You are on page 1of 5

SAVE THESE INSTRUCTIONS

A B

C o r d l e s s 1 8 Vo l t H a n d Va c
INSTRUCTION MANUAL

Catalog Number
PHV1800
C D

T HANK YOU FOR CHOOSING B LACK & D ECKER !


G O T O WWW.B LACKAND D ECKER . COM /N EW O WNER
T O REGISTER YOUR NEW PRODUCT.

BEFORE RETURNING THIS PRODUCT


FOR ANY REASON PLEASE CALL E F

1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A

BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU
HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO

BLACK & DECKER.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.


VEA EL ESPAOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIN, CENTROS DE SERVICIO Y PLIZA DE GARANTA.
ADVERTENCIA: LASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Catalog No. PHV1800 PRINTED IN CHINA
Copyright 2006 Black & Decker FORM NO. 90500746 MARCH 06
G

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following: PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
USING THE UNIT.
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury:
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do
not allow to be used as a toy.
Shock Hazard. To protect against risk of electrical shock, do not put unit or charging
base in water or other liquid.
Do not use dry hand vacs to pick up liquids, toxic substances, flammable or
combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
Do not use wet/dry hand vacs to pick up toxic substances, flammable or combustible
liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
Do not operate in the presence of explosives and/or flammable fumes or liquids.
Shock Hazard. Do not operate any appliance with a damaged cord or charger or after
the appliance malfunctions, is left outdoors, dropped into water or is damaged in any
manner. Return the appliance to any authorized service facility. I
Do not use dry hand vacs outdoors or on wet surfaces.
Do not abuse the cord. Never carry the charger or base by the cord or yank to
disconnect from an outlet; instead grasp the charger and pull to disconnect. Keep cord
away from heated surfaces. Do not pull cord around sharp edges or corners.
Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. The
unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces.
Do not use an extension cord. Plug the charger directly into an electrical outlet.
Use the charger only in a standard electrical outlet (120V/60Hz).
Do not attempt to use the charger with any other product; do not attempt to charge this
product with any other charger. Use only the charger supplied by the manufacturer to
recharge.
Keep hair, loose clothing, and all parts of body away from openings and moving parts.
Do not insert accessories when unit is running.
Shock Hazard. Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not put any object into unit openings. Do not use with any openings blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. J
Fire Hazard. Do not vacuum burning or smoking materials, such as lit cigarette butts,
matches or hot ashes.
Do not use on or near hot surfaces.
Use extra caution when cleaning on stairs.
This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial
use.
Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended
attachments.
Unplug the charger from outlet before any routine cleaning or maintenance.
This product includes rechargeable nickel cadmium batteries. Do not incinerate
batteries as they will explode at high temperatures.
Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is a
20-35% solution of potassium hydroxide, gets on the skin (1) wash quickly with soap
and water or (2) neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. If the liquid
gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10
minutes. Seek medical attention.
Do not look into the air vents when the unit is switched on, as sometimes
there is a possibility of small debris being discharged from the air vents, especially
after cleaning / replacement of the filters as debris inside the unit can be disturbed.
Troubleshooting
Product Features Problem
Unit will not start.
Possible Cause
Battery not charged.
Possible Solution
Check battery charging
1. Release latch for container door requirements.
Battery will not charge. Charger not plugged in. Plug charger into a
2. Container door working outlet. Refer to
Important Charging
3. Pivot lock release button Notes for more details.
Check current at
4. Two-speed on/off switch receptacle by plugging in
a lamp or otherappliance.
5. Filter cleaning wheel Check to see if
receptacle is connected
6. Charging indicator to a light switch which
turns power off when
7. Charging base you turn out the lights.
Surrounding air temperature Move charger and tool
8. Extending extension nozzle too hot or too cold. to a surrounding air
temperature of above 40
9. Pivoting nozzle degrees F(4,5C) or
below 105 degrees F
10. Small crevice tool (+40,5C).
11. Upholstery brush For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the
location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at
12. Release button 1-800-544-6986.
ACCESSORIES
INSTALLATION Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or
authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call:
FITTING THE CHARGING BASE TO THE WALL (FIG. A) 1-800-544-6986.
The charging base can be placed on a work top or fitted to the wall to provide a convenient WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be
storage and charging point for the appliance. hazardous.
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
ASSEMBLY This product uses nickel-cadmium (Ni-Cd) rechargeable and recyclable batteries. When
ADJUSTING THE PIVOTING NOZZLE (FIG. B) the batteries no longer hold a charge, they should be removed from the Vac and recycled.
The pivoting nozzle (9) is stored under the appliance. To adjust for use, lift the appliance They must not be incinerated or composted.
from the charging base. The batteries can be taken for disposal to a Black & Decker, Company-Owned or
Depress the pivot lock button (3) and rotate the nozzle to the required position. Authorized Service Center. Some TM
local retailers are also participating in a national
recycling program (see RBRC Seal). Call your local retailer for details. If you bring the
Release the pivot lock button to lock in position. batteries to a Black & Decker Company-Owned or Authorized Service Center, the Center
The pivoting nozzle can be extended by pulling the extension piece (8) until it locks into will arrange to recycle old batteries. Or, contact your local municipality for proper disposal
position. instructions in your city/town.
The extension can be retracted by depressing the button (12) and pushing the extension To remove the battery pack for disposal:
back into the nozzle. 1.) First, before attempting to disassemble the product, turn it on and leave it on until the
The pivoting nozzle should be returned to the storage position under the appliance after use motor completely stops insuring a complete discharge of the batteries.
and when charging.
2.) Ensure nozzle is rotated out of storage position.
FITTING THE ACCESSORIES (FIG. C)
3.) Using a phillips screwdriver, remove the seven screws securing the two housing halves.
These models are supplied with the following accessories:
A crevice tool (10) for confined spaces. 4.) Lift the housing cover away from the assembly.
A brush tool (11) for furniture and stairs. 5.) Remove the single screw which secures the motor assembly. (located at bottom of unit,
To fit an accessory, proceed as follows: adjacent to the bowl.
Take the accessories from the charging base. 6.) Lift out the motor assembly.
Insert the appropriate accessory into the front of the appliance. 7.) Remove the three screws in the cover and lift the cover off of the assembly exposing
the batteries.
OPERATION 8.) Detach motor connections and lift motor away from assembly.
Before first use, the battery must be charged for at least 16 hours. 9.) Detach all lead connections and remove batteries from battery casing.
Place the appliance on the charging base whenever it is not in use. 10.) Dispose of batteries as per recommended guidelines.
CHARGING THE BATTERY (FIG. D)
Make sure that the appliance is switched off. THE RBRC SEAL
The RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation)
The battery will not be charged with the on/off switch in the on position. Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to
Place the appliance on the charging base as shown. recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by
Plug in the charger. Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the
The charging indicator (6) will be lit. trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally
Leave the appliance to charge for at least 16 hours. conscious alternative.
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established
SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: CHARGING programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-
While charging, the charger may become warm. This is normal and does not indicate a cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by
problem. returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center
The appliance can be left connected to the charger indefinitely. The charging indicator (6) or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for
will be lit as long as the appliance is connected to the plugged-in charger. information on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.
Do not charge the battery at ambient temperatures below 39 F (4 C) or above 104 SERVICE INFORMATION
(40 C). All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers
SWITCHING ON AND OFF (FIG. E) with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or
To switch the appliance on, slide the on/off switch (4) forward to the number 1 position (low genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find
speed/extended runtime). For high speed (maximum performance) slide the on/off switch (4) your local service location, refer to the yellow page directory under "ToolsElectric" or call:
forward to the number (2) position. 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com
To switch the appliance off, slide the on/off switch (4) back. FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY
HANGING THE CHARGING BASE (FIG. A) Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in
Use the hardware provided only if hanging on conventional hollow wall construction such material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in
as sheet rock or plaster walls. If not hanging on conventional sheet rock or plaster walls, either of two ways.
please use the appropriate fasteners for that material. The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from
whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be
Locate the charging base within reach of an electrical outlet. made within the time period of the retailers policy for exchanges (usually 30 to 90 days after
Mark the position of both hang holes as shown in figure A. the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific
The bottom mounting screw should be inserted first and driven in to about an 1/8 (3mm) return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
from the wall. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
Place the charging base over the screw head until it is fully seated. authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
Check that the charging base is straight up and down and tighten the screw. required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-
Insert the top screw and check to see that the charging base is firmly attached to the wall Electric" in the yellow pages of the phone directory and on our website
so it will not pull out. www.blackanddecker.com.
Plug in and place the product in position. The charging base can be fixed, or simply placed, This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights
in a convenient vertical position. and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any
OPTIMIZING THE SUCTION FORCE (FIG. F) questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This
In order to keep the suction force optimized, the filters must be cleared regularly during use. product is not intended for commercial use.
Rotate the wheel (5) a few turns to shake out dust clogging the filters. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are
missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.
CLEANING AND MAINTENANCE
CAUTION: Regularly clean the filters (13 & 14). Imported by See Tools-Electric
CLEANING THE DUST CONTAINER AND FILTERS (FIG. G - J) Black & Decker (U.S.) Inc., Yellow Pages
The filters are re-usable and should be cleaned regularly. 701 E. Joppa Rd. for Service & Sales
Towson, MD 21286 U.S.A.
Press the release latch (1) and open the container door (2) (fig. G).
Remove the filters (13 & 14) by twisting them counterclockwise (fig. H).
Empty the dust container (fig. I)
Brush any loose dust off the filters.
Wash the filters in warm, soapy water (fig. J).
Make sure that the filters are dry.
Refit the filters (13 & 14) on to the appliance, twisting them clockwise until they lock into
place.
Close the container door (2). Make sure that the release latch (1) clicks into place.
WARNING: Projectile/Respiratory Hazard: Never use the appliance without the filters.
Optimum dust collection will only be achieved with clean filters.
REPLACING THE FILTERS
The filters should be replaced every 6 to 9 months and whenever worn or damaged.
Replacement filters are available from your Black & Decker dealer (cat. no. PVF100):
Remove the old filters as described above.
Fit the new filters as described above.
MAINTENANCE
Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool;
never immerse any part of the tool into a liquid.
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and
adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service
centers or other qualified service personnel, always using identical replacement parts.
CARACTRISTIQUES DU PRODUIT
1. Loquet douverture de la
trappe du contenant
2. Trappe du contenant
A S P I R AT E U R P O R TAT I F S A N S 3. Bouton de dblocage de
pivot
FIL 18 V 4. Commutateur marche/arrt
deux vitesses
MODE DEMPLOI 5. Roue de nettoyage du filtre
6. Indicateur de charge
7. Base de charge
N de catalogue PHV1800 8. Extension de buse rallonge
M ERCI D AVOIR CHOISI B LACK & D ECKER ! 9. Buse pivotante
10. Petit suceur plat
V ISITEZ WWW.B LACKAND D ECKER . COM /N EW O WNER 11. Brosse meubles
POUR ENREGISTRER VOTRE NOUVEAU PRODUIT.
12. Bouton de dgagement

INSTALLATION
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE
FIXATION DE LA BASE DE CHARGE SUR LE MUR (FIG. A)
RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE La base de charge peut tre place sur un plan de travail ou fixe au mur, offrant ainsi un

1-800-544-6986
AVANT DAPPELER, AYEZ EN MAIN LE N DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LA PLUPART
rangement pratique et un point de charge pour lappareil.

ASSEMBLAGE
RGLAGE DE LA BUSE PIVOTANTE (FIG. B)
DES CAS, UN REPRSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT RSOUDRE LE PROBLME PAR La buse pivotante (9) est range sous lappareil. Pour rgler la buse, soulever lappareil de
la base de charge.
TLPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS Appuyer sur le bouton de dblocage de pivot (3) et faire tourner la buse dans la position
souhaite.
IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER. Relcher le bouton de dblocage de pivot pour verrouiller la buse en position.
La buse pivotante peut tre allonge en tirant sur la rallonge (8) jusqu ce quelle se
CONSERVER CE MODE DEMPLOI POUR UN USAGE verrouille en position.
La rallonge peut tre rtracte en appuyant sur le bouton (12) et en repoussant la rallonge
ULTRIEUR. dans la buse.
La buse pivotante doit tre remise en position de rangement sous lappareil aprs
IMPORTANTES MISES EN GARDE utilisation et pendant la charge.
Lors de lutilisation dun appareil lectrique, certaines rgles de scurit fondamentales MONTAGE DES ACCESSOIRES (FIG. C)
doivent toujours tre respectes, notamment les suivantes. LIRE ATTENTIVEMENT Ces modles sont livrs avec les accessoires suivants :
TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DUTILISER LAPPAREIL. Un suceur plat (10) pour les espaces confins.
AVERTISSEMENT : pour rduire les risques dincendie, de chocs lectriques ou de Une brosse (11) pour le mobilier et les escaliers.
blessures : Pour monter un accessoire, procder de la faon suivante :
Exercer une troite surveillance pour lutilisation de tout appareil lectrique par des
enfants ou proximit de ceux-ci. Interdire lutilisation de lappareil comme jouet. Prendre les accessoires sur la base de charge.
Risque dlectrocution. Afin de se protger contre les risques de choc lectrique, ne pas Insrer laccessoire appropri lavant de lappareil.
immerger lappareil ni la base de charge dans quelque liquide que ce soit.
Ne pas se servir dun aspirateur portatif destin des dchets secs pour aspirer des FONCTIONNEMENT
liquides, des substances toxiques, des liquides inflammables ou combustibles comme de
lessence, ni sen servir dans un endroit renfermant de tels produits. Avant la premire utilisation, la pile doit tre charge pendant au moins 16 heures.
Ne pas se servir dun aspirateur portatif destin des dchets secs ou humides pour Placer lappareil sur la base de charge quand il nest pas utilis.
aspirer des substances toxiques, des liquides inflammables ou combustibles comme de CHARGE DE LA PILE (FIG. D)
lessence, ni sen servir dans un endroit renfermant de tels produits.
Ne pas utiliser lappareil en prsence de vapeurs ou de liquides explosifs ou inflammables. Sassurer que lappareil est teint.
Risque dlectrocution. Ne pas utiliser dappareil prsentant un chargeur ou un cordon La pile ne se charge pas si le commutateur marche/arrt est en position de marche.
endommag, en mauvais tat de fonctionnement, ou ayant t laiss lextrieur, Placer lappareil sur la base de charge comme illustr.
immerg dans de leau ou endommag de quelque faon que ce soit. Retourner lappareil Brancher le chargeur.
dans un centre de rparation autoris. Lindicateur de charge (6) sallume.
Ne pas utiliser un aspirateur portatif destin des dchets secs lextrieur ni sur des Laisser lappareil en charge pendant au moins 16 heures.
surfaces mouilles.
Ne pas utiliser abusivement le cordon dalimentation. Ne jamais transporter le chargeur ou AVERTISSEMENTS DE SCURIT ET DIRECTIVES : CHARGE
la base en les tenant par le cordon, ni tirer dessus pour les dbrancher; tenir le chargeur et Pendant la charge, le chargeur peut chauffer. Cela est normal et nindique pas de
tirer sur la fiche pour le dbrancher. Tenir le cordon loign des surfaces chauffes. Ne problme.
pas faire passer le cordon sur des artes ou des angles vifs. On peut laisser lappareil branch indfiniment au chargeur. Lindicateur de charge (6)
Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord dune table ou dun comptoir, ni toucher des reste allum aussi longtemps que lappareil est reli au chargeur branch.
surfaces chaudes. Lappareil doit tre plac ou fix loin de tout vier et de toute surface Ne pas charger la batterie des tempratures ambiantes infrieures 4 C (39 F) ou
chaude. suprieures 40 C (104 F).
Ne pas utiliser de rallonge. Brancher le chargeur directement dans une prise lectrique.
Brancher le chargeur seulement dans une prise lectrique standard (120 V, 60 Hz). ALLUMAGE ET EXTINCTION (FIG. E)
Ne pas utiliser le chargeur avec un autre produit, ni tenter de charger lappareil avec un Pour allumer lappareil, faire glisser le commutateur marche/arrt (4) vers la position 1
autre chargeur. Utiliser uniquement le chargeur fourni par le fabricant. (vitesse lente/temps de fonctionnement prolonge). Pour la vitesse rapide (performance
Tenir les cheveux, les vtements amples et toutes les parties du corps lcart des maximum) faire glisser le commutateur marche/arrt (4) vers lavant la position 2.
ouvertures et des pices mobiles. Pour arrter lappareil, faire glisser le commutateur marche/arrt (4) vers larrire.
Ne pas installer daccessoires pendant le fonctionnement de lappareil.
ACCROCHAGE DE LA BASE DE CHARGE (FIG. A)
Risque dlectrocution. Ne pas manipuler la fiche ni lappareil avec les mains mouilles.
Utiliser le matriel fourni uniquement si lappareil est accroch sur un mur creux conven-
Ne pas insrer dobjet dans les ouvertures de lappareil. Ne pas utiliser lappareil si ses tionnel comme le Sheetrock ou les murs en pltre. Si ce nest pas le cas, utiliser les fixa-
ouvertures sont bouches; les tenir exemptes de poussire, de peluche, de cheveux et de
toute chose pouvant rduire la circulation dair. tions appropries prvues pour le matriau constituant le mur utilis.
Risque dincendie. Ne pas passer laspirateur sur des matires qui brlent ou fument Placer la base de charge proximit dune prise lectrique.
comme des mgots de cigarette, des allumettes ou des cendres chaudes. Marquer la position des deux trous daccrochage comme illustr la figure A.
Ne pas utiliser lappareil sur des surfaces chaudes ni prs de celles-ci. Insrer la vis de montage infrieure et la visser environ 3 mm (1/8 po) du mur.
tre trs prudent pour nettoyer les escaliers. Placer la base de charge sur la tte de vis jusqu ce quelle compltement enfonce.
Lappareil lectrique est conu pour une utilisation domestique seulement et non Vrifier que la base de charge est droite et bien verticale et serrer la vis.
commerciale ou industrielle. Insrer la vis suprieure et vrifier que la base de charge est bien fixe au mur et ne risque
Utiliser lappareil uniquement selon les indications donnes dans le prsent manuel. pas de sarracher.
Utiliser uniquement les accessoires recommands par le fabricant. Brancher la base et mettre en place le produit. La base de charge peut tre fixe ou
Dbrancher le chargeur avant tout nettoyage ou entretien de routine. simplement place dans une position verticale pratique.
Ce produit contient des piles rechargeables au nickel-cadmium. Ne pas incinrer les piles
car la chaleur des flammes les fera exploser. OPTIMISATION DE LA FORCE DASPIRATION (FIG. F)
Les cellules des piles peuvent fuir dans des conditions extrmes. Si le liquide, qui est Pour maintenir au maximum la force daspiration, il est ncessaire de nettoyer
constitu dune solution de 20 35 % dhydroxyde de potassium entre en contact avec la rgulirement les filtres pendant lutilisation.
peau : (1) se laver rapidement avec de leau et du savon ou (2) neutraliser le produit avec Tourner la roue (5) de quelques tours pour secouer la poussire bouchant les filtres.
un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide atteint les yeux, les
rincer immdiatement leau claire pendant au moins 10 minutes. Consulter un mdecin. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Ne pas regarder dans les vents lorsque lappareil est en marche, car il arrive parfois que MISE EN GARDE : Nettoyage du contenant poussire et des filtres (fig. 13 et 14)
de petits dbris sen chappent, surtout aprs un nettoyage ou un remplacement de filtre
qui aurait tendance les librer. NETTOYAGE DU CONTENANT POUSSIRE ET DES FILTRES (FIG. G - J)
Les filtres sont rutilisables et doivent tre nettoys rgulirement.
Appuyer sur le loquet douverture (1) et ouvrir la trappe du contenant (2) (fig. G).
CONSERVER CES DIRECTIVES Retirer les filtres (13 et 14) en les tournant dans le sens inverse des aiguilles dune montre
(fig. H).
Vider le contenant poussire (fig. I).
Nettoyer avec une brosse la poussire hors des filtres.
Laver les filtres dans de leau chaude savonneuse (fig. J).
Sassurer que les filtres sont secs.
Remettre les filtres (13 et 14) en place dans lappareil, en les tournant en sens horaire
jusqu ce quils se verrouillent en place.
Fermer la trappe du contenant (2). Vrifier que le loquet douverture (1) senclenche avec
un dclic.
AVERTISSEMENT : Risques de projection/respiratoires : ne jamais utiliser lappareil
sans les filtres. Une aspiration optimale des poussires ne sera obtenue quavec des filtres
propres.
REMPLACEMENT DES FILTRES
Les filtres doivent tre remplacs tous les 6 9 mois et chaque fois quils sont uss ou
endommags. Des filtres de rechange sont disponibles auprs du dtaillant Black & Decker
local (cat. n PVF100):
Retirer les anciens filtres comme dcrit ci-dessus.
Installer les filtres neufs comme dcrit ci-dessus.
ENTRETIEN
Nutiliser quun dtergent doux et un chiffon humide pour nettoyer loutil. Ne jamais laisser
de liquide pntrer dans loutil et nimmerger aucune partie de loutil dans un liquide.
IMPORTANT : pour garantir la SCURIT et la FIABILIT du produit, les rparations,
lentretien et le rglage (autre que ceux numrs dans ce mode demploi) doivent tre
raliss par un centre de rparation autoris ou tout autre centre de rparation
professionnel, utilisant toujours des pices de rechange identiques.

Problme Cause possible


Dpannage
Solution possible
ASPIRADORA DE MANO
Lappareil refuse de
dmarrer.
Pile non charge. Vrifier les exigences de
charge pour la pile.
I N A L M B R I C A D E 1 8 V O LT I O S
La pile ne se charge pas. Chargeur non branch. Brancher le chargeur dans une
prise qui fonctionne. Se reporter
Remarques importantes de
chargement pour plus de
MANUAL DE INSTRUCCIONES
renseignements.
Vrifier le courant la prise en Catlogo N PHV1800
branchant une lampe ou un autre
appareil lectrique. G RACIAS POR ELEGIR B LACK & D ECKER !
Vrifier si la prise est relie un
interrupteur de lumire qui la met VAYA A WWW.B LACKAND D ECKER . COM /N EW O WNER
hors tension lorsque vous teignez
les lumires. PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCT O .
Temprature ambiante Dplacer le chargeur
trop chaude ou trop et loutil une temprature
froide. ambiante de plus de 4,5 C ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
(40 F) ou sous les 40,5 C
(105 F) 105 degree F (+40,5C). CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL

(55)5326-7100
Pour de laide avec loutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
lemplacement du centre de rparation le plus prs ou communiquer avec lassistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
ACCESSOIRES ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NMERO DE CATLOGO Y EL CDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN LA
Les accessoires recommands pouvant tre utiliss avec loutil sont disponibles auprs de MAYORA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL
votre distributeur local ou centre de rparation autoris. Pour tout renseignement concernant
les accessoires, composer le : 1-800-544-6986. PROBLEMA POR TELFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLMENOS. SU
AVERTISSEMENT : lutilisation de tout accessoire non recommand avec cet outil pourrait
OPININ ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.
savrer dangereuse.
RETRAIT ET LIMINATION DES PILES CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
Ce produit utilise des piles nickel-cadmium (Ni-Cd) rechargeables et recyclables.
Quand les piles ne tiennent plus la charge, elles doivent tre retires de laspirateur et
recycles. Elles ne doivent jamais tre incinres ni compostes. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
On peut apporter la pile un centre de rparation Black & Decker ou un centre autoris.
Certains dtaillants locaux participent galement un programme national de recyclage. Cuando utilice aparatos elctricos, siempre debe seguir algunas precauciones bsicas de
Communiquer avec le dtaillant de votre rgion pour les dtails. Le centre de rparation de seguridad, entre ellas: POR FAVOR LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES
Black & Decker ou un centre autoris prendront les dispositions ncessaires pour recycler ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD.
la pile puise si on la rapporte un tel centre. On peut aussi contacter la municipalit ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio, descarga elctrica o lesin:
pour obtenir des directives de mise au rebut appropries selon la ville. Debe supervisar detenidamente el uso de cualquier aparato por parte de nios o cerca de
Enlever le bloc-piles pour limination : ellos. No permita que se utilice como juguete.
1.) Dabord, avant dessayer de dmonter le produit, lallumer et le laisser allum jusqu Riesgo de descarga elctrica Para evitar el riesgo de descarga elctrica, no sumerja la
ce que le moteur sarrte compltement, ce qui assure une dcharge complte des piles. unidad o la base cargadora en el agua o cualquier otro lquido.
2.) Vrifier que la buse est tourne en position de rangement. No utilice las aspiradoras de mano para seco con el fin de recoger lquidos, sustancias
3.) Avec un tournevis pointe cruciforme, retirer les sept vis fixant les deux moitis du txicas, lquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni las use en reas en las que
botier. estas sustancias puedan estar presentes.
4.) Dposer le couvercle du botier de lensemble. No utilice las aspiradoras de mano para seco/hmedo con el fin de recoger sustancias
txicas, lquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni las use en reas en las que
5.) Retirer la vis unique fixant lensemble de moteur (situe en bas de lappareil, prs du estas sustancias puedan estar presentes.
contenant poussire.)
No la opere en presencia de vapores o lquidos explosivos o inflamables.
6.) Soulever lensemble de moteur. Riesgo de descarga elctrica No opere aparatos que posean un cable o cargador daados,
7.) Retirer les trois vis du couvercle et retirer le couvercle de lensemble afin dexposer les o despus de un mal funcionamiento, aparatos que se dejan a la intemperie, se dejaron caer
piles. en el agua o que estn daados de alguna forma. Devuelva el aparato a cualquier
8.) Dbrancher les connexions du moteur et sparer le moteur de lensemble. instalacin de mantenimiento autorizada.
9.) Dbrancher tous les fils et retirer les piles de leur botier. No utilice las aspiradoras de mano para seco a la intemperie o en superficies hmedas.
10.) liminer les piles conformment aux directives recommandes. No maltrate el cable. Nunca transporte el cargador o la base por el cable ni lo jale para
SCEAU RBRC desconectarlos de un tomacorriente; en cambio, tome el cargador y tire para desconectarlo.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No tire del cable cerca de bordes o
RBRC (Socit de recyclage des piles rechargeables) esquinas afilados.
Ce sceau appos sur la pile au nickel cadmium (ou sur le bloc-piles) indique que No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador, o toque
les cots de recyclage de cette pile (ou de ce bloc-piles) la fin de sa vie utile ont t pays superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse lejos de fregaderos y superficies
par Black & Decker. Dans certaines rgions, il est illgal de jeter les piles au nickel- calientes.
cadmium dans les poubelles ou dans le systme municipal de cueillette des rsidus
solides. Le programme de la RBRC reprsente donc une alternative cologique. No utilice un cable prolongador. Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente.
La RBRC, en collaboration avec Black & Decker et dautres utilisateurs de piles, a tabli aux Utilice el cargador solamente en un tomacorriente estndar (120V/60Hz).
tats-Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles au nickel No intente utilizar el cargador con cualquier otro producto; no intente cargar este producto
cadmium dcharges. Aidez-nous protger lenvironnement et conserver nos con ningn otro cargador. Para realizar una recarga utilice slo el cargador provisto por el
ressources naturelles en retournant les piles au nickel cadmium puises un centre de fabricante.
rparation Black & Decker ou au dtaillant de votre rgion pour quelles soient recycles. Mantenga el cabello, las ropas holgadas y todas las partes del cuerpo alejados de los
Vous pouvez aussi communiquer avec votre centre local de recyclage qui vous fera part du orificios y de las piezas en movimiento.
lieu de disposition de vos piles puises ou composer le numro 1-800-8-BATTERY. No inserte ningn accesorio mientras la unidad est en funcionamiento.
Riesgo de descarga elctrica No toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
INFORMATION SUR LES RPARATIONS No coloque objetos en los orificios de la unidad. No use la unidad con orificios bloqueados,
Tous les centres de rparation Black & Decker sont dots de personnel qualifi en matire mantngalos libres de polvo, pelusas, pelos y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de
doutillage lectrique; ils sont donc en mesure doffrir leur clientle un service efficace et aire.
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une rparation ou des pices de rechange Riesgo de incendio. No utilice la aspiradora sobre materiales encendidos o humeantes como
authentiques installes en usine, communiquer avec ltablissement Black & Decker le colillas de cigarrillos encendidas, fsforos o cenizas calientes.
plus prs de chez vous. Pour trouver ltablissement de rparation de votre rgion, No utilice en o cerca de superficies calientes.
consulter le rpertoire des Pages jaunes la rubrique Outils lectriques ou composer Tenga especial precaucin al limpiar las escaleras.
le numro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com Este aparato est diseado para uso domstico solamente y no para uso comercial o
industrial.
GARANTIE COMPLTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE sela solamente de la manera que se describe en este manual. Utilice nicamente
Black & Decker (.-U.) Inc. garantit ce produit pour une dure de deux ans contre tout accesorios recomendados por el fabricante.
dfaut de matriau ou de fabrication. Le produit dfectueux sera remplac ou rpar sans Desconecte el cargador del tomacorriente antes de realizar una limpieza o mantenimiento
frais de lune des deux faons suivantes : de rutina.
La premire faon consiste en un simple change chez le dtaillant qui la vendu (pourvu Este producto incluye bateras recargables de nquel-cadmio. No incinere las bateras
quil sagisse dun dtaillant participant). Tout retour doit se faire durant la priode porque explotan a temperaturas altas.
correspondant la politique dchange du dtaillant (habituellement, de 30 90 jours aprs Se pueden producir prdidas de las celdas de la batera en condiciones extremas. Si el
lachat). Une preuve dachat peut tre requise. Vrifier auprs du dtaillant pour connatre lquido, que es una solucin de hidrxido de potasio del 20% al 35%, entra en contacto con
sa politique concernant les retours hors de la priode dfinie pour les changes. la piel (1) lave rpidamente con agua y jabn o (2) neutralice con un cido suave como jugo
La deuxime option est dapporter ou denvoyer le produit (transport pay davance) un de limn o vinagre. Si el lquido de la batera entra en contacto con los ojos, lvelos con
centre de rparation autoris ou un centre de rparation de Black & Decker pour faire agua limpia durante al menos 10 minutos. Busque atencin mdica.
rparer ou changer le produit, notre discrtion. Une preuve dachat peut tre requise. No mire por los oficios de ventilacin mientras la unidad est encendida, ya que a veces
Les centres Black & Decker et les centres de service autoriss sont rpertoris pueden expulsar pequeos desechos. Esto se debe tener en cuenta sobre todo despus de
dans les pages jaunes, sous la rubrique Outils lectriques . la limpieza o el reemplazo de los filtros, porque se pueden remover los desechos dentro de
Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits la unidad.
lgaux spcifiques et vous pourriez avoir dautres droits qui varient dun tat ou dune
province lautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de CONSERVE ESTE MANUAL
rparation Black & Decker le plus prs de chez vous. Ce produit nest pas destin un
usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES TIQUETTES DAVERTISSEMENT : si les tiquettes Caractersticas del producto
davertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986
pour en obtenir le remplacement gratuit. 1. Cerrojo de liberacin para la
tapa del depsito
2. Tapa del depsito
3. Botn de bloqueo y desbloqueo
de rotacin
Imported by / Import par
Black & Decker Canada Inc. Voir la rubrique Outils lectriques 4. Interruptor de encendido/apaga-
100 Central Ave. des Pages Jaunes do de dos velocidades
Brockville (Ontario) K6V 5W6 pour le service et les ventes.
5. Disco de limpieza del filtro
6. Indicador de carga
7. Base cargadora
8. Boquilla de extensin pro-
longable
9. Boquilla giratoria
10. Herramienta para ranuras
pequeas
11. Cepillo para tapizados
12. Botn de liberacin
INSTALACIN Para recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com y
AJUSTE DE LA BASE CARGADORA A LA PARED (FIG. A) conozca la ubicacin del centro de Servicio ms cercano a su domicilio o llame a la lnea de
La base cargadora se puede colocar sobre una superficie de trabajo o se la puede ajustar a ayuda de BLACK & DECKER al 1-800-544-6986.
la pared para proporcionar un almacenamiento y un lugar de carga cmodos para la unidad. ACCESORIOS
ENSAMBLAJE Los accesorios que se recomiendan para la herramienta estn disponibles en su distribuidor
AJUSTE DE LA BOQUILLA GIRATORIA (FIG. B) local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relacin con los
La boquilla giratoria (9) se almacena debajo del aparato. Si desea regularla para su uso, accesorios, por favor llame al: (55)5326-7100
levante el aparato de la base cargadora. ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta her-
Oprima el botn de bloqueo de rotacin (3) y gire la boquilla hacia la posicin requerida. ramienta puede resultar peligroso.
Libere el botn de bloqueo de rotacin para que se bloquee en posicin.
La boquilla giratoria se puede prolongar tirando de la pieza de extensin (8) hasta que REMOCIN Y ELIMINACIN DE LA BATERA
quede fija en su lugar. Este producto utiliza bateras de nquel-cadmio (Ni-Cd) recargables y reciclables. Cuando
Se puede retraer la extensin presionando el botn (12) y empujando la extensin hacia las bateras ya no mantengan la carga, es necesario retirarlas de la aspiradora y
atrs dentro de la boquilla. reciclarlas. No se deben incinerar ni someter a un proceso de compostaje.
Luego del uso y durante la carga, la boquilla giratoria debe volver a la posicin de Para eliminar la batera, puede llevarla a un Centro de mantenimiento Black & Decker
almacenamiento debajo del aparato. propio o autorizado. Algunos comercios minoristas locales participan de un programa
nacional de reciclado (ver Sello RBRCTM). Llame a su comercio minorista local para
AJUSTE DE LOS ACCESORIOS (FIG. C) obtener ms informacin. Si trae las bateras a un Centro de mantenimiento Black &
Estos modelos vienen con los siguientes accesorios: Decker propio o autorizado, el Centro se ocupar de reciclarlas. O bien, consulte en la
Una herramienta para ranuras (10) para los espacios estrechos. municipalidad de su localidad para conocer las instrucciones de desecho adecuadas de su
Una herramienta con cepillos (11) para muebles y escaleras. ciudad o localidad.
Para colocar un accesorio, realice el siguiente procedimiento: Remocin y desecho de bateras:
Quite los accesorios de la base cargadora. 1.) Primero, antes de intentar desarmar el producto, encindalo y pngalo en
Inserte el accesorio adecuado en el frente del aparto. funcionamiento hasta que el motor se haya detenido completamente, asegurndose de
que las bateras se descarguen completamente.
OPERACIN 2.) Asegrese de que la boquilla est fuera de la posicin de almacenamiento.
Antes del primer uso, cargue la batera por lo menos durante 16 horas. 3.) Con un destornillador Phillips, retire los siete tornillos que fijan las dos mitades de la
Coloque el aparato en la base cargadora cuando no est en uso. caja.
CARGA DE LA BATERA (FIG. D) 4.) Levante la cubierta de la batera del montaje.
Asegrese de que el aparato est apagado. 5.) Retire el nico tornillo que asegura el montaje del motor. (ubicado en la parte inferior de
La batera no se cargar si el interruptor de encendido/apagado est en la posicin de la unidad, adyacente al depsito.
encendido. 6.) Levante y retire el montaje del motor.
Coloque el aparato en la base cargadora como se muestra. 7.) Retire los tres tornillos en la cubierta, levntela y retrela del montaje, exponiendo as
Enchufe el cargador. las bateras.
Se encender el indicador de carga (6). 8.) Retire las conexiones del motor y qutelo del ensamblaje.
Deje que el aparato cargue por lo menos durante 16 horas. 9.) Retire todas las conexiones de los conductores y quite las bateras de la cubierta.
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: CARGA 10.) Deseche las bateras segn las pautas recomendadas.
Durante la carga, el cargador puede calentarse. Esto es normal y no indica un problema. EL SELLO RBRC
El aparato se puede dejar conectado al cargador indefinidamente. El indicador de carga (6) El sello RBRC (Corporacin de reciclado de bateras recargables)
permanecer encendido mientras el aparato est conectado al cargador enchufado. que se encuentra sobre la batera de nquel-cadmio (o paquete de batera) indica
No cargue la batera a temperaturas ambientes inferiores 4 C (39F) o superiores a 40C que los costos para reciclar la batera (o el paquete de batera) al final de su vida til ya
(104F). han sido pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es ilegal tirar las bateras usadas
ENCENDIDO Y APAGADO (FIG. E) de nquel-cadmio en la basura o en el flujo de desechos slidos del municipio. El programa
Para encender el aparato, deslice hacia adelante el interruptor de encendido/apagado (4) RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.
hasta la posicin nmero 1(velocidad baja/tiempo de funcionamiento prolongado). Para alta RBRC en cooperacin con Black & Decker y otros usuarios de bateras, estableci
velocidad (rendimiento mximo), deslice hacia adelante el interruptor de encendido/apagado programas en los Estados Unidos y Canad para facilitar la recoleccin de bateras de
(4) hasta la posicin nmero 2. nquel-cadmio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los
Para apagar el aparato, deslice el interruptor de encendido/apagado (4) hacia atrs. recursos naturales devolviendo las bateras de nquel-cadmio ya usadas a un centro de
mantenimiento autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean
CMO COLGAR LA BASE CARGADORA (FIG. A) recicladas. Tambin puede comunicarse con el centro de reciclado para obtener
Utilice el equipo provisto slo si desea colgar el aparato en una construccin de pared hueca informacin o dnde dejar las bateras, o llame al (55)5326-7100.
convencional, como paredes de yeso o de roca. Si no desea colgar en paredes de yeso o
roca convencionales, utilice los sujetadores adecuados para ese material. Informacin del servicio tcnico
Ubique la base cargadora cerca de un tomacorriente. Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente
Marque la posicin de ambos orificios para colgar como se muestra en la figura A. capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la
El tornillo de montaje inferior se debe insertar primero y atornillarlo a aproximadamente reparacin de herramientas elctricas. Si necesita consejo tcnico, reparaciones o piezas
3 mm (1/8") de la pared. de repuesto originales de fbrica, pngase en contacto con el Centro de Servicio de Black &
Coloque la base cargadora sobre la cabeza del tornillo hasta que quede en la posicin Decker ms cercano a su domicilio. Para ubicar su Centro de mantenimiento local, consulte
correcta. la seccin "Herramientas elctricas" (Tools-Electric) de las pginas amarillas, llame al
Verifique que la base cargadora est derecha hacia arriba y abajo y ajuste el tornillo. (55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
Inserte el tornillo superior y verifique que la base cargadora est bien sujeta a la pared de
modo que no se caiga. Garanta completa de dos aos para uso en el hogar
Enchufe y coloque el producto en su lugar. La base cargadora se puede fijar, o simplemente Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garanta de dos aos por cualquier
colocar, en una posicin vertical prctica. defecto del material o de fabricacin de este producto. El producto defectuoso se reparar o
reemplazar sin costo alguno de dos maneras.
OPTIMIZACIN DE LA FUERZA DE SUCCIN (FIG. F)
La primera opcin, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquiri
Para mantener la fuerza de succin optimizada, se deben despejar los filtros peridicamente (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse
durante el uso. conforme a la poltica de devolucin del comercio (generalmente, entre 30 y 90 das
D unas vueltas al disco (5) para sacudir el polvo que se atasca en los filtros. posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO comercio acerca de la poltica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo
PRECAUCIN: Limpie los filtros peridicamente (13 y 14). establecido.
LIMPIEZA DEL DEPSITO DE POLVO Y LOS FILTROS (FIG. G - J) La segunda opcin es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de
Los filtros son reutilizables y deben limpiarse peridicamente. mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparacin o reemplazo
Presione el cerrojo de liberacin (1) y abra la tapa del depsito (2) (fig. G). segn nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de
mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la seccin
Retire los filtros (13 y 14) girndolos en sentido contrario a las agujas del reloj (fig. H).
"Herramientas elctricas" (Tools-Electric) de las pginas amarillas de la gua telefnica.
Vace el depsito de polvo (fig. I)
Esta garanta no se extiende a los accesorios. Esta garanta le concede derechos legales
Cepille los filtros para quitar el polvo restante. especficos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segn el estado o la
Lave los filtros con agua jabonosa tibia (fig. J). provincia. Si tiene alguna pregunta, comunquese con el gerente del Centro de
Asegrese que los filtros estn secos. mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no est diseado para uso
Vuelva a colocar los filtros (13 y 14) en el aparato, girndolos en sentido de las agujas del comercial.
reloj hasta que se ajusten en su lugar. Reemplazo gratuito de las etiquetas de advertencia: si sus etiquetas de advertencia se
Cierre la tapa del depsito (2). Asegrese de que el cerrojo de liberacin (1) produzca un tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente.
sonido seco y quede firme en su lugar. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de
ADVERTENCIA: Peligro para las vas respiratorias y de emisin de proyectiles: nunca advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen
utilice el aparato sin los filtros. Slo se lograr una recoleccin de polvo ptima con filtros gratuitamente.
limpios.
REEMPLAZO DE LOS FILTROS
Los filtros se deben reemplazar cada 6 a 9 meses y cuando estn gastados o daados. Para reparacin y servicio de sus herramientas elctricas, favor de dirigirse
Pueden encontrar los filtros de reemplazo en su comercio Black & Decker (N. de catlogo al Centro de Servicio ms cercano:
PVF100):
Retire los filtros viejos como se describe arriba. CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L. TORREON, COAH
Coloque los filtros nuevos segn la descripcin anterior. Av. Nicols Bravo #1063 Sur Av. Francisco I. Madero Blvd. Independencia, 96 Pte.
(667) 7 12 42 11 No.831 (871) 716 5265
MANTENIMIENTO Col. Industrial Bravo (81) 8375 2313
Para limpiar la herramienta, slo utilice jabn suave y un pao hmedo. Nunca permita que penetre
Col. Centro
GUADALAJARA, JAL Col. Centro
lquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un lquido. VERACRUZ, VER
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, Av. La Paz #1779 PUEBLA, PUE Prolongacin Daz Mirn #4280
el mantenimiento y los ajustes (los que no estn enumerados en este manual) deben ser realizados por (33) 3825 6978 17 Norte #205 (229)921 7016
los centros de mantenimiento autorizados u otro personal de mantenimiento calificado, y siempre deben Col. Americana Sector Juarez (222) 246 3714 Col. Remes
utilizarse piezas de repuesto idnticas. MEXICO, D.F. Col. Centro
VILLAHERMOSA, TAB
Deteccin de problemas Eje Central Lzaro Cardenas QUERETARO, QRO Constitucin 516-A
Problema Causa posible Solucin posible No. 18 Av. Madero 139 Pte. (993) 312 5111
La unidad no enciende. La batera no carga. Verifique los requisitos (55) 5588 9377 (442) 214 1660 Col. Centro
de carga de la batera. Local D, Col. Obrera Col. Centro
MERIDA, YUC SAN LUIS POTOSI, SLP
La batera no carga. El cargador no est enchufado. Enchufe el cargador en Calle 63 #459-A Av. Universidad 1525
un tomacorriente que (999) 928 5038 (444) 814 2383
funcione. Col. Centro Col. San Luis
Para conocer ms detalles, PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
consulte "Notas importantes
sobre la carga". Black & Decker, S.A. de C.V.
Compruebe la corriente ESPECIFICACIONES
en el tomacorriente Cargador: 120V AC, (10 W) 60Hz
enchufando una lmpara u Salida: 24 V, DC @ 200mA
otro aparato.
Verifique si el BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
tomacorriente est BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
conectado a un interruptor Vea Herramientas SECCI N COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
que corta la energa elctricas (Tools-Electric) AMARILLA
Si funciona
05120 MXICO, D.F
cuando usted apaga la luz. Pginas amarillas
y funciona muy bien.
TEL. 55-5326-7100
Temperatura ambiental Mueva el cargador y la para Servicio y ventas
demasiado caliente o demasiado herramienta a un ambiente
fra. con una temperatura
superior a 4,5 C (40 F) o
inferior a 40,5 C (105 F).

You might also like