You are on page 1of 116

ENGLISH

ESPAOL
OWNERS MANUAL

DRYER
Please read this owners manual thoroughly before operating and keep it
handy for reference at all times.

DLEX3570* DLGX3571*
DLEX3370* DLGX3371*
DLEX3170* DLGX3171*

P/No. : MFL67731023 www.lg.com


2 TABLE OF CONTENTS

TABLE OF CONTENTS
3 IMPORTANT SAFETY 33 Check the Lint Filter before Every Load
INSTRUCTIONS 34 Cycle modifier Buttons
35 Special Functions
3 WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS 36 Custom Program
4 BASIC SAFETY PRECAUTIONS 36 Steam Functions
4 CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND 38 Steam Cycle Guide
TOXIC ENFORCEMENTACT 39 Before using the Tag On function
5 GROUNDING INSTRUCTIONS 40 Tag On
5 SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
6 SAFETY INSTRUCTIONS FOR STEAM
FUNCTIONS
46 MAINTENANCE
7 SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING 46 Regular Cleaning
ELECTRICITY

47 TROUBLESHOOTING
8 SPECIAL FEATURES
47 Before Calling for Service

9 INTRODUCING YOUR DRYER 50 SPECIFICATIONS


9 Parts
9 Accessories
10 Control Panel Features 51 USING Smart Diagnosis
11 Display

12 INSTALLATION INSTRUCTIONS 52 OPTIONAL ACCESSORIES


52 Stacking Kit Installation
12 Preview Installation Order
13 Installation Location Requirements
13 Clearances 54 WARRANTY
14 Installation with Optional Pedestal Base or
Stacking Kit
15 Leveling the Dryer
16 Reversing the door
18 Installing the side vent kit
19 Venting the Dryer
21 Connecting Gas Dryers
23 Connecting Electric Dryers
28 Special Requirements for Manufactured or
Mobile Homes
28 Final Installation Check
29 Installation Test (Duct)

31 HOW TO USE
31 Operating the Dryer
32 Cycle Guide
33 Sorting Load
33 Loading the Dryer
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISH
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WWARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric
shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.

Your safety and the safety of others is very important.


We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all
safety messages.
This is the safety alert symbol.
W This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER, WARNING, or CAUTION.
These words mean:

WDANGER
You will be killed or seriously injured if you dont immediately follow instructions.

WWARNING
You can be killed or seriously injured if you dont follow instructions.

WCAUTION
You may be slightly injured or cause damage to the product if you do not follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell
you what can happen if the instructions are not followed.

t%POPUJOTUBMMBDMPUIFTESZFSXJUIGMFYJCMFQMBTUJDWFOUJOHNBUFSJBMT*GGMFYJCMFNFUBM GPJMUZQF
EVDUJT
JOTUBMMFE JUNVTUCFPGBTQFDJGJDUZQFJEFOUJGJFECZUIFBQQMJBODFNBOVGBDUVSFSBTTVJUBCMFGPSVTFXJUI
DMPUIFTESZFST'MFYJCMFWFOUJOHNBUFSJBMTBSFLOPXOUPDPMMBQTF CFFBTJMZDSVTIFE BOEUSBQMJOU5IFTF
DPOEJUJPOTXJMMPCTUSVDUDMPUIFTESZFSBJSGMPXBOEJODSFBTFUIFSJTLPGGJSF
t%POPUTUPSFPSVTFHBTPMJOFPSPUIFSGMBNNBCMFWBQPSTBOEMJRVJETJOUIFWJDJOJUZPGUIJTBQQMJBODFPSBOZ
PUIFSBQQMJBODFT
t*OTUBMMBUJPOBOETFSWJDFNVTUCFQFSGPSNFECZBRVBMJGJFEJOTUBMMFS TFSWJDFBHFODZ PSUIFHBTTVQQMJFS
t*OTUBMMUIFDMPUIFTESZFSBDDPSEJOHUPUIFNBOVGBDUVSFSTJOTUSVDUJPOTBOEMPDBMDPEFT
t4BWFUIFTFJOTUSVDUJPOT

8)"550%0*':064.&--("4
%POPUUSZUPMJHIUBNBUDIPSDJHBSFUUF PSUVSOPOBOZHBTPSFMFDUSJDBMBQQMJBODF
%POPUUPVDIBOZFMFDUSJDBMTXJUDIFT%POPUVTFBOZQIPOFJOZPVSCVJMEJOH
$MFBSUIFSPPN CVJMEJOH PSBSFBPGBMMPDDVQBOUT
*NNFEJBUFMZDBMMZPVSHBTTVQQMJFSGSPNBOFJHICPSTQIPOF'PMMPXUIFHBTTVQQMJFSTJOTUSVDUJPOT
DBSFGVMMZ
*GZPVDBOOPUSFBDIZPVSHBTTVQQMJFS DBMMUIFGJSFEFQBSUNFOU

WWARNING:This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or
other reproductive harm. Wash hands after handling.
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

WWARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric
shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.

#"4*$4"'&5:13&$"65*0/4

WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,
including the following:
t3FBEBMMJOTUSVDUJPOTCFGPSFVTJOHUIFESZFS t%POPUBMMPXDIJMESFOUPQMBZPOPSJOUIFESZFS$MPTF
t#FGPSFVTF UIFESZFSNVTUCFQSPQFSMZJOTUBMMFEBT supervision of children is necessary when the dryer is
described in this manual. used near children.
t%POPUQMBDFJUFNTFYQPTFEUPDPPLJOHPJMTJOZPVS t%POPUVTFGBCSJDTPGUFOFSTPSQSPEVDUTUPFMJNJOBUF
ESZFS*UFNTDPOUBNJOBUFEXJUIDPPLJOHPJMTNBZ static unless recommended by the manufacturer of
DPOUSJCVUFUPBDIFNJDBMSFBDUJPOUIBUDPVMEDBVTF the fabric softener or product.
BMPBEUPDBUDIGJSF t%POPUVTFIFBUUPESZBSUJDMFTDPOUBJOJOHGPBN
t%POPUESZBSUJDMFTUIBUIBWFCFFOQSFWJPVTMZDMFBOFE SVCCFSPSTJNJMBSMZUFYUVSFESVCCFSMJLFNBUFSJBMT
in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry- t,FFQBSFBBSPVOEUIFFYIBVTUPQFOJOHBOEBEKBDFOU
cleaning solvents, or other flammable or explosive surrounding areas free from the accumulation of lint,
substances as they give off vapors that could ignite or dust, and dirt.
explode. t5IFJOUFSJPSPGUIFESZFSBOEFYIBVTUWFOUTIPVMECF
t%POPUSFBDIJOUPUIFESZFSJGUIFESVNPSBOZPUIFS cleaned periodically by qualified service personnel.
QBSUJTNPWJOH t%POPUJOTUBMMPSTUPSFUIFESZFSXIFSFJUXJMMCF
t%POPUSFQBJSPSSFQMBDFBOZQBSUPGUIFESZFS exposed to the weather.
or attempt any servicing unless specifically t"MXBZTDIFDLUIFJOTJEFPGUIFESZFSGPSGPSFJHO
recommended in this owners manual or in published objects.
user-repair instructions that you understand and have
the skills to carry out. t$MFBOMJOUTDSFFOCFGPSFPSBGUFSFBDIMPBE
t%POPUUBNQFSXJUIDPOUSPMT t%POPUTUPSFQMBTUJD QBQFS PSDMPUIJOHUIBUNBZ
CVSOPSNFMUPOUPQPGUIFESZFSEVSJOHPQFSBUJPO
t#FGPSFUIFESZFSJTSFNPWFEGSPNTFSWJDFPSEJTDBSEFE 
remove the door to the drying compartment.

$"-*'03/*"4"'&%3*/,*/(8"5&3"/%509*$&/'03$&.&/5"$5
This act requires the governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposure to such
substances.
Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon monoxide,
formaldehyde, and soot, caused primarily by the incomplete combustion of natural gas or LP fuels.
Properly adjusted dryers will minimize incomplete combustion. Exposure to these substances can be minimized
further by properly venting the dryer to the outdoors.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISH
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

WWARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric
shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.

(306/%*/(*/4536$5*0/4
This appliance must be grounded. In the event of Do not modify the plug provided with the appliance. If
malfunction or breakdown, grounding will reduce it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by
the risk of electric shock by providing a path of least a qualified electrician.
resistance for electric current. This appliance must be This appliance must be connected to a grounded metal,
equipped with a cord having an equipment-grounding permanent wiring system or an equipment-grounding
conductor and a grounding plug. The plug must be conductor must be run with the circuit conductors and
plugged into an appropriate outlet that is properly connected to the equipment-grounding terminal or
installed and grounded in accordance with all local lead on the appliance.
codes and ordinances. Electric shock can result if the dryer is not properly
grounded.

WWARNING
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a
qualified electrician or service person if you are in doubt that the appliance is properly grounded.

4"'&5:*/4536$5*0/4'03*/45"--"5*0/

WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,
including the following:
t1SPQFSMZHSPVOEESZFSUPDPOGPSNXJUIBMM t3FNPWFBMMQBDLJOHJUFNTBOEEJTQPTFPGBMM
HPWFSOJOHDPEFTBOEPSEJOBODFT Follow details in TIJQQJOHNBUFSJBMTQSPQFSMZFailure to do so can
the installation instructions. Electric shock can result if result in death, explosion, fire, or burns.
the dryer is not properly grounded. t1MBDFESZFSBUMFBTUJODIFTBCPWFUIFGMPPSGPS
t#FGPSFVTF UIFESZFSNVTUCFQSPQFSMZJOTUBMMFE as BHBSBHFJOTUBMMBUJPOFailure to do so can result in
described in this manual. Electric shock can result if death, explosion, fire, or burns.
the dryer is not properly grounded. t,FFQBMMQBDLBHJOHGSPNDIJMESFO Packaging
t*OTUBMMBOETUPSFUIFESZFSXIFSFJUXJMMOPUCF material can be dangerous for children. There is a risk
FYQPTFEUPUFNQFSBUVSFTCFMPXGSFF[JOHPS of suffocation.
FYQPTFEUPUIFXFBUIFS t%POPUJOTUBMMOFBSBOPUIFSTPVSDFPGIFBUTVDIBT
t"MMSFQBJSTBOETFSWJDJOHNVTUCFQFSGPSNFE BTUPWF DPPLJOHPWFO Failure to do so can cause
CZBOBVUIPSJ[FETFSWJDFSVOMFTTTQFDJGJDBMMZ deform, smoke and fire.
SFDPNNFOEFEJOUIJTPXOFSTNBOVBM6TFPOMZ t%POPUQMBDFDBOEMFT TNPLJOHNBUFSJBMT PSPUIFS
BVUIPSJ[FEGBDUPSZQBSUTFailure to follow this GMBNNBCMFTPOUPQPGUIFQSPEVDU Dripping wax,
warning can cause serious injury, fire, electric shock, or smoke, or fire can result.
death.
t3FNPWFBMMQSPUFDUJWFWJOZMGJMNGSPNUIFQSPEVDU
t5PSFEVDFUIFSJTLPGFMFDUSJDTIPDL EPOPUJOTUBMM Failure to do so can cause product damage, smoke or
UIFESZFSJOIVNJETQBDFT Failure to follow this fire.
warning can cause serious injury, fire, electric shock, or
death.
t$POOFDUUPBQSPQFSMZSBUFE QSPUFDUFE BOETJ[FE
QPXFSDJSDVJUUPBWPJEFMFDUSJDBMPWFSMPBEImproper
power circuit can melt, creating electric shock and/or
fire hazard.
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

WWARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric
shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.

4"'&5:*/4536$5*0/4'03*/45"--"5*0/

WWARNING
To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long
sleeved gloves and safety glasses. Failure to follow all of the safety warnings in this manual could result in property
damage, injury to persons, or death.
Exhaust/Ducting:
t(BTESZFST.645CFFYIBVTUFEUPUIFPVUTJEF t5IFFYIBVTUEVDUNVTUCFJODIFT DN
JO
Failure to follow these instructions can result in fire or EJBNFUFSXJUIOPPCTUSVDUJPOT5IFFYIBVTUEVDU
death. TIPVMECFLFQUBTTIPSUBTQPTTJCMF.BLFTVSF
t5IFESZFSFYIBVTUTZTUFNNVTUCFFYIBVTUFE UPDMFBOBOZPMEEVDUTCFGPSFJOTUBMMJOHZPVSOFX
UPUIFPVUTJEFPGUIFEXFMMJOH*GUIFESZFSJTOPU dryer. Failure to follow these instructions can result in
FYIBVTUFEPVUEPPST TPNFGJOFMJOUBOEMBSHF fire or death.
BNPVOUTPGNPJTUVSFXJMMCFFYQFMMFEJOUPUIF t3JHJEPSTFNJSJHJENFUBMEVDUJOHJTSFDPNNFOEFE
MBVOESZBSFB. An accumulation of lint in any area of GPSVTFCFUXFFOUIFESZFSBOEUIFXBMM*OTQFDJBM
the home can create a health and fire hazard. JOTUBMMBUJPOTXIFOJUJTJNQPTTJCMFUPNBLFB
t6TFPOMZSJHJENFUBMPSGMFYJCMFNFUBMJODI DPOOFDUJPOXJUIUIFBCPWFSFDPNNFOEBUJPOT B6-
EJBNFUFSEVDUXPSLJOTJEFUIFESZFSDBCJOFUPSGPS MJTUFEGMFYJCMFNFUBMUSBOTJUJPOEVDUNBZCFVTFE
FYIBVTUJOHUPUIFPVUTJEF6TFPGQMBTUJDPSPUIFS CFUXFFOUIFESZFSBOEXBMMDPOOFDUJPOPOMZ5IF
DPNCVTUJCMFEVDUXPSLDBODBVTFBGJSF Punctured VTFPGUIJTEVDUJOHXJMMBGGFDUESZJOHUJNF Failure to
ductwork can cause a fire if it collapses or becomes follow these instructions can result in fire or death.
otherwise restricted in use or during installation. t%0/05VTFTIFFUNFUBMTDSFXTPSPUIFSGBTUFOFST
t%VDUXPSLJTOPUQSPWJEFEXJUIUIFESZFS BOEZPV XIJDIFYUFOEJOUPUIFEVDUUIBUDPVMEDBUDIMJOUBOE
TIPVMEPCUBJOUIFOFDFTTBSZEVDUXPSLMPDBMMZ5IF SFEVDFUIFFGGJDJFODZPGUIFFYIBVTUTZTUFN Secure
FOEDBQTIPVMEIBWFIJOHFEEBNQFSTUPQSFWFOU all joints with duct tape. For complete details, follow
CBDLESBGUXIFOUIFESZFSJTOPUJOVTF Failure to the Installation Instructions. Failure to follow these
follow these instructions can result in fire or death. instructions can result in fire or death.

4"'&5:*/4536$5*0/4'0345&".'6/$5*0/4

WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,
including the following:
t%POPUPQFOUIFESZFSEPPSEVSJOHTUFBNDZDMFT t%POPUGJMMUIFTUFBNGFFEFSXJUIHBTPMJOF ESZ
Failure to follow these instructions can result in a burn DMFBOJOHTPMWFOUT PSPUIFSGMBNNBCMFPSFYQMPTJWF
hazard. TVCTUBODFT Failure to follow these instructions can
t%POPUESZBSUJDMFTUIBUIBWFCFFOQSFWJPVTMZ result in fire or death.
DMFBOFEJO XBTIFEJO TPBLFEJO PSTQPUUFEXJUI t%POPUUPVDIUIFTUFBNOP[[MFJOUIFESVNEVSJOH
HBTPMJOF ESZDMFBOJOHTPMWFOUT PSPUIFSGMBNNBCMF PSBGUFSUIFTUFBNDZDMF Failure to follow these
PSFYQMPTJWFTVCTUBODFTBTUIFZHJWFPGGWBQPST instructions can result in a burn hazard.
UIBUDPVMEJHOJUFPSFYQMPEF Failure to follow these t%POPUGJMMUIFTUFBNGFFEFSXJUIIPUXBUFS PWFS
instructions can result in fire or death. '$
 Failure to follow these instructions can result
in a burn hazard.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISH
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

WWARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric
shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.

4"'&5:*/4536$5*0/4'03$0//&$5*/(&-&$53*$*5:

WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,
including the following:

t%POPU VOEFSBOZDJSDVNTUBODFT DVUPSSFNPWF t5IFESZFSTIPVMEBMXBZTCFQMVHHFEJOUPJUTPXO


UIFHSPVOEQSPOHGSPNUIFQPXFSDPSETo prevent JOEJWJEVBMFMFDUSJDBMPVUMFUXIJDIIBTBWPMUBHF
injury to persons or damage to the dryer, the electrical SBUJOHUIBUNBUDIFTUIFSBUJOHQMBUFThis provides
power cord must be plugged into a properly grounded sparkling performance and also prevents overloading
outlet. house wiring circuits which could cause a fire hazard
t'PSQFSTPOBMTBGFUZ UIJTESZFSNVTUCFQSPQFSMZ from overheated wires.
HSPVOEFEFailure to do so can result in electric shock t/FWFSVOQMVHZPVSESZFSCZQVMMJOHPOUIFQPXFS
or injury. DPSE"MXBZTHSJQQMVHGJSNMZBOEQVMMTUSBJHIUPVU
t3FGFSUPUIFJOTUBMMBUJPOJOTUSVDUJPOTJOUIJTNBOVBM GSPNUIFPVUMFUThe power cord can be damaged,
GPSTQFDJGJDFMFDUSJDBMSFRVJSFNFOUTGPSZPVSNPEFM resulting in a risk of fire and electric shock.
Failure to follow these instructions can create an t3FQBJSPSSFQMBDFJNNFEJBUFMZBMMQPXFSDPSETUIBU
electric shock hazard and/or a fire hazard. IBWFCFDPNFGSBZFEPSPUIFSXJTFEBNBHFE%POPU
t5IJTESZFSNVTUCFQMVHHFEJOUPBQSPQFSMZ VTFBDPSEUIBUTIPXTDSBDLTPSBCSBTJPOEBNBHF
HSPVOEFEPVUMFU&MFDUSJDTIPDLDBOSFTVMUJGUIF BMPOHJUTMFOHUIPSBUFJUIFSFOEThe power cord can
ESZFSJTOPUQSPQFSMZHSPVOEFE)BWFUIFXBMM melt, creating an electric shock and/or fire hazard.
PVUMFUBOEDJSDVJUDIFDLFECZBRVBMJGJFEFMFDUSJDJBO t8IFOJOTUBMMJOHPSNPWJOHUIFESZFS CFDBSFGVMOPU
UPNBLFTVSFUIFPVUMFUJTQSPQFSMZHSPVOEFE UPQJODI DSVTI PSEBNBHFUIFQPXFSDPSEThis will
Failure to follow these instructions can create an prevent injury and prevent damage to the dryer from
electric shock hazard and/or a fire hazard. fire and electric shock.

4"7&5)&4&*/4536$5*0/4
8 SPECIAL FEATURES

SPECIAL FEATURES

EASY-TO-USE CONTROL PANEL


Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch
of a button.

EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR


The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust
for installation location.

ULTRA-CAPACITY STAINLESS STEEL DRUM WITH DRUM LIGHT


The ultra-large stainless steel drum offers superior durability. The drum is equipped with a yellow light that
illuminates when the dryer door is open and turns off when the door is closed.

STEAM FUNCTIONS
LGs steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static,
and make ironing easier. Simply select the STEAM FRESH cycle, or you can add a Steam option to selected cycles.

FLOW SENSE DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR


The FLOW SENSE duct blockage sensing system detects and alerts you to restrictions in the installed household
ductwork that reduce exhaust airflow through the dryer. If you see the alert: Clean or repair the ducts to remove
UIFSFTUSJDUJPOT,FFQZPVSEVDUTDMFBOUPIFMQJODSFBTFFGGJDJFODZBOESFEVDFMPOHESZJOHUJNFTDBVTFECZCMPDLFE
ducts.

Smart Diagnosis
Should you experience any technical difficulty with your dryer, it has the capability of transmitting data via your
telephone to the Customer Information Center. The call center agent records the data transmitted from your
machine and uses it to analyze the issue, providing a fast and effective diagnosis (refer to page 43).

Tag On
The Tag On feature works on most NFC equipped smartphones by communicating with your Tag On equipped LG
appliance.
Using the LG Smart Laundry application, the Tag On feature will allow you to diagnose your appliance, download
new cycles, and see the status of your appliance by simply touching the smartphone to the Tag On logo of the
appliance.

IGN
ES
D

ER
C

D
TIFIE
INTRODUCING YOUR DRYER 9

INTRODUCING YOUR DRYER

ENGLISH
PARTS AND ACCESSORIES
Parts

Reversible Power Cord


door Location Terminal
Control (Gas Block
panel Models) Access
Panel
(Electric
Models)

Lint filter Gas Exhaust


Connection Duct
Leveling Location Outlet
feet (Gas Models)

Accessories
*ODMVEFEBDDFTTPSJFT 0QUJPOBMBDDFTTPSJFT

%SZJOHSBDL 1FEFTUBM 4UBDLJOHLJU


TPMETFQBSBUFMZ
TPMETFQBSBUFMZ

NOTE
t$POUBDU-($VTUPNFS4FSWJDFBU JO$BOBEB
JGBOZBDDFTTPSJFTBSFNJTTJOH
t'PSZPVSTBGFUZBOEGPSFYUFOEFEQSPEVDUMJGF VTFPOMZBVUIPSJ[FEDPNQPOFOUT5IFNBOVGBDUVSFSJTOPU
responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized
components or parts.
t5IFJNBHFTJOUIJTNBOVBMNBZCFEJGGFSFOUGSPNUIFBDUVBMDPNQPOFOUTBOEBDDFTTPSJFT BOEBSFTVCKFDUUP
change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes.
10 INTRODUCING YOUR DRYER

Control panel features


Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this
manual for more detailed information.
WWARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual,
including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.

Cycle Selector Knob LED Display

Power Start/Pause Dry Level Temp. Control Time Dry Signal


Button Button Button Button Button Button

Operation
Button %FTDSJQUJPO
108&30/0''#6550/
- Press to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF.
/05& Pressing the ON/OFF button during a cycle will cancel that cycle and any
load settings will be lost.

$:$-&4&-&$503,/0#
- Turn this knob to select the desired cycle. Once the desired cycle has been
selected, the standard presets will be shown in the display. On MANUAL DRY
cycles, these settings can be adjusted using the cycle setting buttons anytime
before starting the cycle.

45"351"64&#6550/
- Press this button to START the selected cycle. If the dryer is running, use this
button to PAUSE the cycle without losing the current settings.
/05& If you do not press the START/PAUSE button to resume a cycle within 4
minutes, the dryer turns off automatically.
.03&5*.&-&445*.&#6550/4
- To adjust the drying time, use these buttons with MANUAL DRY, TIME DRY, and
STEAM FRESH cycles, as well as the REDUCE STATIC and EASY IRON options. Press
the MORE TIME button to increase the selected manual cycle time by a minute;
press LESS TIME to decrease the cycle time by a minute.
$:$-&4&55*/(#6550/4
- Use these buttons to select the desired cycle settings for the selected cycle. The
current settings are shown in the display. Press the button for that option to view
and select other settings.

015*0/#6550/4
- The OPTION buttons allow you to select additional cycle options. Certain buttons
also allow you to activate special functions by pressing and holding the button
for 3 seconds.

45&".'6/$5*0/4
- LGs steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam
to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the steam
fresh cycle, or you can add a STEAM option to selected cycles.
INTRODUCING YOUR DRYER 11

Display
The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer.

ENGLISH
When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate.

%JTQMBZBOE*DPOT %FTDSJQUJPO
&45*."5&%5*.&3&."*/*/(
- When the START/PAUSE button is pressed, the dryer will display the estimated
(SENSOR DRY) or set time (TIME DRY) remaining, and begin tumbling.
NOTE : The cycle time on SENSOR DRY cycles may fluctuate as the dryer
recalculates drying time for optimal results

$:$-&$0.1-&5*0/*/%*$"5038*5)$)&$,'*-5&33&.*/%&3
- This portion of the display shows which stage of the drying cycle is currently
VOEFSXBZ $)&$,'*-5&3 %3:*/( PS$00-*/(


$)*-%-0$,*/%*$"503
8IFO$)*-%-0$,JTTFU UIF$)*-%-0$,JOEJDBUPSXJMMBQQFBSBOEBMMCVUUPOTBSF
disabled except the POWER button. This prevents children from changing settings
while the dryer is operating

$)&$,'*-5&33&.*/%&3
5IFEJTQMBZXJMMTIPX$)&$,'*-5&3XIFOUIFESZFSJTUVSOFEPOBTBSFNJOEFSUP
check the filter. It turns off when the START/PAUSE button is pressed.

$6450.130(3".
- If you have a special combination of settings that you use frequently, you can
save these settings as a CUSTOM PROGRAM.

'-084&/4&%6$5#-0$,"(&4&/4*/(4:45&.*/%*$"503
- The FLOW SENSE duct blockage sensing system detects and alerts you to
blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer. This improves
operating efficiency and helps minimize service calls, saving your money.
12 INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Preview installation order

Checking and Leveling the dryer Venting the Dryer


choosing the proper
location

120V 240V(USA)
230V(CANADA)

Connecting Gas Dryers Connecting Electric Dryers Plugging in the power cord
(Gas Dryer Type) (Electric Dryer Type) and grounding

Press and hold

Installation test Test run


(Refer to page 29.)
INSTALLATION INSTRUCTIONS 13

Installation location requirements

ENGLISH
WWARNING
3FBEBMMJOTUBMMBUJPOJOTUSVDUJPOTDPNQMFUFMZCFGPSFJOTUBMMJOHBOEPQFSBUJOHZPVSESZFSIt is important that
you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical
connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.

t"MPDBUJPOUIBUBMMPXTGPSQSPQFSFYIBVTUJOTUBMMBUJPO t"TUVSEZGMPPSUPTVQQPSUUIFUPUBMESZFSXFJHIUPG
A gas dryer must be exhausted to the outdoors. See MCT LH
5IFDPNCJOFEXFJHIUPGBDPNQBOJPO
7FOUJOHUIFESZFS. appliance should also be considered.
t"HSPVOEFEFMFDUSJDBMPVUMFUMPDBUFEXJUIJOGU tNo other fuel-burning appliance can be installed in the
DN
PGFJUIFSTJEFPGUIFESZFS4FF$POOFDUJOH same closet as a dryer.
FMFDUSJDESZFST.

%POPUPQFSBUFZPVSESZFSBUUFNQFSBUVSFTCFMPX' $
"UMPXFSUFNQFSBUVSFT UIFESZFSNJHIUOPUTIVUPGG
at the end of an automatic cycle. This can result in longer drying times. The dryer must not be installed or stored in
an area where it will be exposed to water and/or weather. Check code requirements. Some codes limit, or do not
permit, installation of the dryer in garages, closets, mobile homes or sleeping quarters. Contact your local building
inspector.

NOTE
t"MFWFMGMPPSXJUIBNBYJNVNTMPQFPGJODI DN
VOEFSFOUJSFESZFS$MPUIFTNBZOPUUVNCMFQSPQFSMZ BOE
automatic sensor cycles may not operate correctly if dryer is not level.
t'PSBHBSBHFJOTUBMMBUJPO ZPVXJMMOFFEUPQMBDFUIFESZFSBUMFBTUJODIFT DN
BCPWFUIFGMPPS*GVTJOHB
QFEFTUBM ZPVXJMMOFFEJODIFT DN
UPUIFCPUUPNPGUIFESZFS

Clearances

3"*
14" max.* (7.6 cm)
14" max.*
(35.6 cm)
(35.6 cm) 48 in.2*
18" min.* (310 cm2) 0"
18" min.* (45.7 cm) (0 cm)
(45.7 cm)
39"
(99.1 cm)

24 in.2*
3"* 1" 27" 1"
(155 cm2)
(7.6 cm) (2.5 cm) (68.6 cm) (2.5 cm)
1"* 30" 5"** 1"* 30" 5"** 1" 27" 1"
(2.5 cm) (76.1 cm) (12.7 cm) (2.5 cm) (76.1 cm) (12.7 cm) (2.5 cm) (68.6 cm) (2.5 cm)

INSTALLATION SPACING FOR RECESSED AREA OR CLOSET INSTALLATION


The following spacing dimensions are recommended for this dryer. Although this dryer has been tested for
TQBDJOHPGJODIFT DN
DMFBSBODFPOUIFTJEFTBOESFBS UIFSFDPNNFOEFETQBDJOHTIPVMECFDPOTJEFSFEGPSUIF
following reasons:
t"EEJUJPOBMTQBDJOHTIPVMECFDPOTJEFSFEGPSFBTFPG t"EEJUJPOBMTQBDJOHTIPVMECFDPOTJEFSFEPOBMMTJEFT
installation and servicing. of the dryer to reduce noise transfer.
t"EEJUJPOBMDMFBSBODFTNJHIUCFSFRVJSFEGPSXBMM EPPS For closet installation, with a door, minimum
and floor moldings. ventilation openings in the top and bottom of the
door are required. Louvered doors with equivalent
ventilation openings are acceptable.
t$PNQBOJPOBQQMJBODFTQBDJOHTIPVMEBMTPCF
considered.
NOTE
There should be at least a little space around the dryer (or any other appliance) to eliminate the transfer of
vibration from one to the other. With enough vibration, the appliances will make noise or touch each other
causing paint damage and making even more noise.
14 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Installation with optional pedestal base or stacking kit


RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR CABINET INSTALLATION
t'PSDBCJOFUJOTUBMMBUJPOXJUIBEPPS NJOJNVNWFOUJMBUJPOPQFOJOHTJOUIFUPQPGUIFDBCJOFUBSFSFRVJSFE

7"* (17.8 cm) 7"* (17.8 cm)


*Required spacing
**For side or bottom venting,
JODIFT DN
TQBDJOHJTBMMPXFE
9"**
(22.9 cm)

5"** 30" 1"** 1" 27" 1"


(12.7 cm) (76.1 cm) (2.5 cm) (2.5 cm) (68.6 cm) (2.5 cm)

CLOSET VENTILATION REQUIREMENTS


Closets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in the closet. One
VQQFSWFOUPQFOJOHXJUIBNJOJNVNPQFOJOHPGTRJO DN
NVTUCFJOTUBMMFEOPMPXFSUIBOGFFUBCPWFUIF
GMPPS0OFMPXFSWFOUPQFOJOHXJUIBNJOJNVNPQFOJOHPGTRJO DN) must be installed no more than one
foot above the floor. One example shown uses vent grilles in the door.

RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR RECESSED OR CLOSET INSTALLATION, WITH STACKED WASHER
AND DRYER
t5IFEJNFOTJPOTTIPXOBSFGPSUIFSFDPNNFOEFETQBDJOH

48 in.2 * 3"* (7.6 cm)


*Required spacing (310 cm2)

**For side or bottom venting,


JODIFT DN
TQBDJOHJTBMMPXFE
772/4"
(196.8 cm)

3"* (7.6 cm)


1"* (2.5 cm) 5 2/4"**
24 in.2 * (14 cm)
(155 cm2)
INSTALLATION INSTRUCTIONS 15

Leveling the dryer

ENGLISH
6TFBOBEKVTUBCMFXSFODIUPUVSOUIFMFWFMJOHGFFU
WWARNING Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise
t5PSFEVDFUIFSJTLPGJOKVSZUPQFSTPOT BEIFSFUPBMM to lower it. Raise or lower the leveling feet until dryer
JOEVTUSZSFDPNNFOEFETBGFUZQSPDFEVSFTJODMVEJOH is level from side to side and front to back.
UIFVTFPGMPOHTMFFWFEHMPWFTBOETBGFUZHMBTTFT
Failure to follow this warning can cause serious injury Make sure that all 4 leveling feet are in firm contact with
or death. the floor.
t5IFBQQMJBODFTBSFIFBWZ5XPPSNPSFQFPQMFBSF
SFRVJSFEXIFOJOTUBMMJOHUIFESZFSFailure to follow
this warning can cause serious injury or death.
To ensure that the dryer provides optimal drying
performance, it must be level. To minimize vibration,
noise, and unwanted movement, the floor must be a
perfectly level, solid surface.

NOTE
Adjust the leveling feet only as far as necessary to
level the dryer. Extending the leveling feet more than
necessary can cause the dryer to vibrate.

1PTJUJPOUIFESZFSJOUIFGJOBMMPDBUJPO1MBDFBMFWFM
across the top of the dryer.

Level

Leveling Feet

t"MMGPVSMFWFMJOHGFFUNVTUSFTUTPMJEMZPOUIFGMPPS
Gently push on the top corners of the dryer to make
sure that the dryer does not rock from corner to corner.
If you are installing the dryer on the optional pedestal,
you must use the leveling feet on the pedestal to
level the dryer. The dryer leveling feet should be fully
retracted.
16 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Reversing the door


WWARNING 4. Remove the two latch screws and the latch.
t5PBWPJEEBNBHFUPUIFESZFSPSUIFEPPS TVQQPSU
UIFEPPSXJUIBTUPPMPSCPYUIBUGJUTVOEFSUIF
EPPS PSIBWFBOBTTJTUBOUTVQQPSUUIFXFJHIUPG Latch Screw
the door.
t"MXBZTSFWFSTFUIFEPPS#&'03&TUBDLJOHUIF
ESZFSPOUPQPGUIFXBTIFS
t"WPJEESPQQJOHUIFEPPSUPBWPJEEBNBHFUPUIF
EPPSPSUIFGMPPS
THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure
to follow the instructions below can result in damage
to the dryer, property damage or injury to persons.

0QFOUIFESZFSEPPS
CAUTION
#FTVSFUPTVQQPSUUIFXFJHIUPGUIFEPPSCFGPSF
removing the hinge screws.

)PMEUIFIJOHFJOQMBDFXIJMFSFNPWJOHUIFUXPIJOHF
screws (to prevent the door from dropping).

Hinge Screw
Open Door

:PVXJMMCFSFNPWJOHUIFTDSFXTTIPXOCFMPX
POMFGU POSJHIU


3FNPWFUIFEPPSGSPNUIFDBCJOFUDPWFS

3. Remove the two decorative screws on the left using a Remove


screwdriver. Door

Decorative
Hinge
Screw
INSTALLATION INSTRUCTIONS 17

Reversing the door (cont.)

ENGLISH
WWARNING 4. Insert the two decorative screws on the right side.
t5PBWPJEEBNBHFUPUIFESZFSPSUIFEPPS TVQQPSU
UIFEPPSXJUIBTUPPMPSCPYUIBUGJUTVOEFSUIF
EPPS PSIBWFBOBTTJTUBOUTVQQPSUUIFXFJHIUPG Decorative
the door. Hinge
Screw
t"MXBZTSFWFSTFUIFEPPS#&'03&TUBDLJOHUIF
ESZFSPOUPQPGUIFXBTIFS
t"WPJEESPQQJOHUIFEPPSUPBWPJEEBNBHFUPUIF
EPPSPSUIFGMPPS
THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure
to follow the instructions below can result in damage
to the dryer, property damage or injury to persons.

.PWFUIFEPPSUPUIFMFGUTJEFBOEMJOFVQUIFIPMFTJO
the hinge with the holes in the cabinet.

Hinge hole $IFDLUIBUUIFEPPSDMPTFTBOEMBUDIFTQSPQFSMZ

CAUTION Swing Door


#FTVSFUPTVQQPSUUIFXFJHIUPGUIFEPPSCFGPSF
removing the hinge screws.

)PMEUIFIJOHFJOQMBDFXIJMFJOTFSUJOHUIFUXPIJOHF
screws (to prevent the door from dropping).
Hinge Screw

3. Insert the latch on the right side and install the latch
screws.

Latch
Screw
18 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Installing the Side Vent Kit

1SFBTTFNCMFBJODIFT DN
FMCPXUPUIFOFYU
WWARNING JODIFT DN
EVDUTFDUJPO BOETFDVSFBMMKPJOUT
t6TFBIFBWZNFUBMWFOU XJUIEVDUUBQF#FTVSFUIBUUIFNBMFFOEPGUIFFMCPX
t%POPUVTFQMBTUJDPSUIJOGPJMEVDU faces AWAY from the dryer. Insert the elbow/duct
t$MFBOPMEEVDUTCFGPSFJOTUBMMJOHUIJTESZFS assembly through the side opening and press it onto
the adapter duct. Secure in place with duct tape.
t5PSFEVDFUIFSJTLPGJOKVSZUPQFSTPOT BEIFSFUPBMM
#FTVSFUIBUUIFNBMFFOEPGUIFEVDUQSPUSVEFT/4
JOEVTUSZSFDPNNFOEFETBGFUZQSPDFEVSFTJODMVEJOH
JODIFT DN
UPDPOOFDUUIFSFNBJOJOHEVDUXPSL
UIFVTFPGMPOHTMFFWFEHMPWFTBOETBGFUZHMBTTFT
Attach cover plate to the back of the dryer with
t'BJMVSFUPGPMMPXBMMPGUIFTBGFUZXBSOJOHTJOUIJT included screw.
manual could result in property damage, injury to
persons, or death.
Your new dryer is shipped to vent to the rear.
It can also be configured to vent to the bottom or side
(right-side venting is not available on gas models).
An adapter kit, part number &&-#, may be Cover
purchased from your LG retailer. This kit contains the Plate
necessary duct components to change the dryer vent
location. Elbow 
DN

3FNPWFUIFSFBSFYIBVTUEVDUSFUBJOJOHTDSFX1VMM
out the exhaust duct. OPTION 2: BOTTOM VENTING
Retaining
1SFTTUIFBEBQUFSEVDUPOUPUIFCMPXFSIPVTJOHBOE
Screw
secure to the base of the dryer as shown.
Adapter
Duct

Rear
Exhaust Duct #SBDLFU

*OTFSUUIFJODIFT DN
FMCPXUISPVHIUIFSFBS
PQFOJOHBOEQSFTTJUPOUPUIFBEBQUFSEVDU#FTVSF
OPTION 1: SIDE VENTING that the male end of the elbow faces down through
1SFTTUIFUBCTPOUIFLOPDLPVUBOEDBSFGVMMZSFNPWF hole in the bottom of the dryer. Secure in place with
the knockout for the desired vent opening (right- duct tape.
side venting is not available on gas models). Press the Attach the cover plate to the back of the dryer with
adapter duct onto the blower housing and secure to included screw.
the base of the dryer as shown.
Adapter
Duct

Cover
Plate
#SBDLFU
Elbow
,OPDLPVU
INSTALLATION INSTRUCTIONS 19

Venting the Dryer

ENGLISH
WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,
including the following:

t%POPUDSVTIPSDPMMBQTFEVDUXPSL Failure to follow t3JHJEPSTFNJSJHJENFUBMEVDUJOHJTSFDPNNFOEFE


these instructions can result in fire or death. GPSVTFCFUXFFOUIFESZFSBOEUIFXBMM*OTQFDJBM
t%POPUBMMPXEVDUXPSLUPSFTUPOPSDPOUBDUTIBSQ JOTUBMMBUJPOTXIFOJUJTJNQPTTJCMFUPNBLFB
PCKFDUT Failure to follow these instructions can result DPOOFDUJPOXJUIUIFBCPWFSFDPNNFOEBUJPOT B
in fire or death. 6-MJTUFEGMFYJCMFNFUBMUSBOTJUJPOEVDUNBZCFVTFE
CFUXFFOUIFESZFSBOEXBMMDPOOFDUJPOPOMZ5IF
t*GDPOOFDUJOHUPFYJTUJOHEVDUXPSL NBLFTVSFJU VTFPGUIJTEVDUJOHXJMMBGGFDUESZJOHUJNF Failure to
JTTVJUBCMFBOEDMFBOCFGPSFJOTUBMMJOHUIFESZFS follow these instructions can result in fire or death.
Failure to follow these instructions can result in fire or
death. t%0/05VTFTIFFUNFUBMTDSFXTPSPUIFSGBTUFOFST
XIJDIFYUFOEJOUPUIFEVDUUIBUDPVMEDBUDIMJOUBOE
t7FOUJOHNVTUDPOGPSNUPMPDBMCVJMEJOHDPEFT SFEVDFUIFFGGJDJFODZPGUIFFYIBVTUTZTUFN4FDVSF
Failure to follow these instructions can result in fire or BMMKPJOUTXJUIEVDUUBQF Failure to follow these
death. instructions can result in fire or death.
t(BTESZFST.645FYIBVTUUPUIFPVUEPPST t5PNBYJNJ[FPQFSBUJOHSFTVMUT QMFBTFPCTFSWF
Failure to follow these instructions can result in fire or UIFEVDUMFOHUIMJNJUBUJPOTOPUFEJOUIFDIBSUOFYU
death. QBHF Failure to follow these instructions can result in
t6TFPOMZJODI DN
SJHJEPSGMFYJCMFNFUBM fire or death.
EVDUXPSLJOTJEFUIFESZFSDBCJOFUBOEGPSWFOUJOH t%VDUXPSLJTOPUQSPWJEFEXJUIUIFESZFS:PV
outside. Failure to follow these instructions can result TIPVMEPCUBJOUIFOFDFTTBSZEVDUXPSLMPDBMMZ5IF
in fire or death. FOEDBQTIPVMEIBWFIJOHFEEBNQFSTUPQSFWFOU
t5PSFEVDFUIFSJTLPGGJSF DPNCVTUJPO PS CBDLESBGUXIFOUIFESZFSJTOPUJOVTFFailure to
BDDVNVMBUJPOPGDPNCVTUJCMFHBTFT %0/05 follow these instructions can result in fire or death.
FYIBVTUESZFSBJSJOUPBOFODMPTFEBOEVOWFOUJMBUFE t5IFUPUBMMFOHUIPGGMFYJCMFNFUBMEVDUTIBMMOPU
BSFB TVDIBTBOBUUJD XBMM DFJMJOH DSBXMTQBDF  FYDFFEGU N

DIJNOFZ HBTWFOU PSDPODFBMFETQBDFPGB


CVJMEJOH Failure to follow these instructions can result t*O$BOBEB UIBUPOMZUIPTFGPJMUZQFGMFYJCMFEVDUT 
in fire or death. JGBOZ TQFDJGJDBMMZJEFOUJGJFEGPSVTFXJUIUIF
BQQMJBODFCZUIFNBOVGBDUVSFSTIBMMCFVTFEIn the
t5PSFEVDFUIFSJTLPGGJSF %0/05FYIBVTUUIFESZFS United States, that only those foil-type flexible ducts,
XJUIQMBTUJDPSUIJOGPJMEVDUJOH if any, specifically identified for use with the appliance
Failure to follow these instructions can result in fire or by the manufacturer and that comply with the Outline
death. GPS$MPUIFT%SZFS5SBOTJUJPO%VDU 4VCKFDU" TIBMM
t5IFFYIBVTUEVDUNVTUCFJODIFT DN
JO be used.
EJBNFUFSXJUIOPPCTUSVDUJPOT5IFFYIBVTUEVDU
TIPVMECFLFQUBTTIPSUBTQPTTJCMF.BLFTVSF
UPDMFBOBOZPMEEVDUTCFGPSFJOTUBMMJOHZPVSOFX
dryer. Failure to follow these instructions can result in
fire or death.
20 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Venting the Dryer (cont.)

Ductwork
."9*.6.-&/(5)0' $033&$57&/5*/(
/6.#&30'
8"--$"15:1& */$)%*".&5&3
&-#084
3*(*%.&5"-%6$5

Recommended  GU N

 GU N

4
DN
 GU N

3 GU N

4
DN
4 GU N

Use only for  GU N

short run
installations  GU N

 GU N

3 GU N

/4
DN

4 GU N

*/$033&$57&/5*/(

NOTE
%FEVDUGU N
GPSFBDIBEEJUJPOBMFMCPX*UJTOPU
SFDPNNFOEFEUPVTFNPSFUIBOGPVSFMCPXT

ROUTING AND CONNECTING DUCTWORK

NOTE
Follow the guidelines below to maximize drying
performance and reduce lint buildup and
condensation in the ductwork.
Ductwork and fittings are NOT included and must be
purchased separately.
t6TFJODI DN
EJBNFUFSSJHJEPSTFNJSJHJE
metal ductwork.
t5IFFYIBVTUEVDUSVOTIPVMECFBTTIPSUBTQPTTJCMF
t6TFBTGFXFMCPXKPJOUTBTQPTTJCMF
t5IFNBMFFOEPGFBDITFDUJPOPGFYIBVTUEVDUNVTU
point away from the dryer.
t6TFEVDUUBQFPOBMMEVDUKPJOUT
t*OTVMBUFEVDUXPSLUIBUSVOTUISPVHIVOIFBUFEBSFBT
in order to reduce condensation and lint buildup on
duct surfaces.
t'BJMVSFUPFYIBVTUUIFESZFSDPSSFDUMZXJMMWPJEUIF
dryers warranty.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 21

Connecting Gas Dryers

ENGLISH
WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,
including the following:
t(BTTVQQMZSFRVJSFNFOUT t$POOFDUUIFESZFSUPUIFUZQFPGHBTTIPXOPO
"TTIJQQFEGSPNUIFGBDUPSZ UIJTESZFSJT UIFOBNFQMBUFFailure to do so can result in fire,
DPOGJHVSFEGPSVTFXJUIOBUVSBMHBT*UDBOCF explosion, or death.
DPOWFSUFEGPSVTFXJUI-1 -JRVFGJFE1SPQBOF
HBT t5PQSFWFOUDPOUBNJOBUJPOPGUIFHBTWBMWF 
(BTQSFTTVSFNVTUOPUFYDFFEJODIFTPGXBUFS QVSHFUIFHBTTVQQMZPGBJSBOETFEJNFOUCFGPSF
DPMVNO DPOOFDUJOHUIFHBTTVQQMZUPUIFESZFS#FGPSF
t"RVBMJGJFETFSWJDFPSHBTDPNQBOZUFDIOJDJBONVTU UJHIUFOJOHUIFDPOOFDUJPOCFUXFFOUIFHBTTVQQMZ
DPOOFDUUIFESZFSUPUIFHBTTFSWJDF BOEUIFESZFS QVSHFSFNBJOJOHBJSVOUJMUIFPEPS
Failure to do so can result in fire, explosion, or death. PGHBTJTEFUFDUFE Failure to do so can result in fire,
t*TPMBUFUIFESZFSGSPNUIFHBTTVQQMZTZTUFNCZ explosion, or death.
DMPTJOHJUTJOEJWJEVBMNBOVBMTIVUPGGWBMWFEVSJOH t%0/05VTFBOPQFOGMBNFUPJOTQFDUGPSHBTMFBLT
BOZQSFTTVSFUFTUJOHPGUIFHBTTVQQMZ Failure to do 6TFBOPODPSSPTJWFMFBLEFUFDUJPOGMVJE Failure to
so can result in fire, explosion, or death. do so can result in fire, explosion, or death.
t4VQQMZMJOFSFRVJSFNFOUT t6TFPOMZBOFX"("PS$4"DFSUJGJFEHBTTVQQMZ
:PVSMBVOESZSPPNNVTUIBWFBSJHJEHBT MJOFXJUIGMFYJCMFTUBJOMFTTTUFFMDPOOFDUPST Failure
TVQQMZMJOFUPZPVSESZFS*OUIF6OJUFE4UBUFT  to do so can result in fire, explosion, or death.
BOJOEJWJEVBMNBOVBMTIVUPGGWBMWF.645CF t4FDVSFMZUJHIUFOBMMHBTDPOOFDUJPOT Failure to do
JOTUBMMFEXJUIJOBUMFBTUGU N
PGUIFESZFS  so can result in fire, explosion, or death.
JOBDDPSEBODFXJUIUIF/BUJPOBM'VFM(BT$PEF
"/4*;PS$BOBEJBOHBTJOTUBMMBUJPODPEF$4" t%0/05BUUFNQUBOZEJTBTTFNCMZPGUIFESZFS
#"1cJODI/15QJQFQMVHNVTUCFJOTUBMMFE BOZEJTBTTFNCMZSFRVJSFTUIFBUUFOUJPOBOEUPPMT
Failure to do so can result in fire, explosion, death. PGBOBVUIPSJ[FEBOERVBMJGJFETFSWJDFQFSTPOPS
DPNQBOZ Failure to do so can result in fire, explosion,
t*GVTJOHBSJHJEQJQF UIFSJHJEQJQFTIPVMECF or death.
JODI*14*GBDDFQUBCMFVOEFSMPDBMDPEFTBOE
PSEJOBODFTBOEXIFOBDDFQUBCMFUPZPVSHBT t6TFBQJQFKPJOUDPNQPVOEUIBUJTJOTPMVCMFJO
TVQQMJFS 3cJODIBQQSPWFEUVCJOHNBZCFVTFE -JRVFGJFE1FUSPMFVN -1
HBTPOBMMQJQFUISFBET
XIFSFMFOHUITBSFMFTTUIBOGU N
-BSHFS Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
UVCJOHTIPVMECFVTFEGPSMFOHUITJOFYDFTTPGGU t*OUIF$PNNPOXFBMUIPG.BTTBDIVTFUUT
N
 Failure to do so can result in fire, explosion, or This product must be installed by a licensed plumber
death. or gas fitter. When using ball-type gas shut off valves,
they shall be T-handle-type. A flexible gas connector,
when used, must not exceed 3 feet.
Electrical requirements for gas models only

WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,
including the following:
t%POPU VOEFSBOZDJSDVNTUBODFT DVUPSSFNPWFUIF t5IJTESZFSNVTUCFQMVHHFEJOUPB)[ 7"$ 
UIJSE HSPVOE
QSPOHGSPNUIFQPXFSDPSEFailure HSPVOEFEPVUMFUQSPUFDUFECZBBNQFSFGVTF
to follow this warning can result in fire, explosion, or PSDJSDVJUCSFBLFS Failure to follow this warning can
death. result in fire, explosion, or death.
t'PSQFSTPOBMTBGFUZ UIJTESZFSNVTUCFQSPQFSMZ t8IFSFBTUBOEBSEQSPOHXBMMPVUMFUJT
HSPVOEFE Failure to follow this warning can result in FODPVOUFSFE JUJTZPVSQFSTPOBMSFTQPOTJCJMJUZ
fire, explosion, or death. BOEPCMJHBUJPOUPIBWFJUSFQMBDFEXJUIBQSPQFSMZ
HSPVOEFEQSPOHXBMMPVUMFU Failure to follow this
t5IFQPXFSDPSEPGUIJTESZFSJTFRVJQQFEXJUI warning can result in fire, explosion, or death.
BQSPOH HSPVOEJOH
QMVHXIJDINBUFTXJUI
BTUBOEBSEQSPOH HSPVOEJOH
XBMMPVUMFUUP
NJOJNJ[FUIFQPTTJCJMJUZPGFMFDUSJDTIPDLIB[BSE
GSPNUIJTBQQMJBODFFailure to follow this warning
can result in fire, explosion, or death.
22 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Connecting Gas Dryers (cont.)

Connecting the gas supply


WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury .BLFTVSFUIBUUIFHBTTVQQMZUPUIFMBVOESZSPPNJT
to persons when using this appliance, follow basic turned OFF. Confirm that the type of gas available in
precautions, including the following: your laundry room is appropriate for the dryer. The
t*OTUBMMBUJPOBOETFSWJDFNVTUCFQFSGPSNFECZ dryer is prepared for Natural Gas with a 38 - inch NPT
BRVBMJGJFEJOTUBMMFS TFSWJDFBHFODZ PSUIFHBT gas connection.
TVQQMJFS Failure to do so can result in fire, explosion, 3FNPWFUIFTIJQQJOHDBQGSPNUIFHBTDPOOFDUJPO
or death. BUUIFCBDLPGUIFESZFS#FDBSFGVMOPUUPEBNBHF
t6TFPOMZBOFXTUBJOMFTTTUFFMGMFYJCMFDPOOFDUPS the threads of the gas connector when removing the
BOEBOFX"("DFSUJGJFEDPOOFDUPS Failure to do so shipping cap.
can result in fire, explosion, or death.
3. Connect the dryer to your laundry rooms gas supply
t"HBTTIVUPGGWBMWFNVTUCFJOTUBMMFEXJUIJOGU using a new flexible stainless steel connector with a 38
N
PGUIFESZFSFailure to do so can result in fire, - inch NPT fitting.
explosion, or death.
t5IFESZFSJTDPOGJHVSFEGPS/BUVSBM(BTXIFO 4. Securely tighten all connections between the
TIJQQFEGSPNUIFGBDUPSZ.BLFTVSFUIBUUIFESZFS dryer and your laundry rooms gas supply. Turn on
JTFRVJQQFEXJUIUIFDPSSFDUCVSOFSPSJGJDFGPSUIF your laundry rooms gas supply and check all pipe
UZQFPGHBTCFJOHVTFE /BUVSBM(BTPS-JRVFGJFE connections (both internal and external) for gas leaks
1FUSPMFVN
 Failure to do so can result in fire, with a noncorrosive leak-detection fluid.
explosion, or death. Electrical connection
t*GOFDFTTBSZ UIFDPSSFDUPSJGJDF 'PSUIF-1PSJGJDF
LJU PSEFSQBSUOVNCFS&&-%
TIPVMECF Plug dryer into a 7"$ 
JOTUBMMFECZBRVBMJGJFEUFDIOJDJBOBOEUIFDIBOHF )[grounded 3-prong
TIPVMECFOPUFEPOUIFESZFS Failure to do so can outlet.
result in fire, explosion, or death.
t"MMDPOOFDUJPOTNVTUCFJOBDDPSEBODFXJUIMPDBM
DPEFTBOESFHVMBUJPOT. Failure to do so can result in
fire, explosion, or death.
t(BTESZFST.645FYIBVTUUPUIFPVUEPPST Failure to
do so can result in fire, explosion, or death.

w/151JQF
w/15(BT Plug
Connection
AGA/CSA-Certified Gas Supply
Stainless Steel Flexible Shutoff Valve
Connector

High-altitude installations
5IF#56SBUJOHPGUIJTESZFSJT"("DFSUJGJFEGPS
FMFWBUJPOTCFMPX GFFU
If your gas dryer is being installed at an elevation above
 GFFU JUNVTUCFEFSBUFECZBRVBMJGJFEUFDIOJDJBO
or gas supplier.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 23

Connecting Electric Dryers

ENGLISH
WWARNING WWARNING
To help prevent fire, electric shock, serious injury, To reduce the risk of fire, electric shock, or injury
or death, the wiring and grounding must conform to persons when using this appliance, follow basic
to the latest edition of the National Electrical Code, precautions, including the following:
"/4*/'1"BOEBMMBQQMJDBCMFMPDBMSFHVMBUJPOT t%POPUNPEJGZUIFQMVHBOEJOUFSOBMXJSFQSPWJEFE
Please contact a qualified electrician to check your XJUIUIFESZFS
homes wiring and fuses to ensure that your home has
adequate electrical power to operate the dryer. t5IFESZFSTIPVMECFDPOOFDUFEUPIPMFPVUMFU
Electrical requirements for electric models only t*GJUEPFTOPUGJUUIFPVUMFU BQSPQFSPVUMFUXJMM
OFFEUPCFJOTUBMMFECZBRVBMJGJFEFMFDUSJDJBO
WWARNING WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury
to persons when using this appliance, follow basic To reduce the risk of fire, electric shock, or injury
precautions, including the following: to persons when using this appliance, follow basic
precautions, including the following:
t5IJTESZFSNVTUCFDPOOFDUFEUPBHSPVOEFE
NFUBM QFSNBOFOUXJSJOHTZTUFN PSBOFRVJQNFOU t"OZJOTUBMMBUJPOJOBNBOVGBDUVSFEPSNPCJMF
HSPVOEJOHDPOEVDUPSNVTUCFSVOXJUIUIFDJSDVJU IPNFNVTUDPNQMZXJUIUIF.BOVGBDUVSFE)PNF
DPOEVDUPSTBOEDPOOFDUFEUPUIFFRVJQNFOU $POTUSVDUJPOBOE4BGFUZ4UBOEBSET5JUMF$'3 
HSPVOEJOHUFSNJOBMPSMFBEPOUIFESZFSFailure to 1BSUPS4UBOEBSE$"/$4";.)BOE
do so can result in fire, explosion, or death. MPDBMDPEFTBOEPSEJOBODFT
t5IFESZFSIBTJUTPXOUFSNJOBMCMPDLUIBUNVTU t"XJSFDPOOFDUJPOJTSFRVJSFEGPSBMMNPCJMFBOE
CFDPOOFDUFEUPBTFQBSBUF7"$ )FSU[  NBOVGBDUVSFEIPNFJOTUBMMBUJPOT BTXFMMBTBMM
TJOHMFQIBTFDJSDVJU GVTFEBUBNQFSFT UIF OFXDPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVBSZ  Failure to
DJSDVJUNVTUCFGVTFEPOCPUITJEFTPGUIFMJOF
 do so can result in fire, explosion, or death.
&-&$53*$"-4&37*$&'035)&%3:&34)06-%#&
0'5)&."9*.6.3"5&70-5"(&-*45&%0/5)&
/".&1-"5&%0/05$0//&$5%3:&350 
 0370-5$*3$6*5 Failure to follow these
instructions can result in fire, explosion, or death.
t*GCSBODIDJSDVJUUPESZFSJTGU N
PSMFTTJO
MFOHUI VTF6- 6OEFSXSJUFST-BCPSBUPSJFT
MJTUFE
/P"8(XJSF DPQQFSXJSFPOMZ
PSBTSFRVJSFE
CZMPDBMDPEFT*GPWFSGU N
VTF6-MJTUFE
/P"8(XJSF DPQQFSXJSFPOMZ
PSBTSFRVJSFE
CZMPDBMDPEFT"MMPXTVGGJDJFOUTMBDLJOXJSJOH
TPESZFSDBOCFNPWFEGSPNJUTOPSNBMMPDBUJPO
XIFOOFDFTTBSZ Failure to do so can result in fire,
explosion, or death.
t5IFQPXFSDPSE QJHUBJM
DPOOFDUJPOCFUXFFO
XBMMSFDFQUBDMFBOEESZFSUFSNJOBMCMPDL*4/05
TVQQMJFEXJUIESZFS5ZQFPGQJHUBJMBOEHBVHF
PGXJSFNVTUDPOGPSNUPMPDBMDPEFTBOEXJUI
JOTUSVDUJPOTPOUIFGPMMPXJOHQBHFTFailure to
follow these instructions can result in fire, explosion,
or death.
t"XJSFDPOOFDUJPOJTSFRVJSFEGPSBMMNPCJMFBOE
NBOVGBDUVSFEIPNFJOTUBMMBUJPOT BTXFMMBTBMM
OFXDPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVBSZ "XJSF
DPOOFDUJPONVTUCFVTFEXIFSFMPDBMDPEFTEPOPU
QFSNJUHSPVOEJOHUISPVHIUIFOFVUSBMXJSF Failure
to do so can result in fire, explosion, or death.
24 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Connecting Electric Dryers (cont.)


USA only
t6TFB" 7 6-MJTUFEQPXFSDPSEXJUI
WWARNING "8(NJOJNVNDPQQFS conductor and closed loop or
t$POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL forked terminals with upturned ends.
$POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBMCMPDL
TDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PSFYBNQMF  5SBOTGFSUIFESZFSTHSPVOEXJSFGSPNCFIJOEUIF
DPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBM green ground screw to the center screw of the
CMPDLTDSFXXJUIUIFCMBDLXJSF'BJMVSFUPGPMMPX terminal block. Attach the two hot leads of the power
UIFTFJOTUSVDUJPOTNBZSFTVMUJOBTIPSU PWFSMPBE  cord to the outer terminal block screws. Attach the
fire or death. white neutral wire to the center terminal block screw.
Attach the power cord ground wire to the green
ground screw. 5*()5&/"--4$3&844&$63&-:.
t(SPVOEJOHUISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPSJT Reinstall the terminal block access cover.
QSPIJCJUFEGPS 
OFXCSBODIDJSDVJUJOTUBMMBUJPOT 

NPCJMFIPNFT  
SFDSFBUJPOBMWFIJDMFT BOE Neutral
Hot

BSFBTXIFSFMPDBMDPEFTQSPIJCJUHSPVOEJOH (White)
 #MBDL

UISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPS Hot
Four-wire connection for electric dryers: Ground
(Red)
Power cord Screw

White Wire
t"XJSFDPOOFDUJPOJTSFRVJSFEGPSBMMNPCJMFBOE
moved from
manufactured home installations, as well as all new
Power Cord Ground Screw
DPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVBSZ 
t"6-MJTUFETUSBJOSFMJFGJTSFRVJSFE Ground Wire

3FNPWFUIFUFSNJOBMCMPDLBDDFTTDPWFSPOUIFVQQFS
back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into
the power cord through-hole; then thread a UL-listed,
" 7 XJSF "8(NJOJNVNDPQQFS
conductor power cord through the strain relief.

Terminal
#MPDL

UL-Listed
Strain Relief

UL-Listed
4-Wire Power
Cord
INSTALLATION INSTRUCTIONS 25

Connecting Electric Dryers (cont.)


USA only

ENGLISH
WWARNING t6TF6-MJTUFEXJSF"8(NJOJNVNDPQQFS
conductor cable.
t$POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL
$POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBMCMPDL t"MMPXBUMFBTUGU N
MFOHUIUPBMMPXGPSSFNPWBM
TDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PSFYBNQMF  and reinstallation of the dryer.
DPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBM 3. Transfer the dryers ground wire from behind the
CMPDLTDSFXXJUIUIFCMBDLXJSF green ground screw to the center screw of the
'BJMVSFUPGPMMPXUIFTFJOTUSVDUJPOTNBZSFTVMUJOB terminal block. Attach the two hot leads of the power
TIPSU PWFSMPBE GJSFPSEFBUI cable to the outer terminal block screws. Attach the
t(SPVOEJOHUISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPSJT white neutral wire to the center terminal block screw.
QSPIJCJUFEGPS 
OFXCSBODIDJSDVJUJOTUBMMBUJPOT  Attach the power cable ground wire to the green

NPCJMFIPNFT  
SFDSFBUJPOBMWFIJDMFT BOE ground screw. 5*()5&/"--4$3&844&$63&-:.

BSFBTXIFSFMPDBMDPEFTQSPIJCJUHSPVOEJOH Reinstall the terminal block access cover.
UISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPS
Four-wire connection for electric dryers: Direct wire Hot Neutral
t"XJSFDPOOFDUJPOJTSFRVJSFEGPSBMMNPCJMFBOE  #MBDL
(White)
manufactured home installations, as well as all new Hot
Ground
DPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVBSZ  (Red)
Screw
t"6-MJTUFETUSBJOSFMJFGJTSFRVJSFE
3FNPWFJODIFT DN
PGUIFPVUFSDPWFSJOHGSPN White Wire
UIFXJSF3FNPWFJODIFTPGJOTVMBUJPOGSPNUIF moved from
HSPVOEXJSF$VUPGGBQQSPYJNBUFMZcJODIFT DN
 Ground Screw
GSPNUIFPUIFSUISFFXJSFTBOETUSJQJODI DN
 Power Cord
JOTVMBUJPOGSPNFBDIXJSF#FOEUIFFOETPGUIFUISFF Ground Wire
shorter wires into a hook shape.

 DN

Ground Wire


DN

3FNPWFUIFUFSNJOBMCMPDLBDDFTTDPWFSPOUIFVQQFS
back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into
the power cord through-hole; then thread the power
DBCMFQSFQBSFEJO4UFQUISPVHIUIFTUSBJOSFMJFG

Terminal
#MPDL

UL-Listed
Strain Relief

UL-Listed 4-Wire
Power Cord
26 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Connecting Electric Dryers (cont.)


USA only
t6TFB" 7 6-MJTUFEQPXFSDPSEXJUI
WWARNING "8(NJOJNVNDPQQFS conductor and closed loop or
t$POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL forked terminals with upturned ends.
$POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBM
CMPDLTDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PS "UUBDIUIFUXPIPUMFBETPGUIFQPXFSDPSEUPUIF
FYBNQMF DPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIF outer terminal block screws. Attach the neutral wire to
UFSNJOBMCMPDLTDSFXXJUIUIFCMBDLXJSF'BJMVSF the center terminal block screw. Connect the external
UPGPMMPXUIFTFJOTUSVDUJPOTNBZSFTVMUJOBTIPSU  ground (if required by local codes) to the green
PWFSMPBE GJSFPSEFBUI ground screw. 5*()5&/"--4$3&844&$63&-:.
Reinstall the terminal block access cover.

t(SPVOEJOHUISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPSJT Neutral
QSPIJCJUFEGPS 
OFXCSBODIDJSDVJUJOTUBMMBUJPOT  Hot
(White)

NPCJMFIPNFT  
SFDSFBUJPOBMWFIJDMFT BOE  #MBDL


BSFBTXIFSFMPDBMDPEFTQSPIJCJUHSPVOEJOH Ground Hot
UISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPS Screw (Red)
Three-wire connection for electric dryers:
Power cord

White Wire
t"XJSFDPOOFDUJPOJT/05QFSNJUUFEPOOFX from Dryer
DPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVBSZ  harness
t"6-MJTUFETUSBJOSFMJFGJTSFRVJSFE External Ground
3FNPWFUIFUFSNJOBMCMPDLBDDFTTDPWFSPOUIF Wire (If required
upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief by local codes)
into the power cord through-hole; then thread a UL-
listed, " 7 XJSF "8(NJOJNVN
DPQQFS conductor power cord through the strain
relief.

Terminal
#MPDL

UL-Listed
Strain Relief

UL-Listed
3-Wire Power
Cord
INSTALLATION INSTRUCTIONS 27

Connecting Electric Dryers (cont.)


USA only

ENGLISH
WWARNING t6TF6-MJTUFEXJSF"8(NJOJNVNDPQQFS
conductor cable.
t$POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL
$POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBMCMPDL t"MMPXBUMFBTUGU N
MFOHUIUPBMMPXGPSSFNPWBM
TDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PSFYBNQMF  and reinstallation of the dryer.
DPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBM 3. Attach the two hot leads of the power cord to the
CMPDLTDSFXXJUIUIFCMBDLXJSF'BJMVSFUPGPMMPX outer terminal block screws. Attach the neutral wire to
UIFTFJOTUSVDUJPOTNBZSFTVMUJOBTIPSU PWFSMPBE  the center terminal block screw. Connect the external
fire or death. ground (if required by local codes) to the green
ground screw. 5*()5&/"--4$3&844&$63&-:.
t(SPVOEJOHUISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPSJT Reinstall the terminal block access cover.
QSPIJCJUFEGPS 
OFXCSBODIDJSDVJUJOTUBMMBUJPOT 

NPCJMFIPNFT  
SFDSFBUJPOBMWFIJDMFT BOE Neutral
Hot

BSFBTXIFSFMPDBMDPEFTQSPIJCJUHSPVOEJOH (White)
 #MBDL

UISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPS
Ground Hot
Three-wire connection for electric dryers: Direct wire Screw (Red)
t"XJSFDPOOFDUJPOJT/05QFSNJUUFEPOOFX
DPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVBSZ 
t"6-MJTUFETUSBJOSFMJFGJTSFRVJSFE
White Wire
3FNPWFcJODIFT DN
PGUIFPVUFSDPWFSJOHGSPN
from Dryer
UIFXJSF4USJQJODI DN
JOTVMBUJPOGSPNFBDI
harness
XJSF#FOEUIFFOETPGUIFUISFFXJSFTJOUPBIPPL
shape. External Ground
 DN
Wire (If required
by local codes)

3FNPWFUIFUFSNJOBMCMPDLBDDFTTDPWFSPOUIFVQQFS
back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into
the power cord through-hole; then thread the power
DBCMFQSFQBSFEJO4UFQUISPVHIUIFTUSBJOSFMJFG

Terminal
#MPDL

UL-Listed
Strain Relief

UL-Listed 3-Wire
Power Cord
28 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Special Requirements for Final Installation Check


Manufactured or Mobile Homes
Once you have completed the installation of the dryer
Any installation in a manufactured or mobile home must and it is in its final location, confirm proper operation
comply with the Manufactured Home Construction and with the following tests and Installation Test (Duct
4BGFUZ4UBOEBSET5JUMF$'3 1BSUPS4UBOEBSE Check) on the following page.
$"/$4";.)BOEMPDBMDPEFTBOEPSEJOBODFT*G
you are uncertain whether your proposed installation Testing dryer heating
will comply with these standards, please contact a
service and installation professional for assistance.
("4.0%&-4
t"HBTESZFSNVTUCFQFSNBOFOUMZBUUBDIFEUPUIFGMPPS Close the dryer door, press the ON/OFF button to turn
the dryer on, and start the dryer on a heat setting.
t5IFFMFDUSJDBMDPOOFDUJPOGPSBOFMFDUSJDESZFSNVTU When the dryer starts, the igniter should ignite the main
be a 4-wire connection. More detailed information burner.
concerning the electrical connection is provided in the
section Connecting Electric Dryers.
NOTE
t5PSFEVDFUIFSJTLPGDPNCVTUJPOBOEGJSF UIFESZFS If all air is not purged from the gas line, the gas igniter
must be vented to the outside. may turn off before the main burner ignites. If this
happens, the igniter will reattempt gas ignition after
t%0/05WFOUUIFESZFSVOEFSBNBOVGBDUVSFEIPNFPS
approximately two minutes.
mobile home.
t&MFDUSJDESZFSTNBZCFWFOUFEUPUIFPVUTJEFVTJOHUIF &-&$53*$.0%&-4
back, left, right, or bottom panel. Close the dryer door, press the ON/OFF button to turn
t(BTESZFSTNBZCFWFOUFEUPUIFPVUTJEFVTJOHUIF the dryer on, and start the dryer on a heat setting. The
back, left, or bottom panel. Gas dryers may not be exhaust air should be warm after the dryer has been
vented to the outside using the right side panel operating for 3 minutes.
because of the burner housing.
t5IFESZFSFYIBVTUEVDUNVTUCFBGGJYFETFDVSFMZUP Checking airflow
the manufactured or mobile home structure, and the Effective dryer operation requires proper airflow.
exhaust duct must be made of a material that will resist The adequacy of the airflow can be measured by
fire and combustion. evaluating the static pressure. Static pressure in the
It is recommended that you use a rigid or flexible metal exhaust duct can be measured with a manometer,
duct. QMBDFEPOUIFFYIBVTUEVDUBQQSPYJNBUFMZGU DN

from the dryer.
t%0/05DPOOFDUUIFESZFSFYIBVTUEVDUUPBOZPUIFS 4UBUJDQSFTTVSFJOUIFFYIBVTUEVDUTIPVMEOPUFYDFFE
duct, vent, chimney, or other exhaust duct. JODIFT DN
5IFESZFSTIPVMECFDIFDLFEXIJMFUIF
dryer is running with no load.
t.BLFTVSFUIFESZFSIBTBEFRVBUFBDDFTTUPPVUTJEF
fresh air to ensure proper operation. The opening for
PVUTJEFGSFTIBJSNVTUCFBUMFBTUJO DN). Checking levelness
Once the dryer is in its final location, recheck the dryer
t*UJTJNQPSUBOUUIBUUIFDMFBSBODFPGUIFEVDUGSPNBOZ
to be sure it is level. Make sure it is level front to back
DPNCVTUJCMFDPOTUSVDUJPOCFBUMFBTUJODIFT DN

and side to side, and that all 4 leveling feet are firmly on
and when venting the dryer to the outdoors, the dryer
the floor.
DBOCFJOTUBMMFEXJUIBDMFBSBODFPGJODI DN
BU
the sides and back of the dryer.
t1MFBTFCFBXBSFUIBUWFOUJOHNBUFSJBMTBSFOPUTVQQMJFE
with the dryer. You should obtain the venting materials
necessary for proper installation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 29

Installation test (Duct)

ENGLISH
Once you have completed the installation of the dryer, 4. $IFDLUIFEJTQMBZGPSSFTVMUT
use this test to make sure the condition of the exhaust During the two minute test cycle, monitor the FLOW
system is adequate for proper operation of the dryer. SENSETM display on the control panel. If no bars
This test should be performed to alert you to any serious are displayed, when the cycle ends, the exhaust
problems in the exhaust system of your home. system is adequate. If the exhaust system is severely
t:PVSESZFSGFBUVSFTFLOW SENSETM, an innovative restricted, the display will show four bars.
sensing system that automatically detects blockages Other problems may also be shown with error codes.
BOESFTUSJDUJPOTJOESZFSEVDUXPSL,FFQJOHEVDUXPSL Refer to the next page for error code details and
clean of lint buildup and free of restrictions allows solutions.
clothes to dry faster and reduces energy use.

NOTE
The dryer should be cool before starting this test. If
the dryer was warmed up during installation, run the
AIR DRY cycle for a few minutes to reduce the interior /0#"34 '063#"34
temperature. 0, RESTRICTED
Four bars indicates that the exhaust system is severely
5PBDUJWBUFUIF*OTUBMMBUJPOUFTU restricted. Have the system checked immediately, as
3FNPWFUIFESZJOHSBDLBOEMJUFSBUVSF BOEUIFO performance will be poor.
DMPTFUIFEPPS
Do not load anything in the drum for this test, as in &OEPGDZDMF
may affect the accuracy of the results. At the end of the test cycle, will display.
The test cycle will end and the dryer will shut off
automatically after a short delay.

1SFTTBOEIPMEUIF4*(/"-0/0''BOE5&.1
$0/530-CVUUPOTBOEUIFOQSFTTUIF108&3
CVUUPOThis button sequence activates the
installation test. The code will display if the
activation is successful.

3. 1SFTT45"351"64&CVUUPO
The dryer will start the test, which will last about
two minutes. The heat will be turned on and the
temperatures in the drum will be measured.
30 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Installation test (Duct check) (cont.)

t$IFDLUIF&SSPS$PEFCFGPSFZPVDBMMGPSTFSWJDF

Error Code Possible Causes Solutions

U& or U& t5FNQFSBUVSFTFOTPSGBJMVSF tT urn off the dryer and call for service.

)4 t)VNJEJUZ4FOTPSGBJMVSF tTurn off the dryer and call for service.


t&MFDUSJDESZFSQPXFSDPSEJTOPU t$IFDLUIFQPXFSTVQQMZPSUIFDPOOFDUJPOPG
connected correctly, or house power power cord to the terminal block. Refer to the
supply is incorrect. $POOFDUJOHFMFDUSJDESZFST section of this
manual for complete instructions.
14 or 1' or O1
t)PVTFGVTFJTCMPXO DJSDVJUCSFBLFSIBT t3FTFUDJSDVJUCSFBLFSPSSFQMBDFGVTF%POPU
tripped, or power outage has occurred. increase the fuse capacity. If the problem is a
circuit overload, have it corrected by a quali-
fied electrician.

t$IFDLUIFEVDUDPOEJUJPO 3FTUSJDUFEPS#MPDLFE"JSGMPX
If the FLOW SENSETM LED is turned on, check the
Avoid long runs or runs with multiple elbows or
exhaust system for restrictions and damage. Repair or
bends.
replace the exhaust system as needed.

NOTE
When the dryer is first installed, this test should be
performed to alert you to any existing problems with
the exhaust duct in your home. However, since the
test performed during normal operation provides
more accurate information on the condition of the
Excess or crushed Too many elbows or
exhaust duct than does the installation test, the num-
transition duct exhaust too long
ber of bars displayed during the two tests may not be
the same.
Check for blockages and lint buildup.
Do not interrupt the test cycle, as this could result in
the wrong results.
Even if no bars are displayed during the test cycle,
some restrictions may still be present in the exhaust
system. Refer to the Venting the Dryer section of this
manual for complete exhaust system and venting
requirements. Lint buildup
or blockage
Your dryer features Flow Sense, an innovative sens-
ing system that automatically detects blockages and
SFTUSJDUJPOTJOESZFSEVDUXPSL,FFQJOHEVDUXPSL Make sure the ductwork is not crushed or restricted.
clean of lint buildup and free of restrictions allows
clothes to dry faster and reduces energy use.

Crushed or
damaged
exhaust
HOW TO USE 31

HOW TO USE

ENGLISH
Operating the Dryer

1 $-&"/5)&-*/5'*-5&3
If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the
lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying
performance.
Lint
Filter

2 -0"%5)&%3:&3
Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the load is extra large,
you may need to divide it into smaller loads for proper performance and fabric
care.

3 563/0/5)&%3:&3
Press the POWER button to turn on the dryer. The cycle LEDs will illuminate
BOEBTJHOBMXJMMTPVOE JGUVSOFEPO3FGFSUPQBHF

4 4&-&$5"$:$-&
Turn the cycle selector knob either direction until the LED for the desired cycle
is on. The preset temperature, dry level, and option settings for that cycle will
CFTIPXO3FGFSUPQBHF%FGBVMUTFUUJOHTGPSUIFTFMFDUFEDZDMFDBOOPXCF
changed if desired. This can be done using the cycle modifier buttons as shown
on page 34. Cycle options can be added using the option buttons as shown on
QBHF

NOTE
Not all options or modifiers are available on all cycles. A different chime will
sound and the LED will not come on if the selection is not allowed.

5 #&(*/$:$-&
Press the START/PAUSE button to begin the cycle. The cycle can be paused at
any time either by opening the door or by pressing the START/PAUSE button. If
the cycle is not restarted within 4 minutes, the dryer will shut off and the cycle
settings will be lost.

6 &/%0'$:$-&
When the cycle is finished, the chime will sound if it is set. Remove your
DMPUIJOHGSPNUIFESZFSJNNFEJBUFMZUPSFEVDFXSJOLMJOH*G83*/,-&$"3&
is selected, the dryer will tumble briefly every few minutes to help prevent
wrinkles from setting in the clothes.
32 HOW TO USE

Cycle Guide
.PSF %BNQ 3FEVDF
$ZDMF 'BCSJD5ZQF %SZ 5FNQFSBUVSF 5JNF 5JNF 8SJOLMF %SZ &BTZ
-FWFM JO.JO -FTT5JNF Care 4JHOBM 4UBUJD *SPO
Comforter, shirts, MID HIGH 
Steam trouser (except
FreshTM OFF
especially delicate
fabrics) "%+645"#-& "%+645"#-&
Steam Comforter, bedding,
OFF HIGH 39
SanitaryTM children clothing
Only normal & cotton/ NORMAL
Small Load towels fabric type HIGH 
(Max 3lb) "%+645"#-&
#VMLZ Comforters, pillows, NORMAL
MEDIUM 
Large shirt "%+645"#-&
NORMAL
Perm. Press Permanent press,
LOW 
synthetic items "%+645"#-&
Cotton/ Work clothes, NORMAL
MEDIUM 
Normal corduroys, etc. "%+645"#-&
Heavy Jeans, heavyweight NORMAL
HIGH 
Duty items "%+645"#-&
Lingerie, sheets, NORMAL
Delicates LOW 
blouses "%+645"#-&
Denims, towels, heavy NORMAL MID
Towels 
cottons "%+645"#-& HIGH
HIGH 
Speed Dry For small loads with OFF
short drying times "%+645"#-& "%+645"#-&
For items that require 
heat-free drying such
Air Dry OFF NO HEAT
as plastics or foam
filled items "%+645"#-&

Sensor dry cycles Manual dry cycles


Sensor dry cycles utilize LGs unique dual sensor Use manual dry cycles to select a specific amount of
system to detect and compare the moisture level drying time and a drying temperature. When a manual
in clothes and in the air and adjust the drying time dry cycle is selected, the Estimated Time Remainng
as needed to ensure superior results. The dryer display shows the actual time remaining in your
automatically sets the dryness level and temperature cycle. You can change the actual time in the cycle by
at the recommended setting for each cycle. The pressing More Time or Less Time.
estimated time remaining will be shown in the display.

NOTE
To protect your garments not every dryness level,
temperature, or option is available with every cycle.
See the $ZDMF(VJEF for details.
HOW TO USE 33

Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for
more detailed information.

ENGLISH
Sorting Load Check the lint filter before every
load
Fabric care labels
Most articles of clothing feature fabric care labels that Always make sure the lint filter is clean before starting a
include instructions for proper care. new load; a clogged lint filter will increase drying times.
To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint
Fabric care labels
off the filter with your fingers. Do not rinse or wash the
Tumble filter to remove lint. Push the lint filter firmly back into
dry place. See 3FHVMBS$MFBOJOH for more information.
Dry Normal Permanent Press/ Always ensure the lint filter is properly installed before
wrinkle resistant
running the dryer. Running the dryer with a loose or
missing lint filter will damage the dryer and articles in
the dryer.
Do not dry
Gentle/ Do not tumble dry (used with
delicate do not wash)

Heat
setting
High Medium Low No heat/air

Grouping Similar Items


For best results, sort clothes into loads that can be dried
with the same drying cycle.
Different fabrics have different care requirements, and
some fabrics will dry more quickly than others.

Lint
Loading the Dryer Filter

WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury
to persons when using this appliance, follow basic
precautions, including the following:
t$IFDLBMMQPDLFUTUPNBLFTVSFUIBUUIFZBSF
FNQUZ*UFNTTVDIBTDMJQT QFOT DPJOT BOELFZT
DBOEBNBHFCPUIZPVSESZFSBOEZPVSDMPUIFT
'MBNNBCMFPCKFDUTTVDIBTMJHIUFSTPSNBUDIFT
DPVMEJHOJUF DBVTJOHBGJSF Failure to do so can result
in fire, explosion, or death.
t/FWFSESZDMPUIFTUIBUIBWFCFFOFYQPTFEUPPJM 
HBTPMJOF PSPUIFSGMBNNBCMFTVCTUBODFT8BTIJOH
DMPUIFTXJMMOPUDPNQMFUFMZSFNPWFPJMSFTJEVFT
Failure to obey this warning can result in fire, explosion,
or death.

NOTE
Loading tips
t$PNCJOFMBSHFBOETNBMMJUFNTJOBMPBE
t%BNQDMPUIFTXJMMFYQBOEBTUIFZESZ%POPU
overload the dryer; clothes require room to tumble
dry properly.
t$MPTF[JQQFST IPPLT BOEESBXTUSJOHTUPQSFWFOU
these items from snagging or tangling on other
clothes.
34 HOW TO USE

Cycle modifier buttons


SENSOR DRY cycles have preset settings that are Your dryer features several additional cycle options to
selected automatically. MANUAL DRY cycles have customize cycles to meet your individual needs. Certain
default settings, but you may also customize the option buttons also feature a special function (see the
settings using the cycle modifier buttons. following page for details) that can be activated by
Press the button for that option to view and select other pressing and holding that option button for 3 seconds.
settings.
To Add Cycle Options to a Cycle:
NOTE 5VSOPOUIFESZFSBOEUVSOUIFDZDMFTFMFDUPSLOPCUP
To protect your garments, not every dryness level, select the desired cycle.
temperature, or option is available with every cycle. 6TFUIFDZDMFTFUUJOHTCVUUPOTUPBEKVTUUIFTFUUJOHT
See the Cycle Guide for details. for that cycle.
3. Press the cycle option button(s) for the option you
DRY LEVEL would like to add. A confirmation message will be
shown in the display.
Selects the level of dryness for the cycle. Press the DRY
LEVEL button repeatedly to scroll through available 4. Press the START/PAUSE button to start the cycle. The
settings. dryer will start automatically.
t5IJTPQUJPOJTPOMZBWBJMBCMFXJUI4&/403%3:DZDMFT
t5IFESZFSXJMMBVUPNBUJDBMMZBEKVTUUIFDZDMFUJNF WRINKLE CARE
Selecting MORE DRY or VERY DRY will increase the Selecting this option will tumble the load periodically for
cycle time, while LESS DRY or DAMP DRY will decrease up to 3 hours after the selected cycle, or until the door is
the cycle time. opened. This is helpful in preventing wrinkles when you
t6TFB-&44%3:PS%".1%3:TFUUJOHGPSJUFNTUIBUZPV are unable to remove items from the dryer immediately.
wish to iron.
SIGNAL
TEMP. CONTROL Adjusts the volume of the Signal or turns off the Signal.
Adjusts the temperature setting from ULTRA LOW Press the button repeatedly until the desired volume
to HIGH. This allows precise care of your fabrics and setting is illuminated.
garments. Press the TEMP. CONTROL button repeatedly
to scroll through available settings.

TIME DRY
"MMPXTZPVUPNBOVBMMZTFMFDUUIFESZJOHUJNF GSPN
UPNJOVUFT JONJOVUFJODSFNFOUT6TFUIJTGPS
small loads or to remove wrinkles. Use the MORE TIME/
LESS TIME buttons to add or reduce the drying time in
NJOVUFJODSFNFOUT
HOW TO USE 35

Special functions
* CHILD LOCK

ENGLISH
The option buttons also activate special functions, Use this option to prevent unwanted use of the dryer
JODMVEJOH$)*-%-0$, 3"$,%3: or to keep cycle settings from being changed while the
Select the option by pressing the option button. Press dryer is operating.
and hold the option button for special features marked Press and hold the EASY IRON button for 3 seconds to
with the asterisk (*), such as Child Lock. BDUJWBUFPSEFBDUJWBUFUIF$)*-%-0$,GVODUJPO

RACK DRY 5IF$)*-%-0$,JDPOXJMMCFTIPXOJOUIFEJTQMBZ BOE


6TF3"$,%3:XJUIJUFNT TVDIBTXPPMTXFBUFST TJML  all controls are disabled except the POWER button.
BOEMJOHFSJF UIBUTIPVMEESZGMBU3"$,%3:DBOBMTPCF
used with items that should not be tumbled dry, such as NOTE
gym shoes or stuffed animals. 0ODFTFU $)*-%-0$,SFNBJOTBDUJWFVOUJMJUJT
NBOVBMMZEFBDUJWBUFE$)*-%-0$,NVTUCFUVSOFEPGG
NOTE to run another cycle.
NEVER tumble dry a load of clothing with the rack 5PEFBDUJWBUF$)*-%-0$, QSFTTBOEIPMEUIF&"4:
installed. When the rack is installed, the drum will IRON button for three seconds.
rotate as usual, but the rack will not move. Make sure
all articles to be dried remain completely on the rack
and cannot fall off or be pulled off by the turning
ESVN#FTVSFUPSFNPWFUIFSBDLBGUFSVTF DAMP DRY SIGNAL
With this option, the dryer will signal when the load
JTBQQSPYJNBUFMZESZ5IJTBMMPXTZPVUPSFNPWF
To Install the Drying Rack faster- drying lightweight items or items that you would
8JUIUIFESZFSEPPSPQFO TMJEFUIFSBDLJOUPUIFESZFS like to iron or hang while still slightly damp. Press the
drum. DAMP DRY SIGNAL button.

.BLFTVSFJUJTTFBUFEFWFOMZPOUIFFEHFPGUIFJOOFS
door rim and resting flat on the inside of the dryer.
36 HOW TO USE

Custom program 3. Fill the steam feeder just to the filter screen.

If you have a special combination of settings that you Tap Water


use frequently, you can save these settings as a CUSTOM ONLY
PROGRAM. Steam
Feeder
To Save a Custom Program:
5VSOPOUIFESZFSBOEUVSOUIFDZDMFTFMFDUPSLOPCUP
select the desired cycle.
6TFUIFDZDMFTFUUJOHCVUUPOTUPBEKVTUUIFTFUUJOHTGPS
that cycle.
3. Press the cycle option button(s) for the option you
would like to add. A confirmation message will be
shown in the display.
4. Press and hold the CUSTOM PROGRAM button for 3 4. Place the steam feeder in the drawer; then push in the
seconds. drawer until it clicks into place.

NOTE
You may save only one custom program at a time.
Pressing and holding the CUSTOM PROGRAM button
will overwrite any previously saved custom program.

To Recall a Custom Program:


5VSOPOUIFESZFS
1SFTTUIF$6450.130(3".CVUUPO
3. Press the START/PAUSE button to start the cycle.

Steam functions NOTE


#FGPSFVTJOHB4UFBN$ZDMF UIFTUFBNGFFEFSNVTU
be filled with water up to the MAX line. If not, the will
To Fill the Steam Feeder
be displayed. Make sure that the steam feeder is filled
1VMMPVUUIFESBXFS with water or the drawer is fully closed. Turn the dryer
off then restart the Steam Cycle.
t0OMZVTF5BQ8BUFS%POPUGJMMUIFTUFBNGFFEFSXJUI
Drawer foreign substances, rinse agents, or detergents.
t#FGPSFNPWJOHUIFESZFS NBLFTVSFUIFTUFBNGFFEFS
is empty.
t%POPUVTFEJTUJMMFEXBUFSUIFXBUFSMFWFMTFOTPSJO
the steam generator will not work.
t#FDBSFGVMUPQVUUIF4UFBN'FFEFSPUIFSXJTFXBUFS
will be overflow.
t8JQFVQBOZTQJMMFEXBUFSBSPVOEUIF4UFBN'FFEFS
and the drawer before starting the dryer.
t%POPUGJMMUIFTUFBNGFFEFSXJUIIPUXBUFS PWFS
-JGUPVUUIFTUFBNGFFEFS '$


WWARNING
t%POPUGJMMUIFTUFBNGFFEFSXJUIMJRVJETTVDIBT
HBTPMJOF ESZDMFBOJOHTPMWFOUT PSPUIFSGMBNNBCMF
PSFYQMPTJWFTVCTUBODFT Failure to follow this warning
can cause serious injury or death.

t%POPUESJOLXBUFSGSPNUIFTUFBNGFFEFS Failure to
follow this warning can cause serious injury or death.
HOW TO USE 37

Steam functions (cont.)

ENGLISH
LGs new steam technology allows you to inject fabrics Using the Steam Options:
with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce The REDUCE STATIC option injects steam late in the
static, and make ironing easier. drying cycle to reduce the static electricity caused by
Simply select the STEAM FRESH cycle, or you can add a dry fabrics rubbing together. Change the amount of
Steam option to selected cycles. time for the cycle by pressing the MORE TIME or LESS
TIME button, depending on the load (quantity of items).
Using the STEAM FRESHTM Cycle The display will show the recommended number of
JUFNT TVDIBT     PS
STEAM FRESH uses the power of steam alone to quickly
reduce wrinkles and odor in fabrics. It brings new life to The EASY IRON option provides uniform, properly
wrinkled clothes that have been stored for an extended dampened fabrics for ironing, which can save time and
time and makes heavily wrinkled clothes easier to iron. make ironing easier. Change the amount of time for the
STEAM FRESH can also be used to help reduce odors in cycle by pressing the MORE TIME or LESS TIME button,
fabrics. depending on the load (quantity of items). The display
XJMMTIPXUIFSFDPNNFOEFEOVNCFSPGJUFNT TVDIBT 
   PS
NOTE
t3&%6$&45"5*$PS&"4:*30/PQUJPOTDBOBMTPCF NOTE
used during the STEAM FRESH cycle. t8IFO4FOTPS%SZJTTFMFDUFEXJUIUIF3&%6$&
t%FQFOEJOHPOUIFMPBE RVBOUJUZPGJUFNT
ZPVNBZ STATIC option, a Dry level of Les or DAMP cannot be
change the amount of time for the cycle by pressing selected.
the MORE TIME or LESS TIME button. The display will t5IF3&%6$&45"5*$PS&"4:*30/PQUJPONBZBMTPCF
TIPX  PS NFBOTPSGFXFSJUFNT JTGPS selected during TIME DRY cycles.
PSJUFNT BOE indicates a large load such as t"GUFSUIF4UFBNPQUJPOJTTFMFDUFEJO5*.&%3: UIF
a comforter. MORE TIME or LESS TIME buttons will change the
steam time ONLY.
t"GUFSQSFTTJOH45"351"64& UIF.03&5*.&PS-&44
To Use the STEAM FRESHTM Cycle: TIME buttons will be disabled.
5VSOPOUIFESZFSBOEUVSOUIFDZDMFTFMFDUPSLOPCUP
select the STEAM FRESH cycle.
5PBEEBOPQUJPOGVODUJPO TFMFDU3&%6$&45"5*$  Using the STEAM SAN ITARYTM cycle
&"4:*30/ PS83*/,-&$"3& New STEAM SANITARY TM cycle is ideal for sanitizing non
3. Depending on the load (quantity of items), steam time washable items quickly and easily using the power of
can be changed by pressing the MORE TIME or LESS steam alone.
TIME buttons. Recommend to use this cycle for cotton and polyester
4. Press START/PAUSE button to start the cycle. material. (Do NOT use for urethane foam, down feathers
or delicates items)
To Add STEAM to a Standard Cycle:
5VSOPOUIFESZFSBOEUVSOUIFDZDMFTFMFDUPSLOPCUP
select the desired cycle.
6TFUIFDZDMFTFUUJOHCVUUPOTUPBEKVTUUIFTFUUJOHTGPS
that cycle.
3. Press the Steam option button for the Steam option
you would like to add. Then adjust for the load size
using the MORE TIME or LESS TIME buttons.
4. Press START/PAUSE button to start the cycle.
38 HOW TO USE

Steam functions (cont.) NOTE


t4UFBNNBZOPUCFDMFBSMZWJTJCMFEVSJOHUIFTUFBN
cycles. This is normal.
WWARNING
t%POPUPQFOUIFESZFSEPPSEVSJOHTUFBNDZDMFT t%POPUVTF4UFBN'SFTIXJUIJUFNTTVDIBTXPPM 
wool blanket, leather jackets, silk, wet clothes,
Failure to follow this warning can cause serious injury lingerie, foam products, or electric blankets.
or death.
t'PSCFTUSFTVMUT MPBEBSUJDMFTPGTJNJMBSTJ[FBOEGBCSJD
t%POPUGJMMUIFTUFBNGFFEFSXJUIHBTPMJOF ESZ type. Do not overload.
DMFBOJOHTPMWFOUT PSPUIFSGMBNNBCMFPSFYQMPTJWF t8IFOUIFGJMUFSEVDUJTDMPHHFE UIFTUFBNPQUJPO
TVCTUBODFT Failure to do so can result in death, may not have optimal results.
explosion, fire, or burns.
t8IFOUIFTUFBNGVODUJPOJTPQFSBUJOH UIFESVNXJMM
t%POPUUPVDIUIFTUFBNOP[[MFJOUIFESVNEVSJOH stop to allow steam to stay in the drum.
PSBGUFSUIFTUFBNDZDMF Failure to follow this warning t5IFTUFBNGFFEFSNVTUCFGJMMFEXJUIXBUFSVQUP
can cause serious injury or death. the MAX line. Otherwise, an error message will be
displayed.

Steam cycle guide


45&". 5&.1 %3: '"#3*$ ."9*.6.
%&'"6-55*.& $0/530- '"#3*$5:1&
-&7&- 45"5& ".06/5
4"/*5"3:5.

Comforter 4JOHMF FBDI

45&".

#FEEJOH
39 minutes Dry
Childrens 3 lbs.
clothing

Comforter 4JOHMF FBDI

NJOVUFT Dry
45&".'3&4)5.

Shirts* FBDI
+
3&%6$& MCT
NJOVUFT Dry Shirts*
45"5*$ *UFNT

+
&"4: NJOVUFT Dry Shirts* 4IJSUT  FBDI

*30/
+
3&%6$& Varies by selected MCT
Wet
015*0/
45&".

45"5*$ FOLLOWS cycle *UFNT

SELECTED
+ CYCLE
&"4: Varies by selected
Wet 4IJSUT  FBDI

*30/ cycle

+
Varies by selected MCT
5*.&%3:

3&%6$& NJOVUFT Wet


45"5*$ cycle *UFNT

+
&"4: Varies by selected
NJOVUFT Wet 4IJSUT  FBDI

*30/ cycle

4IJSUDPUUPOQPMZCMFOE&YDFQUFTQFDJBMMZEFMJDBUFGBCSJDT
t8IFOUIFMJOUGJMUFSPSFYIBVTUEVDUJTDMPHHFE TUFBNPQUJPOTXJMMOPUHJWFQSPQFSSFTVMUT
t'PSCFTUSFTVMUT MPBEBSUJDMFTPGTJNJMBSTJ[FBOEGBCSJDUZQF%POPUPWFSMPBE
HOW TO USE 39

Before using the Tag On function


NOTE

ENGLISH
- The Tag On function allows you to conveniently use the Depending on the smart phone manufacturer and
LG Smart DiagnosisTM and Cycle Download features to Android OS version, the NFC activation process may
communicate with your appliance right from your own differ. Refer to the manual of your smart phone for
smart phone. To use the Tag On function: details.
%PXOMPBEUIF-(4NBSU-BVOESZ%8"QQUPZPVS
smart phone.
5VSOPOUIF/'$ /FBS'JFME$PNNVOJDBUJPO
GVODUJPO The Tag On guide
in your smart phone.
- The Tag On function can only be used with smart
phones equipped with the NFC function and based on The Tag On icon
the Android operating system (OS).

Turning on the NFC function of the smart phone

&OUFSUIFi4FUUJOHTwNFOVPG
the smart phone and select
Share & Connect under
i8*3&-&44/&5803,4w

Tag On position
Look for the Tag On icon next to the LED screen
on the control panel. This is where you position
your smart phone when using the Tag On
function with the LG Smart Diagnosis, Cycle
Download, and Laundry Stats features of the LG
Smart Laundry&DW application.

Set NFC and


i%JSFDU"OESPJE#FBNwUP
ON, and select NFC.
1
2

When you use the Tag On function, position your smart


phone so that the NFC antenna on the back of your
smart phone matches the position of the Tag On icon
3. Check Use Read and Write/ on the appliance. If you do not know the position of
11SFDFJWFw your NFC antenna, move your smart phone very slightly
in a circular motion until the application verifies the
connection.
#FDBVTFPGUIFDIBSBDUFSJTUJDTPG/'$ JGUIFUSBOTNJTTJPO
distance is too far, or if there is a metal sticker or a thick
case on the phone, transmission will not be good.

Press [ ] in the LG Smart Laundry&DW app for a


more detailed guide on how to use the Tag On function.
40 HOW TO USE

Tag On
This feature uses LG Smart Diagnosis, Cycle Download, 5PVDIUIF5BH0OMPHP
and Laundry Stats when you touch the LG appliances - When a Tag On screen
Tag On logo with your NFC equipped smartphone. appears (see at right), tap
your smart phone on the Tag
On icon on the right side of
Tag On self-diagnosis using LG Smart Laundry&DW application the washers control panel.
- If it isnt recognized, touch
[ ] on the upper right of
*OTUBMMA-(4NBSU-BVOESZ%8BQQMJDBUJPOPOB the Tag On screen on your
/'$FRVJQQFETNBSUQIPOF LG Smart Laundry&DW
- Install the application from the Play store and run it. application to see the
detailed guide. (This might
happen due to the different
NFC antenna positions for
each phone.)

$IFDLUIFEJBHOPTJTSFTVMUT
BOETPMVUJPOT
- It shows the diagnosis results
on the cycles recently used.

4FMFDUA5BH0O
- Home card and icons at the
bottom of the screen are all
available to use.

4DBOUIJT23DPEFXJUIZPVSTNBSU
QIPOFUPRVJDLMZBDDFTTUIF-(4NBSU
-BVOESZ%8"QQGPSEPXOMPBE

Images are for reference only. The actual LG Smart


Laundry&DW application may be different.

4FMFDUA5BH0O%JBHOPTJT
HOW TO USE 41

Tag On Smart Diagnosis

ENGLISH
4FMFDUA1SFTTUP$BMM-(
4FSWJDFPOUIF4NBSU
%JBHOPTJT3FTVMUTDSFFO

4FMFDUBZPVS$PVOUSZ"HSFFPO
"HSFFUP5FSNTBOE$POEJUJPOTPGUIF6TFBOE
1SJWBDZ1PMJDZCZQSFTTJOHi*BDDFQUw
&OUFSZPVSQIPOFOVNCFSJOUIFGJFME6TFUIJT
QIPOFOVNCFSXIFOUBMLJOHUPUIF-(DVTUPNFS
TFSWJDFSFQSFTFOUBUJWFGPSUIFNUPGJOEZPVS4NBSU
%JBHOPTJTEBUB

1SFTTUIF$BMMCVUUPOUP
JOJUJBUFUIFDBMMUP-(T
4VQQPSU$FOUFS

Images are for reference only. The actual LG Smart


Laundry&DW application may be different.
42 HOW TO USE

Tag On cycles download using LG Smart Laundry&DW application

*OTUBMMA-(4NBSU-BVOESZ%8BQQMJDBUJPOPOB 4FMFDUBDZDMFUPEPXOMPBE
/'$FRVJQQFETNBSUQIPOF - You can also check the existing
- Install the application from the Play store and run it. cycles already downloaded.

5PVDIUIF5BH0OMPHP
- When a Tag On screen
appears (see at right), tap
4FMFDUA5BH0O
your smart phone on the Tag
- Home card and icons at the
On icon on the right side of
bottom of the screen are all
the washers control panel.
available to use.
- If it isnt recognized, touch
[ ] on the upper right of
the Tag On screen on your
LG Smart Laundry&DW
application to see the detailed
guide.(This might happen due
to the different NFC antenna
positions for each phone.)

5IFOFXDZDMFJTEPXOMPBEFE
TVDDFTTGVMMZ
- Check whether the new cycle
4FMFDU4FMFDUA5BH0O$ZDMFT is downloaded by turning
%PXOMPBE the cycle selector knob to
Download Cycle.

Images are for reference only. The actual LG Smart


5PVDIUIF5BH0OMPHP Laundry&DW application may be different.
- When a Tag On screen appears
(see at right), tap your smart
phone on the Tag On icon on
the right side of the washers
control panel.
- If it isnt recognized, touch
[ ] on the upper right of
the Tag On screen on your
LG Smart Laundry&DW
application to see the detailed
guide.(This might happen due
to the different NFC antenna
positions for each phone.)
HOW TO USE 43

Laundry Stats Check the FLOW SENSE Status

ENGLISH
Laundry status can monitor the Flow Sense result in case 1MFBTFDIFDLUIF'-08
your home exhaust system is clogged. 4&/4&4UBUVTJO-BVOESZ
-BVOESZ4UBUTDBOBMTPUFMMZPVEFUBJMTPGZPVSMBTU 4UBUTTDSFFO
cycles.
4FMFDUA5BH0OCZVTJOHUIF
UPQJDPOTPSUIFCPUUPN
JDPOT

1SFTTUIFi7FOUJOH5JQTw
CVUUPOXIFOZPVIPNF
FYIBVTUTZTUFNCMPDLFE 
4FMFDUA-BVOESZ4UBUT QMFBTFSFGFSUPUIF(VJEF
BCPVU&YIBVTUDIFDL

Images are for reference only. The actual LG Smart


Laundry&DW application may be different.
5PVDIUIF5BH0OMPHP
- When a Tag On screen
appears (see at right), tap
your smart phone on the Tag
On icon on the right side of
the washers control panel.
- If it isnt recognized, touch
[ ] on the upper right of
the Tag On screen on your
LG Smart Laundry&DW
application to see the detailed
guide.(This might happen due
to the different NFC antenna
positions for each phone.)
44 HOW TO USE

Laundry Stats (Run Cycle Again) using LG Smart Laundry&DW application

4FMFDUA%SZFS%JBSZPOUIF $IFDLXIFUIFSXBTIJOH
-BVOESZ4UBUTTDSFFO TUBSUTXJUIUIFTFMFDUFEDZDMF
- Select Dryer Diary at the - The screen as shown below
bottom of the Laundry Stats appears and Drying starts
screen. immediately on the selected
- The Dryer Diary display a cycle.
DIBSUTIPXJOHUIFMBTU
cycles used.
- Details of the Most Used
Cycle and the Most Recent
cycle will also be displayed.

4FMFDUA3VO$ZDMF"HBJO Images are for reference only. The actual LG Smart


CVUUPO Laundry&DW application may be different.
- The Most Used cycle or
Most Recent cycle can be
immediately started by select
the Run Cycle Again button.

5PVDIUIF5BH0OMPHP
When a Tag On screen
appears(On the right), tap
your smart phone on the Tag
On icon on the right side of
the dryers control panel.
- If it isnt recognized, touch
[ ] on the upper right of
the Tag On screen on your
LG Smart Laundry&DW
application to see the
detailed guide. (This might
happen due to the different
NFC antenna positions for
each phone.)
HOW TO USE 45

Tag On Cycle Set

ENGLISH
Tag On cycle Set allows you to automatically adjust the "GUFSTFMFDUJOHUIF
cycle and settings based on your laundry needs. DBUFHPSZ BMJTUPGTQFDJGJD
DZDMFTXJMMBQQFBS4FMFDU
UIFDZDMFCBTFEPOZPVS
4FMFDUA5BH0OCZVTJOHUIF
needs.
UPQJDPOTPSUIFCPUUPN
JDPOT

8IFOUIF5BH0OTDSFFO
BQQFBST TFFBUSJHIU
UBQ
your smart phone to the
4FMFDUA5BH0O$ZDMF4FU 5BH0OMPHPPOUIFSJHIU
TJEFPGUIFXBTIFSTPS
ESZFSTDPOUSPMQBOFM

"GUFSUBHHJOHUIFNBDIJOF
XJUIZPVSQIPOF UIFDZDMF
5PVDIUIF5BH0OMPHP XJMMBVUPNBUJDBMMZTUBSU
- When a Tag On screen 7FSJGZUIFDPSSFDUDZDMFBOE
appears(On the right), tap TFUUJOHTXFSFTFMFDUFE
your smart phone on the Tag
On icon on the right side of
the dryers control panel.
- If it isnt recognized, touch
[ ] on the upper right of
the Tag On screen on your
LG Smart Laundry&DW
application to see the
detailed guide. (This might
happen due to the different
NFC antenna positions for Images are for reference only. The actual LG Smart
each phone.) Laundry&DW application may be different.

4FMFDUBMBVOESZDBUFHPSZ
CBTFEPOUIFJTTVFZPVXBOU
UIFNBDIJOFUPGPDVTPO
46 MAINTENANCE

MAINTENANCE
Regular Cleaning Cleaning the Lint Filter
Always clean the lint filter after every cycle.
WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or personal
injury when using this appliance, follow basic
precautions, including the following:
t6OQMVHUIFESZFSCFGPSFDMFBOJOHUPBWPJEUIFSJTL
PGFMFDUSJDTIPDL Failure to follow this warning can
cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
t/FWFSVTFIBSTIDIFNJDBMT BCSBTJWFDMFBOFST PS
TPMWFOUTUPDMFBOUIFXBTIFSThey will damage the
finish.
Cleaning the Exterior
Proper care of your dryer can extend its life. Lint
The outside of the machine can be cleaned with warm
water and a mild, nonabrasive household detergent. Filter
Immediately wipe off any spills with a soft, damp cloth.
To clean, open the dryer door and pull the lint filter
NOTE straight up. Then:
Do not use methylated spirits, solvents, or similar
products. 3PMMBOZMJOUPGGUIFGJMUFSXJUIZPVSGJOHFST PS
Never use steel wool or abrasive cleansers; they can
damage the surface.

Cleaning the Interior


Wipe around the door opening and seal with a soft,
damp cloth to prevent lint and dust buildup that could
damage the door seal.
Clean the window with a soft cloth dampened with 7BDVVNUIFMJOUGJMUFS PS
warm water and a mild, nonabrasive household
detergent; then wipe dry.
The stainless steel drum can be cleaned with a
conventional stainless steel cleaner, used according to
the manufacturers specifications.
Never use steel wool or abrasive cleansers; they can
scratch or damage the surface.
Cleaning Around and Under the Dryer
Vacuum lint and dust from around the dryer and
underneath it regularly. Vent ductwork should be
checked for lint buildup and cleaned at least once per 3. If the lint filter has become very dirty or clogged with
year. If any noticeable reduction in airflow or drying fabric softener, wash the lint filter in warm, soapy
performance occurs, immediately check ductwork for water and allow to dry thoroughly before reinstalling.
obstructions and blockages.
Maintaining Ductwork
Vent ductwork should be checked for lint buildup
and cleaned at least once per year. If any noticeable
reduction in airflow or drying performance occurs,
immediately check ductwork for obstructions and
blockages. Contact a qualified technician or service
provider.

NOTE
NEVER operate the dryer without the lint filter in
place. NEVER operate the dryer with a wet lint filter.
TROUBLESHOOTING 47

TROUBLESHOOTING

ENGLISH
Before Calling For Service
Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early
stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for
service.

1SPCMFN 1PTTJCMF$BVTFT 4PMVUJPOT

Dryer will not t1PXFSDPSEJTOPUQSPQFSMZ t.BLFTVSFUIBUUIFQMVHJTQMVHHFETFDVSFMZJOUPB


turn on plugged in. grounded outlet matching the dryers rating plate.
t)PVTFGVTFJTCMPXO DJSDVJU t3FTFUDJSDVJUCSFBLFSPSSFQMBDFGVTF%POPUJODSFBTF
breaker has tripped, or power fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it
outage has occurred. corrected by a qualified electrician.
Dryer does not t)PVTFGVTFJTCMPXO DJSDVJU t3FTFUDJSDVJUCSFBLFSPSSFQMBDFGVTF%POPUJODSFBTF
heat breaker has tripped, or power fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it
outage has occurred. corrected by a qualified electrician.
t(BTTVQQMZPSTFSWJDFUVSOFEPGG t$POGJSNUIBUUIFIPVTFHBTTIVUPGGBOEUIFESZFSHBT
(gas models only). shutoff are both fully open.
Greasy or dirty t'BCSJDTPGUFOFSVTFEJODPSSFDUMZ t$POGJSNBOEGPMMPXUIFJOTUSVDUJPOTQSPWJEFEXJUIZPVS
spots fabric softener.
on clothes t$MFBOBOEEJSUZDMPUIFTCFJOH t.BLFTVSFUPVTFZPVSESZFSUPESZPOMZDMFBOJUFNT 
dried together. because dirty items can soil clean clothes placed in the
same or subsequent loads.
t4UBJOTPOESJFEDMPUIFTBSFBDUVBMMZTUBJOTUIBUXFSFOPU
removed during the washing process.
Make sure that clothes are being completely cleaned
according to the instructions for your washer and
detergent.
Display shows t5IFSNJTUPSJTNBMGVODUJPOJOH t5VSOPGGUIFESZFSBOEDBMMGPSTFSWJDF
FSSPSDPEFU&
PSU&
Lint on clothes t-JOUGJMUFSOPUDMFBOFEQSPQFSMZ t.BLFTVSFUIFMJOUGJMUFSJTDMFBOFECFGPSFFWFSZMPBE8JUI
some loads that produce high amounts of lint, it may be
necessary to clean the filter during the cycle.
t-BVOESZOPUTPSUFEQSPQFSMZ t4PNFGBCSJDTBSFMJOUQSPEVDFST JF BGV[[ZXIJUFDPUUPO
towel) and should be dried separately from clothes that
are lint trappers (i.e., a pair of black linen pants).
t&YDFTTTUBUJDJODMPUIFT t4FFUIF&YDFTTTUBUJDJODMPUIFTBGUFSESZJOHTFDUJPOCFMPX
t%SZFSJTPWFSMPBEFE t%JWJEFMBSHFSMPBETJOUPTNBMMFSMPBETGPSESZJOH
t5JTTVF QBQFS FUD MFGUJOQPDLFUT t$IFDLQPDLFUTUIPSPVHIMZCFGPSFXBTIJOHBOEESZJOH
clothes.
Excess static in t'BCSJDTPGUFOFSOPUVTFEPSVTFE t6TFBGBCSJDTPGUFOFSUPSFEVDFTUBUJDFMFDUSJDJUZDPSSFDUMZ
clothes after incorrectly. Do not use fabric softeners or products to eliminate static
drying unless recommended by the manufacturer of the fabric
softener or product.
t$MPUIFTESJFEUPPMPOH t0WFSESZJOHBMPBEPGMBVOESZDBODBVTFBCVJMEVQPGTUBUJD
(overdried). electricity. Adjust settings and use a shorter drying time,
or use SENSOR DRY cycles.
t%SZJOHTZOUIFUJDT QFSNBOFOU t5IFTFNBUFSJBMTDBODBVTFTUBUJDCVJMEVQ5SZVTJOHBGBCSJD
press, or synthetic blends. softener.
Display shows t1PXFSDPSEDPOOFDUJPOJT t$IFDLUIFDPOOFDUJPOPGQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL
error code PS incorrect. 3FGFSUPQBHFTPOUIJTNBOVBM
48 TROUBLESHOOTING

Before Calling For Service (cont.)


1SPCMFN 1PTTJCMF$BVTFT 4PMVUJPOT

Drying time is t)FBUTFUUJOHT MPBETJ[F PS t5IFESZJOHUJNFGPSBMPBEXJMMWBSZEFQFOEJOHPOUIFIFBU


not consistent dampness of clothing is not setting, the type of heat used (electric, natural gas, or LP
consistent. gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness
of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and
lint filter.
Clothes take t-PBEJTOPUQSPQFSMZTPSUFE t4FQBSBUFIFBWZJUFNTGSPNMJHIUXFJHIUJUFNT-BSHFSBOE
too heavier items take longer to dry.
long to dry t-BSHFMPBEPGIFBWZGBCSJDT t)FBWZGBCSJDTUBLFMPOHFSUPESZCFDBVTFUIFZUFOEUP
retain more moisture. To help reduce and maintain more
consistent drying times for large and heavy fabrics,
separate these items into smaller loads of a consistent
size.
t%SZFSDPOUSPMTBSFOPUTFU t6TFUIFBQQSPQSJBUFDPOUSPMTFUUJOHTGPSUIFUZQFPGMPBE
properly. you are drying.
t-JOUGJMUFSOFFETUPCFDMFBOFE t.BLFTVSFUIFMJOUGJMUFSJTDMFBOFECFGPSFFWFSZMPBE8JUI
some loads that produce high amounts of lint, it may be
necessary to clean the filter during the cycle.
t&YIBVTUEVDUTCMPDLFE EJSUZ PS t$POGJSNUIBUUIFFYIBVTUEVDUXPSLJTQSPQFSMZDPOGJHVSFE
duct run is too long. and free of debris, lint, and obstructions. Make sure that
outside wall dampers can open properly and are not
blocked, jammed, or damaged.
t)PVTFGVTFJTCMPXO DJSDVJU t3FTFUDJSDVJUCSFBLFSPSSFQMBDFGVTF%POPUJODSFBTF
breaker has tripped, or power fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it
outage has occurred. corrected by a qualified electrician.
t%SZFSJTPWFSMPBEFE t%JWJEFMBSHFSMPBETJOUPTNBMMFSMPBETGPSESZJOH
t%SZFSJTVOEFSMPBEFE t*GZPVBSFESZJOHBWFSZTNBMMMPBE BEEBGFXFYUSBJUFNT
to ensure proper tumbling action.
Clothes are t$MPUIFTESJFEUPPMPOH t0WFSESZJOHBMPBEPGMBVOESZDBOMFBEUPXSJOLMFEDMPUIFT
wrinkled (overdried). Try a shorter drying time, and remove items while they
still retain a slight amount of moisture.
t$MPUIFTMFGUJOESZFSUPPMPOH t3FNPWFJUFNTGSPNUIFESZFSJNNFEJBUFMZBUUIFFOE
after cycle ends. PGUIFDZDMF6TFUIF83*/,-&$"3&PQUJPOUPDPOUJOVF
tumbling clothes at the end of the cycle, for up to 3 hours.
Clothes are t(BSNFOUDBSFJOTUSVDUJPOTBSF t5PBWPJETISJOLBHF QMFBTFDBSFGVMMZGPMMPXUIFGBCSJD
shrinking not being followed. care instructions for your garment, because some fabrics
will naturally shrink when washed. Other fabrics can be
washed but will shrink when dried in a dryer. Use a low or
no heat setting.
t8BUFSTVQQMZFSSPS t$IFDLTUFBNGFFEFSESBXFS
indicator light 
.BLFTVSFTUFBNGFFEFSJTGJMMFEXJUIXBUFSUP."9MJOF
is on during the 
.BLFTVSFTUFBNGFFEFSJTTFBUFEQSPQFSMZBOEESBXFSJT
drying cycle fully closed.
(3) Turn the dryer off then restart the Steam cycle.
t%POPUVTFEJTUJMMFEXBUFSUIFXBUFSMFWFMTFOTPSJOTUFBN
generator will not work.
t1VNQOPUXPSLJOH6OQMVHESZFSBOEDBMMGPSTFSWJDF
Water drips t5IJTJTOPSNBM t5IJTJTTUFBNDPOEFOTBUJPO5IFESJQQJOHXBUFSXJMMTUPQ
from nozzle after a short time.
when Steam
Cycle starts
TROUBLESHOOTING 49

Before Calling For Service (cont.)

ENGLISH
1SPCMFN 1PTTJCMF$BVTFT 4PMVUJPOT

Steam does not t8BUFSMFWFMFSSPS t6OQMVHESZFSBOEDBMMGPSTFSWJDF


generate but
no error code is
shown
Garments still t5PPNBOZPSUPPEJGGFSFOUUZQFT t4NBMMMPBETPGUPJUFNTXPSLCFTU
wrinkled after of garments in dryer. t-PBEGFXFSHBSNFOUT-PBETJNJMBSUZQFHBSNFOUT
STEAM FRESH
There are no t5IFGVODUJPOPGUIJTDZDMFJTUP t6TFBOJSPOUPNBLFDSFBTFT
creases left on remove wrinkles from fabric.
garment after
STEAM FRESH
Garments have t5IJTJTOPSNBM t%FQFOETPOJOEJWJEVBMNPJTUVSFMFWFMJOTLJO
static after
REDUCE STATIC
Garments are t$PSSFDUESZJOHPQUJPOTOPU t4FMFDUMPBEXFJHIUNBOVBMMZCFGPSFTUBSUJOH3&%6$&
too damp or selected. STATIC option.
too dry after
REDUCE STATIC
Garments are tNumber of garments or load t4FMFDUUIFDPSSFDUOVNCFSPSHBSNFOUTPSMPBETJ[FCFGPSF
not uniformly size not properly selected at the starting the cycle.
damp after beginning of the cycle.
EASY IRON
Water drips t5IJTJTOPSNBM t$POEFOTBUJPOXJMMOPSNBMMZGPSNPOUIFJOTJEFPGUIF
from door dryer door during steam operation. Some condensation
during Steam may drip out the bottom of the door.
Cycle
Steam is not t5IJTJTOPSNBM t4UFBNWBQPSJTEJGGJDVMUUPTFFXIFOUIFEPPSJTDMPTFE
visible during However, condensation will normally form on the inside of
Steam Cycle the dryer door if the steam system is operating normally.
Drum does not t5IJTJTOPSNBM t5IFESVNJTUVSOFEPGGTPUIBUUIFTUFBNWBQPSSFNBJOTJO
turn during UIFESVN5IFESVNXJMMOPSNBMMZUVSOGPSBCPVUTFDPOET
Steam Cycle once a minute.
Cannot see t5IJTJTOPSNBM t4UFBNJTSFMFBTFEBUEJGGFSFOUTUBHFTPGUIFDZDMFGPSFBDI
steam vapor at option.
the beginning
of cycle
50 TROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONS

Before Calling For Service (cont.)


1SPCMFN 1PTTJCMF$BVTFT 4PMVUJPOT

The display t.03&5*.&CVUUPOQSFTTFE t5IJTEJTQMBZJOEJDBUFTUIBUUIFTUFBNPQUJPOIBTCFFOTFU


shows for a item such as a comforter.
Press the LESS TIME button to reduce the indicated load
size.
Odors remain t45&".'3&4)EJEOPUSFNPWF t'BCSJDTDPOUBJOJOHTUSPOHPEPSTTIPVMECFXBTIFEJOB
in clothing odor completely. normal cycle.
after STEAM
FRESH
$)&$,'*-5&3 t-JOUGJMUFSJTBMNPTUDMPHHFEPS t1BVTFUIFESZJOHDZDMFBOEDMFBOUIFMJOUGJMUFS
light is on full.
during the
drying cycle
FLOW SENSETM t%VDUXPSLJTUPPMPOHPSIBTUPP t*OTUBMMBTIPSUFSPSTUSBJHIUFSEVDUSVO4FFUIF*OTUBMMBUJPO
indicator many turns/restrictions. Instructions.
shows four t4JHOJGJDBOUCMPDLBHFPGUIF t%VDUXPSLTIPVMECFDIFDLFEDMFBOFETPPO
bars during the ductwork due to lint buildup or Dryer can be used in this condition, but drying times may
drying cycle debris. be longer.
t5IFBQQMJBODFIBTEFUFDUFEB t*GFYIBVTUSFTUSJDUJPOTBSFTFOTFECZUIF'-084&/4&TM
restriction in the external dryer system, the indicator will remain on for two hours after
venting. the end of the cycle. Opening the door or pressing the
POWER button will turn off the display.

SPECIFICATIONS
4UFBN%SZFS.PEFMT%-&9 %-&9 %-&9 %-(9 %-(9 %-(9

Description Steam Dryer

Electrical requirements* Please refer to the rating label regarding detailed information.
Gas requirements* /(JODIFT8$
-1oJODIFT8$ (BT.PEFMTPOMZ

Dimensions w 8
9w %
9/w )
w %XJUIEPPSPQFO

DN 8
9DN %
9DN )
DN %XJUIEPPSPQFO

Net weight &MFDMC LH

(BTMC LH

Drying capacity
- Steam cycle *&$DVGU MCLH

USING SMART DIAGNOSIS 51

USING Smart Diagnosis

ENGLISH
Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone
using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center.
Smart Diagnosis cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the POWER button. If your dryer is
unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis.

Audible Diagnosis

Smart Diagnosis Using Your Smart Diagnosis Through the Call


Smart Phone Center

%PXOMPBEUIF-(4NBSU-BVOESZBQQMJDBUJPOPOZPVS $BMMUIF-(DBMMDFOUFSBU -(64



smart phone. -($BOBEB

0QFOUIF-(4NBSU-BVOESZBQQMJDBUJPOPOZPVS 8IFOJOTUSVDUFEUPEPTPCZUIFDBMMDFOUFSBHFOU 
smart phone. Press the right arrow button to advance hold the mouthpiece of your phone over the Smart
to the next screen. Diagnosis logo on the machine. Hold the phone no
3. Press the RECORD button on the smart phone and more than one inch (but not touching) the machine.
then hold the mouth piece of the smart phone near
NOTE
the Smart Diagnosis logo on the dryer. Do not touch any other buttons or icons on the
4. With the phone held in place, press and hold Temp. display screen.
Control button for three seconds.
,FFQUIFQIPOFJOQMBDFVOUJMUIFUPOFUSBOTNJTTJPO 3. Press and hold the Temp. Control button for three
IBTGJOJTIFE5IJTUBLFTBCPVUTFDPOETBOEUIF seconds.
display will count down the time.
,FFQUIFQIPOFJOQMBDFVOUJMUIFUPOFUSBOTNJTTJPO
8IFOUIFSFDPSEJOHJTDPNQMFUF WJFXUIFEJBHOPTJT IBTGJOJTIFE5IJTUBLFTBCPVUTFDPOETBOEUIF
by pressing the Next button on the phone. display will count down the time.
NOTE 0ODFUIFDPVOUEPXOJTPWFSBOEUIFUPOFTIBWF
Smart Diagnosis is a troubleshooting feature stopped, resume your conversation with the call
designed to assist, not replace, the traditional method center agent, who will then be able to assist you in
of troubleshooting through service calls. The using the information transmitted for analysis.
effectiveness of this feature depends upon various
factors, including, but not limited to, the reception
of the cellular phone being used for transmission,
any external noise that may be present during the
transmission, and the acoustics of the room where the
machine is located.
Accordingly, LG does not guarantee that Smart
Diagnosis would accurately troubleshoot any given
issue.
52 OPTIONAL ACESORIES

OPTIONAL ACCESSORIES
Stacking kit installation .BLFTVSFUIFTVSGBDFPGUIFXBTIFSJTDMFBOBOEESZ
Remove paper backing from the tape on one of the
stacking kit side brackets.
This stacking kit includes:
t5XP 
TJEFSBJMT
t0OF 
GSPOUSBJM
t'PVS 
TDSFXT

Tools Needed for Installation:


t1IJMMJQTTDSFXESJWFS
'JUUIFTJEFCSBDLFUUPUIFTJEFPGUIFXBTIFSUPQ
as shown in the above illustration. Firmly press the
adhesive area of the bracket to the washer surface.
Secure the side bracket to the washer with a screw on
UIFCBDLTJEFPGUIFCSBDLFU3FQFBUTUFQTBOEUP
attach the other side bracket.

To ensure safe and secure installation, please observe


the following instructions.

WWARNING
t*ODPSSFDUJOTUBMMBUJPODBODBVTFTFSJPVTBDDJEFOUT
t5IFXFJHIUPGUIFESZFSBOEUIFIFJHIUPG
JOTUBMMBUJPONBLFUIJTTUBDLJOHQSPDFEVSFUPPSJTLZ
GPSPOFQFSTPO5XPPSNPSFQFPQMFBSFSFRVJSFE
XIFOJOTUBMMJOHUIFTUBDLJOHLJU There is a risk of
serious back injury or other injuries.
t%POPUVTFUIFTUBDLJOHLJUXJUIBHBTESZFSJO
QPUFOUJBMMZVOTUBCMFDPOEJUJPOTTVDIBTBNPCJMF
home. Failure to follow this warning can result in
serious injury.
t1MBDFUIFXBTIFSPOBTPMJE TUBCMF MFWFMGMPPS
DBQBCMFPGTVQQPSUJOHUIFXFJHIUPGCPUI
BQQMJBODFTFailure to follow this warning can result in
serious injury.
t%P/05TUBDLUIFXBTIFSPOUPQPGUIFESZFS Failure
to follow this warning can result in serious injury.
t*GBQQMJBODFTBSFBMSFBEZJOTUBMMFE EJTDPOOFDUUIFN
GSPNBMMQPXFS XBUFS PSHBTMJOFTBOEGSPNESBJOJOH
PSWFOUJOHDPOOFDUJPOT Failure to do so can result in
electrical shock, fire, explosion, or death.
OPTIONAL ACESORIES 53

Stacking kit installation (cont.)

ENGLISH
3. Place the dryer on top of the washer by fitting the
dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid
finger injuries; do not allow fingers to be pinched
between the washer and dryer.
Slowly slide the dryer toward the back of the washer
until the side bracket stoppers catch the dryer feet.

Dryer

Washer

4. Insert the front rail between the bottom of the dryer


and the top of the washer. Push the front rail toward
the back of the washer until it comes in contact with
the side rail stoppers.
Install the two remaining screws to secure the front
rail to the side rails.
54 WARRANTY

-(&-&$530/*$4 */$
-(%3:&3-*.*5&%8"33"/5:64"
Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LGs option, if it proves to be defective in material or workmanship
under normal use, during the warranty period (Warranty Period) set forth below, effective from the date (Date of
Purchase) of original consumer purchase of the product. This warranty is good only to the original purchaser of the
product and effective only when used in the United States, including Alaska, Hawaii, and U.S. Territories.

8"33"/5:1&3*0% )084&37*$&*4)"/%-&%
-"#030OF:FBSfrom the Date of Purchase. *O)PNF4FSWJDF
1"3540OF:FBSfrom the Date of Purchase. Please retain dealers dated bill of sale or delivery
ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of
Replacement Units and Repair Parts may be new or
warranty, and submit a copy of the bill of sale to the
remanufactured.
service person at the time warranty service is provided.
Replacement Units and Repair Parts are warranted for
1MFBTFDBMMBOEDIPPTFUIF
the remaining portion of the original units warranty
BQQSPQSJBUFPQUJPOUPMPDBUFZPVSOFBSFTU-(
period.
"VUIPSJ[FE4FSWJDF$FOUFS
%SZFSESVNZFBSTMJNJUFEXBSSBOUZ
Or visit our Web site at: http://www.lgservice.com.
ZFBSTXBSSBOUZPO%SZFS%SVN JODMVEJOHQBSUTMBCPS

5)*48"33"/5:*4*/-*&60'"/:05)&38"33"/5: &913&4403*.1-*&% */$-6%*/(8*5)065-*.*5"


5*0/ "/:8"33"/5:0'.&3$)"/5"#*-*5:03'*5/&44'03"1"35*$6-"3163104&505)&&95&/5
"/:*.1-*&%8"33"/5:*43&26*3&%#:-"8 *5*4-*.*5&%*/%63"5*0/505)&&913&448"33"/5:
1&3*0%"#07&
/&*5)&35)&."/6'"$563&3/03*5464%*453*#65034)"--#&-*"#-&'03"/:*/$*%&/5"- $0/4&
26&/5*"- */%*3&$5 41&$*"- 0316/*5*7&%"."(&40'"/:/"563& */$-6%*/(8*5)065-*.*5"5*0/ 
-0453&7&/6&403130'*54 03"/:05)&3%"."(&8)&5)&3#"4&%*/$0/53"$5 5035 0305)&3
8*4&. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on
how long an implied warranty lasts, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state.
5)*4-*.*5&%8"33"/5:%0&4/05"11-:50
t4FSWJDFUSJQTUPZPVSIPNFUPEFMJWFS QJDLVQ BOEPSJOTUBMMUIFQSPEVDU JOTUSVDU PSSFQMBDFIPVTFGVTFTPSDPSSFDU
wiring, or correction of unauthorized repairs.
t%BNBHFTPSPQFSBUJOHQSPCMFNTUIBUSFTVMUGSPNNJTVTF BCVTF PQFSBUJPOPVUTJEFFOWJSPONFOUBMTQFDJDBUJPOT
or contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide, accident, vermin, fire, flood, improper
installation, acts of God, unauthorized modification or alteration, incorrect electrical current or voltage, or com-
mercial use, or use for other than intended purpose.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer.

$6450.&3*/'03."5*0/$&/5&3/6.#&34

5PPCUBJO$VTUPNFS"TTJTUBODF 1SPEVDU $BMM IPVSTBEBZ EBZTQFS


*OGPSNBUJPO PS%FBMFSPS"VUIPSJ[FE4FSWJDF year), and select the appropriate option from the
$FOUFSMPDBUJPO menu.
0SWJTJUPVS8FCTJUFBUIUUQXXXMHTFSWJDFDPN

50$0/5"$5-(&-&$530/*$4#:."*- Product Registration Information


LG Customer Information Center
.PEFM
10#PY
+BNFT3FDPSE3PBE 4FSJBM/VNCFS
)VOUTWJMMF "MBCBNB
ATTN: CIC %BUFPG1VSDIBTF
The model and serial number can be located on the
rating plate inside the front door.
ESPAOL
MANUAL DE PROPIETARIO

SECADORA
Lea este manual de usuario detenidamente antes de la
utilizacin y gurdelo a mano para futuras consultas.

DLEX3570* DLGX3571*
DLEX3370* DLGX3371*
DLEX3170* DLGX3171*

www.lg.com
2 TABLA DE CONTENIDOS

TABLA DE CONTENIDOS
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES 31 CMO USAR
DE SEGURIDAD
31 Funcionamiento de la secadora
3 QU HACER SI HUELE GAS 32 Gua de ciclos
4 PRECAUCIONES BSICAS DE SEGURIDAD 33 Clasificacin de cargas
4 LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD 33 Cmo cargar la secadora
DEL AGUA POTABLE Y LOS TXICOS DE 33 Revise el filtro de pelusa antes de cada uso
CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING 34 Botones de ajuste de ciclos
WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) 35 Funciones especiales
5 INSTRUCCIONES DE CONEXIN A TIERRA 36 Programa personalizado
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA 36 Funciones de vapor
INSTALACIN 38 Gua de ciclo de vapor
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA 39 Antes de utilizar la funcin Tag On
FUNCIONES DE VAPOR 40 Tag On
7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA
CONECTAR LA ELECTRICIDAD
46 MANTENIMIENTO
8 CARACTERSTICAS ESPECIALES 46 Limpieza regular

47 RESOLUCIN DE PROBLEMAS
9 LA INTRODUCCIN DE LA
SECADORA 47 Antes de llamar a ma ntenimiento

9 Partes
9 Accesorios 50 ESPECIFICACIONES
10 Caractersticas del panel de control
11 Pantalla
51 UTILIZACIN DEL
Smart Diagnosis
12 INSTRUCCIONES PARA LA
INSTALACIN
12 Vista previa del orden de instalacin 52 ACCESORIS OPCIONALES
13 Requisitos Del Lugar De Instalacin
52 Instalacin del kit de apilado
13 Espacios de instalacin
14 Instalaciones con la base pedestal o kit de
apilado opcionales 54 GARANTA
15 Nivelacin de la secadora
16 Inversin de la puerta
18 Instalacin del kit de ventilacin lateral
19 Cnexin del conducto de ventilacin de la
secadora
21 Conexin de secadoras a gas
23 Cmo conectar las secadoras elctricas
28 Requisitos especiales para viviendas mviles o
prefabricadas
28 Revisin de instalacin final
29 Prueba de instalacin
(Comprobacin del sistema de evacuacin)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
WADVERTENCIA
Por su seguridad, debe seguir la informacin indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o
explosin, descarga elctrica, o para prevenir daos a la propiedad, lesiones personales o muerte.

ESPAOL
Su Seguridad y la de los dems son de suma importancia.
En este manual y en su electrodomstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla
siempre con todos los mensajes de seguridad.
ste es el smbolo de alerta de seguridad.
W El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o heridas tanto para usted como para otras personas.
Todos los mensajes de seguridad estarn a continuacin del smbolo de alerta de seguridad y con la palabra
PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIN.
Estas palabras significan:

WPELIGRO
Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las instrucciones inmediatamente.

WADVERTENCIA
Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las instrucciones.

WPRECA UCIN
De no seguir las instrucciones podra sufrir daos leves o causar daos en el producto.
Todos los mensajes de seguridad le indicarn cul es el riesgo potencial, le dirn cmo reducir las posibilidades de
sufrir heridas y qu puede suceder si no se siguen las instrucciones.

t/PJOTUBMFVOBTFDBEPSBKVOUPBNBUFSJBMFTEFWFOUJMBDJOQMTUJDPTGMFYJCMFT4JTFJOTUBMBVODPOEVDUP
GMFYJCMFNFUMJDP EFUJQPMNJOBEFNFUBM
TUFEFCFSDVNQMJSMBTFTQFDJGJDBDJPOFTEFUFSNJOBEBTQPS
FMGBCSJDBOUFEFMFMFDUSPEPNTUJDPQBSBTVVTPDPOTFDBEPSBT4FTBCFRVFMPTNBUFSJBMFTEFWFOUJMBDJO
GMFYJCMFTTFDPOUSBFO TFBHSJFUBODPOSBQJEF[ZBUSBQBOQFMVTBT&TUBTDPOEJDJPOFTPCTUSVJSOFMGMVKPEFBJSF
de la secadora y aumentarn el riesgo de incendio.
t/PBMNBDFOFPVTFHBTPMJOBOJOJOHOPUSPUJQPEFWBQPSFTPMRVJEPTJOGMBNBCMFTDFSDBEFFTUF
FMFDUSPEPNTUJDPOJEFOJOHOPUSPFMFDUSPEPNTUJDP
tOJDBNFOUFVOUDOJDPDBMJGJDBEPEFNBOUFOJNJFOUP BHFODJBEFNBOUFOJNJFOUPPDPNQBBEFHBTEFCFSO
SFBMJ[BSFMNBOUFOJNJFOUPZMBJOTUBMBDJO
t*OTUBMFMBTFDBEPSBTFHOMBTJOTUSVDDJPOFTEFMGBCSJDBOUFZMBTOPSNBUJWBTMPDBMFT
t(VBSEFFTUBTJOTUSVDDJPOFT

26)"$&34*)6&-&("4
/PJOUFOUFFODFOEFSVODJHBSSJMMPPGTGPSP OJFODFOEFSOJOHOFMFDUSPEPNTUJDPBHBTPFMDUSJDP
/PUPRVFOJOHOJOUFSSVQUPSFMDUSJDP/PVTFOJOHOUFMGPOPFOTVFEJGJDJP
/PQFSNJUBRVFOJOHVOBQFSTPOBTFFODVFOUSFFOMBIBCJUBDJO FEJGJDJPPSFB
-MBNFBTVDPNQBBEFHBTJONFEJBUBNFOUFEFTEFFMUFMGPOPEFVOWFDJOP4JHBMBTJOTUSVDDJPOFTEFTV
DPNQBBEFHBTBMQJFEFMBMFUSB
4JOPQVFEFDPNVOJDBSTFDPOTVDPNQBBEFHBT MMBNFBMEFQBSUBNFOUPEFCPNCFSPT
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

WADVERTENCIA
Por su seguridad, debe seguir la informacin indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o
explosin, descarga elctrica, o para prevenir daos a la propiedad, lesiones personales o muerte.

13&$"6$*0/&4#4*$"4%&4&(63*%"%

WADVERTENCIA
Para minimizar el riesgo de incendio o explosin, descarga elctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use
electrodomsticos, se deben seguir precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
t-FBUPEBTMBTJOTUSVDDJPOFTBOUFTEFVTBSMBTFDBEPSB t/PEFKFRVFMPTOJPTKVFHVFOFOMBTFDBEPSBOJEFOUSP
t"OUFTEFVTBS MBTFDBEPSBEFCFFTUBSDPSSFDUBNFOUF de ella. Cuando se usa la secadora cerca de los nios,
instalada como se describe en este manual. se necesita una supervisin estricta.
t/PDPMPRVFBSUDVMPTRVFIBZBOTJEPFYQVFTUPT t6TFTVBWJ[BEPSFTEFUFMBPQSPEVDUPTQBSBFMJNJOBS
BBDFJUFT JODMVZFOEPBDFJUFTDPNFTUJCMFT FOTV esttica nicamente del modo recomendado por el
TFDBEPSB-PTBSUDVMPTDPOUBNJOBEPTDPOBDFJUFT fabricante.
DPNFTUJCMFTQPESBODPOUSJCVJSBMBHFOFSBDJOEF t/PVTFDBMPSQBSBTFDBSBSUDVMPTRVFDPOUJFOFO
VOBSFBDDJORVNJDBRVFQPESBPDBTJPOBSRVF DBVDIPFTQVNPTP QMTUJDPTPNBUFSJBMFTEFUFYUVSB
una carga se incendie. TJNJMBSBMDBVDIP
t/PTFRVFBSUDVMPTRVFIBZBOTJEPMJNQJBEPT MBWBEPT  t&WJUFMBBDVNVMBDJOEFQFMVTB QPMWPPUJFSSB
remojados o salpicados previamente con gasolina, alrededor del rea de la apertura de ventilacin y reas
disolventes de limpieza en seco u otras substancias adyacentes.
inflamables o explosivas, ya que emanan vapores que t-BQBSUFJOUFSJPSEFMBTFDBEPSBZFMDPOEVDUPEF
podran encenderse o explotar, incluso despus del ventilacin se debern limpiar peridicamente, y la
lavado. misma deber ser realizada por personal calificado del
t/PJOUSPEV[DBMBTNBOPTFOMBTFDBEPSBDVBOEPFM servicio.
UBNCPSPMBTPUSBTQBSUFTFTUOFONPWJNJFOUP t/PJOTUBMFOJDPMPRVFFTUBTFDBEPSBFOMVHBSFTEPOEF
t/PSFQBSFPSFFNQMBDFOJOHVOBQBSUFEFMBTFDBEPSB pueda estar expuesta a variables climticas.
ni intente reparar la misma a menos que esto se t"OUFTEFDBSHBSMBTFDBEPSB TJFNQSFSFWJTFRVFOP
recomiende en forma especfica en esta Gua de Uso y haya objetos extraos en su interior.
Cuidado o en instrucciones de reparacin publicadas
las cuales comprende y sabe aplicar. t3FUJSFMBQFMVTBEFMGJMUSPBOUFTEFDBEBDBSHB
t/PBMUFSFMPTDPOUSPMFT t/PEFKFQMTUJDPT QBQFMPUFMBTRVFQVFEBO
RVFNBSTFPGVOEJSTFTPCSFMBTFDBEPSBFO
t"OUFTEFQPOFSMBTFDBEPSBGVFSBEFTFSWJDJPPEF GVODJPOBNJFOUP
tirarla, quite la puerta para prevenir que los nios se
metan dentro.

-&:&+&$65*7"1"3"-"4&(63*%"%%&-"(6"105"#-&:-0459*$04
%&$"-*'03/*"$"-*'03/*"4"'&%3*/,*/(8"5&3"/%509*$
&/'03$&.&/5"$5
Esta ley requiere que el gobernador de California publique un listado de sustancias conocidas en el estado que
causan cncer, defectos congnitos u otras lesiones reproductivas, y obliga a los negocios a alertar a los clientes
sobre la posible exposicin a tales sustancias. Los electrodomsticos a gas pueden causar exposicin leve a cuatro de
estas sustancias, principalmente benceno, monxido de carbono, formaldehdo y holln, generado principalmente
por la combustin parcial del gas natural o los combustibles LP (petrleo lquido). Las secadoras calibradas
adecuadamente minimizarn la combustin parcial. Para minimizar incluso ms la exposicin a estas sustancias, se
puede dotar a la secadora de la ventilacin adecuada al exterior.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

WADVERTENCIA
Por su seguridad, debe seguir la informacin indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o

ESPAOL
explosin, descarga elctrica, o para prevenir daos a la propiedad, lesiones personales o muerte.

*/4536$$*0/&4%&$0/&9*/"5*&33"
Este electrodomstico deber estar conectado a tierra. En caso de avera o mal funcionamiento, la conexin a tierra
reducir el riesgo de descargas elctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente elctrica.
Este electrodomstico debe estar equipado con un cable con un conductor para la conexin a tierra del equipo y
un enchufe con conexin a tierra. El enchufe deber estar conectado a una toma de corriente instalada en forma
adecuada y con conexin a tierra de acuerdo con todos los cdigos y ordenanzas locales.

WADVERTENCIA
6OBDPOFYJOJOBQSPQJBEBEFMDPOEVDUPSEFDPOFYJOBUJFSSBEFMFRVJQPQVFEFQSPWPDBSSJFTHPTEF
EFTDBSHBTFMDUSJDBTConsulte a un electricista calificado o personal del servicio si tiene dudas de que el
electrodomstico se encuentre conectado a tierra apropiadamente.
No modifique el enchufe que se entrega con el electrodomstico. Si no coincide con la toma de corriente, contrate a
un electricista calificado para que instale una toma de corriente en forma adecuada.
Este electrodomstico debe estar conectado a un sistema de cableado de metal permanente con conexin a tierra
o se debe tender un conducto para la conexin a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al
terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del electrodomstico.
Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas elctricas.

*/4536$$*0/&4*.1035"/5&41"3"-"*/45"-"$*/

WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas o heridas al usar su electrodomstico, siga las precauciones
bsicas, incluyendo lo siguiente:

t$POFDUFMBTFDBEPSBBEFDVBEBNFOUFBUJFSSBTFHO t$POFDUFVODJSDVJUPFMDUSJDPDMBTJGJDBEP QSPUFHJEP


UPEPTMPTDEJHPTZMBTSFHVMBDJPOFTWJHFOUFT Siga ZBEFDVBEPQBSBFWJUBSTPCSFDBSHBFMDUSJDB Un
los detalles en las instrucciones de instalacin. Si la circuito elctrico inadecuado se puede fundir, creando
secadora no se encuentra adecuadamente conectada descargas elctricas y/o riesgo de incendio.
a tierra se pueden producir descargas elctricas. t.BOUFOHBUPEPTMPTFOWPMUPSJPTBMFKBEPTEFMPT
t"OUFTEFVTBS MBTFDBEPSBEFCFFTUBSDPSSFDUBNFOUF OJPT Los materiales de los envoltorios pueden resultar
JOTUBMBEBDPNPTFEFTDSJCFFOFTUFNBOVBM Si la peligrosos para los nios. Existe riesgo de asfixia.
secadora no se encuentra adecuadamente conectada t2VJUFUPEPTMPTFMFNFOUPTEFFNCBMBKFZEFTFDIF
a tierra se pueden producir descargas elctricas. BEFDVBEBNFOUFUPEPTMPTNBUFSJBMFTEFFOWPSi no
t*OTUBMFZBMNBDFOFMBTFDBEPSBFOVOMVHBSOP se cumple con esto se podr producir una explosin,
FYQVFTUPBUFNQFSBUVSBTJOGFSJPSFTBMQVOUPEF incendio, quemaduras o muerte.
DPOHFMBDJOOJFYQVFTUPBMBJOUFNQFSJF t$PMPRVFMBTFDBEPSBBVOBMUVSBNOJNBEF
t5PEBTMBTSFQBSBDJPOFTZDPOUSPMFTEFCFSOTFS QVMHBEBTFODJNBEFMQJTPQBSBVOBJOTUBMBDJOFO
SFBMJ[BEPTQPSVODFOUSPEFTFSWJDJPBVUPSJ[BEP FMHBSBKF Si no se cumple con esto se podr producir
BNFOPTRVFTFEFOPUSBTSFDPNFOEBDJPOFT una explosin, incendio, quemaduras o muerte.
FTQFDGJDBTFOFM.BOVBMEFM6TVBSJP6UJMJDFTMP t/PMPJOTUBMFDFSDBEFVOFMFNFOUPRVFHFOFSBDBMPS 
QJF[BTEFGCSJDBBVUPSJ[BEBT Si no se cumple con $PNPVOBFTUVGB IPSOPPDBMFOUBEPS Si no lo hace puede
esta advertencia se podrn producir heridas graves, ocasionar daos en el equipo, humos o un incendio.
incendios, descargas elctricas o muerte. t/PDPMPRVFWFMBTPDJHBSSJMMPTTPCSFFMQSPEVDUP Si
t$POFMGJOEFSFEVDJSFMSJFTHPEFEFTDBSHBT no lo hace puede ocasionar daos en el equipo, humos
FMDUSJDBTOPJOTUBMFMBTFDBEPSBFOFTQBDJPT o un incendio.
INFEPTSi no se cumple con esta advertencia se t2VJUFMBQFMDVMBEFWJOJMPQSPUFDUPSBEFMQSPEVDUP
podrn producir heridas graves, incendios, descargas Si no lo hace puede ocasionar daos en el equipo,
elctricas o muerte. humos o un incendio.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

WADVERTENCIA
Por su seguridad, debe seguir la informacin indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o
explosin, descarga elctrica, o para prevenir daos a la propiedad, lesiones personales o muerte.

*/4536$$*0/&4*.1035"/5&41"3"-"*/45"-"$*/

WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados
por la industria, incluyendo el uso de use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. En caso de no cumplir
con todas las advertencias de seguridad de este manual se podrn producir daos sobre la propiedad, lesiones
personales o la muerte.
Conducto de escape/Tubera:
t-BTTFDBEPSBTBHBT%&#&/UFOFSVODPOEVDUPEF t&MDPOEVDUPEFFTDBQFEFCFSUFOFS DN QVMH

WFOUJMBDJOBMFYUFSJPSSi no se siguen estas instrucciones EFEJNFUSPTJOPCTUSVDDJPOFT&MDPOEVDUPEFFTDBQF
se podr producir incendio o muerte. EFCFSNBOUFOFSTFMPNTDPSUPQPTJCMF"TFHSFTF
t1BSBQSFWFOJSFMJOHSFTPEFHSBOEFTDBOUJEBEFTEF EFMJNQJBSDVBMRVJFSUJQPEFDPOEVDUPBOUJHVPBOUFT
IVNFEBEZQFMVTBBMBIBCJUBDJO TFSFDPNJFOEB EFJOTUBMBSTVTFDBEPSBOVFWB Si no se siguen estas
FOGUJDBNFOUFEPUBSMBTTFDBEPSBTFMDUSJDBTEFVO instrucciones se podr producir incendio o muerte.
DPOEVDUPEFWFOUJMBDJOBMFYUFSJPS La acumulacin de t4FSFDPNJFOEBODPOEVDUPTSHJEPTPTFNJSHJEPTQBSB
pelusa en cualquier parte de la casa puede crear riesgos de VTBSFOUSFMBTFDBEPSBZMBQBSFE&OJOTUBMBDJPOFT
salud e incendio. QBSUJDVMBSFTDVBOEPFTJNQPTJCMFSFBMJ[BSVOBDPOFYJO
t6TFOJDBNFOUFTJTUFNBTEFWFOUJMBDJOEFNFUBM TJHVJFOEPMBTSFDPNFOEBDJPOFTBOUFTJOEJDBEBT 
SHJEPPGMFYJCMFEFQVMHBEBTEFEJNFUSPEFOUSPEFM OJDBNFOUFTFQVFEFVUJMJ[BSVODPOEVDUPNFUMJDP
HBCJOFUFEFMBTFDBEPSBPQBSBWFOUJMBDJOBMFYUFSJPS EFUSBOTJDJOBQSPCBEPQPS6-FOUSFMBTFDBEPSBZMB
-PTTJTUFNBTEFWFOUJMBDJOEFQMTUJDPVPUSPNBUFSJBM DPOFYJOEFQBSFE6TBSFTUFUJQPEFDPOEVDUPBGFDUBS
pueden causar incendios. Los sistemas de ventilacin el tiempo de secado. Si no se siguen estas instrucciones se
agujereados pueden causar incendios si se colapsan o podr producir incendio o muerte.
bloquean durante el uso o la instalacin. t/0VUJMJDFUPSOJMMPTEFMNJOBEFNFUBMOJPUSPUJQPEF
t/PTFQSPWFFFMTJTUFNBEFWFOUJMBDJODPOMBTFDBEPSB BTFHVSBEPSFTRVFTFFYUJFOEBOEFOUSPEFMDPOEVDUPZ
FMNJTNPEFCFSPCUFOFSTFMPDBMNFOUF-BUBQBUFSNJOBM QVFEBOBUSBQBSQFMVTBZSFEVDJSMBFGJDJFODJBEFMTJTUFNB
EFCFSUFOFSSFHVMBEPSFTEFUJSPDPOCJTBHSBTQBSB de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva
QSFWFOJSFMSFUPSOPEFEFTDBSHBDVBOEPOPTFVTBMB impermeable. Para ms detalles, siga las Instrucciones de
secadora. Si no se siguen estas instrucciones se podr Instalacin. Si no se siguen estas instrucciones se podr
producir incendio o muerte. producir incendio o muerte.

*/4536$$*0/&4%&4&(63*%"%1"3"'6/$*0/&4%&7"103

WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica o lesiones a personas cuando utilice este artefacto, deben
seguirse precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
t/PBCSBMBQVFSUBEFMBTFDBEPSBEVSBOUFMPTDJDMPTEF t/PMMFOFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSDPOHBTPMJOB TPMWFOUFT
WBQPS No seguir estas instrucciones puede provocar un QBSBMJNQJF[BFOTFDPVPUSBTTVTUBODJBTJOGMBNBCMFTP
peligro de quemaduras. FYQMPTJWBT No seguir estas instrucciones puede provocar
t/PTFRVFBSUDVMPTRVFQSFWJBNFOUFTFIBZBOMJNQJBEP  un incendio o la muerte.
MBWBEP TVNFSHJEPPNBODIBEPDPOHBTPMJOB TPMWFOUFT t/PUPRVFMBCPRVJMMBEFWBQPSEFMUBNCPSEVSBOUFP
QBSBMJNQJF[BFOTFDPVPUSBTTVTUBODJBTJOGMBNBCMFT EFTQVTEFMDJDMPEFWBQPS No seguir estas instrucciones
PFYQMPTJWBTZBRVFFNBOBOWBQPSFTRVFQPESBO puede provocar un peligro de quemaduras.
QSFOEFSTFGVFHPPFYQMPUBS No seguir estas instrucciones t/PMMFOFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSDPOBHVBDBMJFOUF
puede provocar un incendio o la muerte. NTEF'$
 No seguir estas instrucciones puede
provocar un peligro de quemaduras.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

WADVERTENCIA
Por su seguridad, debe seguir la informacin indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o

ESPAOL
explosin, descarga elctrica, o para prevenir daos a la propiedad, lesiones personales o muerte.

*/4536$$*0/&4*.1035"/5&41"3" $0/&$5"3-"&-&$53*$*%"%

WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas o heridas al usar su electrodomstico, siga las precauciones
bsicas, incluyendo lo siguiente:

t#BKPOJOHVOBDJSDVOTUBODJB DPSUFPRVJUFMBUFSDFSB t-BTFDBEPSBTJFNQSFEFCFFTUBSFODIVGBEBBTV


QBUB QVFTUBBUJFSSB
EFMDBCMFFMDUSJDPPara evitar UPNBDPSSJFOUFJOEJWJEVBM DPOMBDMBTJGJDBDJO
heridas a nivel personal o daos sobre la secadora, el EFUFOTJODPSSFTQPOEJFOUFBMBQMBDBEFEBUPT
cable de corriente elctrica debe estar conectado en EFTFSWJDJPEsto proporciona el mejor desempeo
una conexin a tierra en condiciones adecuadas. y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de
t1PSNPUJWPTEFTFHVSJEBEQFSTPOBM FTUF cableado del hogar, lo que podra producir un incendio
FMFDUSPEPNTUJDPEFCFFTUBSDPOFDUBEPBUJFSSB debido a los cables sobrecalentados.
adecuadamente. Si esto no se cumple se podrn t/VODBEFTFODIVGFTVTFDBEPSBFNQVKBOEPFMDBCMF
producir descargas elctricas o heridas. EFDPSSJFOUF4JFNQSFUPNFTVFODIVGFGJSNFNFOUF
t$POTVMUFMBTJOTUSVDDJPOFTEFJOTUBMBDJOEFFTUF ZFNQVKFFMNJTNPIBDJBGVFSBQBSBSFUJSBSMP El
NBOVBMQBSBPCUFOFSMPTSFRVJTJUPTFMDUSJDPT cable de corriente se puede cortar debido a cualquier
FTQFDGJDPTEFTVNPEFMP Si estas instrucciones no se movimiento de su parte central, resultando en una
cumplen se podrn producir descargas elctricas y/o descarga elctrica.
riesgo de incendio. t3FQBSFPSFFNQMBDFEFJONFEJBUPUPEPTMPTDBCMFT
t&TUBTFDBEPSBEFCFFTUBSFODIVGBEBBVO EFDPSSJFOUFQFMBEPTPDPODVBMRVJFSUJQPEFEBP
tomacorriente conectado a tierra adecuadamente. /PVTFVODBCMFDPODPSUBEVSBTPBCSBTJOTPCSF
Si la secadora no se encuentra adecuadamente TVFYUFOTJOPFYUSFNPTEste cable de corriente se
conectada a tierra se pueden producir descargas puede fundir, creando descargas elctricas y/o riesgo
FMDUSJDBT$POUSBUFBVOFMFDUSJDJTUBDBMJGJDBEPQBSB de incendio.
RVFDPOUSPMFFMUPNBDPSSJFOUFZFMDJSDVJUPFMDUSJDP t"MJOTUBMBSPDBNCJBSEFMVHBSMBTFDBEPSB FWJUF
QBSBBTFHVSBSTFRVFFMFODIVGFFTUDPSSFDUBNFOUF UPEPUJQPEFDPSUFTVPUSPTEBPTFOFMDBCMFEF
conectado a tierra. Si estas instrucciones no se corriente. Esto evitar heridas o daos debido a
cumplen se podrn producir descargas elctricas y/o incendios o descargas elctricas sobre la secadora.
riesgo de incendio.

(6"3%&&45"4*/4536$$*0/&4
8 CARACTERSTICAS ESPECIALES

CARACTERSTICAS ESPECIALES

PANEL DE CONTROL FCIL PARA USAR


Una amplia seleccin de funciones sencillas de usar para facilitar la operacin de la secadora.

EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR


La amplia puerta provee acceso para carga y descarga. Se puede invertir el sentido de la puerta para adaptarlo al
lugar de la instalacin.

STEAM FUNCTIONS
La nueva tecnologia con vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de
remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la estatica y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el
ciclo STEAM FRESH o ciclo WRINKLE FREE.

INDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO FLOW SENSE


El sistema de deteccin de bloqueo de conductos FLOW SENSE detecta y alerta sobre la existencia de
obstrucciones en el sistema de ventilacin domstico instalado que reducen el flujo de ventilacin de la
secadora. Si aparece el mensaje de alerta: Limpie o repare los conductos para eliminar las obstrucciones.
Mantenga sus conductos limpios para aumentar la eficiencia de la secadora y reducir largos ciclos de secado
causados por conductos bloqueados.

Smart Diagnosis
Si experimenta alguna dificultad tcnica en su secadora, la misma cuenta con la capacidad de transmitir datos por
telfono al Centro de Atencin al Cliente. El agente del centro de atencin registra los datos transmitidos desde su
mquina y los usa para analizar el problema, brindando un diagnstico rpido y efectivo (consulte la pgina 44).

Tag On
La funcin Tag On es compatible con la mayora de smartphones que incorporan NFC, y le permite comunicarse
con su aparato LG equipado con Tag On.
Con la aplicacin LG Smart Laundry, la funcin Tag On le permitir diagnosticar su aparato, descargar nuevos
ciclos y ver el estado del aparato con solo tocar el logotipo Tag On del aparato con su smartphone.

IGN
ES
D

ER
C

D
TIFIE
LA INTRODUCCIN DE LA SECADORA 9

LA INTRODUCIN DE LA SECADORA
PIEZAS Y ACESORIOS
Partes

ESPAOL
Puerta Ubicacin
Panel de reversible del Panel de
control cable acceso
elctrico del bloque
(Modelos a terminal
gas) (Modelos
elctricos)

Ubicacin de
Filtro de la toma de Salida del
Patas pelusa gas conducto
niveladoras (Modelos a de escape
gas)

Accesorios
Accesorios incluidos Accesorios opcionales

Secado en parrilla Pedestal ,JUEFBQJMBEP


"ERVJSJEPQPS "ERVJSJEPQPS
TFQBSBEP
TFQBSBEP

NOTA
t1OHBTFFODPOUBDUPDPOFM%FQBSUBNFOUPEFBUFODJOBMDMJFOUFEF-( FOFMONFSP 
FO$BOBE
TJGBMUBBMHVOPEFMPTBDDFTPSJPT
t1BSBTVTFHVSJEBE ZDPOFMGJOEFBNQMJBSMBWJEBUJMEFTVMBWBEPSB VUJMJDFTMPDPNQPOFOUFTBVUPSJ[BEPT&M
fabricante no se hace responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la utilizacin de piezas o
componentes no autorizados.
t-BTJNHFOFTEFFTUBNBOVBMQVFEFOOPDPJODJEJSDPOMPTDPNQPOFOUFTZBDDFTPSJPTSFBMFT ZFTUOTVKFUBTB
cambios sin previo aviso para mejoras en el producto.
10 LA INTRODUCCIN DE LA SECADORA

Caractersticas del panel de control


A continuacin encontrar instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para ms informacin
por favor consulte las secciones especficas de este manual.
WADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas elctricas o heridas, lea este
manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la
secadora.
Perilla selecto ra de ciclos Pantalla LED

Botn de Botn de Botn de Botn de Botn de Botn


Encendido/Apagado Inicio/Pausa Nivel de Control del Secado de de
secado temperatura tiempo alarma
Operacin
#PUO %FTDSJQDJO
#05/%&&/$&/%*%0"1"("%00/0'
"QSJFUFFMCPUOQBSBFODFOEFSMBTFDBEPSB"QSJFUFOVFWBNFOUFQBSBBQBHBSMBTFDBEPSB
/05" Apretar el botn de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OF) durante un ciclo cancelar ese
ciclo y borrar cualquier ajuste de carga.
1&3*--"4&-&$503"%&$*$-04
(JSFFTUBQFSJMMBQBSBTFMFDDJPOBSFMDJDMPEFTFBEP6OBWF[RVFTFIBZB
seleccionado el ciclo deseado, los preajustes estndar se mostrarn en la
pantalla. En los ciclos de SECADO MANUAL (MANUAL DRY) se pueden programar
estos ajustes usando los botones de ajuste de ciclos en cualquier momento antes
de iniciar el ciclo.
#05/%&*/*$*01"64"45"351"64&
Apriete este botn para iniciar el ciclo seleccionado. Si la secadora est funcionando,
utilice este botn para hacer una PAUSA en el ciclo, sin perder los ajustes actuales.
/05" Si no aprieta el botn INICIO/pAUSA (START /pAUSE) para detener un ciclo
en 4 minutos, la secadora se apagar automticamente.
#050/&4%&.45*&.10.&/045*&.10 .03&5*.&-&445*.&

6TFFTUPTCPUPOFTDPOMPTDJDMPTEFTFDBEPNBOVBM ."/6"-%3:
EF4&$"%0
TEMPORIZADO (TIME DRY), y de STEAM FRESH, y con las opciones REDUCIR ESTTICA
(REDUCE STATIC) y EASY IRON (planchado fcil) para programar el tiempo de secado.
Apriete el botn MS TIEMPO (MORE TIME) para aumentar el tiempo del ciclo manual
seleccionado en intervalos de un minuto; apriete MENOS TIEMPO (LESS TIME) para
disminuir el tiempo del ciclo en intervalos de un minuto.
#050/&4%&"+645&%&$*$M04
6UJMJDFFTUPTCPUPOFTQBSBTFMFDDJPOBSMPTBKVTUFTEFDJDMPEFTFBEPTQBSBFMDJDMP
seleccionado. Los ajustes actuales se muestran en la pantalla. Apriete el botn
para ver esa opcin y seleccionar otros ajustes.

#050/&4%&01$*0/&4
-PTCPUPOFTEFPQDJPOFTMFQFSNJUFOTFMFDDJPOBSPQDJPOFTEFDJDMPBEJDJPOBMFT
No todos los ajustes pueden usarse en todos los programas. Consulte la seccion
GUIA DE CICLOS de este manual.

'6/$*0/&45*-&4$0/7"103
La nueva tecnologa con vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma
de remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la esttica y facilitar el planchado. Simplemente
seleccione el ciclo STEAM FRESH, STEAM SANITARY o puede agregar la opcin VAPOR a ciclos
seleccionados. Para obtener informacin detallada sobre opciones individuales, lea las siguientes pginas.
LA INTRODUCCIN DE LA SECADORA 11

Pantalla
La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado
correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibicin iluminar.

ESPAOL
Pantalla y los iconos %FTDSJQDJO
5*&.103&45"/5&&45*."%0&45*."5&%5*.&3&."*/*/(
$VBOEPTFQSFTJPOBFMCPUPO*/*$*01"64" 45"351"64&
MBQBOUBMMBJOEJDBSBFM
tiempo restante estimado para el ciclo de secado seleccionado.
/05" El tiempo de ciclo en los ciclos SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY)
podrian fluctuar a medida que la secadora vuelve a calcular el tiempo de
secado para obtener resultados ptimos.
*/%*$"%03%&'*/"-*;"$*/%&$*$-0$0/3&$03%"503*0%&$0/530-
%&'*-530
&TUBPQDJOEFMBQBOUBMMBNVFTUSBRVFUBQBEFMDJDMPEFTFDBEPTFFTUMMFWBOEP
a cabo: REVISION DE FILTRO (CHECK FILTER), SECADO(DRYING), FRIAMIENTO
(COOLING).
*/%*$"%03%&$&33"%63""136&#"%&/*04$)*-%-0$,
$VBOEPTFIBGJKBEPFMTFHVSPJOGBOUJM BQBSFDFSFMJOEJDBEPSEFTFHVSPJOGBOUJMZ
se desactivarn todos los botones excepto el botn de ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OF). Esto previene que los nios cambien los ajustes mientras la secadora se
encuentra en funcionamiento.

3&$03%"503*0%&3&7*4*/%&'*-530$)&$,'*-5&33&.*/%&3
-BQBOUBMMBNPTUSBS3&7*4*0/%&'*-530 $)&$,'*-5&3
DVBOEPTFIB
encendido la secadora como un recordatorio para revisar el filtro. Se apaga
cuando se aprieta el botn INICIO/PAUSA (START /PAUSE)

130(3"."1&340/"-*;"%0$6450.130(3".
4JVTUFEUJFOFVOBDPNCJOBDJOFTQFDJBMEFDPOGJHVSBDJPOFTRVFVUJMJ[BDPO
frecuencia, puede guardarlas como PRO GRAMA PERSONALIZADO (CUSTOMTOM
PRO GRAM)

*/%*$"%03%&-4*45&."%&4&/403%&#-026&0%&$0/%6$50'-08
4&/4&
&MTJTUFNBEFTFOTPSEFCMPRVFPEFDPOEVDUP'MPX4FOTFEFUFDUBZMPBMFSUB
sobre bloqueos y la tubera, lo cual reduce el flujo de escape de la secadora. Esto
puede mejorar el funcionamiento y ayudar a minimizar el nmero de llamadas al
servicio tcnico, ahorrndole dinero.
12 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN


Vista previa del orden de instalacin

Comprobacin Nivelacin de la ventilacin de la


y eleccin de la secadora secadora
ubicacin adecuada

120V 240V(USA)
230V(CANADA)

Conexin de secadoras Cmo conectar las Conexin del enchufe y la


a gas (Tipo de secadoras secadoras elctricas (Tipo toma de tierra
gas) secadoras elctricas)

Pulse y mantenga

Prueba de instalacin Prueba de


(consulte la pgina 29.) funcionamiento
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN 13

Requisitos del lugar de instalacin

WADVERTENCIA
4JHBMBTJOTUSVDDJPOFTEFGVODJPOBNJFOUPZDVJEBEPJODMVJEBTFOFTUFNBOVBMZDPOTFHVJSRVFTVTFDBEPSB
PGSF[DBVOTFSWJDJPGJBCMFZEVSBEFSPEs importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su
secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones elctricas, de gas y los requisitos de
escape en las siguientes pginas.

ESPAOL
tUn lugar que permita la instalacin correcta del sistema t&MTVFMPEFCFTFSGJSNFQBSBTPQPSUBSFMQFTPUPUBMEFMB
de escape. El secador de gas debe tener una salida TFDBEPSB TJFOEPTUFEF LH MCT
*HVBMNFOUF 
de escape hacia el exterior. Consulte $OFYJOEFM se tendr en cuenta el peso combinado de un posible
DPOEVDUPEFWFOUJMBDJOEFMBTFDBEPSB. electrodomstico acoplado.
t-BTBMJEBFMDUSJDBEFUPNBBUJFSSBEFCFFTUBSBDN tNo se puede instalar ningn aparato de combustin
QJFT
EFBNCPTMBEPTEFMBTFDBEPSB$POTVMUF$NP en el mismo compartimento que la secadora.
DPOFDUBSMBTTFDBEPSBTFMDUSJDBT.
No utilice la secadora a temperaturas inferiores a 7C (45F). A temperaturas bajas, la secadora puede no apagarse al
final de un ciclo automtico. Esto puede conllevar a tiempos de secado ms largos. La secadora no se debe instalar ni
almacenar en una zona donde pueda estar expuesta al agua o a inclemencias meteorolgicas. Compruebe los requi
sitos del cdigo. Algunos cdigos limitan, o no permiten, la instalacin de la secadora en garajes, muebles cerrados,
caravanas o dormitorios. Contacte con la persona encargada de la inspeccin de su edificio.
NOTA
t&MTVFMPEFBQPZPEFMBTFDBEPSBEFCFFTUBSOJWFMBEPZOPUFOFSVOBJODMJOBDJOTVQFSJPSB DN QVMH
4J
la secadora no est nivelada, las prendas no se centrifugarn correctamente y los ciclos de sensor automtico
puede que no funcionen como corresponde.
t1BSBMBJOTUBMBDJOFOVOHBSBKF OFDFTJUBDPMPDBSMBTFDBEPSBBDN QVMH
DPNPNOJNPEFMTVFMP4JVUJMJ[B
VOQFEFTUBM EFCFEFKBSVOBTFQBSBDJOEFDN QVMH
SFTQFDUPBMBQBSUFJOGFSJPSEFMBTFDBEPSB

Espacios de instalacion
3"*
14" max.* (7,6 cm)
14" max.* 48 in.2*
(35,6 cm)
(35,6 cm) (310 cm2) 0"
18" min.* (0 cm)
18" min.* (45,7 cm)
(45,7 cm)
39" min.
(99,1 cm)

24 in.2*
3"* 1" 27" 1"
(155 cm2)
(7,6 cm) (2,5 cm) (68,6 cm) (2,5 cm)
1"* 30" 5"** 1"* 30" 5"** Requisitos 1" 27" 1"
(2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm) (2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm) deventilacin de (2,5 cm) (68,6 cm) (2,5 cm)
lapuerta del armario

SEPARACIN AL REALIZAR LA INSTALACIN EN REAS CERRADAS O EMPOTRADAS


Para esta secadora, se recomienda dejar las siguientes separaciones. Esta secadora se ha evaluado dejando una
TFQBSBDJOEFDN QVMH
BBNCPTMBEPTZFOMBQBSUFQPTUFSJPS4FSFDPNJFOEBEFKBSFMFTQBDJPSFDPNFOEBEP 
por las razones siguientes:
t4FEFCFEFKBSVOFTQBDJPBEJDJPOBMQBSBGBDJMJUBSMBT t*HVBMNFOUFTFEFCFODPOTJEFSBSMBTTFQBSBDJPOFTB
tareas de instalacin y mantenimiento. ambos lados de la secadora para reducir la transmisin
t-BTTFQBSBDJPOFTBEJDJPOBMFTQVFEFOTFSOFDFTBSJBT de ruido. Al realizar la instalacin en un armario o
para las molduras del techo, el suelo o la pared. habitculo cerrado, debe haber salidas de ventilacin
mnimas en la parte superior e inferior del lugar.
Tambin se permiten las puertas apersianadas con
salidas de ventilacin equivalentes.
t"EFNTEFCFUFOFSTFFODVFOUBFMFTQBDJPSFRVFSJEP
por cualquier otro aparato que se acompae.
NOTA
Al menos se debe dejar un espacio alrededor de la secadora (o de cualquier otro equipo) para eliminar la
transferencia de vibracin de uno a otro. Si la vibracin es importante, podra desencadenar ruidos o friccin
entre ambos, con el consecuente deterioro de la pintura e incluso, ms ruido.
14 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales

SEPARACIN RECOMENDADA PARA LA INSTALACIN EN UN HABITCULO CERRADO


t"MSFBMJ[BSMBJOTUBMBDJOFOVOIBCJUDVMPDFSSBEPEFCFIBCFSTBMJEBTEFWFOUJMBDJONOJNBTFOMBQBSUFTVQFSJPSF
inferior del lugar.
7"* (17,8 cm) 7"* (17,8 cm)

*Espacio requerido
** Para la ventilacin lateral e inferior,
9"**
TFQFSNJUFVOBTFQBSBDJOEF DN (22,9 cm)
QVMH

5"** 30" 1"** 1" 27" 1"


(12,7 cm) (76,1 cm) (2,5 cm) (2,5 cm) (68,6 cm) (2,5 cm)

REQUISITOS DE VENTILACIN EN ARMARIOS


Los armarios con puertas deben tener ventilacin superior e inferior para evitar acumulacin de calor y humedad
FOFMNJTNP4FEFCFJOTUBMBSVOBBWFSUVSBTVQFSJPSEFWFOUJMBDJODPOVOBBQFSUVSBNOJNBEFQJFTDVBESBEPT
DN
DPOVOBBMUVSBRVFOPTVQFSFMPTQJFT DN
EFBMUVSBTPCSFFMTVFMP4FEFCFJOTUBMBSVOBBCFSUVSB
TVQFSJPSEFWFOUFPDPOVOBBQFSUVSBNOJNBEFQJFTDVBESBEPT DN
DPOVOBBMUVSBRVFOPTVQFSFMPT
QJFT  DN
EFBMUVSBTPCSFFMTVFMP6OFKFNQMPRVFTFNVFTUSBVTBSFKJMMBTEFWFOUJMBDJOFOMBQVFSUB

ESPACIO RECOMENDADO PARA INSTALACIN DE LAVADORA Y SECADORA EN FORMATO APILADO EN ARMARIOS


O LUGARES REDUCIDOS.
t-BTEJNFOTJPOFTRVFTFNVFTUSBOTPOMBTNFEJEBTEFMFTQBDJPSFDPNFOEBEP

48 in.2 * 6"* (15,2 cm)


3"* (7.6 cm)
(310 cm2)

*Espacio requerido
772/4"
** Para la ventilacin lateral (196,8 cm)
e inferior, se permite una
TFQBSBDJOEF DN QVMH

3"* (7.6 cm)


1"* (2,5 cm) 5 2/4"** 1" 27" 1"
24 in.2 * (2,5 cm) (68,6 cm) (2,5 cm)
(155 cm2) (14 cm)
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN 15

Nivelacin de la secadora
6TFVOBMMBWFEFUVFSDBTBKVTUBCMFQBSBHJSBSMBTQBUBT
WADVERTENCIA niveladoras. Gire en la direccin de las manecillas del
t1BSBSFEVDJSFMSJFTHPEFMFTJPOFTQFSTPOBMFT  reloj para levantar la secadora o en direccin contraria
cumpla con todos los procedimientos de seguridad para bajarla. Suba o baje las patas niveladoras hasta
SFDPNFOEBEPTQPSMBJOEVTUSJB JODMVZFOEPFM que la secadora est nivelada de lado a lado y de
VTPEFVTFHVBOUFTDPONBOHBTMBSHBTZHBGBTEF

ESPAOL
adelante hacia atrs.
seguridad. Si no se cumple con esta advertencia se Asegrese de que las 4 patas niveladoras se
podrn producir heridas graves o muerte. encuentran haciendo contacto firme con el piso.
t-PTBQBSBUPTTPOQFTBEPT4FOFDFTJUBOEPTPNT
QFSTPOBTQBSBMBJOTUBMBDJOEFMBTFDBEPSBSi no
se cumple con esta advertencia se podrn producir
heridas graves o muerte.
Para asegurar que la secadora brinde un desempeo
ptimo de secado, debe estar nivelada. Para minimizar
la vibracin, el ruido y movimiento no deseados, el piso
deber ser una superficie perfectamente nivelada y
slida.

NOTA
Fije las patas niveladoras slo en la medida necesaria
para nivelar la secadora. La extensin de las patas
niveladoras ms de lo necesario puede causar
vibracin de la secadora.

$PMPRVFMBTFDBEPSBFOMBQPTJDJOGJOBM$PMPRVFVO
nivelador sobre la secadora.

Nivelador

Patas niveladoras

t-BTQBUBTOJWFMBEPSBTEFCFSOBQPZBSTFGJSNFNFOUF
en el piso. Empuje suavemente las esquinas superiores
de la secadora para asegurarse de que su secadora no
se mece de esquina a esquina.
Si est instalando la secadora sobre el accesorio de
pedestal opcional, deber usar las patas niveladoras
del pedestal para nivelarla. Las patas niveladoras de la
secadora debern estar completamente retradas.
16 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

Inversion de la puerta
WADVERTENCIA 4. Quite los dos tornillos del pestillo y el pestillo.
t1BSBFWJUBSEBPTFOMBTFDBEPSBPFOMBQVFSUB 
TVKFUFEJDIBQVFSUBDPOVOUBCVSFUFPVOBDBKB
EFVOUBNBPBDPSEFPDPOTJHBVOBQPZPRVF Tornillo de cierre
soporte el peso de la puerta.
t(JSFMBQVFSUBTJFNQSFIBDJBBUST"/5&4EF
colocar la secadora en la parte superior de la
MBWBEPSB
t&WJUFRVFMBQVFSUBTFDBJHBQBSBRVFOPTF
QSPEV[DBOEBPTFOMBQVFSUBPFOFMTVFMP
LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y
PESADA. El no seguimiento de las instrucciones
siguientes puede daar la secadora, ocasionar daos
materiales o fsicos.
PRECAUCIN
Asegrese de que puede sujetar el peso de la puerta
"CSBMBQVFSUBQBSBDPNFO[BSFMQSPDFTPEFJOWFSTJO antes de retirar los tornillos de la bisagra.

5. Sostenga la bisagra en su lugar mientras quita los


dos tornillos de la bisagra (para evitar que se caiga la
puerta).

Tornillo de bisagra

Abra la puerta

2VJUFMPTUPSOJMMPTRVFTFNVFTUSBOFOMBGJHVSBB
DPOUJOVBDJO EFMBJ[RVJFSEBZEFMBEFSFDIB


&YUSBJHBMBQVFSUBEFMBDVCJFSUBEFMBTFDBEPSB

2VJUFMPTEPTUPSOJMMPTEFDPSBUJWPTEFMBJ[RVJFSEBDPO Extraiga la
un destornillador. puerta

Tornillo
decorativo
de la
bisagra
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN 17

Inversion de la puerta
WADVERTENCIA 4. Coloque los dos tornillos decorativos en el lado
t1BSBFWJUBSEBBSMBTFDBEPSBPMBQVFSUB BQPZF derecho.
MBQVFSUBTPCSFVOBCBORVFUBPDPOVOBDBKB P
QJEBBPUSBQFSTPOBRVFTVKFUFMBQVFSUBNJFOUSBT Tornillo
SFBMJ[BFTUFQSPDFEJNJFOUP decorativo
de la bisagra

ESPAOL
t*OWJFSUBMBQVFSUB"/5&4EFBQJMBSMBTFDBEPSB
TPCSFVOBMBWBEPSB
t*NQJEBRVFMBQVFSUBTFDBJHBQBSBFWJUBSEBBSMB
o estropear el suelo.
LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y
PESADA. Si no se siguen las instrucciones siguientes,
se pueden producir daos en la secadora, a la
propiedad, o bien lesiones a las personas.

.VFWBMBQVFSUBIBDJBMBJ[RVJFSEBZBMJOFFMPTPSJGJDJPT
de la bisagra con los orificios de la secadora.
Agujero de 5. Verifique que la puerta cierra y se traba correctamente.
la bisagra

PRECAUCIN
Asegrese de que puede sujetar el peso de la puerta Puerta
antes de retirar los tornillos de la bisagra. giratoria

.BOUFOHBMBCJTBHSBFOTVMVHBSNJFOUSBTDPMPDBMPT
dos tornillos (para evitar que la puerta se caiga).
Tornillo de bisagra

*OTFSUFFMQFTUJMMPFOFMMBEPEFSFDIPZBUPSOJMMFMPT
tornillos del pestillo.

Tornillo
de
cierre
18 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

Instalacin del kit de ventilacin lateral

$POFDUFVODPEPEFQVMHBEBT  DN
BMB
WADVERTENCIA TJHVJFOUFTFDDJOEFDPOEVDUPEFQVMHBEBT  
t6UJMJDFNBUFSJBMQBSBWFOUJMBDJOEFNFUBMQFTBEP cm), y asegure todas las conexiones con cinta
t/PVUJMJDFDPOEVDUPTEFQMTUJDPPBMVNJOJPEFMHBEP adhesiva impermeable. Asegrese de que el extremo
t-JNQJFMPTDPOEVDUPTBOUJHVPTBOUFTEFJOTUBMBSFTUB macho del codo apunte hacia AFUERA de la secadora.
secadora. Inserte el montaje de codo/conducto a travs de
la abertura lateral y presinelo en el conducto
t1BSBSFEVDJSFMSJFTHPEFMFTJPOFTQFSTPOBMFT 
adaptador. Asegrelo en su lugar con cinta adhesiva
cumpla con todos los procedimientos de seguridad
impermeable. Asegrese de que el extremo macho
SFDPNFOEBEPTQPSMBJOEVTUSJB JODMVZFOEPFMVTPEF
EFMDPOEVDUPTPCSFTBMHB/4QVMHBEBT  DN
QBSB
VTFHVBOUFTDPONBOHBTMBSHBTZHBGBTEFTFHVSJEBE
conectar el resto del sistema de ventilacin. Conecte
t&ODBTPEFOPDVNQMJSDPOUPEBTMBTBEWFSUFODJBTEF la placa de cubierta a la parte trasera de la secadora
seguridad de este manual se podrn producir daos sobre con el tornillo provisto.
la propiedad, lesiones personales o la muerte.
Su secadora est equipada de fbrica para ventilar en la
parte trasera. Tambin puede configurarse para ventilar
en la parte inferior o lateralmente (no est disponible la
ventilacin del lado derecho en los modelos a gas).
1VFEFBERVJSJSTFFMLJUBEBQUBEPS ONFSPEFQJF[B
&&-# EFTVEJTUSJCVJEPS-(&TUFLJUDPOUJFOFMPT Cover
componentes de conducto necesarios para cambiar la Plate
ubicacin de la ventilacin de la secadora.
&MCPX 
 DN

3FUJSFFMUPSOJMMPEFTFHVSJEBEEFMDPOEVDUPEFFTDBQF
trasero. Saque el conducto de escape.
OPCIN 2: VENTILACIN INFERIOR
Tornillo de "QSJFUFFMDPOEVDUPBEBQUBEPSFOMBDBSDBTBEFM
seguridad ventilador y asegure la base de la secadora como se
indica.
Conducto
adaptador

Parte trasera
Conducto de escape Abrazadera

*OTFSUFFMDPEPEFQVMHBEBT  DN
BUSBWTEFMB
OPCIN 1: VENTILACIN LATERAL abertura trasera y apritelo en el conducto adaptador.
"QSJFUFMBTMFOHFUBTFOFMEJTQPTJUJWPEFFYQVMTJOZ Asegrese de que el extremo macho y el codo
retrelo cuidadosamente para obtener la ventilacin
apunten hacia abajo por el orificio ubicado en la parte
adecuada (no est disponible ventilacin lateral en los
modelos a gas). Apriete el conducto adaptador en la inferior de la secadora. Asegrelo en su lugar con cinta
carcasa del ventilador y asegure la base de la secadora adhesiva impermeable. Conecte la placa de cubierta a
como se indica. la parte trasera de la secadora con el tornillo provisto.

Conducto
adaptador

Placa de
cubierta
Abrazadera
Codo
Dispositivo de expulsin
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN 19

Cnexin del conducto de ventilacin de la secadora


WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas o heridas al usar su electrodomstico, siga las precauciones
bsicas, incluyendo lo siguiente:

t/PBQMBTUFOJEPCMFFMTJTUFNBEFDPOEVDUPSi no se t4FSFDPNJFOEBODPOEVDUPTSHJEPTP

ESPAOL
siguen estas instrucciones se podr producir incendio TFNJSHJEPTQBSBVTBSFOUSFMBTFDBEPSBZMB
o muerte. QBSFE&OJOTUBMBDJPOFTQBSUJDVMBSFTDVBOEPFT
t/PQFSNJUBRVFFMTJTUFNBEFDPOEVDUPTFBTJFOUF JNQPTJCMFSFBMJ[BSVOBDPOFYJOTJHVJFOEPMBT
TPCSFPCKFUPTQVOUJBHVEPTOJFOUSFFODPOUBDUP SFDPNFOEBDJPOFTBOUFTJOEJDBEBT OJDBNFOUFTF
con los mismos. Si no se siguen estas instrucciones se QVFEFVUJMJ[BSVODPOEVDUPNFUMJDPEFUSBOTJDJO
podr producir incendio o muerte. BQSPCBEPQPS6-FOUSFMBTFDBEPSBZMBDPOFYJO
EFQBSFE6TBSFTUFUJQPEFDPOEVDUPBGFDUBSFM
t4JDPOFDUBBVOTJTUFNBEFDPOEVDUPFYJTUFOUF  tiempo de secado. Si no se siguen estas instrucciones
BTFHSFTFEFRVFTFBBEFDVBEPZEFRVFFTU se podr producir incendio o muerte.
limpio antes de instalar la secadora. Si no se siguen
estas instrucciones se podr producir incendio o t/0VUJMJDFUPSOJMMPTEFMNJOBEFNFUBMOJPUSP
muerte. UJQPEFBTFHVSBEPSFTRVFTFFYUJFOEBOEFOUSP
del conducto y puedan atrapar pelusa y reducir la
t&MTJTUFNBEFWFOUJMBDJOEFCFTFHVJSMPTDEJHPT FGJDJFODJBEFMTJTUFNBEFFTDBQF"TFHVSFUPEBTMBT
EFDPOTUSVDDJO Si no se siguen estas instrucciones VOJPOFTDPODJOUBBEIFTJWBJNQFSNFBCMF Si no se
se podr producir incendio o muerte. siguen estas instrucciones se podr producir incendio
t-BTTFDBEPSBTEFHBT%&#&/WFOUJMBSIBDJBFM o muerte.
FYUFSJPSSi no se siguen estas instrucciones se podr t1BSBNBYJNJ[BSMPTSFTVMUBEPTEFGVODJPOBNJFOUP 
producir incendio o muerte. siga las limitaciones de longitud del conducto
tOJDBNFOUFVTFVOTJTUFNBEFDPOEVDUPSHJEP JOEJDBEBTFOFMDVBESPEFBSSJCB Si no se siguen
ZEFNFUBMGMFYJCMFEF DN QVMH
EFOUSP estas instrucciones se podr producir incendio o
EFMHBCJOFUFEFMBTFDBEPSBZQBSBWFOUJMBDJOBM muerte.
FYUFSJPS Si no se siguen estas instrucciones se podr t/PTFQSPWFFFMTJTUFNBEFWFOUJMBDJODPOMB
producir incendio o muerte. TFDBEPSBFMNJTNPEFCFSPCUFOFSTFMPDBMNFOUF
t1BSBSFEVDJSFMSJFTHPEFJODFOEJP DPNCVTUJOP -BUBQBUFSNJOBMEFCFSUFOFSSFHVMBEPSFTEFUJSP
BDVNVMBDJOEFHBTFTDPNCVTUJCMFT /0EFTDBSHVF DPOCJTBHSBTQBSBQSFWFOJSFMSFUPSOPEFEFTDBSHB
el escape de la secadora en un rea cerrada o no cuando no se usa la secadora. Si no se siguen estas
WFOUJMBEB UBMDPNPVOEFTWO QBSFE DJFMPSBTP  instrucciones se podr producir incendio o muerte.
FTQBDJPFOUSFFMDJNJFOUPZMBUJFSSB DIJNFOFB  t-BMPOHJUVEUPUBMEFMDPOEVDUPNFUMJDPGMFYJCMFOP
DPOEVDUPEFHBTPFTQBDJPTPDVMUPTEFVOFEJGJDJP EFCFSTVQFSBSMPT N QJFT

Si no se siguen estas instrucciones se podr producir
incendio o muerte. t&O$BOBE TMPTFEFCFSOVTBSDPOEVDUPT
GMFYJCMFTEFMNJOBEFNFUBM TJTFQSFDJTBTFO 
t1BSBSFEVDJSFMSJFTHPEFJODFOEJP /0EFTDBSHVF FTQFDGJDBNFOUFJEFOUJGJDBEPTQPSFMGBCSJDBOUFQBSB
el escape de la secadora usando conductos de TVVTPDPOFMFMFDUSPEPNTUJDPEn EE.UU., slo se
plstico ni de lmina metlica. Si no se siguen estas debern usar conductos flexibles de lmina de metal,
instrucciones se podr producir incendio o muerte. si se precisasen, especficamente identificados por el
t&MDPOEVDUPEFFTDBQFEFCFSUFOFS DN  fabricante para su uso con el electrodomstico y que
QVMH
EFEJNFUSPTJOPCTUSVDDJPOFT&MDPOEVDUP cumplan la Outline for Clothes Dryer Transition Duct
EFFTDBQFEFCFSNBOUFOFSTFMPNTDPSUPQPTJCMF (Directriz para conductos de transicin de secadoras),
"TFHSFTFEFMJNQJBSDVBMRVJFSUJQPEFDPOEVDUP 4VKFUP"
BOUJHVPBOUFTEFJOTUBMBSTVTFDBEPSBOVFWB Si
no se siguen estas instrucciones se podr producir
incendio o muerte.
20 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

Conexin del conducto de ventilacin de la secadora (cont.)

Sistema de conducto
-0/(.9 7&/5*-"$*/%&&4$"1&$033&$5"
/.&30%&
5*10%&5"1" %&$0/%6$50
$0%04%&
%&1"3&% .&5-*$0'-&9*#-&

%&%*.w
Recomendado  GU  N

 GU  N

4
 DN
 GU  N

 GU  N

4
 DN
4 GU  N

Solamente para  GU  N

el uso en los
instalaciones de  GU  N

conducto cortos
 GU  N

 GU  N

/4
 DN

4 GU  N

7&/5*-"$*/%&&4$"1&*/$033&$5"
NOTA
3FTUFQJFT  N
QPSDBEBDPEPBEJDJPOBM/PTF
SFDPNJFOEBVTBSNTEFDVBUSPDPEPTEF

DIRECCIONAMIENTO Y CONEXIN DEL SISTEMA DE


CONDUCTO DE ESCAPE

NOTA
Siga las pautas indicadas ms abajo para maximizar
el desempeo de secado y reducir la acumulacin de
pelusa en el sistema de conducto.
El sistema de conducto y las conexiones NO estn
incluidas y deben adquirirse por separado.
t6TFVOTJTUFNBEFDPOEVDUPNFUMJDPSHJEPP
TFNJSHJEPEF DN QVMH

t&MDPOEVDUPEFFTDBQFEFCFSUFOEFSTFMPNTDPSUP
posible.
t6TFMBNFOPSDBOUJEBEEFDPOFYJPOFTEFDPEPRVF
sea posible.
t&MFYUSFNPNBDIPEFDBEBTFDDJOEFMDPOEVDUPEF
escape deber apuntar hacia afuera de la secadora.
t6TFDJOUBBEIFTJWBJNQFSNFBCMFFOUPEBTMBT
conexiones de conducto.
t"TMFFMTJTUFNBEFDPOEVDUPRVFTFUJFOEFBUSBWT
de reas sin calefaccin para reducir la condensacin
y acumulacin de pelusa en las superficies del
conducto.
t4JOPTFJOTUBMBDPSSFDUBNFOUFMBWFOUJMBDJOEF
escape de la secadora, se anular la garanta.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN 21

Conexin de secadoras a gas


WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas o heridas al usar su electrodomstico, siga las precauciones
bsicas, incluyendo lo siguiente:
t3FRVJTJUPTEFTVNJOJTUSPEFHBT t1BSBQSFWFOJSMBDPOUBNJOBDJOEFMBWMWVMBEFHBT 
$PNPFOWJBEPEFGCSJDB TJDPOGJHVSBMBTFDBEPSBQBSB purgue el aire y sedimento del suministro de gas antes

ESPAOL
VTPDPOHBTOBUVSBM1VFEFDPOWFSUJSTFQBSBVTBSDPO de conectar el suministro de gas a la secadora. Antes
HBT-1 QSPQBOPMRVJEP
-BQSFTJOEFHBTOPEFCF EFBKVTUBSMBDPOFYJOFOUSFFMTVNJOJTUSPEFHBTZ
TPCSFQBTBSMBDPMVNOBEFBHVBEFQVMHBEBT MBTFDBEPSB QVSHVFFMBJSFIBTUBRVFTFEFUFDUFPMPS
t6OUDOJDPDBMJGJDBEPEFNBOUFOJNJFOUPPEFMB a gas. Si no se cumple con esto se podr producir una
DPNQBBEFHBTEFCFDPOFDUBSMBTFDBEPSBBM explosin, incendio o muerte.
suministro de gas. Si no se cumple con esto se podr t/0VTFVOBMMBNBBCJFSUBQBSBJOTQFDDJPOBSMBTGVHBT
producir una explosin, incendio o muerte. EFHBT6TFVOGMVJEPBOUJDPSSPTJWPQBSBEFUFDDJOEF
t"TMFMBTFDBEPSBEFMTJTUFNBEFTVNJOJTUSPEFHBT GVHBTSi no se cumple con esto se podr producir una
DFSSBOEPTVWMWVMBEFDPSUFJOEJWJEVBMNBOVBM explosin, incendio o muerte.
EVSBOUFDVBMRVJFSUJQPEFQSVFCBEFQSFTJOEFM t6UJMJDFOJDBNFOUFVOBMOFBEFTVNJOJTUSPEFHBT
suministro de gas. Si no se cumple con esto se podr OVFWBDFSUJGJDBEBQPS"("P$4" DPODPOFDUPSFT
producir una explosin, incendio o muerte. GMFYJCMFTEFBDFSPJOPYJEBCMF Si no se cumple con esto
t3FRVJTJUPTEFMBMOFBEFTVNJOJTUSP4VDVBSUPEF se podr producir una explosin, incendio o muerte.
MBWBEPEFCFUFOFSVOBMOFBSHJEBEFTVNJOJTUSPEF t"KVTUFCJFOUPEBTMBTDPOFYJPOFTEFHBT
HBTQBSBMBTFDBEPSB&OMPT&&66 TFEFCFJOTUBMBS Si no se cumple con esto se podr producir una explosin,
VOBWMWVMBEFDPSUFNBOVBMJOEJWJEVBMBVOBEJTUBODJB incendio o muerte.
EFQPSMPNFOPTQJFT  N
EFMBTFDBEPSB EF t/0JOUFOUFEFTNPOUBSOJOHODPNQPOFOUFEFMB
BDVFSEPDPOFM$EJHP/BDJPOBMEF(BT$PNCVTUJCMF TFDBEPSBDVBMRVJFSEFTNPOUBKFSFRVJFSFEFMB
"/4*;4FEFCFJOTUBMBSVOUBQOEFUVCFSBEF BUFODJOZIFSSBNJFOUBTEFVOUDOJDPPDPNQBBEF
QVMHBEBT/15 Si no se cumple con esto se podr NBOUFOJNJFOUPBVUPSJ[BEPZDBMJGJDBEPSi no se cumple
producir una explosin, incendio o muerte. con esto se podr producir una explosin, incendio o
t4JTFVTBUVCFSBSHJEB MBUVCFSBSHJEBEFCFSTFSEF muerte.
QVMHBEBT*144JFTBDFQUBCMFTFHOMPTDEJHPTZ t6TFVODPNQVFTUPQBSBDPOFYJPOFTEFUVCFSJB
MBTSFHVMBDJPOFTMPDBMFT ZDVBOEPTFBBDFQUBCMFTFHO JOTPMVCMFFOHBTEFQFUSPMFPMJRVJEP -1
FOUPEBTMBT
TVDPNQBBQSPWFFEPSBEFHBT TFQVFEFVTBSUVCFSB SPTDBTEFUVCFSJB Si no se cumple con esto se podra
EFQVMHBEBTBQSPCBEB DVBOEPMBTMPOHJUVEFTTFBO producir una explosion, incendio o muerte.
NFOPSFTEFQJFT  N
4FEFCFVTBSUVCFSBNT
MBSHBFODBTPEFMPOHJUVEFTRVFFYDFEFOMPTQJFT t&OFM&TUBEPEF.BTTBDIVTFUUT
 N
 Si no se cumple con esto se podr producir una Este producto debe ser instalado por una madera con
explosin, incendio o muerte. licencia o instalador de gas.Cuando se utiliza el tipo de
gas de bola vlvulas de cierre, y sern mango en T de
tConecte la secadora al tipo de gas indicado en la placa tipo.Un conector de gas flexible, cuando se usa, no debe
EFMOPNCSF Si no se cumple con esto se podr producir TPCSFQBTBSMPTNFUSPT
una explosin, incendio o muerte.

Requisitos elctricos para modelos a gas nicamente

WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas o heridas al usar su electrodomstico, siga las precauciones
bsicas, incluyendo lo siguiente:
t#BKPOJOHVOBDJSDVOTUBODJB DPSUFPRVJUFMBUFSDFSBQBUB t4FEFCFFODIVGBSFTUBTFDBEPSBBVOUPNBDPSSJFOUF
QVFTUBBUJFSSB
EFMDBCMFFMDUSJDP Si no se cumple con DPOFDUBEPBUJFSSBEF7$" )[QSPUFHJEPQPSVO
esto se podr producir una explosin, incendio o muerte. GVTJCMFPDPSUBDJSDVJUPTEFBNQFSJPT Si no se cumple
t1PSNPUJWPTEFTFHVSJEBEQFSTPOBM MBTFDBEPSBEFCF con esto se podr producir una explosin, incendio o
estar conectada a tierra adecuadamente. Si no se cumple muerte.
con esto se podr producir una explosin, incendio o t&ODBTPEFEJTQPOFSEFVOUPNBDPSSJFOUFEFQBSFE
muerte. FTUOEBSEFQBUBT FTTVSFTQPOTBCJMJEBEZPCMJHBDJO
t&MDBCMFFMDUSJDPEFFTUBTFDBEPSBFTUFRVJQBEPDPOVO QFSTPOBMFTDBNCJBSMPQPSVOPEFQBUBTDPOFDUBEPB
FODIVGFEFQBUBT DPOFYJOBUJFSSB
RVFTFDPOFDUBB tierra adecuadamente. Si no se cumple con esto se podr
VOUPNBDPSSJFOUFEFQBSFEEFUSFTQBUBT DPODPOFYJO producir una explosin, incendio o muerte
BUJFSSB
QBSBNJOJNJ[BSMBQPTJCJMJEBEEFQFMJHSPEF
EFTDBSHBFMDUSJDBEFFTUFFMFDUSPEPNTUJDPSi no se
cumple con esto se podr producir una explosin, incendio
o muerte.
22 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

Conexin de secadoras a gas (cont.)

Conexin del suministro de gas


WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas "TFHSFTFEFRVFFMTVNJOJTUSPEFHBTBMDVBSUPEF
o heridas al usar su electrodomstico, siga las lavado se encuentre APAGADO.Confirme que el
precauciones bsicas, incluyendo lo siguiente: tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el
t-BJOTUBMBDJOZFMNBOUFOJNJFOUPEFCFO adecuado para la secadora. La secadora est lista para
QSPWFFSTFQPSVOJOTUBMBEPSDBMJGJDBEP BHFODJBEF la conexin de gas natural de 8 pulgadas NPT.
NBOUFOJNJFOUPPDPNQBBEFHBT Si no se cumple 2VJUFMBUBQBEFFOWPEFMBDPOFYJOEFHBTMPDBMJ[BEB
con esto se podr producir una explosin, incendio o de la parte trasera de la secadora.Asegrese de no
muerte. daar la rosca del conector de gas al quitar la tapa de
t6TFOJDBNFOUFVODPOFDUPSEFBDFSPJOPYJEBCMF envo.
OVFWPZVODPOFDUPSDFSUJGJDBEPQPS"("OVFWP
Si no se cumple con esto se podr producir una $POFDUFMBTFDBEPSBBMTVNJOJTUSPEFHBTEFTVDVBSUP
explosin, incendio o muerte. de lavado usando un conector de acero inoxidable
GMFYJCMFOVFWPDPOVOBDPOFYJOEFQVMHBEBT/15
t4FEFCFJOTUBMBSVOBWMWVMBEFDPSUFEFHBTBVOB
EJTUBODJBNOJNBEFQJFT  N
EFMBTFDBEPSB 4. Ajuste bien todas las conexiones entre la secadora y
Si no se cumple con esto se podr producir una el suministro de gas de su cuarto de lavado. Abra el
explosin, incendio o muerte. suministro de gas de su cuarto de lavado y verifique
t-BTFDBEPSBFTUDPOGJHVSBEBQBSBHBTOBUVSBM que no haya fugas en todas las conexiones de tubera
DVBOEPTFFOWBEFGCSJDB"TFHSFTFEFRVF (tanto interiores como exteriores) usando un fluido
MBTFDBEPSBFTUFRVJQBEBDPOMBCPRVJMMBEF anticorrosivo para deteccin de fugas.
RVFNBEPSDPSSFDUBQBSBFMUJQPEFHBTRVFTFVTBS Conexin elctrica
HBTOBUVSBMPQFUSMFPMRVJEP -1
 Si no se cumple
Enchufe la secadora en un
con esto se podr producir una explosin, incendio o
tomacorriente de
muerte.
7"$ )[ de tres patas
t4JFTQSFDJTP TFSVOUDOJDPDVBMJGJDBEPRVJFO conectado a tierra.
JOTUBMFMBCPRVJMMBDPSSFDUB QBSBFMLJUEFDPOWFSTJO
-1 DPOONFSPEFQJF[B&&-%
TFEFCFS
UPNBSOPUBEFFTUFDBNCJPFOMBTFDBEPSB Si no
se cumple con esto se podr producir una explosin,
incendio o muerte.
t4FEFCFOSFBMJ[BSUPEBTMBTDPOFYJPOFTTFHOMPT
DEJHPTZMBTSFHVMBDJPOFTMPDBMFTSi no se cumple
con esto se podr producir una explosin, incendio o
muerte.
t-BTTFDBEPSBTEFHBT%&#&/WFOUJMBSIBDJBFM
FYUFSJPSSi no se cumple con esto se podr producir
una explosin, incendio o muerte. Tapn de tubera
Conexin de EFw/15
HBTw/15
Conector flexible Vlvula de corte
de acero inoxidable de suministro
certificado por AGA/CSA de gas

Instalaciones en lugares de gran altitud


La clasificacin BTU para esta secadora es certificacin
"("QBSBFMFWBDJPOFTQPSEFCBKPEFMPT QJFT
4JWBBJOTUBMBSTVTFDBEPSBBNTEF QJFT EFCF
ser desclasificada por un tcnico calificado o compaa
de gas.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN 23

Cmo conectar las secadoras elctricas

WADVERTENCIA WADVERTENCIA
Para ayudar a evitar incendios, descargas elctricas, heridas Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas o
graves o muerte, el cableado e instalacin a tierra deben heridas al usar su electrodomstico, siga las precauciones
cumplir con la ltima edicin del Cdigo Elctrico Nacional, bsicas, incluyendo lo siguiente:
"/4*/'1"ZUPEBTMBTSFHVMBDJPOFTMPDBMFTBQMJDBCMFT

ESPAOL
t/PNPEJGJRVFFMFODIVGFOJFMDBCMFBEPJOUFSOP
Por favor comunquese con un electricista calificado para GBDJMJUBEPDPOMBTFDBEPSB
que controle el cableado y los fusibles y as asegurar que
su casa posee energa elctrica adecuada para operar la t-BTFDBEPSBEFCFSDPOFDUBSTFBVOBTBMJEBEFWBT
secadora. t4JOPTFBEBQUBBMBUPNBEFDPSSJFOUF EFCFS
Requisitos elctricos nicamente para modelos elctricos BTFHVSBSTFEFRVFVOFMFDUSJDJTUBDVBMJGJDBEPJOTUBMF
una adecuada.
WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas o Requisitos elctricos especiales para viviendas mviles
heridas al usar su electrodomstico, siga las precauciones o prefabricadas
bsicas, incluyendo lo siguiente:
t&TUBTFDBEPSBEFCFFTUBSDPOFDUBEBBVOTJTUFNBEF WADVERTENCIA
DBCMFBEPNFUMJDPQFSNBOFOUFDPOFDUBEPBUJFSSB P Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas o
TFEFCFUFOEFSVODPOEVDUPSEFDPOFYJOBUJFSSBEF heridas al usar su electrodomstico, siga las precauciones
FRVJQPDPOMPTDPOEVDUPSFTEFDJSDVJUPZDPOFDUBEPBMB bsicas, incluyendo lo siguiente:
UFSNJOBMEFDPOFYJOBUJFSSBEFMFRVJQPPDPOEVDUPSEF t$VBMRVJFSJOTUBMBDJOFOVOBWJWJFOEBNWJMP
la secadora. Si no se cumple con esto se podr producir QSFGBCSJDBEBEFCFSFBMJ[BSTFEFDPOGPSNJEBEDPOMPT
una explosin, incendio o muerte. &TUOEBSFTEFTFHVSJEBEZDPOTUSVDDJOEFWJWJFOEBT
t-BTFDBEPSBUJFOFTVQSPQJPCMPRVFUFSNJOBM FMDVBM QSFGBCSJDBEBT 5UVMP$'3 1BSUFPFTUOEBS
EFCFDPOFDUBSTFBVODJSDVJUPEFVOBTPMBGBTFEF $"/$4";.)ZDPOMPTDEJHPTZSFHVMBDJPOFT
7$" EF)[ QSPUFHJEPDPOGVTJCMFEFBNQFSJPT locales.
FMDJSDVJUPEFCFUFOFSQSPUFDDJOEFGVTJCMFBBNCPT t4FSFRVJFSFVOBDPOFYJOEFIJMPTFOUPEBTMBT
UFSNJOBMFTEFMBMOFB
&MTVNJOJTUSPFMDUSJDPEF JOTUBMBDJPOFTEFWJWJFOEBTNWJMFTZQSFGBCSJDBEBT 
MBTFDBEPSBEFCFSBTFSEFMBNYJNBDMBTJGJDBUJO BTDPNPFOUPEBTMBTDPOTUSVDDJPOFTOVFWBT
EFWPMUBHFMJTUBEBFOMBQMBDBEFDBSBDUFSTUJDBT/P QPTUFSJPSFTBMEFFOFSPEF Si no se cumple
DPOFDUFMBTFDBEPSBBVODJSDVJUPEF  con esto se podr producir una explosin, incendio o
WPMUJPT Si no se cumple con esto se podr producir una muerte.
explosin, incendio o muerte.
t4JVODJSDVJUPEFSBNBMBMBTFDBEPSBFTEFQJFT  
N
PNFOPTEFMPOHJUVE VTFBMBNCSFMJTUBEPQPS6-
6OEFSXSJUFST-BCPSBUPSJFT
/N"8( OJDBNFOUF
BMBNCSFDPCSF
TFHOMPSFRVJFSBOMBTMFZFTMPDBMFT
4JFTNTMBSHPEFQJFT  N
VTFBMBNCSFMJTUBEP
QPS6- 6OEFSXSJUFST-BCPSBUPSJFT
/N"8(
OJDBNFOUFBMBNCSFEFDPCSF
PTFHOMPSFRVJFSBO
MBTMFZFTMPDBMFT%JTQPOHBEFTVGJDJFOUFEPUBDJOEF
DBCMFBEP EFNBOFSBEFQPEFSNPWFSMBTFDBEPSBEFTV
VCJDBDJOOPSNBMDVBOEPTFBOFDFTBSJP Si no se cumple
con esto se podr producir una explosin, incendio o
muerte.
t/0TFQSPWFFMBDPOFYJOFOFTQJSBMEFMDBCMFFMDUSJDP
FOUSFMBDBKBEFQBSFEZFMCMPRVFUFSNJOBMEFMB
TFDBEPSBDPOMBNJTNB&MUJQPEFDPOFYJOFOFTQJSBMZ
FMDBMJCSFEFMBMBNCSFEFCFOTFHVJSMPTDEJHPTMPDBMFT
y las instrucciones indicadas en las siguientes pginas.
Si no se cumple con esto se podr producir una explosin,
incendio o muerte.
t4FSFRVJFSFVOBDPOFYJOEFIJMPTFOUPEBTMBT
JOTUBMBDJPOFTEFWJWJFOEBTNWJMFTZQSFGBCSJDBEBT BT
DPNPFOUPEBTMBTDPOTUSVDDJPOFTOVFWBTQPTUFSJPSFT
BMEFFOFSPEF4FEFCFVTBSVOBDPOFYJOEF
IJMPTTJMPTDEJHPTMPDBMFTOPQFSNJUFOMBDPOFYJOB
UJFSSBVUJMJ[BOEPFMBMBNCSFOFVUSP Si no se cumple con
esto se podr producir una explosin, incendio o muerte.
24 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

Cmo conectar las secadoras elctricas (cont.)


SLO EE.UU.
t*OTUBMFVODBCMFFMDUSJDPEF" 7 MJTUBEPQPS
WADVERTENCIA 6-DPOVODPOEVDUPSEFDPCSF/N"8( como
t$POFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMBDBKBEF mnimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla
terminales. Conecte cada uno de los conductores con extremos doblados hacia arriba.
EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMUPSOJMMPEFMBDBKB
EFUFSNJOBMFTRVFUFOHBFMDPOEVDUPSEFMNJTNP 5SBOTGJFSBFMBMBNCSFEFDPOFYJOBUJFSSBEFMB
DPMPS1PSFKFNQMP DPOFDUFFMDPOEVDUPSOFHSP secadora detrs del tornillo de conexin a tierra de
EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMUPSOJMMPEFMBDBKBEF color verde al tornillo central del bloque terminal.
UFSNJOBMFTRVFUJFOFFMDPOEVDUPSOFHSP&ODBTPEF Conecte los dos conductores calientes del cable
OPTFHVJSFTUBTJOTUSVDDJPOFT TFQPESBQSPEVDJSVO elctrico a los tornillos del bloque terminal exterior.
DPSUPDJSDVJUP VOBTPCSFDBSHB JODFOEJPPNVFSUF Conecte el cable neutro de color blanco al tornillo
del bloque terminal central. Conecte el alambre de
conexin a tierra del cable elctrico al tornillo de
t$POUBDUPQPSDPOEVDUPSOFVUSPFTUQSPIJCJEPQBSB conexin a tierra de color verde.

OVFWBTJOTUBMBDJPOFTEFDJSDVJUPEFSJWBEP  
 "+645&#*&/50%04-04503/*--04. Reinstale la
MBTDBTBTNWJMFT  
WFIDVMPTSFDSFBDJPOBMFT Z 
 cubierta de acceso del bloque terminal.
SFBTEPOEFMPTDEJHPTQSPICFOVOBDPOFYJOB
tierra por el conductor neutro.
Conexin de cuatro hilos para secadoras
elctricas: Cable elctrico con enchufe Caliente Neutro
(negro) (blanco)
Caliente
Tornillo de (rojo)
t4FSFRVJFSFVOBDPOFYJOEFIJMPTFOUPEBTMBT
conexin a
instalaciones de viviendas mviles y prefabricadas, as
tierra
como en todas las construcciones nuevas posteriores
BMEFFOFSPEF Cable blanco
t4FSFRVJFSFVOQSPUFDUPSEFUFOTJOMJTUBEPQPS6- movido de
Alambre de tornillo de
2VJUFMBDVCJFSUBEFBDDFTPBMCMPRVFUFSNJOBM
conexin conexin a
localizado en la parte superior trasera de la secadora.
a tierra del tierra
Instale un protector de tensin listado por UL en el
orificio de pase del cable elctrico; luego pase un cable elctrico
DBCMFFMDUSJDPDPOEVDUPSEFDPCSF/N"8(
EFQPSMPNFOPTIJMPT "MJTUBEPQPS6-QPSFM
protector de tensin.

Bloque
terminal

Protector de tensin
listado por UL

Cable elctrico
de cuatro hilos
listado por UL
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN 25

Cmo conectar las secadoras elctricas (cont.)


SLO EE.UU.
WADVERTENCIA t*OTUBMFVODBCMFFMDUSJDPMJTUBEPQPS6-DPO4
DPOEVDUPSFTEFDPCSF/N"8(DPNPNOJNP.
t$POFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMBDBKBEF
terminales. Conecte cada uno de los conductores t1SFQBSFVONOJNPEFQJFT  N
EFMPOHJUVEQBSB
EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMUPSOJMMPEFMBDBKB poder quitar y reemplazar la secadora.
EFUFSNJOBMFTRVFUFOHBFMDPOEVDUPSEFMNJTNP

ESPAOL
5SBOTGJFSBFMBMBNCSFEFDPOFYJOBUJFSSBEFMB
DPMPS1PSFKFNQMP DPOFDUFFMDPOEVDUPSOFHSP secadora detrs del tornillo de conexin a tierra de
EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMUPSOJMMPEFMBDBKBEF
UFSNJOBMFTRVFUJFOFFMDPOEVDUPSOFHSP&ODBTPEF color verde al tornillo central del bloque terminal.
OPTFHVJSFTUBTJOTUSVDDJPOFT TFQPESBQSPEVDJSVO Conecte los dos conductores calientes del cable
DPSUPDJSDVJUP VOBTPCSFDBSHB JODFOEJPPNVFSUF elctrico a los tornillos del bloque terminal exterior.
t$POUBDUPQPSDPOEVDUPSOFVUSPFTUQSPIJCJEP Conecte el cable neutro de color blanco al tornillo
QBSB 
OVFWBTJOTUBMBDJPOFTEFDJSDVJUPEFSJWBEP  del bloque terminal central. Conecte el alambre

MBTDBTBTNWJMFT  
WFIDVMPTSFDSFBDJPOBMFT Z de conexin a tierra del cable elctrico al tornillo

SFBTEPOEFMPTDEJHPTQSPICFOVOBDPOFYJO de conexin a tierra de color verde. "+645&#*&/
a tierra por el conductor neutro. 50%04-04503/*--04. Reinstale la cubierta de
Conexin de cuatro hilos para secadoras elctricas: acceso del bloque terminal.
Conexin directa
t4FSFRVJFSFVOBDPOFYJOEFIJMPTFOUPEBTMBT
instalaciones de viviendas mviles y prefabricadas, as
Caliente Neutro
como en todas las construcciones nuevas posteriores
BMEFFOFSPEF (negro) (blanco)
Caliente
t4FSFRVJFSFVOQSPUFDUPSEFUFOTJOMJTUBEPQPS6- Tornillo de (rojo)
%FTQFHVFQVMH  DN
EFMBDVCJFSUBEFMDBCMF conexin a
del final. Descubra 5 pulg. de aislamiento del cable de tierra
DPOFYJOBUJFSSB$PSUFBQSPYJNBEBNFOUFcQVMH
 DN
EFMPTPUSPTDBCMFTZEFTQFHVFQVMH   Cable blanco
cm) del aislamiento del cado uno. Haga los finales de movido de
MPTDBCMFTFOGPSNBEFHBODIP Alambre de tornillo de
conexin conexin a
  DN
a tierra del tierra
cable elctrico

Alambre de
conexin a tierra
5"
 DN

2VJUFMBDVCJFSUBEFBDDFTPBMCMPRVFUFSNJOBM
localizado en la parte superior trasera de la secadora.
Instale un protector de tensin listado por UL en el
orificio de pase del cable elctrico; luego pase el cable
FMDUSJDPGBCSJDBEPFOFM1BTPQPSFMQSPUFDUPSEF
tensin.
Bloque
terminal

Protector de
tensin listado
por UL

Cable elctrico de tres


hilos listado por UL
26 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

Cmo conectar las secadoras elctricas (cont.)


SLO EE.UU.
t*OTUBMFVODBCMFFMDUSJDPEF" 7 MJTUBEPQPS
WADVERTENCIA 6-DPOVODPOEVDUPSEFDPCSF/N"8(DPNP
t$POFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMBDBKBEF NOJNP y terminales de bucle cerrado o de horquilla
terminales. Conecte cada uno de los conductores con extremos doblados hacia arriba.
EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMUPSOJMMPEFMBDBKB
EFUFSNJOBMFTRVFUFOHBFMDPOEVDUPSEFMNJTNP $POFDUFMPTEPTDPOEVDUPSFTDBMJFOUFTEFMDBCMF
DPMPS1PSFKFNQMP DPOFDUFFMDPOEVDUPSOFHSP elctrico a los tornillos del bloque terminal exterior.
EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMUPSOJMMPEFMBDBKB Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal
EFUFSNJOBMFTRVFUJFOFFMDPOEVDUPSOFHSP&O central. Conecte la conexin a tierra exterior (de
DBTPEFOPTFHVJSFTUBTJOTUSVDDJPOFT TFQPESB ser requerido por los cdigos locales) al tornillo de
QSPEVDJSVODPSUPDJSDVJUP VOBTPCSFDBSHB  color verde. "+645&#*&/50%04-04503/*--04.
incendio o muerte. Reinstale la cubierta de acceso del bloque terminal.
t$POUBDUPQPSDPOEVDUPSOFVUSPFTUQSPIJCJEP
QBSB 
OVFWBTJOTUBMBDJPOFTEFDJSDVJUPEFSJWBEP  Neutro
Caliente

MBTDBTBTNWJMFT  
WFIDVMPTSFDSFBDJPOBMFT  (blanco)
(negro)
Z 
SFBTEPOEFMPTDEJHPTQSPICFOVOB Tornillo de Caliente
DPOFYJOBUJFSSBQPSFMDPOEVDUPSOFVUSP conexin (rojo)
Conexin de tres hilos para secadoras a tierra
elctricas: Cable elctrico con enchufe
Hilo
blanco de
t/0TFQFSNJUFVOBDPOFYJOEFIJMPTFO
estructura
DPOTUSVDDJPOFTOVFWBTEFTQVTEFMEFFOFSPEF
de secadora

t4FSFRVJFSFVOQSPUFDUPSEFUFOTJOMJTUBEPQPS6- Conexin a tierra
exterior (de ser
2VJUFMBDVCJFSUBEFBDDFTPBMCMPRVFUFSNJOBM requerido por los
localizado en la parte superior trasera de la secadora. cdigos locales)
Instale un protector de tensin listado por UL en el
orificio de pase del cable elctrico; luego pase un
cable elctrico conductor de cobre Nm. "8(EF
QPSMPNFOPTIJMPT " 7 MJTUBEP por UL
por el protector de tensin.

Bloque
terminal

Protector de tensin
listado por UL

Cable elctrico
de tres hilos
listado por UL
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN 27

Cmo conectar las secadoras elctricas (cont.)


SLO EE.UU.
WADVERTENCIA t*OTUBMFVODBCMFFMDUSJDPMJTUBEPQPS6-DPO3
DPOEVDUPSFTEFDPCSF/N"8(DPNPNOJNP.
t$POFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMBDBKBEF
terminales. Conecte cada uno de los conductores t1SFQBSFVONOJNPEFQJFT  N
EFMPOHJUVEQBSB
EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMUPSOJMMPEFMBDBKB poder quitar y reemplazar la secadora.

ESPAOL
EFUFSNJOBMFTRVFUFOHBFMDPOEVDUPSEFMNJTNP $POFDUFMPTEPTDPOEVDUPSFTDBMJFOUFTEFMDBCMF
DPMPS1PSFKFNQMP DPOFDUFFMDPOEVDUPSOFHSP elctrico a los tornillos del bloque terminal exterior.
EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMUPSOJMMPEFMBDBKBEF Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal
UFSNJOBMFTRVFUJFOFFMDPOEVDUPSOFHSP&ODBTPEF central. Conecte la conexin a tierra exterior (de
OPTFHVJSFTUBTJOTUSVDDJPOFT TFQPESBQSPEVDJSVO ser requerido por los cdigos locales) al tornillo de
DPSUPDJSDVJUP VOBTPCSFDBSHB JODFOEJPPNVFSUF color verde. "+645&#*&/50%04-04503/*--04.
t$POUBDUPQPSDPOEVDUPSOFVUSPFTUQSPIJCJEP Reinstale la cubierta de acceso del bloque terminal.
QBSB 
OVFWBTJOTUBMBDJPOFTEFDJSDVJUPEFSJWBEP 

MBTDBTBTNWJMFT  
WFIDVMPTSFDSFBDJPOBMFT Z

SFBTEPOEFMPTDEJHPTQSPICFOVOBDPOFYJO
a tierra por el conductor neutro. Neutro
Caliente
(blanco)
Conexin de tres hilos para secadoras elctricas: (negro)
Conexin directa Tornillo de Caliente
t/0TFQFSNJUFVOBDPOFYJOEFIJMPTFO conexin (rojo)
DPOTUSVDDJPOFTOVFWBTEFTQVTEFMEFFOFSPEF a tierra

Hilo
t4FSFRVJFSFVOQSPUFDUPSEFUFOTJOMJTUBEPQPS6- blanco de

%FTQFHVF cQVMH  DN
EFMBDVCJFSUBEFMDBCMF estructura
EFMGJOBM%FTQFHVFQVMH  DN
EFMBJTMBNJFOUP de secadora
EFDBEBBMBNCSF)BHBMPTGJOBMFTEFMPTDBCMFTFO
forma de gancho. Conexin a tierra
exterior (de ser
  DN
requerido por los
cdigos locales)

2VJUFMBDVCJFSUBEFBDDFTPBMCMPRVFUFSNJOBM
localizado en la parte superior trasera de la secadora.
Instale un protector de tensin listado por UL en el
orificio de pase del cable elctrico; luego pase el cable
FMDUSJDPGBCSJDBEPFOFM1BTPQPSFMQSPUFDUPSEF
tensin.

Bloque
terminal

Protector de tensin
listado por UL

Cable elctrico de cuatro


hilos listado por UL
28 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

Requisitos especiales para viviendas Revisin de instalacin final


mviles o prefabricadas
Una vez que haya completado la instalacin de la
Cualquier instalacin en una vivienda mvil o secadora y la misma se encuentre en su ubicacin final,
prefabricada debe realizarse de conformidad con los confirme que funcione correctamente realizando las
Estndares de seguridad y construccin de viviendas siguientes pruebas.
QSFGBCSJDBEBT 5UVMP$'3 1BSUFPFTUOEBS$"/
$4";.)ZDPOMPTDEJHPTZSFHVMBDJPOFTMPDBMFT
Si no est seguro de si la instalacin que ha propuesto Comprobacin del calentamiento de la secadora
cumple con estos estndares, llame a un tcnico de .0%&-04"("4
mantenimiento e instalacin para obtener ayuda. Cierre la puerta de la secadora, apriete el interruptor
t6OBTFDBEPSBEFHBTEFCFSBGJKBSTFQFSNBOFOUFNFOUF ON/OFF para encender la secadora, e iniciar la secadora
sobre el piso. en un ajuste de calor.Cuando inicia la secadora, el
t-BDPOFYJOFMDUSJDBEFVOBTFDBEPSBFMDUSJDBEFCF encendedor deber encender el quemador principal.
ser una conexin de 4 hilos. Se provee informacin NOTA
ms detallada pertinente a la conexin elctrica en la Si no se purga todo el aire de la lnea de gas, el
seccin Cmo conectar las secadoras elctricas. encendedor de gas podra apagarse antes de que se
t1BSBSFEVDJSFMSJFTHPEFDPNCVTUJOFJODFOEJP TF encienda el quemador. Si esto sucede, el encendedor
debe ventilar la secadora hacia el exterior. volver a intentar encender el gas despus de
t/0WFOUJMFMBTFDBEPSBEFCBKPEFVOBWJWJFOEBNWJMP aproximadamente dos minutos.
prefabricada.
.0%&-04&-$53*$04
t-BTTFDBEPSBTFMDUSJDBTEFCFOWFOUJMBSTFIBDJBFM
Cierre la puerta de la secadora, apriete el interruptor
exterior usando el panel trasero, izquierdo, derecho o
ON/OFF para encender la secadora, e iniciar la secadora
inferior.
en un ajuste de calor. El escape de aire deber estar
t-BTTFDBEPSBTBHBTEFCFOWFOUJMBSTFBMFYUFSJPSVTBOEP caliente despus de que la secadora haya funcionado
el panel trasero, izquierdo o inferior. Las secadoras a EVSBOUFNJOVUPT
gas no deben ventilarse hacia el exterior usando el
Revisin del flujo de aire
panel derecho debido a la carcasa del quemador.
El funcionamiento efectivo de la secadora requiere de
t&MDPOEVDUPEFFTDBQFEFMBTFDBEPSBEFCFFTUBS
un flujo de aire adecuado. La correccin del flujo de aire
bien fijado a la estructura de la vivienda mvil o
puede medirse evaluando la presin esttica. La presin
prefabricada, y el conducto de escape debe estar
esttica del conducto del escape se puede medir con
fabricado de un material resistente al fuego y la
un manmetro, colocado en el conducto de escape
combustin. Se recomienda el uso de un conducto de
BQSPYJNBEBNFOUFBQJFT  DN
EFEJTUBODJBEFMB
metal rgido o flexible.
secadora. La presin esttica del conducto de escape
t/0DPOFDUFFMDPOEVDUPEFFTDBQFEFMBTFDBEPSBB OPEFCFSBFYDFEFSMBT QVMHBEBT  DN
4FEFCF
ningn otro conducto, respiradero, chimenea ni a revisar la secadora mientras est funcionando sin carga
ningn otro tipo de conducto de escape.
Revisin del nivelado
t"TFHSFTFEFRVFMBTFDBEPSBEJTQPOHBEFBDDFTP
Una vez que la secadora se encuentra en su ubicacin
adecuado al aire fresco del exterior para garantizar un
final, vuelva a revisar que la misma se encuentre
funcionamiento adecuado. La abertura para la toma
nivelada. Asegrese de que est nivelada de adelante
EFBJSFGSFTDPFYUFSJPSEFCFTFSEFQPSMPNFOPT
hacia atrs y de lado a lado, y de que las cuatro patas
pulgadas DN).
niveladoras se encuentren asentadas en el piso
t&TJNQPSUBOUFRVFFMFTQBDJPMJCSFEFMDPOEVDUP firmemente.
con respecto a cualquier material combustible de
DPOTUSVDDJOTFBEFQPSMPNFOPTQVMHBEBT DN

y que, cuando se ventile la secadora al exterior, se
pueda instalar la secadora dejando un espacio libre de
QVMHBEBT  DN
BMPTMBEPTZMBQBSUFUSBTFSBEFMB
secadora.
t5FOHBFODVFOUBRVFMPTNBUFSJBMFTEFWFOUJMBDJO
no se proveen con la secadora. Debe obtener los
materiales de ventilacin necesarios para una
instalacin adecuada.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN 29

Prueba de Instalacin
(Comprobacin del sistema de
evacuacin)
Una vez haya instalado la secadora, haga este prueba 4. 0CTFSWFMBQBOUBMMBQBSBDPOPDFSFMSFTVMUBEP
para asegurarse de que las condiciones del sistema de 0CTFSWFFMDPOP'MPX4FOTFFOFMQBOFMEFDPOUSPM
evacuacin son las adecuadas para el funcionamiento durante los dos minutos de prueba. Si al terminar
correcto de la secadora. Este prueba tiene como el prueba no muestra ninguna barra, el sistema de
objetivo mostrarle si existe algn problema importante evacuacin es adecuado. Si el sistema de evacuacin

ESPAOL
en el sistema de evacuacin de su vivienda. sufre restricciones importantes, el cono mostrar
4 barras. Si existen otros problemas, estos se le
t&TUBTFDBEPSBDVFOUBDPOFMTJTUFNBFLOW SENSE, un indicarn con cdigos de error. Consulte en la
sistema innovador que detecta automticamente los pgina siguiente el listado de cdigos de error y sus
bloqueos y restricciones en la tubera de la secadora. soluciones.
Mantener la tubera sin acumulacin de pelusa y libre
de restricciones le permitir secar la ropa ms rpido y
reducir el gasto de energa.
NOTA
La secadora deber estar fra antes de iniciar el prueba.
Si la unidad se ha calentado durante la instalacin,
active el sistema SECADO CON AIRE (AIR DRY) durante SIN BARRAS: 4 BARRAS:
unos minutos para reducir la temperatura interior. CORRECTO RESTRICCIN

"DUJWBSFMQSVFCBEFJOTUBMBDJO
3FUJSFMBSFKJMMBEFTFDBEPZMBEPDVNFOUBDJO Z Si las 4 barras estn encendidas, el sistema de
cierre la puerta. No meta nada en el tambor cuando evacuacin est considerablemente bloqueado. Revise
se disponga a hacer este prueba porque podra influir el sistema de inmediato, ya que de no hacerlo el
en la precisin de los resultados. funcionamiento ser muy deficiente.

5. 'JOEFMDJDMP
Al finalizar el prueba aparecer en la pantalla
de visualizacin. Una vez haya terminado este ciclo,
la secadora se apagar automticamente despus de
unos momentos.

.BOUFOHBQVMTBEPTMPTCPUPOFT41*5*%0
&/$&/%*%0"1"("%0 4*(/"-0/0''
Z
$0/530-%&-5&.1&3"563" 5&.1$0/530-
Z
QVMTFFMCPUO&/$&/%*%0"1"("%0 108&3

Esta secuencia de botones activa el prueba de
instalacin. El cdigo aparecer en la
pantalla de visualizacin si la activacin se ha
realizado con xito.

1VMTFFMCPUO*/*$*01"64" 45"351"64&

La secadora iniciar el prueba, que durar alrededor
de dos minutos. Se encender el calor y se medirn
las temperaturas en el tambor.
30 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

Prueba de instalacin (Conducto de comprobar) (cont.)

t$PNQSVFCFFMDEJHPEFFSSPSBOUFTEFMMBNBSBMTFSWJ
cio tcnico

Cdigo de error Causas posibles Soluciones

t'BMMPEFMTFOTPSEFUFNQFSBUVSB tApague la secadora y llame al


U& o U&
servicio tcnico.
t'BMMPEFMTFOTPSEFIVNFEBE tApague la secadora y llame al
HS
servicio tcnico.
t&MDBCMFEFBMJNFOUBDJOOPFTU tCompruebe el suministro elctrico o la conexin
conectado correctamente o el del cable de alimentacin al enchufe. Consulte la
suministro elctrico de la vivienda es seccin Cmo conectar las secadoras elctricas de
incorrecto. este manual para las instrucciones completas.
PS o 1' o nP
t4FIBOGVOEJEPMPTGVTJCMFT IBTBMUBEP tR eactive el disyuntor o reemplace el fusible. No
el disyuntor o ha habido un apagn. incremente la capacidad del fusible. Si el problema
es una sobrecarga del circuito, solicite los servicios
de un electricista calificado.

t$PNQSVFCFMBTDPOEJDJPOFTEFMDPOEVDUP 'MVKPEF"JSF3FTUSJOHJEPP#MPRVFBEP
Si el LED de FLOW SENSE se enciende, compruebe que
Evite funcionamientos prolongados o
no haya restricciones o daos en el sistema de vaciado.
funcionamientos con mltiples formaciones de
Repare o reemplace el sistema de evacuacin segn
torceduras o codos.
sea necesario.
NOTA
Cuando recin se instala la secadora, debe realizarse
esta prueba para alertarlo sobre cualquier clase de
problemas con el conducto de extraccin de su hogar.
Sin embargo, puesto que la prueba realizada durante
un funcionamiento normal ofrece una informacin
ms precisa informacin ms precisa sobre el estado
del conducto de extraccin que la prueba de insta Conducto demasiado Tubera demasiado larga
lacin, la cantidad de barras visualizadas durante las largo o muy torcido o con demasiados codos
dos pruebas puede no ser la misma.
No interrumpa el prueba, ya que de caso contrario Controle los bloqueos y la acumulacin de pelusa.
podra obtener resultados errneos.
Aunque no se ilumine ninguna barra tras el ciclo de
prueba, es posible que existan algunas restricciones
en el sistema de evacuacin. Consulte la seccin
Instalacin del conducto de ventilacin en este Acumulacin
manual para conocer todos los requisitos del sistema de pelusa o
de evacuacin y de ventilacin. bloqueo
&TUBTFDBEPSBDVFOUBDPOFMTJTUFNB'MPX4FOTF VO
sistema innovador que detecta automticamente los Asegrese que la tubera no posea cortes ni restricciones.
bloqueos y restricciones en la tuberia de la secadora.
Mantener la tuberia sin acumulacion de pelusa y libre
de restricciones le permitir secar la ropa ms rpido y
reducir el gasto de energia.

Tubera
estrangulada
o bloqueada
CMO USAR 31

CMO USAR
Funcionamiento de la secadora
1 -*.1*"3&-'*-530%&1&-64"4
Si an no ha limpiado el filtro de pelusas, extrigalo y elimine las pelusas

ESPAOL
procedentes de la ltima carga. Esto le ayudar a asegurar un funcionamiento
ms rpido y eficiente de secado.
Filtro de
pelusa

2 $"3("3-"4&$"%03"
Cargue en la secadora la carga hmeda procedente de la lavadora. Si la carga
es muy grande, deber dividirla en cargas ms pequeas para obtener un buen
rendimiento y proteger los tejidos.

3 &/$&/%&3-"4&$"%03"
Presione el botn ENCENDIDO/APAGADO (POWER) para encender la secadora.
Si se enciende, los LEDs de ciclo se iluminarn y se emitir un aviso sonoro.
$POTVMUFMBQHJOB

4 4&-&$$*0/"36/$*$-0
Gire el mando del selector de ciclo en cualquier sentido hasta que se ilumine
el LED del ciclo que desee. Se mostrarn los ajustes preestablecidos de
UFNQFSBUVSB OJWFMEFTFDBEPZPQDJOQBSBFTUFDJDMP$POTVMUFMBQHJOB
Los ajustes predeterminados para el ciclo seleccionado podrn cambiarse
ahora si lo desea. Esto puede llevarse a cabo utilizando los botones
NPEJGJDBEPSFTEFDJDMPUBMZDPNPTFNVFTUSBFOMBQHJOB-BTPQDJPOFTEF
ciclo pueden aadirse utilizando los botones de opcin tal y como se muestra
FOMBQHJOB
NOTA
No todas las opciones ni modificadores estn disponibles para todos los
ciclos. Se escuchar un sonido diferente y la luz LED no se iluminar si la
seleccin no est permitida.

5 */*$*"3&-$*$-0
Presione el botn INICIO/PAUSA(START/PAUSE) para que comience el ciclo.
El ciclo puede ser pausado en cualquier momento abriendo la puerta o
presionando el botn INICIO/PAUSA (START/PAUSE). Si no vuelve a iniciarse el
ciclo tras 4 minutos, la secadora se apagar y los ajustes del ciclo se perdern.

6 '*/%&-$*$-0
Al finalizar el ciclo, si lo tiene ajustado, oir un aviso sonoro. Retire
inmediatamente sus prendas de la secadora para reducir las arrugas. Si tiene
seleccionada la funcin CUIDADO DE ARRUGAS (WRINKLE CARE), la secadora
voltear brevemente la carga cada pocos minutos para ayudar a prevenir la
aparicin de arrugas en sus prendas.
32 CMO USAR

Gua de ciclos
.T
Cuidado Sonido de
/JWFMEF 5JFNQP UJFNQP 3FEVDDJO 1MBODIBEP
Ciclo 5JQPEFUFMB 5FNQFSBUVSB de secado
secado en min. .FOPT esttica GDJM
arrugas INFEP
tiempo
Acolchados, camisas, ME DIANO ALTO 
Steam pantalones (excepto APAGADO
FreshTM prendas muy delicadas) REGULABLE REGULABLE
Steam Acolchados, ropa de
APAGADO ALTO 
SanitaryTM cama, ropa de nios.

Small Load Slo prendas normales NORMAL


y de algodn/tipo
(Poca ca ALTO 
rga) UPBMMBT NYBQSPY 
LH
REGULABLE
#VMLZ NORMAL
Large Acolchados, MEDIANO 55
(Voluminoso/ almohadas, camisas. REGULABLE
Grande)
Perm. Press Prendas sintticas, NORMAL
(Planchado planchado BAJO 
Perm.) permanente. REGULABLE
Cotton/ NORMAL
Normal Ropa de trabajo, pana, MEDIANO 
(Algodn/ etc.
Normal) REGULABLE
Heavy NORMAL
Duty (Muy Vaqueros, prendas
pesadas. ALTO 54
Potente) REGULABLE

Delicates Lencera, sbanas, NORMAL


BAJO 
(Delicado) blusas REGULABLE

5PXFMT Prendas vaqueras, NORMAL ME DIANO


(Toallas) toallas, algodn 55
REGULABLE ALTO
resistente.
Speed Dry Para poca carga con ALTO 
(Secado tiempos de secado APAGADO
Rpido) cortos. REGULABLE REGULABLE
Para artculos que 
Air Dry requieren secado SIN
(Secado APAGADO
sin calor tales como CALOR
con Aire) REGULABLE
plsticos o cauchos.

Ciclos de secado con sensor (sensor dry) Ciclos de secado manual (manual dry)
Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema Use los ciclos de secado manual para seleccionar
exclusivo de sensor doble de LG para detectar y una cantidad especifica de tiempo y temperatura
comparar el nivel de humedad en las prendas y en de secado. Cuando se selecciona el ciclo de secado
el aire, y programar el tiempo de secado del modo manual, la pantalla de Tiempo Restane Estimado
necesario para asegurar resultados superiores. (Estimated Time Remaining) muestra el tiempo
La secadora ajusta automticamente el nivel de restante real en su ciclo. Puede cambiar el tiempo
sequedad y temperatura del ajuste recomendado para real en el ciclo apretando Ms Tiempo (More Time) o
cada ciclo. El tiempo restante estimado se mostrar en Menos Tiempo (Less Time).
la pantalla.

NOTA
Para proteger sus prendas, no todos los niveles,
temperatura u opciones estn disponible con cada
ciclo. Consulte la HVBEFDJDMPT para los detalles.
CMO USAR 33

A continuacin encontrar instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para ms informacin por favor
consulte las secciones especficas de este manual.

Clasificacin de cargas Revise el filtro de pelusa antes de


cada uso
Etiquetas de mantenimiento de las telas
La mayora de las prendas de vestir tienen etiquetas Asegrese siempre de que el filtro de pelusa est limpio
de mantenimiento de las telas para lograr un antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa

ESPAOL
mantenimiento adecuado. bloqueado incrementar los tiempos de secado.
Para limpiarlo, tire del filtro de pelusa verticalmente y,
Etiquetas de cuidado de las telas
con los dedos, enrolle cualquier pelusa para retirarla del
Secado a filtro. No enjuague ni lave el filtro para eliminar la pelusa.
mquina Empuje el filtro de pelusa firmemente en su lugar.
Seco Normal Planchado permanente/ Para informacain adicional, vea la seccin LIMPIEZA
antiarrugas
REGULAR.
Asegrese siempre de que el filtro de pelusa est
instalado adecuadamente antes de poner en
Suave/ No secar No secar
delicado a mquina (utilizado junto funcionamiento la secadora. Hacer funcionar la secadora
a no lavar) sin el filtro o con un filtro de pelusa suelto podra daar
la secadora y los artculos en el interior de la misma.
Ajuste
de calor
Alto Mediano Bajo Sin calor/ai

Agrupamiento de prendas similares


Para obtener los mejores resultados, clasifique las prendas en
cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de secado.
Los diferentes tipos de telas tienen diferentes requisitos de
cuidado, y algunas telas se secarn ms rpido que otras.

Cmo cargar la secadora


WADVERTENCIA Filtro de
Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas pelusa
o heridas al usar su electrodomstico, siga las
precauciones bsicas, incluyendo lo siguiente:
t3FWJTFUPEPTMPTCPMTJMMPTQBSBBTFHVSBSTFEFRVF
FTUOWBDPT-PTBSUDVMPTDPNPDMJQT GTGPSPT 
QMVNBT NPOFEBTZMMBWFTQVFEFOEBBSTVTFDBEPSB
PTVTQSFOEBT-PTPCKFUPTJOGMBNBCMFTUBMFTDPNP
FODFOEFEPSFTPGTGPSPTQPESBOFODFOEFSTFZ
QSPWPDBSVOJODFOEJPSi no se cumple con esto se
podr producir una explosin, incendio o muerte.
t/VODBTFRVFQSFOEBTRVFIBZBOTJEPFYQVFTUBTB
BDFJUF HBTPMJOBVPUSBTTVCTUBODJBTJOGMBNBCMFT
-BWBSMBTQSFOEBTOPFMJNJOBSDPNQMFUBNFOUFMPT
residuos de aceite. Si no se cumple con esto se podr
producir una explosin, incendio o muerte.

NOTA
Consejos tiles de carga
t$PNCJOFQSFOEBTHSBOEFTZQFRVFBTFOVOBDBSHB
t-BTQSFOEBTINFEBTTFFYUFOEFSONJFOUSBT
se secan. No sobrecargue la secadora; las
prendas necesitan de espacio para girar y secar
adecuadamente.
t$JFSSFMBTDSFNBMMFSBT HBODIPTZDPSEPOFTQBSB
prevenir que estos artculos se enganchen o enreden
en otras prendas.
34 CMO USAR

Botones modificadores de ciclo


Los ciclos de SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) Su secadora dispone de varias opciones de ciclo
tienen ajustes preprogramados que se seleccionan adicionales, las cuales personalizan los ciclos para
automaticamente. Los ciclos de SECADO MANUAL satisfacer sus necesidades individuales.Ciertos botones
(MANUAL DRY) tienen ajustes predeterminados, de opcin tambin incorporan una funcin especial (vea
pero pueden Personalizarse usando los botones la siguiente pgina para obtener mayor informacin)
modificadores de ciclo. Apriete el botn de esa opcin que puede activarse apretando y manteniendo apretado
para ver y seleccionar otros ajustes. FTFCPUOEFPQDJOQPSTFHVOEPT
NOTA
Para proteger las prendas, no todos los niveles de Para aadir opciones de ciclo a un ciclo:
secado, temperatura u opcin estn disponibles en &ODJFOEBMBTFDBEPSBZHJSFMBQFSJMMBTFMFDUPSBEF
todos los ciclos. Vea la Gua de ciclos para obtener ms ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
detalles. 6TFMPTCPUPOFTEFQSPHSBNBDJOEFDJDMPQBSBGJKBS
los ajustes para ese ciclo.
NIVEL DE SECADO (DRY LEVEL) "QSJFUFFM MPT
CPUO FT
EFPQDJOEFDJDMPQBSBMB
Selecciona el nivel de sequedad para el ciclo. Apriete el opcin que desea aadir. Aparecer en la pantalla un
botn de NIVEL DE SECADO (DRY LEVEL) varias veces mensaje de confirmacin.
para navegar por los ajustes disponibles. 4. Apriete el botn INICIO/PAUSA (START/PAUSE) para
t&TUBPQDJOFTUEJTQPOJCMFOJDBNFOUFFOMPTDJDMPT iniciar el ciclo. La secadora iniciar automticamente.
de SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY).
t-BTFDBEPSBBKVTUBSBFMUJFNQPEFDJDMP CUIDADO DE ARRUGAS (WRINKLE CARE)
automaticamente. Al seleccionar MS SECO (MORE Al seleccionar esta opcin, har girar la carga
DRY) o MUY SECO (VERY DRY) se incrementar el QFSJEJDBNFOUFQPSVOQMB[PEFIBTUBIPSBTEFTQVT
tiempo del ciclo, mientras que HUMEDO SECO (DAMP del ciclo seleccionado, o hasta que se abra la puerta.
DRY) o MENOS SECO (LESS DRY) disminuira el tiempo Esto es de ayuda para prevenir la formacin de arrugas
del ciclo. cuando no le sea posible retirar las prendas de la
t6TFVOBKVTUF)6.&%04&$0 %".1%3:
P.&/04 secadora inmediatamente.
SECO (LESS DRY) en los artculos que desee planchar.
ALARMA (SIGNAL)
CONTROL DE TEMPERATURA (TEMP. CONTROL) Ajuste el volumen del aviso sonoro o apaguelo.
Regula el ajuste de temperatura desde ULTRA BAJO Presione repetidamente el boton hasta que se ilumine el
(ULTRA LOW) a ALTO (HIGH). Esto permite el cuidado volumen deseado.
preciso de sus telas y prendas. Apriete el botn
CONTROL DE TEMPERATURA (TEMP. CONTROL) varias
veces para navegar por los ajustes disponibles.

SECADO DE TIEMPO (TIME DRY)


Le permite seleccionar el tiempo de secado
NBOVBMNFOUF EFBNJOVUPT FOJODSFNFOUPT
EFNJOVUPT6TFFTUBPQDJPOFODBSHBTQFRVFOBTP
para eliminar arrugas. Use los botones de MS TIEMPO/
MENOS TIEMPO (MORE TIME/LESS TIME) para anadir
PSFEVDJSFMUJFNQPEFTFDBEPFOJODSFNFOUPTEF
minuto.
CMO USAR 35

Funciones especiales
Los botones de opcin tambin activan las funciones * CERRADURA A PRUEBA DE NIOS (CHILD LOCK)
especiales, incluyendo, CERRADURA A PRUEBA DE Utilice esta opcin para evitar un uso no deseado
NIOS (CHILD LOCK), SECADO EN PARRILLA (RACK DRY), de la secadora o para evitar modificaciones en
SONIDO DE SECADO HMEDO (DAMP DRY SIGNAL). las configuraciones de ciclo mientras la secadora
Para activar, presione y sostenga el botn marcado con esta funcionando. Presione y sostenga los botones
MBGVODJOFTQFDJBMEVSBOUFTFHVOEPT PLANCHADO FCIL (EASY IRON) al mismo tiempo

ESPAOL
EVSBOUFTFHVOEPTQBSBBDUJWBSPEFTBDUJWBSMBGVODJPO
SECADO EN PARRILLA (RACK DRY) CERRADURA A PRUEBA DE NIOS (CHILD LOCK). El
cono de bloqueo podra verse en la pantalla y todos los
Use el ciclo SECADO EN PARRILLA (RACK DRY) con
controles quedaran desactivados.
artculos tales como suteres de lana, sedas, y lencera,
que se deberan secar en posicin horizontal. Tambin Cuando se ha fijado el seguro infantil, aparecer el
se puede usar SECADO EN PARRILLA (RACK DRY) con indicador de seguro infantil y se desactivarn todos los
artculos que no deben secarse girando, tales como botones excepto el botn de ENCENDIDO/APAGADO
calzado deportivo o animales de peluche. (POWER).
NOTA NOTA
NUNCA seque a mquina una carga de ropa con la Una vez seleccionado, el CERRADURA A PRUEBA
bandeja instalada. Cuando la bandeja est instalada, DE NIOS permanece activo hasta que se desactiva
el tambor girar de manera habitual, pero la bandeja manualmente. El CERRADURA A PRUEBA DE NIOS
no se mover. Asegrese de que todas las prendas a debe estar desactivado para ejecutar otro ciclo. Para
secar permanezcan por completo sobre la bandeja y desactivar el CERRADURA A PRUEBA DE NIOS,
no se caigan o no sean arrastradas fuera por el tambor mantenga pulsado el botn PLANCHADO FCIL (EASY
en funcionamiento. Asegrese de extraer la bandeja IRON) tres segundos.
luego de su uso.

Para instalar el estante de secado SONIDO DE SECADO HMEDO (DAMP DRY SIGNAL)
.BOUFOJFOEPBCJFSUBMBQVFSUBEFMBTFDBEPSB EFTMJDF Con esta opcin, la secadora har sonar la alarma
el estante en el tambor de la secadora. DVBOEPMBDBSHBFTUTFDB&TUBGVODJOMF
permite retirar el(los) artculo(s) liviano(s) que seca(n)
rpidamente o que desea planchar o colgar mientras
an se encuentran hmedos. Presione el botn
SONIDO DESECADO HUMEDO (DAMP DRY SIGNAL).

"TFHSFTFEFRVFFTUBTFOUBEPVOJGPSNFNFOUF
sobre el borde interior de la puerta y descanse
horizontalmente sobre el interior de la secadora.
36 CMO USAR

Programa personalizado -MFOFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSKVTUBNFOUFIBTUBMB


pantalla del filtro.
Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa SLO
con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera agua
de PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM).
Alimentador
de vapor
Para guardar un programa personalizado:
&ODJFOEBMBTFDBEPSBZHJSFMBQFSJMMBTFMFDUPSBEF
ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
6TFMPTCPUPOFTEFQSPHSBNBDJOEFDJDMPQBSBGJKBS
los ajustes para ese ciclo.
"QSJFUFFM MPT
CPUO FT
EFPQDJOEFDJDMPQBSBMB
opcin que desea aadir. Aparecer en la pantalla un
mensaje de confirmacin.
4. Coloque el alimentador de vapor en el cajn y
4. Apriete y mantenga apretado el botn PROGRAMA presione el cajn hasta que se trabe en su lugar.
PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM).
NOTA
Puede guardar slo un programa personalizado
a la vez. Al apretar y mantener apretado el botn
PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM),
reemplazar cualquier programa personalizado que
haya guardado anteriormente.

Para recuperar un programa personalizado:


&ODJFOEBMBTFDBEPSB
"QSJFUFFMCPUO130(3"."1&340/"-*;"%0
(CUSTOM PROGRAM).
"QSJFUFFMCPUO*/*$*01"64" 45"351"64&
QBSB NOTA
iniciar el ciclo. Antes de usar el ciclo de vapor, debe llenarse el
alimentador de vapor con agua hasta la lnea MAX. Si
no lo hace, la pantalla muestra . Asegrese de
Funciones de vapor que el alimentador de vapor est llenado con agua
y el cajn est cerrado completamente. Apague la
secadora, luego vuelva a iniciar el ciclo de vapor.
Para llenar el alimentador de vapor
t4MPVTFBHVB/PMMFOFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPS
"CSBFMDBKO
con sustancias extraas, agentes para enjuague, o
detergentes.
t"OUFTEFNPWFSMBTFDBEPSB WFSJGJRVFRVFFM
Cajn alimentador de vapor est vaco.
t/PVTFBHVBEFTUJMBEBFMTFOTPSEFOJWFMEFBHVBEFM
generador de vapor no funcionar.
t"TFHSFTFEFJOTUBMBSFM"MJNFOUBEPSEF7BQPSTJFM
mismo no se instala se producirn desbordes de agua.
t-JNQJFDVBMRVJFSEFSSBNFEFBHVBBMSFEFEPSEFM
Alimentador de Vapor y del cajn antes de encender
el secador.
t/PMMFOFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSDPOBHVBDBMJFOUF
NTEF'$

2VJUFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPS

WADVERTENCIA
t/PMMFOFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSDPOMRVJEPTUBMFT
DPNPHBTPMJOB TPMWFOUFTQBSBMJNQJF[BFOTFDP 
VPUSBTTVTUBODJBTJOGMBNBCMFTPFYQMPTJWBTSi no
se cumple con esta advertencia se podrn producir
heridas graves o muerte.
t/PCFCBBHVBEFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSSi no se
cumple con esta advertencia se podrn producir
heridas graves o muerte.
CMO USAR 37

Funciones de vapor (cont.)


La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar Cmo usar las opciones de vapor
las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para La opcon REDUCCIN ESTTICA (REDUCE STATIC)
refrescar las prendas, reducir la esttica, y facilitar el inyecta vapor al final del ciclo de secado para reducir la
planchado. Simplemente seleccione el ciclo STEAM electricidad estatica producida por la friccin de telas.
FRESH o agregue la opcin Vapor (Steam) a los ciclos Modifique el tiempo del ciclo presionando el botn MAS
seleccionados. TIEMPO (MORE TIME) o MENOS TIEMPO (LESS TIME). La

ESPAOL
pantalla muestra la cantidad de prendas recomendadas,
Cmo usar el ciclo STEAM FRESH QPSFKFNQMP     
STEAM FRESH utiliza slo el poder del vapor para La opcon PLANCHADO FCIL (EASY IRON) deja las
rpidamente reducir arrugas y olores de las telas. Da telas adecuadamente hmedas para planchado, lo que
nueva vida a las prendas arrugadas que han estado puede ahorrar tiempo y facilitar el planchado. Modifique
guardadas por mucho tiempo y facilita el planchado el tiempo del ciclo presionando el botn MS TIEMPO
en ropa muy arrugada. STEAM FRESH tambin puede (MORE TIME) o MENOS TIEMPO (LESS TIME). La pantalla
usarse para reducir los olores en las telas. muestra la cantidad de prendas recommendadas, por
FKFNQMP    
NOTA
t-BTPQDJPOFTREDUCCIN ESTTICA (REDUCE STATIC) NOTA
o PLANCHADO FCIL (EASY IRON) tambien pueden t$VBOEPTFTFMFDDJPOB4&$"%0$0/4&/403 4&/403
usarse durante el ciclo STEAM FRESH. DRY) con la opcon REDUCCIN ESTTICA (REDUCE
STATIC) no puede seleccionarse NIVEL DE SECADO
t%FQFOEJFOEPEFMBDBSHB DBOUJEBEEFQSFOEBT
 (DRY LEVEL) de MENOS (LESS) o HUMEDO (DAMP).
puede modificarse el tiempo del ciclo presionando
t-BTPQDJPOFTREDUCCIN ESTTICA (REDUCE
los botones MS TIEMPO (MORE TIME) o MENOS STATIC) o PLANCHADO FCIL (EASY IRON) tambin
5*&.10 -&445*.&
&OMBQBOUBMMBQPESBWFSTF   pueden seleccionarse durante los ciclos TIEMPO DE
o TJHOJGJDBPNFOPTQSFOEBT FTQBSB SECADO(TIME DRY).
5 prendas, y indica una carga grande, como un t%FTQVTEFTFMFDDJPOBSMBPQDJO7BQPSFO5*.&%3: 
edredn. los botones MS TIEMPO (MORE TIME) o MENOS
TIEMPO (LESS TIME) TIME cambiarn el tiempo de
vapor NICAMENTE.
Para usar el ciclo STEAM FRESH:
&ODJFOEBMBTFDBEPSBZHJSFMBQFSJMMBTFMFDUPSBBMDJDMP t%FTQVFTEFQSFTJPOBS*/*$*01"64" 45"351"64&

45&".'3&4). los botones MS TIEMPO (MORE TIME) o MENOS
TIEMPO (LESS TIME) TIME no funcionarn.
1BSBBHSFHBSVOBGVODJOPQDJPOBM TFMFDDJPOF
REDUCCIN ESTTICA (REDUCE STATIC), PLANCHADO
FCIL (EASY IRON), o CUIDADO DE ARRUGAS (WRINKLE
CARE). Cmo usar el ciclo STEAM SANITARY
%FQFOEJFOEPEFMBDBSHB DBOUJEBEEFQSFOEBT
 El nuevo ciclo STEAM SANITARY es idneo para la
puede modificarse el tiempo de vapor presionando higienizacin rpida y sencilla de elementos que no
los botones MS TIEMPO (MORE TIME) o MENOS pueden lavarse, utilizando slo el poder del vapor.
TIEMPO (LESS TIME) Recomendamos utilizar este ciclo para tejidos de
algodn y polister. (NO use para espuma de uretano,
4. Presione el botn de INICIO/PAUSA (START /PAUSE)
plumas o prendas delicadas).
para iniciar el ciclo.

Para agregar VAPOR (STEAM) a un ciclo estndar:


&ODJFOEBMBTFDBEPSBZHJSFMBQFSJMMBTFMFDUPSBBMDJDMP
deseado.
6UJMJDFMPTCPUPOFTEFDPOGJHVSBDJOEFDJDMPQBSB
ajustar las configuraciones para ese ciclo.
1SFTJPOFFMCPUO7BQPS 4UFBN
QBSBMBPQDJORVF
le gustara agregar. Luego ajuste el tamao de carga
utilizando los botones MAS TIEMPO (MORE TIME) o
MENOS TIEMPO (LESS TIME).
4. Presione el botn de INICIO/PAUSA (START /PAUSE)
para iniciar el ciclo.
38 CMO USAR

Funciones de vapor (cont.) NOTA


t1VFEFRVFFMWBQPSOPTFBDMBSBNFOUFWJTJCMF
durante los ciclos de vapor. Esto es normal.
WWARNING t/PVTFFMDJDMPSTEAM FRESH con elementos como
t/PBCSBMBQVFSUBEFMBTFDBEPSBEVSBOUFDJDMPTEF lana, manta de lana, camperas de cuero, seda, ropa
WBQPS Si no se cumple con esto se podr producir una hmeda, lencera, productos de espuma o mantas
explosin, incendio, quemaduras o muerte. elctricas.
t/PMMFOFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSDPOHBTPMJOB  t1BSBNFKPSFTSFTVMUBEPT MBTQSFOEBTEFCFOTFSEF
TPMWFOUFTQBSBMJNQJF[BFOTFDP VPUSBTTVTUBODJBT tamaos y de tipos de tela similares. No sobrecargue
JOGMBNBCMFTPFYQMPTJWBTSi no se cumple con esto se la secadora.
podr producir una explosin, incendio, quemaduras o t$VBOEPTFUBQBFMGJMUSPDPOEVDUP MBPQDJOWBQPS
muerte. (steam) puede no tener resultados ptimos.
t/PUPRVFMBCPRVJMMBEFWBQPSEFMUBNCPSEVSBOUF t$VBOEPMBGVODJOWBQPS TUFBN
FTUTJFOEP
PEFTQVTEFMDJDMPEFWBQPS Si no se cumple con utilizada, el tambor se detendr para permitir que el
esta advertencia se podrn producir heridas graves o vapor permanezca en el tambor.
muerte. t&MBMJNFOUBEPSEFWBQPSEFCFMMFOBSTFDPOBHVB
hasta la lnea MAX. De otro modo, se mostrar un
mensaje de Error.
Gua de ciclo de vapor
5JFNQP
programado Control /JWFMEF &TUBEP Cantidad
7BQPS 5JQPEFUFMB
por la temp. Secado de tela .Y
GCSJDB
4"/*5"3:5.

Camisas, Ropa de $BNJTBT DBEB

45&".

cama
.JO Seca
Ropa de nios *CT

Edredn $BNJTBT DBEB

.JO Seca
45&".'3&4)5.

Camisas* 5 cada

3&%6$$*/ *#4
&455*$" .JO Seca Camisas* "35$6-04

+
1-"/$)"%0 .JO Seca Camisas* Camisas* (5 cada)
'$*-
Vara segn
01$*/%&

3&%6$$*/ *CT
&455*$" Mojada el ciclo
7"103

"35$6-04

SIGA EL CICLO seleccionado


+ SELECCIONADO Vara segn
1-"/$)"%0 Mojada el ciclo Camisas* (5 cada)
'$*- seleccionado
5&.103*;"%0

3&%6$$*/ Vara segn *CT


45 Min. Mojada el ciclo
4&$"%0

&455*$" "35$6-04

seleccionado

+ Vara segn
1-"/$)"%0 47 Min. Mojada el ciclo Camisas* (5 cada)
'$*- seleccionado
CMO USAR 39

Antes de utilizar la funcin Tag On


NOTA
-BGVODJO5BH0OMFQFSNJUFVUJMJ[BSDNPEBNFOUF El proceso de activacin de NFC puede variar
las funciones LG Smart DiagnosisTM y Descarga de dependiendo del fabricante del smartphone y la
ciclos con su aparato directamente desde su propio versin del SO Android. Para ms informacin,
smartphone. Para utilizar la funcin Tag On: consulte el manual del smartphone.
%FTDBSHVFMBBQMJDBDJO-(4NBSU-BVOESZ%8BTV
smartphone.

ESPAOL
"DUJWFMBGVODJO/'$ /FBS'JFME$PNNVOJDBUJPO
FO La gua Tag On
el smartphone.
La funcin Tag On solo se puede usar en smartphones
equipados con la funcin NFC y con sistema operativo El icono Tag On.
(SO) Android.

Activacin de la funcin NFC del smartphone

"DDFEBBMNFOi"KVTUFTwEFM
smartphone y seleccione
Compartir y conectar bajo
INALMBRICO Y REDES.

Posicin Tag On
Busque el icono Tag On junto a la pantalla LED
del panel de control. Aqu deber colocar el
smartphone cuando utilice la funcin Tag ON con
las funciones LG Smart Diagnosis, Descarga de
ciclos y Estadsticas de lavado de la aplicacin LG
4NBSU-BVOESZ%8

Ponga NFC y Direct/


Android Beam en ON,
y seleccione NFC.
1
2

Para utilizar la funcin Tag On, coloque el smartphone


de modo que la antena NFC de la parte trasera del
smartphone coincida con el icono Tag On del aparato.
Si no conoce la posicin de su antena NFC, mueva el
.BSRVFi6TBSMFDUVSBZ smartphone ligeramente de forma circular hasta que la
FTDSJUVSBSFDJCJS11w aplicacin verifique la conexin
Debido a las caractersticas de NFC, si la distancia de
transmisin es excesiva, o si hay un adhesivo metlico o
una funda gruesa en el telfono, la transmisin no ser
buena.

Pulse [ >FOMBBQMJDBDJO-(4NBSU-BVOESZ%8
para acceder a una gua ms detallada sobre el uso de la
funcin Tag On.
40 CMO USAR

Tag On
Esta funcin utiliza LG Smart Diagnosis, Descarga de 5PRVFFMMPHPUJQP5BH0O
ciclos y Estadsticas de lavado cuando se toca el logotipo $VBOEPBQBSF[DBVOB
Tag On del aparato LG con un smartphone equipado pantalla Tag On (como se
con NFC. muestra a la derecha), ponga
el smartphone sobre el icono
Autodiagnstico Tag On con la aplicacin LG Smart Laundry&DW Tag On del lado derecho
del panel de control de la
lavadora.
*OTUBMFMBBQMJDBDJOA-(4NBSU-BVOESZ%8FOVO
4JOPMPSFDPOPDF UPRVF
TNBSUQIPOFFRVJQBEPDPO/'$
*OTUBMFMBBQMJDBDJOEFTEFFM1MBZZFKFDUFMB [ ] en el ngulo superior
derecho de la pantalla Tag
On de la aplicacin LG Smart
-BVOESZ%8QBSBWFSVOB
gua detallada. (Esto puede
ocurrir debido a las diferentes
posiciones de la antena NFC
para cada telfono.)

$PNQSVFCFMPTSFTVMUBEPT
EFMEJBHOTUJDPZMBT
soluciones.
.VFTUSBMPTSFTVMUBEPTEFM
diagnstico de los ciclos
utilizados ms recientemente.

4FMFDDJPOFA5BH0O
-BGJDIBEFJOJDJPZUPEPTMPT
iconos de la parte inferior de
la pantalla estn disponibles
para su uso.
&TDBOFFFTUFDEJHP23DPOTV
TNBSUQIPOFQBSBBDDFEFSSQJEBNFOUF
BMBBQMJDBDJO-(4NBSU-BVOESZ%8
para su descarga.

Las imgenes solo sirven como referencia. La


BQMJDBDJO-(4NBSU-BVOESZ%8SFBMQVFEFTFS
4FMFDDJPOFA%JBHOTUJDP5BH diferente.
0O
CMO USAR 41

Diagnstico inteligente Tag On

4FMFDDJPOFA1VMTFQBSBMMBNBS
BMDFOUSPEFBTJTUFODJBEF-(
en la pantalla de resultados
EFEJBHOTUJDPJOUFMJHFOUF

ESPAOL
4FMFDDJPOFVOQBTZ"DFQUBS
"DFQUFMPTUSNJOPTZDPOEJDJPOFTEFMBQPMUJDBEF
VTPZQSJWBDJEBEQVMTBOEPi"DFQUPw
*OUSPEV[DBFOFMDBNQPTVONFSPEFUFMGPOP
6UJMJDFFTUFONFSPEFUFMGPOPDVBOEPIBCMF
DPOFMSFQSFTFOUBOUFEFMTFSWJDJPBMDMJFOUFEF-(
QBSBRVFFMMPTQVFEBOFODPOUSBSMPTEBUPTEFM
EJBHOTUJDPJOUFMJHFOUF

1VMTFFMCPUO-MBNBSQBSB
conectarse con el centro de
BTJTUFODJBEF-(

Las imgenes solo sirven como referencia. La


BQMJDBDJO-(4NBSU-BVOESZ%8SFBMQVFEFTFS
diferente.
42 CMO USAR

Descara de ciclos Tag On con la aplicacin LG Smart Laundry&DW

*OTUBMFMBBQMJDBDJOA-(4NBSU-BVOESZ%8FOVO 5 Seleccione un ciclo para su


TNBSUQIPOFFRVJQBEPDPO/'$ descarga.
*OTUBMFMBBQMJDBDJOEFTEFFM1MBZZFKFDUFMB 5BNCJOQVFEFDPNQSPCBS
los ciclos existentes ya
descargados.

5PRVFFMMPHPUJQP5BH0O
$VBOEPBQBSF[DBVOB
pantalla Tag On (como se
4FMFDDJPOFA5BH0O muestra a la derecha), ponga
-BGJDIBEFJOJDJPZUPEPTMPT el smartphone sobre el icono
iconos de la parte inferior de Tag On del lado derecho
la pantalla estn disponibles del panel de control de la
para su uso. lavadora.
4JOPMPSFDPOPDF UPRVF
[ ] en el ngulo superior
derecho de la pantalla Tag
On de la aplicacin LG Smart
-BVOESZ%8QBSBWFSVOB
gua detallada. (Esto puede
ocurrir debido a las diferentes
posiciones de la antena NFC
para cada telfono.)

4FMFDDJPOFA%FTDBSHBEF &MOVFWPDJDMPTFIB
DJDMPT5BH0O EFTDBSHBEPDPOYJUP
$PNQSVFCFTJTFIB
descargado el nuevo ciclo
girando el mando selector a
Descargar ciclo

Las imgenes solo sirven


5PRVFFMMPHPUJQP5BH0O DPNPSFGFSFODJB-BBQMJDBDJO-(4NBSU-BVOESZ%8
$VBOEPBQBSF[DBVOBQBOUBMMB real puede ser diferente.
Tag On (como se muestra
a la derecha), ponga el
smartphone sobre el icono
Tag On del lado derecho
del panel de control de la
lavadora.
4JOPMPSFDPOPDF UPRVF
[ ] en el ngulo superior
derecho de la pantalla Tag
On de la aplicacin LG Smart
-BVOESZ%8QBSBWFSVOB
gua detallada. (Esto puede
ocurrir debido a las diferentes
posiciones de la antena NFC
para cada telfono.)
CMO USAR 43

Estadsticas de lavado Comprobar estado de DETECCIN DE CAUDAL

Estadstica de lavado puede monitorizar el resultado .BSRVFFMFTUBEPEF


EF%FUFDDJOEFDBVEBMTJFMTJTUFNBEFEFTBHFEFTV %&5&$$*/%&$"6%"-FO
vivienda est atascado. MBQBOUBMMBEF&TUBETUJDBTEF
Estadsticas de lavado tambin le facilita detalles de los MBWBEP
MUJNPTDJDMPT
4FMFDDJPOFA5BH0ODPOMPT

ESPAOL
iconos superiores o lo iconos
JOGFSJPSFT

1VMTFFMCPUOi$POTFKPTEF
TBMJEBwDVBOEPFMTJTUFNB
EFTBMJEBEFMBWJWJFOEBFTU
CMPRVFBEPDPOTVMUFMB(VB
4FMFDDJPOFA&TUBETUJDBTEF TPCSFDPNQSPCBDJOEF
MBWBEP salida.

Las imgenes solo sirven como referencia. La


BQMJDBDJO-(4NBSU-BVOESZ%8SFBMQVFEFTFS
diferente.

5PRVFFMMPHPUJQP5BH0O
$VBOEPBQBSF[DBVOB
pantalla Tag On (como se
muestra a la derecha), ponga
el smartphone sobre el icono
Tag On del lado derecho
del panel de control de la
lavadora.
4JOPMPSFDPOPDF UPRVF
[ ] en el ngulo superior
derecho de la pantalla Tag
On de la aplicacin LG Smart
-BVOESZ%8QBSBWFSVOB
gua detallada. (Esto puede
ocurrir debido a las diferentes
posiciones de la antena NFC
para cada telfono.)
44 CMO USAR

Estadsticas de lavado (Ejecutar ciclo de nuevo) usando la aplicacin LG Smart Laundry&DW

4FMFDDJPOFA%JBSJPEF $PNQSVFCFTJTFIBJOJDJBEP
TFDBEPSBFOMBQBOUBMMB FMMBWBEPDPOFMDJDMP
&TUBETUJDBTEFMBWBEP seleccionado.
"QBSFDFMBQBOUBMMBRVFTF
muestra a continuacin
y el lavado comienza
inmediatamente en el ciclo
seleccionado.

4FMFDDJPOFFMCPUOA&KFDVUBS
DJDMPEFOVFWP Las imgenes solo sirven como referencia. La
1VFEFDPOTVMUBSFMIJTUPSJBM BQMJDBDJO-(4NBSU-BVOESZ%8SFBMQVFEFTFS
de uso de la secadora, diferente.
incluido el historial de usos
EFDJDMPT NTSFDJFOUFT

la frecuencia de uso de los
ciclos y los ciclos utilizados
ms recientemente en la
pantalla, segn se muestra a
la derecha.
1VFEFJOJDJBSFMMBWBEP
inmediatamente en el
ciclo usado con frecuencia
o el ciclo usado ms
recientemente.

5PRVFFMMPHPUJQP5BH0O
$VBOEPBQBSF[DBVOB
pantalla Tag On (a la derecha),
ponga el smartphone sobre
el icono Tag On del lado
derecho del panel de control
de la secadora.
4JOPMPSFDPOPDF UPRVF
[ ] en el ngulo superior
derecho de la pantalla Tag
On de la aplicacin LG Smart
-BVOESZ%8QBSBWFSVOB
gua detallada. (Esto puede
ocurrir debido a las diferentes
posiciones de la antena NFC
para cada telfono.)
CMO USAR 45

Ajuste de ciclos Tag On

Ajuste de ciclos Tag On le permite ajustar 5SBTTFMFDDJPOBSVOB


automticamente el ciclo y los ajustes segn sus DBUFHPSB BQBSFDFSVOB
necesidades de lavado. MJTUBEFDJDMPTFTQFDGJDPT
4FMFDDJPOFFMDJDMPTFHO
sus necesidades.
4FMFDDJPOFA5BH0ODPOMPT
iconos superiores o lo iconos

ESPAOL
JOGFSJPSFT

$VBOEPBQBSF[DBVOB
QBOUBMMB5BH0O WFSB
MBEFSFDIB
QPOHBFM
TNBSUQIPOFTPCSFFMJDPOP
4FMFDDJPOFA"KVTUFEFDJDMPT 5BH0OEFMMBEPEFSFDIP
5BH0O del panel de control de la
MBWBEPSBPTFDBEPSB

5SBTUPDBSMBNRVJOB
DPOFMUFMGPOP FMDJDMPTF
5PRVFFMMPHPUJQP5BH0O iniciar automticamente.
$VBOEPBQBSF[DBVOB $PNQSVFCFTJTFIBO
pantalla Tag On (a la derecha), seleccionado el ciclo y los
ponga el smartphone sobre BKVTUFTDPSSFDUPT
el icono Tag On del lado
derecho del panel de control
de la secadora.
4JOPMPSFDPOPDF UPRVF
[ ] en el ngulo superior
derecho de la pantalla Tag
On de la aplicacin LG Smart
-BVOESZ%8QBSBWFSVOB
gua detallada. (Esto puede
ocurrir debido a las diferentes Las imgenes solo sirven como referencia. La
posiciones de la antena NFC BQMJDBDJO-(4NBSU-BVOESZ%8SFBMQVFEFTFS
para cada telfono.) diferente.

4FMFDDJPOFVOBDBUFHPSBEF
MBWBEPTFHOFMQSPCMFNBFO
FMRVFEFTFBRVFTFDFOUSFMB
NRVJOB
46 MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO
Limpieza regular Limpieza del filtro de pelusa
Limpie siempre el filtro de pelusa despus de cada ciclo.
WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas o
heridas al usar su electrodomstico, siga las precauciones
bsicas, incluyendo lo siguiente:
t%FTFODIVGFMBTFDBEPSBBOUFTEFMJNQJBSMBNJTNBQBSB
FWJUBSFMSJFTHPEFEFTDBSHBTFMDUSJDBT
Si no se cumple con esta advertencia se podrn producir
heridas graves, incendios, descargas elctricas o muerte.
t"MMJNQJBSMBTFDBEPSBOVODBVUJMJDFRVNJDPTEFDPSUF 
MJNQJBEPSFTBCSBTJWPTPTPMWFOUFT
Los mismos daarn su aspecto.
Limpieza del exterior
Filtro de
El mantenimiento adecuado de su secadora podra prolongar
su vida til. El exterior de la unidad puede limpiarse con agua pelusa
tibia y un detergente de jabn medio, no abrasivo.
Limpie inmediatamente cualquier clase de fuga, con un trapo
Para limpiarlo, tire del filtro de pelusa verticalmente.
suave y hmedo.
Luego:
NOTA $POMPTEFEPT FOSPMMFDVBMRVJFSQFMVTBQBSBSFUJSBSMB
No use alcohol desnaturalizado, disolventes o
productos similares. del filtro, o
Nunca use limpiadores abrasivos o de lana metlica;
pueden daar la superficie.

Limpieza del interior


Limpie con un pao alrededor de la abertura y el sello
de la puerta con un pao suave hmedo para prevenir la
acumulacin de pelusa y polvo que podran daar el sello de
la puerta. -JNQJFFMGJMUSPEFQFMVTBDPOVOBTQJSBEPS P
Limpie la ventanilla con un pao suave humedecido con agua
caliente y un detergente suave no abrasivo para el hogar;
luego seque con un pao.
Se puede limpiar el tambor de acero inoxidable con un
limpiador de acero inoxidable convencional, usado segn
las especificaciones del fabricante. Nunca use limpiadores
abrasivos ni de lana metlica; pueden raspar o daar la
superficie.
Limpieza alrededor y debajo de la secadora
Aspire la pelusa y polvo alrededor de la secadora y debajo 4JFMGJMUSPEFQFMVTBTTFIBFOTVDJBEPNVDIPPTFIB
de ella con regularidad. Se debe revisar que el sistema de obstruido con suavizante de tejido, lvelo en agua
conductos de ventilacin no tenga acumulacin de pelusa y caliente jabonosa y djelo secar completamente antes
se debe limpiar una vez por ao. Si se percibe una reduccin de volverlo a colocar.
del flujo de aire o desempeo del secado notorios, revise
que el sistema de conductos no est bloqueado ni tenga
obstrucciones.
Mantenimiento del sistema de conductos
Se debe revisar que el sistema de conductos de ventilacin
no tenga acumulacin de pelusa y se debe limpiar una
vez por ao. Si se percibe una reduccin del flujo de aire o
desempeo del secado notorios, revise que el sistema de NOTA
conductos no est bloqueado ni tenga obstrucciones. Llame NUNCA opere la secadora sin haber colocado antes
a un tcnico o proveedor de mantenimiento calificados.
el filtro de pelusa. NUNCA haga funcionar la secadora
con un filtro de pelusas hmedo.
RESOLUCIN DE PROBLEMAS 47

RESOLUCIN DE PROBLEMAS
Antes de llamar a mantenimiento
secadora est equipada con un sistema de monitoreo de errores automtico para la deteccin y el diagnstico de
problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise
lo siguiente antes de llamar a mantenimiento.

1SPCMFNB $BVTBTQPTJCMFT Soluciones

ESPAOL
La secadora no t&MDBCMFFMDUSJDPOPFTU t"TFHSFTFEFRVFFMFODIVGFFTUDPOFDUBEPEFNBOFSB
se enciende enchufado adecuadamente. segura en un tomacorriente con conexin a tierra, que se
corresponda con la placa de clasificacin.
t&MGVTJCMFEFMIPHBSFTURVFNBEP  t3FBDUJWFFMEJTZVOUPSPDBNCJFFMGVTJCMF/PBVNFOUF
el cortacircuitos se ha accionado, la capacidad del fusible. Si el problema se debe a una
o ha ocurrido una interrupcin sobrecarga de circuito, pida a un electricista calificado que
elctrica. solucione el problema.
La secadora no t&MGVTJCMFEFMIPHBSFTURVFNBEP  t3FBDUJWFFMEJTZVOUPSPDBNCJFFMGVTJCMF/PBVNFOUF
calienta el cortacircuitos se ha accionado, la capacidad del fusible. Si el problema se debe a una
o ha ocurrido una interrupcin sobrecarga de circuito, pida a un electricista calificado que
elctrica. solucione el problema.
tSe ha apagado el suministro o tConfirme que la vlvula de corte de gas de la vivienda y la vlvula
servicio de gas (solo modelos a gas). de corte de gas de la secadora estn completamente abiertas.
Manchas de t4VBWJ[BEPSEFUFMBTVTBEP t$POGJSNFZTJHBMBTJOTUSVDDJPOFTQSPWJTUBTDPOTVTVBWJ[BEPS
grasa o suciedad incorrectamente. de telas.
en las prendas t1SFOEBTMJNQJBTZTVDJBTTFDBEBT t"TFHSFTFEFVTBSTVTFDBEPSBTPMPQBSBTFDBSBSUDVMPT
juntas. limpios, ya que los artculos sucios pueden ensuciar las
prendas limpias en la misma carga o en las subsiguientes.
t1SFOEBTMJNQJBTZTVDJBTTFDBEBT t-BTNBODIBTFOSPQBTTFDBTTPOFOSFBMJEBENBODIBTRVF
juntas. no se eliminaron durante los procesos de lavado. Asegrese
de que las ropas queden completamente limpias de acuerdo
con las instrucciones de su lavadora y detergente.
La pantalla t/PFTUGVODJPOBOEPFMDBMFGBDUPS t"QBHVFMBTFDBEPSBZMMBNFBNBOUFOJNJFOUP
muestra los
FSSPSFTU&PU&
Pelusa en las t/PTFIBMJNQJBEPDPSSFDUBNFOUF t"TFHSFTFEFMJNQJBSFMGJMUSPEFQFMVTBBOUFTEFDBEBDBSHB
prendas el filtro de pelusa. Con algunas cargas que producen altas cantidades de pelusa,
puede ser necesario limpiar el filtro durante el ciclo.
t1SFOEBTEFMBWBEPOPDMBTJGJDBEBT t"MHVOBTUFMBTQSPEVDFOQFMVTBT QPSFKFNQMPVOBUPBMMB
adecuadamente. de algodn peluda blanca) y deben secarse aparte de
las prendas que atrapan pelusa (por ejemplo: un par de
t&YDFTPEFFTUUJDBFOMBTQSFOEBT pantalones de lino).
t0CTFSWFFMFYDFTPEFFTUUJDBFOMBTQSFOEBTEFTQVTEFM
t-BTFDBEPSBFTUTPCSFDBSHBEB secadora indicado de la seccin ms abajo.
t1BVFMPTEFQBQFM QBQFMFT FUD t%JWJEBMBTDBSHBTHSBOEFTFODBSHBTNTQFRVFBTQBSB
dejados en los bolsillos. realizar el secado.
t3FWJTFMPTCPMTJMMPTNJOVDJPTBNFOUFBOUFTEFMBWBSZTFDBS
prendas.
Exceso de t/PTFVTBTVBWJ[BEPSEFUFMBPTF t6TFVOTVBWJ[BEPSEFUFMBTQBSBSFEVDJSMBFMFDUSJDJEBE
esttica en usa incorrectamente. esttica. Asegrese de seguir las instrucciones del fabricante.
las prendas t-BTQSFOEBTTFTFDBSPO t4PCSFDBSHBSVOBDBSHBEFMBWBEPQVFEFDBVTBSMB
despus del por demasiado tiempo acumulacion de electricidad estatica. Programe los ajustes y
secado (excesivamente secas). use un tiempo de secado menos prolongado; o use los ciclos
SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY).
t4FDBEPEFUFMBTTJOUUJDBT  t&TUPTNBUFSJBMFTQVFEFODBVTBSBDVNVMBDJOEFFTUUJDB
planchado permanente o Intente usar un suavizador de telas.
combinacin de materiales
sintticos.
El tiempo de t-PTBKVTUFTEFDBMPS FMUBNBP t&MUJFNQPEFTFDBEPQBSBVOBDBSHBWBSJBSEFQFOEJFOEP
secado no es de la carga o la humedad de las del ajuste de calor, tipo de calor utilizado (elctrico, natural,
constante prendas no son constantes. o gas LP), el tamao de la carga, el tipo de tela, el nivel de
humedad de las prendas y la condicin de los conductos de
escape y el filtro de pelusa.
48 RESOLUCIN DE PROBLEMAS

Before Calling For Service (cont.)


1SPCMFNB $BVTBTQPTJCMFT Soluciones

Las prendas t-BDBSHBOPFTUDPSSFDUBNFOUF t4FQBSFMPTBSUDVMPTQFTBEPTEFMPTMJWJBOPT-PTBSUDVMPTNT


tardan clasificada. grandes y pesados requieren de mayor tiempo de secado.
demasiado t-BTUFMBTQFTBEBTSFRVJFSFOEFNBZPSUJFNQPEFTFDBEPZB
tiempo en t$BSHBHSBOEFEFUFMBTQFTBEBT que tienden a retener mayor humedad. Para ayudar a reducir
secarse y mantener tiempos de secado ms constantes para telas
pesadas y de mayor tamao, separe estos artculos en cargas
ms pequeas de un tamao sistemtico.
t/PTFIBOQSPHSBNBEP t6TFMPTBKVTUFTEFDPOUSPMBEFDVBEPTQBSBFMUJQPEFDBSHB
adecuadamente los controles de que est secando.
la secadora.
t4FOFDFTJUBMJNQJBSFMGJMUSPEF t"TFHSFTFEFMJNQJBSFMGJMUSPEFQFMVTBBOUFTEFDBEBDBSHB
pelusa. Con algunas cargas que producen altas cantidades de pelusa,
puede ser necesario limpiar el filtro durante el ciclo.
t$POGJSNFRVFFMTJTUFNBEFDPOEVDUPEFFTDBQFTFFODVFOUSF
t-PTDPOEVDUPTEFFTDBQFFTUO configurado correctamente y no tenga desechos, pelusa
bloqueados, sucios o el tendido ni obstrucciones. Asegrese de que los reguladores de tiro
de los conductos es demasiado exteriores abran adecuadamente y no estn bloqueados,
largo. atascados ni daados.
t3FBDUJWFFMEJTZVOUPSPDBNCJFFMGVTJCMF/PBVNFOUF
t&MGVTJCMFEFMIPHBSFTURVFNBEP  la capacidad del fusible. Si el problema se debe a una
el cortacircuitos se ha accionado, sobrecarga de circuito, pida a un electricista calificado que
o ha ocurrido una interrupcin solucione el problema.
elctrica. t%JWJEBMBTDBSHBTHSBOEFTFODBSHBTNTQFRVFBTQBSB
t-BTFDBEPSBFTUTPCSFDBSHBEB realizar el secado.
t)BZNVZQPDBDBSHBFOMB t4JFTUTFDBOEPVOBDBSHBNVZQFRVFB BBEBBMHVOPT
secadora. artculos adicionales para asegurar una accin de giro
apropiada.
Las prendas t-BTQSFOEBTTFTFDBSPO t4FDBSFYDFTJWBNFOUFVOBDBSHBEFMBWBOEFSBQVFEFQSPWPDBS
estn arrugadas por demasiado tiempo arrugas en las prendas. Intente secar por un perodo menos
(excesivamente secas). prolongado y retire los artculos mientras an retienen una
cantidad leve de humedad.
t4FIBOEFKBEPMBTQSFOEBTFOMB t3FUJSFJONFEJBUBNFOUFUPEPTMPTBSUJDVMPTEFMBTFDBEPSBBM
secadora por demasiado tiempo final del ciclo. Use la opcon CUIDADO DE ARRUGAS (WRINKLE
una vez finalizado el ciclo. CARE) para continuar girando las prendas al final de un ciclo,
QPSVOQMB[PNBYJNPEFIPSBT
Las prendas t/PTFTJHVFOMBTJOTUSVDDJPOFTEF t1BSBFWJUBSRVFMBTQSFOEBTFODPKBO TJHBDVJEBEPTBNFOUFMBT
encogen la etiqueta de la prenda. instrucciones de cuidado de telas correspondiente a su prenda,
ya que algunas telas encogen naturalmente cuando se lavan.
Otras telas se pueden lavar, pero encogen cuando se secan en
una secadora. Use un ajuste de calor bajo o sin calor.
La pantalla t&MDBCMFEFBMJNFOUBDJOFTUNBM t$PNQSVFCFMBDPOFYJOEFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMCMPRVF
muestra el cdigo conectado. EFUFSNJOBMFT$POTVMUFMBTQHJOBTEFFTUFNBOVBM
de error PS
La luz de t&SSPSEFFOUSBEBEFBHVB t7FSJGJRVFFMDBKOEFMBMJNFOUBEPSEFWBQPS
AADIR AGUA 
&MBMJNFOUBEPSEFWBQPSEFCFFTUBSMMFOPEFBHVBIBTUBMB
( ) esta lnea MAX.
encendida 
$POTUBUFRVFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSFTUCJFODPMPDBEPZ
durante el ciclo que el cajn est completamente cerrado.
de secado 
"QBHVFMBTFDBEPSB MVFHPWVFMWBBJOJDJBSFMDJDMPEFWBQPS
t/PVTFBHVBEFTUJMBEBFMTFOTPSEFOJWFMEFBHVBEFM
generador de vapor no funcionar.
t/PGVODJPOBMBCPNCB%FTFODIVGFMBTFDBEPSBZMMBNFBM
servicio tcnico.
Gotea agua de la t&TUPFTOPSNBM t&TUPFTDPOEFOTBDJOEFWBQPS&MBHVBQBSBSEFHPUFBS
boquilla cuando despus de un tiempo.
comienza el
ciclo de vapor
RESOLUCIN DE PROBLEMAS 49

Before Calling For Service (cont.)


1SPCMFNB $BVTBTQPTJCMFT Soluciones

No se produce t&SSPSEFOJWFMEFBHVB t%FTFODIVGFMBTFDBEPSBZMMBNFBMTFSWJDJPUDOJDP


vapor pero no
aparece ningn
cdigo de error

ESPAOL
Las prendas t%FNBTJBEBTQSFOEBTPQSFOEBT t$BSHBTQFRVFBTEFBQSFOEBTGVODJPOBONFKPS
siguen muy diferentes en la secadora. t$BSHVFNFOPTQSFOEBT$BSHVFQSFOEBTEFDMBTFTJNJMBS
arrugadas
despus del
ciclo STEAM
FRESH
No quedan t-BGVODJOEFFTUFDJDMPFTRVJUBS t6TFVOBQMBODIBQBSBIBDFSMBTSBZBT
rayas en la ropa las arrugas de las telas.
despus de
STEAM FRESH
Las prendas t&TUPFTOPSNBM t%FQFOEFEFMOJWFMJOEJWJEVBMEFIVNFEBEEFMBQJFM
tienen estatica
despus de
REDUCCIN
ESTTICA
(REDUCE
STATIC)
Las estn muy t0QDJPOFTDPSSFDUBTEFTFDBEP t4FMFDDJPOFFMQFTPEFMBDBSHBNBOVBMNFOUFBOUFTEF
hmedas o no seleccionadas. comenzar la opcon REDUCCIN ESTTICA (REDUCE
muy secas STATIC).
despus de
REDUCCIN
ESTTICA
(REDUCE
STATIC)
Las prendas t/NFSPEFQJF[BTPUBNBP t4FMFDDJPOFFMONFSPDPSSFDUPEFQSFOEBTPFMUBNBPEF
no quedan de la carga no seleccionado la carga antes de iniciar el ciclo.
uniformemente correctamente al inicio del ciclo.
hmedas
despus de
PLANCHADO
FCIL (EASY
IRON)
Gotea agua t&TUPFTOPSNBM t/PSNBMNFOUF TFGPSNBDPOEFOTBDJOFOFMJOUFSJPSEF
de la puerta la puerta de la secadora durante el funcionamiento de
durante el ciclo vapor. Puede gotear la condensacin desde el fondo de la
de vapor puerta.
No se ve vapor t&TUPFTOPSNBM t&TEJGDJMWFSFMWBQPSDPOMBQVFSUBDFSSBEB
durante el ciclo Sin embargo, la condensacin se forma normalmente
de vapor en el interior de la puerta de la secadora si el sistema
funciona con normalidad.
El tambor no t&TUPFTOPSNBM t&MUBNCPSFTUBQBHBEPQBSBRVFFMWBQPSQFSNBOF[DBFO
gira durante el el tambor. Normalmente, el tambor gira aproximadamente
ciclo de vapor TFHVOEPTDBEBNJOVUP
No se ve vapor t&TUPFTOPSNBM t&MWBQPSTFMJCFSBFOEJGFSFOUFTFUBQBTEFMDJDMPQBSBDBEB
al comienzo del opcin.
ciclo
50 RESOLUCIN DE PROBLEMAS / ESPECIFICACIONES

Before Calling For Service (cont.)


1SPCMFNB $BVTBTQPTJCMFT Soluciones

La pantalla t&MCPUO.45*&.10 .03& t&TUBQBOUBMMBJOEJDBRVFMBPQDJOEFWBQPSTFIBBKVTUBEP


muestra carga TIME) est presionado. para un elemento grande, por ejemplo, un edredn.
voluminosa Pulse el botn -&445*.&.&/045*&.10 para reducir el
tamao de carga indicado.
Olores t45&".'3&4)OPFMJNJO t-BWFMBTUFMBTRVFDPOUJFOFOMPTPMPSFTFOVODJDMPEF
restantes en la completamente el olor. lavado normal.
ropa despus
de STEAM
FRESH
La luz de t&MGJMUSPEFQFMVTBFTUDBTJ t1BVTFFMDJDMPEFTFDBEPZMJNQJFFMGJMUSPEFQFMVTB
REVISE EL atascado o lleno.
FILTRO (CHECK
FILTER) esta
encendida
durante el ciclo
de secado
La luz de FLOW t-BUVCFSBFTEFNBTJBEP t*OTUBMFVODPOEVDUPNTDPSUPPNTEFSFDIP-FBMBT
SENSETM esta larga o posee muchos giros/ Instrucciones de Instalacin.
encendida restricciones.
durante el ciclo t#MPRVFPTJHOJGJDBUJWPEFMB t-BUVCFSBTFEFCFSDPOUSPMBSMJNQJBSEFJONFEJBUP
de secado tubera por acumulacin de para eliminar la pelusa acumulada y otros bloqueos. La
pelusa o escombros. secadora se puede usar, pero su funcionamiento y eficacia
se vern reducidos de forma importante.
t&MFMFDUSPEPNTUJDPIB t4JFMTJTUFNB'-084&/4&TM detecta restricciones de salida,
detectado una obstruccin el indicador permanecer encendido durante dos horas
en la ventilacin externa de la tras finalizar el ciclo. Si abre la puerta o pulsa el botn
secadora. ENCENDIDO/APAGADO (POWER), se apagar la pantalla.

ESPECIFICACIONES
4FDBEPSDPOWBQS%-&9 %-&9 %-&9 %-(9 %-(9 %-(9

Descripcin Secadora con vapor

Requisitos elctricos* Consulte la placa de clasificacin para informacin en detalles.


Requisitos de gas* /(BQVMHBEBT8$
-1BQVMHBEBT8$ 4PMPNPEFMPTBHBT

Dimensiones w BODIP


9w QSPGVOEJEBE
9/w BMUP
w %DPOMBQVFSUBBCJFSUB

 DN BODIP
9 DN QSPGVOEJEBE
9 DN BMUP
 DN DPOMB
puerta abierta)
Peso neto &MFD MC  LH

(BT MC  LH

Capacidad de secado
$JDMPEFWBQPS *&$ QJFTDVCJDPT MC LH

UTILIZACIN DEL SMART DIAGNOSIS 51

UTILIZACIN DEL Smart Diagnosis


Si tuviera algn problema con su secadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un telfono inteligente
utilizando la aplicacin Smart Laundry de LG o mediante el telfono al Centro de atencin telefnica de LG.
SMART DIAGNOSIS no puede ser activado a menos que su secadora est encendida pulsando el botn de
ALIMENTACIN(POWER). Si su secadora no puede encenderse, tendr que localizar y solucionar los problemas sin
utilizar Smart Diagnosis.

ESPAOL
Diagnstico sonoro

Autodiagnstico utilizando su Autodiagnstico a travs del


telfono inteligente Centro de atencin telefnica
%FTDBSHVFMBBQMJDBDJO4NBSU-BVOESZEF-(FOTV -MBNFBM$FOUSPEFBUFODJOUFMFGOJDBEF-(
telfono inteligente. &MFDUSPOJDTBMUFMGPOP -(&&66
 -(
"CSBMBBQMJDBDJO4NBSU-BVOESZEF-(FOTVUFMGPOP $BOBE

inteligente. Presione el botn flecha hacia la derecha $VBOEPTFMPJOEJRVFFMBHFOUFEFM$FOUSPEF
para avanzar a la siguiente pantalla. atencin telefnica, mantenga el micrfono de
1SFTJPOFFMCPUO(SBCBDJOEFMUFMGPOPJOUFMJHFOUF su telfono sobre el logotipo Smart Diagnosis
y mantenga la boquilla del telfono inteligente junto del equipo. Sostenga el telfono a no ms de una
al logotipo de Smart Diagnosis de la secadora. QVMHBEBPDN QFSPTJOUPDBS
FMFRVJQP
4. Con el telfono en su sitio, pulse y mantenga pulsado NOTA
el botn de Control De La Temperatura(Temp. No toque ningn otro botn ni icono de la pantalla.
Control) durante tres segundos.
5. Mantenga el telfono en el sitio hasta que la Pulse y mantenga pulsado el botn de Control De La
transmisin del tono haya terminado. Esto toma unos Temperatura(Temp.Control) durante tres segundos.
TFHVOEPTZMBQBOUBMMBNPTUSBSMBDVFOUBSFHSFTJWB 4. Mantenga el telfono en el sitio hasta que la
de tiempo. transmisin del tono haya terminado. Esto toma unos
Al finalizar la grabacin, vea el resultado del diagnstico TFHVOEPTZMBQBOUBMMBNPTUSBSMBDVFOUBSFHSFTJWB
presionando el botn Siguiente del telfono. de tiempo.
5. Una vez que la cuenta regresiva haya finalizado y los
NOTA tonos se hayan detenido, reanude la conversacin
Smart Diagnosis(Diagnstico Inteligente) es una con el agente del Centro de atencin telefnica,
funcin de resolucin de problemas diseada que ser capaz de ayudarle en la utilizacin de la
para asistir, no reemplazar, al mtodo tradicional informacin transmitida para su anlisis.
de resolucin de problemas a travs de llamadas
de servicio tcnico. La efectividad de esta funcin
depende de diversos factores, entre los cuales se
incluyen, la recepcin del telfono celular utilizado
para la transmisin, cualquier ruido externo que
pueda presentarse durante la transmisin, y la acstica
de la habitacin donde est ubicada la lavadora. Por
lo tanto, LG no garantiza que SmartDiagnosis resuelva
con precisin cualquier cuestin dada.
52 ACCESORIS OPCIONALES

ACESORIS OPCIONALES
Instalacin del kit de apilado "TFHSFTFEFRVFMBTVQFSGJDJFEFMBMBWBEPSBFTU
limpia y seca. Quite el papel de respaldo de la cinta
VCJDBEPFOVOBEFMBTBCSB[BEFSBTMBUFSBMFTEFMLJUEF
Este kit de apilado incluye: apilado.
t%PT 
SJFMFTMBUFSBMFT
t6O 
SJFMGSPOUBM
t$VBUSP 
UPSOJMMPT

Herramientas necesarias para la instalacin:


t%FTUPSOJMMBEPS1IJMMJQT
)BHBDPJODJEJSMBBCSB[BEFSBMBUFSBMEFMMBEPEFMB
parte superior de la lavadora como se indica en
la ilustracin anterior. Apriete firmemente el rea
adhesiva de la abrazadera a la superficie de la
lavadora. Asegure la abrazadera lateral a la lavadora
DPOVOUPSOJMMPFOTVMBEPUSBTFSP3FQJUBMPTQBTPTZ
QBSBDPOFDUBSMBBCSB[BEFSBEFMPUSPMBEP
Para asegurar la instalacin segura, siga las siguientes
instrucciones.

WADVERTENCIA
t-BJOTUBMBDJOJODPSSFDUBQVFEFDBVTBSBDDJEFOUFT
HSBWFT
t&MQFTPEFMBTFDBEPSBZMBBMUVSBEFMBJOTUBMBDJO
IBDFORVFFMQSPDFEJNJFOUPEFBQJMBEPTFB
EFNBTJBEPSJFTHPTPQBSBRVFMPSFBMJDFVOBTPMB
persona. Si esto no se cumple se podrn sufrir daos
en la espalda u otras heridas.
t/PVUJMJ[BSFMLJUEFBQJMBEPDPOVOTFDBEPSBBHBT
FODPOEJDJPOFTQPUFODJBMNFOUFJOFTUBCMFTUBMFT
como una casa rodante. Si lo hace se podrn producir
heridas graves.
t/VODBDPMPRVFVOBMBWBEPSBTPCSFMBTFDBEPSBSi
no se cumple con esta advertencia se podrn producir
heridas graves
t$PMPRVFMBMBWBEPSBTPCSFVOQJTPTMJEP FTUBCMF
ZOJWFMBEPQBSBTPQPSUBSFMQFTPEFBNCPT
FMFDUSPEPNTUJDPTSi lo hace se podrn producir
heridas graves.
t4JMPTFMFDUSPEPNTUJDPTZBTFFODVFOUSBO
JOTUBMBEPT EFTDPODUFMPTEFDVBMRVJFSGVFOUF
EFBMJNFOUBDJO UVCFSBTEFHBTPBHVBZEFMBT
DPOFYJPOFTEFESFOBKFPWFOUJMBDJO Si no se cumple
con esta advertencia se podrn producir incendios,
explosin, descargas elctricas o muerte.
t6TFHVBOUFTEVSBOUFMBJOTUBMBDJO
ACCESORIS OPCIONALES 53

Instalacin del kit de apilado (cont.)


$PMPRVFMBTFDBEPSBTPCSFMBMBWBEPSBIBDJFOEP
coincidir las patas en las abrazaderas laterales como
se indica. Evite lesionarse los dedos; no deje que
los dedos queden atrapados entre la lavadora y
la secadora. Deslice despacio la secadora hacia la
parte trasera de la lavadora hasta que los topes de

ESPAOL
la abrazadera lateral coincidan con las patas de la
secadora.

Dryer

Washer

4. Insterte el riel frontal entre la parte inferior de la


secadora y la parte superior de la lavadora. Empuje el
riel frontal hacia la parte trasera de la lavadora hasta
que entre en contacto con los topes del riel lateral.
Instale los dos tornillos restantes para asegurar el riel
frontal a los laterales.
54 GARANTA

-(&-&$530/*$4 */$
("3"/5"-*.*5"%"%&-"4&$"%03"-(o&&66
Su secadora LG ser reparada o reemplazada, a discrecin de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano
de obra bajo condiciones de uso normales, durante el perodo de garanta (Perodo de garanta) establecido ms abajo, vigente
desde la fecha (Fecha de compra) de la compra del cliente original de producto. Esta garanta es vlida nicamente para el com
QSBEPSPSJHJOBMEFMQSPEVDUPZDVBOEPTFVTBFO&&66 JODMVZFOEP"MBTLB )BXBJJ ZMPTUFSSJUPSJPTEFMPT&&66 FYDMVTJWBNFOUF

1&30%0%&("3"/5" $.04&"%.*/*453"&-."/5&/*.*&/50
."/0%&0#3" Un ao desde la Fecha de compra. .BOUFOJNJFOUPFOFMIPHBSi*O)PNFw
1*&;"46OBPdesde la Fecha de compra. Guarde la factura fechada del distribuidor o la boleta
Las unidades de reemplazo y piezas de reparacin de entrega como evidencia de la Fecha de compra
podran ser nuevas o refabricadas. como prueba para la garanta, y entregue una copia
Las unidades de reemplazo o piezas de reparacin estn de la factura al tcnico de mantenimiento al momento
garantizadas por la porcin restante del perodo de que se presta el mantenimiento.
garanta de la unidad original. -MBNFBMZFTDPKBMBPQDJOBEFD
(BSBOUBMJNJUBEBEFMUBNCPSEFMBTFDBEPSBQPSBPT VBEBQBSBVCJDBSBTV$FOUSPEF.BOUFOJNJFOUP
&MUBNCPSEFMBTFDBEPSBUJFOFVOBHBSBOUBEFBPT  "VUPSJ[BEP-(NTDFSDBOP
incluidos los componentes y mano de obra. 0WJTJUFOVFTUSPTJUJP8FCFOIUUQXXXMHTFSWJDFDPN
&45"("3"/5"3&&.1-";"$6"-26*&3053" &913&4"0*.1-$*5" */$-6:&/%04*/-*.*5"$*/ 
$6"-26*&3("3"/5"%&$0.&3$*"-*;"$*/0"%&$6"$*/1"3"6/13014*50%&5&3.*/"%0
&/-".&%*%"3&26&3*%"103-"-&: $6"-26*&3("3"/5"*.1-$*5"4&-*.*5"&/467*(&/$*""-
1&30%0%&("3"/5"&913&4"*/%*$"%0.4"33*#"/*&-'"#3*$"/5&/*&-%*453*#6*%03%&-04
&&664&3/3&410/4"#-&4103%"04*/$*%&/5"-&4 $0/4&$6&/$*"-&4 */%*3&$504 &41&$*"-&4
016/*5*704%&$6"-26*&3/"563"-&;"*/$-6:&/%04*/-*.*5"$*/ 13%*%"%&("/"$*"40
*/(3&404 0$6"-26*&3053"$-"4&%&%"04 $0/53"$56"-&4 &953"$0/53"$56"-&4 0%&
$6"-26*&35*10Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos incidentales o consecuen
ciales o limitacin en la duracin de una garanta implcita, de modo que la exclusin o limitacin indicada
anteriormente podra no aplicar en su caso. Esta garanta le brinda derechos legales especficos y podra tambin
tener otros derechos que varan segn el estado.
&45"("3"/5"-*.*5"%"/0"1-*$""
t7JBKFTEFNBOUFOJNJFOUPEFTEFTVIPHBSQBSBFOUSFHB SFDFQDJOZPJOTUBMBDJOEFMQSPEVDUP JOTUSVDDJOPSFFN
plazo de fusibles del hogar o cableado adecuado o correccin de reparaciones no autorizadas.
t-PTEBPTPQSPCMFNBTPQFSBUJWPTRVFSFTVMUFOEFMBOFHMJHFODJBFOFMVTP FMBCVTP FMGVODJPOBNJFOUPGVFSB
de las especificaciones medioambientales o inconsistentes con los requisitos de precauciones establecidos en
la Gua de funcionamiento, accidente, insectos, incendio, inundacin, instalacin inadecuada, casos de fuerza
mayor, modificacin o alteracin no autorizada, corriente o voltaje incorrectos, o uso comercial, o uso diferente al
indicado.
El costo de reparacin o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas ser responsabilidad del cliente.
/.&304%&$&/5304*/'03."$*/%&$-*&/5&

1BSBPCUFOFS"TJTUFODJBQBSBFMDMJFOUF  -MBNFBM IPSBTBMEB EBT


JOGPSNBDJOEFMQSPEVDUPPNBOUFOJNJFOUPP al ao),
EJTUSJCVJEPSBVUPSJ[BEP y seleccione la opcin adecuada a partir del men.
0WJTJUFOVFTUSPTJUJP8FCFOIUUQXXXMHTFSWJDFDPN

1"3"$0/5"$5"3"-(&-&$530/*$4 IrInformacin de registro del producto


103$033&0
.PEFMP
G Customer Information Center P. O. Box
+BNFT3FDPSE3PBE /NFSPEFTFSJF
)VOUTWJMMF "MBCBNB"55/$*$
'FDIBEFDPNQSB
El modelo y nmero de serie figuran en la placa de
clasificacin en la parte interna de la puerta del frente.
ESPAOL
55
56
ESPAOL
57
58
ESPAOL
59
60
ESPAOL
61

You might also like