You are on page 1of 5

Byzantium

THE unpurged images of day recede;


The Emperor's drunken soldiery are abed;
Night resonance recedes, night walkers' song
After great cathedral gong;
A starlit or a moonlit dome disdains
All that man is,
All mere complexities,
The fury and the mire of human veins.
Before me floats an image, man or shade,
Shade more than man, more image than a shade;
For Hades' bobbin bound in mummy-cloth
May unwind the winding path;
A mouth that has no moisture and no breath
Breathless mouths may summon;
I hail the superhuman;
I call it death-in-life and life-in-death.
Miracle, bird or golden handiwork,
More miraclc than bird or handiwork,
Planted on the star-lit golden bough,
Can like the cocks of Hades crow,
Or, by the moon embittered, scorn aloud
In glory of changeless metal
Common bird or petal
And all complexities of mire or blood.
At midnight on the Emperor's pavement flit
Flames that no faggot feeds, nor steel has lit,
Nor storm disturbs, flames begotten of flame,
Where blood-begotten spirits come
And all complexities of fury leave,
Dying into a dance,
An agony of trance,
An agony of flame that cannot singe a sleeve.
Astraddle on the dolphin's mire and blood,
Spirit after Spirit! The smithies break the flood.
The golden smithies of the Emperor!
Marbles of the dancing floor
Break bitter furies of complexity,
Those images that yet
Fresh images beget,
That dolphin-torn, that gong-tormented sea.

William Butler Yeats

Byzantium

Summary

At night in the city of Byzantium, The unpurged images of day recede. The drunken
soldiers of the Emperor are asleep, and the song of night-walkers fades after the great
cathedral gong. The starlit or moonlit dome, the speaker says, disdains all that is
humanAll mere complexities, / The fury and the mire of human veins. The speaker
says that before him floats an imagea man or a shade, but more a shade than a man,
and still more simply an image. The speaker hails this superhuman image, calling it
death-in-life and life-in-death. A golden bird sits on a golden tree, which the speaker
says is a miracle; it sings aloud, and scorns the common bird or petal / And all
complexities of mire or blood.

At midnight, the speaker says, the images of flames flit across the Emperors pavement,
though they are not fed by wood or steel, nor disturbed by storms. Here, blood-
begotten spirits come, and die into a dance, / An agony of trance, / An agony of flame
that cannot singe a sleeve, leaving behind all the complexities and furies of life. Riding
the backs of dolphins, spirit after spirit arrives, the flood broken on the golden
smithies of the Emperor. The marbles of the dancing floor break the bitter furies of
complexity, the storms of images that beget more images, That dolphin-torn, that
gong-tormented sea.

Form

The pronounced differences in Byzantiums line lengths make its stanzas appear very
haphazard; however, they are actually quite regular: each stanza constitutes eight lines,
and each rhymes AABBCDDC. Metrically, each is quite complicated; the lines are
loosely iambic, with the first, second, third, fifth, and eighth lines in pentameter, the
fourth line in tetrameter, and the sixth and seventh line in trimeter, so that the pattern
of line-stresses in each stanza is 55545335.
Commentary

We have read Yeatss account of Sailing to Byzantium; now he has arrived at the city
itself, and is able to describe it. In Sailing to Byzantium the speaker stated his desire
to be out of nature and to assume the form of a golden bird; in Byzantium, the bird
appears, and scores of dead spirits arrive on the backs of dolphins, to be forged into
the artifice of eternityghostlike images with no physical presence (a flame that
cannot singe a sleeve). The narrative and imagistic arrangement of this poem is highly
ambiguous and complicated; it is unclear whether Yeats intends the poem to be a
register of symbols or an actual mythological statement. (In classical mythology,
dolphins often carry the dead to their final resting-place.)

In any event, we see here the same preference for the artificial above the actual that
appeared in Sailing to Byzantium; only now the speaker has encountered actual
creatures that exist in the artifice of eternitymost notably the golden bird of stanza
three. But the preference is now tinged with ambiguity: the bird looks down upon
common bird or petal, but it does so not out of existential necessity, but rather
because it has been coerced into doing so, as it wereby the moon embittered. The
speakers demonstrated preoccupation with fresh images has led some critics to
conclude that the poem is really an allegory of the process by which fantasies are
rendered into art, images arriving from the dolphin-torn, the gong-tormented sea,
then being made into permanent artifacts by the golden smithies of the Emperor. It is
impossible to say whether this is all or part of Yeatss intention, and it is difficult to see
how the prevalent symbols of the afterlife connect thematically to the topic of images
(how could images be dead?). For all its difficulty and almost unfixed quality of
meaningthe poem is difficult to place even within the context of A Visionthe
intriguing imagery and sensual language of the poem are tokens of its power; simply as
the evocation of a fascinating imaginary scene, Byzantium is unmatched in all of
Yeats.

The Circus Animals Desertion

Summary

The speaker describes searching in vain for a poetic theme: he says that he had tried to
find one for six weeks or so, but had been unable to do so. He thinks that perhaps,
now that he is but a broken man, he will have to be satisfied with writing about his
heart, although for his entire life (Winter and summer till old age began) he had
played with elaborate, showy poetic themes that paraded like circus animals: Those
stilted boys, that burnished chariot, / Lion and woman and the Lord knows what.
What can he do, he wonders, but list his old themes in the absence of a new one? He
remembers writing of a sea-rider named Oisin, who traveled through three
enchanted islands; but the speaker says that as he wrote about Oisin, he was secretly
starved for the bosom of his fairy bride. He remembers writing a play called The
Countess Cathleen, about a pity-crazed woman who gave her soul away; but the
speaker says that the dream inspired by a woman who was forced to destroy her own
soul had all my thought and love. He remembers writing of the hero Cuchulains
battle with the sea while the Fool and the Blind Man stole the bread; but even then, he
was enchanted by the dreamthe idea of Character isolated by a deed / To engross the
present and dominate memory. He says that he loved the players and painted stage,
and not the things they symbolized.

The speaker says that those images were masterful because they were complete. He
says that they grew in pure mind, and asks out of what they began. He answers his own
question: they issued from Old kettles, old bottles, and a broken can, / Old iron, old
bones, old rags, that raving slut / Who keeps the till. Now that his ladder is gone, the
speaker says, he must lie down where all the ladders start / In the foul rag and bone
shop of the heart.

Form

The five stanzas of The Circus Animals Desertion are written in the same form as the
stanzas of Sailing to Byzantium: in lines in iambic pentameter, rhymed ABABABCC.
The poem is subdivided into three numerical sections (I, II, and III), with the three
middle stanzas falling in section II; section I contains only the first stanza, and section
III contains only the last.

Commentary

The Circus Animals Desertion, one of the last poems Yeats completed before his
death in 1939, finds him looking back over his poetic career, reinterpreting his past
work and his motivations for writing it, and searching for the truths that remain when
all the vanities and illusions of life have been stripped away by the decay of age and the
corruptions of time. At last, the speaker writes, he is but a broken man, and his
poetic faculties have abandoned him. Sickened by what he perceives to be the
gaudiness and illusion of his past work, he thinks of his former poetic creations as
circus animals that have been on show his entire life, and which have now deserted
him.
In the three stanzas of the second section, Yeats looks back at three specific works from
earlier in his life, and questions their honesty and his commitment to them. In the first
stanza of section II, he looks back at The Wanderings of Oisin, a long narrative poem from
1889 in which the hero Oisin follows his beloved Niamh across a trio of magical islands;
Yeats claims that his real motive for writing the poem was not a noble onethat he was
simply, pathetically starved for the bosom of his fairy bride. In the second stanza of
the section, he looks at a play entitled The Countess Cathleen, which was first performed
(with Maude Gonne in the starring role) in 1899; in the play, the countess sells her soul
to the devil to feed her starving subjects; Yeats says that his real motive for writing the
play was the dream inspired by his belief that his dear must her own soul
destroy. In the third stanza, Yeats looks back at another play, this one entitled On
Bailees Strand, and featuring a scene in which the mythological Irish hero Cuchulain,
having unknowingly killed his son in battle, commits suicide by attempting to battle the
ocean; at the same time, two characters called the Fool and the Blind Man rob the ovens.
Yeats says that in writing this play he was preoccupied with the theater and with the
idea that character could be isolated by a single deed but not with the actual
symbols of the play itself.

In the final stanza of the poem, Yeats takes a hard look at his masterful imagery, and
realizes that though it seemed to grow in pure mind, it actually began in the ugly,
common experiences of everyday life, which work upon the mind. So in a sense,
Cuchulain stemmed from a mound of refuse or the sweepings of a street. Wearily but
with resolve, Yeats states that he must lie down in the place where poetry and imagery
begin: In the foul rag and bone shop of the heart. The stark physicality of the final line
of Yeatss last great formulation of a poetic credo contrasts shockingly with his first one,
in The Lake Isle of Innisfree, in which he declared his fidelity to the deep hearts
core. Throughout his fifty-year literary career, he has delved so deep into the hearts
core that he has discovered, not the lapping waters of Innisfree, but the foul rag and
bone shop in which he now lies down. As Yeats wrote in an earlier poem, The Coming
of Wisdom with Time,

Though leaves are many, the root is one;


Through all the lying days of my youth
I swayed my leaves and flowers in the sun;
Now I may wither into the truth.

You might also like