You are on page 1of 70

Guck-

mit unbesetzbarem Soufleur-Kasten



Hybrid-Aufzeichnungen eines knftigen Spital-Meisters
zu J.P. Rameau
oder
Tolldreistes Schweigen ist angesagt. Und wird es bleiben



RAMEAU - Sieh diesen reinen Verstand! - ich mchte nicht das Wort Verstand brauchen.
-Sieh diesen reinen, richtigen, gefhlvollen Sinn, ders ist ohne Anstrengung, ohne
mhseliges Forschen; und sieh dabei diese himmlische Gte! / Die vollkommenste,
liebevollste Harmonie hat diese Gestalt ausgebildet. Nichts Scharfes, nichts Eckiges an
dem ganzen Umrisse; alles wallt, alles schwebt ohne zu schwanken, ohne unbestimmt zu
sein. Diese Gegenwart wirkt auf die Seele wie ein genialisches Tonstck, unser Herz
wird dahingerissen, ausgefllt durch dessen Liebenswrdigkeit, und wird zugleich
festgehalten, in sich selbst gekrftigt, und wei nicht warum? - Es ist die Wahrheit, die
Richtigkeit, das ewige Gesetz der stimmenden Natur, die unter der Annehmlichkeit
verborgen liegt. / Sieh diese Stirne! diese Schlfe! in ihnen wohnen die reinsten Tonverhltnisse. Sieh dieses Auge! es schaut nicht, bemerkt nicht, es ist ganz Ohr, ganz
Aufmerksamkeit auf innres Gefhl. Diese Nase! Wie frei! wie fest! ohne starr zu sein -
und dann, wie die Wange von einem genglichen Gefallen an sich selbst belebt wird und
den lieben Mund nach sich zieht! und wie die freundlichste Bestimmtheit sich in dem
Kinne rundet! Dieses Wohlbefinden in sich selbst, von umherblickender Eitelkeit und
von versinkender Albernheit gleichweit entfernt, zeugt von dem innern Leben dieses
trefflichen Menschen.
J. W. Goethe (Wer sonst!)

Wrfeln, lieber Mallarm, das muss man knnen. Mit anderen Worten: Es msste gelernt sein. Gelernt werden knnen.
PP

Die Tone werden im Ohr nach ihren Verhltnissen auf der nervsen
Haut im kleinen und zwar verkehret beschrieben, so wie in der
Retina im Auge alle Dinge, von welchen Strahlen in das Auge fallen
knnen, sich im kleinen abmahlen.
Lorenz Mizler

Martin Luther, bersetzung & Kommentar







Du Dieu qui lance le tonnerre,


Est-ce donc pour venger tant de monstres divers,
Dont ce bras a purg la terre,
Que lon me livre en proie aux monstres des Enfers


Ich schreibe hier, angemessen ungeordnet, Gedanken nieder, die
Jean-Philippe Rameau behandeln wie das Goldene Kalb, eben so,
wie Neugierde immer tanzen sollte, unter der Prmisse, das die
Erkenntnis, damals science genannt, die Erziehung des Geschmacks, leducation du got (J.P. Dous), ist. Denn in solcherart
Geschmack schlgt Erkenntnis, in situ, in Leben um. Nach Rameau
vermittelt der , le son, eine Erfahrung, die er le sentiment harmonique nennt und dem er, das muss jeder Referent seiner Ideen
konzedieren, eine metaphysische Qualitt zuspricht.1 Und als
letztlich einziger Erkenntnis-Quelle, die diesen Namen verdient,
weist er ihr einen absoluten Rang zu: J'appelle ignorance toute
connaissance qui ne vient que d'une exprience simplement forme
par le sentiment. (Trait)

Le sentiment harmonique est donc avant tout l'exprience humaine de l'amour, procurant la jouissance d'entendre cet autre se

1 Ins Begeistert-Pathetische gewendet, gerdezu hymnisch besingt (noch) Dr. Kleinpaul
den son und seine Krper: Als das verborgene Leben der Krper, ihren Herzschlag, ihre
Seele kann man den Ton betrachten, den sie bei der Berhrung von sich geben der
Klang ist wie ein Geist, den ein mchtiger Zauberer in die Krperwelt gebannt hat, und
der sich klagend vernehmen lsst, sobald wir daran klopfen im Klange spricht sich
das Universum zu uns aus, es gibt viele Dinge, die man nie gesehen, sondern nur gehrt
hat und doch so gut kennt wie den Donner und den Kuckuck; die Schwingungen, die, von
der Luft bis zu dem ausgespannten Trommelfell fortgepflanzt, auf das Gehrorgan bertragen werden, bleiben uns unvergesslich. Durch das Ohr dringt das grosse Freikonzert
der Natur, das Rauschen des Meeres und das dumpfe Brausen der grossstdtischen
Menschenwoge, das Murmeln der Quelle und das ssse Geflster der Liebe freilich
auch das Ge- quake der Frsche, das Gezisch der Schlangen und Rabengekrchz in der
Farbe gleicht es der wilden Rose, in der Form der zierlichen Muschel, so ist es die
geheime Pforte der Seele, ein wunderbar an der Schlfe des Menschen beginnendes
offenes Labyrinth! Hindurch geht der Weg zu unserm Herzen. (Rudolf Kleinpaul, Das
Stromgebiet der Sprache, 1892)

prononcer comme identique soi, l'altrit renvoyant au mystre


de la singularit de l'tre.2

Und die Vielfalt des Klangs ist eine Entschleierung einer ursprnglichen Einheit, die letztlich nur deren ursprngliche Einheit darstellt; die, so drfen wir heute sagen, die Einheit eben jeder Unterscheidung meint und bleibt; der Einheit der fundamentalen
Trias Harmonica: Tout son que lon croit unique, dans quelque
corps sonore que ce soit, porte toujours en lui la mme octave, la
mme quinte et la mme tierce, dont se forme lharmonie. (Gnration harmonique).

XXXII Si quis tonos ex numeris 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 erutos omnes
simul auduerit, dulcissimam, atque quribus maxime gratam, harmoniam esse, deprehendet, et si scire uelit, qui toni sint, quos tam
gratos audtus accipiat, omittat tonum, qui iam adfuit, tunc inueniet, quid tam consonum sit, nempe c g e, id est triadem harmonicam.3

Vielleicht drfen wir uns diese ursprngliche Einheit auch als ein
unerschpfliches, imaginres Kapital denken, insofern Kapital
auch eine reine Potentialitt bedeutet. - Bis es unter dem Gewicht
der Bestimmtheiten erstickt: omnis determinatio est negatio, mitleidlos. Aber solcherart Determination ist, nein, kann nur ein
Durch- und bergang sein, also das, was Musik immer ist, hin zu
einem Absoluten, der Negation der Bestimmtheit durch sich
selbst; als Negation. Eigentlich ganz logisch. Spinoza hat den
groen Satz: Alle Bestimmung ist eine Negation. Das Bestimmte ist
das Endliche; nun kann von allem, auch vom Denken (im Gegensatz

2 Dous, L'intuition de Jean-Philippe Rameau

3 Lorenz Mizler; Laurentius Chritophoros Mizler, Philosophiae Magister, Dissertatio
qood musica ars sit pars eruditionis philosophicae, 1734

zur Ausdehnung) gezeigt werden, da es ein Bestimmtes ist, also


Negation in sich schliet; sein Wesentliches beruht auf Negation. Weil
Gott nur das Positive, Affirmative ist, so ist alles andere nur Modifikation, nicht an und fr sich Seiendes; so ist nur Gott die Substanz. So
hat Jacobi recht. Die einfache Determination, Bestimmung (Negation
gehrt zur Form) ist ein Anderes gegen die absolute Bestimmtheit,
Negativitt, Form.4

Die Art und Weise, wie Rameau Schnheit, wissend, konstruiert,
macht ihn zu einem Imitator, - nicht der Natur, sondern Gottes:

Rameau hat, wagen wir das auszusprechen, zum Ziel, die Gedanken Gottes vor der Schpfung der Welt, wie Hegel es gesagt htte
(und hat), hrbar, also erfahrbar und wahr zu machen, - qua corps
sonores. - Ein prometheischer, vielleicht sogar luziferischer Impuls; aber frei von jedem blasphemischen Erdenrest. Rameau will
nicht sein wie Gott, er will nur zeigen, was er kann, wenn er sich
Gott zum Vorbild nimmt - und bei ihm lernt. Unterschiede mssen bleiben. Gott hat mit dem Chaos aufgerumt. Rameau schafft,
tendenziell, Chaos durch dem Kosmos abgelauschte Ordnung.

Armselig ist der Geist, der nur bereits Erfundenes benutzt, aber
nichts selbst erfinden kann."5

Dabei nimmt Rameau unverdrossen auch die Hypothese ernst,
dass Gott erkannt werden will: Du musst ihn gezielt suchen; und
wenn du ihn dann findet, ber den Zufall erstaunt sein. Wie, Sie
hier?! Das kann ich nun wirklich nicht glauben. Was fr eine
berraschung! - Dann, dich umwendend an N.N.: Was sagst
denn du dazu? Httest du das gedacht? - - Wie Rameau dieses

4 Hegel, Spinoza, Vorlesungen ber die Geschichte der Philosophie

5 Hieronymus Bosch

Gesprch wohl in seine Musik gesetzte htte. Charmant und


jedenfalls sehr enharmonisch, das ist klar, aber - .

Was Rameau auerdem mit dem Schpfer gemein hat: Er ist ein
Verschwender ex nilhilo. Ad nihilum.

Le corps sonore, comme phnomne physique, est l'origine naturelle des sciences: c'est parce qu'il est une ralit physique qu'il
contient toutes les vrits .6

Anmerkung. 42. Die zitternde Bewegung der Lufft, die den Ton
hervorbringt, vernehmen wir, wenn die Lufft, oder ein anderer
Krper, einen klingenden Krper das ist, einen solchen, der besonders hierzu geschickt gemachet worden, die zitternden Bewegungen anzunehmen und fortzupflanzen, dergestalt beweget und
zitternd macht, dass dessen elastische Theile eben diese zitternde
Bewegung der Lufft, so um den klingenden Krper herum anlieget,
mittheilet, und also die auf solche Art bewegte Lufft zum Theil
vermittelst des usern Ohrs gesammlet, in den Ohrengang gebracht, das Tympanon vom Hmmerlein beweget, und diese Bewegung vermittelst der Beinlein durch die Fensterlein zum Labyrinth und dessen innere Lufft an die daselbst ausgespannte nervse Haut, und endlich durch die nervsen Fserlein zum Gehirn
fortgepflanzet, und im Gemth die Empfindung gemachet wird,
welche wir Ton nennen.7

In dem kurzen acte de ballet Pigmalion (Urauffhrung 27. August
1748) erwacht die Statue im Ohr ihres Schpfers, sie erwacht
ins Leben und ins Sein, indem sie sich als klingender Krper offen
6 Dous, L'intuition de Jean-Philippe Rameau

7 Lorenz Mizler, Anfangs-Grnde Des General Basses, 1739

bart; und sich im Erwachen ihrem Schpfer schenkt, ihm ihr Leben, zum gemeinsamen Genuss, zurckgibt. Ein Opfer, sacrifice, ist
es, fraglos, auch. -

Daher wurde die Opern-Musik Rameaus als erschreckend, ja
monstrs erlebt.; vom ersten Tag an, seit es sie gibt, als Rameau
mit 50 Jahren angefangen hat, Wissen in klingenden Geschmack
umzumnzen. - Madame de Pompadour mochte, auch wenn sie
bisweilen enthusiastisch ber ihren Schatten zu springen verstand, sie gar nicht, sowenig wie den Komponisten selbst, auch
wenn sie half den Bouffonisten-Streit zu einem offenen Ende
zu bringen.. Andere sahen in ihm vier Jahre nach der Urauffhrung des Hippolyte ein veritables Monster:

Jentrends, je vois lAnthrpophage
Col dAutruch, sourcil fronc,
Cuirejaune, et de poil hriss,
Nez creux, vray masque de Satire,
Bouche pour mordre, et non pour rire,
Teste pointu, et cour Menton,
Jambes seches comme Ecriton... 8

Rameau schreibt seine Musik, als wrde ihm seine Seele wieder
und wieder abrutschen, wei nicht, wohin; aber es gelingt ihm,
immer, sie, mit einer vterlichen Geste, aufs Neue aufzufangen.


8 Recueil de Chansons, Vaudevilles, Sonnets, Epigrammes, Epitaphes et Autre Vers, 1736
& 1737: Rameau, ALMANACH DU DIABLE pour LAnne 1737, S. 143/4


So gehrte Rameau in seiner Zeit zu einer Spezies, die, in den Augen seiner Zeitgenossen, nicht sein durfte. Er gehrte nicht in die
Ordnung der Natur, wie man sie sich - zu sein dachte. In ihm zeigte
sich etwas, das der geforderten Ordnung der Reprsentation widerstand. Dass er dennoch oder deshalb die Seelen seiner Zeitgenossen traf steht auer Frage; und ist nicht verwunderlich.
Monstra cum monstris facillime congregantur. Und was sie unerbittlich zusammenhlt, das ist das Misstrauen. Wie eine Dissonanz, die sie miteinander verknotet und verklebt. Aber vielleicht
wird ja jede Gemeinschaft, der artifiziellen Art, der einzigen, welche die Weltgeschichte kennt, durch Dissonanz stabilisiert. Nur
Dissonanz stiftet Einheit. Dissonanz ist die Einheit der Unterscheidung - an sich. Sie auch so zu nennen wagen wir uns aber nicht.

In der Konsonanz, so knnte man es sehen, gehen die Einzeltne
verloren. In der Dissonanz versuchen sie sich durchzusetzen, Kopf
und Nase vorne zu halten.

Im Jahr 1737, i.e. kurz nachdem Rameau angefangen hatte, Opern
zu komponieren, lie Jean-Fry Rebel die Elemente, in einer Sym

phonie de danse, hrbar aus einem welt-stiftenden, dissonanten


Chaos entstehen: O est le monstre? Die Quintessenz. Das tragende fnfte Element. Die dissonante, allgemeine komische Knete.
Der Tropf der Ordnung.


Die Ordnung der Reprsentation, das bliche und schlichte Pendeln zwischen Vernunft und Natur will dem monstrum keinen
Raum lassen. Aber es drngt sich doch in seine Enge, fllt sie bisweilen aus. Als, auch das, veritabler Lckenber.

10

Und es gibt ja auch diesen quasi-dialektischen Kniff, das monstrum


zu dulden, wenn die Kunst es als vollkommenes Imitat, als Inbegriff gelungener Reprsentation entschrft und vereinnahmt; was,
ohne dass es gerne zugegeben wird, auch Entfremdung bedeutet; -
so wie in der Kopie das Ding sich seiner entfremdet.

Entschrft und vereinnahmt; gebndigt zum Ornament. Das Monstrse verpufft in der Perfektion der Mimesis. Cerberus wacht
vor der Garagentr.

Der bei den Alten Griechen fr die Schicksals-Distribution verantwortliche Beamte, der , wurde wohl nur aus Angst oder
eher - aus strategisch vorauseilender Ehrerbietung nicht den
Monstren zugerechnet.

Und das Buch Sirach feiert Moses explizit als Monstren-Dmpfer,
als den., der mit Worten die (Sieben oder Zehn) Plagen gemildert
haben soll: similem illum fecit in gloria sanctorum, et magnificavit
eum in timore inimicorum, et in verbis suis monstra placavit.9

Die jeder Darstellbarkeit spottende Vielfalt und Vieldeutigkeit der
monstra - allein in der abendlndischen Tradition macht deutlich, dass sie fr etwas stehen, das die Menschen, alle Menschen,
nicht loswerden knnen, auch wenn sie bedachteste Seelen-Hygiene betreiben, privat oder ffentlich. Dieser notwendige Misserfolg erhlt sie geistig am Leben. Die Monstren sind als Taktgeber der Existenz unverzichtbar.

Denn Monstren sind zwar per definitionem hufig etwas, das
aus dem Rahmen einer Ordnung herausgefallen ist, haben aber,
wie es ja auch vom Wahnsinn heit, Methode.

9 Sirach 45:2

11


Il n*est point de serpent, ni de monstre odieux, / Qui, par lart imit,
ne piusse plaire aux yeux: / Dun pinceau dlicat larifice agrable /
Du plusa affreux objet fait un objet aimable.10 Wenn das Gefallen
aber zu stark fluktuiert, schlagen die Regeln zu.

Bei den Monstren geht vieles durcheinander. Das Monstrse ist
ein Unfall der Imagination11. Da muss die Polizei gerufen werden. Um zu helfen. Solange die Monster noch wahrgenommen
werden knnen, als etwas, das zwar nicht sein sollte, kann man ja
noch, irgendwie, damit umgehen. Unkomfortabel werden sie erst,
wenn sie sich als die grauen Eminenzen des Geschehens herausstellen.

Die menschliche Landschaft ist, gnzlich, mit Monstren verstellt.
Aber dank ihrer Art zu sein, stehen sie nicht im Wege. Niemandem
stehen sie im Wege. Sie sind nur das Skript unseres Daseins, das
wir mhsam und widerwillig buchstabieren lernen mssen.

Folglich denke ich mir, das Letzte Gericht wird ein Test sein, bei
dem wir de-monstrieren mssen, wie gut wir die monstra der Zeichen und Wunder zu lesen gelernt haben. Ein Test ohne multiple
choice. Wir werden gar keine Wahl haben.

Denkbar, aber, ist, dass Rameau, in illo tempore, unserem WeltenRichter ein wenig sekundieren wird. Unter der Bedingung, mein
lieber Rameau, wird der HERR sagen, dass du nicht ber den Fundamental-Bass dozierst. - Dass du die Krper klingen lsst, - dagegen habe ich, freilich, nichts.


10 Boileau

11 Hlne Merlin

12

Erlsungsgier. Denn Monster Zeichen und Wunder eigener Art die


lateinische Bibel spricht von: prodigia et signa, signa et ostenta,
signa atque prodigia, signum atque portentum, signa et mirabilia :
i.e. Zeichen und Wunder, die sich trotzdem zeigen. Zeigen mssen.
weil keine andere Ordnung sie gebiert, als genau die, die sie nicht
haben will. Sie die Ordnung und ihre Monster - scheinen geradezu dadurch kokreszent sozusagen - definiert zu sein.

Ein monstre ist gegen die Natur, enorm, cruel, gros, faux, diffivcile,
laid, deformiert, asymmetrisch, grausam, barbarisch, perfide, exzessiv. Alles, was ist, hat du moins & au minimum - ein paar
monstrse Zge. (So muss das Klassische Frankreich gedacht haben.)

Ein monstrum als solches ist das, was keine Ordnung von Anfang
an und warum auch immer und im doppelten Sinne - haben will.
Darum deutet man es, verharmlosend, als etwas, das betrgt und
tuscht, wie der Frosch, der nur vortuscht kein Prinz zu sein;
Quaepropter omnes ragabant in bonum monstra converti. 12
Cest pourqui tous priaient que ces prodiges [Frsche] tournassent leur avantage [Prinzen].

Rameaus Plate erzhlt eine Fabel davon und kann ein Lied davon
singen, dass Frsche bisweilen Frsche bleiben, genauer: zu ihrem
eigenen Leid-Wesen Frsche bleiben mssen. Dafr werden sie
mit Spott reichlich belohnt resp. kompensiert.


12 Makkaber II, V, 4)

13


Nota bene: Bei Hieronymus Bosch, dem Meister der Zwitter und
Monster, bedeutet die Krte13 Verdorbenheit und Wollust. Eine
Todsnde. Sie verkrpert das Bse der Verfhrung. Sie knnte
also auch eine Allegorie der Musik sein. Die Musikwissenschaft
sagt, Plate, die Krte, sei ein Selbstportrait Rameaus, und Plate,
das Ballet bouffon, sein Selbstbiographie.

Der 1. Lehrsatz. 33. Die Natur des General=Basses erfordert eine theoretisch=praktische Wissenschaft.14

Die griechische Bibel nennt monstra auch ten epiphaneian, also
einfach nur Manifestationen, sichtbare Momente, und berspielt
mithin die Frage, was sich denn da zeigt. Nicht immer das Bse,

13 Bereits in der Antike galten Frosch und Krte, zwischen denen nicht immer differenziert wurde, als Verwandlungsgestalt fr Geister und Dmonen, weshalb sie in der
jdisch- christlichen Tradition zum Symbol fr Snde und Hresie wurden. Die Hart
nckigkeit des Pharao, der den israelitischen Sklaven die Freiheit verwehrt, bestraft Gott
unter anderem mit einer Froschplage.6 In der Johannes-Apokalypse gehen aus dem
Mund des Drachen, des Tieres und des falschen Propheten drei unreine Geister ... gleich
Frschen hervor.. (Ilk, Die mythopoetische Erzhlwelt des Wassertales)

14 Lorenz Mizler, Anfangs-Grnde Des General Basses, 1739

14

offensichtlich, sonst drfte es nicht heien: hinfort ist mir beigelegt die Krone der Gerechtigkeit, welche mir der HERR an jenem
Tage, der gerechte Richter, geben wird, nicht aber mir allein, sondern auch allen, die seine Erscheinung [autou ten epiphaneian]
liebhaben15 Die Pythagorer sollen darunter berhaupt nur die
Oberflche verstanden haben.16 Soweit ist Rameau, als Harmonie-Lehrer Schler des Pythagoras, freilich nicht gegangen; wie
htte er es auch tun knnen. Auf dem Weg dahin wren ihm Macht
und Wucht der Harmonie berhaupt und des corps sonore im
besondren verloren gegangen.

Weit entfernt davon erscheint auch die biblische Vorstellung, dass
menstruierende Frauen Monster gebren (knnen): et bestiae agrestes transmigrabunt regionem suam, et mulieres parient menstruatae monstra. 17 Es scheint, als sei es vor allem ihre
hervorbringende Qualitt, ihre Quellkraft, die uns bis zum
Stehkragen unserer Seele mit Angst erfllt; und die Monstren in
unseren Augen so hsslich, weil hassens- und beneidenswert
macht. Auf dem Weg aus der griechischen in die lateinische
Bibel wurden die zu monstra. Rameau, seinerseits

15 Timotheus II, 4, in Luthers bersetzung

16 On peut alors rapproche ce passage du Mnon d'un passage du trait De sensu d'Aristote,

enIII,439a28-31,oildclarequelacouleur(xrwm= a(chrma))estsoitdanslalimite,soit la limite (per/ aj


(peras)) 25, et renvoie aux Pythagoriciens qui, dit-il, thn\ ep) ifan/ eian xroian\ e)ka/loun (tn
epiphaneian chroian ekaloun) , gnralement traduit par appellaient cou- leur la surface , traduction
qui correspond peut-tre, au vu du contexte, ce qu'Aristote avait en tte (et qu'on pourrait rapprocher
de thories comme celles du pythagoricien Philolaus, qui faisait de l'illimit et du limitant les principes de
toutes choses, cf. Diogne Larce, Vies, VIII, 85), mais qui est peut-tre dj de sa part une interprtation
libre de ce que voulaient dire ceux qu'il cite, car e)pifa/neia (epiphaineia), au sens tymologique, c'est ce
qui se manifeste dessus/vers , ce qui fait que la formule pythagoricienne, supposer qu'elle soit
rapporte littra- lement par Aristote, peut aussi bien vouloir dire que la xroia/ (chroia) est ce qui se voit
la surface des choses, les manifeste la vue (mme dans la perspective de Philolaus, chroia serait la
proprit de la limite que constitue la peau qui la rend visible, c'est--dire percepti- ble au sens de la
vue), que la surface elle-mme, comme semble le comprendre Aristote (il ne faut pas oublier que, dans
leurs explications de la couleur et de la vision, les anciens devaient rendre compte du fait que, de la
plupart des corps, sauf des corps transparents, on ne voit que la surface, pas l'intrieur).

DE LA COULEUR AVANT TOUTE CHOSE Les schmas invisibles du Mnon Suzanne Bernard (Vgl.:
http://plato-dialogues.org/fr/pdf/de_la_couleur_avant_toute_chose.pdf)

17 Liber Ezrae IIII, 8

15

wurde das Andere und blieb das Eine. Schon die Zeitgenossen sahen in dem Theoretiker den Giganten und im Komponisten das
monstrum..

Die 14. Erklrung. 32. Wenn man die theoretischen Wahrheiten
wrklich hervorbringt, so heiset solches die Ausbung oder die
Praxis.18

Wie dem auch immer wieder - sei, - Monster sind stets auch wie
unerwnschte Kinder. Weil sie ihre Eltern dekuvrieren. Es sind
faszinierend obszne Kinder, weil sie Offenbarungen verkrpern.
Sie sind apokalyptische Verrter, die die Scham des Bsen, seine
einzig menschliche Seite, gegen ihren Willen, zu wahrlich spektakulren Auftritten zwingen. Und jeder Schleier, den man ihnen
berwirft, verglht auf der Stelle.

Fast alle Ouvertren Rameaus zelebrieren diese Geste des Aufreiens: Sie reien den Vorhang zum Geschehen auf; wie, so kommt
es mir vor, Tristan seine Wunde. Das Geschehen ereignet sich
dann wie eine, manchmal lustvoll-qulend langsame, Eruption, eine mythisch - anmutende Blutkaskade, von der jeder einzelne
Zuschauer reingewaschen oder, ungleich wahrhaftiger gesagt,
auch verunreinigt wird: wie der Schdel Adams unterm Kreuz:
reingewaschen, weil es das Blut des Erlsers ist; und verunreinigt,
weil es das Blut eines Schlachtopfers zu sein nicht leugnen kann.
Denn aus Gier, erlst zu werden, schlachten die Menschen den Erlser, immer und immer wieder. Vielleicht sind sie ja erlst.
Aber ihre Gier und ihre Geier sind sie nicht losgeworden.

Sonnen- und Schnheits-Flecken der Aufklrung la franaise.
Die Vernunft erwacht als Monster in der Seele. Und Rameau? Er

18 Lorenz Mizler, Anfangs-Grnde Des General Basses, 1739

16

verwandelt den in sich gegensinnigen - got de ltre in Musik;


und Theorie. Seltsam, dass wir Kreation und Destruktion unterschieden. Es gibt nur, beg your pardon, Destrukreation. Das wenigstens - hat Gott mit seinem big bang bewiesen.

Racine und Rameau. Die Wurzel und der Zweig. Was bedeutet es,
dass Rameau, wie schon gesagt, wohl in seinem 50sten Jahr, begann, Opern zu komponieren? Ballettopern. Und dass er mit einer
Adaption von Racines Phdra begann? Hatten Racines monstra
es ihm angetan? Vielleicht ohne dass er es bemerkt hatte. Kommunizieren Monster womglich under cover?

Es heit, dass die Zusammenarbeit mit Pellegrin, dem Textdichter
von Hyppolyte et Aricie, ungewhnlich war: Pellegrin kannte und
beherrschte sein Metier. Ramaeu war, trotz seines Alters, ein im
Opernschreiben gnzlich Ungebter, ein new comer. Pellegrin soll
von Rameau einen Garantieschein (ber 500 livre) verlangt haben, falls das Projekt in den Augen und den Ohren des Publikums
scheiterte. Der Mythos will es, dass Pellegrin die Schuldverschreibung zerriss, als er bei eine Probe die Musik hrte. - Pellegrin war eine ambivalente, in gewisser Hinsicht liminale Persnlichkeit, ein Abb und ein Viel- und Auftragsschreiber. Voltaire
verachtete ihn als Schreiberling.

Pellegrin hat den Auftrag Rameaus nicht nur angenommen; er
nahm ihn auch ernst. Zumal er, unter den gegebenen Voraussetzungen, keinen Misserfolg provozieren wollte. berdies war es
ein ehrgeiziges, fast monstrses Unterfangen, Racines Phdre als
Vorlage zu whlen. Vor allem, weil Pellegrin den groen Racine in
und mit seinem Hippolyte kritisieren und diskret, aber sebstbewusst - verbessern wollte: Thse hatte in Pellegrins Augen viel
zu frh seine Schuld akzeptiert. - Der Zweite Akt, so wollte es
Pellegrin, musste in der Unterwelt spielen. - Und die Gttin Diana

17

musste, weil Pellegrin es so wollte, als Retterin der Liebe, mit


barockem Aplomb, aus dem Theater-Himmel gezaubert werden
En faveur de Hymen, faites grace lamour

All das hat Pellegrinwortreich begrndet. Zugleich aber zollte er
den Monstres Racines verblffend selbstverstndlich Respekt;
mehr, er erwies ihnen, unbefragt, Reverenz. - Sie waren eben da,
wie Fausts Sorge. Nur dass die Prsenz der Monstres niemanden
berraschte. Nach Roland Barthes sind alle Charaktere in Racines Phdre monstra. Sie sind es - und sind es freinander. Das
Monstrse, in der Form realer und imaginrer Monstren - ist
gleichsam der Grundbass der Tragdie. Und es ist ein Monstre,
das als monstrum ex machina, sozusagen, erscheinen muss, um
die auch in einem fast klinischen Sinne monstrse - Liebes- und
Betrugs-Geschichte zu einem endlichen Ende zu bringen. Davon,
aber, spter erst mehr. - Folgen wir bis dahin dem inneren und ueren plot: Schon am Anfang, als Rancines Hippolyte die Liste
der - auch und durchaus zweifelhaften Heldentaten seines Vaters (in denen ja dessen Schuld und Schulden lungern, geistern
und auf ihren Auftritt warten) durchzhlt und -buchstabiert, sind
schon alle Monstren mit von der Partie. Auch das, an dem Hippolyte bei Racine scheitern, und das, das ihn bei Rameau/Pellegrin kurzfristig verzehren wird. - Ein unsichtbares, aber bedrckend prsentes Tableau, aus der Werkstatt des Hieronymus
Bosch. LS se pronoce:

MONSTRE19. f. m. (L'S se prononce) Prodige qui

19 Zum kompakten Vergleich: MONSTRE, s.m. tre anim, vgtal, duns conformation
contre nature.. La plupart des monstres le sont avec smytrie. (Buff.) - Personne, animal,
chose horriblement difformes. Il ne point de perpent ni monstre odieux qui, par lart
imit, ne piuse plaire aux yweux. (Boil.) Personne, animal, chose normes. Il sut les
engager lui servir dun monstre assez vieux pour lui dire tous les noms des chercheurs de
mondes inconnus. (La Font.) Fig. Personne cruelle, barbare, dnature; personne
mcante, perfide, etc.; lexcs. Monstre de cruaut, dingratitude. O monstre! Que Mgre
en ses flancs a port! (Rac.) Pot. Les monstres des forts, les btes froces. Fig. et fam.
Se faire un monsre de..., seffrayer dune chose qui na rien daffrayant. T. de bot. Fleur

18

est contre lordre de la nature, qu'on admire. ou qui


fait peur. Aristote dit quele monstre est une faute de la
nature, qui voulant agir pour quelque fin, n'y peut
pas nanmoins arriver, cause que quelques-uns de ses
principes sont corrompus. Un monstre est un dfaut,
& une irrgularit de la nature. MALEB. L'Afrique
est pleine.de monstres cause de l'accouplement des btes
froces de diffrente espece qui s'y rencontrent. On
voit des monstres la Foire St. Germain. Les Cyclopes,
les Centaures , J'Hydre d'Hercule toient des
monstres. Un enfant qui a deux ttes, quatre pieds;
un animal qui a plus ou moins de parties qu' l'ordinaire,
ou mal disposes , passe pour un monstre..Les
monstres n'engendrent point. c'est pourquoy quelquesuns
mettent les mulets au rang des monstres. Quelquesuns y mettent
aussi les hermaphrodites.

MONSTRE, se dit figurment en Morale, de ceuxqui
ont des passions vicieuses & excessives. Nron toit
un monstre en cruaut. Ce vieillardest un monstre d'avarice,
Le peuple sditieux est un monstre cent ttes.
On dit aussi d'un sclrat, que c'est un monstre que lenfer
a vomi, un monstre de nature.

MONSTRE, se dit aussi des passions, & des sentimens
dtestables. La ngligence des hommes sur l'ternite
m'irrite plus qu'elle ne m'attendrit: elle m'pouvante,
c'est un monstre pour moi. PASC. Les passions
sont des monstres plus farouches, 8c plus indomptables
que ceux que Hercule a domtez. M. Esp. On dit
aussi, que lheresie est un monstre, qu'il faut touffer
ds sa naissance. Ce sentiment es tun monstre dnas la Morale.

Antoine Funestiere, Dictionnaire Universel

Und was macht Friedrich Schiller, der bersetzer, der die deutsche Fassung von Racines monstrser Phdre als letztes vollendetes Werk hinterlassen hat? - : Als htte er es sich berlegt: -
Wenn er das monstrum das er als Unthier wiedergibt - als ein
concretum sieht, macht er es zu einem Tier, einem Tiger, etwa,

dounbe, - Au pl. Sorte de petits ciseaux. (Dictionnare abrg de lAcademie Francaise,
1836)

19

oder er kassiert es und kaschiert es im seiner Text-Textur. Fhren wir uns, zunchst Phdre, Racines eine Monstres-Revue, so innen wie auen, vor unsere ueren und inneren Augen:

I, 1

Hippolyte

Consolant les mortels de labsence dAlcide,
Les monstres touffs, et les brigands punis,
Procruste, Cercyon, et Sciron, et Sinis,
Et les os disperss du gant dpidaure,
Et la Crte fumant du sang du Minotaure.
(...)
Quaucuns monstres par moi dompts jusquaujourdhui,
Ne mont acquis le droit de faillir comme lui !

Wie er der Welt den Hercules ersetzte,
Mit Ungeheuern kmpfte, Ruber strafte,
Wie er den Sinnis, den Prokrustes schlug,
Dem Periphetes seine Keul' entrang,
Den Kerkyon besiegte, mit dem Blut
Des Minotaurus Kretas Boden frbte.
(...)
Der sich durch keine Heldentugend [! = Zhmng von Monstern] noch
Das Recht erkaufte, schwach zu sein, wie Theseus!


II, 2

Hippolyte

De cette inimiti Moi, vous har, madame !
Avec quelques couleurs quon ait peint ma fiert,
Croit-on que dans ses flancs un monstre mait port ?
Quelles sauvages moeurs, quelle haine endurcie
Pourrait, en vous voyant, ntre point adoucie ?

20

Ai-je pu rsister au charme dcevant



Ich, Knigin, dich hassen! Was man auch
Von meinem Stolz verbreitet, glaubt man denn,
Da eine Tigermutter mich geboren?
Und welche Wildheit wr's, welch eingewurzelt
Verstockter Ha, den nicht dein Anblick zhmte!
Konnt' ich dem holden Zauber widerstehn?


II, 5

Phdre

Pourquoi, trop jeune encor, ne ptes-vous alors
Entrer dans le vaisseau qui le mit sur nos bords ?
Par vous aurait pri le monstre de la Crte,
Malgr tous les dtours de sa vaste retraite :
Pour en dvelopper lembarras incertain,
Ma soeur du fil fatal et arm votre main.

O da du, damals noch zu zarten Alters,
Nicht in dem Schiff mit warst, das ihn gebracht!
Den Minotaurus httest du getdtet,
Trotz allen Krmmen seines Labyrinths.
Dir htte meine Schwester jenen Faden
Gereicht, um aus dem Irrgang dich zu fhren.


Venge-toi, punis-moi dun odieux amour :
Digne fils du hros qui ta donn le jour,
Dlivre lunivers dun monstre qui tirrite.
La veuve de Thse ose aimer Hippolyte !
Crois-moi, ce monstre affreux ne doit point tchapper ;
Voil mon coeur : cest l que ta main doit frapper.

Auf, rche dich und strafe diese Flamme,
Die dir ein Grul ist! Reinige, befreie,
Des Helden werth, der dir das Leben gab,
Von einem schwarzen Ungeheuer die Erde!
Des Theseus Wittwe glht fr Hippolyt!
Nein, la sie deiner Rache nicht entrinnen.
Hier treffe deine Hand, hier ist mein Herz!

21

III, 3

OENONE
Mais, ne me trompez point, vous est-il cher encore ?
De quel oeil voyez-vous ce prince audacieux ?
PHDRE
Je le vois comme un monstre effroyable mes yeux.
OENONE
Pourquoi donc lui cder une victoire entire ?
Vous le craignez : osez laccuser la premire
Du crime dont il peut vous charger aujourdhui.

Oenone
Sag mir die Wahrheit! Ist er dir noch theuer?
Mit welchem Auge siehst du jetzt den Stolzen?
Phdra. Ein Ungeheuer ist er in meinen Augen.
Oenone. Warum den leichten Sieg ihm also lassen?
Du frchtest ihn So wag' es, ihn zuerst
Der Schuld, die er dir vorwirft, anzuklagen.


III, 5

Hippolyte

Vous naviez pas encore atteint lge o je touche,


Dj plus dun tyran, plus dun monstre farouche
Avait de votre bras senti la pesanteur ;

Noch hattest du mein Alter nicht erreicht,
Und manches Ungeheuer fhlte schon
Und mancher Ruber deines Armes Schwere.


Je suis mme encor loin des traces de ma mre !
Souffrez que mon courage ose enfin soccuper :
Souffrez, si quelque monstre a pu vous chapper,
Que japporte vos pieds sa dpouille honorable ;

Doch ich, des Helden unberhmter Sohn,
That es noch nicht einmal der Mutter gleich!
O gnne, da mein Muth sich endlich zeige,
Und wenn ein Ungeheuer dir entging,

22

Da ich's besiegt zu deinen Fen lege;


Jai vu Pirithos, triste objet de mes larmes,
Livr par ce barbare des monstres cruels
Quil nourrissait du sang des malheureux mortels.

Den Waffenbruder aber, meinen Freund,
Pirithous o jammervoller Anblick!
Mut' ich den Tigern vorgeworfen sehn,
Die der Tyrann mit Menschenblute nhrte.


Dun perfide ennemi jai purg la nature ;
ses monstres lui-mme a servi de pture.

Ich reinigte die Welt von einem Feind,
Den eignen Tigern gab ich ihn zur Speise.


IV, 2

Thse

Perfide, oses-tu bien te montrer devant moi ?
Monstre, qua trop longtemps pargn le tonnerre,
Reste impur des brigands dont jai purg la terre,
Aprs que le transport dun amour plein dhorreur
Jusquau lit de ton pre a port ta fureur,

Darfst du, Verrther, mir vors Auge treten?
Ungeheuer, das der Blitz zu lang verschont!
Unreiner Ueberrest des Raubgezchts,
Von dem mein tapfrer Arm die Welt befreite!
Nachdem sich deine frevelhafte Gluth
Bis zu des Vaters Bette selbst verwogen,


IV, 6

Phdre

Il en mourra peut-tre, et dun pre insens
Le sacrilge voeu peut-tre est exauc.
Je ne tcoute plus. Va-ten, monstre excrable ;

23

Va, laisse-moi le soin de mon sort dplorable.



Sie wird vielleicht sein Tod, und in Erfllung
Geht seines Vaters mrderischer Fluch.
Ich will dich nicht mehr hren. Fahre hin,
Fluchwrdige Verfhrerin! Mich selbst
La sorgen fr mein jammervolles Loos!


V, 3

Aricie

Prenez, garde, seigneur : vos invincibles mains
Ont de monstres sans nombre affranchi les humains ;
Mais tout nest pas dtruit, et vous en laissez vivre
Un Votre fils, seigneur, me dfend de poursuivre.

Gib Acht, o Herr! Unzhl'ge Ungeheuer
Vertilgte deine tapfre Hand, doch alles
Ist nicht vertilgt, und leben lieest du
Noch eins dein Sohn verwehrt mir fortzufahren.

V, 6

Thramne

Pltzlich zerri ein schreckenvoller Schrei,


Der aus dem Meer aufstieg, der Lfte Stille,
Und schwer aufseufzend aus der Erde Schoo
Antwortet eine frchterliche Stimme
Dem grausenvollen Schrei. Es trat uns allen
Eiskalt bis an das Herz hinan; aufhorchten
Die Rosse, und es strubt' sich ihre Mhne.
Indem erhebt sich aus der flss'gen Ebne
Mit groem Wallen hoch ein Wasserberg,


Londe approche, se brise, et vomit nos yeux,
Parmi des flots dcume, un monstre furieux.
Son front large est arm de cornes menaantes ;
Tout son corps est couvert dcailles jaunissantes,
Indomptable taureau, dragon imptueux,

24

Sa croupe se recourbe en replis tortueux ;


Ses longs mugissements font trembler le rivage.
Le ciel avec horreur voit ce monstre sauvage ;
La terre sen meut, lair en est infect ;

Die Woge naht sich, ffnet sich und speit
Vor unsern Augen, unter Fluthen Schaums,
Ein wthend Unthier aus. Furchtbare Hrner
Bewaffnen seine breite Stirne; ganz
Bedeckt mit gelben Schuppen ist sein Leib;
Ein grimm'ger Stier, ein wilder Drache ist's,
In Schlangenwindungen krmmt sich sein Rcken.
Sein hohles Brllen macht das Ufer zittern,
Das Scheusal sieht der Himmel mit Entsetzen,
Auf bebt die Erde, weit verpestet ist

Von seinem Hauch die Luft, die Woge selbst,
Die es heran trug, springt zurck mit Grausen.
Alles entflieht und sucht, weil Gegenwehr
Umsonst, im nchsten Tempel sich zu retten.

Hippolyte lui seul, digne fils dun hros,


Arrte ses coursiers, saisit ses javelots,
Pousse au monstre, et dun dard lanc dune main sre,
Il lui fait dans le flanc une large blessure.
De rage et de douleur le monstre bondissant
Vient aux pieds des chevaux tomber en mugissant,
Se roule, et leur prsente une gueule enflamme
Qui les couvre de feu, de sang et de fume.

Nur Hippolyt, ein wrd'ger Heldensohn,
Hlt seine Pferde an, fat sein Gescho,
Zielt auf das Unthier, und aus sichrer Hand
Den mcht'gen Wurfspie schleudernd, schlgt er ihm
Tief in den Weichen eine weite Wunde.
Auf springt das Ungethm vor Wuth und Schmerz,

25

Strzt vor den Pferden brllend hin, wlzt sich


Und ghnt sie an mit weitem flammenden Rachen,
Der Rauch und Blut und Feuer auf sie speit.

Sie rennen scheu davon, nicht mehr dem Ruf
Der Stimme, nicht dem Zgel mehr gehorchend.
Umsonst strengt sich der Fhrer an; sie rthen
Mit blut'gem Geifer das Gebi; man will
Sogar in dieser schrecklichen Verwirrung
Einen Gott gesehen haben, der den Stachel
In ihre staubbedeckten Lenden schlug.
Quer durch die Felsen reit die Furcht sie hin,
Die Achse kracht, sie bricht; dein khner Sohn
Sieht seinen Wagen morsch in Stcken fliegen,
Er selbst strzt und verwirrt sich in den Zgeln.


Le Destin, ou Destine, est une divinit aveugle, inexorable, issue


de la Nuit et du Chaos. Toutes les autres divinits lui taient soumises. Les cieux, la terre, la mer et les enfers taient sous son empire : rien ne pouvait changer ce quil avait rsolu ; en un mot, le
Destin tait lui-mme cette fatalit suivant laquelle tout arrivait
dans le monde. Le plus puissant des dieux, Jupiter, ne peut flchir
le Destin en faveur ni des dieux, ni des hommes. Les lois du Destin
taient crites de toute ternit dans un lieu o les dieux pouvaient les consulter. Ses ministres taient les trois Parques: elles
taient charges dexcuter ses ordres.20

Racines Phdre ist keineswegs nur Pr-Text und -Textur, vielmehr
der prekr prstabilierte Kosmos, in den Pellegrin und Rameau
ihre Monstren einschreiben: Monstren durchaus eigenen Formats.
Mehrmals, im Prolog und im 5. Akt wird die monstrse Macht des
Schicksals, Le Destin, beschworen, als einer Verkrperung der

20 Commelin, Mythologie grecque et romaine

26

kosmischen Rechtsordnung, der Folge zu leisten ist; - so wie die


Musik den Gesetzen der Harmonie sich beugen muss. Immerhin
schwcht das die Macht der Gtter und demotiviert dramaturgisch gesehen den lieto fine. Aber Pellegrino braucht nicht mehr
zu rechtfertigen, dass eine zweitrangige Gottheit, Diana, Neptun in
die Parade fhrt. Und dass der zweite Akt in der Unterwelt spielt;
auch wenn man das bis dato in einem Theater noch nie erlebt
hatte. Jetzt scheinen die Monster die Seiten gewechselt zu haben.
Oder sie wurden und sind jetzt domptiert. Sie wurden mechanisiert. Wie das Schicksal. Sie laufen ab. Wie Spieldosen. - Aricie
bekennt ihre Liebe zu Hippolyte, verzichtet, soll stattdessen Priesterin der Diana werden, zgert, zieht den Zorn der Phdre auf
sich, die droht, Tempel und Altar der Diana zu zerstren, Diana
sieht sich zu einem Auftritt gezwungen, weist Phdre zurecht und
erklrt Aricie: Und du, trauriges Opfer, um mir treu zu folgen,
mach, dass die Monstres unter deinen Pfeilen fallen. Diana kann
kannst du im Wald und im Tempel mit gleichem Eifer dienen. -
Aus dem Reizwort monstres macht Rameau an dieser Stelle
musikalisch fast gar nichts. So wenig, dass es auffllig, ja verdchtig ist. Als wollte er sagen: Die Sache ist so harmlos nicht. Die
Monstrositt des Schicksals ist seine Unberechenbarkeit. Die
Monstrositt der Spieluhr ist ihre Irrationalitt. Die ins Mechanische zurckgedrngte Monstrositt des Schicksals (vom dem
brigens nur die Rede ist, es bleibt unsichtbar) ist, eine, es liegt
mir daran, das so zu sagen, der eklatantesten Scherben im groen
Scherbenhaufen der Frhaufklrung. Rameaus Thse kann, instinktiv, mit dem weichgesplten Monstre Diana nichts anfangen;
seine Rationalitt ist den wahren Monstres nher, vor allem, was
wenig berrascht, im Zweiten Akt, wo er sich im angestammten
Zuhause der monstra, der Unterwelt, befindet. Wenig berraschend auch, dass er hier spricht, als wre Racine sein Soufleur:
Dieux! nest-ce pas assez des maux que jay souffert? I Jay v Pyrithous dechir par Cerbere; / Jay v ce monstre affreux rancher des

27

jours si chers, / Sans daigner dans mon sang assouvur sa colere.


In seinem Gesprch mit Pluto (II, 2) versumt Thse es nicht, mit
den Monstres zu prahlen, die er erschlagen hat. Spter bekennt er,
dass er in seinem sndigen Sohn ein Monstre effroyable sieht.
Pellegrin (und Rameau) lassen ihren Thse Worte sprechen, die
Racine Phdre und Hippolyte zugedacht hatte und akzentuieren
so seine Nhe zum Monstrsen, die Thse im 5. Akt selbst und in
aller Deutlichkeit offenbart, als er anbietet, in die Unterwelt
zurckzukehren: Dun Monstre tel que moi delivrons la nature: -
Ein Monster wie ich... Konsequenter und zynischer Weise ist es
Hippolyte, der bei Pellegrin (und Rameau) das Wort Monstre nie
in den Mund nimmt, von einem Monstre gettet; wie die
Erzhlung es ja auch verlangt. Aber hier tritt das Monstre, die
Oper will das so, selbst in Szene. Und nicht nur im langen Bericht
des Thramne, wie es bei Racine der Fall ist. Statt dessen verdoppelt der Chor, der nicht berichtet, sondern der beschreibende
Teil der Szene ist, den Schrecken des Geschehens- The music is
disruptive..., and the composer employs it to sigify the unnatural
force that brings about the storys calamity. ... Music per se.
Through the sama irrational intrusiveness audiencis found disquieting, sutures together text, action, and visual impact to create
the defining moment in the story, an act of overdetermination thet
necessarily refines the shifting meaning accrued in the course oft
he opera. (Charles Dill, Rameaus Imaginary Monsters). eigentmlicher Weise verkrpert der Chor bei Rameau, tragdientechnisch gesehen, das altgriechischste Momentum: er kommentiert,
zutiefst involviert und uninteressiert und ausgeklgelt leidenschaftlich, die Szene. Er ist wie ein eine berwachungskamera gesperrtes Gottesauge: ein Animator, der wie ein Katalysator funktioniert. Er singt sein Lied, sein stasimon, im Stehen und im Stand,
mitten im Chaos, am Ort der Kata-Strophe. Sieht am klarsten, bescheibt am deutlichsten, ist aber nicht dabei, dans un demi-sommeil, das Bewusstsein hochgerstet: Nach dem in mehrfachem

28

Sinne - unerhrten - musikalischen Kehraus am Ende des Aktes,


der mit Quel brut! Quel vents! begonnen hatte, wird der Chor
selbst Phdre, der verbrieften Halbschwester des Minotaurus, (in
der Fassung von 1757) noch erklren mssen, was geschehen ist,
nmlich: Un Monstre furieux sorti du sein des flots, / Vient de nous
ravir ce Heros. -

PHEDRE.
Quelle Plainte en ces lieux mappelle !

CHUR.
Hippolyte nest plus.

PHEDRE.
Il nest plus ! O douleur mortelle !

CHUR.
O regrets superflus !

PHEDRE. Quel sort la fait tomber dans la nuit ternelle !

CHUR.
Un Monstre furieux sorti du sein des flots,
Vient de nous ravir ce hros.


Wir aber hren, gelehrige Schler/innen, die wir zu sein vorgeben,
hren, wenn wir achtsam sind und ausreichend gebt erscheinen
wollen, dass beim Wort monstre ein gewaltig-zarter Riss durch die
Seelen geht.21 Auch die Schpfung hat klein angefangen. Bei

21 Ein gnzlich neuer Gebrauch eines musikalischen topos, den Rameau bei Lully oder
Charpentier gelernt haben knnte.

29

solchen Seins-Haarrissen kommen sich Gott und seinerImitatoren


besonders nah.

Merke: Ein Stelldichein mit der Transzendenz stellt sich nur ein, wenn du hinlnglich oder sattsam unvorsichtig bist. Mir schient,
dass Rameau das von uns erwartet - un peu de ngligance. Es
braucht, de toute faon, drei Gran Unbekmmertheit und eine
klassizistische Dosis Frechheit.

Une faible dose dimpudance. - Rameau htte es nicht vermocht, in
Takten die lange, geradezu photo-realistische Botenbericht, besser: die zeitversetzte Teichoskopie des Thramne zu ersetzen,
wenn er sich Musik nicht immer als Teil einer diskursiven Szene
gedacht htte. Offensichtlich, das mssen wir selbst unter Protest
oder contre-coeur zugeben, schtzte er den diskursiven Gehalt
des corps sonore auerordentlich hoch ein. Wenn der Vergleich
nicht zu kokett und auch zu trivial wre, knnten wir von einer
semantischen Handgranate sprechen, die Rameau darin vermutete oder witterte. Auch damit berforderte er seine Zeitgenossen (vielleicht auch noch uns). Ihnen jedenfalls fehlten (noch)
Sinn und Organ, die notwendigen facultates; kurz: das Lacansche
Imagnre, um den Re-Konretisierer und Gottes-Imitator imitieren
zu knnen.

Die Grenzen solcher Mimesis sind die Grenzen des Gehrs, wie Rameau es versteht. Innerhalb ihrer Grenzen hielten die Zeitgenossen, mit vielen Ausnahmen, wie der der Madame de Pompadour, Rameau lieber fr ein Monstre aimable und liebten seine
Musik, ohne sie zu verstehen, wenigsten, wie es entsprechende
Berichte nahelegen, nach dem zweiten oder dritten Hren.

Hic Rodos. Die Zeitkunst Musik argumentiert und augmentiert
auf mannigfache Weise rumlich. Das Extramodale fhrt ins
Extramondiale, und zwar und erstaunlicherweise in kleinen, chromatischen Sprngen (wie ja auch Quantensprnge eigentlich sehr
klein sein sollen); oder auch, hic salta!, ohne berhaupt weg oder

30

von der Stelle zu springen: Die Enharmonik springt auf der Stelle,
aber oft erschreckend weit. Bis zum uersten, und seither von
niemandem berboten, hat Rameau dies im Trio des parques,
Quelle soudaine horreur, im Hllenakt des Hippolyte, exemplifiziert, Die Snger der Urauffhrung weigerten sich, zwar gar nicht
nach Parzenart, das Trio zu singen. Es war und fiel ihnen zu
schwer und das enharmonische Wten des Orchesters, gleichsam
eine Kompaktausgabe der ganzen Dmonie, die Mozart spter in
Don Giovanni entfesselte, machte den Dreien bange. So ist dieses
Modell infernalischer Monstrositt zu Lebzeiten Rameaus wohl
nie erklungen. Und was sollten die dmonischen Drei dem
Thse prophezeien ? - Etwas Archetypisches: Dass ihn auerhalb der unterweltlichen Hlle eine viel schlimmere erwartet:
Thse selbst. - Das Monster ist das schrecklichste, das du dir
selbst bist. Mitten in der Welt des Tages und des Lichts. Mitten
im Zeitalter der Lumire. Steht es da. Stehst du da. At this suitably monstrous moment, revealinga future too hideous to articulate,the composer introduced the enharmonic genus. The music
begins on the dominant of G minor and sinks through the keys of
F# minor, F minor, E minor, Eb minor, and finally D minor. It is a
grotesque musical event, and one of which Rameau was inordinately proud, perhaps intending to depict the creatures recoiling in horror from the future they perceive, to illustrate
Thesee's homeward journey into tragedy,or even to describe the
uncanny process whereby predicted future becomes reality22











22 Dill, Rameaus Imaginary Monsters)

31

23













23 Drei Parzen, Johann Joseph Kessler, um 1750

32

Trio des Parques


33

Quelle soudaine horreur ton destin nous inspire?


O cours-tu, Malheureux? Tremble; frmis deffroi.


34

Tu sors de linfernal empire,


Pour trouvez les Enfers chez toi.


35

THSE

Je retrouverois chez moi ces enfers que je quitte!
Ah ! Je cde lhorreur dont je me sens glacer...



Es ist ein nicht nur skurriles Faktum, dass Hippolyte lange eine
Oper mit einer leeren Mitte war. Sie wurde ohne ihren nicht
nur musikalischen Angel-, Knoten- und Hhepunkt aufgefhrt. Auch diese Tatsache gesellt sich al den anderen Monstrositten
bei. (Dass im Jahr 2015 in Versailles eine Parodie der Oper, Die
verliebte Schwiegermutter, uraufgefhrt wurde, zwingt in diesem Zusammenhang wenigstens zur Erwhnung.) Die mentale
Unpsslichkeit der Parzen sekundiert also bisweilen der Gravitation der Leere:

Redrogradus ad parnassum. - Lionel de la Laurencie schreibt in seiner Rameau-Biographie (Rameau. Biographie crtitique, 1908):
Voici, par exemple, le deuxime acte dHippolyte, lact des Enfers.

36

Ds le prlude, latmosphre dramatique se prcise et, patir du


grandiose et terrible air de Pluton, la tension pathtique augmente sans cesse jusqu ladmirable trio des Parques. Es sei
erlaubt, dies so zu kommentieren: Hippolyte ohne das infernalische Trio der Parzen aufzufhren, ist (sein ist an dieser Stelle
ein extrem fragwrdiges Verb!) - wie ein coitus interruptus, - nur
entschieden sinnloser. Aber: quasi nach dem Muster (und Erfolgs-Modell) der monstra - wirkte dieses Trio auch durch seine
Absenz qua geisterhafter Prsenz; die Anziehungskraft der leeren,
aber redrograden Mitte.

The trio [des Parques] continued to exist as a ghost, silently
haunting subsequent editions of the opera, but present only to edify the public. Like the unusual figure of Le Destin mentioned above, it spoke with a certain authority,in this case musical, but it did
so from a point of enunciation outside the work proper,and like Le
Destin, it required an explanationby its creator. Both remained
monstrous.24

Anmerkung. 44. Die Fortpflanzung der zitternden Bewegung in
der Lufft kan man sich also vorstellen. Wenn man einen Stein ins
Wasser wirft, so entspringen aus dem Ort, wo der Stein ins Wasser gefallen, verschiedene Cirkel, welche sich immer weiter ausbreiten und endlich verlieren.25

/ / Wir erinnern uns beim Lesen der

Mizlerschen Anmerkung an den gefhrlichen, sogar infernalischen Liebreiz der Krte.


furu ike ya / kawazu tobikomu / mizu no oto26

vieille mare / une grenouille saute / le bruit de leau

vieil tang / tire-lire / de la grenouille

24 Dill, Rameaus Imaginary Monsters)

25 Lorenz Mizler, Anfangs-Grnde Des General Basses, 1739

26 Matuo Bash

37


Le vieil tang / une grenouille y saute / floc !

Warum nicht le son de leau?

old pond . . ./ a frog leaps in / waters sound

Un viejo estanque / Una rana se salta: / el sonido del agua

Nel vecchio stagno / una rana si tuffa. Rumore dacqua

Alchemie des Klanges; oder die wunderbare kooperative Verwandlung, ja Transsubstatiation eines Alten Teichs und einer Krte
in einen sinnstiftenden corps sonore. Auch hier das initiative Zerreien eines unmarked space, der stillen Wasseroberflche.



38

Rameau & Cantor. Oder Rameau als C/Kantor. Oder: Warum die
Musik nicht aufhrt, auch nicht als monstrum. - Als Musiker hat
Rameau begriffen, dass die Zahlen die eigentlichen Monster sind.
Die Zahlen sind die Nester der Unendlichkeit, - das dachte Rameau, aber er sagte es nicht.

Durch ihren Zahlencharakter ist es, dass die Musik an der Unendlichkeit Teil hat. Ausgerechnet das ist ihre metaphysische Pointe.
Daher beweist, demonstriert, jeder einzelne Ton in der Musik ihre
Kontinuum-Hypothese. Daher ist die Musik ist das eigentlich Unaufhrliche. Oder, ihrem Wesen nher: sie ist ein Netz, das unendlich Verfngliche.

Ja wenn ihr nur einen Umfang von 2 Oktaven euch vornehmet, so
knnet ihr eine Billion drey hundert sieben tausend, acht hundert
und vier und siebenzg Million, drey hundert und acht und sechzig
tausend mgliche Vernderungen oder Melodien darinnen anbringen. Wenn ihr dieses nicht begreifen knnet, so lernet Leibnitzens artem cobinatoriam, allwo es erwiesen ist. ... Da also die
Musik, so zu sagen, eine Spiegel der mglichen Vernderungen der
Dinge in der Welt ist, so mu man es bewundern, da mancher
Componist so arm an Erfindung ist.27

Sphren-Harmonie: Das wird die Gesamtheit aller Klnge, aller
korporalen Tne gewesen sein. Die Planeten werden in ihr ganz
untergegangen sein.










27 Lorenz Mizler, Anfangs-Grnde Des General Basses, 1739

39

Quel brut! Quel vents!


40

Ciel! Quell Montagne humide!


41

Quel Monstre elle enfante nos yeux!


42

O Diane, accourez: volez du haut des Ceux.


43

44

Das monstrum Aleithea: Was die Welle hier den Augen gebiert,
enfante, und ins Wahre entbirgt und einbringt, das ist das monstrum als mirabilium, ein Weltwunden schlagendes Wunder-Zeichen; der nackte corps sonore der veritas. Etwas, das sich dem Verstehen im Zeigen entzieht. Und wenn auch Rameau glaubte, vieles
spricht dafr, dass das sich-Entziehende das Verstehen in seinen
Entzug gleichsam nachzieht; dann war die seine vrit in seiner
Musik gut aufgehoben. - Wie htten die taxonomischen Zeitgenossen das so haben und goutieren knnen! Fehlte ihnen doch der
Rameausche got. Die vorausgesetzte und geforderte facultas:
Das Gehr, der Geschmack, die Wahrheits-Delicatesse des Ohres,
die Rameau selbst bei Rousseau nicht finden konnte; oder nicht
finden knnen wollte.

Rousseau war sicher nicht der Scharlatan, den Rameau in ihm sah
und hrte. Im Buffonistenstreit erscheint Rameau, le bizzare
Rameau, le pauvre Rameau, wie Voltaire ihn nannte und als fou
qualifizierte, als der Beleidigte, der seine Wunden zwar sich immer verstecken konnte, sie bisweilen auch ffentlich leckte, sich
aber doch durch respektable Contenance auszeichnet; Rousseau
hingegen, der berhmte Mann der Natur, der, im Park spazierend,
[s]a plume en main, / [] agrandissait la science / Du coeur humain (Fanny de Beauharnais) ressierte in dieser Querelle de
Bouffons als klffender Kritikaster (D'o je conclus que les Franais n'ont point de musique et n'en peuvent avoir.); freilich nur,
um sich mit den anderen Enzyklopdisten in der Ecke der Knigin geistig zu blamieren.

Rameaus Musik ist Ideen-Musik (- dass sie es ist, das ist leicht zu
sagen -) und er litt darunter, dass dies nicht erkannt und anerkannt wurde, ...to an almost painful concern that his music-theoretical efforts went unappreciated, along with a commensurate

45

desire for acknowledgement... he regarded himself foremost as a


thinker.28

Sprache & Musik. Die wesentliche Parallele sah Rameau - wenn
man so will: ganz naiv - darin, dass beide auf gleiche Weise komponiert und strukturiert sind die Sprache aus Worten und WortGruppen. Die Musik aus Tnen und Ton-Gruppen. Und hier wie da
entsteht, gleichermaen, diskursiver Sinn. Um den zu verstehen,
braucht es aber das richtige Auf- und Vernehmen, vernnftige Ohren, ein vernunftbegabtes Gehr. Vernunft die bedeutung ist ursprnglich: das richtige auffassen, das aufnehmen, aber schon im
ltesten deutsch ist es das vermgen womit wir die aufgenommnen gegenstnde in uns verarbeiten. (Grimm)

Vernnftige Ohren, hlas!, ber die verfgten Rameaus Zeitgenossen, nach seiner berzeugung, zumindest nicht in einem ausreichenden Mae. Vor allem beklagt er den mangelnden Sinn, - wegen mangelnder Erfahrung, wie er fast entschuldigend hinzufgt -,
fr den Sinn chromatischer Wechsel: ...pour peu dxprience
quon ait en Musique, lorsque la Mode majeur, et le Mode mineur se
succdent sur une mme Tonique. (Observation du notre instinct)

Die Musik, deren Logik und System Rameau doch wie kein anderer thinker seiner Epoche zu ergrnden suchte, gebar, enfantt,
sit venia verbo, aus seinem Herzen, seinem Kopf und seiner Hand,
monstra. So sah und hrte es jedenfalls sein Publikum. -

Rameau mnzt Wissen in einen Geschmack um, - freilich ohne
Rcksicht auf sein Publikum - als eine Form des Goustierens, eine
virtuose Variante sinnlicher Aufnahmefhigkeit, in diesem Sinne
in einen Geschmack, der verstehen, ja erkennen kann; und ber

28 Dill, Rameaus Imaginary Monsters

46

den zu streiten, folgerichtig - einem Nrgeln an der Schpfung


gleichkommt. Was ein notwendiger Effekt wre. Es ist jedenfalls
genau - die Autoritt dieses got, die gewisse Regelverletzungen
legitimiert, mitunter fordert: Le got nous oblige quelquefois
transgresser ces rgles. (Trait) Es ist eigenartig, dass Rameau
die Regelverletzung also mit der Wahrheit, seiner vrit, rechtfertigt.


Praeter omnes canones - supra omnes canones Rameau liebte es,
Kanones zu singen (wie viele seiner Zeitgenossen) und zu schreiben; es gilt mittlerweile als gesichert29, dass die Melodie des ver
29 Cest au terme dune vritable enqute policire avec son lot dindices qui se sont
recoups jusqu devenir des preuves, que je peux affirmer que Rameau est bien lauteur
de Frre Jacques. On croit souvent que cette mlodie populaire remonte la nuit des

47

meintlichen Kinderliedes Frre Jacques von ihm stammt. Hat das


mit Bedeutungszauber zu tun? Kanon bedeutet Regel, Richtschnur, kirchliche Bestimmung, Ma, Gesetz und war ein anderer
Name fr die gebundene Fuge, fuga ligata. Die Kunst der Rameauschen Kanons, nun, liegt in ihrer delikaten dviation, Rameaus signifikantester jouissance, existentieller Komponisten- und Denkerfreude: nmlich der Affirmation der Regel durch Abweichung,
durch Transgression, die das Ma zementiert. Nachdem es zu
einem Sich-anders-Gewordenen geworden ist. - Ja, fast dialektisch: Das Ma, das in seine eigene Freiheit gesetzt, ist. Die ideale
sublunare Form des Ideals. Dass Gustav Mahler den Bruder in
Moll gesetzt hat, scheint allerdings - eine sterreichische Tradition zu sein.

Auch der listige und Heilige Augustinus, Schutzheiliger aller
Ordnungs-freaks, zielt auf die selbe Erkenntnisart, wenn er sagt,
wir mssen mit dem Gaumen des Herzens, cordis os, die Erkenntnis schmecken. - In diesem Punkt htte Rameau dem Heiligen
zugestimmt. Hat doch auch Eva, quasi zum Zeichen ihres Wissenshungers, vom Baum der Erkenntnis, den Apfel, das so doppeldeutge malum, - gegessen. Sie legte offensichtlich Wert auf einen
krftigen Vorgeschmack dessen, was kommen sollte.


temps. Mais, en ralit, sa premire publication ne date que de 1811, dans La Clef des
chansonniers de la Socit du Caveau. Fonde en 1720, cette socit bachique et
chantante accueillit de nombreux artistes et intellectuels du temps dont Jean-Philippe
Rameau et les librettistes de ses opras.Au fil de ses investigations, Sylvie Bouissou a
dabord repr un manuscrit la BnF comportant 86 canons dont notre cher Frre
Jacques. La page de titre indique quils sont attribus Rameau: cette mention semble
digne de foi car elle est de la main de Jacques Joseph Marie Decroix, avocat lillois mlomane qui a collect nombre de manuscrits, partitions, livrets relatifs Rameau. Et
lon sait, en outre, que Rameau crivit un Trait de composition des canons, avec beaucoup dexemples musicaux, hlas perdu , prcise Sylvie Bouissou.

(http://www.la-croix.com/Culture/Musique/Jean-Philippe-Rameau-est-l-auteur-deFrere-Jacques-2014-10-06-1216933)

48

Die Tradition des Verkostens der (gttlichen) Wahrheit im Zusammenhang der Lectio divina verdichtet sich im Begriff der ruminatio, Wiederkuen, (von dem sich auch der klinische Name einer hchst symptomatischen, wenn nicht symbolischen Estrng
(vor allem bei Kleinkindern), der Rumination, ableitet): Das Konzept der rumiatio zeigt, dass Rameaus sinnlicher Erkenntnisbegriff sich zwanglos in die alteuropische berlieferung einfgt.
Bonaventura spricht von der cognitio Deo experimentalis. -

Erkenntnis gilt hier ein Grundbass, hleichsam, des monastischen
Lebens im Abendland - als Einheit von lectio, meditatio und ruminatio. Ein Kartusermnch namens Guigo schildert im 12. Jahrhundert den idealtypischen Erkenntnisprozess (bei der lectio
divina) wie das Verkosten einer Speise: Die Lesung fhrt die feste
Speise gewissermaen zum Mund, die Mediation verkleinert und
zerkaut sie, das Gebet schmeckt sie, und die Kontemplation ist der
Genu selbst, der beglckt und belebt. Aber der Erfolg des
Gott- des Wortgenieens (frui Deo) ist selten und kurz (rara hora
parva mora).

Recusez linfme! - Hier und jetzt liee sich, endlich einmal, der Begriff der Evidenz errtern, erproben und definitiv, & pour tous les
temps - verwerfen. Es sei denn, dass wir uns darauf einigen, das
monstrum in seiner jeweiligen Gestalt, als einem Aggregat des
Chaos, mit dem terminus technicus Evidenz zu belegen: ecce monstrum! Fass es, fhre es zum Mund, zerkaue und wiederkue es!
An den excrementa wirst du es erkennen. Denn mit den excrementa evidentiae beginnt erst die Erkenntnis. Das sei auch den
Philologen gesagt. Und den Monstren hinter die grnen Ohrem
geschrieben.

49

Rameaus triebhafte Intention: Rekonstruktion oder re-entry der


Schpfung, wer oder was das auch zu verantworten hat, in Krperklang. Flirrende Unendlichkeit im Guckkasten des Gehrs.


Hier gewinnt die Rede vom Blick ins Angesicht Gottes endlich
Sinn. Und klrt uns zugleich end-gltig darber auf, dass wir, Menschen, nicht mehr zu erwarten haben. In der Ballettoper Pigmalion erwacht die Statueals corps sonoore zum und ins Leben. Das
bergngliche, die undenkbare Transsubstantiation: Ein Schreiten, in langsamen, vordergrndig einfachen, Akkorden, ins Andere. Jede Verwandlung ist ein monstrser Zauber, sei er harmonisch oder enharmonisch. Hier zeigt sich etwas, ein Mystisches, an
dem auch oder selbst Wittgenstein seine Freude gehabt htte. Das
gegebene Verhltnis der Schwingungen wird durchgemischt,
unfasslich zrtlich, aber ausreichend schockierend, um aus Stein
Fleisch und aus Tod Leben zu, - ja wie kann man das sagen? zu
ernten. Wenn und nachdem der Stein ins Fleisch und der Tod ins
Leben gereift ist. Kein schlechter Gedanke: - dass das Fleisch die
Frucht des Steins und das Leben die Frucht des Todes sei.

50

Pigmalion bemerkt dieses ungeheure Wunder in und mit seinem


Gehr; es ist fr Rameau le juge suprme. - Er hrt, wie seine Statue erwacht. Er sieht sie nicht. Nicht sie. Er sieht ihr Erwachen
selbst, mag sein an sich, sieht es in der Klarheit, die den Raum ergreift und sich in ihm verbreitet, wie Nektar aus einem Glas, das
ein Engel in eine Wolke kippt. Als das halb kokette, halb transzendente Muster einer durchtrainierten Kippfigur zwischen Jen- und
Diesseits. Als das restlos gelassene Vollzugs-Organ des Wunders.

Pigmalion, wird der Engel sagen, du sahst das Wunder nur, weil
dein Gehr dir geholfen hat. Du bist erwhlt und brauchst nicht
zu glauben. Denn von Rameau wei ich: Loreille prside la vrit.




















51

Pigmalion:
Dou naissent ces accord? - Quels sons harmonieux!

52


Pigmalion: Une vive clart se repand dans ces Lieux!

53


Silence dun moment.

(- Hier lsst Rameau die Schpfung fr einen Moment den Atem
anhalten. Und was geschieht? - :)

La statue sanime.

Pigmalion:
Quel prodige! Quel Dieu! Par quelle intelligence...

54


... - Die Antwort auf die Frage, wiederum, nach der Hierarchie der
intelligences, die sich Rameau selbst gegeben hat, lautet: Le corps
sonore surpasse notre intelligence (Nouvelles rflexions sur le principe sonore, 1760) Voila! : Die Menschwerdung der Statue
vollzieht sich, dank der Intellgenz des corps sonore. mit unberbietbar notwendiger Eindeutigkeit und instinktiver Ziel-Gerichtetheit: Im Verlaufe einiger wunderbar prgnanter Momente, in
einer rtselhaft erfolgreichen und verdichteten Ontogenese
versichert sich die Statue ihrer selbst, verwundert, in durch
Misstrauen unendlich gesteigerter Prsenz, sprechend, als bte
Lacans Ding seine Zunge:
Vom Sehen (voir)
und Sein (tre)
bers Denken (penser)
und Glauben (croire)
zum Ausdrcken (exprimer).
Bis die Statue, die sie gewesen ist, sich als liebender Mensch erkennt und, fr die Betrachter, uns, erschreckend bewusst und
eigenwillig, auch dazu bekennt, ein Mensch zu sein: Ein Mensch,
namenlos, aber so neugeboren, dass er die Flle des Seins, die ihr,
der Statue, unermesslich schnell aufgeht, im Anderen, dem sie
sich verdankt, ins existentiell-uerste steigern will. Wenn sie
sich nicht beeilt, wird es bald zu spt sein. Vielleicht knnen wir,
die Zaungste, den Operngucker vor Augen, etwas lernen:

55

30


Statue:
Que vois-je! ou suis-je! Et quest-ce que je pense? Dou me
viennent ces mouvements? -

Pigmalion: o ciel!



30 Hugues Taraval , 1729-1785, Triumph der Galatea

56

Statue:

Que dois-je croire? Et par quelle puissance puis-je exprimer
mes sentimens?

Pigmalion: o Venus! o Venus! ta puissance infi - - - nie -

Statue: Ciel! quel objet, mon

57

Statue:

me en est ravi - - e, je goute en le voyant le plaisir le plus
dou, Ah!

( Pigmalion:)

je sens que les dieux qui me donnent la vie, ne me la donnent
que pour vous.

58

Et maintenant, der Gegenwehr beraubt und zur Humanitt berredet, streicheln wir, mit verrtrisch feuchten Augen, dem Pre
Rameau und natrlich auch seinem Textdichter, beiden, ihre
ganz und gar utopisch gekmmten und verrckten Percken. - Die
Allongepercken waren ja wohl in den 1740ern seit ber 20
Jahren schon weit auerhalb der Mode.

Und ber die Grnde, warum Rameau den Knstler und Gottesimitator in dieser Wunderszene den Pigmalion (o ciel! o Venus! O Venus!) als einen kleinen, noch erfahrungs-resistenteren
Bruder Parsifals, des notorisch reinen Toren, erscheinen lsst, haben wir zwar so unsere Gedanken, - die wir aber fr uns behalten.

Die 1. Anmerkung. 123. Man siehet also, da die Striche und die
Schwnze an den Strichen die Geltung der Noten bemerken... Statt
aber da die Schwnze die Noten verkrzen, so verlngern hingegen die Punkte die Noten, so hinter ihnen stehen,,,, (Lorenz Mizler, Anfangs-Grnde Des General Basses, 1739)


Arrestez monstres, arrtez

59

Aber warum und wozu? - Fr eine kleine Predigt, einige Spurenelemente negativer sthetik. Hingestreut wie metaphysischer Kder, aus der Manna-Bckerei.

Nihil nisi. - Wir wissen jetzt, dass die Schpfung aus dem Nichts erdacht ist. So erweist sich nachtrglich und nachdrcklich auch der
Teufel als Gedanke; und zur Seite, nebenbei oder neben-produktiv gesagt - : auch la destrucration ne ment pas. Niemals.

Es ist, ganz comme il faut, die Kunst, welche die Welt re-konkretisiert. Die Besttigung einer gttlichen Geste. Jetzt und hier. In
den ins Ratlose verschwendeten Blicken der Mystagogen des Alltags und der gnostischen Fundamentalisten des Profanen, der
amtlichen, also nur professionellen Weltverblender.

Nur die Gedanken sind frei, die autodidaktisch erzeugt, d.h. wild
sind. Daher musste Rameau sein Leben lang Autodidakt sein, aus
Instinkt. Das verbindet Rameau mit Rousseau; der Unterschied
lag darin, dass Rousseau, avec tout le respect, ein Dilletant, Rameau aber, pour ainsi dire (discrtement), ein Genie war; wie gesagt: per Instinkt. Daraus lsst sich leicht erschlieen, wie demtigend und qulend die Auseinandersetzung mit Rousseau fr
Rameaus gewesen war. - Ein Vergleich mit Celan und der GollAffre wre hier gar nicht unangemessen; oder gar geschmacklos.

Der aufgeklrte Akustiker Rameau wusste, offensichtlich wie kein
anderer: An der Transzendenz zu hngen, wie an einem Tropf, ist
bei weitem nicht die despektierlichste Art zu sein.

Sieh dies Auge..., es ist ganz Ohr (schreibt, zu unsrer berraschung, schon Goethe, s.o.) - Corps oscillant, corps vibrant. Hieronymus Bosch spannt, auf seinen Bildern, erinnern wir uns auch

60

daran, langgezogene bleiche Menschen-Krper wie Saiten auf Instrumente; Klangkrper der maltrtierten Art.

Ein klingender Krper, das sei die bestimmende Prmisse, zieht
die schwingende Grenzlinie zwischen dem Sichtbaren und dem
Hrbaren. Der Krper, - verstehen wir das einmal so -, ist die
Hochzeit von Auge und Ohr. Wenn wir uns das vorstellen knnen,
haben wir die Allgemeine string-Theorie in unserer epistemischen
Tasche. Sprechen wir einfach von allem, was ist, als von einer
nuptiae commerciumque oculi et auris.

Erst zitierte er (X) Descartes, etwa: ...vrits rvles (qui) sont
au-dessus de notre intelligence, (ncessitant) quelque extraordinaire assistance du ciel.... Dann holte er so! aus und sagte: Wenn
selbst Descartes so dachte, dann drfen auch wir nicht verschweigen, dass Erkenntnis nur eine Chance hat, wenn all ihr Interesse in ihr selbst liegt. Nur dann kann sie funktionieren, wie ihr
es ausdrckt. Nur so kann sie ntzlich sein. Nur dann ist sie das,
was Vernunft im Angesicht des Universums berhaupt zu sein
vermag. Nur Erkenntnis, deren einziges Interesse in ihr selbst
liegt, kann die Welt und ihre Aktanten beliefern und bedienen. In
jeder anderen Erkenntnis erkennt die sublunare Welt nur sich;
immerhin in der Form ihrer Korruptheit, Abgelenktheit, etc. Also
als Reflektion und Distraktion und Retraktion. Im Stile der diktierenden Vernunft. Erkenntnis kann auf die Ordnung aber nur
wirken, wenn sie, kein stimmberechtigtes Mitglied der Kommission, sie - verlsst. Und zurckkehren kann sie nur aus der berschreitung; und nur ohne jedes Ressentiment, der konzediert eklatantesten Form des Interesses... - Das hat Bataille vielleicht
schon geahnt; es uns zu sagen aber versumt, - oder sich nach der
Art einer Wort-Amnestie erlassen hat.

61

Rameau war einer, der die Stilisierung nicht fr die Sache nehmen
konnte. Er wollte es nicht; als Schwimmer gegen den Zeitgeist
im Elemente des Zeitgeists. Daher beschwrt der Aufklrer in
ihm immer wieder die Natur, sogar das Herz, seine Feder zu fhren. Nur so kann das Werk, die Musik, zum sachlich notwendig -
transparenten Wahrnehmungs-Medium der vrit werden.

Vielleicht darf man genau deshalb sagen: Rameau, das ist lein
Mensch. Rameau ist der Name eines Stils.

Wenn Ekel kein Derivat eines Interesses ist, - da bin ich mir aber
nicht sicher - sollte er als Motiv anerkannt werden. Eben so ist
es auch in der Musik. Wenn man nichts als den harmonischen
Dreiklang bestndig hret, so bekommt man bald den Ekel.31

Warum, sagt es mir, sind wir so weit gekommen, dass schon die
Luft in der Welt, in der wir leben, die Schreie derer, die gehrt
werden mssten, absorbiert und erstickt? Stecken die Atmosphre und das, was einmal pauschal und treffend das Bse genannt wurde, unter einer Decke, dem azurblauen oder wei und
grau bewlkten Himmel?

Je mehr Menschen sie selbst sind, und je mehr sie sich auch so
verhalten, desto paradoxer, wenn es erlaubt ist, ein Absolutadjektiv hier gezielt zu missbrauchen, erscheinen sie in den Augen anderer. Kein Wunder also, dass J.P. Rameau bei seinen Zeitgenossen als le mortel le plus impoli et le plus grossier galt. Der kreative Umgang mit dem Prekren der eigenen Seele kommt bei den
anderen nie gut an.


31 Lorenz Mizler


62

Und eine Seelenkunde, die Psychen an und mit den gerade kurrenten Mastben misst, also eigentlich jede, ist eine behrdliche Diffamie. Moules ptisserie sind gut fr Teig, aber nicht fr Seelen. Es gibt allerdings Seelenkunsthandwerker, die tun so, als
wren Seelen aus Teig; oder Knete. - Vielleicht ist das sogar eine
sehr verbreitete Meinung. Wenigstens bei den Neurologen.

Die behalten insofern recht, als sich in der so genannten Wirklichkeit niemals Menschen, ja nicht einmal Personen begegnen. Sondern, kantengenau, das, was sich gerade nicht begegnet, wenn sich
Personen oder Menschen begegnen sollen; vielleicht sogar zu begegnen scheinen.. Wer redet ist nicht tot, sagt Gottfried Benn.
Aber das ist auch schon alles. - So schn das Gedicht ist.

Warum es hier keine Prioritten geben kann: Die Notwendigkeit
entscheidet ber das, was sein kann, der Zufall ber das, was sein
muss. - Das tun die Beiden, wie es ihnen aufgetragen ist, immer gemeinsam und simultan. Wie zwei Taubstumme, die sich verpflichtet haben, vor jeder kooperativen Aktion sich abzusprechen.
Eine Zeichensprache beherrschen sie nicht. Das liegt aber nicht
an ihrer Resistenz, sondern an ihrer Gattung.

Psycho-Ontologie. - In einem Diktionr der Academie francaise (tome second, S. 711) konnte man lesen, dass die Sensibilitt die
Qualitt eines Subjets/sujet sei, die es empfnglich macht fr die
impressions des objects. Eine Qualitt, gleichsam, welche die Dinge (als andere sujets) im Subjekt entstehen lsst, indem sie Eindrcke/impressions aufnimmt. Nicht umsonst werden Subjekt
und Objekt ins Chinesische und Japanische als Gastgeber und
Gast bersetzt.

63

Die Dinge folgen der Einladung einer Empfangsbereitschaft. Sensibilitt galt somit als die Fhigkeit der Sinne, ihre Arme zu ffnen
und, hinter den Dingen, wieder zu schlieen.

Solche schpfungsnahe, also residualwahre Dingwerdung im Geiste, wie eben und oben beschrieben, hnelt deutlich auch einem
Verdauungsprozess; und dieser wiederum stellt die entschiedenste Form der Aneignung dar. Wlfe sind auch modifizierte Schafe. 32

Diarrhe vers l'enfer. Bei Hieronymus Bosch wird der Verdauungsprozess, versichtbart in der After-Allegorie des Kackstuhl-Teufels, zu einem Bild fr den Sturz, prziser den Durch-Fall in die
Hlle.

Manchmal klingt Musik so, als verweigere sie der Zeit das Gefolge.
Als wollte sie nicht folgsam sein. Rameaus Musik ist da anders.-
entweder scheint sie die Zeit berholen zu wollen. Oder sie versucht, die Zeit in eine Dimension zu verschleppen, in der selbst
der Zeit ihr eigenes Wesen missfllt. Oder entfllt; wie ein Gedanke.

Stell dir das vor: Wenn die Zeit zu sich selbst sagt: Ich bin mir entfallen. (Oder: Ich erinnere mich nicht mehr an mich.)

Abermals: pli selon pli. - Wenn Gottes Zeit, die beste Zeit (hier
nach J.S. Bach) ist, dann ist sie die Zeit, die sich hier (und hier und
hier und hier) als Kreisel offenbart, der, wie schon der Cusaner erkannt und beschrieben hat, in unendlich schneller Bewegung
stillsteht. Als implizite Ewigkeit, als eingepackte Ewigkeit. Als
pralle steinerne Wundertte Nur als Musik kann sie uns das sp
32 Rmi Brague

64

ren lassen, oder einmal richtig zu spren geben. Nachhallend und


nachhaltig.

Und Tne sie sind die hrbare Seite eines Anorganischen Stein,
Metall - oder die hrbare Seite eines Organischen mit einem nur
geringen Anspruch auf Beseeltheit Tierhute, Schweinedrme,
Holz, auch die Tne mit-hervorbringenden Organe der Menschen
gehren dazu . Es ist nur der gute Wille der Transzendenz, der
ihnen im Gehr eine, lieber Hegel, verzeih!, im Werden vergehende
Seele, - au bas mot - eine schwindende Seelenhaft- und Artigkeit
leiht. Nie drfen wir aber wollen, dass sie verweilen; sie wren
gekrnkt und kmen erst gar nicht. Die Seelen und ihre
Artgenossen.

Rousseau hat kein Gehr. sagt Rameau, auf seine Weise, klipp
und klar. Rameau, der Ciceros Rede vom susperbissimum auris judicium adaptiert hatte, kannte kein niederschmetternderes Urteil.

Dass Rousseau ber diese hchste Instanz nicht verfgte, mag
der Grund dafr sein, dass es keine anderen Komponisten gibt,
deren Berichte darauf hinweisen, dass sie beim Hren eigener
Kompositionen und beim Beobachten der empfindsamen Reaktionen des weiblichen Publikums - so gerhrt waren wie Rousseau. Abgesehen davon, dass er dazu eigentlich kein musikalisches - Gehr brauchte.

La Mettrie und wir, zum Beispiel. Es ist ein groer Unterschied, ob
man den Menschen als oder zur Maschine erklrt; oder zur Maschine macht.

65

Wie sollte man das Wort Echo eindeutschen? Wie wre es, bis
auf Widerruf, mit Ruf-Abwendung? (Ich nicht!) - Echolalie33
wre dann die autistische Schwingung, an sich. Die Sterilitt
des Sinnes, berhaupt. Die es, aber, in sich hat.

Das Echo ist die hrbare Widerspiegelung. Das zurckgeschickte
Bild frs Ohr. Und das Bild? Der reflektierte Ton frs Auge.

Ist es richtig zu sagen: Zu meinem Glck fehle nur noch ich mir.
Oder muss es heien: Zum Glck fehle ich mir noch? Oder gibt es
da, (zum Glck?) gar keinen Unterschied?

Spectre-Analyse. Rameau musste in Rousseau ein Gespenst (eines
Flohs) sehen. Fr Rousseau war Rameau der Schatten (geworfen
von einem Engelsflgel, den er, Rousseau, niemandem verkaufen
knnte).

In Plate ist es La Folie, die als verschleierte Stimme der Vernunft
auftritt. Verschleiert in hpfende Protokoloraturen. Auf der Suche
nach dem Gelchter des Letzten Gerichts. Aber La Folia ist ers
33 Tircis: cho ! combien de fois ai-je su vous instruire / Des faveurs dont Amour comblait
ma vive ardeur ? /Commencez aujourdhui, commencez redire /Les tourments dont
encorjignorais la rigueur. / Je viens dans votre sein pleurer. - Damon: Moi, jy viens rire.


Rameau, Les Amants trahis, (um 1721)

66

tlich und letztlich und weil sie zu menschlich ist - dem Wahnsinn
der Gtter nicht gewachsen. Sie kann nur versuchen, auf deren
Lachen, den fahrenden Zug gen die Apokalypse, aufzuspringen
und es zu bersteigern. Ich erinnere mich, dass sie ein Kleid aus
beschriebenen Notenpapieren trug. Wenn man die Augen zusammenkniff, gingen sie als Geldscheine durch.

Er ffnet die Bchse der Pandora noch einmal. Vorsichtig, wie es
sich gebhrt. Und sieht ganz unten, verngstigt, verhrmt und verschmt, die Arme vorm Gesicht gekreuzt, eine elende Gestalt, die
sagt: Ich bin das Vertrauen in die Schpfung.

Im Grunde bin ich ganz daccord. Ich befinde mich nur im Gegensatz zur Welt. Das ist schon alles.

Schaffen bedeutet, einen Schirm in die Kontingenz zu stoen
und aufzuspannen.






67


Rameau meurt isol, aprs avoir publi un ouvrage au titre symbole de son obstination: LOrigine des sciences. Mais cette obstination n'est pas la seule cause de son chec final...34


Aber auch die Ahnung ist nicht reaktiv. - Sie ist eine ttige Antenne der Angst.












34 Norbert Rouland

68






























Der Preis der Maschine nebst dieser darzu gehrigen Schrift ist
zwey Thaler und zwlf Groschen.35


35 Lorenz Mizler, Anfangs-Grnde Des General Basses, 1739, Seite: 124

69

70

You might also like