You are on page 1of 234

Obras dramticas de Victor

M. Rendn,...

Source gallica.bnf.fr / Bibliothque nationale de France

Rendn, Victor-Manuel (1859-1940). Obras dramticas de Victor


M. Rendn,.... 1931.
1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart
des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le
domaine public provenant des collections de la BnF. Leur
rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet
1978 :
- La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et
gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment
du maintien de la mention de source.
- La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait
l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la
revente de contenus sous forme de produits labors ou de
fourniture de service.
CLIQUER ICI POUR ACCDER AUX TARIFS ET LA LICENCE
2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de
l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes
publiques.
3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation
particulier. Il s'agit :
- des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur
appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss,
sauf dans le cadre de la copie prive, sans l'autorisation pralable
du titulaire des droits.
- des reproductions de documents conservs dans les
bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont
signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque
municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit
s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de
rutilisation.
4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le
producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du
code de la proprit intellectuelle.
5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica
sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans
un autre pays, il appartient chaque utilisateur de vrifier la
conformit de son projet avec le droit de ce pays.
6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions
d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en
matire de proprit intellectuelle. En cas de non respect de ces
dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par
la loi du 17 juillet 1978.
7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition,
contacter
utilisationcommerciale@bnf.fr.

DRAMTICAS
OBRAS

CUADRO HEROICO
LAS TRES VICTORIAS

PRINCIPAL DEPOSITARIO

LIBRERA ESPAOLA
10, Ru Gay-Lussac. PARIS
MCMXXXI

OBRAS DRAMTICAS
DE

VCTOR M. RENDON,

OBRAS DE VICTOR MANUEL RENDON


-

Miembro de la Academia Ecuatoriana y Correspondiente


de la Academia Espaola ; Miembro Correspondiente de la
Academia nacional de Historia, en Quito ; Miembro Honorario
del Instituto de Lisboa hasta que ste desapareci ; Asociado
Correspondiente del Instituto de Coimbra ; Acadmico de
Mrito de la Academia Hispano-Americana de Ciencias y
Artes O-e Cdiz ; Miembro Correspondiente de la Academia
de Historia de Venezuela ; Miembro Honorario Correspondiente de la Sociedad de Geografa de Madrid ; Miembro
Correspondiente de la Sociedad de Geografa de Lisboa;
Agregado a la Academia de Ciencias Pedaggicas de Madrid ;
Asociado Honorario y Colaborador de la Sociedad JurdicoLiteraria de Quito ; Miembro de la Unin Ibero-Americana
de Madrid ; Miembro activo Colaborador del Comit FranceAmrique de Pars; Miembro fundador de la Academia
Diplomtica Internacional de Pars ; fu Miembro de la Corte
Permanente Internacional de Justicia de la Haya; es Adherente a la Sociedad de Gente de Letras de Francia, etc.
Notes de mon Carnet, crnicas, 1882.
Amada, poema en francs. Pars, 1892.
Hros des Andes, poesas. Paris, 1904.
Olmedo, biografa y traduccin francesa de sus poemas, con
ilustraciones en 8. 1905, Pars.
Flammes et Cendres, poesias. Pars, 1905.
La Repblica del Ecuador en la Exposicin Universal de 1900.

Pars.
Telefonemas, poesas. Madrid, 1908.
Telepatlas, poesas. Madrid, 1908.
La Rose, versin francesa de La Rosa del Jardinero de los
seores Alvarez-Quintero. Madrid, 1913, 4a. edicin.
La Frontire de la Rpublique de .'Equateur. Pars, 1914.
Clemente Balln. Apuntes biogrficos. Madrid, 1916.
L'Equateur pendant la Guerre Universelle. Paris, 1917.
Le Revenant, un acto, en versos franceses. Paris, 1917.
La Columna a los Prceres del Nueve de Octubre de 1820,
poema con ilustraciones. Madrid, 1918.

Edith Cavell, versin francesa del poema de Miguel Valverde.


Pars, 1919.
Ecos de Amor y Guerra, poesas. Eoiciones de Le Livre

Libre . Pars, 1927.


Obras dramticas : Charito, Salus Ppuli, En Fuente Florida.

1928..
1929..

Idem,
Encantamientos Patrios, poesas. Editorial Le Livre Libre

Pars,

Lorenzo Cilda, novela ecuatoriana. Idem, 1930.

OBRAS ESCNICAS REPRESENTADAS EN AMRICA

Hoy, Ayer y Maana, comedia en un acto, en prosa. Guayaquil, 1922. 2a. edicin, Quito, 1923.
Con Victoria y Gloria, Paz, sainete en prosa. Guayaquil, 1922.
El Matrimonio Eugnico, drama en dos actos, en prosa.
Idem, 1923.
El Ausentismo, comedia, en tres actos y cuatro cuadros. Idem.
Periqun o La Noche Sabrosa, sinete, en prosa. Idem.
Madrinas de Guerra, comedia, un acto, en prosa. Idem.
Cuadro Heroico, pieza dramtica, un acto, en verso. Idem.
En Fuente Florida, comedia, un acto, en -prosa, 1927.
Salus Ppuli, drama histrico, un acto, en prosa, 1928.
OBRAS INDITAS

Lorenzo Cilda, novela ecuatoriana, texto original francs


1906. Publicado en Le Journal des Dbats
, septiembre
de 1930.
Cuentos de Delfn de las Peas, publicados en la Revista
Hojas Selectas , de Barcelona, 1910-1925.
Almacigal, crnicas, 1918.
Ames Sublimes, versin francesa del sainete cmico-trgico,
en prosa Almas Hermosas , un acto, 1928.
Rimes et Prose dsuetes, en francs, 1928.
EN PREPARACIN
Teatro Completo, Tomos III, IV y V, habiendo ya parecido
el I y el II.
Vida Diplomtica, 1885-1925.

T O M O 11
NUESTRAS HERMANAS LATINAS
ALMAS HERMOSAS
CUADRO HEROICO
LAS TRES VICTORIAS

PRINCIPAL DEPOSITARIO

LIBRERA ESPANOLA
10, Ru,' Gay-Lussac. PARIS
MCMXXXI

propiedad del autor.


Reproduccin y traduccin
reservadas.
Es

AL LECTOR
En el ao 1917, presenci en Pars la representacin
del muy aplaudido CUADRO ALEGORICO de
Max Daireaux, titulado NOS S(EURS LATINES,
que llevaron a la escena del Palacio del Trocadero
renombradas artistas del teatro de la Comedia
Francesa, donde, ms tarde, fu nuevamente
representado y aplaudido. A raz de aquella matine
que se verific ante un selecto auditorio numeroso
ardiendo en patritico entusiasmo, march al balneario d'Aix-les-Bains y all vert al castellano las
hermosas estrofas de Max Daireaux, a quien las
remit. Al agradecerme el homenaje de aprecio y
admiracin, me comunic que la casa editora del
Cuadro Alegrico habia contrado ya un compromiso
escrito, para la traduccin en versos castellanos de
NOS SCEURS LATINES, con un renombrado
poeta hispanoamericano, motivo por el cual senta
no poder autorizarme a publicar mi traduccin,
aunque mucho le agradaba. Transcurrieron aos.
March al Ecuador donde, en Enero, de 1925, me
permit hacer interpretar dicho Cuadro Alegrico
por las Alumnas de la Escuela-Taller de la Sociedad
Jos Joaqun Olmedo que, con tanto celo y acierto,
dirige, en Guayaquil, la Sta. Francisca Hernndez

y Roca. El Cuadro, por su propio mrito y por la


excelente interpretacin, mereci unnimes aplausos
del pblico que concurri a la distribucin anual de
premios de aquella benfica Institucin.
Trece aos han transcurrido sin poder cumplir
mi anhelo de dar a conocer a los hispanoparlantes
la bella obra de Max Daireaux. Habiendo caducado
el compromiso aquel de la casa, editora con el gran
poeta, que no alcanz a cumplirlo porque andaba
por otros rumbos, obtuve al fin la autorizacin del
autor y de los editores, quienes, sin duda alguna, han
perdido con el cambio de traductor, y entrego al
juicio crtico de los lectores mi versin castellana,
deseando que quienes la comparen con el texto
original francs me sean tan indulgentes como el
eminente autor del bellsimo Cuadro Alegrico.
En este segundo tomo de mis obras dramticas
figuran, adems, las tres piezas siguientes : ALMAS
HERMOSAS, CUADRO HEROICO y LAS TRES
VICTORIAS.
El prlogo de la pieza cmico-dramtica ALMAS
HERMOSAS explica claramente a los lectores el
motivo por el cual escrib esa obrita inspirada en dos
episodios del libro francs LES SOUTANES SOUS
LA. MITRAILLE. Por circunstancias independientes de la voluntad del venerado bondadoso
amigo que me favoreci, pidindomela cuando ya
me hallaba acometido por cruel dolencia, no llegaron
a representarla los Alumnos -del Colegio San Felipe
Neri, de Riobamba, para quienes fu escrita. Mas,
como autorizado ingenio ha dicho que las piezas
teatrales deben agradar ledas ms que escuchadasr

la publico con la venia del autor de aquel emocionante


libro francs, venerable sacerdote igualmente que
dirige hoy un peridico en Lourdes, guardando su
seudnimo en las letras Ren Gal.
CUADRO HEROICO ha sido ya editado y varias
veces representado en el Ecuador. La ltima fu el
16 de Junio de 1930. Me honraron as los Miembros de
la Academia Nacional de Variedades Medardo Angel
Silva que, en Guayaquil, dirige el acreditado
pedagogo y poeta don Sixto P. Tapia. Esta pieza y
EL MATRIMONIO EUGENICO son las que con
mayor frecuencia suben al tablado en teatros
nacionales ecuatorianos por el argumento conmovedor de aqulla, que es un episodio de la guerra
universal, y por la leccin moral de aqusta con la
cual han sido inaugurados, despus de representada
en Riobamba, Quito, Ambato ,Guayaquil, Samborondn, El Milagro &., los teatros de Esmeraldas y elrecin
construdo en Limones por la Sociedad Thala
con el nombre de IRIS. Por estar casi agotados los
ejemplares de la primera edicin se hace anticipadamente aqu la reimpresin que deba figurar en
otro de los cinco tomos de mis obras dramticas.
La presento con algunas variantes, ilusionndome tal
vez con haber mejorado el texto primidvo. CUADRO
HEROiCO es la versin castellana de mi acto
dramtico en versos alejandrinos franceses titulado LE REVENANT.
LAS TRES VICTORIAS, pieza de mayor aliento,
en cuatro actos y en prosa, es indita en sus tres
ltimos. El primero fu amablemente publicado
en
las columnas del decano de la prensa ecuatoriana,

El Telgrafo

de Guayaquil, el ano 1925. Acababa


de terminar el segundo acto cuando repentinamente
me postr la grave dolencia que, alejndome de
la querida patria, me tiene an errante en Francia,
de balneario en balneario, sin perder la esperanza de
algn alivio. Hace poco, termin de escribir esa
comedia en la risuea Niza. Sus cuatro actos, aunque
estrechamente ligados por el argumento imaginariamente ideado, estn, sin embargo, concebidos de
tal manera que cada uno de ellos puede ser representado independientemente de los dems como un
paso de comedia y, por esa razn, lleva cada uno su
ttulo especial. i Ojal LAS TRES VICTORIAS,
conjunta o aisladamente, merezcan ser llevadas al
bautismo de las candilejas ! Si mi esperanza resulta
frustrada., me quedar siempre la ntima satisfaccin
de haber tributado, aunque dbilmente, muy sincero
homenaje de reconocimiento y admiracin, dedicndola a uno de los ms notables colegas bondadosos
de la literatura ecuatoriana, al cual la fama prodiga
sus laureles y sonrisas.
Termas de Bourbon l'Archambault, 12 de Septiembre de 1930.

Vctor M. Rendn.

NUESTRAS HERMANAS LATINAS

Nuestras Hermanas Latinas


VERSIN CASTELLANA
DEL

Cuadro Alegrico de Max Daireaux


en un acto y en versos franceses
Representado en el Palacio del Trocadero de Pars
y en el teatro de la Comedia Francesa.
A MAX DAIREAUX,

su admirador,
VCTOR M.

Aix-les-Bains, Agosto de 1917.

RENDN

Nuestras Hermanas Latinas


VERSIN CASTELLANA
DEL

Cuadro Alegrico de Max Daireaux


Representado en el Palacio de Trocadero
y en el Teatro Francs.
-

FRANCIA

Oh, Juventud del suelo de la Amrica joven


*
que, aun ms lozana as,
guardis en las pupilas las llamas de los trpicos,
I

Francia os llama ; acudid

Tambin, en mis abriles, ardiente era y, luchando,


mi sangre derram,
y hoy alzo ms ufana la frente a ms altura,
pues, fuerte el brazo arm.

A la frontera, alegres, lanzronse mis hijos


I de veinte aos de edad I
Imtese el ejemplo I Salvar el mundo pueden
aun nios, al luchar.

'

De vuestro gran cario, la conviccin encierra


-mi herido corazn,
y a vosotros i oh, Pueblos I ms tierna mi sonrisa
va en medio a mi dolor.
Salve, Brasil, mil veces ! Nacin hermosa y noble,
hacia el Derecho vas ;
en la aurora del crimen, te vimos valerosa,
irguindote a luchar.
I

BRASIL

Como una hermana te amo qu tiernamente, oh, Francia


No fu acaso de ti
que, cual se suea y quiere, cual se trabaja y piensa
y se escribe, aprend ?
Conoces, de mi suelo, las selvas y los-ros,
qu amplio su horizonte es,
y el sol que mis hogares alegra, prodigndoles
nuevos iris doquier.
Cauce ureo que sin lmites arrastra rubia arena
desde el Ande hasta el mar !
En un corcel de plata galopas I oh, Amazona I
d no hay cielo hibernal.
I

Las olas semejando que empjanse al peasco


y, en implacable asedio, ms vigorosas crecen,
todo mi pueblo en coro la Marsellesa ruge
y, por vengar tu afrenta, su noble sangre ofrece.
A las armas I Convidan de rebato a la gloria.
Marchtense las flores y que el rebao duerma.
El viento de la historia que soplar maana
har, vecina al cielo, crujir nuestra bandera.
I

FRANCIA

Acrcate, Argentina, t cuyo nombre vibra


como un puro metal;
mi pensamiento aun buscas, simiente que, en tus surcos,
quieres ver germinar.
ARGENTINA

Si mis ciudades bellas, que el sello espaol

guardan,

damas de ingenio son ;


la aureola que, en la frente, las Gracias les cieron,
Pars fu quien la di.

Aunque indolente alargo, del trpico hasta el polo,


mi delgado perfil,
las joyas refulgentes que adornan mi garganta
s, en mis sueos, lucir.
Cuando a mi sol de Mayo vi despuntar el mundo,
azul el cielo fu ;
y hoy se une, al de mis pampas, el viento revoltoso,
filsofo y francs.
Pues, en mi cuna, fueron, -cuando, glorioso, mi astro
en el alba ascendi,
La Libertad, mi madre, mi hermana, la Victoria,
de tu estirpe soy yo.
FRANCIA

Uruguay ! Paraguay Oh, gemelas latinas I


Dos gigantescos ros, en sus mezcladas aguas,
de la una a la otra os llevan fragancias de azahares,
en perenne cascada.
I

PARAGUAY
I

Oh, lnguidos aromas de las vrgenes selvas

URUGUAY

El ro se dilata sin mrgenes visibles...


PARAGUAY

El mate bajo el rancho d chrlase sin prisa,


de una guitarra, oyendo, distante, el eco triste.
URUGUAY

Los potros, aun salvajes, a obedecer aprenden !


Los bulliciosos campos y el mpetu invencible !
I

PARAGUAY
1

Ol, lnguidos aromas de las vrgenes selvas

UnUGUA

El ro se dilata sin mrgenes visibles.


PARAGUAY

Terrestre paraso de donde nadie os echa !


La siesta y el descanso t Desdase el esfuerzo
J

URUGUAY

Sol generoso, mieses, cual los ensueos, ureos t


Un pueblo infatigable La animacin del puerto l
I

FRANCIA

Chile, custodio grave del ocano Pacfico,


que el ponto extenso miras cul es tu sueo, di ?
Por qu, tempranamente, surc melancola

tu frente juvenil ?

CHILE

baa el mar inmenso ; corname, en los Andes,


sin que jams repose, terrfico volcn
y miro, encandilando mis ojos vivas lumbres,
el cndor descansar.
Me

Hasta el nveo archipilago, desde la ardiente arena,


mecido por las olas, semjome a un bajel
en cuyo seno puede, sin ser un extranjero,
abrigo hallar cualquier.
-

Mi alma es la del marino de tu spera Bretaa


ardor le avive mi cielo ms azul,
su
aunque
y,
.
el viento que desciende del monte cada tarde

triste hace mi lad.


Ddiva fu de Francia mi primer pensamiento;
vigor,
mas, desd entonces, callo, medito y, con
al sol como entre nieves, aliento mi esperanza
y as, creciendo voy.
FRANCIA

Oh, suelo remotisimo Paradojal Bolivia !


con lagos que, suspensos por cima los humanos,
picos,
hollados
entre
duermen
cielo
del
no
cerca
t, desde tu alta sierra, me tiendes hoy las manos.
1

BOLIVIA
*

Bien sabes t que hago mas


quien tanto quiero,
I oh, Francia I a
tus penas, tus alegras,

y, porque de tu alma espero


el fin de la servidumbre,
que a tu lado me veras.
Vivimos, t y yo, en la cumbre.
De los bienes de mi suelo,
ven, Francia, y toma tu parte,
que, en horas de amargo duelo,
embelesndome tu arte,
se alivi mi pesadumbre.
todo mi cario al darte.
Vivimos, t y yo, en la cumbre.

Por mis abruptas pendientes


huelga que a llevarte ofrendas
vayan ensueos ardientes
por que a ms gloria propendas ;
distante amor, a la lumbre,
crece, de nuestras leyendas.
Vivimos, t y yo, en la cumbre.

Francia.
Oh, Juventud peruana que, en suelo de epopeyas,
desciendes de los Incas y los Conquistadores I
tu corazn es de oro. Con lides, con espadas,
forjse en magnos choques.
I

PER

Cierto es que he conocido las furias de la guerra


mi urea cuna, manchada con sangre, hubo de verse
cual antes combata, luchaba hasta hace poco
y soy, por eso, fuerte.

Leal fui siempre; empero, anhelaba ser libre ;


Incas, Conquistadores mostrronse arrogantes ;
su espritu, en mi pecho emancipado, vibra,
y soy, por eso, grande.

T, por mi independencia sorprendente, fecunda,


claridad esparciste en un cielo nublado ;
a la Libertad, tu hija, proteges en el mundo,
y es, por eso que te amo.
FRANCIA

Gran corazn de Amrica I Salve, Ecuador Escucho


el caluroso acento de tu alma fraternal
y, en tu altivez, admiro, perenne cual tu encanto,
tu santa humanidad.
t

ECUADOR

No puedo olvidar nunca, siendo hijo de Castilla,


que nada hay ms hermoso que el castellano honor
por l, la frente erguida, s hacer brillar mi acero,
hidalgo el corazn.
La claridad intensa de mis radiantes noches,"
ms gayas aun que el da, de un ms risueo azul,
sensible al amor hizo mi pecho generoso,
bandolo en tu luz.
Mas, los penachos gneos de mis volcanes tantos,
los ms fieros del mundo, soliendo ensangrentar,

del astro lcteo, el curso y el de la blonda luna,


mi suelo hacen temblar.

De ste, violentamente, si la corteza rajan,


es que a una noble idea dar paso han de querer ;
y digo as, pues uno la bondad a la fuerza,
que soy algo francs.
FRANCIA

Colombia, dulce nombre I Del ave colombina,


smbolo tierno acaso, cuando, al cantar su amor,
cndida pluma deja caer de su ala al suelo ;
nombre al par de Coln.
I

COLOMBIA

Caus a Coln asombro mi peregrino encanto ;


supsolo sin lmites ; sin embargo, a Isabel,
al regresar a Espaa, dicen que dijo : Oh, Reina !
bien pequeo el mundo es.
Quien quiera engrandecerse debe mirarte,
Merced a tus lecciones, al mundo sabios di;
esclava, no pudieron atar mi pensamiento ;
independiente fui.

oh, Francia

La Libertad, ms tarde, hijos me di poetas


y, de ms genios, madre pude llamarme yo,
mandando a mis vecinas mis hroes que triunfaban
con el Libertador.
Bogot, villa excelsa, mi capital heroica,
d, al fin emancipada,'so, estudi, me instru,
ha merecido el nombre de Atenas de la Amrica
y pequeo Pars.

FRANCIA

Oh, Venezuela Patria de la divina aurora,


cual de Bolvar, cuna de clebres guerreros,
tu corazn sin duda, palpita todava,
de nuestros hroes, si oyes los nombres en tus ecos.
I

VENEZUELA

El corazn opreso, vago el mirar, unidas


las manos, vi una tarde, al purpurino ocaso,
cercar el horizonte, como una nube obscura,
los puntiagudos cascos.
Nos librars oh, Francia I de esa visin funesta.
Nacin de paladines que el universo admira,
en ti ciframos todos nuestra ltima esperanza
de libertad y vida.

Acurdense tus hroes, besados por la gloria,


al pasar vencedores bajo tu Arco triunfal,
que de uno de mis hijos, Miranda, el nombre egregio
all grabado est.
FRANCIA

Repblicas lozanas del mar de las Antillas,


t, Nicaragua, fuente, cascada, ave de fuego,
y Costa-Rica, emporio de flgidos metales,
y Panam, esmeralda bajo el zafir del cielo.
COSTA-RICA

Matzanse en paletas fantsticas mis flores.


NICARAGUA

Un oasis soy debajo del firmamento ardiente.

PANAM

Yo, para unir dos mares, Atlntico y Pacfico,


divid un Continente.
COSTA-RICA

Es la madera fina, que a Europa mando, rosa.


NICARAGUA

Nuestras maderas finas bautzanlas tus flores.


PANAM

Antes de abrirse esparcen mis flores su fragancia


y pntanse las hojas con mltiples colores.
COSTA-RICA

Como una tierna amante besa mi playa la ola.


NICARAGUA

Mi suelo,

entre dos mares, a descansar invita.


PANAM

Las ondas se mezclaron en mi fragante seno


como a la noche el da.
COSTA-RICA

Rivales Eldorados, temibles no me fuisteis.


NICARAGUA

Oh, gloria I Es

un magnficat, al claro sol, la paz.


PANAM

Empero, a vuestro lado, grandes naciones, lucho.

COSTA-RICA

Nuevo David que yrguese

NICARAGUA
1

Que encrase a Goliat

FRANCIA

Honduras, en tu nombre, profundidades celas ;


y t, sobre tu seno recuestas, Guatemala,
al Salvador oh, smbolo I como una virgen criolla
cual ticianesco cuadro te extiendes en el mapa.

EL SALVADOR

El Salvador me llamo. Soy la campana argntea


que hace vibrar el ngelus sobre el mar de occidente.
GUATEMALA

Lnguido ensueo y astro, yo, Guatemala, velo,


al descansar Neptuno, confindome el tridente.
HONDURAS

Honduras soy, flor area que entreabre su capullo;


una adorable orqudea de ptalos osados.
GUATEMALA

En nuestros densos bosques un alba siempre mcese.


HONDURAS

Oh, palmas

EL SALVADOR
I

Oh, suspiros !

GUATEMALA
I

EL

Oh, anhelos

SALVADOR
1

Oh, resaltos

GUATEMALA

Grande alma que se ensancha.


HONDURAS

Latir de un noble pecho.


EL SALVADOR
Somos la hermosa cuna

de un naciente universo.
FRANCIA

Y t, la flor primera que, en tierra americana


descubri el Genovs,
joya de un mar azul, Dominicana virgen,
sonriente desde el alba te pueden todos ver.
DOMINICANA

Un tiempo me llamaron la divina espaola,


y hoy, al ser libre ya,
brillo entre mis hermanas como criolla divina
de morena beldad.
Vernme en mi archipilago, de Atlntidas difuntas,
el vestigio ltimo es,
brindando frutos ureos, nuevo jardn de Hesprides ;
va el mundo a renacer.

Fu la mitad de m isla posesin tuya i oh, Francia


y para recibir
mi parte en tus ensueos, tus dichas y pesares,
mi corazn te abr.
Me llega

tu mirada cuando termina el da,

causndome fruicin,
y, cuando raya el alba, vuelvo hacia ti los ojos,
porque en ti nace el 30L.
FRANCIA

Hait, con tu alma tierna diste estro a Lamartine


y, en un lmpido cielo,
la aurora latina unes a la africana noche.
mis huellas vas siguiendo.
I Oh, enamorado paje
1

HAIT

tu hijo, tambin- por Africano,


pues, cuando tan valientes tus negros batallones,
que barre la metralla, se lanzan en el valle,
es sangre de mi raza la que en tus surcos corre.
Si por Francs soy

Ms ambiciono darte. Yo seguir las huellas,

cual de eximios abuelos,


de Santos Louverture que es honra de mi raza.
de orgullosos guerreros.
De l es, desde mi suelo de escasas dimensiones,
esa atrevida mano
que escribe a Bonaparte, triunfante por doquiera :
el primero entre negros al primero entre blancos

FRANCIA

Oh, Mjico En tu suelo de antiguos resplandores,


Quin, a mi voz, no acude ? Quin puede all olvidar
la gloria de tus reyes, los hechos de tu historia
y los estrechos lazos de aprecio y de amistad ?
I

MJICO

N, Francia, no he olvidado lo que mi historia encierra


y su esplendor mis hijos rec'....rdanlo tambin ;
al par que el mundo entero, imploro tu victoria ;
intangible ser.
Quien invadir pretenda mis tierras fidelsimas
jams podr hacer suyo ni un msero rincn
y slo obtendr el suelo donde sus plantas pisen
y abra su tumba yo.

T, de mi entendimiento cual de mi pecho, has sido


la soberana siempre, no una extraa, jams ;
y el faro que me gua, mi prvida sirena
eres siempre y sers.
FRANCIA

Salve, oh, Cuba I Nos brindas riqusimo tabaco.


Te emancipaste ha poco de tus hidalgos padres
y t, de tus hermanas, te alzaste la primera,
uniendo tus colores a nuestros estandartes.

CUBA

Soy una isla dichosa ;

vivo, riendo y cantando ;


dan fragancia a mi ambiente
embriagadores nardos.

Pueblan mis campos frtiles


frutas maravillosas,
los jazmines de Espaa
y azules mariposas.
Disipando las brumas
mi voluptuosa playa,
impregnada de aromas,
amor respira mi alma.
Con mantilla aun ms luce
la femenil belleza;
place el canto a mis hijas,
y, a mis hijos, la fuerza.

Perfumado mi ambiente
por embriagantes nardos,
soy una isla dichosa ;
vivo, riendo y cantando.
FRANCIA

Caras hermanas mas I j Oh, Juventud del mundo !


Hoy, Francia, al dar su sangre, liberta al universo ;
el Marne y Verdn fueron los campos donde su honda
lanz las piedras slo contra ideal perverso.

Ms grande, resurgiendo sobre humeantes ruinas,

su alma os dar maana gloria, paz y descanso


porque es bandera Francia j oh, hermanas cariosas
alredor de ella, ufanas, habr de contemplaros
Cuando otra vez las frentes inclnense a los libros
para labor pacfica, rememorad ay I siempre
1

a tantos hroes jvenes que, amando la existencia,


alegres, por vosotras, marcharon a la muerte.
Sigue el can rugiendo ; temblando sigue el orbe
en tierra y mar se lucha ; se lucha hasta en el cielo ;
la guerra de piratas nos es funesta a todas ;
sin remisin sufrimos el mismo dao y duelo.

Los gemidos del viento, los sollozos de la ola

mandan, en sus ecos nocturnos obstinados,


los ayes de los nufragos, sus preces y clamores,
entre el fragor horrfico d,e truenos y de rayos.
Alzaos, que vuestros hijos
I Alzaos, Pueblos latinos !
mueren asesinados
os

Od El grito suena de libertad y gloria.


Derrmbanse los muros y rmpense los hierros
en holocausto santo de vctimas y mrtires.
Ya asciende, ruge, estalla, entre fulgores areos,
el canto de esperanza de la victoria prxima,
cual, vengadora, una guila que pasa en raudo vuelo.
Avante
I Avante
dice la voz y, conmovidas...
I

TODAS
I

Viva Francia clamamos con todo el universo,


1

TELON

II

ALMAS HERMOSAS
en un acto y en prosa, con un prlogo,
inspirado en dos episodios
dellibro Les Soutanes sous la Mitraille, de REN GAEL.

Respetuoso homenaje al
Reverendo Padre Jos Flix
Heredia, Prefecto de Estudios del Colegio San Felipe

Neri, de Riobamba, (Ecuador) en 1924, para cuyos


alumnos fu escrita esta
pieza cmico-dramtica.

Vctor M. RENDN.

REPARTO
DEL PRLOGO :
DON MANUEL, mdico, autor dramtico, calvo,
afeitado, 60 aos.
DON Luis, su amigo y condiscpulo, de abundante
cabellera y bigotes cortos, 55 aos.
La accin en Riobamba, a las diez de la noche, en 1923.
DEL ACTO :
HILARIO, 20 aos, soldado de Infantera francesa.
BENITO, 16 aos, militar, voluntario.
EL CORONEL, 45 aos, Cirujano-Mayor, Jefe de

Ambulancia.

EL PADRE DANIEL, 30 aos, Sargento, Capelln de

la Ambulancia.
FERNANDO, 28 aos, Capitn, Ayudante del Cirujano-Mayor.
EVARISTO, 24 aos, Teniente de Artillera francesa, herido convaleciente.
JULIO, 21 aos, Cabo, enfermero de la Ambulancia.
HIPLITO, 23 aos, soldado raso, asistente del
Cirujano-Mayor.
ATANASIO, 25 aos, soldado raso, sirviente en la
Ambulancia.
La accin en una ambulancia francesa.
El Coronel, Fernando, Julio, Hiplito y Atanasio llevan
sobre un pantaln militar, de color azul plido o reseda,
blusas largas de tela clara. Evaristo puede vestir de artillero
francs o de paisano. El Padre Daniel ostenta la sotana con
brazal blanco y cruz roja. Hilario, con pantaln militar y
en mangas de camisa. Benito, con pijama, la Cruz de Guerra
prendida en la pechera del saco. Le pende del cuello una
medalla que se ver por entre la camisa abierta. Una manta
le cubrir las piernas hasta la cintura. Todos con la cabeza
desnuda, exceptuando a Hilario que se presenta con gorra
militar. En la manga izquierda de su blusa, el Coronel
lleva cinco galones dorados ; habr tres en la de Fernando;
dos en la de Evaristo. Julio lleva en la manga de su blusa
dos galones rojos de lana. Todos estn afeitados.

PRLOGO
Un cuarto escritorio en la torre de la casa de Bellavista.
Don Manuel, sentado a su mesa de despacho que, cubierta de
papeles y libros, est en el centro de la pieza, medita, con la
pluma en la mano, cara al pblico. Puerta al foro ; una
ventana, al lado izquierdo por la cual se ve el nevado Chimborazo, baado en luz por la luna. Dos sillones delante de la
mesa, de cada lado de sta.

ESCENA PRIMERA
DON MANUEL, bostezando, suelta la pluma.

Qu modorra, Dios mo!... No logro vencerla


y, sin embargo, precisa que escriba... Urge el trabajo que promet entregar... (Vuelve a bostezar).
Esos chimbolitos, que a la muy follona cocinera se le
antoj servirme esta noche en la mesa, han resultado tan pesados a mi estmago como los sabrosos
carapachos guayaquileos... (Toma la pluma, procura escribir y cabecea)... Malvada dispepsia !...
(Apoya el codo en la mesa y la frente en la mano)...
No es nada el sueito!... Ni siquiera ladran las
doce fieras que mi excelente amigo, el dueo de
esta casa riobambea, suelta cada noche en redor
de ella. Los terribles ladridos me obligan, con frecuencia, a estar en vela y, ahora, los malditos canes

se callan... (Cabecea aun ms y acaba por cerrar


los ojos. Golpean a la puerta del foro. Don Manuel
alza la frente, se refriega los ojos y se despereza)...
Quin llamar ? Vaya una ocurrencia ! Interrumpir mi trabajo... a las diez de la noche... (Se
sonre)... Cuando digo mi trabajo... Durmindome
estaba.. (Vuelven a golpear ms recio)... No hay

escapatoria... Adelante!
(Don Luis entra; don Manuel se yergue.)
ESCENA II
DON MANUEL Y DON LUIS.
DON

Luis

Buenas noches, querido Manuel.


DON MANUEL

Amigo Luis, T, en Riobamba ? Cundo


llegaste de Quito? (Se dan un carios abrazo).

Luis
Ahora mismo. Por fortuna el tren tuvo poco
retraso ; cuatro horas...
DON

DON MANUEL

Delicioso ferrocarril!... (Se ren.)... Mucho me


alegro de verte.
DON

Luis

Maana sigo viaje a la costa y no quise pasar


sin darte un abrazo.

DON MANUEL

No te hubiera perdonado que te fueras sin haberme


visto... Toma asiento... (Se sientan en los sillones)...
Fumas siempre ?... (Le tiende su petaca y aqul
toma un cigarrillo. Ambos fuman.)

Luis
no te importuno
DON

Gracias. Dime

DON MANUEL
I

Qu disparate

DON

Luis

Tal vez haya cortado el hilo de tus lucubraciones


escnicas ? No me cabe duda de que escribas un
nuevo drama moralizador o una comedia satrica.

DON MANUEL

Aciertas a medias. No estaba escribiendo todava.


Me esforzaba en Ingeniar un argumento. Desgraciadmente, la inspiracin anda vagando por las
frescas orillas del Chibunga o por la maravillosa
cumbre del Altar. Por ms que la llamo, no acude.

Luis
Ya vendr a esta torre de Bellavista donde,
fiel husped de tu predilecta Riobamba, pasas los
meses ardientes del invierno guayaquileo. Por la
ventana contemplas al sublime Rey de los Andes
y l, dcil a tu ruego, te inspirar siempre.
DON

DON MANUEL

No lo creas. Aun est resentido con los poetas


desde que, en un rapto genial, el ms excelso de
nuestros lricos os mandarle que inclinara la ardua
frente al paso del vencedor en fratricida lucha.
DON LUIS

Singular idea fu. Hubiera sido nicamente


excusable si se le ocurriera, tratndose del Libertador cuando el rbitro de la paz y de la guerra
os, estupendo coloso, erguirse en las faldas del
andino gigante.
DON MANUEL

No s, caro amigo, a qu santo encomendarme


para que me ayude a salir airoso del compromiso
que se me oblig a contraer.

Luis
Quin, a su antojo, avasall tu albedro
DON

DON MANUEL

Nada menos que el persuasivo al par


que muy bondadoso Prefecto de Estudios del Colegio San Felipe Neri.
Quin ?

DON

Luis

Caste en sus redes ? Pobre Manuel! No s


de otro inteligente maestro que, con igual perseverancia, logre cunto aqul se propone para el
aprovechamiento o la sana distraccin de sus educandos.

DON MANUEL

Ese bendito Padre me ha puesto en un rudo trance.


DON

Luis

Qu desea ?
DON MANUEL

Se le antoj que escribiera una comedia para que

los alumnos la representen en un fausto da.

Luis
Hombre No seas ingrato. Con su exigencia te
manifiesta preferente aprecio.
DON

DON MANUEL

Si le estoy muy reconocido de ese favor y de otros

muchos, pero me siento abrumado con la honra


que hoy me dispensa, obligndome a dar una
comedia en el famoso Colegio de la culta Riobamba
que se enorgullece de ser la cuna de dos ilustres dramaturgos.

Luis
Muy aplaudidos ambos : el autor de
y el de El Recluta .
DON

Quizquiz

DON MANUEL

Comprendes mi temor de que no acierte a corresponder debidamente a tan sealada distincin,


si mi fantasa no agradara a selecto auditorio ?

Luis
Bien merecidas tienes tus angustias. Quin te
meti a farolero, digo, a autor dramtico ? Te
aplaudieron un dramita en Guayaquil y te desataste, haciendo representar piezas en los teatros
nacionales, sin que escarmentaras con las zurras
DON

de los zoilos.

DON MANUEL

Culpa al pblico que manifiesta escucharme con

agrado.

DON

Luis

El sabio Prefecto que te pide una comedia agrava


ahora tu prurito. En realidad, no veo por qu te
afliges. Escribela.
DON MANUEL

Tarea fcil verdad ? Pues no, muy seor mo.


La cosa tiene sus bemoles. Cmo esperar buen
xito con una obra cmica en la que slo me consienten pantalones ?
DON

Luis

Pantalones?...

(Rindose.)... Ah ! Ya caigo.
En el tablado del Colegio la regla de la Compaa
prohibe las polleras...
DON MANUEL

Ecco... Argumento que no tenga por base a una


hija de Eva carecer de inters.

DON

Luis

No siempre. Recuerda que el literato Alejandro


Duval y el compositor Mehul triunfaron, apostando
que haran una obra teatral en la que el bello sexo
no asomara.
DON MANUEL

Y esos franceses, hace ms de un siglo, concibieron


aquella deliciosa pera bblica titulada Jos que
aun hoy es aplaudida en Pars y otras capitales.
DON LUIS

Imtalos.

DON MANUEL

Imtalos ! Pronto se dice. Si tuviera el ingenio


de aqullos! Estoy sudando, como a orilla del
Guayas, sin hallar el tema apropiado al caso.

Luis
Sudando, en Riobamba, con el fro de estas
noches de luna Vas a pescar una pulmona.
DON

DON MANUEL

Sigues siendo agudo y ocurrido como en


el Colegio donde nos pasmabas con tus genialidades.
Sugireme t la idea que busco.

Hola

DON

Luis

Me ests tomando el pelo, sin que yo pueda


hacer lo mism contigo. No me'lo permite...

DON MANUEL

El respeto a mis canas.


DON

Luis

N. Tu lastimosa calva. Debieras entregar


tu
cabeza a ese especialista que anda
por los trigos
ecuatorianos, prometiendo una cabellera como la
de Absaln al crneo ms pelado.
DON MANUEL

Nunca repar en pelillos. De veras, te suplico


que
me secundes. Firmars la pieza como colaborador.
DON LUIS

No soy ansioso de gloria. Qu anhelas escribir,


un drama o una comedia ?
DON MANUEL

That is the question.


DON

Luis

No me hables gringo que no comprendo ni jota.


DON MANUEL

Te dije, en el idioma de Shakespeare, que aun


no he dado en el clavo. Se me antoja un sainete
cmico-trgico.

Luis
No deseas poco, hacer rer y llorar.
DON

DON MANUEL

Sabes que soy discpulo de Esculapio, aunque


desert su templo. "

DON

Luis

Justificas el adagio : de mdico, poeta y...


DON MANUEL

No concluyas, envidioso. Escchame. Deseo an

ms.
DON

Luis

Desear, nada cuesta.


DON MANUEL

En el sainete han de brillar la abnegacin cientfica, el herosmo alegre y la resignacin cristiana.


DON

Luis

Bien se ve que, corriendo mundos, presenciaste,


durante la guerra universal, asombrosas escenas
en que con fe, patriotismo bondad resplandecan
almas hermosas.

DON MANUEL

Almas hermosas ?... Excelente ttulo para el


ideado sainete. Crees t que la evocacin de episodios blicos puede an interesar ?

DON

Luis

Por qu no ? Todo depende del arte con que


sean presentados al pi)lico.

DON MANUEL

Con mis escasos medios, abrigo, sin embargo,

la esperanza de que, para cumplir, me alentarn

en mi desempeo los sentimientos de gratitud y


deferencia que profeso a Reverendos Padres, simpticos estudiantes y distinguidos hijos de la sultana del Chimborazo.

Luis
Magnfico !... Manos a la obra... (Se yergue y,
en seguida, don Manuel.)... Me voy a media noche,
cuando los duendes llegan. Que ellos te inspiren.
DON

DON MANUEL, rindose.

Volvers pronto ?

Luis
La noche de la representacin. Quiero ver si el
pblico, una vez ms, te favorece con su indulgencia.
DON

DON MANUEL

Ojal I (Se estrechan las manos. Don Manuel


accompaa a don Luis hasta la puerta del foro y, despus que ste sale, vuelve a sentarse a la mesa de trabajo, toma la pluma y exclama :)... Ahora, sois commigo ALMAS HERMOSAS.

TELON

ALMAS HERMOSAS
ACTO NICO
Sala con una mesa para operaciones quirrgicas que Julio
est limpiando ; otra mesa con instrumentos y frascos ; un
balde al pie de la mesa ; algodn, compresas, vendas, etc.
Dos puertas laterales y una al foro. Son las ocho de la

maana.

ESCENA PRIMERA
JULIO y el CORONEL

EL CORONEL, entrando por el foro.

Buenos das, Julio.


JULIO, saludando militarmente.
Mi Coronel.

EL CORONEL

Zambomba ! Ya te he dicho que aqu, en la


ambulancia, debes llamarme seor Mayor.

JULIO

Bueno, mi Coronel.

EL CORONEL
I

Dale

Zambomoa !

Jui 10
Perdn, seor Mayor.
EL CORONEL

Est all mi ayudante ?


JULIO

El Capitn Fernando...
EL CORONEL, con voz recia.

El Ayudante..
JULIO

El Ayudante pas la noche, curando heridos.


Llegan tantos del frente continuamente.
EL CORONEL
Ve y dile que en la sala de operaciones le aguardo,
JULIO

Bueno, mi Coronel.
EL CORONEL

Zambomba ! Ocho das de arresto si incurres


nuevamente en tu torpeza, mastuerzo.
I

JULIO

Bueno, mi Coro...

- EL CORONEL

Zambom ...!
JULIO

Bueno, seor Mayor.


(Sale por la derecha.)
EL CORONEL

Abnegado enfermero ese Cabo y buen militar,


pero, I cun duro de mollera !
(El Padre Daniel entra por la izquierda.)
ESCENA II
EL CORONEL y EL PADRE DANIEL
EL PADRE DANIEL

Dios guarde a usted, seor Mayor.


EL CORONEL

Salud... Sargento Daniel quin le autoriz,


zambomba ! para volver a vestir sotana ?
EL PADRE DANIEL, sonrindose.
Mi herida me hizo dar de baja y el General me

permiti que, con mi vestidura sacerdotal, ejerciera


aqu mi santo ministerio.
EL CORONEL
Sin duda, el uniforme le vena mal ?

EL PADRE DANIEL
Obligado a ahorcar los hbitos durante la guerra,

me pareca que, en traje militar, ganaba menos


almas para el cielo. Los moribundos prefieren ver a
su lado a un sacerdote que les d la absolucin.
EL CORONEL

Muy bien, curita, muy bien. Consuele a los que


se van. No soy un descredo j zambomba Cuando
me llegue el turno, si le veo cerca, echar mano de
usted para que me encamine a buen puerto.
1

EL PADRE DANIEL
Siempre a stis rdenes. Rogar a Dios que, alejando
de usted a la muerte, le acerque a El.
EL CORONEL
Deseaba comunicarme algo ?
EL PADRE DANIEL
Iba a la sala donde tantos infelices hroes sufren.
Aprovechar la oportunidad de preguntarle si cree

posible salvar a Benito.

EL CORONEL

Benito ? Ese adolescente, casi un nio, al que


trajeron ayer tan gravemente herido ?

EL PADRE DANIEL
Se alist en un rapto de entusiasmo patritico.
Cuenta apenas diez y seis aos. Es hijo nico de una
pobre viuda a quien conozco. Somos del mismo

pueblo.

EL CORONEL

Ay, Padre ! Quisiera dar a usted alguna esperanza. Es imposible. Le hirieron mortalmente.
1

EL PADRE DANIEL

Cmplase la santa voluntad divina!... Con su


permiso, voy a auxiliar a Benito.
(Al salir por la derecha, se cruza con el Capitn
Fernando y ambos se saludan. Fernando, al entrar,
saluda militarmente.)
I

ESCENA III
EL CORONEL y FERNANDO
EL CORONEL

Le hice llamar, Fernando, para que procedamos


a la operacin del soldado que tiene una bala en la

espalda.

FERNANDO

Se refiere a Hilario ?
EL CORONEL
S. Cmo pas la noche ?
FERNANDO

Sin quejarse. Es de lo ms ocurrido y jovial.


Sus vecinos de cama olvidan el sufrimiento al rerse
de las buenas salidas que tiene ese aguerrido mozo.

EL CORONEL

Que me lo traigan, en seguida. Son muchos los


que debemos operar hoy.
FERNANDO

Como cada da.


(Sale por la derecha.)

ESCENA IV
EL CORONEL

Veremos si ese Hilario sigue tan guasn cuando


se halle entre mis manos. Su herida no me preocupa.
Le extraer la bala fcilmente. Operacin (lolorosa,
pero sin gravedad. Cmo pudiera decir que igualmente sanar a Benito ?... El Padre Daniel acreci
mi compasin por ese heroico muchacho.
(Fernando entra con Hilario. Julio, Hiplito
y Atanasio siguen. Hilario se presenta, llevando una
caja de cartn.)

ESCENA V
EL CORONEL, FERNANDO, HILARIO, JULIO, HIPLITO

y ATANASIO
FERNANDO

Mayor, aqu tiene a Hilario.


EL CORONEL

Valiente muchacho, vamos a sacarte esa trufa


que los enemigos te metieron en las carnes. Ests
conforme ?

HILARIO

Segn y cmo.
FERNANDO

Qu pretendes ?
HILARIO

Que se me otorgue un favor.


EL CORONEL
%

Habla ; pero, antes, djame ver lo que ese cartn


encierra.
JULIO, a Hilario.

Te dije que no debas

traer eso aqu.

HILARIO

Pues yo necesito aqu lo que hay ei esta caja.


FERNANDO

Descubre pronto lo que all escondes.


HILARIO, abriendo la caja.

Mrenlo.
EL CORONEL

Zambomba

Un acorden !
FERNANDO

Qu quieres hacer con eso

mientras te operan ?

EL CORONEL

No estoy dispuesto a perder el tiempo en bromas.


Hiplito, Atanasio, acustenle. Fernando, principie
a darle cloroformo.
HILARIO

Mi Jefe, me resigno al bistur; pero, sepa usted


que me niego a transformarme en una momia, chupando ese licor.
FERNANDO
Qu licor ?
HILARIO

Ese cloroformo, del cual me quieren hacer merced.


EL CORONEL

No es posible operarte, sin hacerte dormir. Por


muy suavemente que proceda, te har sufrir mucho
si ests despierto
HILARIO

Acaso no sabe que soy valiente" Sjeme, en mis


cabales. Vi a la muerte cara a cara, ms de una
vez. Jams ech pie atrs.
EL CORONEL, a Fernando.
de los de
I Zambomba I Me parece que ste es
pelo en pecho.
FERNANDO

Habla con decisin.

EL CORONEL

est interesando. Siempre estoy en acecho


de algo no vulgar, un cerebro, un corazn... Estudiemos el caso... (A Hilario.) ...Oye, mentecato.
No puedo plegarme a tu antojo. Eres de cacumen
escaso. No tienes sentido comn
Me

FERNANDO

Desndate.
EL CORONEL, a Hiplito.

Por ms que hagas, brbaro, no conseguirs que


deje de aplicarte el anestsico.
FERNANDO

Julio, scale la camisa


JULIO, a Hilario.

Obedece. Muy rico es el sueo artificipl... (Procura


quitarle la camisa.)
HILARIO, rechazndole.

Djame... Repito que prefiero estar despierto


mientras me abren el agujero. Nada cuesta convencerse de que s soportar el dolor.
(Evaristo entra por la izquierda.)

ESCENA VI

Los

MISMOS

y EVARISTO

EL CORONEL

Evaristo, acrquese.

EVARISTO

A sus rdenes, Mayor.


EL CORONEL

Usted, a quien hace poco oper, corriendo gran


riesgo de no salvarle, diga a este mostrenco lo bien
que el cloroformo le sent.
EVARISTO

Requetebin.
FERNANDO, a Evaristo.
Verdad que

nada sufriste durante la operacin ?


EVARISTO

Me hall en la gloria.
EL CORONEL
Se le ha clavado a este zoquete en el magn un

capricho temerario.

FERNANDO

Rehusa el anestsico.
EVARISTO

Jumento, abre el hocico.


HILARIO

A m no me propinan eso que huele a camuesa


y hace perder la razn.

JULIO

El camueso eres t.
EL CORONEL

Zambomba l Perdemos lastimosamente el


tiempo... (A Hilario.) Lo exiges ? Bueno. Te
operar sin anestesia, pero suelta ese acorden.

HILARIO

Eso no. Mi acorden es cabalmente lo que me


dar fuerzas, distrayndome, para soportar la operacin.
EVARISTO

Es inaudito.
EL CORONEL
Me declaro vencido. Toca. tu instrumento. Te

oir con gran placer mientras te tajo el pellejo.


Pronto saor si eres espejo de valor.
FERNANDO

Su hoja de servicio dice que, en el campo de batalla, revel una alma grande y serena. Mereci
varias citaciones y, por fin, la cruz de guerra.

EL CORONEL, a Hilario.
Conque lo dicho zambomba ! Sin cloroformo ?
eh !
HILARIO

Gracias, mi Jefe. Es usted muy bueno. Lanzando


notas al aire, aletargar el sufrimiento. Mi acorden
es la mejor anestesia.

Por mucho que yo sufriera,


no ser el dolor, quiz,
igual que el que, en la frontera,
esa enemiga puchera
maldita me caus ya.
Y. si ocurre que me achico,
que agitarme se me ve,
o que, gimiendo, abro el pico,

por gallina y por borrico


el sopor implorar.
EL CORONEL

Zambomba ! Resultas no slo msico, tambin


poeta. Eres un tipo muy original.

HILARIO, a los enfermeros

Camaradas, aydenme a alargarme sobre ese


billar.
(Julio, Hiplito y Atanasio, rindose, lo colocan
sobre la mesa de operacin. Hilario queda acostado
sobre el lado derecho, cara al pblico, con el acorden
en las manos. El Coronel le levanta la camisa por
detrs y examina la herida, quitndole la venda que
llevaba puesta.)
EL CORONEL, a Fernando.

Buen aspecto tiene la herida.


HILARIO

Como toda mi persona.

FERNANDO, rindose.
Dime,

nunca decae tu buen humor ?


HILARIO

Nunca, porque soy de sangre alegre.


EL CORONEL, a Fernando.

Bae la herida en la locin antisptica... Julio,


dame el sublimado, jabn y agua.
(Julio le acerca la jofaina y el Coronel se lava las
manos. Fernando, con un algodn, moja la herida.)
JULIO, a Fernando.

Le agrrar_Jas pierns, por si se agita... (Se las


agarra.)

una patada.
No me hagas cosquillas. Djame en paz.
HILARIO, dndole

JULIO

Malagradecido

FERNANDO

Sultale
EL CORONEL, acercndose con el bislurl en la mano.
I Chico, a mostrar tu valor !
EVARISTO

Cuidado

No

te desmayes.

HILARIO

Ni siquiera me veris palidecer.


EL CORONEL

Embelsanos con tu msica. Voy a principiar.


HILARIO

Yo tambin y no descansar hasta que usted


me afloje.
(Toca el acorden hasta que la operacin concluye.)
EL CORONEL, operando.

He sajado ampliamente la piel.


FERNANDO

Y ni un grito de dolor se le ha escapado.


EL CORONEL

Coloque las erinas.


FERNANDO, colocndolas.

Ya estn.
EL CORONEL

Julio, la pinza... (A Fernando.)... Usted, limpie


la sangre.
(Fernando hace como si metiera una compresa en
la herida y la saca roja, echndola al balde.)
JULIO

He aqu la pinza, mi Coro...

EL CORONEL
I

Zambomba

JULIO

Seor Mayor.
EL CORONEL

Penetr profundamente en el msculo, hasta el


omoplato. Llegu a* la bala.
(Hilario toca ms recio.)
FERNANDO

Y l sin chistar.
EL CORONEL

Tocando con mayor ahinco,


EVARISTO

Las carnes le saltan.


JULIO
I

Cmo le corre el sudor

ATANASIO

Est empapao.
HIPLITO

Ser encanLao su acorden que as le da fuerza


y valor ?

EL CORONEL, siempre operando

Silencio

HILARIO, a Hiplito y Atanasio.

No sois melmanos.
ATANASIO

Qu

ha dicho

JULIO

Que sois un par de melones.


EL CORONEL, a Julio.
un alcornoque... (Haciendo un esfuerzo.)

Y t,
...Al fin, he aqu la bala... (La ensea a todos.)...
De buen calibre, j zambomba!
HILARIO
-

Ahora, peso menos.


EL CORONEL

Y vales ms... (A Evaristo.)... Pseme la aguja.


EVARISTO, dndosela.

Esta es

EL CORONEL

S... (A Hilario.)... Voy a coserte el boquete.


HILARIO, jovialmente, tocando siempre.

Ziszs... ziszs... (Toca con mayor entusiasmo).


EVARISTO

El que pase tras esa puerta (indica la del foro),


y oiga tanta msica pensar : Bendito Dios, qu
alegra y tan tristes afuera los dems !

EL CORONEL, a Fernando.

Aydeme a ponerle la venda... (Envuelven a


Hilario en una tira larga.)... Hilario, hemos concluido... (A los enfermeros.}... Con cuidado, bjenle
de lo que l llama el billar.
(Le ayudan a bajar.)
HILARIO, tocando y cantando.

Viva, viva el buen Mayor,

tan experto cirujano


que, sin causarme dolor,
me deja expedito, sano.
(Empieza a bailar. Todos se ren.)
FERNANDO

Imprudente ! No brinques as. Vas a aflojar Ja


venda.

EL CORONEL

Llvenle a la sala y acustenle..Que permanezca


inmvil.
HILARIO

Pero podr seguir tocando mi acorden.


EL CORONEL

No te lo puedo prohibir.
EVARISTO

Ser tu cordial

FERNANDO

Cftao fu tu anestsico.

EL CORONEL, emocionado.
Valiente, dame la mano. Quiera Dios que en los
combates cada varn te iguale!... (Le aprieta la

mano.)
HILARIO, al irse, apoyado en los brazos de Hiplito
-y de Atanasio.

Viva la Patria
(Hilario, Julio, Hiplito y Atanasio salen por la
derecha.)
i

ESCENA VI
EL CORONEL, FERNANDO y EVARISTO
EL CORONEL
A ese Hilario, zambomba
el alma a los pies.

no se le caer nunca

FERNANDO

Tiene el corazn bien puesto.


EVARISTO

Y por sus venas corre, de veras, sangre alegre.


FERNANDO

Mayor, a qu herido desea ahora operar ?


EL CORONEL

Quisiera intentar un esfuerzo sobrehumano para


salvar a Benito.

FERNANDO

Su herida en el pecho acaso no es mortal de

necesidad ?

EVARISTO

Su debilidad ha llegado al ltimo grado de agota-

miento.
EL CORONEL

Nos engaamos a veces en nuestros pronsticos.


La juventud posee fuerzas milagrosas. Las secundaramos quizs, aplicando a Benito la transfusin
de sangre
.
FERNANDO

Ofrezco la de mis venas.


EVARISTO

Y yo, la ma.
EL CORONEL

Bien ; muy bien. Zambomba ! Fernando, acepto


la suya. Usted, Evaristo, recientemente operado,
no puede perder ni una gota de sangre.
(El Padre Daniel entra por la derecha.)
ESCENA VII
Los mismos y el PADRE DANIEL.
EL CORONEL

Padre, llega oportunamente. Iba a ordenar que


traigan a Benito. La transfusin de la sangre que
Fernando le dar generosamente permitir reanimarle y, tal vez, prolongarle la existencia.

EVARISTO

Ojal se logre siquiera que sea menos angustiosa


su agona !

EL CORONEL
Cmo

sigue ?
EL PADRE DANIEL

Sufre horriblemente, pero su resignacin cristiana es admirable. Pidi-ser administrado y recici


los ltimos sacramentos.
FERNANDO

Vi sufrir, agonizar y morir a tantos durante esta


guerra atroz que ya ningn moribundo me impresiona. Sin embargo, la fuerza moral de ese nio
oprime mi corazn.
EL CORONEL

Padre, vaya con Fernando y traigan a Benito


con la mayor precaucin.
EL PADRE DANIEL

Temo que la muerte no d tiempo para la transfusin de sangre.


(Sale con Fernando por la derecha.)

ESCENA VIII
EL CORONEL y EVARISTO
EL CORONEL

Cuntas desdichas !... Matarse, siempre matarse, zambomba ! Los hombres se enpean, con su
I

odio y maldad, en acelerar la obra de la muerte...


En gran nmero de casos, nada puede la ciencia
para arrancar una vctima ms al sepulcro... Cuntos dejaran esta tierra, maldicindola, desesperados,
si la Religin no se acercara a brindarles consuelo
y esperanza !... Evaristo, abra esa puerta para que
penetre, ms aire.
EVARISTO,

abriendo la puerta del foro y mirando


afuera.

La maana est tibia, azul el cielo. La primavera


alegra la vista y el alma. j Qu dulce fuera vivir, si
no precisara dar la muerte y afrontarla !
(Por la derecha, Hiplito e Hilario entran, llevando,
en una camilla con espaldar, a Benito. Este apoya
la cabeza vendada en el pecho de Julio. Tiene abierta
la camisa y se le ve la venda ensangrentada que le
cie el pecho. En la camisa est prendida la Cruz de
Guerra. Su semblante es muy plido, ojeroso. El
Padre Daniel le ha asido una mano. Fernando les
sigue.)
ESCENA IX
Los mismos y BENITO, EVARISTO, EL PADRE DANIEL,
FERNANDO, JULIO, HIPLITO, ATANASIO

(Colocan a Benito en medio de la sala, frente al


pblico. Una manta le cubre las piernas hasta la
cintura. Hiplito y Atanasio arriman a la pared,
lado izquierdo, la mesa de operaciones y los baldes.)

EL PADRE DANIEL, al entrar.

Animo, Benito. El seor Cirujano Mayor se interesa vivamente por tu estado. MeJia prometido

aliviarte.

BENITO, con voz dbil.

Padre, me conforta usted por piedad...


EL PADRE DANIEL

No lo creas.
BENITO

En vano me alienta. Mi vista se obscurece...


Alguien, a mi odo, murmura que principio mi
marcha a la eternidad.
EL CORONEL

Porque sufres mucho crees que vas a morir.


BENITO

Usted mir ayer mi herida y sus ojos, tornndose


sombros, no me ocultaron que, con su arte. nada
puede ya en mi favor.
EL CORONEL

Te engaaste.
FERNANDO

Abriga confiaiaza.

...

EVARISTO

En tu edad, se puede resistir, vencer a la muerte.

BENITO, muy tristemente.

Diez y seis aos cuento... Qu cruel, en esa


edad, es el adis a cuanto se am en la vida y se
esperaba de lo por venir!
JULIO, a Evarislo, en voz baja.

Pobre Benito !
(Evaristo asiente con la cabeza.)
BENITO, que oy a

Julio.

No se aflijan de mi muerte. Morir como un veterano. Vis ? En mi pecho brilla la Cruz ganada

por valiente.

EL CORONEL examinndole de cerca.


Y, en tu frente, resplandece el laurel inmarcesible
de la gloria

(Benito deja correr lgrimas.)


FERNANDO

Lloras, Benito ?
BENITO

No es por deconsuelo ni por espanto. Vi, frente


a
frente, a la muerte y desprecie la metralla. El miedo
no me amilana. En mi corta vida slo a Dios tem.
EL PADRE DANIEL

Piensa en su bondad y misericordia.


BENITO

Pues l ordena que muera por la Patria,


voy,
feliz, a postrarme a los pies del Redentor
que el
mrtir ms grande fu.

EL PADRE DANIEL
Si acatas su santa voluntad, por qu corren

tus lgrimas

BENITO

Presiento el desconsuelo de mi madre. No se


resignar a mi prdida y abandonar este suelo en
pos de mi corazn.
EL PADRE DANIEL

No morirs, n

una dulce sonrisa.


Padre, usted no sabe mentir. Veo en su semblante
la afliccin de mi destino fatal.
BENITO, con

EL CORONEL

Te salvaremos... (A Fernando y Evaristo, en voz


baja.)... La transfusin sera ineficaz.
FERNANDO, de igual modo.

No le hagamos sufrir ms en su agona.

igual modo, a ambos.


Permanecer a su lado hasta que duerma el sueo
eterno.
EVARISTO, de

BENITO,

como si los hubiera odo

Qu buenos sois conmigo Benito os bendice a


todos en sus ltimos instantes y, en la gloria, pedir
a Dios que premie vuestra compasin.

EL CORONEL, conmovido, tosiendo y aparte.

Hem ! Hem ! Zambomba !... (Al Padre Daniel


y a Benito.)... Precisa que no demore ms mi visita
a otros heridos... Fernando, acompeme... Padre,
no se alejar de Benito.

EL PADRE DANIEL

Ni un minuto.
EL CORONEL

Volver luego, Benito, a saber cmo sigues.


BENITO

Gracias.
(El Corpnel, Fernando y Julio salen por la derecha.)
ESCENA X
EL PADRE DANIEL, BENITO, EVARISTO
EVARISTO,

para distraer a Benito.

Padre, ve la preciosa medalla que pende del


cuello de Benito ?
BENITO

Con n sangre est manchada.


EVARISTO

Quin te la di ?
BENITO

En la ambulancia del frente me la dieron... Padre,


un ltimo favor.

EL PADRE DANIEL

Habla, hijo mo.


BENITO

Esta medalla, mndela, se lo suplico, a mi adorada viejecita cuando el fro de la muerte haya
robado el filial cario a mi pecho.
EL PADRE DANIEL

Lo har.
BENITO

Escrbale que, el pensamiento fijo en ella, bes


el despojo sangriento en que va el postrer suspiro
de mi ternura y de mi fe.
EL PADRE DANIEL

Te lo prometo.
BENITO

Escrbale tambin que tenga resignacin. Dgale


que luch con valor y que he muerto, disfrutando
la dulzura del sacrificio de mi vida a la patria.
EVARISTO, muy conmovido,

Pobre nio

aparte.
Me parte el corazn !

EL PADRE DANIEL

Recibir la medalla y la carta. Sabr tu piedad


y tu herosmo.
BENITO

Gracias, buen Padre... Le dir ahora quien me


di la medalla.

EL PADRE DANIEL
Te cansas, hablando. Ms tarde me lo dirs.
BENITO, tristemente.

Ms tarde sera nunca... Hablar es todava vivir.


EL PADRE DANIEL

Te escucho, pues.
BENITO, con voz dbil y lenta.

Un camarada sublime, un varn santo me la di


despus del asalto a una trinchera,... donde... tambin... le hirieron mortalmente.
EVARISTO

Un varn santo has dicho ?


BENITO, con progresiva excitacin.

S... Un da y una noche nos batimos. Qu infernal


carnicera!... Y qu delirio grandioso mientras
los compaeros caan, caan, sin volver a levantarse
El bronce, el plomo, el acero qu bien cumplan
su deber!
1

EL PADRE DANIEL

Clmate, Benito.

'

EVARISTO, aparte.

Creo que delira.


BENITO, con exaltacin creciente.

Maldgase la guerra!... Cunto odio y furia


desata!... Pero, nada hay tan bello y terrible al
par... En la tremenda lucha, la razn se enajena ;

el peligro causa fruicin... Ja, ja, ja!... As me


rea en el campo de batalla como si me hallara en

una diversin...

EL PADRE DANIEL

Tambin experiment, al batirme, Dios me


perdone iguales sensaciones de invencible desvaro.
!

BENITO, incorporndose.

Padre Padre Mire como vuelan destrozados


los cuerpos de miles de seres... Son menos infelices
que los heridos, como yo, a quienes postra un dolor
indecible... Padre Oye los furibundos clamores,
el estruendo del can, los ayes de los agonizantes ?...
El aire est saturado de gases inmundos... Oh,
diablica invencin!... j Qu horror!... Cunta
ferocidad !...

EVARISTO,

al Padre Daniel.

No cabe duda ; delira.


EL PADRE DANIEL

Descansa, Benito. No hables ms.


BENITO

Tengo sed.
EL PADRE DANIEL

Pronto, Evaristo, un vaso con agua.


(Evaristo se lo lleva.)
Bebe, hijo mo... (Le sostiene el vaso.)

BENITO, despus de haber bebido.

Gracias, Padre... Ya no siento fatiga... Djeme


que prosiga...
EL PADRE DANIEL

No debes hablar. Reposa.


BENITO, como obsesionado.

Mi compaero en la lucha fu quien me di. la


medalla... Le vi caer, baado en su sangre... Poco
despus, la muerte dirigi el paso hacia m...
EVARISTO,
j

aparte.

Oh muerte, cun torpe y cruel!


BENITO, con voz dulce, ms apagada.

En la ambulancia del frente, la Providencia hizo


que me tendieran junto a mi compaero moribundo.
EL PADRE DANIEL

Bondad divina !
BENITO, enternecindose.

Con voz dulce y lenta, me dijo : Benito, Dios


nos manda subir a su tribunal. Nuestros camaradas,
vindome tonsurado, me llamaban el Cura y, pues,
de veras- lo soy, quieres que tu alma buena suba
sin mancha al cielo ? ... Inclin la frente, dije el
acto de contricin y l me di la absolucin...
EVARISTO

Patriotismo y fe
alma
1

cun poderosas fuerzas del

"

BENITO

Los herido:, que yacan en d rredor de nosotros


pidieron, a su vez, ser redimidos y muchas almas
subieron ad, consoladas, hacia el Seor...
(Benito des,allece y deja caer la cabeza.)
EL PADRE DANIEL, asindole las manos.
I

Benito

Benito !

EVARISTO,

Ha muerto

mirando de cerca a Benito.

EL PADRE DANIEL

No ; es un sncope... Traiga el frasco de sales.


(Evaristo lo busca sobre la mesa y se lo trae.)
EVARISTO

Habl demasiado.
El PADRE DANIEL, hac
No pude mpedirlo.

-endo

oler las sales a Benito.

(Benito se agita.)
EVARISTO

Ya vuelve en s.
EL PADRE DANIEL, tomando el pulso a Benito.
Pero el pulso galopa... La vida se le escapa...
EVARISTO

Corro a llamar al Mayor.


(Sale por la derecha.)

'"

ESCENA XI
EL PADRE DANIEL y BENITO
EL PADRE DANIEL

Virgen Mara, ampara a Benito

BENITO, con la mirada vaga y anheloso.

Adis, Padre mo... Aparte de mi pecho, para mi


nico amor, la medalla que, al expirar, me di ese
sacerdote tan bueno como usted... (Delirando.)...
Mrele, mr le... Feliz, me sonre... me llama desde
el cielo... (Cierra los ojos.)
EL PADRE DANIEL, de hinojos.

Dios mo ! Recibe en tu seno esta alma inocente.


(El' Coronel, Fernando y Evaristo entran por el
foro.)
I

\
ESCENA XII
EL PADRE, DANIEL, BENITO, EL CORONEL,
FERNANDO

y EVARISTO
BENITO, expirando.

No sufro...

(Reclina la cabeza.)
EL PADRE DANIEL, de hinojos.
De profundis clamavi ad te, Domine...
(El Coronel, Fernando y Evaristo hacen el saludo

militar.)

EL CORONEL
I

Envidiable muerte de un hroe nio

EVARISTO

Duerme con un semblante apacible, angelical.


FERNANDO

Cun resignado soport su herida atroz


EL PADRE DANIEL, irguindose.

Porque, de verdad, su alma era cristiana.

TELON

III

CUADRO HEROICO

CUADRO HEROICO
A mis hijas y a mis sobrinos,
mis queridos intrpretes.

PIEZA EN UN ACTO Y EN VERSO


Traducida del original francs del mismo autor.
REPARTO
MARCELO, militar, de 20

aos de edad.
MARTA, viuda, de 45 aos, madre de Marcelo.
ELENA, de 40 aos, amiga de Marta.
LUISA, de 18 aos, hija de Elena.
LUCIANO, de 16 aos, hermano de Marcelo.
Un saln parisiense en 1916. Puerta al foro y puertas laterales.

CUADRO HEROICO
ESCENA PRIMERA
MARTA, ELENA

Conversan sentadas frente a frente en el saln de Marta ;


Elena, que est en visita, lleva sombrero y viste traje obscuro,
pero no completamente negro como el de su amiga.
MARTA

En mi horrible amargura,
compadceme, Elena.
Invlido y sangriento,
cual sombra de lo que era,
mi desventurado hijo
volvi ayer de la guerra.
Creyndolo cadver,
se decidi la fiera
a soltar de sus garras
la destrozada presa,
a cuyo aspecto gime
mi alma y se desespera.
Viuda, viv sufriendo
y, ya rendida y vieja,
el ms cruel de sus golpes
la adversidad me asesta.

Recordars, amiga,
t, siempre fiel y buena,
cual era de Marcelo
la gallarda y nobleza
cuando, sin ser llamado
para ir a la frontera,
march en primera fila
a castigar la afrenta
y a defender el suelo
con los que en la pelea
al peligro dan cara
y la muerte desprecian,
uniendo al heroico mpetu,
del mrtir, la fe ciega.
ELENA

Confiado en el buen xito


final de inicua guerra
y en el completo triunfo
que a Francia enalteciera,
le o latir el pecho,
aunque, al principio, en Blgica,
I oh, tristsimos das I
la suerte nos fu adversa.
La llama de sis ojos
arda cual si fuera
la que despide un alma
que se alza gigantesca.
MARTA

Ay I Sus ojos que siempre,


con miradas muy tiernas
l

minorar consiguieron
mis males y_mis penas,
como al brillar el iris
la tempestad se aleja,
esos ojos que, al darme
fruicin y fortaleza,
la carga de los aos
tornbanme ligera,
aun me parece verlos
mientras, con faz risuea :
I Oh, madre me deca
volver. Nada temas.
Dios oir nuestras preces ;
pero, tendr ms fuerza
en la lucha mi brazo,
si tus lgrimas cesan.
Azules como el cielo
y tan hermosos eran
esos ojos que en mi alma
acrecen hoy la pena.
Tranquilzate, madre :
Pars librado queda
de vandlica furia;
las huestes j cun maltrechas
en la orilla del Marne
ya humillarlo no intentan.
Con firme pulso, ufano,
en cariosa esquela
trazaba esos -renglones
cuando, por vez primera,
le. hirieron.
1

Er,E>T

Y, en su pecho,
cual justa recompensa
de valor y de audacia,
brill la cruz esplndida.
El nombre de Marcelo
lemos en gacetas
que, a cual ms, encomiaron
su admirable proeza.
MARTA

Y hoy, la nunca bastante

aborrecida guerra,
ese infernal engendro
del odio y la soberbia,
a perenne suplicio
l qu atrozmente ! condena
a mi hijo idolatrado.
ELENA

Es muy justa tu queja ;


mas, la gloria enaltece
a tu valiosa prenda.
MARTA

Dos veces malhirironle


y, aun dbiles sus fuerzas,
sali dla ambulancia,

volviendo a las trincheras.


Hasta que fu un invlido
di ejemplo de entereza,
pues, entre tantos hroes

de abnegacin excelsa,
no habr quien a la patria
con ms ardor defienda.
Marcelo, en su semblante,
conformidad demuestra
y jams de sus labios,
se oye la menor queja ;
mas, su disgusto grande
nos dice con frecuencia
de no poder de nuevo,
en la lucha tremenda,
ir a verter por Francia,
invadida y opresa,
hasta la ltima gota,
la sangre de sus venas.
Ayer, con los encantos
de veinte primaveras,
la noble frente ergua
y hoy vas a ver, Elena,
su lastimoso aspecto
que asombra y desconsuela.
Si ha salvado la via
por milagro en la guerra,
hundido est en ia noche
de sus pupilas muertas,
y es slo la memoria
la luz de su existencia.

ELENA.

Ay, Marta ! Tu afliccin tambin lo es ma.


I Qu de maldades inspir el infierno
a los cerebros de enemigos crueles !
{

No bastan hierro y bronce en la matanza,


ni los gases que extienden la hecatombe.
Suben al cielo a desatar el rayo
y en el seno del mar crmenes urden,
al par que con pertrechos formidables
incendian catedral y biblioteca,
del culto y del saber, clebres joyas.
Leales hoy no son, cual antes furonlo,
las armas que envilece en la porfa
menos la mucha sangre derramada
que el inaudito exceso en el encono.
De atroces crmenes, progreso y ciencia
son obligados cmplices y su obra
ms villano y terrible hace el ultraje.
MARTA

Qu hipcritas su viejo Dios imploran


Le piden proteccin mientras, doquiera,
van degollando a vrgenes y prvulos,
vctimas inocentes de verdugos
que su cultura colosal pregonan.
]

ELENA

Desdichado Marcelo I De su suerte


no habr quien no se duela ; mas, t, Marta,
bendice al cielo pues no ha muerto tu hijo.
Piensa en el desconsuelo de las madres
que ignoran donde yacen los despojos
de los seres queridos que la muerte
les arrebata en tan tremenda lucha.
Mirando la desdicha de Marcelo,
no gimas tanto; aunque es inmensa, l vive,
I

y puedes, estrechndolo- en tus brazos,


dar siempre algn alivio a su amargura.
Busca resignacin en su alta gloria.
No olvido, n, su gallarda hechicera
ni su viril jactancia el triste instante
que a la guerra march. Cul le queremos,
mi hija y yo T lo sabes. I Pobre Luisa !
Perdi su alegre humor que era mi encanto
y S8 silencio y palidez me inquietan.
Muy triste est porque Marcelo sufre.
!

MARTA

Cun hondamente arraiga en ambos pechos,


desde la infancia, el fraternal cario !
I

ELENA

Luisa a veros vendr si su presencia


no te importuna en tan aciago da.
MARTA

Qu dices ? Ella, importunarme I nunca


Y hoy yo de nadie rechazara el blsamo.
I Querida Luisa, flor de aroma suave !
De mi Marcelo, peregrina hermana,
cuyo candor y gracia me cautivan.
Luisa prodigar muy dulces mieles
al hroe altivo, silencioso mrtir,
y sern las palabras .de sus labios
ms eficaces que mi tierno acento.
Marcelo las oir cual las de un ngel
que le consuela de no ver la aurora.

ELENA

Confiada en tu amistad, no dud, Maita,


de que tu corazn as hablara.
Luisa en breve vendr ; mas, a Marcelo,
mi conmiseracin callndole,
quisiera decir ya cunto le admiro.
MARTA,

irguindose al par que Elena.

Voy a buscar a mi hijo y guiar sus pasos.


El apoyo de un brazo necesita.
Con su hermano qued y a ste, que ha visto
brillar apenas diez y seis abriles,
el alma le enardece, tepitindole :
Marcha a tu vez, Luciano, a la frontera.
Para batirse, un fusil basta. El mo
tuyo ser, ya que el destino adverso
de mi mano lo arranca y no permite
que luche hasta la muerte por la patria.
Somos hijos de Francia y a esa madre
tambin debemos profesar cario,
mucho mayor si vemos que su fren e
nublada est porque le invade el suelo,
sin piedad destrozndolo doquiera,
el pueblo que le envidia fama y gloria.
Nio, un hroe sers. Vuela a vengarla,
Y, desgarrado el corazn, escucho
que Luciano a Marcelo, a quien admira,
contesta : Hermano, seguir tu ejemplo.
Cmo impedir que vaya en pos de gloria ?
El corazn materno ha de apartarse
para orar slo y ni gemir siquiera

cuando, al grito lanzado por la patria,


a la matanza acuden los varones.
(Sale por el fondo.)

ESCENA II
ELENA

Pobre madre ! En mis abriles,


cuando un hijo peda al cielo,
vivo fu mi desconsuelo
de que mis preces no oyera.
Le agradezco hoy que almas viles
no puedan causarme el duelo
de la madre de Marcelo ;
mas, si yo un hijo tuviera,
viranme ser la primera
que, a defender nuestro suelo,
le mandara a la frontera.
I

ESCENA III
ELENA, MARTA, MARCELO y LUCIANO

Marcelo, guiado por Marta cuyos brazos le sostienen, entra


por la puerta del fondo. Junto a l, del lado izquierdo, Luciano avanza. El vacilante andar de Marcelo, que est amputado del brazo derecho, es el de los ciegos que hace poco perdieron la vis a. Tiene la cabeza envuelta con vendas. Viste
el uniforme de la infantera francesa en campaa, menos el
casco, y luce sobre el pecho la cruz de guerra. Al verle, Elena
manifestar dolorosa impresin y llevar el pauelo a los
ojos.

muy tristrmcnte.
Miras, Elena, a mi hijo
y l ya no puede verte.
MARTA,

airosa energa.
Te engaas, madre ma.
No es tan negra mi suerte. (Dirigindose a Elena
Seora, qu afligido
veo vuestro semblante !
Pensis que mi infortunio
ha de serme agobiante.
Caer de vuestros ojos
lquidas perlas miro,
igual que, de vuestra alma,
oigo el hondo suspiro,
aunque, por no afligirme,
lo guardis en el pecho.
Gracias. Sois compasiva ;
pero, ms satisfecho
me dira si nadie
de mis males se apena.
Por qu compadecerme ?
Con un alma serena,
en tan lbrega noche,
a mi patria ( ontemplo
y, al resplandor de su astro,
mis amarguras templo.
Porque aun ms siempre, siempre:
irradiara brillante
doquiera al viento flote
su tricolor triunfante,
de un alma presurosa
MARCELO, con

:)

i
i

y al sacrificio lista,
la luz diera cien veces
que han robado a mi vista.
(Marta le Izar sentarse en el silln que Luciano coloca detrs
de su hermano quien queda, frente al pblico, entre Marta y
Elena. Estas y Luciano permanecen en pie.)
ELENA

Que mi corazn, Marcelo,

conmovindose, sufriera
porque, en una accin tan fiera,
no os ha protegido el cielo,
vuestra alma lo ha comprendido
mi afecto por vos saba ;
mas, no es vulgar simpata
la que inspiris, hroe herido,
Sublime emocin se siente
como ante un ser castigado
por redentor que, allagado,
lleva una aureola en la frente.
Si Francia mira en el alma
de cada hijo igual coraje,
vengar pronto el ultraje
y ser inmortal su palma.
MARCELO

El deber patrio, seora,


sencillamente cumpl.
ELENA

Loor a quien sin demora


lo sabe cumplir as
I

MARCELO

No habr quien no apure el paso


por temor de cumplir tarde
y de merecer acaso
el oprobio del cobarde.
Al ver a Francia doliente
y a un mortal peligro expuesta,
no hay ni un hijo indiferente.
Su amor quin no manifiesta ?
Respiran todos venganza
y nadie teme el suplicio.
Se va, fiero en la pujanza,
por la patria al acrificio.
De cualquier alma francesa
el grito, en la lid salvaje,
hoy, nicamente expresa
abnegacin y coraje.
I Oh, Patria
Tu excelsa gloria,
cuando sus notas derroche
el himno de la victoria,

luminosa har mi noche.


1

ELENA

Y, del corazn de Francia,


el noble acento profundo

con perenne resonancia


dir vuestro nombre al mundo.
LUCIANO, resueltamente.

Batindome cual mi hermano,


ceir sus laureles quiero
y, con vigorosa mano,
ser del triunfo un buen obrero.

MARCELO

Bien, Luciano

LUCIANO

Madre ma,
lo exigen deber y honor.
MARTA

Cuando la fortuna impa,


placindose en mi dolor,
del sol de la primavera
roba a tu hermano la luz,
cre que aliviar pudiera
tu piedad filial mi cruz,
y, en tu exaltacin sin freno,
con patritica embriaguez,
hundir la espada en mi seno
quieres, Luciano, a tu vez.
Nio, aun es dbil tu brazo

LUCIANO

Que mi alma arde varonil


lo har ver en breve plazo
cuando descargue el fusil,
vengando a Francia, a Marcelo,

no menos valiente que l.


MARTA

En tan prematuro anhelo,


teme un destino ms cruel.

LUCIANO

En cualquier parte, cada hora,


la muerte acecha al varn
y, si he de morir, Seora,
en la florida estacin,
que sea por Francia, ansiando
ms gloria en su porvenir.
MARCELO

Oh, madre I Atindele cuando,


cual debe, quiere cumplir.
I

MARTA

Acaso, en su heroica empresa,


pudiera otra cosa hacer ?

ELENA
I

Jams Porque eres francesa.


1

MARTA

Mi primognito ayer

acudi a tu voz, j oh, Francia


sin piedad por mi dolor
y hoy, al salir de la infancia,
har igual mi hijo menor.
Te lo entrego, patria ma.
I Ay I Quirale Dios guardar
ileso hasta el fausto da
que torne al materno hogar.

LUCIANO

Gloria a ti, madre adorada


Marcelo, con qu placer,
]

que en mis venas bulle airada


tu misma sangre, har ver.
MARTA,

a Elena.

Triste, su entusiamo escucho


e inmenso es mi patrio amor.
ELENA

Pero ya has sufrido mucho.


MARTA,

alzando los ojos al cielo.

De m, ten piedad, Seor

MARCELO

Indecible delicia que, en el alma


del lisiado infeliz,
penetra y, de profunda herida, calma
la viva cicatriz I
Recompensado estoy por ti, Luciano,
de cuanto sufr ya.
Ms cerca, ven. Quiero estrechar la mano
que el arma empuar.
(Luciano se acerca y le da la mano que Marcelo estrecha con
la izquierda hasta que termina el parlamento.)
Y, luego, airoso, vete, corre, vuela
a gozar la frucin
que, al aire libre, embriaga al centinela
mientras ruge el can.
Las acciones famosas con que, en vano,
tantas veces so,
tu las realizars, querido hermano,
con ms vigor y fe.

Vers, bajando a la trinchera obscura,


tendido en su fangal,
cul la gloria te brinda la dulzura
del beso maternal.
Suena la carga, flota la bandera
y el bello tricolor
enardece al soldado en su carrera
hacia el cruel invasor.
Entre tinieblas de humo y de metralla
t seguirs su luz
y, en tu pecho, despus de la batalla,
irradiar la cruz.
LUCIANO
I

Qu digno ser de ella si imito bien tu ejemplo


MARTA

Su ejemplo

LUCIANO

Madre ma I Perdona a tu Luciano.


Al abrirme la gloria las puertas de su templo,
tu corazn maana oir latir ufano.
I Al fin logr mi empeo I
1

MARCELO
I

Mi anhelo se ha cumplido!

MARTA
I

Seor, a tus designios sointome de hinojos

a Elena.
Para ir a sentar plaza, Madama, me despido.
(Abre la puerta lateral para salir y se detiene, diciendo :)
Madre, alguien llega.. Es Luisa.
LUCIANO,

MARCELO
j

Gran Dios I Luisa y mis ojos

no pueden contemplarla.
ELENA, a Marcelo.

Prefiere que otro da

MARCELO

N ! Dejadla que entre. Que venga desde luego


la que era de mis ojos encanto y alegra.
Slo ahora s el horrible suplicio de ser ciego
I

ESCENA IV
MARTA, ELENA, MARCELO

y LUISA

Luciano vase despus de haber dejado pasar a Luisa que,


vistiendo traje de enfermera'de la Cruz Roja, se dirige rpidamente hacia Marcelo cuya mano toma en las suyas, al
arrodillarse a su izquierda.
LUISA, profundamente conmovida.

Marcelo I Buen Marcelo I Inmejorable amigo,


tu pobre Luisa llega dolindose del dao
que por heroico. sufres. i Qu inicuo y cruel castigo !
El cielo no ha escuchado mis preces. i No ; me engao
A medias m; ha atendido, guardndote la vida.
JHoy, cun en v ano. asiendo mi ruego a mi reproche,

le pido que a tus ojos vuelva la luz perdida


y condene los mos a sempiterna noche.
Algo extrao me ocurre mientras tu mano estrecho.
Callrtelo debiera. Siento que, aunque tu suerte.
muchsimo me aflige, late alegre mi pecho
porque de ti, Marcelo, ya se alej la muerte.

muy tristemente.
I Ay, Luisa I Por qu quieres que, de mis tristes das,
el trmino entre sombras profundas se retrase ?
Valor tuve hasta ahora que supe que venas.
Trmulo, de tus labios o la tierna frase ;
mas, no pueden mis ojos contempla tus facciones
ni ver en tus pupilas la luz de tu alma hermosa.
Qu otro peor suplicio forjaron los sayones ?
No verte, nunca, nunca. Preferible es la fosa.
MARCELO,

LUISA

Marcelo, no prosigas !
MARTA
I

Pobre hijo El sufrimiento


1

cun vivo le enajena.


ELENA

Quien sufre no medita.


MARCELO

No verte, Luisa ma I Dnde hay mayor tormento


Qu halagos me prometes ? I oh, noche atroz, maldita J
I

LUISA

Clmate, Marcelo mo ;
de tu profunda afliccin

el horrible desvaro

desgarra mi corazn.
Soy tu cariosa hermana
y en tu memoria, a placer,
podrs contemplar maana
mis facciones como ayer.
Lozanas, cual las veas,
ya vieja yo, las vers
sin que las arrugas mas
tus ojos miren jams.
MARCELO

Perenne noche doquiera !


y, en breve, el hado feroz,
porque grata a mi odo era
me robar hasta tu voz.
Por la razn sometida
a la inconstancia oh, mujer I
te alejars de mi vida
en pos de un nuevo querer.
I

LUISA

Qu escucho ? Eres t, Marcelo,


quien me ofende hablando as ?
I Cun grande es tu desconsuelo
que puedes dudar de m!

MARCELO

Callando el duelo, sufra


de no ver ya el cielo azul,
ni alegre nacer el da
al flotar del alba el tul,
ni floridos los pensiles,

ni el bosque reverdecer,
ni las maravillas miles
que cre el Supremo Ser
reflejadas en las olas
como en un claro cristal.
Entre tinieblas, a solas
logr soportar mi mal
y fui impasible en exceso
porque, no pudiendo ver
a mi madre al darle un beso,
supe el llanto contener.
Vano orgullo de ser fuerte,
guardando serenidad !
Al escucharte, sin verte,
quebrse mi voluntad
y tan cruel me fu ese instante
la privacin de la luz
que sent cun agobiante
es el peso de mi cruz.

LUISA

Ms leve ser su peso


si la cargamos los dos.
I Qu cario te profeso,
sbelo bien slo Dios I
Mi brazo siempre en tu vida
un tierno apoyo ha de ser

y, en tu senda obscurecida,
guiar tus pasos doquier.
(Dirigindose a Elena que asiente con la cabeza.)
Consientes, madre ?
(Dirigiendose a Marta.)

Seora,
pues me honra su estimacin,
cun tiernamente os implora
la venia mi corazn
1

'

MARTA

Cmo no he de complacerte

y bendecirte tambin ?
Tu brazo, al par que ms fuerte,
ser un ms grato sostn.
MARCELO

Consentir fuera egosmo


y no lo consiento, n.
LUISA

A tu frente, el herosmo

verdes laureles ci,


realzando su hermosura.
Rechazarme t por qu ?
Con orgullo y con ventura,
tu compaera ser
y as sabrs que la gente,
revelando su emocin,
dice, silenciosamente,
al ciego su admiracin.
Tu mano a mi mano unida,
sin ir de prisa jams,
para contemplar la vida
con mis ojos mirars.
Una por una, las cosas
7

matices de las rosas,


las galas de la estacin,
los ureos rizos de infantes
y, de Francia, el esplendor
cuando sus hijos, triunfantes,
encumbren el tricolor.
1

irguindose al par que Luisa :


i
D tu invariable ternura,
torpe dud, Luisa ma.
Tu abnegacin y dulzura
llenan mi alma de alegra.
I Que Dios premie tu bondad,
tu peregrina virtud,
ngel de la caridad,
la flor de mi juventud
No ignoro que en la ambulancia
eres t la providencia
de hroes heridos de Francia
que bendicen tu asistencia ;
pero, en mi horrenda amargura,
cmo acariciar poda
sueos de sin par ventura
que tu piedad me dara ?
Rasgando tu amor el velo
de mi vista, no hay ya en ella
noche eterna. Ver el cielo,
al ser t mi estrella.
oh, Luisa
MARCELO,

Chamonix,

31 de Agosto de 1917.

TELON

,,

IV

LAS TRES VICTORIAS


Comedia dramtica en cuatro actos y en prosa.
Al renombrado escritor
CESAR E. ARROYO, que
tan noblemente me ha

honrado con- urea pluma,


dedico esta comedia en testimonio de alto aprecio y
amistoso reconocimiento.
Vctor M. Rendn.

REPARTO
CARLOTA, 35 aos:
VICTORITA PAREDES, 18 aos ;
DOA VICTORIA CUADRA, viuda de MONTES, 30 aos ;
VICTORIA DE PIEDRA, 24 aos ;
DOA ANTONIA, 80 aos ;
DOA CONSTANCIA CALZADAS DE PAREDES, madre

de Victorita, 40 aos

campesina, sirvienta de doa Victoria


Cuadra, 15 aos ;
DOCTOR ANGEL PIEDRA, nieto de doa Antonia y,
en el 4o. acto, esposo de Victoria, 40 aos ;
DON CORNELIO, 45 aos, esposo de Carlota ;
APARICIO VARAS, 42 aos ;
SIMONA,

ESTEBAN FRANCO, 25 aos ;


^
DON GUILLERMO PAREDES, 50 aos, esposo de do,A

Victorita.

Constancia y padre de
DON AMBROSIO, 55 aos ;
DON SEBASTIAN, 60 aos ;
FABIAN, 32 aos, comedigrafo ;
MARIANO, 26 aos, sirviente del doctor Piedra en

Palmar ;

JUAN, 40 aos, sirviente del mismo en Pars.


Los tres primeros actos en Palmar, puerto tropical americano. El cuarto acto en Pars. La accin se desarrolla en 1914
durante los dos primeros actos ; en 1919 durante el tercero
y, en 1928, durante el ltimo.
Carlota, don Angel y don Cornelio aumentan de cinco aos
de edad del segundo al tercer acto. Los mismos y Esteban
aumentan de nueve aos del tercer acto al cuarto. Aunque
la accin se desarrolla formando una sola pieza en cuatro ,
actos, cada uno de estos constituye un paso de comedia que
puede ser representado independientemente de los dems
y por eso lleva su respectivo ttulo.

LAS TRES VICTORIAS


ACTO PRIMERO
EL

DOCTORCITO

Un cuarto escritorio, donde el doctor Angel Piedra da


sus consultas en su propia casa. Mobiliario elegante. Puerta
al foro y puertas laterales. El doctorcito, como suelen llamarle, vestido con americana de interior, se halla sentado
cerca de una mesa donde hay un estuche con objetos para
embellecer las manos y un espejo. Est pulindose las
uas con polvos rosados o dndoles esmalte. Poco despus
de alzarse el teln, toca el timbre colocado sobre el mismo
mueble y, por el foro, Mariano acude.

ESCENA PRIMERA
ANGEL, y,

luego, MARIANO

MARIANO,

entrando

Seor doctor ha llama do usted ?


ANGEL

Mariano, sali mi abuelita ?

MARIANO

Doa Antonia est en su cuarto.

ANGEL

Oye

aunque hoy no es da de consulta, recibir


al seor Aparicio Varas. Me anunci
su visita para
las cuatro. No tardar en llegar.
(Se oye vibrar el timbre de la puerta principal.)
;

MARIANO

Cabalmente, llaman a la puerta de entrada. Debe


ser don Aparicio. Voy a abrirle.
(Sale. El timbre suena ms recio.)
ANGEL

Qu violento modo tiene Aparicio de hacer


vibrar el timbre !
(Sigue esmaltndose las uas. A poco, la puerta del
fondo se abre bruscamente y Carlota entra.)
I

ESCENA II.
ANGEL

CARLOTA

CARLOTA

Angel, no tienes corazn ni vergenza* Tu conducta


es incalificable.
ANGEL, sin moverse.

Ah!
Eras t quien repiqueteaba en a- puerta.
Cmo ests, Carlota ?

CARLOTA

Poco te importa cmo estoy. Una


semana has
dejado pasar sin verme.

ANGEL

No exageres...
CARLOTA

Ocho das cabales que ni has ido a mi casa ni he


logrado encontrarte en la tuya No te parece mucho,

verdad ?...
ANGEL

He tenido tantos quehaceres... Mi profesin oe


mdico-...
CARLOTA

Ya lo creo. El clebre doctorcito tiene la mar de


ocupaciones y, muy especialmente, amorosas. Tu
verdadera profesin es la de calavera.
ANGEL

Favor que me haces...


CARLOTA

Ni un da transcurre sin que eches una cana al


aire.
ANGEL

No hay tal, porque no tengo canas.


CARLOTA

Pdele franqueza al espejo y no te las disimular


hoy que brilla el cuadragsimo aniversario de tu
natalicio.

ANGEL

Tienes el prurito de recordarme cosas desagradables.


CARLOTA

El espejo te dejar ver tambin los aun leves, pero


innegables surcos de la tan temida pata de gallo...
Ojeras pase, porque imprimen al semblante cierta
languidez de buen tono, pero j patas de gallo !
ANGEL

Has venido, claro est, con el deliberado propsito


de llamarme viejo.
CARLOTA

No tanto. Lo cierto es que el bien parecido y


elegante doctor Angel Piedra engorda. Pierdes el
talle esbelto con que te ufanabas desde que una
de tus admiradoras te pregunt si gastabas cors.
ANGEL
I

Linda manera la tuya de festejarme los das

CARLOTA

Hasta descomedido te ests poniendo. Ni siquiera


me has brindado asiento.
ANGEL

Entraste como una rfaga y me has pasmado,

enrostrndome mis defectos fsicos y morales...


(Displicente :)... Puedes sentarte.

irnica.
Gracias. Eres muy amable. (Se sienta.) Como lo
iba diciendo ; ya no puedes jactarte, en todo y por
todo, de ser el doctorcito de marras que, durante el
delirio de una fiebre perniciosa, cuando la fortuna
principiaba a sonrerle, gema : Joven, guapo,
inteligente y bien acreditado ser posible, Dios mo,
que yo me muera ?
CARLOTA,

ANGEL, sonrindose.

Dios escuch mi splica, porque tambin soy beno.


CARLOTA

Muy bueno y gastas mal la vida que te prolong,


engandonos a las que cometemos la locura de
quererte. Tus aventuras galantes, que nadie ignora
en una poblacin pequea como nuestro Palmar,
han sido tantas que te ests envejeciendo prematu-

ramente.
ANGEL

Habladuras... Mis amoros fueron siempre discretos.


CARLOTA

Tus grandes pasiones son como llamaradas de


paja. Rpidamente se extinguen. Eliges a tus vctimas, si lo sabr yo pobre de m! en lo ms
granado del bello sexo porque, segn deca uno de tus
buenos amigos, perteneces a la escuela de aquel
Conde de Villamediana que, rejoneando en la plaza

de Madrid, mereci la airada exclamacin de


Felipe IV, cuyos ojos se clavaron en la reina :
Bien pica ; pero, muy alto.
ANGEL

No he de contradecirte si te empeas en que sea el


aprovechado discpulo de un don Juan de Tarsis...
Felizmente, no me cupo la suerte desdichada del
atrevido Conde.
CARLOTA

Aun puede ocurrirte igual desgracia, si no te


enmiendas.
ANGEL, sarcstico.

Has amanecido moralizadora, t, la casquivana y


despreocupada Carlota.
CARLOTA

Vengan flores; luego, escchame atentamente.


ANGEL

pretendes que me enmiende ? ? Metindodome cartujo ?


Cmo

CARLOTA

Casndote.
ANGEL

Casndome !... (Suelta una carcajada.) Feliz


ocurrencia Siempre fuiste muy salada. Casarme !
Y eres t la que me propone esa resolucin regene

radora?

CARLOTA

Por qu no

?
ANGEL

Y pretendes que me amas


sando que me alejo de ti!
1

Y te quejas, pen-

CARLOTA

Porque te prefiero a los que me enamoran deseo


verte casado. Te tengo lista la novia.
ANGEL

No lo entiendcr. Qu novia me has buscado ?


Y si esa mujer no me gusta ?
CARLOTA

Hasta hace poco estaba persuadida de que te


llenaba el gusto.
ANGEL

Sin que tus celos se exasperaran ! Dme pronto

su nombre.
CARLOTA

No lo

adivinas ?... Se llama... Carlota.


*

ANGEL,
irguindose y alzando los brazos al cielo

CARLOTA

Yo misma. De qu te sorprendes ? No sabes


mi cario ? Dudas de mi abnegacin ? Crees que
te soy fiel ? Contesta ?
ANGEL

Lo aseveras... No he de creerlo ?... Pero, dme,


mujer acaso no eres casada ?
CARLOTA

Divorciara. Te quiero tanto. Qu felices seramos!

ANGEL

Muchsimo con ese geniecito que te conozco.


Decididamente, no me siento vocacin para el
matrimonio. Acepta, con mi agradecimiento, mis
excusas.
CARLOTA

Reflexiona. Sepuirs envejeciendo y, cuando el


hasto y la edad pongan raya a tus intrigas amorosas,
te hallars solo, sin una compaera a tu lado que sepa
tus manas y cuide tus achaques.
ANGEL

Tu esposo me es muy simptico. No quiero afligirle con la separacin legal de su cara mitad. Por
qu divorciaras ?
CARLOTA

Me fastidio al lado.de Cornelio.

ANGEL

Porque es buena pasta. Siempre accede a tus


antojos.
CARLOTA

Estoy resuelta a separarme de l para no seguir


aburrindome. Quieres o no casarte conmigo ?
ANGEL

Soy soltero inamovible.


CARLOTA

Estaba dispuesta a darte la preferencia.


ANGEL

Te agradezco infinitamente tan delicada atencin.


CARLOTA

Me desairas. No

tendr ya escrpulos. Quedamos

desligados.
ANGEL

Acatar tu sentencia.
CARLOTA

Te participo desde ahora que, en cuanto divorcie,


me casar con... Tal vez no te interese saber el
nombre de mi futuro esposo.
ANGEL

Prefiero que lo calles. As me ser indiferente ese


desdichado. (Se re).

CARLOTA,

irguindose.

Impertinente !... Adis... Ponte cosmtico para


que tus conquistas se enteren menos de tus paas

de gallo.
(Seguida de Angel, va hacia la puerta.)
ANGEL,

tomndole la mano y besndosela.


Adis, incomparable Carlota. No me guard(s
rencor. Seguiremos siendo buenos amigos.
CARLOTA

En la sociedad, ya lo creo... Mi corazn te detesta.


(Sale por el foro. Angel la acompaa y vuelve en
seguida con semblante alegre que revela despus seria
preocupacin.)

ESCENA III
ANGEL

La frvola Carlota me ha impresionado bastante,


hablndome de canas, ojeras y patas de gallo. Escudriar mis facciones, pidiendo verdad al espejo,
como esa loca me lo aconsej... (Toma el espejo en el
estuche y se mira detenidamenle.)...j Ay ! Con brutal y
cruel franqueza me dejas ver, maldito espejo, que el
tiempo no pasa impunemente y que ms hondas
huellas imprime en quien lo malgasta en una vida
de placeres, como yo lo hago... (Tira el espejo sobre
la mesa.) ...Carlota tiene razn. Debo casarme, pero

! Bien dice el adagio : antes


Dios
ella
santo

no con
de bushora
la
Son
haces.
lo
mira
te
que
que cases,
conmigo
unin
compaera
buena
cuya
carme una
Venga
tocan.
A
el
bendecida
casarse
cura.
por
sea
dando
viejo
demasiado
sin
novia
la
por
que,
pues
asco, resulte la eleccin ms difcil y tenga que contentarme con lo que los dems despreciaron, o me
resuelva, lamindome solo, a morir soltero.
(Por el foro, Francisco y Felipe entran.)

ESCENA IV
ANGEL, FRANCISCO y FELIPE

y FELIPE, a una.
Buenas tardes, Angelito.
FRANCISCO

ANGEL, estrechndoles la mano.


?
Felipe
ests,
Cmo
?
Francisco
tal,
Qu

FRANCISCO

Nos hemos cruzado en la escalera con tu amiga


Carlota.
*

FELIPE

Iba muy risuea y contest nuestro saludo con


su ms amable sonrisa.
ANGEL

Vuela a nuevos amores.

FELIPE
Cmo ?

Hay ruptura entre vosotros ?


ANGEL

Definitiva.
FRANCISCO

Me alegro. Esos amores de seis meses duraban


demasiado para lo que tu corazn vehemente acos-

tumbra.

FELIPE

Ests de nuevo libre. Viva la libertad No


comprendo que haya quien la enajene a los pies de
una mujer por preciosa que sea.

ANGEL

Gozar pocos das de mi libertad.


FRANCISCO

Desenredas el lo con una para atarlo con otra,


incorregible Angelito.
ANGEL

Sentaos para or la inverosmil noticia estupenda.


(Francisco y Felipe se sientan de cada lado de Angel
que permanece en pie).
FELIPE
Me inquietas.

FRANCISCO

Abrimos los odos.


ANGEL, seriamente.

Amigos, me caso.
FELIPE

Estupendo, efectivamente.
FRANCISCO

Inconcebible. j Casarte t Quin es ella


1

ANGEL, sonriendo.

Lo ignoro.
FRANCISCO

Vaya ! Hablabas de guasa. j Casarte t Ya me


deca yo que ese disparate era imposible.
!

FELIPE

Nos tomabas el pelo.


licio !...

Casarte t, soltern vita-

FRANCISCO

Abandonar a tus compaeros de francachela y


juerga hubiera sido una traicin.
FELIPE

Cabalmente, hemos venido a invitarte a cenar en


el nuevo cabaret que abre sus puertas esta noche.
FRANCISCO

Habr bailarinas sugestivas.

ANGEL

Os agradezco la invitacin. Siento no aceptarla. Me


corrijo. De veras -estoy resuelto a casarme. Hastiado

de amores pasajeros, seguir el buen ejemplo de nuestros amigos que renunciaron a la vida libertina para
ser padres de familia ejemplares. Debierais imitarlos

igualmente.
(Se sienta entre los dos amigos).

'

FELIPE

Le oyes, Francisco ? Nos han cambiado a nuestro


Angelito.

FRANCISCO

Y ese cambio, por ms que lo niegue, slo pudieron


efectuarlo un par de grandes ojos negros, una boquita prometedora de infinitas dulzuras.
ANGEL, rindose.

Os engais. No s realmente quien ser ella.


FRANCISCO

La que tenga la dicha de ser tu elegida.


FELIPE

experimente, la desdicha de tomarte en serio.


No te veo trazas de un buen marido.
O

ANGEL

Los peores calaveras resultan con frecuencia los


mejores esposos porque estn cansados de correrla.

De m s decir que experimento cierta irritacin y


aqul
soltera
mi
que,
desaliento
como
en
no poco
igual que
el
perdi
tren
tardo,
que,
demasiado
en
por
pudo ir en
placeres,
de
compaeros
formales
sus ya
busca de nuevos y risueos horizontes.
FRANCISCO, rindose.
La peor desgracia para un calavera es volverse
sentimental. i Qu pesado se pone !
FELIPE

Sigamosle el tema. Angelito, te ayudaremos a


elegir novia, pasando revista de todas las cndidas
doncellas y frescas viuditas que conocemos.
FRANCISCO

Opino que, como en la chistosa Proclama de un


Soltern , debieras, Angelito, pregonar :
remato.
hoy
avizor
ojo
Nias,
me
;

?
al
cascabel
gato
el
echa
la
Cul
es que

(Los tres se ren.)


ANGEL

Os advierto que la profunda experiencia de lo

confiere el derecho de ser


valen
mujeres
las
me
que
exigente en la eleccin. Deseo que mi novia carezca de
cada uno de los defectos apuntados por el agudo
poeta don Jos de Vargas Ponce.
FRANCISCO

Alguna habr a la cual no pongas pero. Te propongo Rosita Bjar.

ANGEL

No me agradan las narigonas,


aunque sean de
raza borbnica.
FELIPE
Qu

diras de Lolita Prado ?


ANGEL

Es demasiado beata. Se pasa las horas


en el
confesonario.
FRANCISCO

Ya encontr: Julita Paz. Es una alhaja


esa muchacha.
ANGEL

Demasiado bonita. Temiera que


me quitara el
sueo.... (Se ren).
FELIPE

Tienes razn :
A quien, de tu edad, se casa
con una mujer bonita,
hasta que no llega a vieja
el susto no se le quita.
(Sueltan carcajadas.)
Te recomiendo a Gertrudis Cuadra.
ANGEL

Es una necia. De nada se puede hablar


con ella.

FRANCISCO

Entonces, Mercedes Rico.


ANGEL

Pca por exceso contrario. Habla mucho. Es


sabihonda y pedante.
FRANCISCO

Eres demasiado exigente. Tu colocacin va resul-

tando difcil.

FELIPE

Oye. Y a Rosario Perdomo qu le reprochas ?


ANGEL

Su mal genio.
FRANCISCO

No negars que Carmela Daz posee muchos


atractivos y todas las virtudes.
ANGEL
I

Qu lstima que no tenga dote ni esperanzas

de heredar

FRANCISCO

Cspita ! Tambin pretendes que la novia sea


acaudalada.
I

FELIPE

Cmo se ve que eres extranjero ! Aqu, en Palmar,


los que se casan no piensan en el dinero. El amor
les basta y son felices.

ANGEL

no lo son... Opino que as como en una mercanca el comprador busca las tres bes : bueno,
bonito, y barato, en la novia hay que anhelar tres des:
O

donosura, docilidad y dinero.


(Se ren.)

FELIPE

Es intil que sigamos nuestra enumeracin matrimonial. A ninguna muchacha hallars a la altura
de tus pretensiones. Me alegro. No te casars.
ANGEL, dndose una palmada en la frente.
Si ser torpe ! Cmo olvidaba a Victoria ? Esa
es qu duda cabe ? la que me conviene, Victorita
Paredes. La conocis, amigos ?
1

FRANCISCO

Acertaste. De buena cuna, encantadora, salada...


FELIPE

Y, miel sobre hojuelas, con no despreciable caudal.


FRANCISCO, rindose.

Pedir ms fuera gollera.


ANGEL

Esta misma noche, en la tertulia de su


casa, principiar a requebrarla.
A ella voy.

FRANCISCO

Muchos la pretenden.

ANGEL

Mayor gloria la ma si obtengo esa Victoria.


FELIPE, irguindose.

No insistimos, en que nos acompaes al cabaret.


Te dejamos, acariciando tu dulce ilusin.
irguindose.
Me has contagiado. Llevo la obsesin del casorio.
(Se ren. Francisco y Felipe salen por el foro. Angel
los acompaa hasta la puerta y all les estrecha la
mano.)
FRANCISCO,

puerta, cuando ya no se les ve.


Divertiros mucho esta noche, sin abusar del
champaa.
(Vuelve al centro. La puerta lateral se abre y doa
Antonia entra.)
ANGEL, en la

ESCENA Y

doa ANTONIA
(Angel besa en la frente a doa Antonia- y manifiesta
mucha alegra.)
ANGEL y

ANGEL

Albricias, abuelita, albricias

Doa ANTONIA
Qu te ocurre ? Salvaste de la muerte a alguno
de tus enfermos ?

ANGEL

Me salv a m mismo, curndome

radicalmente...

Doa ANTONIA, rindose.


Te saba calavera, pero no enfermo.
NGEL

Formal y serio me ver en adelante.


Doa ANTONIA
Eso, ms que una curacin, sera un milagro.
ANGEL

Lo realizar Victorita Paredes.... Me caso, abuelita,


me caso con ella.

Doa ANTONIA
Lo celebro. Te felicito. Desconfiaba ya de que al
fin te entrara el juicio. Slo te reprocho que, siendo
yo la nica ascendiente que te queda, no me hayas
confiado hasta ahora el secreto de tu corazn.
ANGEL

Es hoy que me he resuelto a pedir su mano.


Doa ANTONIA
Autorizado por Victoria, seguramente.
ANGEL

Acabo de decidirme a declararle mi amor.

Doa ANTONIA
Y ya das por seguro el matrimonio. Hijo mo, no
ests en tus cabales.

ANGEL

Con paso de vencedor, cual otro Crdoba, me presentar esta noche en su casa a requebrarla.

Doa ANTONIA, sentndose.


No presumas demasiado de triunfador. La
conoces bien ?
ANGEL

Hace poco, una tarde, vi a Victorita asomada al


balcn de su casa. Tomaba el fresco vestida de
blanco. Pareca una novia. Realzaba su hermosura
la rosa prendida en la opulenta mata de cabellos
frente
la
descubr
ella,
frente
y
llegar
Al
a
negros.
(Hace los adecortesa...
exquisita
inclin
con
me
manes del saludo)... Tras la reverencia me ergu y
le dirig la ms acariciadora mirada y mi ms dulce
sonrisa. Algo sonrojada, contestme el galante saludo
del
presagio
Incontestable
amablemente.

muy
buen xito de mi pretensin a su mano ! Esa hija de
distinguidos palmareos es una deliciosa flor tropical
primavera.
vigsima
de
la
el
exhala
aroma
puro
que
Unnimemente le alaban sus encantos y virtudes.
Doa ANTONIA, que le ha escuchado sonriente.
Algunos pretenden que un defecto afea sus
mritos.
ANGEL
Cul defecto,

abuelita

Doa ANTONIA
La dicen coqueta.

ANGEL

Mentira ser.
Doa ANTONIA
Engreda por las lisonjas de cuantos la galantean
y gustosa de or piropos, conoce el poder de su belleza.
Se murmura que, tirnica y desdeosa, lo ejerce sobre
sus adoradores. Ninguno de ellos puede hasta hoy
vanagloriarse de que ser el preferido.
ANGEL

Cunto me alegro ! No llegar tarde. Arduo ser


tal vez el triunfo y as ms glorioso.
J

Doa ANTONIA
A menos que hagas el ridculo, llegando a ella con
la miel en los labios y la llama del corazn en los ojos
para ser una nueva presa en las redes de su capricho.
ANGEL

Pierda cuidado, abuelita. Ser el Angel de esa


Victoria.
Doa ANTONIA
Vas a

salir

ANGEL

despus de haber recibido a un cliente que me


;
visita.
anunci
S

su

Doa ANTONIA
Vine a rogarte que no te hagas esperar para la
comida.

ANGEL

ms
esmero
acicalarme
con
de
He
puntual.
Ser
de
ojos
los
mi novia.
irresistible
a
presentarme
para
rindose.
cabeza
la
meneando
y
Doa ANTONIA,

tu
Angelito;
presuntuoso
novia,
Tu supuesta
supuesta novia, querido hijo mo.
el
Angel
toca
derecha.
lateral
(Sale por la puerta
presenta.)
Mariano
el
lo-o,
se
timbre y, por
ESCENA VI
ANGEL, y, luego, MARIANO
ANGEL

Mi amigo Aparicio todava no llega


las cuatro.

Son ms de

MARIANO

sala.
la
entrar
hice
le
a
instante
En este
ANGEL

Que pase en seguida.


MARIANO

Muy bien, seor doctor.


(Sale y vuelve, queddndose en la puerta del foro que
al
entrar
hecho
haber
de
despus
cerrar, al irse,
visitante.)

ESCENA VII
ANGEL y APARICIO
ANGEL

Querido Aparicio.
APARICIO

Buenas tardes, 'doctorcito. Ests bien ? (Se


estrechan las manos).
ANGEL

Sin novedad. Miento; s la hay, pero


no tocante a
mi salud.
APARICIO
Se puede

saber lo que hay de nuevo ?


ANGEL

Oportunamente te lo comunicar. Sintate. Cmo


has seguido ? (Ambos se sientan).
APARICIO

Me late siempre recio el corazn.


ANGEL

Como si estuvieras enamorado.


APARICIO

Desgraciadamente, con cuarenta aos sonados


quin piensa en estar enamorado ?

ANGEL

Por qu no ? Cuarenta aos, la flor de la vida


Acaso hay edad para el amor ?

APARICIO

Hombre, si. La ms propicia es la juventud.


Aunque tuviera diez aos menos, soy un triste
enfermo.
ANGEL

Ests triste porque eres soltero. Csate.


APARICIO

Casarme Qu me dices, admirable galeno ?


1

ANGEL

El matrimonio lo rejuvenece a uno y lo alegra.


Todos los mdicos debiramos recetar el casamiento
a los clientes solteros.
APARICIO

Me aconsejas que me case y olvidas que padezco

una afeccin cardiaca. T mismo me la diagnosticaste,


previnindome que debo evitar las emociones.
ANGEL

el
corazn.
de
oir
eso?
A
te
dije
Yo
nuevo
te
ver,

(Aparicio se yergue y Angel le aplica el odo sobre


ese rgano.)... Exager sin duda para que pusieras
ms cuidado en cumplir mis prescripciones. No hay
lesin orgnica. Tienes un poco de taquicarditis.

APARICIO
Qu es eso ?

ANGEL

Nada. Eres un neurtico y tu corazn late de prisa


como ansiando el casto y puro amor de una compaera legtima. Latir an ms recio si no satisfaces su
justo anhelo. Csalo, digo, csate.

APARICIO

Si lo hubiera sospechado ! (Se sienta.)


ANGEL, sentndose.

Aun es tiempo. Dime, pudieras conseguir una


Victoria entre tus amigas ?
APARICIO, atnito.

Una

Victoria?... Qu raro!... Tal vez la

obtendra.

ANGEL

Requetebin...... (Va a su escritorio,

se sienta y
escribe. Volviendo hacia Aparicio, le entrega el papel)

....

Toma. He aqu mi receta.


APARICIO, leyendo.

Requiebra a la nia de tus ojos ; pasale la calle;


concurre a la tertulia de sus padres cada noche y,
conseguido el s de la novia, hazte leer por el prroco,
en unin de ella, la epstola de San Pablo
Qu
curiosa prescripcin!

ANGEL

Excelente, infalible para calmar los latidos de tu


corazn nervioso.
APARICIO

Soy
letra.
la
de
pie
al
consejos
seguir
tus
Voy a
buen amigo de los Paredes. Esta misma noche me
declaro a su hija Victorita.
ANGEL

Victorita, dices

? Qu

Victorita es esa

APARICIO

Te lo estoy diciendo. Victorita Paredes.


ANGEL

Te prohibo que la veas.


APARICIO
Cmo ?

Por qu

?
ANGEL

El temperamento de esa divina muchacha no


cuadra a tu estado nervioso.
APARICIO

Acabas de aconsejarme que consiga una Victoria


y esa es la ms simptica que conozco.
ANGEL

pregunt
Te
si

podras lograr una victoria entre tus amigas.


Qu manera de comprender

APARICIO

Eso es.
ANGEL

No, seor; no es eso. Muy claro te deca que


lograras una victoria, conquistando el corazn de
una de tus amigas, as se llame Petronila o Gumercinda.
APARICIO

Lo mismo da. Entre las muchachas a quienes


conozco ninguna como esa Victoria para rejuvenecerme y alegrarme, siguiendo tu prescripcin sabia,

infalible.

ANGEL

No resultara eficaz si requebraras a esa muchacha.


Perders lastimosamente el tiempo.
APARICIO

Cmo lo sabes ?
ANGEL

Vaya si lo sabr l... Porque me caso con ella.


APARICIO

T !... Lo siento, pero te felicito... Y sus padres,


viejos amigos mos, nada me han dicho.

ANGEL

Es un secreto... Gurdalo... La amistad y el deber


profesional me obligaron a revelrtelo.

APARICIO

Ahora comprendo cual es la novedad de que me


hablabas.
ANGEL

El amor, Aparicio, el amor que me hace desbarrar.


Perdname. No debes casarte. Tu afeccin cardiaca
se agravara.
APARICIO

En qu quedamos ? Estoy enfermo o no lo


estoy? Esta receta... (Angel le toma el papel y lo

hace pedazos.)
ANGEL

Fu una equivocacin... No te conviene... Vuelve


maana a consultarme.
(Lo empuja suavemente hacia la puerta del foro.)
APARICIO

Cualquier da volver... El amor te ha trastornado.


ANGEL, radiante.

El amor me ha transformado.
(Aparicio sale.)
TELON

ACTO II
VICTORIA PAREDES

Una sala bien amueblada, en la casa de don


Guillermo Paredes. A la derecha, cerca del pblico,
una mesita de juego con naipes y accesorios para
jugar al tresillo. Un biombo la disimula un poco a
la vista de los visitantes. A la izquierda, un canap,
en segundo plan. Al lado de ste, un silln. Puertas
al foro y laterales. Entre la puerta del foro y la
puerta lateral derecha, una ventana con vista a la
calle.
ESCENA PRIMERA
DON GUILLERMO, VICTORITA, y, luego,

Doa

CONSTANCIA.

(Don Guillermo, sentado en el silln, lee un peridico.


Victorita, asomada a la ventana, sonre a una persona
invisible y le saluda, agitando la mano. Doa Constancia, poco despus de alzado el teln, se presenta por
la puerta izquierda.)

Doa CONSTANCIA
Victorita, dnde ests ?... En la ventana, ya
me lo supona... Qu miras ? Digo, a quin
miras ?

VICTORITA, yendo al centro.

Miraba el cielo. En estas noches de Mayo, los


luceros brillan con fulgor intenso.
Doa CONSTANCIA, yendo a la ventana.
A m no me vengas con el cielo y los luceros...
(Mira la calle). All estaba plantado en la esquina,
tu lucero, ese Pepe Ronquera que tiene la audacia
de pasearte la calle. Me ha visto y se aleja.
VICTORITA, rindose.
Pobrecito. Lo has asustado, mam.
Doa CONSTANCIA, volviendo al centro.
Y a m me asustas t que consientes los guios y
muecas de e^e mozalbete sin fortuna y, lo que es peor,
sin abolengo.
VICTORIA, risuea.
Ser pobre, no es un crimen. Trabajar y podr
ser rico. Carecer de noble alcurnia acaso es culpa
suya ? No negars que es muy buen mozo, bien
educado y formal.
Doa CONSTANCIA
Eso no basta para pretender tu mano... No es
cierto, Guillermo ? Ests embebido en la indigesta
lectura de ese papeln, sin apoyarme cuando incrimino a tu hija su conducta ligersima.
Don GUILLERMO, sin dejar de leer.
Muy mal hace Victorita y t muy bien se lo dices.
No intervengo porque, para regaarla, contigo

basta.

VICTORITA,

rindose.

Y porque, papacito, eres menos exigente respecto


a linaje que mamita. (Don Guillermo se sonrie y
esconde la cara detrs del diario.)
Doa CONSTANCIA
Cada uno en su puesto y la gente distinguida no
sufrir mesalianzas. La alta sociedad no seguir as,
encanallndose. Nuestra nobleza est patente en
rancios pergaminos y no hemos de soportar que te
democratices. Verdad, Guillermo ?
Don GUILLERMO, leyendo siempre.
Ya lo creo, Constancia, Cmo se ha de soportar ?
Doa CONSTANCIA, a Victorita.
Tienes la dicha, hija ma, de apellidarte Paredes
y Calzadas. Desde tiempos inmemoriales, Paredes y
Calzadas figuraron en la paz y en la guerra. Y consintieras en rebajarte, a ser una vulgar Ronquera ?
Qu vergenza !
maliciosamente.
Prefieres que, casada, me apellide Paredes de
VICTORITA,

Piedra

Doa CONSTANCIA
No cabe duda. El doctor Angel Piedra que, desde
hace un mes, solicita tu cario y no falta ni una
noche a nuestra tertulia, es un excelente partido.
Goza de fama en su profesin ; posee fortuna suficiente ; no es mal parecido ; desciende de abuelos
distinguidsimos.

irnica.
Eso dice l. Debe de haber habido Piedras desde
que el mundo existe.
Doa CONSTANCIA
VICTORITA,

No seas tonta.
DON GUILLERMO, socarronamente.

Uno de esos hidalgos habr sido quien, al volverse


prelado frailuno, di en Espaa su nombre al famoso
Monasterio de Piedra. Otro de ellos, tal vez, entre
los Conquistadores, fund en tierra colombiana, a la
Piedras.
ciudad
de
la
palmeras,
bellas
de
sombra
Doa CONSTANCIA
Hablas de chunga ?

Don GUILERMO, detrs del peridico.


No me lo permitiera, Constancita.
Doa CONSTANCIA
El doctorcito, como todos llaman cariosamente
a don Angel, porque aun es joven...
VICTORITA

Ay, mamita ! Ese an, i qu mal suena ! Cuando


se dice de alguien que an es joven su juventud est
rayana de la edad madura. El doctorcito tiene los
cuarenta bien sonados y yo cuento apenas diez y
ocho. Es mucha la distancia. Veintids aos

Doa CONSTANCIA
Casi igual la haba entre tu padre y yo cuando nos
casamos y hemos sido felices. Verdad, Guillermo ?

Don GUILLERMO, sin moverse.


Mucho.

Doa

a Victorita.
Presiento que esta noche el doctor Piedra te implorar que le des el s definitivo. Medita bien lo que vas
a contestarle. Bastante has coqueteado ya con l,
como con otros. Sabes que ese enlace es el que nos
agrada. Verdad, Guillermo ?
CONSTANCIA,

Don GUILLERMO
Agradndote a ti, cmo no ha de agradarme

Doa CONSTANCIA, a Victoria.


S juiciosa. Csate con don Angel.

risuea.
Odo el sermn, corro a alistarme para la tertulia.
Son las nueve.
*
(Sale por la izquierda.)
VICTORITA,

ESCENA II
DONA CONSTANCIA

Doa

DON GUILLERMO.

CONSTANCIA

Esa muchacha jne va a dar un disgusto. (Se acerca


a don Guillermo.) Qu trae de tan interesante tu
diario que no despegas los ojos de l ni para atender
a lo que se te dice ?
(Se sienta.)

Don GUILLERMO
Lo de siempre : desaciertos polticos, robos, conato
de incendio, fuga de enamorados.
Doa CONSTANCIA
Vicios y escndalos irn en aumento a medida
disminuyen. Qu
religiosos
sentimientos
los
que
tiempos ! Qu costumbres !
Don GUILLERMO, socarrn.
Toda la vida se ha dicho lo mismo. Mucho antes
lengua
los
dijo
su
lo
en
romanos
Cicron
t,
a
.
se
que
la
prueba
Lo
!
que
O
!
que
tmpora
O
mores

j
humanidad ser siempre perversa.
Doa

CONSTANCIA

Mara Santsima ! No hables as. Con la doctrina


de Jesucristo los hombres se enmendaron mucho.

Don GUILLERMO
Olvidan cada da ms y ms sus divinos preceptos.
La actual guerra universal comprueba que los pueblos, en vez de amarse unos y otros, se odian ferozmente y se hacen cuanto dao pueden. Siempre
ser igual.
Doa

Qu tristeza

CONSTANCIA

Don GUILLERMO
Vendrn esta noche todos nuestros contertulios ?

Doa CONSTANCIA
Probablemente. Los tresillistas, don Ambrosio,
don Sebastin y don Cayetano, esos no faltarn.
Don GUILLERMO
Los ms puntuales son el Capitn del puerto y el
Presidente del Tribunal de Cuentas. En cuanto a
Cayetano, sigue muy resfriado, con grippe, como hoy
se dice.
Doa

CONSTANCIA

Don Cornelio os har el cuarto, si lo trae su esposa,


esa Carlota que nunca falta, lo que poco me agrada.
Sangre azul corre en sus venas y por eso le pongo
buena cara, aunque mucho se murmura de ella.
Don GUILLERMO
El bonachn Don Cornelio, como llaman a ese
excelente varn, es muy chambn y no agrada tenerle
de compaero en el noble juego del tresillo, derrotado
hoy por el bridge que vale mucho menos.
Doa CONSTANCIA
Vendrn tambin, huelga decirlo, dos de los enamorados de Victorita, el doctorcito y Fabin. Qu
buen xito logr Fabin hace dos noches en el teatro
Cervantes, al estrenar su comedia Los Zoilos !
Don GUILLERMO
Los aludidos se han vengado como garroteros,
dndole una tremenda zurra en desvergonzados
diarios.

Doa

CONSTANCIA

Fabin les agradece los improperios. Son el mejor


acicate para la vulgarizacin de sus obras.
Don GUILLERMO
?
vendr
ms
Nadie

Doa

CONSTANCIA,

irguindose.

Creo que no.

Don GUILLERMO, irguindose.


Me alegro. As estaremos ms tranquilos los
tresillistas. (Por el foro don Ambrosio y don Sebastin
entran.)

ESCENA III
AMBROSIO
DON
GUILLERMO,
DON
CONSTANCIA,
DOA
y DON SEBASTIAN.

Don AMBROSIO
Buenas noches, queridos amigos
Don SEBASTIAN
Somos siempre los primeros.
(Ambos dan la mano a doa Constancia y a don
Guillermo.)

Doa CONSTANCIA
Sois siempre muy bien venidos. Os aguardbamos.

Don GUILLERMO
Y podemos darnos al vicio en seguida, si lo deseis.
Don SEBASTIAN
Sin esperar a don Cayetano ?
Don GILLERMO
Est achacoso. No vendr.
Don AMBROSIO
Decdase, doa Constancia, a hacernos el cuarto.
Doa CONSTANCIA
No me gustan, don Ambrosio, los juegos con responsabilidades de compaero. Prefiero los solitarios.
Don

SEBASTIAN

Vejez aburrida tendr si no juega siquiera a la


brisca o al banco ruso con su esposo.

Doa CONSTANCIA, rindose.


Cuando tenga nietos me ver, mi querido don
Sebastin,. distraerme, jugando con ellos a cargalaburra.
(Se ren).
Don AMBROSIO
Y la preciosa Victorita, cmo est ? Salindole siempre nuevos enamorados por donde se deja
ver ?
DON GUILLERMO

No sea exajerado, seor Capitn del puerto.


(Don AmbrosiQ se re.)

Doa

CONSTANCIA

No podemos negar que cae en gracia a los jvenes.

Don

AMBROSIO

Tiene gancho.
Don SEBASTIAN, rectificando.
Tiene mucho ngel.
Doa CONSTANCIA, ufana.
En los bailes del Club de la Concordia, jams come
pavo.
Don SEBASTIAN, con buen humor.
disputara
la
a
aitos
se
menos,
Si yo contara unos
cualquiera.
Don

AMBROSIO

rejuvede
modo
Vaya
aitos
un
menos
Unos
medio siglo menos.
Diga
soltern
viejo
el
necerse
!

(Se ren.)

Don SEBASTIAN, festivamente.


!
tanto
caramba,
No
tanto,
no

(Vuelven a retrse.)
Doa

CONSTANCIA

el
Si empiezan ya a regaar, qu dejan para

tresillo ? Cada vez disputan.

Don AMBROSIO
De veras ? Apuesto que hoy no.
Don GUILLERMO
No apueste. Contntese con perder
unas puestas
al rocambor.
Don AMBROSIO
Soy yo quien va a darle codillo si le antoja echar
se
solos de oro como la otra noche. Tres viudas llev.
se
Qu le parece, doa Constancia ?
Doa

CONSTANCIA

Muy mal esa aficin a las viudas... (Se rien.)...


El dueo de casa no debe ganar.

Don

SEBASTIAN

Muy bien dicho.

Don

GUILLERMO, a

doa Constancia.
Si te escuchara, me dejaran sin camisa. (Se ren).

Don SEBASTIAN
Como esta noche no podr jugar ms de
una hora,
manos a la obra. Me preparo a declarar bola.
Don AMBROSIO
Ya la est echando el seor Presidente del Tribunal

de Cuentas...
(Se ren. Van a la mesita de juego y sacan los palos
para sortear los asientos. Victorita entra por la
izquierda.)

ESCENA IV

Los

MISMOS Y VICTORITA

VICTORITA

papacito?
de
amigos
queridos
los
muy
Cmo estn
Don SEBASTIAN, asindole la mano.
Hola, Victorita
j
lindo.

Siempre como un pimpollo

Sebastin
don
de
la
de
retirando
mano
Don AMBROSIO,
soltarla.
sin
estrecha
le
Victorita
de
la
que
chocho.
le
decirnos
pones
de
Acaba
que
Hyele.
doctorcito.
el
ms
ti
de
enamorado
que
o
Est tan
(Se rien.)

salando la mano.
huir.
quien
de
embromn,
a
voy
usted,
es
De
por
Don SEBASTIAN, soltando una carcajada
Victovengaste,
Me
hecho.
Bien
!
Ja
!
Ja
Ja
i

rita, de ese indiscreto. (Vuelven a reirse.)


VICTORITA,

Doa CONSTANCIA
Si no empiezan a jugar, van a llegar las visitas
lances.
sabrosos
los
retrasarn
les
y
Don GUILLERMO
Constancia tiene razn. Al naipe, al naipe.
VICTORITA

Permtanme que les sortee los puestos.

DON AMBROSIO

No favorezcas al pap, involuntariamente, digo.


(Victorita distribuye las barajas.)
VICTORITA
>

El palo de favor, cul es ? oro


Don

espada

GUILLERMO

Oros.
m

VICTORITA, volviendo

las barajas.

Corresponde el oro a don Sebastin.


Don

SEBASTIAN

Bendita seas. Me vas a traer la suerte.


Don AMBROSIO
Protesto. Los primeros sern los ltimos.
VICTORITA

En el reino de los cielos, pero, en el tresillo, los


ltimos son los chambones.
Don AMBROSIO
Como don Cornelio... (Suena el timbre de la puerta
de entrada.)... Con tal que no sea l.
Don

SEBASTIAN

Sentmonos pronto.
(Se sientan y empiezan a jugar. Por el foro, don
Angel entra.)

ESCENA V

Los

MISMOS Y DON ANGEL

Don ANGEL, risueo.


Doa Constancia, Victorita... (Les besa la mano.)...
Saludo a ustedes, seores. No interrumpan el juego.
Don AMBROSIO
el cuarto ?
hacernos
doctorcito,
quisiera,
Si

Don SEBASTIAN
Ni le conteste. Muy bien sabe que usted se negar.
Doa

CONSTANCIA,

sonrindose.

Una cortesa nunca est por dems.


Don ANGEL
Ignoro el tresillo.

Don

AMBROSIO

Prefiere el naipe.francs que hace jugar con corazones.


VICTORITA, amenazndole con el dedo.

Don Ambrosio

Don Ambrosio

Don ANGEL'
En mi profesin no sobra tiempo para los naipes...
Estoy impidiendo que jueguen. Conversar con las
damas.

Doa CONSTANCIA
Dispnseme. Vuelvo en seguida.
(Sale por la derecha. Victorita don Angel sientan
y
se
en el canap, del lado opuesto a los tresillistas que siguen
jugando.)

ESCENA VI
Los mismos, menos doa CONSTANCIA.
Don ANGEL
No he querido dejar de venir
a verla, Victorita,
entre dos visitas a un enfermo que algo me preocupa.
VICTORITA, coqueteando.

Es usted muy amable.


Don ANGEL
Estoy siempre impaciente, esperando el momento
delicioso de mirarla y hablarle.
VICTORITA

Y se va a marchar en seguida.
Don ANGEL

Para volver pronto a terminar la velada al lado


de usted.
VICTORITA

Lo que tiene el enfermo no ser contagioso ?

Don ANGEL
Un clico nefrtico que necesitar tal vez una nueva
inyeccin de morfina. No tenga aprensin.
VICTORITA

Perdneme la tontera.

En sus
Hace un
concurrir
profundo

Don ANGEL
labios, ninguna palabra me lo parecera...
autorizaron
padres
a
me
sus
que
mes
el tierno y
conociendo
tertulia,
esta
a
sentimiento que me atraa.
VICTORITA

Y que sinceramente le agradezco.

Don ANGEL
No es agradecimiento lo que mi corazn anhela.
?
correspondido
si
decirme
decide
soy
Cundo
a
se

Mi felicidad depende de usted. Me desvivir por


hacerla dichosa. Me autoriza por fin a pedir la mano
de usted a sus padres ?

Don AMBROSIO, en el juego.

Entrada...
VICTORITA

Me honra el cario de un varn como usted, pero


el matrimonio es cosa muy seria y la idea de con-

traerlo me causa, no s como decirlo, azoramiento,


tal vez porque soy muy joven. Aqu, donde los

noviazgos duran aos y aos, lo que permite conocerse


bien, un mes de relaciones poco es para dar el s
definitivo.
Don SEBASTIAN, en el juego.
'

Voltereta.
Don ANGEL
Me impone as mayor espera.
VICTORITA

Deseo or latir ms recio mi corazn. Tenga

paciencia.
Don
Sali malilla.

SEBASTIAN,

en el juego.

Don AMBROSIO
Quien roba malilla, todo lo pilla.
Don ANGEL
Obedecer es amar, dijo el poeta. Me resigno a
esperar, suplicndole que abrevie la duracin de mi

tormento.
VICTORITA

Se granjea an ms mi simpata.

Don SEBASTIAN, en el juego.


1

Buena jugada, caramba !


Don NGEL

Fabin vendr tambin a hablarle de su amor.


Le dir usted igualmente que espere Q le cerrar
resueltamente el camino de su corazn ?

VICTORITA, maliciosamente.
Fabn no puede hacer sombra a usted.

Don ANGEL
Gracias ; mil gracias.

Don AMBROSIO, en el juego.


Qu lance tan divertido !

Don GUILLERMO, en el juego.


Codillo y moquillo.
Don SEBASTIAN, en el juego.
triunfo
meti
caramba,
Ambrosio,
don
Porque
cuando no deba hacerlo.
Don AMBROSIO, en el juego.
quejo
Sebastin,
me
no
yo
don
que
sulfure,
No se
cuando usted mete la pata.
Don GUILLERMO, en el juego.
Sosiego, amigos, sosiego. Pongan al plato.
Don ANGEL, irguindose.
Aprovecho del acaloramiento de los jugadores para
(Le
Victorita...
luego,
Hasta
irme a la francesa.
estrecha la mano)... Le dejo mi corazn.
VICTORITA, maliciosamente.
Se lo devolver a su regreso.
(Don Angel sale por el foro).

Don AMBROSIO, en el juego.


Voy de vuelta.

ESCENA VII

Los

MISMOS, MENOS DON ANGEI ; DOA CONSTANCIA.

entrando por la derecha.


Cmo, don Angel se march ?

Doa

CONSTANCIA,

VICTORITA

Fu a ver a un enfermo. Volver en seguida.


Doa CONSTANCIA
Exigi tu resolucin ?
VICTORITA

Exigir ! No se lo hubiera consentido.


Doa CONSTANCIA
Bueno Te suplic que le autorizaras a pedir
tu mano ?

VICTORITA

S.

Doa CONSTANCIA
Habla, mujer
Qu le contestaste ?
1

VICTORITA

Que aguarde un poco ms.

Doa CONSTANCIA
Cmo le zarandeas el corazn I Y, consinti ?
VICTORITA

Qu otro camino ? No ser l quien me

plante.

Doa CONSTANCIA
! Ese Pepe
Ah
coqueteo.
mucho

tu
desagrada
Me
Ronquera, no s qu le hara.
Don AMBROSIO, en el juego.
Matadores.
VICTORITA

Hazlo tu yerno.
Doa

CONSTANCIA

Eso, nunca.
VICTORITA

Siquiera es un compatriota, de familia modesta


de no s donde.
vino
Angel
don
Tu
honorable.
pero
Yo no soy de las que prefieren un marido extranjero
viajar.
de
ilusiones
abrigo
No
paisano.
a uno
Doa CONSTANCIA
Ni tienes asco de enlodarte.
VICTORITA

Calla, por Dios, mamita. Lo que deseo es que al


tambin
quiera
con uno
sea
me
que
uno
casarme con
a quien yo quiera.

Don AMBROSIO
Duerme la espada ? Penetro.
(Por el foro, Fabin entra).

ESCENA VIII
Los

MISMOS

y FABIAN

Doa CONSTANCIA
Creamos, Fabin, que ya no vena esta noche.
FABIAN

Solamente, hallndome gravsimo o muerto


hubiera dejado, de concurrir. Saludo a todos... (Besa
la mano a doa Constancia y a Victorita.)
Don GUILLERMO

Buenas noches, Fabin.


(Don Ambrosio y don Sebastin

lo

saludan con la

mano, amistosamente.)
FABIAN, con alegre aspaviento.
Qu ocurre ? Me ha dejado el campo libre mi
rival ? Cmo es que no se halla aqu el doctorcito ?
VICTORITA, rindose.

Ya estvo.

FABIANj

Y se fu, sabiendo que yo haba de venir !


VICTORITA

Lo que revela que no halla peligrosa la compe-

tencia.
FABIAN

Jactancioso

Doa CONSTANCIA
Don Angel volver luego.
FABIAN

A vigilarme. Eso es lo prudente... (Se rien.)


VICTORITA, con monera.

Me parece que el jactancioso es

usted.

FABIAN

acabar
usted
firmemente
por
Creo
?
qu
Por
que

preferirme, autorizndome a traerle el anillo de compromiso. Cundo quiere que sea ? Maana mismo.
VICTORITA,

rindose.

Y, qu le hace suponer que acabar por consentir en ser su esposa ?


FABIAN

Cmo no ha de consentir, sabiendo cunto la


quiero I Adems, mis condiciones fsicas son agradables, mis condiciones morales son ejemplares, mis
condiciones econmicas no son despreciables. Soy
ren.)
(Todos
aceptable...
novio
se
muy
un

Doa CONSTANCIA
Nadie se alaba mejor que uno mismo.
FABIAN

Qu duda cabe

VICTORITA

Yo que conozco mis defectos temo no procurarle


la dicha que se merece.

FABIAN
Conoce sus

defectos ? Esa cualidad no es la


menos admirable entre todas las suyas. Encierra
franqueza y modestia. Dos cosas hay dificilsimas
:
conocerse a s mismo y reconocer un error. Pero, qu
va a tener defectos Si los tiene, me comprometo
a rerselos.
1

VICTORITA

No se puede ser ms galante.


FABIAN

Ni ms sincero. Coi*muvase. Apidese de mi


corazn.. (Se ren).
VICTORITA

El matrimonio todava no me llama.


FABIAN

Cuando la llame, lo ms pronto posible, que sea


pronunciando mi nombre... (Se ren.)
Doa CONSTANCIA
Victorita est principiando a vivir en sociedad.
VICTORITA

Quiero gozar algo ms de mi libertad de muchacha

soltera.

FABIAN

Para las diversiones que este montono Palmar


brinda !

RVLCTORITA

Las reuniones del Club de la Concordia son muy


brillantes y las del Cosmopolitano muy alegres,
segn dicen. A stas mam no quiere llevarme.

Doa

CONSTANCIA

A ese centro concurren muy pocas damas de nuestro


rango social.
FABIAN

No s por qu. Es un club distinguido, en nada


cursi.
VICTORITA

Me he propuesto, adems,

antes de casarme,

ceir una corona.


FABIAN

Ya s cul. Los estudiantes pretenden hacerla


reina en carnaval.
VICTORITA, rindose.

ocurrencia
I No acert. Pretendo. ceirme
Qu

una corona de laureles, jugando al tennis, como


Susana.
FABIAN
Qu

Susana es esa ?

'

VICTORITA
Por Dios, Fabin. j Qu poco deportivo es usted

FABIAN

Mil perdones. Ya caigo. La francesa Susana

Lengln.

VICTORITA

Anhelo or como ella aplausos y ovaciones, siendo


campeona, si puedo expresarme as, en los patios
nacionales de tennis.
FABIAN

Bastar que se lo proponga para triunfar. Cantar


su triunfo.
Doa

CONSTANCIA

,,-

Lo ve. Tiene que aguardar hasta que la novia


cia a su frente laureles antes que flores de azahar.
FABIAN

Bueno. Aguardar. Conste que es porque no me


queda otro recurso. (Se rien.)
VICTORIA,

coqueteando.

Paciencia y tiempo logran ms que despecho


y
desconsuelo.
Don SEBASTIAN, en el juego.

Otra puesta.
Don AMBROSIO
Van dos cadas.
Don GUILLERMO, desde el juego.
Le felicitamos, Fabin, por lo muy aplaudida
que
fu su comedia.

FABIAN

Estoy muy agradecido al pblico que conmigo


es siempre bondadoso. No ha faltado un colega que
me diga : A usted todo se lo aplauden. Resollaba
por la herida. A l no le aplauden nada, porque
ninguna compaa quiere representarle sus piezas...
,(Se ren.)
Don AMBROSIO, desde el juego.
Si el pblico aplaude a usted, algunos crticos se
vengan duramente de lo que dice a los zoilos.
FABIAN

Y a mucha honra. No han podido tragar aquello de


que, en nuestra tierra, es un caso curioso que cualquiera, sin conocimientos ni estudio, se yergue en
censor del ingenio ajeno y, por envidia, malevolencia
o torpeza, se improvisa zoilo, como si no fuera un
arte ms difcil el de censurar con tino y justicia
que correr cdulas bancarias y frutos nacionales,
beber whisky o inyectarse morfina.

Don SEBASTIAN, desde el juego.


Qu cierto es eso, caramba !

Doa CONSTANCIA
Nos dar pronto alguna otra comedia ?
FABIAN

La que intitulo Flor de la Alhambra . Es un


idilio trgico. Tal vez lo suban a la escena para una
fiesta de caridad, si hallo una seorita que interprete

el papel de la protagonista sin que sus padres me


pidan, como ya me ha ocurrido, que haga terminar
el drama en baile... (Se rien.)
(Carlota entra por el foro. Doa Constancia y Victorita van a recibirla. Fabin se ha erguido. Los jugadores se erguirn a su vez y le darn la mano cuando
se acerque a ellos. Carlota y doa Constancia se palmean
la espalda. Carlota besa a Victorita.)

ESCENA IX

Los

MISMOS

y CARLOTA.

Doa CONSTANCIA
Sola, Carlota ? Qu ha hecho del esposo ?
CARLOTA

Cornelio est imposible. Cuando se mete en la


hamaca despus de comer se amodorra y no hay

quien lo saque.

VICTORITA

Te agradecemos mucho ms as que hayas venido


a vernos.
CARLOTA

Soy vuestra contertuliana inevitable.


VICTORITA

Y gratsima.
CARLOTA

Qu

tal, Fabin ? Ms enamorado que nunca.

FABIAN

Compadzcame. Soy un pretendiente que hasta


ahora slo reciba calabazas... (Se ren.)
CARLOTA

Haga merecimientos... (A los tresillistas.)... Buena


suerte a todos, muy seores mos... (Los jugadores se
levantan.)... No se muevan... (Se acerca a ellos que le
dan la mano.)
Don GUILLERMO
Siento que su esposo no la haya acompaado. Nos
hubiera hecho el cuarto al tresillo.
Don AMBROSIO
Si yo fuera don Cornelio no me qudara tranquilo
noche.
de
saliera
usted
cuando
casa
en
CARLOTA

Por qu ?

Don AMBROSIO
Hay tantos que no pierden la ocasin de robarse
una joya.
Don SEBASTIAN
Y qu joya, caramba ! Esplndida.
CARLOTA,

rindose.

No me echaran mano as no ms... Sigan jugando.


(Se aleja y los tresillistas, rindose, se sientan.)

Doa CONSTANCIA
Tome asiento, Carlota.

VICTORITA

Aqu, a mi lado... (Carlota y Victorita se sientan


en el canap.)
CARLOTA

Te

llegaron ya los vestidos que pediste a Europa ?


VICTORITA

Esta maana los sacamos de la aduana. Luego te

llevar a verlos. Son preciosos.


FABIAN

Vienen de Pars, Verdad ?

Doa CONSTANCIA
Para pedirlos fuera, qu otro lugar sino Pars ?
All es donde el buen gusto reina, aun cuando, a
veces, como actualmente, exageran la moda.
CARLOTA,

Quin

te los manda

a Viclorila.

VICTORITA

Una paisana que recibe encargos y los comunica a


una modista de fama, consiguiendo que sta le haga
a ella sus vestidos con buena rebaja.
FABIAN

Lcito beneficio de un buen servicio.


CARLOTA

Con tal que lo que la modista rebaja a la encargada


no lo sume a la cuenta de las que mandis encargos.

Doa CONSTANCIA
Tiene esa paisana tan buen gusto y exquisito
esmero al cumplirlos que el recargo, si lo hubiera, no
nos pesara.
FABIAN

Ganancia para todos.


Doa CONSTANCIA, ir guindose.
'
Aydeme, Fabin, a agasajar a los amigos. Acompeme al comedor. Veremos si las muchachas tienen
todo listo para el chocolate.
FABIAN, que se ha erguido.
Con mucho gusto. Me encanta que me

trate cari-

osamente, como si ya fuera su hijo... (Todos se


ren. Salen por la derecha.)
ESCENA X

Los

MISMOS, MENOS DOA CONSTANCIA Y FABIAN.

CARLOTA

El pobre Fabin no sospecha que son definitivas


sus calabazas.
VICTORITA

Tiene alegre humor y buen corazn. Me lo perdonar. Pero, por qu dices eso ?
CARLOTA

En todo Palmar se habla de tu compromiso de


matrimonio con el doctor Angel Piedra.

VICTORITA

No te lo he participado. Me sorprende que des


crdito a esa novedad.

Bola

Don AMBROSIO, en el juego.


fu bola !
Don SEBASTIAN, en el juego.

Y de oro, caramba

CARLOTA

El doctorcito visita mucho esta casa. Todos


sabemos que est muy enamorado de ti. No comprendo por qu te empeas en ocultarme tu prximo
matrimonio con l. Acaso no soy tu buena amiga ?
VICTORITA, con

retintn.

Como tambin lo eres del doctorcito. Ser l


quien, no s con qu miras, te ha soltado ese embuste?
CARLOTA

Desengate. Nunca he hablado de ti con l. No


soy de las que cantan la copla porque la soplan.
Cre poder felicitarte de un suceso muy natural. Si
te he disgustado, perdname.
VICTORITA

Lo que me enoja no es tu curiosidad sino la facilidad


con que entre nosotros se da por cierta una noticia

completamente falsa, comentndola y propagndola


como para lograr que la mentira resulte verdad.

Don SEBASTIAN, en el juego.


Qu paliza me han dado !
CARLOTA

Procurar, si lo deseas, que no siga rodando la bola,


ya que no pareces dispuesta a casarte con el doctor
Piedra a pesar de haberte visto escuchar complacida
sus requiBbros.
(Por el foro don Angel entra. Al or pronunciar su
nombre, se detiene y escucha.)
VICTORITA

Los requiebros del doctor Piedra me han dejado


indiferente, lo que no impide que me haya gustado
escucharlos.
CARLOTA

Por mero pasatiempo.


VICTORITA

Y porque al hombre que suspira por una hay que


dejar que se enardezca hasta que caiga de rodillas a
nuestros pies y, entonces, con la punta del zapatito
se le echa a rodar, si no ha merecido nuestro cario.
CARLOTA

Con tus diez y ocho primaveras tienes ms astucia


amorosa que-yo con mis treinta abriles.
(El doctor Piedra ha salido sin ruido y, poco despus,
entra, dejando or sus pasos,)

ESCENA XI

Los

MISMOS Y DON ANGEL.

Don ANGEL
Cmo est, Carlota ?
CARLOTA

Muy bien, gracias. No le chillaron los odos ?


Hablbamos de usted ?
Don ANGEL
Con indulgente cario ? No me atrevo a creerlo.
VICTORITA

Es usted muy modesto... Qu hubo del enfermo ?


Don ABGEL
Lo dej adormecido por la morfina. Duerme ; no
piensa en nada. Habr mayor dicha ?
CARLOTA

Se la procur usted. El mdico es una providencia.


DON ANGEL

Cuando despierte, volver a sufrir. Despertar de


un dulce sueo... qu amargura !
Don SEBASTIAN, en el juego.

Victoria

acudiendo a la mesa de juego.


Qu desea, don Sebastin ?
VICTORITA,

Don SEBASTIAN
Perdname, Victorita. No te llamaba. Es que he
ganado.
Don AMBROSIO
S te llamaba. Se ha sacado la ltima viuda, que
es gorda, y, como le diste buena suerte, quiere obsequiarte su haber. No se arrepienta, don Sebastin.
VICTORITA, rindose.

Don Ambrosio, vamos a regaar si le sigue tomando el pelo a mi enamorado.


(Se ren a carcajadas.)
Don SEBASTIAN, a Victorita.
Monsima, de quin sacaste tanto esprit ?
Don GUILLERMO
Me ofende la pregunta, siendo yo su padre. (Vuelven
a rerse.)
baja, a don Angel.
Urge que te hable a solas.
CARLOTA, en voz

Don ANGEL, de igual modo.


Es intil. O su perfidia.
(Victorita y los tresillistas se acercan.)
CARLOTA,

a don Angel, rpidamente.

Cuidado.
(Doa Constancia y Fabin entran por la derecha.)

ESCENA XII

Los

MISMOS, DOA CONSTANCIA Y FABIAN.

Doa

CONSTANCIA,

a don Angel.

doctorcito... (A los
Termin el juego ? Pues, a tomar

Me alegro que haya regresado,

tresillistas.)
chocolate.

Don GUILLERMO
Pasen al comedor.
Don AMBROSIO
La paliza que he recibido en el tresillo me ha dado
calambre en el estmago.
Don SEBASTIAN

Por estar mal enseado a ganar siempre. Ya era


tiempo caramba que devolviera algo.
!

Don ANGEL
Me van a dispensar que no los acompae.

Doa

Cmo

CONSTANCIA

Por qu ?
FABIAN, a Victorita.

Me cede el campo.

Don AI^GEL
Deberes de la profesin...
I

zalamera.
Se ir en seguida que acabe su taza de chocolate.
Voy a servrsela yo misma.
VICTORITA,

Don ANGEL
Le agradezco muchsimo todas sus finezas...
Acababa de decir a Carlota que no me siento bien.
CARLOTA

Efectivamente.
Don ANGEL

Buenas noches.
Doa

CONSTANCIA

Venga temprano maana con los planos de la casa


que va a construir y cuya distribucin deseaba
consultarme. Se propone siempre edificarla a la
moderna ?,

Don ANGEL
No, seora. Ser una habitacin modesta, de
madera y quincha. En ella no habr ya paredes de
piedra.
(Dejando a todos atnitos, se dirige al foro.)

TELON

ACTO TERCERO

DOA VICTORIA CUADRA

Una sala lujosamente amueblada en la casa da


doa Victoria Cuadra viuda de Montes. Puerta de
entrada principal del lado derecho, abierta sobre un
vestbulo. Puerta de entrada a las habitaciones, al
foro. Ventana grande del lado izquierdo. Entre los
elegantes muebles, un canap en el centro y sillones
de cada lado. Flores en bcaros sobre la mesa central
que estar detrs del canap. Cuadros en las paredes.
ESCENA PRIMERA
SIMONA, CARLOTA

y DON CORNELIO.
(Simona introduce en la sala a Carlota y a don
Cornelio. Habla como una muchacha del campo.)

SIMONA

Sientens. Voy a llam a la nia. Cul es su

gracia ?

CARLOTA

No recuerdo habsrte visto antes. Y t, cmo te

llamas ?

SIMONA

Simona, pa servirles.
CARLOTA

?
aqu
sirviendo
ests
mucho
har
No
que
SIMONA

Chancalagua.
de
trujeron
domingo
El otro
me
CARLOTA

Chancalagua ?

Don CORNELIO
doa
de
hacienda
la
Cachanlagua,
decir
Quiere
Victoria.
CARLOTA
? Es natural que
llegada
recin
montubita
Conque

seora.
de
tu
amiga
mejor
la
llama
cmo
se
no sepas
Avisa que estn don Cornelio Ramrez y su esposa

Carlota.
SIMONA

Gueno... (Se dirige a la puerta del foro).


a don Cornelio.
muchacha que
la
Gertrudis,
de
sido
habr
Qu

Victoria tena desde pequea ?


CARLOTA,

SIMONA, desde

la puerta.

Jull con uno que se la llev juera.

CARLOTA
I

Vaya

Que no te suceda lo mismo

^
'

SIMONA

Naide me quiere entoavta...


(Sale).

ESCENA II

Los

MISMOS, MENOS SIMONA.

rindose.
El enloavfa tiene sus bemoles.
CARLOTA,

Don CORNELIO
No es tan boba la cholita como parece.

mirando a todos lados.


Recuerdas lo que esta sala era antes ?
CARLOTA,

"

Don CORNELIO
Una capilla ardiente.
sealando una de las paredes.
All, en media pared, estaba, de cuerpo presente,
quiero decir de cuerpo entero, en su retrato al leo,
don Alejandro Montes, adorado esposo de Victoria
Cuadra.
CARLOTA,

Don CORNELIO
Una lmpara de plata, cuya lgubre llama nunca
se apagaba, penda del techo delante del retrato.

CARLOTA

Flores, diariamente renovadas, moran, exhalando


varn.
preclaro
del
efigie
la
de
pie
al
su aroma,
Don CORNELIO
Que muri en alta mar y fu arrojado a las olas.
CARLOTA

Se temi que Victoria perdiera el juicio,

tan

vehemente fu su dolor al conocer su desgracia,


Don CORNELIO
Cuidado. Las paredes oyen.
mirando las puertas.
Nadie escucha. Conozco a mis paisanas. Victoria
estar afanada, ponindose el cors y regaando
medias
las
le
pronto
trae
muchacha
la
no
porque
a
de seda y el traje.
CARLOTA,

Don CORNELIO
No importa. Mejor fuera que te callaras.
CARLOTA

el
gusto
darme
empiezo
cuando
calle
Que
a
me
J
de hablar de una buena amiga !

Don CORNELIO
Habla, siquiera, en voz baja.
CARLOTA, sin hacer caso.
viuda inconso Quin se hubiera figurado, al ver
lable- a Victoria, que, a la vuelta de cinco aos,
hara desaparecer, con flores y lmpara, el retrato

del llorado Alejandro ? y, por qu motivo ? Nada


menos que el de su prximo matrimonio con el
doctor Angel Piedra, el cual hace tambin cinco aos
cabales, sufri un bochorno al enamorar a otra Victoria, algo parecida fsicamente a su novia actual.
Don CORNELIO
La Victorita Paredes que se escap de su casa,
como la Gertrudis, y se cas con Pepito Ronquera.
Cinco aos han tardado efectivamente para consolarse mutuamente, Victoria Cuadra de su viudez
y, de su percance matrimonial, don Angel que,
aunque no le llamen ya el doctorcito, aun da golpe
con sus cuarenta y cinco.
CARLOTA

Victoria Cuadra, que enviud a los veinticinco,


est resplandeciente de lozana belleza, a pesar de
haberse vuelto tan beata que no sala de la iglesia y
hasta vesta hbito de Nuestra Seora de las
Mercedes.
Don CORNELIO
El difunto don Alejandro abusaba, imponiendo
duelo eterno a su joven y hermosa viuda.
CARLOTA

Ya est olvidado.
humano

Qu inconstancia del corazn

Don CORNELIO
Menos culpable es la mujer que olvida al esposo
muerto que la que es infiel al marido vivo.

CARLOTA,

mordindose los labios.

Silencio... Oigo pasos. Victoria viene.


(Por la puerta del foro, Victoria se presenta, vestida de medio luto, muy elegante).

ESCENA III
Los

MISMOS

y VICTORIA

VICTORIA

Queridos amigos, por qu no se sentaron?...


(Ella y Carlota se palmean la espalda. Tiende en
seguida la mano a -don Cornelio que se la besa)...
Cmo est, don Cornelio ? Tomen asiento.
(Carlota y Victoria se sientan en el canap y don
Cornelio en un silln).
CARLOTA

Venimos a despedirnos.
VICTORIA
Siempre es

viaje ?

Cundo se

marchan

Don CORNELIO

Pasado maana. El vapor est al llegar.


VICTORIA

Cunto siento que se vayan, alegrndome al


mismo tiempo del paseto que van a darse por Europa !
j

CARLOTA

Nuestra intencin es arraigarnos en Pars. Aqu, ya


no se puede vivir.
a don Cornelio.
Usted tambin se va contento de Palmar
VICTORIA,

Don CORNELIO
Menos. Soy muy apegado al terruo. Por complacer
a Carlota me expatro.
VICTORIA

Es usted un esposo incomparable...


CARLOTA, dando otro sesgo a la conversacin.
Y t, por qu no te resuelves a imitarnos ? Gozas
de buenas rentas y de inmejorable salud.
VICTORIA

Pudiera ser que les d la sorpresa de aparecerme


all.
CARLOTA

Menos fuera una sorpresa que un grandsimo gusto.

Don CORNELIO
Desde ahora me pongo a su disposicin para todo
cuanto se le ofrezca en la soberana metrpoli.
VICTORIA

Gracias. Lo tendr muy presente. Lamento que


emprendan tan pronto el viaje. Me propona participarles mi matrimonio...

CARLOTA

Con el doctor Angel Piedra. El nos di ya parte

personalmente.
Don CORNELIO, ingenuamente.
Somos muy buenos amigos.
1

VICTORIA, algo

irnica.

Todos lo sabemos... Como ustedes son tambin


buenos amigos mos y algo parientes, aunque el
matrimonio se celebrar en la intimidad, me hubiera
complacido que lo honraseis con vuestra presencia.
Don CORNELIO
Mil gracias.
CARLOTA

Qu

da te casas ?
VICTORIA

La fecha no est fijada. Ser la boda dentro de tres


semanas.
CARLOTA

Lamento la imposibilidad de concurrir. Quedamos


muy reconocidos de tu gentileza
VICTORIA

la resoamigas
buenas
mis
comentarn
Cmo

lucin inesperada que he tomado al cabo de tantos


aos de inmenso desconsuelo ?

Don CORNELIO
Debe alabarse que usted se haya decidido aceptar
a
la muy merecida compensacin a
un gran pesar
que la vida le ofrece.
VICTORIA

Dice bien : una compensacin ; pero nadie ignora


cuanto am a Alejandro y el culto de veneracin que
tributaba a su memoria.
CARLOTA

Recuerdo lo romntico que fu tu matrimonio. Don


Alejandro al llegar de Espaa por primera vez a este
puerto, pas frente a tu casa, te vi asomada y dijo :
Si esa seorita, tan bella y distinguida,
es hija de
padres decentes, me caso con ella.
VICTORIA

Y as sucedi. Esa misma noche en el baile del


club, se hizo presentar. Se granje mi simpata el
y
da siguiente pidi mi mano que le fu concedida
porque mis padres saban que era un hidalgo de alta
posicin social e indiscutibles mritos.
Don CORNELIO
Lstima fu que se viera obligado a regresar a

Espaa.

VICTORIA

Seis meses que transcurrieron rpidamente, dur


nuestra felicidad. Llamado con urgencia a su patria
para arreglos de familia, no pude acompaarle en
el viaje por estar algo delicada de salud.

CARLOTA

Y, en el Atlntico, sucumbi, vctima de un ataque


de fiebre perniciosa.
VICTORIA

Sin que me quedara ni el consuelo de llevar flores


a su tumba, ni la esperanza de acariciar a un fruto
de nuestro amor.

Don CORNELIO
Mucho ha sufrido usted.
CARLOTA

No podas seguir llorando eternamente. En nuestra


sociedad, como en otra cualquiera, siempre se murmura. Las murmuradoras sern las que te envidian
algo o todo : juventud, belleza, fortuna y enamorado
novio. Yo soy de las que aprueban sinceramente tu
resolucin y se alegran mucho de tu merecida dicha.
VICTORIA

He tenido un gran defecto, lo reconozco, y eso no


me lo perdonan las maldicientes. Procuro enmendarme.
CARLOTA

Cul es ? No

te conozco ninguno.
VICTORIA

Eres muy indulgente. Mi defecto ha sido el orgullo.


Hasta en jjij desconsuelo de viuda lo dej ver.

Pretend que mi corazn fuera excepcional y que


por

siempre permaneciera sordo a cualquier


nuevo ruego
de amor y el amor se ha vengado, obligndome
a ser

perjura.

CARLOTA

Su venganza ha sido una buena accin.


VICTORIA

T sabes la irresistible simpata que don Angel


Piedra inspira. A l tambin el matrimonio le debe
una compensacin. Conozco el desengao que sufri
con una tocaya ma. No ignoro que, en su juventud,
fu algo calavera, lo que no me mortifica. Con la edad
se ha transformado y su seriedad me garantiza una
tranquila dicha en lo por venir.
Don CORNELIO
Don Angel har muy dichosa a usted.
CARLOTA

Como lo mereces.
VICTORIA

Dios lo quiera !
(Simona entra por la derecha.)

ESCENA IV

Los

MISMOS

y SIMONA

VICTORIA, a Simona.
Qu

hay ?

SIMONA

Un se quiere verla.
"'"
Le

VICTORIA

preguntaste su nombre ?
SIMONA

Dice que le llaman don Esteban Franco.


CARLOTA

Cmo, ya regres de

Francia ese badulaque ?

Don CORNELIO
Por Dios, Carlota, que te oye !
VICTORIA, a

Simona

Dile que pase.


(Simona sale por la derecha.)

ESCENA V

Los

MISMOS, MENOS SIMONA

a Victoria, en voz baja.


Supongo que te ser tan antiptico como a m ese
mequitrefe de Esteban. No hay varn ms chismoso
que l.
CARLOTA,

VICTORIA

Su charla es a veces divertida cuando no le da


por suspirar como seriamente enamorado.

Don CORNELIO, irguindose.


Aqu viene el caballero andante.
(Esteban entra por la derecha.)
ESCENA VI
Los

MISMOS

ESTEBAN

ESTEBAN

Victoria, hola ! y Carlota, don Cornelio, cunto


bueno (Besa la mano a las damas y estrecha la de
!

don Cornelio.)
V-CTORIA

Qu amable ! No haber tardado en venir a verme.


ESTEBAN

Eso le demuestra que no la ha olvidado en sus


correras por el viejo mundo su rendido admirador a
quien dej suspirar en vano a sus plantas.
(Se sienta e igualmente don Cornelio.)
VICTORIA, rindose.

Suspiraba usted a los pies de tantas !


quera que se le tomara en serio ?

ESTEBAN, a Carlota.
Qu le parece, Carlo.ta ? Siempre fui

(Se ren.)

CARLOTA

Cuntenos algo de lo que vi en Pars.

Cmo

calumniado.

Don CORNELIO
Sepa que estamos al punto de embrcanos para
Francia.
ESTEBAN

Qu felices ! No necesitan un secretario que los


acompae ? (Se ren.)

VICTORIA

Apenas de regreso a la patria deseara abandonarla


otra vez.
ESTEBAN

Mucho quiero a mi patria, pero me aburro en ella.


Cuando me digo ; dnde se puede estar mejor que
en el seno de Palmar ? .oigo una voz burlona que me
murmura al odo : en cualquier otra parte.

Don CORNELIO
Esa voz no puede ser la del patriotismo.
ESTEBAN

No s si es la de pateta, pero tiene razn. Aqu


qu puedo hacer para no aburrirme ?
VICTORIA

Trabaje ; ocpese. No piense^siempre en divertirse.


ESTEBAN

aqu ? Ni eso Trabajar ? No deja


de antojrseme a veces. No hallo en qu. Carezco.de
profesin y de entusiasmo. He pensado meterme
poltico. Temo que el da menos pensado amaneciera
Divertirme,

en el panptico. No me faltan disposiciones para


escribir en verso y en prosa. Si no fuera modesto
agregara que ingenio me sobra... (Se ren) ... Los
zoilos me aterran. Ni siquiera puedo pretender a
ser campen en luchas deportivas. Pas la edad de
esas gracias... (Se ren).
CARLOTA

Por lo pronto, sea cuentista. Dganos lo que le


pareci ms curioso en Europa.
ESTEBAN

Estoy por contestar lo que me dijo, cuando visitaba


la Calzada de los Gigantes, una joven yanqui a quien
su marido obligaba, en viaje de boda, a dar la vuelta
al mundo.
VICTORIA
Qu le dijo ?
ESTEBAN

Al preguntarle qu era lo que ms le haba asombrado en su largo viaje, me contest : Many things,
many things.
CARLOTA

Lo que significaba ?

Don CORNELIO
Muchas cosas, muchas cosas. (Se ren.)
ESTEBAN

Eso es. Como yo insistiera en mi pregunta, sigui


dicindome : Many things, many things. Y de all

no sali, tal vez porque todo lo embrollaba. Cre notar


que confunda al Chimborazo con el Himalaya...
(Se ren).
CARLOTA

Usted no confundir el Bosque de Boloa con Palermo, por muy hermoso que sea el parque de Buenos
Aires por donde se fu a Europa. Dganos pues sus
impresiones parisienses.
ESTEBAN

quiere que le diga de Pars ? Es una maravilla. No hay nada igual en el mundo.
Qu

VICTORIA

Hay quien prefiere Londres.


ESTEBAN

Los ingleses... (Se ren.)... Londres, Nueva York


son ms populosos y tienen mayor circulacin, pero
no-son tan alegres como Pars. Cuando yo volva
a Pars de cualquier capital de Europa y paseaba por
los grandes bulevares senta ensanchrseme el
corazn. Me pareca que cada parisiense, varn como
hembra, me miraba risueo, dicindome con los ojos :
(Se ren.)
Ya volviste, Esteban ? ...
CARLOTA

Es usted parisiense hasta los tutanos. En breve


sabr si su entusiasmo no es excesivo... (Irguindose.)
Vamos, Cornelio.
VICTORIA, ir guindose, igual que Esteban.
Por qu tan pronto ?

CARLOTA

Siento no quedarme algo ms en tan grata compaa. Tenemos que concluir las visitas de despedida.
ESTEBAN, a Carlota.

Permtame, Carlota, darle un consejo.


CARLOTA

Cul es ?
ESTEBAN

No consienta que don Cornelio vaya sin usted a


Folies-Bergres, a Olympia, al Moulin Rouge y a
los cabarets de Montmartre. Correra peligro.
DON CORNELIO

Hombre, Esteban, no soy un jovencito inexperto.


ESTEBAN

En Pars, los mayores en edad, saber y gobierno


estn ms expuestos que los jvenes a caer en la
tentacin.
VICTORIA

No es as muy recomendable la Babilonia moderna.


CARLOTA,

siguiendo la broma.

Le agradezco la advertencia. Dejar a Cornelio en


casa cuando yo vaya con amigos a esos lugares...
(Se ren. Se dan la mano y Carlota con don Cornelio
se dirigen hacia la puerta de salida, lateral derecha.)
VICTORIA, a Esteban.

Permtame que los acompae.

ESTEBAN

sale con
(Victoria
Victoria...
ms,
faltaba
No

Carlota y don Cornelio.)

ESCENA VII
ESTEBAN

Montes,
de
viuda
Cuadra
Victoria
doa
Ahora,
usted me di, muy
calabazas
pagarle
las
que
voy a
maduro
el
preferido
ha
Conque
ma.
me
seora
lo
Arruinado,
Piedra...
como
Angel
don
doctorcito
siendo
saneadas
rentas
para,
contaba
con sus
estoy,
Me
parisiense.
vida
regalada
la
volver
a
su esposo,
dej con un palmo de narices. Voy a ver cmo se
queda usted, la muy orgullosa, despus de lo que voy
vuelve por la derecha.)
(Victoria
contarle.
a

ESCENA VIII
ESTEBAN

VICTORIA.

VICTORIA

Dispnseme. Los abrazos de despedida son siempre


ms largos.
ESTEBAN

etiquesabe
Bien
Victoria
soy
no
Dios,
Por
que

tero. (Se sientan).


!

VICTORIA

Tambin tengo curiosidad de saber algo de


esa
vida fantstica parisiense. Ser cierto que resulta
muy cara ?
ESTEBAN

Est diez veces ms cara que antes de la tremenda


guerra universal y aun as es ms barata que la vida
en Palmar.
VICTORIA

No me diga ! Ser cierto que all explotan


mucho a los extranjeros ?
i

ESTEBAN

No hay tal. Aunque as fuera, le sacan


a uno el
dinero con cara tan risuea que se les re la picarda.

Victoria
Me estn entrando ganas de ir
a disfrutar de las
delicias de la grandiosa capital.
ESTEBAN

En viaje de boda, probablemente.


VICTORIA

Ya est enterado... Iba cabalmente a participarle


mi prximo matrimonio.
ESTEBAN

Con el doctor Angel Piedra. Mis parabienes.


VICTORIA
;

Ya se lo haban dicho

ESTEBAN

En Pars lo supe.
VICTORIA

En Pars

? De

veras

ESTEBAN

Por el mismo novio.


VICTORIA

exista entre l y yo ningn


compromiso. El matrimonio se ha concertado
despus que don Angel regres de Francia.
Me sorprende. Aun no

ESTEBAN

No le miento al aseverarle que me lo particip.


Voy a precisar cmo y cundo. Le hall comprando
muebles en la gran fbrica inglesa de Maple y, al
preguntarle para quin eran, me contest : Para
amueblar mi hogar, porque me caso . Se puede
saber quin es ella, ? le dije. Victoria Cuadra,
agreg sin vacilar." Insist, indagando: Es cosa
hecha ? Como si la tuviera metida en el bolsillo , replic, rindose.

inmutada.
Me da usted su palabra de caballero que esas
fueron textualmente las palabras que pronunci ?
VICTORIA,

ESTEBAN

Lo jurara sobre la cabeza de mis hijos, si los

tuviera.

VICTORIA, severamente.

Muy bien. Le agradezco que haya venido con el


chisme.
ESTEBAN

Victoria Se ha enfadado ? Cunto lo siento !


Perdneme. No cre que la impresionara tanto una
frase que no tiene mayor importancia.
VICTORIA, irritada.
Usted conoce muy bien mi flaco, que es el orgullo,
como yo conozco la bajeza de su alma.
1

ESTEBAN, irguindose.

retiro. No volver hasta que me manifieste


arrepentimiento de sus palabras.
Me

VICTORIA

No le retengo. Adis.
(Esteban hace una profunda reverencia y, dejando
asomar en el semblante su malvada satisfaccin, sale
por la derecha.)

ESCENA IX
VICTORIA

Qu vergenza Conque, desde antes de darle el


s, ese hombre se jactaba de tenerme metida en el
bolsillo. Y, por l, iba yo a olvidar al excelente
esposo, al. hidalgo, incapaz de zaherir mi amor
propio tan torpemente. Qu vergenza! Qu
*l

desatino
(Por la derecha don Angel entra.)
!

ESCENA X
VICTORIA y don ANGEL.
Don ANGEL, muy risueo.
Como se lo promet, Victoria, aqu me tiene
puntualmente de regreso. He dado un vistazo a la
colocacin de los muebles trados de Pars. Creo que
el departemento quedar digno de usted.
VICTORIA

anticiarreglar
empeo
tanto
qu
Por
toma
en

padamente la casa ?
Don ANGEL, rindose.
solamente tres
Anticipadamente ? Y faltan
semanas para que la ocupemos.
VICTORIA

?
slo
tres
semanas
dnde
De
sean
saca que

Don ANGEL, atnito.


Pero, Victoria, qu est diciendo ? Acaso no
fijamos ayer la fecha de nuestro matrimonio ?
VICTORIA

Comprendi mal, sin duda.


Don ANGEL, inmutado.
Ahora es que no entiendo lo que ocurre. Explquese.
VICTORIA

>.

Fcil me ser con slo decirle que, aunque desde


Pars haya estado persuadido de su triunfo, an
t
no me tiene metida en el bolsillo.

Don ANGEL
Vi salir de aqu a Esteban. Ese canalla envidioso
vino a indisponerme con usted, esperanzado en
suplantarme.
VICTORIA

Nadie podr ya esperar lo que me arrepiento


haber permitido a usted que esperara.
Don ANGEL
Confieso la imperdonable ligereza con que pronunci aquellas torpes palabras. Bien merecido tengo
el castigo que el irritado amor propio de usted me
inflige. Le pido mil perdones ; pero, sepa que su
orgullo no humillar mi dignidad. Si traspaso el
umbral de esa puerta sin que me tienda generosamente la mano que acaba de retirarme, jams
volver a subir la escalera de esta casa.
VICTORIA

Mi resolucin es inquebrantable. Permanecer


viuda. Nadie podr jactarse nunca de tenerme
metida en el bolsillo.

Don ANGEL, inclinndose.


Adis, seora.
(Sale por la derecha.)
llorando.
Mi orgullo triunf...

VICTORIA,

Implacable destino !
desdichada soy !
1

TELN

Qu

ACTO IV
VICTORIA DE

PIEDRA

del
canap
Un
amueblada.
lujosamente
Una sala,
cual
la
sobre
el
centro,
izquierdo.
Una
lado
mesa en
hay peridicos y revistas. Puerta al fondo y puertas
laterales.
ESCENA PRIMERA
VICTORIA

y ESTEBAN

(Al levantarse el teln, estn sentados muy cerca uno


de otro en el canap. Esteban se apodera de las manos
de Victoria).
ESTEBAN

Victoria, t no me quieres tanto como yo a ti.


VICTORIA

Esteban.
sabes,
Bien
lo
mi
alma,
toda
quiero
Te
con
Entonces, por

ESTEBAN
.
qu vacilas ? Decdete,

al fin.

VICTORIA

No me atrevo a causar una afliccin atroz a quien


fu tan bueno con mi pobre madre hasta su muerte.

ESTEBAN

Djate de escrpulos. Tu felicidad es lo primero y


no puedes ser dichosa, sacrificando tu juventud a un
hombre viejo y enfermo que, de cincuenta aos,
os casarse contigo cuando apenas contabas veinte.
VICTORIA

No hubiera osado pedir mi mano si mi afligida


madre no le dejara comprender que su pretensin
sera bien acogida.
ESTEBAN

Y, siendo ya mo tu corazn, consentiste en ser la


esposa del doctor Angel Piedra.
VICTORIA

Mi madre, sollozando, me suplicaba que me casara


con l. Tema la miseria, no para ella, para m.

T, sin fortuna entonces, sin profesin ni empleo,


no podas sacarnos de apuros. Hubieran aumentado
al unirme contigo que me jurabas amor eterno, como
ahora, sin hablarme de matrimonio.
ESTEBAN

Porque tu madre me aborreca.


VICTORIA

Cuando, enredadas en un pleito, lo perdimos por


la picarda de nuestro abogado que se vendi a
nuestros enemigos, la casa que heredamos de mi
padre fu rematada. Quedamos en la miseria. Mi
madre se postr y fu don Angel, acaudalado famoso
mdico, quien la asisti, confort y socorri.

ESTEBAN

Tu abnegacin ha durado bastante.


VICTORIA

al
tres
que,
y
esposa
hace
Cuatro aos
que soy su
fallecer mi madre, vinimos de Amrica a residir en
Pars.
ESTEBAN

Donde llevas una vida de continuo disgusto, sin


exigencias de un
las
soportando
ilusiones,
ni
amor
marido que se pretende ms enfermo de lo que est

para tiranizarte.

VICTORIA

Angel padece realmente arterio-esclerosis muy

avanzada.
ESTEBAN

Su dolencia no le impedir vivir algunos aos


todava durante los cuales sus celos te causarn

mayores tormentos.
VICTORIA

S; muy. celoso es y, a veces, violento, injusto.


Los celos no seran un motivo suficiente para separarme de l, pidiendo divorcio.
ESTEBAN

Aguardar
pienses
No
?
divorcio
Pedir
eso.
en

los trmites largusimos del procedimiento judicial y,


luego, el ao de plazo que la ley francesa impone
absurdo,
sera
matrimonio,
contraer
nuevo
para
amndonos como nos amanos.

VICTORIA

Qu quieres ?

Mientras viva bajo su techo no

traicionar a mi esposo.

ESTEBAN

Esa resolucin tuya, inquebrantable, me obliga


una vez ms a suplicarte que te decidas a marcharte
conmigo. El caudal que mi ta me dej me permite
vivir holgadamente. Apenas lo hered, vine en busca
tuya. Llevo tres meses, aguardando que te decidas a
darme la gran prueba de verdadero amor que te
pido.
VICTORIA

Porque profundamente te amo te telefon que


Angel concurra hoy a una junta de accionistas del
Banco Sur-americano.
ESTEBAN

Y acud en seguida a insistir en que me sigas.


Iremos a Italia. Esconderemos all nuestra dicha
hasta que sea posible regularizar nuestra situacin,
unirnos legalmente y volver a la sociedad parisiense
donde mereces brillar.
VICTORIA

Ten paciencia. Confa en mi amor.


ESTEBAN

Hasta cundo ? Es hoy mismo que debes resol.


verte. Una ocasin propicia se presenta .Supongo
que irs sin tu marido al garden party de la Embajada

inglesa.

VICTORIA

Tal vez no vaya. Angel amaneci hoy ms nervioso,


preocupado.
ESTEBAN

Debes ir. Nos reuniremos all; poco despus,


saldremos para no volver t a esta casa.
VICTORIA
Me

honra

amars mucho y siempre si te sacrifico m

ESTEBAN

Tu pregunta me ofende. Te adoro y te adorar


eternamente.
(Un timbre vibra en la puerta de entrada principal.
Esteban se yergue y, en seguida, Victoria.)
VICTORIA

Alguien viene.

Qu inoportuna visita

ESTEBAN

(Mira su reloj.) Son las cuatro. Estar


contigo.
Cuento
seis.
las
Embajada
la
a
en
Me escapo.

VICTORIA

Hasta luego.
(Esteban se inclina delante de Victoria, viendo a
Carlota, que ha odo las ltimas palabras de Victoria,
entrar por el fondo, adonde l se dirige.)

ESCENA
Los

MISMOS

11
CARLOTA

ESTEBAN, dando la mano a Carlota


Cmo est, Carlota ?

risuea.
Hola ! Esteban. Se va cuando llego.
CARLOTA,

ESTEBAN

Tengo mucho que hacer.


CARLOTA

S sus ocupaciones. Que se divierta.


ESTEBAN

Gracias, muy amable amiga.


(Sale por el fondo.)

ESCENA
VICTORIA

III

CARLOTA

CARLOTA, besando

a Victoria :
Querida Victoria. No me figuraba hallar aqu a

Esteban.

VICTORIA,

Por qu no

algo turbada.

Es un buen amigo nuestro.


CARLOTA

Se me

antoja que ms tuyo que de tu marido.

VICTORIA

Eres siempre muy ocurrida. Sintate.


(Se sientan en el canap.)
CARLOTA

Irs hoy al t de la Embajada inglesa ?


VICTORIA

Aun vacilo.
CARLOTA

Esteban no dejar de concurrir a esa gran fiesta


mundana. Te lo habr dicho.
VICTORIA, sonrojndose

No se me ocurri preguntrselo.
CARLOTA

Mis canas y el gran cario que te profeso me autodarte un buen consejo. Quieres orlo ?
rizan

VICTORIA

Sospecho cul ser, lo que no obsta para que te


escuche.
CARLOTA

Resignada, sino complacida.


VICTORIA

De ti depender que hasta te quede agradecida.


CARLOTA

Te preguntar antes como est tu marido.

VICTORIA

Siempre muy achacoso, malhumorado.


CARLOTA

Y celoso. Comprendo tu disgusto. Temo que te


sientas impulsada a cometer una accin irreparable.
irnica :
Te habrs propuesto impedirla, brindndome la
sabidura de tu larga experiencia de la vida.
VICTORIA,

CARLOTA

Soportando tu irona, me propongo, como buena


amiga tuya, evitarte decepciones, lgrimas y remordimientos. Quisiera lograr que en ti la voz de la razn
suene ms recio que la del corazn. Quisiera alejar
de esta casa un escndalo que tal vez abrira una
tumba.
VICTORIA

Tus anhelos me estn ofendiendo demasiado.


Qu significan tus palabras ?
CARLOTA

Me dijiste que sospechas lo que he venido resuelta a

decirte.

VICTORIA

Aunque as sea. Habla claro.


CARLOTA

Es imprudente que una mujer casada, joven y


hermosa, digna de respeto...

VICTORIA

Gracias por los bondadosos conceptos.


CARLOTA

Son sinceros. Es imprudente, repito, que toleres se


te acerque tanto por todas partes y, sobre todo, en
tu casa, un varn que tiene bien merecida fama de

libertino y badulaque.

irritada.
Calumnias a Esteban que es todo un caballero.
Me calumnias igualmente. Qu mal hay en que
reciba las visitas de un amigo leal y sincero cuya
charla me agrada y me distrae ?
VICTORIA,

CARLOTA

Ningn mal, y nadie murmurara, como ya muchos


lo hacen, si recibieras a Esteban cuando tu esposo
est presente.
VICTORIA

Angel no se halla siempre en condiciones fsicas de


acudir a esta sala. La conversacin le cansa.
CARLOTA

Y las visitas de Esteban le irritan.


.

VICTORIA

No son tan frecuentes que exasperen sus injustos


celos.
CARLOTA

No quieres ver claro. Disgustan a tu marido a


quien agrava su dolencia el presentimiento de una

desdicha.

VICTORIA

Cmo lo sabes ?
CARLOTA

Su preocupacin no ha escapado a la penetracin

de mi esposo.

VICTORIA, con

sorna.
Don Cornelio es hoy, en casa ajena, ms advertido
que antes en la suya.
CARLOTA

Ya te dije que estoy resignada a soportar tus


desahogos con tal de disuadirte de hacer una locura
que me sent impelida a cometer yo misma. Ruborizada, lo confieso. Desconoc la bondad de Cornelio.
Me ceg el amor a otro hombre... Mi confesin te
prueba el vehemente deseo de salvarte. No te expongas, Victoria, a sufrir remordimiento eterno si tu
traicin causa la muerte de don Angel que mucho
te quiere, aunque sus celos y sus achaques te causen
repulsin.
VICTORIA

Celebro que veles por la tranquilidad del varn a


quien, en lejanos tiempos, llamaste, como otras
muchas, el doctorcito. No creo que deba agradecerte
tu inters por m. Tu alarma es injustificada. Tranquilzate. Aunque mi corazn me impulsara a gozar de
la vida, amando y siendo amada, no cerrar los odos
a la voz del deber. Seguir siendo la enfermera de un
hombre que se ha puesto insoportable.

CARLOTA

Dios te oiga

Que l inspire tus acciones !


VICTORIA

Tu amonestacin holgaba. Cuando llegue a vieja,


no tendr que mirarme en tu espejo.
CARLOTA

Y as nadie insultar tus canas. Tampoco te expongas a que de tu ligereza se murmure. Si tu marido
Embajada
la
hoy
acompaa,
a
te
vayas
no
no
inglesa.
(Don Angel entra por la puerta principal derecha.)
VICTORIA

Cuidado Angel viene.


!

ESCENA IV
LAS MISMAS

DON ANGEL

DON ANGEL, acercndose a Carlota.


Le
mano.)
la
estrecha
(Le
?
milagro
Qu

gusta

que la extraen.

CARLOTA

Mis benditos reumas me impiden hacer visitas en


invierno. Me desquito ahora en primavera.
DON ANGEL

Don Cornelio tampoco se ha dejado ver esta


placer,
experimento
sabe
gran
que
semana, aunque
charlando con l de cosas de Amrica.
w

CARLOTA

Vendr hoy mismo.


DON ANGEL
Cmo ?

No van Uds. al t de la Embajada ?


CARLOTA

No, por cierto. Ud. s acompaar all Victoria ?


a
DON ANGEL

Tampoco iremos. Me siento ms cansado que nunca,


sobre todo despus de haber discutido acaloradamente
en la reunin del Banco.
VICTORIA

Si no ests dispuesto a ir, qudate en casa. He


resuelto no privarme de esa distraccin, a la cual
todas mis amigas concurren. Son tan pocas las

ocasiones de solazarme.

DON ANGEL

Tu decisin me sorprende y an ms tu queja.


No me opongo jams a que salgas, lo que Carl.ota
creer al orte. No soy un marido tirano. Cre que tu
cario te impulsaba a quedarte a mi lado cuando
mi dolencia empeora.
VICTORIA

No ests tan delicado hoy para que me resuelva a


privarme de un placer. Me ausentar una hora apenas.
CARLOTA,

irguindose.

Permtanme que me retire.

Don ANGEL
No est Ud. dems para aconsejar a Victoria. Si
insiste en concurrir a esa fiesta mundana i cunto me
agradara que Ud. la acompaase !
VICTORIA, ir guindose.
?
sola
yendo
riesgo,
algn
Temes
corra
que

No soy una chiquilla que nece,- ita dama de compaa. Celebrara, sin embargo, ir contigo, Carlota,
si no estuvieras resuelta a abstenerte de presenciar
la fiesta.
CARLOTA

No concurro ya a tales reuniones.

Don ANGEL
Lo siento (A Victoria:) Haz loque mejor te parezca;
dejaras
si
complaceras
sabes
me
no
me
que
ya
pero,
solo.
VICTORIA, con volubilidad.
No lo estars. Don Cornelio vendr a verte. Adems,
como lo d je, mi ausencia durar poco. Tengo gran
curiosidad de conocer esa Embajada. Dicen que es
un museo. Halaga tambin mi vanidad que se me
vea en tan selecta reunin. Sera una incorreccin si,
honrados con muy amable invitacin, ni t ni yo
concurriramos.
CARLOTA,

a don Angel.

Cornelio qued en casa, terminando su correo para


Palmar. Voy a decirle que venga en seguida. Charlando, el tiempo de la ausencia de Victoria pasar
insensiblemente para Ud.

Don ANGEL
Gracias, Carlota. No se pensione por m.
VICTORIA, a Carlota.

Mejor fuera que no te movieras de aqu. Telefonea a


don Cornelio y, mientras llega, acompaa t a mi
marido. (Con retintn.) Sois viejos conocidos. No os
faltar tela para rato. Marchar as despreocupada.

Don ANGEL
El preocupado ser yo, a pesar de la grata compaa, porque te obstinaste en no complacerme. Tus
razones no me han convencido.
VICTORIA

Djate de cavilaciones. Carlota, telefonea a tu


marido.
CARLOTA,

Da

a don Angel.

Ud. permiso ?

Don ANGEL
Me resigno a molestar a Ud. y a don Cornelio.
CARLOTA

Dnde

est el telfono ?

VICTORIA, indicando

la puerta izquierda,
All, en el despacho de Angel.
CARLOTA

Ya me acuerdo.
(Sale por la izquierda.)

ESCENA V
VICTORIA

y Don

ANGEL

risuea.
Ves como todo se arregl pronto y bien.
Don ANGEL, tristemente.
S; a tu antojo. No ignoras cunto sufro cuando
insolentes
faitarn
donde
reuniones
sola
no
a
vas
varones que te requiebren Estar all Esteban ?
VICTORIA,

VICTORIA

Lo ignoro.

Don ANGEL
Por qu vino a verte hoy ?
VICTORIA, inquieta.
Quin te ha dicho que haya venido ?
Don ANGEL
El sirviente. Le pregunt si haba visita. Me contest que Carlota estaba y que Esteban se haba
marchado ya. A qu vino ?
VICTORIA, sonrojada.
A verte. Pregunt por ti y, luego, por m, al saber
que no estabas. Quera indagar por tu salud. Estuvo
pocos instantes.
Don ANGEL
Ese hombre me disgusta. Siempre fu hipcrita
y desleal, sobre ser un tenorio pretencioso. Te prohibo
que vuelvas a recibirlo cuando yo no est en casa.

VICTORIA

Es la primera vez que te expresas as.


Don ANGEL
Ms vale tarde que nunca. Le aborrezco.
VICTORIA

Porque ests nervioso eres injusto con l. No digo


que conmigo. Eres incapaz de ofenderme con torpe
sospecha. No te he dado motivo de desconfianza.
Sabes mi cario y mi gratitud.
Don ANGEL
En tu corazn slo la gratitud te mueve a darme
la ilusin del cario.
VICTORIA

Los celos te hacen desbarrar. Debo agradecrtelos. Son manifestaciones de amor ; pero, causan mi

tormento.

Don ANGEL
Aun ms el mo. Te lo suplico, Victoria ; no vayas
a esa reunin, adonde no puedo acompaarte.
(Carlota entra por donde sali.)

ESCENA VI
Los

MISMOS

CARLOTA

a Carlota.
Ya vuelve Carlota (A sta :) Lograste hablar con
tu esposo ?
VICTORIA,

procurando hacer reir.


Difcil fu obtener la comunicacin. Por dos veces
me la dieron con el cuartel de bomberos que contestaba, preguntando : Dnde es el fuego ? Al fin
habl con Cornelio. No tardar en llegar.
CARLOTA,

VICTORIA

Hasta luego,
Carlota. Esperas que regrese verdad ? entreteniendo a mi esposo. Mi maridito, dme un beso y
tranquilcese. Nada suceder a su mujercita porque
Os dejo. Corro a acabar de vestirme.

pase una hora curioseando.


(Don Angel la besa en la frente y Victoria sale por la
derecha).

ESCENA VII
CARLOTA

y Don ANGEL

Don ANGEL
Sintese, Carlota. (Ambos se sientan en un canap.)
Cunto sufro, amiga ma !
CARLOTA

La tensin arterial

ha aumentado acaso

Don ANGEL
Es posible. Lo ignoro. Mi padecimiento se acrece
ms moral que fsico.
CARLOTA

Ud. mismo se lo agrava, viendo visiones.

Don ANGEL
No me engao ; n. Victoria es muy diferente de lo
que era hasta hace poco. Su cambio de maneras ha
coincidido con la llegada de ese- cargante Esteban
que la enamoraba cuando era soltera.
CARLOTA

Victoria es virtuosa, incapaz de una mala accin.


Don ANGEL
Esa opinin me sostiene an, sin que pueda
apoyarla en la conviccin de su cario. Es tan joven
y soy ya un viejo.
CARLOTA

No vacil en dar su mano a Ud.

Don ANGEL
Matrimonio de conveniencia para ella, de amor
ciego para m.
CARLOTA

En vuestro hogar rein la dicha.


Don ANGEL
Felicidad superficial, transitoria, incompleta. Falt
un nio que alegrara esta casa. El amor materno me
preservara tal vez de la inconstancia de la esposa.
CARLOTA

Ser algo coqueta es el nico reproche que Victoria


le merece.

Don ANGEL
No he puesto reparo ni al excesivo gasto en sus
toileties ni a sus caprichos frecuentes de nia mimada.
Pareca alegre, despreocupada, renonocida a mi cario
inmenso, aunque su corazn no le correspondiera
amorosamente. j Cunto ha variado ! La siento
hostil. Su frialdad me aflige ; su terquedad me irrita.
Por qu ese empeo de salir hoy ?
CARLOTA

Muy bien acaba Ud. mismo de decirlo. Porque es


Victoria
caprichos.
tiene
mimada
nia
que
una
exhalar
Necesita
invernculo.
de
flor
nacido
ha
no
mi
antoja,
le
Ud.
Si
libre.
al
aire
fragancia
se
a
su
querido amigo, guardarla encerrada, entonces s
permita
le
Mientras
arriesgada.
tranquilidad
fuera
su
cautivar inocentemente a quienes admiran su belleza
la ver satisfecha volver, trayndole puro e intacto
su delicioso aroma.
Don ANGEL
As lo pens, dejndola ir con amigas a reuniones
de sociedad, a las carreras de Longchamp y de
Auteuil, a los teatros, desde que los mdicos me
ordenaron una vida reposada lejos del bullicio mundano. Viva resignado a que gozara de la vida
honestamente sin que yo me deleitara fuera de casa
aprensin
sin
Viv
alegra.
de
contemplacin
la
su
en
hasta el da que aquel hombre se apareci. Preveo que,
causando mi vergenza y mi desconsuelo, apresurar
mi muerte.

CARLOTA

No hay peor enfermedad que la de los celos, ni


mayor peligro corre un varn casado que cuando los
manifiesta injustamente. Se vuelve el artfice de su
desgracia que se esfumara probablemente si no
exhalara su desconfianza. No es la manera de hacerse
perdonar la gran diferencia de edad.

Don ANGEL
Tiene razn. Quisiera disimular. No lo consigo.
Temo que Dios me imponga la pena del talin.
CARLOTA

Cmo as ?

Don ANGEL
Que Esteban me castigue, vengando a don Cornelio,
a quien contigo ofend.
CARLOTA

Por qu remover cenizas ? El viento se las llev


hace muchos aos. Cornelio no se enter de que te
am seis meses locamente, sin que me correspondieras. No eras en tu juventud de los que consienten
duradero el yugo del amor, por ardiente y profunda
que la pasin sea, cual fu la ma.

Don ANGEL
.Me amaste de veras

CARLOTA

Y tanto que hasta quise casarme contigo.

Don ANGEL
Creyndote frvola, no me convenc de ese gran
cario.
CARLOTA

Bien hiciste en rechazar mi pretensin. Unindonos


civilmente, hubiramos sido tal vez desdichados,
mientras que hemos seguido siendo incondicionalmente buenos amigos tuyos, Cornelio y yo. Cuando
romp contigo, los ojos se me abrieron y vi cun digno
era de ser amado mi buen esposo. Fu afectuosa con
l y, desde entonces, le respet. Tu negativa labr
la felicidad de Cornelio y la ma. Hemos vivido en
Pars contentos y tranquilos. No hay ya motivo
para que el cielo nos castigue.
Don ANGEL
A veces pienso que fui castigado dos veces de mis
locuras juveniles, cuando Victorita Paredes se burl
de mi adoracn por ella y, ms tarde, cuando la
orgullosa viuda Victoria Cuadra me abochorn,
retirndome su mano en vsperas de celebrarse
nuestro matrimonio. Otras veces medito que no fu
suficiente castigo y que Dios puso a mi lado la tercera
Victoria, como compaera ma idolatrada, para que
expiara. Dme con franqueza, por el cario que me
profesaste, qu sabes de lo que ocurre entre Victoria
y Esteban ? Se aman ? Se dan citas? Dnde ?
Cundo ? Con frecuencia ? Por piedad, no te
hagas cmplice de una villana accin, ocultndomela.

CARLOTA

quisiera, alarmndote, entristecerte ms.


Imploras la verdad de mi corazn que tanto lati por
ti. Me obligas a ser sincera.
No

Don ANGEL
S, por Dios. Hblame claro. Tu confidencia
inspirar mi conducta. Corre peligro mi honra ?
Dmelo y me alejar maana mismo de Pars.
Llevar a Victoria no s adonde, pero tan lejos de
Esteban que ste no pueda verla ni hablarle.
CARLOTA

Estoy convencida de que no existen relaciones


culpables entre ellos.
Don ANGEL
No me engaas piadosamente ?
CARLOTA

Te afirmo que no. Opino, sin embargo, que ese


perverso Esteban se ha propuesto la conquista del
corazn de Victoria y ella no cierra los odos a sus
galanteras, jugando con fuego, inocentemente.

Dan ANGEL
Cmo lograr que no se vean fuera de mi presencia?

Hace un instante prohib terminantemente a Victoria


que volviera a recibir a ese hombre.

CARLOTA

Erraste. No debas haberla enterado de tus sospechas. Hacindote el desentendido los hubieras
sorprendido en algn flirt que te diera el derecho
de echar Esteban a la calle.
Don ANGEL
Supones que se hayan dado cita en la Embajada ?
CARLOTA

Lo sospecho.

Don ANGEL
Le has hablado de Esteban ?
CARLOTA

S; aconsejndola.
Don ANGEL
Qu

te contest

?
CARLOTA

Que jams faltara al cumplimiento del deber que


la gratitud le impuso al ser tu esposa.

Don ANGEL
La gratitud ! La gratitud Coraza dbil de un
corazn flechado por atrevido amor. Sucumbir
Victoria ? Respetar mis canas ? Qu se proponen ?

CARLOTA

Tal vez, recurrir al divorcio.

Don ANGEL
Cul motivo se invocara ?
CARLOTA

La incompatibilidad de humor entre cnyuges


basta para obtenerlo.
Don ANGEL, irguindose y, exaltado, andando.
Luchar, me defender. No quiero perder a Victoria.
CARLOTA

Cunto la amas J

Don ANGEL, detenindose ante Carlota.


Ms que la vida. Ella es mi nica y ltima alegra.
La necesito como el avaro su tesoro, como el aire
indispensable a mi existencia. Si me faltara, morira.
Caera, como herido por un rayo.
(Vuelve a andar, agitado).
CARLOTA

Clmate. Nada autoriza a inferir que se proponga abandonarte.


Don ANGEL, yendo y viniendo.
Si otra fuera su intencin, cul ? cul ? Ser
peor acaso. Marchar a la Embajada en cuanto tu
esposo llegue. Victoria no sospechar mi presencia
all. La observar de lejos, en un rincn del vasto
jardn. Si miro a Esteban al lado de ella, me acercar
rpidamente y obligar a Victoria a seguirme a
casa.

CARLOTA

Tu airado comportamiento dara pbulo a la maledicencia. Seras el fautor del escndalo que anhelas
evitar. Se propagara la patraa de tu desgracia por
tu propia culpa. La irritacin de Victoria la hara ms
fcil presa del infame Esteban.
(Don Angel se detiene de andar. Lleva la mano al

corazn, luego a la frente. Se deja caer en un silln,


inclinando hacia atrs la cabeza. Agita las manos
temblorosamente.)

Don ANGEL
Me ahogo... Me ahogo...
CARLOTA, corre

hacia l, le palpa la frente, le coge

las manos.
! Ests empapado en sudor
has
puesto
Cmo
te
i
fro. (Le desata la corbata y le desabrocha el cuello
de la camisa. Coge un peridico sobre la mesa y le
da aire). Telefonear al mdico.

Don ANGEL, con voz apagada.


No te alejes. Padezco estos vrtigos. Pasan pronto.
CARLOTA

Apacguate. No hables.
Don ANGEL, reanimndose.
Voy a tomar la medicina que me sienta bien en
estas crisis.
CARLOTA

No te muevas. Mandar al sirviente que te la traiga.

Don ANGEL, irguindose.


Me siento fuerte. Voy yo mismo. Dispensa que te
deje sola un instante.
(Se dirige hacia la puerta lateral derecha, sostenido
por Carlota.)
CARLOTA
I

Cmo tarda Cornelio I


(Se oye vibrar el timbre de la puerta de entrada

principal.)
Don ANGEL

Han llamado a la puerta.


CARLOTA

Debe ser mi marido.


(Don Angel sale.)
ESCENA VIII

y Don CORNELIO
(Don Cornelio entra por el foro.)
CARLOTA

CARLOTA

Por fin llegas.


Don

CORNELIO

Un suceso inaudito me retras. Ests sola ?


CARLOTA

Don Angel se puso malo sbitamente. Fu a tomar


una droga.

Qu ?

Don CORNELIO
Est enterado ya de su desgracia ?
CARLOTA

baja.
Habla
?
dices
Qu
voz
en

Don CORNELIO

Has visto a Victoria ?


CARLOTA

March a la Embajada de Inglaterra donde aun


est.
Don CORNELIO
Ojal estuviera all!

CARLOTA

Me asustas. Explcate.

Don CORNELIO
Vena, andando por la calle del faubourg SaintHonor y me detuve, frente a la Embajada, para ver
entrar al patio de honor, o salir, en automviles
abiertos, a muchas elegantes. Cul sera mi estupefaccin ? al notar que, en uno cerrado, Victoria
pie...
seguida,
alejaba
a
en
y
que,
se
CARLOTA

Esteban sala igualmente.


Don CORNELIO

Acertaste.
CARLOTA

Te alcanzaron a ver ?

Don

CORNELTO

Imposible. Haba mucha gente, mirando, en la


acera donde me hallaba.
CARLOTA

Fu todo lo que observaste ?


Don CORNELIO

Segu con la mirada a Esteban y le vi aproximarse


al automvil en que Victoria se disimulaba y que se
haba detenido en la esquina de la calle Royale.
CARLOTA

Y subi a l.
Don CORNELIO
Sigues acertando. El carruaje arranc luego,
dirigindose hacia los grandes Bulevares.
CARLOTA

Cmo no se
la pista ?

te ocurri saltar a un taxi y seguirles


Don CORNELIO

Vaya, si se me antoj Pasaba casualmente


un taxmetro libre. Me met en l y orden al chfer
siguiera el automvil que le indiqu; mas, en la
endemoniada plaza de la Opera, donde la circulacin
a esta hora es tremenda, desapareci el perseguido
coche y perd la oportunidad de conocer el paradero
de los trtolos. Que lo son, no cabe duda. Adnde
iran as al concluir el da ?

CARLOTA

Victoria ha fugado con ese canalla.


Don CORNELIO

Santo Dios

CARLOTA

m,
Angel
don
mujer,
enga
y
a
Cmo
a
esa
nos

fiel!
honrada
de
arrogancia
y
firme
esposa
con su
don
desdichado
el
aqu
cuanto
Qu
en
va a pasar

Angel sepa que Victoria no volver ?

Don CORNELIO, con filosofa.


Se afligir mucho; pero, varn fuerte, sabr
sobreponerse al cruel percance. Y, si ms tarde
Victoria vuelve arrepentida, la perdonar tal vez

cristianamente.
*

CARLOTA

No est en condiciones de soportar el golpe. Acaba


de decirme que Victoria le es ms necesaria que el aire

que respira. Disimulemos. Aqu viene.

ESCENA IX.
Los MISMOS y Don ANGEL
(Don Angel entra por donde sali. Su paso es lento,
vacilante. Se le ven desencajados los ojos, plido el
semblante. Su respiracin es anhelosa. Habla con
dificultad.)

Don ANGEL, a don Cornelio.


Buenas tardes, querido amigo.
Don CORNELIO, estrechndole la mano.
j Esa malvada tensin arterial, dando siempre
molestias
1

Don ANGEL
Empujndome a la tumba.
CARLOTA

Los mdicos cuando estn enfermos


son siempre
pesimistas.
Don ANGEL, sonriendo tristemente.
Porque conocen bien. los estragos del mal
que

experimentan.

Don CORNELIO, embromando.


Soy ms veterano que Ud. y
me corresponde
precederle en el indispensable viaje ; pero,
como
estoy resuelto a morir centenario, Ud tiene que aguardarse. No le cedo el paso.
(Se den. La risa de don Angel causa pena).
Don ANGEL
Est obscureciendo. Qu hora ser ?
CARLOTA,

mirando su reloj-pulsera.

Las ocho.
Don ANGEL
i Cmo tarda Victoria ! Voy a telefonear a la Embajada, dicindole que regrese.

CARLOTA

Qu ocurrencia

Se

habr retrasado, charlando

con amigas.

Don ANGEL
Esas reuniones terminan al obscurecer.
Don

CORNELIO

Duran ms cuando se baila, como se acostumbra


hoy hacerlo en los ts, hasta en residencias diplomticas.
(El timbre de la puerta de entrada vuelve a vibrar.)
Don ANGEL
campanilla
Esa
! Ya est aqu.
Dios
Gracias
a

! Sin emcorazn
del
encima
de
quita
qu
peso me
I
bargo, no he odo el ruido del automvil.
"Cornelio
manifestando
miran,
Carlota
(Don
se
y
emocin.)

ESCENA X

Los

MISMOS

JUAN

bandejita de
foro
el
presenta
una
con
por
se
plata en la mano.)

(Juan

Don ANGEL, al sirviente.


Juan, quin llam a la puerta ? Regres la
seora ?

JUAN, acercndose.

Aun no. Fu un chico del telgrafo


que trajo este
petit bleu.
(Lo entrega a don Angel y hace mutis
por el foro.)

CARLOTA,

ESCENA XI
Don CORNELIO y Don ANGEL
Don ANGEL

Quin me

telegrafiar ? Me late recio el corazn


como si esta cartulina fuera la mensajera de infausta
noticia. Me permiten que la lea ?
CARLOTA

Si el contenido le da recelo, deje la lectura


para

ms tarde.

Don ANGEL, manifestando mayor inquietud.


Esa bondadosa insinuacin me impulsa
a leer
ms pronto Sabis o sospechis lo que esto encierra ?
CARLOTA

No.

Don CORNELIO
De ningn modo.
Don ANGEL, lee en silencio rpidamente.
Malvada Canallas ! Voy a matarlos.
I
(Se dirige hacia la puerta y bambolea, dejando caer
al suelo el papel que ha estrujado. Carlota y don
Cornelio se apresuran a sostenerle de cada lado y le
llevan al canap donde se deja caer pesadamente.)
1

Don CORNELIO
Resignacin. Paciencia. Sea un varn fuerte que
sabe soportar la adversidad.
Don ANGEL.
le
Carlota,
mal?...
ledo
Habr
ahogo...
Me
suplico. Lame ese papel.
CARLOTA

No he de atormentarle ms.
Don ANGEL, exaltado.
Si se niega, volver yo mismo a leerlo.
(Quiere erguirse y no puede.)
recogiendo el telegrama.
Obedezco. (Leyendo :) Angel, me ofendiste tanto
impulsarme
a
lograste
sospechas
que
torpes
con
justificarlas. Me aparto para siempre de tu lado.
de mi
lejos,
Voy
~ue
pos
en
busques.
intil
Es
me
destino. Perdname. Adis. Victoria.
CARLOTA,

Don CORNELIO
Insensata ! Ni cerebro, ni corazn.

Don ANGEL, con voz dbil.


ms
logr
nica
la
Victorias
que
Anhel tres
y
Me
derrota...
tambin
sido
hubiera
una
valiera que
Carlota le
atrs.
hacia
cabeza
la
(Deja
ahogo...
caer
llama.)
puerta
la
Cornelio
y
Don
a
corre
da aire.
Don CORNELIO

Juan... Juan...

JUAN, acudiendo.

Seor.
Don CORNELIO
Vuele en busca del mdico. Don Angel est muy
mal.
JUAN
' Voy a escape.

(Sale y don Cornelio regresa cerca de don Angel a


quien Carlota est atendiendo.)

Don ANGEL, con mirada vaga, anheloso.


Me... a... ho... go... Buenos... amigos... adis...
Don
Ya viene el mdico.

CORNELIO

Don ANGEL, agoniza.


Intil... (Se incorpora, abre los ojos desmedidamenle
y delira):.. j Victoria !... j Victoria !
(Cae para atrs y dobla la cabeza).
CARLOTA que le
I

Pobre doctorcito

ha sostenido, llorando.
Qu desdichado ha sido

Don CORNELIO, tristemente.


Su corazn tuvo el don de errar.

TELON

APNDICE

Traduccin del Prlogo del libro en prensa


Prose et Rimes Dsutes.

semblante
llevar
su
en
hombres
parecen
Hay
que
destino. Quien, algn da,
de
misma
historia
su
a
de ellos se
de
retrato
el
uno
descubra
en un museo,
vida
la
fu
cul
y
meditar
su
seguida
pondr en
a
dominado
talentos,
de
colmada
leal,
concebir recta y
de
pblico
bien
esas
del
y
deber,
del
el
amor
por
Tal
de
honra
la
raza.
una
virtudes
fuertes
que son
Rendn. Su alta
Manuel
Vctor
don
nos aparece
radiante
faz
de
rasgos,
su
nobleza
la
sus
estatura,
aquellas
haran
barba,
pensar
en
Jlvea
realza
que
efigies de grandes varones de Castilla, de los que el
dulzura
de
aire
si
y
prdigo,
un
fu
tan
XVI
siglo
fisonoma.
la
de
expresn
la
atenuase
bondad
de
no
irona
de
agudeza
asoma
de
y
plena
sonrisa
Una
melancola de la mirada
la
mitigada
labios,
por
en sus
conocido
Ha
desencantada.
apasionada
y
a la vez
xitos, honores, ingratitud y de todo ello ha sacado
ufana menos de
as
Es
filosofa.
se
que
sabia
una
dignidades que
condecoraciones
y
ttulos,
poseer
le
si
merecido
procuran
haberlos
y,
de
certeza
la
de
el
ellos
de
cada
hay
uno
en
satisfaccin, es porque
testimonio de un empuje, de una lid, de un buen
xito logrado en el servicio de la grandeza patria. Y,
sido llahaber
enorgullece
le
ms
es
lo
todo,
de
que

mado por sus iguales : un patriota. En esta designacin


hay algo que parece heredado de Roma, una atestacin para el presente, una indicacin para la posteridad.
Escritor, poeta msico, diplomtico, Vctor
M. Rendn es el prototipo de lo que La Bruyre
llamaba un Honrado Caballero y que hoy pudiramos decir un hidalgo del espritu. Ha compartido
su vida entre el amor de su pas y el amor de letras y
artes, como en otros tiempos lo hacan los grandes
Embajadores letrados cuyo recuerdo ha guardado
la historia. Y lo que sorprende es la prodigiosa actividad de una existencia tan bellamente cumplida
y que, en altos cargos habiendo prestado sealados
servicios a su pas, haya dispuesto de tiempo nece:"
sario para expresar sus ensueos y su pensamiento
en ms de treinta volmenes.
Pero hay otra cosa que nos conmueve y es su amor
por Francia, porque el Patriota Ecuatoriano,
dejemosle tan hermoso calificativo
no ha cesado
nunca de proclamar, en palabras y actos, su apego
a nuestro pas, al cual es deudor de su formacin
intelectual. Eso comprueba, una vez ms, que el
amor a Francia y el respeto filial a Espaa no impiden,
muy por lo contrario, que un corazn americano
vibre con fervoroso patriotismo y que beber en las
fuentes espirituales de Francia, lejos de disminuir
el sentimiento nacional, lo exalta, lo enriquece y lo
purifica.
A la edad de doce aos, don Vctor M. Rendn
lleg a Francia y con singular brillo hizo sus estudios,
lo. que le permiti ms tarde agregar su nombre a
la lista de los escritores de Amrica que escriben
tan pronto en espaol como en francs, pues maneja
el Sr. Rendn ambos idiomas con igual arte, igual

ff

}[

facilidad, igual elegancia, igual dominio. Su novela


inolvidable
cual
canta,
la
Cilda
con
Lorenzo
, en

voz, el amor del suelo natal y de la mujer de su raza,


la escribi primitivamento en francs y en este
idioma acaba de ser publicada en Le Journal des
Dbats con gran xito. Muy complacido, el lector
ha respirado all el clido aire tropical y se ha penetrado del amor puro y apasionado de una hija de
Guayaquil. En los paisajes descritos con rara intensidad potica, en el marco patriarcal y seorial de
la vida ecuatoriana, se ve, dentro de un corazn
varonil, arraigar el amor por una mujer joven en
cualilas
carcter
belleza
reunen
se
cuyo
en
y
cuya
dades tpicas de la raza y el recuerdo de la novia
dejada en Francia. Dirase que es el conflicto de dos
nostalgias. Es el drama ntimo que se desarrolla
han
sud-americanos
los
todos
de
el
corazn
que
en
vivido largo tiempo en Francia y han hallado all
una segunda patria, la patria de su espritu, mientras
que la patria del corazn es el suelo natal.
No fuera in^pstir demasiado a ese respecto, porque
nadie mejor que el Sr. Rendn ha expresado ese
dualismo, tal vez porque nadie lo ha experimentado
ms noblemente.
Apegado a Francia, se siente atrado por el ambiente natal en el que cobra calor, fuerza y pasin.
Desde el ao -1882, public en francs Apuntes de
mi cartera, crnicas parisienses en que revelaba ya
francs
principio
poeta
al
fu
predileccin.
Poeta,
:
su
Amada (1892) Hroes de los Andes (1904), Llamas y
Cenizas (1905) son poemas franceses llenos de clida
sensibilidad, de un ritmo amplio y melodioso. En
1908, dos volmenes de versos espaoles : Telefonemas
Es
del
poeta.
escala
la
extendieron
Telepatas
raro,
y
poeta
bilinge,
escritor
hallar
verdad,
un
pero
un
en

bilinge es algo muy excepcional. Sin cesar de ser


poeta, el Sr. Vctor M. Rendn hizo reprensentar
en el Ecuador, con buen xito, de 1918 a 1928, gran
nmero de comedias y, al mismo tiempo, compona
himnos, porque no desconoce ningn medio de
expresin ; poeta y msico, tiene el arte de llevar
msica a sus versos y de hacer pasar toda su poesa
en composiciones musicales. Y, adems, es historiador. En realidad, a menudo, para escribir historia
le basta evocar sus propios recuerdos. Entre sus
obras de esta ndole, Olmedo, Estadista, La Frontera
del Ecuador, El Ecuador durante la Guerra Universal,
el Estudio sobre Tratados Internacionales del Ecuador
y el Estudio sobre las relaciones polticas y literarias
entre Francia y Ecuador desde 1830 hasta nuestros
dias, escrito para la Academia de Ciencias Morales
y Polticas del Instituto de Francia, ponen de manifiesto al par sus mritos de escritor, pensador y

estadista.

Parece que no hubiera actividad del espritu que


le fuera extraa y que ha querido demostrar que,
en cualquier carrera que eligiera, sobresaliera de
igual modo ; pero, de todos los laureles que ha
logrado cosechar para ceirlos a su frente, los que
ms le han tentado son aquellos^ que le han valido el
brillante renynbre de Palriota ; y es por eso, sin
duda, que se ha esforzado siempre en merecerlo
ms y ms, dedicando y consagrando a su pas no
solamente sus acciones y pensamientos sino tambin
hasta sus ensueos mismos de poeta.

NDICE

ACABSE DE IMPRIMIR EL DA

XXIX DE ENERO DE MCMXXXI EN


LA IMPRENTA TIPOGRAFICA

HENRI DV.

et

4 bis, rue du Docteur-Guindey, vreux.

OBRAS DRAMTICAS COMPLETAS


DE

VCTOR M. RENDN

l.

TOMO

..

(Publicado

TOMO II (Idem)

CHAR.ITO. SALUtPPULI.
EN FUENTE FLORIDA.

i..
NUESTRAS HERMANAS LA
.

TINAS- ALMAti HERMOSAS.CUADRO HEROICO.


LAS TRES VICTORIAS.
TOMO III.
HOY, AYER Y SoAANA.
EL MATRIMONIO EUGNICO. MADRINAS DE
GUERRA.
TOMO IV
AUSENTISMO. CON
...... ELVICTORIA
Y GLORIA, PAZ.
PERIQUIN O LA NOCHIi
SABROSA.
TOMO V. (Enfranc-s). LE REVENANT.
AM*^
SUBLIMES, -r L ROSE.
SALUS POP L

You might also like