You are on page 1of 158

www.betamotor.

com

2.8.1 ELETTRICO KICK-START UNIT 41

2.9 Kickstarter 42

2.10 Esterno del cambio uNITa 44

2.11 Albero motore, cambio dell'unit e interna del cambio


45
2.11.1 DADO sul lato sinistro della ALBERO MOTORE 45
2.11.2 apertura del basamento 46
2.11.3 ALBERO MOTORE 48
2.11.4 UNITA 'INTERNA cambio e CAMBIO COMPLETO
48

2.12 Smontaggio delle parti da CARTER


50
2.12.1 Semicarter destro 50
2.12.1.1 getti d'olio PISTONE 50
2.12.1.2 ESTRAZIONE DI CONTRALBERO SUPPORTO
51
INDICE 2.12.2 SINISTRA semicarter 51
2.12.2.1 FILTRO OLIO INTERNO 52
2.12.2.2 ESTRAZIONE DI desmodromico dispositivo recante
PREAMBOLO 2
52

Nota informativa 2
3 MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI 53
Sicurezza 2
3.1 semicarter 54

1 Rimozione motore dal veicolo 6 3.1.1 ESTERNO DESTRO 55


3.1.1.1 INSERIMENTO DI TENUTA OLIO E CONTRALBERO
2 SMONTAGGIO MOTORE 16
SUPPORTO 57

2.1 thermal unit 16 3.1.2 LATO DESTRO INTERNO 58

2.1.1 TESTATA: SMONTAGGIO tenditore meccanico 3.1.3 ESTERNO SINISTRO 59


18 3.1.4 SINISTRO LATO INTERNO 60
2.1.2 TESTATA: SMONTAGGIO CAMSHAFT SUPPORTO, guida
catena e CANDELA SEDE O-RING 3.2 CONTROLLO ALBERO MOTORE E BIELLA
19 61
2.1.3 TESTATA: CAMME RIMOZIONE 20
3.3 MONTAGGIO ALBERO MOTORE COMPLETO 63
2.1.4 TESTATA: SCOLLEGAMENTO DA CILINDRO 21
2.1.5 SMONTAGGIO CILINDRO E PISTONE 23
3.4 CAMBIO unit: controlli e rimontaggio
64
2.2 SMONTAGGIO di Unit d'accensione, i tempi CATENA
3.4.1 CONTROLLO CAMBIO UNITA ' 64
E GUIDE 24
3.4.2 Assemblaggio del gruppo PRIMARIO 65
2.2.1 Statore e VOLANO 24
3.4.3 MONTAGGIO unit secondaria 66
2.2.2 CATENA DI DISTRIBUZIONE E GUIDE 27
3.4.4 CONTROLLO DELLE FORCHE, FORCELLA PIN e
2.2.3 RACCOGLIERE 29
desmodromico DISPOSITIVO 67

2.3 Pignone e DISTANZIALE 29


3.5 MONTAGGIO di Internal cambio e leva del cambio
69
2.4 Gruppo frizione e liquido di raffreddamento POMPA COPERCHIO 30

3.6 Chiusura blocco motore 72


2.5 MOTORE Circuito di lubrificazione 34
2.5.1 OLIO DI POMPE INGRANAGGI DI CONTROLLO 35
3.7 Bloccando l'albero motore al punto morto superiore e avvitando
2.5.2 POMPA OLIO ALTA PRESSIONE 35 il dado sul lato sinistro dell'albero motore
2.5.3 BASSA PRESSIONE pompa dell'olio e VALVOLA BY-PASS 36 73

2.5.4 VALVOLA DI CONTROLLO PRESSIONE OLIO 37


3.8 esterno del cambio 74
2.5.5 FILTRO OLIO DI CARTA 37
3.8.1 CONTROLLO ALBERO TRASMISSIONE COMPLETO 74

2.6 contralbero 38 3.8.2 MONTAGGIO DEL CAMBIO ESTERNO 76

2.7 GEAR PRIMARIA 39 3.9 kick starter 76


3.9.1 CONTROLLO AVVIAMENTO ALBERO UNIT E MONTAGGIO
2.8 elettrico Accensione 40 76
INDICE

INGLESE
3.9.2 MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO KICKSTART 78 3.17.9 TESTATA: GRUPPO DI VALVOLA UNIT 118
3.17.10 TESTATA: RIPOSIZIONAMENTO CALIBRATO DISCHI,
3.10 ELETTRICO UNITA 'antipasto e principale GEAR 79 MONTAGGIO DI ALBERI DITO seguace e seguaci dito e
3.10.1 CONTROLLO avviamento elettrico ELEMENTI DISPOSITIVO l'accoppiamento del CANDELA
79 119

3.10.2 ACCOPPIAMENTO ACCENSIONE E pignone della trasmissione primaria AL MOTORE 3.17.11 TESTATA: INSERIMENTO DI getti d'olio, PINS CENTRATORI
80 E CANDELA O-RING 120
3.17.12 PISTONE: APPLICAZIONE DI SEGMENTI E GLI ANELLI DI
3.11 POMPE OLIO: CONTROLLO E RIMONTAGGIO 82 OLIO-scraper 121

3.11.1 MONTAGGIO DI BASSA PRESSIONE POMPA 84 3.17.13 APPLICAZIONE DEL PISTONE PER CILINDRO 122

3.11.2 MONTAGGIO DI ALTA PRESSIONE POMPA E 3.17.14 APPLICAZIONE DEL cilindro-pistone GIUNTO PER CARTER
ALIMENTAZIONE 85 124

3.11.3 CONTROLLO E MONTAGGIO valvola regolatrice di 3.17.15 GIUNTO TESTA A CILINDRO 126
pressione 86 3.17.16 CAMME accoppiamento TESTATA e la graduale
3.11.4 CONTROLLO E MONTAGGIO pompa olio alimentatori 127
87 3.17.17 VALVOLA GIOCO 130
3.11.5 CARTA FILTRO OLIO DI INSERIMENTO 88 3.17.18 CONTROLLO E DI ACCOPPIAMENTO tenditore meccanico
3.11.6 CONTROLLO e l'accoppiamento CONTRALBERO 89 Motore 132
3.17.19 ACCOPPIAMENTO guarnizioni della copertura TESTATA E
3.12 frizione 91 COPERCHIO TESTATA 134
3.12.1 CONTROLLO cestello frizione, RULLI E INTERNO CENTRO
CUSCINETTO 91 3.18 PIGNONE ATTACCO 135

3.12.2 CONTROLLO dischi frizione 92


3.19 RILASCIO ALBERO MOTORE 135
3.12.3 CONTROLLO MOLLE 93
3.12.4 CONTROLLO mozzo interno 93
3.20 ACCOPPIAMENTO tappi olio 136
3.12.5 CONTROLLO DISPOSITIVO cuscinetto assiale 94
3.12.6 MONTAGGIO DEL GRUPPO FRIZIONE 94 3.21 ATTACCO CAMBIO LEVA 137

3.13 LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO POMPA 97 4 RIMONTAGGIO MOTORE IN VEICOLO 138


3.13.1 CONTROLLO GRUPPO POMPA E SMONTAGGIO 97
3.13.2 MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA 98 MOTORE / TELAIO TABELLA DELLE COPPIE DI SERRAGGIO 152

3.14 MONTAGGIO coperchio della frizione completo 99 CONSIGLIATO manutenzione del motore 153

3.15 CONTROLLO E ATTACCO DI CATENA DI LUBRIFICANTI E LIQUIDI CONSIGLIATI 154


DISTRIBUZIONE, fissi e guide mobili 101

3.16 SISTEMA DI ACCENSIONE 101


3.16.1 CONTROLLO DEL SISTEMA DI ACCENSIONE 102
3.16.2 ACCOPPIAMENTO ACCENSIONE DI CARTER 102

3.17 GRUPPO TERMICO 105


3.17.1 CONTROLLO PISTONE, PIN BOLT, E SEGMENTI
105
3.17.2 CONTROLLO DEL CILINDRO 107
3.17.2.1 MONTAGGIO DEL GIOCO 107
3.17.3 TESTATA: SMONTAGGIO E VERIFICA DISPOSITIVI
AUSILIARI 108
3.17.3.1 GETTI DI LUBRIFICAZIONE E CENTRAGGIO PINS 108
3.17.3.2 FINGER FOLLOWER / ALBERI UNITA ' 109
3.17.3.3 SPESSORI (calibrato DISCHI) per la valvola GIOCO REGOLAZIONE
110
3.17.4 TESTATA: smontaggio e controllo gruppi valvolari
111
3.17.4.1 MOLLE 112
3.17.4.2 VALVOLE GUIDE, valvole e sedi 112
3.17.4.3 VALVOLA STEM TENUTA E INFERIORE RONDELLA ARRESTO 114

3.17.5 TESTATA: CONTROLLO DELLA TESTATA DEL CORPO


114
3.17.6 CONTROLLO A CAMME 115
3.17.7 ALBERI A CAMME Verifica del supporto 116
3.17.8 TESTATA: INSERIMENTO DI INTERNO TAZZA E VALVOLA
STEM TENUTA 117
www.betamotor.com
PREAMBOLO

PREAMBOLO
Questa pubblicazione stata scritta per effettuare operazioni di ispezione, manutenzione e riparazione del motore del motociclo noto e comprensibile per
l'utente del moto e per l'operatore di assistenza tecnica.

Leggere l'intero manuale con cura prima di azionare il motore. Sufficiente conoscenza dei componenti che costituiscono il motore e di tutte le procedure
da seguire per l'ispezione e la manutenzione contribuire ad allungare la vita del motore.

I paragrafi sono state migliorate con illustrazioni schematiche evidenziando ogni soggetto, al fine di rendere la lettura di immediata comprensione.

Nota informativa
Betamotor SpA impegnata in una politica di miglioramento continuo dei propri prodotti. Questo il motivo per cui potrebbe essere possibile notare lievi
differenze tra il contenuto di questo documento e il veicolo su cui si stanno portando la riparazione e / o manutenzione. Betamotor SpA modelli vengono
esportati in numerosi paesi in cui ci sono diversi standard in materia di Autostrade codici e le procedure per l'approvazione del veicolo. Contando sulla
vostra comprensione, Betamotor SpA ritiene pertanto necessario riserva il diritto di modificare i propri prodotti e la documentazione tecnica in qualsiasi
momento senza preavviso.

Rispettiamo e difendiamo l'ambiente


Tutto ci che facciamo ha un impatto su tutto il pianeta e le sue risorse. Betamotor SpA, desiderio di salvaguardare gli interessi di tutta la
Comunit, vorrebbe rendere i clienti e gli operatori tecnici consapevoli delle modalit di utilizzo del veicolo e dello smaltimento delle sue parti in
totale rispetto delle norme vigenti in termini di inquinamento ambientale, smaltimento dei rifiuti e il riciclaggio .

Sicurezza

Monossido di carbonio olio motore

gas di scarico contengono carbonio, che nous poiso-. Il monossido olio motore pu causare malattie della pelle, se effettuata di- dieci e
di carbonio pu causare la perdita di coscienza e portare alla morte. per periodi prolungati a contatto con la pelle.
Quando si avvia il motore, assicurarsi che il luogo si ben ventilata.
Non avviare il motore in un luogo chiuso.
Se si tocca l'olio del motore, parti pulite con acqua e sapone non
appena possibile.

In caso di contatto con gli occhi, risciacquare abbondantemente con


Avviamento del motore chiuso luoghi pu essere fatto solo se
acqua e consultare un medico consultivo CE.
provvisto di importanti dispositivi di evacuazione del gas di scarico.

In caso di ingestione, non provocare il vomito, per evitare di respirare


il prodotto nei polmoni; contattare immediatamente il medico. Se
Benzina
ritenete il prodotto stato respirato nei polmoni, portare la persona
La benzina estremamente infiammabile e pu dare luogo a esplosioni interessata con urgenza al spital ho-.
in alcune condizioni.

Tenere lontano da fonti di calore, scintille e fiamme lontano dalla zona


di lavoro. olio usato contiene sostanze pericolose che sono dannosi per
l'ambiente. Quando Chan- ging esso, necessario essere dotati di
Lavorare sempre in una zona ben ventilata. disporne in conformit alla normativa vigente.
Non utilizzare mai la benzina come solvente per la pulizia. Non gestire la
cosa se non assolutamente necessario.
Evitare rilasciando oli usati per l'ambiente.
Non usare mai benzina per pulire i componenti da ans me- di aria
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
compressa.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

2
www.betamotor.com

PREAMBOLO
refrigerante Non rimuovere il tappo del radiatore quando il motore ancora caldo.
Quando il refrigerante sotto pressione, pu fuoriuscire con violenza
In alcune situazioni, il conte- glicole etilenico definito nel refrigerante e causare ustioni.
infiammabile e la sua fiamma invisibile. In caso di glicole etilenico
prendere fuoco, anche se la sua fiamma invisibile, pu causare Refrigerante contiene sostanze pericolose che sono dannosi per
ustioni. l'ambiente. Quando Chan- ging esso, necessario essere dotati di
disporne in conformit alla normativa vigente.
Non portare il liquido di raffreddamento a contatto con parti calde. Queste parti
potrebbero essere abbastanza caldo per cautela se il liquido per accendere.
Non rilasciare refrigerante nell'ambiente.
Il liquido refrigerante (glicole etilenico) pu irritare la pelle ed Tenere fuori dalla portata dei bambini.
velenoso se ingerito.

Se il refrigerante venire a contatto con la pelle,


rimuovere immediatamente contaminato
abbigliamento o calzature e lavare con acqua e sapone. In caso di
parti calde
contatto con gli occhi, risciacquare abbondantemente con acqua
pulita e consultare immediatamente un medico. Dovrebbe essere Il motore e l'impianto di scarico si scaldano molto e rimanere a tale
lowed swal-, non provocare il vomito, per evitare di respirare il temperatura per un lungo tempo, anche dopo che il motore stato
prodotto nei polmoni. ster ammini- acqua pulita e portare la persona spento. Attendere che si raffreddino prima di maneggiare queste parti
interessata immediatamente in ospedale, che mostra il prodotto al o che intervengono sulle aree intorno a loro. Utilizzare guanti iso- lata.
personale ospedaliero.

In caso di esposizione a una concentrazione elevata di vapori, portare


la persona interessata ad un ambiente incontaminato e chiedere
consigli me- Dical se necessario.

AVVERTENZE

Le informazioni contenute in questo paragrafo importante in modo che le operazioni sul motore possono essere eseguite senza
causare danni.

Prima di smontare, pulire a fondo la moto. Sostituire sempre parti come guarnizioni, O-ring e le rondelle di
sicurezza con nuove parti in dotazione.

Mentre si sta smontarlo, pulire tutte le parti e metterli in contenitori Allentando o serrando dadi o viti, iniziare sempre con quelli pi
rispettando l'ordine di smontaggio esattamente. grandi o dal centro. Sempre rispettare le coppie di serraggio
indicata.

Usare sempre utensili speciali ove necessario e quando quindi


prescritti. Utilizzare solo Betamotor ricambi originali.

Usare sempre colle, di tenuta e lubrificanti whe- rever prescritto.


Rispettare le indicazioni concer- nente le loro caratteristiche
tecniche.

3
www.betamotor.com

Caratteristiche tecniche del MOTORE


MOTORE

monocilindrico, 4 tempi, raffreddato a liquido, con contralbero


tipo
e avviamento elettrico

Alesaggio x corsa RR 350 88x57,4

Alesaggio x corsa RR 400 88x63,4

Alesaggio x corsa RR 450 95x60,8

Alesaggio x corsa RR 498 100x60,8

Cilindrata [cm] RR 350 349,1

Cilindrata [cm] RR 400 386

Cilindrata [cm] RR 450 431

Cilindrata [cm] RR 498 478

Rapporto di compressione RR 400-450-498 13,19: 1 12,5: 1 11,9: 1 11,9: 1

comando valvole 4 valvole

trasmissione

RR 350 RR390 RR430 RR480

trasmissione primaria 28/76 28/76 31/73 31/73

1 rapporto di trasmissione 12/31 12/31 12/31 12/31

2 rapporto di trasmissione 15/28 15/28 15/28 15/28

3 rapporto di trasmissione 19/28 19/28 19/28 19/28

rapporto di trasmissione 4 20/24 20/24 20/24 20/24

5 rapporto di trasmissione 27/27 27/27 27/27 27/27

6 rapporto di trasmissione 28/24 28/24 28/24 28/24

trasmissione secondaria CATENA

Carburatore

RR390 RR430 RR480

tipo carburatore Keihin FCR-MX 39 Keihin FCR-MX 39 Keihin FCR-MX 39

Getto principale 170 175 180

spillo conico 40 45 45

getto d'aria principale 100 100 100

spillo conico NCVS NCVS OBDVS

Posizione spillo dall'alto 4 3 3

miscela aria posizione della vite (da tutte chiuse) 1 + 1/2 1 + 1/2 1 + 1/2

jet di aspirazione 40 40 40

4
www.betamotor.com

Equipaggiamento speciale

MOTORE
simbologia
. Motore codice di supporto 3625132 000;
. Due gamba codice estrattore 3625081 000;
6Nm
. cuscinetto codice estrattore interno 006140160 000;
. Estrattore per la temporizzazione codice attrezzo 006140150 000;
. Volano codice estrattore 3625173 000; Valore Coppia di
. Pistone Codice banda di compressione anello 006140170 000; serraggio
. Tendicatena codice strumento di liberazione 006140050 000;
. Valvole di montaggio-smontaggio codice mascella 0100043 000;
. Strumento per valvole di montaggio-smontaggio codice 006140030 000;
10. pinze per anelli speciali codici a 3.625.097 000;
11. albero motore bloccando codice del dispositivo 006.140.110 000;
12. Loctite 243 codice 3.625.001 000; Loctite 243 /
14. pasta in silicone per guarnizioni codice 3.625.000 000; 100M Sichel
15. 36 millimetri codice chiave a tubo 3.625.000 000;
16. Spark codice spina chiave 020.440.100 000;
17. Biella codice strumento di smontaggio 006.140.070 000;
18. Codice Spessimetri 006.140.210 000;
19. Valvola codice guida indicatore 006.140.180 000;
20. campana frizione codice strumento 006.140.040 000;
pasta di silicone
21. carburatore codice regolazione chiave 006.140.200 000;
22. Codice motore fissaggio 006.140.140 000.
23. Pin mantenendo anello elastico codice strumento 022.140.200 000 (350cc); merluzzo.
029140300 000 (430cc, 498cc)

5
1 1 rimozione motore dal veicolo
Lavare accuratamente il veicolo

Prima di rimuovere il motore dal veicolo, svuotare i seguenti liquidi:

Olio motore;
Ingranaggi / Olio frizione;
Refrigerante.

Per accedere al tappo di scarico dell'olio, rimuovere la protezione del motore


collegato al telaio mediante tre viti 1.
RIMOZIONE DEL MOTORE DEL VEICOLO

vite di fissaggio protezione frontale del motore.

viti di fissaggio del motore guardia indietro.

Rimuovere la vite 2 svuotare l'olio motore. Rimuovete la vite 3 svuotare l'olio


del cambio.

3 ATTENZIONE: L'olio usato contiene so- stanze pericolose che sono dannosi
per l'ambiente. Quando si cambia, necessario essere dotati di disporne in
2 conformit alla normativa vigente. Evitare rilasciando oli usati per l'ambiente.

Vite 2 per lo scarico olio motore e 3 per il drenaggio olio del cambio.

Rimuovere il tubo di scarico e la marmitta.

Scaricare l'impianto di raffreddamento attraverso la vite 4 e lasciare che il


deflusso di liquido in un contenitore (raffreddamento circuito contiene 1.3L di
liquido).

Togliere il tappo del radiatore.

6
Posizionare il veicolo su un supporto adeguato.
1

RIMOZIONE DEL MOTORE DEL VEICOLO


Per smontare il serbatoio, togliere la sella, completezza mente allentare le
due viti 5 fissaggio del serbatoio al telaio e vite 6 ( una per lato) che fissa il
lato al radiatore.

5
5
Nelle versioni a carburatore, tubo di disconnessione benzina
7 dal rubinetto, che deve essere impostato su OFF.

Nelle versioni di iniezione, staccare il tubo benzina premendo il tasto


speciale di innesto rapido 8.

5 Sollevare il serbatoio.

7
1 Scollegare 9 e 10.

Rimuovere il serbatoio insieme con i lati.

9
RIMOZIONE DEL MOTORE DEL VEICOLO

10

Staccare i tubi dell'acqua dal motore e dal radiatore destro.

Rimuovere il radiatore sinistro con tubi. connettori elettrici

8
Staccare il cappuccio della candela. Tagliare tutti da legare elettrico del
motore al tubo frizione e al telaio.
1
Scollegare i tubi di ventilazione del motore.

RIMOZIONE DEL MOTORE DEL VEICOLO


Scollegare i connettori indicati in figura.

connettori elettrici per scollegare in sioni carburatore ver-.

connettori elettrici per scollegare nell'iniezione ver- sioni.

Rimuovere il dado di fissaggio cavo del motore di avvio.

9
1
RIMOZIONE DEL MOTORE DEL VEICOLO

Allentare le cinghie / corpo farfallato carburatore dal manicotto di filtro


dell'aria e dal collettore.

Rimuovere la vite del corpo del carburatore / della valvola a farfalla


12 coprire e il coperchio stesso.

Connettore arresto posteriore Disconnect 13.


12

13

12

10
Allentare i dadi di regolazione e rilasciare i cavi del gas.
1

RIMOZIONE DEL MOTORE DEL VEICOLO


cavi versione a gas carburatore.

cavi versioni a gas iniezione.

Scollegare i connettori elettrici indicati in figura, rispetto al corpo del


carburatore / farfallato.

11
1 Rimuovere le protezioni del telaio 14 ( una per lato) e la guardia pignone 15.

15

14
RIMOZIONE DEL MOTORE DEL VEICOLO

Estrarre il perno sufficiente per permettere alla ruota di avanzare verso la


parte anteriore del veicolo.

Ruotare la ruota posteriore sollevando la catena nella zona pignone, in


modo che la catena del pignone stesso viene rilasciato.

Rimuovere il dado della ruota posteriore.

Appoggiare la catena contro il cuneo superiore 16.

Rimuovere le viti di fissaggio 6 l'attuatore della frizione al semicarter.

16
17

ATTENZIONE! Non attivare la leva della frizione con attuatore


disaccoppiato dal motore.

Rimuovere le connessioni di testa.

12
Rilasciare e rimuovere la molla del freno del pedale di ritorno
18.
1
Rimuovere la leva di avviamento a pedale ..

RIMOZIONE DEL MOTORE DEL VEICOLO


18

Rimuovere le viti di fissaggio della guida del sedile inferiori 19 ( una per
lato) e allentare le viti superiori 20 ( una per lato).

20

19

13
1 Rimuovere il carburatore al cavo gas.

Rimuovere il carburatore o corpo farfallato, in base alla versione specifica.


RIMOZIONE DEL MOTORE DEL VEICOLO

Rimuovere superiore perno ammortizzatore 21.

21

14
Rimuovere il perno forcellone 22.
1
Spostare l'unit forcellone completo verso la parte posteriore.
22

RIMOZIONE DEL MOTORE DEL VEICOLO


Rimuovere i perni del motore 23.

23

23

Estrarre il motore dal telaio e applicarlo al codice supporto specifico


3625132 000 utilizzando il codice staffa di fissaggio anteriore fic speci-
006.140.140 000.

15
2 SMONTAGGIO 2 MOTORE
2.1 thermal unit

2 Il gruppo termico costituito dalla testa, cilindro e pistone.


SMONTAGGIO MOTORE

Prima di rimuovere la testata, portare il pistone al PMS e bloccare l'albero


motore: procedere come indicato di seguito.

Le quattro viti 1 della testata coperchio 2.

Rimuovere le 4 viti 1, il coperchio della testata 2


2 nonch le 4 guarnizioni vite 3.

della testata 2 e le quattro guarnizioni 3.

Rimuovere la guarnizione della candela 4 e il coperchio ga SKET 5.

Candela guarnizione 4 e guarnizione del coperchio della testata 5. Il coperchio

16
Rimuovere la vite di bloccaggio albero motore 6,
2
rimuovere la rondella di rame 7 e mettere la vite (o un oggetto 006140110
000) torna nella sua sede senza serrare fino in fondo.

SMONTAGGIO MOTORE
7
6

Dopo aver impegnato la 6a marcia, ruotare l'albero di


trasmissione 8 in senso antiorario - utilizzando una chiave fissa o
simili, - fino a quando le linee 9 sui profili dentati degli alberi a
camme sono allineati.

Ruotare l'albero di trasmissione in quella posizione e, allo stesso


tempo, ruotare la vite di bloccaggio dell'albero 6 a mano fino allo
scatto nella sede presente sull'albero motore, prevenzione ting
l'albero motore di girare.

In questo modo l'albero motore bloccato, da ANS me- della vite


6
6, presso il punto morto superiore (PMS) e ora tutti gli organi
possono essere smontati.

17
2 2.1.1 TESTATA: smon- BLING MECCANICA
TEN-sario
SMONTAGGIO MOTORE

Una catena che non ben tesa, pu causare:


vibrazioni eccessive per la catena che potrebbe rendere saltare i denti
sugli alberi a camme in tal modo dan- ging il motore;

usura errata e prematura del supporto beacon anelli degli alberi a


camme.

1
Il motore dotato di un tenditore idraulico per fornire la catena con corretta
2
tensio- ning.

Cap e la rimozione di primavera.

Per rimuoverla, procedere come segue: togliere il tappo 1


4 3
e la molla 2.

Completamente svitare il supporto tenditore 3 dal cilindro. Per scivolare il


pistone 4 fuori, solo spingerlo fuori dal supporto tenditore 3.

Supporto tenditore completo di pistone.

18
2.1.2 TESTATA: smon- SEMBLING
2
CAMSHAFT SUPPORTO, guida
catena e CANDELA SEDE O-RING

SMONTAGGIO MOTORE
2 Per rimuovere gli alberi a camme, smontare il supporto dell'albero a
camme 2 e la guida della catena
3. Poi allentare le sette viti 1 del supporto dell'albero a camme, a
partire da quelle esterne (indicato in blu in figura) e poi quelle
interne. Rimuovere la guida della catena 3.
3

Viti di fissaggio 1 di supporto albero a camme 2 e guida catena 3 Le quattro viti


esterne circondavano blu devono essere prese offfirst.

Attenzione: smontare gli alberi a camme solo dopo aver smontato


sentire al tenditore idraulico

Utilizzando una bacchetta di plastica UN o qualcosa di simile, leva di


superficie testa e il supporto albero a camme
2 2 per sollevarlo e rimuoverlo.

UN

Supporto albero a camme disaccoppiamento 4 dalla testa cilindri.

Quando sganciamento, fare attenzione dei due perni Tring cen- 4 il


supporto albero a camme Verifica del supporto a camme.

Rimuovere l'O-ring di tenuta alloggiamento della candela


5 tra la testata e il supporto dell'albero a camme.

41
5

Due perni di centraggio 4 e abitazioni candela O-ring 5.

19
2
2.1.3 TESTATA: CAMME RIMOZIONE

1 2
Sollevare l'albero a camme di aspirazione 1, tirare fuori il cuscinetto 2
SMONTAGGIO MOTORE

e rimuovere la catena 3 dal ingranaggio sull'albero.

Attenzione: il tenditore idraulico deve essere gi stato rimosso al fine di


rimuovere i ts camshaf-.

La rimozione di assunzione a camme 1, 2 cuscinetti.

Per rimuovere l'albero a camme di scarico 4, ripetere le operazioni descritte


3 per la rimozione dell'albero a camme di aspirazione.

Gli alberi a camme di aspirazione (G, H scarico) con cuscinetti.

ATTENZIONE: - .
- ( ) UN tra la catena e la
testa.

UN

asta di plastica per sostenere la catena.

20
2.1.4 TESTATA: GIUNTO ONU DA cilindro
2
1

SMONTAGGIO MOTORE
Cinque viti fissano la testa al cilindro. Rimuovere la vite a testa
cilindrica 1 sul lato esterno della testata catena laterale.

Catena-laterale Testa vite di fissaggio.

Rimuovere le viti di fissaggio testa a quattro cilindri 2,


in uno schema incrociato. Inizia con una delle due viti al di fuori del
vano testata.

Quindi rimuovere le rispettive rondelle.

viti di fissaggio a testa 2.

Sollevare la testa del cilindro 3 con una mano e allo stesso tempo
con l'altra tenere la catena in tensione evitando inceppamenti
3 durante smontaggio.

Con la testa del cilindro sollevato qualche tres a centimetri, rilasciare


la catena all'interno del vano ed estrarre la testa.

ATTENZIONE: deve la catena di cadere dentro, pla- ce in tensione


prima di sollevare il capo.

ATTENZIONE: durante il sollevamento della testa, prestare attenzione


alle boccole di centraggio

rimozione Head 3.

21
2 Rimuovere la guarnizione di testa 4 e le due bussole di centraggio 5.

3
SMONTAGGIO MOTORE

2
4
1

Elementi della testata:

1) M6x80 vite;
2) viti a testa cilindrica M10x1.25;
3) testata completa;
4) guarnizione testa;
5) boccole di centraggio.

22
2.1.5 SMONTAGGIO CILINDRO E PISTONE
2
1
Sollevare il cilindro 1 pochi centimetri, rimuovete le due bussole di

SMONTAGGIO MOTORE
centraggio 2 ( sia situato sul lato catena) per evitare che cadano
3 all'interno carter e proseguire estraen- do cilindro. Rimuovere la
guarnizione del cilindro

3.

la rimozione del cilindro.

Collocare un panno pulito tra il pistone ed il carter di tenere oggetti


estranei o sem- residuo ple cada all'interno della base. Utilizzando
uno strumento adatto per inserire la sede specifica UN,

rimuovere l'anello elastico 4 sulla destra lato * del pistone 5.

ATTENZIONE: fare attenzione a non far cadere l'anello elastico


all'interno del motore.

4
5

La rimozione di anello elastico 4 dalla destra di Ston pi-.

Dal lato sinistro del pistone, spingere il bullone del perno con un
cilindro di alluminio B ( o simili), finch la vite perno viene liberato dal
piede della biella. Rimuovere il pistone.
BA

ATTENZIONE: Prova tirando fuori il bullone perno a mano prima di


tutto. Se troppo stretto, ha colpito il perno leggermente con un
martello di gomma, allo stesso tempo, tenendo il pistone con la
mano in or- der non stressare la biella.

la rimozione del bullone Pin.

23
2 Nella figura possibile vedere il pistone 5 ( vista dal basso), l'anello di sicurezza 4 e
il bullone perno 6.

6
SMONTAGGIO MOTORE

Vista dal basso del pistone 5, anello elastico 4 e il bullone pin 6.

2.2 SMONTAGGIO di Unit d'accensione, i


tempi CATENA E GUIDE

L'unit di accensione costituita da volano (o rotore di), il pick-up e lo


statore, che uno con il coperchio volano.

2.2.1 statore e VOLANO


2 Rimuovere la vite 1 che collega la leva del cambio 1 all'albero motore.

Rimozione di leva del cambio.


Rimuovere le nove viti 3 che fissano il coperchio el flywhe- 4 al semicarter
sinistro. Rimuovere il coperchio volano e la guarnizione interposta tra il
corpo e il coperchio.
3

viti di fissaggio C di accensione coperchio D.

24
Fate attenzione dei due perni di centraggio 5 sul semicarter.
2

SMONTAGGIO MOTORE
5

Due perni di centraggio 5 dedicati al coperchio volano (versione a


carburatore).

Due perni di centraggio 5 dedicati al coperchio volano (versione


iniezione).
Rimuovere il dado di serraggio 6 che fissa il volano 7 all'albero
motore. Una volta che il dado stato svitato, prestare attenzione
7 verso la rondella elastica speciale ( 8

6 mostrato nelle immagini seguenti) posto tra il dado e il volano.

Dado 6 che fissa il volano 7 sull'albero motore (versione carburatore).

Dado 6 che fissa volano 7 sull'albero motore (versione iniezione).

25
2 Per rimuovere il volano, avvitare il relativo tor estrazione A ( codice 3625173) sul
segmento filettato sul volano e, utilizzando una chiave a tubo, stringere la
vite sul estrattore.
UN
SMONTAGGIO MOTORE

rimozione di avviamento del volano (versione a carburatore) con l'ingranaggio speciale


estrattore A.

UN

Rimozione volano Starter (versione iniezione) con spe- ciale marcia


estrattore A.

Nell'immagine a lato, il volano 7 ( vista posteriore), la rondella elastica

6 speciale 8 e il dado di serraggio


8 7A 6.
7B

Volano 7 bis (versione a carburatore), 7b (iniezione ver- sione), il dado e


rondella 6 speciale 8.

26
2.2.2 CATENA DI DISTRIBUZIONE E GUI DES
2
Rimuovere le viti di fissaggio 1 del cellulare 2 e pad fisso 3.

SMONTAGGIO MOTORE
3
2 pad estratto 2, poi pad 3, tirandole verso l'alto.

Viti di fissaggio 1 del mobile 2 e fissa pad 3.

Estrarre i due pad, tirandoli verso la parte superiore del motore.

Estrazione di guide catena.

27
2 Rimuovere la vite 4 ed estrarre il getto di olio 5.
5 Rimuovere le due viti 6 e quindi la protezione della catena
7.
Prestare particolare attenzione ai rispettivi cespugli, mentre l'estrazione dei
cuscinetti mobili e fisse e la catena di distribuzione.
SMONTAGGIO MOTORE

6
4

copricatena e getto d'olio.

Prestare particolare attenzione alle rispettive boccole durante l'estrazione


delle guide mobili e fissi e la catena Ming ti-.
8

La rimozione di catena di distribuzione.

2
6
4

7
3
1

Due fissaggi pad viti 1; tappetino mobile 2; pad fisso 3; getto d'olio vite di fissaggio 4; getto d'olio 5; fissaggi guardia catena di viti 6; paracatena 7; catena di distribuzione
8.

28
2.2.3 PICK-UP
2
2

1 Una volta che la guardia catena di distribuzione stato Remo- ved, il


pick-up 1 smontabile, togliendo i due viti di fissaggio 2.

SMONTAGGIO MOTORE
Due viti 2 per il fissaggio pick-up 1.

3
2.3 Pignone e DISTANZIALE

Per rimuovere il pignone 1, svitare completamente la vite 2 e togliere la


rondella 3.

2
1

Pignone 1, 2 vite e la rondella 3.

Dopo aver rimosso il pignone, tirare fuori il distanziale 4.

Pignone distanziale 3.

29
2
2.4 Gruppo frizione E COO- Lant POMPA
copertura

Per accedere al gruppo frizione, coperchio frizione esterna 1 deve essere


SMONTAGGIO MOTORE

rimosso svitando le sei viti 2.

coperchio frizione esterno 1 e 2 rispettive viti.

D'altra parte, quando si fa una revisione completa del gruppo frizione, degli
altri elementi alloggiati nel lato esterno destro del semicarter o del motore, il
coperchio frizione interna 3 deve essere rimosso allentando le nove viti 4 e il
coperchio della pompa dell'acqua 5 allentando le quattro viti 6.

coperchio frizione interna 3 e rispettive viti 4.

coperchio della pompa 5 e rispettive viti 6.

30
Prestare attenzione ai due perni di riferimento UN pla- ced tra il
2
semicarter destro e il coperchio della frizione interna durante lo
smontaggio.

SMONTAGGIO MOTORE
UN

Due perni di centraggio A per l'accoppiamento coperchio frizione interna.

Rimuovere l'attuatore idraulico completo 7 - se il tubo fosse


disconnessione dalla faccia attuatore
esterno sinistro lato semicarter allentando le tre viti che fissano 8 al
8 semicarter. Rimuovere la guarnizione tra l'attuatore e la met del
carter.

attuatore idraulico 7 e tre viti 8 di collegamento al semicarter.

Estrarre l'asta di comando della frizione 9.

Estrazione di asta frizione 9.

31
2
Rimuovi il 4 viti 10 che fissano il coperchio della frizione 11 al mozzo interno.

11 Togliere il tappo della frizione insieme ai quattro Shers ac- e relative molle.
10
SMONTAGGIO MOTORE

frizione 11 e quattro viti 10.

Estrarre l'intero gruppo piastra di pressione 12 e il pacco dischi frizione 13.


12

13

Unit piastra di pressione 12 e il pacco dischi frizione 13.

Rimuovere disco condotto speciale e la molla del disco as- semblea.

La rimozione del gruppo molla disco. campana

Per completare lo smontaggio del gruppo frizione, aprire la rosetta di


sicurezza 14 usando uno scalpello o un attrezzo simile e rimuovere il dado 15.

15

14

Apertura rondella di sicurezza con lo scalpello.

32
2
Per svitare il dado 15, il mozzo interno deve essere bloccata con uno
strumento rilevante A (
006.140.040 mila).
Quindi rimuovere il dado e relativa ac- sicurezza sher.

SMONTAGGIO MOTORE
ATTENZIONE: non utilizzare la chiave pneumatica

UN

Estrarre il mozzo interno 16, la rondella 17, il cestino 18, la gabbia a


La rimozione del dado del mozzo interno con relativo strumento G. rulli 19 e la ralla 20.

17
15
18 16

14

19

22

20

21

rosetta di sicurezza 14, il dado 15, mozzo interno 16, la rondella 17, cesto 18, gabbia a rulli 19 e boccola 20, disco speciale narrativa 21, primavera vibrazioni 22.

33
2
2.5 MOTORE LUBRIFICAZIONE cir- cuito

La pompa ad alta pressione (o consegna) 1 - con meno spostamento - invia


SMONTAGGIO MOTORE

l'olio purificato dal filtro di carta 2, al manovellismo 3, ai getti d'olio pistoni 4, al


tenditore 5 e ai getti testata cilindri e camme * 6. La valvola 7 regola la
pressione.

Quando l'olio lubrificata la testata e filtrata attraverso il tensionatore,


scorre lungo la catena di distribuzione al vano gruppo di accensione UN.
MOTORE CIRCUITO DI LUBRIFICAZIONE:

Quando l'olio lubrificato manovellismo e l'accoppiamento pistone-cilindro,


1) Pompa ad alta pressione;
va al vano manovellismo B da cui viene aspirato da una pompa a bassa
2) il filtro dell'olio di carta;
pressione (o recupero) 9 - con Hi-spostamento gher -, passando attraverso il
3) Crank meccanismo;
4) getti d'olio pistoni; filtro dell'olio 8
5) tenditore idraulico;
6) getti d'olio a testa cilindrica; e inviato al vano gruppo di accensione UN. Ci viene aspirato nuovamente
7) Valvola di alta pressione; dalla pompa 1 dopo essere stata filtrata attraverso il filtro metallico filo 11.
8) Filtro interno;
9) Pompa a bassa pressione;
10) Valvola by-pass; La valvola unidirezionale 10 regola la pressione betwe- en dell'involucro
11) Filtro filo metallico; esterno sul lato dell'unit di accensione e il vano manovellismo.
A) del vano unit di accensione;
B) Vano manovellismo.

2
10 9

1 3
7

8
UN
11
B

* Parte del lubrificante inviato alla testa cilindro viene utilizzato per il supporto idrodinamico delle camme.

34
2.5.1 OLIO POMPE DI CONTROLLO GE- ARS
2
Le due pompe olio sono comandati da un riduttore azionato dal ingranaggio
3 frizione. In dettaglio, attrezzatura 1 ingrana con il caso della frizione, e 2

SMONTAGGIO MOTORE
1 l'ingranaggio di comando pompa olio. Per smontare ingranaggi 1, rimuovere
l'anello di sicurezza 3 e rondelle di spinta 4 ( uno sotto l'ingranaggio). Per
smontare ingranaggi 2, sufficiente rimuovere la ghiera di Benz- 5.
4

riduttore per il controllo della pompa dell'olio.


1) ingranaggi ingranare con l'ingranaggio della frizione;
2) ruota folle
3) Pompe olio ingranaggio di controllo;
4) Anello di sicurezza;
5) Rondella di spinta;
6) anello Benzing

2.5.2 ALTA PRESSIONE OLIO

POMPA
3
La pompa ad alta pressione, che si trova nella esternalit nale destro
2 del carter lato, racchiuso ONU der copertina 1 che pu essere
smontato rimuovendo il rullo 2 e le tre viti 3.

Dopo aver rimosso il coperchio, estrarre il rotore interno 4, il rotore


1
esterno 5 e il rullo 6.

Smontaggio del coperchio della pompa ad alta pressione.

Pompa ad alta pressione. 4) rotore interno; 5) esterno ro- tore; 6) Roller.

35
2
2.5.3 BASSA PRESSIONE pompa dell'olio e
VALVOLA BY-PASS
1
La pompa a bassa pressione e la valvola unidirezionale si trovano nel carter
SMONTAGGIO MOTORE

lato sinistro (lato esterno) all'interno del vano gruppo di accensione. Essi
sono racchiusi sotto il coperchio 1, che rimosso da ex contraente le tre viti 2.

Coprire e viti della pompa a bassa pressione.

Estrarre la valvola unidirezionale consistente in primavera 3


6
e la palla 4.
5 Poi estrarre il rotore esterno 5 e il rotore interno 6 insieme con il rullo 7 e
l'albero motore
8.
4

bassa pressione e valvola di by-pass.

rotore interno 6, il rullo 7 e trasmissione a cardano pompa dell'olio 8.

36
2
2.5.4 OLIO valvola regolatrice di pressione
1

La valvola di regolazione della pressione si trova nel fondo del lato

SMONTAGGIO MOTORE
2
destro del basamento vicino al tappo di scarico olio motore. La valvola
costituita da palla 1 e la molla

2 mantenuto in posizione dalla vite 3 e la rondella 4.


Per smontare, sufficiente rimuovere il rivetto di protezione con una punta
trapano 6 mm.

4
3
ATTENZIONE: proteggere le parti meccaniche da eventuali trucioli.
Controllo della pressione di layout della valvola.

Al fine di smontare la valvola, rimuovere la vite, estrarre la rondella, la


molla e la palla.

Rivet sulla pressione gulator Regolatore di pressione.


ri.

FILTRO OLIO 2.5.5 CARTA

Per estrarre il filtro dell'olio carta, rimuovere il coperchio 1 allentando le


1 due viti 2 completamente. Una volta che il coperchio stato rimosso,
utilizzare una pinza apertura UN estrarre il filtro. Mentre estrarre il
coperchio, fare attenzione dello specifico O-ring applicata sul
coperchio.
2

Carta Tappo filtro olio 1 e relative viti di fissaggio 2.

Estrazione del filtro con le pinze A.

37
2
2.6 contralbero

Il contralbero ha il compito di bilanciare una parte delle forze inerziali


prodotte dal manovellismo. Il contralbero principalmente costituito da
SMONTAGGIO MOTORE

dell'albero 1 e contrappeso 2. La rondella elastica 7 e dado 8 hanno il compito


di assicurare l'accoppiamento dell'albero completo alla base.

ATTENZIONE: non utilizzare la chiave pneumatica.

contralbero esplosa.
1) Albero;
2) contrappeso;
7) Rondella elastica
8) Dado M12x1

Per smontare l'albero, togliere il dado


8 cui si accede attraverso il vano di accensione. Estrarre la rondella elastica 7 e
il contrappeso.

Estrarre il contralbero attraverso il carter lato destro 1.

Estrazione di contralbero. vista del

38
2
2.7 GEAR PRIMARIA

L'ingranaggio primaria 1, situato nella destra del carter, fissato


2 all'albero a gomiti. Per smontarlo, togliere il dado 2 che deve prima

SMONTAGGIO MOTORE
essere preventivamente riscaldati utilizzando un asciugacapelli o uno
strumento simile.
1

ATTENZIONE!
ingranaggio primario 1 e relativo dado 2. 1 .

UN

Estrarre l'ingranaggio principale utilizzando il relativo tor estrazione A ( codice


006.140.150 mila).

Estrazione di attrezzi primaria con apposito estrattore


UN.

1
Si noti che l'ingranaggio principale ospita il dispositivo di ruota libera 2 all'interno
di esso, che pu essere rimosso togliendo il seeger 3.

2
3

ingranaggio primaria 1, completo di ruota libera 2 e specifico anello elastico 3.

39
2 2.8 elettrico Accensione

Accensione elettrica pu essere effettuata mediante il motorino di avviamento 1


che ingrana sulla ruota dentata 4 con la funzione di limitatore di coppia.
SMONTAGGIO MOTORE

La ruota dentata 4 (limitatore di coppia) trasmette il moto alla ruota di rinvio 7,


che poi ingranare con l'ingranaggio avviamento 9.

Vista esplosa di avviamento elettrico. Il cuscinetto a rulli 10 sostiene la ruota di avviamento 9,


1) Avviare il motore;
mentre la ruota libera 11 impegnata internamente sulla ruota avviamento 9 ed
4) limitatore di coppia;
esternamente sul carrello principale, permettendo cos, a seconda della
7) ruota folle;
9) attrezzi di accensione; direzione di rotazione, per tirare l'albero motore.
10) HK2516 cuscinetto a rulli;
11) ruota libera.

7
11

9 10

40
1
2.8.1 ELETTRICO UNITA 'CALCIO D'INIZIO
2
Rimuovere le due viti 4 che fissano il motorino di avviamento al carter
ed estrarre il motorino di avviamento.

SMONTAGGIO MOTORE
4 viti di fissaggio del motore inizio di carter.

5 Per estrarre marcia calcio d'inizio 5, smontare l'ingranaggio primario


(vedi par. 2.7), le soste di sicurezza 6 e la chiave 7 . L'ingranaggio
kickstart tirato a mano.

6 6
7

La rimozione del perno 6.

Per smontare il limitatore di coppia 7,


svitare completamente la vite 8 che fissa il limitatore di coppia al carter.

8 Estrarre la rondella 9 insieme al limitatore stesso.

10

Limitatore di coppia 8, 7 Vite e rondella 9.

Per rimuovere la ruota folle 10, basta togliere l'anello di sicurezza 11 e


tirare la marcia off.

11

12

ruota folle 10 del dispositivo di accensione elettrica.

41
2
2.9 Kickstarter
1

Il pedale di avviamento costituito del pedale che, atta- ched all'albero


Kickstarter 1, sposta la marcia kickstar- ter 2. Questo ingranaggio muove la
SMONTAGGIO MOTORE

ruota folle 3 che poi ingrana con l'ingranaggio frizione. Il dispositivo ritorna
grazie alla molla 4.

3
2

meccanismo di Kickstarter.

Rimuovere l'anello di sicurezza esterno 5 e tirare fuori il esternalit rondella di


spinta finale 6, l'ingranaggio folle 3, la rondella di spinta interna 7 e il secondo
3
anello di sicurezza 8. Le clip cuiti e le rondelle di spinta sono intercambiabili.

La rimozione di anello elastico 5 di ingranaggio folle 3.

5 8

7
6

Due anelli di sicurezza 5 e 8 e di spinta rondelle 6 e 7.

42
Utilizzando un paio di pinze, tirare l'estremit UN della molla 4 dal foro
2
sul carter e portarla ad una posizione di riposo avente girare in senso
antiorario.
UN

SMONTAGGIO MOTORE
4

Rilasciando primavera da basamento.

Ruotare l'albero in senso antiorario ed estrarlo in- sieme con il


manicotto 9, la primavera 10 e la rondella di spinta 11.

Estrazione dell'albero da carter.

2 9
1

11
4 10

Completa l'albero kickstart manuale.

Nota: Fate attenzione dei perni di riferimento per cen- tring l'interno
coperchio frizione (par. 1.4)

43
2
2.10 Esterno del cambio uNITa
2
Il cambio esterno costituito dell'albero motore 1 sul quale i nottolini mobili
e fissi sono ap- plicata. Il nottolino fisso costituisce l'azionamento del
SMONTAGGIO MOTORE

nottolino mobile che quindi ha il compito di impegnare la camma di arresto 2. Questo


a sua volta fissato al cambio interno e viene mantenuta in posizione fissa
dalla leva di arresto della camma.

Per smontare l'albero di trasmissione, basta tenere il mobile molla di


richiamo del nottolino 3 pressato e ex tratto l'albero insieme con la rondella
1 3 specifica 4.

dell'albero di trasmissione.

Cambio con lavatrice.

Per smontare la camma di arresto 2, mantenere la leva di arresto a camme


mosso 5, allentare la vite 6 ed estrarre la camma di arresto.

smontaggio della camma di arresto. Smontaggio

5
6

7
Per smontare la leva di arresto, svitare la vite 7 sufficiente per permettere
9 alla leva di muoversi assialmente e superare il segmento del cilindro UN del
dispositivo smodromic de-. Portare la molla di ritorno 8 nella posizione di
8
riposo e rimuovere la vite, la rondella 9,

la molla insieme con il distanziatore (non mostrato nell'immagine) e, infine,


la leva di arresto della camma.

UN

Lo smontaggio della leva di arresto a camme. Lo

44
2.11 Albero motore, cambio dell'unit e
2
interna GE- ARSHIft

SMONTAGGIO MOTORE
Per accedere al motore, gruppo cambio e internazionale del cambio
finale, i carter sinistro e destro devono essere staccate. Qui ci sono le
2
istruzioni necessarie.

2.11.1 DADO sul lato sinistro della ALBERO


MOTORE

1 Per allentare il dado 1 sul lato sinistro dell'albero motore, riscaldarlo


con un asciugacapelli o uno strumento simile. Poi allentare il dado con
una chiave speciale presa A ( Codice 006140020000)

Dado B blocco motore. e rimuoverlo.

ATTENZIONE: Quando ri-assemblaggio, il paraolio deve essere


replaced2 dal momento che il riscaldamento necessario per lo
smontaggio danneggia.

UN

La rimozione del dado albero motore con presa chiave speciale A.

45
2 2.11.2 apertura del basamento
1

Rimuovi il 15 viti 1 che chiudono il carter.


SMONTAGGIO MOTORE

Rimuovere le 13 viti di bloccaggio 1 sull'involucro lato sinistro e la 4 viti 2 sull'involucro


lato destro.

Viti 1 per bloccare carter laterale sinistro.

Viti 2 per bloccare destra carter laterale.

46
2
UN

SMONTAGGIO MOTORE
Due viti A motore blocco a cavalletto di sostegno motore.

Hit semicarter sinistro 2 leggermente con un rub- ber o martello di


inge- al cavalletto
plastica di sostegno.
fino a quando non si stacca dalla met destra carter 3. Rimuovere
le due viti di bloccaggio del motore all'apparecchiatura e smontare il
carter mano.

ATTENZIONE:
'
semicarter.

Smontaggio del carter.

le due met del basamento. Allentare le due viti UN che fissano il ne

Distacco semicarter.

Rimuovere la parte posteriore 4 e cespugli di riferimento anteriori

5 5 per posizionare il carter correttamente. Rimuovere la guarnizione tra

La met del carter sinistro (interno) con riferimenti pin 4 e 5.

47
2 2.11.3 ALBERO MOTORE
1
Rimuovere la vite di fissaggio albero motore. l'albero motore 1 possono
essere tirato a mano. Dovrebbe esserci resistenza, toccare l'estremit
destra dell'albero a gomiti leggermente con un martello di plastica o gomma.
SMONTAGGIO MOTORE

Estrazione di motore.

2.11.4 INTERNA UNIT cambio e CAMBIO


1 4
4 COMPLETO

L'unit di cambio interno costituito dal dispositivo desmodromico 1 su cui la


forcella 2 e due forchette 3 sono fidanzati. Le forcelle, supportati dai perni 4, azionare
le ruote di scorrimento del cambio, consentendo l'impegno del rapporto
desiderato. Il dispositivo desmodromico controllata dalla camma di arresto
presente nell'unit cambio esterna (par.1.10) Estrarre i due perni 4 mano in
modo che le forche possono essere rilasciati e rimossi.

3
2

La rimozione dei perni di supporto della forcella 4.

Ruotare la forcella 2 che guida l'ingranaggio scorrevole sull'unit primaria in


senso orario, per liberarlo dal controllo microfono desmodro-.

2 3 Fare la stessa operazione, ma nella direzione opposta, sulle forche 3 guidare


gli ingranaggi scorrevoli sull'albero secondario. Estrarre il dispositivo
desmodromico.

Il disimpegno delle forcelle di controllo dal dispositivo desmodromico.

48
Estrarre le forche insieme con i cespugli di unit
2
5.

SMONTAGGIO MOTORE
5

Estrazione di forcelle da gruppo cambio.

ATTENZIONE: Assicurarsi che l'anello di sicurezza sull'albero


secondario stato rimosso (par. 1.9).

rimozione anello di sicurezza.

Procedere per estrarre il gruppo completo cambio compreso il


6 primario 6 e l'unit secondaria 7.

Estrazione del gruppo cambio completo: 6 unit primaria, 7 unit


secondaria.

49
2 2.12 smontaggio delle parti da CARTER

Una volta che i carter siano state staccate, cessario ne- per rimuovere i
vari componenti atta- Ched ad esso.
SMONTAGGIO MOTORE

Il corretto posizionamento di alcuni cuscinetti applicati alle semicarter


garantita da dispositivi quali lastre o semplici viti di bloccaggio. Al fine di
dello smontaggio questi cuscinetti, i dispositivi di sicurezza devono essere
smontati pure.

4 3 2.12.1 DESTRA semicarter

6 Al suo interno, le piastre 1 sono quelle che assicurano il corretto


posizionamento del cuscinetto di supporto dell'albero motore. Tutto quello
che dovete fare rimuovere le due viti 2 smontare loro. Piatto 3 quella
relativa al cuscinetto di supporto dell'albero primario del cambio. Si pu
5
essere smontato togliendo la vite 4.
12
8

Piatto 5 detiene il cuscinetto dell'albero secondario del cambio in posizione.


7 Si pu essere smontato togliendo la vite 6.

I dispositivi di sicurezza presenti all'interno del semicarter destro. viti 8 tenere la piastra di fissaggio 7 di il
supporto per i dispositivi desmodromico tenendo posto.

9 La piastra di paraolio blocco 8 viene applicato sul lato esterno. Esso pu


essere rimosso togliendo le due viti
9.

10

2.12.1.1 getti d'olio PISTONE

Si raccomanda di rimuovere i getti d'olio pistoni 1


1 e relativi O-ring, al fine di controllare e pulire il circuito di lubrificazione.

L'altra getto d'olio si trova sul carter sinistro (par.


2.12.2).

Luogo di getti d'olio del pistone.

50
2.12.1.2 ESTRAZIONE DI antiorario ALBERO
2
SUPPORTO

Per estrarre il cuscinetto contralbero, utilizzare il trattore ex-A (codice


3.625.081) con estrazione tor B (codice 006.140.160 mila). E ne

SMONTAGGIO MOTORE
consiglia la applicare le due piastre di alluminio da collocare tra le
gambe della cappa e semicarter.
UN

Estrazione di cuscinetto contralbero.

2.12.2 SINISTRA semicarter

Tre piastre di sicurezza sono presenti sul semicarter sinistro. Due


sono applicati sul lato interno e uno esterno. I piatti 1 all'interno sono
quelli relativi al cuscinetto di supporto dell'albero motore della scatola
del cambio. Essi possono essere smontate rimuovendo le due viti 2.

All'interno piastre di sicurezza di mezzo albero motore sinistro.

Il piatto 3 quella relativa al cuscinetto che supporta il contralbero.


Pu essere di- sassembled togliendo la vite 4.

Per il controllo e la pulizia parte del circuito di lubrificazione, si


consiglia di utilizzare aria compressa nel pistone 5 getto d'olio.

4
3
5

piatto di sicurezza al di fuori dei gomiti sinistra dell'albero mezzo antiorario.

51
2 2.12.2.1 FILTRO OLIO INTERNO

Il filtro dell'olio interno 1 deve essere estratto dall'interno del carter sinistro.
1 La sua rimozione pu essere ai- ded utilizzando un perno morbido per
spingerlo dall'esterno verso l'interno, toccando con un piccolo martello.
SMONTAGGIO MOTORE

Smontaggio del filtro interno.

2.12.2.2 ESTRAZIONE DI desmodromico dispositivo


recante
UN

La rimozione del cuscinetto dedicato al dispositivo presente all'interno


semicarter sinistro. La rimozione comporta l'uso dell'estrattore A (

3625081) insieme con estrattore B (


006.140.160 mila).
Per effettuare questa operazione, si consiglia di applicare due lastre di
alluminio tra le gambe della cappa e semicarter.

Estrazione di cuscinetto dispositivo desmodromico.

52
3 MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI
3
Prima ing reassembl il motore, una serie di controlli impor
tante deve essere effettuata per assicurare il corretto
funzionamento del ne inge-. I cuscinetti devono essere
sostituiti se giocano o si bloccano durante la rotazione. Si
consiglia comunque di fare riferimento alla tabella riodical
manutenzione PE. Per inser t i cuscinetti della semicarter,

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


sulle HAL basamento ves ad una temperatura di 150 C e
mantenere a tale temperatura per 20 minuti. Posizionare i
semicarter su una grande superficie dove tutta la loro faccia di
tenuta sur pu riposare. Quando i cuscinetti rinfrescarsi,
cadono nelle loro sedi per conto proprio.

53
3 3.1 semicarter

I semicarter presentano alcuni elementi che devono avere il loro stato di


integrit e l'uso controllato. Qui di seguito i controlli e le operazioni di
montaggio dei singoli elementi accoppiati ai semicarter verr descritto.
Pulire la filettatura e condotti dell'olio accuratamente con uno sgrassatore e
Esploso MOTORE semicarter
aria compressa.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

1) blocco motore completo;


4) carter guarnizione;
5) cespuglio Indietro di riferimento;
6) cespuglio di riferimento anteriore;
ATTENZIONE! assolutamente necessario sostituire i paraoli albero motore
7) Bush 17x21x19;
8) filtro olio interno; presenti sulla parte esterna semicarter sinistro e destro. Ci dovuto al
9) O-ring; riscaldamento estrema subiscono quando vengono di- sassembled.
15) getto d'olio pistoni;
16) O-ring;
17) a getto di lubrificazione;
18) a getto di lubrificazione;
19) il perno di centraggio;
20) il perno di centraggio; In generale, i semicarter devono essere sostituite quando:
22) Cap;
23) Piastra;
24) Vite M5x10;
i carter pompa dell'olio mostrano graffi o segni di mesh (vedere la loro
30) Vite M5x10;
posizione in dettaglio);
31) Bush;
32) inclinato di olio; guarnizione in rame; una volta che i nuovi cuscinetti sono inseriti e il semicarter lasciato per
37) Rondella in rame; rinfrescarsi, essi non rientrano nelle loro sedi.
38) vite della valvola di regolazione della pressione olio;
39) Pressacavo.
44) a getto d'olio;
46) O-ring.

54
3.1.1 ESTERNO DESTRO
3
Estrarre il paraolio albero motore 1 e sostituirlo. Controllare che la
piastra di fissaggio paraolio 2 Non piegato. Se cos, la
sostituzione. Controllare l'integrit della pendenza dell'olio 3. Dovrebbe
essere indossato, lo hanno sostituito. Controllare lo stato di utilizzo
della rampa kickstart

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


4. Si deve essere sostituito se mostra segni di mesh o scheggiature.

La seguente tabella contiene indicazioni per il fissaggio delle viti


degli elementi sopra citati.

dimensioni vite
applicazione coppia di serraggio
numero di vite Diametro lunghezza Threading
frenafiletti [Nm]
filettatura [mm] [Mm]

Loctite 243 / 100M


5 M5 10 6
Sichel

Loctite 243 / 100M


6 M5 10 6
Sichel

Loctite 243 / 100M


7 M6 20 10
Sichel

3
4 6

7 2

10Nm

6Nm
1

6Nm

Elementi presenti sul lato esterno destro semicarter.

55
3 La met basamento sar sicuramente bisogno di essere sosti- ced quando:
B

carter pompa olio UN mostra graffi profondi o segni meshing;

i due perni B per la ruota di rinvio e la coppia li- mitra mostrano tracce
di usura anomala o mesh.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

UN

Mantenendo il tenditore sulla leva 25 rivolta verso lo semicarter, applicare il


distanziatore 27 su di esso, inserendo il segmento diametro minore nella
leva. Applicare la molla 26 in modo che gli inserti gancio nella scanalatura
presente sulla leva 25 e quindi applicare la rondella 28 e la vite 29 M6x20
che- se filettatura deve essere diffuso con filetti resistenza media.

Vista esplosa di DISPOSITIVO DI ARRESTO

25) Leva;
26) della molla;
27) Spacer;
28) Rondella 6x20x1;
29) M6x20 vite.

Applicare l'intero dispositivo sul semicarter modo che il segmento rettilineo


della molla appoggia sulla battuta C. Serrare la vite a 10 Nm.

10Nm

dispositivo accoppiato con il semicarter Arresto.

56
3.1.1.1 INSERIMENTO DI PARAOLIO
3
1 E CONTRALBERO
SUPPORTO

Per inserire il cuscinetto di supporto paraolio e contralbero procedere


come segue. Ingrassare il paraolio e l'alloggiamento del cuscinetto.

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


Inserire il nuovo paraolio 1 lubrificazione all'interno di esso.

L'applicazione di paraolio 1.

Applicare il nuovo cuscinetto 2 prestando at- tenzione vicino che sia


allineato nella sua sede.
2

Inserimento di cuscinetti 2.

Utilizzare una pressa o strumento simile per spingere il cuscinetto


finch la superficie esterna sia a filo con la superficie UN.

UN

paraolio e unit cuscinetto accoppiati alla met del carter sinistro.

57
3 3.1.2 LATO DESTRO INTERNO

Controllare la planarit dell'albero a gomiti cuscinetto piastre di fissag- gio 1, della


piastra di ritegno del cuscinetto dell'albero principale
2, della piastra di fissaggio cuscinetto dell'albero secondario 3,
e del dispositivo desmodromico cuscinetto piastra di supporto 4. La tabella
che segue porta le indicazioni per l'applicazione delle viti di fissaggio di
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

questi piatti e per il fissaggio del cuscinetto di supporto dispositivo


desmodromico.

dimensioni vite
applicazione coppia di serraggio
numero di vite diametro
lunghezza Threading frenafiletti [Nm]
filettatura

Loctite 243 / 100M


5 M6 12 8
Sichel

Loctite 243 / 100M


6 M6 12 8
Sichel

Loctite 243 / 100M


7 M6 12 8
Sichel

Loctite 243 / 100M


8 M5 10 6
Sichel

6Nm

6
3 B
A

1
7

6Nm
5
8

8Nm

6Nm
4

Elementi presenti sul lato esterno destro semicarter.

Inserire le due bussole di riferimento UN e B in rispettive sedi

58
Assicurarsi getti d'olio che il pistone 7 sono posizionati correttamente
3
e libera da ostacoli. Assicurarsi che l'O-ring 9 posizionato
correttamente controllando il suo stato. Qualora gli O-ring avere
crepe o deformazioni, devono essere sostituiti.

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


9
3.1.3 ESTERNO SINISTRO

Pistone O-ring getto d'olio e il dettaglio del foro di passaggio.


Assicurarsi che la vite calibrata 1 e il getto
2 non siano ostruite. Dovrebbero sono stati sostituiti, loro Coppia al
basamento utilizzando una piccola quantit di forza media threadlo-
cker, facendo attenzione che il frenafiletti non blocca i fori. Poi
serrare tutta la strada.

Assicurarsi che il passaggio dell'olio UN viene pulita bene.


Assicurarsi che il contralbero cuscinetto piastra di fissaggio 3 non
deformato. Se lo , ri- luogo esso.

La tabella che segue porta le indicazioni per applica- zione della


vite per la piastra 3.
La met basamento sar sicuramente di essere sostituita se il carter
pompa dell'olio B ha graffi o segni di meshing profonde

dimensioni vite
applicazione coppia di serraggio
numero di vite diametro
lunghezza Threading frenafiletti [Nm]
filettatura

Loctite 243 / 100M


4 M6 12 8
Sichel

1
8Nm

UN

Gli elementi presenti sul lato esterno semicarter sinistro.

59
3 3.1.4 SINISTRO LATO INTERNO

Pulire Accuratamente il filtro interno e VERIFICARE l'in- tegrit SIA della


rete metallica Che del Dispositivo di aggancio; qualora il filtro risultasse
deteriorato in qua- cuna di QUESTE parti sostituirlo.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

dispositivi di blocco

VERIFICARE Lo stato delle piastrine a causa 1 di ritegno Cubase scinetto di


banco e qualora dovessero risultare de- formiato sostituirle.

In tabella sotto le predette Indicazioni per l'Applicazione delle Viti Dedicata


alle piastrine 1.
Procedere all'inserimento del filtro interno 3 Nella sede SUA UN Presente nel
carter e spingerlo a fondo Fino sentire scattare il Dispositivo di aggancio.
Applicare getto d'olio 4 dopo l'applicazione di O-ring 5. vite ply Ap- 6 dopo
l'applicazione di frenafiletti resistenza media. Fissare a 6Nm.

dimensioni vite
applicazione coppia di serraggio
numero di vite diametro
lunghezza Threading frenafiletti [Nm]
filettatura

2 M6 12 Media resistenza 8

6 M4 10 Media resistenza 6

6
4
6Nm

8Nm
UN

Elementi presenti all'interno semicarter sinistro.

60
3.2 CONTROLLO ALBERO MOTORE
3
E BIELLA

Dopo aver verificato lo stato di usura delle superfici di


accoppiamento, controllare l'offset degli assi semiasse posizionando
l'albero motore in betwe- en due contropunte o strumento simile.
Controllare la variazione massima misura durante un giro completo,

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


utilizzando comparatori posizionate sulle superfici di accoppiamento
con i cuscinetti di banco.

Ammessi limitata: 0,03 millimetri

Flessione / Off-centraggio del motore.

Controllare il gioco assiale tra la testa di biella e dei semiassi.

gioco consigliato:
0,42 0,65 millimetri

Collegamento gioco assiale dell'asta.

Controllare il gioco radiale del cuscinetto testa biella inserendo


l'albero motore su un supporto stabile. Quindi posizionare un
comparatore in asse con la biella, e premendo leggermente nella
direzione dell'asse pedivella, controllare che la misura rilevata non
supera il limite di servizio.

0,04 millimetri Massimo gioco

Se il gioco maggiore sostituire la biella.

Collegamento gioco radiale biella.

61
3 Assicurarsi che l'ingranaggio di controllo della catena esente da
scheggiature o segni di usura anomala. Sostituire l'albero motore dovrebbe
essere deteriorata.

La distanza tra i due lati opposti dei semiassi deve essere:


MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

64 millimetri 0,05 (350cc, 390cc) 65


millimetri 0,05 (430cc, 480cc)

UN

64 millimetri 0,05 (350cc, 390cc) 65 B


millimetri 0,05 (430cc, 480cc)

condotti dell'olio motore.

Se i due semiassi sono staccati per la sostituzione della biella, prestare la


C
massima attenzione quando si ri-posizionamento del rispetto leva di
manovella per i shaf- mezzo ts. I fori di passaggio olio UN sul semiasse deve
coincidere con quelli presenti sulla leva di manovella B.

posizionamento non corretto potrebbe causare una portata di olio irregolare


danneggiando in tal modo il cuscinetto testa di biella. i riferimenti C che
devono essere allineati si trovano sul semiasse lato volano e sulla pedivella
del bullone del perno.

albero Met e manovella bulloni perno della leva riferimenti C.

62
Utilizzare un metro foro per controllare il diame- ter interna del piede
3
biella che non deve superare i seguenti limiti di servizio:

portata del servizio 18,04mm (350cc, 390cc)


19,04mm (430cc, 480cc)

Ricordiamo che la misurazione deve essere eseguito posizionando

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


l'asse del tastatore in parallelo con l'asse della biella.

3.3 MONTAGGIO ALBERO MOTORE


Bore verifica metro di diametro interno di collegamento
piede biella. COMPLETO

Quando tutti i controlli sopra sono state eseguite e le parti usurate


sostitu- ced, ingrassare il paraolio albero motore sul semicarter
destra e coppia motore fino al semicarter partita. Mantenere la
marcia presente sull'albero motore verso sinistra. Per eseguire
questa operazione, necessario solo spingere l'albero assialmente
verso il carter.

Inserimento di albero motore nel carter destro: notare la posizione del cambio.

63
3 3.4 CAMBIO unit: controlli e rimontaggio

Il gruppo cambio costituito dal cambio e del riduttore stesso. Il cambio


viene quindi diviso in cambio esterno ed interno. Le seguenti sono le
verifiche e le procedure di controllo e rimontaggio queste unit al motore.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

3.4.1 CONTROLLO GearBox uNITa

Utilizzare ganasce protettive per bloccare l'albero condary primaria e se-.

Utilizzare uno spessimetro per controllare il gioco assiale betwe- en le


forcelle del cambio e le ruote dentate. Il gioco rilevato non deve superare il
limite di servizio mente indicati di seguito:

Limite di servizio: 0,5 mm

Se il gioco assiale rilevata maggiore, prima di sostituire sia le ruote dentate


o le forche, verificare il loro stato di usura (par. 2.4.4).

Rimuovere i vari elementi e verificare che:

Le superfici di supporto degli alberi dary primarie e secon- sono privi di


usura anomala o segni di grippaggio.

Controllo usura delle forcelle e ruote dentate. I lati dei denti sono esenti da scheggiature o usura anomala.

Le aree di scorrimento delle ruote dentate sono esenti da usura


anomala o tracce di sequestro.

Le frizioni a denti frontali dei ruote dentate non sono scheggiati o


arrotondati.

I cuscinetti sono intatti ed efficiente.

Nessuna delle rondelle di spinta mostrano tracce di usura normale ab-


o mesh.

Qualora uno qualsiasi di questi difetti si presentano, rimuovere messo le


parti interessate.

64
3.4.2 PRIMARIO unit di assemblaggio
3
Prima di procedere con il rimontaggio, pulire tutti gli elementi
accuratamente e l'olio con olio del cambio. Sostituire sempre gli anelli
di sicurezza. Bloccare il primario 1 ( utilizzando ganasce protettive), in
modo che l'estremit scanalata rivolta verso il basso. Inserire sulla
parte del cilindro inferiore dell'albero: la gabbia a rulli 2, la 5a marcia ( 3)

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


( girando le frizioni a denti frontali verso l'alto), il 26x32x1.5 Rondella
di spinta 4 e l'anello di sicurezza 5.

Inserire il III - IV ingranaggio scorrevole ( 6) in modo che il pi piccolo


ingranaggio rivolto verso il basso, e quindi inserire l'anello elastico 5.

Inserire la rondella di spinta 23x32x1.5 7, la gabbia ler pista e nei rulli 2,


la 6a marcia ( 8) ( con la frizione anteriore artiglio rivolta verso il
basso), la 2a marcia ( 9)
Vista esplosa di unit primaria:
(Con la cavit rivolta verso l'alto) e infine la rondella di spinta
1) dell'albero primario; 17x30x1 10.
2) gabbia a rulli 22x26x13;
3) la quinta marcia sul primario;
4) Rondella di spinta;
5) Anello elastico SW15;
6) Terzo e quarto ingranaggio primario;
7) Rondella di spinta;
8) la sesta marcia sul primario;
9) seconda marcia sul primario;
10) 17x30x1 Rondella di spinta

65
3 3.4.3 MONTAGGIO unit secondaria

Prima di procedere con il rimontaggio, pulire tutti gli elementi accuratamente


e l'olio con olio del cambio. Sostituire sempre gli anelli di sicurezza. Bloccare
l'albero secondario 20 ( utilizzando ganasce protettive), in modo che
l'estremit scanalata rivolta verso il basso.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

Vista esplosa di unit secondaria


Inserire sulla parte cilindro inferiore: la gabbia a rulli
4) Rondella di spinta; 15, la 2a marcia ( 19) ( in modo che le frizioni a denti frontali rivolti verso il
5) Anello elastico SW15; basso), la rondella di spinta 26x32x1.5 4
7) Rondella di spinta;
e l'anello di sicurezza 5.
10) Rondella di spinta 17x30x1;
Inserire la 6a marcia ( 18) ( in modo che il sedile forcella rivolta verso l'alto) e
11) La prima marcia sul secondario;
12) gabbia a rulli 20x24x10; l'anello di sicurezza 5.
13) Rondella di spinta 20x30x1; Inserire la rondella di spinta 23x32x1.5 7, le due gabbie a rulli 15, la 4a
14) quinta marcia sul secondario; marcia ( 17) ( con le frizioni anteriori artiglio rivolti verso l'alto), la 3a marcia ( 16)
15) gabbia a rulli; ( con le frizioni a denti frontali rivolti verso il basso), il 23x32x1.5 Rondella di
16) terza marcia sul secondario;
spinta 7 e l'anello di sicurezza 5.
17) quarta marcia sul secondario;
18) la sesta marcia sul secondario;
19) seconda marcia sul secondario; Inserire la 5a marcia ( 14) ( con il sedile forcella rivolta verso il basso) la
20) Albero secondaria rondella di spinta 20x30x1 13 la gabbia ler pista e nei rulli 12, la 1a marcia ( 11)
( con le frizioni anteriori artiglio verso l'alto) e, infine, la rondella di spinta
17x30x1 10.

66
3.4.4 Controllo forchette, FORCELLA PIN e
3
DESMO- DROMIC DISPOSITIVO

Il cambio interno composto da:


due forchette 13 che guidare due attrezzi su l'unit condary se-;

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


una forchetta 14 che guida una marcia sull'unit primaria;

tre bussole delle spine auto 15;


due perni forcella 16;
cambio desmodromico 18 attraverso cui ro- tazione le forche sono
guidate scelgono cos la marcia desiderata.

Esploso INTERNA CENTRALINA CAMBIO: Controllare per assicurarsi che i perni di unit che supportano i
cespugli 15 non hanno tracce di meshing o usure anomale e che i
13) I - IV forchetta;
cespugli stessi non vengono indossati.
14) V - VI forchetta;
15) cespuglio;
16) perno forcellone;
18) Controllo desmodromico

67
3 Assicurarsi che la distanza UN tra le facce esterne della forcella non
inferiore a quello indicato di seguito:
UN
Distanza minima accettabile: 4,25 millimetri

Controllare per assicurarsi che il diametro interno D dei seggi perno


forcellone inferiore al limite:
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

Forcella all'interno limite Diametro: 13,83mm

Assicurarsi che i perni della forcella su cui scorrono hanno un diametro


esterno di sopra del limite (da misurare nelle zone di scorrimento delle
forcelle e nelle aree residenziali dei carter):

perno forcellone fuori limite Diametro: 13,75mm

Assicurarsi che il dispositivo di controllo desmodromico non presenta aree


corrose o usurati soprattutto nelle scanalature in cui sono impegnati i perni
di azionamento delle forcelle.

di

perno

68
3.5 MONTAGGIO di Inter-
3
2 3 4
NAL Cambio e GE- ARSHIft

1 Inserire l'intero primaria 1 e l'unit secondaria


2 nelle rispettive sedi sul carter met sinistra simultaneamente.

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


Ricordarsi di olio gli ingranaggi con abbondante olio per ingranaggi e
per ungere i ts shaf- che li sostengono nelle zone in cui sono
accoppiati con il cuscinetto di grasso grafitica. Assicurarsi che tutte
le parti scorrano in modo appropriato.

Inserimento di cambio in carter sinistro.

Inserire il cuscinetto centrale 3 e l'O-ring 4 sull'unit secondaria.

Particolare della ralla 3 e O-ring 4 accoppiato all'albero secondario.

69
3 Introdurre le forche insieme con le boccole di trasmissione delle tracce
ingranaggi. Per essere precisi; il pi piccolo forcella
5 aziona l'ingranaggio scorrevole sull'unit primaria, mentre gli altri due ( 6) guidare
gli ingranaggi scorrevoli sull'unit condary se-.
5

6
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

Nota: 6 sono intercambiabili e il loro posizionamento univoca,


dal momento che il perno di azionamento deve affrontare il dispositivo
desmodromico. Se nessuno dei componenti in questione sostituito, si
raccomanda di Riposizionarlo forcelle nelle loro posizioni originali.
6

Applicazione delle forcelle a ruote dentate.

Inserire il dispositivo desmodromico sul ring beacon specifica. Per fare


questo, necessario ruotare la leva di arresto cam 7 verso la parte inferiore
del motore.

Inserimento di dispositivo desmodromica in particolare cuscinetto. Nota la


rotazione della leva di arresto.

Posizionare la forcella 5 dell'unit primaria nella guida centrale del dispositivo


desmodromico 8, inserire il perno forcella all'interno della forcella stessa e
inserire il perno nell'apposita sede nel semicarter.
5
8

Posizionamento di unit primaria forcella 5 a guida centrale del dispositivo


desmodromico 8.

70
Posizionare i due forchette 6 dell'unit secondaria nelle guide
3
esterne del dispositivo desmodromico
8 6
8 e, proprio come la forcella unit primaria, inserire il perno forcella
prima i perni e quindi nell'apposita sede.

Ricordarsi di olio gli alberi, forchette e il dispositivo de- smodromic


abbondantemente con olio del cambio.

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


6

Posizionamento delle forche unit secondarie 6 nelle guide esterne del


dispositivo desmodromico 8.

Posizionare la nuova guarnizione del carter.

Guarda all'interno del carter destro con albero a gomiti, getti d'olio, alberi del cambio completo di ruote dentate, cambio interno e guarnizione.

71
3 3.6 Chiusura blocco motore

Premere la met destra del carter verso sinistra, facendo attenzione che gli
alberi e perni sul fit carter nelle rispettive sedi e che il semicarter non
capovolta. Per facilitare la progressiva flaring ne- e l'allineamento dei due
semicarter, collegare le due viti sui lati opposti e stringere loro a poco a
poco. Se i semicarter tendono a capovolgersi, non insistere loro serraggio.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

Piuttosto allentare le viti e riposizionare il carter correttamente.

Assicurarsi che i due semicarter corrispondono perfetta- mente uno con


l'altro. Assemblare le viti se- condo la loro lunghezza, come indicato in figura.
La tabella che segue contiene indicazioni per l'applicazione di queste viti.

Si raccomanda di stringerli in un schema incrociato con una coppia di 10


Nm.

Applicare le due viti per il fissaggio del motore al supporto motore (codice
3.625.132 000)

Posizionamento di viti per il fissaggio del carter.

dimensioni vite
applicazione coppia di serraggio
numero di vite diametro
lunghezza Threading frenafiletti [Nm]
filettatura

40 M6 30 NO 10

41 M6 60 NO 10

42 M6 70 NO 10

Tagliare il pezzo extra di guarnizione tra i due semicarter nella zona del
cilindro. Questo pu essere fatto facilmente piegando volte veral la
guarnizione se-.

Taglio ulteriore pezzo di guarnizione tra le met del carter del motore.

72
3.7 blocco il
3
Albero motore al punto morto
superiore e avvitando il dado sul
lato sinistro dell'albero motore

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


Per bloccare l'albero motore nel punto morto superiore, inserire la
vite speciale conica-end
Per bloccare l'albero motore, applicare solo la vite 38 al basamento.
38, senza applicare la rondella 37, o lo strumento speciale di
bloccaggio del motore, il codice 006140110000, nella sua sede sul
carter destro. Una volta che l'albero motore posizionato al punto
morto superiore, avvitare completamente.

Distribuire la filettatura sul lato sinistro del motore con forza media
150nm th- readlocker. Serrare il dado con la chiave speciale presa A ( Codice
006140020000) con una coppia di 150Nm.

Dado sul lato sinistro del motore.

73
3 3.8 esterno del cambio

Prima di rimontare il cambio esterno, verificarne lo stato d'uso. Mentre per la


camma di arresto gh enou- per assicurarsi che sia privo di usura anomala
o mesh, l'albero di trasmissione del cambio ha bisogno di controlli pi
approfonditi.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

3.8.1 CONTROLLO DELL'ALBERO DRIVE


COMPLETE

Con il completo dispositivo, assicurarsi che la presa di posizione di- tra il


0,35 0,80 nottolino mobile e l'albero motore compresa tra 0,35 0,80 millimetri.

Nel caso la distanza maggiore, sostituire il nottolino ble mova-.

distanza consentita tra l'albero e il nottolino.

Per sostituire il nottolino mobile 1, smontarlo la molla di richiamo del cambio 2,

2 1 4 la guida della molla 3, la primavera 4 ( che deve essere compresso e tirato


dalla sua sede) e il nottolino, spostandolo completamente verso l'albero 5.

3 5

albero motore completo: 1) nottolino mobile; 2) molla di richiamo del cambio; 3) guida
di primavera; 4) di primavera; 5) albero di trasmissione del cambio.

74
3

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


Vista esplosa di CAMBIO
Per il rimontaggio, accoppiare il nottolino mobile 9 all'albero motore 10
5) Rondella di spinta 14x30x1;
e, mentre comprimendolo, inserire la molla 8 tra il nottolino mobile e
6) molla di richiamo del cambio;
7) guida di primavera;
l'albero motore. Quindi applicare la molla gui- de 7, la molla di
8) molla di richiamo Pawl; richiamo del cambio 6 e, infine, la rondella di spinta 14x30x1 5.
9) nottolino mobile;
10) albero di trasmissione del cambio.

La molla di richiamo del cambio deve essere posiziona- nita come in


figura per poter svolgere la sua funzione.

albero di trasmissione del cambio: si noti il posizionamento della molla di richiamo


del cambio.

75
3 3.8.2 MONTAGGIO ESTERNO GE- ARSHIFT

Mantenendo la leva di arresto spostato 1 in modo tale che la molla


compressa, posizionare la camma di arresto
2 sulla estremit sporgente della arshift ge- desmodromica (carter esterno a
destra). La camma di arresto ha una sola posizione corretta che
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

determinata dalla particolare forma dell'estremit del dispositivo


desmodromico e della parte inferiore della camma di arresto. Procedere
montaggio della vite di serraggio 3 M6x30 tra la camma di arresto e la arshift
ge- desmodromica, dopo aver applicato Alant medio-resistenza se-:
stringerlo a 10 Nm.

Inserire l'albero motore con la rondella nella sua sede mantenere la molla di
ritorno 4 del nottolino mobile premuto.

10Nm

Volendo testare il corretto funzionamento dell'intera unit, basta


3
temporaneamente accoppiare il esternalit nale leva del cambio e di
simulare il funzionamento di cambio delle marce, sollevando e abbassando
la leva del cambio ed avente la albero primario del riduttore ro- tate . L'intero
dispositivo funziona correttamente se disturbo anomalo non si verifica.

Se l'unit funziona senza olio, il dispositivo fa pi rumore del solito.

4 2 1

POSIZIONAMENTO DEL CAM ARRESTO SU DISPOSITIVO desmodromico

1) Fermare la leva;
2) Stop cam;
3) Vite M6x30;
4) molla di richiamo del nottolino mobile. 3.9 kick starter

Prima di accoppiare il pedale di avviamento per semicarter, alcuni controlli


devono essere eseguiti.

3.9.1 CONTROLLO AVVIAMENTO


ALBERO UNIT E MONTAGGIO

Per smontare tutte le parti dell'albero kickstart, togliere la rondella 11 all'estremit


dell'albero (sul lato della molla 16), la primavera 16, il manicotto di kickstart 14,
e la molla di ritorno della leva 8,

che da slacciata dall'albero deve essere PUL- condotto in direzione radiale


in modo che viene estratto dal suo buco. Estrarre il kickstart distanziale 9.

76
3

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


Esploso COMPLETO ALBERO KICKSTART
Ampliare l'anello di sicurezza 10, scivolando cos al largo della Sher
2) attrezzi Kickstart; ac- 11, e l'ingranaggio kickstart 2 cos il cuscinetto a rulli 12 e la
3) Albero Kickstart; rondella 11. Questo libera l'albero kickstart 3 da tutti gli altri elementi.
8) molla di richiamo Kickstart; Assicurarsi che il lato dei denti degli ingranaggi kickstart 2 non hanno
9) Kickstart distanziale;
segni di meshing o di usura superficiale. Assicurarsi che i denti
10) Anello elastico 20E;
anteriore (lato manica 14) non sono scheggiato. Sostituire ogni
11) 20x28x1 rondella DIN 988;
12) cuscinetto a rulli K20x24x10; elemento che possiede i difetti di cui sopra. Assicurarsi che i denti
14) manica Kickstart; anteriori della manica 14
16) Primavera

non sono schegge e che la molla 16 ble Capa- di mettere pressione


sufficiente sul manicotto
14 14 in modo che possa tirare l'ingranaggio 2.
Inoltre controllare per assicurarsi che le rondelle non hanno un'usura
anomala o eccessiva. Se cos, li hanno sostituiti. Assicurarsi che la
molla 8
non ha crepe o deformazioni anomale. Farlo sostituire se non in
grado di portare la Leva avviamento esterno nella posizione di
riposo. Per il rimontaggio procedere inversamente rispetto alle
procedure di smontaggio precedentemente descritte.

Fare attenzione al corretto posizionamento del manicotto 14 rispetto


all'albero 3. La parte anteriore dell'albero ha un segno di riferimento,
cos come i slee- ve fa 14: i due riferimenti devono coincidere.

Posizionamento di bussola sul piccolo dell'albero.

77
3 3.9.2 MONTAGGIO DEL PEDALE DE- VICE

Inserire l'albero kickstart completo nella sua sede mantenere il sottile a


strisce verso l'esterno e re china in modo che la rampa UN sulla kickstart
manicotto posizionato sotto la rampa B imbullonato sul carter destro (lato
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

UN esterno).
B

Posizionamento di manica A seguito rampa B.

Ruotare la molla in senso orario fino a quando si inserisce nel foro specifico C.

Inserimento di molla di ritorno kickstart.

Inserire nello slot sul segmento sporgente dell'albero secondario: l'anello di


sicurezza 18, la rondella 17, la ruota di rinvio 4 seguita dalla rondella 17 e
l'anello di sicurezza 18 come mostrato in figura.

lato motore

unit periferica Kickstart accoppiato al basamento.

78
3.10 Elettrico Antipasto
3
1
UNIT e ingranaggio principale

Effettuare i seguenti controlli prima di Assembly.

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


3.10.1 CONTROLLO ELETTRICO
Dispositivo di avviamento elemento
CONTENUTI
ruota folle 1.

Assicurarsi che i denti di tutti gli ingranaggi del dispositivo sono


intatti, privi di scheggiature o segni o usura anomala.
2
Prestare attenzione ai denti delle ruote folli
1 e limitatore di coppia 2 e tra gli ingranaggi ei rispettivi perni di
supporto. Sostituirli se mostrano segni di meshing o sequestro.

Assicurarsi che non vi siano tracce di ingranamento sulla scatola del


cuscinetto a rulli sull'ingranaggio avviamento 3. Montare l'ingranaggio
avviamento temporaneamente l'albero motore, insieme con il
Limitatore di coppia 2.
cuscinetto a rulli e controllare per vedere se c' un gioco eccessivo.
Per controllare il corretto funzionamento della ruota libera 4 procedere
5 come segue. Inserire l'ingranaggio di avviamento 3 sulla libera whe-
EL 4 e riduttore principale 5. Mantenendo il carrello principale bloccato
5 e girando l'ingranaggio kickstart

3 in senso orario, si deve scorrere liberamente. Girando la marcia kickstart 3 in


senso antiorario, esso deve essere soffiante cked senza minimo.

4
UN

ruota libera accoppiato al carrello principale.

3 Per sostituire la ruota libera, smontare l'anello di sicurezza speciale UN


e rimuovere la ruota libera. Durante lo smontaggio assicurarsi che le
alette sul bordo esterno del circlip speciale UN sono accoppiati per
nelle asole della ruota libera e nella scanalatura all'interno del
carrello principale.

carrello principale completo di ruota libera accoppiato al cambio di accensione.

79
3 UN
3.10.2 GIUNTO ACCENSIONE E INGRANAGGI
primario al MO- TOR

sgrassare a fondo la parte conica UN sul lato destro dell'albero motore e B dell'ingrana
primario.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

Conica segmento A sul lato destro del motore.

Conica segmento B ingranaggio principale.

Lubrificare il segmento C dell'ingranaggio avviamento 1 con olio motore e


2 coppia al motore. Inserire la chiave Woodruff 2 nell'apposita sede.

Posizionamento chiave Woodruff nella sede specifica.

Applicare il carrello principale 3 per l'albero motore e men- tre girando


l'ingranaggio in senso orario, spingerla verso la met del carter fino a
3
percepire ingranare tra l'ingranaggio e la chiave Woodruff. Inserire il dado di
bloccaggio F applicando la filettatura con un frenafiletti di media forza e
E
serrare alla coppia di 150Nm.
f

150nm
IN SENSO ANTIORARIO

Attenzione:
D in senso antiorario.
6Nm
Applicare le due piastre di sicurezza E vincolato alla carcassa con viti F. Fissare
a 6Nm.
Accoppiamento ingranaggio principale a motore.

80
Ingrassare i due perni D e E con grasso grafitico. Coppia la ruota di
3
4 rinvio 7 al perno D e ap- Ply l'anello di sicurezza 8.
10Nm
5
Coppia il limitatore di coppia 4 al perno E ruotando la ruota dentata di
7 diametro minore verso il semicarter. Inserire la rondella

6 8

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


5 e la vite 6, dopo aver diffuso la lettura TH con filetti resistenza
media. Serrare la vite alla coppia di 10Nm.

Accoppiamento riduttore avviamento elettrico.

Applicare un leggero strato di grasso nella zona sol del motore di


inizio e inserire il motore nel suo alloggiamento.

sol

Inserimento di motorino di avviamento a met carter. zona


nota G a ingrassare.
Applicare media filetti forza sulle due viti 9 e serrarle con una coppia
di 10Nm.

10Nm

Le due viti di fissaggio 9 del motorino di avviamento.

81
3 3.11 Pompa dell'olio: controllo e
RICOMPOSIZIONE

Come illustrato nel paragrafo 1.5, il motore dotato di due pompe olio: uno
la bassa pressione (di aspirazione) Pompa (cilindrate) situata nella parte
esterna del semicarter sinistro e l'altra pompa ad alta pressione
(spostamento inferiore) situato sulla parte esterna del semicarter destro. Le
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

due pompe sono azionate da una cascata ingranaggio ingrana con


l'ingranaggio frizione.

ESPLOSO di pompa dell'olio UNITA ' Il corretto funzionamento della pompa dipende:
1) l'anello Benzing;
2) attrezzi Pompa dell'olio;
Sulla superficie scorrevole con rotori;
3) Vite M5x10;
4) Anello di sicurezza JS24;
Sul gioco radiale tra i due rotori e tra il rotore esterno ed il
5) Paraolio; basamento;
6) coperchio pompa olio ad alta pressione; Sul gioco assiale del rotore rispetto alle superfici di scorrimento;
7) ad alta pressione (o consegna) pompa olio;
8) Rullo;
Sulla guarnizione O-ring e l'anello di tenuta (sul coperchio ad alta
9) Pompa albero di comando;
pressione pompa).
10) a bassa pressione (o aspirazione) pompa olio;
11) a sfera;
12) della molla;
13) coperchio pompa olio a bassa pressione;
14) Anello elastico A13;
15) Rondella di spinta 13x19x0,5;
16) ingranaggio di trasmissione pompa olio;
17) Vite M5x20;
18) Pin;
19) Pin;
21) Piastra di lubrificazione;
22) Bullone testa flangiata M5x12.

82
Se le superfici di scorrimento con i rotori presenti tracce profonde o
3
evidenti di corrosione, sostituire la parte teriorated de- (in questo
caso, il basamento). Per misurare il gioco radiale tra il rotore interno
ed esterno e tra il rotore esterno ed il basamento, procedere come
segue: Inserire i due rotori nella loro sede specifica con il riferimento
dot rivolto verso l'interno del motore.

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


Utilizzando uno spessimetro, controllare che il gioco non sia superiore a
quella consentita, pari a:
gioco radiale massima: 0,20mm

Prendere uno spessimetro di nuovo e una superficie di rife- rimento


rettificata e verificare che il gioco assiale non superi l'importo
massimo consentito:
pompa a bassa pressione: si noti il punto sui due rotori. Il punto deve gioco assiale massima: 0,1mm
affrontare l'interno del motore.

Dovrebbe giocare a essere maggiore, sostituire i rotori.

Valutazione del gioco radiale tra Valutazione del gioco radiale tra i rotori superfici di
rotore interno ed esterno. rotore esterno e il carter. scorrimento.

Quanto alla pompa ad alta pressione (situata nella parte esterna


semicarter destro), si deve controllare che il paraolio 5 Non
indossato (si raccomanda di sostituirlo). Per smontaggio esso,
l'anello elastico 4 deve essere rimosso. Controllare lo stato di utilizzo
del O-ring 20 e sostituirlo se necessario.

dell'olio. Valutazione del gioco radiale tra e


Esploso del coperchio della pompa ad alta pressione. 4) Anello di sicurezza
JS24; 5) Paraolio 10x22.6; 6) Coperchio pompa olio; 20) 45x2 O-ring.

Verificare inoltre che l'albero motore non troppo cato KED nella
zona UN dove scorre paraolio.

UN

Controllo albero di comando della pompa

83
3 3.11.1 MONTAGGIO DI BASSA PRESSIONE POMPA
1

Inserire il rotore interno 1 sull'albero 2 in modo che il punto sulla faccia del
rotore rivolto verso l'interno. Poi in- Sert rullo 3 sull'albero.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

Albero, pompa a bassa pressione, rotore interno e rulliera.

Utilizzare olio motore per lubrificare la sede dei rotori all'esterno del
4 semicarter, inserire il rotore esterno 4 e il gruppo degli alberi-rotore interno
5
nella sua giusta sede. Inserire la sfera 5 ( di diametro 5,5 millimetri) e il
rispettivo molla di compressione tiva 6.

Lubrificare con olio motore e, mentre si ruota il segmento truding pro-


dell'albero di trasmissione (dall'esterno della met destra del carter),
6 assicurarsi che ruoti liberamente e non lo fa marmellata.

pompa a bassa pressione completa accoppiato al del carter.

Fissare il coperchio 7 al carter con le tre viti 8, che deve prima essere ripartita
con filetti resistenza media. Queste viti devono essere definiti serrando alla
coppia di 6Nm.

8
6Nm

Accoppiamento copertura bassa pressione pompa a carter.

84
3.11.2 MONTAGGIO alta pressione POMPA
3
E ALIMENTAZIONE
2
1

Lubrificare la zona in cui la pompa alloggiato (fuori semicarter


destro), e inserire il rullo nel suo foro 1. Quindi inserire il rotore

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


interno 2 e il rotore esterno 3, avendo cura di posizionarli con il
riferimento dot rivolto verso l'interno del motore. Lubrificare il corpo
della pompa con olio motore.

Accoppiamento rotori della pompa ad alta pressione per semiasse.

Ingrassare il paraolio, inserire il coperchio alla fine dell'albero e


premere verso il carter attenzione (attenzione alla guarnizione).
Inserire le tre viti 4 dopo averli applicato con diffusione media
frenafiletti. serrarle con una coppia di 6 Nm. Ruotare l'albero
aggrappata al l'estremit sporgente e assicurarsi che ruoti
liberamente senza essere inceppata.

6Nm

Accoppiamento coperchio della pompa ad alta pressione a carter.

85
3 3.11.3 CONTROLLO E MONTAGGIO DEL valvola
regolatrice di pressione

La valvola di regolazione della pressione costituito da una sfera 43,


primavera 42, rondella calibrata 41 e la vite 40.
Controllare la lunghezza della molla libera su questo componente:
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

Limite di servizio: 29,5 millimetri

Stringere la vite con una coppia di 20 Nm.

20nm

Attenzione:
- .
Valvola regolatrice di pressione
40) Vite;
41) Rondella di spinta;
Attenzione: 41. Se
42) della molla;
43) Palla questo deve essere sostituito, farlo CHANNEL ged con uno avente lo stesso
spessore originale.

Attenzione:
UN nella scanalatura esagonale. Questo dispositivo impedisce
smontaggio accidentale della valvola di regolazione della pressione.

UN

86
3.11.4 CONTROLLO E MONTAGGIO pompa
3
olio alimentatori

6Nm

Le pompe olio sono controllate da una cascata ingranaggio condotto


dal ingranaggio frizione. Gli ingranaggi, essendo realizzati in plastica,

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


non deve avere patatine, cereali o segni di usura anomala.

4 2

Se il controllo della pompa folle perno di supporto della ruota 1


deve essere smontato, ricollegarlo al carter. Il perno fissata al
1 basamento con vite 2 ( dopo l'applicazione di frenafiletti di media
stagionatura) e bloccato con una coppia 6Nm.

Pompe olio di controllo perni di supporto ruote dentate.


Coppia la rondella di spinta 4 al perno 2 e lubrificare con olio del
cambio.

Coppia la ruota folle di controllo della pompa 5 il perno in modo che il


segmento pi sporgente facce dell'involucro.

Quindi inserire le rondelle di spinta 6 e anelli elastici per mantenere le


5 ruote di venire fuori le spine. Inserire il rullo 7 alla estremit dell'albero
con- trollo della pompa.
6

Accoppiamento ruote dentate di controllo della pompa a carter.

Coppia la rotella di controllo della pompa dell'olio 8 alla estremit


dell'albero in modo che la scanalatura sull'ingranaggio inserisce nel
rullo. Quindi applicare l'anello Benzing 9, in modo che l'ingranaggio non
scivola.

Pompa di accoppiamento rotella di controllo.

87
3 3.11.5 FILTRO OLIO CARTA DI INSERIMENTO

Lubrificare la guarnizione di gomma sul filtro. Inserire il filtro 1 nel suo


alloggiamento e spingerlo verso il lato in- del motore fino a fine corsa.

1
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

L'applicazione di filtro dell'olio carta.

Inserire l'O-ring 2 sul coperchio del filtro dell'olio 3 e applicare l'unit al carter.

coperchio del filtro dell'olio di carta completa di O-ring.

Applicare le due viti 4 M5x16 ad essere serrato con una coppia di 6 Nm.

10Nm

Due viti di fissaggio del coperchio del filtro olio carta.

88
3.11.6 CONTROLLO E GIUNTO
3
CONTRALBERO

Controllare lo stato di utilizzo delle aree in cui l'albero poggia sul


cuscinetto. Dovrebbero mostrare segni di usura anomala, hanno
l'albero sosti- ced. Assicurarsi che il segmento dentato dell'albero non
ha tracce di usura anomala.

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


Vista esplosa di CONTRALBERO
1) Albero;
2) contrappeso;
7) Rondella elastica;
8) Dado M12x1

Ingrassare il paraolio e inserire il contralbero nella sua sede.


Posizionarla in modo che il segno di riferimento sull'albero tra i due
segni di riferimento sul carrello principale.

Accoppiamento contralbero di carter.

Allargamento di riferimenti.

89
3
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

Mantenendo il contralbero in posizione, inserire il contrappeso sul lato


sinistro a seconda della posizione impostata dall'albero scanalato.

Accoppiamento contrappeso alla contralbero.

Particolare di profili scanalati per l'accoppiamento.

Poi coppia la rondella elastica e il dado 1 dopo aver applicato medio filetti
forza sul loro filettatura. Il dado deve essere stretto in una que tortura di 50
Nm.
50Nm

Dado contralbero.

90
3.12 frizione
3
Prima di rimontare il gruppo frizione, effettuare alcuni controlli sui vari
componenti de- descritto di seguito.

3.12.1 CONTROLLO Cestello frizione, RULLI E

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


TO INTERNO CENTRO
CUSCINETTO

Prima di rimontare il cestello frizione, assicurarsi che i fianchi dei denti UN,
dedicata alla trasmissione principale e B dedicato a ingranare con
l'ingranaggio kickstart folle e pompe dell'olio, non hanno scalfitture
superficiali o usura anomala. Anche da vicino controllare che i denti C, su
cui i dischi di guida impegnano, non sono scheggiate o profondamente
tagliare. Assicurarsi che il centro del cuscinetto D con il cuscinetto a rulli
non ha tracce di ingranamento o usure anomale. Se si riscontrano
Cestello frizione:
danni, hanno il pezzo sostituito.
A) I denti che ingranano con l'ingranaggio principale;

B) I denti che ingranano con l'ingranaggio kickstart folle;

C) I denti che ingranano con dischi di guida;

D) cuscinetto centrale esterna.

UN

91
3 Controllare lo stato di utilizzo dei silent-block come di seguito bassi.
Bloccare l'ingranaggio B destinato a maglia con l'ingranaggio kickstart folle,
con elementi di protezione. Ruotate il cestello frizione. Se c' del gioco tra il
cestello ed il riduttore, sostituire il cestello frizione. Controllare lo stato di
utilizzo del cuscinetto centrale 1 che deve avere nessuna traccia di meshing
o di usura anomala. Controllare lo stato di utilizzo del cuscinetto a rulli 2. Se
indossato, farlo sostituire.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

1
2

cuscinetto centrale interno e cuscinetto a rulli di ingranaggio frizione.

3.12.2 DISCHI CONTROLLO FRIZIONE

I dischi frizione sono divisi in dischi di attrito e dischi in acciaio: ci sono otto
dischi frizione e sette dischi in acciaio.

I dischi di attrito con materiale d'attrito applicato su entrambi i lati che si


usurano a causa dei dischi in acciaio scorrevoli su di essi.

Assicurarsi che lo spessore di ciascun disco di attrito non inferiore al


valore minimo fissato a:

spessore minimo: 2,8mm

L'altro valore che deve essere controllato lo spessore dei denti di ogni
disco di attrito. Essi non devono essere inferiori al valore minimo fissato a:

Spessore minimo.
minimo attrito del disco spessore del dente: 13,3mm

Spessore minimo del dente del disco.

92
Controllare anche la distorsione dei dischi in acciaio. Questa
3
operazione viene eseguita ponendo i dischi in acciaio su una
superficie perfettamente piana e mediante spessimetro per
controllare che il gioco tra il disco e la superficie non superiore a:

dischi in acciaio distorsione

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


ammissibili: 0,10 millimetri

Misurare la distorsione disco in acciaio.

3.12.3 SPRINGS CONTROLLO

Per garantire la corretta pressione tra i dischi della frizione, lo stato


delle molle deve essere controllato. La lunghezza minima accettabile
deve essere:

minima frizione lunghezza della molla:


42 mm

misurazione della lunghezza della molla della frizione.

3.12.4 CONTROLLO mozzo interno

Il mozzo interno ingrana scs frizione acciaio di- mediante denti UN: Assicurarsi
che questi denti non sono ingranate o modellati da usura anomala. In
tal caso, sostituire il mozzo interno. Assicurarsi che la sede B dove la
rondella sostegno delle diapositive primavera disco non mostra CES
tra- di meshing. Se cos, sostituire il tamburo. controllano anche
che i fori radiali presenti sul mozzo interno non siano ostruite e sono
privi di sedimenti.

AB

Controllo denti mozzo interno.

93
3 3.12.5 CONTROLLO dispositivo di spinta CUSCINETTO

Controllare lo stato di utilizzo del cuscinetto di spinta e le superfici su cui


poggia. Al fine di verificare il cuscinetto di spinta, basta vedere se scorre.
Quando il dispositivo assemblato, di simulare la rotazione del cuscinetto
centrale anteriore UN rispetto a quello posteriore B.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

B UN Fare attenzione per le tracce di presenza di meshing o usura sulle superfici di


scorrimento.

dispositivo di supporto di spinta.

3.12.6 MONTAGGIO DEL GRUPPO FRIZIONE

Dopo aver lubrificato l'estremit dell'albero principale trasmissione, inserire il


cuscinetto centrale interna 4 alla quale il cuscinetto a rulli deve essere
accoppiato 5.
Inserire il cestello frizione 1 seguita dalla rondella 21.7x38x3 6, su cui il
mozzo interno pogger 2. Indossare la rosetta di sicurezza 7 e dopo aver
applicato la forza un valore medio frenafiletti, coppia il dado di bloccaggio 8.

Al fine di facilitare l'inserimento del cestello frizione, leggermente ruotare


l'ingranaggio folle kickstart, l'ingranaggio folle per il controllo della pompa
dell'olio e il cestello stesso, contribuendo cos ingranamento delle varie marce.

Esploso FRIZIONE 1) cestello completo; 2) mozzo interno; 3) tappo a pressione della frizione; 4) cuscinetto centrale interna;
5) cuscinetto a rulli 26x30x22; 6) Lavatrice; 7) Rondella di sicurezza; 8) Dado M18x1,5; 9) cuscinetto complesso di spinta; 10) Asta di aggancio del corpo della frizione; 11)
cuscinetto di spinta; 12) Anello elastico RB14; 13) Molla frizione; 14) frizione molla di fermo; 15) Vite M6x25;
16) Dischi d'acciaio; 17) dischi frizione; 18) il disco speciale finzione; 19) Rondella; 35) molla vibrazioni.

94
Per svitare il dado 8, il mozzo interno deve essere soffiante cked con uno
3
strumento rilevante A ( Codice 0061400400);

8 la coppia di serraggio fissato a 120Nm, dopo aver applicato media


UN filetti forza. Dopo aver serrato il dado, curva a due lembi di blocco
sulla piastra di sicurezza.

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


120Nm

Blocco mozzo interno con specifico codice strumento


0061,4004 milioni.

Lubrificare il disco frizione con olio del cambio e applicare la rondella 1 nella
3 2 sede sul tamburo, la molla a disco 2 in modo che la parte concava
affronta la rondella 1, la rondella 3, il disco speciale 4, un disco condotto
e poi gli altri dischi alternando un disco di guida e un disco condotto.

4 1

Juddere montaggio primavera.

Inserire il cuscinetto di spinta complessiva 9 ( dopo Ving ha- lubrificato


con olio per ingranaggi) nel foro sull'albero del cambio principale e
controllarne il libero scorrimento assiale. Chiudere il gruppo frizione
mediante il tappo di pressione della frizione 3, le quattro molle 13, i fermi
III a quattro zampe a molla 14 e le quattro viti

15, essere serrati con una coppia di 10Nm, in uno schema incrociato.
io

II

10Nm

Iv

frizione completo e l'ordine di serraggio raccomandata.

95
3 Inserire l'asta della frizione nella sede B dal lato sinistro del motore, ruotando
la sezione pi piccola verso l'interno del motore.

B
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

Inserimento di asta frizione in abitazioni B.

Applicare la guarnizione 5, l'attuatore idraulico completo


10Nm 6 la vite M6x30 7 e le due viti M6x20 8
7 al semicarter sinistro. Serrare le tre viti alla coppia di 10Nm.

5
8

Applicazione della guarnizione 5, attuatore 6, 7 vite M6x30 e due viti


M6x20.

96
3.13 LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO POMPA
3
Vista esplosa di POMPA ACQUA La pompa dell'acqua deve garantire, a seconda della velocit di
rotazione impostata, la corretta portata del refrigerante in modo da
1) Albero motore estrarre la quantit necessaria di calore dal gruppo termico.
2) O-ring 5.5x1; L'albero 1 supportato da due cuscinetti 3 e sigillatura di
3) del cuscinetto 10x19x5;
refrigerante e olio per ingranaggi garantita dalla O-ring 2 e

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


4) Paraolio 12x30x7;
5) Bush 8x12x10; paraolio 4.
6) girante;
7) Rondella; La girante 6 fissata all'albero 1 e l'accoppiamento garantita
8) il dado cieco M6x1; serrando il dado 8 sull'albero 1.
9) Guarnizione;
10) Guarnizione;
11) Lavatrice;
12) M6x40 vite.

3.13.1 GRUPPO CONTROLLO POMPA E


SMONTAGGIO

Lo smontaggio del gruppo pompa pu essere fatto solo con l'intero


coperchio frizione rimosso. Lo smontaggio della pompa avviene
togliendo il dado 8 che permette di estrarre la girante 6, la rondella 7, e
l'albero 1. Questo pu essere rimosso premendo la parte filettata
dell'albero 1

verso l'interno del coperchio della frizione. Estrarre il paraolio 4 e,


riscaldando i cuscinetti 3,
rimuovili.
Una volta che l'albero tirato fuori 1 dal carter, si raccomanda di
sostituire l'O-ring 2.
Completare cala frizione interna della pompa dell'acqua. Sostituire l'anello di tenuta 4 ogni volta e se la boccola 5
segnato nella zona di contatto con il paraolio, sostituirlo pure.

97
3 3.13.2 MONTAGGIO POMPA UNITA '

Riscaldare la zona interessata per accoppiare i cuscinetti 3 al coperchio della frizione


interna. Essi devono essere spinti fino a quando sono a filo con le spalle sul corpo
pompa. Ingrassare l'alloggiamento del paraolio. Posizionare il paraolio 4 in modo che il
bordo pi spesso rivolta verso l'esterno del coperchio. Inserire il paraolio nel
Bordo Pi
Spesso coperchio della frizione interna, avendolo entrare nella sede molto lentamente per
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

evitare che si deterioramento.

L'applicazione di paraolio sul coperchio frizione interna.

Coppia l'albero 1 con l'O-ring 2 al coperchio della frizione interna e quindi


10Nm
inserire la bussola 5, la rondella 7 e la girante 6.

Poi coppia il dado cieco 8 al segmento filettato dell'albero dopo aver


applicato forza media threadlo- cker. Stringerlo alla coppia di 10Nm.

gruppo completo pompa del liquido di raffreddamento.

Quando l'accoppiamento completo, verificare che la pompa giri


liberamente senza meshing o attriti. Controllare il gioco assiale della pompa.
Assicurarsi che non al di l a 0,3 mm.

Si consiglia di sostituire la guarnizione tra il coperchio della frizione interna e


il coperchio della pompa.

98
3.14 MONTAGGIO di completa coperchio della
3
frizione

Applicare una nuova guarnizione 1 interposto tra il semicarter destro e il


coperchio interno frizione utilizzando i due perni di riferimento 2 per tenerlo
in posizione.

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


2
1

Posizionamento della guarnizione 1 e centraggio pin 2.

Coppia il coperchio frizione interna alla destra del carter met e ruotare la
girante della pompa dell'acqua fino a quando gli inserti albero della pompa
perfettamente nell'alloggiamento sul contralbero che lo spinge.

Applicazione di completa copertura di frizione interna alla met destra del


carter.

Applicare le nove viti M6x25 come indicato nella ri figurativi,


stringendoli a mano fino a quando sono a filo.

Posizionamento di viti M6x25.

99
3 10Nm
Coppia il coperchio della pompa dell'acqua per il coperchio della frizione
interna applicando le quattro viti M6x40, avendo cura di applicare la rondella
di rame 3 la vite inferiore del coperchio della pompa.

Serrare tutte le tredici viti alla coppia di 10Nm dalla lettura successiva al
schema incrociato.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

coperchio della pompa del liquido di raffreddamento: prestare attenzione alla rondella 3.

Se solo il coperchio della frizione esterna stata rimossa, rimetterlo sul


coperchio interno e fissare le sei viti M6x25 come illustrato in figura.

4 viti che fissano il coperchio frizione esterno per la copertura interna.

100
3.15 CONTROLLO E di accoppiamento
3
2 di catena, fisse e mobili GUI DES
1

La catena ha il compito di trasmettere il moto dall'albero motore alle

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


camme presenti sulla testa cilindro. I collegamenti devono essere
UN controllati per assicurarsi che non vi alcun gioco eccessivo o radiale
assiale tra di loro.

Le guide fisse e mobili garantiscono un corretto movimento della


catena. L'idraulico catena di tensio- ner assicura corretto
tensionamento. Assicurarsi che le guide non hanno tracce profonde
causate dalla rotazione della catena. Per assemblare la catena al
motore, solo introdurlo nel vano passaggio verticale A sul carter
sinistro e inserirlo nella ingranaggio sull'albero motore. Inserire la
guida fissa 1 e la guida mobile 2 terno del vano UN. Inserire le boccole
6.2x9x9 specifici all'interno delle asole inferiori delle guide. ter AF che
hanno applicato medio Frenafiletti forza, stringere le relative viti 3 con
una coppia di 10Nm.

10Nm 3

catena di distribuzione con guide fisse e mobili relativi.

cespugli di montaggio in occhielli inferiori di guide.

3.16 SISTEMA DI ACCENSIONE

Prima di rimontare il sistema di accensione, si raccomanda di


verificare il corretto funzionamento. Il sistema di accensione
costituito pick-up magnetico, l'unit statore e il volano. Il sistema si
completa con l'unit elettronica di controllo, la bobina di accensione e
la candela, che non sono stati trattati in questo testo.

101
3 SISTEMA DI ACCENSIONE 3.16.1 CONTROLLO

Sgrassare i vari elementi e proseguire con i controlli.

Il controllo principale quella relativa rification vei- elettrica che pu essere


fatto utilizzando un tester standard. I valori di resistenza rilevati alle teste
terminali devono rispettare quelle effettuate nella tabella (a 20 C).
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

Elemento cavi I valori di resistenza

Raccogliere Rosso verde 100 20%

Rosso / Nero - Bianco / Rosso 14,7 15%

Carburatore versione statore Giallo - Massa 0,61 15%

Giallo - Bianco 0,18 15%

Iniezione versione statore Nero - Nero 0,46 20%

3.16.2 GIUNTO ACCENSIONE DI CARTER

Impostare il pick-up sul carter in modo che i due fori sul suo supporto
coincidono con i due fori esterni sul carter.

1
Applicare la filettatura delle due viti 1 con frenafiletti resistenza media e
serrarle con una coppia di 6 Nm.

2 Posare il cavo sul carter, applicare la scanalatura del passacavo 2 con pasta
di guarnizione ( Codice 3625000000)
e inserirlo nell'apposita sede n carter, togliendo pasta in eccesso.
6Nm

Coppia la protezione della catena al carter, inserire i due


6.2x9x9 cespugli nel occhielli inferiori e due le due viti 1 dopo averli applicato
con filetti resistenza media. Poi stringerli alla coppia di 10Nm.

Accoppiamento di pick up a carter.

Attenzione: prestare la massima attenzione in modo che i cavi siano ben


fissati alla parete del carter Hal- Ves vicino al passacavo.

3
Applicare il getto d'olio 3 in modo che il bordo inferiore entra nel foro del
coperchio. Inserire la vite 4 precedentemente diffuso con filetti resistenza
media. Serrare le viti con una coppia di 6 Nm.

10Nm 6Nm

32

Accoppiamento protezione della catena di carter.


cespugli di montaggio in occhielli inferiori di protezione della catena.

102
Sgrassare il segmento conica dell'albero motore, ap- solcano la chiave
3
Woodruff 21 nella scanalatura appropriata sull'albero motore, coppia il
volano 18, la rondella elastica 19 e il dado 20, dopo aver applicato la
filettatura con Loctite 243 / 100M Sichel media frenafiletti. Serrare il
dado alla coppia di 60Nm.

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


60nm

Vista esplosa di VOLANO


18) volano; 19) Rosetta elastica; 20) Dado M12x1;
21) chiavetta.
Coppia lo statore al coperchio volano mediante viti 1. Applicare la
filettatura con filetti resistenza media e serrarle a que tortura di 8Nm.

Inserire il passacavo nella sua sede specifica e controllarne la tenuta


perfetta.

8Nm

Accoppiamento statore alla copertura del volano (versione a carburatore).

Controllare lo stato di utilizzo dei due anelli di tenuta 2. Se sono


deteriorati, devono essere sostituiti. Soffiare aria compressa nel foro UN assicurandosi
che il tubo di lubrificazione perfettamente pulito. Controllare anche lo
stato di utilizzo della guida catena 3. Se deteriorato, deve essere
sostituito. In tal caso, prima di montare la vite 4, applicare con frenafiletti
resistenza media e stringerlo alla coppia di 6Nm.

8Nm

2 3
4

6Nm

UN

Particolare di coperchio volano (versione di iniezione).

103
3 Riposizionare la piastra 5 che deve essere inserito nelle guide levant ri- e
B pressato verso l'esterno del coperchio.

Quando si accoppia al semicarter sinistro, applicare una goccia di pasta


guarnizione ( Codice 3625000000) nelle due zone
B, al fine di garantire una perfetta tenuta tra il coperchio e il semicarter nella
zona interessata.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

Applicazione della piastra di protezione del cavo 5. Nota le due zone B in cui
deve essere applicato una goccia di pasta guarnizione.

Inserire i perni di centraggio 6 sul carter e fissare una nuova guarnizione.

L'applicazione di perni su semicarter sinistra di centraggio per l'accoppiamento


con il coperchio volano.

104
Si noti che una rondella di rame 12x6.3x1 4 deve essere applicato in alla
3
10Nm vite.

Serrare le viti alla coppia di 10Nm.

C
7

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


coperchio volano accoppiato al basamento.

3.17 thermal unit

Prima di montare il gruppo termico, controlli accurati devono essere


eseguite sul cilindro, pistone, bullone perno, anelli di pistone, testa del
cilindro e l'unit di temporizzazione descritta di seguito.

3.17.1 PISTONE CONTROLLO, PIN BOLT, E


SEGMENTI

Eliminare sedimenti carbonioso dalla parte superiore del pistone e


X lavare l'intero pistone specifico sgrassante.

Non utilizzare punti o strumenti taglienti per la pulizia.


Poi effettuare una attenta analisi del pistone, che deve essere esente
da forzatura, graffi, crepe o qualsiasi tipo di danno.

Analizzare il diametro esterno del pistone il cui limite di servizio viene


effettuata nella seguente tabella relativa loro classe specifica. Il
Quota a cui misurare il diametro esterno del pistone. diametro deve essere misurato ad una distanza X dal bordo interno
della gonna per- larmente all'asse del bullone del perno.

limiti di servizio basato sulla relativa classe [mm]


Cilindrata [cm] Quota X [mm]
1 2

350 6 87,92 87,93

390 6 87,92 87,93

430 6 94,92 94,93

480 5,5 99,92 99,93

105
3 Controllare la dimensione della sede bullone perno posto sul pistone e la dimensione
del bullone del perno. Quest'ultimo controllo deve essere effettuato al termine del
perno del bullone stesso nella zona in cui impegnato con il pistone.

Dimensioni [mm]
Spostamento
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

[Cm]
Sedile bullone
bullone Pin
Pin

350 -390 18,04 17,98

430-480 19,04 18,98

Misurazione del sedile bulloni perno e bullone perno.

Vedere il relativo capitolo per quanto riguarda l'albero motore e il


collegamento controlli asta per i controlli sulla connessione piedi asta (par.
1.2).

Per controllare lo stato di utilizzo dell'anello anello pistone e olio raschietto,


l'anello deve essere inserito nel cilindro in modo che il suo asse sia allineato
con l'asse del cilindro. Quindi misurare la distanza tra i due bordi opposti.

I rispettivi limiti di servizio vengono riportati in tabella.

limiti di servizio
limite di
di raschiaolio
servizio di
lo spostamento petrolio superiore
anello di
[cm] e inferiore
Controllo limite di usura della fascia elastica. compressione
[mm]
[Mm]

350-400
0,8 1,0
450-498

106
3.17.2 CONTROLLO DEL CILINDRO
3
Assicurarsi che il foro sia entro i limiti di servizio della relativa classe
trasportato nella tabella sottostante. Eseguire la misurazione a
distanza UN dalla faccia superiore del cilindro (superficie tra cilindro e
testa del cilindro). Per misurare correttamente, deve essere fatto
secondo la X e Y direzioni ortogonali tra loro. Si consideri il mento

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


massima misura per determinare l'usura del cilindro. La differenza tra
le due misurazioni rappresenta l'ovalizzazione.

Questa misurazione deve essere effettuata da pla- cing contatore foro


in modo tale che il suo asse perpendicolare all'asse dell'albero
motore.

limiti di servizio basato su rilevanti


Alo spostamento [cm] quota Classe [mm] 1

[Mm] ovalizzazione
2
[Mm]
350 30 88.022 88.034 0,015
390 30 88.022 88.034 0,015
430 30 95.022 95.034 0,015
480 30 100.022 100.034 0,015

UN

3.17.2.1 MONTAGGIO DEL GIOCO

La seguente tabella porta il gioco di accoppiamento tra il cilindro e il


pistone.
Per calcolare il gioco di accoppiamento tra il cilindro e il pistone, una
sottrazione deve essere effettuato tra il diametro del cilindro e quella del
pistone.

gioco di accoppiamento sulla base di rilevanti limite di gioco di accoppiamento sulla base di rilevanti

Spostamento Classe [mm] Classe [mm]


[Cm] Classe 1 Classe 2
Classe 1 Classe 2
Min Max Min Max
350 0,035 0057 0,037 0060 0,10 0,10
390 0,035 0057 0,037 0060 0,10 0,10
430 0,035 0057 0,037 0060 0,10 0,10
480 0,045 0,067 0,047 0,070 0,12 0,12

107
3 3.17.3 TESTATA: disassemblaggio e controllo
UN DISPOSITIVI ausilia- RY

Prima di smontare la testa del cilindro, pulire accuratamente l'intera unit. I


vari elementi devono essere puliti e chiamati a poco a poco in quanto sono
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

smontati.

Procedere come segue per lo smontaggio e l'ispezione della testata.

Fissare la testata utilizzando ganasce protettive, Grip ping esso al


collegamento testa UN.
Smontare la candela con la chiave candela di accensione speciale ( codice
020.440.100 000).

Blocco della testata sul vizio.

3.17.3.1 GETTI DI LUBRIFICAZIONE E CENTRAGGIO PINS

1
Estrarre i due getti d'olio 1 per lubrificare la testa del cilindro e assicurarsi
che i fori sono esenti da qualsiasi impurit. Togliere l'O-rings- Se
danneggiati, sostituirli.

getti d'olio 1 per la lubrificazione della testata e due spine di centraggio


2.

Particolare del getto d'olio di lubrificazione 1.

108
3.17.3.2 DITO Follower / ALBERI
3
UNIT

Smontare i due tappi 1 che mantengono gli alberi a dito nel posto.

Assicurarsi che il volto del tappo rivolto verso l'albero non ha tracce o
segni di usura profonde. In tal caso, sostituire i tappi.

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


Controllare lo stato di utilizzo dei due O-ring betwe- en i tappi e la
testa del cilindro. Si consiglia di essere sostituiti.

Chiusura tappi per follower dito sedili albero di supporto.

Gli alberi a dito hanno un foro filettato (M4) alla fine in modo che
possano essere estratti. Per tirare fuori, basta avvitare una vite
sufficientemente lungo M4 UN in questo buco e tirare fuori. In questo
modo, le a dito possono essere estratti.

UN

Applicazione della vite M4 per consentire tirando fuori gli alberi di


supporto a dito con le dita.

Assicurarsi che i diametri esterni degli alberi


2 ed i diametri interni dei fori sui seguaci delle dita 3 rispetta i seguenti
3
servizi:

Limite di servizio Shaft: 6,98 millimetri dito limite di


servizio seguace: 7,03 millimetri
Giocare limite: 0,05 millimetri

Verificare che le aree di contatto tra i seguaci delle dita e dei dischi
calibrati, e tra i seguaci delle dita e le camme non sono scheggiati o
2
particolarmente usurati. In tal caso, sostituire il seguace dito.

dito seguace unit / alberi.

109
3 3.17.3.3 SPESSORI (calibrato DISCHI) per la valvola GIOCO
REGOLAZIONE

Utilizzando un magnete, estrarre i dischi calibrate 1 dalle sedi nelle coppe.

Una volta che i dischi calibrate vengono estratti, misurarle con uno
spessimetro.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

La rimozione di dischi calibrate da sedili.

I dischi calibrati vanno da 2,00 a 3,30 ding conformemente agli intervalli


effettuati nella tabella sottostante.

Spessore
Passo [mm]
Interval [mm]

2.000 2.300 0,050

2.325 3.000 0,025

3.050 3.200 0,050

Una volta che avete fatto la misura, prendere nota e segnare il disco
Misura spessore.
calibrato a seconda della sua posizione di tamento marginale.

Se i dischi calibrate essere deteriorati, ce sostitu- con gli altri avendo le


stesse dimensioni. Cos si pu sapere se sostituirlo con un disco pi spesso
o pi sottile calibrato per la determinazione del gioco valvole.

110
3.17.4 TESTATA: SEMBLING smonta- e
3
controllo gruppi valvolari

Bloccare la mascella rimozione primavera A (


000) e applicare lo strumento di rimozione primavera su di esso B
UN

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


(Codice 006.140.030 000). Poi posizionare la testa del cilindro e
B smontare le molle.

Posizionamento testa del cilindro sul dispositivo per natu- molle delle
valvole sembling.

Comprimere la molla quanto basta per estrarre i semiconi 1.

Estrazione di semiconi.

Dopo aver estratto i semiconi, sganciare la molla ed estrarre la coppa


2, la primavera 3 e la valvola 4.

2
3

ATTENZIONE! Segna tutti i pezzi che si smontarlo. Prestare


particolare attenzione alle valvole.

4
1

unit di Valve.

111
3 3.17.4.1 MOLLE

Ogni valvola trattenuto da una molla. La lunghezza delle molle the-SE


deve essere controllata mentre sono sciolti:

limite di servizio = 42,5mm


MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

Se le molle essere pi breve, li hanno sostituiti.

Misurazione lunghezza della molla libera.

3.17.4.2 VALVOLE GUIDE, valvole e sedi

Assicurarsi che le guide delle valvole sono esenti da graffi o qualsiasi tipo di
nick. Per controllare il diametro corretto, introdurre il calibro nelle guide
valvole dal lato della camera di combustione (codice

006.140.180 000). Se l'indicatore pu entrare, la guida della valvola deve


essere sostituita presso un'officina di rettifica. A questo scopo, mantenere i
dati trasportati nell'ala molto la copertura.

Ricordare che se la sostituzione delle guide valvole, le sedi delle valvole


devono essere ripassavano come descritto pi avanti.

Spennellare la testa della valvola a fungo a fondo e sgrassare l'intera


valvola.
Assicurarsi che gli steli delle valvole sono esenti da graffi o qualsiasi tipo di
nick. Misurare la dia- metro della valvola steli, facendo attenzione che non
sia inferiore al limite di servizio:

Valvola stelo limite di servizio Diametro: 5,95mm

Se lo , sostituire la valvola. Gioca tra la valvola e il guida valvola non deve


essere maggiore del limite di portata sotto:

Dimensioni di riferimento per l'elaborazione e la guida della valvola di montaggio.


Gioca limite tra valvola e guida valvola:
0,08mm

Se il gioco maggiore, in primo luogo cercare di sostituire la valvola. Dovrebbe


svolgere ancora non essere entro i limiti sopra indicati, intervenire sulla valvola
guide.Check zona testa della valvola a fungo, facendo in modo che l'area di
contatto con il sedile non intaccata: in caso affermativo, sostituire la valvola.
Controllare lo stato di usura delle sedi di valvola e la superficie di tenuta. Per fare
questo, applicare un leggero strato di vernice blu di Prussia sulla zona di contatto
della valvola con la sede. Quindi inserire la valvola di guida fino a quando si
preme contro il sedile e accenderlo proprio asse.

112
Prendendo la valvola fuori, la vernice mancher nella zona di contatto. La
3
sua larghezza non deve essere superiore al limite di servizio seguente:

limite di servizio di larghezza di valvola di zona di contatto del sedile:

1,9 mm.

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


La zona di contatto principalmente assumere tre affitto apparenze
diffe-, come mostrato in figura:

UN - corretta;
B - non corretta (contatto faccia danneggiato);
C - non corretta (larghezza della sede irregolare).

UN C

condizioni di contatto delle sedi delle valvole: A) Una corretta; B) errato - il contatto faccia damaged-; C) non corretta - Width irregolare.

Inoltre controllare il corretto posizionamento della zona di contatto. Deve


essere n superiore (caso D) o inferiore (caso E).
Se le condizioni non corrette sopra descritte cur otto-, le sedi valvole
devono essere eliminati, nel rispetto delle condizioni svolte nel
seguente disegno.
D EB

Posizionamento dell'area di contatto: D) troppo elevato; E) troppo bassa

caratteristiche geometriche delle valvole sedili.

Se le sedi delle valvole sono oltre il recupero, sostituire la testa del


cilindro.

113
3 3.17.4.3 VALVOLA STEM TENUTA E INFERIORE RONDELLA ARRESTO

Ci dovrebbe essere un eccessivo consumo di olio o di un fumo di scarico


bianco-like, che non pu essere imputato sugli anelli di petrolio-scraper sul
pistone, sostituire le guarnizioni dello stelo della valvola 1, destinato a
prevenire perdite di olio in eccesso.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

Si consiglia di sostituirle ogni volta che la testa del cilindro viene revisionato.
1
Per sostituirli, utilizzare pinze ad ago per tirare fuori, facendo attenzione a
non intaccare la guida della valvola.

Una volta che la tenuta dello stelo della valvola viene estratta, la coppa inferiore pu essere
estratto 2.
2

Estrazione di tenuta dello stelo della valvola da steli delle valvole.

3.17.5 TESTATA: CONTROLLO DELLA TESTATA


DEL CORPO

Controllare la planarit tra le superfici di accoppiamento testa e cilindro.

Questo pu essere fatto utilizzando un blocco rettificata e spessimetro


posizionando il blocco secondo le direzioni indicate in figura.

Il limite di servizio :

testata planarit limite di servizio: 0,05 millimetri

Controllo planarit della testata.

Verificare che lo stato di utilizzo delle zone di scorrimento UN


B
con gli alberi a camme e B della sede del cuscinetto di supporto dell'albero a
camme sono privo di graffi o segni di meshing.
C

Pulire i condotti dell'olio per la lubrificazione della testata soffiando aria


compressa nei fori C, D e E.

UN

D
E

114
3.17.6 CAMME CONTROLLO
3
CRISTO
Verificare le zone UN e B sugli alberi a camme assicurandosi di non
avere tracce di meshing o di usura anomala. Assicurarsi che i fianchi
dei denti C Non sono scheggiati o non hanno traccia di usura
anomala. La zona UN entra in contatto con la parte cilindro
diventando der testa di un cuscinetto di supporto idrodinamico. Zona B

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


dall'altro sostiene il cuscinetto a rulli. Assicurarsi che gli alberi nelle
zone a camme sono privi di colorazione anomala che tipico
UN quando si lavora senza olio.
AVANTI

Zona Cam da controllare.

Utilizzare uno spessimetro per controllare il limite di usura delle


camme riferimento ai valori trasportati nella tabella.

A volte le camme mostrano segni di esecuzione di piccole dimensioni.


Questo pu essere accettato, se i seguaci delle dita sono senza usura e
l'altezza della camma all'interno della tolleranza.

misura dell'altezza Cam.

presa Scarico

Spostamento Taglia nominale limite di dimensione Taglia nominale limite di dimensione

[Cm] [Mm] [Mm] [Mm] [Mm]

350-390 34,1 34,0 33,75 33,65


430 34,1 34,0 33,75 33,65
480 33,75 33,65 33,75 33,65

Controllare sull'albero a camme di scarico che la molla


3
1 del decompressore centrifugo ricorda il resto del dispositivo in modo
che il segmento del cilindro
1
D dell'asta 2 sporge completamente senza gioco. Ruotare la leva 3 tutto
D
il modo per assicurarsi che il dispositivo non sia inceppata.

115
3 Assicurarsi che il segmento del cilindro D del compressore de- non viene
indossato o tagliato. Dovrebbe essere deteriorata, sostituire l'albero sor
4
decompressione. Per estrarlo, rimuovere l'anello Benzing 4 e tirare fuori
l'albero. Operare inversamente a rimontarlo. Se si sostituisce l'albero
decompressore, sostituire l'anello Benzing pure.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

Estrazione di anello Benzing dall'albero decompressore.

3.17.7 CONTROLLO alberi a camme SOSTEGNO

I supporti a camme fissare gli alberi in modo che mantiene la corretta

C posizione durante il funzionamento. Il supporto nella zona UN ha un canale B


destinato per lubrificare l'albero a camme per consentire il sostegno
microfono hydrodyna- dell'albero stesso. Pertanto, necessario fare in
modo che le zone UN sono esenti da graffi o tracce di corrosione.
Assicurarsi che le zone C per l'alloggiamento degli anelli rullo beacon non
B hanno tracce di meshing o graffi.

UN

Attenzione: Se le esigenze di sostegno da sostituire, la testata deve essere


sostituito anche.

116
3.17.8 TESTATA: Insertion DI INTERNO
3
TAZZA E VALVOLA STEM
TENUTA

Se le coppe inferiori e guarnizioni stelo valvola sono stati smontati *,


riassemblare nel modo seguente. In primo luogo inserire la coppa pi

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


bassa 1 di fronte alle verso il basso della parte piana. Lubrificare la
parte superiore della guida valvola leggermente e inserire la
guarnizione stelo valvola 2. Prestare molta attenzione che durante
l'inserimento della guarnizione dello stelo della valvola, il suo asse sia
allineato con quello del guida valvola. La guarnizione dello stelo
valvola deve essere premuto verso il fondo della testata a filo con la
guida valvola.

Inserimento di coppa inferiore.

L'inserimento della guarnizione stelo della valvola.

* Ricordate la valvola tenute dello stelo devono essere sostituite una volta tolto.

117
3 3.17.9 TESTATA: GRUPPO DI VALVOLA UNITA '
2

Bloccare la mascella rimozione primavera A (


1 000) e applicare lo strumento di rimozione primavera su di esso B
(Codice 006.140.030 000).
Inserire lo stelo della valvola nella guida della valvola * dal lato della camera
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

di combustione.

UN Posizionare la valvola nello specifico alloggiamento inferiore della mascella ed


introdurre:

La primavera 1, avendo cura di inserire in modo che il segmento con il


passo minore rivolta verso il basso;
B
La coppa superiore 2, girando le verso l'alto della parte pi pianeggianti.

Posizionamento testa del cilindro sul dispositivo per lo smontaggio molle delle
valvole.

Comprimere la molla quanto basta per ex tratto i due semiconi 3. Per


facilitare il loro Insertion, applicare una piccola quantit di grasso sullo stelo
nella zona di alloggiamento mezzo cono.

compressione della molla, l'inserimento semiconi. Nota l'applicazione del


grasso sulla parte superiore dello stelo.

* Se le valvole, valvole guide e le loro sedi non sono state sostituite, le valvole devono essere
rimessi nelle loro posizioni originali.

118
3.17.10 TESTATA: riposizio- sizionamento
3
UN CALIBRATED DISCHI,
2 MONTAGGIO DI FIN GER ALBERI
seguace e seguaci dito e GIUNTO

IL

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


3
CANDELA

Fissare la testata utilizzando ganasce protettive, afferrandolo al


collegamento testa UN.
1 Mettere i dischi calibrate 1 al suo posto nelle loro posizioni originali
(se non deteriorato par.1.17.3.3). Inserire l'albero di prolunga dito 2 in
parte sul sedile specifico quanto necessario per essere in grado di
inserire il seguace dito pi esterno nella testa del cilindro prima 3. Dopo
Inserimento di albero 1 al dito pi esterno seguace 2.
aver fissato il pi esterno ger follower Finlandia all'albero, spingere
l'asta ulteriormente fino a raggiungere la sede a dito pi interno.
Dopo aver accoppiato la follower barretta pi interno all'albero
spingerlo completamente nella testa del cilindro.

10Nm

Coppia i due tappi 4 con gli O-ring nella testata. Essi devono essere
serrate a que tortura di 10Nm.

L'applicazione di tappi di prolunga di due dita.

Applicare la candela sulla chiave speciale B


(Codice 020.440.100 000), introdurre l'unit nell'apposita sede e
17Nm serrare alla coppia di 17Nm.

119
3 3.17.11 TESTATA: INSERIMENTO DI getti d'olio,
1 PINS CENTRATORI E CANDELA
2
O-RING

Inserire i getti d'olio 1 con gli O-ring 2 nelle loro sedi FIC specifi- sulla testa
del cilindro.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

UN

getto d'olio con O-ring. Notare la parte piatta A per il riferimento sul lato
del getto.

Il posizionamento dei getti univoci grazie al lato specifico piatta. Applicare i


perni di centraggio 3 alla testa del cilindro e l'O-ring di tenuta candela 4 tra la
testata e il supporto dell'albero a camme.

Vista dall'alto di testata completa.

120
3.17.12 PISTONE: APPLICAZIONE DI
3
1 SEGMENTI E raschiaolio
petrolchimica

Olio i sedili anello abbondantemente e applicare l'anello centralizzato a


raschietto nella sede inferiore del pistone 1 prestando particolare

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


attenzione che le due estremit uno di fronte all'altro, ma non si
sovrappongano. Le due estremit devono essere allineati in asse con il
bullone perno.

Applicazione di banda raschietto petrolio


centrale.

Particolare del posizionamento dei due bordi.

Applicare i due pi bassa 2 e anelli di olio-scraper superiori 3 e poi


l'anello di compressione 4.
I due anelli olio mobile devono essere posizionate in modo che le
loro aperture affrontare il segmento superiore della gonna e a 180
4
tra loro. Montaggio dell'anello di compressione 4 deve essere fatto
kee- ping riferimento (lettera o numero) rivolto verso l'alto e
3 l'apertura deve affrontare qualche modo come l'apertura dell'anello
olio raschiatore inferiore 2.

Applicazione di fasce elastiche.

121
3 Abbondantemente lubrificare i posti per il bullone perno con olio motore e
l'anello di sicurezza 5 nella sede del bullone perno di sinistra, facendo
5
attenzione a posizionarlo in modo che il fermo sul l'anello elastico si inserisce
nella sede specifica sul ston pi-.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

L'applicazione di anello di sicurezza 5 a pistone.

Per identificare il lato destro e sinistro del pistone, basta usare come

Destro
riferimento la freccia UN stampigliata sul cielo del pistone che deve
affrontare il collettore di scarico.

UN

Sinistro

Identificazione di destra pistone e sinistra.

3.17.13 APPLICAZIONE DEL PISTONE PER CILINDRO

Per agganciare il pistone nel cilindro, posizionare il cilindro mantenendo la


superiore rivolto verso l'alto. Olio il cilindro con abbondante olio motore.
Preparare la fascia di compressione anello A (
UN
006140170000) come mostrato in figura. Premere la leva di bloccaggio verde B
e girare la chiave esagonale in senso antiorario finch la banda raggiunge
una dimensione prossima a quella del pistone. Olio all'interno della banda
abbondantemente e inserire il pistone con tutti i suoi anelli all'interno di essa.
Premere di nuovo la leva di bloccaggio verde e ruotare l'esagono chiave in
senso orario per stringere gli anelli e pistone bene.

B
Attenzione: la fascia di compressione ha bordi che potrebbero essere
taglienti. Fare molta attenzione nel maneggiarlo.
Preparazione della fascia di compressione anello A.

122
Premere il pistone verso il basso avendo il segmento superiore della
3
C gonna sporgono un po 'dalla band. Appoggiare l'unit sul cilindro,
facendo in modo che le zone di contatto della band poggiano
correttamente sulla superficie del cilindro. A tale scopo, fare in modo
che il bordo superiore C della banda perfettamente allineato con la
faccia contatto superficie del cilindro.

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


Nota: Nel posizionare l'unit banda pistone completo sul cilindro, fare
attenzione a inserire in modo che la freccia stampigliata sul cielo del
pistone affronta il collettore di scarico.

Applicazione della banda completa del pistone sul cilindro.

Tenendo la ditta banda con una mano, spingere il pistone all'interno


del cilindro, facendo in modo che l'asse del pistone allineato con
quello del cilindro. Verso la fine dell'inserzione potrebbe essere
necessario utilizzare la maniglia di legno di un martello o uno
strumento simile per toccare leggermente la testa del pistone per
facilitare l'inserimento completo nel cilindro.

Attenzione: durante l'intera operazione, tenere il fermo banda con


una mano senza spostarlo. Assicurarsi che le fasce elastiche si
inseriscono correttamente nel cilindro quando passa attraverso la
band. Dovrebbe esserci eccessiva resistenza durante l'inserimento
del pistone nel cilindro, non insistere per non deteriorare le parti.
Scoprire la causa.

Inserimento di pistone nel cilindro.

Quando il pistone stata inserita nel cilindro e il gruppo stato


rimosso, premere il pistone verso il fondo del cilindro in modo che le
sedi dei bulloni pin escono dal bordo inferiore. Applicare il bullone
perno 1 nel sedile destro quanto necessario per permettono il
accoppiabile con la biella.

L'applicazione di bulloni perno a pistone.

123
3 1
3.17.14 APPLICAZIONE DEL stantuffo CILINDRO
ATTACCO DI CARTER

Applicare una nuova guarnizione cilindro-pistone 1 al carter e accoppiare i


due bussole di centraggio a sinistra del carter 2.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

2 Lubrificare il piede della biella abbondantemente con olio motore.

Applicazione del cilindro guarnizione / carter e di cespugli tring centrale.

Inserire la catena di distribuzione nel corretto vano nel cilindro e portare il


gruppo pistone / cilindro vicino alla biella.

Passaggio della catena in cilindri.

124
Una volta che il bullone perno raggiunge il suo alloggiamento nel
3
piede della biella, spingere il bullone perno all'interno finch non
UN inserito fino. Applicare la linguetta per l'anello elastico 3 nella sede del
bullone perno. Inserire la parte cilindrica del utensile speciale UN nella
vite perno e, avendo una delle due superfici piane dell'utensile
coincide con la parte di anello di sicurezza da inserire, ruotare e
spingere l'attrezzo speciale verso il motore fino l'anello elastico sia
completamente inserito in una sede.

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


3

Seeger aggiunto.

Spingere il cilindro verso il carter ma- re che le due bussole di


centraggio sul carter di sinistra siano correttamente inseriti nelle sedi
nella parte inferiore del cilindro.

Accoppiamento cilindro carter.

125
3 Applicare al cilindro due boccole di guida 4 e la guarnizione 5 accoppiamento
con la testa del cilindro.

5
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

L'applicazione di bussole di guida 4 e 5 guarnizione per cilindro.

3.17.15 GIUNTO TESTA A CILINDRO

Introdurre la catena di distribuzione nel vano sulla testata. Mantenendo la


stretta catena, posizionare la testa sulla guarnizione assicurandosi inserisce
perfettamente nelle due bussole di centraggio sul cilindro. Lubrificare le
quattro rondelle 8 e inserirli nelle loro sedi specifiche all'esterno e all'interno
della testata. Quindi inserire le quattro viti M10x1,25

9 - dopo aver lubrificato loro- e la vite M6x80 14 che collegano la testa e


cilindro al basamento.

Applicazione di componenti per testata accoppiamento e cilindro per


carter.

In due momenti, procedere serrando le quattro viti in modo incrociato.


Iv Iniziare con una delle due viti all'interno della testa del cilindro. Il primo
II serraggio pu essere fatto a 30 40Nm, mentre il secondo ed ultimo
fissato a 55Nm. la vite 14 devono essere serrate con una coppia di 10Nm.

Mantenere la catena sollevata in modo che non cada all'interno del vano
30 40Nm 55Nm
catena.

III

10Nm

ordine di viti di accoppiamento della testa e cilindro al basamento di


serraggio.

126
3.17.16 CAMME accoppiamento TESTATA e
3
B la graduale

Coppia i cuscinetti per gli alberi a camme e li Lubrificare con olio


motore. Ampliando la catena di distribuzione, inserire l'albero a

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


camme di scarico sulla cui ruota dentata deve essere posta la catena
di distribuzione. consigliabile gi in questa fase per posizionare
l'albero in modo che le tacche ri- ferimento UN sono orizzontali con le
camme rivolti verso l'alto secondo la direzione approssimativa B.

Posizionamento albero a camme.

Sollevare l'albero a camme leggermente e spostare il cuscinetto in


modo che sia a filo con la spalla C.
Dopo aver effettuato il po- sizionamento summenzionato, appoggiare
l'albero a camme sulla testata.

cuscinetto dell'albero a camme di posizionamento.

circa

Particolare del cuscinetto posizionamento contro la spalla C.

127
3 Sollevare nuovamente la catena e inserire l'albero a camme di aspirazione
posizionando la catena sulla ruota dentata. Posizionare l'albero in modo che
D
le camme rivolte verso l'alto secondo la direzione approssimativa D ei
riferimenti E scolpito sulla marcia sono orizzontali.

Posizionare il cuscinetto nello stesso modo come per l'albero a camme di


scarico.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

Posizionamento assunzione a camme.

Tenendo l'albero a camme ancora con una mano, inserire un cilindro di


alluminio F nell'alloggiamento del tenditore idraulico quanto necessario per
poter spingere la guida mobile contro la catena di distribuzione. Assicurarsi
che le tacche incise sulle due ruote sono allineate una con l'altra. cos, la
fasatura corretta. In caso contrario, rilasciare il cilindro F, sollevare la
catena di distribuzione in modo che le ruote dentate si disimpegnano
consentendo la rotazione necessaria per ottenere corretta fasatura. Avendo
graduale controllato, estrarre il cilindro F.

Phasing controllo. Notare la pressione che il cilindro B esercita sulla


catena.

Particolare del corretto allineamento delle tacche incise su ruote


dentate di alberi a camme.

128
Lubrificare l'intera unit a camme con olio motore e applicare il
3
supporto 1, assicurandosi che sia perfettamente impegnato sia sugli
alberi e sui perni di centraggio.

Nota: verificare la presenza dei getti d'olio (par 1.17.11).

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


Applicare la guida della catena 2 e inserire le tre viti M7x38 3 nei fori
sul lato della catena e le quattro viti M7x33 4 nei quattro fori Ning
remai-.

4 4 1 4 4

3
2 3

L'applicazione di supporto dell'albero a camme 1, guida catena 2, tre viti M7x38 3 e quattro viti M7x33 4.

129
3 Serrare le sette viti a mano fino a quando sono a filo. Controllare la corretta
Iv II III posizione dei cuscinetti dell'albero a camme nuovamente (pagina 116).
v Procedere al serraggio in due momenti, seguendo l'ordine indicato in figura.
Effettuare la prima operazione di serraggio alla coppia di 8 Nm e il secondo
a 10 Nm. Al termine di questa operazione, assicurarsi che l'albero a camme
si muove liberamente.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

5Nm 10Nm

vI vII
io

ordine di viti di supporto dell'albero a camme di serraggio.

3.17.17 VALVOLA GIOCO

Verifica del gioco valvole deve essere effettuata da pla- cing uno
spessimetro A ( Codice 006140210000) tra la camma e l'a dito. Questo con-
trollo pu essere fatto anche senza il ner tensio- idraulico accoppiato al
motore.

Attenzione:
Il pistone deve essere posizionato al punto morto superiore cen- tro (par
UN 1.7)! Seguendo l'ordine di questo testo, tale posizione gi fissato.

Il gioco deve essere entro i valori trasportati nella tabella sottostante.


Controllo del gioco valvola con spessimetro.

Minimo Massimo
Lato
[Mm] [Mm]

presa 0,10 0,175

Scarico 0,125 0,20

Se il gioco misurata maggiore di quello indicato, il disco calibrato deve


essere sostituito con uno pi spesso. Al contrario, se il gioco valvola
inferiore a quella indicata, sostituire il disco calibrato con uno pi sottile.

Il valore dello spessore necessario pu essere facilmente valu- tato


calcolando la differenza tra il valore del gioco rilevato e quello richiesto.
Quanto segue un layout per il disco calibrato sostitu- zione.

130
3
Controllare il gioco valvole

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


S Coppia l'idraulica
il gioco della valvola
tenditore al motore (par
corretta?
2.17.18)

NO

il tenditore Smontare il supporto


accoppiato dell'albero a camme
motore? (Par 1.1.1)

Smontare il tenditore (par


1.1.1)
gioco non corretta su
lato di aspirazione?

In primo luogo dissimulare l'albero a NO NO solo il Smontare


camme di aspirazione e quindi lo camme di aspirazione
scarico (par. 1.1.1) (Par 1.1.1)

Smontare il disco calibrato


da sostituire (par 2.17.3.3)

Coppia il supporto dell'albero a Applicare un nuovo disco

camme (par 2.17.16) a seconda delle


esigenze.

Prima coppia a camme di scarico e NO


Ha solo l'albero a camme lato
quindi l'assunzione
aspirazione stato
(Par 2.17.16)
smontato?

Coppia l'albero a camme di SI SI


aspirazione (par 2.17.16)

131
3 3.17.18 CONTROLLO E DI ACCOPPIAMENTO
1 2 3 4
tenditore meccanico Motore

Il tenditore meccanico consiste in:


1. un pistone;
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

2. una primavera;

3. un supporto;
4. un berretto

Assicurarsi che il pistone non mostra segni di meshing anormale.

millimetro
Inserire il pistone nel supporto e spingerla fino sporge dal bordo del
supporto da circa 1 millimetro.

Inserire il sostegno tenditore nell'apposita sede sul cilindro, serrandolo alla


coppia di 25 Nm e spingere il pistone verso la parte anteriore del motore.
25nm 1

132
Inser t ING SPR nel suppor t e ap- pl y la PAC sia t ightened con una
3
coppia di 8 Nm.

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


8Nm

133
3 3.17.19 ACCOPPIAMENTO coperchio della testata cilindri
GUARNIZIONI E CILINDRO TESTA
COPERCHIO

Applicare la guarnizione della candela 1 per il sostegno dell'albero a camme


inserendo i due perni UN nelle sedi specifiche e posizionandolo in modo che
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

ricopia la forma sul supporto.

UN

Applicazione della guarnizione della candela.

Applicare alcune gocce di pasta guarnizione bordi della guarnizione del


coperchio testata 2.
2

Bordi in cui deve essere applicata la pasta di guarnizione.

Inserire la guarnizione nel coperchio della testa cilindro in modo che la parte
sporgente si inserisce perfettamente nella scanalatura del coperchio.

Inserimento di guarnizione nella scanalatura sul coperchio della testata.

134
Posizionare la copertura completa sulla testa cilindro assicurandosi
3
che la guarnizione ricopre la superficie correttamente.

Applicare i quattro anelli di gomma 3 al coperchio e inserire le quattro


viti 4 che fissare il coperchio della testata. Serrare le viti in un
8Nm
modello incrociato con una coppia di 8 Nm.

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


3
4

viti di fissaggio.

3.18 Pignone di accoppiamento


60nm

Se l'O-ring 25 Non accoppiato all'albero secondario (par 1.5),


inserirla seguito dal distanziale
Pignone; 28) Lavatrice; 29) vite. L'applicazione di anelli di gomma 3 e 4 26.
Quindi applicare il pignone 27, la rondella 28 e la vite 29 che deve
essere diffuso con me- filetti forza DIUM: stringere con una coppia di
60Nm.

vista del pignone esplosa. 25) O-ring 25x12x1.78; 26) Spacer 27)

Attenzione: non utilizzare dispositivi pneumatici!

3.19 RILASCIO albero motore

Si ricorda che secondo l'ordine di questo testo, l'albero motore


bloccato al punto morto superiore.

Deve essere rilasciato togliendo la vite 38


(Rispettivamente strumento 006.140.110 000) e ap- l'esercizio di
un'attivit rondella di rame 37 a vite 38. Il- refore riapplicare il gruppo
vite-rondella, serrato con una coppia di 15 Nm.

15Nm

135
3 3.20 Accoppiamento tappi olio

Coppia il tappo di scarico dell'olio motore 24 nella parte inferiore del carter
destro, completo di O-ring
25, con filtro metallico filo 27 e O-ring 26. Serrare ad una coppia 20 Nm.
MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI

Applicare la vite magnetica 28 con l'O-ring 29 per il foro di scarico olio del
cambio: stringere con una coppia di 20 Nm.

20nm

15Nm

ESPLOSO di tappi di scarico dell'olio.


24) tappo di scarico dell'olio motore;
25) O-ring 27x2;
26) O-ring 20x1.5;
27) Filtro di metallo;
28) Vite magnetica;
29) 11x2.5 O-ring

136
3.21 Accoppiamento leva del cambio
3
Coppia la leva del cambio all'albero motore posizionandolo in modo
che la parte UN della leva coincida con il bordo superiore della
finestra di ispezione del livello dell'olio. Serrare la vite 1 con una
coppia di 10Nm dopo aver applicato media filetti forza.

MONTAGGIO MOTORE E CONTROLLI


UN

10Nm

Posizionamento della leva del cambio.

137
4 4 RIMONTAGGIO di motore nel veicolo
Inserire il motore nel telaio. Si consiglia serimento in- dal lato sinistro del
telaio. Inserire i perni del motore 1.

1
Il montaggio del motore nel veicolo

Inserimento dei perni motore.

Inserire il perno ammortizzatore superiore 2 e il swin- garm pin 3. Fissare il


perno ammortizzatore a 70Nm.

70Nm

Inserimento gambale perno ammortizzatore.

L'inserimento del perno forcellone.

138
Applicare le connessioni testa.
4
.

35Nm

35Nm

35Nm

Il montaggio del motore nel veicolo


35Nm

35Nm Serrare i dadi e bulloni di seguito la tabella sottostante

attaccamento Vite Coppia [Nm] frenafiletti

Staffa per il collegamento della testa al


M8 x 20 35 resistenza media
telaio. attacco frontale

Staffa per il collegamento della testa al


M8 x 16 35 resistenza media
telaio. attacco posteriore

Staffe per il collegamento testa


M8 x 65 35
al motore

perni a motore Speciale 45

perni della forcella M16 x 245 125

Nella versione a carburatore, applicare il carburatore al collettore


rendendo i tubi di sfiato passano nel pressacavo metallico adeguato.

Nelle versioni di iniezione, applicare il corpo farfallato al collettore.

35Nm 5

Ruotare la scatola filtro nella sua posizione normale. Applicare le


viti di fissaggio inferiore 4 (uno per lato) applicazione prima di
filetti forza media e fissare a 35Nm.

Serrare le viti superiori a 5 35Nm.

35Nm
4
Nota: Si consiglia di rimuovere le viti superiori (uno per lato) e
applichiamo medio filetti forza.

139
4 Assicurarsi che il manicotto scatola del filtro sia correttamente inserita all'interno
del carburatore, fissare il lato della scatola filtro e due cinghie laterali molteplici.
Il montaggio del motore nel veicolo

Nelle versioni a carburatore, impostare i cavi gas sul lato destro del telaio e
farli passare attraverso le connessioni di testa. Nelle versioni di iniezione,

VICINO
impostare il cavo del gas sul lato sinistro del telaio e farlo passare fuori del
collegamento testa.

Applicare i cavi di gas al corpo del carburatore / della valvola a farfalla e


serrare i dadi.

APERTO

Nota (versioni carburatore): il cavo del gas che dice "aperto" deve essere
inserita nello slot inferiore, quella che dice "CLOSE" nello slot superiore

Attenzione! Al termine dell'operazione, controllare il gioco di gas corretto.

140
Applicare la copertura del corpo del carburatore / della valvola a farfalla e la
4
relativa vite. Collegare i connettori di arresto.

Il montaggio del motore nel veicolo


Collegare i connettori elettrici indicati in figura, rispetto al corpo del
carburatore / farfallato.

141
4 Applicare l'attuatore frizione alle due viti di fissaggio 6.

Fissare a 10Nm.
6

10Nm
Il montaggio del motore nel veicolo

connessioni di testa. Applicare il cappuccio della candela.

Applicare il cavo del motore di inizio e stringere il dado a 10 Nm. Coprire il


collegamento con il cappuccio specifico protettivo.

Rendere i cavi elettrici dal motore (statore e pick-up) passano attraverso le

10Nm

142
Collegare i connettori indicati in figura. .
4

Il montaggio del motore nel veicolo


versione carburatore ..

la versione ad iniezione.

Inserire i connettori e cavi nella rientranza sul telaio. Applicare le


cinghie come in figura.

connettori elettrici nella cavit (carburatore ver- sioni).

connettori elettrici nella cavit (versioni iniezione). .

143
4 Collegare i tubi di ventilazione al motore.

6 Fissare i cavi dal motore al tubo ingranaggio dell'attuatore.

10Nm
Il montaggio del motore nel veicolo

Applicare il radiatore sinistra al telaio.

Applicare le viti e fissare a 10 Nm.

Applicare la griglia di protezione.

10Nm

144
Collegare i radiatori al motore.
4
Fissare le cinghie di fissaggio e di introdurre il liquido olant co,
lasciando che l'spurgo dell'aria attraverso il tappo a vite A.

Il montaggio del motore nel veicolo


Applicare il tappo di carico e stringere la vite di spurgo a 10Nm.

UN

Spurgo aria.

Applicare il silenziatore al veicolo, quindi il collettore di scarico ex;


10Nm fissare alla coppia indicata in figura.

Attenzione! Posizionare il collettore di scarico in modo da avere un gap


10Nm
5 10mm con il tubo dell'acqua.

15Nm

145
4 Applicare la leva Kickstart.
Applicare il medio filettatura di resistenza sigillante sulla vite e fissare a
25Nm. Applicare il pedale del freno molla di ritorno 7.

10Nm Montare la catena sul pignone. .

25nm
Il montaggio del motore nel veicolo

Spostare la ruota verso il retro, montaggio dei telai di regolazione secondo


l'immagine.

Attenzione! Prima di fissare la ruota posteriore, controllare il corretto


allineamento.

Fissare il dado a 130 nm.

130nm

146
Applicare la protezione pignone 10 e le protezioni laterali cornice 11 e 12.
4
Serrare le viti a 10 Nm e applicare le cinghie di fissaggio tra le
protezioni laterali e telaio.

10

11

Il montaggio del motore nel veicolo


10Nm 10Nm

12

10Nm

Applicare il serbatoio assicurandosi che il cavo gas tra il serbatoio e il


telaio. Fissare il serbatoio utilizzando le apposite viti. Fissare a 10Nm.

Quando la spina sporge verso il suo alloggiamento nel piccolo fine,


spingerla nello slot fino al completo inserimento. In questa fase, un
cilindro di alluminio (o simile) potrebbero essere utili.

147
4 Nelle versioni di iniezione, applicare il serbatoio come segue.

Collegare i connettori indicati in figura.

Inserire il serbatoio nella sua sede.


Il montaggio del motore nel veicolo

Collegare i raccordi a benzina a sgancio rapido.

ok

Attenzione! Assicurarsi che la benzina innesti rapidi sono impostati


correttamente.

Applicare il sedile.

NO
Riapplicare la piastra paramotore con le viti di fissaggio albero, una volta
che il moto viene rimosso dal supporto. Fissare a 10Nm.

148
Tabella delle coppie di serraggio dei componenti del motore
Threading diametro x Coppia
Fissaggio Quantit frenafiletti Gli appunti
[mm] [Nm]

Fuori met destra carter

Loctite 243 / 100M


piastra di fissaggio Paraolio M5 x 10 2 6
Sichel

Loctite 243 / 100M


pendenza Oil M5 x 10 2 6
Sichel

Loctite 243 / 100M


rampa Kickstart M6 x 20 1 10
Sichel

All'interno met destra carter

Tabella delle coppie di serraggio dei componenti del motore


Loctite 243 / 100M
Albero a gomiti cuscinetto piastre di fissaggio M6 x 12 2 8
Sichel

cuscinetto albero del cambio principale Loctite 243 / 100M


M6 X 12 2 8
piastra di fissaggio Sichel

cuscinetto dell'albero secondario del cambio Loctite 243 / 100M


M6 X 12 2 8
piastra di fissaggio Sichel

cuscinetto del cambio desmodromico Loctite 243 / 100M


M5 X 10 2 6
fissaggio Sichel

accoppiamento carter M6 X 60 2 10

accoppiamento carter M6 X 30 2 10

Fuori semicarter sinistro

Loctite 243 / 100M


Contralbero fissaggio cuscinetto M6 X 12 12 8
Sichel

Loctite 243 / 100M Serrare tutte le


vite calibrata M5 1
Sichel modo

Loctite 243 / 100M Serrare tutte le


getto d'olio M4 1
Sichel modo

All'interno semicarter sinistro

Albero motore fissaggio cuscinetto Loctite 243 / 100M


M6 x 12 2 8
piatti Sichel

met del giunto del carter M6 x 70 4 10

met del giunto del carter M6 X 60 9 10

albero a gomiti

Loctite 243 / 100M


Dado lato sinistro M32 1 150
Sichel

Loctite 243 / 100M filettatura


Dado lato destro M20 1 150
Sichel sinistra

con il rame
Albero motore blocco M8x16 1 15
distanziatore

Leva del cambio

Loctite 243 / 100M


camma di arresto M6 x 30 1 10
Sichel

Loctite 243 / 100M


Arresto leva dispositivo M6 x 20 1 10
Sichel

Loctite 243 / 100M


Leva del cambio M6 x 25 1 10
Sichel

dispositivo di avviamento elettrico

Loctite 243 / 100M


limitatore di coppia M6 x 25 1 10
Sichel

Loctite 243 / 100M


Avviare il motore M6 x 20 2 10
Sichel

149
diametro filettatura Coppia
Fissaggio Quantit frenafiletti Gli appunti
x [mm] [Nm]

lubrificazione motore

Media
getto d'olio M4 10 6
resistenza

Loctite 243 / 100M


coperchi pompa dell'olio M5 x 10 5 6
Sichel

Loctite 243 / 100M


getto d'olio a catena M5 x 12 1 6
Sichel

Vite di controllo della pressione dell'olio M12 x 10 1 20


Tabella delle coppie di serraggio dei componenti del motore

Tappo filtro olio Carta M6 x 16 2 10

contralbero

Loctite 243 / 100M


dado di bloccaggio M12 1 50
Sichel

Frizione

Loctite 243 / 100M


mozzo interno / cestello frizione M18 1 120
Sichel

tappo a pressione della frizione M6 x 25 4 10

attuatore frizione M6 x 20 2 10

attuatore frizione M6 x 30 1 10

coperchio frizione esterna M6 x 25 6 10

coperchio frizione esterna M6 x 30 1 10

Vedere le viti del coperchio


coperchio frizione interna M6 x 25 9 10 della pompa dell'acqua come
bene

Pompa dell'acqua

Loctite 243 / 100M


Girante dado cieco M6 1 10
Sichel

Copertina M6 x 40 4 10

guardie catena di distribuzione

Fissi e mobili Loctite 243 / 100M


M6 x 25 2 10
guide Sichel

Guida catena sul volano Loctite 243 / 100M


M5 x 10 1 6
copertina Sichel

Loctite 243 / 100M


paracatena M6 x 20 2 10
Sichel

sistema di accensione

Loctite 243 / 100M


Raccogliere M5 x 12 2 6
Sichel

Loctite 243 / 100M


avvolgimento dello statore M6 x 25 2 8
Sichel

Loctite 243 / 100M


Flyweel M12 1 60
Sichel

Candela M12 1 17

Copertina M6x25 9 10

150
Threading diametro x
Coppia
Fissaggio lunghezza Quantit frenafiletti Gli appunti
[Nm]
[Mm]

lubrificazione motore

tappi albero di prolunga Finger M10 2 10

Lubrificare la filettatura e le
Testata M10 4 40 55 rondelle. Seguire un schema
incrociato

Testata M6 1 10

Tabella delle coppie di serraggio dei componenti del motore


Seguire un incrociata
supporto albero a camme M7 x 38 3 8 10
modello

Seguire un incrociata
supporto albero a camme M7 x 33 4 8 10
modello

Loctite 243 /
Scarico perno della flangia M8 x 30 2
100M Sichel

Sensore di ventilatore elettrico M12 1 20

Raccordo valvola AIS M10 1 10

Copertina M6 x 12 4 8

tenditore meccanico

tappo tenditore M24 1 25

cap Piccolo tenditore M16 1 8

pignone catena

Loctite 243 / Non utilizzare pneumatici


pignone M10 x 18 1 60
100M Sichel dispositivi!

Cambio di sfiato vapori olio

Loctite 243 /
vite di Bored M6x1 1 6
100M Sichel

scarico olio

tappo olio motore M20 1 15

olio del cambio vite magnetica


M14 1 20
spina

Kickstarter

Loctite 243 / Non utilizzare pneumatici


leva avviamento M8 x 26 1 25
100M Sichel dispositivi!

151
MOTORE / struttura della tabella di coppie di serraggio

Threading diametro
Coppia
Fissaggio x verme Quantit frenafiletti Gli appunti
[Nm]
[Mm]

perno motore anteriore M10 x 1,25 1 45

perno inferiore motore M10 x 1,25 1 45

staffa di collegamento Testa a Loctite243 /


M8x20 2 35
telaio anteriore Sichel 100M
MOTORE / struttura della tabella di coppie di serraggio

staffa di collegamento Testa a Loctite243 /


M8x16 2 35
telaio posteriore Sichel 100M
staffe di collegamento Testa a Loctite243 /
M8x65 35
motore Sichel 100M

perno del forcellone M16 x 1,5 1 125

152
Manutenzione del motore raccomandata

La manutenzione del motore richiesta fortemente a seconda del livello di utilizzo e sui controlli periodici di conseguenza fatto e servizio. Gli intervalli di
manutenzione di seguito indicati sono per uso standard concorso, a condizione che il motore non mai stato eseguito in condizioni eccezionali e il
servizio periodica stato fatto accuratamente.

200l 400l 600L 600L 120 800L 180h


30h 60h 90h ORE 150H 1200L

Manutenzione del motore raccomandata


usura del disco frizione io io S io io S

molle frizione io io S io io S

cuscinetto del cambio


- - S - - S
(lato del carter)

mozzo frizione / usura cestino io io io io io io

Cilindro - - io - - io

Pistone e segmenti - - S - - S

usura albero a camme - - io - - io

molle valvole - - io - - S

valvole - - io - - S

usura guida valvola - - io - - io

Biella - - S - - S

cuscinetti contralbero - - S - - S

cuscinetti di banco - - S - - S

Usura dei cambio completo - - io - - io

Controllo della pressione lunghezza della


- - io - - io
molla valvola

paraolio pompa acqua - - S - - S

Pompe olio ruote dentate di


- - S - - S
controllo

I = S = SOSTITUIRE

153
LUBRIFICANTI E LIQUIDI consigliati

APPLICAZIONE PRODOTTO QUANTIT

Cambio e frizione Liqui Moly corsa 10W40 800 ml * - 750ml **

Motore Liqui Moly corsa Synth 10W50 800 ml * - 750ml **

LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO Liqui Moly refrigerante pronto mix RAF 12 PLUS 1300 ml *

* A seguito della revisione completa del motore.


** A seguito di interventi di manutenzione ordinaria.
LUBRIFICANTI E LIQUIDI consigliati

154
Nota:

155

You might also like