You are on page 1of 11

LE VERBE CREATEUR

REFLEXIONS SUR LE TEXTE HEBREU DE GENESE 1, 1-8

Jan Joosten
Facult de Thologie Protestante, Universit de Strasbourg et IUF
La richesse des commentaires sur le premier chapitre de la Bible le prsent volume en
tmoigne de faon loquente a de quoi tonner. On a crit des bibliothques entires sur
Gense 1, 1 2, 3, un texte qui tient facilement sur une page. Certains attribueront cette
profusion aux parti-pris confessionnels : on fait parler un texte opaque parce quil est cens
rvler la parole de Dieu. Cette suspicion recle sans doute une part de vrit, mais elle
nexplique pas tout. Le texte biblique est rellement riche de sens. La potique mise en uvre
par les auteurs bibliques tous genres littraires confondus opre sur un principe de
rticence : on ne dit pas tout ce quon veut faire comprendre1. Comme toute uvre littraire,
mais un degr particulier, lAncien Testament comporte des blancs que le lecteur est
invit combler. Le lecteur est associ llaboration du sens. Cette caractristique des crits
bibliques explique, mieux que leur statut canonique, la prolifration des interprtations.
La richesse des commentaires et la multiplicit des questions auxquelles ils viennent
rpondre imposent au bibliste de faire un choix. Dans le prsent expos, deux questions
principales seront abordes, lune tourne en arrire , vers le blanc bant qui se situe avant
Gense 1 verset 1, lautre tourne en avant vers ce qui suivra au-del des versets 1-8.
Remarque introductive : Gense 1, un texte manant du Temple
Gense 1, ou pour tre plus prcis, Gen 1, 12, 4a, fait partie dune strate littraire le soidisant Code sacerdotal , appel galement P (de lallemand, Priesterschrift) qui
parcourt le Pentateuque tout entier2. Peu prsente dans la Gense et dans les premiers
1

Voir, par exemple, Meir STERNBERG, The Poetics of Biblical Narrative. Ideological Literature and the

Drama of Reading, Indiana University Press, Bloomington 1987, p. 186-229 ; Jan JOOSTEN, La persuasion
cooprative dans le discours sur la loi: Pour une analyse de la rhtorique du Code de Saintet , in A. LEMAIRE
(d.), Congress Volume Ljubljana 2007, VTS 133, Leiden 2010, p. 381-398.
2

Lhypothse documentaire dans sa formulation classique, selon laquelle le Pentateuque serait compos de

quatre sources indpendantes, est aujourdhui trs largement conteste. Nanmoins, lexistence du Code
Sacerdotal est gnralement reconnue. Pour une introduction la problmatique, voir Jean-Louis SKA,
Introduction la lecture du Pentateuque: Cls pour l'interprtation des cinq premiers livres de la Bible,
ditions Lessius, Bruxelles 2000.

chapitres de lExode, cette strate dominera tout le centre du Pentateuque, pour redevenir
progressivement plus rare ensuite3. Le Code sacerdotal se focalise sur le culte isralite, dont il
dveloppe en quelque sorte ltiologie. Il nest pas douteux que larrire plan institutionnel de
cet crit, qui a d prexister au Pentateuque dans sa forme actuelle, se trouve dans le
sanctuaire. Les auteurs du Code sacerdotal son prtres, spcialistes du religieux.
Lappartenance de Gn 1 au Code sacerdotal se rvle travers son vocabulaire et son
style particulier4, ainsi que par quelques particularits ayant trait au contenu :
Le septime et dernier jour de la cration, Dieu chme (Gn 2, 1-3). Le texte fonde
ainsi le jour du sabbat, lune des institutions cultuelles les plus importantes dans
lAncien Testament. Le sabbat est connu galement dautres sources bibliques, mais il
est particulirement mis en avant dans le Code sacerdotal5.
Les grands luminaires , le soleil et la lune, sont crs pour marquer les poques,
les jours et les annes (Gn 1, 14). Le vocabulaire, en particulier le mot hbreu traduit
par poques (hbreu : moadim), rvle que lintrt porte surtout sur la possibilit
de calculer la date des ftes religieuses.
Lindication selon laquelle les animaux, comme les plantes, sont crs chacun selon
son espce (hbreu : mn), prpare la distinction des nourritures telle que la prsente
longuement Lvitique 11.
Sur le plan littraire, il y a une inclusion assez marque entre Gn 1 et Ex 40. Dans lconomie
du Code sacerdotal, les sept jours de la cration correspondent aux sept jours de lrection du
Tabernacle raconte la fin du livre de lExode6. On pourrait comprendre que la vise de la
cration est le culte isralite, ou, linverse, que la terre entire est un sanctuaire.
Linterprtation du premier rcit de cration gagnera tenir compte du contexte
littraire que forme le Code sacerdotal.

Le noyau substantiel de la Source sacerdotale se retrouve dans le bloc de dispositions sacrales qui figure

entre Ex 35 et Nb 10. La strate nest pas entirement homogne et manifeste les signes de plusieurs rcritures.
4

Le trait stylistique le plus marqu est lemploi du nom commun elohim, Dieu , sans article, pour se

rfrer au Dieu dont il est question. Ds Gn 2, 4, ce Dieu sera nomm YHWH, probablement prononc Yahv.
5

Voir Ex 31, 13-16; 35, 2-3 ; Lv 19, 3.30 ; 23, 3 ; 26, 2 ; Nb 15, 32.

Voir Moshe WEINFELD, Sabbath, Temple and the Enthronement of the LordThe Problem of the Sitz im

Leben of Genesis 1:1-2:3 , in A. CAQUOT, M. DELCOR (d.), Mlanges bibliques et orientaux en lhonneur de
M. Henri Cazelles, Butzon & Bercker, Kevelaer 1981, p. 501-512 ; Bernd JANOWSKI, Tempel und Schpfung.
Schpfungstheologische Aspekte der priesterschriftlichen Heiligumskonzeption , in B. JANOWSKI, Beitrge zur
Theologie des Alten Testaments, I. Gottes Gegenwart in Israel, 2e dition, Neukirchen-Vluyn 2004, p. 214-246.

Premire question : le monde et lavant-monde selon Gense 1, 1-3


La traduction des premiers versets de la Gense reste incertaine. La Nouvelle Bible Second
traduit : Au commencement Dieu cra le ciel et la terre. La terre tait un chaos , mais
lancienne TOB de 1980 propose : Lorsque Dieu commena la cration du ciel et de la terre,
la terre tait dserte et vide . On ne sait pas si le verset 1 constitue une phrase principale,
ou si le verbe est subordonn au groupe temporel au commencement (bershit).
Lalternative est dbattue depuis le Moyen ge aux moins et continue diviser les
hbrasants7. Lanalyse est complique par deux autres questions syntaxiques :
Si le premier verset est une phrase principale, faut-il comprendre la cration du ciel
et de la terre comme le premier vnement dans lenchanement narratif, ou sagit-il
dun verset introductif qui rsume par avance le chapitre entier, alors que les versets
suivants en donnent le dtail8 ?
La structure du verset 2 permet de linterprter comme une subordonne
rtrospective : Alors que la terre tait (dj auparavant), dserte et vide ; mais
certains exgtes nacceptent pas cette analyse et lisent le verset comme la suite du
verset 1.
Schmatiquement, quatre traductions sont possibles :
a) Verset 1 groupe temporel, verset 2 subordonne, verset 3 dbut de la narration
Quand Dieu commena crer les cieux et la terre la terre tant dserte et vide [] Dieu
dit : Que la lumire soit !
b) Verset 1 groupe temporel, verset 2 phrase principale, verset 3 suite
Quand Dieu commena crer les cieux et la terre, la terre tait dserte et vide []. Et Dieu
dit : Que la lumire soit !
c) Verset 1 comme titre , verset 2 subordonn au verset 3

Voir la discussion dtaille dans Michaela BAUKS, Die Welt am Anfang. Zum Verhltnis von Vorwelt und

Weltentstehung in Gen 1 und in der altorientalischen Literatur, Neukirchen 1997, p. 69-91. Plus rcemment,
Stipp a argument avec force en faveur de lanalyse de Gn 1, 1 en tant que phrase principale, tandis que
Holmstedt a dfendu lapproche selon laquelle il sagit dune subordonne. Voir Hermann-Josef STIPP,
Alttestamentliche Studien, De Gruyter, Berlin 2013, p. 3-51 ; Robert D. HOLMSTEDT, The Restrictive Syntax of
Genesis i 1 , Vetus Testamentum 58, 2008, p. 56-67.
8

Voir David Toshio TSUMURA, The Doctrine of Creation ex nihilo and the Translation of tohu wabohu in

Pentateuchal Traditions in the Late Second Temple Period , in Akio MORIYA, Gohei HATA (d.), Pentateuchal
Traditions in the Late Second Temple Period, Leiden 2012, p. 3-21.

Au commencement Dieu cra les cieux et la terre. (Et voici comment il sy prit :) Alors que la
terre tait dserte et vide [] Dieu dit : Que la lumire soit !
d) Versets 1, 2 et trois phrases principales
Au commencement Dieu cra les cieux et la terre. Mais la terre tait encore dserte et vide
[]. Et Dieu dit : Que la lumire soit !
Au-del de la question de la traduction correcte du texte hbreu, lenjeu de cette
discussion se ramne une question simple : la terre informe et vide existe-t-elle avant que
Dieu ne commence son uvre cratrice (traductions a-c), ou vient-elle ltre suite laction
narre au verset 1 (traduction d) ? Dans le premier cas de figure, laction de Dieu se fait
partir dun matriau informe. La terre dserte et vide, lobscurit et les eaux de locan
primordial forment une sorte de chaos prexistant sur lequel Dieu va agir. La cration est
essentiellement un processus de diffrenciation et de mise en ordre , Dieu assignant
chaque chose sa place en la sparant du reste : le ciel en haut, la terre en bas, les eaux dans un
grand rservoir avec le sol arable qui merge couverte de verdure pour pouvoir accueillir les
tres vivants. Ce modle la cration comme ordonnancement du chaos trouve des
parallles dans les textes msopotamiens tels Enuma Elish9.
Lorsqu'en haut le ciel ntait pas encore nomm
Quen bas la terre navait pas de nom,
Seuls lAps [locan deau douce] primordial qui engendra les dieux,
Et Tiamat [la mer] qui les enfanta tous,
Mlaient leurs eaux en un tout.
Nul buisson de roseaux ntait assembl,
Nulle cannaie ntait visible,
Alors quaucun des dieux ntait apparu,
Ntant appel dun nom, ni pourvu dun destin,
En leur sein, des dieux furent crs (Enuma elish I, 1-10)

Dans le second cas de figure, Dieu cre ex nihilo . Cette interprtation peut
sappuyer sur le choix du verbe au verset 1. Le verbe hbreu bara crer ne semploie

Voir BAUKS, Welt am Anfang, et plus rcemment, Eckart FRAHM, Counter-texts, Commentaries, and

Adaptations: Politically Motivated Responses to the Babylonian Epic of Creation in Mesopotamia, the Biblical
World, and Elsewhere , Orient: Reports of the Society for Near Eastern Studies in Japan 45 (special issue:
Conflict, Peace and Religion in the Ancient Near East, d. A. TSUKIMOTO), Tokyo 2010, p. 3-33.

dans la Bible hbraque quavec Dieu comme sujet et dsigne une action indite, souveraine10.
La teneur du rcit de cration dans son ensemble va dans ce sens : Dieu cre sans hsitation,
son action ne rencontre pas de rsistance ; du dbut jusqu la fin elle semble suivre un plan
bien tabli. Ce modle gnre cependant une difficult en ce quil implique une cration en
deux temps : dabord Dieu cre la situation indiffrencie dcrite au verset 2, ensuite il
produit la cration dont il estime quelle est bonne. Le scnario nest pas impossible, mais il
fait surgir la question : si Dieu est capable de produire les choses immdiatement, quoi sert
ltape intermdiaire du verset 2 ? Un problme dun autre ordre est que le modle de creatio
ex nihilo na pas danalogue, ni ailleurs dans la Bible hbraque, ni dans les textes du Proche
Orient ancien. Les premires attestations de la doctrine dune cration partir du nant
appartiennent lpoque hellnistique (2 Maccabes 7, 28)11. Labsence de parallles amne
beaucoup de spcialistes rcuser cette lecture.
On constate donc que chacune des deux approches trouve des fondements solides dans
le texte hbreu. Ainsi, lambigut qui parcourt lhistoire de linterprtation et continue tre
ressentie par lexgte contemporain relverait du projet littraire de lauteur. Lauteur veut
faire deux choses la fois : revisiter les anciens mythes de cration dune part et projeter une
image nouvelle de laction de Dieu dautre part. Le verset 2, qui fait cho aux mythes
circulant dans tout le Proche Orient ancien, suggre un tat pralable la cration. Cependant,
lemploi du verbe bara crer et la souverainet de laction divine tout au long du chapitre
introduisent un lment nouveau. Le texte naffirme pas le principe de la cration partir de
rien, mais il le prpare on dira presque : lappelle.
Ainsi, le texte de Gn 1, 1-3 reste ambigu sur ce qui a pu prexister la cration. Mais
cette ambigut naltre pas rellement limage de Dieu dessin dans le chapitre. Mme la
lecture la plus accommodante envers les modles proche-orientaux anciens constatera que
lavant-monde, sil a exist, ne participe pas activement dans le processus de cration. Toute
lattention est fixe sur Dieu qui parle, agit, cre et produit librement tous les tres. En fin de
parcours, la cration comporte quelques matriaux mentionns au verset 2 : notamment
lobscurit et les eaux de labme. Mais il ne se trouve dans la cration aucun tre qui aurait
prt main forte Dieu, ni aucun tre qui aurait pu lui rsister. Les mystrieux et menaants

10

Voir W. Randall GARR, Gods Creation: in the Priestly Source , Harvard Theological Review 97,

2004, p. 83-91.
11

Voir J. C. ONEILL, How Early is the Doctrine of Creatio ex Nihilo? Journal of Theological Studies 53,

2002, p. 449465.

monstres marins mentionns au verset 21, tout comme le soleil et la lune, sont des
cratures de Dieu.
Deuxime question : la Gense de Dieu
La principale question que font surgir les premiers versets de la Gense nest pas celle de la
chronologie exacte y a-t-il un avant-monde ou non ? , mais celle de lidentit de Dieu.
Au commencement Dieu cra le ciel et la terre : cest qui Dieu ? Quel est son nom ?
Et do vient-il ? Ces questions ne tmoignent pas dune curiosit dplace. Elles sont vieilles
comme le texte lui-mme et amplement dbattues depuis les commentaires anciens tel le
midrash Bershit Rabba12. La comparaison de Gense 1 avec les rcits de cration du Proche
Orient ancien leur donne encore plus de relief : contrairement aux mythes des peuples
anciens, le rcit de la Gense ne comporte pas de thogonie. On ne connat ni les parents, ni le
crateur de Dieu ; il vient de nulle part et simpose comme une vidence. Tout cela
interroge forcment le lecteur. On se demande ce qui a pu pousser ce Dieu crer les cieux
et la terre et comment il sy est prpar. Labsence de toute information sur ces points
pousse le lecteur regarder plus loin. Le texte communique un message : ce quil faut savoir
sur Dieu ne se situe pas avant Gn 1, 1, mais aprs.
Dans tout le chapitre Dieu agit seul. Pourtant, un doute est insinu au verset 26. Le
discours au pluriel : Faisons lhomme , rvle quil y a dautres tres et, qui sait, dautres
dieux ? avec Dieu. Plusieurs autres passages bibliques attestent, parfois sous le voile de
corrections textuelles tardives, que le Dieu de la Bible avait t un dieu parmi dautres avant
daccder au rang de dieu unique. Deutronome 32 affirme que Yahv, en agissant dans
lhistoire, a cart un panthon entier et dgrad les autres dieux au rang de dmons13. Le
Psaume 82 annonce la mort des autres dieux et appelle Dieu rgner sur toutes les
nations14. Dans un ouvrage rcent, Randall Garr sest attel dmontrer que cette mme
thmatique se retrouve en Gense 115. Les paroles : Faisons lhomme notre image, selon
notre ressemblance (premire personne du pluriel) sadressent au conseil cleste. Le Dieu
12
13

Chanoch ALBECK, J. THEODOR, Bereschit Rabba, Berlin 1912.


Voir Jan JOOSTEN, Deutronome 32,8-9 et les commencements de la religion dIsral , in E. BONS, TH.

LEGRAND, d., Le monothisme biblique. volution, contextes et perspectives, Cerf, Paris 2011, p. 91-108.
14

Voir Peter MACHINIST, How Gods Die, Biblically and Otherwise: A Problem of Cosmic Restructuring ,

in Beate PONGRATZ-LEISTEN, d., Reconsidering the Concept of Revolutionary Monotheism, Winona Lake 2011,
p. 189-240.
15

W. Randall GARR, In His Own Image and Likeness, Leiden 2003.

qui parle est entour dautres tres divins. Ensuite, en crant lhomme son image
(troisime personne du singulier), le Dieu crateur se met en avant comme un dieu unique.
Dsormais, ltre humain sera son seul interlocuteur. Le conseil cleste, peine voqu,
disparat jamais. Les dieux meurent en silence, dans une thomachie sans effusion de
sang .16
Ceci nest pas le lieu de statuer sur la thse, suggestive et hardie, de Garr. Quil ait
raison ou non, il semble bien que le personnage de Dieu volue au fil du rcit de cration.
Labsence de thogonie en Gn 1 come ailleurs dans lAncien Testament peut faire penser
que la Bible se dsintresse du devenir de Dieu. Lpitre de Jacques 1, 17 affirmera : chez
lui il ny a ni changement ni ombre de variation 17. Mais cette impression est fausse. Si le
texte naborde pas la question des origines de Dieu, il dessine cependant, pour ainsi dire, son
devenir. Dun phnomne quasi-mtorologique le souffle de Dieu qui se meut au-dessus
des eaux18 , Dieu se transforme dabord en une voix dsincarne pour finalement, en
opposition aux autres dieux, devenir un personnage distinct, avec une forme et une image
visibles. Le processus commence dans notre pricope, au verset 2, et sachve avec la cration
de ltre humain aux versets 26-31.
Lune des caractristiques les plus frappantes du premier rcit de la cration est que
Dieu cre par la parole. Il dit : Que la lumire soit , et la lumire est. Dieu cre de la mme
manire les grand luminaires , le soleil et la lune (v. 14-15). La cration par la parole est
parfois double dune action crative : Dieu dit : Quil y ait une tendue entre les eaux Et
Dieu fit ltendue (v. 6-7). Certains exgtes on souponn lexistence de deux strates
textuelles : un Wortbericht et un Tatbericht 19; mais cest l une approche trop cartsienne, le
faire de Dieu nexclut pas le dire , mais le renforce. La cration par la parole est
clbre dans le Psaume 33 : Il dit, et la chose arrive; Il ordonne, et elle existe (v. 9)20. Elle
trouve un modle dans plusieurs textes proche-orientaux, notamment dans les mythes des

16

GARR, In His Own Image, p. 208.

17

Voir cependant un livre comme Jack MILES, God : A Biography, Vintage Books, 1996.

18

GARR, In His Own Image, p. 212-213.

19

Voir le rcent plaidoyer de HUTZLI en faveur de cette thse, avec discussion de la bibliographie, Jrg

Hutzli, Tradition and Interpretation in Gen 1:12:4a , Journal of Hebrew Scriptures 10, 2010, en ligne
http://www.jhsonline.org/.
20

Voir aussi Ps 148, 5.

origines des gyptiens21. Le motif est nanmoins labor dune manire particulire dans le
texte de Gense 1.
La formule Et Dieu dit se rencontre dix fois en Gense 1. Dans un texte dont on
a souvent remarqu les rgularits numriques22, ce nombre nest pas anodin. Les dix
attestations se divisent en deux groupes : sept font rfrence aux autres cratures, trois,
ltre humain23. Le parler de Dieu est un lment important dans larchitecture du chapitre
entier. Mais la fonction structurante ne doit faire perdre de vue que le thme connat
galement une progression. Le premier Et Dieu dit tombe lorsque Dieu est tout seul :
Que la lumire soit (v. 3). La parole cratrice est ici un monologue. Cest encore le cas
pour la deuxime attestation de la formule : Dieu dit : Quil y ait une tendue entre les
eaux (v. 6), ainsi que pour la cinquime : Dieu dit : Quil y ait des luminaires dans
ltendue du ciel (v. 14). Cependant, ds la troisime et la quatrime parole, Dieu ne cre
pas dans un monologue, mais par un ordre adress aux lments : Dieu dit : Que les eaux
qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu (v. 9) ; Dieu dit : Que la terre se
couvre de verdure (v. 11). La sixime et la septime parole poursuivent dans cette logique,
mais avec une nuance : les lments vont activement participer la cration des tres vivants.
Ainsi : Que les eaux grouillent danimaux vivants (v. 20) ; Que la terre produise des
animaux vivants (v. 24). Lors des trois dernires occurrences de la formule, la parole divine
ne cre plus rien. Elle sadresse dabord, par un emploi de la premire personne du pluriel,
un groupe dinterlocuteurs qui reste dans lombre : Dieu dit : Faisons lhomme notre
image, selon notre ressemblance (v. 26)24. Ensuite, Dieu sadresse finalement, et par deux
fois, ltre humain qui vient dtre cr : Dieu leur dit: Soyez fconds, multipliez,

21

Voir rcemment James E. ATWELL, An Egyptian Source for Genesis 1 , Journal of Theological Studies

51, 2000, p. 441-477, en particulier p. 450.


22

Quelques exemples : aux sept jours de cration correspondent les sept mots du verset 1 ; huit uvres sont

distribues sur six jours ; la formule et Dieu vit que cela tait bon est employe six fois avec une septime
fois : et Dieu vit et cela tait trs bon . Voir par exemple J. Richard MIDDLETON, Creation Founded in
Love. Breaking Rhetorical Expectations in Genesis 1:1-2:3 in Leonard Jay GREENSPOON and Bryan F.
LEBEAU (d.), Sacred Texts, Secular Times: The Hebrew Bible in the Modern World, Creighton University
Press, 2000, p. 47-85.
23

Voir par exemple Andr WENIN, DAdam Abraham ou les errances de lhumain. Lecture de Gense 1,1

12,4, Cerf, Paris 2007, p. 26.


24

Quelque soit le sens du pluriel, il ne sagit pas dun pluriel de majest, lequel nest pas attest en hbreu

biblique.

remplissez la terre (v. 28) ; Et Dieu dit : Voici, je vous donne toute herbe pour
nourriture (v. 29).
A premire vue il semble ainsi que, au fur et mesure que le rcit sapproche de son
dnouement, la parole de Dieu perde de sa force cratrice. Paul Beauchamp a accentu cet
aspect : Dieu ne dploie pas toute sa puissance, mais se limite, dlgue une partie de son
pouvoir, se retire25. Il y a du vrai dans cette observation. Mais on observera galement que la
progression dcele prsente un ct positif. Si la parole de Dieu perd de sa force cratrice,
elle gagne en valeur dialogique. On dcouvre au fil du chapitre quil ne sagit pas tant de
glorifier la puissance de Dieu, laquelle sexprime dans sa manire de crer des choses
nouvelles par la parole, que de montrer que Dieu cherche un interlocuteur.
Un dtail curieux vient renforcer cette logique. La neuvime occurrence de la formule
Et Dieu dit exprime, comme nous lavons vu, une bndiction. Or, dans le contexte qui
prcde, Dieu prononce dj une bndiction semblable sur les monstres marins et sur tout ce
qui se meut dans les eaux. Les monstres marins font lobjet dune attention particulire en Gn
1. Mis part les cieux et la terre au verset 1 et ltre humain au verset 27, ils sont les seuls
tres auxquels sapplique le verbe crer , bara. Une comparaison entre les deux
bndictions rvle des similarits et des diffrences intressantes :
v. 22 Dieu les bnit en disant : Soyez fconds, multipliez, et remplissez les eaux des mers
v. 28 Dieu les bnit et Dieu leur dit : Soyez fconds, multipliez, remplissez la terre

Alors que le contenu de la bndiction est pratiquement identique, et que Dieu emploie dans
les deux cas la deuxime personne du pluriel, le cadre du discours est formul de faon
diffrente. La bndiction des tre humains est lune des dix paroles de Dieu, introduite par
une phrase principale : Et Dieu dit voire par Et Dieu leur dit . Celle des animaux
marins, pour sa part, est introduite par un simple infinitif (en hbreu, lemor pour dire, en
disant ), indiquant quil ne sagit pas dun discours part entire ; de plus, le pronom leur
manque26. Par ces menues variations, le texte hbreu suggre que, la diffrence des habitants
de la mer, les tres humains comprennent ce que Dieu leur dit. En rtrospective, la
bndiction du verset 22 apparat presque comme un acte manqu : ayant cr ces tres
effrayants que sont les monstres marins, Dieu, dsireux de trouver un partenaire, leur adresse
la parole : Soyez fconds . Mais les monstres marins ne lentendent pas, sous les eaux, et

25

Paul BEAUCHAMP, Testament biblique, Bayard, Paris, 2001, p. 27, cit et suivi par WENIN, DAdam

Abraham, p. 36-37.
26

Voir Galia HATAV, Free direct discourse in biblical Hebrew , Hebrew Studies 41, 2000, p. 7-30.

le comprennent encore moins. Ce nest quau verset 28 que lacte de parole de bndiction
prend tout sons sens.
Que Dieu soit capable de crer par la parole cela va de soi. Le texte ne sarrte pas ldessus plus quil ne faut. La vraie intention du texte est dillustrer le dsir de Dieu de parler.
La cration de la lumire tait finalement un pis aller : tout seul en face du chaos, Dieu ne
pouvait sadresser personne dautre qu lobjet de ses propres penses. Ds que les tres
existent, ds que son action cratrice leur a confr quelque individualit, Dieu les sollicite,
les associe son projet, leur parle mme sils nentendent pas. Sa qute trouve un
aboutissement avec ltre humain : cr son propre image, celui-ci est capable de
comprendre le discours que Dieu lui adresse. Snobant les tre divins avec qui il avait pris
conseil, Dieu adresse ltre humain un discours plein de bienveillance et de sollicitude. Ce
qui manque encore est une rponse de ltre humain. Sans doute nest il pas prt prendre la
parole. Le sera-t-il un jour ? Daprs Gense 1, il en est foncirement capable. Dieu est un
tre de parole et lhomme, cr son image, est appel le devenir27.
Conclusion
Dans cet aperu clectique sur Gn 1, 1-8, nous avons dabord jet un regard en arrire en
dcouvrant comment les donnes littraires arriment le texte la question de lavant-monde.
Larticulation entre laction de Dieu et le chaos qui la prcde, dont lenjeu est en mme
temps larticulation entre le rcit biblique et le savoir mythique sur le temps des origines, est
la fois hsitante et rsolue. Hsitante parce que le lecteur lexgte contemporain
certainement, mais probablement aussi lauditeur isralite interprte avec difficult lordre
chronologique des faits : la terre informe et vide, lobscurit et les eaux de locan primitif,
existaient-ils lorsque Dieu commena son uvre ? Ou bien Dieu les a-t-il lui-mme produit
partir de rien dans un premier mouvement ? Le texte est comme ces images que lon distribue
aux enfants et qui montrent des dessins diffrents selon langle laquelle on les tient la
lumire. Rsolue, parce que la question la plus topique relie la notion davant-monde est
lude nergiquement : celle des origines de Dieu. Quoiquil en soit de la prexistence des
matriaux, elle ne nous informera en rien sur lidentit du crateur. Pour la connatre, le
lecteur est renvoy vers ce qui suit : Dieu est tel quil se rvle travers luvre cratrice
dont le chapitre fait le rapport.
27

Voir Jan JOOSTEN, Lhomme dans la Bible hbraque , Foi & Vie 108/5 33e Cahier des tudes juives,

2009, p. 77-90.

10

Nous avons ensuite jet un regard en avant afin de dcouvrir quelle tait la vise de la
cration par la parole, mise en scne dans les versets 3 et 6. Lessentiel, nous lavons vu, nest
pas dans la cration, pour imposante quelle soit, mais dans la parole. Cest sa parole
dialogique, son dsir de trouver un interlocuteur, qui caractrise Dieu qui constitue son
personnage sur le plan littraire.
On a souvent comment la force polmique de Gense 1, laquelle sexprime par
exemple dans la notion de ce que Dieu a cr le soleil, la lune et les toiles : ces tres que lon
considrait universellement comme des dieux sont abaisss au rang de simples cratures. Il
semble que sur les points abords, le texte exerce une subversion plus douce et plus subtile.
Lauteur reprend la notion davant-monde la culture ambiante, mais lui te ce quelle avait
de plus pertinent lide de la thogonie. De mme, le principe de la cration par la parole est
repris aux mythes existants. Mais il est tourn dune manire nouvelle. Ce qui intresse nest
pas la puissance des dieux, mais le dsir dun partenaire qui caractrise le Dieu biblique.

11

You might also like