You are on page 1of 62

3.

EL INGENIOSO ESTILO DE DON FRANCISCO DE


QUEVEDO
Otros aspectos

3.1. El conceptismo y Quevedo


3.1.1. Hay procedimientos conceptistas en toda la
literatura espaola, desde la Edad Media hasta nuestros
das1, pasando sobre todo por los poetas de cancione-
ros del XV y sus continuadores quinientistas, y por las
corrientes de prosa gnmica y asctica de los siglos
XVI y XVII, pero es el barroco del XVII el perodo
que hace del conceptismo su procedimiento creador
por excelencia, desarrollndolo hasta lmites no alcan-
zados antes ni despus, y configurndolo como la base
esencial de su literatura. La antigua posicin critica de
un conceptismo radicalmente enfrentado a un cul-
teranismo2, ha dejado paso a los juicios ms certeros
de Lzaro Carreter o Parker3, donde el conceptismo
se presenta ya como procedimiento general que puede
concretarse en distintas versiones (entre ellas la que se
ha venido denominando culteranismo). Don Fran-
cisco de Quevedo acepta entusisticamente esta tcni-
ca conceptista que domina con gran vitalidad en toda

1 Miguel DOrs, 1974, p. 191 recuerda que poetas como Pedro Salinas o pro-

sistas como Ramn Gmez de la Serna han considerarse conceptistas. Ver ob-
servaciones de Garca Berrio, 1968a.
2 Ver la paradigmtica diferenciacin de Menndez Pelayo, 1940, II, pp. 325-

59, repetida luego innumerables veces.


3 Entre otros. Ver respectivamente Lzaro Carreter, 1966, pp. 11-59; y Par-

ker, 1978a y 1978b.


2

la poca, y le aporta la intensificacin extrema y la


diferencia de genialidad y de fines4:
entre otros personales, emple y combin los re-
cursos mostrencos de sus contemporneos. Hay en
l, claro es, el genio, que imprimi a todo singula-
res derroteros5.
3.1.2. Lzaro Carreter 6 ha caracterizado con exac-
titud el mtodo creador del conceptismo, cuya base
radica en el establecimiento de relaciones:
El artista, lejos de aislar y recluir su objeto, ha de
hacerlo entrar en relacin con otro u otros objetos.
Con un esfuerzo acrobtico ha de ir tejiendo una
red de conexiones [] Se trata [] de tender
puentes entre ese centro y otros lugares ms o me-
nos lejanos, se trata de conocer el objeto, no en s,
no por descripciones que nos conduzcan hacia l,
sino por las relaciones que el poeta ha tendido. El
escritor nos niega la visin directa de su objeto y
nos fuerza a contemplar su imagen en otra u otras
cosas.
Mtodo que Gracin (discurso II de su Agudeza y
Arte de ingenio) compendia en su famosa definicin de
concepto acto del entendimiento que exprime la co-
rrespondencia que se halla entre los objectos7.
El mbito de semejante definicin engloba a mu-
chas figuras retricas tradicionales, como la compara-

4 Lzaro Carreter, 1966, p. 49.


5 Lzaro Carreter, 1966, p. 50. Para Carilla, 1949, p. 97, Quevedo es flor de
conceptismo [] el mejor ejemplo para estudiar esta escuela.
6 Lzaro Carreter, 1966, p. 15.
7 Gracin, Agudeza, I, p. 55. Ver Garca Berrio, 1980 y para cuestiones gene-

rales Collard, 1967.


3

cin, metfora o alegora: lo que erige a estas figuras


en agudezas propiamente dichas es otro rasgo esencial
en la concepcin gracianesca: la dificultad8, que consti-
tuye el alma del concepto, y sobre la cual insiste repe-
tidamente9:
cuando esta correspondencia est recndita, y que
es menester discurrir para observarla, es ms sutil
cuando ms cuesta (discurso IV)
cuanto ms escondida la razn, y que cuesta ms,
hace ms estimado el concepto (disc. VI)
no cualquiera semejanza (en opinin de muchos)
contiene en s sutileza, ni pasa por concepto, sino
aquellas que incluyen alguna otra formalidad de
misterio [] incluyen a ms del artificio retrico,
el conceptuoso, sin el cual no seran ms que tropos
o figuras sin alma de sutileza (disc. X)
son los tropos y figuras retricas materia y como
fundamento para que sobre ellos levante sus primo-
res la agudeza, y lo que la retrica tiene por forma-
lidad, esta nuestra arte, por materia sobre que echar
el esmalte de su artificio (disc. XX).
La definicin citada de concepto evidencia slo que
el fundamento del artificio conceptista es una corres-

8 Puede ser cuestin de grado, mera intensificacin o desmesura de la base

de relacin: una metfora conceptista puede consistir meramente en una met-


fora violenta, en un extremo. Los tropos son, en general, un segundo grado
cero sobre el que la expresin conceptuosa necesita desviarse por segunda vez
hasta llegar a lo artificioso admirable, como indica Perin 1977, pp. 72-73. Ver
los textos de Gracin recogidos arriba.
9 Los cuatro textos citados se localizan en Gracin, Agudeza, I, pp. 66, 96,

124 y 204.
4

pondencia genrica10 perteneciente al campo del


entendimiento, ya que conecta mentalmente realida-
des distintas. La ndole y extensin de estas realidades
puede ser muy variada: hay que acudir a la minuciosa
clasificacin de la Agudeza para observar los numero-
sos modos en que se concreta el concepto.
Reduciendo a sus lneas maestras (y en orden a mis
objetivos en este trabajo) la exposicin de Gracin, se
halla una primera distincin entre agudeza de concep-
to que consiste ms en la sutileza del pensar que en las
palabras11 y agudeza verbal que consiste ms en la
palabra12 . Dentro de la agudeza conceptual pueden
establecerse nuevas divisiones segn el tipo de relacin
(positiva o negativa) entre los correlatos, y segn la
categora de stos. Puesto que casi toda la agudeza se
reduce a proporciones e improporciones del discur-
so13 , habr que distinguir:

1. agudeza de correspondencia y conformidad entre


los correlatos
y
2. agudeza de contrariedad o discordancia entre los
extremos del concepto.

10 Pocas lneas ms abajo de la definicin escribe esta correspondencia es

genrica a todos los conceptos, y abraza todo el artificio del ingenio, que aun-
que ste sea tal vez por contraposicin y disonancia, aquello mismo es artificiosa
conexin de los objectos!Error de sintaxis, ( (Gracin, Agudeza, I, p. 56).
11 Gracin, Agudeza, I, p. 58.
12 Gracin, Agudeza, I, p. 58. No cabe sin embargo una separacin rgida: los

juegos verbales de significantes implican siempre juegos conceptuales con


significados. Mantendr con todo la distincin de Gracin por razones de orde-
nacin prctica y ser comnmente aceptada.
13 Gracin, Agudeza, I, p. 88. Para las clasificaciones es importante el discurso

III, Agudeza, I, pp. 59-60 especialmente.


5

Segn la categora de los correlatos se obtiene para


la agudeza de conformidad:
1.1. agudeza de proporcin: la que establece co-
rrespondencia entre un sujeto y sus adyacentes pro-
pios, como son las causas, efectos, atributos, calida-
des, y cualquier tipo de circunstancias14 ,
1.2. agudeza de semejanza, en la que se carea el su-
jeto no ya con sus adyacentes propios, sino con un
trmino extrao, como imagen, que le exprime su
ser o le representa sus propiedades, efectos, causas,
contingencias y dems adjuntos, no todos, sino al-
gunos, o los ms principales15 .
El grupo segundo, de agudeza por discordancia u
oposicin entre los extremos del concepto integra to-
dos los tipos y variedades de contrastes y anttesis, tan-
to si se establecen entre el sujeto y sus adyacentes, co-
mo si se establecen entre dos objetos distintos: esta
ingeniosa disonancia no slo se funda entre el sujeto y
sus adyacentes propios, sino tambin con cualquier
otro extrnseco trmino con quien diga relacin16 .
Hay otros muchos tipos de agudeza conceptual que
no se incluyen estrictamente en estas casillas: la agude-
za por exageracin17 y la alusin18 un tipo pecu-

14 Gracin, Agudeza, I, pp. 64-74 para este tipo y sus variantes.


15 Gracin, Agudeza, I, p. 114. Ver todo el discurso IX. Puede concretarse en
muchas maneras: smil, metfora, alegora... Lzaro Carreter, 1966, pp. 11-59,
Error!Marcador no definido.repasa las fundamentales.
16 Gracin, Agudeza, I, p. 80. Ver los discursos V, VIII, XIII, XVI y XVII pa-

ra los diversos tipos de improporciones, disonancias, desemejanzas, contrarieda-


des y disparidades.
17 Discurso XIX.
18 Discurso XLIX.
6

liar de correspondencia son las ms tiles para el


estudio de la poesa quevediana burlesca.
La agudeza verbal, que analiza Gracin en el dis-
curso XXXI y siguientes, tiene como representantes
bsicos, entre otros, la paronomasia, diloga y ceugma
dilgico, antanaclasis, polpote y derivacin, disocia-
cin, calambur y retrucano. De todos ellos se men-
cionarn ms adelante numerosos ejemplos.

ESQUEMA
AGUDEZA DE ARTIFICIO:
1.1. De correspondencia y 1.1.1.Propor
conformidad entre los co- cin (entre
rrelatos sujeto y ad-
yacentes).
1. Agude- 1.1.2.Semeja
za de con- nza (entre
cepto. objetos dis-
tintos)

1.2. De contrariedad.
1.3. Otras: exageracin,
alusin, ponderacin miste-
riosa...
2. Agudeza verbal: diloga, antanaclasis, disociacin...

Este esquema que simplifica, quiz excesivamente,


el panorama expuesto por Gracin, me servir para
ordenar mis observaciones sobre los diversos procedi-
mientos conceptistas de Quevedo. La frecuencia de la
7

agudeza mixta 19 que mezcla diversos tipos, acumuln-


dolos en un mismo texto impide, por otra parte, una
clasificacin rgida de la que se siente incapaz el mis-
mo Gracin20 :
Sera ponerse a medir la perenidad de una fuente
y querer contar sus gotas, pensar numerarle al inge-
nio sus modos y diferencias de conceptos y intentar
comprehenderle su fecunda variedad.
3.2. Algunos tipos de agudeza conceptual en Quevedo

1.1 3.2.1. Agudeza por semejanza


La semejanza es origen de una inmensidad concep-
tuosa21 , en la que descuellan la comparacin y la
metfora, con sus diversas formulaciones y esquemas.
Como evidencien los prrafos de Gracin citados an-
tes, se podr hablar propiamente de semejanza con-
ceptuosa siempre que se apoye en una circunstancia
especial o tome pie en alguna rara contingencia: estas
formalidades conceptuosas pueden consistir en alusio-
nes o juegos de palabras inscritos en la expresin de la
semejanza, hiprboles desmesuradas, e incluso en el
alejamiento extremo de los correlatos o extravagancia
del fundamento metafrico. En este sentido el concep-
tismo resulta muy apto para la metfora cmica, que

19 Monstro del concepto, porque concurren en ella dos y tres modos de

sutileza, mezclndose las perfecciones!Error de sintaxis, (Gracin, Agudeza, I,


p. 61). Ordeno los casos por sus rasgos ms llamativos, de modo emprico. Co-
mo expresa Rovatti, 1968Error!Marcador no definido., p. 151, hay en Queve-
do una variet inesauribili di artifici [] continuo esplodere di agudezas ribelli
ad ogni tentative di clasificazione!Error de sintaxis, .
20 Gracin, Agudeza, II, pp. 158-59 (discurso L).
21 Gracin, Agudeza, I, p. 114.
8

Bousoo22 caracteriza precisamente por atenuar la


analoga entre los objetos comparados e insistir en la
desmesura del smil y la distancia entre la realidad y la
evocacin.
He observado en otros lugares algunos casos de la
imaginera burlesca quevediana, parcialmente consi-
derados desde el punto de vista del tenor (=centros de
atraccin metafrica: de las alcahuetas, rameras, rga-
nos sexuales, afeites...) y del vehculo (metforas ani-
malizadoras, vegetales y cosificantes). Intentar ahora
el acercamiento a los modos de relacin entre los co-
rrelatos, tomando el punto de vista del fundamento de
la semejanza.
3.2.1.1. Un campo muy importante de la semejan-
za es el fundamentado en elementos visuales, primor-
dial en el terreno de la caricatura, donde la tcnica
descriptiva grotesca ofrece numerosos ejemplos de
imgenes ridiculizadoras. Es lugar comn evocar, a
propsito de estas representaciones quevedianas, la
pintura del Bosco o de Goya para resaltar su carcter
plstico23 .
Los casos ms sencillos se basan en una simple ana-
loga visual de percepcin inmediata, si bien se procu-
ran seleccionar los trminos de comparacin de ms
intensas connotaciones degradatorias: a este tipo res-
ponde la asimilacin de la cabeza con nalgas, vejiga,
meln, casco de morteruelo o calavera (527; 528). La
misma clase de fundamento visual permite la metfora
22Bousoo, 1976, I, p. 227.
23Ver Orozco, 1982, pp. 415-54, donde recoge la bibliografa atinente y afir-
ma, entre otras cosas: el elemento visual [] interviene de manera esencial en
su tcnica satrico burlescaError!Marcador no definido. (p. 422).
9

varilla de cohete (=flaca, 549:11) que suma conno-


taciones olfativas24 , o la ms original tiesto de cuer-
nos (518:11) para la cabeza de un marido burlado
(basada por otra parte en un smbolo de funciona-
miento eminentemente verbal). La comparacin pue-
de precisarse con ms detalles intensificadores que es-
tablecen otras agudezas de proporcin: don Quijote
dicta su testamento, no desde una cama normal, cu-
bierto con sbanas y mantas, sino, como corresponde
a un guerrero:
Tendido sobre un pavs,
cubierto con su rodela,
sacando como tortuga
de entre conchas la cabeza. (733:5-
8)25
Pueden acumularse en series ms o menos extensas,
con distintos tenores o con el mismo: los ojos, piel,
muslos, nalgas y cara de otra vieja se comparan res-
pectivamente a cuvanos, cuero de Fregenal, suela de
zapato, porras de espadaas y chinela (618), y las jo-
robas de Alarcn permiten ridiculizarlo con una larga
serie de semejanzas ingeniosas de base eminentemente
visual, al comparar su figura con hormillas de bonetes,
sillas de montar arzonadas, parntesis y cabezas de
ajos, o decir que se viste un jubn de almofas y un
escapulario de bacas de barbero (843).

24 Hueles a cisco y alcrebite!Error de sintaxis, ( dice versos despus, evo-


cando los materiales de la plvora del cohete, que se asocian a su vez, ms all
de lo peyorativo del olor, al infierno.
25 La comparacin con la tortuga se inspira sin duda en el episodio del go-

bernador Sancho, cuando ste queda como un galpago encerrado y cubierto


con sus conchas!Error de sintaxis, ( (Don Quijote de la Mancha, II, 53).
10

La gran exageracin de muchas de estas analogas


aporta ya un grado considerable de vigor conceptista:
es el extremo de toda hiprbole comparar los bigotes
con el vuelo de un vencejo (577:7) o las arrugas de
una cara con precipicios y crcavas (575:11). Pero la
manera ms caracterstica de semejanza conceptuosa es
la que incluye otros requisitos de agudeza: as, la
comparacin del 523 A una fea y espantadiza de ra-
tones:
ests tan arrugada
que pareces al queso por de fuera. (vv.
7-8)
se fundamenta en una analoga visual, indudablemen-
te, pero incluye otras correspondencias de proporcin
basadas en la circunstancia (vieja que huye de un
ratn) y en la aficin de los ratones al queso (lo que
explica chistosamente su fuga). Un ejemplo tpico es el
del 634:1 Este que veis hinchado como cuero, don-
de la comparacin elegida corresponde a la circuns-
tancia del satirizado, que es precisamente un taberne-
ro. A la agudeza por semejanza y proporcin hay que
aadir la diloga de hinchado (agudeza verbal), con
sentido material (gordo, rollizo) y moral (soberbio,
lleno de nfulas y orgullo); y la improporcin entre
este segundo sentido de la diloga y el trmino, grose-
ro, de comparacin.
Uno de los varios sonetos fundamentales organiza-
dos sobre la semejanza visual es el 516, que satiriza a
una mujer con guardainfante. Se trata de un caso es-
pecial de semejanza, la condicional, considerado por
Gracin de mayor artificio que la semejanza absolu-
11

ta 26: la falta de alguna condicin o la presencia de


alguna circunstancia repugnante da pie a otros tipos
de agudeza que se suman a la semejanza:
Si eres campana dnde est el badajo? (v. 1)
incluye una alusin obscena,
si pan de azcar, en Motril te encajo (v. 4),
una proporcin con el lugar famoso por su az-
car,
si eres coroza, encjate en las viejas (v. 11)
otra alusin satrica a la alcahuetera,
en pirmide andante (v. 2), disonancia entre el
objeto trmino de comparacin y el esperable
atributo de inmovilidad, etc. 27.
3.2.1.2. Las ms complejos y sorprendentes corres-
pondencias se fundamentan en asociaciones mentales
no visuales, variadsimas y cuanto ms extraas e im-
previsibles, ms conceptuosas:
en Quevedo, la brutal transmutacin establece en-
tre dos realidades un dbil vnculo, un punto fugaz
de relacin: ese hilillo es sumamente tenue y las dos
realidades que une (A-B) son tan dispares que al
cruzarse momentneamente en el cerebro, algo se
rompe all, quiz una profunda ley de proporciona-
lidad y correspondencia 28 .
26 Acontece no estar formada semejanza por faltar alguna condicin o por
repugnar algunas de las circunstancias; y entonces se exprime condicionalmente,
que es mayor artificio (Gracin, Agudeza, I, p. 122). Ver tambin el discurso XV
(Gracin, Agudeza, I, p. 163 especialmente). El soneto citado puede considerarse
tambin desde el punto de vista de la acumulacin y sera entonces un caso de
agudeza por apodos a conglobatis: ver infra 3.2.1.2.
27 Ver las notas. Las semejanzas de la campana, pirmide, peonza, pan de

azcar, chapitel, cucurucho, ciprs, punzn, cubilete, coroza y embudo no


requieren mayor comentario respecto a su carcter visual.
28 Dmaso Alonso, Error!Marcador no definido.1976, p. 531.
12

Dmaso Alonso ha resaltado otro texto de gran in-


ters: el terceto final del nm. 580 dedicado a una
roma, basado en la semejanza extravagante de una
nariz chata con una persona en cuclillas o a gatas. So-
netos como el 524 571, ofrecen intensos ejemplos de
este tipo; la semejanza del tabaco y el mdico se basa
en los efectos venenosos atribuidos a ambos (524): tras
esta correspondencia bsica se contraponen (agudeza
de disonancia) las circunstancias y atributos de uno y
otro, ya que el tabaco no necesita mula, barbero ni
boticario como el doctor, y mientras ste se lleva a la
nariz el orinal del enfermo, el enfermo lleva a la suya
el tabaco en polvo que aspira; la medicina del mdico
es moledora y el tabaco es medicina molida (contra-
posicin sustentada en la derivacin, forma de agude-
za verbal). Respecto a las doncellas y las araas (nm.
571), les falta a las doncellas la aficin a hilar para po-
der compararse29 ; sin embargo pueden compararse
plenamente por su habilidad en cazar la mosca (v. 6): la
diloga alusiva a la venalidad femenina, mosca insecto
y dinero, permite en este caso la comparacin, que
slo se justifica despus de descifrar la agudeza verbal
correspondiente. Podra continuarse en este mismo
poema el anlisis de las correspondencias entre la araa
y el letrado (tela de araa=leyes al uso; zancas de ara-
a=barba del letrado sta visual), o entre letrados
y doncellas (ambos venales), etc. Las redes asociativas
son de gran complejidad y su casuismo interminable.

29
Caso de semejanza condicional: si las doncellas hilaran como las araas
podran compararse a ellas.
13

En ocasiones (las menos) siguen una estructura


orgnica (alegrica) en torno a una sola metfora
segn escribe Gracin30 : la semejanza inicial entre un
manto (que hace trampas con las caras ocultando sus
fealdades) y un fullero (que hace trampas con las car-
tas) provoca una serie de conceptos subordinados a
esta metfora bsica: soy, dice el manto
fullerito de faciones,
que las retiro y las saco,
y muestro como unos oros
a quien es como unos bastos.
A quien amago con sota
doy coces con un caballo;
copas doy a los valientes,
y espadas a los borrachos. (687:73-
80)31
Pero el esquema ms corriente, y posiblemente el
ms representativo del arte de Quevedo, es el codifi-
cado por Gracin bajo la denominacin de agudeza de
apodos a conglobatis.
3.2.1.3. Son comnmente los apodos, dice Gracin,
unas_sutiunas sutilezas prontas, breves relmpagos
del ingenio [] De muchos apodos juntos se hace una
artificiosa definicin del sujeto, que llaman los retri-
cos a conglotatis, y no son otra cosa que muchas met-
foras breves y smiles multiplicados32 .
Se producen, pues, por la acumulacin de semejan-
zas individuales que en s mismas no se diferencian en
30 Ver el discurso LI de la Agudeza.
31 Ntense los juegos con frases hechas, dilogas y disonancias que complican
el conceptismo del pasaje.
32 Gracin, Agudeza, II, p. 146 (discurso XLVIII).
14

nada de las vistas ms arriba visuales o no visuales


. Sin embargo, el esquema acumulativo de semejanzas
relativas a un solo tenor no surge gratuitamente: hay
que analizarlo desde la perspectiva que enfrenta a dos
mecanismos de agudeza descritos por Gracin en su
discurso LI. Entre la agudeza encadenada y la suelta33
opta Quevedo en su poesa burlesca por la suelta, que
le permite una gran variedad ingeniosa: el poeta pa-
rece entregado a una casi patolgica creacin de
metforas [] que luego avienta, sobrado y prdigo
[] multiplica enormemente el nmero de las metfo-
ras aisladas e inconexas entre s34 . A esta eleccin
corresponde el detallismo y las estructuras sintcticas
fragmentarias y yuxtapuestas: la abundancia de la esti-
comitia no hace ms que traducir en el plano mtrico-
sintctico la abundancia de este tipo de sutileza. La
individualidad de cada smil o metfora conglobado se
marca a menudo por medio de la anfora 35 : el soneto
513 rase un hombre a una nariz pegado ha sido
siempre uno de los ms famosos y comentados, pero
los ejemplos pueden multiplicarse: 516; 521; 531; 532;
564; 597; 628:37-45; 684:29-36; 700; 708:5-10;
712:1-8; 713:1-8; 748:9-21; 816; 817... El nm.
583, (Gabacho tendero de zorra continua) entre
stos y otros que podran citarse, responde exactamen-
te al mismo molde, y complica las semejanzas indivi-

33
Ver Gracin, Agudeza, II, pp. 167-70 especialmente.
34
Lzaro Carreter, 1966,Error!Marcador no definido. p. 45, nota 35.
Lzaro ha observado muy bien esta tcnica de Quevedo opuesta al conceptismo
de Gngora, que elige generalmente la agudeza trabada.
35 Ver Veres DOcn, 1949aError!Marcador no definido..
15

duales con alusiones, hiprboles, modificacin de fra-


ses hechas y todo tipo de juegos verbales36 :
Esta cantina revestida en faz;
esta vendimia en hbito soez;
este pellejo, que, con media nuez,
queda con una cuba taz a faz;
esta uva, que nunca ha sido agraz,
el que con una vez bebe otra vez;
ste, que deja a sorbos pez con pez
las bodegas de Ocaa y Santorcaz;
ste, de quien Panarra fue aprendiz,
que es pulgn de las vias su testuz,
pantasma de las botas su nariz,
es mona que a los jarros hace el buz,
es zorra que al vender se vuelve miz,
es racimo, mirndole a la luz.

1.2 3.2.2. Agudeza por exageracin


Se suele distinguir en retrica la hiprbole propia y
la integrada en tropos. En realidad, como indica
Dmaso Alonso37 no hay lmite definido entre ima-
gen e hiprbole: prcticamente todas las imgenes y
metforas examinadas en las pginas anteriores, desde
otro punto de vista resultan hiprboles.
La hiprbole no tiene una definicin formal preci-
sa: para Gracin consiste su artificio en un encareci-
miento ingenioso, debido a la ocasin, que en las ex-
traordinarias ha de ser el pensar y el decir
extraordinario [] atiende slo a encarecer la grande-
36 Ver las notas al soneto para estos juegos y alusiones.
37 Alonso, 1976Error!Marcador no definido., p. 533.
16

za del objecto38 ; igual que en otras ocasiones ser


tanto ms ingeniosa cuanto ms se ayude de otros mo-
dos de sutileza.
En la poesa burlesca de Quevedo es recurso bsi-
39
co y general, de un casuismo infinito y asistemti-
co: un solo da de matrimonio hace envejecer gran
nmero de edades (517), un borracho se bebe los ojos
con las manos (533), un comiln engulle todo el mapa
(519)... Los mdicos que pululan en este mundo de
figuras matan con slo amagar y pueden volver el
mundo al revs, trocando el Oriente en Occidente
(543), los viejos son tan malos que juntndoseles el
diablo no pueden ser peores que solos (632) y los mis-
mos infiernos estn condenados a tener su alma (637).
Probablemente las ms exageradas se hallan en torno al
ncleo temtico de las viejas: aparecen en el 681, por
ejemplo,
... cinco chiquitas,
que si se cuenta su edad
poniendo un ao sobre otro,
pueden chocar con Adn. (vv. 73-76)
y todo el soneto 512 est construido a base de 12
hiprboles acerca del mismo asunto, integradas en jue-
gos alusivos con frases proverbiales, imgenes degra-
datorias, etc., en un caso ms de agudeza mixta.

38
Gracin, Agudeza, I, p. 197.
39
Ver Nolting-Hauff, 1974, pp. 223-26. En todo el barroco la hiprbole se
desarrolla extraordinariamente (ver Alonso, 1976, pp. 366-74); es una manifesta-
cin del concepto de la admiratio: Riley, 1963.
17

A pesar de la indefinicin formal de la hiprbole


merecen destacarse dos frmulas precisas muy reitera-
das: la primera es la simple exageracin numrica 40 :
seis mil aos les lleva a los candiles
(512:12)
y ms de mil antaos en la ma (517:8)
ms humos que seis mil hornos de lea
(521:11)
antes mil veces ser muerto que calvo
(528:11)
para quitarme un mal me das mil ma-
les? (544:10)
ans te amen damas a millones (616:12)
La segunda, ms compleja, son las series con la ex-
presin comparativa ms que, relacionables a modo de
parodia con un esquema de gran vigencia en la tradi-
cin grecolatina, estudiado en detalle por Mara Rosa
Lida 41 . Lo caracterstico de Quevedo es el uso dilgi-
co de la palabra que designa la cualidad base de la
comparacin, de modo que provoca en muchos casos
una ruptura de sistemas42 , pasando de lo concreto a lo
abstracto, de lo material a lo moral: en el 521 se hallan
ejemplos de todas estas formalidades conceptuosas uni-
das a chistes y otros recursos43 :

40 Cuya frecuencia en el Buscn ha comentado Spitzer, 1978, p. 152. Otros

casos: 639:31; 682:10; 730:65; 849:13-14; 853:50; Orlando I: 68, 111, 113, 117-19...
41 M. R. Lida, 1939b. Del esquema amebeo virgiliano, a travs de bastantes

transformaciones, se llega a las series anafricas de comparaciones, que permiten


reconocer todava el molde antiguo.
42 Ver infra, 3.5.
43 Ver las notas. Otros casos de series anafricas largas y ejemplares: 791:35-

44; 856:65-76.
18

Fue ms larga que paga de tramposo;


ms gorda que mentira de indiano;
ms sucia que pastel en el verano;
ms necia y presumida que un dicho-
so;
ms amiga de pcaros que el coso;
ms engaosa que el primer manzano;
ms que un coche alcahueta; por lo
anciano,
mas pronosticadora que un potroso.
Ms charl que una azuda y una acea
y tuvo ms enredos que una araa
ms humos que seis mil hornos de lea.
De mula de alquiler sirvi en Espaa,
que fue buen noviciado para duea:
y muerta pide, y enterrada engaa.

1.3 3.2.3. Conceptos de proporcin, improporcin,


ponderacin misteriosa y alusin
3.2.3.1. Adems de las agudezas de proporcin e
improporcin, ya definidas, hay que tener en cuenta
en la poesa burlesca de Quevedo, la de ponderacin
misteriosa, que consiste en levantar misterio entre la
conexin de los extremos o trminos correlatos del
sujeto [] y despus [] buscar una razn sutil []
que la satisfaga44. La importancia de esta clase es
obvia en su relacin con la doctrina de la mxima di-
ficultad ingeniosa. Incluye dos partes: la ponderacin,
y la razn que se da: esta ltima es la principal y con-

44 Gracin, Agudeza, I, pp. 89 y 96.


19

siste generalmente en la poesa satrica quevediana en


un chiste o explicacin chistosa, a menudo fundamen-
tados en formas de agudeza verbal.
3.2.3.2. Las sutilezas por proporcin admiten tanta
variedad como adjuntos el sujeto causas, efectos,
atributos: prcticamente ilimitada, ya que cualquier
circunstancia puede servir para establecer una lnea de
ponderacin proporcional. Un tipo distintivo de la
poesa burlesca es la conformidad entre actitudes y
acciones viciosas o ridculas y el castigo o burla con-
dignos, proporcionales a ellas: los mosquitos que se
han bebido el vino (531) son a su vez trasegados por el
borracho, que bebindoselos a ellos se desquita de lo
que se bebieron. Todava se distingue en los tercetos
de este mismo poema otra agudeza de impropor-
cin45 : se contraponen los efectos del licor en el bo-
rracho y en los insectos: el vino es soga (agudeza de
semejanza alusiva a la horca, basada en los efectos)
para el gaznate de los mosquitos, porque los ahoga; esa
misma soga los hace a ellos apetecibles para el gaznate
del bebedor. En este ejemplo la sutileza proporcional
es meramente chistosa, pero en otros sirve de apoyo a
juicios satricos o morales de ms serias implicaciones.
As ocurre en el 538 dirigido contra los gobernantes
despreciables representados por Artabano (pescador de
ranas) y Domiciano (cazador de moscas), monarcas
que incumplen con desdoro sus obligaciones:
Fortuna, no estuvieran ms decentes
puestas en un moscn y un renacuajo

45 La mezcla de proporcin y improporcin hace una armona agradable


(!Error de sintaxis, (Gracin, Agudeza, I, p. 86).
20

las dos coronas, que en tan viles fren-


tes? (vv. 9-11)
La proporcin estriba en los animales elegidos co-
mo hipotticos sustitutos de los dos personajes: un re-
nacuajo para el dedicado a matar ranas, y un moscn
para el matamoscas. Sus ocupaciones los colocan por
debajo de las sabandijas que con tanta aficin extermi-
nan. El caso de Pilatos, juez que condena la ley que ha
de guardar (539), es idntico: puesto que infama con
su accin la garnacha (ropa de juez), le corresponder,
congruentemente, otra garnacha de tizones en el in-
fierno. Y lo mismo el de Filemn (556) que quita a
todos sus mujeres y todos le quitan la suya a l:
Slo en ti se minti justo el pecado,
siendo injusto en trabajos y placeres;
pues que, quitando a muchos sus muje-
res,
con tu mujer a muchos has pagado.
[]
No pones cuernos, si entenderlo quie-
res:
cuernos truecas con premio de conta-
do.
(vv. 1-4, 7-
8)
Es prctica habitual en Quevedo mixturar las agu-
dezas conceptuales con las verbales, hasta llegar a jue-
gos dismicos condicionantes de la proporcin estable-
cida, de tal modo que sta slo existe en virtud del
juego verbal, y desaparece de manera sorprendente
una vez descifrado el doble sentido malicioso, denun-
21

ciado precisamente por la proporcin sutil contextual.


Todas las clases de agudeza de palabras provocarn o
posibilitarn estos tipos de correspondencias: si las mo-
zas se baan en el Manzanares en cueros vivos, bastar
romper el sistema de la frase hecha y reinterpretar li-
teralmente vivos, para establecer una supuesta propor-
cin entre la juventud del sujeto y la vida de sus cue-
ros, que conduce inexorablemente a contraponerle
una segunda proporcin hiperblica entre los sujetos
viejas y sus correspondientes cueros muertos. El Manza-
nares, efectivamente, goza
en verano y en esto,
las viejas en cueros muertos,
las mozas en cueros vivos. (719:6-8)
3.2.3.3. Mayor variedad y abundancia, si cabe, se
presenta en el terreno de la anttesis y disonancias, po-
sibles en el plano microtextual o estructurantes de
poemas enteros, como el soneto 519 que contrapone la
hartura y sosiego mendigo a la inquietud magnfica de
los poderosos, desarrollando las anttesis en paralelis-
mos y quiasmos.
Una funcin que asigna Quevedo repetidamente a
las improporciones es la denuncia de un falseamiento:
toda hipocresa es en realidad una improporcin entre
el ser y la apariencia.
La improporcin establecida en el 515 entre la cali-
dad de los porteadores y la brillantez de la silla de ma-
nos y su duea (y los bergantes sirven de romana / al
cuerpo que con ms diamantes brilla) denuncia la
vanidad y corrupcin implcita en la exageracin sun-
tuaria criticada, que se refuerza con una nueva im-
22

proporcin entre el sujeto y sus atributos: trono en co-


rreones (v. 9). Anloga disonancia entre los atributos
del cometa (gran cometa de luz clara) y los supuestos
efectos (ser agero mortal para lacayos y fregonas) ridi-
culiza la supersticin que los consideraba aviso de
muertes de reyes y grandes personajes (nm. 525).
La desproporcin ms artificiosa es la que supone
contrariedad entre sus extremos46 : entre la ocasin
(fiesta del ngel bueno) y el concurso de busconas y
alcahuetas a la romera de su ermita, por ejemplo:
Muchas carrozas rebosando dueas;
toda pura buscona en coche ajeno;
[]
doncellas desvirgndose por seas.
Si esto se ve el da del ngel bueno,
qu se ver el da del ngel malo?
(584:9-10, 12-
14)
Nuevamente desempea a menudo la funcin de-
senmascaradora: los libros de fuera cortesanos, / de-
ntro de estraza (alude a los falsos eruditos que com-
pran libros y no los leen, nm. 589), slo sirven para
doctorar ignorantes; y un clrigo con pretensiones de
nobleza es caballero de Avirn y Atn, hijo de un
vizcano de Beln (603): las contrariedades que im-
plican ser doctor ignorante o hidalgo y caballero con
sangre juda denuncian la falsedad de la apariencia. Si
la contrariedad se produce entre las propiedades y
efectos del sujeto esmuy_relevante muy relevante y

46 Gracin, Agudeza, I, pp. 83, 106.


23

participa del reparo o ponderacin misteriosa47 : el


reparo suele tener solucin en el plano de la agudeza
verbal. As, el 537 comienza con una improporcin
de contrariedad entre las propiedades del Sol (fuego)
y los efectos que produce en Dafne:
Tras vos un alquimista va corriendo,
Dafne, que llaman Sol, y vos tan cru-
da?
y termina con otra contrariedad entre el atributo de
luminosidad del sol y la circunstancia de quedarse a
oscurasquedarse_a_oscuras:
y, en escabeche, el Sol se qued a es-
curas. (v. 14)
Ambas disonancias levantan reparo en el plano lite-
ral de las dilogas que las sustentan, y lo solucionan en
el plano contextual, que evidencia los dobles sentidos
figurados de cruda desdeosa y quedarse a oscuras no
lograr lo que se pretenda. Numerosas improporcio-
nes paradjicas hallan explicacin satrica en anlogos
juegos de palabras: si dejaran a la horca potestad de
juzgar, el pino fruto de nogal llevara (547:8)48 ; un
cornudo saca pan y carne del hueso (590:9-11: del hue-
so que le sirve de cabello); una vieja es blanca a puros
moros (708:89-90, es decir, blanca a fuerza del afeite
llamado solimn con el que se maquilla)...
3.2.3.4. Cualquier lector, con un leve rastreo,
podr aadir cientos o miles de textos ejemplares para
todas estas formalidades sutiles. La concentracin en
un solo poema puede llegar a ser intenssima. El soneto
47 Gracin, Agudeza, I, p. 83.
48 Contrariedad entre ser pino y llevar fruto de nogal: se resuelve con el sen-
tido de nuez garganta humana.
24

514 a la plaza de Madrid servir para cerrar este apar-


tado:
Mientras que fui tabique y desvanes
desigual en cimiento y azutea,
tela fina en lacayos fue librea:
ya no me puedo hartar de tafetanes.
Hoy, hermosa, me faltan los galanes
y el silbo bien bebido me torea;
yo tuve la ventura de la fea,
como la pronostican los refranes.
Tan sola siempre, tan a pie me hallo,
que, vueltos en andrajos los rejones,
tengo el fuego de Troya, no el caballo.
Los bravos son mis altos y escalones;
no los toros, pues tengo, y no lo callo,
ms hombres en terrados que en bal-
cones.
Entre otros efectos de menor entidad hay que resal-
tar una primera estructura ingeniosa antittica, que
contrapone el ayer y el hoy de la plaza49 , con una
disonancia ms intensa en el hecho de que se celebra-
sen tantas fiestas cuando vieja y se halle tan abandona-
da cuando nueva y hermosa. La serie de anttesis tela
fina/tafetanes, desigual/hermosa... expresa esta prime-
ra improporcin general.
Varios trminos de la anttesis implican una serie de
alusiones (a las fiestas, a la formacin de las cuadrillas
de toreadores, a refranes, a la historia de Troya) que
culmina en los tercetos. En el v. 11 est la primera
49En la variedad de tiempos pasado y presente se pondera la contrariedad
de las circunstancias (Gracin, Agudeza, I, p. 78).
25

ponderacin misteriosa (tengo el fuego de Troya),


que resuelve la nota de Gonzlez de Salas alude a
cuando se quem. En el segundo terceto las alusiones
son ms complejas y el misterio slo hallar solucin
una vez que se hayan descifrado aqullas: es un ejem-
plo excelente de valoracin de la dificultad ingeniosa
que hoy resulta mucho ms difcil que en su poca. El
contexto es esencial para el estudio de todas las formas
de sutileza: la muletilla del v. 13 y no lo callo funciona
aqu de llamada de aviso que pone en guardia sobre
las alusiones encubiertas, ya que hace suponer que hay
algo que s debiera callarse. Todo el terceto responde
exactamente a la frmula de la ponderacin misteriosa
que describe Gracin: primero se levanta un misterio
(los bravos no son los toros, sino los escalones) y des-
pus da una razn ingeniosa: pues tengo ms hom-
bres en terrados que balcones. Lo que sucede simple-
mente es que se trata, como era de esperar, de una
razn sutil, que debe a su vez ser descifrada, puesto
que se nos ofrece por va alusiva. Los bravos remiten a
los maridos sufridos a travs del tpico del cornudo:
los hombres de los terrados son los visitantes adlteros
que entran en las casas por la parte abierta y discreta
del edificio. La plaza, hoy sin fiestas, carece de espec-
tadores en los balcones, pero tiene muchos visitantes,
por tanto muchos cornudos y as puede llamar bravos,
metonmicamente, a los escalones de sus edificios50 .
Proporciones, improporciones, ponderacin misterio-
sa y alusiones forman redes inextricables que respon-

50 Ver las notas y bibliografa all citada, para esta interpretacin.


26

den a la tcnica de la mxima sutileza, la de la agude-


za mixta.
3.2.3.5. La alusin
Forma hondamente arraigada en la esttica de la
ingeniosa dificultad: el misterio, que sirve de realce a
todos los modos de sutileza, es el fundamento mismo
de la alusin: hacer relacin a algn trmino, historia
o circunstancia, no exprimindolas, sino apuntndola
misteriosamente51. Apuntamiento que hace ms
preado el concepto y dobla el gusto al que lo entien-
de52 , y se produce normalmente a travs de la pari-
dad y la semejanza 53 , lo cual significa que buen
nmero de los textos aducidos en apartados anteriores
podran considerarse ahora en su vertiente alusiva.
Algunos conjuntos alusivos muy extensos han sido
ya comentados (relativos a cornudos, por ejemplo, o
judos y episodios mitolgicos54 ...). El conocimiento
de los cdigos culturales y formas de comportamiento,
costumbres, tpicos, folklore, todo tipo de realidades
coetneas, es imprescindible para la captacin y frui-
cin de las alusiones ngeniosas de la poesa satrica de
Quevedo. En la enumeracin de los objetos dote de
una vieja recin casada figuran seis libras de zarza
(518:13): hay que averiguar primero que la zarzapa-
rrilla se usaba como remedio para los galicosos; luego
se hace evidente el sentido satrico alusivo.
La dificultad conceptista de Quevedo opone fuerte
resistencia al lector del siglo XX incluso cuando dispo-
51 Gracin, Agudeza, II, p. 151.
52 Gracin, Agudeza, II, p. 153.
53 Gracin, Agudeza, II, p. 156.
54 Ver captulo I, 2.2.2., 4.1.3. y II, 3.3.5.
27

nemos de anotaciones aclaratorias. Veamos un solo


ejemplo: hay en el romance 767 una copla referida a
la ria entre un gato monts y un perro, dentro de la
lucha de fieras organizada el 14 de octubre de 1631:
Por las dos plazuelas vino
sin pluma un gato monts,
y andando buscando causas,
fue merienda de un lebrel. (vv. 141-
44)
Para la cabal comprensin del pasaje debemos ave-
riguar el sentido de las dos plazuelas y de la referencia
misteriosa a las plumas que no trae el gato (por qu
iba a traerlas un gato?).
Para ello disponemos de dos anotaciones bien cuali-
ficadas: Gonzlez de Salas aclara que las dos plazuelas
son las llamadas De la Provincia y de la Villa, y Ble-
cua puntualiza: Pero Pellicer dice que la fiesta se ce-
lebr en la plaza que llaman del Parque.
De todos modos se ha adelantado poco, salvo la po-
sible indicacin locativa, por otra parte difcil de de-
terminar sin las notas citadas. Ahora bien, el dato de
Pellicer que Blecua opone a Salas, no contradice a
ste: es muy posible que la fiesta se celebrase en la pla-
za del Parque: el poema dice nicamente que el gato
vino por las dos plazuelas, origen o camino seguido
por el felino para llegar a la plaza del Parque.
La clave de esas dos plazuelas, tan evidente en
tiempo de Quevedo que Salas no complet su nota,
est en el hecho de ser lugares donde radicaban los
tribunales55 : la relacin entre los tribunales y el gato

55 Ver 564:7 y nota.


28

se establece por la diloga de gato animal y ladrn,


y por la acusacin, tpica, a los jueces y escribanos, de
ser ladrones. Son los gatos escribanos los que usan
plumas (para escribir los procesos56 ). Este gato monts
llega sin plumas porque es un verdadero gato, a pesar
de venir por las dos plazuelas de donde se esperara
mejor un gato con pluma (escribano ladrn). Ahora se
revela tambin otra diloga en andando buscando
causas: buscando rias con el perro si lo referimos al
gato real; buscando juicios, procesos en el plano de la
alusin satrica. Nuestra lejana respecto del concep-
tismo y de la poca barrocos multiplica la dificultad,
ya por s elevada, de las alusiones en Quevedo, y exi-
ge la minuciosa anotacin de su poesa burlesca; para
evitar aqu un casuismo excesivo remito a mi anota-
cin en la Parte II, donde se hallarn comentadas nu-
merosas alusiones de todo tipo57 .

3.3. La losa en sortijn pronosticada: anlisis de un con-


cepto quevediano
Sobre la gran tradicionalidad de los temas satricos
operan la esttica conceptista y el fervor estilstico de
Quevedo, produciendo generalmente innovaciones
expresivas. El examen de las troquelaciones en las que
expresa don Francisco los motivos recogidos de la tra-
dicin mostrenca sera un campo de trabajo muy pro-

56Lo que implica otra diloga de pluma parte del cuerpo de un ave (que a
su vez representa una improporcin y un misterio al sugerirse que pudiera traer-
la un gato), y til para escribir procedente de la lexicalizacin de una acep-
cin metonmica de la anterior.
57 Ver 512:3-4, 6; 513:3; 514:3; 517:12-14; 518:3, 6; 521:3, 6; 523:12; 535:11; 539:9;

540:11; 541:12; 544:11; 547:4, 9; 549:4; 550:7; 558:4, 5, 9, 12; 564:7; 589:14, 590:5-6...
29

ductivo, aunque penoso, dada la minuciosidad con


que es necesario estudiar la conformacin de cada te-
ma, motivo o rasgo estilstico, en mnimas unidades
textuales, segn exige el detallismo que vengo desta-
cando.
Observar aqu un concepto relativo al tema uni-
versal del mdico asesino: el verso primero del soneto
544 La losa en sortijn pronosticada, que ha mereci-
do ya cierta atencin de la crtica.
La sortija es uno de los rasgos tpicos que caracteri-
zan al mdico de la stira barroca 58. Las asociaciones
de esta sortija con la losa sepulcral las comenta Nol-
ting-Hauff59 a propsito del pasaje nm. 6 citado
infra (Sueo de la muerte) asegurando que las macabras
asociaciones de la tumba (tumba, losa) [] se repiten
una y otra vezy reflejan un motivo tpico poco ori-
ginal. Reconoce una capacidad de descripcin impre-
sionante y sugestiva a partir de elementos estereotipa-
dos60 , y pginas ms adelante vuelve sobre el texto
del soneto 544:
Hasta qu punto dominan los atributos del tipo en
la idea que de l tiene Quevedo, incluso donde re-
almente estn fuera de lugar (sic) lo muestra un so-
neto burlesco en el que el mdico prescribe al poeta
enfermo rgimen [] est provisto, de acuerdo con
la tradicin de sortija, mula y las dems alusiones
macabras (la losa en sortijn pronosticada)61 .

58 Ver captulo I, 4.1.2.


59 Nolting-Hauff, 1974, p. 123.
60 Nolting-Hauff, 1974, p. 123.
61 Nolting-Hauff, 1974, p. 127.
30

Woodhouse62 ha comentado detenidamente el ver-


so citado, insistiendo tambin en su carcter supues-
tamente tpico:
The sortijn-losa pairing also enjoyed favor
among a number of writers. Gngora used it in a
poem dedicated to the memory of a Flemish dwarf.
Para delimitar la originalidad de Quevedo es nece-
sario la comparacin: recojo los textos aducidos por
Woodhouse, y los completo con algunos ms, sufi-
cientemente representativos para intentar el anlisis:

ALGUNOS EJEMPLOS TEXTUALES63


1) En el dedo de un doctor
engastado en oro vi
un finsimo rub,
porque es siempre este color
el antdoto mejor

62 Woodhouse, 1980Error!Marcador no definido.. Represe en que, con-

trariamente a la afirmacin de Woodhouse, la pareja losa/sortija no est en


ningn texto de los que aduce (nms. 4, 8, 11, 13). Es extrao que insista en el
carcter tpico de la pareja y aduzca testimonios que no la contienen (salvo el
de Gngora, nm. 4 que bascula sobre otro centro de inters).
63 Textos 4, 8, 11, 13: los tomo de Woodhouse; 7 y 12: aducidos por Corte-

joso, 1958Error!Marcador no definido.; el nm. 1: Gngora, Letrillas, ed.


Jammes, p. 139; el 2: Alemn, Guzmn de Alfarache, ed. Brancaforte, II parte, p.
414; nm. 3 BAE, tomo 24, p. 367 b. El nm. 4 lo recojo de Woodhouse, pero
importa la continuacin porque es significativa del centro de inters sobre el que
gira el concepto gongorino: Un gusano tan sin pena / se lo trag que al enano
/ le sobra ms del gusano, / que a Jons de la ballena !Error de sintaxis,
(Gngora, Obras completas, ed. Mill, p. 359); el 5: Espinel, Marcos de Obregn, ed.
Carrasco Urgoiti, I, p. 122; el 6: Quevedo, Sueos, ed. Maldonado, pp. 188-89; el
9: Gngora, Letrillas, ed. Jammes, p. 112; el texto 10, Quevedo, Obras festivas, ed.
Jauralde, p. 122, el 14 en la Academia jocosa con que se celebraron... cit. por
Snchez, 1961, p. 118; el 15: Quevedo, Obras completas. Verso, ed. Astrana Marn,
p. 655. Aunque algunos textos son de fecha incierta van ms o menos ordenados
cronolgicamente.
31

contra la melancola. (Gngora, letrilla


XXXII).
2) es cosa muy esencial [] en una dama
uno destos perritos, y as podran pasar
sin ellos como un mdico sn guantes y
sortija (Guzmn de Alfarache, II, lib.
III, VI).
3) Sale Beltrn de mlico, con gorra, capa,
guantes y sortija (Lope, El acero de Ma-
drid).
4) Yace Bonam; mejor
su piedra sabr decillo,
pequea aun para el anillo
de su homicida doctor.
(Gngora, epitafio a Bonam).
5) vistindose una ropa muy rada [] y
una sortija que pareca remate de asa-
dor (Espinel, Marcos de Obregn).
6) mulas que [] parecan tumbas con
orejas [] sortijn en el pulgar con
piedra tan grande que cuando toma el
pulso pronostica al enfermo la losa.
(Quevedo, Sueo de la muerte).
7) Alguno conozco yo
que mdico se regula
por la sortija y la mula,
por el ejercicio no. (Gngora, letrilla
XXI).
8) los anillos de sus dedos muestran por
despojos de los que derriban (Espinosa,
El perro y la calentura).
32

9) Lo que de ciencia le niego


se lo conceden de grado
un pergamino enrollado
y un engastado zafir. (Gngora, letrilla
XXIII).
10) si quieres ser famoso mdico, lo pri-
mero linda mula, sortijn de esmeralda
en el pulgar, guantes... (Quevedo, Li-
bro de todas las cosas).
11) encerr el tal espritu en una sortija
[] que antes haba sido de un mdi-
co, con que a todos cuantos haba to-
mado el pulso haba muerto (Vlez de
Guevara, El diablo Cojuelo).
12) unos guantes de perro, que son buenos,
una sortija, cuatro paizuelos (Enr-
quez Gmez, Siglo pitagrico).
13) iba yo vestido de doctor, con [] un
gran sortijn de jaqueca (Vida de Este-
banillo Gonzlez).
14) una mula [] y sortija con piedra de
una hijada, quadrupeda, que son las
circunstancias ms esenciales (Academia
jocosa).
15) Guante y sortija, seal es cierta
de que aguarda la muerte junto a la
puerta.
(El mdico, entrems atribuido a veces
a Quevedo).
El nm. 3 de la lista precedente es una acotacin
teatral y se limita a mencionar los rasgos caracteriza-
33

dores del tipo, con un toque caricaturesco en el plural.


Algo semejante ocurre en otros ejemplos que contra-
ponen la sortija y dems atributos a la ignorancia de
quien los ostenta (y disimula con la apariencia externa
la falsedad de su saber) o subrayan la calidad manitica
de la ostentacin (textos 2, 7, 9, 12, 14, 15). En algu-
nos se menciona la perniciosidad del mdico, pero sin
relacin directa con la sortija: ambos rasgos definen a
la figura tpica y se relacionan a su travs, sin que
exista entre ellos una correlacin o correspondencia
conceptuosa en trminos de Gracin.
Ponderaciones hiperblicas (y por ende caricatures-
cas) se dan con distintas formulaciones expresivas: en
Espinel (texto 5) es una comparacin con partcula
explcita (pareca) cuyo trmino comparativo (remate de
asador) nada tiene en comn con el mundo de la me-
dicina: la comparacin se basa en el tamao (que im-
plica en la sortija una connotacin de ridiculez gro-
tesca), y resulta bastante gratuita. La connotacin
despectiva de los textos 10 y 13 radica en el sufijo; en
el 13 se explica adems la razn de las sortijas de los
mdicos, esto es, las supuestas propiedades curativas de
las piedras. Las asociaciones establecidas en los textos
1, 8 y 11 aluden a la venalidad, ridcula ignorancia (a
veces mortal) y afectaciones suntuarias, pero en
ningn caso aparece el par textual sortija-losa, que
Woodhouse consideraba tpico.
En Quevedo, lo que interesa es precisamente esta
pareja, o mejor, la relacin establecida entre los dos
objetos: el concepto, en suma, segn la definicin es-
tricta de Gracin. Recurdese que cuanto ms alejados
34

u opuestos se hallen ambos objetos entre s, ms agudo


ser el concepto que los relacione64 , y cuanto ms
slida o coherente sea la base comparativa, ms eficaz
resultar su formulacin65 . Si se intenta un anlisis
smico66 de ambos trminos sobre estas premisas,
creo aceptable la retencin de los semas siguientes:
SORTIJN = de piedra + curacin, salud (por las
propiedades curativas atribuidas a las pie-
dras preciosas)67 + enormidad (con
connotaciones de afectacin ridcula) +
cierta forma oblonga.
LOSA = de piedra + tamao y peso grandes +
cierta forma llana y oblonga + muerte
(equivale a tumba).
A mi juicio estos seran los semas pertinentes en el
contexto. La forma de la losa resultara comn a los
tipos de sortijas usados. No creo que sea demasiado
importante en losa el sema peso, en el que basa
Crosby determinadas alusiones68 . El contexto y senti-
do global del pasaje revelan que los semas jerrquica-

64 Gracin, Agudeza, discurso VIII y las observaciones de Pozuelo Yvancos,


1980b!Error de sintaxis, (, especialmente pp. 50-51.
65 Gracin, Agudeza, discurso XV: Cuanto ms especial es el fundamento de

la comparacin y ms sustancial, hace el concepto ms realzado y ms


perfecto!Error de sintaxis, ( (I, p. 169).
66 Anlisis emprico en orden a mis objetivos en este punto. Ver Le Guern,

1976, p. 129 y todo el captulo XIV.


67 Ver Cascales, Cartas filolgicas, carta VII Contra las piedras preciosas, pp.

165-67 y la nota de Garca Soriano, que remite a Pero Mexa, Silva de varia leccin,
II, XXXIX y ss. o a Gaspar Morales, Libro de las virtudes y propiedades maravillosas
de las piedras preciosas, Madrid, 1605. Ver David-Peyre, 1971, pp. 7-8.
68 Quevedo, Poesa Varia, ed. Crosby, p. 367. Entindase [] le presagiaba

[] la losa o piedra de la tumba (los mdicos solan llevar dicho anillo en el


pulgar y al palpar al enfermo pesaba sobre la piel de ste)!Error de sintaxis, (.
35

mente ms importantes son los antitticos curacin,


por un lado, y muerte, por otro. La funcin del ob-
jeto sortija (curar) est invertida en el ataque satrico,
ya que la piedra no sirve al mdico para lo que en
principio est destinada. Se trata de una de las despro-
porciones conceptuosas ms artificiosas: cuando esta
contrariedad es entre las propiedades y efectos del su-
jeto, es muy relevante y participa del reparo69 el re-
paro supone un misterio que debe aclarar el ingenio;
aqu se aclara al considerar la calidad asesina del mdi-
co en la stira.
La perspectiva satrica une en el concepto dos ideas
opuestas por medio de la identificacin de la sortija y
la losa; la oposicin en cuanto a su sentido primario
(salud/muerte) y la identificacin en el terreno satrico
fundamentan un concepto de intensa agudeza que
participa simultneamente de la agudeza por corres-
pondencia y de la agudeza por improporcin y diso-
nancia, con reparo, y que puede valorarse desde las
observaciones de Gracin, especialmente las del dis-
curso XVII De las ingeniosas transposiciones70 .
La coherencia del concepto es excepcional: uno de
los extremos corresponde al mdico en su realidad o
ideal positivo, y el otro (que contamina al anterior a
travs de la burla desvalorizadora) expresa el juicio
satrico sobre l. Los semas comunes de piedra, ta-
mao y forma determinados, propios del mdico,
69 Gracin, Agudeza, I, p. 83.
70 Gracin, Agudeza, I, pp. 182-84 especialmente: Vese la extremada trans-
mutacin en dar diferente causa al efecto de lo que pareca [] Convirtense
otras veces los efectos en contrarios [] Convertir el objecto en su contrario es
gran sutileza [] mzclase entonces la contraposicin que hace ms picante la
transposicin.
36

fundamentan la relacin y aaden a la descripcin


connotaciones caricaturescas que densifican la stira.
El tamao y la forma, y la materia de la que estn
hechos es slo el eje metafrico ms aparente (pero
secundario), y est al servicio del verdadero concepto,
que gira sobre la burlesca inversin de la capacidad
del mdico y los efectos que produce.
Nada de esto existe en los restantes ejemplos aduci-
dos. Quevedo parece consciente de su hallazgo: lo
repite en una troquelacin, menos intensa (por menos
concisa) en el Sueo de la muerte (texto 6 de los cita-
dos). La concentracin semntica del verso 544:1 es-
triba tambin en la diloga de pronosticar hacer un
pronstico mdico, en sentido tcnico del vocablo, y
anunciar, augurar. Salvo las partculas gramaticales
todos los vocablos del verso se hallan afectados por las
tcnicas ingeniosas del conceptismo.
Lo que debe ser retenido, en suma, es la agudeza y
coherencia de esta formulacin a partir del atributo
tpico de la sortija y la idea, tambin tpica, del
mdico asesino: el concepto y no el motivo temtico es
la originalidad de Quevedo71 .

71 Slo en el texto nm. 4 de Gngora aparece una pareja de ideas relacio-

nadas en modo cercano al texto quevediano (piedra de tumba del enano /


piedra del anillo del mdico), pero el foco de atencin, el sema jerrquicamente
superior, es el tamao; se trata de poner de relieve el tamao minsculo del
enano. De la idea de la losa se pasa a la de la sortija del mdico en un proceso
inverso al de Quevedo, donde importa sobre todo la stira del doctor. La califi-
cacin de homicida que recae sobre el mdico en Gngora no est expresada a
travs del concepto de la losa, sino dada a priori por el tpico del mdico.
37

3.4. Los juegos de palabras


3.4.1. Gracin se ocupa de los principales modos de
agudeza verbal en los discursos XXXII-XXXIV de su
tratado, juzgndolos con cierta displicencia72 , proba-
blemente por creerlos ms aptos para cosas burlescas
que para lo serio y prudente73 . Son mecanismos que
an no han recibido definicin ni clasificacin acep-
tables, optndose generalmente por el examen empri-
co de sus modalidades, renunciando a los intentos sis-
tematizadores74. Me parecen de inters dos
puntualizaciones previas:
En Quevedo todo juego verbal con significan-
tes implica juegos mentales con significados: las
asociaciones conceptuales establecidas a travs de los
vocablos podrn, pues, observarse tambin desde la
perspectiva de las agudezas de concepto ya comen-
tadas.
72 Esta especie de concepto es tenida por la popular de las agudezas, y en
que todos se rozan antes por lo fcil que por lo sutil, Gracin, Agudeza, II, p.
45.
73 Gracin, Agudeza, II, p. 61.
74 Como har yo. Cfr., por ejemplo, Corley, 1917!Error de sintaxis, , p.

549 the variety of plays of words, when minutely analyzed is infinite and any
clasiffication of then must be general!Error de sintaxis, ; Garassa, 1950!Error
de sintaxis, (, p. 219 Una de las especies de lo cmico que pugna por escabu-
llirse de todo intento sistematizador es /.../ el juego de palabras cmi-
co;Error!Marcador no definido. Prez, 1964!Error de sintaxis, (, p. 8 tal
complejidad y variedad que una clasificacin total es imposible!Error de
sintaxis, (; Todorov, 1975!Error de sintaxis, , p. 283, je nai pas limpression
de savoir exactemente quelles sont les propriets linguistiques des noncs pro-
ducteurs desprit!Error de sintaxis, , y Todorov, 1978Error!Marcador no
definido., p. 306... Schwartz Lerner, 1973 y Muoz Corts,
1943Error!Marcador no definido., proponen diversas clasificaciones que no
parecen mejorar sustancialmente el problema. Una revisin general reciente se
hallar en el trabajo de Spang, Semiologa del juego de pala-
brasError!Marcador no definido., todava indito y cuya lectura agradezco al
prof. Spang. Para Quevedo, ver Nicols, 1980Error!Marcador no definido..
38

En todas las ocurrencias de agudeza verbal, que se


cuentan por miles en el corpus burlesco de Queve-
do, el papel del contexto es esencial. Kurt Spang
propone la terminologa de juegos de lengua para
resaltar precisamente la funcin del contexto, que
revela, denuncia e incluso genera, el mecanismo
verbal. Decir que una noche es entre clara y entre
yema (696:12) resulta chistoso por el equvoco de
clara luminosa y clara de huevo, donde este
ltimo sentido es totalmente absurdo, pero cmico
por su misma irracionalidad: si no estuviera en el
contexto la palabra yema para establecer la anttesis
generadora del doble sentido de clara, la diloga no
existira. Conviene pues, tener presente que el jue-
go verbal funciona siempre en el contexto, aunque
por brevedad no siempre lo reproduzca o comente
en lo que sigue.
3.4.2. La PARONOMASIA (proximidad contextual de
dos significantes muy parecidos) conoce usos ldicos
de cierta simplicidad, bien en variantes estrictamente
paronomsticas (significantes que slo se diferencian
en un elemento) o de semejanza ms laxa:
ladr al ladrn, pero call al amante
(520:12)
ms charl que una azada y una acea
(521:9)
yo digo que me pones casa y mesa
(555:3)
solo palabra las di
de no dar plata labrada (658:35-36)
39

en donde expira el que espera (672:29)


ojos tengo de la hoja (688:13)
a veces acumuladas potenciando el sentido cmico o
los valores satricos de las mismas, como la serie:
El grave regidor tambin se casa,
por poner tasa a lo que vende todos
y tener cosa que vender sin tasa.
(639:58-60)
donde aparece cierta estructuracin antittica, que es
uno de los modos preferidos de paronomasia: las ant-
tesis y contraposiciones resaltan el efecto propio de la
paronomasia (dos significantes parecidos que sorpren-
den con su disparidad conceptual) y normalmente im-
plican agudezas de alusin:
en las guedejas vuelto el oro orujo
(551:9)
y vio un orejn con tocas
donde busc un Aranjuez (691:55-
56)75
ms estimo un dan que un don
(644:45)
la grana se volvi en granos (694:57,
una hermosa con mal francs: grana,
metafrico; granos alusivo)
pues que me tienen por perro
mas yo los tengo por porros (728:11-
12)
o Gngora, que es

75 Paronomasia dice Gonzlez de Salas. La paronomasia se establece entre


orejn!Error de sintaxis, y AranjuezError!Marcador no definido..
40

caca en los versos y en garito Caco


(840:10)
y el cornudo, que expresa su actitud ante los visitantes
de su mujer, segn sean tacaos o dadivosos, aludien-
do a su cuidado vigilante con una chistosa paronoma-
sia antittica:
tengo, en queriendo dormir,
sueo de pluma y de plomo (716:29-30)
A casi todas las paronomasias de Quevedo se pue-
den aplicar los encomios de Gracin para las que mu-
dan alguna letra con propriedad grande y muy con-
veniente al sujeto76 : en el neologismo sacaabuelas77 :
ana la hiprbole, la proporcin (entre ser vieja y ca-
recer de muelas), e improporcin (entre las quejas
hipcritas del sujeto y sus circunstancias) y la calidad
neolgica pardica, sobre los efectos inmediatos de la
annominatio retrica.
El grado extremo de complejidad en este recurso se
presenta en un tipo especial78: mientras que en la pa-
ronomasia comn los segmentos paronomsticos se
expresan denotativamente, en este tipo, uno de los
segmentos se expresa connotativamente por el otro
(que lo connota desde su expresin), y por un signo
del texto (que lo connota desde su contenido): es otra
famosa paronomasia, la del 589:7-8:
bien se puede llamar libropesa,
sed insaciable de pulmn librero.

76Gracin, Agudeza, II, p. 46.


77526:7-8: no llames sacamuelas: ve buscando, / si le puedes hallar, un sa-
caabuelas!Error de sintaxis, ( (es la vieja que se queja de dolor de muelas para
disimular su falta).
78 Ver Martnez, 1975, p. 439.
41

El trmino hidropesa, que establece el juego paro-


nomstico con libropesa viene connotado desde la ex-
presin por ste, y desde el contenido por sed: el que
uno de los trminos sea parodia neolgica del otro
supone un grado ms de explotacin expresiva. En el
639:79-80:
Con las espinas hacen los cambrones
tambin sus matrimonios cortesanos,
el trmino ms inocenteinocente (cambrones) es el
nico que aparece, sugiriendo (ayudado por el con-
texto, que habla de negocios matrimoniales de mari-
dos sufridos) una obvia paronomasia maliciosa 79.
3.4.3. La DILOGA, silepsis o disemia, junto a la an-
tanaclasis, constituye la culminacin de las formas de
agudeza verbal. Es como una palabra de dos cortes y
un significar a dos luces. Consiste su artificio en usar
de alguna palabra que tenga dos significaciones, de
modo que deje en duda lo que quiso decir80 . Los dos
significados que ostenta el nico significante pueden
proceder de un uso metafrico o lexicalizado, o ser
meras variantes contextuales de un solo signo81 , pero
el efecto es el mismo. Un segmento contextual suele
reclamar uno de los significados, y otro el segundo.
(Es frecuente que uno funcione en el plano real y el
otro suponga pasar a un plano figurado, generalmente
en sentido satrico):

79 Otros ejemplos: 628:18; 641:160-62; 642:62-63; 651:69; 654:65; 655:34; 660:367;


663:19; 671:25-26; 673:119-20; 680:35; 682:280, 285-86; 691:6; 694: 35, 64; 699:44; 700
(Primer romance):19; 706:36-37; 712:13-14; 715:15; 732:64; 735:37, 103; 739:46;
750:78; 773:31-32; 818:20; 858:34; 867:139-40, 872:114-15...
80 Gracin, Agudeza, II, p. 53.
81 Ver DOrs, 1974, p. 236, y Martnez, 1975, p. 474.
42

barbero sin barato y sin botica,


en donde el bote suele ser de pica
para el que malo est y ano para el
bueno. (524:2-4)
Ya los pcaros saben en Castilla
cual mujer es pesada y cual liviana,
(515:1-2)
harto de hurtar a palmos con la mano,
quiero, alguacil, hurtar con ella a va-
ras. (542:13-14)
En estos casos ambos sentidos son pertinentes en el
contexto, pero el malicioso ocupa sin duda una jerar-
qua superior que el satrico pone de relieve. Otras
dilogas provocan el choque de dos planos incon-
gruentes, lo que implica rupturas cmicas, al ser uno
de los significados pertinente, y otro absurdo, salvo en
su valor de asociacin ldica: en
calva no slo limpia, sino hidalga
(527:2)
el primer significado de limpia sin pelo y sin suciedad
material, congruente con el objeto, deja paso a un
segundo significado de sangre no contaminada, cris-
tiana vieja, reclamado por el contexto (hidalga), que
resulta cmico en su incongruencia, al atribuirle a una
calva semejante categora.
A veces el locutor satrico explota efectos semejantes
fingiendo no entender el significado ms lgico, para,
aduciendo el segundo significado, provocar una des-
valorizacin o chistes desenmascaradores: el modo de
ridiculizar la supersticin de los cometas es, por ejem-
43

plo, basar en la diloga de coronas de rey, tonsura


de sacerdotes, un chiste despectivo sobre el agero:
A venir el cometa por coronas,
ni clrigo ni fraile nos dejara, (525:1-
2)
mecanismo que se reitera en el 530, contra la supersti-
cin de los eclipses, aumentando y complicando el
nmero de elementos y su manejo:
Hoy se eclipsa en Carnero, y otro da
se eclipsar de viernes en los Peces,
signo Corvillo en buena astrologa.
(vv. 9-11)
Algunos trminos del contexto (eclipsa, eclipsar, sig-
no, astrologa) reclaman el significado signo del zoda-
co para Carnero y Peces; otros (de viernes, Corvillo),
alusivos a la abstinencia catlica de los viernes y mir-
coles de ceniza, reclaman para Peces el significado
pescado, comida y por ende animal, carne, para
Carnero: la introduccin de estos dobles sentidos en el
contexto astrolgico provoca una incoherencia cmi-
ca que ridiculiza las creencias supersticiosas.
He comentado en epgrafes anteriores cmo una
agudeza conceptual de proporcin o improporcin
poda basarse en una diloga; recprocamente este re-
curso, en Quevedo, a menudo dice correspondencia
con alguna de las circunstancias o adjuntos del suje-
to82, lo que eleva su potencial conceptista: en todo
gaznate est con mal de gota (581:3) el sentido dilgi-
co porcin de lquido corresponde a la incitacin a

82 Gracin, Agudeza, II, p. 53.


44

beber que hace un borracho a sus conmilitones baca-


nales. En la boda de un boticario, el mdico:
bailaba el Rastro,
siendo el Matadero (574:14)
El sentido ms evidente de Rastro y Matadero
nombres de bailes de la poca (exigido por el con-
texto, bailaba, etc.) deja enseguida paso a un segundo
significado, cargado de alusiones maliciosas: rastro
funcionar en doble va alusiva, en su valor sinnimo
de matadero (indicando la peligrosidad del mdico,
como el segundo trmino, con el que establece un jue-
go de sinnimos), pero, ms precisamente, aludir a
los cuernos (proporcin con las circunstancias: un
matrimonio), a partir de su sentido lugar donde se
echan los despojos de las reses. Matadero actualiza su
sentido lugar donde se mata para satirizar al mdico
y al boticario.
Quevedo es especialmente aficionado a las series o
conglobaciones de equvocos; Gracin, que no le
muestra mucha simpata, reconoce su preminencia 83:
Por muchos equivocas continuados, don Francisco
de Quevedo [] fue el primero en este modo de
composicin.
El soneto 521, en algunos de sus versos, o los romances
736, 776 y 856:61-80 son, entre otros, los modelos
ms significativos de esta tcnica:
Ya sueltan, Juanilla, presos
las crceles y las nalgas;
ya estn compuestos de puntos
el canto llano y las calzas.

83 Gracin, Agudeza, II, pp. 60-61.


45

Alguaciles y alfileres
prenden todo cuanto agarran;
levntanse solamente
los testimonios y faldas.
Los necios y las cortinas
se corren en nuestra Espaa;
el dobln y los traidores
son los que tienen dos caras.
Los jubones y las cruces
y las guerras tienen mangas;
y tan slo tienen cielos
los ngeles y las camas.
Tienen cmaras agora
los culos y las posadas;
y tienen nueces sin cuento
los nogales y gargantas. (vv. 1-20)
etc.
Hay otros muchos casos, como este romance, en
que las dilogas se cuentan por decenas, dentro de la
misma composicin84 .
3.4.4. Efectos parecidos a los que produce la diloga
se consiguen con la ANTANACLASIS (repeticin de un
significante con un significado distinto cada vez), que
considera Gracin doble sutileza85 :

84 Ver 513:4, 5; 514:6; 524:1; 525:9; 530:7; 532:10; 534:13; 537:2, 10, 14; 539:14;

543:9, 14; 547:3, 7, 9; 554:7; 558:7; 565:13, 14; 566:14; 568:9, 14; 571:6; 576:14; 579:11;
580:7; 581:12, 14; 582:21; 583:5, 12, 13; 584:8; 585:5; 586:12; 589:1, 6; 594:5; 597:3, 6;
603:11; 604:11; 830:14; 831:4, 6, 9, 13; 833:2, 5, 13-14; 836:12, y fuera de los sonetos,
620:17; 621:6, 12; 622:6, 36, 42; 624:7; 625:334, 40, 76, 90, 148; 627:24; 628:24, 30;
631:13; 639:66, 78... Baste ver poemas como el 646 con dilogas en vv. 9, 20, 25,
26, 60, 64 647:2, 19, 20, 35, 39, 46; 667:6, 7, 18, 27, 42, 696:8, 12, 32, 36, 76, 131...
85 Gracin, Agudeza, II, pp. 54 y 56.
46

En qu piensas, amigo, que me pien-


sas? (570:11)
Sabis de alguno por aqu con co-
che?
San Antn tiene coche en el reta-
blo. (582:12-13)
A veces refuerzan ataques satricos, como los diri-
gidos contra Gngora, donde se localizan ejemplos de
antanaclasis que juegan sobre formas de distinta cate-
gora sintctica:
No escribas versos ms, por vida ma;
aunque aquesto de escribas se te pega,
por tener de sayn la rebelda.
(829:12-14)
Tantos aos y tantos todo el da(833:1,
alude a la aficin a los naipes)
Pedigeas, mdicos y cornudos son, otra vez, cen-
tro de atraccin: por las primeras se tienen manos
hermosas si se da dinero con ellas:
blancas son las que dan blancas
largas las que nada niegan. (726:23-
24)
ejemplo que acumula antanaclasis y diloga, como su-
cede en infinidad de casos.
En cuanto al mdico, a su cura sigue el cura
(653:53) y los cornudos privados suelen ser tambin de
reyes, / porque de sus mujeres son privados (639:139-
40).
No es raro encontrar pasajes de varias ocurrencias:
el juego con las distintas acepciones de caer sirve para
47

ridiculizar a un toreador que se cae del caballo siem-


pre que torea:
Si caste, don Blas, los serafines
cayeron de las altas jerarquas,
y cuantas fiestas hay caen en sus das;
y porque caen las rentas, hay cuatrines.
(578:1-4)
El fenmeno del ceugma dilgico (que supone uno
de los grados de expresin concentrada ms econmi-
cos) es menos abundante, aunque se pueden recoger
varios casos:
No quieres ver en calzas de espaoles
cuchilladas, por verlas con la sola.
(607:12-13)
esto es, no quieres que los espaoles lleven lujos sun-
tuarios afeminados como las calzas acuchilladas, por
verlos con la cuchilla sola, la espada, o en el soneto
830, se dirige al ro Esgueva:
toman tus aguas apellido
de las que hace un pueblo tan honrado.
(vv. 7-8)
ceugma dilgico que es innecesario explicar 86.
3.4.5 Otras formas de agudeza verbal
De menor frecuencia que los anteriores, y casi
siempre asociados con ellos, se distinguen otros impor-
tantes juegos de palabras.
86 Otros ejemplos: de antanaclasis: 583:6; 587:13-14; 599:34; 618:9-10; 626:40-

42; 639:334-35, 379-81, 385-86; 640:57, 90; 642:16; 643:23-25; 645:11-13; 646:32-33;
647:25-26; 648:5-7; 649:9-10; 653:51-52; 655:9-10; 656:47; 659:28-29; 660:43-46, 54;
662:25-26; 666:19; 667:13-15, 30-23; 668:23-26, 65-66; 670:25-26; 675:116-20; 677:31-
32; 682:157-59, 173-74, 221-23; 688:7-8; 692:25-26; 705:5-8, 45-48; 707:55-56, 97-98;
711:17-19; 712:9-11; 714:18-20; 722:5-8, 23-24; 850:73-76; y ceugmas: 622:18; 636:19;
647:37-38; 652:42-43; 662:45-48; 665:24; 668:19; 673:163-64; 694:71-72; 786:11-12.
48

La DERIVACIN (empleo en contexto breve de pa-


labras con igual raz etimolgica) puede ser propia, o
bien aparente (formal y no semntica) cuando se utili-
za en antanaclasis o con diloga: el tabaco es medicina
preferida a la del mdico: Cunto va, si se mira con
cuidado, / de la que es moledora a la molida (524:13-
14); Filemn es adulterado adltero (556:10), y otras
formas87 complicadas con clases diversas de agudeza:
Sobre mi rucio rodado
vengo rucio rodador (707:5-6)
el amor es nadador,
desnudo y desnudador (871:69-70)
mozas sin pluma y emplumadas viejas
(639:41)
de su novio har novillo (650:24)
Cercanos a este procedimiento estn la FALSA
ETIMOLOGA chistosa 88 que hace derivar Calvino o
Calvario de calvo (527; 653) o canario de canas (557), y
el POLPOTE 89 , entre masculino y femenino:
ans agrad a su amo y a su ama
(520:13)
o (variedad preponderante) entre diversas formas de
un verbo:
Dcenme, don Jernimo, que dices
que me pones los cuernos con Ginesa;
87 526:4; 532:34; 547:10; 548:34; 551:3; 562:13-14; 585:5; 603:12-14; 611:3; fuera

de los sonetos, adems de las citadas, ver por ejemplo, 623:6; 634:28; 639:290;
641:9; 645:66-67; 654:28-29, 41-45; 660:4; 662:46; 672:65-66; 673:104, 113-14;
682:129-30, 229; 695:63; 701:43; 709:23-24; 714:9-10; 715:28; 722:14-16; 732: 65-66,
94; 737:60; 782:19-20.
88 662:14; 680:6, 7, 9, 11; 703:76; 707:89; 722:29, 30, 33.
89 Modificacin flexiva del cuerpo lxico de una palabra. Resultan a veces

aparentes, no semnticos, al integrarse en juegos de palabras.


49

yo digo que me pones casa y mesa


(555:1-3)
Oh, t, que comes con ajenas muelas
mascando con los dientes que nos mascas
(573:1-2)
digo, pues, que yo te quiero,
y que quiero que me quieras,
sin dineros ni dineras (673:71-73)
yo conoc caballero
que nunca se conoci (648:48-49)
donde se advierten usos dilgicos, neologismos y alu-
siones burlescas conglobados90. Sonetos enteros pue-
den basar los efectos satricoburlescos en la obsesiva
repeticin de un motivo o tema expresado en esque-
mas complejos de polpotes, derivaciones y falsas eti-
mologas: 600; 601; 615:
A las bodas que hicieron Diego y Jua-
na
dio de su cuerno flores Amaltea,
tocaron la corneta del aldea
y una cuerna almorzaron valenciana.
....
El cura, que es Cornejo, escribi el
nombre
con tintero de cuerno, y l le ha dado
un cornado, que es todo lo que pudo.
... (615)

90 547:5-6; 556:10; 558:11; 621:234; 623:12, 46; 626:60; 654:85-86; 659:8; 661:25-
26; 730:63, 66.
50

Nada esencial diferencia a la diloga y antana-


clasis del grupo constituido por la DISOCIACIN,
CALAMBUR y RETRUCANO (que desempean iguales
funciones y provocan anlogos efectos), aunque con-
venga distinguirlos para organizar con mayor preci-
sin el vasto mundo de las formas de agudeza verbal
quevedianas.
A la disociacin se refiere Gracin en el discurso
XXXI: Es como hidra vocal una diccin, pues a ms
de su propia y directa significacin, si la cortan o la
trastuecan, de cada slaba renace una sutileza ingenio-
sa91 . El mecanismo disociativo responde a distintas
posibilidades: en el soneto 548:7, la palabra Retiro se
interpreta, disocindola, como una intensificacin
prefijada: re-tiro; la Casa de Campo, con un solo caba-
llo (el de la estatua de Felipe III) nunca ha podido jun-
tar un tiro (seis caballos) y no puede competir con el
Retiro (re-tiro). Es un procedimiento que se repite va-
rias veces, con diverso grado de malicia satrica: en un
romance se habla de una dama recatada, que debe ser
interpretado, chistosamente, en sentido completamen-
te opuesto, a travs de una disociacin ingeniosa: re-
catada, catada muchas veces (716:43).
En muchas disociaciones alusivas, una parte del vo-
cablo roto queda, al partirse, sin significacin precisa:
una buscona ha de ser Dalida (614:5), es decir, debe
apelar siempre al da-(li)-da. Las partculas en cursiva
son las que soportan el juego con el verbo dar alusivo a
la rapia. Lo mismo sucede con otra pedidora, que los
prefiere Galalones mejor que Oliveros (657:27-28): el

91 Gracin, Agudeza, II, p. 37.


51

traidor Galaln deja de serlo en cuanto se relaciona


con las galas (Gala-ln).
En los ejemplos ms perfectos ambas partes tienen
pleno sentido:
mejor me parece a m
galapago que Narciso. (657:14-15)
esto es: prefiero los que pagan las galas (galapago), aun-
que sean feos, que a los hermosos, si son tacaos.
El contexto, como siempre, es esencial: en el ejem-
plo
... el honor hace gran sed,
y el sufrimiento Buitragos (715:55-56)
que pronuncia un maridillo, es evidente la alusin a
los toros, por medio de Buitrago (lugar donde se cria-
ban), pero sin el contexto sed, no se producira la diso-
ciacin ldica Bui-tragos, anttesis de la sed preceden-
te: el punto de honra que impide vender a la propia
mujer trae poco beneficio (da sed), pero el sufrimiento
rinde92 .
El CALAMBUR 93 apenas se distingue de la disocia-
cin, y hay ejemplos que pudieran interpretarse en
ambos sentidos. En letrillas y romances se dan algunos
casos94 :
para vanas y locas
el Morro de la Habana (867:133-34)
(= de la vana, por lo de vanas)
92 Ver otros casos: 565:4; 591:1; 832:1, 5, 9; 836:6, 12-13; 844:1, 9, 11; 622:29;

623:22; 635:2; 653:42; 654:96; 657:1-2; 662:31; 673:109-10; 686:20; 690:5-6; 695:17;
696:127; 716:44; 719:13; 722:51-52; 769:11; 815:4-5; 860:23-24.
93 Constitucin o sugerencia de una palabra por elementos contextuales

!Error de sintaxis, ((Lzaro Carreter, 1966Error!Marcador no definido., p.


30, nota 15).
94 Ver 650:14; 668:58; 697:77.
52

que las faltas en sus obras (645:43) (=


en sus obras, juego ldico antittico)

Otro se refiere a los mdicos y arranca del tpico de


la mula, para establecer una paradoja chistosa que halla
solucin en el plano de la agudeza verbal: aunque el
mdico vaya en mula, va a caballo (=a acabarlo, a
matarlo, al enfermo que visita):
Mediquillo se consiente
que al que enferma y va a curallo,
yendo en mula, va a caballo (=a acaba-
llo, 651:9-11)
Aunque el doctor vaya a mula,
si al enfermo va a curallo,
va a caballo (823)
y el tercero relativo a los jaques condenados a galeras,
muy aficionados al chiste de asimilarse a letrados, por-
que van a bogar (= a abogar): as escribe Lampuga a la
Perala:
Letrado de las sardinas,
no atiendo sino a bogar. (852:65-66)
y la Mndez a Escarramn:
Por buen supuesto te tienen,
pues te envan a bogar;
ropa y plaza tienes cierta,
y a subir empezars. (850:37-40)
El RETRUCANO95, por funcionar a base de sin-
tagmas complejos (no de palabras individuales) ofrece
vastas posibilidades de integracin de todos los juegos

95
Contraposicin de dos frases que manejan iguales elementos en otro or-
den y rgimen.
53

anteriores. Normalmente algunos de sus componentes


funcionan dilgicamente, o constituye, con otro, una
antanaclasis. As, dirige a una roma la acusacin de
rapacidad, por medio de un juego que supone adems
la manipulacin de una frase hecha:
A Roma van por todo, mas vos, roma,
por todo vais a todas las regiones.
(580:1-2)
y un juez de sangre contaminada:
no slo siendo juez tuvo pasin,
mas siendo la Pasin, l fue su Juez.
(603:3-4)
Los ejemplos de los sonetos, comentados en la Parte
II, pueden aumentarse numerosamente con los del re-
sto de la poesa satrico burlesca: un pobre nada tiene
que hacer rivalizando con un rico genovs:
Cmo la podr agradar
los deseos avarientos,
si voy a contarla cuentos,
y el da cuentos a contar? (665:41-44;
cuentos millones)
96
etc. .

3.5. La ruptura de sistemas


No es raro que una esttica cimentada en la sorpre-
sa y el ingenio haga de la ruptura de sistemas uno de
sus recursos ms explotados. Este procedimiento, estu-
diado por Bousoo, se presenta bajo distintas formas,
96 588:7-8; 604:9-10; 625:170-71; 626:46-48; 647:15-16; 648:39-40; 656:1-2;

657:10-11; 668:32-33; 675:9-10; 680:21-22, 81-84; 682:261-62; 694:39-40; 695:15-16;


699:34-36; 708:1-4; 709:7-8; 714:43-44; 723:17-18; 734:37-40; 739:14; 744:1-3; 797:
83-84; 858:17-18; 868:83-84.
54

correspondientes a las diversas modalidades de sistema


deshecho. Por sistema entiende Bousoo toda
norma de relacin entre dos trminos, establecida
por nuestro instinto de conservacin o por nuestro
sentido de la equidad o por nuestra experiencia:
hasta por nuestras convenciones. Lo importante es
que esa relacin de que hablamos se nos imponga por
s misma97 .
Muchos aspectos analizados en las pginas prece-
dentes, si se observan desde este punto de vista, consti-
tuyen ruptura de sistemas.
3.5.1. La desautomatizacin de todo tipo de con-
venciones literarias engloba un amplio espectro de
fenmenos, desde la rima grotesca hasta los recursos
pardicos de la ruptura de tonos (o isotopas lxicas) y
la burla de estilos y estereotipos literarios. La tcnica
desautomatizadora puede alcanzar grados extremos de
sutileza: en la Cancin a una dama hermosa y borra-
cha (622:73-78) reaparece la conocida imagen de la
vid y el olmo:
Permite que yo sea
el olmo desa vid, y que con lazos,
dndote mil abrazos,
tejida en laberintos mil te vea,
que en lo que toca a besos, comedido,
menos de los que das al jarro, pido.
El tpico se sigue aplicando como imagen de la pa-
reja de amantes, pero se ha desplazado burlescamente
el sema principal que le serva de fundamento: se co-
loca en primer trmino el sema relacin estrecha con

97 Bousoo, 1976, I, p. 493.


55

el vino, de vid, que era uno de los que quedaban ex-


cluidos en la metfora tpica: este desplazamiento me-
tafrico supone un fuerte choque con las interpreta-
ciones lricas de gran efectividad burlesca.
3.5.2. La ruptura de diversos sistemas de uso98 lin-
gsticos es otra variante slita: acoge sufijaciones sor-
prendentes, como los superlativos en -simo que llegan
a afectar a un sustantivo, o mociones de gnero ldi-
cas (hembros, 866:4; doncellos, 590:13; dineras, 672:73;
tora, 682:266); sustantivaciones de diversas partes de la
oracin o sintagmas (los antaos, 517, 529, 557; el fue,
691; el satis est, 577; el parce mihi, 549); y, sobre todo,
adjetivaciones de sustantivos mediante la aposicin a
otro sustantivo99 , extraordinariamente frecuentes en
Quevedo y muy caractersticas de su estilo, quiz por
su gran concentracin expresiva: la mayora de las
veces equivalen a una metfora, ya que el segundo
trmino suele ser imagen metafrica del primero. Son
pues, muchas de estas parejas, verdaderos conceptos
por semejanza. Otras relaciones entre los apuestos im-
plican alusiones o proporciones conceptuosas: nariz
sayn (513), aves luquetes (531), mosquito postilln
(532), mosca barbero (532), cupido pulga (532), em-
perador araa (538), gaznates mices (541), mostachos
Escariotes (557), cogote lince (567), quijadas bisage-
las (569), dedos gomias y tarascas (573), ceja serpiente
(577), sonetos confusiones (825), etc.100 .
98 No rompe, claro est, el sistema de la lengua; rompe la norma usual, lo
cual es, en la acepcin que utilizo aqu una ruptura de sistemas.
99 Ver Yndurin, 1965-67.
100 Dedos alguaciles (659), horca cigea (677), pajaritos carcaales (680), lla-

ve Florin (681), dios avechucho (682), rostro boticario (687), premtica navaja
(689), calavera Charquas (692), soldados ajedreces (693), culpas Escarramanes
56

3.5.3. Una exploracin somera de la poesa satrico


burlesca permite ampliar prontamente el catlogo con
otras variedades: el chiste
ella es verdad que es vieja, pero fea
(518:5)
se basa en una coordinacin semantizada de oposi-
cin despojada de la oposicin: es decir, en la ruptura
de un sistema de vinculacin entre contrarios101 , ya
que fea no se opone a vieja. La ruptura de un sistema
de representaciones102 proporciona bastantes ejem-
plos: la conexin de dos realidades pertenecientes a
categoras muy dispares (especialmente la mezcla de
los rdenes fsico/espiritual, materia/moral) funda-
menta numerosos chistes y juicios satricos:

piensan que hacen bien y hacen lodo


(611:14)
obedece a tu sangre y a mi ta
(641:133)
con clera y sin cogote (718:107)
harto de vino y remar (855:13)

(694), viejas Galalonas (694), cabezas triacas (701), dinero gallina (704), vieja
vsperas solemnes (708), vieja pldora (708) penitente morcilla (712), diciplinante
morcn (712), diciplina rejn (712), duea legin (713), mujer ensalada (717),
cigeo gaznate (720) ojos mercaderes (721), mejillas talegos (721), dedos sayones
(721), gardua habilidad (722), marido bandera (730), damas pasteleras (743),
uas verdugos (745), maridito melecina (742), regidor lechuza (749), zaragelles
monsures (755), poeta juanetes (843), marido oveja (847), pendencia mosquito
(849), manos Charquas (854), callejn Noruega (856), vejecito escribana (865).
101 Ver Bousoo, 1976, I, pp. 496-99.
102 Ver Bousoo, 1976, I, pp. 500-504.
57

A menudo el enlace incongruente o sorpresivo en-


tre ambas esferas se realiza por medio del doble senti-
do de un vocablo:
antes la honra que el chapn se enloda
(515:14)
ms humos que seis mil hornos de lea
(521:11)
pecosa en las costumbres y en la cara
(585:1)
tcnica que puede estructurar pasajes enteros, en largas
series (ms breves en sonetos, por su misma extensin:
ver el 521):

Es como tu linaje mi cabello,


escuro y negro; y tanta su limpieza,
que parece que no has llegado a vello.
Es como tu conciencia mi cabeza,
ancha, bien repartida, suficiente
para mostrar por seas mi agudeza.
[]
Son como tu vestido mis dos ojos,
rasgados...
[]
Como tus faldas tengo yo las barbas
levantadas...
[]
Como son tus pecados, son mis dien-
tes,
espesos, duros...
[]
como son los soberbios son mis hom-
58

bros,
derribados... (640:187 y ss.)

De menos frecuencia son las rupturas del sistema de


lo psicolgicamente esperable (Al cielo agradeci su
desventura, 520:4) o del sistema de la experiencia
(Si no duerme su cara con Filena / ni con sus dientes
come, 522:1-2).
3.5.4. El sistema ms perfectamente definido y re-
conocible es el clich o frase hecha: nada puede ser
modificado en l, sin provocar la ruptura sorprendente
de su frrea soldadura, por lo que viene a ser terreno
abonado para el ejercicio de este procedimiento103 .
La renovacin o desautomatizacin del clich, co-
mo destaca Riffaterre104 :
nest pus seulement [] un cas dimprvisibilit
dans la squence verbale, mais bien
dimprvisibilit contraire cette prvisibilit ex-
treme quoffre le dj vu, le rebattu.
Me he ocupado en otro lugar105 de la fuerte pre-
sencia de la frase hecha y el modismo en la lengua
burlesca de Quevedo: hay que insistir ahora en la cir-
cunstancia de que ms del 80% de esos estereotipos se
hallan modificados, desautomatizados, segn una serie
de tcnicas que acentan la tendance du clich tre
une des formes stylistiques de lhumour106 .
103 Ver Gili Gaya, 1958!Error de sintaxis, (, p. 93.
104 Riffaterre, 1971, p. 168.
105 Captulo II, 3.3.5.
106 Riffaterre, 1971Error!Marcador no definido., p. 179. Riffaterre observa

como reglas de renovacin del clich (pp. 169-70): a) sustitucin de componen-


tes, b) adicin de componentes nuevos, c) cambio de la naturaleza gramatical de
las partes del clich, d) comentario metalingstico de un componente metafri-
59

La ruptura ms evidente del clich es la modifica-


cin de sus elementos por la adicin de otros nuevos o
sustitucin de alguno por otro que impone el contex-
to: para el borracho el mal de gota no existe: hay que
hablar mejor del bien de gota (533); el mdico no es un
matalascallando: su charlatanera lo convierte en mata-
lashablando (543). Frente a la formulacin usual ddivas
quebrantan peas, el locutor satrico del soneto 579,
que constata la vigencia del engao en su sociedad,
afirmar que las mentiras ya quebrantan peas107 .
El comentario metalingstico es otra de las tcnicas
desautomatizadoras. Generalmente expresa su escepti-
cismo irnico respecto al sentido del clich, o pone de
relieve su absurdo, tomado al pie de la letra:
el rey que dicen que rabi (512:8)
A moco de candil escoge, Fabio,
los desengaos de tu intento loco,
que en los candiles es muy docto el
moco,
y su catarro, en el refrn, es sabio.
(552:1-4)
Neptuno, en vindola, dijo
a gritos Ande la loza!,
que la loza en los refranes

co que se toma literalmente, cabe observar que a) y b) apenas se diferencian en


realidad, y que en d) no es necesario el comentario metalingstico para la re-
duccin literal, que puede efectuar el contexto. Este punto d) puede desglosarse
en dos: ver infra. Ver tambin Zuluaga, 1980, especialmente pp. 95-114.
107 Ms ejemplos de modificacin: 545:11; 572:6-7; 585:13; 844:8; 675:105;

686:13-16; 693:2; 710:1-2; 721:31-32; 733:12; 736:89-90; 745:71-72; 760:44; 763:105-


107. Todos los ejemplos que recoge Alarcos Garca, 1955, pertenecen a este
grupo. All se pueden ver muchos otros casos de toda la obra, prosa y verso, de
Quevedo.
60

las piernas nunca las dobla. (682:257-


60)108
Ms peculiar de Quevedo es la renovacin del
clich sometindolo a la tcnica del juego de palabras
especialmente la diloga, o la alusin. Los ele-
mentos de la frase hecha, que haban perdido su indi-
vidualidad, la recobran para ostentar un doble sentido
inesperado que desplaza al usual: la frase entre carne y
cuero, aplicada a la descripcin de una boda ridcula a
la que asisten rameras y borrachos (594) se carga de
un sentido nuevo, alusivo, apuntando carne a las pros-
titutas y cuero a los vinosos. En ocasiones la modifica-
cin del esquema fijo denuncia la presencia del juego
semntico: una bruja est cansada de ser carne y de ser
ua (541): en la frase, que remite a ser ua y carne, la
inversin del orden usual delata el sentido alusivo de
carne (el mismo que antes) y de ua (smbolo del ro-
bo). Del mismo modo, la inversin de la frmula co-
rriente en el 547, donde la horca declara que, de estar
en su mano, menos el ruido que las nueces fuera, funcio-
na como signo revelador de una manipulacin del
clich, consistente aqu en la diloga de nueces fruto
de nogal y garganta (sentido este ltimo que es el
coherente en el contexto, y el que se impone jerrqui-
camente).
Una variante muy repetida de estas dilogas es la
aplicacin literal de la frase hecha, que puede produ-
cirse por el comentario metalingstico, pero tambin
por meros efectos del contexto: no poder estar a diente,
sin ningn comentario metalingstico, toma un valor

108 514:7-8; 547:12-14; 609:12-14; 628:28; 686:29-31; 724:64; 745:115-16.


61

literal burlesco al aplicarse a una desdentada (526),


proceso idntico al experimentado por la frase no se la
cubrir pelo aplicada a una mollera calva (528) o estar
de bote en bote, en relacin con un boticario109 .
ULTLOGO
El examen de la expresin conceptista de Quevedo
demuestra una continuidad coherente con los datos
reseados en las conclusiones parciales de los captulos
I y II. Tanto en la seleccin temtica como en los
componentes de su lengua burlesca exista una extra-
ordinaria numerosidad, que responda, en parte, a
tendencias inherentes a la esttica de la stira y de lo
grotesco, pero que se extremaba hasta grados de in-
tensidad personales.
El sistema conceptista de lecturas mltiples y con-
densacin expresiva (procedente de la polivalencia y
alusividad semnticas) equivale a una nueva multipli-
cacin del material que maneja, ingeniosamente, don
Francisco de Quevedo. En el terreno de la expresin
aguda, la convergencia (que seal como fenmeno ca-
racterstico del estilo quevediano al final del captulo
II) reviste la forma de agudeza MIXTA, causante prin-
cipal de esa cualidad que ha llamado Dmaso Alonso
increble alacridad victoriosa para embutir en once

109 Remito a las notas para los sentidos literales y figurados de las frases

hechas citadas arriba. Otros ejemplos de renovacin del modismo por medio de
juegos de palabras: 539:14; 549:4; 554:13-14; 622:234; 626:46; 627:42; 650:5; 662:12;
673:129-30; 676:4; 682:45; 682:205; 687:139; 695;15-16; 697:113-16; 699:414; 719:7;
725:37; 744:45; 744:73-76; 748:57; 757:171-72; 759:125; 856:49; 858:31; aplicacin
literal: 548:1; 572:1-2; 578:13; 621:8; 625:40; 62:12, 18; 631:26; 639:285; 644:5; 660:19;
688:40; 715:76; 739:29; 744:91; 750:227; 756:5-6; 759:163...
62

slabas un mundo de complejas relaciones menta-


les110 .
Agudeza conceptual y agudeza verbal se unen inex-
tricablemente: solo a efectos expositivos cabe mante-
ner hasta cierto punto esta clasificacin. La vorgine
de la invencin quevediana aumenta sus dificultades
de sistematizacin y sntesis para el investigador, por
la decidida adopcin de la agudeza suelta: cada una de
las innumerables sutilezas o conceptos de todo el cor-
pus burlesco, tiene valor en s mismo y arrastra a me-
nudo a una pormenorizacin, quiz farragosa, pero
impuesta por la esttica que fundamenta estos poemas.
La poesa satrico burlesca de Quevedo es, sin du-
da, una de las mayores construcciones literarias del
barroco sustentadas en los cimientos del ingenio, arte
en el que no existe escritor antiguo ni moderno que
[] le compita111 , segn escriba don Joseph
Gonzlez de Salas.

110 Alonso, 1976, p. 537.


111 Ver Quevedo, Verso, ed. Astrana Marn, p. 1027b.

You might also like