Professional Documents
Culture Documents
1. Introduction
1.1. Features of the WW 1YB-3
1.2. Important information about self-measurement
2. Important information on the subject of blood-pressure and its measurement
2.1. How does high/low blood-pressure arise?
2.2. Which values are normal?
3. The various components of the blood-pressure monitor
4. Putting the blood-pressure monitor into operation
4.1. Inserting the batteries
4.2. Reading the set date
4.3. Setting the time and date
5. Carrying out a measurement
5.1. Before the measurement
5.2. Common sources of error
5.3. Fitting the cuff
5.4. Measuring procedure
5.5. Discontinuing a measurement
5.6. Memory storage and recall of the measurements
6. Error messages/malfunctions
7. Care and maintenance, recalibration
8. Guarantee
9. Reference to standards
10. Technical specifications
1
1. Introduction
Before using, please read through this instruction manual carefully and then keep it in a safe
place. For further questions on the subject of blood-pressure and its measurement, please con-
tact your doctor.
Attention!
1.2. Important information about self-measurement
Do not forget: self-measurement means control, not diagnosis or treatment. Unusual values
must always be discussed with your doctor. Under no circumstances should you alter the
dosages of any drugs prescribed by your doctor.
The pulse display is not suitable for checking the frequency of heart pacemakers!
In cases of cardiac irregularity (Arrhythmia), measurements made with this instrument
should only be evaluated after consultation with the doctor.
Electromagnetic interference:
The device contains sensitive electronic components (Microcomputer). Therefore, avoid strong
electrical or electromagnetic fields in the direct vicinity of the device (e.g. mobile telephones,
microwave cookers). These can lead to temporary impairment of the measuring accuracy.
2
The level of arterial blood-pressure changes periodically during the heart activity: During the
blood ejection (Systole) the value is maximal (systolic blood-pressure value), at the end of the
hearts rest period (Diastole) minimal (diastolic blood-pressure value). The blood-pressure val-
ues must lie within certain normal ranges in order to prevent particular diseases.
Should the systolic blood-pressure values lie between 140 mmHg and 160 mmHg and/or the
diastolic blood-pressure values lie between 90 mmHg and 95 mmHg, likewise, please consult
your doctor. Furthermore, regular self-checks will be necessary. With blood-pressure values that
are too low, i.e. systolic values under 105 mmHg and/or diastolic values under 60 mmHg, like-
wise, please consult your doctor.
Even with normal blood-pressure values, a regular self-check with your blood-pressure monitor
is recommended. In this way you can detect possible changes in your values early and react
appropriately. If you are undergoing medical treatment to control your blood pressure, please
keep a record of the level of your blood pressure by carrying out regular self-measurements at
specific times of the day. Show these values to your doctor. Never use the results of your
measurements to alter independently the drug doses prescribed by your doctor.
Table for classifying blood-pressure values (units mmHg) according to World Health Organization:
Range Systolic Diastolic Measures
Blood Pressure Blood Pressure
Hypotension lower than 100 lower than 60 Consult your doctor
Optimal range between 100 and 120 between 60 and 80 Self-check
Normal range between 120 and 130 between 80 and 85 Self-check
High-normal range between 130 and 140 between 85 and 90 Consult your doctor
Mild hypertension between 140 and 160 between 90 and 100 Consult your doctor
Moderate hypertension between 160 and 180 between 100 and 110 Consult your doctor
Severe hypertension higher than 180 higher than 110 Consult your doctor
immediately
3
There are measures There are measures which you can take, not only for reducing a medically
established high blood pressure, but also for prevention. These measures are part of your gen-
eral way of life:
A) Eating habits
Strive for a normal weight corresponding to your age. Reduce overweight!
Avoid excessive consumption of common salt.
Avoid fatty foods.
B) Previous illnesses
Follow consistently any medical instructions for treating previous illness such as:
Diabetes (Diabetes mellitus)
Fat metabolism disorder
Gout
C) Habits
Give up smoking completely
Drink only moderate amounts of alcohol
Restrict your caffeine consumption (Coffee)
D) Physical constitution
After a preliminary medical examination, do regular sport.
Choose sports which require stamina and avoid those which require strength.
Avoid reaching the limit of your performance.
With previous illnesses and/or an age of over 40 years, please consult your doctor before
beginning your sporting activities. He will advise you regarding the type and extent of
types of sport that are possible for you.
4
3. The various components of the blood-pressure monitor
Wrist Cuff
Wrist cuff Type WC1 1221 cm, for wrist circumference of 12 to 21 cm.
5
Attention!
After the battery warning appears, the device is blocked until the batteries have been
replaced.
Please use AAA Long-Life or Alkaline 1.5V Batteries. The use of 1.2V Accumulators is not
recommended.
If the blood-pressure monitor is left unused for long periods, please remove the batteries
from the device.
Functional check: Press and hold the 0/I button to test all the display elements. When func-
tioning correctly all segments appear.
6
3) Press the TIME button again. The display now
switches to the current date, during which the
first character (month) blinks.
7
10) The exact time can now be entered by press- M
ing the MEMORY button.
(Example: 30 x presses)
Further Information M
With each press of the button (TIME, MEMORY) one
input is made (e.g. switching over from hours to min-
utes mode, or altering the value by +1).
However, if you keep the respective button
depressed, you can switch more quickly to the
desired mode, or find the desired value respectively.
0.5~1.0
c) Secure the cuff with the Velcro fastener, so that it lies (1/4~1/2)
comfortably and not too tight, whereby no space should
remain between the cuff and the wrist.
9
b) After reaching the inflation pressure, the pump stops and
the pressure slowly falls away. The cuff-pressure (large
characters) is displayed during the measurement. When
the device has detected the pulse, the heart symbol in the
display begins to blink and a beep tone is audible for
every pulse beat.
The measurement results are displayed, until you switch the device off. If no button is pressed
for 5 minutes, the device switches automatically off, to save the batteries.
for any reason (e.g. the patient feelsunwell), the 0/I button
can be pressed at any time. The device then immediately low-
ers the cuff-pressure automatically.
MR MR
(MR1: Values of the last measurement) (MR2-MR30: Values of the measurement before MR1)
10
Further information
Measurements should not occur soon after each other, since otherwise, the results will be falsi-
fied. Wait therefore for several minutes in a relaxed position, sitting or lying, before you repeat
a measurement.
6. Error messages/malfunctions
11
The device frequently fails to 1. Check the positioning of the cuff.
measure the blood pressure val- 2. Measure the blood pressure again in complete peace and
ues, or the values measured are quiet under observance of the details made under point 5.
too low (too high).
Every measurement results in Please read the following information and the points listed
different values although the under Common sources of error. Repeat the measure-
device functions normally and ment.
the values displayed are normal.
The blood pressure values Record the daily development of the values and consult
measured differ from those your doctor about them.
measured by the doctor.
Further Information
The level of blood-pressure is subject to fluctuations even with healthy people. Important
thereby is, that comparable measurements always require the same conditions (Quiet
conditions)!
If, in spite of observing all these factors, the fluctuations are larger than 15 mmHg, and/or you
hear irregular pulse tones on several occasions, please consult your doctor.
You must consult your specialist dealer or chemist if there are technical problems with the
blood-pressure instrument. Never attempt to repair the instrument yourself! Any unautho-
rised opening of the instrument invalidates all guarantee claims!
c) Clean the device with a soft, dry cloth. Do not use petrol, thinners or
similar solvent. Spots on the cuff can be removed carefully with a
damp cloth and soapsuds. The cuff must not be washed!
12
d) Do not drop the instrument or treat it roughly in any way. Avoid
strong vibrations.
Periodical recalibration
Sensitive measuring devices must from time to time be checked for accuracy. We therefore rec-
ommend a periodical inspection of the static pressure display every 2 year.
Your specialist dealer would be pleased to provide more extensive information about this.
8. Guarantee
The blood-pressure monitor WW1YB-3 is guaranteed for 2 years from date of purchase. This
guarantee includes the instrument and the cuff. The guarantee does not apply to damage
caused by improper handling, accidents, not following the operating instructions or alterations
made to the instrument by third parties.
The guarantee is only valid upon presentation of the guarantee card filled out by the dealer.
13
9. Reference to standards
The stipulations of the EU-Guidelines 93/42/EEC for Medical Products Class IIa have been fulfilled.
14
Tensiomtre Automatique Poignet
Mode demploi
1. Introduction
1.1. Caractristiques du WW1YB-3
1.2. Informations importantes pour prendre soi-mme sa tension artrielle
5. Prise de mesure:
5.1. Avant deffectuer une mesure
5.2. Sources derreur frquentes
5.3. Mise en place du brassard
5.4. Procdure de mesure
5.5. Interruption dune mesure
5.6. Mise en mmoire des 30 dernires mesures
6. Messages derreurs/problmes de fonctionnement
8. Garantie
15
1. Introduction
Veuillez lire attentivement ce mode demploi avant utilisation puis rangez-le dans un endroit
sr. Pour toute autre question concernant la tension artrielle et sa mesure, veuillez vous
adresser votre mdecin.
ATTENTION !
1.2. Informations importantes pour prendre soi-mme sa tension artrielle
Noubliez pas: en prenant soi-mme sa tension, on ne fait quun contrle, ce nest ni un
diagnostic ni un traitement. Lorsque les valeurs sont anormales, il faut toujours en parler
un mdecin. Ne modifiez sous aucun prtexte par vous-mme les doses de mdicament
prescrites par votre mdecin.
Laffichage du pouls ne permet pas de contrler la frquence des stimulateurs cardiaques !
En cas de troubles du rythme cardiaque (arythmie), vous ne devriez utiliser cet appareil
quaprs avoir consult le mdecin.
Interfrences lectromagntiques:
Lappareil contient des lments lectroniques sensibles (micro-ordinateur). Il faut donc viter les
forts champs lectriques ou lectromagntiques proximit immdiate de lappareil (p. ex. tl-
phones portables, four micro-ondes). Cela peut diminuer temporairement la prcision de mesure.
Si les valeurs de la tension systolique se situent entre 140 mmHg et 160 mmHg et/ou celles de la
tension diastolique entre 90 mmHg et 95 mmHg, veuillez aussi consulter votre mdecin. Il sera
dautre part ncessaire que vous fassiez vous-mme des contrles rguliers. De mme, veuillez
consulter votre mdecin si la tension est trop basse, cest dire si les valeurs systoliques sont
infrieures 105 mmHg et/ou les valeurs diastoliques infrieures 60 mmHg.
Mme si votre tension est normale, il est recommand que vous fassiez vous-mme des contrles
rguliers avec votre tensiomtre. Vous pouvez ainsi dtecter suffisamment tt dventuels change-
ments de vos valeurs et ragir en consquence. Si vous deviez vous trouver en traitement mdical
pour rguler votre tension, veuillez tenir jour le niveau de votre tension en prenant rgulirement
des mesures heures fixes. Prsentez ces valeurs votre mdecin. Ne modifiez jamais par
vous-mme les doses de mdicament prescrites par votre mdecin en vous basant sur
vos rsultats.
Tableau de classification des valeurs de tension (unit mmHg) selon l'Organisation Mondiale de la sant:
Plage Tension systolique Tension diastolique Mesures prendre
Hypotension infrieure 100 infrieure 60 Consultation mdicale
Tension normale: limite basse entre 100 et 120 entre 60 et 80 Contrle personnel
Tension normale entre 120 et130 entre 80 et 85 Contrle personnel
Tension normale: limite haute entre 130 et 140 entre 85 et 90 Consultation mdicale
Lgre hypertension entre 140 et160 entre 90 et 100 Consultation mdicale
Hypertension moyennement grave entre 160 et 180 entre 100 et 110 Consultation mdicale
Hypertension grave suprieure 180 suprieure 110 Consultation mdicale
d'urgence!
17
Vous pouvez prendre certaines mesures non seulement pour rduire lhypertension tablie par
votre mdecin mais aussi de manire prventive. Ce sont des mesures qui concernent votre
mode de vie en gnral:
A) Habitudes alimentaires
Efforcez-vous datteindre un poids normal pour votre ge. Rduisez lexcdent de poids!
Evitez la consommation excessive de sel ordinaire.
Evitez les plats trop gras.
B) Maladies existantes
Suivez consciencieusement tout traitement mdical pour les maladies dont vous souffrez dj
telles que:
Diabte (diabtes mellitus)
Problmes de mtabolisme lipidique
Arthrite.
C) Stimulants
Renoncez totalement fumer.
Ne buvez de lalcool que modrment.
Restreignez votre consommation de cafine (caf).
D) Exercice physique
Faites rgulirement du sport aprs un contrle mdical pralable.
Choisissez des sports qui exigent de lendurance et vitez ceux qui exigent de la force.
Ne cherchez pas aller jusquau bout de vos limites physiques.
Si vous souffrez dj de maladies et/ou si vous avez plus de 40 ans, veuillez consulter
votre mdecin avant de commencer toute activit sportive. Il vous conseillera sur le type de
sport et la frquence qui vous conviennent.
18
3. Les diffrents lments du tensiomtre
Bouton TEMPS
Ecran cristaux
liquides Bouton MEMOIRE
Bouton O/I
Couvercle du logement
des piles
Brassard pour
poignet
Brassard type WC1 1221 cm, pour poignet dune circonfrence comprise entre 12 et 21 cm.
19
Attention!
Lorsque lindicateur de dcharge des piles apparat, lappareil est bloqu jusqu ce que les
piles soient remplaces.
Veuillez utiliser des piles AAA longue dure ou des piles alcalines de 1.5 V. Nous dcon-
seillons lutilisation de piles rechargeables 1.2 V.
Veuillez enlever les piles de lappareil si vous nutilisez pas le tensiomtre pendant une
longue priode.
Contrle de fonctionnement: Pour contrler tous les lments daffichage, maintenir la touche
0/I appuye. Si lappareil fonctionne correctement, tous les segments doivent apparatre.
20
3) Rappuyez sur le bouton TEMPS. Laffichage passe la
date et le premier caractre (mois) clignote.
21
10) Vous pouvez alors entrer lheure exacte en appuyant sur M
le bouton MEMOIRE. (Exemple: 30 pressions)
11) Une fois tous ces rglages termins, appuyez encore une
fois sur le bouton TEMPS. La date apparat brivement
puis lheure. Lentre est ensuite confirme et la montre
commence marcher.
Renseignements supplmentaires
A chaque pression sur le bouton (TEMPS, MEMOIRE) M
correspond une entre (p. ex. passage du mode heure au
mode minute ou modification de la valeur de +1).
Si cependant vous maintenez la pression sur le bouton
concern, vous pouvez passer plus rapidement au mode
dsir ou bien trouver la valeur dsire.
5. Prise de mesure
0.5 -1.0
c) Fixez le brassard avec la bande auto-agrip-
pante de faon ce quil soit plac confort-
ablement et quil ne soit pas trop serr, il ne
doit pas rester despace libre (de jeu) entre le
brassard et le poignet.
23
5.4. Procdure de mesure
Une fois le brassard convenablement plac, vous pouvez commencer effectuer la mesure:
Les rsultats de mesure sont affichs jusqu ce que vous teigniez lappareil. Si vous nap-
puyez sur aucun bouton pendant 5 minutes, lappareil steint automatiquement pour
conomiser les piles.
MR MR
Renseignements supplmentaires
Ne prenez pas les mesures juste lune aprs lautre, sinon les rsultats seront fausss. Attendez pour
cela quelques minutes dans une position dtendue, assis ou allong, avant de rpter la mesure.
25
Autres dysfonctionnemnts possibles et mesures correctrices
En cas de problmes au cours de lutilisation de lappareil, contrlez les points suivants et, si
ncessaire, prenez les mesures suivantes:
Problmes Corrections
Rien ne saffiche alors que lappareil a t mi 1. Vrifiez la bonne polarit des piles et
en marche et que les piles sont en place. replacez-les correctement si ncessaire.
2. Si laffichage est anormal, rinsrez les piles
ou changez-les.
A plusieurs reprises, lappareil narrive pas 1. Vrifiez la position du brassard.
mesurer la tension ou les valeurs mesures 2. Reprenez la tension au calme en observant
sont trop basses (trop hautes). les indications du point 5.
Toutes les mesures donnent des valeurs diff- Veuillez lire les informations suivantes et
rentes bien que lappareil fonctionne correcte- les points lists dans Sources derreurs
ment et que les valeurs affiches soient normales. courantes et reprenez la tension.
Les valeurs de tension artrielle sont dif- Enregistrez lvolution journalire des
frentes de celles mesures par le mdecin. valeurs et consultez votre mdecin.
Renseignements supplmentaires
Le niveau de la tension est soumis des variations mme chez une personne en bonne sant.
Il est donc important pour pouvoir comparer les mesures quelles soient prises dans les
mmes conditions (au calme)!
Si les variations dpassent cependant 15 mmHg bien que vous ayez observ toutes nos
consignes et/ou si vous entendez plusieurs reprises des bips de pulsation irrguliers, veuillez
consulter votre mdecin.
Si vous avez des problmes techniques avec le tensiomtre, adressez-vous votre fournisseur
ou votre pharmacien. Nessayez jamais de rparer vous-mme lappareil! Si lappareil
est ouvert sans autorisation, vous perdez tout droit garantie!
26
b) Nettoyez lappareil avec un chiffon sec et doux.Nutilisez ni essence,
ni diluants, ni solvants daucun type. Les taches sur le brassard peu-
vent tre enleves avec prcaution laide dun chiffon humide et de
leau savonneuse. Ne pas laver le brassard!
Rtalonnage priodique
La prcision des appareils de mesure sensibles doit tre vrifie de temps en temps. Nous
recommandons donc de faire une vrification priodique de laffichage de la tension statique
tous les deux ans.
Votre fournisseur spcialis vous donnera volontiers plus dinformations ce sujet.
(squentielle).
8. Garantie
27
9. Rfrences aux normes
Tabla de contenido
1. Introduccin
1.1. Caractersticas del WW1YB-3
1.2. Informacin importante sobre la automedicin
8. Garanta
9. Referencia a estndares
29
1. Introduccin
Antes de usarlo, lea detenidamente este manual de instrucciones y luego gurdelo por si nece-
sita consultarlo de nuevo, en el futuro. Contacte con su mdico si tiene ms preguntas sobre la
tensin arterial y su medicin.
Atencin:
1.2. Informacin importante sobre las automediciones
No lo olvide: automedicin significa control, no diagnstico o tratamiento. Los valores
inusuales deben ser discutidos siempre con su mdico. No modifique bajo ninguna circun-
stancia las dosis de cualquier medicamento que le haya recetado su mdico.
El indicador de pulsaciones no es apropiado para medir la frecuencia de los marcapasos.
En casos de irregularidad cardiaca (arritmia), las mediciones realizadas con este instrumen-
to deben ser evaluadas slo, previa consulta con el mdico.
Interferencia electromagntica:
El aparato contiene componentes electrnicos sensibles (microordenador). Por ello, evite los cam-
pos elctricos o electromagnticos fuertes en proximidad directa al aparato (por ejemplo, telfonos
mviles, microondas); pueden dar lugar a la prdida temporal de la exactitud de medicin.
Si el valor sistlico de la tensin arterial est entre 140 mmHg y 160 mmHg y/o el valor
diastlico de la tensin arterial est entre 90 mmHg y 95 mmHg, consulte igualmente con su
mdico. Adems, ser necesario efectuar autocontroles de forma regular.
Con valores de la tensin arterial muy bajos; esto es, valores sistlicos inferiores a 105 mmHg
y/o valores diastlicos inferiores a 60 mmHg, consulte igualmente con su mdico.
Incluso con valores normales de la tensin arterial es recomendable efectuar de forma regular
autocomprobaciones con su tensimetro. De esta forma, Ud. podr detectar a tiempo los posibles
cambios en sus valores normales y actuar en consecuencia.
Si Ud. est siendo sometido a un tratamiento mdico para controlar su tensin arterial, lleve un
registro de los valores de su tensin arterial, efectuando automediciones de forma regular a deter-
minadas horas del da. Muestre esos valores a su mdico. No use nunca los resultados de sus
comprobaciones para alterar por su cuenta el tratamiento prescrito por su mdico.
Tabla de clasificacin de los valores de la presin sangunea (en mm de Hg) de acuerdo con la
Organizacin Mundial de la Salud:
Nivel Tensin arterial Tensin arterial Medidas a tomar
sistlica diastlica
Hipotensin inferior a 100 inferior a 60 Consulte a su mdico
ptimo entre 100 y 120 entre 60 y 80 Control personal
Valores normales entre 120 y 130 entre 80 y 85 Control personal
Normal-Alta entre 130 y 140 entre 85 y 90 Consulte a su mdico
Hipertensin ligera entre 140 y 160 entre 90 y 100 Consulte a su mdico
Hipertensin moderada entre 160 y 180 entre 100 y 110 Consulte a su mdico
Hipertensin severa superior a 180 superior a 110 Consulte a su mdico urgentemente
31
Hay medidas que Ud. puede tomar, no nicamente para reducir una hipertensin mdicamente
diagnosticada, sino tambin como prevencin. Estas medidas son parte de su forma de vida
general:
A) Hbitos alimentarios
Esfurcese por mantener un peso normal que se corresponda con su edad. Reduzca el
sobrepeso.
Evite el consumo excesivo de sal comn.
Evite los alimentos grasos.
B) Enfermedades anteriores
Siga fielmente cualquier instruccin mdica para el tratamiento de posibles enfermedades
anteriores, tales como:
Diabetes (Diabetes mellitus)
Trastornos en el metabolismo de las grasas
Gota
C) Hbitos
Deje de fumar por completo
Beba slo cantidades moderadas de alcohol
Reduzca el consumo de cafena (caf)
D) Constitucin fsica:
Haga deporte de forma regular.
Elija deportes que requieran vigor y evite aquellos que requieran fuerza.
Evite llegar al lmite de su capacidad fsica.
En caso de haber sufrido enfermedades con anterioridad y/o tener una edad superior a los
40 aos, consulte con su mdico antes de comenzar a practicar deporte. l le aconsejar
sobre el tipo de deporte ms apropiado para Ud.
32
3. Los diversos componentes del tensimetro
Botn HORA
Pantalla LCD
Botn MEMORIA
Botn O/I
Tapa de la
batera
Muequera
Muequera tipo WC1 1221 cm, para una circunferencia de mueca de 12 a 21 cm.
33
Atencin:
Una vez que aparece el mensaje de advertencia sobre la batera queda bloqueado el aparato
hasta que se sustituyen las pilas.
Use pilas de 1.5V AAA de larga duracin o alcalinas. No se recomienda el uso de acumu-
ladores de 1.2 V.
Si no va a usar el tensimetro por un largo periodo de tiempo, retire las bateras del aparato.
Comprobacin funcional: mantenga apretado el botn 0/I para comprobar todos los elementos
de la pantalla. Si funciona correctamente deben aparecer todos los segmentos.
34
3) Apriete el botn HORA otra vez. La indicacin cambia
ahora a la fecha actual, en la que parpadea el primer dgi-
to (mes).
M
4) Ahora puede introducir el mes, apretando el botn
MEMORIA. (Ejemplo: presionar 6 veces)
M
3) Ahora, puede introducir la hora correspondiente, apretan-
do el botn MEMORIA. (Ejemplo: presionar 9 veces)
35
5) Ahora, puede introducir la hora exacta, apretando el M
botn MEMORIA. (Ejemplo: presionar 30 veces)
Informacin adicional
Cada vez que apriete el botn (HORA, MEMORIA) se efecta M
una entrada (p. ej., cambio del modo hora al modo minutos,
o modificacin del valor en +1). No obstante, si mantiene el
botn correspondiente apretado podr cambiar ms rpida-
mente al modo deseado o encontrar el valor deseado.
37
b) Una vez alcanzada la presin de inflado, la bomba se
detiene y la presin va cayendo poco a poco. La presin
de la muequera (dgitos grandes) se visualiza durante la
medicin. Una vez que el aparato detecta el pulso
comienza a parpadear el smbolo del corazn en la pan-
talla y se escucha un pip por cada pulsacin.
Los resultados de la medicin se visualizarn hasta que Ud. desconecte el aparato. Si durante
5 minutos no se aprieta ningn botn, el aparato se desconecta de forma automtica para no
gastar la batera.
MR MR
* Por favor, consulte a su mdico, si este o cualquier otro problema ocurre repetidamente.
Otros posibles funcionamientos defectuosos y su solucin
Si aparecen problemas al usar el aparato, deben comprobarse los siguientes puntos y, si es
necesario, deben tomarse las medidas correspondientes:
Funcionamiento defectuoso Solucin
La pantalla permanece en blanco al conectar 1. Compruebe que la polaridad de las pilas sea
el aparato a pesar de que las pilas estn colo- la correcta y si es necesario insrtelas cor-
cadas. rectamente.
2. Si la visualizacin es inusual, reinstale las
pilas o sustityalas.
39
El aparato falla con frecuencia al medir la ten- 1. Compruebe la posicin de la muequera.
sin arterial; o los valores medidos son 2. Vuelva a medir la tensin arterial otra vez en
demasiado bajos (demasiado altos). condiciones de reposo y tranquilidad, obser-
vando los detalles indicados en el punto 5.
Cada medicin produce un valor diferente Lea la siguiente informacin y los puntos
aunque el instrumento funciona normalmente y listados bajo Fuentes corrientes de error.
los valores mostrados son normales. Repita la medicin.
Los valores de la tensin arterial difieren de Lea la siguiente informacin y los puntos
los medidos por el mdico. listados bajo Fuentes corrientes de error.
Repita la medicin.
Otros posibles funcionamientos defectuosos y su solucin
Si aparecen problemas al usar el aparato, deben comprobarse los siguientes puntos y, si es
necesario, deben tomarse las medidas correspondientes:
Informacin adicional
El nivel de la tensin arterial est sujeto a fluctuaciones incluso en las personas sanas. Lo
importante al respecto es que mediciones comparables requieren siempre las mismas
condiciones (condiciones de tranquilidad).
Si a pesar de observar todos estos factores las fluctuaciones son superiores a 15 mmHg, y/o
escucha tonos de pulso irregulares en varias ocasiones, consulte con su mdico.
8. Garanta
El monitor de tensin arterial BP WW1YB-3 tiene una garanta de 2 aos a partir de la fecha de
compra. Esta garanta incluye el instrumento y la muequera. La garanta no incluye los daos
derivados de un manejo incorrecto, accidentes, la inobservancia de las instrucciones de uso o de
las modificaciones efectuadas al instrumento por parte de terceros.
La garanta solo es vlida previa presentacin del certificado de garanta sellado por el vendedor.
Nombre y direccin del vendedor:
9. Estndares de referencia
42
Monitor de Presso Arterial de Pulso
Manual de instrues
ndice
1. Introduo
1.1 Caractersticas do modelo WW1YB-3
1.2 Informaes importantes sobre a auto-medio da presso arterial
2. Informaes importantes sobre a presso arterial e a sua medio
2.1 Como ocorrre a presso arterial mxima e mnima?
2.2 Quais so os valores considerados normais?
3. Componentes deste aparelho
4. Pr o aparelho em funcionamento
4.1 Colocao das pilhas
4.2 Leitura da hora
4.3 Marcao da data e da hora
5. Efectuar uma medio
5.1 Antes da medio
5.2 Causas frequentes de erro
5.3 Aplicao da braadeira de punho
5.4 Mtodo de medio
5.5 Interromper uma medio
5.6 Memria indicao das duas ltimas leituras
6. Mensagens de erro/mau funcionamento
7. Cuidados e manuteno e recalivrao
8. Garantia
9. Caractersticas importantes
10. Especificaes Tcnicas
43
1. Introduo
Antes de utilizar o aparelho devem ler-se cuidadosamente estas instrues, que devero estar
sempre guardadas em local seguro. Se tiver outras dvidas sobre a presso arterial e a respecti-
va medio, deve consultar o seu mdico.
Ateno!
1.2 Informaes importantes sobre a auto-medio da presso arterial:
Saiba: a auto-medio unicamente um procedimento de controlo, e no deve ser
considerada um diagnstico ou tratamento. Quaisquer resultados pouco usuais devem, ser
sempre discutidos com o seu Mdico. No deve em circunstncia alguma alterar as
dosagens dos medicamentos prescritos pelo mdico.
A visualizao do ritmo cardaco, no serve para controlar a frequncia dos marcapasso!
Nos casos de batimentos cardacos irregulares (arritmia), as medies
efectuadas com este aparelho, devem ser sempre validadas pelo seu mdico.
Interferncia electromagntica:
Este aparelho contm componentes electrnicos sensveis (Microcomputador). No deve portanto
coloc-lo na proximidade de campos elctricos ou electromagnticos fortes (i.e. telefones mveis,
fornos microondas), para evitar alteraes temporrias da exatido dos valores medidos.
A presso arterial altera-se ciclicamente no curso da actividade cardaca. Atinge o seu valor
mximo (presso sangunea sistlica), durante a expulso do sangue (sstole) e o seu mnimo
(presso arterial diastlica), quando o corao termina o perodo de repouso (distole).
Para evitar certas doenas, estes valores devem manter-se entre limites normais especficos.
44
2.2 Quais so os valores considerados normais?
A presso arterial considerada elevada se em repouso a presso diastlica for superior a
90 mmHg e/ou a presso arterial sistlica for superior a 140 mmHg . Se este for o caso deve consul-
tar imediatamente o seu mdico. O prolongamento destes nveis da presso arterial podem fazer
perigar a sua sade, pois causam o progressivo deterioramento dos vasos sanguneos do organismo.
Deve tambm consultar o seu mdico se os valores da presso arterial sistlica estiverem entre
140 mmHg e 160 mmHg , e/ou os valores da presso diastlica estiverem entre 90 mmHg e
95 mmHg . Dever tambm proceder regularmente a medies de auto-controlo. Se os valores
forem demasiado baixos i.e., se a presso sistlica for inferior a 105 mmHg e/ou a diastlica
inferior a 60 mmHg , dever igualmente consultar o mdico.
Mesmo se a sua presso arterial for normal, deve utilizar este aparelho com frequncia, para
verificar os seus valores, o que lhe permitir detectar a tempo eventuais alteraes e tomar as
devidas precaues. Se est a efectuar qualquer tratamento mdico para controlar a presso
arterial, deve manter um registo regular dos respectivos valores, fazendo auto-medies em
alturas especficas do dia. Mostre estes registos ao mdico. Nunca use o resultado destas
medies para alterar as doses prescritas pelo seu mdico.
H certas medidas que podem ser tomadas, no s para reduzir a presso arterial comprovada
pelo mdico, mas que podem tambm ser adoptadas para a sua preveno. Estas medidas
dizem respeito ao seu modo de vida.
45
A) Hbitos alimentares
Tente manter um peso equilibrado para a sua idade. Livre-se do excesso de peso.
Evite o consumo excessivo de sal.
Evite os alimentos gordos.
B) Doenas anteriores
Siga cuidadosamente as instrues do mdico para o tratamento de doenas tais como:
Diabetes (diabetes mellitus)
Disfunes do metabolismo
Gota
D) Forma Fsica
Faa desporto regularmente, aps ter feito um check-up mdico.
Escolha desportos que requiram resistncia e no fora.
No se esfore at atingir o seu limite da forma fsica.
Se sofre de alguma doena e/ou tem mais de 40 anos, antes de iniciar qualquer actividade
desportiva, deve consultar o mdico, que lhe recomendar o tipo de desporto adequado ao
seu caso,e a intensidade com que o deve praticar.
46
3. Componentes deste aparelho
Braadeira de punho
Monitor de Pulso Tipo 12-21 cm, para um pulso com um dimetro de 12 a 21 cm.
4. Pr o aparelho em funcionamento
Controlo de Funcionamento
Pressione o boto O/I para testar todos os elementos do mostrador. Se estiver a funcionar con-
venientemente, todos os segmentos aparecero no mostrador.
M
2. Marque o ano correcto carregando no boto
Memria. (Exemplo: prima o boto 1 vez)
48
3. Prima novamente o boto Horas. O mostrador
mostra agora a data actual, e o primeiro caracter
(ms) aparece a piscar.
M
8. Pode agora inserir-se a hora actual premindo o
boto Memria
(Exemplo: premir o boto 9 vezes)
49
10. Pode agora inserir-se a hora actual premindo o M
boto Memria.
(Exemplo: premir o boto 30 vezes)
Informao adicional
Cada vez que se carrega no boto (Horas, Memria)
M
Faz-se um input (i.e. muda-se da funo horas para min-
utos, Ou altera-se o valor por +1).
Contudo, se se continuar a carregar no boto respectivo,
pode mudar-se mais rapidamente para a funo pretendi-
da, ou encontrar o valor pretendido respectivamente.
51
b) Quando a braadeira est cheia, a bomba pra e a
presso reduz-se gradualmente. Nesta altura, o
monitor indica a presso da braadeira (caracteres
grandes). Quando o aparelho encontra a pulsao,
aparece um smbolo em forma de corao no
mostrador, e cada batida acompanhada de um
sinal sonoro.
MR
MR
52
Informaes adicionais
No se deve fazer uma segunda medio imediatamente aps a primeira, pois os resultados
obtidos podem estar adulterados. Deve sempre aguardar durante alguns minutos, numa posio
descontrada, sentado ou deitado, antes de repetir a operao.
53
Mau funcionamento Medida correctiva
Quando se liga o aparelho, o mostrador per- 1. Verifique se as pilhas esto colocadas com a
manece vazio, apesar de ter pilhas. polaridade correcta, e se necessrio inverta-as.
2. Se a mensagem no mostrador for invulgar,
retire as pilhas e volte a coloc-las, ou sub-
stitua-as.
Informaes adicionais
A presso arterial tambm sofre variaes nos indivduos saudveis. Deve contudo salientar-se
que s se podem comparar os valores que forem obtidos em condies identicas (em
repouso)!
Se as variaes forem superiores a 15 mmHg apesar de todos os factores mencionados ante-
riormente, e/ou ouvir uma pulsao irregular em vrias ocasies, deve consultar o seu mdico.
Se verificar problemas tcnicos com este aparelho, deve contactar a farmcia onde o adquiriu.
Nunca tente reparar o aparelho, pois se este for indevidamente aberto, a garantia fica auto-
maticamente anulada.
54
7. Cuidados e manuteno e recalivrao
Recalibrao peridica
A preciso dos instrumentos de medio particularmente sensveis, deve ser testada de tempos
a tempos. Recomendamos portanto uma inspeco peridica da presso esttica cada dois
anos. O revendedor poder facultar-lhe informaes adicionais sobre este assunto.
8. Garantia
O aparelho para medir a presso arterial WW1YB-3 tem uma garantia vlida por 2 anos, a par-
tir da data da compra (comprovada pela apresentao do recibo/prova de pagamento).
Esta garantia cobre o aparelho e a braadeira. A garantia no vlida para danos causados pelo
manuseamento indevido do aparelho, factores acidentais, no cumprimento das instrues do fab-
ricante, ou alteraes efectuadas por terceiros.
55
9. Caractersticas importantes
Este dispositivo foi produzido de acordo com as Directivas EU 93/42/CEE para Dispositivos
Mdicos Classe IIa.