
YtZPZ[HUJLZH\_JOVJZL[H\_]PIYH[PVUZ5LUtJLZZP[HU[WHZKL
permis feu, ceci apporte un plus dans les environnements dangereux
[LSZX\LSLZPUK\Z[YPLZWt[YVJOPTPX\LZL[KLWYVJLZZZHJOHU[X\\UL
PUZ[HSSH[PVUYHWPKLL[tJVUVTPX\LTLU[YLU[HISLLZ[ItUtX\LKHUZ
nimporte quelle type dindustrie.

68

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type FF - Floorfast

Fixations pour plancher

Type FF - Floorfast

-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[NHS]HUPZH[PVUWHY
PTTLYZPVUnJOH\KHJPLYPUV_`KHISLU\HUJL

Surface de
ZLYYHNLnNYHKPUZ

=PZn[v[LZP_
pans creux


D


t

d
A - Tolrance nominale

Z


<UL_H[PVUPUUV]HU[LWV\YZtJ\YPZLYSLZWSHUJOLYZLU
[SLZZ[YPtLZnSHZ[Y\J[\YLTt[HSSPX\LZ\WWVY[3LWYVK\P[
LZ[JVTWVZtK\UJVYWZLUMVU[LTV\StL[K\UL]PZn[v[L
fraise. La forme en escalier en colimaon du corps moul
WLYTL[KLISVX\LYSH_H[PVUZV\ZSLZ\WWVY[Tt[HSSPX\L
Demiassurant une surface de contact maximale une fois le

largeur daile
couple de serrage appliqu. Pour des ailes plus paisses
une virole peut tre fournie. Homologation de Modle
Position daxes du trou :
+LTPSHYNL\YKHPSL(TT
Lloyds Register pour la rsistance aux vibrations.

Virole

Frais
Code
Produit

Boulon



paisseur
plaque
Standard

Trou

paisseur d'aile
avec Virole

2)

MYHPZt
pour boulon
BZP

t
mm

mm


mm


mm


mm

--

M8







23 - 35



--

4







23 - 35



--

4







23 - 35



d
mm

HDG

Profondeur fraise
du boulon
BZP

D
mm

Couple

Cl six
pans

Nm

mm

HDG
t
mm









22



25

23

5,8



22

3LZ]LYZPVUZNHS]HUPZtLZnJOH\K4L[4ZVU[MV\YUPLZH]LJKLZ]PZMYHPZtLZMLUK\LZ
2) Pour commander le Floorfast avec virole, ajouter tout simplement la taille de la virole au code du produit
(voir ci-dessous un exemple de commande).

,_LTWSLKLJVTTHUKL!--/+.

INSTALLATION

1.

2.

1. Pr-assembler FloorfastZV\ZSLWSHUJOLYSH
surface crante tant tourne vers lintrieur.
2. Aligner les pices moules avec le bord droit
WHYHSSuSLH\IVYKKLSHWSH[PULL[ZLYYLYnSHTHPU
3.7VZLYSLWSHUJOLYLUWSHJL
4.(SHPKLK\ULJStOL_HNVUHSLKt]PZZLYSH]PZ
fraise dun tour complet.
5. :LYYLYSH]PZMYHPZtLn[v[LJYL\ZL

3.

4.

5.

Dmontage !(SHPKLK\ULJStOL_HNVUHSLMHPYL[V\YULYSL;`WL--K\U[V\YJVTWSL[
dans le sens contraire des aiguilles dune montre pour librer le raccord de laile.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type GF - Grate-Fast

Fixations pour plancher

Type GF - Grate-Fast

.-/+.

Agrafe en tle !(JPLYPUV_`KHISL.YHKL.-ZL\SLTLU[


(JPLYKV\_NHS]HUPZtnJOH\K.-/+. .-/+.ZL\SLTLU[

=PZn[v[LOL_HNVUHSL

Agrafe en tle

*VYWZ!-VU[LTHSStHISLZOLYHWSL_.-ZL\SLTLU[
(JPLYKV\_NHS]HUPZtnJOH\K.-/+. .-/+.ZL\SLTLU[

Corps moul

<UL_H[PVUWV\YJHPSSLIV[PZYLJ[HUN\SHPYLH]LJ\ULMVYJLKLZLYYHNLZ\WtYPL\YL
NYoJLH\JVYWZTV\St/VTVSVNH[PVUKL4VKuSL3SV`KZ9LNPZ[LYWV\YSH
rsistance aux vibrations.

>

.-.-/+.

.-WV\YJHPSSLIV[PZ79=T\UPK\ULHNYHMLLU0UV_\UJVYWZTV\StYLJV\]LY[
LUZOLYHWSL_L[\UL]PZnZP_WHUZJYL\_
.-/+.NHS]HUPZtnJOH\KWV\YSHYtZPZ[HUJLnSHJVYYVZPVU
.-/+.NHS]HUPZtnJOH\KWV\YSLZJHPSSLIV[PZKVU[SLZWHJLTLU[KLZIHYYLZ
LZ[KLTT

Code
Produit






.- 
2)
.-/+. 
2)
.-/+. 



Boulon
A

Aile
;
mm
 
 
 

4
4
4

paisseur des barres


de caillebotis
+
mm


 

.-/+.

D
TPU?
TH_?

Largeur des barres


de caillebotis
>
mm




-V\YUPH]LJ\UL]PZnZP_WHUZJYL\_
-V\YUPH]LJ\UL]PZn[v[LOL_HNVUHSL

>

Distance
entre barres
?
mm
 



Couple

Cl six pans

Nm




mm




,_LTWSLKLJVTTHUKL!.-

INSTALLATION

1. Positionner le Grate-Fast pr-assembl avec le


corps entre les barres du caillebotis, et la partie avant
[V\YUtL]LYZSHJOHYWLU[LTt[HSSPX\L3LZuJOLZZ\Y
lagrafe en tle doivent aussi tre diriges vers la
JOHYWLU[LTt[HSSPX\LKLZ\WWVY[L[SHNYHMLKVP[
reposer sur les barres.
2. Faire glisser Grate-Fast]LYZSHJOHYWLU[LTt[HSSPX\L
Q\ZX\nJLX\LSLULaZLWSHJLZV\ZSHPSLKLWV\[YLSSL
Si ncessaire, rgler le corps / la vis en fonction de
lpaisseur daile / paisseur du caillebotis.

1.

2.

3.

Note :7V\YSL.-ZLYYLYSH]PZH]LJ\ULJStnZP_WHUZKLTT
7V\YSL.-/+.L[SL.-/+.ZLYYLYSH]PZH]LJ\ULJStK`UHTVTt[YPX\L
tX\PWtLK\ULKV\PSSLKLTT



3. Serrer la vis : le corps du Grate-Fast tourne


H\[VTH[PX\LTLU[Q\ZX\nJLX\PSZL]LYYV\PSSLZV\ZSH
IHYYLZ\WWVY[SLULat[HU[ZV\ZSHPSL*VU[PU\LYn
serrer au couple recommand.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Type GF3030

Fixations pour plancher

Type GF3030

(JPLYnYLZZVY[:OLYHWSL_

Fixation de caillebotis sinstallant rapidement et ne ncessitant aucun outil.


Uniquement pour ailes parallles.

Code
7YVK\P[

paisseur des barres


KLJHPSSLIV[PZ
mm

Dimensions
KLJHPSSLIV[PZ
mm

Force de serrage sur les ailes slectionnes


iWHPZZL\YKLZLYYHNLKHPSL iWHPZZL\YKLZLYYHNL -VYJLKLZLYYHNLJYHWH\K
mm
mm
kN

.-



_







.-



_







.-



_







,_LTWSLKLJVTTHUKL!.-

INSTALLATION
1.7VZP[PVUULYSLZ_H[PVUZLUWSHsHU[SLZIHYYLZK\JHPSSLIV[PZ
LU[YLSLZKL\_SHUN\L[[LZZ\YSLWYVSZ\WtYPL\YLUSLZ[V\YUHU[
]LYZSHJOHYWLU[LTt[HSSPX\LKLZ\WWVY[
2.(WW\`LYZ\YSH_H[PVUWV\YX\LSHIYHUJOLPUMtYPL\YLWHZZL
n[YH]LYZSLJHPSSLIV[PZ

1.

3.(WW\`LYZ\YSLZVTTL[KLSH_H[PVU3H_H[PVUZLUJSPX\u[L
HSVYZLUWSHJL:PSLWYVSPUMtYPL\Y[V\JOLSoTLKLSHJOHYWLU[L
Tt[HSSPX\LSL.-ZLYLWVZP[PVUULYHH\[VTH[PX\LTLU[

2.

Dmontage : SHPKLK\U[V\YUL]PZV\K\USL]PLYZV\SL]LYSHYYPuYLK\.-WV\YSHTLULY
LUWSHJLJVTTLPUKPX\tZ\YSLZJOtTH7SHJLYSLSL]PLYLU[YLSHJOHYWLU[LTt[HSSPX\LL[SHIYHUJOL
PUMtYPL\YLKLSH_H[PVUL[L_LYJLY\ULMML[KLSL]PLYWV\YZtWHYLYSL.-KLSHJOHYWLU[LTt[HSSPX\L

3.

3LZ_H[PVUZKtMVYTtLZV\LUKVTTHNtLZULWL\]LU[WHZv[YLYt\[PSPZtLZ

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr



Dimensions des profils

Annexe

Poutrelles normales europennes


0UJSPUHPZVUKLZHPSLZ! +05!
b

t

























Poutrelles I europennes

+PTLUZPVUZ!07,JVUMVYTLZnSHUVYTLHU[tYPL\YL,< 

IPN

O
mm

I
mm

[
mm



























































 




 



























 




Fers U normaux europens

t

72


















tf




















IPE

O
mm

I
mm

[f
mm





















































 





















 

UPE

O
mm

I
mm

[f
mm





























































Fers U ailes parallles

+PTLUZPVUZ!+05!
0UJSPUHPZVUKLZHPSLZ !O
0UJSPUHPZVUKLZHPSLZ !O%
b

+PTLUZPVUZ!+05!

UPN

O
mm

I
mm

[
mm





































































tf
















Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Dimensions des profils

Annexe

Poutrelles europennes larges ailes

+PT!/,(/,)L[/,4JVUMVYTLZnSHUVYTLHU[tYPL\YL,<
b

tf


























HE - A

O
mm

I
mm

[f
mm































 




 



 

 

 

 
 
 









































 



































HE - B

O
mm

I
mm

[f
mm






















































































 






 







Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


























HE - M

O
mm

I
mm

[f
mm


































 


 

 






















 
 






















 














73

Projets

Annexe

Fixations pour charpentes mtalliques


Projet : St Pancras Station, Londres
Lieu : Royaume Uni
Produit : Type AF
Application : Fixation du nouveau toit sur la structure
existante.

Fixations pour sections creuses


Projet : HafenCity, Hambourg
Lieu : Allemagne
Produit : Type HBFF - Hollo-Bolt-S\ZO-P[
Application : Assemblage des sections creuses du
JOoZZPZZ\WWVY[K\]P[YHNL

Fixations sous coffrage perdu en composite


Projet :*HUHY`>OHYM3VUKYLZ
Lieu : Royaume Uni
Produit :;`WL(>(SWOH^LKNL
Application : Fixation de suspentes des rseaux de
Io[PTLU[ZV\ZKLZWSHUJOLYZJVSSHIVYHU[

Fixations pour suspentes


Projet :7VU[K\4HUOH[[HU5L^@VYR*P[`
Lieu : tats-Unis dAmrique
Produit : Type F3
Application : Fixation de tuyau.

Fixations pour plancher


Projet :+VJRSHUKZ3PNO[9HPS^H`3VUKYLZ
Lieu : Royaume Uni
Produit : Type FF - Floorfast
Application : Scurisation dune passerelle de maintenance.



Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

Projets

Annexe

3LZJYHWH\KZ;`WL(-VU[t[tZWtJPtZWV\YSH
_H[PVUKLZJHKYLZK\UV\]LH\[VP[nSHZ[Y\J[\YLTt[HSSPX\L
existante de la Gare St Pancras classe monument
OPZ[VYPX\LL[X\PH]HP[t[tJVUs\LWHY>PSSPHT/LUY`
Barlow. Dans la partie la plus critique du projet de
YtUV]H[PVUSLZJYHWH\KZKLOH\[LYtZPZ[HUJLKL
Lindapter ont permis dviter tout perage ou soudage,
protgeant ainsi la vote victorienne de toute dtrioration.

Dans ce projet, lutilisation du Hollo-Bolt-S\ZO-P[HWLYTPZ


KL_LYSL]P[YHNLK\[VP[L[KLSHMHsHKLK\ZPuNLZVJPHSKL
.LYTHUPZJOLY3SV`KZHUZX\LSLZtStTLU[ZKL_H[PVUZUL
ZVPLU[]PZPISLZHZZ\YHU[HPUZP\ULJVUZ[Y\J[PVUKuSLH\
WYVQL[JVUs\WHY.47L[WYPTtH\LYYHUNK\JVUJV\YZ
KLJVUJLW[PVUHYJOP[LJ[\YHSL

3L;`WL(>(SWOH^KNLJVTTLSHWS\WHY[
KLZ-P_H[PVUZZV\Z7SHUJOLYZ*VSSHIVYHU[KL
3PUKHW[LYZL_LKHUZSHYHPU\YLLUX\L\LKHYVUKL
KLSHZ[Y\J[\YLTt[HSSPX\LKLZWSHUJOLYZ+HUZJLWYVQL[
la tuyauterie, la ventilation et le systme dclairage ont t
suspendus sous la structure mtallique. Lindapter propose
\ULNHTTLKL_H[PVUZWV\YZ\ZWLU[LZJVTWH[PISLZH]LJ
la majorit des fabricants britanniques, y compris CMF,
Tata Steel, Kingspan, SMD et Hare Decking.

3LZ_H[PVUZKL:\ZWLU[LZKL3PUKHW[LYZVU[
ZV\]LU[ZWtJPtLZWV\YZ\ZWLUKYLSH[\`H\[LYPL
nJH\ZLKLSHMHJPSP[tKLSL\YPUZ[HSSH[PVUL[SH
L_PIPSP[tKLSL\YYtNSHNL+HUZJLJHZSL;`WL-
Ht[t\[PSPZtWV\Y_LYSLZ[\`H\_[YHUZWVY[HU[SLZIYLZ
VW[PX\LZKLS0U[LYUL[nOH\[KtIP[7HZKLWLYsHNLWHZKL
soudage et aucun besoin dnergie lectrique ou pneumatique,
JLX\PHSHYNLTLU[ZPTWSPtSPUZ[HSSH[PVU[V\[H\SVUNKLZT
KLSLTIStTH[PX\LWVU[4HUOH[[HU)YPKNL

3L;`WL---SVVYMHZ[HHPKtnSPUZ[HSSH[PVU
rapide du sol en tles stries de la passerelle de
THPU[LUHUJLSLSVUNKLSHSPNULKLJOLTPUKLMLYK\
+VJRSHUKZ3PNO[9HPS^H`<UH\[YLH]HU[HNLHWWVY[t
WHY3PUKHW[LYLZ[X\LJLZ_H[PVUZZVU[HTV]PISLZ
JLX\PMHJPSP[LSHJJuZnSHNHPUL[LJOUPX\LZV\ZSL
WSHUJOLYWV\YSHTHPU[LUHUJLKLSHZPNUHSPZH[PVUL[
KLZJoISLZKHSPTLU[H[PVU

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr

75

Lindsay House
Brackenbeck Road
Bradford
West Yorkshire
BD7 2NF
England

www.lindapter.fr

LindFraOct13

T : +44 (0) 1274 521444


F : +44 (0) 1274 521130
E : contact@lindapter.fr
support@lindapter.fr

Distributeur agr pour la France :

Conditions gnrales de vente


1 - APPLICATION : Sauf stipulation contraire spcifie par nos soins et par crit, les commandes
qui nous sont passes sont soumises sans exception aux conditions gnrales ci-aprs qui
prvalent sur toutes autres conditions ou document.
Pour la passation des commandes, un bon de commande est communiqu lacheteur et
comporte au recto lintgralit des prsentes conditions gnrales. Ainsi, lenvoi du bon de
commande par lacheteur implique ladhsion pleine et entire de ce dernier aux prsentes
conditions gnrales. La commande est ferme et dfinitive une fois accepte par nos soins, par
crit ou par courriel.
2 - PRIX : Nos prix sont tablis en fonction des conditions conomiques en vigueur au jour de
notre offre et sont confirms au moment de lacceptation de la commande dfinitive. Nos prix
sont des prix nets, hors taxes et hors tous frais accessoires (port, frais de livraison, frais fixes de
facturation, contrles spciaux, etc.).
3 - POIDS ET QUANTITES : Les poids et les quantits indiqus sur nos tarifs ou catalogues
sont donns titre indicatif et ne peuvent tre invoqus pour refuser ou contester la livraison
des produits. Les poids et les quantits livrs peuvent varier par rapport aux poids et quantits
commands en fonction des tolrances admises dans la profession.
4 - DELAIS DE LIVRAISON : Les dlais dexcution des commandes sont donns titre
de simple indication et sans garantie. La guerre, les grves, les pidmies, linterruption de
transports, la pnurie de matriel transporteur, le manque dnergie lectrique, les accidents et
toute autre cause indpendante de notre volont entranant le chmage partiel ou complet de
nos tablissements ou de ceux de nos fournisseurs, sous-traitants, prestataires ou transporteurs,
sont autant de cas de force majeure qui autorisent et justifient le retard dexcution des
commandes ou marchs. Ainsi, nous nacceptons en aucun cas lannulation de tout ou partie
dune commande en cours dexcution ou de consentir un rabais sur le montant de la facture.
Les retards ne peuvent en aucun cas justifier la rsolution de tout ou partie de la vente et donner
lieu retenues, pnalits, compensation ou dommages et intrts. Si nous tions amens,
titre exceptionnel, accepter un dlai de livraison impratif, le retard dans la livraison ne pourrait
donner lieu pnalit que si le principe en a t expressment accept au pralable.
5 - APPROVISIONNEMENT : Une fois la commande ferme et dfinitive, lacheteur est engag
pour la totalit des produits quil a commands, y compris si des cadences de livraison ont t
convenues. Les produits spcifiques sont dfinis comme les produits dont la commercialisation
est spcifique (produits sur plan, produits consomms par lacheteur uniquement, produits avec
revtement, etc.) aux besoins de lacheteur. En cas de non rotation du stock de ces produits
alors mme que des programmes dapprovisionnement, de commande ou de livraison auraient
t mis en place en accord avec lacheteur, ce dernier sengage accepter la livraison du reliquat
de stock de produits concerns quil rglera aux conditions habituelles.
6 - DOCUMENTS : Toutes les informations affrentes aux caractristiques gnrales, rsistances,
utilisations ou ralisations des produits, toutes les informations normatives, qualitatives,
dimensionnelles, tarifaires ou de toute autre nature, tous les dessins, tout renseignement en
gnral figurant dans nos catalogues, CD ROM, sites Internet, bons de livraison, confirmation
de commandes ou tout autre support sont donns titre indicatif, non exhaustif et sans garantie
de notre part, ceci sauf clause expresse de rception. De surcrot ces informations sont donnes
sous rserve dventuelles erreurs typographiques, dimpression ou de toute autre nature.
Lintgration des informations figurant dans nos documents, dans les propres documents de
nos clients ou de toute autre personne physique ou morale, est de la responsabilit de ces
derniers. Si un acheteur ou toute autre personne physique ou morale souhaite confrer un
caractre contractuel des informations spcifiques il doit nous en faire la demande crite et
seule vaut alors notre acception crite et pralable toute utilisation. Toutes les informations
que nous diffusons et tous les produits que nous vendons sont susceptibles de modification, de
substitution ou dabandon sans pravis et sans engagement de notre responsabilit.
7 - UTILISATION DES PRODUITS : Lacheteur ou toute autre personne physique ou morale
nous consultant et/ou nous commandant des produits, est notamment responsable du choix
du produit, de la transmission nos services de sa dfinition prcise, de la recherche, de la
prise en compte et du respect de lensemble des caractristiques techniques du produit dans le
cadre de lutilisation qui en est faite par lacheteur en fonction de ses besoins, de ladquation
du produit avec les conditions dutilisation et lenvironnement de montage et de lusage et des
interprtations quil fait des documents quil consulte, des rsultats quil obtient, des conseils et
actes quil en dduit.
En consquence notre responsabilit ne pourra en aucun cas tre mise en cause au titre de
lun de ces motifs, entre autres, que ce soit dans le cadre de lutilisation de nos documents
dinformation ou dune consultation, dune offre ou dune commande.

8 - LIVRAISON TRANSFERT DES RISQUES : Sauf stipulation contraire, la livraison des


produits est ralise par leur remise directe soit lacheteur, soit au transporteur ou au prestataire
dsign par lui ou dfaut choisi par nous et ce au dpart de nos magasins ou de ceux de
nos prestataires, sous-traitants ou fournisseurs. En cas dimpossibilit de livrer ou en labsence
dinstructions sur la destination, la livraison est considre comme effectue par un simple avis
de mise disposition, les produits tant alors facturs et entreposs, aux frais, risques et prils
de lacheteur. Le transfert des risques lacheteur est ralis au moment de la livraison telle que
dfinie ci-dessus, nonobstant le droit de rserve de proprit.

Nos produits nont pas vocation tre utiliss pour des applications aronautiques, arospatiales
ou nuclaires. Seule une demande crite spcifique de lacheteur ayant fait lobjet dun
engagement crit de notre part sera susceptible dengager notre responsabilit.

Quel que soit le mode de transport employ, terrestre, maritime, fluvial, arien ou de toute autre
nature, alors mme que les prix auraient t tablis et les produits expdis franco destination,
ces derniers voyagent aux risques et prils du destinataire auquel il appartient, en cas de
manquants, de retards ou davaries survenues au cours du transport, de stipuler des rserves
motives sur le bordereau de transport et dexercer tous les recours contre les transporteurs
conformment aux articles L 133-3 et L 133-4 du Code de commerce. Les produits ne sont
assurs que sur instructions expresses de lacheteur et ses frais.

En cas de paiement par billet ordre, sil ne nous est pas parvenu dans les 30 jours qui suivent
lenvoi de la facture, nous pouvons mettre une lettre de change que lacheteur est tenu
daccepter selon les conditions prvues larticle L 511-15 du Code de commerce.

9 - FRAGILISATION PAR LHYDROGENE OXYDATION RESERVES : Les traitements


lectrolytiques pour tous les matriaux de duret suprieure 320 Hv peuvent entraner une
fragilisation du produit due la prsence dhydrogne. Attention : quelles que soient les
prcautions prises, la prsence dhydrogne, qui ne peut tre totalement limine, entrane
toujours un risque de rupture diffre d cette fragilisation et llimination complte
de ce risque ne peut tre garantie. Il appartient lacheteur de dterminer si lutilisation du
produit ncessite une limination totale du risque. Dans lhypothse o cette limination est
requise, lacheteur doit utiliser ou recommander lutilisateur final un mode de revtement et de
prparation adapt. Pour tous les produits qui pourront tre soumis par leur environnement des
phnomnes doxydation acclre, lacheteur est responsable de la dtermination et du choix
du produit et des consquences de ce choix. En toute hypothse, nous ne pourrons tre tenus
responsables en cas doxydation des produits sauf sil est dmontr le vice cach du produit.
10 - GARANTIE CLAUSE LIMITATIVE DE RESPONSABILITE : Dans tous les cas o,
aprs examen contradictoire, il serait reconnu que les produits livrs ne sont pas conformes
la commande ou comportent des anomalies de fabrication ou un vice de matire les
rendant impropres lemploi, notre garantie se limite la simple fourniture de produits de
remplacement ceci dans la limite de nos approvisionnements et sans aucune indemnit ou
ddommagement daucune sorte pour frais de main doeuvre, retard, prjudice caus ou tout
autre motif qui pourrait tre invoqu. Tout remplacement est exclu en cas dusure normale des
produits, de dtrioration ou daccidents provenant de ngligence, de dfaut de surveillance ou
dentretien et dutilisation dfectueuse ou inapproprie des produits. Il appartient lacheteur de
fournir toute justification quant la traabilit des produits mis en cause et quant la ralit des
vices, anomalies ou non conformits constats.
Aucun retour de produit nest accept sans notre accord pralable et crit, notamment en ce
qui concerne le mode de livraison. Les produits faisant lobjet dun remplacement devront nous
tre retourns franco nos magasins et les produits ventuels de remplacement seront mis la
disposition de lacheteur au dpart de nos magasins.
Sous peine de dchance du droit la garantie tel que prcdemment dfini, les rclamations
relatives nos produits devront tre formules par lettre recommande avec accus de rception
adresse notre sige social. Aucune rclamation ne sera admise aprs lemploi des
produits livrs ou pass le dlai de 8 jours calendaires aprs leur rception, pour les
anomalies, non-conformits ou vices apparents. A ce titre il appartient au rceptionnaire
de vrifier immdiatement, rception des produits, quils ne prsentent aucun de ces
dfauts. Dans les autres cas de dfectuosit du produit livr le dlai de rclamation est de
8 jours calendaires compter de la dcouverte de la dfectuosit.
Toute transformation ou modification de quelque nature quelle soit (traitement, revtement,
usinage, sans que cette liste prsente un caractre exhaustif) du produit livr, effectue par
lacheteur, par ses propres clients, par ses sous-traitants, ou par toute autre personne, nous
dgage de toute responsabilit concernant ce produit et lutilisation qui en est faite. Sil est
dmontr, aprs examen contradictoire, par lacheteur, par ses propres clients, par ses soustraitants, ou par toute autre personne, que les anomalies ou les vices rendant le produit livr
impropre lemploi ne sont pas conscutifs aux oprations de transformation ou de modification
quil a subies, notre garantie de remplacement jouera dans les termes et conditions ci-dessus
rappels.

11 - PAIEMENT : Sauf stipulation contraire, nos factures sont payables au sige social
30 jours fin de mois date de facture par lettre de change relev non soumise acceptation.
Tout changement dans la situation financire ou conomique de lacheteur peut entraner tout
moment une rduction du plafond dencours et une adaptation des conditions de paiement.
Aucun escompte nest pratiqu pour paiement anticip.

12 - DEFAUT DE PAIEMENT : Le dfaut de paiement dune livraison nous autorise suspendre


les expditions et rend exigible la valeur des produits spciaux commands, disponibles ou en
cours de fabrication.
Le dfaut de paiement provoque galement la dchance du terme et rend immdiatement
exigible toutes les autres crances.
Sous rserve de toute action de droit concernant les sommes dues, tout retard de
paiement ou tout report dchance est passible de plein droit sans quun rappel soit
ncessaire dintrts de retard calculs compter de lchance initiale au taux de 16 %,
taux qui ne pourra jamais tre infrieur 3 (trois) fois le taux dintrt lgal.
Lacheteur ne peut jamais, sous quelque prtexte que ce soit, retenir tout ou partie des sommes
dues, ni oprer une compensation. Toute dduction du rglement de nos factures constituera un
incident de paiement justifiant la suspension des livraisons et la dchance du terme de toutes
les crances.
Par ailleurs, en cas de retard de paiement, lacheteur sera de plein droit dbiteur lgard de notre
socit, outre des pnalits de retard dj prvue ci-dessus, dune indemnit forfaitaire pour frais
de recouvrement de 40 . Des frais complmentaires pourront tre rclams sur justification.
13 - CLAUSE DE RESERVE DE PROPRIETE : Le transfert de proprit des produits livrs
lacheteur ninterviendra quaprs le paiement intgral du prix, en principal, intrts et
accessoires et tant que toute autre crance que nous dtenons sur lacheteur quelque
titre que ce soit naura pas t rgle. Linexcution par lacheteur de ses obligations
de paiement ou plus gnralement tout vnement de nature crer un doute srieux
sur la bonne solvabilit de lacheteur, nous permettra dexiger de plein droit la restitution
des produits dtenus par lacheteur. Nous avons le droit de reprendre les produits tout
moment chez lacheteur, et cet effet, nous sommes dores et dj autoriss, ainsi que
nos employs et agents, pntrer dans les locaux de lacheteur. Ne constitue pas un
paiement, au sens de la prsente clause, la remise de traite ou autre titre crant une
obligation de payer.
Nos produits pourront tre revendus, transforms ou monts avant le rglement dfinitif dans le
cadre normal de lactivit de notre clientle, condition que les crances nes de la revente ou
de la transformation par lacheteur nous soient directement cdes et ceci tant que nos factures
demeurent impayes lchance. Le droit de revente, de transformation ou de montage prendra
automatiquement fin dans le cas o lacheteur serait en dfaut de paiement ou ferait lobjet dune
procdure de redressement ou de liquidation judiciaire. Cette dernire disposition est dfinie
comme une obligation de ne pas faire au sens de larticle 1142 du Code civil.
14 - CLAUSE ATTRIBUTIVE DE JURIDICTION ET DROIT APPLICABLE : En cas de
contestation quant linterprtation ou lexcution des prsentes conditions gnrales
de vente (et ceci quels que soient le lieu du march, le lieu de la livraison et le lieu de
paiement), il est convenu que les tribunaux de Lyon seront, dans tous les cas, seuls
comptents pour en connatre, lexclusion de tout autre, et mme sil y a pluralit de
dfendeurs ou appel en garantie. Le droit applicable aux prsentes conditions gnrales
et toutes nos oprations de vente est le droit franais.
Edition CGV-9.1 Janvier 2013
(Annule et remplace la prcdente dition des Conditions Gnrales de Vente)
Emile Maurin, SAS au capital de 5.600.000
344 087 663 RCS Lyon - NAF 4674A - TVA FR59 344 087 663
Sige social : 60 rue du Bourbonnais - BP 9271 - 69264 LYON Cedex 09 - France
www.emile-maurin.fr

234

You might also like