You are on page 1of 47

MANUAL DE TALLER

INYECTOR-BOMBA ELECTRONICO (EUI) - PROCEDIMIENTO DE REPARACION

2009
DDNX241A(ES)
Kommen Sie nicht mit dem Hochdruckstrahl in Verbindung! Besonders nicht, wenn Whilst every care has been taken in compiling the information in this publication, Delphi Diesel Systems Ltd. cannot accept legal liability for any inaccuracies.
Druckrohrleitung oder Dichtung geprft werden! Hochdruckflssigkeiten knnen tdliche Delphi Diesel Systems Ltd. has an intensive programme of design and development which may well alter product specification. Delphi Diesel Systems Ltd.
Verletzungen verursachen! Im Falle einer Berhrung mit der Haut, kontaktieren Sie sofort reserve the right to alter specifications without notice and whenever necessary to ensure optimum performance from its productrange.
einen Arzt. Bitte beachten Sie die Gesundheits-/und Sicherheitsunterlagen. All Rights Reserved
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, or by any means, electronic, mechanical, photocopying,
Mantenga las manos y el cuerpo lejos del rociado del lquido, especialmente inyectores, recording or otherwise, without the prior permission of Delphi Diesel Systems Ltd.
tuberas y juntas de alta presin con fugas. La inyeccin de alta presin puede perforar la
piel humana y producir una lesin fatal. En caso de que la inyeccin atraviese la piel,
consiga atencin mdica inmediatamente. Vea la hoja de Datos de Sanidad y Seguridad.

Do not put your skin into the fuel jets under pressure, especially those due to pressure
pipe or seal leaks. High pressure liquids can cause deadly injuries. In case of an injection
under the skin, contact a doctor immediately. Please refer to the health and security fuel
documents. Il a t apport une attention particulire pour garantir l'exactitude des renseignements contenus dans cette publication par Delphi Diesel Systems Ltd., mais
la socit dcline toute responsabilit lgale cet gard. Delphi Diesel Systems Ltd. poursuit un programme intensif de conception et de dveloppement
Ne pas approcher les mains ni le corps des jets de liquides, particulirement ceux qui peut entraner la modification des spcifications des produits. Delphi Diesel Systems Ltd. se rserve le droit de modifier les spcifications, sans pr-
provenant des fuites de tuyaux et des joints soumis la haute pression. Le liquide sous avis et si cela est ncessaire, pour assurer les performances optimales de sa gamme de produits.
Tous droits rservs
haute pression inject sous la peau peut causer des blessures mortelles. En cas
Toute reproduction, mmorisation dans un systme informatique ou transmission sous quelle que forme que ce soit, ou par tout moyen lectronique,
dinjection sous la peau, consulter immdiatement un mdecin. Se reporter a la fiche de mcanique, par photocopie, enregistrement ou autre de cette publication est interdit sans l'autorisation pralable de Delphi Diesel Systems Ltd.
sant et de scurit du gazole.
Non esporre le mani o altre parti del corpo a getti di gasolio ad alta pressione,
specialmente a quelli provenienti da tubi o paraolii. I getti di liquidi ad alta pressione
possono causare ferite anche mortali. In caso di iniezione sotto pelle contattare
immediatamente un medico. Fare riferimento alle schede di sicurezza del gasolio.
Zorg dat uw handen of andere lichaamsdelen niet in contact komen met vloeistofstralen
Anche se ogni cura stata adottata nel compilare le informazioni di questa pubblicazione, Delphi Diesel Systems Ltd. Declina qualsiasi responsabilit per
onder hoge druk, met name bij een lek aan een leiding of dichting. Als de vloeistof onder eventuali imprecisioni. Delphi Diesel Systems Ltd. svolge un intenso programma di progettazione e sviluppo che potrebbe modificare le specifiche del prodotto.
hoge druk onder de huid terechtkomt, kan dit zelfs tot dodelijke verwondingen leiden. Als Delphi Diesel Systems Ltd. si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso e ogniqualvolta lo ritenga necessario ai fini assicurare le prestazioni
de vloeistof onder de huid terechtkomt, onmiddellijk een arts raadplegen. Lees de gezon- ottimali dalla sua gamma di prodotti.
dheids-en veiligheidsfiche met betrekking tot de brandstof.z Tutti i diritti riservati
Nessuna parte di questa pubblicazione pu essere riprodotta, memorizzata in un sistema elettronico o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo,
No exponha a pele a jactos de combustvel sob presso, especialmente os devidos a elettronico, di fotocopiatura, di registrazione o altro, senza previa autorizzazione di Delphi Diesel Systems Ltd.
fugas de tubos de presso ou vedantes. Lquidos a alta presso podem causar ferimentos
mortais. No caso de injeco subcutnea, consulte imediatamente um mdico. Consulte
or favor a documentao respeitante a sade e segurana de combustveis.

Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen. Proteggersi gli occhi/la faccia.


Aunque hemos tomado todas las precauciones necesarias al recopilar esta publicacin, Delphi Diesel Systems Ltd. no acepta ninguna responsabilidad legal
por inexactitudes que puedan aparecer en la misma. En Delphi Diesel Systems Ltd. se sigue un programa intensivo de diseo e investigacin el cual podra
sese proteccin para los ojos/la cara. Veiligheidsbril/-masker gebruiken. en cualquier momento alterar la especificacin de los productos. Delphi Diesel Systems Ltd. se reserva el derecho de alterar las especificaciones
sin notificacin previa y siempre que esto sea necesario para asegurar el mejor funcionamiento posible de sus productos.
Todos los Derechos Reservados
Wear eye/face protection. Use proteco da face/olhos. No se permite copiar, almacenar en sistema recuperable ni transmitir esta publicacin de ninguna forma o medio electrnico, mecnico, de fotocopia,
grabacin o cualquier otro, sin autorizacin previa de Delphi Diesel Systems Ltd.
Porter un appareil de protection
des yeux / du visage.

Von Zndquellen fernhalten Conservare lontano da fiamme


- Nicht rauchen. e scintille - Non fumare.
Bei der Zusammenstellung der in dieser Verffentlichung enthaltenen Informationen wurde mit grtmglicher Sorgfalt vorgegangen. Delphi Diesel Systems
Conservar alejado de toda llama Ver van open vuur en ontstekingsbronnen Ltd. kann jedoch rechtlich nicht fr etwaige Ungenauigkeiten zur Verantwortung gezogen werden. Delphi Diesel Systems Ltd. fhrt ein forlaufendes Design
o fuentede chispas - No fumar. houden - Niet reken. und Entwicklungsprogramm durch, weshalb es mglich ist, da sich Produkdaten ndern. Delphi Diesel Systems Ltd. behlt sich das Recht vor, ohne
Vorankndigung Spezifikationen jederzeit zu ndern, um die optimale Leistung seiner Produkte sicherzustellen.
Alle Rechte vorbehalten.
Keep away from sources of ignition Mantenha afastado de fontes
Kein Teil dieser Verffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung durch Delphi Diesel Systems Ltd. abgedruckt, in einem Datenverarbeitungssystem
- No smoking. de ignio - Proibido fumar. gespeichert oder auf irgendeine Art und Weise, sei es auf elektronischem oder mechanischem Wege, durch Fotokopiren, Aufzeichnen oder auf sonstige Art,
bertragen werden.
Conserver l'cart de toute flamme ou
source d'tincelles - Ne pas fumer.

Geeignete Schutzhandschuhe tragen. Usare guanti adatti.


Ainda que se tenha lido o mximo cuidado na compilao da informao contida nesta publicao, a Delphi Diesel Systems Ltd., no pode aceitar qualquer
Aangepaste veiligheidshandschoenen responsabilidade legal por inexactides. ADelphi Diesel Systems Ltd. tem um programa intensivo de projecto e desenvolvimento qe pode porventurau
Usen guantes adecuados. alterar as especificaes do produto. ADelphi Diesel Systems Ltd. reserva o direito de alterar especificaes sem aviso e sempre que seja necessario
dragen
para assegurar um desempeho ptimo da sua linha de produtos.
Todos os direitos reservados.
Wear suitable gloves. Use luvas apropriadas. Nenhuma parte desda publicao pode se reproduzida, armazenada num sistema de onde possa ser recuperada ou transmitida de alguma forma, ou por
quaisquer meios, electrnico, mecnico, de fotocpia, gravao ou outros, sem autorizao antecipada de Delphi Diesel Systems Ltd.

Porter des gants appropris.


NDICE

I NT RODUCCI N I

DESM ONT AJ E II

I NSPE CCIN DE COM PONEN TE S I II

M ONTAJE IV

PRUEBA FUN CIONAL DE L I NYE CTOR-BOMBA EL ECTRN ICO V


Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 i


NDICE

HERRAM IEN TAS, DAT OS T CNI COS Y VIST A DESPI EZ ADA VI

Editado y producido por:


Delphi Diesel Systems Ltd.
Spartan Close
Warwick CV34 6AG Tel: +44 (0) 1926 472 900
Reino Unido Fax: +44 (0) 1926 472 901
Delphi

ii DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


INTRODUCC IN I

NDICE

1. INTRODUCCIN
1.1 INTRODUCCIN............................................................................................................................................................1-1
1.2 GENERALIDADES..........................................................................................................................................................1-3
1.3 DESMONTAJE Y REINSTALACIN DEL INYECTOR..................................................................................................1-4
1.4 PROCEDIMIENTO DE SERVICIO TCNICO PARA EL INYECTOR-BOMBA ELECTRNICO EUI...............................1-4
1.5 RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA............................................................................................................................1-4
1.5.1 Almacenamiento de componentes.............................................................................................................1-4
1.5.2 rea de trabajo.............................................................................................................................................1-4
1.5.3 Durante el desmontaje y reinstalacin de componentes.........................................................................1-5
1.5.4 Condiciones de seguridad...........................................................................................................................1-5
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 iii


I I DES MONT AJE

NDICE

2. DESMONTAJE
2.1 CONJUNTO DEL RESORTE DE RETORNO DEL MBOLO.........................................................................................2-7
2.2 CONJUNTO DEL ACTUADOR......................................................................................................................................2-9
2.3 CONJUNTO DE LA TUERCA CAPUCHN DE LA TOBERA........................................................................................2-9
2.4 FILTRO DEL CUERPO DEL INYECTOR.......................................................................................................................2-10

Delphi

iv DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


INSP ECCI N DE COMPONENT ES I II

NDICE

3. INSPECCIN DE COMPONENTES
3.1 CONJUNTO DEL CUERPO DEL INYECTOR EUI........................................................................................................3-11
3.1.1 Resorte y gua de resorte...........................................................................................................................3-11
3.1.2 mbolo........................................................................................................................................................3-12
3.1.3 Cuerpo.........................................................................................................................................................3-12
3.1.4 Soporte de empuje.....................................................................................................................................3-13
3.1.5 Manguito de empuje..................................................................................................................................3-13
3.2 ACTUADOR..................................................................................................................................................................3-14
3.2.1 Inspeccin...................................................................................................................................................3-14
3.2.2 Prueba de resistencia elctrica..................................................................................................................3-14
3.3 CONJUNTO DE LA TOBERA.......................................................................................................................................3-15
3.3.1 Inspeccin...................................................................................................................................................3-15
3.3.2 Sustitucin de la tobera.............................................................................................................................3-15
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 v


I V MONTAJ E

NDICE

4. MONTAJE
4.1 GENERALIDADES........................................................................................................................................................4-17
4.2 MBOLO Y CUERPO...................................................................................................................................................4-17
4.3 RESORTE Y GUA DE RESORTE.................................................................................................................................4-17
4.4 MANGUITO Y SOPORTE DE EMPUJE.......................................................................................................................4-19
4.5 INSTALACIN DEL ACTUADOR................................................................................................................................4-19
4.6 MONTAJE DE LA TOBERA PARA PRUEBA INICIAL.................................................................................................4-20
4.7 PRUEBA DEL CONJUNTO DE LA TOBERA...............................................................................................................4-21
4.7.1 Equipo de pruebas.....................................................................................................................................4-21
4.7.2 Prueba de pulverizacin............................................................................................................................4-22
4.7.3 Presin de apertura....................................................................................................................................4-23
4.7.4 Fugas...........................................................................................................................................................4-23
4.7.5 Estanqueidad del asiento..........................................................................................................................4-23
4.8 MONTAJE DEL FILTRO DEL CUERPO.......................................................................................................................4-24
4.9 CONJUNTO DE LA TOBERA.......................................................................................................................................4-25

Delphi

vi DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


PRUEBA FUNCI ONAL DE L INYEC TOR-BOMBA EL ECT RNICO V

NDICE

5. PRUEBA FUNCIONAL DEL INYECTOR-BOMBA ELECTRNICO (EUI)


5.1 PREPARACIN.............................................................................................................................................................5-27
5.2 MONTAJE DEL INYECTOR EN EL BANCO DE PRUEBAS........................................................................................5-28
5.3 MEDICIONES...............................................................................................................................................................5-28
5.4 PREPARACIN DEL BANCO DE PRUEBAS...............................................................................................................5-28
5.5 PRUEBAS.....................................................................................................................................................................5-29
5.6 PLAN DE PRUEBAS.....................................................................................................................................................5-29
5.7 INFORME DE PRUEBAS..............................................................................................................................................5-29
5.8 CONCLUSIN..............................................................................................................................................................5-29
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 vii


V I HER RAMIE NT AS, DATOS T CNICOS Y VI STA DESPI EZADA

NDICE

6. HERRAMIENTAS, DATOS TCNICOS Y VISTA DESPIEZADA


6.1 HERRAMIENTAS.........................................................................................................................................................6-31
6.2 SERIES DE SUPLEMENTOS DE AJUSTE..................................................................................................................6-31
6.3 PARES DE APRIETE.....................................................................................................................................................6-32
6.4 ESQUEMA DE DESPIECE............................................................................................................................................6-33

Delphi

viii DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


INTRODUCC IN I

INTRODUCCIN

1.1 INTRODUCCIN

En un inyector-bomba electrnico EUI, los dispositivos de bombeo y de inyeccin se encuentran combinados en un


dispositivo nico.
Cada inyector EUI suministra un solo cilindro, estando los inyectores accionados por el rbol de levas del motor.
Cada inyector EUI comprende tres subconjuntos: tobera / tuerca capuchn, mbolo / cuerpo y actuador.
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 1-1


I INTRODUC CIN

INTRODUCCIN

El mecanismo de bombeo es idntico a la bomba unitaria


independiente.
El mbolo, accionado por el rbol de levas, se mueve
alternativamente en el cuerpo.
El combustible, bajo presin, circula libremente del
colector de combustible del motor a travs del inyector
y de regreso al colector.
En un punto determinado de la carrera descendente se
aplica una corriente al actuador. Esta corriente genera un
campo magntico en el actuador que causa el cierre de
una vlvula de alta presin.

Una vez cerrada esta vlvula, el combustible no puede


escaparse del inyector y retornar al colector del
combustible del motor.
La actuacin del mbolo sobre el combustible genera
una presin muy alta.
Esta presin vence rpidamente la carga del resorte que
mantiene la aguja de la tobera en su asiento.

Delphi

1-2 DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


INTRODUCC IN I

INTRODUCCIN

Una vez que la vlvula se levanta del asiento, se fuerza


el combustible a travs de los orificios de la tobera a la
cmara de combustin donde tiene lugar la combustin.
Cada uno de los parmetros crticos de los que depende
el funcionamiento del inyector EUI dosificacin de
combustible, regulacin, presin de inyeccin mxima
debe cumplir caractersticas precisas con el fin de un
funcionamiento correcto del motor.

1.2 GENERALIDADES

Normalmente se puede detectar una avera en el inyector


EUI al observarse uno o varios de los siguientes
sntomas:
- Sobrecalentamiento del motor.
- Marcha irregular.
- Detonacin en el cilindro.
- Prdida de potencia.
- Exceso de gases de escape.
- Aumento del consumo de combustible.
- Arranque dificultoso.

Los inyectores recibidos para reparacin debern


limpiarse externamente con un disolvente no acuoso.
Se deber emplear un cepillo de alambre de latn para
limpiar el inyector EUI antes de efectuar una inspeccin
para detectar la presencia de daos.

Nota:
No se debe emplear el cepillo de alambre de latn para
limpiar la tobera del inyector.

Despus de la inspeccin, se descartarn todas las piezas defectuosas que no sean reparables.
Efecte todas las operaciones de servicio tcnico empleando los equipos de pruebas y procedimientos de ajuste
recomendados. Consultar seccin 5 y 6.
Al consultar acerca de piezas de repuestos e informacin tcnica, tenga en cuenta el nmero de referencia del fabricante
del vehculo marcado en el solenoide del actuador con el nmero de referencia Delphi correcto.
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 1-3


I INTRODUC CIN

INTRODUCCIN

1.3 DESMONTAJE Y REINSTALACIN DEL INYECTOR

El desmontaje y la reinstalacin de inyectores debe efectuarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante del motor.
Algunas culatas incorporan casquillos de cobre en los cules se monta cada inyector. Estos casquillos atraviesan el
circuito de refrigeracin del motor y no deben desmontarse.
El orificio del inyector EUI en la culata deber limpiarse cuidadosamente, especialmente su fondo.
Se deber tener gran cuidado de evitar la entrada de contaminantes en el cilindro.
Se deber inspeccionar y sustituir las juntas y camisas trmicas afectadas por el desmontaje de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante del vehculo. Consulte las instrucciones de instalacin del fabricante del motor. La
instalacin incorrecta puede producir el sobrecalentamiento de la tobera y el consecuente dao prematuro.

1.4 PROCEDIMIENTO DE SERVICIO TCNICO PARA EL INYECTOR-BOMBA ELECTRNICO EUI

Etapa Operacin Resultado S No


1 Limpiar externamente Inyector limpio? Pasar a la etapa 2 Repetir la etapa 1
2 Inspeccin visual del inyector Daos fsicos aparentes en el inyector? Pasar a la etapa 3 Pasar a la etapa 4
3 Sustituir piezas daadas Piezas daadas sustituidas? Pasar a la etapa 4 Repetir la etapa 3
4 Efectuar prueba funcional Ha pasado el inyector la prueba funcional? Pasar a la etapa 6 Pasar a la etapa 5
5 Analizar resultados de la prueba Puede determinarse una avera? Pasar a la etapa 3 Pasar a la etapa 6
6 Devolucin al cliente

1.5 RECOMEND ACIONES DE L IM PIEZA

1 .5 . 1 Alm acena mien to d e co mpo nente s

Condiciones ambientales

- Intervalo de temperatura -30 C a +60 C


- Humedad 0 a 80%

Campos magnticos
No se debe situar el inyector EUI en un campo magntico superior a 400 A/m.
Embalaje
Todo componente del sistema deber sellarse hermticamente en una bolsa de plstico y con tapones especiales
de sellado.
El nmero de referencia de la pieza deber estar claramente indicado en el exterior del envoltorio de manera que
se pueda identificar fcilmente la pieza sin necesidad de abrir el envoltorio. De esta manera se evita toda
contaminacin innecesaria.

1 .5 . 2 r ea de trab ajo

a) Taller de vehculos
Todas las reparaciones de inyectores EUI debern efectuarse en un taller limpio.
Esto implica que el taller:
- Deber ser limpiado con regularidad para prevenir la acumulacin de polvo.
- No deber tener maquinas-herramientas, herramientas y equipos de soldadura capaces de generar virutas,
partculas metlicas u otras partculas.
Delphi

1-4 DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


INTRODUCC IN I

INTRODUCCIN
Con el fin de evitar contaminacin de, por ejemplo, polvo de zapatas de freno, Delphi Diesel Aftermarket
recomienda adems segregar el taller de inyectores EUI de las dems reas donde se efectan trabajos generales
en los vehculos.
b) Puesto de trabajo y herramientas
El puesto de trabajo deber estar construido con materiales que no presenten riesgo de generar fibras o partculas
capaces de contaminar el sistema de inyeccin. Por ejemplo, se prohbe el uso de la madera. Delphi Diesel
Aftermarket recomienda recubrir la superficie de trabajo con chapa de acero inoxidable.
Se deber limpiar las estaciones de trabajo y herramientas cuidadosamente con un cepillo limpio y disolvente.
Antes de su empleo, el disolvente deber estar almacenado en contenedores limpios, y no se deber nunca
reponer el disolvente usado en el contenedor original. Seque las zonas limpiadas con aire comprimido seco.
Se recomiendan herramientas no revestidas ya que herramientas revestidas (cromado, niquelado, etc.) son
susceptibles de desprender partculas durante uso. Todas las herramientas especiales necesarias para trabajar
en el sistema vendrn incluidas en el juego de herramientas YDT384 suministrado por Delphi Diesel Aftermarket.
En caso de utilizacin de herramientas neumticas, el fluido del motor deber estar en conformidad con ISO4406
14/08.
c) Operador
La ropa de trabajo del operador tcnico deber estar limpia.
Esto significa que no deber ser portadora de polvo o partculas metlicas susceptibles de contaminar el sistema
de inyeccin con fibras, por lo que no se recomienda el uso de guantes de lana.
Los tcnicos debern lavarse las manos antes de iniciar el trabajo y durante el mismo siempre que sea necesario.
El uso de guantes de ltex sin tratar con polvos y de gafas de proteccin est recomendado.
Se prohbe terminantemente fumar en el taller donde se efectan trabajos en el sistema de inyeccin.

1. 5. 3 Du ran te e l de sm ontaje y r eins talac in de comp onen tes

Una vez desmontado el inyector EUI, se prohbe terminantemente el uso de cualquier til que contenga un material
que presente riesgo de desprendimiento de partculas o fibras (madera, tejido, cartn, etc.). De la misma manera,
se prohbe el uso de secadores-sopladores, pinceles y cepillos por el riesgo de desprendimiento de contaminantes
en el sistema.
Despus del desmontaje y el taponado, se guardar cada elemento del sistema de inyeccin en una nueva bolsa
sellada.
El embalaje de cualquier pieza a reemplazar slo deber ser abierto inmediatamente antes de su uso. Los
casquillos especiales no deben ser quitados hasta la conexin/instalacin final.

1. 5. 4 Cond iciones de seg urid ad

- Est prohibido comer y fumar mientras se trabaja en el sistema.


- Desconectar la batera antes de cualquier intervencin en el sistema.
- nicamente personal calificado podr efectuar trabajos en el sistema.
- Est prohibido trabajar en el sistema con llamas o chispas cerca.
- No arrancar nunca el motor salvo que la batera est conectada correctamente.
- No emplear ningn arrancador externo para arrancar el motor.
- No usar la caja metlica de la ECU para realizar una conexin a tierra.
- Desconectar la ECU mientras se use equipos de soldadura por arco.

AVISO
Chorro de combustible a alta presin puede causar lesiones graves.
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 1-5


I INTRODUC CIN

INTRODUCCIN

AVISO
Las bateras generan normalmente gases explosivos capaces de ocasionar lesiones. No permitir llamas, chispas
o sustancias en combustin cerca de la batera. Siempre proteja su rostro y ojos durante la carga de la batera o
trabajando cerca. Proveer siempre ventilacin adecuada.

AVISO
Bateras contienen cido sulfrico. Evite contacto con la piel, los ojos y la ropa. Proteja sus ojos mientras trabaje
cerca de la batera contra posibles salpicaduras de cido. En caso de contacto de la piel u ojos con cido, lave
inmediatamente durante un mnimo de 15 minutos y obtenga atencin mdica inmediata. En caso de ingestin,
obtenga atencin mdica inmediata.

AVISO
No se deben usar dispositivos de memoria de cdigos de sistemas de sonido cuando se est trabajando en
sistemas de combustible o de seguridad de pasajeros como airbag. Durante el uso de estos sistemas, el sistema
elctrico del vehculo se encuentra an bajo tensin pero con una corriente reducida.

PRECAUCIN
Asegrese de que el motor no est en marcha antes de desconectar la tierra de la batera para evitar daar el
sistema elctrico del vehculo. La inobservancia de estas instrucciones puede resultar en lesiones.

Delphi

1-6 DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


DESMONT AJE II

DESMONTAJE

2 .1 CONJUNTO DEL RESORTE DE RETORNO DEL MBOLO


Asegurar la fijacin de desmontaje YDT385 a la mordaza
Hydraclamp situada en el interior de la cabina.
Situar el inyector EUI en la fijacin con la tobera dirigida
abajo.
Apretar la fijacin con una llave hexagonal de 6 mm.

Con pinzas para arandelas para inyectores A3/1 y A3, o


un pico para inyectores A0 y A1, retirar la arandela de
retencin o la junta trica.

Retirar el soporte de empuje y el manguito de empuje


(no ilustrados), y colocarlos en una bandeja limpia para
el desmontaje.

Nota:
El manguito de empuje deber reponerse con la misma
orientacin que tena al retirarlo. Asegurar que la cara
superior del manguito de empuje est arriba al montar
de nuevo el inyector.

Tenga en cuenta la posicin de la arandela de retencin


del mbolo.
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 2-7


I I DES MONT AJE

DESMONTAJE

Fijar el compresor de resorte YDT386 a la fijacin y


apretar en dos posiciones con una llave hexagonal de 6
mm.

Comprimir el resorte con un vaso de 11 mm y un mango


en T.

PRECAUCIN
Asegurar que el extremo expuesto del inyector est
cubierto con un material adecuado para prevenir
contaminacin durante esta operacin.

Utilizar unas pinzas redondas finas para tirar del mbolo


y retirar la arandela en C.

Relajar el resorte aflojando el compresor de resorte y


retirar el compresor de resorte de la fijacin.
Retirar la gua de resorte y el resorte de retorno del
mbolo.
Colocarlos en una bandeja limpia para el desmontaje.

Nota:
El rodamiento de bolas que retiene el mbolo est ahora
libre y puede caerse del inyector. Tener cuidado de no
dejar caer el rodamiento de bolas de la superficie de
trabajo.

Retirar el mbolo y la bola.


Delphi

2-8 DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


DESMONT AJE II

DESMONTAJE

2 .2 CONJUNTO DEL ACTUADOR

Con una barra y el vaso especial YDT387, aflojar el


actuador. Retirar el actuador y colocarlo en la bandeja
para desmontaje.
Retirar y desechar la junta trica del actuador.

Retirar y desechar la arandela calibrada y el pasador del


fondo del orificio de montaje del actuador.

2 .3 CONJUNTO DE LA TUERCA CAPUCHN DE LA TOBERA

Situar el inyector EUI en la fijacin con la tobera dirigida


arriba.
Aplicar la llave de vaso YDT388 a la tuerca capuchn.
Asegurar que el vaso est correctamente situado.
Aflojar la tuerca capuchn
No desenroscar completamente la tuerca
capuchn.
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 2-9


I I DES MONT AJE

DESMONTAJE

Retirar cuidadosamente la tuerca capuchn de la tobera


y colocarla en la bandeja para desmontaje.

Nota:
Con inyectores A0, A1 y A3/1, retirar el anillo de resorte
y el filtro de tuerca capuchn de la tuerca capuchn;
retirar y desechar las juntas tricas.

Retirar cuidadosamente la tobera, la placa del adaptador


y el asiento de resorte de la parte superior de la cmara
de resorte, y colocarlos en la bandeja para desmontaje.
Retirar la cmara de resorte con su resorte y
suplementos de ajuste.

Nota:
Aun cuando es fcil retirar el resorte de la cmara, los suplementos de ajuste pueden a veces estar adheridos al fondo
del agujero.

2.4 FILTRO DEL CUERPO DEL INYECTOR

Con inyectores A0 y A1, retirar el anillo de resorte y el


filtro. Retirar y desechar la junta trica del cuerpo.

Delphi

2-10 DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


INSP ECCI N DE COMPONENT ES I II

INSPECCIN DE COMPONENTES
Comenzar con la limpieza de los componentes para facilitar la inspeccin visual de los componentes.
Examinar los distintos componentes individualmente.
Se deber descartar toda pieza que presente daos y sustituirla por una nueva pieza.

3 .1 CONJUNTO DEL CUERPO DEL INYECTOR EUI

3. 1. 1 R es or te y g ua de r es or te

Verificar que el resorte no est torcido, agrietado o


permanentemente comprimido. Verificar tambin
posible erosin o daos en general en las espiras.

Verificar posibles daos en la gua de resorte.


Examinar el asiento sobre el cuerpo.
Rebabas, grietas e indentaciones no son
aceptables.
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 3-11


I II INSP ECCI N DE COMPONENT ES

INSPECCIN DE COMPONENTES

3 .1 . 2 mb olo

Verificar en el mbolo la ausencia de seales de


rayas, rebabas, manchas o daos en general.
Verificar la libertad de movimiento del mbolo en
el cilindro.

3 .1 . 3 Cuer po

Verificar que la rosca no est daada.


Delphi

3-12 DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


INSP ECCI N DE COMPONENT ES I II

INSPECCIN DE COMPONENTES

Con un instrumento adecuado, verificar la


presencia de marcas en la superficie de presin de
la tobera.
Marcas severas superiores a 200 micras son
inaceptables.

3. 1. 4 Sopo rte de emp uje

Examinar la superficie del soporte de empuje. La


superficie debe estar lisa. Si hubiera un resalte, se
descartar y sustituir el soporte de empuje.

3. 1. 5 M angui to de em puje

Examinar el manguito de empuje. La superficie


debe estar plana. Si hubiera algn resalte o ranura
en la cara, se descartar y sustituir el manguito de
empuje.
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 3-13


I II INSP ECCI N DE COMPONENT ES

INSPECCIN DE COMPONENTES

3.2 ACTUADOR

3 .2 . 1 Ins pecc in

Verificar que los cuatro tornillos del estator estn


en posicin y no presentan dao alguno y que los
dos terminales del estator no estn rotos o
deformados.
Reemplazar el actuador si falta cualquiera de los
cuatro tornillos o si cualquiera de los terminales
est roto o deformado.

3 .2 . 2 Prue ba de r es is tencia el ctric a

Poner el conjunto del actuador en la fijacin.


Emplear un polmetro de 0,01 de resolucin para
verificar la resistencia entre los dos terminales.
La resistencia debe estar entre 1,35 y
1,75 .
Si la resistencia se encuentra fuera de estos valores,
se deber reemplazar el conjunto del actuador.

Delphi

3-14 DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


INSP ECCI N DE COMPONENT ES I II

INSPECCIN DE COMPONENTES

3 .3 CONJUNTO DE LA TOBERA

3. 3. 1 Ins pec cin

Examinar el cuerpo de la tobera y asegurarse de que


los orificios de las toberas y las galeras de
combustible no estn bloqueadas.
Verificar que el cuerpo y la aguja de la tobera no
tienen la coloracin azul caracterstica del
sobrecalentamiento.
Si tienen la coloracin azul, descartar la tobera.
Otros defectos ms evidentes que pueden ocurrir
se enumeran a continuacin:
a) Erosin
Esto puede estar causado por la presencia de
partculas slidas, tanto en la forma de residuos de
la combustin como de suciedad de la admisin de
aire en el motor.
Estas partculas, bajo la influencia de las
turbulencias en la cmara de combustin, crean un
efecto de granallado en la cara externa de la tobera.
Con el tiempo, la cara externa de la tobera sufre un
desgaste excesivo que la hace inoperante.

b) Rotura de la punta del cuerpo de la tobera


Esta rotura puede resultar de la obturacin de la toberas de pulverizacin.
c) Conjunto de la placa del adaptador
Si la cara superior cara de contacto con la tobera de la placa del adaptador presenta una marca visible de
contacto, medir la profundidad de esta marca de contacto con respecto a la zona adyacente en la placa.
Si la profundidad es inferior o igual a 0,1 mm, la placa del adaptador es aceptable.
Si la profundidad es superior a 0,01 mm, se deber sustituir la placa del adaptador.

Nota:
Se deber sustituir tambin el asiento de resorte siempre que se cambie placa del adaptador.

d) Resorte de compresin
Examinar el resorte interna y externamente por la posibilidad de erosin por cavitacin. Se deber sustituir el
resorte ante la presencia de este defecto.

3. 3. 2 Sus tituci n de la tobe ra

La superficie de la tobera de un inyector EUI es de menor dureza que la de otros tipos de toberas. Es por tanto
ms vulnerable a daos durante manejo y operaciones de limpieza en general.
Consecuentemente, se recomienda sustituir el conjunto de la tobera por una nueva durante la operaciones de
reparacin independientemente del estado de la tobera.
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 3-15


I II INSP ECCI N DE COMPONENT ES

INSPECCIN DE COMPONENTES

Delphi

3-16 DD NX 241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


MONT AJE IV

MONTAJE

4 .1 GENERALIDADES
Los valores de pares de apriete indicados en esta seccin
y en la seccin 6 son correctos en el momento de su
publicacin pero son susceptibles de revisin.
Lubricar ligeramente las juntas tricas con aceite limpio
antes de montarlos en sus respectivas posiciones.

Nota:
Se deber limpiar y enjuagar todas las piezas internas
antes de su montaje.

4 .2 MBOL O Y CUERPO

Situar el inyector EUI en la fijacin YDT384 con la tobera


dirigida abajo.
Sumergir el mbolo en aceite ISO4113 limpio, e
insertarlo cuidadosamente en el cuerpo.

4 .3 RESORTE Y GUA DE RESO RTE

Colocar cuidadosamente la bola de acero en el agujero


correspondiente en el cuerpo.
Poner el resorte y el tubo gua en el cuerpo.
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 4-17


I V MONTAJ E

MONTAJE

Montar el compresor de resorte YDT386 en la fijacin y


comprimir completamente el resorte de retorno del
mbolo.

PRECAUCIN
Asegurar que el extremo expuesto del inyector est
cubierto con un material adecuado para prevenir
contaminacin durante esta operacin.

Nota:
Asegurarse de que la bola de acero permanece en su
agujero.

Con un pico o pinzas de punta larga, tirar del mbolo


hasta el tope.
Con unas pinzas, poner una nueva arandela en C en la
parte superior de la gua de resorte y soltar el mbolo.

Asegurar que el mbolo y la arandela en C se encuentran


correctamente asentados en la gua de resorte. Aflojar
completamente y retirar el compresor de resorte
YDT386.

Delphi

4-18 DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


MONT AJE IV

MONTAJE

4 .4 MANGUITO Y SOPORTE DE EM PUJE

Insertar el manguito de empuje y la arandela de empuje


en la gua de resorte y poner una nueva arandela de
retencin, o junta trica en el caso de inyectores A0 y A1,
asegurndose de su correcta localizacin.
Asegurar que la cara superior del manguito de empuje
est arriba segn estaba al desmontarlo.

4 .5 INSTALACI N DEL ACTUA DOR

Poner un nuevo pasador en el agujero situado al fondo


del orificio de montaje del actuador.
Poner una nueva arandela calibrada con el lado plano
arriba.

Con la herramienta de montaje de juntas tricas YDT389,


poner una nueva junta trica en el actuador.
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 4-19


I V MONTAJ E

MONTAJE

Lubricar la junta trica y la rosca del actuador con unas


gotas de aceite de pruebas.
Montar el actuador en el orificio del cuerpo con el
pasador de localizacin en la ranura de la vlvula de
fugas.
Comenzar a enroscar a mano. Enroscar firmemente el
actuador al cuerpo. Con una llave dinamomtrica y el
vaso de actuador YDT387, apretar con un par de 135 13
Nm.
Retirar el conjunto de la fijacin.

4.6 MONTAJE DE LA TOBERA PARA PRUEBA INICIAL

Situar el cuerpo de probar toberas NTA347 en la fijacin


y poner la cmara del resorte en el cuerpo.
Asegurar que los pasadores estn situados
correctamente en los correspondientes agujeros en el
cuerpo.
Poner los suplementos de ajuste en el interior de la
cmara del resorte, asegurndose de su correcta
localizacin.
Poner el asiento de resorte sobre el resorte y montar
ambas piezas en la cmara de resorte.
Posicionar cuidadosamente la placa encima del cuerpo
de resorte.

Nota:
Asegurar que los pasadores de la placa del adaptador
estn situados correctamente en los correspondientes
agujeros en el cuerpo de resorte.

Colocar el conjunto de la tobera sobre los pasadores de


la placa del adaptador.

Nota:
La tobera se inclinar ligeramente.
Delphi

4-20 DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


MONT AJE IV

MONTAJE

Colocar cuidadosamente la tuerca capuchn sobre los


componentes de la tobera, y apretar lentamente al
cuerpo.

Nota:
1. Sujetar la punta de la tobera mientras se aprieta la
tuerca capuchn. Esto ayuda a mantener los
componentes correctamente alineados y reduce la
probabilidad de rotura de pasadores.
2. Se podr enroscar la tuerca capuchn con una
mnima resistencia. Si se atasca o se resiste,
retirarla y verificar la alineacin correcta de los
componentes de la tobera.

Con una llave dinamomtrica y la herramienta YDT388,


apretar la tuerca capuchn con un par de 90 10 Nm.

4 .7 PRUEBA DEL CONJUNTO DE LA TOBERA

AVISO
El chorro de alta velocidad producido por el inyector en prueba es peligroso.
Al pulverizar, se deber orientar el inyector para no estar dirigido al tcnico, con el chorro apantallado y extrado al
exterior del taller mediante un extractor.
Bajo ninguna circunstancia se permitir que el chorro entre en contacto con las manos.
El chorro tiene una gran capacidad de penetracin. El fluido que penetre la piel causar lesiones, las cules DEBERN
recibir atencin mdica inmediata.
Aceite en forma pulverizada es altamente inflamable.
Un inyector en prueba no deber nunca tener su chorro dirigido hacia una fuente de calor o una llama. La reparacin
de inyectores la deber efectuar nicamente personal cualificado de servicios autorizados con conocimientos adecuados
acerca de los peligros relacionados con chorros de combustible a alta presin

4. 7. 1 Eq uipo de pru ebas

Se emplear una mquina de pruebas


Testmaster HH701 segn se muestra, o una
equivalente, para todas las pruebas.
El fluido de calibracin a emplear ser de clase
ISO4113 consultar Notas aclaratorias para planes
de pruebas ISO de bombas para suministradores
autorizados.
Se deber mantener la mquina de pruebas con
regularidad de acuerdo con las instrucciones del
fabricante, en particular con respecto a la precisin
del manmetro, la regulacin de la dosificacin de
la mquina (ajuste del regulador) y ausencia de
fugas internas.
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 4-21


I V MONTAJ E

MONTAJE

La mquina Testmaster estar equipada con una


tubera de alimentacin de alta presin de 2 mm de
dimetro interior y entre 335 mm y 365 mm de
longitud.
Montar el conjunto completo de la tobera en la
mquina de pruebas.
Purgar todo el aire del sistema.
Las pruebas se realizarn en el orden indicado en
las pginas siguientes.

4 .7 . 2 Prue ba de p ulv eriz acin

Aplicar carreras de bombeo a un rgimen de 110


10 carreras por minuto. Cada chorro individual
deber estar pulverizado.
No habr gotitas visibles en el chorro pulverizado.

Forma inaceptable de la pulverizacin de


orificios mltiples.
A pesar de tener un chorro bastante homogneo,
no hay virtualmente pulverizacin.
No se permiten chorros lquidos de ningn tipo, y
tales toberas se descartarn.
Delphi

4-22 DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


MONT AJE IV

MONTAJE

4. 7. 3 Pre si n de ap ertu ra

Para ajustar o verificar la presin de apertura de la tobera, iniciar el programa de bombeo y observar
cuidadosamente en el manmetro la presin mxima alcanzada antes de la cada de la aguja, indicando as la
apertura de la vlvula de la tobera.
En caso necesario, cambiar el espesor de los suplementos de ajuste en el inyector hasta obtener la presin de
apertura correcta.

Nota:
Se emplearn un mnimo de dos suplementos de ajuste.

El asentamiento tiene lugar al inicio de la vida operacional de un inyector, resultando en una cierta prdida de
presin de apertura, particularmente cuando se cambia el conjunto de la tobera.
Presin de ajuste y presin de trabajo
Hay dos valores de presin indicados en este manual. La presin de ajuste es la presin a la cual se ajusta el
inyector cuando se usan componentes nuevos.
Esta presin toma en consideracin el eventual asentamiento de los componentes de un inyector particular
despus de un breve perodo de funcionamiento del motor.
Este asentamiento causa la disminucin de la presin de apertura de la tobera.
Esta presin de apertura reducida es la llamada presin de trabajo. Es la presin especfica a la que la tobera se
deber abrir durante el funcionamiento del motor.
La presin de apertura de la tobera para un conjunto con tobera y resorte nuevos es de 325 a 333
bar.
La presin de apertura de la tobera para un conjunto con tobera y resorte asentados es de 300 a 333
bar.
Si la presin de apertura es inferior a 300 bar, se deber incrementar el espesor de los suplementos de ajuste de
la manera correspondiente.

4. 7. 4 F ugas

Medir, y anotar, la temperatura del fluido de calibracin en la mquina de pruebas.


Se recomienda realizar esta prueba con el fluido de calibracin a una temperatura de 20 C.
Incrementar la presin del manmetro a un mnimo de 180 bar, y luego despresurizar.
Con el temporizador de la mquina o con un cronmetro, medir el tiempo que tarda la presin en caer de 170 a
140 bar.
El tiempo resultante para la cada de presin deber estar entre 3 y 31 segundos.
La no consecucin el tiempo mnimo aceptable de fugas no indica necesariamente una vlvula de tobera
seriamente desgastada; puede haber una fuga en la junta de alta presin entre la tobera y el porta-inyector.
Antes de descartar la tobera, examinar las caras de la junta de alta presin por la posible presencia de daos o
desechos.
Una limpieza puede ser lo nico necesario para restaurar unas caractersticas de fugas satisfactorias.

4. 7. 5 Es tanq ueida d d el as ien to

Abrir la vlvula del manmetro.


Secar cuidadosamente el extremo de la tobera y aumentar lentamente la presin hasta 15 bar por debajo de la
presin de apertura.
Mantener esta presin durante 10 segundos antes de soltar la palanca.
No debe haber gota alguna visible en el extremo de la tobera. Sin embargo, un humedecimiento ligero es
permisible.
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 4-23


I V MONTAJ E

MONTAJE
Reponer el conjunto de la tobera ensayada en la fijacin de montaje y posicionar el vaso YDT388 sobre la tuerca
capuchn. Asegurar que el vaso est correctamente situado.
Aflojar la tuerca capuchn.
No desenroscar completamente la tuerca capuchn.
Retirar el conjunto de la fijacin y sostenerlo con la tobera orientada abajo; desenroscar el cuerpo de pruebas del
conjunto de la tobera.
Retirar la cmara de resorte con su resorte y suplementos de ajuste, y colocarlos en la bandeja de desmontaje.
Retirar igualmente el asiento de resorte, la placa del adaptador y la tobera.

4.8 MONTAJE DEL FILTRO DEL CUERPO

Situar el subconjunto del cuerpo del inyector EUI en la


fijacin con la tobera dirigida arriba.
Con inyectores A0 y A1, asegurarse que la junta trica
est asentada correctamente y que el anillo de resorte y
el filtro estn correctamente posicionados y
completamente asentados.

Con inyectores A3/1 y A3, los que no tienen filtro, poner


una nueva junta trica con ayuda del casquillo de
proteccin YDT387.

Delphi

4-24 DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


MONT AJE IV

MONTAJE

4 .9 CONJUNTO DE LA TOBERA

Poner la cmara de resorte en el cuerpo.


Asegurar que los pasadores estn situados
correctamente en los correspondientes agujeros en el
cuerpo del inyector.
Poner los suplementos de ajuste en el interior de la
cmara del resorte, asegurndose de su correcta
localizacin.
Poner el asiento de resorte sobre el resorte y montar
ambas piezas en la cmara de resorte.
Posicionar cuidadosamente la placa encima de la cmara
de resorte.

Nota:
Asegurar que los pasadores de la placa del adaptador
estn situados correctamente en los correspondientes
agujeros en la cmara de resorte.

Colocar el conjunto de la tobera sobre los pasadores de


la placa del adaptador.

Nota:
La tobera se inclinar ligeramente.

Colocar cuidadosamente la tuerca capuchn sobre los


componentes de la tobera, y apretar lentamente al
cuerpo.

Nota:
1. Sujetar la punta de la tobera mientras se aprieta la
tuerca capuchn. Esto ayuda a mantener los
componentes correctamente alineados y reduce la
probabilidad de rotura de pasadores.
2. Se podr enroscar la tuerca capuchn con una
mnima resistencia. Si se atasca o se resiste,
retirarla y verificar la alineacin correcta de los
componentes de la tobera.

Con una llave dinamomtrica y la herramienta YDT388, apretar la tuerca capuchn con un par de 90 10 Nm.
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 4-25


I V MONTAJ E

MONTAJE
Con inyectores de tipo A0, A1 y A3/1, poner una nueva junta trica superior en la tuerca capuchn, y reponer el filtro de
la tuerca capuchn y el anillo de resorte.
Poner una nueva junta trica inferior en la tuerca capuchn.

Delphi

4-26 DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


PRUEBA FUNCI ONAL DE L INYEC TOR-BOMBA EL ECT RNICO V

PRUEBA FUNCIONAL DEL INYECTOR-BOMBA ELECTRNICO (EUI)

5.1 PREPARACIN
Despus de montar el inyector de nuevo, se deber
probar el inyector usando el equipo indicado en la
seccin 5.2.
Al verificar una unidad antes de desmontarla, asegurarse
de que todas las juntas tricas externas no estn
daadas, sustituyendo aquellas que estn daadas.
Despus de repara un inyector EUI, se habr de dotarlo
de nuevas juntas tricas antes de efectuar las pruebas.
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 5-27


V PRUE BA F UNCI ONAL DE L INYEC TOR-BOMB A EL ECT RNICO

PRUEBA FUNCIONAL DEL INYECTOR-BOMBA ELECTRNICO (EUI)

5.2 MONTAJE DEL INYECTO R EN EL BANCO DE PRUEBAS

El banco de pruebas de inyectores EUI es un banco


convencional del tipo AVM2 equipado con el juego de
reparacin de inyectores EUI. Este juego incorpora:
- Alojamiento rgido de fundicin de hierro.
- Conjunto de panel de mandos.
- Panel de alimentacin.
- Leva de perfil especial y empujador.
- Sistema de fijacin manual del inyector.
- Cabina de seguridad con puertas de acceso
enclavadas.
- Unidad interfaz OCRES.
- Datos de pruebas especficos para inyectores EUI
en el software OCRES.

5.3 MEDICIONES

Los parmetros siguientes se miden directamente en el banco de pruebas.


- Suministro de combustible.
- Temperatura de admisin.

Los parmetros siguientes se miden con el software OCRES:


- Resistencia del solenoide.
- Velocidad.
- Presin de inyeccin.
- Duracin de inyeccin.
- Retraso de inyeccin.

5.4 PREPARACIN DEL BA NCO DE PRUEBAS

Para toda informacin acerca del procedimiento de montaje de un inyector EUI en el banco de pruebas y de las
condiciones iniciales, consultar el manual del fabricante. Emplear las herramientas y adaptadores indicados.
Condiciones iniciales del banco de pruebas:

Presin de alimentacin de bomba 4 - 6 bar (consultar OCRES)


Lquido de pruebas ISO4113
Viscosidad del fluido 2,45 2,75 cSt a 40 C
Temperatura de admisin del lquido 42 2 C
Delphi

5-28 DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


PRUEBA FUNCI ONAL DE L INYEC TOR-BOMBA EL ECT RNICO V

PRUEBA FUNCIONAL DEL INYECTOR-BOMBA ELECTRNICO (EUI)

5 .5 PRUEBAS

En el caso de inyectores EUI, todas las pruebas se efectan con una temperatura de admisin del combustible de 40 a
44 C.
Con el fin de poder comparar las prestaciones de inyectores EUI sometidos a pruebas en conformidad con las
especificaciones de Delphi, se necesita alcanzar esta temperatura antes de iniciar las pruebas.
- Seguir las instrucciones indicadas por OCRES para establecer la temperatura (velocidad, etc.).
- Dependiendo del tipo de reparacin a efectuar, OCRES indica el procedimiento de prueba a seguir.

AVISO
Durante la prueba de un inyector EUI en el banco de pruebas, la presin en el circuito puede llegar hasta 2000 bar. Se
hace pues necesario tomar todas estas precauciones con gran cuidado tanto antes como durante la operacin.

5 .6 PL AN DE PRUEBAS

Segn descrito anteriormente, el procedimiento de pruebas debe nicamente comenzarse despus del correcto montaje
del inyector en el banco de pruebas.
El plan de pruebas para cada tipo de inyector EUI se encuentra en el programa OCRES, el cual gua al operador a travs
de la secuencia correspondiente.

5 .7 INF ORME DE PRUEBAS

Cada inyector EUI sometido a pruebas o reparado dispondr de un informe de pruebas. Consultar OCRES para toda
informacin acerca de los datos contenidos en el informe.

5.8 CONCLUSIN

Para facilitar el seguimiento de la operacin efectuada, todo inyector EUI deber tener una marca de pintura aplicada
en el cuerpo del inyector con el fin de identificar el reparador.
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 5-29


V PRUE BA F UNCI ONAL DE L INYEC TOR-BOMB A EL ECT RNICO

PRUEBA FUNCIONAL DEL INYECTOR-BOMBA ELECTRNICO (EUI)

Delphi

5-30 DD NX 241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


HER RAMIENT AS, DATOS T CNICOS Y VI STA DESPI EZADA VI

HERRAMIENTAS, DATOS TCNICOS Y VISTA DESPIEZADA

6 .1 HERRAMIENTA S

Herramientas para desmontaje y montaje Referencia


HERRAMIENTAS ESPECIALES
Juego completo YDT384
YDT383
NTA4501
Fijaci n de montaje / desmontaje de inyector YDT385
Compresor d e resorte YDT386
Llave de vaso de 36 mm para actuador YDT387
Llave de vaso para tuerca capuchn de inyector YDT388
Tapn de proteccin d e junta trica de actuador YDT389
HERRAMIENTAS DE SERIE
Pinzas para arandelas
Pico
Pinzas redon das finas
Llave dinamomtrica
Llaves hexagonales (6 mm y 2,5 mm)
Juego de llaves de vasos mtricos (11 mm)

6 .2 SERIES DE SUPLEMENTOS DE AJUSTE

Una variacin del espesor en los suplementos de ajuste de 0,10 mm da por promedio una variacin en la presin de
apertura de 1,0 bar.
Sin embargo, esto vara en funcin del tipo de inyector y tobera.
El incremento del espesor de los suplementos de ajuste incrementa la presin de apertura.
Consultar la tabla siguiente con los datos completos de los suplementos de ajuste:

N rf. X Y Espesor E
pieza (mm) (mm) (mm)
7169-706KA 7,45 2,85 0,30
7169-706KB 7,45 2,85 0,42
7169-706KC 7,45 2,85 0,44
7169-706KD 7,45 2,85 0,46
7169-706KE 7,45 2,85 0,48
7169-706KF 7,45 2,85 0,50
7169-706KG 7,45 2,85 0,52
7169-706KH 7,45 2,85 0,54
7169-706KJ 7,45 2,85 0,56
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 6-31


V I HER RAMIE NT AS, DATOS T CNICOS Y VI STA DESPI EZADA

HERRAMIENTAS, DATOS TCNICOS Y VISTA DESPIEZADA

N rf. X Y Espesor E
pieza (mm) (mm) (mm)
7169-706KK 7,45 2,85 0,58
7169-70 6KL 7,45 2,85 0,60
7169-706KM 7,45 2,85 0,62
7169-70 6KN 7,45 2,85 0,64
7169-706KP 7,45 2,85 0,66
7169-706KR 7,45 2,85 0,68
7169-706KS 7,45 2,85 0,70
7169-706KT 7,45 2,85 1,00
7169-706KU 7,45 2,85 1,28
7169-706KV 7,45 2,85 1,56

X E

6.3 PARES DE APRIETE

LSN Descripcin Par (Nm) Tolerancia (Nm) Tipo de culata


Adaptador de tobera 90 10
110 Tuerca capuchn de tobera 90 10 Usar YDT388
150 Actuador 135 13
Tornillos del actuador 2,2 0,3
Delphi

6-32 DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


HER RAMIENT AS, DATOS T CNICOS Y VI STA DESPI EZADA VI

HERRAMIENTAS, DATOS TCNICOS Y VISTA DESPIEZADA

6 .4 ESQUEM A DE DESPIECE

EUI (012)
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 6-33


HER RAMIENT AS, DATOS T CNICOS Y VI STA DESPI EZADA VI

NOTAS
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 7-34


HER RAMIENT AS, DATOS T CNICOS Y VI STA DESPI EZADA VI

NOTAS
Delphi

DDNX241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005 7-35


V I HER RAMIE NT AS, DATOS T CNICOS Y VI STA DESPI EZADA

NOTAS

Delphi

7-36 DD NX 241A(ES) - Edicin 1 de 03/2005


Kommen Sie nicht mit dem Hochdruckstrahl in Verbindung! Besonders nicht, wenn Whilst every care has been taken in compiling the information in this publication, Delphi Diesel Systems Ltd. cannot accept legal liability for any inaccuracies.
Druckrohrleitung oder Dichtung geprft werden! Hochdruckflssigkeiten knnen tdliche Delphi Diesel Systems Ltd. has an intensive programme of design and development which may well alter product specification. Delphi Diesel Systems Ltd.
Verletzungen verursachen! Im Falle einer Berhrung mit der Haut, kontaktieren Sie sofort reserve the right to alter specifications without notice and whenever necessary to ensure optimum performance from its productrange.
einen Arzt. Bitte beachten Sie die Gesundheits-/und Sicherheitsunterlagen. All Rights Reserved
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, or by any means, electronic, mechanical, photocopying,
Mantenga las manos y el cuerpo lejos del rociado del lquido, especialmente inyectores, recording or otherwise, without the prior permission of Delphi Diesel Systems Ltd.
tuberas y juntas de alta presin con fugas. La inyeccin de alta presin puede perforar la
piel humana y producir una lesin fatal. En caso de que la inyeccin atraviese la piel,
consiga atencin mdica inmediatamente. Vea la hoja de Datos de Sanidad y Seguridad.

Do not put your skin into the fuel jets under pressure, especially those due to pressure
pipe or seal leaks. High pressure liquids can cause deadly injuries. In case of an injection
under the skin, contact a doctor immediately. Please refer to the health and security fuel
documents. Il a t apport une attention particulire pour garantir l'exactitude des renseignements contenus dans cette publication par Delphi Diesel Systems Ltd., mais
la socit dcline toute responsabilit lgale cet gard. Delphi Diesel Systems Ltd. poursuit un programme intensif de conception et de dveloppement
Ne pas approcher les mains ni le corps des jets de liquides, particulirement ceux qui peut entraner la modification des spcifications des produits. Delphi Diesel Systems Ltd. se rserve le droit de modifier les spcifications, sans pr-
provenant des fuites de tuyaux et des joints soumis la haute pression. Le liquide sous avis et si cela est ncessaire, pour assurer les performances optimales de sa gamme de produits.
Tous droits rservs
haute pression inject sous la peau peut causer des blessures mortelles. En cas
Toute reproduction, mmorisation dans un systme informatique ou transmission sous quelle que forme que ce soit, ou par tout moyen lectronique,
dinjection sous la peau, consulter immdiatement un mdecin. Se reporter a la fiche de mcanique, par photocopie, enregistrement ou autre de cette publication est interdit sans l'autorisation pralable de Delphi Diesel Systems Ltd.
sant et de scurit du gazole.
Non esporre le mani o altre parti del corpo a getti di gasolio ad alta pressione,
specialmente a quelli provenienti da tubi o paraolii. I getti di liquidi ad alta pressione
possono causare ferite anche mortali. In caso di iniezione sotto pelle contattare
immediatamente un medico. Fare riferimento alle schede di sicurezza del gasolio.
Zorg dat uw handen of andere lichaamsdelen niet in contact komen met vloeistofstralen
Anche se ogni cura stata adottata nel compilare le informazioni di questa pubblicazione, Delphi Diesel Systems Ltd. Declina qualsiasi responsabilit per
onder hoge druk, met name bij een lek aan een leiding of dichting. Als de vloeistof onder eventuali imprecisioni. Delphi Diesel Systems Ltd. svolge un intenso programma di progettazione e sviluppo che potrebbe modificare le specifiche del prodotto.
hoge druk onder de huid terechtkomt, kan dit zelfs tot dodelijke verwondingen leiden. Als Delphi Diesel Systems Ltd. si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso e ogniqualvolta lo ritenga necessario ai fini assicurare le prestazioni
de vloeistof onder de huid terechtkomt, onmiddellijk een arts raadplegen. Lees de gezon- ottimali dalla sua gamma di prodotti.
dheids-en veiligheidsfiche met betrekking tot de brandstof.z Tutti i diritti riservati
Nessuna parte di questa pubblicazione pu essere riprodotta, memorizzata in un sistema elettronico o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo,
No exponha a pele a jactos de combustvel sob presso, especialmente os devidos a elettronico, di fotocopiatura, di registrazione o altro, senza previa autorizzazione di Delphi Diesel Systems Ltd.
fugas de tubos de presso ou vedantes. Lquidos a alta presso podem causar ferimentos
mortais. No caso de injeco subcutnea, consulte imediatamente um mdico. Consulte
or favor a documentao respeitante a sade e segurana de combustveis.

Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen. Proteggersi gli occhi/la faccia.


Aunque hemos tomado todas las precauciones necesarias al recopilar esta publicacin, Delphi Diesel Systems Ltd. no acepta ninguna responsabilidad legal
por inexactitudes que puedan aparecer en la misma. En Delphi Diesel Systems Ltd. se sigue un programa intensivo de diseo e investigacin el cual podra
sese proteccin para los ojos/la cara. Veiligheidsbril/-masker gebruiken. en cualquier momento alterar la especificacin de los productos. Delphi Diesel Systems Ltd. se reserva el derecho de alterar las especificaciones
sin notificacin previa y siempre que esto sea necesario para asegurar el mejor funcionamiento posible de sus productos.
Todos los Derechos Reservados
Wear eye/face protection. Use proteco da face/olhos. No se permite copiar, almacenar en sistema recuperable ni transmitir esta publicacin de ninguna forma o medio electrnico, mecnico, de fotocopia,
grabacin o cualquier otro, sin autorizacin previa de Delphi Diesel Systems Ltd.
Porter un appareil de protection
des yeux / du visage.

Von Zndquellen fernhalten Conservare lontano da fiamme


- Nicht rauchen. e scintille - Non fumare.
Bei der Zusammenstellung der in dieser Verffentlichung enthaltenen Informationen wurde mit grtmglicher Sorgfalt vorgegangen. Delphi Diesel Systems
Conservar alejado de toda llama Ver van open vuur en ontstekingsbronnen Ltd. kann jedoch rechtlich nicht fr etwaige Ungenauigkeiten zur Verantwortung gezogen werden. Delphi Diesel Systems Ltd. fhrt ein forlaufendes Design
o fuentede chispas - No fumar. houden - Niet reken. und Entwicklungsprogramm durch, weshalb es mglich ist, da sich Produkdaten ndern. Delphi Diesel Systems Ltd. behlt sich das Recht vor, ohne
Vorankndigung Spezifikationen jederzeit zu ndern, um die optimale Leistung seiner Produkte sicherzustellen.
Alle Rechte vorbehalten.
Keep away from sources of ignition Mantenha afastado de fontes
Kein Teil dieser Verffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung durch Delphi Diesel Systems Ltd. abgedruckt, in einem Datenverarbeitungssystem
- No smoking. de ignio - Proibido fumar. gespeichert oder auf irgendeine Art und Weise, sei es auf elektronischem oder mechanischem Wege, durch Fotokopiren, Aufzeichnen oder auf sonstige Art,
bertragen werden.
Conserver l'cart de toute flamme ou
source d'tincelles - Ne pas fumer.

Geeignete Schutzhandschuhe tragen. Usare guanti adatti.


Ainda que se tenha lido o mximo cuidado na compilao da informao contida nesta publicao, a Delphi Diesel Systems Ltd., no pode aceitar qualquer
Aangepaste veiligheidshandschoenen responsabilidade legal por inexactides. ADelphi Diesel Systems Ltd. tem um programa intensivo de projecto e desenvolvimento qe pode porventurau
Usen guantes adecuados. alterar as especificaes do produto. ADelphi Diesel Systems Ltd. reserva o direito de alterar especificaes sem aviso e sempre que seja necessario
dragen
para assegurar um desempeho ptimo da sua linha de produtos.
Todos os direitos reservados.
Wear suitable gloves. Use luvas apropriadas. Nenhuma parte desda publicao pode se reproduzida, armazenada num sistema de onde possa ser recuperada ou transmitida de alguma forma, ou por
quaisquer meios, electrnico, mecnico, de fotocpia, gravao ou outros, sem autorizao antecipada de Delphi Diesel Systems Ltd.

Porter des gants appropris.

You might also like