You are on page 1of 16

NTINCENDI s.r.l.

UNI EN ISO

HYDRAULICALLY OPERATED REMOTE


CONTROLLED KOBRA MONITOR MOD. OKM
(file:\manuali\monitori\english\OKM-OFX-ingl.doc)

K.C.Antincendi s.r.l.
Via Pavia 76 Bressana Bottarone (PV) - tel. +39 0383 886511/898412 Fax +39 0383 898353
E-mail info@kcantincendi.com. Website: www.kcantincendi.com
NTINCENDI s.r.l. UNI EN ISO

INSTRUCTION MANUAL FOR INSTALLATION, USE


AND MAINTENANCE

A) Installation

B) Hydraulic connection diagram

C) Functioning of apparatus

D) Manual movements

E) Periodic maintenance

F) Spare parts

G) Instruction for elevation/rotation degrees adjustment

H) Friction limiter regulation

WARNING FOR USER

Please read very carefully and follow closely the instructions in this manual.

K.C.Antincendi s.r.l.
Via Pavia 76 Bressana Bottarone (PV) - tel. +39 0383 886511/898412 Fax +39 0383 898353
E-mail info@kcantincendi.com. Website: www.kcantincendi.com
NTINCENDI s.r.l. UNI EN ISO

A) INSTALLATION
Ensure there is an on-off valve upstream of the monitor to allow maintenance in safe
conditions.
The monitors cannot be installed in positions in which their radius of action may interfere
with electric lines.
The supports (supply flanges) must be of the opportune dimensions, bearing in mind the
value of the recoil force.
Flow rate (l/min)
800
Forza di reazione
700 Recoil force 6000
7000
600
5000
Recoil force (Kg)

500
4000
400 3500
3000
300 2500
2000
200
1500
100 1000

0
4 6 8 10 12
Pressure (bar)

Before assembling the monitor with the supply piping and delivery of water or foaming-
agent mixture, carefully clean the inside of the pipes with water or air in order to avoid
residue of sand, welding scale or other deposits which may hinder the proper working of
the monitor.
Connect the supply flange of the monitor to the water supply pipe. Whilst carrying out this
operation, remember to fix in advance the dead centre of rotation of the monitor (limit
stop of rotation in the two directions), normally in the flange there is a sign that indicate a
point 0 of rotation;
Execute the hydraulic connections respecting the hydraulic connection diagrams, make
sure to bleed at monitor connection all the air inside the pipes.
The connections must be made with all due diligence using the suitable precautions and
accessories in compliance with the regulations currently in force on the matter.
Check that the adjacent space and side play allow the movements of rotation and vertical
training in safe conditions.
The area of the range of action is to be limited with conventional barriers.
In the case of installation on mobile vehicles which are not built by K.C.Antincendi s.r.l.,
check the stability in all conditions of rotation and vertical training.

K.C.Antincendi s.r.l.
Via Pavia 76 Bressana Bottarone (PV) - tel. +39 0383 886511/898412 Fax +39 0383 898353
E-mail info@kcantincendi.com. Website: www.kcantincendi.com
NTINCENDI s.r.l. UNI EN ISO

Before making any regulations, close the on-off valve upstream of the monitor and
exclude the electric power supply from the monitor.
After completing the installation, do a complete test of the monitor carrying out all the
movements both manually and through the remote control.

K.C.Antincendi s.r.l.
Via Pavia 76 Bressana Bottarone (PV) - tel. +39 0383 886511/898412 Fax +39 0383 898353
E-mail info@kcantincendi.com. Website: www.kcantincendi.com
NTINCENDI s.r.l. UNI EN ISO

B) HYDRAULIC CONNECTION DIAGRAM

NOTE:
Connection 1/4 Gas Male
Advised pipes dimension: 12 Thickness 1 mm.
Subjested oil: AGIP OSA 32 or equivalent.

K.C.Antincendi s.r.l.
Via Pavia 76 Bressana Bottarone (PV) - tel. +39 0383 886511/898412 Fax +39 0383 898353
E-mail info@kcantincendi.com. Website: www.kcantincendi.com
NTINCENDI s.r.l. UNI EN ISO

C) FUNCTIONING
Select the monitor chosen from the control panel.
Open the on-off valve upstream of the monitor.

Open the foaming agent intake valve.


If the remote control does not work, do the movements manually through the control
hand wheels for horizontal and vertical movements and by the lever for the nozzle. (The
lever normally is optional).See the next paragraph.
Direct the jet over the fire, taking great care to avoid striking electrical apparatus and
people directly.

K.C.Antincendi s.r.l.
Via Pavia 76 Bressana Bottarone (PV) - tel. +39 0383 886511/898412 Fax +39 0383 898353
E-mail info@kcantincendi.com. Website: www.kcantincendi.com
NTINCENDI s.r.l. UNI EN ISO

D) MANUAL MOVEMENTS

Change the working posiotion by the by-pass lever to LOCAL


COMMAND.

Execute the horizontal and vertical movements through the control


hand wheels.

ATTENCTION: after manual used replace the position of by-pass


to REMOTE COMMAND to replace the normal remote working.

Nozzle movemet (OPTIONAL);

The manual fuction for the firex nozzle it


is possible only with the lever (A)
supplied as optional.

Change the working posiotion by the by-


pass lever to LOCAL COMAND.

Open the fast drain valve (B) set on firex


cylinder.

Execute the movemet by the lever (A)


and adjust the nozzle position.

ATTENCTION: after manual used is


very inportant to close the drain valve
(B) and replace the position of by-pass
to REMOTE COMMAND to replace
the normal remote working.

K.C.Antincendi s.r.l.
Via Pavia 76 Bressana Bottarone (PV) - tel. +39 0383 886511/898412 Fax +39 0383 898353
E-mail info@kcantincendi.com. Website: www.kcantincendi.com
NTINCENDI s.r.l. UNI EN ISO

E) MAINTENANCE
Before doing any maintenance, close the on-off valve upstream of the monitor and
exclude the mains power supply from the monitor.

RECOMMENDED MAINTENANCE FOR OUTDOOR INSTALLATION

MONTHLY:

Lubricate the moving parts with MOLIKOTE G-n plus grease or equivalent.

Make a series of movements manually; checking that in the manoeuvres with the control
hand wheels there is no mechanical resistance and / or blockage.
Make a series of movements with the control panel (local and remote).

EVERY THREE MONTHS


Carry out a complete functional test.

Check the state of corrosion.

RECOMMENDED MAINTENANCE FOR INDOOR INSTALLATION


EVERY SIX MONTHS

Lubricate the moving parts with MOLIKOTE G-n plus grease or equivalent.
Carry out a series of movements manually; checking that in the manoeuvre with the
control hand wheels there is no mechanical resistance and/or blockage.
Carry out a series of movements with the control panel (local and remote).
Check the state of corrosion.

NOTE:

All extraordinary maintenance or repairs must be carried out by personnel authorized


by K. C. Antincendi S.r.l.

K.C.Antincendi s.r.l.
Via Pavia 76 Bressana Bottarone (PV) - tel. +39 0383 886511/898412 Fax +39 0383 898353
E-mail info@kcantincendi.com. Website: www.kcantincendi.com
NTINCENDI s.r.l. UNI EN ISO

F) SPARE PARTS

K.C.Antincendi s.r.l.
Via Pavia 76 Bressana Bottarone (PV) - tel. +39 0383 886511/898412 Fax +39 0383 898353
E-mail info@kcantincendi.com. Website: www.kcantincendi.com
NTINCENDI s.r.l. UNI EN ISO

MONITOR PART LIST


POS. PART NAME Q.TY OKM-3X OKM-4X
1 Balls kit 2 11.00.010 11.04.010
2 Seals kit 2 11.16.071 11.18.070
3 Worm wheel 2 11.16.014 11.16.014
4 Flexible connecting tube (rotation movement) 2 11.24.008 11.24.008
5 Spacer 4 11.16.055 11.16.055
6 Cap 2 11.08.033 11.08.033
7 Crankcase complete 2 11.16.061 11.18.061
8 Hand wheel 2 ELVD200 ELVD200
9 Cap 2 11.16.011 11.16.011
10 Seal ring 22x40x7 2 22407 22407
11 Ball bearing 6205 4 6205 6205
12 6x6x20 round end key 4 CHIAV6620F CHIAV6620F
13 Spacer 2 11.25.074 11.25.074
14 Worm gear 2 11.17.013 11.17.013
15 5x5x16 round end key 4 CHIAV5516F CHIAV5516F
16 Seal ring 32x42x7 2 32427 32427
17 Drive side flange 2 11.16.012 11.16.012
18 1/4 G nipple 6 11.24.012 11.24.012
19 Copper gasket 13,5x19x1,5 12 11.24.013 11.24.013
20 1/4 G tap 2 11.24.014 11.24.014
21 Ball handle 1 ELPL30M10 ELPL30M10
22 Rod 1 11.24.011 11.24.011
23 Remote local selector 1 11.25.070 11.25.070
24 Hydraulic motor 2 OMM32 OMM32
25 Copper gasket 17x23x1,5 8 11.24.015 11.24.015
26 Cover 2 11.25.051 11.25.051
27 3/8 G nipple 4 11.24.016 11.24.016
28 Flexible connecting tube (elevation movement) 2 11.24.009 11.24.009
29 Hydraulic motor flange 2 11.24.007 11.24.007
30 Torque limit clutch 2 11.16.015 11.16.015
31 Clutch plate 2 11.16.016 11.16.016
32 Clutch bell 2 11.16.017 11.16.017

K.C.Antincendi s.r.l.
Via Pavia 76 Bressana Bottarone (PV) - tel. +39 0383 886511/898412 Fax +39 0383 898353
E-mail info@kcantincendi.com. Website: www.kcantincendi.com
NTINCENDI s.r.l. UNI EN ISO

FIREX PART LIST

K.C.Antincendi s.r.l.
Via Pavia 76 Bressana Bottarone (PV) - tel. +39 0383 886511/898412 Fax +39 0383 898353
E-mail info@kcantincendi.com. Website: www.kcantincendi.com
NTINCENDI s.r.l. UNI EN ISO

SPARE PARTS LIST FOR HYDRAULICALLY OPERATED FIREX

POS. DESCRIPTION Q.TY FX-25 / OT FX-30-X FX-60-X


1 SELF LOCKING NUT 1 M8UNI7483 M8UNI7483 M8UNI7483
2 WASHER 4 ROND8304 ROND8304 ROND8304
3 NUT 1 NUT8UNI558 NUT8UNI5588 NUT8UNI558
4 TRACTOR BRACHET 1 8
18.32.003 18.32.003 8
18.32.003
5 HEX. SCREW 2 VTE3048X10 VTE3048X10 VTE3048X10
6 OR GASKET 1 OR-4325 OR-4325 OR-4500
7 HAND LEVER 1 LEV304ROV LEV304ROV LEV304ROV
8 CYLINDER 1 18.30.006 18.30.006 18.30.006
9 WASHER 4 ROND6304 ROND6304 ROND6304
10 HEX. SCREW 2 VTE3046X10 VTE3046X10 VTE3046X10
11 HEX. HEAD SCREW 2 BL3046X10 BL3046X10 BL3046X10
12 NOZZLE BODY 1 18.01.001 18.24.001 18.18.101
13 OR GASKET 1 OR-177 OR-177 OR-4462
14 DUST PROTECTION 1 P71016 P71016 P71016
15 POLYPAC
SEEGER 1 SEGCYL SEGCYL SEGCYL
16 OR GASKET 1 OR-812 OR-812 OR-812
17 OR GASKET 2 OR-013 OR-013 OR-013
18 GASKET 1 E-GR-25 E-GR-25 E-GR-25

K.C.Antincendi s.r.l.
Via Pavia 76 Bressana Bottarone (PV) - tel. +39 0383 886511/898412 Fax +39 0383 898353
E-mail info@kcantincendi.com. Website: www.kcantincendi.com
NTINCENDI s.r.l. UNI EN ISO

G) INSTRUCTION FOR ELEVATION/ROTATION DEGREES ADJUSTMENT

HOW TO REMOVE THE COMPLETE CASE

We suggest signing with a pencil the original position of case before starting the dismantling
operation.
Loosen the lock rotation dowel.
Remove the screws, than separate the two extremity of case n. (7): to be careful to dont lose
or damage the elastic pin placed near the screw seat.

HOW ADJUST THE ELEVATION - DEPRESSION AND ROTATION OF MONITOR.

Positioning the spacer n.(5) on helicoidal wheel n.(3), lock they in wish position with the
screw.
If the M10 holes positions on wheel do not coincide with the wish position, remove the screw
M6 for turning the helicoidal wheel.
After the new holes alignment, reassemble the screw.
During the monitor rotation, the spacer will bump into the rotation stop attached at case
(aligned below the plastic cap) stopping the movement.
Consult if necessary the drawing of helicoidal wheel (below) for helping to choose the spacer
position.
If there are not M10 holes in the position that you have choose, make new holes in helicoidal
wheel removing the screw and insert a wood spacer between wheel and support; after having
executed new treaded holes M10, remove the spacer and reassemble the wheel.
As last solution, use the special adaptator (optional).

HOW TO REASSEMBLE THE CASE.

For reassembling the case, do the inverse operation indicated in How to remove the case
paragraph: try to align the pencil sign made during first operation.
Screw down the rotation lock dowel.
Move the hand wheel, to check movement (the correct working and the lock in the wish new
position).

K.C.Antincendi s.r.l.
Via Pavia 76 Bressana Bottarone (PV) - tel. +39 0383 886511/898412 Fax +39 0383 898353
E-mail info@kcantincendi.com. Website: www.kcantincendi.com
NTINCENDI s.r.l. UNI EN ISO

HELICOIDAL WHEEL DRAWING

K.C.Antincendi s.r.l.
Via Pavia 76 Bressana Bottarone (PV) - tel. +39 0383 886511/898412 Fax +39 0383 898353
E-mail info@kcantincendi.com. Website: www.kcantincendi.com
NTINCENDI s.r.l. UNI EN ISO

H) FRICTION LIMITER REGULATION

The monitor serious OKM uses the limiter of couple on the motor as safety device, preventing
the transfer of an excessive couple of the motor the inside organs of movement (life without end
and crown).

If necessary the motor is automatically disconnected.

The limiter of couple can be influenced by the environmental conditions as temperature and
damp and from the number of cycles of operation, therefore it recommends to periodically
verifying the operation of the monitor and eventually to restore the draught of the friction
performing the procedures brought in the manual.

To verify if the limiter has need of maintenance to perform the instructions under brought.

POS. DESCRIPTION QUANTITY


30 Torque limiter complete 1
31 Clutch plate 1
33 Lock ring 1
34 Safety washer 1
35 Spacer 1
36 Brake disk 2
37 Dished plate spring 2

Note:
The numeration of the components takes back the chart of exchange parts of the monitor.
K.C.Antincendi s.r.l.
Via Pavia 76 Bressana Bottarone (PV) - tel. +39 0383 886511/898412 Fax +39 0383 898353
E-mail info@kcantincendi.com. Website: www.kcantincendi.com
NTINCENDI s.r.l. UNI EN ISO

VERIFICATION OF LIMITER OPERATION


Put the selector of manoeuvre place on the control panel on LOCAL position.

Carry out a series of movements manually reaching the position of mechanical stop;
checking that there are not blockages.
In case of blockage the problem is not imputable to the torque limiter, in this case contact
the K.C.Antincendi.
Put the selector on the REMOTE position.
Carry out a series of movements reaching the position of mechanical stop; checking that
there are not blockages or uncertainties in the movements.
The positive result means that the limiter is working perfectly and doesn't need
maintenance.
The negative result, in practice there is not any movement or some shaking is underlined in
the movement, it points out that the friction of the limiter is very probably sliding and not
transferring the power of the motor to the transmission gear.
Obviously it supposes that the control panel are perfectly installed and working correctly
Only exclusively to completed test, to decide if to perform the instructions below.

HOW TO REMOVE THE ELECTRIC MOTOR FROM THE CARTER (MOVEMENTS OF


ELEVATION AND ROTATION.)
Remove the motor n.(24), unscrewing four fixing screw of hydraulic motor flange.

To this point you found the worm gear reducer attached to the shaft of the motor. The limiter
is represented in the previous page.

SET THE FRICTION OF THE TORQUE LIMITER.


Unlock the lock ring (33) straightening the plate of the safety washer (34).
To rotate in hourly sense the ring (33), of around 1 or 2 spaces using as reference the
plates of the safety washer (34).
Lock the ring bending the plate of the safety washer inside a nick on the ring.

To reassemble the motor inversely performing the procedure above described.


To verify the correct draught of the friction, can be proceeded in this ways:
Trying to oppose resistance, manually, to the rotation of the monitor (electrically operated
obviously), if it doesn't succeed in stopping the movement, the friction is correctly taut. In
contrary case repeat the operations above.

K.C.Antincendi s.r.l.
Via Pavia 76 Bressana Bottarone (PV) - tel. +39 0383 886511/898412 Fax +39 0383 898353
E-mail info@kcantincendi.com. Website: www.kcantincendi.com

You might also like