Professional Documents
Culture Documents
6. BUDDHNUSSATI
BUDDHA)
(PERENUNGAN
Pemimpin kebaktian :
8. SAGHNUSSATI
SANGHA)
(PERENUNGAN
TERHADAP
SIFAT-SIFAT MULIA
Pemimpin kebaktian :
Artinya :
Faktor-faktor untuk mencapai Kesadaran Agung adalah Sati (perhatian murni), Dhammavicaya
(penyelidikan terhadap dhamma), Viriya (semangat), Piti (kegiuran), Passaddhi (ketenangan), Faktor lainnya
adalah Samadhi (konsentrasi) dan Upekkha (keseimbangan).
Ketujuh faktor ini telah diajarkan dengan jelas oleh Sang Maha Muni. Bila dikembangkan dan selalu dilatih
akan menghasilkan kemampuan batin, Penerangan Sempurna dan Nibbana.
Berkat kebenaran pernyataan ini
Semoga anda selamat sejahtera.
Pada suatu ketika Sang Pelindung
Melihat Yang Ariya Moggallana dan Yang Ariya Kassapa sakit demam
Beliau mengulangi ketujuh faktor Kesadaran Agung,
Karena mereka merasa gembira
Dan seketika itu mereka sembuh.
Berkat kebenaran pernyataan ini
Semoga anda selamat sejahtera.
Suatu ketika sang Dhammaraja sendiri sakit demam
Yang Ariya Cunda Thera (diminta) mengulangi sutta ini dengan khidmat
Karena merasa gembira
Maka seketika sembuhlah Sang Bhagava,
Berkat kebenaran pernyataan ini
Semoga anda selamat sejahtera.
Penyakit telah disembuhkan
Dari ketiga pertapa Agung tersebut
Seperti Sang Jalan melenyapkan kekotoran batin
Tercapailah sesuai dengan kebenaran Dhamma.
Berkat kebenaran pernyataan ini
Semoga anda selamat sejahtera.
Karan yamatthakusalena
yanta santa pada abhisamecca,
Sakko uj ca suhuj ca
suvaco cassa mudu anatimn,
Santussako ca subharo ca
appakicco ca sallahukavutti,
Santindriyo ca nipako ca
appagabbho kulesu ananugiddho,
Na ca khudda samcare kici
yena viu pare upavadeyyu,
Sukhino v khemino hontu
sabbe satt bhavantu sukhitatt,
Ye keci pnabhtatthi
tas v thvar v anavases,
Dgh v ye mahant v
majjhim rassak anukathl,
Dit t h v ye ca adit t h
ye ca dre vasanti avidre,
Bht v sambhaves v
sabbe satt bhavantu sukhitatt,
Na paro para nikubbetha
ntimaetha katthaci na kaci,
Byrosan pat ighasa
namaassa dukkhamiccheyya,
Mt yath niya putta
yus ekaputtamanurakkhe,
Evampi sabbabhtesu
mnasambhvaye aparimn a,
Mettaca sabbalokasmi
mnasambhvaye aparimn a,
Uddha adho ca tiriyaca
asambhdha avera asapatta,
Tit t hacara nisinno v
sayno v yvatassa vigatamiddho,
Eta sati adhit t heyya
brahmameta vihra idhamhu,
Dit t hica anupagamma slav
dassanena sampanno,
Kmesu vineyya gedha
na hi jtu gabbhaseyya punaretti.
Artinya :
Inilah yang harus dikerjakan oleh mereka yang tangkas dalam kebajikan, untuk mencapai ketenangan.
Ia harus mampu, jujur, sungguh jujur, rendah hati, lemah lembut, tiada sombong.
Merasa puas, mudah dilayani, tiada sibuk, sederhana hidupnya,
Tenang inderanya, berhati-hati, tahu malu, tak melekat pada keluarga.
Tak berbuat kesalahan walaupun kecil, yang dapat dicela oleh Para Bijaksana,
Hendaklah ia berpikir : Semoga semua makhluk berbahagia dan tentram,
Semoga semua makhluk berbahagia.
Makhluk hidup apa pun juga, yang lemah dan kuat tanpa kecuali,
Yang panjang atau besar, yang sedang, pendek, kecil atau gemuk.
Yang tampak atau tak tampak, yang jauh atau pun dekat,
Yang terlahir atau yang akan lahir, semoga semua makhluk berbahagia.
Jangan menipu orang lain, atau menghina siapa saja,
Jangan karena marah dan benci, mengharap orang lain celaka.
Bagaikan seorang ibu yang mempertaruhkan jiwa raganya, melindungi anaknya yang tunggal,
Demikianlah terhadap semua makhluk, hendaknya pancarkanlah pikiran cinta kasih tanpa batas.
Cinta kasih ke segenap alam semesta, pancarkanlah pikiran itu tanpa batas,
Ke atas, ke bawah dan ke sekeliling ; tanpa rintangan (ganjalan dalam hati), tanpa benci dan permusuhan.
Selagi berdiri, berjalan atau duduk ; atau berbaring, selagi tiada lelap,
Ia tekun mengembangkan kesadaran ini, yang dikatakan, berdiam dalam batin yang luhur.
Tiada berpegang pada pandangan salah, dengan sila dan pengkihatan yang sempurna,
Hingga bersih dari nafsu keinginan, ia tak akan lahir di alam manapun juga.
12. SAMADHI
Pada akhir samadhi, pemimpin kebaktian mengucapkan :
Puassidni katassa
Tesaca bhagino hontu
Ye piy gun avant ca
Dit t h cpyaditth v
Satt tit t hanti lokasmi
Pacekacatuvokr
ta ye pattidnamme
Ye cima nappajnanti
May dinnnapuna
Sabbe satta sad hontu
Khemappadaca pappontu
Ynai katni me
Sattnantppamn ak
Mayha mtapitadayo
Ae majjhattaverino
Te bhumm catuyonik
Sasaranta bhavbhave
Animodantu te saya
Deva tesa nivedayu
Anumodanahetun
Aver sukhajvino
Tess sijjhata subh
Artinya :
Semoga jasa-jasa yang kuperbuat, kini atau di waktu lain
Diterima oleh semua makhluk di sini, tak terbatas, tak ternilai ;
Mereka yang kukasihi serta berbudi luhur, seperti ayah dan ibu
Yang terlihat dan tak terlihat, yang bersikap netral atau bermusuhan ;
Makhluk-makhluk yang berada di alam semesta,
Di tiga alam, empat jenis kelahiran
Terdiri dari lima, satu, atau empat bagian,
Mengembara di alam-alam besar atau kecil ;
Semoga dengan persembahan jasaku ini, setelah mengetahui mereka bergembira,
Dan kepada mereka yang tidak mengetahui, semoga para dewa memberitakannya ;
Berkat jasa-jasa yang kupersembahkan ini, yang membawa kegembiraan,
Semoga semua makhluk selamanya ; hidup bahagia, bebas dari kebencian,
Semoga mereka mendapat jalan kedamaian, semoga cita-cita luhur mereka tercapai.
Ettvat ca amhehi
Sambhata pua sampada
Sabbe dev anumodantu
Sabba sampatti siddhiy
Ettvat ca amhehi
Sambhata pua sampada
Sabbe bht anumodantu
Sabba sampatti siddhiy
Ettvat ca amhehi
Sambhata pua sampada
Sabbe satt anumodantu
Sabba sampatti siddhiy
ksatth ca bhummatth
Dev ng mahiddhik
Pua ta anumoditv
Cira rakkhantu . (lokasanti)
ksatth ca bhummatth
Dev ng mahiddhik
Pua ta anumoditv
Cira rakkhantu . (Indonesia)
Ida vo tina hotu
Sukhit hontu tayo . 3x
Devo vassatu klena
Sassa sampatti hotu ca
Phto bhavatu loko ca
Rj bhavatu dhammiko
ksatth ca bhummatth
Dev ng mahiddhik
Pua ta anumoditv
Cira rakkhantu . (Vihara Vessabhu)
ksatth ca bhummatth
Dev ng mahiddhik
Pua ta anumoditv
Cira rakkhantu sasanam
ksatth ca bhummatth
Dev ng mahiddhik
Pua ta anumoditv
Cira rakkhantu desanam
ksatth ca bhummatth
Dev ng mahiddhik
Pua ta anumoditv
Cira rakkhantu no guru
ksatth ca bhummatth
Dev ng mahiddhik
Pua ta anumoditv
Cira rakkhantu ma parati.
Sdhu! Sdhu! Sdhu!
Artinya :
Sebanyak kami telah
Mencapai dan mengumpulkan jasa
Semoga semua dewa turut bergembira
Agar mendapat keuntungan beraneka warna.
Sebanyak kami telah
Mencapai dan mengumpulkan jasa
Semoga semua makhluk halus turut bergembira
Agar mendapat keuntungan beraneka warna.
Sebanyak kami telah
Mencapai dan mengumpulkan jasa
Semoga semua makhluk hidup turut bergembira
Agar mendapat keuntungan beraneka warna.
Semoga para makhluk di angkasa dan di bumi,
Para dewa dan naga yang perkasa,
Setelah menikmati jasa-jasa ini,
Selalu melindungi . (perdamaian dunia)
Semoga para makhluk di angkasa dan di bumi,
Para dewa dan naga yang perkasa,
Setelah menikmati jasa-jasa ini,
Selalu melindungi . (Indonesia)
Semoga jasa-jasa ini melimpah
Pada sanak keluarga yang meninggal,
Semoga mereka berbahagia . 3x
Semoga hujan tepat pada musimnya,
Semoga dunia maju dengan pesat,
Serta selalu berbahagia dan damai,
Semoga pemerintah berlaku lurus.
Semoga para makhluk di angkasa dan di bumi,
Para dewa dan naga yang perkasa,
Setelah menikmati jasa-jasa ini,
Selalu melindungi . (Vihara Vessabhu)
Semoga para makhluk di angkasa dan di bumi,
Para dewa dan naga yang perkasa,
Setelah menikmati jasa-jasa ini,
Selalu melindungi ajaran
Semoga para makhluk di angkasa dan di bumi,
Para dewa dan naga yang perkasa,
Setelah menikmati jasa-jasa ini,
Selalu melindungi pembabaran Dhamma
(Mett)
Aha sukhito homi
Niddukkho homi
Avero homi
Abypajjho homi
Angho homi
Sukhi attna pariharmi
Sabbe satt sukhit hontu
Sabbe satt Niddukkh hontu
Sabbe satt aver hontu
Sabbe satt abypajjh hontu
Sabbe satt angh hontu
Sabbe satt sukh attna pariharantu
(Karun)
Sabbe satt dukkh pamuccantu
(Mudit)
Sabbe satt m laddhasampattito Vigacchantu
(Upekkh)
Sabbe satt
Kammassak
Kammadyd
Kammayoni
Kammabandh
Kammapat isaran
Ya kamma karissanti kalyna v ppaka v tassa dyd bhavissanti
Sdhu! Sdhu! Sdhu!
Artinya :
(Cinta kasih)
Semoga aku berbahagia
Bebas dari penderitaan
Bebas dari kebencian
Bebas dari penyakit