Professional Documents
Culture Documents
Bailey Hinshaw
History 392
Question 2
February 23, 2016
throughout her life as those of a survivor, including times before, during, and after the Conquest
of Mexico. Malintzin made choices for her own self-preservation and the preservation of her
family; although, there were some elements in Malintzins life that she had no control over.
Malintzin played an important role as a women and a go-between for the Spaniards when they
Malintzin made choices that were important to her wellbeing. Townsend indicates that
Malintzin may have been sold into slavery or that she may have been given to the Maya as a
peace prize for war by her Mexica, or Aztec, altepetl. While Malintzin was enslaved with the
Maya, she had to choose to be submissive and accept the work that she had to do in the
household. Later, when the Maya gave her to the Spaniards, Malintzin chose to speak up when
the Spaniards needed a translator who could speak Nahuatl. Malintzin chose to help the
Spaniards so that she would not be at the mercies of whichever of the Spaniards once
Puertocarrero tired of her (Townsend, 41). Helping the Spaniards was very much to her benefit.
She herself would probably live longer, as she might stave off battles with the locals and could
certainly help to obtain food (Townsend, 42). Malintzin chose to side with the Spanish instead
of the indigenous people because her life would have been in servitude if she had ever returned
to the indigenous people. While she was with the Spaniards, she became a great and respectable
Hinshaw 2
figure to the Spaniards. Townsend stated that Cortes promised her more than her liberty if she
would help him (Townsend, 41). Cortes knew her role was a profoundly influential one
(Townsend, 57). Malintzin also gained respect from the indigenous peoples that the Spaniards
encountered. To the natives, she was to be respected because she made statements on behalf of
Malintzin made choices to protect the wellbeing of her children. Malintzin chose to marry
a Spaniard. Some people implied that Malintzin had been forced to marry Juan Jaramillo, but
Townsend pointed out that Bernal Diaz said that she was hardly someone who would or even
could be forced to accept a husband whom she did not want to marry (Townsend, 150). Her
decision to marry Juan Jaramillo showed that she was attempting to grab enough power to
protect herself and her children, and conceivably even certain other people in Olutla (Townsend,
150). Malintzin and Jaramillo had a daughter named Maria. About Maria, Townsend said, This
was one girl-child who would never be sold into slavery (Townsend, 163). Malintzin also chose
to go on an expedition with Cortes and leave her young son, Martin, with Cortess cousin. She
went on the expedition in order to protect her son by ensuring that Cortes would make it back
alive. Her skills went beyond just being a translator while on the expedition. Townsend said, If
it had not been for Malintzins extraordinary ability to function in more than one Mayan dialect
and her deftness in assessing situations, they would have been lost, literally and figuratively, on
more than one occasion (Townsend, 158). Malintzin made many choices within her lifetime.
Her choices were originally to help herself, but she eventually had to make choices that would
There were some circumstances in her life that were outside of Malintzins control. The
practice altepetls had of giving women as slaves to another altepetl they had lost war against was
Hinshaw 3
definitely out of her control. Also, if someone from her altepetl sold her into slavery, her slavery
would have still been out of her control. She was just a girl when she found herself as a slave
among the Maya (Townsend, 1). She also could not control the situation when the Maya sent
her and nineteen other indigenous girls to the Spaniards as a peace offering (Townsend, 2). So,
her slavery altogether was completely out of her control because she had no choice in the
matter (Townsend, 2). Another thing that was out of her control was when Cortes gave her to a
specific Spaniard, the cousin of a count. She could not control the fact that she and the [other]
women were distributed to provide the men with sexual services (Townsend, 36). She also
could not control the Spaniards need of a translator when they confronted Nahuatl speaking
indigenous peoples for the first time, but she did take advantage of the opportunity. She also
could not control how bright and flexible her mind was, and that helped her be able to learn
multiple languages quite easily. Her importance as a translator was gained because of her
inability to control which group of indigenous peoples Aguilar had been enslaved by. He could
only speak Spanish and Yucatec Maya; Malintzin, on the other hand, could already speak
Nahuatl, Chontal Maya, and some Yucatec Maya. She also had little control over how the
indigenous leaders treated the Spaniards, though she could temper some of their reaction because
she knew how to put emphasis on certain words or phrases to get the Spaniards point across
better. Townsend points out that she could speak in different registers and thus make a necessary
point more effectively (Townsend, 59). Malinztin may not have been able to control several
things in her life, but she made the best of every situation she was placed in.
Malintzin played an important role as a woman with the indigenous and the Spaniards
during her lifetime. Indigenous women had to have the agency to be able to adapt to different
situations because they could face many different situations throughout their lives. They could
Hinshaw 4
find themselves in slavery with different groups, much like Malinztin found herself. They would
often be kept as concubines by the group they were enslaved by. Often times, women were given
as peace offerings when a group had lost a battle or war. Slave girls could be offered as a
gesture of submission, or the kings own daughter could be offered as a marriage partner for the
enemy tlatoani in hopes of building an alliance (Townsend, 72). Also, once they had children,
they had to adapt to motherhood, with an understanding that they may not make it through
birthing their child. How indigenous women dealt with the possibility of losing their lives during
childbirth was through a belief that they would go to a special place if they died because they had
died with honor. Townsend claims that the natives believed men who died in battle went to a
special heaven for the brave; so, too, did women who died in childbirth (Townsend, 18). The
women were also important in indigenous society because they protected the home, and in doing
so, women protected life itself (Townsend, 17). When the Spaniards came, women were given
to them as peace offerings along with food and supplies. The women had the agency to accept
their conditions with the Spanish, and some started to learn Spanish and to teach the Spaniards a
little of their own language. Malintzin is a great example of how indigenous women could be of
much importance to the Spaniards. It was indigenous women who got much closer to the
Spaniards than any other member of their society. Some indigenous women married Spanish men
so they could gain power in the Spanish courts through the position their husband was in.
Townsend points out that Indian noblewomen were well aware that they could use Spanish
husbands to their advantage in legal battles over land and other matters (Townsend, 154).
Indigenous women were important and resourceful before, during, and after the Conquest of
Mexico.
Hinshaw 5
Malintzin played an important role as a go-between for the Spanish and indigenous
peoples. She showed her agency by being able to adapt to many different and difficult situations.
All of the go-betweens were able to adapt to situations. Aguilar, for example, was captured by
the Yucatec Maya, and he learned their language through his imprisonment. He then was able to
help Cortes and the Spaniards on their conquest by being able to communicate with some
indigenous groups. Malintzin had to adjust to the Spanish form of slavery after being enslaved
with the Maya for several years, and she had had to adjust to Maya slavery after living her
youngest years as a free Nahua. Her adaptation to the Spanish world was probably made easier
because she could communicate with other slaves and Aguilar, who was already onboard
Cortess ship at the time Malintzin arrived onboard. Malintzin and other translators enabled the
Spaniards to negotiate with indigenous groups and avoid war with so many of the natives. Most
indigenous groups fought the Spaniards, but many groups wound up siding with the Spaniards
because, through their go-betweens, the Spaniards were able to convince them that they could
provide protection for them against their enemies. The Tlaxcalans opted to save their peoples
lives and ally with the strangers who, [Malintzin] assured them, truly wanted their friendship
(Townsend, 62). Later on, during the expedition Cortes led across Latin America, Malintzin
proved herself even more as a skilled go-between. Townsend claimed, If it had not been for
Malintzins extraordinary ability to function in more than one Mayan dialect and her deftness in
assessing situations, they would have been lost, literally and figuratively, on more than one
occasion (Townsend, 158). Go-betweens were very important to the Spaniards, and people like
Before, during, and after the Conquest of Mexico Malintzin was a survivor. There were
several points in Malintzins life where she made decisions for her wellbeing and the wellbeing
Hinshaw 6
of her children, but there were also many elements in her life that Malintzin had no control over.
Women and go-betweens were important during the Conquest of Mexico when the Spaniards
References: