Professional Documents
Culture Documents
EXPRESSION
ORALE ET ECRITE
Ecole Nationale
dAdministration
(RDC)
Manuel de cours
INTRODUCTION
I. CONTEXTE ET JUSTIFICATION
A loral :
- de prononcer tous les sons (vocaliques et consonantiques) dans la chane
parle ou dans un texte ;
A lcrit :
- de rdiger un texte du genre mineur (une description, un portrait, etc.) ou
du genre majeur (une dissertation, un procs-verbal, un compte rendu, un
rapport, etc.) en respectant les rgles lmentaires de sa structuration ;
- de rsumer, de faon succincte, un message.
III. METHODOLOGIE
- Aimer la lecture des ouvrages (uvres) des auteurs divers ayant crit en
franais pour shabituer autant avec la diction quavec lorthographe des
mots (en franais).
- Assister des confrences, aux exposs, bref des sances culturelles
organises en franais (thtre classique, dramatisation, dbat, discussion,
mission tlvise, radiodiffuse, etc.).
- Avoir des connaissances gnrales dans des disciplines qui ont des
rapports avec la langue franaise et qui obligent, ce titre, le locuteur
francophone sexprimer en public, communiquer un message donn
(enseignement, administration, presse, religion, etc.).
- Ne pas avoir peur/honte dexercer ses organes la bonne prononciation
des phonmes oraux. Le contraire de tous ces comportements ne facilite
pas une bonne expression orale et crite aux locuteurs de la langue
franaise, accepte comme langue officielle en Rpublique Dmocratique
du Congo.
Rfrent
Canal de transmission
Emetteur ou Rcepteur ou
Destinataire Message Destinataire
Code
Lair expir de poumons, par la trache, atteint le larynx o, par le jeu des
cordes vocales, il est mis en vibration. Il se produit des sons qui, au contact des
rsonateurs supro-glottiques, acquirent un timbre particulier.
Il convient de noter que tout manque/absence de respiration dfavorise la
production dun son.
Exercices dapplication :
2.1.3. Consonnes
Bonne Bon
Bas Banc
2.2.2. Voyelles arrondies (ou labiales) voyelles non arrondies (ou non-labiales)
Par pire
Peu pr
Pour pre
Antrieures Postrieures
Non-labialises Labialises (toutes labialises)
(non-arrondies (arrondies)
Fermes [i] (pire) [y] (par) [u] (pour)
Mi-fermes [e] (pire) [] (peu) [o] peau
Mi-ouvertes [] (pre) [oe] (peur) [ ] (port)
[] (brin) [oe] (brun) [ ] (bon)
Ouvertes [a] (part) [a] (pire)
[] (banc)
Exemple : Rve [R V]
Exemple : Epousseter.
Exemples : Probablement
Appartement
- G(e) que
Mais en cas de conflit, le groupe je n(e) est le plus fort
Groupes je l(e), que l(e) ; de n(e), m(e), sont moins solides ; ces formes sont
les plus frquentes, mais les autres ne sont pas incorrectes.
EXERCICES PRATIQUES
a) Difficults de prononciation du []
La confusion entre [ ] et [ ]
Exemples :
La difficult provient du fait que les langues bantu ignorent les voyelles
nasales.
3.1. Dfinition
Lauditoire est porteur dattentes. Il faut les connatre sinon on court vers
lchec. Des attentes objectives concernent les conditions dintervention de
lorateur, sa comptence.
Lauditoire veut savoir qui lui parle et pourquoi.
a) La dure de lexpos
Autant sur le plan de la forme que du contenu, lexpos doit tre adapt
au niveau de comprhension du public (lui parler le langage qui lui convient).
c) Le plan de lexpos
- improviser
- rciter
- dire
Pendant lexpos :
- Il convient de bien poser sa voix. La rgler (plus forte ou plus faible, dbit
plus ou moins rapide) suivant la grandeur et la rsonance de la salle o
lon parle 25-35 cm du micro sil y en a un.
- En cas de non limitation de temps, lorateur viellera ne pas se fatiguer,
car au-del dun certain temps, la parole ne peut plus tre soutenue.
Il veillera aussi ne pas fatiguer lauditoire, parce que, aprs un moment
relativement long, lattention baisse.
- La diction sera soigne : prononciation pure et claire, respiration aise,
le dbit ne sera pas rapide.
- Lorateur ne salinera pas le public par des propos indcents : manque de
modestie, langage trivial.
- Le corps gardera une attitude ferme, noble et aise. Les diffrents gestes
seront mesurs. Les attitudes devront varier.
- En dehors des gestes et attitudes oratoires, lexpos sera anim grce une
variation dans le timbre de la voix, dans lintonation, dans les formules
dentre et de conclusion et enfin dans lemploi des mots (viter les
rptitions inutiles qui accusent une certaine pauvret sur le plan
stylistique).
CHAPITRE I. ORTHOGRAPHE
a) Accents
1) Accent aigu () qui se place sur le e ferm non suivi dun d, r, f ou z final.
Exemples : Cl, clef
sur le e ouvert
Exemples : Pre, mre, frre
sur le a de prposition de certains adverbes
exemples : l, dj, del.
N.B. : Suivi de deux consonnes le e ouvert ne porte pas laccent. Exemple : effort,
exhibition.
b) Le trma () plac sur une voyelle, il exige que cette dernire soit
spare, dans la prononciation, de celle qui la prcde.
Exemples : laence, cano.
c) Le trait dunion (-) comme son nom lindique, il sert unir deux ou
plusieurs mots.
Exemples : Vingt-sept, quarante-quatre.
- Origine anglaise
Dans les noms composs, en gnral cest le second lment qui se met
au pluriel.
Exemple : Cow-boys.
Les noms en y donnent ies au pluriel quand y est prcd dune
consonne.
Exemple : Baby Babies
- Origine italienne
Elle consiste dans lobservation des rgles portant sur les changements
grammaticaux des mots : marque du pluriel, accord, fminin.
1.2.1. Ponctuation
a. Le point (.) indique une grande pause. Il semploie aprs une phrase
normale (dclarative) entirement termine et aprs une abrviation.
Exemples : Lcole est finie. I.S.P./GOMBE
e. Les deux points (:) semploient pour introduire une citation, une
numration ou une explication.
Exemples : Le soldat dit : Lentre du camp est interdite .
Tous taient prsents : hommes, femmes.
Il nest pas venu : son fils est malade.
f. La virgule (,) indique une courte pause et semploie pour sparer des
lments juxtaposs ou apposs des lments de mme nature non relis
par la conjonction et, ou, ni des propositions circonstancielles, relatives
valeur explicative, incises ou principales.
Exemples : - Il va, vient et fait mille tours ;
- Demain matin, jirai lcole. Ma fille, songe lavenir.
- Je viendrai, dit-il, que tu sois l ce soir.
Outre, les signes prcits, il en existe cinq qui sont dun emploi trs
particulier : les points de suspension, les parenthses, les guillemets, le tirer et
lastrisque.
e. Lastrisque (*) indique un renvoi et tient lieu dun nom propre quon
veut taire ou faire connatre par la simple initiale.
Exemple : Ctait chez* (ou chez Monsieur K*) que je lai rencontre.
1. Rgles gnrales
- invariable
Exemple : Les fruits que jai vu cueillir.
Remarque :
- situent le document
- prcisent sa validit
- se situent tous langle suprieur droit.
3. Lobjet
Permet de :
6. La souscription comprend :
7. La signature
Deux formes :
b) personnelle
Plan de la lettre
I. DOCUMENTS DINFORMATION
3. PROCES - VERBAL:
4. RAPPORT:
4. Note de service:
Appele dans certains services rapport, une note a pour rle dinformer
et/ou dinstruire. Elle est trs souvent brve : A ce titre, elle doit tre claire,
prcise, concise.
Sortes de notes
est limpersonnel.
b) Note administrative
2. Textes juridiques:
Actes lgislatifs
Loi constitutionnelle ;
Loi organique ;
Loi simple ;
Dcret-loi, Ordonnance - loi.
Actes rglementaires
Dcrets ou Ordonnance ;
Arrts et Dcision.
N.B. : Le franais nest pas la langue maternelle des Congolais. A cet effet, tout
rdacteur des documents ci-haut tudis, doit en cas dhsitation de
lorthographe dun terme, consulter un dictionnaire. Il va de son crdit auprs
de son correspondant qui devra le lire.
BIBLIOGRAPHIE
10. COURS :
- MATUMELE, M., KABAL, J., ILUNGA, J.B., MAKABA, S., Notes du cours
de correspondance administrative en franais, Premiers
graduats, ISP/Gombe, 2004-2005.