You are on page 1of 9

la recherche du temps perdu

Pour les articles homonymes, voir la recherche du conserve la proprit littraire), la guerre stoppe la publication du deuxime tome et permet Proust de remotemps perdu (homonymie).
deler son uvre, cette dernire prenant de l'ampleur au
l des nuits de travail qui l'puisent. L'auteur retravaille
la recherche du temps perdu, couramment voqu plus
sans cesse ses dactylographies autant que ses brouillons
simplement sous le titre La Recherche, est un roman de
et ses manuscrits, et souhaite interrompre sa collaboraMarcel Proust, crit entre 1906 et 1922 et publi entre
tion avec l'diteur[1] . La Nouvelle Revue franaise, diri1913 et 1927 en sept tomes, dont les trois derniers page par Gaston Gallimard, est en pleine bataille ditorurent aprs la mort de lauteur. Plutt que le rcit d'une
riale avec Grasset depuis 1914 mais a commis l'erreur de
squence dtermine d'vnements, cette uvre sintrefuser en 1913 de publier Du ct de chez Swann par
resse non pas aux souvenirs du narrateur mais une rl'entremise d'Andr Gide, gure dominante du comit
exion sur la littrature, sur la mmoire et sur le temps.
ditorial de la NRF qui juge que c'est un livre de snob
Cependant, comme le souligne Jean-Yves Tadi dans
ddi Gaston Calmette, directeur du Figaro[2] . La NRF
Proust et le roman, tous ces lments pars se dcouvrent
qui se prtend le euron du renouveau des lettres franrelis les uns aux autres quand, travers toutes ses expaises aggrave son cas le 1er janvier 1914 lorsqu'un de
riences ngatives ou positives, le narrateur (qui est aussi
ses fondateurs Henri Ghon juge Du ct de chez Swann
le hros du roman), dcouvre le sens de la vie dans l'art
comme une uvre de loisir dans la plus pleine acception
et la littrature au dernier tome.
du terme [3] . Pourtant des crivains de renom comme
Lucien Daudet, Edith Wharton et Jean Cocteau ne tarissent pas d'loge sur ce premier tome. Andr Gide re1 Rsum
connat vite son erreur et supplie Proust de rejoindre la
NRF qui a retrouv des moyens d'imprimer, au contraire
de Grasset[1] . Proust fait part Grasset de son intention
Le roman est publi en sept tomes :
de le quitter en aot 1916, et aprs un an de rglement du
problme (question des indemnits, des compensations,
1. Du ct de chez Swann ( compte dauteur chez solde des droits sur Swann), Gaston Gallimard lance la
Grasset en 1913, puis dans une version modie fabrication de deux volumes et rachte son concurrent
chez Gallimard en 1919 ; texte sur Wikisource)
en octobre 1917 les quelque deux cents exemplaires de
Swann qui nont pas t vendus : il les revt dune couver2. l'ombre des jeunes lles en eurs (1919, chez
ture NRF et dun papillon de relais avant de les remettre
Gallimard ; reoit le prix Goncourt la mme anne)
en vente[4] .
3. Le Ct de Guermantes (en deux volumes, chez
Gallimard, 1920-1921)

1.1 Du ct de chez Swann

4. Sodome et Gomorrhe I et II (chez Gallimard, 19211922)

Article dtaill : Du ct de chez Swann.

5. La Prisonnire (posth. 1923)


Combray (d'aprs le nom littraire donn par Proust son
6. Albertine disparue (posth. 1925 ; titre original : La village d'enfance, Illiers, rebaptis aprs sa mort IlliersFugitive)
Combray) est un petit ensemble qui ouvre La Recherche
du Temps Perdu. Le narrateur, adulte, songe aux di7. Le Temps retrouv (posth. 1927)
rentes chambres o il a dormi au cours de sa vie, notamment celle de Combray, o il passait ses vacances lorsquil
En considrant ce dcoupage, son criture et sa publica- tait enfant. Cette chambre se trouvait dans la maison de
tion se sont faites paralllement, et la conception mme sa grand-tante : La cousine de mon grand-pre ma
que Proust avait de son roman a volu au cours de ce grand-tante chez qui nous habitions
processus.
Le narrateur se souvient quel point lheure du coucher
Alors que le premier tome est publi compte dauteur tait une torture pour lui ; cela signiait quil allait paschez Grasset en 1913 grce Ren Blum (Proust en ser une nuit entire loin de sa mre, ce qui langoissait au
1

2
plus haut point : le moment o il faudrait me mettre
au lit, loin de ma mre et de ma grand-mre, ma chambre
coucher redevenait le point xe et douloureux de mes
proccupations. Pendant longtemps, il ne se souvint que
de cet pisode de ses sjours dans la maison de sa grandtante. Et puis, un jour, sa mre lui proposa une tasse de
th et des madeleines, quil refusa dans un premier temps
puis nit par accepter. Cest alors que, des annes aprs
son enfance, le th et les miettes du gteau rent remonter toute la partie de sa vie passe Combray : et
tout Combray et ses environs, tout cela qui prend forme
et solidit, est sorti, ville et jardins, de ma tasse de th.
Cette partie de la vie du narrateur ntait pas seulement
marque par le drame du coucher. Elle fut loccasion
de sveiller aux sens (lodeur des aubpines, la vue de
la nature autour de Combray, lors de promenades familiales), la lecture (les romans de Bergotte, auteur ctif
qui d'ailleurs sera lui-mme un personnage du roman) ; le
narrateur se promne de part et dautre de Combray avec
sa famille : du ct de Mseglise, ou du ct de Guermantes si le temps le permet. Il adore sa mre et sa grandmre, mais plus globalement, sa famille apparat comme
un cocon dans lequel le narrateur enfant se sent heureux,
protg et choy.
Un amour de Swann est une parenthse dans la vie du narrateur. Il y relate la grande passion qua prouve Charles
Swann (qu'on a rencontr dans la premire partie comme
voisin et ami de la famille) pour une cocotte, Odette
de Crcy. Dans cette partie, on voit un Swann amoureux mais tortur par la jalousie et la mance vis-vis dOdette. Les deux amants vivent chacun chez soi, et
ds que Swann nest plus avec son amie, il est rong par
linquitude, se demande ce que fait Odette, si elle nest
pas en train de le tromper. Odette frquente le salon des
Verdurin, couple de riches bourgeois qui reoivent tous
les jours un cercle damis pour dner, bavarder ou couter de la musique. Dans un premier temps, Swann rejoint
Odette dans ce milieu, mais au bout dun moment, il a
le malheur de ne plus plaire madame Verdurin et se
fait carter des soires organises chez elle. Il a alors de
moins en moins loccasion de voir Odette et en soure
areusement, puis peu peu il se remet de sa peine et
stonne : Dire que jai gch des annes de ma vie,
que jai voulu mourir, pour une femmequi ntait
pas mon genre ! Cette parenthse nest pas anecdotique. Elle prpare la partie de la Recherche dans laquelle
le hros connatra des sourances similaires celles de
Swann.
Noms de pays : le nom commence par une rverie sur
les chambres de Combray, et sur celle du grand htel de
Balbec (ville imaginaire inspire en partie Proust par la
ville de Cabourg). Adulte, le narrateur compare, direncie ces chambres. Il se souvient que, jeune, il rvait sur les
noms de dirents lieux, tels Balbec, mais aussi Venise,
Parme ou Florence. Il aurait alors aim dcouvrir la ralit qui se cachait derrire ces noms, mais le docteur de
la famille dconseilla tout projet de voyage cause dune

1 RSUM
vilaine vre que contracta le jeune narrateur. Il dut alors
rester dans sa chambre parisienne (ses parents vivaient
deux pas des Champs-lyses) et ne put soctroyer que
des promenades dans Paris avec sa nourrice Franoise.
Cest l quil t la connaissance de Gilberte Swann, quil
avait dj aperue Combray. Il se lia damiti avec elle
et en tomba amoureux. Sa grande aaire fut ce moment daller jouer avec elle et ses amies dans un jardin
proche des Champs-lyses. Il se dbrouille pour croiser
les parents de Gilberte dans Paris, et salue Odette Swann,
devenue la femme de Swann, et la mre de Gilberte.

1.2 lombre des jeunes lles en eurs


Article dtaill : lombre des jeunes lles en eurs.
lombre des jeunes lles en eurs commence Paris,
et toute une partie intitule Autour de Madame Swann
marque lentre de notre hros dans la maison des parents
de Gilberte Swann. Il sy rend sur invitation de sa jeune
amie, pour jouer ou goter. Il est si pris quune fois rentr chez ses parents, il fait tout pour orienter les sujets
de conversation sur le nom de Swann. Tout ce qui constitue lunivers des Swann lui semble magnique : je
ne savais ni le nom ni lespce des choses qui se trouvaient sous mes yeux, et comprenais seulement que quand
elles approchaient les Swann, elles devaient tre extraordinaires Il est heureux et er de sortir dans Paris avec
les Swann. Cest au cours dun dner chez eux quil rencontre lcrivain Bergotte, dont il aime les livres depuis
longtemps. Il est dsappoint : le vrai Bergotte est mille
lieues de limage quil stait forge de lui la lecture de
ses uvres ! Tout le Bergotte que javais lentement et
dlicatement labor se trouvait dun seul coup ne plus
pouvoir tre daucun usage Sa relation avec Gilberte
volue : ils se brouillent et le narrateur dcide de ne plus
la voir. Sa peine est intermittente. Peu peu il parvient
se dtacher delle, ne plus ressentir que de lindirence
lgard de Gilberte. Il reste nanmoins li avec Odette
Swann. Deux ans aprs cette rupture, il part Balbec avec
sa grand-mre (dans la partie intitule Noms de Pays : le
Pays). Il est malheureux lors du dpart pour cette station
balnaire, car il va se trouver loign de sa mre. Sa premire impression de Balbec est la dception. La ville est
trs dirente de ce quil avait imagin. En outre, la perspective dune premire nuit dans un endroit inconnu leffraie. Il se sent seul puis, jour aprs jour, il observe les
autres personnes qui frquentent lhtel. Sa grand-mre
se rapproche dune de ses vieilles amies, madame de Villeparisis. Cest le dbut de promenades dans la voiture
de cette aristocrate. Au cours de lune delles, le narrateur ressent une trange impression en apercevant trois
arbres, alors que la voiture se rapproche dHudimesnil. Il
sent le bonheur lenvahir mais ne comprend pas pourquoi.
Il sent quil devrait demander quon arrte la voiture pour
aller contempler de prs ces arbres mais par paresse, il
y renonce. Madame de Villeparisis lui prsente son ne-

1.5

La Prisonnire

veu, Saint-Loup, avec lequel le hros se lie damiti. Il


fait aussi la connaissance d'Albert Bloch, puis du baron
de Charlus (un Guermantes, comme madame de Villeparisis et bien dautres personnages de luvre de Proust).
Le hros est surpris par le comportement trange du baron : celui-ci commence par dvisager intensment notre
hros, puis une fois quil a fait connaissance avec lui, il
se montre incroyablement lunatique. Petit petit, le narrateur largit le cercle de ses connaissances : Albertine
Simonet et ses amies deviennent ses amies et au dbut, il
se sent attir par plusieurs de ces jeunes lles. Il nit par
tomber amoureux dAlbertine. Le mauvais temps arrive,
la saison se termine et lhtel se vide.

1.3

Le Ct de Guermantes

Article dtaill : Le Ct de Guermantes.


Le Ct de Guermantes : Ce volet est divis en deux
parties, dont les vnements se droulent essentiellement
Paris : les parents du narrateur y changent de logement et vivent dsormais dans une partie de lhtel des
Guermantes. Leur bonne, la vieille Franoise, regrette
ce dmnagement. Le narrateur rve au nom des Guermantes, comme jadis il rvait aux noms de pays. Il aimerait beaucoup pntrer dans le monde des aristocrates.
Pour tenter de se rapprocher de madame de Guermantes,
quil importune force de la suivre indiscrtement dans
Paris, il dcide de rendre visite son ami Robert de SaintLoup, qui est en garnison Doncires : Lamiti, ladmiration que Saint-Loup avait pour moi, me semblaient
immrites et mtaient restes indirentes. Tout dun
coup jy attachai du prix, jaurais voulu quil les rvlt
Madame de Guermantes, jaurais t capable de lui demander de le faire. Il rend donc visite son ami qui
le reoit avec une trs grande gentillesse et est aux petits soins pour lui. De retour Paris, le hros saperoit
que sa grand-mre est malade. Saint-Loup prote dune
permission pour se rendre Paris ; il soure cause de
sa matresse, Rachel, que le narrateur identie comme
une ancienne prostitue qui travaillait dans une maison de
passe. Le narrateur frquente le salon de madame de Villeparisis, lamie de sa grand-mre ; il observe beaucoup
les personnes qui lentourent. Cela donne au lecteur une
image trs fouille du faubourg Saint-Germain entre la n
du dix-neuvime sicle et le dbut du vingtime. Le narrateur commence frquenter le salon des Guermantes.
La sant de sa grand-mre continue se dtriorer : elle
est victime dune attaque en se promenant avec son petitls.

3
pour punir les habitants, indles et immoraux (Sodome
et Gomorrhe). Dans ce volet, le narrateur dcouvre que
lhomosexualit est trs prsente autour de lui. Un jour, il
dcouvre celle de monsieur de Charlus ainsi que celle de
Jupien, un giletier qui vit prs de chez lui. Charlus nest
pas seulement lamant de Jupien ; riche et cultiv, il est
aussi son protecteur. Le narrateur, aprs la dcouverte
de linversion sexuelle de Charlus, se rend une soire
chez la princesse de Guermantes. Cela lui permet dobserver de prs le monde de laristocratie du faubourg SaintGermain, et de se livrer des considrations sur cette partie de la socit. Aprs cette longue soire, le narrateur
rentre chez lui et attend la visite de son amie Albertine ;
comme celle-ci se fait attendre, le hros sirrite et devient
anxieux. Finalement, Albertine arrive et la glace fond.
Cela dit, le cur du narrateur est instable. Il lui arrive de
ne plus ressentir damour pour Albertine, ce quil appelle
les intermittences du cur . Il eectue un deuxime
sjour Balbec. Cette fois-ci, il est seul, sa grand-mre
est morte. Cela lamne tablir des comparaisons avec
son premier sjour dans cette station balnaire. En se dchaussant, il se souvient qualors, sa grand-mre avait tenu
lui ter elle-mme ses souliers, par amour pour lui. Ce
souvenir le bouleverse ; il comprend seulement maintenant quil a perdu pour toujours sa grand-mre quil adorait. Ce sjour Balbec est rythm par les sentiments en
dents de scie que le hros prouve pour Albertine : tantt il se sent amoureux, tantt elle lui est indirente et il
songe rompre. Il commence dailleurs avoir des soupons sur elle : il se demande si elle nest pas lesbienne.
Mais il narrive pas avoir de certitudes. la n de ce second sjour, il dcide dpouser Albertine, pensant que ce
faisant, il la dtournera de ses penchants pour les femmes.

1.5 La Prisonnire
Article dtaill : La Prisonnire (roman).

La Prisonnire : Le narrateur est de retour Paris, dans


la maison de ses parents, absents pour le moment. Il y vit
avec Albertine, et Franoise, la bonne. Les deux amants
ont chacun leur chambre et leur salle de bains. Le narrateur fait tout pour contrler la vie dAlbertine, an dviter quelle donne des rendez-vous des femmes. Il la
maintient pour ainsi dire prisonnire chez lui, et lorsquelle sort, il sarrange pour quAndre, une amie commune aux deux amoureux, suive Albertine dans tous ses
dplacements. Lattitude du narrateur est trs proche de
celle de Swann avec Odette dans Un Amour de Swann.
Lamour, loin de le rendre heureux, suscite une incessante
mance, et une jalousie de tous les instants. Le hros
se rend compte aussi que malgr toutes ses prcautions,
1.4 Sodome et Gomorrhe
Albertine lui est trangre bien des gards. Quoi quil
fasse, elle reste dnitivement un mystre pour lui. Cette
Article dtaill : Sodome et Gomorrhe (Proust).
vie en commun ne dure pas longtemps. Un jour, Franoise annonce au narrateur quAlbertine est partie de bon
Le titre voque deux villes bibliques dtruites par Dieu matin.

1.6

Albertine disparue

Article dtaill : Albertine disparue.


Albertine disparue : Dans certaines ditions, ce volet est
intitul La Fugitive (titre originellement voulu par Proust
mais que portait dj un autre livre), titre qui correspond
aussi trs bien au contenu de cette partie (et qui fait diptyque avec La Prisonnire). Albertine sest enfuie de chez
le narrateur alors que celui-ci commenait ressentir la
plus complte indirence pour elle. Cela provoque un
nouveau revirement de son cur. Il fait tout pour retrouver sa matresse, et veut croire quil sera trs vite en sa prsence. Hlas, il apprend par un tlgramme quAlbertine
est morte, victime dune chute de cheval. Elle lui chappe
ainsi dnitivement. Son cur oscille entre sourance et
dtachement au l du temps. Il se livre, auprs dAndre,
un travail denquteur pour savoir si oui ou non elle
tait lesbienne et dcouvre bientt que c'tait eectivement le cas. Il se rend chez la duchesse de Guermantes et
y croise son amour denfance, Gilberte Swann, devenue
mademoiselle Gilberte de Forcheville : Swann est mort de
maladie, et Odette sest remarie avec monsieur de Forcheville. Swann rvait de faire admettre sa femme dans
les milieux aristocratiques : titre posthume, son souhait est exauc par le riche remariage dOdette. Le narrateur eectue un voyage Venise avec sa mre. De retour de ce voyage, il apprend le mariage de Gilberte avec
son ami Robert de Saint-Loup. Quelque temps aprs, il se
rend Tansonville, non loin de Combray, chez les deux
nouveaux maris. Gilberte se cone au narrateur : elle est
malheureuse car Robert la trompe. Cest exact, mais elle
croit que cest avec des femmes alors que Robert est attir
par les hommes.

ANALYSE

mesnil par exemple. Cette fois-ci, il dcide dapprofondir


son impression, de dcouvrir pourquoi certaines sensations le rendent si heureux. Et il comprend enn que la
mmoire involontaire est seule capable de ressusciter le
pass, et que luvre dart permet de vivre une vraie vie,
loin des mondanits, quelle permet aussi dabolir les limites imposes par le Temps. Le hros est enn prt
crer une uvre littraire.

2 Analyse
Il est dicile de rsumer la Recherche. Mais l'on peut
se reporter des tudes portant sur l'uvre de Proust
comme l'essai de Grard Genette : Comment le petit Marcel est devenu crivain (Figures) ou le livre de
Jean-Yves Tadi, Proust et le Roman . Dans celuici Jean-Yves Tadi pense que l'uvre a pour sujet
sa propre rdaction[5] . Dans l'article Marcel Proust de
l'Encyclopdia universalis, il prcise : Proust a cach
son jeu plus qu'aucun autre romancier avant lui, car, si
l'on entrevoit que le roman raconte une vocation, on la
croit d'abord manque, on ne devine pas que le hros aura pour mission d'crire le livre que nous sommes en train
de lire[6] . Pour Tadi, La Recherche est mouvement vers
l'avenir de la vocation auquel se superpose la plonge
vers le pass de la remmoration : le livre sera achev
lorsque tout lavenir de lartiste aura rejoint tout le pass
de lenfant[7] .

2.1 lments de rexion

La dmarche de Proust est paradoxale : dans la Recherche,


dont sa vie personnelle a beaucoup inuenc le roman,
les vnements sont dcrits dans les moindres dtails,
1.7 Le Temps retrouv
dans un milieu trs spcique (la haute bourgeoisie et
l'aristocratie franaise du dbut du XXe sicle) ce qui lui
Article dtaill : Le Temps retrouv.
permet d'accder l'universel : Jai eu le malheur de
commencer mon livre par le mot je et aussitt on a
Le Temps retrouv : Le dbut de ce dernier volet se passe cru que, au lieu de chercher dcouvrir des lois gnrales,
encore Tansonville. Le narrateur, qui voudrait devenir je manalysais au sens individuel et dtestable du mot ,
[8]
crivain depuis quil est enfant, lit un passage du Journal crit Marcel Proust .
des Goncourt avant de sendormir, et cela lamne croire
quil nest pas capable dcrire. Il dcide de renoncer de2.1.1 Inuence
venir crivain. Nous sommes en pleine Premire Guerre
mondiale. Le Paris de cette priode montre des personLa philosophie et l'esthtique de l'uvre de Proust ne
nages globalement germanophobes, et totalement procpeuvent cependant tre extraites compltement de leur
cups par ce qui se passe sur le front. Charlus est une expoque :
ception : il est germanophile. Saint-Loup sest engag et il
est parti combattre. Il se fait tuer sur le champ de bataille.
la philosophie de Schopenhauer : pour Anne-Henry,
Aprs la guerre, le narrateur se rend une matine chez
dont l'inuence de ce philosophe est capitale[9] ,
la princesse de Guermantes. En chemin, il a de nouveau
conscience de son incapacit crire. Il attend la n dun
la sociologie de Gabriel Tarde[10] ,
morceau de musique dans le salon-bibliothque des Guermantes et le bruit dune cuiller, la raideur dune serviette
l'impressionnisme,
quil utilise dclenchent en lui le plaisir quil a ressenti au la musique de Wagner,
trefois en maintes occasions : en voyant les arbres dHudi-

5
l'aaire Dreyfus.
Son style reste trs particulier. Ses phrases, souvent
longues et la construction complexe rappellent le style
du duc de Saint-Simon, l'un des auteurs qu'il cite le plus
souvent. Certaines ncessitent un certain eort de la part
du lecteur pour distinguer leur structure et donc leur sens
prcis. Ses contemporains tmoignent que c'tait peu
prs la langue parle de l'auteur.
Ce style particulier traduit une volont de saisir la ralit dans toutes ses dimensions, dans toutes ses perceptions
possibles, dans toutes les facettes du prisme des dirents
intervenants. On rejoint les proccupations des impressionnistes : la ralit n'a de sens qu' travers la perception,
relle ou imaginaire, qu'en a le sujet.
Le prisme n'est pas uniquement celui des dirents acteurs, mais il est galement celui de l'auteur qui se trouve
dans dirents angles de vue avec le temps qui passe, le
point de vue du moment prsent, le point de vue du moment pass, le point de vue du moment pass tel qu'il le
revit au prsent.
L'uvre ne se limite pas cette dimension psychologique
et introspective, mais analyse aussi, d'une manire souvent impitoyable, la socit de son temps : opposition
entre la sphre aristocratique des Guermantes et la bourgeoisie parvenue des Verdurin, auxquelles il faut ajouter
le monde des domestiques reprsent par Franoise. Au
l des tomes, l'uvre rete aussi l'histoire contemporaine, depuis les controverses de l'aaire Dreyfus jusqu'
la guerre de 1914-1918.

2.2

Personnages principaux

Article dtaill : Liste des personnages d' la recherche


du temps perdu.

Franoise
Charles Swann : inspir par Charles Haas (18331902)
Odette Swann : Laure Hayman, amie de Proust et
de Paul Bourget, serait le modle suppos du personnage
Gilberte Swann
Robert de Saint-Loup ; inspir en partie par le prince
Lon Radziwill, par Gaston Arman de Caillavet et
par le duc de Guiche
le baron de Charlus
la duchesse de Guermantes : inspire notamment par
Mme Straus, la comtesse de Chevign, Hlne Standish et par la comtesse Greulhe
Madame Verdurin : inspire en partie par Madame
Arman de Caillavet
mais aussi des reprsentants emblmatiques des arts
(Bergotte pour la littrature, Vinteuil pour la musique,
Elstir pour la peinture), de la mdecine (le docteur Cottard), etc.

3 ditions
Article dtaill : ditions d' la recherche du temps
perdu.

Gallimard : Les quatre versions chez Gallimard utilisent toutes le mme texte :
Pliade : dition en 4 volumes, relie cuir, avec
notes et variantes
Folio : dition en 7 volumes, poche
Collection blanche : dition en 7 volumes,
grand format
Quarto : dition en 1 volume, grand format
Garnier-Flammarion : dition en 10 volumes, poche

Arbre gnalogique des principaux personnages

Livre de Poche : dition en 7 volumes, poche


Bouquins : dition en 3 volumes, grand format

le narrateur
sa mre
sa grand-mre
Albertine

Omnibus : dition en 2 volumes, grand format


Intgrale de la recherche du temps perdu, lu
par Andr Dussollier, Guillaume Gallienne, Michal
Lonsdale, Denis Podalyds, Robin Renucci et
Lambert Wilson aux ditions Thlme.

7 BIBLIOGRAPHIE

Adaptations

4.1

Adaptations cinmatographiques

Un amour de Swann (1984, de Volker Schlndor


avec Jeremy Irons et Ornella Muti)
Le temps retrouv (1999, de Raoul Ruiz avec
Catherine Deneuve, Emmanuelle Bart et John Malkovich)
La Captive (2000, de Chantal Akerman), adaptation
libre de La Prisonnire

4.2

Adaptations tlvisuelles

Les Cent Livres : la recherche du temps perdu de


Claude Santelli (1971)
The Modern World : Ten Great Writers, pisode
Marcel Prousts 'A la recherche du temps perdu' de
Nigel Wattis (1988)

[6] Encyclopdia universalis, article Marcel Proust tome 15,


Paris, 1988, p. 308-312,p. 309
[7] Proust et le roman, p. 237
[8] Journes de lecture , sur institutfrancais.com
[9] Une sociologie transgure : Marcel Proust lecteur de Gabriel Tarde, Luc Fraisse, Revue d'Histoire littraire de la
France, 88e Anne, No. 4 (Jul. - Aug., 1988), p. 710-736
[10] La tentation de Marcel Proust, PUF, Paris, 2000.

6 Voir aussi
Cette section est vide, insusamment dtaille ou
incomplte. Votre aide est la bienvenue !

7 Bibliographie

la recherche du temps perdu de Nina Companeez Article dtaill : Bibliographie sur Marcel Proust.
(2011)

4.3

Divers

la recherche du temps perdu (bande dessine), par


Stphane Heuet, Delcourt, 6 volumes, 1998-2013
la recherche du temps perdu, version manga, traduit du japonais par Julien Lefebvre-Paquet, Soleil
Manga, 2011 (ISBN 2-302-01879-6)
Proust pour Rire - Brviaire jubilatoire de la recherche du temps perdu , par Laure Hillerin, Flammarion, 2016.

Notes et rfrences

[1] Jean Bothorel, Bernard Grasset : vie et passions dun diteur, Grasset, 1989, 32 p. (ISBN 2-24638-281-5)
[2] Jean-Marc Morio, Marcel Proust : mtaphysique et esthtique dans " la recherche du temps perdu, Editions du
Petit vhicule, 1999 (ISBN 2-84273-106-9), p. 12
[3] Pedro Kadivar, Marcel Proust, ou, Esthtique de l'entredeux : potique de la reprsentation dans " la recherche
du temps perdu, Harmattan, 2004 (ISBN 2-7475-71602), p. 45

7.1 Ouvrages gnraux


Pierre Abraham, Proust, Paris, Rieder, 1930.
Pierre Assouline, Autodictionnaire Proust, Paris,
Omnibus, 2011.
Samuel Beckett, Proust, essai compos en anglais
en 1930, traduit en franais par . Fournier, Paris,
ditions de Minuit, 1990.
Annick Bouillaguet, Brian G. Rogers (dir.), Dictionnaire Marcel Proust, Paris, Honor Champion, coll.
Dictionnaires et rfrences , 2004.
Georges Cattaui, Marcel Proust, Proust et son Temps,
Proust et le Temps, prface de Daniel-Rops, Paris,
Julliard, 1953.
Philippe Chardin, Proust ou le bonheur du petit
personnage qui compare, Paris, Honor Champion,
2006.
Philippe Chardin, Originalits proustiennes, Paris,
Kim, 2010.
Pietro Citati, La Colombe poignarde, Proust et la
Recherche, Paris, Gallimard, 1997.

[4] Page de titre dun exemplaire du roman de Marcel Proust


Du ct de chez Swann, dit par Grasset relay par les
ditions de la NRF, Exposition la BNF

Antoine Compagnon, Proust entre deux sicles, Paris, Le Seuil, 1989.

[5] Jean-Yves Tadi, Proust et le roman, Folio, Paris, 2003, p.


411.

Ernst Robert Curtius, Marcel Proust, Paris, La Revue Nouvelle, 1928.

7.2

Monographies

Gilles Deleuze, Proust et les signes, Paris, PUF,


1970.

Jean-Franois Revel, Sur Proust, Paris, Grasset,


1987, coll. Les Cahiers rouges.

Ghislain de Diesbach, Proust, Paris, Perrin, 1991.

Jean-Pierre Richard, Proust et le monde sensible, Paris, Le Seuil, 1974.

Roger Duchne, L'Impossible Marcel Proust, Paris,


Robert Laont, 1994.
Jean-Paul & Raphal Enthoven, Dictionnaire amoureux de Marcel Proust, Paris, Plon, 2013.
Michel Erman, Marcel Proust, Paris, Fayard, 1994.
Ramon Fernandez, la gloire de Proust, ditions
de La Nouvelle Revue Critique, 1943 ; rd. Paris, Grasset sous le titre Proust, 2009, (ISBN
9782246075226).

Ernest Seillire, Marcel Proust, ditions de La Nouvelle Revue critique, 1931


Anne Simon, Proust ou le rel retrouv, Paris, PUF,
2000.
Jean-Yves Tadi, Marcel Proust, Paris, Gallimard,
1996, coll. NRF/Biographies.
Jean-Yves Tadi, De Proust Dumas, Paris, Gallimard, 2006, coll. Blanche.

Edmund White, Marcel Proust, Paris, Fides, 2001.


Luc Fraisse, L'clectisme philosophique de Marcel Proust, Paris, Presses universitaires de ParisSorbonne, coll. Lettres franaises, 2013.
7.2 Monographies
Anne Henry, La Tentation de Proust, Paris, PUF,
2000, ISBN 2-13-051075-2.
Edmond Jaloux, Avec Marcel Proust, Genve, La Palatine, 1953.

Cleste Albaret (et Georges Belmont), Monsieur


Proust, Robert Laont, 1973
Jacques Bersani (d.), Les Critiques de notre temps et
Proust, Garnier, 1971

Julia Kristeva, Le temps sensible : Proust et


l'exprience littraire, Paris, Gallimard, coll. Folio
Essai, 2000.

Catherine Bidou-Zachariasen, Proust sociologue. De


la maison aristocratique au salon bourgeois, Descartes, 1997

Yves Lelong, Proust, la sant du malheur, Paris, Sguier, 1988.

Maurice Blanchot, L'tonnante patience , chapitre consacr Marcel Proust dans le Livre venir,
Gallimard, 1959

Giovanni Macchia, L'Ange de la Nuit (Sur Proust),


Paris, Gallimard, 1993.
Diane de Margerie, Proust et l'obscur, Paris, Albin
Michel, 2010.
Claude Mauriac, Proust par lui-mme, Paris, Le
Seuil, 1953, coll. "crivains de toujours.
Franois Mauriac, Du ct de chez Proust, Paris, La
Table ronde, 1947.
Andr Maurois, la recherche de Marcel Proust, Paris, Hachette, 1949.
Andr Maurois, Le Monde de Marcel Proust, Paris,
Hachette, 1960.
George Painter, Marcel Proust, 2 vol., Paris,
Mercure de France, 1966-1968, traduit de l'anglais
et prfac par Georges Cattaui ; dition revue, en un
volume, corrige et augmente d'une nouvelle prface de l'auteur, Paris, Mercure de France, 1992.

Brassa, Marcel Proust sous l'emprise de la photographie, Gallimard, 1997


tienne Brunet, Le Vocabulaire de Marcel Proust,
avec lIndex complet et synoptique de la recherche
du temps perdu, 3 vol., 1918 p., Genve-Paris,
Slatkine-Champion, 1983 (prface de J.Y. Tadi).
(ISBN 2051004749) (ISBN 9782051004749).
Alain Buisine, Proust et ses lettres, Presses Universitaires de Lille, coll. Objet , 1983
Joseph Czapski, Proust contre la dchance : Confrence au camp de Griazowietz, Noir sur blanc, 2004
et 2011
Serge Doubrovsky, La Place de la madeleine, criture et fantasme chez Proust, Mercure de France,
1974
Robert Dreyfus, Souvenirs sur Marcel Proust (accompagns de lettres indites), Paris, Grasset, 1926

Gatan Picon, Lecture de Marcel Proust, Paris,


Mercure de France, 1963.

Clovis Duveau, Proust Orlans, dit par les Muses d'Orlans, 1998

Lon Pierre-Quint, Marcel Proust, sa vie, son uvre,


Paris, Sagittaire, 1946.

Michel Erman, Le Bottin proustien. Qui est dans La


Recherche ?, Paris, La Table Ronde, 2010

7 BIBLIOGRAPHIE
Michel Erman, Le Bottin des lieux proustiens, La
Table ronde, 2011
Luc Fraisse, L'uvre cathdrale. Proust et
l'architecture mdivale, Jos Corti, 1990, 574
pages
Louis Gautier-Vignal, Proust connu et inconnu, Robert Laont, 1976

7.3 Articles connexes


Liste des lieux d' la recherche du temps perdu
Les 100 livres du sicle
Alfred de Gramont

7.4 Liens externes

Genevive Henrot Sostero, Pragmatique de


l'anthroponyme dans la recherche du temps perdu,
Paris, Champion, 2011

la recherche du temps perdu, dition complte en


ligne sous forme de 1588 fragments indexs, pour
tudes et rfrences : Proust.tv

Laure Hillerin, La comtesse Greulhe, L'ombre des


Guermantes, partie V, La Chambre noire des Guermantes consacre Marcel Proust

Textes lectroniques des 3 premiers tomes : Projet


Gutenberg

Elisabeth Ladenson, Proust lesbien (prface


d'Antoine Compagnon), Ed. EPEL 2004
Nathalie Mauriac Dyer, Proust inachev, le dossier
Albertine disparue, Honor Champion, 2005
Marie Miguet-Ollagnier, La Mythologie de Marcel
Proust, Paris, Les Belles Lettres, coll. Annales littraires de l'Universit de Besanon , 1982, 425 p.
(ISBN 2-251-60276-3)

Texte lectronique de Le Temps retrouv : sur Gallica


Textes lectroniques Bibliothque lectronique du
Qubec : la recherche du temps perdu, dition
Gallimard de 1946-47. Texte intgral en quinze volumes.
Sur les lieux de La Recherche (Illiers-Combray,
Paris, Trouville et encore Trouville), le site Terres
dcrivains ore une brve prsentation, tous les renseignements pour visiter et surtout, de trs belles
photos.

Mireille Naturel et Patricia Mante-Proust, Marcel


Proust. LArche et la Colombe, Michel Lafon, 2012

La Socit des Amis de Marcel Proust et le Muse


de Tante Lonie Illiers-Combray

Christian Pchenard, Proust Cabourg ; Proust et


son pre ; Proust et Cleste, in Proust et les autres, La
Table Ronde, 1999

Les chercheurs et amateurs de bibliographies fournies trouveront leur bonheur en visitant le site du
Centre de Recherche de Kolb-Proust qui, aprs numrisation complte du fonds, deviendra l'une des
meilleures ressources sur l'crivain

Lon Pierre-Quint, Comment travaillait Proust, Bibliographie, Les Cahiers Libres, 1928
Georges Poulet, L'Espace proustien, Gallimard,
1963
Henri Raczymow, Le Cygne de Proust, Gallimard,
coll. L'un et l'autre, 1990

Sur le vocabulaire de La Recherche : cette page


synthtise les rsultats d'un ouvrage de statistiques
sur les mots de La Recherche (Le Vocabulaire de
Proust par tienne Brunet, ditions Slatkine Champion 1983).

Henri Raczymow, Le Paris retrouv de Marcel


Proust, Parigramme, 1995.

uvre intgrale lue par Monique Vincens, Danielle


Jouroy, Pomme et Orangeno sur le site de litteratureaudio.com

Jean Recanati, Prols juifs de Marcel Proust, Paris,


Buchet-Chastel, 1979

Thomas Ravier, loge du matricide : Essai sur


Proust, Gallimard, coll. L'Inni , Paris, 2008, 200
p. (ISBN 978-2-07-078443-1)
Jacqueline Risset, Une certaine joie. Essai sur Proust,
ditions Hermann, 2009
Jean-Yves Tadi (dir.), Proust et ses amis, Colloque
fondation Singer-Polignac, Gallimard, Les cahiers
de la NRF , 2010

Portail de la littrature franaise


Portail du XXe sicle

Sources, contributeurs et licences du texte et de limage

8.1

Texte

la recherche du temps perdu Source : https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%80_la_recherche_du_temps_perdu?oldid=130951265


Contributeurs : Tarquin~frwiki, Thbz, Yann, Med, Ryo, Panoramix, Zzzoomorph, Orthogae, La, Howard Drake, Fred.th, Phe, MedBot, Vfp15, Nnemo, Phe-bot, Grstain, FH, Bibi Saint-Pol, Markadet, Hgsippe Cormier, Romary, Jean-Claude Duss, (et)t, Chris a liege,
DCLXVI, Yurik, Sherbrooke, Neptune, Justelipse, Caesius~frwiki, Aboumael, Erquiel, Chobot, Stphane33, MarionM~frwiki, Kilom691,
Inisheer, A3nm, Gzen92, Coyau, Alexius Manfelt, RobotQuistnix, Draky, Arria Belli, Palpalpalpal, YurikBot, Zelda, Thierry Caro, Pankkake, Huster, Fransoua69, Alphabeta, Arthur Laisis, Loveless, Teddyyy, Damouns, PierreL, MelancholieBot, Wellynch, Polmars, Keats, Le
Passant, Josce, Jaucourt, Esprit Fugace, Diego de Tenerife, WartBot, Israfel, PhilFree, Fanzago, Thijs !bot, Elemiah, Kyle the bot, Rmih,
Le Pied-bot, Tulipe-qui-pagaie, Bobant, Aparhizi, Sebleouf, Dfeldmann, Williammiller, Pwet-pwet, Rei-bot, Salebot, Cleode, Akeron,
Speculos, LPLT, Vincent Lextrait, Priper, VolkovBot, Richardbl, Ramblas, Chicobot, Frydman Charles, Ontoraul, Xic667, SieBot, JLM,
Kyro, STBot~frwiki, Jimmy44, Vlaam, Addacat, Place Clichy, Davitof, Wuyouyuan, Giangi, Sperner, ZetudBot, MicroCitron, Julien1978,
Duponnet, Kirkmc, Redem777, Luckas-bot, Leandrod, Celette, Wiki-ph2008, Carbone14, Gloomyspock, Gatan Kahndissepz, DSisyphBot, Chrysostomus, ArthurBot, D4m1en, Meissen, Xqbot, Hadonos, AnneJea, Varlaam, Lomita, Eymery, Patangel, Bzhqc, Elevast,
Chaumot, EmausBot, Salsero35, Grosdidier, Franz53sda, Flblbl, Prsident, LIONEL76, Sotlylaisse, Romeetorence, Mika3880, Jean.jul,
OrlodrimBot, Le pro du 94 :), Tonval, Pierre d'Eau, Timn, Jessy Jumper, MaB, ric Messel, Arthuro38, Antoine Delarue, Berthothos,
Jeofska, MahdiBot, Manacore, Addbot, Bouddah, Mizette, SeorLeibniz, Gzen92Bot, Florentsalembier1 et Anonyme : 99

8.2

Images

Fichier:Concorde_on_Bristol.jpg Source : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Concorde_on_Bristol.jpg Licence :


Public domain Contributeurs : Adrian Pingstone Artiste dorigine : Arpingstone
Fichier:Disambig_colour.svg Source : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/Disambig_colour.svg Licence : Public domain Contributeurs : Travail personnel Artiste dorigine : Bubs
Fichier:Flag_of_France.svg Source : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/Flag_of_France.svg Licence : Public
domain Contributeurs : http://web.archive.org/web/*/http://www.diplomatie.gouv.fr/de/frankreich_3/frankreich-entdecken_244/
portrat-frankreichs_247/die-symbole-der-franzosischen-republik_260/trikolore-die-nationalfahne_114.html Artiste dorigine : This
graphic was drawn by SKopp.
Fichier:Info_Simple.svg Source : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/38/Info_Simple.svg Licence : Public domain
Contributeurs : Travail personnel Artiste dorigine : Amada44
Fichier:MS_A_la_recherche_du_temps_perdu.jpg Source : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/MS_A_la_
recherche_du_temps_perdu.jpg Licence : Public domain Contributeurs : From : http://www.christies.com/departments/exceptionalprices.
asp?DID=10 Artiste dorigine : Original upload : en.wikipedia 21 :16, 4 October 2004 . . Solipsist
Fichier:Marcel_Proust_1900.jpg Source : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7e/Marcel_Proust_1900.jpg Licence :
Public domain Contributeurs : http://enlenguapropia.files.wordpress.com/2013/10/marcel-proust.jpg Artiste dorigine : Otto Wegener
(1849-1924) - dtail
Fichier:Open_book_nae_French_flag.png Source : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/Open_book_nae_French_
flag.png Licence : Public domain Contributeurs : self-made from Image:Open book nae 02.png Artiste dorigine : feydey (talk) 06 :01, 7
October 2011 (UTC)
Fichier:Proust_Main_Characters-fr.svg Source : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/Proust_Main_Characters-fr.
svg Licence : CC BY-SA 3.0 Contributeurs : Ce chier est driv de Proust Main Characters.svg : <a href='//commons.wikimedia.org/wiki/
File:Proust_Main_Characters.svg' class='image'><img alt='Proust Main Characters.svg' src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/
commons/thumb/3/3e/Proust_Main_Characters.svg/50px-Proust_Main_Characters.svg.png' width='50' height='25' srcset='https:
//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3e/Proust_Main_Characters.svg/75px-Proust_Main_Characters.svg.png
1.5x,
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3e/Proust_Main_Characters.svg/100px-Proust_Main_Characters.svg.png
2x' data-le-width='2196' data-le-height='1087' /></a>
Artiste dorigine : Proust_Main_Characters.svg : Morn

8.3

Licence du contenu

Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0

You might also like