You are on page 1of 11

ron Kibdi Varga

Causer, conter. Stratgies du dialogue et du roman


In: Littrature, N93, 1994. Le partage de la parole. pp. 5-14.

Abstract
Literature a verbal representation of action as well as speech blurs the distinction between action and speech or simplifies
the pragmatics of conversation, as the minor genre of the dialogue, and the novel, show. The dialogue, an older genre, becomes
increasingly ridden with narrative and taken over by the novel, whose attitudes towards conversation fall into three main
categories.

Citer ce document / Cite this document :


Kibdi Varga ron. Causer, conter. Stratgies du dialogue et du roman. In: Littrature, N93, 1994. Le partage de la parole. pp.
5-14.
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/litt_0047-4800_1994_num_93_1_2313

Aron Kibdi Varga, Universit libre, Amsterdam

CAUSER, CONTER
STRATGIES DU DIALOGUE
ET DU ROMAN

l'habitude
choses
Sparer
et de
lel'action
distinguer,
faire sur
et les
lecomme
dire
autresest
lehommes,
chose
dit
Greimas,
courante,
cratrice
l'action
des
nousrelations
sur
avons
les
interhumaines, fondatrices de socit Ma production , ou l'action
proprement dite, s'opposerait ainsi la communication. Toutefois,
en littrature cette distinction est moins vidente. La littrature est la
reprsentation verbale de l'action aussi bien que de la communicat
ion
et cette reprsentation a toujours un destinataire autre que les
personnages dsigns par le texte, un tiers : elle s'adresse des tres
hors du texte, les personnages agissent et parlent entre eux, mais tout
cela se passe pendant une lecture et devant un lecteur. La
reprsentation se transforme ainsi en communication, le faire devient
un dire 2. D'autre part, en particulier dans la littrature moderne, la
reprsentation elle-mme devient problmatique : la langue perd sa
transparence rfrentielle, s'en servir constitue une aventure, et le
dire devient un faire.
La parole et l'action ne peuvent concider qu'auprs de celui qui,
tant seul, ne communique pas. Bossuet rsume la tradition tholo
gique lorsqu'il dfinit Dieu comme celui qui est assis sur le trne
d'o relve tout l'univers, et qui il ne cote pas plus faire qu'
dire, parce qu'il fait tout ce qui lui plat par sa seule parole 3. La
parole est prononce, elle ne rencontre pas d'obstacle, Dieu fait en
disant. La cration, c'est la parole devenue action, mais c'est toujours
une parole verticale , une parole qui vient d'en haut ou d'en bas,
qui n'tablit pas la communion. Cette parole cre, ou dtruit. La
parole divine fait natre, la parole maligne tue. La belle Bradamante
chappe peine, dans le Roland furieux de l'Arioste, au magicien
Atlant dont la seule arme est un livre : il lui suffit de lire des choses
terribles, supplices, coups, dans son livre magique pour qu'aussitt
1. A. J. Greimas et J. Courtes, Smiotique, dictionnaire raisonn de la thorie du
langage, Paris, Hachette, 1979, p. 46 (art. Communication ).
2. En pragmatique, on dira qu'il s'agit ici d'un 'trope communicationneP, c'est--dire
de la prsence simultane de deux actes de langage diffrents.
3. Sermon pour la profession de la duchesse de La Vallire, 4 juin 1675.
5

Causer, conter
elle les ressente dans sa chair ''. La naissance et la mort sont le fait de
l parole verticale.
La parole humaine est diffrente : elle ne cre ni ne dtruit
parfaitement. Nous avons l'habitude de distinguer les paroles et les
actes et mme d'estimer qu'aprs avoir parl il faut passer aux
actes . Le dire et le faire sont sparables, voire opposables, mais ils
ne se manifestent gure sparment et la littrature est le terrain
privilgi pour tudier leur enchevtrement.
La parole non verticale n'est pas solitaire, elle s'adresse quel
qu'un, soit pour le faire agir, soit pour l'inviter prendre son tour
la parole. Dans le premier cas, le dire suscite le faire : nous avons
affaire au discours monologique, celui des meetings politiques ou
religieux (celui peut-tre aussi de la posie lyrique) ; dans le second,
le dire suscite le dire, la conversation s'instaure.
En principe, la parole partage n'est pas un texte, elle n'est pas
crite, elle prsuppose l'oralit. Le texte crit donne l'illusion de
l'autonomie, il semble pouvoir exister en dehors de toute pragmati
que
; le lecteur s'oublie, il oublie que l aussi il est engag dans un
faire. En revanche, la conversation ne donne jamais cette illusion aux
interlocuteurs, elle ne se rduit jamais une exprience strictement
auditive et strictement smantique : les paroles sont insparables des
visages, des gestes, de l'intonation, des lieux, du nombre des
participants, l'auditeur est en action, ne serait-ce qu'en lisant les
visages \ C'est l'tude de la conversation qui nous rappelle l'v
idence
que la critique oublie parfois : tout ensemble cohrent de
mots, qu'il soit dit ou crit, possde une dimension pragmatique, il
n'y a pas de grammaire de texte qui se rduise aux seules syntaxe et
smantique (\
La conversation crite garde, plus que d'autres catgories de
textes crits, les traces de sa pragmatique. En littrature, elle se
prsente en outre au milieu d'une varit infinie de contextualisations : elle se trouve immerge dans toutes sortes de contextes
possibles, cite comme modle social, tronque ou interrompue par
des actions, par les rflexions du narrateur : le faire est le contexte du

i j

4. Chant 4 (cf. Fernando Savaler, Leer para despertar , in El Pais, 26 juin 1993)- II
est significatif qu'Atlant n'est dfinitivement vaincu que lorsqu'il rencontre un adversaire
(Astolphe) qui a un meilleur livre que lui (Chant 22). Sur son lit de mort, Don Quichotte
regrette de ne plus avoir le temps de lire d'autres livres, qui lui permettraient de rparer
sa faute (Don Quichotte, 2e partie, chap. 79). Pour les personnages piques, seule la
parole verticale existe, celle laquelle on se soumet, qui dclenche nos actes mais
laquelle on ne rpond pas.
5. Cf. Catherine Kerbrat-Orecchioni, Les interactions verbales, tome 1, Paris, Armand
Colin, 1990, notamment pp. 111-155; Franz Hundsnurscher, Zur dialogisclu-n Grundstruktur von Mehr-Personen-Gesprachen , in Sorin Stati et al., Dialoganalyse III, Actes
du colloque de Bologne 1990, Tubingen, Niemeyer, 1991, vol. 1, pp. 149-162 Eleni J.
Marins, Enunciaao & Dialogo, Campinas, Unicamp, 1990 Wolfgang Heinemann-Dieter
Viehweger, Textlinguistik, Tubingen, Niemeyer, 1991, pp. 176-207. Pour une histoire
du visage pendant la conversation, voir Jean-Jacques Courtine et Claudine Laroche,
Histoire du visage, xvf' -dbut xi\* sicle, Marseille, Rivages, 1988.
(T !.:! nrnnipm-.UfiKiuie nt* [vhiH ivlrvci ijfui clic unwiv.ii.iLi vwininv. i^ ._,*., J1.1
rhiorico-philosophique de la pragmatique linguistique.
6

Le partage de la parole
dire. Ainsi, les contextualisations permettent de dcouvrir qu'il existe
en fait deux pragmatiques de la parole : une pragmatique essentie
llementvisuelle, qui lui est coextensive, et une pragmatique narrative
qui dclenche ou arrte la parole.
Les genres littraires adoptent des attitudes diffrentes l'gard
de la pragmatique. Ils l'occultent souvent et la simplifient. La posie
lyrique connat parfois Jules Laforgue est un bon exemple
l'alternance des instances d'nonciation, mais cette alternance se
rduit au contraste, elle devient allgorique. l'autre extrmit, les
genres dramatiques semblent exasprer la pragmatique : la narrative
la reprsentation du faire est implicite ou rduite l'extrme, la
visuelle est simplifie : la parole devient le contexte de la parole, le
faire est noy dans le dire 7.
Deux genres littraires demandent une attention particulire :
celui, mineur, du dialogue, parce qu'il semble accorder la convers
ationun autre statut que le thtre, et celui, omniprsent, du roman,
qui vhicule, au cours des sicles, des types si diffrents de convers
ations que son histoire peut tre crite dans cette perspective.
DU DIALOGUE
AU ROMAN

Le dialogue se constitue ds l'antiquit comme genre philosophi


que
autant que littraire. Le terme ne dsigne pas le nombre des
interlocuteurs, il suggre plutt la parent du genre avec la
dialectique 8. la diffrence de la rhtorique, traditionnellement
considre comme monologique, la dialectique est un jeu, un
exercice intellectuel, cher aux sophistes mais aussi aux honntes
gens faut-il les opposer ? distinguer Athnes et Paris ? , un
exercice permettant de passer en revue et d'puiser tous les argu
ments pour et contre une vrit, une proposition. Le dialogue
explicite les arguments sans imposer la ncessit de trancher : le
dnouement ne se situe pas ncessairement, comme dans les textes
monologiques et les textes narratifs, au niveau de la signification 9.
Ne pas trancher : c'est une question philosophique qui est pose
ainsi prfrer l'ouverture la clture , mais aussi une question
morale : entre amis, entre honntes gens , on ne cherche pas
avoir raison tout prix, craser l'adversaire.
Au dbut de ses Entretiens d'Ariste et d'Eugne (1671), Bouhours
donne une dfinition de l'change de paroles qui va suivre : ce sont
7. Voir, ici mme, l'article de Christian Angelet, et Gisela Harras, Kommunikative
Handhingskonzepte, Tubingen, Niemeyer, 1978,
8. Cf. Markus Fauser, Das Gesprch im 18.Jahrhundert Rhetorik und Geselligkeit
in Deutschland, Stuttgart, M&P, 1991, p. 145 et suiv.
9. Le dialogue pdagogique, cher Madame de Maintenon, constitue parfois (mais
pas toujours) une exception. Voici deux dnouements caractristiques :
Marguerite Vous passerez une triste vie.
Madeleine Je la passerai honorable (...); et si je ne suis pas heureuse, j'aurai au moins
le plaisir d'entendre dire que je mritais de l'tre. (XIV, Sur les occasions)
Claire Quel remde donc un tat si triste ?
Madame Le remde unique et gnral, c'est la pit. (XV, Sur la faveur)
Ces deux exemples sont tirs des Conversations indites (Paris, J.-J. Biaise, 1828, pp. 121
et 132).

Causer, conter

des conversations libres et familires qu'ont les honntes gens


quand ils sont amis, et qui ne laissent pas d'tre spirituelles et mme
savantes, quoiqu'on ne songe pas y avoir de l'esprit, et que l'tude
n'y ait point de part. Une conversation russit deux conditions :
elle prsuppose l'amiti et une conception de l' honnte homme
qui se mfie du pdantisme des savants 1(). Le dialogue mondain
xvn1'
reflte la mme attitude morale que le grand roman du
sicle,
celui de La Calprende ou de Mademoiselle de Scudry.
L'histoire littraire cherche distinguer le dialogue mondain et le
dialogue philosophique, mais une telle entreprise reste difficile.
L'adjectif philosophique a ici une connotation dix-huitimiste, ce qui
le rapproche de la mondanit : le philosophe est un homme sociable,
un honnte homme qui veut tre utile , selon la formule de Du
Marsais. Le dialogue philosophique du xvme sicle ne s'oppose au
dialogue mondain du xvne que dans la mesure o Voltaire et Diderot
ont un message moderne et nous proposent avec plus ou moins
d'originalit les lieux communs des Lumires, l o les auteurs des
dialogues mondains reformulent une sagesse psychologique tradi
tionnelle
et font partie de cette catgorie d'crivains, comme La
Bruyre et La Rochefoucauld, que l'histoire littraire appelait autre
fois les moralistes franais n
Bien entendu, il n'y a pas de dialogue aseptis, absolument
context-free , les transitions entre les dialogues prsents comme
tels et les conversations insres dans les romans sont floues. Les
dialogues ont en gnral un minimum de contexte narratif, voqu
au dbut et la fin du texte. Dominique Bouhours introduit les six
Entretiens d'Ariste et d'Eugne en observant que les deux amis que la
fortune avait spars pendant longtemps viennent de se rencontrer
dans une ville maritime des Flandres. Ils dcident de s'entretenir en
marchant au bord de la mer : le sable est ferme et uni en cet
endroit-l, ce qui rend la promenade aise ; en outre, le regard est
agrablement occup pendant que l'on se parle on voit d'un ct
une citadelle fort bien btie ; & de l'autre, des dunes d'une figure fort
bizarre, qui rgnent le long de la cte, & qui reprsentent dans la
perspective quelque chose de semblable de vieux palais tombs en
ruine. l2 Le dnouement est moins romanesque, et rapide : la mer se
retire, les amis s'en aperoivent et rentrent. Un sicle plus tard,
Diderot fait commencer Le rve de d'Alemhert (1769) par l'arrive du
docteur Bordeu au chevet du lit de d'Alembert qui vient d'avoir une
nuit trs agite, et se temiine par le dpart du docteur qui a une autre
consultation mais qui reviendra peut-tre dner. On notera la

10. L'amiti, la conversation comme outil de cette amiti et l'hostilit l'gard du


pdantisme sont autant de notions-cls dans les rflexions du chevalier de Mr,
thoricien de l'idal de l' honnte homme . Voir au sujet du statut du dialogue au
XVir*
sicle, les rcents travaux de Marc Fumaroli.
11. Grard Bauer, Les moralistes franais, Fribourg, 1944 Jrgen von Stackelberg,
Franznsiscbe Moralistik im enropciischen Kontext. Darmstadt, Wissenschaftliche lkichgescllschaii 19H>
XL. Les entretiens d'Arisie el d'Eugne, l'aris, Armand Colin, iVOi, pp. -' et l

Le partage de la parole
diffrence des deux contextes narratifs deux hommes devant la
mer, le mdecin dans la chambre du malade qui est en rapport
avec une diffrence plus fondamentale : Bouhours idalise, les
conversations qu'il nous prsente sont des modles de sociabilit,
Diderot interroge la ralit, il situe donc son dialogue dans le rel .
La rpartition des passages discursifs et des passages narratifs
montre que la structure formelle du dialogue est en fait l'exacte
contrepartie de celle de la nouvelle : narration et conversation jouent
dans les deux cas un rle symtriquement oppos. Dans le dialogue,
de brefs passages narratifs entourent la partie centrale, qui est une
conversation ; les acteurs se mettent parler. Dans la nouvelle, que
ce soit celle de Marguerite de Navarre ou de Maupassant, de brefs
passages dialogues prcdent et suivent la partie centrale, qui est
narrative ; les acteurs s'arrtent de parler pour couter un rcit.
Dans notre perspective, il faudrait accorder, parmi les variantes
du dialogue, une place particulire au dialogue des morts, genre
philosophico-fantasmatique que Fnelon et Fontenelle ont cultiv
la fin de l'poque classique. L'auteur confronte deux personnages
historiques deux Anciens, Alexandre le Grand, le conqurant
militaire le plus clbre et la courtisane Phrin, la conqurante
amoureuse la plus clbre, ou un Ancien et un Moderne, Sapho qui
aime et Laure (de Ptrarque) qui est aime. Ici, le contexte narratif
disparat entirement ; tout rcit serait contraire la vraisemblance,
seule la parole peut transcender celle-ci. Restent donc les mots, les
arguments, dnus de pragmatique, dans un espace vide que l'ru
dition du lecteur toffe quelque peu. Cette confrontation fantaisiste,
qui correspond cependant la figure de l'antithse, permet de
reprendre tous les strotypes, tous les lments d'une casuistique
sophiste. Mais le contraste peut servir aussi des buts modernes,
philosophiques, comme lorsque Fontenelle oppose les deux Moder
nes
Paracelse et Molire, pour critiquer les opinions du premier et
pour conclure avec Molire : Qui veut peindre pour l'immortalit,
doit peindre des Sots. 13 Le dialogue des morts, pratiqu la fin du
XVIIe sicle, se situe ainsi, de par sa thmatique, entre le dialogue
mondain et le dialogue philosophique ; il annonce en mme temps,
par son attitude l'gard de l'histoire, certaines positions ultrieures
du roman historique, en particulier le roman historique
postmoderne 14.
LES TROIS ROMANS

Le dialogue des morts est un cas-limite. Sparables mais presque


jamais entirement spars, le dialogue et le rcit se mlangent
pendant la premire priode de l'histoire du roman europen ; la
conversation est mentionne dans les dfinitions du genre
13. Nouveaux Dialogues des morts, Paris, Didier, 1971, p. 370.
14. Cf. Elisabeth Wesseling, Writing History as a Prophet Postmodernist Innovat
ions
of the Historical Novel, Amsterdam, Benjamins, 1991.
9

Causer, conter
romanesque '5. Cette symbiose s'explique par une tradition rhto
rique dont les prceptes sont contraignants pour toute forme de
prose crite et qui repose en mme temps sur cette civilisation de
l'loquence dont parle Marc Fumaroli. Le consensus idologique est
celui qui rgne dans la monarchie baroque, consensus exeniplifi par
l'humanisme dvot, par les salons (prcieux), par les notions idales
du courtisan et de l' honnte homme . Le consensus, qui existe
dj autour de ces valeurs, autorise le jeu dialectique et permet de
mettre l'preuve les concepts-cls et les topoi jusqu'aux limites de
leur identit.

i \

Le roman hroque du xvnc sicle fait partie d'une catgorie plus


vaste que j'appellerais celle des romans idologiques. Le roman
idologique cherche renforcer le consensus au sujet d'un systme
de valeurs collectives. Les auteurs baroques n'en sont videmment
pas les seuls exemples. Au xxc sicle, les dernires grandes idolo
gies
de la modernit, en particulier le communisme, donnent nais
sance des romans idologiques qui s'inspirent de la doctrine du
ralisme socialiste. Ce type de roman exalte certaines vertus civiques
et cherche faire admirer des personnages qui incarnent ces vertus
l'honnte homme, l'ouvrier stakhanoviste ; ce sont des textes de
nature pidictique, dirait-on en rhtorique. La conversation du
roman idologique s'inspire de la dialectique, c'est--dire qu'elle est
en principe dtachable de son contexte narratif.
Au xxe sicle, le consensus idologique complet est en gnral le
rsultat de la terreur. Ce consensus est plus problmatique dans
certaines situations historiques, par exemple au moment de la guerre
civile d'Espagne, o une volont politique globale se traduit par
plusieurs systmes idologiques plus ou moins contraignants
(communisme, anarchisme, socialisme chrtien, etc.). Il existe une
variante du roman idologique moderne, qu'on pourrait appeler
impur et qui reflte cet tat de choses, la problmatique du
consensus approximatif. Dans L'Espoir de Malraux ou dans Les
Mandarins de Simone de Beauvoir la conversation a un autre statut
rhtorique que dans les romans qui s'inspirent du ralisme socialiste.
L'individu libre qui adhre un systme de croyances entend
affermir ses propres convictions en engageant une confrontation
volontaire avec ses camarades. La conversation devient elliptique et
enthymmique ce qui en renforce la force dramatique , elle est
entrecoupe de silences : pourquoi avoir embrass cette cause ?
pourquoi vouloir la rvolution ? la camaraderie va-t-elle rsoudre les
doutes et les contradictions ? L'amiti, ce n'est pas d'tre avec ses
amis quand ils ont raison, c'est d'tre avec eux mme quand ils ont
15. Selon Charles Sorel, les romans sont des aventures hroques, o les effets de
'amour sont agrablement mls ceux de la valeur, avec tant d'exemples conformes
a galanterie de notre sicle et de si charmantes conversations . Antoine Adam (Histoire
fi(J U! hut>rfi\iiri' iraru.iii.sv au .\ w/"" .\Y<V. iaii.x i;uiu,u, i'/'>i, vwi.il, ,,.1^.'.',, ,. M>..
j'emprunte cette citation, ne donne m la date ni la reference.
10

Le partage de la parole
tort : c'est par cette rflexion que Magnin met fin une conversation
au sujet du lien qui unit les communistes leur parti l6.
Pour le roman idologique, l'enjeu de la conversation est de
nature communicative et rhtorique : il concerne des concepts
abstraits comme l'amiti, l'envie, la rvolution, l'avenir. Aussi, la
conversation a-t-elle lieu sur le mode du logos : l'essentiel n'est pas de
susciter des motions, mais de fournir des arguments pour renforcer
le consensus.
Le statut de la conversation change radicalement d'une catgorie
romanesque l'autre. A ct du roman idologique, il conviendrait
de distinguer, me semble-t-il, deux autres grandes catgories, celle
du roman raliste et celle du roman psychologique 17.
Le roman raliste ractive beaucoup plus que les autres catgor
ies
de romans ce que j'appellerais le dsir de la rfrence. Au
moment o le roman raliste fait son apparition ce que Ian Watt
appelle le novel, oppos au romance, c'est--dire au roman idolo
gique -, les idologies n'ont plus la force de situer chaque chose dans
son lieu naturel , la ralit est devenue opaque, elle demande tre
vue et ressaisie. Les choses ont perdu leur signification transcendentale et indiscutable, l'homme part leur reconqute et le roman nous
renseigne sur ses russites et ses checs.
Dans le roman raliste, la conversation revt, l'gard du lecteur,
la mme fonction pragmatique que la description : elle nous rensei
gne
sur le caractre des personnages, sur la hirarchie des rapports
sociaux une tout autre hirarchie que celle des idologies ! -, sur
le pouvoir de l'argent. La conversation ne se distingue pas de la
narration et de la description 18, elle n'est pas dtachable comme
dans le roman idologique : le texte romanesque informe, il commun
iqueun savoir. Lukcs a sans doute raison de parler de ralisme
critique propos de Balzac ; cette attitude critique plus ou moins
involontaire reflte exactement la rhtorique du ralisme, qui est une
rhtorique indirecte. Elle ne s'adresse pas, au-dessus des personnag
es,
directement au lecteur, pour les confirmer dans leur idologie
ou pour les inciter agir : elle passe par les personnages, c'est en les
connaissant mieux que le lecteur se dcidera l'action.
Contrairement au roman raliste o le rfrent prdomine et au
roman idologique qui confirme des principes collectifs, le roman
psychologique choisit comme point de dpart et comme point
d'arrive le sujet individuel. Le rcit se droule entre personnages
fortement individualiss dont le message s'adresse des lecteurs
16. L'Espoir, le partie, chap. II (Paris, Gallimard, 1937, p. 119)
17. Cette distinction des romans en trois catgories correspond trois parmi les cinq
buts illocutoires possibles que Searle distingue dans tout acte de discours : l'assertif, le
directif et l'expressif (Cf. J.R. Searle, Expression and Meaning, Cambridge, Cambridge
University Press, 1979 ; Daniel Vanderveken, La thorie des actes de discours et l'analyse
de la conversation in : Cahiers de linguistique franaise, 13, Genve, 1992, pp. 9-61). Je
remercie Francisca Snoeck Henkemans de m'avoir signal ces rapprochements.
18. Gillian Lane-Mercier distingue dans le texte romanesque trois composantes : le
discursif, le narratif et le descriptif {La parole romanesque, Ottawa-Paris, Presses de
l'Universit d'Ottawa, Klincksieck, 1989).
11

Causer, conter

intresss par des questions concernant la vie prive. La conversation


change radicalement de statut et de style elle ne renseigne en
premier lieu ni sur le monde extrieur ni sur les valeurs collectives,
elle s'installe sur le mode du pathos et de Y ethos, c'est--dire des
motions. Elle n'est pas plus dtachable de son contexte narratif que
celle du roman raliste mais pour une autre raison elle renseigne
non pas sur le monde mais sur un hros individuel et invite le lecteur
s' identifier avec celui-ci.
Le roman d'amour la variante la plus rpandue du roman
psychologique 19 est un rcit pathtique mais qui, souvent, se
contente de peu de discours. La smiotique du regard l'emporte sur
la rhtorique de la parole dans les rapports entre la princesse de
Clves et le duc de Nemours ; il faut le monologue rtrospectif du
chevalier des Grieux pour donner plus de valeur aux dialogues dans
Manon Lescaut. En revanche, le roman erotique, tel qu'il se dve
loppe en particulier au xvmc sicle (chez Crbillon fils, Laclos et
Sade) ne peut pas tre considr comme un roman psychologique.
C'est un roman hautement rhetorisc -. les conversations sont
nombreuses en particulier chez Crbillon fils et elles ont un
caractre nettement persuasif ; le silence du faire est prpar, puis
entour par un dire surcod.
Le contraste, sur le plan de la conversation, entre le roman
d'amour et le roman erotique s'explique par le caractre thtralis
de la socit au milieu de laquelle ces rcits se droulent dans le
monde du paratre la parole ne peut pas porter sur l'tre, elle est jeu,
elle est stratgie, sduction. On parle pour asseoir son pouvoir, non
pas pour communiquer. Le couple principal parle donc peu dans le
roman d'amour, il parle beaucoup dans le roman erotique. Dans ce
monde, la parole sincere est exceptionnelle et elle comporte des
risques terribles, pour la princesse de Clves aussi bien que pour le
vicomte de Valmont elle tue ou elle dclenche la guerre 20.
Ds l'poque romantique, le roman d'amour tend se transfo
rmer
en ce qu'on pourrait appeler le roman narcissique. L o le
roman d'amour traditionnel observe le pathos et Y ethos- l'amant doit
tre sduisant (ethos) et sduire (pathos) -, le roman narcissique
instaure un anti-ethos le hros intresse le lecteur non pas cause
de ses qualits mais cause de son chec n. La force contraignante
des idologies disparat entirement, mme la collectivit minimale
du duo est menace. Le moi est un atome, tellement individualis

19. A ne pas confondre, bien entendu, avec le roman d'amour de caractre


idologique, comme L'Astre.
20. La pragmatique tudie la hirarchie de domination qui s'tablit pendant une
conversation entre les partenaires Catherine Kerbrat-Orecchioni parle a ce propos de
systme des places (Les interactions verbales, vol. II, Paris, Armand Colin, 1992,
pp. 71-139- Pour le statut et l'thique du dguisement dans les civilisations de l'loquen
ce
, voir aussi Ursula Geitner, Die Spracbe cler Verstellinif> - Studien zum rbetorischen und
antbmtxilosiischcn Wissen ini 17. mid IH. Jabrbunderl, Tubingen, Niemeyer. 1991
on! presque toujours des auteurs er des hcio
12

Le partage de la parole
que toute autre personne lui est profondment trangre. Le hros
narcissique se trouve emprisonn en lui-mme, il est mur dans sa
solitude et fait des efforts dsesprs pour en sortir, mais ses efforts
sont tous vous l'chec. Dans ces conditions l'amour devient
impossible, son absence dclenche un sentiment de culpabilit,
comme chez Adolphe. Ren ne saurait communiquer qu'avec celle
qui lui ressemble le plus, sa sur. On ne rompt la magie de
l'impuissance, on ne sort que par un saut : en se dsavouant, en
acceptant de passer dans un monde autre : le lche compromis, la
conversion l'une des possibles idologies, le suicide 22. Ren
coute la fin de son rcit les leons du Pre Souel, qui reprsente
les valeurs traditionnelles du christianisme. Des romantiques nos
jours, le hros incompris du roman narcissique recherche de plus en
plus souvent la mort.
Dans le roman narcissique du dernier demi-sicle, le statut de la
conversation devient extrmement problmatique. D'une part, le
hros assume dans toute sa radicalit la crise romantique de la
parole 23 : aucune parole n'est capable d'exprimer ce que le moi
ressent, la langue n'est pas individualisable, elle appartient la
socit, au pouvoir. Elle nous parle, nous ne la parlons pas. D'autre
part, le dclin des idologies et la complexit pluriforme de la ralit
rendent le problme de la communication avec autrui plus actuel
mais aussi plus dlicat que jamais. La solitude est exigente, elle rend
l'Autre inconnaissable. La rencontre se conoit comme l'exprience
impossible de la prsence : ni extase o le Mme s'absorbe dans
l'Autre ni savoir o l'Autre appartient au Mme (Lvinas) 24.
Le roman existentialiste, et en particulier l'uvre d'Emmanuel
Bove et de Louis-Ren des Forts, fournit de nombreux exemples de
la parole narcissique. Le dialogue n'est qu'une illusion, il est exacte
mentun dialogue de sourds ; les personnages de Bove parlent
beaucoup, profrent des formules maladroites et banales (Mes amis),
mais leurs partenaires s'esquivent. Maurice Lesca croit mener chaque
jour de longues conversations avec sa sur, mais celle-ci a pris
depuis longtemps le parti de ne jamais lui rpondre {Un homme
qui savait). Pour rompre le silence, le hros devient extrmement
bavard (Des Forts), mais il ignore qui est l'autre : il chafaude des
monologues interminables dont la sincrit se transforme en
comdie 25 face un public invisible 26, qui se croit au thtre :
j'ai le sentiment de m'obstiner poursuivre un ridicule et futile
monologue sur une place d'o le public du s'est retir en haussant
les paules, mais telle est ma purilit que ma revanche consistera le
22. Il est curieux de constater qu' la fin du sicle Huysmans cre Des Esseintes, l'un
des personnages les plus narcissiques de la littrature, pour noter vingt ans plus tard, avec
l'un de ses critiques, que pour l'auteur il ne restait que le choix - entre la bouche d'un
pistolet ou les pieds de la croix . ( Rebours, prface crite vingt ans aprs le roman).
23. Variante romantique de ce que Curtius appelle l' Unsagbarkeitstopos .
24. Le temps et l'autre, Paris, Presses universitaires de France, 1983, p. 1325. Cf. Louis Lavelle, L'erreur de Narcisse, Paris, Grasset, 1939, p. 49.
26. Ici, les deux publics l'intratextuel et l'extratextuel ou rel concident.
13

Causer, conter
laisser ignorer si je mentais encore quandje prtendais mentir , Face
rinaccessibilit de l'Autre, le niui ne dtient que le pouvoir du
mensonge, de brouiller le sens de sa parole.

CONCLUSION

L'histoire de la conversation romanesque nous invite distinguer


trois grandes catgories de romans. Elle confirme en mme temps les
grandes lignes de l'histoire du roman telles que Lukcs les avait
esquisses en 1920. Le roman idologique prsente des conversat
ions
tournes vers un idal collectif, dans un monde habit encore
par les Dieux , tandis que le roman raliste reflte les conversations
d'une humanit dsenchante qui cherche rapprendre le monde.
La conversation a une valeur rhtorique dans le premier cas, une
valeur pragmatique dans le second. L'mergence du roman psycho
logique (qui ne constitue pas une catgorie spare chez Lukcs)
semble montrer, au dbut, que l'idal collectif ne recouvre pas les
dsirs de l'individu et, ensuite, que la reconqute raliste du monde
est voue l'chec. La rhtorique de la conversation revt ici une
forme thique. Mais l'ethos ne runit pas, il spare. La parole
heureuse qui dit, selon Francis Jacques, non pas je parle donc tu es,
mais je te parle donc nous sommes 27 ne saurait exister que si le moi
renonait sa place, c'est--dire tre un moi qui se conoit comme
pouvoir sur l'autre. Le roman narcissique dnonce la parole heureuse
comme une illusion : le dialogue redevient un monologue incessam
ment
guett par le silence.

uilivei'SiUi
14

You might also like