Professional Documents
Culture Documents
UKAZ
Proglaava se Zakon o energijskoj efikasnosti u Federaciji Bosne i Hercegovine, koji je usvojio Parlament
Federacije Bosne i Hercegovine na sjednici Predstavnikog doma od 15.02.2017. godine i na sjednici Doma
naroda od 02.02.2017. godine.
Broj 01-02-160-01/17
15. marta 2017. godine
Sarajevo
Predsjednik
Marinko avara, s. r.
ZAKON
O ENERGIJSKOJ EFIKASNOSTI U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE
I. OPE ODREDBE
lan 1.
(Predmet)
(1) Ovim zakonom ureuju se: energijska efikasnost u krajnjoj potronji ije je poveanje djelatnost od opeg
interesa, donoenje i provoenje planova za unapreenje energijske efikasnosti, mjere za poboljanje
energijske efikasnosti ukljuujui energijske usluge i energijske audite, obaveze javnog sektora, obaveze
velikih potroaa, prava i obaveze krajnjih potroaa, ukljuujui javni, stambeni i komercijalni sektor u
pogledu primjene mjera energijske efikasnosti, nain finansiranja poboljanja energijske efikasnosti i druga
pitanja od znaaja za energijsku efikasnost u Federaciji Bosne i Hercegovine.
(2) Ovaj zakon se ne primjenjuje na energijsku efikasnost u postrojenjima za proizvodnju, prijenos, distribuciju
i transformaciju energije.
lan 2.
(Svrha)
Svrha ovog zakona je da se ostvare ciljevi odrivog energetskog razvoja: smanjenje negativnih uticaja na
okoli, poveanje sigurnosti snabdijevanja energijom, zadovoljavanje potreba za energijom krajnjih potroaa
i ispunjenje meunarodnih obaveza koje je preuzela Bosna i Hercegovina u pogledu smanjenja emisija gasova
staklene bate primjenom mjera energijske efikasnosti u krajnjoj potronji.
lan 3.
(Definicije)
lan 4.
(Indikativni ciljevi za utedu energije)
(1) Indikativni ciljevi Federacije Bosne i Hercegovine u ostvarivanju uteda u potronji energije utvruju se
Akcionim planom za energijsku efikasnost Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: EEAPF), a na
osnovu obaveza utvrenih Nacionalnim akcionim planom energijske efikasnosti Bosne i Hercegovine
(NEEAP).
(2) EEAPF je sastavni dio Nacionalnog akcionog plana energijske efikasnosti Bosne i Hercegovine.
(3) Indikativni ciljevi izraunavaju se na osnovu raspoloivih podataka za posljednjih pet godina.
(4) Metodologiju za izraunavanje indikativnih ciljeva utvruje Ministarstvo.
lan 5.
(Agencija za energijsku efikasnost)
(1) Agencija za energijsku efikasnost (u daljnjem tekstu: Agencija) je neprofitna organizacija sa svojstvom
pravnog lica za obavljanje strunih poslova na unapreenju uvjeta i mjera za racionalnu upotrebu i tednju
energije i energenata, kao i poboljanje energijske efikasnosti u svim sektorima potronje energije.
(2) Agencija se registruje u skladu sa ovim zakonom i drugim propisima u Federaciji Bosne i Hercegovine
koji reguliraju ovu oblast.
(3) S ciljem osiguranja najveeg nivoa dostupnosti informacija Agencija uspostavlja, vodi i odrava
informacioni sistem energijske efikasnosti.
(4) Vlada e, na prijedlog nadlenih ministarstava, posebnim propisom uspostaviti i urediti pitanja vezana uz
nadlenost, statusna pitanja i organizaciju Agencije.
lan 6.
(Nadlenosti Agencije)
lan 7.
(Osiguranje ispunjavanja ciljeva do uspostave Agencije)
(1) Do uspostavljanja Agencije poslove koji e osigurati postizanje indikativnih ciljeva obavljat e
Ministarstvo.
(2) S ciljem postizanja indikativnih ciljeva Ministarstvo poslove iz stava (1) ovog lana obavlja u saradnji i
koordinaciji sa Federalnim ministarstvom prostornog ureenja, Federalnim ministarstvom okolia i turizma i
Federalnim ministarstvom prometa i komunikacija, a u skladu sa njihovim nadlenostima.
lan 8.
(Nadlenost Ministarstva)
lan 9.
(Nadlenost kantona)
Vlada kantona ili od nje zadueni organ uprave u provoenju ovog zakona zaduena je:
a) donositi plan energijske efikasnosti na svom podruju,
b) upravljati potronjom energije u zgradama koje organi vlade, javne slube i preduzea, iji je osniva
kanton, koriste za obavljanje djelatnosti,
c) utvrivati podsticajne mjere za poboljanje energijske efikasnosti,
d) voditi informacioni sistem energijske efikasnosti na nivou kantona u skladu sa propisom iz lana 48. ovog
zakona i
e) pruati strunu pomo jedinicama lokalne samouprave na izradi programa poboljanja energijske
efikasnosti radi njihovog usklaivanja sa EEAPF-om.
lan 10.
(Nadlenost jedinica lokalne samouprave)
lan 11.
(Strategija energijske efikasnosti)
(1) Strategija energijske efikasnosti (u daljnjem tekstu: Strategija) je sastavni dio Energetske strategije
Federacije Bosne i Hercegovine.
(2) Strategija se sastoji od:
a) Politike za provoenje energijske efikasnosti;
b) Stratekog plana za implementaciju ciljeva energijske efikasnosti koji sadri:
1) indikativne ciljeve za utedu energije,
2) smjernice za postizanje indikativnih ciljeva;
c) Akcionog plana koji definira implementaciju stratekog plana.
(3) Ministarstvo izrauje, Vlada predlae, a Parlament Federacije Bosne i Hercegovine donosi Strategiju.
(4) Strategija se usvaja za period od najmanje deset godina.
(5) Politika i strateki plan se donose za period od najmanje deset godina, razmatraju se najmanje svake
dvije godine i aururaju po potrebi, a njihove izmjene i dopune se vre po proceduri iz stava (3) ovog lana.
(6) Strategija utvruje nivo i nain osiguranja finansijskih sredstava potrebnih za ispunjenje indikativnih
ciljeva za utedu energije.
(7) Do donoenja politike iz stava (2) taka a) ovog lana Ministarstvo priprema, a Vlada u roku 60 dana od
dana stupanja na snagu ovog zakona odlukom utvruje privremene smjernice politike za provoenje
energijske efikasnosti.
(8) Odluka iz stava (7) ovog lana se poinje primjenjivati nakon dobijanja saglasnosti od Parlamenta
Federacije Bosne i Hercegovine.
lan 12.
(Akcioni plan energijske efikasnosti)
(1) Na prijedlog Ministarstva EEAPF, pripremljen u saradnji sa nadlenim ministarstvima iz lana 7. stav (2)
ovog zakona, donosi Vlada u roku 90 dana od donoenja privremenih smjernica iz lana 11. stav (7) ovog
zakona.
(2) EEAPF sadri:
a) indikativne ciljeve za utedu energije za period tri godine,
b) mjere energijske efikasnosti za ostvarivanje indikativnih ciljeva za utedu energije,
c) vremenski okvir i nosioce aktivnosti za provoenje mjera za postizanje indikativnih ciljeva,
d) procjenu rezultata napretka u ostvarivanju ciljeva iz prethodnog EEAPF-a (osim za prvi EEAPF)
neposredno prije donoenja novog i
e) procjenu finansijskih i drugih sredstava potrebnih za provoenje EEAPF-a, izvore i nain njihovog
osiguranja.
(3) Ministarstvo e pratiti provoenje EEAPF-a i podnijeti izvetaj o njegovoj realizaciji na usvajanje Vladi
najkasnije do 30. aprila u tekuoj godini za prethodnu godinu.
(4) Izmjene i dopune EEAPF-a vre se po proceduri iz stava (1) ovog lana.
(5) Radi efikasnog provoenja mjera i postizanja indikativnih ciljeva iz EEAPF-a zakonom se moe osnovati
fond putem kojeg e se realizirati podrka za javni i privatni sektor s ciljem ispunjavanja obaveza
poboljanja energijske efikasnosti.
lan 13.
(Operativni plan za poboljanje energijske efikasnosti u federalnim institucijama)
(1) Operativni plan za poboljanje energijske efikasnosti u federalnim institucijama uprave (u daljnjem
tekstu: Operativni plan) obuhvata:
a) mjere koje treba provesti u institucijama javne uprave;
b) dinamiku provoenja mjera;
c) sredstva neophodna za realizaciju mjera, izvori i nain njihovog osiguranja.
(2) Operativni plan iz stava (1) ovog lana mora biti usklaen sa EEAPF-om i donosi se za period tri godine.
(3) Na osnovu prijedloga operativnih planova javnih institucija dostavljenih od odgovornih lica javnih
institucija, Ministarstvo predlae a Vlada donosi trogodinji operativni plan iz stava (1) ovog lana u roku 90
dana od dana donoenja EEAPF-a.
(4) Finansiranje provoenja Operativnog plana vri se iz budeta Federacije Bosne i Hercegovine, Fonda,
javno-privatnih partnerstava i drugih izvora finansiranja.
(5) Odgovorno lice institucije javne uprave Vladi i Ministarstvu dostavlja izvjetaj o provoenju Operativnog
plana najmanje jednom godinje.
lan 14.
(Kantonalni planovi energijske efikasnosti)
(1) Svaki kanton e u roku est mjeseci od dana donoenja EEAPF-a donijeti Plan energijske efikasnosti na
podruju kantona.
(2) Plan iz stava (1) ovog lana mora biti usaglaen sa EEAPF-om.
(3) Trogodinji plan iz stava (1) ovog lana, pripremljen u saradnji sa organima lokalne samouprave,
ekonomskim udruenjima i udruenjima za zatitu okolia, te drugim zainteresiranim licima donosi vlada
kantona.
(4) Sastavni dio plana iz stava (1) ovog lana su planovi za unapreenje energijske efikasnosti javnih
institucija ustanovljenih na nivou kantona.
(5) Plan iz stava (1) ovog lana, prije njegovog usvajanja, vlada kantona dostavlja Ministarstvu s ciljem
procjene njegove usaglaenosti sa EEAPF-om.
lan 15.
(Programi poboljanja energijske efikasnosti jedinica lokalne samouprave)
(1) Na osnovu kantonalnih planova jedinice lokalne samouprave donose opinske i/ili gradske programe
poboljanja energijske efikasnosti u roku est mjeseci od dana usvajanja kantonalnog plana.
(2) Program iz stava (1) ovog lana se donosi za tri godine i obuhvata:
a) Prijedlog mjera za ostvarenje indikativnih ciljeva za utedu energije u potronji na teritoriji jedinice
lokalne samouprave, ukljuujui:
1) planove adaptacije i odravanja zgrada i drugih izgraenih objekata koje koristi jedinica lokalne
samouprave, njene administrativne slube, javna preduzea iji je osniva jedinica lokalne samouprave,
2) planove za poboljanje energijske efikasnosti komunalnih usluga (javna rasvjeta, snabdijevanje vodom,
upravljanje otpadom i sl.) i transporta,
3) specifine mjere u zgradama zatienim kao kulturno naslijee i druge sline vrste objekata,
4) druge mjere koje treba provesti na teritoriji jedinice lokalne samouprave;
b) vremenski okvir za provoenje mjera za postizanje indikativnih ciljeva;
c) procjenu finansijskih i drugih sredstava potrebnih za provoenje programa iz stava (1) ovog lana, izvore
i nain njihovog osiguranja.
(3) Finansiranje provoenja programa iz stava (1) ovog lana vri se iz budeta jedinice lokalne samouprave,
Fonda, javno-privatnih partnerstava i drugih izvora finansiranja.
(4) Jedinica lokalne samouprave Program iz stava (1) ovog lana prije usvajanja dostavlja vladi kantona s
ciljem procjene njegove usaglaenosti sa Planom iz lana 14. ovog zakona.
lan 16.
(Program poboljanja energijske efikasnosti velikog potroaa)
(1) Veliki potroa uspostavlja sistem upravljanja energijom i donosi program poboljanja energijske
efikasnosti za period tri godine.
(2) Program iz stava (1) ovog lana sadri detaljnu analizu velikog potroaa po strukturi potronje,
karakteristikama potronje, procjenu stanja energijske efikasnosti, indikativne ciljeve za utedu energije,
mjere za unapreenje energijske efikasnosti, izvore sredstava i druge potrebne podatke.
(3) Program iz stava (1) ovog lana veliki potroa donosi u roku 90 dana od dana donoenja Plana
energijske efikasnosti kantona.
(4) Veliki potroa je duan program iz stava (1) ovog lana dostaviti Ministarstvu radi provjere usklaenosti
sa planom usvojenim na kantonalnom nivou i EEAPF-om.
(5) Veliki potroa je duan do 1. marta tekue godine dostaviti Ministarstvu izvjetaj o provoenju
programa iz stava (1) ovog lana koji, izmeu ostalog, sadri analizu ciljeva postignutih u prethodnoj godini
kao i budue mjere.
(6) Veliki potroa je obavezan provoditi mjere poboljanja energijske efikasnosti i:
a) uspostaviti adekvatnu organizacionu strukturu za upravljanje energijom i odrediti lice odgovorno za
upravljanje energijom;
b) osigurati provoenje energijskih audita i primjenu ekonomski isplativih mjera energijske efikasnosti;
c) uspostaviti odgovarajui informacioni sistem kojim e osigurati evidenciju praenja potronje energije.
(7) Ministar donosi propis kojim se utvruje granina vrijednost energije za odreivanje statusa velikog
potroaa, sadraj programa za poboljanje energijske efikasnosti iz stava (2) ovog lana i izvjetaj o
provoenju programa iz stava (4) ovog lana.
lan 17.
(Distributer energenata, operator distributivnog sistema i snabdjeva energijom)
(1) Distributer energenata, operator distributivnog sistema i snabdjeva energijom Ministarstvu podnosi
izvjetaj o radu jednom godinje.
(2) Izvjetaj iz stava (1) ovog lana obuhvata:
a) pregled isporuene energije i energenata prema strukturi krajnjih potroaa energije, kategoriji i vrsti
potronje;
b) geografsku lokaciju njihovih krajnjih potroaa energije;
c) procjenu stanja energijske efikasnosti krajnjih potroaa energije;
d) prijedloge za mjere poboljanja energijske efikasnosti kod krajnjih potroaa energije;
e) druge podatke koji mogu biti relevantni za energijsku efikasnost kod krajnjih potroaa energije.
Obrazac izvjetaja iz stava (1) ovog lana donosi Ministarstvo.
(3) Subjekti iz stava (1) ovog lana duni su obavljati poslove iz svoje nadlenosti na nain da ne ometaju
isporuku energijskih usluga i drugih mjera poboljanja energijske efikasnosti, ili da ne ometaju razvoj trita
energijskih usluga i drugih mjera poboljanja energijske efikasnosti.
(4) Subjekti iz stava (1) ovog lana duni su sami ili angairanjem drugih subjekata omoguiti krajnjim
potroaima energije:
a) energijske usluge po konkurentnim cijenama;
b) energijske audite provedene na nezavisan nain po konkurentnim cijenama.
(5) Vlada na prijedlog Ministarstva i Federalnog ministarstva prostornog ureenja moe donijeti poseban
propis kojim e odrediti godinju naknadu u visini procijenjenih trokova aktivnosti iz stava (4) ovog lana
za subjekte iz stava (1) ovog lana, a koja se uplauje Fondu.
(6) U sluaju donoenja propisa iz stava (5) ovog lana subjekti iz stava (1) ovog lana nisu duni ispunjavati
obaveze iz stava (4) ovog lana.
(7) Propisom iz stava (5) ovog lana Vlada moe regulirati mogunost sklapanja dobrovoljnih sporazuma sa
vlasnicima industrijskih postrojenja na nain da se definiraju elementi za supstituciju plaanja naknade za
emisiju staklenikih gasova sa investiranjem u poboljanje energijske efikasnosti.
(8) Donoenje propisa iz stava (5) ovog lana ne oslobaa subjekte iz stava (1) ovog lana od suzdravanja
od svakog ponaanja koje e ometati ili ugroziti vrenje energijskih usluga, energijskih audita ili primjenu
mjera poboljanja energijske efikasnosti.
lan 18.
(Obaveze javnog sektora)
(1) Organi javne uprave, organizacije, regulatorna tijela, javne ustanove, agencije, jedinice lokalne
samouprave i javna preduzea su duna vriti upravljanje energijom u prostorijama u kojima posluju i
drugim sredstvima sa kojima posluju.
(2) Upravljanje energijom obuhvata obuku i edukaciju svojih zaposlenih, kao i uspostavljanje i provoenje
kriterija energijske efikasnosti u postupcima nabavke dobara i usluga.
(3) U svrhu ispunjenja svojih obaveza subjekti u javnom sektoru e:
a) periodino a najmanje jednom godinje analizirati potronju energije;
b) provoditi energijski audit u skladu sa ovim zakonom i drugim propisima koji reguliraju ovu oblast i
osigurati dobijanje Certifikata o energijskoj efikasnosti objekata u funkciji javnog sektora;
c) usvojiti program poboljanja energijske efikasnosti;
d) implementirati mjere programa energijske efikasnosti;
e) provoditi, odravati i razvijati sistem informacija o energijskoj efikasnosti, a posebno sistem kontrole nad
potronjom energije;
f) dostavljati Agenciji i Ministarstvu podatke o ukupno utroenoj energiji u skladu sa propisom iz lana 48.
ovog zakona.
(4) Odredbe st. (1) i (2) primjenjivat e i veliki potroai u vrenju svojih djelatnosti, kao i svi potroai
energije kada koriste sredstva za energijsku efikasnost dobijena od Fonda u skladu sa uvjetima propisanim
od Fonda.
lan 19.
(Dostavljanje podataka o godinjoj potronji energije)
(1) Jedinice lokalne samouprave, kantoni i Sluba za zajednike poslove organa i tijela Federacije Bosne i
Hercegovine, u skladu sa propisom iz lana 48. ovog zakona, izvjetajem dostavljaju Agenciji podatke o
godinjoj potronji energije u zgradama i drugim izgraenim objektima koje koriste, sa opisom faktora koji
utiu na nivo potronje, ne kasnije od 1. marta tekue godine za prethodnu godinu.
(2) Izvjetaj iz stava (1) ovog lana obuhvata:
a) ukupnu potronju energije po energentima;
b) ukupnu potronju energije po tipu zgrade u okviru javnog sektora (zgrade organa uprave, obrazovanje,
kultura i dr.);
c) korisne povrine zgrade;
d) broj zaposlenih i broj korisnika;
e) ukupne trokove za energiju po energentima za svaki tip zgrade.
(3) Agencija e podatke iz st. (1) i (2) ovog lana uvrstiti u informacioni sistem iz lana 46. stav (1) ovog
zakona.
lan 20.
(Obnovljivi izvori energije)
(1) Upotreba obnovljivih izvora energije za proizvodnju elektrine ili toplotne energije smatra se mjerom
energijske efikasnosti u smislu ovog zakona ako:
a) elektrina ili toplotna energija iz OIEiEK-a je proizvedena na zgradi ili pomonim objektima zgrade u
kojoj se koristi;
b) specifini obnovljivi izvor energije nije ve obuhvaen podsticajnim mjerama ili ako elektrina energija
proizvedena iz tog obnovljivog izvora energije nije namijenjena za prodaju.
(2) Fizika i pravna lica koja koriste obnovljive izvore energije iz stava (1) ovog lana mogu koristiti sredstva
namijenjena za projekte energijske efikasnosti.
lan 21.
(Javne nabavke dobara i usluga)
(1) U skladu sa propisima koji reguliraju oblast javnih nabavki, korisnici sredstava budeta Federacije Bosne i
Hercegovine ili budeta kantona ili jedinica lokalne samouprave e, pri odluivanju o izboru dobavljaa u
postupku javne nabavke, energijsku efikasnost robe i usluga ocjenjivati zajedno sa ostalim kriterijima i
prioritet e biti dat, pod jednakim uvjetima, za nabavku opreme i usluga koje omoguavaju vei stepen
energijske efikasnosti.
(2) Kod raspisivanja javne nabavke za kupovinu ili zakup zgrade ili dijela zgrade, ili rekonstrukciju zgrade ili
dijela zgrade, odnosno za uslugu projektiranja zgrade ili dijela zgrade za potrebe subjekta javnog sektora,
kriterij koji definira energijsku efikasnost izgraene ili projektirane zgrade ili dijela zgrade ne moe biti
bodovan ispod nivoa od 20% ukupnog broja bodova.
(3) Pri kupovini ili zakupu zgrade ili dijela zgrade subjekt javnog sektora e u sluaju jednakog nivoa
ispunjenosti kriterija iz stava (2) ovog lana prednost dati zgradi ili dijelu zgrade koja ima vii nivo
energijske efikasnosti, dokumentovan certifikatom iz lana 33. ovog zakona.
lan 22.
(Obaveze vlasnika zgrade)
(1) Pri prodaji ili iznajmljivanju zgrade ili dijelova zgrade u oglasu o prodaji ili iznajmljivanju mora biti
naveden indikator energijske karakteristike zgrade ili dijela zgrade.
(2) Odredba iz stava (1) ovog lana stupa na snagu 18 mjeseci od dana stupanja na snagu ovog zakona.
(3) Odredba iz stava (1) ovog lana ne odnosi se na zgrade i druge izgraene objekte sa liste iz lana 25.
stav (3) ovog zakona.
(4) Prije prijenosa prava vlasnitva nad zgradom ili dijelom zgrade sa prodavca na kupca, ili prije stupanja na
snagu ugovora o zakupu zgrade ili dijela zgrade, prodavac, odnosno zakupodavac je duan da kupcu,
odnosno zakupoprimcu predoi na uvid Certifikat iz lana 33. ovog zakona.
(5) Odredba iz stava (4) ovog lana stupa na snagu 18 mjeseci od dana stupanja na snagu ovog zakona.
lan 23.
(Obaveze investitora)
Uz zahtjev za izdavanjem dozvole za upotrebu nove graevine ili za promjenu namjene graevine investitor
je duan priloiti Certifikat iz lana 33. ovog zakona.
lan 24.
(Energijske karakteristike zgrade)
(1) Energijske karakteristike zgrade utvruju se na osnovu stvarnog ili procijenjenog iznosa energije koja se
troi u zavisnosti od vrste i namjene zgrade, to ukljuuje grijanje, pripremu tople vode, hlaenje,
ventilaciju, osvjetljenje i pogon aparata, opreme i ureaja instaliranih u zgradi.
(2) Koliina energije iz stava (1) ovog lana, mora biti izraena kroz indikatore koji se obraunavaju
uzimajui u obzir zadanu unutranju temperaturu zgrade, toplotnu izolaciju ovojnice zgrade, performanse
tehnikih sistema zgrade, dizajn i lokaciju zgrade, klimatske uvjete, uticaj susjednih objekata, sopstvenu
proizvodnju energije i sve ostale faktore koji utiu na potronju energije.
(3) Pravilnik o minimalnim zahtjevima za energijskim karakteristikama zgrada donosi federalni ministar
prostornog ureenja.
(4) Pravilnik iz stava (3) ovog lana sadri metodologiju utvrivanja zahtjeva za energijskim karakteristikama
zgrada u zavisnosti od vrste i namjene zgrade, karakteristika toplotne izolacije zgrade, potronje energije za
osiguranje tople vode i drugih zahtjeva u pogledu energijske efikasnosti.
(5) Revizija zahtjeva za energijskim karakteristikama zgrada vri se najmanje jednom u periodu pet godina i
mora uzeti u obzir tehniki progres u graevinskom sektoru.
lan 25.
(Nove zgrade)
(1) Projekt za izgradnju nove zgrade, znaajna obnova postojee zgrade mora biti u skladu sa zahtjevima za
energijskim karakteristikama zgrada, u skladu sa ovim zakonom.
(2) Projekt iz stava (1) ovog lana mora predvidjeti individualna mjerila potronje elektrine ili toplotne
energije, odnosno prirodnog plina za svaku individualnu jedinicu u objektu.
(3) Federalni ministar prostornog ureenja, na prijedlog kantonalnih ministarstva nadlenih za prostorno
ureenje, institucija nadlenih za kulturno-historijsko naslijee i vjerskih zajednica, utvruje listu zgrada i
drugih izgraenih objekata na koje se ne odnose obaveze iz stava (1) ovog lana.
(4) Prilikom utvrivanja liste iz stava (3) ovog lana, potrebno je ukljuiti objekte koji su:
a) zgrade koje su slubeno zatiene kao dio kulturno-historijskog naslijea ili zbog njihove posebne
arhitektonske ili historijske vanosti ukoliko bi usklaenost sa odreenim minimalnim zahtjevima za
energijskim karakteristikama neprihvatljivo promijenila njihov izgled ili osobine,
b) zgrade koje se koriste kao vjerski objekti ili mjesta za obavljanje vjerskih aktivnosti,
c) privremeni objekti sa rokom upotrebe od dvije godine ili krae, industrijski kompleksi, radionice i
nestambene poljoprivredne zgrade sa niskom potronjom energije,
d) stambene zgrade koje se koriste ili koje su namijenjene za koritenje na period krai od etiri mjeseca
godinje ili za ogranienu godinju upotrebu i sa oekivanom potronjom energije koja je manja od 25%
cjelogodinje upotrebe,
e) samostojee zgrade sa ukupnom korisnom podnom povrinom manjom od 50m 2.
(5) Prilikom podnoenja zahtjeva za izdavanje urbanistike saglasnosti za individualne objekte, zgrade ili
grupe zgrada, investitor mora, u sklopu idejnog projekta, priloiti analizu upotrebe alternativnih sistema
snabdijevanja energijom.
(6) Analiza iz stava (5) ovog lana uzima u obzir ekoloku i ekonomsku izvodljivost visokodjelotvornih
navedenih alternativnih sistema, ako su takvi dostupni:
a) decentralizovani sistem snabdijevanja baziran na obnovljivim izvorima energije;
b) kogeneraciju;
c) daljinsko ili blok grijanje ili hlaenje, posebno gdje je to bazirano na potpunom ili djeliminom koritenju
obnovljivih izvora energije;
d) toplotne pumpe.
(7) Dokumentacija na kojoj je analiza iz stava (5) ovog lana zasnovana s ciljem verifikacije mora biti
dostupna organu nadlenom za izdavanje urbanistike saglasnosti.
(8) Na osnovu uvida u analizu i dokumentaciju iz st. (5) i (7) ovog lana, organ nadlean za izdavanje
urbanistike saglasnosti duan je definirati uvjete za primjenu sistema snabdijevanja energijom.
lan 26.
(Energijski audit i studija izvodljivosti za ugovor o energijskoj efikasnosti)
(1) Energijski audit svih krajnjih potroaa, sektora javnih komunalnih usluga, ukljuujui domainstva,
komercijalne potroae i male i srednje industrijske potroae, vri se iskljuivo na osnovu pravila struke,
objektivno i potpuno nezavisno.
(2) Svrha energijskog audita je utvrivanje isplatljivosti mogunosti za smanjenje krajnje potronje energije
u skladu sa propisom iz stava (10) ovog lana i utvrivanje ostvarenih uteda nakon primjene mjera
energijske efikasnosti.
(3) Energijski audit se sastoji od:
a) prikupljanja podataka;
b) mjerenja krajnje potronje energije;
c) procjene energijske efikasnosti i
d) identifikovanja mjera za utedu energije.
(4) Vlada, na usaglaeni prijedlog Ministarstva i Federalnog ministarstva prostornog ureenja, uredbom
propisuje:
a) nain, uvjete i rokove provoenja energijskih audita,
b) sadraj izvjetaja o energijskom auditu,
c) nain i metodologiju energijskog certifikovanja zgrada ukljuujui definiranje vrste zgrada na koje se
certifikat odnosi,
d) sadraj i izgled certifikata,
e) zgrade javne namjene koje imaju obavezu energijskog audita i javnog izlaganja energijskog certifikata,
f) tipove zgrada prema namjeni i broju sati grijanja,
g) nain utvrivanja energijske klasifikacije zgrada,
h) sadraj i nain voenja registra pravnih i fizikih lica ovlatenih za obavljanje energijskih audita u vidu
elektronske baze podataka,
i) sadraj i nain voenja registra uspjeno obuenih struno kvalifikovanih lica koja provode energijske
audite,
j) nain i uvjete provoenja nezavisne kontrole izvjetaja o provedenim energijskim auditima i izdatim
certifikatima,
k) sadraj i nain voenja registra izdatih certifikata te
l) druga pitanja vezana uz provoenje energijskih audita i energijskog certifikovanja zgrada.
(5) Organi uprave, jedinice lokalne samouprave, javna preduzea, javne ustanove i druge organizacije koje
vre javna ovlatenja, koji koriste zgrade ili dijelove zgrade koje imaju ukupnu korisnu povrinu podova
veu od 500m2, moraju ugovoriti energijski audit najkasnije godinu dana od dana stupanja na snagu ovog
zakona.
(6) Odgovorna lica za zgrade ili dijelove zgrada iz stava (5) ovog lana omoguit e energijske audite
zgrada, te licima ovlatenim za vrenje energijskih audita osigurati dostupnim sve raspoloive podatke i
tehniku dokumentaciju o zgradi koja se pregleda.
(7) Energijski audit zgrada ili dijelova zgrade mora biti izvren prema vrsti i namjeni zgrade.
(8) Korisnik zgrada ili dijelova zgrada iz stava (5) ovog lana, koji je ugovorio energijski audit, dostavlja
izvjetaj iz lana 32. stav (4) ovog zakona nadlenom ministarstvu prostornog ureenja i Agenciji u roku 30
dana od dana izvrenog energijskog audita.
(9) Na prijedlog federalnog ministra prostornog ureenja Vlada odlukom propisuje najvii iznos naknade za
usluge energijskog audita.
(10) Propis o postupku za izraunavanje optimalnih trokova minimalnih zahtjeva za energijskim
karakteristikama zgrada donosi federalni ministar prostornog ureenja.
(11) Detaljnu studiju izvodljivosti za ugovor o energijskom efektu izrauje ESCO. Detaljnom studijom
izvodljivosti za ugovor o energijskoj efikasnosti se predlau mjere za poboljanje energijske efikasnosti i
finansijski model.
(12) Detaljna studija izvodljivosti je sastavni dio ugovora o energijskom efektu.
lan 27.
(Ovlatenje za obavljenje energijskih audita i/ili energijskog certifikovanja zgrada)
(1) Energijski audit i/ili energijsko certifikovanje zgrada mogu obavljati samo pravna i fizika lica koja imaju
ovlatenje za obavljanje energijskih audita i/ili energijskog certifikovanja zgrada, u skladu sa ovim zakonom.
(2) Ovlatenje iz stava (1) ovog lana daje se pravnom i/ili fizikom licu koje ispunjava uvjete propisane ovim
zakonom i uredbom iz stava (3) ovog lana.
(3) Vlada na usaglaeni prijedlog Ministarstva i Federalnog ministarstva za prostorno ureenje donosi
uredbu kojom, izmeu ostalog, propisuje:
a) uvjete i procedure potrebne za davanje, vaenje, obnavljanje, izmjenu i oduzimanje ovlatenja licima za
provoenje energijskog audita;
b) dokumentaciju potrebnu za davanje, vaenje, obnavljanje, izmjenu i oduzimanje ovlatenja licima za
provoenje energijskog audita;
c) postupak kod izmjene ovlatenih lica (imenovanih lica i strunih kvalifikovanih lica) za provoenje
energijskih audita;
d) nadzor nad obavljanjem poslova ovlatenih lica;
e) program obuke za lica koja provode energijske audite (u daljnjem tekstu: program obuke);
f) uvjete za davanje ovlatenja za provoenje programa obuke;
g) sadraj i nain voenja registra nosilaca programa obuke i
h) nadzor nad radom nosilaca programa obuke i oduzimanje ovlatenja.
(4) Ovlatenje za obavljanje energijskih audita na zahtjev pravnog ili fizikog lica daje, obnavlja i mijenja
federalni ministar prostornog ureenja, u skladu sa prijedlogom Strunog odbora za energijsku efikasnost
iz lana 30. ovog zakona (u daljnjem tekstu: Struni odbor).
(5) Federalni ministar prostornog ureenja oduzet e ovlatenje za obavljanje energijskih audita ako:
a) ovlateno lice obavlja energijske audite u suprotnosti sa ovim zakonom;
b) ovlateno lice ne ispunjava obaveze iz ovog zakona;
c) ovlateno lice prestane ispunjavati propisane uvjete za dobijanje ovlatenja;
d) takvu preporuku da Struni odbor.
(6) Ovlatenje iz stava (1) ovog lana izdaje se na period etiri godine, a nakon isteka ovog roka moe biti
obnovljeno u skladu sa uredbom iz stava (3) ovog lana.
lan 28.
(Vrste ovlatenja)
lan 30.
(Struni odbor za energijsku efikasnost)
(1) Struni odbor se sastoji od pet lanova, od kojih predsjednika i jednog lana predlae federalni ministar
prostornog ureenja, zamjenika predsjednika i jednog lana predlae ministar a jedan lan se bira iz reda
eksperata. Struni odbor ima i tehnikog sekretara.
(2) Struni odbor iz stava (1) ovog lana rjeenjem imenuje Vlada Federacije.
(3) Za lana Strunog odbora iz reda eksperata, na usaglaeni prijedlog Ministarstva i Federalnog
ministarstva prostornog ureenja, imenuje se lice koje ima akademski naziv doktora nauka arhitektonske,
graevinske, mainske ili elektrotehnike struke.
(4) Administrativno-tehnike i finansijske poslove Strunog odbora obavlja Federalno ministarstvo
prostornog ureenja.
(5) Struni odbor se bira na period tri godine.
(6) Nain izbora lanova Strunog odbora, djelokrug rada, finansiranje i naknada definiraju se uredbom iz
lana 27. stav (3) ovog zakona.
lan 31.
(Uvjeti za struno kvalifikovano lice)
Struno kvalifikovana lica zaposlena u pravnom licu koje je ovlateno za obavljanje energijskih audita,
izmeu ostalog, moraju:
a) imati zavren VII stepen spreme ili visoko obrazovanje drugog ciklusa Bolonjskog sistema studiranja;
b) imati najmanje tri godine radnog iskustva u jednoj od sljedeih oblasti: u projektiranju, strunom
nadzoru izgradnje objekata i postrojenja, odravanju objekata i postrojenja, provoenju energijskih audita
objekata, ispitivanju funkcioniranja postrojenja i utroka energije, pruanju energijskih usluga ili u drugim
strunim poslovima u oblasti energetike i sl.;
c) imati uvjerenje o uspjeno zavrenom programu osposobljavanja za provoenje energijskog audita.
lan 32.
(Dunosti lica ovlatenih za obavljanje energijskih audita)
(1) Pravna i fizika lica ovlatena za obavljanje energijskih audita obavljaju energijske audite nezavisno i
objektivno, u skladu sa ovim zakonom, podzakonskim aktima, tehnikim propisima i pravilima struke.
(2) Lica iz stava (1) ovog lana duna su voditi evidenciju o izvrenim energijskim auditima i uvati prateu
dokumentaciju najmanje 10 godina.
(3) Lica iz stava (1) ovog lana duna su odgovoriti na zahtjev klijenta koji zahtijeva audit u skladu sa
odredbama ovog zakona.
(4) Nakon obavljenog energijskog audita lice iz stava (1) ovog lana sainjava izvjetaj koji sadri:
a) podatke o potronji energije sa indikatorima potronje objekta;
b) podatke o usklaivanju karakteristika zgrada sa tehnikim propisima o energijskoj efikasnosti zgrada i
drugih propisa o energijskoj efikasnosti;
c) procjenu energijske efikasnosti i indikatora na osnovu kojih je napravljena procjena;
d) prijedlog mjera za smanjenje potronje energije i poboljanje energijske efikasnosti sa procjenom utede
energije i nainom ostvarivanja uteda;
e) procjenu isplativosti mjera poboljanja energijske efikasnosti;
f) prijedlog upravljanja energijom za poboljanje energijske efikasnosti.
(5) Pravna lica iz stava (1) ovog lana nee izvriti energijski audit za klijenta:
a) koji u tom pravnom licu ima finansijski interes ukljuujui ali ne ograniavajui se na dionice;
b) za kojeg je uestvovao u finansiranju, izradi dijela plana, pripremi projekta, profesionalnom nadzoru
izgradnje, izgradnji ili odravanju objekta za koji je zatraen energijski audit;
c) koji je lan nadzornog odbora ili uprave, upravnog odbora, predstavnik, punomonik ili zaposlenik, ili
d) kojem je brani drug i/ili srodnik u prvoj liniji ili u pobonoj liniji do treeg stepena, zakljuno, kao i po
tazbini do drugog stepena, zakljuno, lan nadzornog odbora ili uprave, upravnog odbora, predstavnik,
punomonik ili zaposlenik.
(6) Fizika lica iz stava (1) ovog lana nee izvriti energijski audit za klijenta:
a) za kojeg je uestvovao u finansiranju, izradi dijela plana, pripremi projekta, profesionalnom nadzoru
izgradnje, izgradnji ili odravanju objekta za koji je zatraen energijski audit ili
b) ako su u meusobnom braku ili srodstvu u prvoj liniji ili u pobonoj liniji do treeg stepena, zakljuno,
kao i po tazbini do drugog stepena, zakljuno, ili sa klijentom ima bilo kakav drugi finansijski interes.
(7) Godinji izvjetaj o izvrenim energijskim auditima lica iz stava (1) ovog lana dostavljaju Agenciji i
nadlenom kantonalnom ministarstvu.
(8) Izvjetaj iz stava (7) ovog lana obavezno sadri opis stanja i miljenje o mjerama koje se trebaju
poduzeti da bi se poboljala energijska efikasnost pregledanih objekata.
(9) Struno kvalifikovanim licima iz lana 31. ovog zakona nee biti dozvoljeno vriti energijski audit za
klijenta:
a) koji u tom pravnom licu ima finansijski interes ukljuujui ali ne ograniavajui se na dionice;
b) za kojeg je uestvovao u finansiranju, izradi dijela plana, pripremi projekta, profesionalnom nadzoru
izgradnje, izgradnji ili odravanju objekta za koji je zatraen energijski audit;
c) koji je lan nadzornog odbora ili uprave, upravnog odbora, predstavnik, punomonik ili zaposlenik, ili
d) kojem je brani drug i/ili srodnik u prvoj liniji ili u pobonoj liniji do treeg stepena, zakljuno, kao i po
tazbini do drugog stepena, zakljuno, lan nadzornog odbora ili uprave, upravnog odbora, predstavnik,
punomonik ili zaposlenik.
lan 33.
(Certifikati o energijskoj efikasnosti zgrada)
(1) Na osnovu izvjetaja iz stava (4) lana 32. ovog zakona, lica koja imaju ovlatenja iz lana 28. ta. a) i b)
ovog zakona, izdaju potvrdu o energijskoj efikasnosti zgrade ili dijela zgrade (u daljnjem tekstu: Certifikat),
u skladu sa uredbom iz stava (4) lana 26. ovog zakona.
(2) Certifikat iz stava (1) ovog lana, izmeu ostalog, sadri:
a) energijske karakteristike zgrade;
b) referentne vrijednosti;
c) preporuke koje su tehniki izvodljive za izgradnju, isplative i utiu na poboljanje energijskih
karakteristika zgrade.
(3) Certifikat iz stava (1) ovog lana se izdaje na period do 10 godina.
(4) Registar izdatih certifikata vodi Agencija.
lan 34.
(Podaci o energijskim karakteristikama zgrada)
Pravna lica iz lana 18. stav (1) ovog zakona duna su na zgradama koje koriste za obavljanje djelatnosti na
vidnom mjestu postaviti tablu na kojoj e se postaviti prva stranica Certifikata.
lan 35.
(Eko-dizajn proizvoda)
Proizvodi koji koriste energiju mogu biti izloeni na tritu samo ako ispunjavaju uvjete propisane za takav
proizvod, ukoliko je njihova usaglaenost sa zahtjevima potvrena u propisanoj proceduri i ako su oznaeni
u skladu sa propisima koji se donose za tu vrstu proizvoda.
lan 36.
(Energijski audit sistema za grijanje)
(1) Vlasnik zgrade ili posebnog dijela zgrade sa ugraenim sistemom centralnog grijanja na bazi tenih,
gasovitih ili vrstih goriva nominalne snage vie od 20 kW mora osigurati redovan energijski audit sistema
za grijanje.
(2) Energijski audit iz stava (1) ovog lana vrit e se u skladu sa ovim zakonom i propisom koji donosi
ministar.
(3) Propis iz stava (2) ovog lana obavezno sadri:
a) formu i sadraj zahtjeva za provoenjem redovnih energijskih audita;
b) vremenske intervale za redovne energijske audite zavisno od tehnikih karakteristika sistema;
c) procedure za obavljanje redovnih energijskih audita;
d) formu i sadraj izvjetaja o redovnom energijskom auditu;
e) odgovornosti uesnika u energijskim auditima;
f) kaznene odredbe.
(4) Izvjetaj o redovnom energijskom auditu sainjava se nakon izvrenog pregleda sistema za grijanje i
sadri:
a) rezultate energijskog audita;
b) preporuke za poboljanje finansijske isplativosti rada sistema za grijanje.
(5) Preporuka iz stava (4) alineja b) ovog lana moe biti zasnovana na najboljim raspoloivim tehnikama ili
na dobrim iskustvima iz slinih situacija na kojima je postignut visok nivo performansi sistema za centralno
grijanje u skladu sa propisima.
(6) Izvjetaj o redovnom energijskom auditu se uruuje vlasniku ili upravitelju zgrade.
lan 37.
(Energijski audit sistema za klimatizaciju)
(1) Vlasnik zgrade ili posebnog dijela zgrade sa ugraenim sistemom za klimatizaciju nominalne snage 12
kW ili vie mora osigurati redovan energijski audit ureaja.
(2) Energijski audit iz stava (1) ovog lana vri se u skladu sa ovim zakonom i propisom koji donosi ministar.
(3) Propis iz stava (2) ovog lana obavezno sadri:
a) formu i sadraj zahtjeva za provoenjem redovnih energijskih audita;
b) vremenske intervale za redovne energijske audite zavisno od tehnikih karakteristika sistema;
c) procedure za obavljanje redovnih energijskih audita;
d) formu i sadraj izvjetaja o redovnom energijskom auditu;
e) odgovornosti uesnika u energijskim auditima;
f) kaznene odredbe.
(4) Izvjetaj o redovnom energijskom auditu se sainjava nakon izvrenog pregleda sistema za klimatizaciju i
sadri:
a) rezultate energijskog audita;
b) preporuke za poboljanje finansijske isplativosti rada sistema za klimatizaciju.
(5) Preporuka iz stava (4) alineja b) ovog lana moe biti zasnovana na najboljim raspoloivim tehnikama ili
na dobrim iskustvima iz slinih situacija na kojima je postignut visok nivo performansi sistema za centralno
grijanje u skladu sa propisima.
(6) Izvjetaj o redovnom energijskom auditu se uruuje vlasniku ili upravitelju zgrade.
lan 38.
(Nezavisni sistem kontrole)
(1) Kontrolu provoenja postupka energijskih audita iz l. 26., 36. i 37. ovog zakona i izdavanja izvjetaja iz
lana 32. stav (4) ovog zakona provodi Komisija za nezavisnu kontrolu provoenja postupka energijskih
audita (u daljnjem tekstu: Komisija).
(2) Komisija e provoditi kontrolu na osnovu sluajne selekcije u najmanjem omjeru od 5% svih godinje
izdatih izvjetaja iz lana 32. stav (4) ovog zakona.
(3) Tokom kontrole Komisija e provjeriti vrijednost svih koritenih ulaznih podataka te izvriti provjeru
krajnjeg rezultata energijskog audita, te uvidom na licu mjesta i svrsishodnosti preporuka datih izvjetajem
iz lana 32. stav (4) ovog zakona.
(4) Ukoliko Komisija kontrolom utvrdi povrede postupaka odreenih uredbom iz lana 26. stav (4) ovog
zakona, dat e preporuku federalnom ministru prostornog ureenja da pravnom licu ovlatenom za
obavljanje energijskih audita oduzme ovlatenje za obavljanje energijskih audita.
lan 39.
(Komisija za nezavisnu kontrolu provoenja postupka energijskih audita)
(1) Komisiju iz lana 38. ovog zakona na prijedlog Strunog odbora rjeenjem imenuje federalni ministar
prostornog ureenja.
(2) Komisija se sastoji od etiri lana koji se imenuju iz reda eksperata, visoke strune spreme, koji imaju
relevantno iskustvo u kreiranju, pripremi ili primjeni pravila struke ili tehnike regulative iz podruja
energijske efikasnosti.
(3) lanovima Komisije pripada naknada za rad koja se finansira iz sredstava pravnog lica ovlatenog za
obavljanje energijskih audita iji rad je predmet kontrole. Imenovanje, nain rada i naknada za rad lanova
Komisije propisuje se uredbom iz lana 26. stav (4) ovog zakona.
lan 40.
(Obaveze dobavljaa i distributera proizvoda koji koristi energiju)
(1) Dobavljai i/ili distributeri proizvoda koji koriste energiju (u daljnjem tekstu: proizvoda) duni su
osigurati tehniku dokumentaciju proizvoda na slubenim jezicima Bosne i Hercegovine, u kojoj se navodi
koliina energije koja se troi upotrebom proizvoda u uobiajenim radnim uvjetima.
(2) Dobavljai i/ili distributeri proizvoda duni su u promet stavljati samo proizvode koji imaju naljepnicu sa
podacima o energijskoj efikasnosti proizvoda.
(3) Naljepnica iz stava (2) ovog lana mora biti vidno istaknuta i fiksirana na proizvodu u objektu u kojem se
proizvod prodaje, te vidljiva u oglasu kojim se proizvod reklamira.
(4) Ministar posebnim propisom definira izgled i sadraj naljepnice iz stava (2) ovog lana u zavisnosti od
vrste, kategorije, karakteristika i minimalnih zahtjeva za energijsku efikasnost proizvoda.
lan 41.
(Organiziranje energijske usluge)
(1) Operator distributivnog sistema i snabdjeva energijom koji su u sastavu vertikalno i/ili horizontalno
integrisanih energetskih subjekata, mogu organizirati aktivnosti pruanja energijskih usluga u okviru
integrisanog energetskog subjekta, pod uvjetom razdvajanja rauna za ove djelatnosti ili angairanjem
nezavisnog vrioca energijskih usluga.
(2) S ciljem realizacije aktivnosti iz stava (1) ovog lana, operator distributivnog sistema i snabdjeva
energijom informacije o ponudi za obavljanje energijskih usluga objavljuju na vlastitoj internet stranici i/ili u
medijima.
(3) Ponuda za obavljanje energijskih usluga mora sadravati podatke o indikatorima energijske efikasnosti,
mjerama energijske efikasnosti, vriocu energijskih usluga, cijenama, mehanizmima finansiranja, modelu
ugovora i druge informacije.
(4) Mali operatori distributivnog sistema i/ili mali snabdjevai nisu duni ponuditi i promovirati energijske
usluge.
lan 42.
(Ugovori o energijskom efektu)
(1) Ugovor o energijskom efektu se sainjava u pisanoj formi i, pored ostalih odredbi, sadri sljedee:
a) nazive ugovornih strana (ukljuujui i trea lica, ako uestvuju u finansiranju);
b) podatke o osnovnoj potronji energije u zgradi;
c) procjenu energijske efikasnosti;
d) utvrivanje energijske i finansijske utede i ostvarivanje garantirane utede;
e) nain finansiranja ulaganja u mjere poboljanja energijske efikasnosti;
f) nain plaanja energijske usluge i pravni lijek u sluaju neizvravanja obaveza plaanja;
g) plan mjerenja i verifikacije uteda i
h) druga prava i obaveze ugovornih strana.
(2) Sredstva za pruanje energijskih usluga osigurava: distributer energenata, operator distributivnog
sistema, mali snabdjeva i/ili vlasnik objekta, u potpunosti ili djelimino, iz svojih vlastitih izvora ili kroz
finansiranje tree strane putem drutva za energijske usluge (ESCO).
(3) Vrijednost investicije u primjeni mjera energijske efikasnosti se otplauje od utede energije realizirane u
odnosu na osnovnu potronju energije u zgradi.
(4) U pruanju energijskih usluga ESCO u cijelosti ili djelimino preuzima finansijski, tehniki i komercijalni
rizik u primjeni mjera energijske efikasnosti, a na osnovu izraene detaljne studije izvodljivosti, to se
definira ugovorom iz stava (1) ovog lana.
(5) Nacrt modela ugovora posebnim propisom donosi ministar.
lan 43.
(Osiguranje individualnih ureaja za mjerenje potronje energije)
(1) Operator distributivnog sistema, snabdjeva energijom, mali operator distributivnog sistema i mali
snabdjeva duni su krajnjim potroaima energije ugraditi vlastite individualne ureaje za mjerenje
potronje energije nabavljene po konkurentnim cijenama, odnosno ugraditi atestiran ureaj samostalno
nabavljen od strane krajnjeg potroaa energije, za svaki dio zgrade koji predstavlja nezavisnu cjelinu a koji
e krajnjim potroaima energije pruiti tane podatke o trenutnoj i ukupnoj potronji energije i vremenu
koritenja, gdje god je to tehniki izvodljivo i finansijski opravdano u odnosu na mogue utede energije.
(2) Pravna lica iz stava (1) ovog lana duna su instalirati individualne ureaje za mjerenje potronje energije
u sluaju kada postojei ureaj za mjerenje potronje energije mora biti zamijenjen, ili kada se vri
rekonstrukcija zgrade, ili rekonstrukcija prikljuka na mreu snabdjevaa, osim ako je to tehniki
neizvodljivo ili finansijski neisplativo u odnosu na procijenjene utede na vremenski period pet godina, to
se utvruje provoenjem energijskog audita.
(3) Pravna lica iz stava (1) ovog lana duna su svake godine u prvih pet godina od stupanja na snagu ovog
zakona instalirati najmanje po 8% individualnih mjernih ureaja krajnjim potroaima energije od ukupnog
broja krajnjih potroaa energije, a zatim svake sljedee godine po 12%.
(4) Lica iz stava (1) ovog lana moraju osigurati da se, ukoliko je to tehniki izvodljivo, obraun i fakturisanje
potronje energije zasniva na stvarnoj potronji energije. Uz fakturu/raun se dostavljaju i odgovarajue
informacije koje krajnjim potroaima energije daju detaljan izvjetaj o trenutnim trokovima energije.
(5) Informacije iz stava (4) ovog lana trebaju sadravati i podatke o:
a) integralnim trokovima za potroenu elektrinu energiju;
b) trenutnim cijenama i stvarnoj potronji energije;
c) poreenju sadanje energijske potronje sa potronjom u istom periodu prethodne godine, po
mogunosti u grafikoj formi;
d) gdje god je to mogue i korisno, poreenju potronje energije sa prosjenom ili standardnom
potronjom energije u istoj kategoriji;
e) kontakt informacijama za krajnjeg potroaa energije o organizacijama koje se bave energijskim
uslugama i koje mogu pruiti informacije o eventualnim mjerama za poboljanje energijske efikasnosti.
(6) Obraun na bazi stvarne potronje energije vri se u redovnim intervalima kako bi se omoguilo
korisnicima da efikasno prate i koriguju svoju stvarnu potronju energije, a najvei interval obrauna ne
treba biti vei od mjesec dana.
(7) Obraun mora biti prikazan na jasan i razumljiv nain u ili uz ispostavljeni raun/fakturu.
(8) Snabdjevai energijom krajnjih potroaa energije moraju najmanje jednom godinje uz raune/fakture
ili na drugi primjeren nain informirati krajnje potroae energije o uticaju naina potronje energije na
okoli i odrivi razvoj, te na pogodan nain obrazovati i usmjeravati kupce da racionalno i efikasno koriste
energiju.
lan 44.
(Ekonomski podsticaji)
(1) Provedbeni propis o podsticajnim mjerama, nainu njihove raspodjele i definiranju kriterija za
podsticanje energijske efikasnosti donosi Vlada na prijedlog Ministarstva u saradnji sa Federalnim
ministarstvom prostornog ureenja.
(2) Podsticajne mjere mogu koristiti pravna lica koja primjenjuju tehnologije i proizvode koji promoviraju
energijsku efikasnost.
lan 45.
(Finansiranje)
(1) Podsticaj kantonima i jedinicama lokalne samouprave za poboljanje energijske efikasnosti moe biti
ostvaren iz budeta Federacije Bosne i Hercegovine, odnosno Fonda samo u sluaju kada se poduzimaju
aktivnosti koje su u skladu sa EEAPF-om.
(2) Kantoni i jedinice lokalne samouprave mogu samostalno finansirati pojedine aktivnosti pod uvjetom da
te aktivnosti nisu u suprotnosti sa EEAPF-om.
lan 46.
(Informacioni sistem Federacije Bosne i Hercegovine)
(1) S ciljem osiguranja najveeg nivoa dostupnosti informacija do uspostavljanja Agencije, Fond uspostavlja,
vodi i odrava informacioni sistem energijske efikasnosti.
(2) Podaci o mehanizmima za energijsku efikasnost, finansijski i pravni okviri usvojeni s ciljem postizanja
indikativnih ciljeva za utedu energije moraju biti javno objavljeni i proslijeeni relevantnim uesnicima na
tritu.
(3) Podaci iz stava (2) ovog lana obuhvataju:
a) Strategiju energijske efikasnosti iz lana 11. ovog zakona;
b) implementaciju aktivnosti i mjera predvienih Akcionim planom iz lana 12. ovog zakona;
c) indikativne ciljeve iz lana 4. ovog zakona;
d) izvjetaj o realizaciji EEAPF-a iz stava (3) lan 12. ovog zakona ukljuujui i izvetaj o finansijskim
sredstvima za njihovo provoenje;
e) planove i izvjetaje u skladu sa l. 13., 14., 15. i 16. ovog zakona;
f) podatke o ostvarenoj utedi energije;
g) podatke o Energijskoj efikasnosti po sektorima;
h) izvjetaj iz lana 17. ovog zakona;
i) izvjetaj iz lana 19. ovog zakona;
j) javni registar u skladu sa lanom 29. stav (4) ovog zakona;
k) izvjetaj iz lana 32. stav (7) ovog zakona;
l) dobru praksu u sektoru energijske efikasnosti i
m) sve druge relevantne informacije u skladu sa ovim zakonom i podzakonskim aktima.
(4) Informacije prikupljene u skladu sa stavom (3) ovog lana sadravaju sljedee:
a) provedene aktivnosti i mjere za postizanje pojedinanih indikativnih ciljeva;
b) realizirane projekte za postizanje indikativnih individualnih ciljeva koje finansira Fond;
c) stvarnu prodaju energije za krajnje korisnike u prethodnoj kalendarskoj godini;
d) odnos koliine industrijske proizvodnje i/ili usluga i energije koja se koristi u procesu;
e) energijske indikatore zgrada u skladu sa lanom 26. ovog zakona;
f) energijske indikatore tehnikih sistema u zgradama i objektima u skladu sa l. 36. i 37. ovog zakona;
g) informacije o ostalim aktivnostima u vezi sa primjenom ovog zakona i podzakonskih akata.
(5) Licima iz lana 19. stav (1) ovog zakona Fond je obavezan na zahtijev dostaviti traene podatke iz
informacionog sistema.
(6) Nadlenim ministarstvima Fond svakih est mjeseci dostavlja podatke iz informacionog sistema
izvjetajem definiranim propisom iz lana 48. ovog zakona.
lan 47.
(Lice koje prua informacije)
lan 48.
(Sadraj, struktura i nain upravljanja informacijama)
Ministar e posebnim propisom odrediti sadraj, strukturu i nain prikupljanja i pruanja informacija, formu i
sadraj izvjetavanja.
lan 49.
(Nadzor)
Upravni nadzor obuhvata nadzor nad primjenom odredbi ovog zakona i drugih propisa, nadzor nad
obavljanjem poslova odreenih ovim zakonom, nadzor nad zakonitou upravnih i drugih akata koje
donose nadleni organi kao i nadzor nad njihovim postupanjem obavlja Ministarstvo i Federalno
ministarstvo za prostorno ureenje, svako u okviru svojih nadlenosti, u skladu sa ovlatenjima propisanim
ovim zakonom, Zakonom o organizaciji organa uprave ("Slubene novine Federacije BiH", br. 35/05) i
Zakonom o upravnom postupku u Federaciji BiH ("Slubene novine Federacije BiH", br. 2/98 i 48/99). Ovo
ne iskljuuje i saradnju sa drugim nadlenim organima i organizacijama.
lan 50.
(Inspekcija)
(1) Inspekcijski nadzor nad provoenjem odredbi ovog zakona vre Trino-turistika, Tehnika inspekcija i
Urbanistiko-ekoloka inspekcija Federalne uprave za inspekcijske poslove, u skladu sa Zakonom o
inspekcijama u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br. 69/05) i graevinske
inspekcije osnovane propisima na kantonalnom nivou.
(2) Prilikom vrenja inspekcije inspektor ima pravo na slobodan pristup:
a) prostoru nad kojim se vri inspekcija;
b) bilo kojem dokumentu od znaaja za predmet inspekcije.
(3) Lice odgovorno za prostor nad kojim se vri inspekcija uloit e svaki razuman napor da olaka poslove
vrenja inspekcije, a posebno e:
a) osigurati nesmetan pristup inspektoru u sve prostorije u redovnom radnom vremenu administrativnog
osoblja;
b) imenovati predstavnika koji e direktno pomoi inspektoru;
c) podnijeti sve relevantne dokumente neophodne za pregled i, generalno,
d) izvriti svaku razumnu radnju da olaka rad inspekcije.
Ni u jednom trenutku prije, za vrijeme ili poslije inspekcijskog pregleda lice zadueno za pomo inspektoru
nee ni na koji nain ometati vrenje inspekcijskog pregleda.
(4) Inspektor e nakon izvrenog inspekcijskog pregleda pripremiti izvjetaj sa nalazima inspekcije sa svim
relevantnim podacima i dokumentima. Izvjetaj e biti poslat licu nadlenom za pregledani prostor u roku
14 dana od dana vrenja inspekcije. Odgovorno lice e u roku 14 dana od dana prijema izvjetaja dostaviti
prigovor na nalaz uz dostavljanje dokaza u prilog svojih tvrdnji. Inspektor e u roku 14 dana od dana
prijema prigovora ispitati prigovor i dostaviti konani izvjetaj odgovornom licu.
(5) Na osnovu izvjetaja inspektor za energijsku efikasnost moe:
a) izdati instrukciju o tome kako treba da se postupa;
b) izrei mjere i poduzeti aktivnosti u skladu sa zakonom.
lan 51.
(Javni sektor)
Novanom kaznom od 1.000,00 KM do 3.000,00 KM bit e kanjeno za prekraj odgovorno lice u javnom
organu kada se utvrdi da javni organ ne potuje odredbu iz lana 26. stav (5) ovog zakona.
lan 52.
(Veliki potroai)
(1) Novanom kaznom od 5.000,00 KM do 15.000,00 KM bit e kanjen veliki potroa za prekraj ako:
a) ne donese program poboljanja energijske efikasnosti u skladu sa lanom 16. stav (1) ovog zakona;
b) ne dostavi godinji program poboljanja energijske efikasnosti i izvjetaj u skladu sa lanom 16. st. (3) i
(4) ovog zakona;
c) ne dostavi podatke o godinjoj potronji energije u skladu sa lanom 19. ovog zakona.
(2) Novanom kaznom od 1.000,00 KM do 3.000,00 KM bit e kanjeno odgovorno lice velikih potroaa za
bilo koji prekraj iz stava (1) ovog lana.
lan 53.
(Operator distributivnog sistema)
(1) Novanom kaznom od 5.000,00 KM do 15.000,00 KM bit e kanjen operator distributivnog sistema za
prekraj ako:
a) ne dostavi izvjetaj kako je navedeno u lanu 17. stav (1) ovog zakona;
b) ne organizira ponudu energijskih usluga za krajnje potroae u skladu sa odredbom lana 17. stav (4)
ovog zakona;
c) ne ugradi individualne ureaje za mjerenje potronje energije u skladu sa odredbama lana 43. st. (1), (2)
i (3) ovog zakona;
d) dostavlja raun/fakturu krajnjim kupcima energije bez informacija iz lana 43. stav (5) ovog zakona.
(2) Novanom kaznom od 1.000,00 KM do 3.000,00 KM bit e kanjeno odgovorno lice operatera
distributivnog sistema za bilo koji prekraj iz stava (1) ovog lana.
lan 54.
(Snabdjevai energijom)
(1) Novanom kaznom od 5.000,00 KM do 15.000,00 KM bit e kanjen snabdjeva energijom za prekraj
ako:
a) ne dostavi izvjetaj kako je navedeno u lanu 17. stav (1) ovog zakona;
b) ne organizira ponudu energijskih usluga za krajnje kupce u skladu sa odredbom lana 17. stav (4) ovog
zakona;
c) dostavlja raun/fakturu krajnjim kupcima energije bez informacija iz lana 43. stav (5) ovog zakona;
d) ne ugradi individualne ureaje za mjerenje potronje energije u skladu sa odredbama lana 43. st. (1), (2)
i (3) ovog zakona;
e) postupi suprotno odredbi lana 43. stav (8) ovog zakona.
(2) Novanom kaznom od 1.000,00 KM do 3.000,00 KM bit e kanjeno odgovorno lice snabdjevaa za bilo
koji prekraj iz stava (1) ovog lana.
lan 55.
(Ovlateno pravno lice)
(1) Novanom kaznom od 5.000,00 KM do 15.000,00 KM bit e kanjeno pravno lice ovlateno za obavljanje
energijskih audita za prekraj ako:
a) postupa suprotno odredbi lana 32. stav (2) ovog zakona;
b) ne odgovori na zahtjev klijenta kako je definirano u lanu 32. stav (3) ovog zakona;
c) ne dostavi jednom godinje izvjetaj kako je definirano u lanu 32. stav (7) ovog zakona;
d) obavlja energijski audit za klijenta suprotno odredbi lana 32. stav (5) ovog zakona;
e) struno kvalifikovano lice, zaposleno u pravnom licu, obavlja energijski audit za klijenta suprotno odredbi
lana 32. stav (9) ovog zakona;
f) ne dostavi Agenciji podatke potrebne za upis u Registar izdatih certifikata.
(2) Pravnom licu iz stava (1) ovog lana koje napravi dva ili vie prekraja u toku jedne kalendarske godine
povui e se ovlatenje za vrenje energijskih audita u skladu sa lanom 27. stav (5) ovog zakona.
(3) Pravno lice kojem je oduzeto ovlatenje za vrenje energijskih audita i energijsko certifikovanje moi e
podnijeti novi zahtjev za izdavanje ovlatenja u roku ne kraem od tri godine nakon izdavanja akta kojim je
proglaeno odgovornim za prekraj iz stava (1) ovog lana.
lan 56.
(Ovlateno fiziko lice)
(1) Novanom kaznom od 500,00 KM do 1.500,00 KM bit e kanjeno fiziko lice ovlateno za obavljanje
energijskih audita za prekraj ako:
a) postupa suprotno odredbi lana 32. stav (2) ovog zakona;
b) ne odgovori na zahtjev klijenta kako je definirano u lanu 32. stav (3) ovog zakona;
c) ne dostavi jednom godinje izvjetaj kako je definirano u lanu 32. stav (7) ovog zakona;
d) obavlja energijski audit za klijenta suprotno odredbi lana 32. stav (6) ovog zakona;
e) ne dostavi Agenciji podatke potrebne za upis u Registar izdatih certifikata.
(2) Fizikom licu iz stava (1) ovog lana koje napravi dva ili vie prekraja u toku jedne kalendarske godine
povui e se ovlatenje za vrenje energijskih audita u skladu sa lanom 27. stav (5) ovog zakona.
(3) Fiziko lice kojem je oduzeto ovlatenje za vrenje energijskih audita i energijsko certifikovanje moi e
podnijeti novi zahtjev za izdavanje ovlatenja u roku ne kraem od tri godine nakon izdavanja akta kojim je
proglaeno odgovornim za prekraj iz stava (1) ovog lana.
lan 57.
(Isporuilac i distributer proizvoda koji koriste energiju)
(1) Novanom kaznom od 3.000,00 KM do 7.000,00 KM bit e kanjen isporuilac ili distributer proizvoda
koji koriste energiju za prekraj ako ne osigura informacije o proizvodima ili stavlja netane informacije na
naljepnicama energijske efikasnosti iz lana 40. ovog zakona ili upotrebljava naljepnice iz lana 40. ovog
zakona na nedozvoljen nain.
(2) Novanom kaznom od 1.000,00 KM do 3.000,00 KM bit e kanjeno odgovorno lice isporuioca ili
distributera proizvoda koji koriste energiju za prekraj iz stava (1) ovog lana.
lan 58.
(Fond)
Novanom kaznom od 1.000,00 KM do 3.000,00 KM bit e kanjeno odgovorno lice u Fondu ako ne postupi
u skladu sa lanom 46. st. (5) i (6) ovog zakona.
XII. PRIJELAZNE I ZAVRNE ODREDBE
lan 59.
(Podzakonski akti)
(1) Sljedei podzakonski akti neophodni za provoenje ovog zakona donijet e se u roku est mjeseci od
njegovog stupanja na snagu:
- Metodologija iz lana 4. stav (4),
- Propis iz lana 16. stav (7),
- Obrazac iz lana 17. stav (2),
- Pravilnik iz lana 24. stav (3),
- Lista iz lana 25. stav (3),
- Uredba iz lana 26. stav (4),
- Odluka iz lana 26. stav (9),
- Uredba iz lana 27. stav (3),
- Propis iz lana 29. stav (5),
- Rjeenje iz lana 30. stav (2),
- Rjeenje iz lana 39. stav (1),
- Propis iz lana 40. stav (4),
- Nacrt modela ugovora iz lana 42. stav (5),
- Propis iz lana 49.
(2) Propis iz lana 26. stav (10) ovog zakona donijet e se u roku est mjeseci od objave Komparativnog
metodolokog okvira, definiranog lanom 5. Direktive 2010/31/EU u Slubenom glasniku Evropske unije.
lan 60.
(Planovi odrivog upravljanja energijom - SEAP)
Planovi odrivog upravljanja energijom (SEAP) lokalnih zajednica, napravljeni u okviru projekta "Sporazum
gradonaelnika", priznaju se kao Program iz lana 15. stav (1) ovog zakona, pod uvjetom da su usklaeni sa
Planom iz lana 14. stav (1) ovog zakona.
lan 61.
(Usklaivanje sa ovim zakonom)
U sluaju da su odredbe drugih zakona i propisa u suprotnosti sa ovim zakonom primjenjivat e se ovaj
zakon.
lan 62.
(Odgoda poetka primjene odredbe)
Odredbe lana 40. stav (2) ovog zakona primjenjuju se est mjeseci nakon stupanja na snagu propisa iz
lana 40. stav (4) ovog zakona.
lan 63.
(Stupanje na snagu)
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Slubenim novinama Federacije BiH".
Predsjedavajua
Doma naroda
Parlamenta Federacije BiH
Lidija Bradara, s. r.
Predsjedavajui
Predstavnikog doma
Parlamenta Federacije BiH
Edin Mui, s. r.