Professional Documents
Culture Documents
Introduction
governs almost if not all the activities of man. In the paradigm of education, language
plays a vital rule in the instruction and classroom management of every school around
the world. Being considered as system, every language has a distinctive variety of
structure. It is therefore fascinating that the study of languages and their interplay is
represents a special culture, melody, color, and asset and to everyone the mother
language is certainly one of the most precious treasures in our lives. Its a duty and
urged by necessity or because of other reasons, learning another language brings a lot
of advantages in life.
A new language opens a new window in our world view and makes us more
aware, open-minded, and respectful to other cultures, lifestyles, customs and beliefs.
1 | Page
Consequently, Krashen (2004) postulates "Your children will learn English much
more effectively if they continue to develop their first language at the same time." ESL
students in international schools learn English more quickly and effectively if they
maintain and develop their proficiency in the mother tongue. It is viewed that language
The first language is significant and builds the basis for all later language
progresses. Parents, family members and early childhood professionals have very
important role on the development and maintenance of the first language. Studies
shows that knowing one language can assist the child to comprehend how other
languages work. First or home language is particularly important for the childs
The mother tongue opens the door, including its own grammar, to all grammars,
in which it awakens the potential for universal grammar that lies within all of us. It is the
valuable asset people bring to the task of language learning. For this reason, the mother
tongue is the master key to foreign languages, the tool which gives us the fastest,
surest, most precise, and most complete means of accessing a foreign language.
Successful learners capitalize on the vast amount of linguistic skills and world
knowledge they have accumulated via the mother tongue. For the beginner, becoming
aware of meanings automatically involves connecting them with the mother tongue
until the Foreign Language has established an ever-more complex network for itself
(Butzkamm, 2003).
that goes to his head. If you talk to him in his language that goes to his heart.
2 | Page
Significantly, mother language has such an important role in framing our thinking,
emotions and spiritual world, because the most important stage of our life, childhood, is
spent in its imprints. A strong bond between a child and his parents (especially mother)
is established by virtue of love, compassion, body language, and also through the most
important one, which is the verbal language. When a person speaks their mother
tongue, a direct connection establishes between heart, brain and tongue. Our
personality, character, modesty, shyness, defects, our skills, and all other hidden
characteristics become truly revealed through the mother tongue because the sound of
the mother tongue in the ear and its meaning in the heart give us trust and confidence.
Here in the Philippines, the usage of two languages Filipino and English is
adhered. The unique set-up in our education system has created many issues on how
can a learning environment which is favorable and less hostile to our learners, be
created. The pedagogical study on how learning can be made easy through native
instruction in certain levels in schools. The Philippine Constitution points out what
national education objectives should be. Hence, being the fundamental law of the land,
the Constitution with provision relevant to education becomes the point of reference in
the formulation of educational objectives. Section 5 Republic Act No. 10157 mandated
and declared the policy of the state to adopt the mother tongue based- multilingual
education (MTB-MLE) method. The mother tongue of the learner shall be the primary
medium of instruction for teaching and learning from the kindergarten to Grade 3 levels.
Many theories presuppose the assumption that first language is not a destructive
element to the process of acquisition of the second language rather than viewing it as
3 | Page
interference from the first language. Though first language is a spring board and basis
to acquisition of the second language still debates on issues continue to exist. Cummins
(1981) explains why second language children may have difficulty learning content in
The researcher is propelled in her quest to find out the variables that affect
learners in their English class. Also, being an educator more particularly as an English
teacher there has been a challenge to explore innovative steps in using learning tools
and strategies that will facilitate learning of the English language. Since, by observation
there can be chances that native/mother tongue can be an aid to subject areas i.e.
Science and Mathematics, there should also be a further concrete study on how mother
will use mother tongue as a tool in learning a new language, is an advantage not only
to the learners but also the educatorsteachers. The very core purpose of this study is
to create a learning environment that is learner friendly and not hostile nor
The outcome of this study will bring about better understanding of the unique
learning environment using the mother tongue. It will serve as basis in crafting
4 | Page
second language. There will be a great impact to educators on how they can maximize
Theoretical Framework
The approaches that the researcher saw fit to use in the conduct of her study are
Krashens Input or Monitor Model particularly Affective Filter Hypothesis and Cummins
Theory, since this study investigates the usage of Mother Tongue Language as a tool in
enhancing students literary competence. The two approaches are used to shed light
and guide the researcher in understanding how Mother Tongue Language can facilitate
Affective Filter Hypothesis was first proposed by Dulay and Burt (1977, cited in
Krashen, 1982) relates to emotional variables including anxiety, motivation and self-
confidence. These are crucial because they can block input from reaching the black
F
I Language
L Acquisition
Input T Competence
E
Device
R
5 | Page
Learners have an affective filter that determines their orientation to language
learning and their predilection to take advantage of acquisition opportunities. Those with
high or strong filters will be unable to use all available input because psychological
factors intervene. Those with lower or weak affective filters shaped by stronger
motivation, better self-confidence, and lower anxiety will be more likely to seek input
Apparently, the lower the affective filter, the more the learner can exploit the
possibilities for acquisition available in the environment; the filter must be low enough
to allow the input in. A high affective filter blocks some of the comprehensive input;
less input enters the learners LAD. A lower affective filtera learning setting where
students are relaxed, feel secure and confident, and where a spirit of cooperation, and
mutual respect are fosteredincreases input and proficiency in the target language (as
critical mediating role; it determines whether or not the learner will seek and be able to
take advantage of all the available input. If the learner is anxious, lacks interest in, and
motivation to, acquire the language, or lacks confidence in his ability to learn,
acquisition will be hindered and may be almost precluded if the filter is high.
function such that in learners with a strong affective filter even if they understand the
message, the input will not reach that part of the brain responsible for language
6 | Page
acquisition. Such restriction (strong affective filter) hinders or block the input to be
Consequently, the affective filter is the sole reason that learners who obtain a
great deal of comprehensive input still stop shortof the native speaker level; it is
hence the cause of fossilization, or reaching a plateau at a level below native speaker
competence.
disregarding the social factors that affect language acquisition, emphasizes the
interrelationships that may exist between two languages of a bilingual. This formulation,
connection between the first and second language must first be understood.
use their two languages as though they were unrelated; in reality, however, there is a
common operating system of underlying proficiency beneath the surface aspects of the
language.
which a bilingual child attains is partially a function of the type of competence the child
has developed in first language at the time when intensive exposure to second
language begins. Appropriate input in either language helps the entire system to
develop, but if a child is forced to operate in the less developed language without
adequate support, academic functioning is likely to suffer across all areas. This
7 | Page
prediction of failure is also true for students who have poorly developed proficiency in
both their languages. The nature of first language skill is thus a predictor of second
acquisition, and research linking continued use of primary language at home with
who experience extensive, natural first language development at home or in school tend
to make better progress in school that comparable students whose first language is not
maintained.
It can thus be inferred that skills learned in the first language transfer into the
proficiency.
threshold levels of linguistic competence which bilingual children must attain both in
order to avoid cognitive deficits and to allow the potentially beneficial aspects of
cognitive growth, potentially bilingual children had to reach a native level of language
skill in at least of the two relevant languages. Failure to do so could result in such
inadequate development of language that negative cognitive effects might ensure; if the
8 | Page
child did not possess age-appropriate skills in at least one of the two languages, neither
language could then serve as a foundation for cognitive growth. Thus, strong skills in at
least one of a bilingual childs two languages are essential to avoid deficits.
While reaching a native-like level in one of the languages, though, would not
necessarily guarantee that a child would reap the potential benefits of being a bilingual.
Having age appropriate skills in one language is enough to safeguard against deficits,
terms of intellectual skills, they would show no deficit, since one language was strong;
however, if only one of the two languages was fully developed in domain relevant to
cognitive function can occur when students reach higher threshold, the levels of first
and second language proficiency associated with intensive study and experience using
methodologies they have informed are more relevant to oral skills, while Cummins
models are mainly concerned with text and literacy based dimensions of language
9 | Page
Conceptual Framework
Figure 2 shows the schematic diagram of the study. Two sets of selected Grade 3
pupils, the first set of respondents composed the experimental group (exposed to
Mother Tongue Based Language) while the second set of respondents were marked as
the mainstream group (all English class). The researcher then assessed the literary
competence of the pupils using Mother Tongue and English as language of instructions.
The results indicate whether or not the MTBL learners/respondents compared to the
Selected Grade 3
Pupils/Learners
10 | P a g e
This study aimed to show the effectiveness of Mother Tongue Based Language
pupils.
1. What is the literary competence of the selected Grade 3 pupils based on the
Pre-test?
1.1 Using Mother Tongue as language of instruction
1.2 Using English as language of instruction
2. What is the literary competence of the selected Grade 3 pupils based on the
Post-test?
2.1 Using Mother Tongue as language of instruction
2.2 Using English as language of instruction
3. Is there a significant relationship between Mother Tongue vis--vis using All
English Instruction?
This study could serve as a source of insight on how innovative measures and
strategies can be integrated i.e. the use of Mother Tongue Based Language in real
classroom setting that could facilitate greater chance of understanding and promote
Furthermore, the findings of this study would provide English teachers and
curriculum developers with vital information that would aid to the development of
instructional and learning materials using Mother Tongue Based Language as a tool or
Particularly, English teachers and their students, school administrators, and other
11 | P a g e
researchers in the same field should profit from fresh information generated by the
inquiry.
Students. The findings of this study may ignite the appreciation of the use of
mother tongue in their learning of the English language. They will also learn to enrich
their native language along with their newly acquired language. By giving them
opportunity to explore their native language, they can be more proficient in both
languages. As such the aim for meaningful learning is achieved using the native
Classroom Teachers. The results of this study, particularly the status or level of
competencies of the students, hopefully shed light on areas where more serious effort
need to be invested, and gives the idea that the use of mother tongue can be an
School Administrators. The results of this study may give them an emphasis of
strategies should suit in with the kind of learners. Through constant monitoring and
established.
researchers who want to investigate problem akin to what this study has presented.
12 | P a g e
This study focuses on the usage of Mother Tongue Based Language as tool or
Ibn Siena Integrated School Foundation Inc. (ISISF) located in Marawi City.
and writing skills of the respondents. Written literary materials in English are used in the
rubric is designed to adduce quantitative data that would be the basis of the findings of
this study. By measuring the effectiveness means getting the significant relationship
between the All English instruction and the Mother Tongue Instruction. In such case
interpretation of data would be then reliable and relevant to end up with conclusions that
Definition of Terms
For better understanding of the study, some important terms are defined
13 | P a g e
Dialect. As critical term, this refers to variety of a language spoken by a group of
distinguish it from other varieties of the same language. Dialects usually develop as a
who speak the same language. When dialects diverge to the point that they are
written symbols used by people in a shared culture to communicate with each other. A
language both reflects and affects a culture's way of thinking, and changes in a culture
(LEP). The terms refers to students who receiving services of language assistance such
as English as a Second Language. Includes students who were not born in the United
as comprising the following abilities: a.) Capacity for independent reading and analysis
of literary texts, b.) Ability to interpret and evaluate findings, and c.) Formulate a
14 | P a g e
coherent critical argument (ictl.intimal.edu.my/ictl2009/proceedings/.../2B-06-
Meranaw. This refers to Moro people inhabiting the area around Lake Lanao and
certain parts of central Cotabato province, Mindanao, Philippines, and northern Borneo.
a language learned from birth (Oxford Dictionary, 2012). In this study, it denotes not
only the language one learns from one's mother, but also the speaker's dominant and
home language, i.e. not only the first language according to the time of acquisition, but
the first with regard to its importance and the speaker's ability to master its linguistic and
the region i.e. Filipino, Bisaya, Meranaw, Arabic and English. In this study, it refers to
Rubric. In technical use, it refers to a guide listing specific criteria for grading or
15 | P a g e
webster.com/dictionary/rubric?show=0&t=1406390065). In this study, it refers to a
than ones own; a language that is studied mostly for cultural insight
language that the respondents seek to acquire in this case the English language.
CHAPTER II
This chapter presents a critical review of literatures that have a direct or indirect
bearing on the study. The materials included provide theoretical scaffolding, empirical
16 | P a g e
evidence and ideas concerning methodology that could be drawn on, or brought to bear
in the analysis and interpretation of data. This part also reviewed actual studies
Related Literature
Children who come to school with a strong foundation in their mother tongue
develop stronger literacy abilities in the language used at school. When parents or
caregivers are able to spend time with their children and tell stories or discuss issues
with them in a way that develops their mother tongue vocabulary and concepts, children
come to school well prepared to learn the language of their immigrant country and
Every language spoken in the world represents a special culture, melody, color,
and asset, to everyone the mother language is certainly one of the most precious
treasures in our lives. Its a duty and responsibility to preserve it and pass it down from
reasons, learning another language brings a lot of advantages in our life. A new
language opens a new window in our world view and makes us more aware, open-
minded, and respectful to other cultures, lifestyles, customs and beliefs. Moreover,
knowing another language has been proven to contribute to helping us understand our
mother tongue better. (Hurisa Guvercin, Mother Tongue: The Language of Heart and
Mind)
17 | P a g e
Consequently, it is important to emphasize that language is defined as the
sounds (or their written representations) into larger units-e.g. morphemes, words,
However, the idea of neglecting the native tongue is too stressful to many learners who
Moreover, the use of the native language was discredited in favor of English
swing of the pendulum towards a more flexible proposal which agrees that the more
teaching/learning tool. The learners mother tongue has a vital role in a communicative
Although there has been no law implemented punishing students who are using
their native language (for example in a foreign country) there is a strong message that is
implicit to them that if they want to be accepted by the teacher and the society they
The child will get familiarized with the nuances of a language, how to learn it and use it,
and this will enable him or her to learn other languages as well. A strong foundation in
their first language will contribute to learning another language and help them develop
stronger literacy skills in the school language, because childrens literacy knowledge
18 | P a g e
and abilities transfer across languages from mother tongue to the language the child is
learning at school. When children continue to develop their abilities in two or more
languages throughout their primary school years they gain a deeper understanding of
language and gradually acquire knowledge about how it can be manipulated and
applied in different ways. They explore the similarities and differences between
languages.
Unfortunately, for many bilingual children who have little mother tongue support
at home, once they start school their mother tongue is gradually replaced by the
majority or dominantly used language, especially in the early school years. Some
parents and educators believe that in order for children to learn a second language
quickly and succeed at school children should use the majority language not only at
school, but even at home. In fact the opposite is true. Children can learn two or more
languages at the same time. Children who learn to speak fluently two or three
languages in some countries where more than one language are spoken.
Researches show that children from immigrant families learn the social majority
language in the early years at school very quickly, although it takes longer to learn
academic language, and can lose their ability to use their mother tongues easily. They
can lose it even in the home context if the mother language is not used constantly at
home or among peers of the same community. They may retain comprehension, but will
It is observed that kids from the same minority community speak the majority
language instead of their mother tongue among themselves, even when they are
19 | P a g e
outside school. Preferring second language to first language most often occurs because
children do not know how to express themselves fluently in their mother tongue in
certain contexts and situations. They lack vocabulary and literal expressions in the
mother tongue and find it easier to express themselves in the majority language. As
children grow up, parents see the linguistic gap between them and their children has
Significantly, mother tongue promotion in the school helps develop not only the
mother tongue but also childrens ability in the majority school language. Cummins
(2011), revealed that the level of childrens mother tongue is a strong predictor of their
second language development. He emphasizes that children who come to school with a
solid foundation in their mother tongue develop stronger literacy abilities in school
language. When parents and other caregivers (e.g. grandparents) are able to spend
time with their children and tell stories or discuss issues with them in a way that
develops their mother tongue vocabulary and concepts, children come to school well
Childrens knowledge and skills transfer across languages from the mother
tongue they have learned in the home to the school language. From the point of view of
childrens development of concepts and thinking skills, the two languages are
independent. Transfer across languages can be two-way: When the mother tongue is
promoted in school (e.g. in a bilingual education program), the concepts, language, and
literacy skills that children are learning in the majority language can transfer to the home
language. In short, both languages nurture each other when the educational
20 | P a g e
Moreover, mother language has a very powerful impact in the formation of the
individual. Our first language, the beautiful sounds of which one hears and gets familiar
with before being born while in the womb, has such an important role in shaping our
A childs psychological and personality development will depend upon what has
been conveyed through the mother tongue. With this in mind, as psychologists say, it
matters tremendously that language expressions and vocabulary are chosen with care
A childs first comprehension of the world around him, the learning of concepts
and skills, and his perception of existence, starts with the language that is first taught to
him, his mother tongue. In the same manner, a child expresses his first feelings, his
happiness, fears, and his first words through his mother tongue.
A study was carried out on fifteen Italian interpreters who were working for the
European Union and translating in English and Italian. The interpreters were all
extremely fluent in English. The study revealed surprising differences in brain activity
when the subjects were shown words in their native language versus in other languages
they spoke.
About 170 milliseconds after a word was shown, the researchers recorded a
peak in electrical activity in the left side of the brain, in an area that recognizes letters as
part of words before their meaning is interpreted. These brain waves had much higher
amplitude when the word was in Italian, the language the interpreters had learned
21 | P a g e
The findings show how differently the brain absorbs and recalls languages
learned in early childhood and later in life, said Alice Mado Proverbio, a professor of
attributed the differences to the fact that the brain absorbs the mother tongue at a time
when it is also storing early visual, acoustic, emotional and other nonlinguistic
knowledge. This means that the native language triggers a series of associations within
the brain that show up as increased electrical activity. Our mother tongue is the
Freeman (2000). She supports the role of the mother tongue in the classroom
procedures and summarizes the role of mother tongue in various ELT methods:
In grammar translation method the language used in the class is the students'
native language and the meaning of the target language is done by translating it into the
In direct method and audio-lingual method the students' native language is not
used in the classroom since it is thought that it interferes with the students' attempts to
In silent way the student native language is used during feedback sessions,
giving instructions when necessary and to help a student improve his or her
pronunciation.
In suggestopedia the teacher uses the native language in class and translation
22 | P a g e
In community language learning the purpose of mother tongue is to provide a
bridge from the familiar to the unfamiliar in which students' security is increased by
As it was mentioned, the students' native language has had different functions in
all teaching methods except in Direct Method and Audio-lingualism. Those methods had
formation, without considering affect, background knowledge and their linguistic abilities
of the students in their L1. In addition, no attention was given to humanistic views of
influence that the learners L1 exerts over the acquisition of an L2.He argued that
their own interim rules (Selinker, 1971, Seligar 1988, and Ellis 1997) with the use of
their L1 knowledge, but only when they believe it will help them in the learning task or
when they have become sufficient and proficient in the L2 for transfer to be possible.
does not hurt childrens academic development in the majority school language. Some
parents and educators are suspicious of bilingual education or mother tongue teaching
23 | P a g e
programs because they worry that these programs take time away from the majority
school language.
A study reveals that a well- implemented bilingual program can promote literacy
and subject matter knowledge in a minority language without any negative effect on
childrens development in the majority language. If the mother tongue is not used, we
create people who are illiterate in two languages. Children do not become sufficiently
fluent in their mother tongue (L1) in both oral and literacy if their vocabulary in L1 is
limited thus, restricting their ability to learn a second language (L2). A strong foundation
Therefore, if the use of the mother tongue proves to be effective then, both the
teachers and the learners will benefit from it. However it should only be used in certain
situations. The importance of learning a foreign language (i.e. English) is not just how
many speak it but what is used for it. This calls for a challenge to the educators and
policy makers to shape the evolution of national identity in such a way that the rights of
all citizens (including school children) are respected, and the cultural, linguistic, and the
Related Studies
The premise on the assumption that learning two languages and using each to
learn content means the same goals for the learner in the two learning experiences,
acquiring the communicative systems of both languages and having them function as
tools for knowledge acquisition. Meanwhile, Yus (1977) as cited by Baguio (1993) study
24 | P a g e
on the Common Errors in English Composition committed by the College Freshmen in
Jamiatul Philippine-Al-Islamia, Marawi City, school year 1973-1975, revealed that there
is an interference of the Maranao dialect in the teaching of English subjects. The study
further disclosed that the home environment and limited exposure of the students are
factors that affect the language learning of the students especially in the writing skill.
Walqui (2000) as cited by Bangon and Abubacar (2013) said that the specific
language can be more or less difficult to learn, depending on how different from a
similar they are to the language the learner already knows. The learners level of
proficiency in the native language-including oral language and literacy, but also meta-
linguistics development, training in formal and academic features of language use, and
language. The more academically sophisticated the learners native language and
abilities, the easier it will be for that learner to learn a second language. It is easier for
the learners to acquire a second language if they will be using first their mother tongue
in their learning. It is because when a learner uses his first language he can try to know
on the second language by translating a certain word from his language to the second
language.
In addition, the instrumental motivation for learning English reveals that the
contributing to the individuals economic and social advancement .This is probably due
to the prestige that English holds as the language of most official and business
transactions. English is also associated with the exchange of technical information and
the use of technical technology. A study shows that English is also the language most
25 | P a g e
frequently used for reading any kind of material. The native languages are still important
for most oral communication with various types of persons, whether in the home or
states that the minority language learners should be able to continue learning in both
their first language and second language. Mother tongue based instruction indicates
better teacher and student communication. It is where both teacher and students are
likely to come from the same community which means the teachers are likely to come
from the same community which means the teachers are more likely to build trust on the
particularly when they are more fluent in the local language than in the languages of
wider communication. Because the students can express themselves, the teacher can
more accurately assess what has been learned and identify areas where students need
further assistance. Multilingual education empowers the parents who can take an active
part in the education of their children because the language of the school and the
community is just the same. For that reason, multilingual education brings the
The Department of Education calls the use of mother tongue from pre-school to
grade three a bridge program (Brendon, 2011) also cited by Bangon and Abubacar
26 | P a g e
(2013). It is because the first language of the learner is being used as a bridge to learn
Moreover, the Department of Education says that the local and international
studies have shown that using the first language or mother tongue inside the classroom
during the learners early years of schooling produces better and faster learners who
can easily adapt to learn a second, the Filipino and the third language which is the
English language (David, 2002) also cited by Bangon and Abubacar (2013). Like what
have been said, it is more effective to use the first language of the learners. By this,
they will be more motivated to learn. It is said that they have a better performance than
and another three control class schools implementing the bilingual education scheme.
After tenth year, the project is being carried out by the Summer Institute of Linguistics-
Philippines, the Department of Education and the local community of Lubuagan, Kaling
Province.
The over-all results of the tests show the experimental class scored 80% mastery
of the curriculum, while the control class scored over 50% mastery (Dekker,2008) as
cited by Bangon and Abubacar (2013). The result provided crucial evidence that mother
tongue instruction strengthens the learning of Filipino and English and does not hinder
the learning of content, contrary to the fears and concerns of many parents and
educators.
27 | P a g e
Currently, the introduction of Pilipino, the national language, in the schools
the cause of the deterioration of the Filipinos command of English. On the other hand,
those who believed that the Filipino was miseducated because he was being educated
nationalism. It was no longer punishable (as it used to be) in the schools to speak in
Pilipino instead of English. In a few more years, and after some successful experiments
in the use of the vernacular as the medium of learning in the lower grades, other native
(Cognitive Academic Language Proficiency) indicates that when students learn to read
and write inn their mother tongue before learning to read and write in a second or third
language, they progress more quickly both in literacy skills in second language
acquisition.
In addition Piagets outline, at puberty, the time when a person becomes capable
perception. Cognitively, then, one can make a strong argument for a critical period of
language acquisition by connecting language acquisition and the concrete/ formal stage
transition.
Ausbel (1964) hinted at the relevance of such connection in noting that adults
learning a second language could profit from certain grammatical explanations and
28 | P a g e
Similarly, Ellen Rosansky (1975) notes the initial language acquisition takes
place when the child is highly centered; He is not only egocentric at this time, but
when faced with a problem he can focus (and then fleetingly) on one dimension at a
time.
the language ego to account for the identity a person develops in reference to the
language he/she speaks. The language ego involves interaction of the native language
and ego development. He suggested that the language ego may account for the
difficulties that adults have in learning a second language. The childs ego is dynamic
and flexible through the age of puberty, thus a new language of this stage does not
pose a threat, and adaptation comes easy as long as there are no confounding
a young age. The language ego clings to the native language to protect the fragile ego
Abubacar (2013) were: first, the students use their own language, like most Meranao
use their own. They use Meranao language in speaking to their fathers (75.98%), to
their mothers (68.36%), their peers who are their brothers and sisters (49.79%) and to
their classmates/friends (42.82%). The second language they use next to Meranao is a
29 | P a g e
combination of English and Filipino (39.83%) which they also use in speaking to their
teachers. The third language is a mixed Filipino and Meranao use at home is Meranaos
(63.84%), mixed Tagalog and English. It can be obviously seen on the result of his
findings that ones own language is more frequent on the learners. Like the result of his
findings that Meranao students are using their own language more frequent than the
second language.
Brooks (1964), as cited by Tidyman (1969) also cited by Bangon and Abubacar
(2013), the ultimate aim of the public school program of the native language instruction
should be to develop freedom and fluency in the dialects used by persons carrying on
the chief business of national society. This variant of the mother tongue can serve as a
basis for language growth and development as nothing else can. Using the native
language as an instruction in public schools can develop fluency on growth and integrity
Dekker (2002) as cited by Bangon and Abubacar (2013) said about the
reservation of first language that the use of mother tongue based instruction, whatever
that may be, is one of the first vehicles in which the variety of individual personalities
jells. It is a vehicle that provides the basis for the acquisition of extra linguistic
knowledge, and what is more of their vehicles-employed for the same purpose. He
insists in his works, nonetheless, on the ordering of the mother tongue, a language of
greater regional or national efficacy, and a language of great utility around the world. By
this, educational policy accepts this reasoning, based on the maximazation of diversity
at the same time as it recognizes the inevitability of factors of efficiency and of specific
utility.
30 | P a g e
In addition, Cole (2002) also cited by Bangon and Abubacar (2013), states from
the affective filter hypothesis of Stephen Krashen that the use of the first language may
help reduce learners anxiety, which facilitates their learning processes. This instruction
helps learners express themselves as they have to boast confidence in their language
and they can also enjoy themselves by participating in class activities. It is believed that
without the first language (L1), there will be no second language (L2) as well as the third
language (L3). It is because once learned the first language (L1) people may be able to
acquire the second language (L2) with the help of the first language (L1).
Communicating with the children is very important, for what language is use, it reflects
in their home language. The home language should be taught to children in order for
(2013), native language is the one that makes the tribe. From this statement, he had
that speaks it, but people cannot preserve these languages unless they receive extra
attention in schools and in the general scheme of education. He emphasizes that the
31 | P a g e
true education is impossible without a sound training in the mother tongue. He claims
that education with a wrong purpose is worse than no education at all. Likewise, the tree
is judge by its fruit, and there are signs that the tree of education in the nation stands
condemned. He also added that it should not be made that the mother tongue as a
medium of instruction till later, preferably after the first six years of schooling. It could
still be taught as a subject and this mother tongue should receive much more attention
than at present, especially in these early years. This means that using a mother tongue
for the primary years of education as medium of instruction can help achieve the true
purpose of education.
CHAPTER III
This chapter discusses the design adopted for this study and essential details of
32 | P a g e
the study, the respondents of the study, sampling technique and procedure, the
research instrument, data gathering procedure, and the statistical tools used in
Research Design
competence.
There will be a comparative analysis of the two learning environment, where one
the experimental group used mother tongue language which is Meranao as medium
of instruction in the reading and discussion sessions of some literary piece while the
control group used the English Language. After fifteen (15) minutes discussion follows,
where respondents interact using the assigned languages for the two groups. The
researcher asked the English teachers to record the entire activity through a phone to
ensure reliability. After all literary pieces have been discussed, a written evaluation is
given and students/learners answered a two part test, a fourthy (40) item questions
comprised the objective questions and a ten (10) item questions comprised the
subjective or essay questions aimed to infer how they understand the literary piece.
The research was carried out in Ibn Siena Intergrated School Foundation (ISISF)
in Barrio Biyaba, Marawi City, which lies along the national highway, at the foot of the
33 | P a g e
In the last decade of the 20th century, Muslims in Mindanao, particularly
Meranaos, witnessed the birth of Ibn Siena Intergrated School Foundation (ISISF). The
advent of the ISISF may be described as the decade of phenomenal birth of the applied
integrated education concept, integrating the DepEd curriculum with that of the
Madrasah curriculum.
The ISISF takes pride in being one of the few top-performing private schools in
the area. Its products have turned in good performance in different entrance and
qualifying examinations, such as the SASE, UPCAT, and National Science High School
admission test.
The primary respondents of the study are the grade three (3) pupils of ISISF, who
are enrolled in the School Year 2015-2016. Of the eight sections only two sections are
chosen to participate in the study, namely: Section Abbas (A) with 43 students; Section
Approval Letters from the Principal and School Administration of Ibn Siena
Integrated School Foundation were secured by the researcher before the study was
conducted.
34 | P a g e
With all the essentials for conducting the assessment in the research site, the
researcher had to start the research proper by administering two testthe pre-test and
The pre-test was administered on October 21, 2015. The test administered was
limited to four to thirty minutes only. The checking was done by the researcher herself.
administered was limited to four to thirty minutes only. The checking was done by the
researcher herself.
literary pieces which were taken from the respondents textbook as materials in the
course of the experiment. The test consists of four parts-an objective type of test with a
A two (2) item essay questions were then given to ensure maximum opportunity for the
respondents to explore on the given activity. Also, a specially designed rubric is used to
measure the answers of the respondents to the given essay questions. The results will
be the raw data for the comparative analysis of the differential values of the two learning
paradigms. Only then, the researcher derives effects of the intervention/usage Mother
Tongue Based Language to the learners in dealing with the activity and how it facilitate
35 | P a g e
The following statistical tools were used to analyze and interpret the data of the
study: a.) Percentage (%) to determine the performance of the respondents to the given
activity based on the rubric; b.) Frequency to determine the total number of respondents
with regards to their answers in the given activity; c.) Mean to determine their overall
performance of the respondents; d.) Standard Deviation to measure the spread of the
data about the mean value; and e.) T-test to determine the difference in the effects of
CHAPTER IV
This chapter presents the findings of the present study. It aims to describe and
36 | P a g e
competence. This chapter entails analyses of the data gathered for a thorough
presentation.
I. Pre-test Results
Table 1
Frequency and Percentage Distribution of Respondents Pre-test (Group 1)
Pretest Standard
Frequency Percent Mean
(Group1) Deviation
25 1 7.1
27 1 7.1
29 1 7.1
31 1 7.1
35 3 21.4
36 2 14.3 34.6429 4.9085
37 1 7.1
39 2 14.3
40 1 7.1
41 1 7.1
Total 14 100
Table 1 presents the results of the pre-test conducted with the pupils in
learners. As can be seen on the table above, the lowest score is 25, which is
the cut-off for passing while the highest score for the pre-test in this group is
41. However, only one pupil or 7.1% was able to obtain this score, followed
respectively. The mean score for the pre-test for the experimental group is
37 | P a g e
The data implies that the experimental group did well for the pre-test,
garnering scores above the passing score for the most part. This further
implies that the section of the control group are having a good performance
in their English subject. In the context of this study, it is worth mentioning that the
pupils and the teachers mostly belong to the same cultural and ethnic background, and
this enables teachers to reach out to the pupils more than if they were from another
cultural community. Benson (2004) as cited by Bangon and Abubacar (2013) states that
it is where both teacher and students are likely to come from the same community
which means the teachers are likely to come from the same community which means
the teachers are more likely to build trust on the students. Hence, it will lead to learner-
centered and child-friendly classroom environment where teaching is more effective for
the students. Because the students can express themselves, the teacher can more
accurately assess what has been learned and identify areas where students need
further assistance. Multilingual education empowers the parents who can take an active
part in the education of their children because the language of the school and the
community is just the same. For that reason, multilingual education brings the
community closer to the school and its programs. It also creates a sense of
Table 2
Frequency and Percentage Distribution of Respondents Pre-test (Group 2)
38 | P a g e
Pretest Standard
Frequency Percent Mean
(Group2) Deviation
23 1 7.1
26 1 7.1
33 3 21.4
35 3 21.4
34.7857 5.3375
36 2 14.3
38 1 7.1
40 1 7.1
42 2 14.3
Total 14 100
Table 2 presents the results of the pre-test conducted with the pupils in
learners. As can be seen on the table above, the lowest score is 23, which is
below the cut-off for passing. This was obtained by one pupil, or 7.1%. The
highest score for the pre-test in this group is 42, which was obtained by 2
pupils or 14.3%. One pupil or 7.1% obtained the score of 40, while 2 pupils
or 14.3% obtained the score of 36. This is followed by 3 pupils or 21.4% who
obtained the score of 35. Another 21.4% or 3 pupils obtained the score of
33. The mean score for the pre-test for the control group is 34.7857 with a
The results for the control group imply that this group did slightly
better than the experimental group, based on their scores. The data further
the experimental group, the Mother Tongue- based instruction is working for
these pupils. Local and international studies have shown that using the first language
39 | P a g e
or mother tongue inside the classroom during the learners early years of schooling
produces better and faster learners who can easily adapt to learn a second, the Filipino
and the third language which is the English language (David, 2002) also cited by
Bangon and Abubacar (2013). Like what has been said earlier, it is more effective to use
the first language of the learners. By this, they will be more motivated to learn. It is said
that they have a better performance than those learners who are taught to read
exclusively in the second language, because concepts and ideas learned using the
mother tongue in the earlier year will be easily transferred when the learners tackle the
second language. In this way, these learners have a better grasp of the subjects they
learn at school, and they will be in a better position to apply what they have learned
Table 3
Frequency and Percentage Distribution of Respondents Post-test (Group 1)
Posttest Standard
Frequency Percent Mean
(Group1) Deviation
29.00 1 7.1
30.00 1 7.1
32.00 1 7.1
34.00 1 7.1
35.00 1 7.1
36.9286 4.3583
36.00 1 7.1
38.00 2 14.3
40.00 3 21.4
41.00 1 7.1
42.00 2 14.3
Total 14 100
40 | P a g e
Table 3 presents the results of the post-test conducted with the pupils
on the table above, the lowest score is 29, which is 4 points above the cut-off
for passing. This was obtained by one pupil, or 7.1%. The highest score for
the post-test in this group is 42, which was obtained by 2 pupils or 14.3%.
One pupil or 7.1% obtained the score of 41, while 3 pupils or 21.4% obtained
the score of 40. This is followed by 2 pupils or 14.3% who obtained the score
of 38. The mean score for the post-test for the experimental group is
36.9286 with a standard deviation of 4.3583, which is higher than what was
The results imply that the intervention activity was able to help the
pupils improve their literary competence. The results also suggest that by
creating an environment where the pupils feel less threatened and feel more
at ease, they can absorb more and learn more because their affective filter is
lowered or weakened. Those with high or strong filters will be unable to use all
available input because psychological factors intervene. Those with lower or weak
affective filters shaped by stronger motivation, better self-confidence, and lower anxiety
will be more likely to seek input and more open to using it. The lower the affective filter,
the more the learner can exploit the possibilities for acquisition available in the
environment; the filter must be low enough to allow the input in (as cited in Alawi,
2013).
41 | P a g e
In Krashens model of second language acquisition, the affective filter plays a
critical mediating role; it determines whether or not the learner will seek and be able to
take advantage of all the available input. If the learner is anxious, lacks interest in, and
motivation to, acquire the language, or lacks confidence in his ability to learn,
acquisition will be hindered and may be almost precluded if the filter is high.
In addition, the results echo Cummins hypothesis that the level of second
language competence which a bilingual child attains is partially a function of the type of
competence the child has developed in first language at the time when intensive
exposure to second language begins. When a child is encouraged to learn in the less
developed language with previous adequate support from his first language, academic
functioning is likely to suffer across all areas. The nature of first language skill is thus a
arrival to second language acquisition, and research linked continued use of primary
Cummins concludes that children who experience extensive, natural first language
42 | P a g e
Table 4
Frequency and Percentage Distribution of Respondents Post-test (Group 2)
Posttest Standard
Frequency Percent Mean
(Group 2) Deviation
34 1 7.1
35 1 7.1
36 2 14.3
37 2 14.3
38 1 7.1
38.5714 2.8478
39 1 7.1
40 2 14.3
41 1 7.1
42 2 14.3
43 1 7.1
Total 14 100
Table 4 presents the results of the post-test conducted with the pupils
competence of the learners after the intervention program was given to the
experimental group. As can be seen on the table above, the lowest score is
34, which was obtained by one pupil, or 7.1%. The highest score for the post-
test in this group is 43, which was obtained by 1 pupil or 7.1%. The mean
score for the post-test for the control group is 38.5174 with a standard
deviation of 2.8478 which is higher than what was obtained by this group on
the pre-test. In spite of not having undergone the intervention, the control
The results imply that even without the intervention activity that was
given to the experimental group. the experimental group did better than the
43 | P a g e
control group in the post-test. This is not much surprising considering that
the control group is the first section while the experimental group is a lower
grade point averages or final grades obtained in the previous year, this
Table 5
Summary of Statistics
Summary of Statistics
Group1 (n=14) Group2 (n=14)
Score Standard Standard
Mean Mean
Deviation Deviation
Pretest 34.6429 4.9085 34.7857 5.3375
Table 5 shows the summary of statistics for the pre-test and post-test.
As can be seen in the table, in spite of the lower post-test results obtained by
compared to their pre-test results. This means that the intervention activity
must have had some positive effect on the pupils who underwent it.
The results reflect Jim Cummins (2006) as cited by Bangon and Abubacar (2013)
on CALP (Cognitive Academic Language Proficiency) who said that when students
learn to read and write in their mother tongue before learning to read and write in a
second or third language, they progress more quickly both in literacy skills in second
language acquisition. If students do indeed learn better when taught in their first
44 | P a g e
language during their formative years, then this could result in positive learning
outcomes and a better performance in learning the English language. This could also
specifically the group that did not do well in the pre-test, had been given mother tongue
based education in their early years, then their level of English proficiency would have
been very much different from what they have shown in the study.
Table 6.
Relationship Between Pre-Test and Post-Test
Correlation
Relationship p-value Remarks
coefficient
Post-test Pre-test r= 0.339 0.077 Not significant
Table 6 presents the relationship between the post-test and pre-test scores of the
0.339,which has a p- value of 0.077, greater than the set 0.05 level of significance. The
results imply that for this sample, mother tongue has not much or has no bearing at all
on the results of both tests using all English instructions. It can be inferred that the
results can be explained by the fact that the two groups of students were not able to
undergo MTBL in their lower primer grades, because they began schooling years before
MTBL was implemented in the countrys schools. Again, if they had undergone such
learning in their younger elementary years, then they would have had a much different
Table 7 shows the T-test results showing difference between mean scores to find
out whether there is any significant difference between the means scores of the control
and experimental groups in the pretest (before the intervention). Levenes Test was
used as the basis for comparison. Based on the table above, the hypothesis is not
rejected. The test statistic used in not rejecting Ho is the F-test and has a value of
0.005 and a p-value of 0.943 which is greater than 0.05 level of significance. The result
is not significant. Thus, it can be concluded that the two groups (experimental and
control) do have the same variance. In comparing the means of the two groups, it can
be seen also from the table above that the t-value (for experimental and control) is
-0.074 and a p-value of 0.942 which is greater than 0.05 level of significance, thus the
hypothesis that there is no significant difference between the means scores of the
46 | P a g e
control and experimental groups in their pretest before the intervention is not rejected.
Therefore, the result is not significant. It means on the average, the mean scores of the
experimental and control groups before the intervention are significantly the same. It
means at the start or before the intervention, the two groups have the same pretest
mean. This may imply that, from the outset, the level of literary competence of the pupils
The results further shows the need for MTBML. The first language is significant
and builds the basis for all later language progresses. Parents, family members and
early childhood professionals have a very important role on the development and
maintenance of the first language. Studies shows that knowing one language can assist
the child to comprehend how other languages work. First or home language is
particularly important for the childs development of a positive self-concept and well-
being.
Table 8
T-Test Showing Difference Between Mean Scores of Control and Experimental
Groups in The Post-Test
47 | P a g e
Table 8 shows the T-test results showing difference between mean scores to find
out whether there is any significant difference between the means scores of the control
Levenes Test was used as the basis for comparison. Based on the table above,
the hypothesis is not rejected. The test statistic used in not rejecting Ho is the F-test
and has a value of 3.289 and a p-value of 0.081 which is greater than 0.05 level of
significance. The result is not significant. Thus, it can be concluded that the two groups
(experimental and control) do have the same variance. In comparing the means of the
two groups, it can be seen from the table (above) that the t-value (for experimental and
control) is -1.181 and a p-value of 0.248 which is greater than 0.05 level of significance,
thus the hypothesis that there is no significant difference between the means scores of
the control and experimental groups in their post-test after the intervention is not
rejected. Therefore, the result is not significant. It means on the average, the mean
scores of the experimental and control groups after the intervention are significantly the
same. It means after the intervention, the two groups have different post-test mean,
however, the difference is not significant. This may imply that, even after the intervention
activity, the level of literary competence of the pupils from both control and experimental
groups is still nearly the same. This can imply that the results can be explained by the
fact that the two groups of students were not able to undergo MTBL in their lower primer
grades, because they began schooling years before MTBL was implemented in the
countrys schools. If they had undergone such learning in their younger elementary
years, then the results in the study would have been more varied.
48 | P a g e
Table 9
T-Test Showing Difference Between Mean Gain Scores of Control and
Experimental Groups After the Intervention
Table 9 shows the T-test results showing difference between mean scores to find
out whether there is any significant difference between the mean gain scores of the
control and experimental groups after the intervention. Levenes Test was used as the
basis for comparison. Based on the table above, Ho is not rejected. The test statistic
used in not rejecting Ho is the F-test and has a value of 0.000 and a p-value of 1.000
which is greater than 0.05 level of significance. The result is not significant. Thus, it can
49 | P a g e
be concluded that the two groups (experimental and control) do have the same
variance. In comparing the means of the two groups, it can be seen from the table
(above) that the t-value (for experimental and control) is -0.766 and a p-value of 0.450
which is greater than 0.05 level of significance, thus the hypothesis that there is no
significant difference between the mean gain scores of the control and experimental
groups after the intervention is not rejected. Therefore, the result is not significant. It
means on the average, the mean gain scores of the experimental and control groups
after the intervention are significantly the same. This may imply that, even after the
intervention activity, the mean gain scores of the pupils from both control and
experimental groups are still nearly the same. This again may be explained by the fact
that both sets of pupils were not subjected to the MTBL while in their lower elementary
years in school. The results would have been much different had they undergone such
learning.
All in all, the resuts point to the importane and the need for MTBL in the schools
for the reason that the mother tongue is the valuable asset people bring to the task of
language learning. For this reason, the mother tongue is the master key to foreign
languages, the tool which gives the fastest, surest, most precise, and most complete
amount of linguistic skills and world knowledge they have accumulated via the mother
connecting them with the mother tongue until the Foreign Language has established
50 | P a g e
Chapter V
This chapter presents the summary and findings of the study, conclusions drawn
from the data, and the recommendations of the researcher for further action or study.
competence of selected Grade 3 pupils of Ibn Siena Integrated School Foundation Inc.
(ISISF) located in Marawi City. Specifically, this study was an effort to find out the
literary competence of the selected Grade 3 pupils based on the Pre-test and Post-test
and whether there was a significant relationship between Mother Tongue vis--vis using
51 | P a g e
There was a comparative analysis of the two learning environment, where one
the experimental group used mother tongue language which is Meranao as medium of
instruction in the reading and discussion sessions of some literary pieces while the
control group used the English Language. The sessions were recorded through
electronic means to ensure reliability. After all literary pieces were discussed, a written
evaluation was given and students/learners answered a two part test of fifty (50) items
containing questions which sought to probe their understanding of the literary selections
tackled.
It was found out that in the pre-test, the experimental group obtained passing
scores while the control group obtained higher scores and therefore a higher mean
score. After the intervention activity that was given to the experimental group, the
experimental group performed better and obtained higher post-test scores than their
pre-test scores. However, the control group obtained much higher scores than the
Mother Tongue vis--vis using all English Instructions. There was no significant
difference between the means scores of the control and experimental groups in their
pre-test before the intervention. There was no significant difference between the means
scores of the control and experimental groups in their post-test after the intervention.
There is no significant difference between the mean gain scores of the control and
experimental groups after the intervention. The results all point the need and the
importance of MTBL in schools as a tool for helping students learn the English language
more effectively.
Conclusions
52 | P a g e
Based on the results of the study, the researcher has drawn some conclusions.
First, the results of the intervention activity, as seen from the pre-test and post-test
scores of the experimental group, are positive. Their scores on the tests show some
improvement, meaning that the intervention activity has been helpful for them, it can
even be concluded that the control group would also do better if they had undergone the
intervention activity. This further means that Mother Tongue based learning is indeed
helpful when it comes to learning a second language such as English. If the succeeding
generations of pupils will be continuously given MTBL, then it may be predicted that
they will be better poised to master the basics of whatever there is to learn in the
curriculum. Finally, on the whole, since there was no significant relationship and
differences between the control and experimental groups in terms of mean scores
before and after the intervention and mean gain scores after the intervention, their level
of literary competence is the same, since the groups were from a generation of students
who were not able to undergo MTBL during their younger elementary years.
Recommendations
rigorously continue the Mother-Tongue Based Learning for their primary level
pupils.
2. Teachers in the private sector should regularly undergo training in MTBL so that
3. More childrens literature in the mother tongue should be produced and made
widely available so as to act as support materials for the pupils; this will help
foster the idea of reading for pleasure, since reading for recreational purposes is a
53 | P a g e
good way of developing literary competence and competence in the mother
tongue. It will also reinforce what is learned in MTBL. Likewise, for the same
reasons, children should also have a variety of reading material in the English
4. Teachers in the primary grades and parents with young children should be
made aware of the important role that literary competence plays in their childrens
54 | P a g e