You are on page 1of 23

Cdigo de al Hammurabi

Cuando Anum, el Altsimo, Rey de los Anunnakus, (y) el divino Enlil, seor de
cielos y tierra, que prescribe los destinos del Pas, otorgaron al divino Marduk,
primognito del dios Ea, la categora de Enlil [soberano] de todo el pueblo, (y) lo
magnificaron entre los Igigus; cuando impusieron a Babilonia su sublime nombre
(y) la hicieron la ms poderosa de los Cuatro Cuadrantes; (cuando) en su seno
aseguraron a Marduk un reino eterno de cimientos tan slidos como los de cielo y
tierra, en aquellos das, Anum y el divino Enlil tambin a m, Hammurabi, prncipe
devoto (y) respetuoso de los dioses, para que yo mostrase la Equidad al Pas, para
que yo destruyese al malvado y al inicuo, para que el prepotente no oprimiese al
dbil, para que yo, como el divino Shamash, apareciera sobre los Cabezas
Negras e iluminara la tierra, para que promoviese el bienestar de la gente, me
impusieron el nombre. - Yo soy Hammurapi: El Pastor Elegido del divino Enlil, el
acumulador de la abundancia y de la opulencia, el que ha llevado a buen fin
cuanto concierne a Nippur-Duranki (y es) devoto cuidador del Ekur ; el Rey
Eficiente que ha restaurado Eridu en su lugar (y) purificado el ritual del E'abzu; el
Huracn de los Cuatro Cuadrantes; el Engrandecedor del nombre de Babilonia, el
agrado del corazn de Marduk, su seor, el que acude a diario a servir al Esagil; la
Semilla Regia generada por el divino Sin, el enriquecedor de Ur, el humilde, el
fervoroso, el que aport la abundancia al Ekishnugal; el Rey Prudente, obediente al
divino Shamash, el poderoso que ha consolidado los cimientos de Sippar, el que ha
revestido de frondosidad la capilla superior de Aya, el que ha hecho del Ebabbar
un templo excelso, semejante a la morada de los cielos; el Guerrero Compasivo
con Larsa, el renovador del Ebabbar para el divino Shamash, su aliado; el Seor
Revitalizador de Uruk, el suministrador de aguas de la abundancia a su pueblo, el
que ha levantado la cspide del Eanna, el que ha acumulado abundancia para
Anum y la divina Ishtar; el Protector del Pas, el que ha reunido a las gentes
dispersas de Isin, el que ha colmado de abundancia el templo de Egalmaj; el
Dragn de los Reyes, el hermano predi- lecto del divino Zababa, el consolidador de
los cimientos de Kish, el que ha rodeado con un aura resplandeciente el
Emeteursag, el celebrante fiel de los solemnes ritos de Utar, el administrador del
templo Jursagkalamma; la Malla Captora de enemigos, a quien Erra, su
compaero, concedi el logro de sus deseos; el engrandecedor de Kuta, el que ha
acrecentado inmensamente todo lo del Meslam; el Bfalo Fiero que cornea a los
enemigos, el predilecto de Tutu, la alegra de Borsippa, el devoto que no abandona
sus deberes para con el Ezida; el Dios de los Reyes [superior a los dems reyes], el
sabio perspicaz, el ampliador de los cultivos de Dilbad, el que colm los silos para
el divino Urash, el audaz; - el Seor Merecedor del cetro y la corona a quien hizo
perfecto la sabia diosa Mama; el diseador de los planos de Kesh; el suministrador
de los alimentos puros de la divina Nintu;- el Prudente, el Perfecto, el que provey
pastos y abrevaderos a Lagash y a Girshu, el que suministr las magnas ofrendas
al Eninnu; el Captor de Enemigos, el predilecto de Telitum que cumple los orculos
de Sugal, que alegra el corazn de Etar; el Prncipe Puro cuyas oraciones acepta el
divino Adad; el que, en Karkara, aplaca el corazn del divino Adad, el guerrero; el
proveedor continuo de lo que es debido en el E'ud- galgal; el Rey Vivificador de
Adab, el organizador del templo Emah; el Prncipe de los Reyes, irresistible en la
guerra; el que don la vida a Mashkan Shapir, el que hart de agua al Emeslam; el
Sabio, el Buen Ecnomo; el que alcanz las profundidades de la sabidura; el que
ampar a los habitantes de Malgum en la catstrofe, el cimentador de sus casas;

el que, en la abundancia, decret para el divino Ea y la divina DamgaInunna


-magnificadores de su reino- ofrendas eternamente puras; el Primero entre los
Reyes, el sometedor de los pueblos del ufrates por orden del divino Dagn,
creador suyo; el que se apiad de los habitantes de Mari y de Tuttul; el Prncipe
Piadoso que hizo brillar el rostro del divino Tishpak, el que prepar banquetes
santos al divino Ninazu; el salvador de su pueblo en la dificultad, el que consolid
sus cimientos en medio de Babilonia, en paz; el Pastor de la Gente, cuyas obras
son del agrado de Ishtar ; el que asegur la presencia de Ishtar en el Eulmash, en
el centro de Acad; el Proclamador de la ley inmutable, el caudillo de los pueblos, el
restaurador de su Virtud Protectora a la ciudad de Asur; el Silenciador de Rebeldes;
el rey que, en el Emesmes de Nnive, proclam los ttulos de la divina Ishtar; el
Piadoso Orante ante los Grandes Dioses; el descendiente de Sumulael, el poderoso heredero de Sinmuballit, la semilla eterna de la realeza; el rey poderoso, Sol
de Babilonia que hace amanecer la luz sobre el Pas de Smer y Acad , rey
sometedor de los Cuatro Cuadrantes , el protegido de Ishtar. Cuando Marduk me
mand a gobernar el pueblo, a ensearle al Pas el buen camino, yo hice de la
Verdad y la Equidad el asunto mas importante: me ocup del bienestar del pueblo.
En aquellos das.
1.- Si uno ha acusado y ha embrujado a otro y no puede justificarse, es pasible de
muerte.
2.- Si uno embruj a otro y no puede justificarse, el embrujado ir al ro, se
arrojar; si el ro lo ahoga, el que lo ha embrujado heredar su casa; si el ro lo
absuelve y lo devuelve salvo, el brujo es pasible de muerte y el embrujado tomar
su casa.
3.- Si uno en un proceso ha dado testimonio de cargo y no ha probado la palabra
que dijo, si este proceso es por un crimen que podra acarrear la muerte, este
hombre es pasible de muerte.
4.- Si se ha prestado un testimonio semejante en un proceso de trigo y plata,
recibir la pena de este proceso.
5.- Si un juez ha sentenciado en un proceso y dado un documento sellado (una
tablilla) con su sentencia, y luego cambi su decisin, este juez ser convicto de
haber cambiado la sentencia que haba dictado y pagar hasta 12 veces el
reclamo que motiv el proceso y pblicamente se le expulsar de su lugar en el
tribunal y no participar ms con los jueces en un proceso.
6.- Si uno rob el tesoro del dios o del palacio, recibir la muerte y el que hubiere
recibido de su mano el objeto robado, recibir la muerte.
7.- Si uno compr o recibi en depsito, sin testigos ni contrato, oro, plata, esclavo
varn o hembra, buey o carnero, asno o cualquier otra cosa, de manos de un hijo
de otro o de un esclavo de otro, es asimilado a un ladrn y pasible de muerte.
8.- Si uno rob un buey, un carnero, un asno, un cerdo o una barca al dios o al
palacio, si es la propiedad de un dios o de un palacio, devolver hasta 30 veces, si

es de un muskenun, devolver hasta 10 veces. Si no puede cumplir, es pasible de


muerte.
9.- Si uno que perdi algo lo encuentra en manos de otro, si aquel en cuya mano
se encontr la cosa perdida dice: "Un vendedor me lo vendi y lo compr ante
testigos"; y si el dueo del objeto perdido dice: "Traer testigos que reconozcan mi
cosa perdida", el comprador llevar al vendedor que le vendi y los testigos de la
venta; y el dueo de la cosa perdida llevar los testigos que conozcan su objeto
perdido; los jueces examinarn sus palabras. Y los testigos de la venta, y los
testigos que conozcan la cosa perdida dirn ante el dios lo que sepan. El vendedor
es un ladrn, ser muerto. El dueo de la cosa perdida la recuperar. El comprador
tomar en la casa del vendedor la plata que haba pagado.
10.- Si el comprador no ha llevado al vendedor y los testigos de la venta; si el
dueo de la cosa perdida ha llevado los testigos que conozcan su cosa perdida: El
comprador es un ladrn, ser muerto. El dueo de la cosa perdida la recuperar.
11.- Si el dueo de la cosa perdida no ha llevado los testigos que conozcan la cosa
perdida: Es culpable, ha levantado calumnia, ser muerto.
12.- Si este hombre no tiene sus testigos cerca, los jueces fijarn un plazo de hasta
6 meses; si al sexto mes no ha trado sus testigos, es culpable y sufrir el castigo
de este proceso.
14.- Si uno rob el hijito de un hombre libre, ser ajusticiado.
15.- Si uno sac un esclavo o esclava del palacio, un esclavo o esclava de un
muskenum, ser muerto.
16.- Si uno alberga en su casa un esclavo o esclava prfugos del palacio o de un
muskenum, y no lo hace salir al requerimiento del mayordomo, el dueo de casa
ser muerto.
17.- Si uno captur en el campo un esclavo o esclava prfugos y lo llev a su
dueo, el dueo del esclavo le dar dos siclos de plata.
18.- Si este esclavo se niega a dar el nombre de su amo, se lo llevar al palacio y
su secreto ser all develado, y se lo devolver al amo.
19.- Si uno guarda al esclavo en su casa y se lo encuentra en su poder, este
hombre sufrir la muerte.
20.- Si en esclavo se escapa de las manos de su captor, Bste lo jurar al amo del
esclavo, y ser libre de responsabilidad.
21.- Si uno perfor una casa, se lo matar y enterrar frente a la brecha.
22.- Si uno ejerci el bandidaje y es atrapado, recibir la muerte.
23.- Si el bandido no fue apresado, el hombre despojado prestar juramento de

todo lo que ha sido despojado, y la ciudad y el jeque en cuyos lmites fue el


despojo, le devolvern todo lo que perdi.
24.- Si se trata de una persona, la ciudad y el jeque pagarn una mina de plata.
25.- Si se incendi la casa de uno, y otro que fue para extinguirlo se ha apoderado
de algn bien del dueo de la casa, ser arrojado en el mismo fuego.
26.- Si un oficial o soldado que recibi orden de marchar en una expedicin oficial,
no march, aunque hubiese enviado un mercenario y ste hubiera ido, este oficial
o soldado recibir la muerte y su reemplazante tomar su casa.
27.- Si un oficial o soldado es convocado a las fortalezas reales (o es tomado
prisionero en la derrota del rey), se darn sus campos y su huerto a otro que
ejerza la gestin. Cuando regrese se le devolvern sus campos y huerta, y ejercer
su gestin por s mismo.
28.- Si un oficial o soldado convocado a las fortalezas reales (o prisionero en la
derrota del rey) tiene un hijo capaz de ejercer su gestin, se le dar a ste campo
y huerta y ejercer la gestin por su padre.
29.- Si el hijo es menor y no puede cuidar la gestin de los negocios de su padre,
un tercio del campo y de la huerta se dar a la madre, y la madre lo educar.
30.- Si el oficial o soldado, desde el comienzo de su gestin ha descuidado y
abandonado su campo, huerto y casa, y otro despus ha cuidado su campo, huerto
y casa, y durante tres aos ha ejercido su gestin, cuando aqul vuelva y pida su
campo, huerto y casa, el atron se los dar; el que los cuid y administr,
continuar explotndolos.
31.- Si durante un ao solamente dej inexplorado, y vuelve, el otro le devolver
su campo, huerto y casa, y l recuperar la administracin.
32.- Si un comerciante ha pagado el rescate de un oficial o soldado del rey,
prisioneros en una campaa, y les ha hecho volver a su ciudad, si tiene en su casa
con qu pagar al comerciante, l mismo le pagar; si en su casa no tiene cmo
pagar, ser liberado por el templo de la ciudad; si en el templo de su ciudad no
hay cmo pagar, el palacio lo liberar. Su campo, su huerto y su casa no sern
cedidos por su rescate.
33.- Si un gobernador o un prefecto han reclutado por la fuerza un soldado o si han
aceptado un mercenario como sustituto de un soldado, este gobernador y este
prefecto recibirn la muerte.
34.- Si un gobernador o un prefecto se han apoderado de los bienes de un oficial,
han causado dao a un oficial, han dado en locacin un oficial, han regalado un
oficial, en un proceso, a uno ms poderoso, han quitado a un oficial el regalo que
el rey le haba dado, este gobernador y este prefecto recibirn la muerte.
35.- Si uno ha comprado a un oficial, bueyes o carneros que le dio el rey al oficial,

pierde su dinero.
36.- El campo, la huerta y la casa de un oficial o soldado, no pueden ser vendidos
por sus deudas.
37.- Si uno compra un campo, una huerta o una casa de un oficial o soldado o de
un feudatario, su tableta ser rota y habr perdido su dinero. Campo, huerta, casa,
volvern a su propietario.
38.- Oficial, soldado y feudatario o recaudador de impuestos no pueden transmitir
por escrito a su mujer o hija, nada de sus campos, huerta o casa de su
administracin feudataria, ni sern dados por sus deudas.
39.- Oficial, soldado y feudatario pueden hacer transmisin por escrito a su mujer
o hija, de los campos, huerta y casa que haya comprado, y pueden ser tomados
por sus deudas.
40.- Para garanta de un comerciante o una obligacin extraa puede vender su
campo, huerto o casa (propios); el comprador podr explotar el campo, huerto o
casa que ha comprado.
41.- Si uno ha cambiado el campo, el huerto o la casa de un soldado, de un oficial
o de un recaudador de impuestos y ha dado una suma suplementaria, el soldado,
el oficial y el recaudador de impuestos volvern a su campo, huerto o casa y
retendrn la suma complementaria (versin de Pierre Cruveilhier).
Si uno ha cercado el campo, el huerto o la casa de un oficial, soldado o recaudador
de impuestos, y ha suministrado los palos, el oficial, soldado o recaudador de
impuestos recuperarn su campo, huerto, casa y pagarn (?) los palos
suministrados (versin de V. Scheil).
42.- Si uno ha tomado en arrendamiento para cultivarlo un campo, y no ha hecho
venir el trigo, se lo declara culpable de no haber trabajado el campo y pagar al
propietario segn el rendimiento del vecino.
43.- Si no ha cultivado el campo y lo ha dejado en barbecho, dar trigo al
propietario segn el rendimiento del vecino y el campo que dej en barbecho lo
convertir en cultivado, lo sembrar y lo devolver al propietario.
44.- Si uno tom en locacin por tres aos una tierra inculta para abrirla y
descans y no abri la tierra, al cuarto ao deber abrirla y convertirla en campo
de cultivo, y la devolver al dueo y le dar 10 GUR de trigo por cada 10 GAN de
superficie.
45.- Si uno arrend su campo a un labrador por una renta y ya recibi esa renta, si
la tormenta (el dios Hadad) inunda el campo y lleva la cosecha, el dao es para el
labrador.
46.- Si no recibi la renta de su campo y lo haba dado en arrendamiento por mitad
o tercio, propietario y labrador compartirn proporcionalmente el trigo que se

encontrare en el campo.
47.- Si el labrador, porque el primer ao no estuviere an montado su
establecimiento, ha encargado a otro labrador trabajar el campo, el propietario no
molestar a su labrador: su campo ha sido cultivado y, cuando venga la cosecha,
tomar el trigo segn sus convenciones.
48.- Su uno se ha obligado por una obligacin que produce intereses y la tormenta
(Hadad) ha inundado su campo y llevado la cosecha o si falt de agua el trigo no
se ha levantado sobre el campo, este ao no dar trigo a su acreedor, empapar
su tableta y no dar el inters de este ao.
49.- Si uno ha recibido en prstamo dinero de un comerciante y ha dado al
negociante un campo cultivable de trigo o de ssamo dicindole: "Cultiva el
campo, cosecha y toma el trigo o el ssamo que habr all" cuando el cultivador
haya hecho venir el trigo o el ssamo en el campo, en el momento de la cosecha
el propietario del campo tomar el trigo o ssamo que exista en l y dar al
negociante trigo por el dinero con los intereses que tom del negociante y el costo
del cultivo del campo.
50.- Si ha dado al negociante un campo de trigo cultivado o un campo de ssamo
cultivado, el dueo del campo tomar el trigo o ssamo que se encuentre en el
campo y devolver el dinero con sus intereses al negociante.
51.- Si no tiene dinero para restituir, dar al negociante ssamo, segn la tasa del
rey, por el valor del dinero recibido del negociante, con sus intereses.
52.- Si el cultivador no ha hecho venir el trigo o ssamo en su campo, no anula por
ello sus obligaciones provenientes del prstamo.
53.- Si uno, negligente en reforzar su dique, no ha fortificado el dique y se produce
una brecha en l, y la zona se ha inundado de agua, ese restituir el trigo que ha
destruido.
54.- Si no puede restituir el trigo, se vendern su persona y su patrimonio por
dinero y las personas de la zona a las que el agua llev el trigo, se lo repartirn.
55.- Si uno abri zanja para regar, y luego ha sido negligente, si el campo limtrofe
se inund de agua y se llev el trigo del vecino, le restituir tanto trigo como
posea el vecino.
56.- Si uno abri una va de agua y si la plantacin del campo vecino result
inundada, reintegrar al vecino 10 GUR de trigo por 10 GAN de superficie.
57.- Si un pastor no se puso de acuerdo con el propietario de un campo para
apacentar all sus carneros y sin saberlo el propietario ha hecho pacer su ganado,
el propietario cosechar sus campos y el pastor que sin saberlo el propietario ha
hecho pacer en el campo sus carneros dar al dueo del campo 20 GUR de trigo
por cada 10 GAN de superficie.

58.- Si despus que los carneros han salido de los campos y las majadas han sido
encerradas a las puertas de la ciudad, un pastor ha conducido sus carneros sobre
un campo y ha hecho pacer sus carneros, el pastor conservar el campo que han
pastoreado y al tiempo de la cosecha, dar al propietario 60 GUR de trigo por 10
GAN.
59.- Si uno ha talado un rbol de un huerto sin saberlo el dueo, pagar media
mina de plata.
60.- Si uno dio a un hortelano un campo para convertirlo en huerto, y el hortelano
planta el huerto y lo cuida durante cuatro aos, el quinto ao el propietario del
huerto y el hortelano partirn en partes iguales; el dueo elegir la parte que
tomar.
61.- Si el hortelano, en la plantacin de un campo o huerto no ha plantado todo y
dej una parte inculta, se la incluir en su porcin.
62.- Si no plant como huerto el campo que se le haba confiado y se trata de un
campo de cereales, el hortelano proporcionar al propietario del campo, segn el
rendimiento del vecino, el producto del campo por los aos que ha sido dejado;
luego arar el campo a trabajar y lo devolver al propietario.
63.- Si se trata de tierra inculta, roturar el campo a trabajar y lo devolver al
dueo. Por cada ao pagar 10 GUR de trigo por cada 10 GAN de superficie.
64.- Si uno dio su huerto a explotar a un hortelano, mientras ste cuide el huerto,
dar al propietario dos tercios del producto del huerto y tomar para s un tercio.
65.- Si el hortelano no explot el huerto y ha causado una disminucin del
producto, el hortelano dar al propietario segn el rendimiento del vecino.

[Aqu la porcin del texto est perdida, aparentemente comprendiendo 34


sentencias]
100.- Si un negociante dio a un delegado dinero para vender (prestar a inters) y
comprar y lo puso en ruta (lo design viajante), el comisionista en viaje har
fructificar la plata que se le ha confiado... ...si en el lugar de destino obtuvo
beneficios sumar los intereses y lo que ha recibido, deducir los gastos de sus
das de viaje, y pagar a su negociante.
101.- Si en el lugar de destino no obtuvo beneficios, el delegado no obtuvo
beneficios, doblar el dinero que haba recibido y lo dar al negociante.
102.- Si el negociante dio al delegado dinero como favor (gratuitamente) y si el
delegado sufri prdida en el lugar de destino, devolver al negociante el capital.
103.- Si durante el viaje un enemigo le hizo perder todo lo que llevaba, el delegado
jurar por la vida del dios y ser relevado.

104.- Si un negociante dio para vender a un delegado trigo, lana, aceite y


cualquier bien mueble que sea, el delegado inscribir el dinero (el valor) recibido y
dar el reconocimiento al negociante; el delegado recibir una constancia del
dinero que d al negociante.
105.- Si el delegado ha sido negligente y no ha tomado recibo del dinero que haba
dado al negociante, el dinero sin recibo no ser tomado en cuenta.
106.- Si un delegado tom dinero del negociante y si lo niega a un negociante,
este negociante jurar ante dios y probar con testigos que su delegado recibi el
dinero, y el delegado dar al negociante hasta 3 veces tanto dinero como haba
recibido.
107.- Si el negociante ha hecho injusticia al delegado, si ste haba devuelto a su
negociante lo que el negociante le haba dado, si el negociante niega lo que el
delegado le dio, este delegado har comparecer al negociante antes dios y
testigos y por haber disputado con su delegado, dar a este hasta 6 veces lo que
haba recibido.
108.- Si una comerciante de vino de dtiles con ssano, no quiso recibir por precio
trigo, y exigi plata (pesada o pesada con pesas falsas, segn las
interpretaciones); o si recibi trigo pero rebaj el vino de dtiles, este comerciante
de vino de dtiles con ssamo es culpable y se la arrojar al agua.
109.- Si se renen conspiradores en casa de un tabernero y ellos no son
capturados y entregados al tribunal, el tabernero ser condenado a muerte.

112.- Si uno se encuentra en viaje y dio a otro plata, oro, piedras preciosas y otros
bienes para que las transportara, si ste no dio en el lugar de destino todo lo que
tena que transportar, y se lo qued, el propietario de los objetos a trasportar har
comparecer a este hombre por no haber dado todo lo que tena que transportar, y
ste dar al propietario de los objetos hasta cinco veces lo que le haba sido dado.
113.- Si uno tiene un crdito de trigo o de plata contra otro y si en ignorancia del
propietario del trigo, en la gavilla o en el granero, ha tomado trigo, este hombre es
culpable de haber tomado trigo en la gavilla o en el granero en ignorancia del
propietario del trigo, y devolver tanto trigo como haya tomado y perder todo lo
que haba dado.
114.- Si uno no tiene crdito de trigo o plata contra otro y toma una prenda de sus
bienes, por cada prenda que tome pagar un tercio de mina de plata.
115.- Si uno tiene contra otro un crdito de trigo o de plata y si un acreedor ha
tomado una prenda de sus bienes, y esa prenda ha muerto en casa del acreedor
de muerte natural, esta causa no motiva reclamacin.

116.- Si lo tomado en prenda ha muerto en la casa del acreedor por golpes o


malos tratos, el propietario del bien tomado obtendr condenacin del acreedor, si
la prenda era hijo de un hombre libre, se matar al hijo, y si era esclavo el hombre
libre, se pagar un tercio de mina de plata, y sea lo que sea que haba dado (su
crdito) lo perder totalmente.
117.- Si una deuda ha tomado una persona (si una persona ha sido tomada con
motivo de una deuda) y si el deudor haba tomado el dinero y dado a su esposa, su
hijo y su hija, estos trabajarn durante 3 aos para la casa de su comprador y del
acreedor; al cuarto ao esta casa los pondr en libertad.
118.- Si el negociante vende por plata el esclavo hombre o mujer que haba
recibido por la deuda, y pasa a otras manos, el deudor que los entreg no tendr
reclamo.
119.- Si una deuda ha tomado un hombre y si l ha dado por el dinero su esclava,
que le ha dado hijos, el amo de la esclava pesara la plata que el negociante haba
pesado, y librar su esclava.
120.- Si uno ha depositado su trigo para la guarda de la casa de otro y hubo una
merma, sea que el dueo de la casa abri el granero y rob el trigo, sea que haya
disputado sobre la cantidad de trigo que haba almacenada en su casa, el dueo
del trigo declarar su trigo ante dios, y el dueo de la casa doblar el trigo que ha
tomado y lo dar al dueo del trigo.
121.- Si uno ha depositado en la casa de otro, trigo, por cada ao y GUR de trigo,
dar 5 QA de trigo precio del almacenaje.
122.- Si uno ha depositado en casa de otro plata, oro o cualquier otra cosa,
mostrar ante testigos lo que depsito, se fijarn las convenciones y luego, dar
en depsito.
123.- Si dio en depsito sin testigos y sin convenciones, y si all donde deposit se
le niega, esta causa no da reclamacin.
124.- Si uno dio en depsito ante testigos, plata, oro o cualquier otra cosa, si el
depositario lo niega, este hombre (el propietario) lo vender y todo lo que ha
negado, lo doblar y pagar.
125.- Si uno dio en depsito su bien y en la casa del que lo recibi han
desaparecido esos bienes junto con los del dueo de casa, sea por efraccin sea
por escalamiento, el dueo de la casa, que ha sido negligente, reemplazar y
restituir al propietario el bien depositado y que ha dejado perder; el dueo de la
casa buscar su cosa perdida y se la quitar al ladrn.
126.- Si uno cuyo bien no ha sido perdido ha dicho "mi cosa se ha perdido", ha
exagerado su perjuicio. Como su bien no ha sido perdido, si persigue ante dios la
reparacin de su perjuicio exagerado, doblar todo lo que ha declarado falsamente
y lo dar.

127.- Si uno ha dirigido su dedo contra una sacerdotisa o la esposa de otro, y no


ha probado, se lo arrojar ante los jueces y se marcar su frente.
128.- Si uno tom una mujer y no fij las obligaciones, esta mujer no es su
esposa.
129.- Si una casada es sorprendida yaciendo con otro hombre, se los atar y se los
arrojar al agua. Si el marido deja vivir la esposa, el rey dejar vivir a su servidor.
130.- Si uno viol la esposa de otro, que no haba conocido al hombre y habitaba
en la casa de su padre, y se ha acostado sobre ella, si es sorprendido este hombre
sufrir la muerte, y la mujer quedar libre.
131.- Si a una mujer, el marido la ha echado y si ella no haba sido sorprendida en
adulterio, jurara ante dios, y volver a su casa.
132.- Si uno ha dirigido su dedo contra la mujer de otro a causa de otro hombre, y
si ella no ha sido sorprendida con el otro hombre, a causa a su marido (para
apaciguarlo), ella se arrojar al dios ro.
133.- Si uno ha sido tomado prisionero y en su casa hay de qu comer, su esposa
no saldr de la casa, guardar su bien y no entrar en casa de otro. Si esta mujer
no guard su bien y entr en casa de otro, esta mujer es culpable y se la arrojar
al agua.
134.- Si uno ha sido tomado prisionero y en su casa no hay de qu comer, si su
esposa entr en la casa de otro, esta mujer no es culpable.
135.- Si uno ha sido tomado prisionero y en su casa no hay de qu comer y si
cuando el vuelve su esposa entr en la casa de otro y tuvo hijos, la mujer volver
con su primer marido; los hijos, seguirn sus padres respectivos.
136.- Si uno abandon su ciudad, huy, y si luego de su partida su esposa entr en
casa de otro, si el primer hombre vuelve y quiere retomar su esposa, como l ha
desdeado su ciudad y huido, la esposa del prfugo no volver con su marido.
137.- Si uno ha repudiado una concubina que le dio hijos o una esposa de primera
clase, que le dio hijos, a esta mujer se le dar una dote y parte del campo, del
huerto y de los bienes muebles, y ella criar a sus hijos. Cuando los haya criado,
sobre todo lo que recibirn los hijos, ella recibir parte como si fuera uno de los
hijos herederos, y tomar el marido que prefiera.
138.- Si uno quiere repudiar a su esposa que no le dio hijos, le dar plata, su tiratu
completo, le restituir ntegramente el serictu que ella aport de casa de su padre,
y la repudiar.
139.- Si no existe el tiratu, le dar media mina de plata para abandonarla.
140.- Si es un muskenun, le dar un tercio de mina de plata.

141.- Si la esposa de uno, que habita en la casa de este hombre, quiere irse y si
tiene el hbito de hacer locuras, divide y desorganiza la casa, y ha descuidado la
atencin de su marido, se la har comparecer y si el marido dice que la repudia, la
dejar ir y no le dar nada para el viaje ni precio de repudio. Si el marido decide no
repudiarla, el marido tomar otra mujer, esta mujer (la primera) habitar en la
casa del marido como esclava.
142.- Si una desprecio al marido y le dijo no me tendrs como mujer en lo
sucesivo, y si ella ha sido correcta y vigilante y no hay error en su conducta, y si su
marido ha sido negligente, esta mujer es inocente: tomar su serictu e ir a la
casa del padre.
143.- Si no ha sido correcta y vigilante y hay error en su conducta, si disipa el
patrimonio, si ha descuidado la atencin de su marido, esta mujer ser arrojada al
agua.
144.- Si uno tom una esposa de primera categora y si esta esposa dio una
esclava a su marido y esta ha tenido hijos, si el marido quiere tomar una nueva
esposa ms, no se le permitir y el hombre no podr tener otra mujer ms
(suggetum).
145.- Si uno tom una esposa de primera categora y si esta esposa no le dio hijos,
y se propone tomar otra mujer (suggetum), tomar esta otra mujer y la llevar a
su casa, pero no ser igual que la esposa de primera categora.
146.- Si uno tom una esposa de primera categora y ella dio una esclava a su
marido, y si la esclava tuvo hijos, si luego esta esclava es elevada (en el aprecio
del esposo) a igual categora que la patrona por haber tenido hijos, su patrona no
la vender, la marcar y la tendr entre sus esclavas.
147.- Si la esclava no ha tenido hijos, la patrona la vender por plata.
148.- Si uno tom una esposa y si una enfermedad se apoder de ella, si l desea
tomar otra esposa, la tomar. Su esposa de la que se apoder la enfermedad,
habitar en la casa, y mientras viva, ser sustentada.
149.- Si esta mujer no consiente habitar en casa de su marido, le ser devuelto el
serictu que haba aportado de casa del padre, y se ir.
150.- Si uno dio en regalo a su esposa campo, huerta, casa, y le dej una tablilla;
despus de la muerte del marido, los hijos no le reclamarn nada; la madre dar
esos bienes despus de su muerte al hijo que prefiera, pero no a uno de sus
propios hermanos.
151.- Si una que vive en casa de un hombre, se ha hecho prometer por su esposo
que no ser tomada por los acreedores de este y se ha hecho dar una tablilla (al
respecto), si este hombre antes de casarse tena deudas, el acreedor no tomar la
esposa; y si la mujer, antes de entrar en casa del hombre, tena deudas, el
acreedor de la deuda no tomar su marido.

152.- Si, despus que ella entr en casa del hombre, una deuda los apremia,
pagarn al negociante los dos.
153.- Si la esposa de uno, lo hace matar por causa de otro hombre, ir al patbulo.
154.- Si uno conoci su hija, se lo expulsar de la ciudad.
155.- Si uno eligi novia para su hijo y su hijo la ha conocido, y luego l se acost
con ella y ha sido sorprendido, se lo arrojar al agua.
156.- Si uno eligi novia para su hijo y el hijo no la ha conocido, y se acost con la
novia de su hijo, pesar media mina de plata para ella y le devolver ntegramente
todo lo que ella haba aportado de la casa de su padre, y ella se casar con el que
quiera.
157.- Si uno, despus de su padre, se acost sobre el seno de su madre, sern los
dos quemados.
158.- Si uno, despus de su padre, es sorprendido en el seno de la mujer del padre
que ha dado hijos a este padre, y que los ha criado, ser expulsado de la casa de
su padre, y desheredado.
159.- Si uno hizo donacin de un biblu a la casa de su suegro, dio la tiratu, y luego
desea otra mujer distinta y dijo a su suegro: "no tomar tu hija" el padre de la
muchacha ganar todo lo que se le haba dado.
160.- Si uno dio el biblu a la casa de su suegro, y ha dado el tiratu, si el padre de la
muchacha dijo: "no te dar mi hija", el suegro doblar todo lo que se le haba
dado, y lo devolver.
161.- Si uno dio el biblu a la casa de su suegro, y ha dado el tiratu, y si un amigo lo
calumni y entonces el suegro le dijo al seor (marido) de su hija: "no tomars mi
hija", el suegro doblar todo lo que se le haba dado y lo devolver, y el amigo no
tomar su esposa.
162.- Si uno tom una esposa, que le dio hijos, y si esta mujer ha ido a su destino
(ha muerto), su padre no reclamar su serictu, este serictu pertenece a sus hijos y
a la casa del suegro.
163.- Si uno tomo una esposa y sta no le dio un hijo, si esta mujer ha ido a su
destino, si su suegro haba dado el tiratu, el marido no reclamar nada sobre el
serictu de esta mujer, su serictu pertenece a la casa de su padre.
164.- Si su suegro no le haba dado el tiratu, del serictu de la esposa sacar el
monto de su tiratu y devolver el serictu as disminuido a la casa de su padre.
165.- Si uno ha regalado a uno de sus hijos, el preferido de sus ojos, un campo,
una huerta o una casa (y ha escrito una tablilla), despus que el padre haya ido a
su destino, cuando los hermanos repartan el hijo preferido tomar el presente que
el padre le regal y entre todos los hermanos se repartirn por partes iguales la

fortuna de la casa del padre.


166.- Si uno tom esposas para sus hijos, pero no tom esposa para su hijo menor,
cuando el padre haya ido a su destino, cuando los hermanos repartan los bienes
de la casa de su padre, reservarn para el menor, adems de su parte, la plata
para una tiratu y le harn tomar esposa.
167.- Si uno se propuso desheredar su hijo, y dijo a los jueces: "desheredo a mi
hijo" los jueces discernirn lo que hay detrs de eso (sus razones). Si el hijo no es
responsable de una falta grave susceptible de quitar la filiacin hereditaria, el
padre no podr desheredar al hijo.
168.- Si es responsable de falta grave contra su padre, susceptible de
desheredacin, la primera vez los jueces no tendrn en cuenta la resolucin del
parte de desheredar al hijo, pero si incurre en falta grave por segunda vez, el
padre quitar al hijo la filiacin hereditaria.
170.- Si uno tuvo una primera esposa que le dio hijos, y si su esclava le dio hijos, si
el padre en vida dice a los hijos (de la esclava): "ustedes son mis hijos" se los
contar con los hijos de la esposa; cuando el padre haya ido a su destino, los hijos
de la primera esposa y los hijos de la esclava repartirn por partes iguales; el hijo
heredero nacido de la primera esposa, elegir y tomar.
171
a.- Si el padre, en vida, no dijo a los hijos de la esclava: "mis hijos", cuando el
padre haya ido a su destino, los hijos de la esclava no entrarn en el reparto de la
fortuna de la casa del padre con los hijos de la esposa; se establecer la libertad
de la esclava y sus hijos; los hijos de la primera esposa no reclamarn como
esclavos los hijos de la esclava. b.- La esposa tomara el serictu y el nudunun que
su marido le haba dado, y le haba inscripto sobre una tablilla, y habitar en la
casa de su marido. Mientras viva, disfrutar, pero no podr venderlos por plata;
luego de ella, lo que deje pertenece a sus hijos.
172
a.- Si el marido no le dio el nudunun, se le devolver ntegramente el serictu y
sobre la fortuna de la casa de su marido, tomar una parte como un hijo heredero.
b.- Si los hijos pretenden hacerla salir de la casa, los jueces decidirn lo que hay
detrs (su conducta) y castigarn a los hijos. La mujer no saldr de la casa de su
marido. c.- Si la mujer quiere salir, dejar a sus hijos el nudunun que el marido le
haba dado, tomar su serictu, que pertenece a la casa de su padre, y el marido
que le plazca.
173.- Si tiene hijos, de su marido posterior, cuando esta mujer haya muerto, los
hijos anteriores y posteriores repartirn su serictu.
174.- Si no tiene hijos de su marido posterior, los hijos de su primer marido
tomarn su serictu.
175.- Si un esclavo del palacio o de un muskenun tom en matrimonio la hija de
un hombre libre, y si esta tuvo hijos, el dueo del esclavo no reclamar, para la
servidumbre, los hijos de la hija de hombre libre.

176
a.- Si un esclavo del palacio o de un muskenun ha tomado en matrimonio una hija
de hombre libre y si, cuando la tom ella entr en la casa del esclavo del palacio o
del muskenun, con el serictu proveniente de la casa de su padre, y si despus que
se han casado han hecho una casa, han adquirido bienes, cuando el esclavo del
palacio o el esclavo del muskenum haya ido a su destino, la hija de hombre libre
tomar su serictu; y todo lo que el marido y ella han adquirido despus del
matrimonio, se dividir en dos, y el amo del esclavo tomar una mitad. La hija de
hombre libre tomar una mitad para sus hijos. b.- Si la hija de hombre libre no
tiene serictu, todo lo que el marido haya adquirido desde que se casaron, se
dividir en dos, y el amo del esclavo tomar una mitad, y la hija de hombre libre
tomar otra mitad para sus hijos.
177.- Si una viuda con hijos menores, ha resuelto entrar en la casa de otro, no
entrar sin los jueces. Cuando entre en la casa de otro, los jueces determinarn la
sucesin de la casa de su primer marido y confiarn la casa del primer marido al
marido posterior y harn que ambos libren una tablilla por ello. La viuda y su
nuevo esposo cuidarn la casa, y criarn los menores; no vendern el mobiliario
por plata; el comprador que lo haya comprado, perder su plata; el bien volver a
su dueo.
178.- Si el padre dio a una sacerdotisa o mujer publica un serictu y grabado una
tablilla, si en la tablilla no grab que ella podra dejar su herencia a quien quisiera
y seguir los deseos de su corazn, cuando el padre haya ido a su destino, los
hermanos tomarn su campo y su jardn, y segn el valor de su parte, darn un
donativo de trigo, de aceite y de lana y contentarn su corazn (dndole lo
necesario). Si los hermanos, segn el valor de su parte, no le han dado trigo,
aceite, lana, y no han contentado su corazn, ella dar su campo y su huerto al
cultivador que le parezca bueno, y su cultivador la sustentar. Ella disfrutar del
campo, del huerto y de todo lo que el padre le dio, mientras viva. No los dar por
plata, ni pagar a otro con ellos. Su parte heredada pertenece a sus hermanos.
179.- Una sacerdotisa o mujer pblica, a la que el padre hizo presente de un
serictu, y le escribi en una tablilla que poda dar a su sucesin el destino que le
pareciera, cuando el padre haya ido a su destino, ella dar su sucesin a quien le
parezca. Los hermanos no reclamarn contra ella.
180.- Si un padre no dio un serictu a su hija sacerdotisa reclusa o mujer pblica,
cuando el padre haya ido a su destino, ella tomar una parte como hijo hereditario
sobre la fortuna de la casa paterna, y la disfrutar mientras viva. Su sucesin ir a
sus hermanos.
181.- Si un padre consagr a la divinidad una sacerdotisa hierdula y no le dio un
serictu, cuando el padre haya ido a su destino, sobre la fortuna de la casa del
padre, ella tomar un tercero de su parte como hijo heredero. Mientras viva, la
disfrutar y a su muerte ir a sus hermanos.
182.- Si un padre tiene su hija sacerdotisa de Marduk de Babilonia y no le hizo
presente de serictu y no inscribi una tablilla, cuando el padre haya ido a su
destino, ella tomar de la fortuna del padre, un tercio de la parte de hijo heredero
y no la administrar personalmente. La sacerdotisa de Marduk dejar su sucesin

a quien le parezca.
183.- Si un padre ha dado a su hija de concubina (suggetum) y la ha casado, y le
dio una tablilla grabada, cuando el padre haya ido a su destino, ella no heredar la
fortuna de la casa de su padre.
184.- Si uno no dio serictu a su hija de concubina, ni le dio esposo, cuando el padre
haya ido a su destino, sus hermanos le darn un serictu, segn la fortuna de la
casa paterna, y le darn un marido.
185.- Si uno tom un nio en adopcin, como si fuera hijo propio, dndole su
nombre y lo cri, no podr ser reclamado (por sus parientes). == 100170
186.- Si uno adopt un nio, y cuando lo tom hizo violencia sobre el padre y la
madre, el nio volver a la casa de sus padres.
187.- El hijo de un favorito (cortesano), de un oficial del palacio o de una mujer
pblica, no puede ser reclamado.
188.- Si un artesano adopt un nio y le ense su arte, no puede ser reclamado.
189.- Si no le ense su arte (oficio), volver a casa de su padre.
190.- Si uno no cont entre sus hijos un nio que adopt, ste volver a la casa de
su padre.
191.- Si uno tom un nio para la adopcin, y lo cri y educ, funda luego una
familia y tiene por ello hijos y ha resuelto quitar la filiacin al adoptado, el
adoptado no se ir con las manos vacas: el padre que lo cri y educ, le dar un
tercio de la parte que sus hijos herederos tendran en su fortuna (mobiliaria) y el
hijo criado se ir. Del campo, huerto y casa, no le dar nada.
192.- Si el hijo de un favorito o de una cortesana, dijo al padre que lo cri o la
madre que lo cri: "t no eres mi padre", "t no eres mi madre", se le cortar la
lengua.
193.- Si el hijo de un favorito o de una cortesana ha descubierto la casa de su
padre, ha tomado aversin al padre y la madre que lo han criado, y se fue a la
casa de su padre, se le arrancarn los ojos.
194.- Si uno dio su hijo a una nodriza y el hijo muri (porque) la nodriza
amamantaba otro nio sin consentimiento del padre o de la madre, ser llevada a
los jueces, condenada y se le cortarn los senos.
195.- Si un hijo golpe al padre, se le cortarn las manos.
196.- Si un hombre libre vaci el ojo de un hijo de hombre libre, se vaciar su ojo.
197.- Si quebr un hueso de un hombre, se quebrar su hueso.

198.- Si vaci el ojo un muskenun o roto el hueso de un muskenun, pagar una


mina de plata.
199.- Si vaci el ojo de un esclavo de hombre libre o si rompi el hueso de un
esclavo de hombre libre, pagar la mitad de su precio.
200.- Si un hombre libre arranc un diente a otro hombre libre, su igual, se le
arrancar su diente.
201.- Si arranc el diente de un muskenun, pagar un tercio de mina de plata.
202.- Si uno abofete a otro hombre libre superior a l, recibir en pblico 60
golpes de ltigo de nervio de buey.
203.- Si un hijo de hombre libre abofete un hijo de hombre libre, su igual, pagar
una mina de plata.
204.- Si un muskenun abofete a un muskenun, pagar 10 siclos de plata.
205.- Si el esclavo de un hombre libre abofete un hijo de hombre libre, se cortar
su oreja.
206.- Si uno, en una ria, hiri a otro, este hombre jurar: "no lo he herido a
propsito" y pagar el mdico.
207.- Si, como consecuencia de los golpes, muere, el heridor jurar. Si es un hijo
de hombre libre, pagar media mina de plata.
208.- Si es el hijo de un muskenun, pagar un tercio de mina de plata.
209.- Si un hombre libre golpe la hija de un hombre libre y la ha hecho abortar,
pagar diez siclos de plata por lo perdido.
210.- Si la mujer muere, se matar su hija.
211.- Si se ha hecho abortar a la hija de un muskenun a causa de golpes, pagar
cinco siclos de plata.
212.- Si la mujer muere, pagar media mina de plata.
213.- Si ha hecho abortar a la esclava de un hombre libre, pagar dos siclos de
plata.
214.- Si la esclava muere, pagar un tercio de mina de plata.
215.- Si un mdico hizo una operacin grave con el bistur de bronce y cur al
hombre, o si le oper una catarata en el ojo y lo cur, recibir diez siclos de plata.
216.- Si es el hijo de un muskenun, recibir cinco siclos de plata.

217.- Si es el esclavo de un hombre libre, el amo del esclavo dar al mdico 2


siclos de plata.
218.- Si un mdico hizo una operacin grave con el bistur de bronce y lo ha hecho
morir, o bien si lo oper de una catarata en el ojo y destruy el ojo de este
hombre, se cortarn sus manos.
219.- Si un mdico hizo una operacin grave con el bistur de bronce e hizo morir
al esclavo de un muskenun, dar otro esclavo equivalente.
220.- Si oper una catarata con el bistur de bronce y ha destruido su ojo, pagar
en plata la mitad de su precio.
221.- Si un mdico cur un miembro quebrado de un hombre libre, y ha hecho
revivir una vscera enferma, el paciente dar al mdico cinco siclos de plata.
222.- Si es el hijo de un muskenun, dar tres siclos de plata.
223.- Si es el esclavo de un hombre libre, el amo dar al mdico dos siclos de
plata.
224.- Si el veterinario de un buey o de un asno ha tratado de una herida grave a
un buey o a un asno y lo ha curado, el dueo del buey o del asno, dar al mdico
por honorarios un sexto de plata (de su precio o de siclo).
225.- Si ha tratado un buey o un asno y lo ha hecho morir, dar al dueo del buey
o del asno un quinto de su precio.
226.- Si un cirujano, sin autorizacin del dueo de un esclavo, ha sacado la marca
de esclavo inalienable, se le cortarn las manos, (segn Scheil es peluquero, no
cirujano.)
227.- Si un hombre enga a un cirujano y si l (el cirujano) ha sacado la marca
del esclavo inalienable, este hombre ser muerto en su puerta y se lo enterrar. El
cirujano, que no ha actuado a sabiendas, jurar y ser libre.
228.- Si un arquitecto hizo una casa para otro y la termin, el hombre le dar por
honorarios 2 siclos de plata por SAR de superficie.
229.- Si un arquitecto hizo una casa para otro, y no la hizo slida, y si la casa que
hizo se derrumb y ha hecho morir al propietario de la casa, el arquitecto ser
muerto.
230.- Si ella hizo morir el hijo del propietario de la casa, se matar al hijo del
arquitecto.
231.- Si hizo morir al esclavo del dueo de la casa, dar al propietario de la casa
esclavo como esclavo (un esclavo equivalente).
232.- Si le ha hecho perder los bienes, le pagar todo lo que se ha perdido, y,

porque no ha hecho slida la casa que construy, que se ha derrumbado,


reconstruir a su propia costa la casa.
233.- Si un arquitecto hizo una casa para otro y no hizo bien las bases, y si un
nuevo muro se cay, este arquitecto reparar el muro a su costa.
234.- Si un botero calafate un buque de 60 GUR para otro, ste le dar 2 siclos de
plata de salario.
235.- Si un botero ha calafateado un buque para otro y no ha hecho bien su obra,
y ese ao el barco se rompi, tuvo una avera, el botero destruir este buque y de
su propia fortuna pagar un buque slido y lo dar al propietario del buque.
236.- Si uno dio en locacin un buque a un barquero y si el barquero ha sido
negligente y hunde o pierde el buque, este barquero dar un buque al dueo del
buque.
237.- Si uno tom en locacin un barquero y un buque y lo alij de trigo, lana,
aceite, dtiles u otra mercadera a transportar, si el barquero ha sido negligente, y
ha hundido el buque y perdido todo lo que haba en su interior, el barquero pagar
el buque que ha hundido, y todo lo que haba en su interior y que l perdi.
238.- Si un barquero hundi el buque de otro y lo reflot, pagar la mitad de su
precio.
239.- Si uno tom en locacin un barquero, le pagar 6 GUR de trigo por ao.
240.- Si el buque del que sube la corriente, choca y hunde al buque del que baja
con la corriente, el propietario del barco hundido, declarar ante dios todo lo que
perdi en su buque, el barquero del buque que remontaba la corriente, que ha
hundido el buque del que descenda la corriente, le pagar su buque y todos los
bienes perdidos.
241.- Si un acreedor (falso) toma por su deuda un buey, pagar un tercio de mina
de plata.
242.- Si uno ha alquilado por un ao un buey de trabajo, pagar 4 GUR de trigo por
ao.
243.- Precio de un buey joven delantero (no desarrollado totalmente): 3 GUR de
trigo, al propietario.
244.- Si uno alquil un buey o un asno y si en los campos el len los ha matado, la
prdida es para el dueo.
245.- Si uno alquil un buey y por negligencia o golpes lo ha hecho morir,
devolver al dueo del buey, buey igual por buey.
246.- Si uno alquil un buey y se quebr una pata o se cortaron los nervios de la
nuca, devolver al dueo del buey, buey igual por buey.

247.- Si uno alquil un buey y le vaci un ojo, pagar al dueo del buey, la mitad
de su valor en plata.
248.- Si uno alquil un buey y se ha roto un cuerno, cortado la cola o hundido la
parte alta del hocico (o la carne de la brida, tal vez de la boca), dar el cuarto
(segn Scheil, el quinto segn Ungnad) de su precio.
249.- Si uno alquil un buey y si dios lo golpe (si ha muerto) el hombre que tom
el buey en alquiler, jurar por la vida de dios, y ser libre.
250.- Si un buey furioso corne en su carrera a un hombre, y ste muri, esta
causa no trae reclamacin.
251.- Si el buey de un hombre atacaba con el cuerno, y el hombre conoca por ello
(interpretacin de Scheil) su vicio, y no le hizo cortar los cuernos ni lo ha trabado,
si el buey ataca con los cuernos a un hombre hijo de hombre libre y lo mata, dar
media mina de plata.
252.- Si es un esclavo de hombre libre, pagar un tercio de mina de plata.
253.- Si un hombre tom a su servicio en locacin a otro hombre para estar a su
disposicin y ocuparse de su campo, y le confi un aldum (arado), le confi los
bueyes, lo comprometi a cultivar el campo. Si este hombre rob grano y
alimentos y si eso se encuentra en sus manos, se le cortarn las manos.
254.- Si l ha tomado el aldum y agotado los bueyes, pagar el producto de trigo
que haya sembrado.
255.- Si ha dado en alquiler los bueyes de su patrn, o si ha robado las semillas y
no ha hecho venir el trigo en el campo, este hombre es culpable, se lo condenar y
al tiempo de la cosecha, por un GAN de campo pagar 60 GUR de trigo.
256.- Si no puede pagar su obligacin, se lo dejar en el campo, con los bueyes
(pasar a ser propiedad del dueo y trabajar gratuitamente).
257.- Si uno tom a su servicio un cosechador, le pagar 8 GUR de trigo por ao.
258.- Si uno tom a su servicio un vaquero (Ungnad), un trillador (Scheil), le
pagar 6 GUR de trigo por ao.
259.- Si uno rob una rueda para regar en el campo, dar 5 siclos de plata al
propietario del instrumento de riego.
260.- Si uno rob una rueda para regar el campo (chadouf) o un arado, pagar 3
siclos de plata.
261.- Si uno tom a su servicio en locacin un pastor para bueyes y carneros, le
dar 8 GUR de trigo por ao.

262.- Si uno tiene un buey o un asno para... (Laguna de 6 lneas).


263. Si uno ha dejado escapar un buey o un carnero que se le haba confiado
devolver al propietario buey por buey, asno por asno.
264.- Si el pastor al que se dio ganado mayor y menor para apacentar, recibi todo
su salario, cuyo corazn est contento por ello, si ha disminuido el ganado mayor,
ha disminuido el ganado menor, ha reducido la reproduccin, pagar la
reproduccin y los beneficios conforme a la boca (al texto) de sus convenciones.
265.- Si el pastor al que se dio ganado mayor y menor, ha prevaricado y ha
cambiado la marca y ha dado por dinero, ser condenado y dar al propietario
hasta diez veces lo que rob de ganado mayor o menor.
266.- Si en el establo se ha producido un golpe de dios o un len ha matado, el
pastor se purificar ante dios y el dueo del establo aceptar el dao del parque.
267.- Si el pastor ha sido negligente y si ha ocasionado una enfermedad en el
establo, el pastor que ha ocasionado el dao de la enfermedad, reparar el
establo, completar el ganado mayor y menor y lo dar al propietario.
268.- Si uno tom un buey para la trilla, tiene obligacin de pagar 20 QA de trigo.
269.- Si uno tom un asno para la trilla, su precio es la mitad, 10 QA de trigo.
270.- Si uno tom un animal chico para la trilla, su precio es 1 QA de trigo.
271.- Si uno tom en locacin los bueyes, el carro y el conductor, dar por da 180
QA de trigo.
272.- Si uno tom en locacin un carro solamente, pagar por da 40 QA de trigo.
273.- Si uno tom en locacin un domstico, desde el comienzo del ao al quinto
mes le dar 6 SHE de plata por da; desde el sexto mes al fin del ao, le dar 5
SHE de plata por da.
274.- Si uno tom en locacin el hijo de un obrero:
Precio de un hombre 5 SHE de plata Precio de un ladrillero 5 SHE de plata Precio
de un tejedor de plata Precio de un tallador de piedra de plata Precio de un
carpintero de obra 4 SHE de plata Precio de un obrero de cueros de plata Precio
de un carpintero de ribera de plata Precio de un obrero de la construccin de
plata Le pagar por da.
275.- Si uno ha tomado en locacin... su precio es 3 de de plata por da.
276.- Si uno tom en locacin un buque (que sube la corriente) dar 2 1/2 SHE de
plata por da como precio.
277.- Si uno tom en locacin un buque de 60 GUR, dar por da un sexto de SHE
de plata como precio.

278.- Si uno compr un esclavo varn o hembra y antes del mes una enfermedad
de parlisis lo ataca, devolver el esclavo al vendedor y recuperar su plata.
279.- Si uno compr un esclavo o esclava y tiene una reclamacin, su vendedor
satisfar la reclamacin.
280.- Si uno compr un esclavo varn o mujer en un pas extranjero, y al volver a
su pas, el amo del esclavo varn o mujer reconoce su esclavo varn o mujer, si el
esclavo varn o mujer son ellos mismos indgenas del pas, sern puestos en
libertad.
281.- Si son de otro pas, el comprador jurar ante dios la plata que pag por ello,
y el amo del esclavo hombre o mujer dar al negociante la plata que haba pagado
y recuperar su esclavo hombre o mujer.
282.- Si el esclavo dice a su amo: "t no eres mi amo", su amo lo har condenar
porque era esclavo suyo, y se le cortar la oreja.
(stas son) las Sentencias de Equidad que estableci Hammurabi, rey potente, y
que le hizo aceptar al Pas como conducta segura y direccin correcta. Yo soy
Hammurabi, el rey perfecto. Respecto a los Cabezas Negras que me regal Enlil
y cuyo pastoreo me confi Marduk, no fui nada negligente, no me cruc de brazos.
Les fui buscando lugares tranquilos, resolv las dificultades ms duras, les hice
salir la luz. Con el arma poderosa que me haban prestado el divino Zababa y la
divina Ishtar, con la agudeza que me destin el divino Ea, con la fuerza que me
don el divino Marduk, aniquil a los enemigos arriba y abajo, extingu la
resistencia, y volv placentera la vida del Pas. Asent a la gente aglomerada en
regados, y no dej pasar a nadie que los pudiera inquietar. Los Grandes Dioses me
llamaron: yo soy el nico Pastor Salvfico, de recto cayado, mi buena sombra se
extiende por mi capital, llev en mi regazo a la gente de Smer y Acad, han
prospero por la Virtud ma, los he conducido en paz, los he resguardado con mi
perspicacia. Para que el fuerte no oprima al dbil, para garantizar los derechos del
hurfano y la viuda, en Babilonia, la capital cuya cabeza exaltaron Anum y el
divino Enlil, en el Esagil, el templo cuyos cimien- tos son tan slidos como los
cielos y la tierra, para decretar el derecho del Pas, para dictar las sentencias del
Pas, para garantizar los derechos del oprimido, he inscrito mis eximias palabras
en la estela ma, y las he alzado delante de mi estatua de Rey de la Equidad. Yo
soy el rey que sobresale de entre los reyes. Mis palabras son exquisitas, mi
potencia no tiene igual. Que, por orden de Shamash, el gran juez de cielos y tierra,
brille mi Equidad en el Pas; que, por la palabra de Marduk, mi seor, mis signos y
designios no tengan que enfrentarse a quien las aniquile; que, en el Esagil, que
tanto amo, sea mi nombre pronunciado con gratitud por siempre. Que el oprimido
a quien llevan a juicio pueda acudir ante mi estatua de Rey de la Equidad, que lea
y relea mi estela inscrita y oiga mis exquisitas palabras, que mi estela le aclare el
caso, l mismo comprenda su sentencia, y su corazn respire diciendo:
Hammurabi -el Seor que se manifiesta como padre carnal de la gente ha vibrado
ante las palabras del divino Marduk, su seor, y ha hecho realidad los deseos de
victoria de Marduk arriba y abajo; ha regocijado el corazn de Marduk, su seor, y
convertido el bienestar en el destino sempiterno de la gente, e impuesto su
derecho en el Pas. Que recite todo esto, y que me bendiga de todo corazn ante
el divino Marduk, mi seor, y la divina Zarpanitum, mi duea; que el Genio, la

Virtud, los dioses del acceso al Esagil y la fbrica enladrillada del Esagil,
encomienden mi fama diariamente ante el divino Marduk, mi seor, y la divina
Zarpanitum, mi duea. Que, en das venideros -en cualquier tiempo-, el rey que
surja en el Pas guarde las palabras de Equidad que he grabado en mi estela; que
no falsee la legislacin que le he dado al Pas, ni las sentencias que he dictado al
Pas; que no aniquile mis signos y designios. Si ese hombre tiene inteligencia y es
capaz de poner orden en su pas: que atienda a las palabras que he grabado en mi
estela, y que, el camino, la conducta, la legislacin que he dado al Pas, las
sentencias que he dictado para el Pas, se los ensee esta estela, y que dirija bien
a sus Cabezas Negras, que les d una ley y que decida sobre ellos: que
erradique de su pas al malvado y al inicuo y procure el bienestar de su gente.
Imprecaciones. Yo soy Hammurabi, el Rey de la Equidad, a quien el divino
Shamash otorg la Verdad: mis palabras son exquisitas, mis obras no tienen igual;
slo para un necio son algo vaco, para el perspicaz, estn destinadas a la gloria.
Si ese hombre atiende a las palabras que he grabado en mi estela, no desecha la
ley, no da sentido torcido a mis palabras ni altera mis signos y designios, que a
ese hombre, igual que a m, el Rey de la Equidad, el divino Shamash le alargue el
cetro y que pastoree a su gente en la Equidad. Pero si ese hombre no atiende a las
palabras que he grabado en mi estela, desprecia mis maldiciones y no se arredra
ante las maldiciones de los dioses, y abole la ley que yo he dado, da un sentido
torcido a mis palabras, altera mis signos y designios, borra mi nombre inscrito y
luego graba el suyo o, por estas maldiciones, instiga a otro a que lo haga, a ese
hombre, sea rey, seor, gobernador u otro sujeto, a ese hombre, llmese como se
llame, que el gran Anum, el Padre de los Dioses, el que me llam a mi reinado, le
quite la gloria de la realeza; que quiebre su cetro y que maldiga su destino. Que el
divino Enlil, el Seor, el fijador de destinos, cuyas rdenes son inmutables, el
magnificador de mi realeza, le extienda por doquier revueltas invencibles, un
desespero que le lleve a su ruina en su misma sede; que le d por destino un
reinado penoso, escasos das, aos de hambruna, tinieblas sin amanecer, muerte
de la mirada; que decrete, con su solemne boca, la ruina de su capital, la
dispersin de su gente, el cambio de dinasta, la extincin de su nombre y su
memoria en el pas. Que la divina Ninlil, la Gran Madre, cuyas rdenes tanto pesan
en el Ekur, la patrona celosa por mejorar mi fama, agrave su caso en la sala del
juicio y la condena que preside el divino Enlil; que ponga en boca del divino Enlil,
el Rey, la destruccin de su pas, la prdida de su gente y la espiracin de su
aliento como si fuera agua. Que el divino Ea, el Prncipe Magno, cuyos designios
son providentes, el ms agudo de los dioses, el que ms sabe de todo, el
encargado de prolongar los das de mi vida , le prive del juicio y el discernimiento
y lo suma en la confusin; que ciegue sus ros desde los manantiales y que en sus
tierras no deje crecer la cebada, vida de su gente. Que el divino Shamash, el juez
Supremo de cielos y tierra, que yergue a los seres vivos, el seor, la confianza ma,
derribe su realeza, no atienda sus derechos, extrave su senda, haga resbalar los
pies de sus tropas; que le tenga preparado, en los presagios que le pida, el augurio
infausto de la erradicacin de los cimientos de su realeza y la ruina de su pas; que
la palabra nefasta del divino Shamash lo tome desprevenido: que, arriba, lo
arranque de entre los vivos y, abajo, atormente a su alma de sed de agua en el
averno. Que el divino Sin, Seor de los Cielos, dios creador mo, cuya plaga es la
ms patente de todas las de los dioses, le quite la corona y el trono de su realeza;
que le imponga una pena severa, su mayor castigo que no desaparezca de su
cuerpo, de modo que termine los das, los meses, los aos de su reinado entre

lamentos y lgrimas; que le descubra que hay un rival para su reinado y le destine
una vida parecida a la muerte. Que el divino Adad, Seor de la Abundancia, Jefe de
canales de cielos y tierras, mi auxiliador, le prive de lluvia de los cielos y del
caudal de la fuente; que aniquile a su pas con miseria y hambruna; que aturda a
truenos su capital y convierta a su pas en ruina del Diluvio Universal. Que el
divino Zababa, el Gran Luchador, hijo primognito del Ekur, que avanza a mi
derecha, le quiebre el arma en el campo de batalla; que le convierta el da en
noche y haga que su contendiente se plante encima de l. Que la divina Ishtar,
Seora de la Guerra y la Batalla, la que desnuda mi espada, Virtud Protectora ma,
amante de mi reinado, maldiga airada , con rabia inmensa, su realeza; que
convierta su fortuna en desgracia; que le quiebre el arma en la guerra y en el
campo de batalla; que le tenga dispuestos desorden y revolucin; que prostre a
sus guerreros y abreve la tierra con su sangre; que deje pilas de cadveres de sus
tropas en campo abierto, que a su ejrcito no le permita lograr cuartel; y en
cuanto a l, que lo entregue sin condiciones a manos de su enemigo y lo lleve
encadenado a un pas enemigo suyo. Que el divino Nergal, el ms Fuerte de los
dioses, irresistible en la batalla, el que me asegura el triunfo, con su enorme poder
queme a su gente como un incendio desatado en el caaveral y, con su arma
poderosa, lo haga azotar y desmenuce sus miembros como de figurilla de barro.
Que la divina Nintu, Princesa Excelsa de los pases, madre, creadora ma, le quite
al heredero y no deje ni su nombre; que en el seno de su gente no se genere
simiente humana. Que la divina Ninkarrak, Hija de Anum, que intercede por mi
bien en el Ekur, haga salir en sus miembros [viriles] grave enfermedad, un mal
demonaco, un bubn doloroso que no se aplaque, cuya naturaleza ignore el
mdico, que no pueda calmar con vendajes y que, como el mordisco de la muerte,
no se lo pueda arrancar, para que, hasta que se le extinga la vida, no cese de
llorar por su virilidad. Que los Grandes Dioses de cielos y tierra, que los divinos
Anunnaku todos, que el Genio del templo, que el templo de ladrillo del Ebabbar lo
maldigan con maldicin nefasta a l, a su semilla, a su pas, a sus tropas: a su
gente y a su ejrcito. Que, con estas maldiciones, el divino Enlil lo maldiga en
virtud de sentencia inalterable y que le alcancen de inmediato.

You might also like