Professional Documents
Culture Documents
Abstract
Literature a verbal representation of action as well as speech blurs the distinction between action and speech or simplifies
the pragmatics of conversation, as the minor genre of the dialogue, and the novel, show. The dialogue, an older genre, becomes
increasingly ridden with narrative and taken over by the novel, whose attitudes towards conversation fall into three main
categories.
CAUSER, CONTER
STRATGIES DU DIALOGUE
ET DU ROMAN
l'habitude
choses
Sparer
et de
lel'action
distinguer,
faire sur
et les
lecomme
dire
autresest
lehommes,
chose
dit
Greimas,
courante,
cratrice
l'action
des
nousrelations
sur
avons
les
interhumaines, fondatrices de socit Ma production , ou l'action
proprement dite, s'opposerait ainsi la communication. Toutefois,
en littrature cette distinction est moins vidente. La littrature est la
reprsentation verbale de l'action aussi bien que de la communicat
ion
et cette reprsentation a toujours un destinataire autre que les
personnages dsigns par le texte, un tiers : elle s'adresse des tres
hors du texte, les personnages agissent et parlent entre eux, mais tout
cela se passe pendant une lecture et devant un lecteur. La
reprsentation se transforme ainsi en communication, le faire devient
un dire 2. D'autre part, en particulier dans la littrature moderne, la
reprsentation elle-mme devient problmatique : la langue perd sa
transparence rfrentielle, s'en servir constitue une aventure, et le
dire devient un faire.
La parole et l'action ne peuvent concider qu'auprs de celui qui,
tant seul, ne communique pas. Bossuet rsume la tradition tholo
gique lorsqu'il dfinit Dieu comme celui qui est assis sur le trne
d'o relve tout l'univers, et qui il ne cote pas plus faire qu'
dire, parce qu'il fait tout ce qui lui plat par sa seule parole 3. La
parole est prononce, elle ne rencontre pas d'obstacle, Dieu fait en
disant. La cration, c'est la parole devenue action, mais c'est toujours
une parole verticale , une parole qui vient d'en haut ou d'en bas,
qui n'tablit pas la communion. Cette parole cre, ou dtruit. La
parole divine fait natre, la parole maligne tue. La belle Bradamante
chappe peine, dans le Roland furieux de l'Arioste, au magicien
Atlant dont la seule arme est un livre : il lui suffit de lire des choses
terribles, supplices, coups, dans son livre magique pour qu'aussitt
1. A. J. Greimas et J. Courtes, Smiotique, dictionnaire raisonn de la thorie du
langage, Paris, Hachette, 1979, p. 46 (art. Communication ).
2. En pragmatique, on dira qu'il s'agit ici d'un 'trope communicationneP, c'est--dire
de la prsence simultane de deux actes de langage diffrents.
3. Sermon pour la profession de la duchesse de La Vallire, 4 juin 1675.
5
Causer, conter
elle les ressente dans sa chair ''. La naissance et la mort sont le fait de
l parole verticale.
La parole humaine est diffrente : elle ne cre ni ne dtruit
parfaitement. Nous avons l'habitude de distinguer les paroles et les
actes et mme d'estimer qu'aprs avoir parl il faut passer aux
actes . Le dire et le faire sont sparables, voire opposables, mais ils
ne se manifestent gure sparment et la littrature est le terrain
privilgi pour tudier leur enchevtrement.
La parole non verticale n'est pas solitaire, elle s'adresse quel
qu'un, soit pour le faire agir, soit pour l'inviter prendre son tour
la parole. Dans le premier cas, le dire suscite le faire : nous avons
affaire au discours monologique, celui des meetings politiques ou
religieux (celui peut-tre aussi de la posie lyrique) ; dans le second,
le dire suscite le dire, la conversation s'instaure.
En principe, la parole partage n'est pas un texte, elle n'est pas
crite, elle prsuppose l'oralit. Le texte crit donne l'illusion de
l'autonomie, il semble pouvoir exister en dehors de toute pragmati
que
; le lecteur s'oublie, il oublie que l aussi il est engag dans un
faire. En revanche, la conversation ne donne jamais cette illusion aux
interlocuteurs, elle ne se rduit jamais une exprience strictement
auditive et strictement smantique : les paroles sont insparables des
visages, des gestes, de l'intonation, des lieux, du nombre des
participants, l'auditeur est en action, ne serait-ce qu'en lisant les
visages \ C'est l'tude de la conversation qui nous rappelle l'v
idence
que la critique oublie parfois : tout ensemble cohrent de
mots, qu'il soit dit ou crit, possde une dimension pragmatique, il
n'y a pas de grammaire de texte qui se rduise aux seules syntaxe et
smantique (\
La conversation crite garde, plus que d'autres catgories de
textes crits, les traces de sa pragmatique. En littrature, elle se
prsente en outre au milieu d'une varit infinie de contextualisations : elle se trouve immerge dans toutes sortes de contextes
possibles, cite comme modle social, tronque ou interrompue par
des actions, par les rflexions du narrateur : le faire est le contexte du
i j
4. Chant 4 (cf. Fernando Savaler, Leer para despertar , in El Pais, 26 juin 1993)- II
est significatif qu'Atlant n'est dfinitivement vaincu que lorsqu'il rencontre un adversaire
(Astolphe) qui a un meilleur livre que lui (Chant 22). Sur son lit de mort, Don Quichotte
regrette de ne plus avoir le temps de lire d'autres livres, qui lui permettraient de rparer
sa faute (Don Quichotte, 2e partie, chap. 79). Pour les personnages piques, seule la
parole verticale existe, celle laquelle on se soumet, qui dclenche nos actes mais
laquelle on ne rpond pas.
5. Cf. Catherine Kerbrat-Orecchioni, Les interactions verbales, tome 1, Paris, Armand
Colin, 1990, notamment pp. 111-155; Franz Hundsnurscher, Zur dialogisclu-n Grundstruktur von Mehr-Personen-Gesprachen , in Sorin Stati et al., Dialoganalyse III, Actes
du colloque de Bologne 1990, Tubingen, Niemeyer, 1991, vol. 1, pp. 149-162 Eleni J.
Marins, Enunciaao & Dialogo, Campinas, Unicamp, 1990 Wolfgang Heinemann-Dieter
Viehweger, Textlinguistik, Tubingen, Niemeyer, 1991, pp. 176-207. Pour une histoire
du visage pendant la conversation, voir Jean-Jacques Courtine et Claudine Laroche,
Histoire du visage, xvf' -dbut xi\* sicle, Marseille, Rivages, 1988.
(T !.:! nrnnipm-.UfiKiuie nt* [vhiH ivlrvci ijfui clic unwiv.ii.iLi vwininv. i^ ._,*., J1.1
rhiorico-philosophique de la pragmatique linguistique.
6
Le partage de la parole
dire. Ainsi, les contextualisations permettent de dcouvrir qu'il existe
en fait deux pragmatiques de la parole : une pragmatique essentie
llementvisuelle, qui lui est coextensive, et une pragmatique narrative
qui dclenche ou arrte la parole.
Les genres littraires adoptent des attitudes diffrentes l'gard
de la pragmatique. Ils l'occultent souvent et la simplifient. La posie
lyrique connat parfois Jules Laforgue est un bon exemple
l'alternance des instances d'nonciation, mais cette alternance se
rduit au contraste, elle devient allgorique. l'autre extrmit, les
genres dramatiques semblent exasprer la pragmatique : la narrative
la reprsentation du faire est implicite ou rduite l'extrme, la
visuelle est simplifie : la parole devient le contexte de la parole, le
faire est noy dans le dire 7.
Deux genres littraires demandent une attention particulire :
celui, mineur, du dialogue, parce qu'il semble accorder la convers
ationun autre statut que le thtre, et celui, omniprsent, du roman,
qui vhicule, au cours des sicles, des types si diffrents de convers
ations que son histoire peut tre crite dans cette perspective.
DU DIALOGUE
AU ROMAN
Causer, conter
Le partage de la parole
diffrence des deux contextes narratifs deux hommes devant la
mer, le mdecin dans la chambre du malade qui est en rapport
avec une diffrence plus fondamentale : Bouhours idalise, les
conversations qu'il nous prsente sont des modles de sociabilit,
Diderot interroge la ralit, il situe donc son dialogue dans le rel .
La rpartition des passages discursifs et des passages narratifs
montre que la structure formelle du dialogue est en fait l'exacte
contrepartie de celle de la nouvelle : narration et conversation jouent
dans les deux cas un rle symtriquement oppos. Dans le dialogue,
de brefs passages narratifs entourent la partie centrale, qui est une
conversation ; les acteurs se mettent parler. Dans la nouvelle, que
ce soit celle de Marguerite de Navarre ou de Maupassant, de brefs
passages dialogues prcdent et suivent la partie centrale, qui est
narrative ; les acteurs s'arrtent de parler pour couter un rcit.
Dans notre perspective, il faudrait accorder, parmi les variantes
du dialogue, une place particulire au dialogue des morts, genre
philosophico-fantasmatique que Fnelon et Fontenelle ont cultiv
la fin de l'poque classique. L'auteur confronte deux personnages
historiques deux Anciens, Alexandre le Grand, le conqurant
militaire le plus clbre et la courtisane Phrin, la conqurante
amoureuse la plus clbre, ou un Ancien et un Moderne, Sapho qui
aime et Laure (de Ptrarque) qui est aime. Ici, le contexte narratif
disparat entirement ; tout rcit serait contraire la vraisemblance,
seule la parole peut transcender celle-ci. Restent donc les mots, les
arguments, dnus de pragmatique, dans un espace vide que l'ru
dition du lecteur toffe quelque peu. Cette confrontation fantaisiste,
qui correspond cependant la figure de l'antithse, permet de
reprendre tous les strotypes, tous les lments d'une casuistique
sophiste. Mais le contraste peut servir aussi des buts modernes,
philosophiques, comme lorsque Fontenelle oppose les deux Moder
nes
Paracelse et Molire, pour critiquer les opinions du premier et
pour conclure avec Molire : Qui veut peindre pour l'immortalit,
doit peindre des Sots. 13 Le dialogue des morts, pratiqu la fin du
XVIIe sicle, se situe ainsi, de par sa thmatique, entre le dialogue
mondain et le dialogue philosophique ; il annonce en mme temps,
par son attitude l'gard de l'histoire, certaines positions ultrieures
du roman historique, en particulier le roman historique
postmoderne 14.
LES TROIS ROMANS
Causer, conter
romanesque '5. Cette symbiose s'explique par une tradition rhto
rique dont les prceptes sont contraignants pour toute forme de
prose crite et qui repose en mme temps sur cette civilisation de
l'loquence dont parle Marc Fumaroli. Le consensus idologique est
celui qui rgne dans la monarchie baroque, consensus exeniplifi par
l'humanisme dvot, par les salons (prcieux), par les notions idales
du courtisan et de l' honnte homme . Le consensus, qui existe
dj autour de ces valeurs, autorise le jeu dialectique et permet de
mettre l'preuve les concepts-cls et les topoi jusqu'aux limites de
leur identit.
i \
Le partage de la parole
tort : c'est par cette rflexion que Magnin met fin une conversation
au sujet du lien qui unit les communistes leur parti l6.
Pour le roman idologique, l'enjeu de la conversation est de
nature communicative et rhtorique : il concerne des concepts
abstraits comme l'amiti, l'envie, la rvolution, l'avenir. Aussi, la
conversation a-t-elle lieu sur le mode du logos : l'essentiel n'est pas de
susciter des motions, mais de fournir des arguments pour renforcer
le consensus.
Le statut de la conversation change radicalement d'une catgorie
romanesque l'autre. A ct du roman idologique, il conviendrait
de distinguer, me semble-t-il, deux autres grandes catgories, celle
du roman raliste et celle du roman psychologique 17.
Le roman raliste ractive beaucoup plus que les autres catgor
ies
de romans ce que j'appellerais le dsir de la rfrence. Au
moment o le roman raliste fait son apparition ce que Ian Watt
appelle le novel, oppos au romance, c'est--dire au roman idolo
gique -, les idologies n'ont plus la force de situer chaque chose dans
son lieu naturel , la ralit est devenue opaque, elle demande tre
vue et ressaisie. Les choses ont perdu leur signification transcendentale et indiscutable, l'homme part leur reconqute et le roman nous
renseigne sur ses russites et ses checs.
Dans le roman raliste, la conversation revt, l'gard du lecteur,
la mme fonction pragmatique que la description : elle nous rensei
gne
sur le caractre des personnages, sur la hirarchie des rapports
sociaux une tout autre hirarchie que celle des idologies ! -, sur
le pouvoir de l'argent. La conversation ne se distingue pas de la
narration et de la description 18, elle n'est pas dtachable comme
dans le roman idologique : le texte romanesque informe, il commun
iqueun savoir. Lukcs a sans doute raison de parler de ralisme
critique propos de Balzac ; cette attitude critique plus ou moins
involontaire reflte exactement la rhtorique du ralisme, qui est une
rhtorique indirecte. Elle ne s'adresse pas, au-dessus des personnag
es,
directement au lecteur, pour les confirmer dans leur idologie
ou pour les inciter agir : elle passe par les personnages, c'est en les
connaissant mieux que le lecteur se dcidera l'action.
Contrairement au roman raliste o le rfrent prdomine et au
roman idologique qui confirme des principes collectifs, le roman
psychologique choisit comme point de dpart et comme point
d'arrive le sujet individuel. Le rcit se droule entre personnages
fortement individualiss dont le message s'adresse des lecteurs
16. L'Espoir, le partie, chap. II (Paris, Gallimard, 1937, p. 119)
17. Cette distinction des romans en trois catgories correspond trois parmi les cinq
buts illocutoires possibles que Searle distingue dans tout acte de discours : l'assertif, le
directif et l'expressif (Cf. J.R. Searle, Expression and Meaning, Cambridge, Cambridge
University Press, 1979 ; Daniel Vanderveken, La thorie des actes de discours et l'analyse
de la conversation in : Cahiers de linguistique franaise, 13, Genve, 1992, pp. 9-61). Je
remercie Francisca Snoeck Henkemans de m'avoir signal ces rapprochements.
18. Gillian Lane-Mercier distingue dans le texte romanesque trois composantes : le
discursif, le narratif et le descriptif {La parole romanesque, Ottawa-Paris, Presses de
l'Universit d'Ottawa, Klincksieck, 1989).
11
Causer, conter
Le partage de la parole
que toute autre personne lui est profondment trangre. Le hros
narcissique se trouve emprisonn en lui-mme, il est mur dans sa
solitude et fait des efforts dsesprs pour en sortir, mais ses efforts
sont tous vous l'chec. Dans ces conditions l'amour devient
impossible, son absence dclenche un sentiment de culpabilit,
comme chez Adolphe. Ren ne saurait communiquer qu'avec celle
qui lui ressemble le plus, sa sur. On ne rompt la magie de
l'impuissance, on ne sort que par un saut : en se dsavouant, en
acceptant de passer dans un monde autre : le lche compromis, la
conversion l'une des possibles idologies, le suicide 22. Ren
coute la fin de son rcit les leons du Pre Souel, qui reprsente
les valeurs traditionnelles du christianisme. Des romantiques nos
jours, le hros incompris du roman narcissique recherche de plus en
plus souvent la mort.
Dans le roman narcissique du dernier demi-sicle, le statut de la
conversation devient extrmement problmatique. D'une part, le
hros assume dans toute sa radicalit la crise romantique de la
parole 23 : aucune parole n'est capable d'exprimer ce que le moi
ressent, la langue n'est pas individualisable, elle appartient la
socit, au pouvoir. Elle nous parle, nous ne la parlons pas. D'autre
part, le dclin des idologies et la complexit pluriforme de la ralit
rendent le problme de la communication avec autrui plus actuel
mais aussi plus dlicat que jamais. La solitude est exigente, elle rend
l'Autre inconnaissable. La rencontre se conoit comme l'exprience
impossible de la prsence : ni extase o le Mme s'absorbe dans
l'Autre ni savoir o l'Autre appartient au Mme (Lvinas) 24.
Le roman existentialiste, et en particulier l'uvre d'Emmanuel
Bove et de Louis-Ren des Forts, fournit de nombreux exemples de
la parole narcissique. Le dialogue n'est qu'une illusion, il est exacte
mentun dialogue de sourds ; les personnages de Bove parlent
beaucoup, profrent des formules maladroites et banales (Mes amis),
mais leurs partenaires s'esquivent. Maurice Lesca croit mener chaque
jour de longues conversations avec sa sur, mais celle-ci a pris
depuis longtemps le parti de ne jamais lui rpondre {Un homme
qui savait). Pour rompre le silence, le hros devient extrmement
bavard (Des Forts), mais il ignore qui est l'autre : il chafaude des
monologues interminables dont la sincrit se transforme en
comdie 25 face un public invisible 26, qui se croit au thtre :
j'ai le sentiment de m'obstiner poursuivre un ridicule et futile
monologue sur une place d'o le public du s'est retir en haussant
les paules, mais telle est ma purilit que ma revanche consistera le
22. Il est curieux de constater qu' la fin du sicle Huysmans cre Des Esseintes, l'un
des personnages les plus narcissiques de la littrature, pour noter vingt ans plus tard, avec
l'un de ses critiques, que pour l'auteur il ne restait que le choix - entre la bouche d'un
pistolet ou les pieds de la croix . ( Rebours, prface crite vingt ans aprs le roman).
23. Variante romantique de ce que Curtius appelle l' Unsagbarkeitstopos .
24. Le temps et l'autre, Paris, Presses universitaires de France, 1983, p. 1325. Cf. Louis Lavelle, L'erreur de Narcisse, Paris, Grasset, 1939, p. 49.
26. Ici, les deux publics l'intratextuel et l'extratextuel ou rel concident.
13
Causer, conter
laisser ignorer si je mentais encore quandje prtendais mentir , Face
rinaccessibilit de l'Autre, le niui ne dtient que le pouvoir du
mensonge, de brouiller le sens de sa parole.
CONCLUSION
uilivei'SiUi
14