You are on page 1of 56

99630403_ML_A.

qxd

18/12/03

14:15

Page 1

FR

Guide dutilisation et dinstallation


de votre table induction

GB

Induction hob operating and


installation guide

ES

Gua de utilizacin y de instalacin


de su placa induccin

REF CONSTRUCTEUR 214

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

9963 0403 12/03

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:15

Page 2

DE DIETRICH
7, rue Henri Becquerel
92854 RUEIL MALMAISON CEDEX
Tel : 33 (0) 1 47 16 65 65
S.A.S au capital de 10.000.000 Euros - RCS Nanterre B 440 303 196
N SIREN : 440 303 196 - APE 297 A

0 825 06 16 04

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

TAPEZ 3615
CODE
*
*0,197 TTC/minute

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:15

Page 3

Chre Cliente, Cher Client,


Vous venez d'acqurir une table DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos quipes de recherche ont conu pour vous une nouvelle gnration d'appareils, qui par leur qualit,
leur design et leurs volutions technologiques en font des produits d'exception et rvle un savoir-faire
unique.
Avec des lignes modernes et raffines, votre nouvelle table DE DIETRICH s'intgre harmonieusement
dans votre cuisine et allie parfaitement la matrise technologique, les performances de cuisson, et le luxe
esthtique.
Vous trouverez galement dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de hottes
aspirantes, de lave-vaisselle et de rfrigrateurs intgrables, que vous pourrez coordonner votre
nouvelle table DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis vis de nos produits,
notre service consommateurs est votre disposition et votre coute pour rpondre toutes vos
questions ou suggestions .
Grce ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de repre dans nos vies de tous les jours, DE
DIETRICH, rfrence de l'excellence, est une vritable invitation un nouvel art de vivre.
La Marque DE DIETRICH.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:15

Page 4

Nous avons conu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu
dhabitation.
Dans le souci dune amlioration constante de nos produits, nous nous rservons le droit dapporter
leurs caractristiques techniques, fonctionnelles ou esthtiques toutes modifications lies lvolution
technique.
Ces tables de cuisson destines exclusivement la cuisson des boissons et denres alimentaires ne
contiennent aucun composant base damiante.
Nous vous invitons vrifier priodiquement qu'il n'y ait pas dobjets (torchon, papier, ...) qui risquent
d'obstruer lentre dair situe sous votre table (voir encastrement).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:15

Page 5

sommaire

Votre table en toute scurit..................................6


Casserolerie..........................................................9
Installez votre table en toute scurit....................10
Utilisez votre table en toute simplicit...................13
Comment prserver et entretenir votre table ?.......18
Petites pannes et remdes...................................19
Guide de cuisson.................................................20

Votre commande dporte .............................12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:15

Page 6

Votre table en toute scurit


Limiteur de temprature

pour la rie Chaque zone de cuisson est quipe dun capteur qui surveille en permanence la
le
cassero
temprature du fond de rcipient, vitant ainsi tout risque de surchauffe (casserole

ble

pour la ta

vide...).
Un capteur contrle en permanence la temprature des composants de votre table.
Si cette temprature devient excessive, la puissance dlivre par la table est adapte
automatiquement.

Protection en cas de dbordement


Larrt de la table et un bip sonore peuvent tre dclenchs dans un des 3 cas
suivants :
Dbordement qui recouvre les touches de commande.
Chiffon mouill pos sur les touches.
Objet mtallique pos sur les touches de commande .
Nettoyez ou enlevez lobjet et relancez la cuisson.

Tmoin de chaleur rsiduelle


Aprs une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez dutiliser peut rester
chaude quelques minutes.
Un voyant clignote durant cette priode dans lindicateur plac sur la table.
Evitez alors de toucher les zones concernes.

Auto-Stop system
La fonction Automatic-stop se met automatiquement en marche si lutilisateur oublie
dteindre sa prparation en cours
Laffichage de la zone de chauffe concerne indique A et un bip sonore est mis
pendant 2 minutes environ. Cet affichage A reste visible tant que vous naurez pas appuy sur une touche quelconque du foyer concern.
Un double bip sonore confirme votre manoeuvre.

Le foyer steind
automatiquement au
bout de :

Puissance utilise
comprise entre 1....9
entre 10....14
entre 15....Boost

8 heures
2 heures
1 heure

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:15

Page 7

Votre table en toute scurit


Verrouillage clavier
Votre table possde une scurit enfant qui verrouille son utilisation :
- soit larrt (nettoyage).
- soit en cours de cuisson (les oprations en cours subsistent et les rglages affichs restent
actifs).
Dans ce cas, pour des raisons de scurit, seule la touche arrt est toujours utilisable.
Ne pas oublier de dverrouiller avant rutilisation.
Comment verrouiller ?

Comment dverrouiller ?

- Reprez la touche spcifique pour le


verrouillage place sur la table.

Appuyez sur la touches verrouillage

si-

tu sur la table jusqua lextinction de laffichage de verrouillage et 2 BIP.

- Appuyez sur cette touche jusqu


laffichage du voyant et un BIP

Laffichage steint au bout de quelques secondes.


Toute action sur les touches active laffichage de la table et du symbole

sur la commande dporte.

Dtection automatique de casserole


Votre table induction est capable de reconnatre la plupart des rcipients.
Test rcipient : poser votre rcipient sur une zone de chauffe en puissance 4.
Si lafficheur reste fixe, votre rcipient est compatible.
Sil clignote votre rcipient nest pas utilisable en induction.
Vous pouvez aussi vous servir dun aimant.
Sil accroche le fond du rcipient, celui-ci est compatible avec linduction.
Le retrait du rcipient de la table stoppe instantanment la puissance sur votre table. Il vous reste
appuyer sur la touche arrt pour arrter dfinitivement la zone de cuisson.

Scurit petits objets


Un objet de petites dimensions comme : une petite casserole, une fourchette, une cuillre ou encore
une bague, pos seul sur la table, n'est pas dtect comme un rcipient.
Laffichage clignote et aucune puissance n'est dlivre.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:15

Page 8

Votre table en toute scurit

Principe de linduction

courants induits

A la mise en marche, ds quune puissance est


slectionne, les circuits lectroniques
produisent des courants induits qui chauffent
instantanment le fond du rcipient qui cde
cette chaleur aux aliments.
Ainsi, la cuisson seffectue pratiquement sans
perte d'nergie entre la table et les aliments.

Inducteur
circuits lectroniques

+
-

A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques


et implants actifs :
est conforme aux normes de perturbations lectromagntiques en vigueur et rpond ainsi parfaitement aux exigences
lgales (directives 89/336/CEE). Elle est conue pour ne pas gner le fonctionnement des autres appareils lectriques
dans la mesure o ceux-ci respectent cette mme rglementation.
Pour quil ny ait pas dinterfrences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit
conu en conformit avec la rglementation qui le concerne.
A cet gard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformit de notre propre produit. En ce qui concerne la
conformit du stimulateur cardiaque ou dventuelles incompatibilits, vous pouvez vous renseigner auprs de son
fabricant ou votre mdecin traitant.L

Si une flure dans la surface du verre apparaissait, dconnectez immdiatement lappareil , pour
viter un risque de choc lectrique.
Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
La table ne doit pas servir entreposer quoi que ce soit.
Assurez vous que le cble dalimentation dun appareil lectrique branch sur une prise de courant
situe proximit de la table, nest pas en contact avec les zones de cuisson.
Pour la cuisson, nutilisez jamais de feuille de papier daluminium, ou ne placez jamais directement sur
la table des produits emballs avec de laluminium ou produit congel en barquette aluminium.
Laluminium fondrait et endommagerait dfinitivement votre appareil.
Si votre four est situ sous votre table de cuisson (voir possibilits dencastrement ) les scurits
thermiques de la table interdisent lutilisation simultane de celle-ci et du four en mode pyrolyse.
Un nettoyeur vapeur ne doit pas tre utilis.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:16

Page 9

Casserolerie
Vous possdez sans doute dj des rcipients

rcipients en aluminium fond spcial.


Les rcipients dont le fond n'est pas plan

adapts.

peuvent fonctionner mais il faut cependant que


celui-ci ne soit pas trop dform

Votre table induction est capable de


reconnatre la plupart des rcipients.

En choisissant un rcipient possdant le


logo
sur son fond ou sur son emballage,

Test rcipient : poser votre rcipient sur une


zone de chauffe en puissance 4, si lafficheur

vous serez assurs de sa parfaite compatibilit


avec votre table dans des conditions normales

reste fixe votre rcipient est compatible, sil


clignote votre rcipient nest pas utilisable en

dutilisation.
Pour vous aider choisir, une liste dustensiles

induction.
Vous pouvez aussi vous servir dun aimant,

vous est fournie avec cette notice.


NOTA
Les rcipients en verre, en cramique ou en

sil accroche le fond du rcipient, celui-ci est


compatible avec linduction.
Les rcipients compatible induction sont :
rcipients en acier maill avec ou sans

terre, en aluminium (sans fond spcial) ou en


cuivre, certains inox non magntiques sont

revtement antiadhrent.

incompatibles avec la cuisson par induction,


lafficheur clignotera pour vous le signaler.

rcipients en fonte avec ou sans fond maill.


Un fond maill vite de rayer le dessus verre de
votre table.

Vous choisirez des articles fond pais et plats,


qui assurent une cuisson plus homogne (la
chaleur y est mieux rpartie) .

rcipients en inox adapts linduction.


La plupart des rcipients inox conviennent sil
rpondent au test rcipient. (casseroles, faitout,
pole, friteuse..)

Utilisez au mieux les zones de cuisson induction (suivant modele)


Petits rcipients

multi services

16 cm

18 cm

10 ..... 18 cm

12 ..... 22 cm

21 cm
18 ..... 24 cm

Prparation douce
( s a u c e s ,
crmes....).
Prparation
de
petites quantites
ou
portions
individuelles...

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

23 cm
12 ..... 26 cm

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:16

Page 10

Installez votre table en toute scurit


Veillez imprativement ce que les grilles des ventilateurs situes sous votre table restent
toujours bien dgages.
Dans tous les cas dinstallation, votre table induction a besoin dune bonne aration.

Au dessus dun meuble avec


porte ou tiroir

Au dessus dun four

4 cm mini

MINI 4 mm
vide sanitaire

Sassurer que la traverse du meuble ne bloque pas le


passage de lair.
Au besoin, pratiquez un biseau.

Si lappareil situ sous votre table gnre une surchauffe :


la table induction est quip de scurits, notamment anti-surchauffe, qui dtectera une temprature leve : une
srie de petits traits safficheront sur la tlcommande.
Dans ce cas nous vous recommandons de pratiquer une ouverture sur le cot de votre meuble et / ou dinstaller le kit
disolation four disponible en SAV (ref : 75X1652) afin de limiter les effets de surchauffe de lappareil install au
dessous .

ouverture sur le cot du


meuble
ex. 8 cm x 5 cm

mini 5 cm

mini 4 mm

Kit d'isolation (SAV)

En respectant les conditions de ventilation dcrites ci-dessus, votre table peut tre installe au-dessus de tout appareil
lectromnager.

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:16

Page 11

Installez votre table en toute scurit

Encastrement
65
5,9

Un joint garantit l'tanchit


avec le plan de travail.
-Ce joint est coll sous votre
table, insrez directement la
table dans la dcoupe.
-Ce joint est fourni dans la
pochette, collez celui-ci sous
la table .

51

48,8

55,5
26

cm
6 6 /75
,55/5

49 c

i
mini
m in

Fixez les clips sur la table

cm m
64 c

4c

min

i
ini
min
m m
4 6c cm

Cotes en cm

Lappareil doit tre plac de manire ce que la fiche de


prise de courant soit accessible

Branchement
Ces tables doivent tre branches sur le rseau par lintermdiaire dune prise de courant conforme la
publication CEI 60083 ou dun dispositif coupure omnipolaire ayant une distance douverture des
contacts dau moins 3 mm.
Si le cble est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son SAV, une personne de qualification
similaire afin dviter un danger
A la mise sous tension de votre table, ou aprs une coupure de courant prolonge, les voyants lumineux
clignotent sur la table et steignent automatiquement au bout de quelques secondes , ou ds le premier appui sur une touche quelconque de la tlcommande. Cet affichage est normal , lutilisateur ne
doit pas en tenir compte.
Lors dun branchement 400 V2N triphas, en cas de dysfonctionnement de votre table vrifier que le fil
neutre est bien connect.

- 400 V 2N triphas
fusible : 16 ampres

- 220-240 V monophas
fusible : 32 ampres

Vert / jaune
Marron

Vert / jaune
Bleu

Bleu

Noir

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

N L1

L2

Terre

Phase 2

Sparer les 2 fils de


phase L1, L2 avant
branchement

Neutre

Phase

Terre

Neutre

Noir

Phase 1

Marron

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:16

Page 12

Votre commande dporte


Principe
Elle assure la communication par liaison radio avec votre table sur une distance denviron 5 m maximum.
Il est important pour maintenir cette communication que les piles places dans votre tlcommande
soient en tat, un faible niveau est signal par un affichage sur la commande dporte :
.
Un niveau de pile insuffisant ou hors dtat : votre table ne peut pas fonctionner.
Une mauvaise liaison radio est signal par le voyant
et 3 bips sonore: rapprochez vous de la table
pour que celle-ci soit de nouveau rceptrice. Sinon la table steindra au bout de quelques minutes.

Mise en service
Lors de la premire mise en service, aprs avoir branch votre table, installez les piles fournies dans leur
logement comme indiqu puis fermez le logement avec la trappe fournie.
Bien fermer la trappe et mettre lhorloge lheure .
Mettre lhorloge a lheure :
Table branche, ds que lon met
(ou que lon change) les piles dans
la commande, lhorloge clignote.
Rglez lheure laide des touches +
ou - de la minuterie.
Pour changer les piles :
- Retirez les piles usages et les ramener une dchetterie ou
autre point de ramassage
- Placez les nouvelles piles (LR6 type AA 1,5 V, toute autre
rfrence est proscrire) en respectant le sens de montage
(utilisez plutt des piles alcaline).
- Bien revisser la trappe et mettre lhorloge lheure.
En cas de dtection dun liquide provenant de la pile, utilisez des
gants pour le nettoyage.
En cas dingestion contactez votre centre anti-poison

Validation automatique (double bip)


aprs 5 sans appui : Lhorloge
steind.
Un appui court sur
raffiche
lheure quelques secondes
Remettre lheure :
Un appui long sur
l heure clignote,
vous pouvez rgler lheure laide des
touches + ou - de la minuterie

O installer votre support mural


de commande

(livr avec votre appareil)

Un support de commande est fourni.


Il peut tre install sur le mur gauche ou
droite larrire de votre table.

5m

i
max

Garantie

Toute intervention sur votre commande (dmontage de la partie lectronique ..) annule la garantie.

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:16

Page 13

Utilisez votre table en toute simplicit


18 cm
50 W 2800 W

Pour utiliser votre table, il

23 cm
50 W 3200 W

est indispensable de
mettre les piles jointes dans
la commande.
Voir mise en service de la
commande pour le

21 cm
50 W 3100 W

montage des piles

16 cm
50 W 2200 W

touche marche /arrt de la


table

touche verrouillage

affichage contrle des piles


affichage dabsence liaison radio
touche pour slection
foyer arrire gauche

affichage verrouillage

touche pour slection


foyer arrire droit

touche start control

affichage puissance
par foyer

affichage :
- Heure
- Heure de fin de
cuisson en position
start control

touche pour slection


foyer avant gauche

affichage minuterie
par foyer

touches minuterie pour


lensemble des foyers

touches puissance pour


lensemble des foyers

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

touche pour slection


foyer avant droit

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:16

Page 14

Utilisez votre table en toute simplicit

Mise en marche dune zone


- Appuyez sur la touche
marche/arrt plac sur la table
Toutes les autres fonctions sont sur la commande dporte.
Seule la fonction verrouillage
chapitre verrouillage clavier).

des zones de chauffe est situe sur la table (voir

- Appuyez sur la touche de slection de la zone de


cuisson dsire sur votre commande.

Si le voyant
sallume, plus un signal sonore
: vrifier que votre table est bien allume.

La commande indique 0 et un voyant rouge fixe


sallume sur la table.

Chaque zone de cuisson est indpendante et dispose dun clavier de commande ddi.
Sans demande de puissance de votre part la zone de cuisson steindra automatiquement au bout de
quelques secondes.

Rglage de puissance
- Appuyez sur la touche + ou de pr-slection de
puissance dsire sur votre commande

rglage doux 7 = MIJOTAGE


rglage maxi
BULLITION
PLEINE PUISSANCE
Entraine une auto-limitation puissance 8 de
lautre foyer situ dun mme cot.

rglage vif 11 = CUISSON


rglage fort 15 =
CUISSON FORTE

Avant toute modification (ou arrt) dun ou plusieurs paramtres dune zone de cuisson : slectionnez
cette zone en apuyant sur

Pour teindre la zone : Un appui long sur la touche


Attention : larrt dune zone entraine la slection

[ ] sur une autre zone de cuisson.

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

de la zone.

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:16

Page 15

Utilisez votre table en toute simplicit

Rglage de minuterie

La minuterie (maxi 99 mn) fonctionne quand la


zone de cuisson concerne

26

[ ] est en puissance .

Vous pouvez modifier tout instant la dure de


la cuisson en slectionnant sur le boitier la zone
modifier.

En dessous de 1 mn le dcompte de temps est


en secondes.
La minuterie continue a fonctionner mme sans
casseroles

Vous pouvez tout moment interrompre la minuterie en mettant celle-ci sur 0, votre zone de cuisson
continue alors fonctionner sans minuterie

arrt automatique
BIP

Pour arrter ce bip, appuyez sur la touche de


slection de la zone de cuisson concerne,
dfaut il sarrtera au bout de 2 mn environ.

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

BIP

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:16

Page 16

Utilisez votre table en toute simplicit

Programmation

Votre table dispose sur le foyer arrire gauche dune fonction STARTCONTROL qui vous permet de
rchauffer ou mijoter une prparation culinaire une heure de fin diffre. Le programme seffectue en
entrant : Une puissance de cuisson (limite 6 pour mijoter ou maintenir en temprature).
Une dure (jusqu 99 min),
Une heure de fin (sur 24 H)
NOTA : Ce foyer peut tre utilis avec ou sans la programmation.

Plat

rcipient

couvercle

puissance

1 sachet de pure

casserole

NON

Cassoulet(800gr)

cocotte en fonte

OUI

Ratatouille (500gr)

casserole

Riz cuit, ptes

casserole

Potage (2 assiettes)

casserole

Lgumes cuits

pole

Chocolat au lait(1 bol) casserole

OUI

12 min

30 min

15 min

8 9 min

10 min

OUI

10 12 min

NON

10 min

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

temps de rchauffage

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:16

Page 17

Utilisez votre table en toute simplicit

Rglage de programmation
1- Slectionnez

la zone de cuisson START

CONTROL par un appui sur la touche


votre table, le symbole

aprs avoir allum

[ ] saffiche.

2- Appuyez sur la touche

START CONTROL

3- Programmez : heure de fin de cuisson et dure *

11

ex :14h00 et 10mn

10

Le symbole
clignote, lhorloge est allume, rgler lheure de fin de
cuisson en appuyant sur la touche + de la minuterie (- pour diminuer).
Pour ajuster votre dure , appuyez sur la touche
minuterie

14h00

, le symbole

clignote, rglez avec les touches - ou + de la minuterie.

Utiliser la touche
pour passer dun paramtre lautre.
Aprs 5 secondes sans appui, un BIP confirme votre programmation, les
symboles de commande
et
clignotent alternativement, sur la
table le voyant de mise en marche steind et le voyant de foyer
clignote (2 flashs toutes les 5 secondes environ).

6
10
14h00

4- Puissance
Automatiquement la puissance 4 vous est propose, rajustez selon votre
besoin (maximum 6).
Si vous avez rgl votre puissance ( ex : 11) ,avant dappuyer sur la
touche start control, la puissance sera ramene au maximum autoris
(6) ds que vous serez en rglage start control.

NOTA
- Si votre dure devient 0, teignez la zone de chauffe, puis reprogrammer start control.
- * Au bout de quelques secondes sans choix des 2 paramtres de votre part le mode start control est
rejet

5- modifications
La zonestart control tant slectionne :
Vous pouvez modifier tout moment les paramtres (puissance, dure, heure de fin) en appuyant sur
les touches appropries.
Pour annuler la programmation il suffit darrter le foyer
par un appui long sur la touche

17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

..BI

BIP

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:16

Page 18

Comment prserver et entretenir votre table


Eviter les chocs avec les rcipients:
Le dessus verre et votre tlcommande est trs
rsistant, mais ne sont toutefois pas incassables.

Ne pas laisser des ustensiles de cuisson en


mtal, des couverts, couteaux et objets mtalliques
sur la table. Ils peuvent s'chauffer s'ils sont au
voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.

Eviter les frottements de rcipients qui


peuvent la longue gnrer une dgradation du
dcor sur le dessus vitrocramique.

Ne pas ranger dans le meuble situ sous votre


table de cuisson, vos produits dENTRETIEN ou
INFLAMMABLES.

Eviter de mettre des casseroles sur votre


cadre ou enjoliveur (suivant modle)

Ne pas chauffer une bote de conserve


ferme, elle risque dclater, cette prcaution est
valable bien sr pour tout mode de cuisson.

Eviter les rcipients fonds rugueux ou


bossels:
Ils peuvent retenir et transporter des matires
qui provoqueront des taches ou des rayures sur
la table.

Ne pas prchauffer sur la position maximum,


quand vous utilisez un rcipient avec un revtement
intrieur anti-adhrent (type tflon) sans apport ou
avec trs peu de matire grasse.

Centrer votre rcipient sur la zone de


cuisson.

La position maximum est rserve pour


lbullition et les fritures.

Ne pas laisser un rcipient vide sur une


zone de chauffe.
Ces dfauts qui nentranent pas un non
fonctionnement ou une inaptitude
lusage, nentrent pas dans le cadre de la
garantie.

Votre commande est fragile :


Ne pas poser dustensile ou dobjets chauds dessus
(casseroles, cuillers...) ,vitez les chocs.
Ne pas poser votre commande sur votre foyer
tant que celui-ci est chaud (voyant de chaleur
rsiduelle allum)

Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
TYPES DE SALISSURES

COMMENT PROCEDER

UTILISEZ

Lgres

Bien dtremper la zone nettoyer avec de leau chaude,


puis essuyer.

Accumulation de salissures
recuites

Bien dtremper la zone nettoyer avec de leau chaude,


utiliser un racloir spcial verre pour dgrossir, finir avec le
cot grattoir dune ponge sanitaire,puis essuyer.

Incrustations suite au
dbordements de sucres,
aluminium, ou plastique fondu

dre

- Appliquer sur la surface un produit spcial verre


vitrocramique, de prfrence comportant du silicone (effet
protecteur)

n
po

ge

a
abr

sive
cr

Eponges sanitaires
racloir spcial verre
Pte
spcial verre
vitrocramique

- Appliquer du vinaigre dalcool blanc chaud sur la


salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux
- Utiliser un produit du commerce

Auroles et traces de
calcaire

pou

Eponges sanitaires

Produit spcial verre


vitrocramique

me

re
itai
te
san dlica
e
g
n
e
l
l
o
e
p

aiss
le v
cia

sp

NE PAS IMMERGER
NE PAS METTRE AU LAVE VAISSELLE
NETTOYER A LAIDE DE PRODUIT DOUX ponges sanitaires.
Si contact avec un liquide, bien essuyer votre commande avant nouvelle utilisation.

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:16

Page 19

Petites pannes et remdes


Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table .... ...... ceci ne signifie pas
forcment qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vrifiez les points suivants
VOUS CONSTATEZ
QUE

LES CAUSES
POSSIBLES

QUE FAUT-IL
FAIRE ?
RIEN : voir chapitre
remarques raccordement.

A la mise en service les voyants lumineux de la


table clignote clignote pendant quelques secondes

Fonctionnement normal

A la mise en service, votre installation disjoncte.

Le branchement de votre table est dfectueux.

A la mise en service un seul ct de votre table


fonctionne.

Le branchement de votre table est dfectueux.

La ventilation continue quelques minutes aprs


l'arrt de votre table.

Refroidissement de l'lectronique.

C'est normal

La table ne fonctionne pas. Le voyant sur la


table reste teint.

Lappareil n'est pas aliment. Lalimentation ou le raccordement est dfectueux.

Inspectez les fusibles et le disjoncteur


lectrique.

La table sest arrte de fonctionner en cours


dutilisation et elle met un BIP .

- Il y a eu un dbordement ou un objet
encombre les touches de commande situes sur la table.

Nettoyez ou enlevez lobjet et relancez


la cuisson.

F7 saffiche sur la tlcommande.

Les circuits lectroniques de votre table


se sont chauffs.

Voir encastrement de votre table

La table ne fonctionne pas, un autre message


saffiche sur la tlcommande.

Le circuit lectronique fonctionne mal.

Faites appel au Service Aprs-Vente.

Aprs avoir mis en fonctionnement une zone de


chauffe, les afficheurs de la tlcommande continuent de clignoter.

Le rcipient que vous utilisez nest pas


adapt la cuisson par induction ou est
dun diamtre infrieur 12 cm (10cm
sur foyer 160)

Les casseroles font du bruit lors de la cuisson

Cest une vibration due au passage de


lnergie de la table vers le rcipient

A forte puissance ce phnomne est


normal avec certains types de casseroles.il ny a aucun danger pour la table

La table dgage une odeur lors des premires cuissons

Appareil neuf

Faire chauffer chaque foyer pendant 1/2 heure avec une casserole
pleine deau

12 : 00

- Horloge non mise a lheure


- Microcoupure secteur

clignotant

Vrifiez votre raccordement ou la


conformit du branchement.

Voir casserolerie

Remettre lheure (voir chapitre


concernant la commande dporte)
Verrouillage (voir scurit table)
Niveau de pile trop faible :
Changer les piles ds que possible

Votre commande ne marche plus,


des indicateurs clignotent

Indicateur + bips sonore :


- Votre table nest pas allume.
- Tlcommande trop loigne de la table (la
table steindra automatiquement au bout de
quelques mn, rapprochez vous de votre table
pour que celle-ci soit de nouveau receptrice)

Si rien ne saffiche sur la commande :


Vrifier ltat des piles

En cas de rupture, flure ou fissure, mme lgre de la plaque vitrocramique,


dbranchez immdiatement l'appareil et contactez le Service Aprs-Vente.

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

cuisson vive
cuisson douce

VIANDES PEU EPAISSES


STEAKS POELES
GRILLADE (GRIL FONTE)
FRITES SURGELEES
FRITES FRAICHES
AUTO-CUISEUR
*
COMPOTES
CREPES
CREME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
LAIT
UFS SUR LE PLAT
PATES
*
PETITS POTS DE BEBE (BAIN MARIE)
RAGOUTS
RIZ CREOLE
*
RIZ AU LAIT

VIANDES

FRITURE
VARIANTES

12-11

10

CUIRE/DORER
REPRISE D'EBULLITION
EBULLITION PETITS BOUILLONS

CUIRE/MIJOTER

(DES LE CHUCHOTEMENT)

TENIR AU
CHAUD

14:17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


*

ENDIVES, EPINARDS
*
LEGUMES SECS
POMMES DE TERRE L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLEES *
POMMES DE TERRE SAUTEES
DECONGELATION DE LEGUMES

LEGUMES

15-13

PORTER BULLITION

FRIRE

18/12/03

bouillir ou frire

bouillir avec couvercle


*

EPAISSE BASE DE FARINE


AU BEURRE AVEC UFS
(BEARNAISE, HOLLANDAISE)

SAUCES

COURT-BOUILLON
SURGELES

POISSONS

SOUPES

TOUCHE BOOST
BOUILLONS
POTAGES EPAIS

PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON

PREPARATIONS

99630403_ML_A.qxd
Page 20

Pour les modles quips de la touche


boost rserv pour les fritures et bulition

mettre les aliments

les puissances maximale sont rserves aux fritures et montes rapides bullition.

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:17

Page 21

Dear Customer,
Thank you for buying a DE DIETRICH hob.
Our research teams have designed a new generation of kitchen appliances. As a result of our unique
expertise, we have produced a range of goods whose quality, design and technical advance are
unsurpassed.
You will find that the clean lines and modern look of your DE DIETRICH hob blends in perfectly with your
kitchen dcor. It is easy to use and performs to a high standard.
De Dietrich also makes a range of products that will enhance your kitchen such as hobs, extractor
hoods, built-in dishwashers and refrigerators. There are models to complement your new DE DIETRICH
hob.
Of course, we make every effort to ensure that our products meet all your requirements, and our
Customer Relations department is at your disposal, to answer all your questions and to listen to all your
suggestions (see back cover of manual).
De Dietrich is certain that by setting new standards of excellence by which comparisons can be made,
customers will find that DE DIETRICH appliances offer a better and more exciting way of living.

DE DIETRICH.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:17

Page 22

For any information on our products please contact us at :


BRANDT GROUP UK Ldt
Intec 4 - Wade Road
Basingstoke
RG24 8NE
UK
Tel : 01 256 308 000
Fax : 01 256 325 888
Website : <www.dedietrich.co.uk>

We have designed this hob for domestic use only.


With a view to constantly improving our products, we reserve the right to make technical and
programming changes or modify the appearance.
This hob is designed solely for cooking food. No asbestos has been used in its manufacture.
We suggest that you should periodically check that there are no objects (glass, paper, etc.) that could
obstruct the air inlet under your induction hob (See fitting).

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:17

Page 23

list of contents

Using your hob in complete safety........................24


Containers...........................................................27
Installing your hob in complete safety...................28
Using your hob in all simplicity..............................31
Preserving and maintaining your hob....................36
Minor troubleshooting..........................................37
Cooking..............................................................38

Your remote control .............................30

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:17

Page 24

Using your hob in complete safety

For
ns
u
sa cepa

Overheat sensor
Each unit is equipped with a sensor that continuously monitors the temperature of
the bottom of the pan, so that overheating is impossible (empty saucepan, etc.).

A sensor continuously monitors the temperature of the components of your hob.


b

For the ho

The power output by the hob will automatically be reduced if this temperature
becomes excessive.

Overflow protection
The shutdown of the hob, a special display (symbol shown opposite) and an audible
"beep"* can all be triggered in one of the three following cases:
An overflow which covers the control buttons.
A damp cloth being placed on the buttons.
A metal object being placed on the control buttons.
Clean or remove the object and start cooking once again.

Residual heat indicator


After intensive use, the cooking zone may remain hot for several minutes.
A light flashes on and off during this period, inside the indicator located on the hob.
You should then avoid touching the zones concerned.

Auto-stop system
The "Automatic-Stop" function activates automatically if the user forgets to turn off the
cooker after cooking.
It starts up automatically if ever you forget to turn off after cooking
The letter A is displayed for the heating zone concerned and the hob will bleep for about
2 minutes. The A will continue to be displayed until any control of the zone in question
is touched. The hob will then bleep twice to confirm your action.

the heating zone


goes out automatically
after:

Power used
Between
1....9
Between 10....14
Between 15....Boost

8 hours
2 hours
1 hour

24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:17

Page 25

Your induction hob in complete safety


Keypad lock
Your cook top is equipped with a child safety feature which locks it during the use:
- Either when stopped (for cleaning)
- Or during cooking (any operations underway will continue and the displayed settings remain
active).
this case, for safety reasons only the "STOP" button is still usable.
Don't forget to unlock the appliance before reusing it.

Locking the appliance

Unlocking the appliance

- Locate the special locking button

Press on the

located on the hob.


- Press this button until the indicator

locking buttons located

on the hob until the lock symbol goes out


and you hear two beeps.

is displayed and you hear a beep.

The display goes out after a few seconds.


Touching the buttons activates the display for the hob and the

symbol on the remote control.

Automatic saucepan detection


Your induction hob is able to recognise most recipients.
Test recipient: place your recipient on one of the rings on power setting 4.
If the display remains unchanged, your recipient is compatible.
If it flashes on and off, your recipient cannot be used with induction.
You can also check using a magnet.
If it "sticks" to the base of the recipient, then this recipient is compatible with induction.
Removing the recipient from the hob immediately turns off the power to your hob. To completely turn
off the ring you should press on the "Stop" button.

"Small item" safety feature


A small object such as a fork, spoon or a ring placed on your induction hob by itself is not detected as a
pan. The display flashes and there is no output power.

25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:17

Page 26

Your induction hob in complete safety

The principles of induction

Induced currents

When your induction hob is switched on and a


heating power has been selected, the electronic
circuits produce induced currents that
instantaneously heat the bottom of the pan that
transfers this heat to the food.
Thus cooking takes place with practically no
Induction coil
energy loss between the induction hob and the
food.

Electronic circuit

+
-

For the attention of wearers of pacemakers or other active


implants:
The hob complies with all current standards on electromagnetic interference.
Your induction hob is therefore perfectly in keeping with legal requirements (89/336/CEE directives). It is designed not
to create interference on any other electrical apparatus being used on condition that the apparatus in question also
complies with this legislation.
Your induction hob generates short-range magnetic fields.
To avoid any interference between your induction hob and a pacemaker, the latter must be designed to comply with
relevant regulations.
In this respect, we can only guarantee our own product conformity. Please consult the pacemaker manufacturer or
your doctor concerning its conformity or any possible incompatibility.

If a crack appears in the glass surface, disconnect the appliance immediately to avoid any risk of
electric shock.
Do not re-use your hob until the glass surface has been changed.
Your hob must never be used as a storage space or cutting surface for any products whatsoever.
Ensure that the power cables for any electrical devices plugged into plug sockets located near the hob
are not in contact with the cooking zones.
When cooking never use aluminium foil and never place products wrapped in aluminium foil or products
deep-frozen in aluminium packs on the hob.
The aluminium will melt and damage your appliance irreparably.
If your oven is located under your hob (please see the possible installation options), the thermal safety
features of the hob will prevent the simultaneous use of the hob and the oven in pyro-cleaning mode.
A steam cleaner must not be used.

26

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:17

Page 27

Containers
You probably already have some suitable pans.

aluminium pans with special base.


pans which do not have a flat base may be
suitable, however they must not be deformed
too badly.

Your induction hob is able to recognize


most types of pans.
Pan test: Place your pan on a zone, for
example at position 4; you know that your pan
is compatible if the display does not flash,
but if it does flash then you cannot use this pan for
induction cooking. You can also test it with a
magnet: if the magnet "sticks" to the base of the
pan, then you can use it for induction cooking.
Pans compatible with induction are:
pans made of enamel coated steel with or
without a non-stick coating.

Choose a pan marked with the


logo on
its base or packaging to be sure that it is perfectly suitable for use on your induction hob under normal conditions of use.
A list of utensils is supplied with these
instructions to help you make your choice.
Note
Glass, ceramic, earthenware pans, aluminium
pans (without a special base) and copper
pans, and some non-magnetic stainless steel

cast iron pans with or without enamel coated


base.

pans are incompatible with induction cooking.


You will be informed by the flashing display.

An enamelled coated base will prevent the glass


top of your hob from getting scratched.
stainless steel pans designed for induction
cooking.
Most stainless steel pans (saucepans, stewpans,
frying pans, deep frying pans, etc.) are suitable
for induction cooking if they pass the pan test.

You should choose pans with a thick flat base for


uniform cooking (heat is better distributed).

rcipients en aluminium fond spcial.

Make optimal use of the induction cooking zones (according to the model)
For small pans

Multi-service zone

16 cm

18 cm

10 ..... 18 cm

12 ..... 22 cm

21 cm
18 ..... 24 cm

Slow
cooking
(sauces, creams).
Preparing small
quantities
or
i n d i v i d u a l
portions

27

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

23 cm
12 ..... 26 cm

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:17

Page 28

Installing your hob in complete safety


Always ensure that the air vents beneath the hob are kept clear.
Your induction hob must always be adequately ventilated.

Above a cupboard or drawer unit

Above an oven

4 cm mini

MINI 4 mm
Gap

Ensure that the unit crossbar does not block the air
passage, make a bevel if necessary.

If the appliance underneath your hob produces excess heat :


this will be detected by a safety device incorporated into your induction hob. A high temperature will be indicated by a
series of dashes or F7 will appear in the display.
If this happens we suggest you either create an opening in the side of the unit and/or install an insulation kit available
from the After-Sales Dept (ref 75X1652), which will protect your hob from the heat generated beneath it.

Opening in the side of the


unit approx
8 cm x 5 cm

mini 5 cm

mini 4 mm

Insulation
kit (after-sales
service)
Kit
d'isolation
(SAV)

Providing the advice on ventilation given above is followed, your hob can be installed above any piece of kitchen
equipment.

28

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:17

Page 29

Installing your hob in complete safety

Fitting
51

65
5,9

A seal exists for preventing


any humidity getting under
the hob.
-Stick the seal under the rim
of the hob and lower the
hob into position on the
worktop.
-This seal is supplied in the
sachet; stick it in place
beneath the hob.

48,8

55,5
26

cm
6 6 /75
,55/5

49 c

i
mini
mmin
cm

fix the clips onto the hob

64 c

4c

min

i
ini
min
m m
4 6c cm

dimensions in cm

The unit must be installed so that the mains plug is easily


accessible.

Connection
These hobs are delivered with type H 05 VVF power cable (1.5mm) with 3/5 conductors (including a
green/yellow earth wire), which must be connected to the power supply via a plug that complies with
publication CEI 60083 or an all-pole cut-out unit with contacts that open by at least 3mm.
If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturers, their After Sales Service or another
similarly qualified person for avoiding any possible risk of accident.
When the power is switched on, or after a long power failure, a light
code appears on the control panel. This disappears automatically after
about 30 seconds or as soon as any touch control is touched on the
panel. This is normal, as the display is for use by the after-sales service when required. The user must not
take this into account under any circumstances.If the unit has a 3 phase 400 V2N connection, and is not
working correctly, check that the neutral wire is correctly connected. This precaution should also be taken
for all your other electronic apparatus.

- 400 V 2N three-phase
fuse : 16 Amp

- 220-240 V monophase
fuse : 32 Amp

Green/yellow
brown

Green/yellow
Blue

Blue

Black

brown

29

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

N L1

L2

Earth

Phase 2

Phase 1

Separate the 2 phase


wires L1 and L2 before
connecting

Neutral

Phase

Earth

Neutral

Black

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:17

Page 30

Your remote control


Operating principles
The remote control provides a radio link with your hob over a distance of approximately 5 m (maximum).
To maintain this communication link, it is important to ensure that the batteries inserted in your remote
control are in good condition. A low battery level is shown by a display on the remote control:
.
If the battery level is too low or the battery is not working, your hob will not function.
A poor radio link is indicated by the
symbol and three audible beeps: you should move closer to
the hob to enable it to receive once again. Otherwise, the hob will turn off after a few minutes.

Setting up your remote control


When setting up the remote control for the first time, after having plugged in your hob you should insert
the batteries supplied into their housing as shown and then close the housing with the cover included.
Ensure that the cover is properly closed and set the time.
Setting the clock:
With the hob plugged in, the
moment that you insert (or change)
the batteries in the control, the clock
starts flashing.
Adjust the time using the + or buttons on the timer.
To change the batteries:
- Remove the old batteries and take them to a waste collection
and recycling centre or another battery collection point.
- Insert the new batteries (LR6 type AA, 1.5 V), taking care to
insert them the right way round (alkaline batteries should
preferably be used).
- Fasten the cover back down carefully and set the clock.
If liquid is observed leaking from a battery, use gloves when
cleaning.
It swallowed, contact an emergency poisons unit immediately.

You will hear an automatic


confirmation (a double beep) if the
buttons are not pressed for 5
seconds: the clock turns off.
A short press on

Where to install your wall

displays the
time once again a few seconds later.
Resetting the time:
A long press on
l starts the time
flashing. You can then adjust the time with
the aid of the + or - buttons on the timer.

control bracket

(delivered with your appliance)

A control bracket is supplied.


This may be installed on the wall to the left or
the right behind your hob.

5m

Guarantee

imu

max

Any work carried out on your control unit (dismantling of the electronic parts) leads to the guarantee
becoming void.

30

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:18

Page 31

Using your hob in all simplicity


18 cm
50 W to 2800 W

To use your hob, it is vital


that you insert the enclosed

23 cm
50 W to 3200 W

batteries in the control unit.


Please see the instructions
for setting up the control
unit when inserting

21 cm
50 W to 3100 W

batteries.

16 cm
50 W to 2200 W

Hob ON/OFF button


Locking button

Battery level display


No radio link display
Button to select the
back left ring

"Lock" display

Button to select the


back right ring

Start Control button

Power display for


each ring

Display:
- Time
- Cooking end time
in Start Control
position

Button to select the


front left ring

Timer display for


each ring

Timer buttons for all


rings

Power buttons for all


rings

31

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Button to select the


front right ring

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:18

Page 32

Using your hob in all simplicity

Turning on a cooking zone


- Press on the
ON/OFF button located on the hob.
All of the other functions are on the remote control.
Only the locking function
keypad locking chapter).

for the heated zones is located on the hob (please see the

- Press on the selector button on your remote


control corresponding to the desired cooking zone.

If the
indicator lights up followed by an
audible signal: check that your hob is properly
turned on.

The control unit displays 0 and a fixed red


indicator lights up on the hob.

Each cooking zone is fully independent and features a dedicated keypad.


Unless you request a power setting, the cooking zone will automatically turn off after a few seconds.

Power adjustment
- On your remote control, press on the + button
or on the preset power setting desired.

low setting 7 = SIMMERING


maximum setting
BOILING
FULL POWER
Involves auto-power limitation (8) for the other
ring located on the same side

medium high setting 11 = COOKING


high setting 15 =
INTENSE COOKING

Before any modification to (or stoppage of) one or several settings for a cooking zone: select this zone
by pressing

To turn off the zone: Carry out a long press on the


Caution: the stoppage of a zone leads to the selection

32

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

button for the zone.

[ ] of another cooking zone.

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:18

Page 33

Using your hob in all simplicity

Setting the timer

The timer (maximum 99 min) functions when


power flows to the cooking zone concerned

26

[]

You can modify the length of the cooking time at


any moment by choosing the zone to be modified
on the remote control.

Below 1 minute, the countdown of the time is


shown in seconds.
The timer continues operating even without
saucepans being placed on the appliance.

At any time you can interrupt the timer by setting this to 0. Your cooking zone will then continue to
function but without the timer.

Automatic stoppage
BIP

To turn off this beep, press on the selection


button for the cooking zone concerned.
Otherwise it will turn off automatically after
approximately two minutes.

33

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

BIP

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:18

Page 34

Using your hob in all simplicity

Programming

Your hob features a rear left ring with a "START CONTROL" function, which enables you to reheat or
simmer a culinary preparation with a delayed end time. The programme can be activated by entering:
A cooking power setting (limited to 6 for simmering or for keeping food at a set temperature).
A duration (up to 99 min),
An end time (over a 24-hour period)
NOTE: this ring can be used with or without the programming feature.

Dish

Recipient

Cover

Power setting

1 packet of pure

Saucepan

NO

Cassoulet(800gr)

Cast iron

(haricot bean stew)

casserole dish

Ratatouille (500g)

Saucepan

Cooked rice or pasta

Saucepan

Soup (2 servings)

Saucepan

Cooked vegetables

Frying pan

Milk chocolate (1 bowlful) Saucepan

YES

YES

12 min

30 min

15 min

8 to 9 min

10 min

YES

10 to 12 min

NO

10 min

34

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Reheating time

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:18

Page 35

Using your hob in all simplicity

Programme adjustment
1- Select the "START CONTROL" cooking zone by pressing
on the
button after having turned on your hob. The [ ] symbol

is displayed.

2- Press on the

START CONTROL button.

3- Set the cooking end time and duration *

11

for example 14.00 (= 2 pm) and 10 mins


The
symbol begins flashing, and the clock lights up. Adjust the
cooking end time by pressing on the + button on the timer (or on the button to reduce it). To adjust the duration, press on the

button

10
14h00

and the
timer symbol begins flashing. Adjust using the - or +
buttons on the timer.
Use the
button to change from one setting to another.
After five seconds without pressing the buttons, a beep confirms your
choice of programming, the
and
control symbols flash on and
off alternately, on the hob the start indicator goes out and the other
indicator begins flashing (approximately 2 flashes every 5 seconds).

6
10
14h00

4- Power
Power setting 4 is automatically proposed to you. You can adjust this
according to your needs, (maximum 6).
If you have adjusted your power setting (example: 11) before pressing on
the "START CONTROL" button, the power will be adjusted to the maximum
authorised (6) the moment that you carry out "start control" adjustment.

NOTE
- If your duration reaches 0, turn off the heating zone and then reprogram "START CONTROL".
- * If after few seconds you do not make a choice between the two parameters, the "start control"
mode is rejected.

5- Modifications
If the "START CONTROL" is selected:
At any time you can modify the parameters (power, duration, end time) by pressing on the appropriate
buttons.
To cancel the programming all you need to do is turn off the oven,
via a long press on the

button.

35

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

..BI

BIP

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:18

Page 36

Preserving and maintaining your hob


Avoid banging pots and pans down on the hob:
The glass surface and your remote control are
very tough but not unbreakable
Avoid rubbing with any abrasive or with base
of pans etc. as in time this will deteriorate the
markings on the top of your ceramic hob.
Rest your pans on the surround or rim
(dependng on model)
Avoid using pans with rough or dented
bases:
They may hold and transport matter liable to stain
or scratch the hob.
Place your pan in the middle of the heating
zone.
Do not leave an empty pan on a heating zone.
Any such faults, which are not the cause of
breakdowns nor make the hob impossible
to use, are not included in the guarantee
conditions.

Do not leave metal cooking utensils, knives


and forks, or metal objects on the hob. They will get
hot if left close to any heating zone that is in use.
Do not store M AINTENANCE or I NFLAMMABLE
products in the cupboard under your hob.
Do not heat up a closed can. It may burst;
this recommendation applies to all methods of
cooking.
Do not heat up a closed can. It may burst,
this recommendation applies to all methods of
cooking. Preheat at maximum temperature when
using pans with non-stick inside surfaces (Teflon
type). Use very little or no fat at all.
The maximum heating position is for boiling
and frying only.
Your control unit is fragile:
Do not place utensils or hot objects on it,
(saucepans, spoons, etc.). Avoid impacts and
shocks of all kinds.
Do not place your control unit on the ring
when this is still warm (when the residual heat
indicator is on).

It is very easy to clean your hob, especially if you follow these few recommendations:
TYPE OF STAIN

ACCESSORIES
EMPLOYED

WHAT TO DO

Minor

Soak the area to be cleaned with hot water, then wipe it.

Clean sponges

Accumulated burnt-on
stains

Soak the area to be cleaned with hot water, use a special


ceramic hob scraper to remove the worst, finish off with the
rough side of a cleaning sponge, then wipe it clean.

Clean sponges
special ceramic hob
scraper

Apply hot white spirit vinegar on the stain, leave to act


then wipe off with a soft cloth.
- Use a commercial cleaner.

Special ceramic hob


cleaner.

Rings and traces of


limescale
Burnt-on stains following
sugar spillage, melted
aluminium or plastic.

der

pow

- Apply a special ceramic hob cleaner on the surface,


preferably one which contains silicone (protective action).

ed
ack

a
abr

-b
sive
nge
o
sp

am

cre

Special ceramic hob


cleaner

ial
pec
or s ms
e
g
on
ite
ate
y sp
inar or delic
ord
f
e
ng
spo

DO NOT SUBMERGE
DO NOT PLACE IN A DISHWASHER
TO BE CLEANED ONLY USING MILD PRODUCTS (hygienic sponges for delicate crockery).
In the event of contact with liquid, wipe and dry your control unit carefully before using it again.

36

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:18

Page 37

Minor troubleshooting
You have doubts about whether your hob is working correctly .... ...... this does not necessarily
mean there is a breakdown. Nevertheless, check the following points
IF YOU REALIZE
THAT

POSSIBLE
CAUSES

WHAT SHOULD
YOU DO?
NOTHING: see chapter Remarks on
connections

When switching on the appliance the indicator


lights on the hob flash for a few seconds.

The hob is working normally

When you switch on, the fuse blows

Your hob is connected incorrectly

When you switch on, only one side of the hob


works

Your hob is connected incorrectly

The fan keeps going for a few minutes after the hob
has been switched off

The electronics are cooling down

This is normal.

The hob does not work. Displays on the keyboard do not come on

The apparatus is not under power.


There is a power or connection problem.

Inspect the fuses and the cut-out


switch.

The hob has stopped during use and is giving out a


bleep.

- Something has overflowed and or an


object is touching the control panel.

Clean the hob or remove the object in


question and start cooking again.

F7 is displayed on the remote control.

Electronic circuits have overheated.

See "Fitting your hob".

The hob is not working. Another message is displayed on the remote control.

The electronic circuit is working badly.

Call the After Sales Service

After having turned on a cooking zone the indictor


displays on the remote control continue flashing.

The saucepan you use is unsuitable for


induction cooking or its diameter is
under 12 cm. (10 cm on the 160 mm
zone).

The pans make a noise during cooking

This comes from vibrations made by


energy going from the hob to the pan.

Under high power this phenomenon is


normal with certain types of pans. There
is no danger for the hob.

The hob gives off a smell when first used for


cooking

A new apparatus

Use each heating zone for hour


with a pan full of water.

12 : 00

- The correct clock time has not been set


- Localized power line disturbance

flashing on and off

Check the connection and make sure it


complies with requirements.

See containers.

Reset the time (please see the


chapter concerning the remote control)
Locking (please refer to the safety features for the hob)

Battery level too low:Change the batteries as


soon as possible

Your remote control unit no longer works


and the indicator lights are flashing

Indicator light + audible beeps:


- Your hob is not turned on.
- The remote control is too far from the hob
(the hob will turn off automatically after a
few mins. Move closer to the hob so that it
can receive the signals again).

If nothing is displayed on the control unit,


check the condition of the batteries

If the slightest break or crack appears in the ceramic glass surface, disconnect the
unit immediately and contact your After Sales Service.

37

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

fast cooking

THICK, MADE WITH FLOUR


MADE WITH BUTTER AND EGGS
(BEARNAISE, HOLLANDAISE)
CHICORY, SPINACH
PULSES
BOILED POTATOES
FRIED POTATOES
SAUTE POTATOES
DEFROSTING VEGETABLES
THINLY SLICED MEAT
FRYING STEAKS
GRILLING (CAST IRON GRILL PAN)

SAUCES

VEGETABLES

slow cooking

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

MEAT

boil or fry

boil with cover

MISCELLANEOUS PRESSURE COOKER


*
STEWED FRUIT
PANCAKES
CUSTARD
MELTING CHOCOLATE
JAM
MILK
FRIED EGGS
PASTA
*
BABY FOOD IN JARS (BAIN MARIE)
STEWS
CREOLE RICE
*
RICE PUDDING

12-11

10

COOKING/BROWNING
BRINGING BACK TO THE BOI
STEADY SIMMERING

(ONCE IT HISSES)

SIMMERING

COOKING

WARM

KEEPING

14:19

DEEP FRYING FROZEN CHIPS


FRESH CHIPS

STOCK
FROZEN

FISH
*

BROTH
THICK SOUP

SOUPS

15-13

BRINGING TO THE BOIL

FRYING

18/12/03

HEATING POWER

BOOST TOUCH*

DISHES

99630403_ML_A.qxd
Page 38

Boost switch some models only for boiling


and frying

add food

maximum power is reserved for frying and quick boiling.

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:19

Page 39

Estimado cliente,
Acaba de comprar una placa DE DIETRICH y queremos darle las gracias por ello.
Nuestros equipos de investigacin han diseado para usted una nueva generacin de aparatos que por
su calidad, su diseo y su desarrollo tecnolgico los convierten en productos excepcionales, poniendo de
manifiesto toda su maestra.
Su nueva placa DE DIETRICH, de lneas modernas y refinadas, se integra con armona en su cocina y
combina perfectamente el dominio tecnolgico, los resultados de coccin y el lujo esttico.
Tambin encontrar en la gama de productos DE DIETRICH una amplia gama de hornos, campanas
extractoras, lavavajillas y frigorficos integrables, que podr coordinar con su nueva placa DE DIETRICH.
Por supuesto, nuestro servicio al consumidor, siempre con el objetivo de satisfacer lo mejor posible sus
exigencias para con nuestros productos, est a su disposicin y a su escucha para responder a todas sus
preguntas o sugerencias (vea la direccin al final del folleto).
Gracias a estos "nuevos objetos de valor" que nos sirven de punto de referencia en nuestras vidas
diarias, DE DIETRICH, referencia de la excelencia, constituye una invitacin a un nuevo arte de vivir.
La Marca DE DIETRICH.

FRIGICOLL SA
C/Blasco de Garay 4-6
08 960 SANT JUST DESVERN - BARCELONA
ESPANA
Tel : 93 480 33 22
Fax : 93 371 59 10
Web : <www.frigicoll.es>
E.mail : electrodomestico@frigicoll.es

39

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:19

Page 40

Hemos diseado esta placa para el uso de particulares en sus domicilios.


Con la intencin de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de llevar a
cabo modificaciones en sus caractersticas tcnicas, funcionales o estticas vinculadas a la evolucin
tcnica.
Estas placas de coccin destinadas exclusivamente a la coccin de bebidas y productos alimenticios no
contienen ningn componente a base de amianto.
Le invitamos a verificar a diario que no haya objetos (trapos, papeles, ) que pueden obstruir la entrada
de aire situada debajo de su placa (ver empotramiento).

40

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:19

Page 41

ndice

Su placa con toda seguridad..................................42


Cazuela................................................................45
Instale su placa con total seguridad.......................46
Utilice su placa con toda sencillez..........................49
Cmo preservar y mantener su placa?..................54
Pequeas averas y remedios.................................55
Gua de coccin....................................................56

Mando a distancia .............................48

41

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:19

Page 42

Su placa con toda seguridad


para las s
cacerola

Limitador de temperatura
Cada zona de coccin est equipada de un captador que vigila en permanencia, la
temperatura del fondo de recipiente, as ningn riesgo de sobrecalentamiento (cazuela
vaca).

ca
para la pla
Un captador vigila en permanencia la temperatura de los componentes de su placa.
Si esta temperatura llega a ser excesiva, la potencia suministrada por la placa ser
disminuida automticamente.

Proteccin en caso de desbordamiento


Puede ocurrir que la tabla se apague, aparezca una pantalla especial (smbolo de la
izquierda) y se oiga una seal sonora *, provocado por alguno de los 3 casos siguientes:
Desbordamiento que tapa las teclas de control.
Trapo mojado colocado sobre las teclas.
Objeto metlico colocado sobre las teclas de control.
Limpie o retire el objeto y vuelva a poner en marcha la coccin.

Indicador de calor residual


Tras una utilizacin intensiva, la zona de coccin puede continuar caliente durante
varios minutos.
Durante este perodo parpadear un piloto del indicador situado en la placa.
En ese intervalo no toque las zonas en cuestin.

Sistema de parada automtica


La funcin "Automatic-stop" se pone en marcha automticamente si el utilizador olvida
apagar la preparacin que tiene en marcha
La sealizacin de la zona de calor afectada indica A y se emite una seal acstica
durante unos 2 minutos. Esta sealizacin continuar siendo visible hasta que usted no
pulse una tecla cualquiera de ese foco, emitindose entonces una doble seal sonora que
confirmar su maniobra.

la placa se apaga
automticamente al
cabo de

Potencia utilizada
comprendida entre 1....9
entre 10....14
entre 15....Boost

8 horas
2 horas
1 hora

42

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:19

Page 43

Su placa con toda seguridad


Bloqueo del teclado
Su placa tiene una seguridad para los nios que bloquea la utilizacin de la placa :
- bien cuando no est en marcha (limpieza).
- o bien durante la utilizacin (las operaciones en curso se mantienen y las regulaciones
sealadas continan activas).
En este caso, por razones de seguridad, slo se puede seguir utilizando la tecla "parada".
No se olvide de desbloquearlo antes de volver a utilizarlo.
Cmo bloquear la placa?

Cmo desbloquear la placa?

- Localice el botn de bloqueo

Pulse el botn de bloqueo

especfico de bloqueo situado en la


placa.

situado en

la placa hasta que desaparezca el indicador


de bloqueo y suenen dos pitidos.

- Pulse dicho botn hasta que aparezca el piloto y suene un pitido.

La pantalla se apaga al cabo de algunos segundos.


Todas las acciones que se realicen con los botones activa el indicador de la placa y del smbolo
mando a distancia.

en el

Deteccin automtica de cacerola


Su placa de induccin es capaz de reconocer la mayor parte de los recipientes.
Test recipiente: colocar su recipiente sobre una zona de calor en potencia 4.
Si el indicador se mantiene fijo, su recipiente es compatible.
Si parpadea, su recipiente no es utilizable en induccin.
Tambin puede servirse de un imn.
Si "engancha" el fondo del recipiente, ste es compatible con la induccin.
Al retirarse el recipiente de la placa, se interrumpe al instante la potencia en ella. Basta con pulsar la
tecla "parada" para apagar definitivamente la zona de coccin.

Seguridad "pequeos objetos"


Un objeto de pequeas dimensiones como: un tenedor, una cuchara o un anillo, colocado solo encima
de la placa no es detectado como un recipiente. El indicador parpadea y ninguna
potencia es suministrada.

43

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:19

Page 44

Su placa con toda seguridad

Principio de la induccin
Corrientes inducidas

Los circuitos electrnicos producen corrientes


inducidas que calientan instantneamente el
fondo del recipiente que cede este calor a los
alimentos.
De esta manera, la coccin se efecta
prcticamente sin prdida de energa entre
la placa y los alimentos.

Inductor
Circuitos electrnicos

+
-

Para los portadores de estimuladores cardiacos e implantes activos:


Su placa de coccin de induccin responde tambin perfectamente a las exigencias legales (directrices 89/336/CEE). Es
concebida para no estorbar el funcionamiento de los dems aparatos elctricos siempre y cuando estos respeten esta
misma reglamentacin.
Para que no haya interferencias entre su placa de coccin y un estimulador cardiaco, es necesario que el mismo sea
concebido en conformidad con la reglamentacin que le concierne.
A este respecto, solo podemos garantizar la conformidad de nuestro producto. Por lo que concierne la conformidad del
estimulador cardiaco o eventuales incompatibilidades, pida informacin a su fabricante o a su mdico.

Si apareciera una grieta en la superficie del vidrio, desconecte inmediatamente el aparato para evitar
un riesgo de choque elctrico.
Para esto, quite los fusibles o accione el disyuntor.
No utilice su placa antes del cambio de vidrio.
La placa no debe servir para almacenar cosas encima.
Asegrese de que el cable de alimentacin de cualquier aparato elctrico conectado a la toma de
corriente situada cerca de la placa no entra en contacto con las zonas de coccin.
Para la coccin, no utilice nunca una hoja de aluminio o no coloque nunca directamente sobre la placa
productos embalados con el aluminio o un producto congelado en barquilla de aluminio. El aluminio
fundira y daara definitivamente el aparato.
Si tiene el horno bajo la placa de coccin (ver posibilidades de montaje), las normas de seguridad
trmica de la placa prohiben su uso de forma simultnea con el horno en modo de
No se de utilizar ningn limpiador por chorro de vapor.

44

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

pirlisis.

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:19

Page 45

Cazuelas
Ya posee sin duda recipientes adaptados.

recipientes de aluminio de fondo especial.


Los recipientes cuyo fondo no es plano pueden

Su placa de induccin es capaz de


reconocer la mayora de los recipientes.

funcionar pero tampoco deben ser muy


deformados.

Prueba recipiente: colocar su recipiente sobre


una zona de calefaccin a potencia 4, si la

Eligiendo
logotipo

pantalla permanece fija, su recipiente es


compatible, si parpadea, su recipiente no es

un

recipiente que posee el


en su fondo o en su embalaje le

asegura una perfecta compatibilidad con su


placa en condiciones normales de utilizacin.

utilizable en induccin.
Puede tambin servirse de un imn, si se pega al

Para ayudarle a elegir, una lista de utensilios es


suministrada con este manual.
NOTA
Los recipientes de vidrio, cermica o barro,

recipiente, el mismo es incompatible con la


induccin.
Los recipientes compatibles induccin son:
recipientes de acero esmaltado con o sin

aluminio sin fondo especial o de cobre, algunos


de acero inoxidable no magnticos son

revestimiento anti adherente .

incompatibles induccin, la pantalla parpadea


para sealrselo.

recipientes en hierro fundido con o sin fondo


esmaltado.
Un fondo esmaltado evita rayar el vidrio de su placa.
recipientes de acero inoxidable adaptados a la
induccin.
La mayora de los recipientes de acero inoxidable
convienen si superan la prueba recipiente

Elegir artculos de fondo espeso y plano, que


aseguran una coccin ms homognea (el calor
est mejor repartido).

(cacerolas, olla, sartn, freidora)

Utilice de la forma ms adecuada las zonas de coccin por induccin


(segn el modelo)
Multiservicio

Pequeos
recipientes

16 cm

18 cm

10 ..... 18 cm

12 ..... 22 cm

21 cm
18 ..... 24 cm

Preparacin suave
(salsas, cremas).
Preparacin
de
p e q u e a s
cantidades
o
p o r c i o n e s
individuales

45

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

23 cm
12 ..... 26 cm

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:19

Page 46

Instale su placa con total seguridad


Tenga cuidado de que las rejillas de los ventiladores que se encuentran bajo su placa estn
siempre bien libres, sin obstculos.
En todos los casos de instalacin, su placa de induccin necesita una buena aireacin.

Encima de un mueble con


puerta o cor cajn

Encima de un horno

4 cm mini

MINI 4 mm
Cmara de aire

Asegrese de que la traviesa del mueble no bloquee el


paso de aire.
Si fuera necesario, haga un biselado.

Si el aparato que se encuentra bajo su placa genera un sobrecalentamiento:


la placa de induccin est equipada con seguridades, principalmente anticalentamiento, que detectar una temperatura
elevada y har que aparezcan en el teclado una serie de pequeos trazos o bien F7.
En estos casos, recomendamos que realice una abertura en el lateral de su mueble y/o que instale el kit de aislamiento
que puede adquirir en el Servicio Posventa (ref: 75X1652) para limitar los efectos de sobrecalentamiento del aparato
instalado en la parte inferior.

abertura en el lateral del


mueble
ex. 8 cm x 5 cm

mini 5 cm

mini 4 mm

Kit
(SAV)
kit d'isolation
de aislamiento
(SAV)

Respetando las condiciones de ventilacin arriba descritas, puede instalar su placa encima de cualquier aparato
electrodomstico.

46

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:19

Page 47

Instale su placa con total seguridad


Consejos de empotramiento
65
5,9

Una junta garantiza la


estanqueidad con la
encimera.
-Esta junta est situada
debajo de su placa, inserte
directamente la placa en el
rectngulo recortado.
-Se suministra en la bolsita,
pegue la misma debajo de la
placa.

51

48,8

55,5
26

cm
6 6 /75
,55/5

49 c
m

mini
m in

cm m
64 c

4c

min

i
ini
min
m m
4 6c cm

fije los clips sobre la placa

medidas en cm

El aparato debe estar colocado de manera que la caja del


enchufe a la corriente elctrica quede accesible.

Conexin
These hobs are connected to the power supply via a plug that complies with publication CEI 60083 or
an all-pole cut-out unit with contacts that open by at least 3mm.
If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturers, their After Sales Service or another
similarly qualified person for avoiding any possible risk of accident.
When the power is switched on, or after a long power failure, a light code appears on the control panel.
This disappears automatically after about 30 seconds or as soon as any touch control is touched on the
panel. This is normal, as the display is for use by the after-sales service when required. The user must
not take this into account under any circumstances.If the unit has a 3 phase 400 V2N connection, and
is not working correctly, check that the neutral wire is correctly connected. This precaution should also
be taken for all your other electronic apparatus.

- 400 V 2N trifsico
fusible : 16 Amperios

- 220-240 V monofsico
fusible : 32 Amperios

verde/amarillo
Marrn

verde/amarillo
Azul

Azul

Negro

Marrn

47

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

N L1

L2

Tierra

Fase 2

Fase 1

separar los 2 hilos de


fase L1, L2 antes de
enchufar

Neutro

Fase

Tierra

Neutro

Negro

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:19

Page 48

Mando a distancia
Descripcin
Permite la comunicacin por medio de ondas de radio con la placa a una distancia de aproximadamente
5 m como mximo.
Para mantener dicha comunicacin es importante que las pilas del mando a distancia estn en buen
estado. Si el nivel es bajo, se mostrar un indicador en el mando a distancia:
.
Si el nivel de las pilas no es suficiente o no estn en buen estado, la placa no funcionar.
Si el enlace de radio es mala calidad aparecer el indicador
y sonarn tres pitidos. En tal caso, acrquese a
la placa para que sea de nuevo receptora. De lo contrario, la placa se apagar al cabo de unos minutos.

Puesta en marcha

En el momento de la primera puesta en marcha, despus de conectar la placa, instale las pilas
suministradas en el compartimento correspondiente como se indica y, a continuacin, cierre el
compartimento con la tapa proporcionada.
Cierre bien la tapa y ponga el reloj en hora.
Para poner el reloj en hora:
Una vez conectada la placa y
colocadas o cambiadas las pilas en el
mando, el reloj parpadea.
Ajuste la hora mediante los botones +
o - del temporizador.

Para cambiar las pilas:


- Quite las pilas usadas y llvelas a un depsito de residuos u
otro punto de recogida.
- Coloque las pilas nuevas (LR6 tipo AA de 1,5 V, no se debe
utilizar otro tipo de referencia) respetando el sentido de montaje
(se aconseja utilizar pilas alcalinas).
- Revise bien la tapa y ponga el reloj en hora.
En caso de deteccin de un lquido que provenga de la pila,
utilice guantes para limpiarlo.
En caso de ingestin, pngase en contacto con el centro
toxicolgico ms cercano.

Se validar de forma automtica


(dos pitidos) si no se pulsa durante
5 segundos: el reloj se apagar.
se
Si se pulsa brevemente en
volver a mostrar la hora durante
unos segundos
Para volver a poner en hora:
Si se pulsa de forma continuada en
la hora parpadear. Podr ajustar
la hora mediante los botones + o - del
temporizador.

Cmo instalar el soporte mural


del mando

(suministrado con el aparato)

Se proporciona un soporte para el mando.


Se puede instalar en la pared a la izquierda o a
la derecha detrs de la placa

5m

i
max

Garanta

Cualquier manipulacin del mando (desmontaje de las partes electrnicas, etc.) anular la garanta.

48

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:19

Page 49

Utilice su placa con toda sencillez


18 cm
50 W - 2800 W

Para utilizar la placa, es


indispensable colocar las

23 cm
50 W - 3200 W

pilas en el mando.
Consulte la puesta en
marcha del mando si desea
saber cmo colocar las

21 cm
50 W - 3100 W

pilas.

16 cm
50 W - 2200 W

botn de encendido/apagado
de la placa

botn de bloqueo

indicador de control de las pilas


indicador de falta de enlace de radio
botn para seleccionar la zona
de induccin trasera izquierda

indicador de bloqueo

botn para seleccionar la zona de


induccin trasera derecha

botn de inicio de
control

indicador de
potencia por zona
de induccin

indicador:
- hora
- hora de finalizacin
de la coccin en
posicin de inicio de
control

botn para seleccionar la


zona de induccin
delantera izquierda

indicador de
temporizador por
zona de induccin

botones de temporizador
para el conjunto de
zonas de induccin

49

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

botones de potencia
para el conjunto de
zonas de induccin

botn para seleccionar


la zona de induccin
delantera derecha

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:19

Page 50

Utilice su placa con toda sencillez

Puesta en marcha de una zona


- Pulse el botn
de encendido/apagado situado en la placa
Las dems funciones se encuentran en el mando a distancia.
nicamente la funcin de bloqueo
de las zonas de calentamiento se encuentra en la
placa (ver captulo de bloqueo del teclado).

- En el mando a distancia, pulse el botn de


seleccin de la zona de coccin que desee.

Si se enciende el indicador
y se oye una
seal sonora, compruebe que la placa se ha
encendido correctamente.

El mando indica 0 y se enciende un indicador


rojo fijo en la placa.

Las zonas de coccin son independientes y disponen de un teclado de control exclusivo.


Si no selecciona una potencia, la zona de coccin se apagar a los pocos segundos.

Regulacin de la potencia
- En el mando, pulse el botn + o de
preseleccin de potencia que desee.

regulacin baja 7 = FUEGO LENTO


regulacin media 11 = FUEGO MEDIO
regulacin alta 15 =
FUEGO FUERTE

regulacin mxima
EBULLICIN
A PLENA POTENCIA
Supone una limitacin automtica de la
potencia a 8 de la otra zona de induccin
situada en el mismo lado.

Antes de modificar o interrumpir uno o varios parmetros de una zona de coccin, seleccione dicha zona
pulsando

Para apagar la zona: Pulse de forma prolongada el botn


Advertencia: el apagado de una zona coccin implica la seleccin de

50

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

de la zona.

[ ] en otra.

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:19

Page 51

Utilice su placa con toda sencillez

Regulacin del reloj

El temporizador (mximo 99 min) funciona


cuando la zona de coccin afectada

26

[ ] tiene

potencia.
Puede modificar en cualquier momento la
duracin de la coccin seleccionando en el
cuadro la zona que se debe modificar.

Por debajo de 1 minuto la cuenta atrs de


tiempo se realiza en segundos.
El temporizador sigue funcionando incluso
cuando no hay recipientes

Puede interrumpir en cualquier momento el temporizador ponindolo en 0; la zona de coccin seguir


funcionando sin temporizador.

Detencin automtica
BIP

Para detener los pitidos, pulse el botn de


seleccin de la zona de coccin en cuestin, sino
se detendr despus de unos 2 min.

51

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

BIP

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:19

Page 52

Utilice su placa con toda sencillez

Programacin

La zona de induccin trasera izquierda de la placa dispone de una funcin "STARTCONTROL" que
permite recalentar o cocer a fuego lento la comida con una hora de finalizacin grabada con
anterioridad. La programacin se realiza introduciendo:
Una potencia de coccin (limitada a 6 para cocer a fuego lento o mantener la temperatura)
Una duracin(hasta 99 min)
Una hora de finalizacin (en 24 horas)
NOTA: esta zona de induccin se puede utilizar con o sin la programacin.

Comida

Recipiente

Tapadera

Potencia

1 bolsa de pur

Tiempo de recalentamiento

Cacerola

NO

12 min

Olla de metal

30 min

15 min

8 - 9 min

Potaje de habichuelas
(800gr)
Verduras guisadas
(500gr)

Cacerola

Arroz cocido, pastas

Cacerola

Sopa (2 platos)

Cacerola

10 min

Verduras cocidas

Sartn

10 - 12 min

Cacerola

NO

10 min

Chocolate con leche


(1 tazn)

52

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:20

Page 53

Utilice su placa con toda sencillez

Regulacin de la programacin
1- Seleccione la zona de coccin "START CONTROL"
pulsando una vez en el botn
se mostrar el smbolo

2- Pulse el botn

despus de encender la placa;

[ ].
START CONTROL

3- Programe la hora de finalizacin de la coccin y la duracin *

11

por ejemplo: 14h00 y 10min

10

El smbolo
parpadear, el reloj se encender, ajuste la hora de
finalizacin de la coccin pulsando el botn + del temporizador (- para
disminuir). Para ajustar la duracin, pulse el botn

14h00

, parpadear el

smbolo del temporizador


ajstelo mediante los botones - o +.
Utilice el botn para pasar de un parmetro a otro.
Tras 5 segundos sin que se realicen pulsaciones, un pitido confirmar la
programacin, los smbolos de control
y
parpadearn
alternativamente, en la placa el indicador de puesta en marcha se
apagar y el de zona de induccin parpadear (aproximadamente 2
destellos cada 5 segundos).

4- Potencia

6
10
14h00

De forma automtica se presenta la potencia 4, ajstela segn sea


necesario (mximo 6).
Si ha regulado la potencia (p, ej., 11), antes de pulsar el botn "START
CONTROL", la potencia se ajustar al mximo permitido (6) en cuanto
se encuentre en la regulacin "START CONTROL"..
NOTA
- Si su duracin se convierte en 0, apague la zona de calentamiento y, a continuacin, vuelva a
programar "START CONTROL".
- * Si durante unos segundos no elige ninguno de los 2 parmetros, se rechaza el modo "START
CONTROL".

5- Modificaciones
Con la zona "START CONTROL" seleccionada:
Puede modificar en cualquier momento los parmetros (potencia, duracin, hora de finalizacin)
pulsando los botones adecuados
Para anular la programacin basta con apagar la zona de induccin
pulsando de forma prolongada el botn

53

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

..BI

BIP

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:20

Page 54

Cmo preservar y mantener su placa?


Evitar los choques con recipientes:
El cristal de la encimera y el mando a distancia
son muy resistentes, pero no irrompibles.

No dejar los utensilios de coccin en metal,


cubiertos, cuchillos y objetos metlicos sobre la
placa. Pueden calentarse si estn cerca de una zona
de coccin en funcionamiento.

Evitar los roces de recipientes que pueden, a


la larga, generar una degradacin del decorado
sobre la parte superior vitrocermica.

No guardar PRODUCTOS DE LIMPIEZA o INFLAMABLES


en el mueble que se encuentra bajo su placa de
coccin.

Colocar las cacerolas sobre su marco o embellecedor.(Segn modelo)


Evitar los recipientes con fondos rugosos
o abollados:
Pueden retener y transportar materias que
provocarn manchas o ralladuras sobre la placa.

No calentar botes de conserva cerrados, ya


que podran estallar; esta precaucin es vlida para
cualquier modo de coccin.

Centrar su recipiente en la zona de coccin.

No precalentar en la posicin mxima cuando


utiliza un recipiente con un revestimiento interior
anti-adherente (tipo tefln) sin aportacin o con
muy poca materia grasa.

No dejar un recipiente vaco en una zona

La posicin mxima es reservada para la


ebullicin y las frituras.

de calor.

El mando es frgil:

Estos defectos que no acarrean un


no-funcionamiento o una inaptitud a la
utilizacin no entran en el marco de la
garanta.

No colocar utensilios ni objetos calientes encima


(cacerolas, cubiertos,...), evitar los golpes.
No colocar el mando sobre la zona de
induccin mientras sta est caliente (indicador de
calor residual encendido).

Su placa se limpia facilmente, para ayudarle lea los consejos a continuacin:


TIPO DE SUCIEDAD

PRODUCTOS Y
ACCESORIOS

CMO PROCEDER

Ligera

Remojar bien con agua caliente la zona y despus limpiar.

Esponjas sanitarias

Acumulacin de suciedad
recocida

Remojar bien la zona que se va a limpiar con agua caliente y


utilizar una rasqueta especial vidrio para retirar la mayor parte de
la suciedad; terminar con la parte de estropajo de una esponja, y
limpiar.

Esponjas sanitarias
Rasqueta especial
vidrio

Aureolas y restos de caliza


Incrustaciones por
desbordamiento de azcar,
aluminio o plstico fundido.

vos
Pol

- Aplicar vinagre de alcohol blanco caliente sobre la


suciedad, dejar actuar y
limpiar con un trapo suave.
- Utilizar un producto del mercado.
- Aplicar sobre la superficie un producto especial para placas
vitrocermicas, preferentemente con siliconas (efecto
protector)

aa
onj
Esp

iva
ras

ma

Cre

Pasta especial placas


vitrocermicas
Producto especial
placas
vitrocermicas

ial
pec
o es
a
i
r
ita
ada
san
elic
onja ajilla d
Esp
v
a
par

NO SUMERGIR
NO INTRODUCIR EN EL LAVAVAJILLAS
LIMPIAR CON PRODUCTOS NO ABRASIVOS y esponjas sanitarias
Si entra en contacto con un lquido, secar bien el mando antes de volver a utilizarlo.

54

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

99630403_ML_A.qxd

18/12/03

14:20

Page 55

Pequeas averas y remedios


Si duda sobre el funcionamiento de su placa ...... no significa forzosamente que haya una avera.
En cualquier caso, compruebe los siguientes puntos.
CONSTATA QUE

LAS CAUSAS
POSIBLES

QUE ES LO QUE
HAY QUE HACER

Durante la puesta en marcha los indicadores


luminosos de la placa parpadean durante unos segundos

Funcionamiento normal

Durante la puesta en servicio, su instalacin se


corta.

La conexin de su placa es defectuosa

Cuando pone en marcha su placa slo funciona


un lado de la misma.

La conexin de su placa es defectuosa

La ventilacin continua unos minutos tras la


parada de su placa.

Refrigeracin de la electrnica

Es normal

La placa no funciona. Los testigos luminosos


sobre el teclado permanecen apagados

El aparato no es alimentado. La alimentacin o la conexin es defectuosa

Verifique los fusibles y el disyuntor elctrico

La placa ha dejado de funcionar durante su


utilizacin y emite un pitido.

- Se ha producido un desbordamiento,
o un objeto obstruye el teclado de
mando.

Limpie o retire el objeto y inicie de nuevo la coccin.

Se muestra F7 en el mando a distancia.

Los circuitos electrnicos se han


calentado

Ver empotramiento de la placa

La placa no funciona, otro mensaje se muestra


en el mando a distancia.

El circuito electrnico funciona mal

Llame el servicio Posventa

Despus de poner en funcionamiento una zona de


calentamiento, los indicadores del mando a
distancia siguen parpadeando.

El recipiente que utiliza no es adaptado


a la coccin por induccin o su dimetro
es inferior a 12 cm (10 cm en foco 160)

Ver cazuelas

Las cacerolas hacen ruido durante la coccin

Es una vibracin debida al paso de la


energa de la hacia el recipiente

A fuerte potencia este fenmeno es normal con ciertos tipos de cacerola. No


hay ningn peligro para la placa.

De la placa se desprende un olor durante las primeras cocciones

Aparato nuevo

Hacer calentar cada hogar durante


1/2 hora con una cacerola llena de
agua.

12 : 00

- El reloj no est en hora


- Bloqueo de sector

parpadeando

NADA: ver captulo notas conexionado

Verifique su conexin o la conformidad


de la conexin.

Volver a poner en hora (ver captulo


sobre el mando a distancia)
Bloqueo (ver seguridad de la placa)
Nivel de las pilas demasiado bajo:
Cambiar las pilas en cuanto sea posible

El mando ha dejado de funcionar, hay


indicadores parpadeando.

Indicado + pitidos:
- La placa no est encendida.
- El mando a distancia est demasiado alejado
de la placa (la placa se apagar automticamente despus de unos minutos. Acrquese a
la placa para que sta sea de nuevo receptora).

Si no se muestra nada en el mando:


Compruebe el estado de las pilas

En el caso de que la placa vitrocermica se rompiera, se quebrara o se agrietara, incluso ligeramente,


desconecte inmediatamente el aparato y pngase en contacto con el Servicio Posventa.

55

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

coccin viva

ENDIBIAS, ESPINACAS
*
LEGUMBRES
PATATAS HERVIDAS
*
PATATAS DORADAS
PATATAS SALTEADAS
PARA DESCONGELAR VERDURAS
CARNES POCO GRUESAS
BISTECS ASADOS
ASADOS (ASADOR DE BRONCE)
PATATAS FRITAS CONGELADAS
PATATAS FRITAS NATURALES
OLLA A PRESION
COMPOTAS
CREPES
CREMA INGLESA
CHOCOLATE FUNDIDO
CONFITADOS
LECHE
HUEVOS FRITOS
PASTA
GUISANTES (BAO MARIA)
GUISADOS
ARROZ AL ESTILO CRIOLLO
ARROZ CON LECHE

VERDURAS

CARNES

FRITOS

coccin suave

VARIANTES

hervir o frer

hervir con tapa

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


colocar los alimentos

las potencias mximas son reservadas a las frituras y subidas rpidas a ebullicin
*

12-11

10

COCER/DORAR
VOLVER A HERVIR
HERVIR A FUEGO LENTO

CALIENTE

MANTENER

(CUANDO EMPIEZA A PITAR)

COCER/COCER A FUEGO

14:20

15-13

HERVIR

FREIR

18/12/03

ESPESAS A PARTIR DE HARINA


CON MANTEQUILLA Y HUEVOS
(SALSA BEARNESA, HOLANDESA)

SALSAS

CALDOS
CONGELADOS

PESCADOS

CALDOS
SOPAS ESPESAS

SOPAS

TECLA BOOST

POTENCIA SOBRE LA ZONA DE COCCION

PREPARACIONES

99630403_ML_A.qxd
Page 56

tecla Boost en algunos modelos para


cocer y frer

You might also like