Professional Documents
Culture Documents
about
translation
proxy
A faster, hands-off way
to translate your global website
1
"
= An overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
= More resources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2
! "
This e-book will focus on translating
your website using a translation
proxy solution. Youll learn how the
translation proxy works, how it differs
from existing technology that you
may be using or have heard of, and
it will really help you overcome some
of the core issues that you have
when bringing your website to global
Jeff Kent
vice president of professional environments.
services at Sajan
3
d ! "
An
overview
Adapting your website for new
markets makes great business sense.
After all, 87 percent of consumers who
cant read English dont buy products or services on English-only
websites (CSA). But whats the best way to take your website into
multilingual territory?
4
d ! "
A translation proxy is a What
cloud-based technology
that sits in front of
translation
your website and proxy is
& how it works
simplifies global website
management.
5
d ! "
Heres what the
process looks like
once its set up:
SiteSync checks for content updates.
6
d ! "
How translation proxy
differs from traditional
website translation
The biggest difference of all? Its more automated. Traditional website translation is
typically a longer process that requires making sure that your website conforms to
internationalization standards.
A translation proxys workflow is triggered when new content pops up on the original
website. As a result, theres little to no involvement on your end.
You dont have to retool your content management system so its set up for multilingual.
You dont need to factor in whether your website is international-ready or not. You
dont have to own any part of the process. You can get started right away with no IT
involvement. All in all, its a lot faster and more hands off.
7
d ! "
Why website translation
can be a challenge
Some of these challenges might feel a bit familiar:
8
d ! "
When translation
proxy makes sense
Knowing whether or not a proxy solution is a good fit for your company really depends
on your needs, the type of website you have and what you feel most comfortable with.
Here are some guidelines to help you decide whether it makes sense for you:
$$ You dont have the resources in-house to re-architect your site, manage
the translation process or host the translated content
$$ The same (or very similar) Web content is delivered for each locale
$$ Your website content lands somewhere between static and minimally dynamic
9
d ! "
A translation proxy doesnt make sense
for all websites. Heres a rundown on
How
what types of websites typically lend
to tell
if your
themselves best to proxy technology:
website is
ZZ Static or dynamic brochure sites for
products, campaigns or tourism
a good
ZZ E-commerce sites in multiple languages with
a similar pricing structure for each market
candidate
ZZ Web applications with jQuery, JavaScript, etc.
10
d ! "
What to
Keep these essential capabilities in
mind to help you decide:
translation
systemand you still get the benefits
of cross-divisional translation memory
leveraging, terminology management,
proxy solution
real-time workflow, quality
management and program reporting.
11
d ! "
FAQ &
management system to ensure that all of your keywords
and phrases are being localized appropriately.
fast answers
4. How does the review process work?
Subject matter experts will perform an in-context review of
your site prior to it going live. Sajan provides these subject
matter experts. If you have in-country teams that youd like
to be part of the process, they can be included as well.
1. Where is my site hosted? How does
this affect reliability and uptime? 5. Following initial onboarding and setup, what
needs to happen on the clients side?
Your website will be hosted in a proven, secure,
After the initial setup, theres really very little to
scalable, cloud-based environment. This guarantees
do from a client perspective. Just have your teams
uptime, performance and in-country server location.
focus on creating high-quality source content.
2. How does pricing work with translation proxy?
6. What kind of content management
Pricing consists of an initial setup cost and then an
system setup is required?
ongoing annual subscription from that point.
First, theres no need for direct integration with any content
3. Is it SEO compatible? management systems. If your current technology setup does
Yes. Because all of your content is carried over through not support multilingual content, then translation proxy
the technology (including metadata), all of your can be a great solution. Bottom line? It works whether
localized sites are available to be optimized and indexed you have a content management system in place or not.
by the most popular search engines. Multilingual SEO
workflows can also be set up inside the translation
12
d ! "
Sajans website translation proxy solution
13
d ! "
To sum it up, its
a hassle-free
way for you to
translate your
Web content
very quickly and
Jeff Kent efficiently.
vice president of professional
services at Sajan
14
d ! "
More resources
Global website management: Making
website translation simple SiteSync in 60 seconds
Take a deeper look at how translation Have a minute? Get a fast look at what
proxy works to streamline the creation and Sajans proxy technology does.
management of a multilingual website.
Article Video
15
d ! "
Want to learn more?
1-877-426-9505 solutions@sajan.com
16
d !