Professional Documents
Culture Documents
Perfecto.
8
00:02:38,875 --> 00:02:42,503
Chi Fu.
10
S, Excelencia.
11
12
13
14
No quiero correr ningn riesgo. Un solo grano de arroz desequilibra una balanza. Un hombre
puede ser la diferencia entre la victoria y la derrota.
17
Hermanito! Hermanito! Aqu ests. Quin es el perrito ms listo del mundo? Ven, chico listo.
27
Honorables ancestros, ayudad hoy a Mulan para que impresione a la casamentera. Por favor.
Por favor, ayudadla.
31
32
Mulan!
He trado otra. El doctor dijo: "Tres tazas de t por la maana y tres por la noche."
34
36
38
Date prisa!
39
40
41
La casamentera no es
42
43
a los ancestros.
44
Estn muertos.
45
46
Es tu oportunidad
47
Abuela, no!
48
S!
49
Es un grillo de la suerte!
50
Aqu estoy.
51
52
Nada de excusas.
53
54
que arreglar?
55
56
en un pao de seda.
57
Est helada.
58
Estara caliente
59
Te lavaremos, te secaremos,
60
61
s cmo convertirte
62
63
Qu es esto?
64
66
Espera y vers,
67
68
69
-Con suerte...
-Y un bonito peinado...
70
71
a su familia,
72
73
74
75
76
-Tranquilas...
-Obedientes...
77
Eficientes...
78
79
80
al Emperador
81
82
83
84
85
plida y suave,
86
un hombre?
87
88
89
Ya ests lista.
90
An no.
91
00:07:55,024 --> 00:07:57,193
Una manzana
92
Un colgante
93
Cuentas de jade
94
95
Si aadimos un grillo
96
97
ni siquiera t
podrs fracasar.
98
99
ayudadme a no hacer
el ridculo
100
y a no deshonrar a mi familia,
101
caminar erguido.
102
103
vamos a reunirnos
con la casamentera.
104
105
106
107
autnticas muecas
de porcelana.
108
109
110
111
Fa Mulan.
112
Presente.
113
114
115
Demasiado flaca.
116
No es buena
117
118
119
Y bien?
120
pausadamente y...
121
respetuosamente.
122
actuar!
123
124
00:10:04,028 --> 00:10:04,946
Por aqu.
125
Ahora... sirve el t.
126
Para agradar
127
debes demostrar
sentido de la dignidad
128
y del refinamiento.
129
la compostura.
130
Disclpeme.
131
Y guardar silencio!
132
133
Un momento.
134
!Qu torpe!
135
136
137
una novia,
139
a tu familia!
140
Mrame,
141
142
143
144
Ahora veo
146
que si actuase
147
148
le partira el corazn
a mi familia.
149
150
mirarme fijamente?
151
a alguien
153
que no conozco?
154
no puedo
155
156
aunque lo he intentado.
157
Cundo
158
mostrar mi reflejo
159
160
161
quin soy
162
en mi interior?
163
Vaya, vaya.
164
165
167
168
Qu sucede?
169
Mulan,
170
qudate dentro.
171
Ciudadanos!
172
de la Ciudad Imperial.
173
174
Por orden
175
del Emperador,
176
deber servir
en el Ejrcito Imperial.
177
Familia Hsiao!
178
Familia Yi!
179
en lugar de mi padre.
180
Familia Fa!
181
No!
182
al Emperador.
183
184
Mulan!
185
ya ha luchado...
Silencio!
186
187
en presencia de un hombre.
188
189
Presntate maana
en el campamento Wu Zhong.
190
S, seor.
191
Familia Chu!
192
193
Familia Chang!
194
No deberas ir!
195
Mulan!
196
197
y a mi familia.
198
199
00:17:10,330 --> 00:17:12,582
Morir haciendo
200
Pero...
201
202
Mulan se ha ido!
203
Qu?
204
No puede ser.
205
Mulan!
206
No!
207
Podran matarla.
208
Si la descubro...
209
lo harn.
210
Ancestros, escuchad
nuestra splica.
211
Cuidad de Mulan.
212
213
Vivo!
214
215
Dmelo y acudir.
216
Mushu...
217
218
me vengar de l!
219
00:21:12,989 --> 00:21:14,115
Mushu!
220
de la familia.
221
Ellos...
222
...Protegen a la familia.
223
Y t, oh, Degradado...
224
Yo...
225
toco el gong.
226
00:21:27,837 --> 00:21:32,008
a los ancestros.
227
"marchando"!
228
229
ya no os sirven de nada.
230
Lo saba.
231
232
00:21:52,236 --> 00:21:54,656
Ha salido a tu rama
de la familia.
233
a su padre.
234
Si la descubren, la vergenza
235
se desintegrarn.
236
Y perdern la granja.
237
238
Se dedicaron a la acupuntura.
239
a la acupuntura.
240
No, tu tataranieta
ha decidido travestirse!
241
Que un guardin
la haga volver.
242
Despertad al ms astuto.
243
No, al ms rpido!
No, al ms sabio!
244
245
Debemos enviar
al ms poderoso de todos.
246
Vale, lo he captado.
Ir.
247
248
249
T ya tuviste tu oportunidad.
250
251
S, muchas gracias.
252
Qu queris decir?
Queremos decir...
253
254
de verdad!
255
256
Me avisars si me das
el puesto?
257
258
259
Venga. Vamos.
260
Hola.
261
Hola!
262
Hola!
263
Roquita?
264
Roquita...
265
Van a matarme.
266
Gran Dragn
267
de Piedra,
268
269
S, acabo de despertarme!
270
00:24:11,459 --> 00:24:14,921
Buenos das!
271
Ir a buscar a Mulan.
272
273
274
275
No os preocupis.
No perder la cara.
276
Mi codo.
277
torcido algo.
278
279
Estoy perdido.
280
de travestida.
281
Ir a por ella?
Qu te pasa?
282
y una medalla,
no me dejarn pasar.
284
285
286
Un plan maestro!
287
Qu te hace pensar
que t vienes?
288
290
De fracasado?
291
y la tire al patio,
292
ya veremos quin es
el fracasado.
293
Exploradores imperiales.
294
Shan Yu.
295
296
el ejrcito huno.
297
El Emperador te detendr.
298
Detenerme?
l me ha invitado.
299
Al construir su muralla,
ha desafiado mi fuerza.
300
301
Marchaos!
302
00:26:41,025 --> 00:26:43,778
303
Yo estoy listo.
304
305
Uno.
306
307
Disculpe,
308
Yo tambin.
310
311
Estoy ensayando.
312
313
me acepten.
314
He odo
315
317
No est mal.
318
Un fantasma.
Preprate, Mulan.
319
Tu salvacin "reptiliana"
ha llegado.
320
tus ancestros
321
322
00:27:42,420 --> 00:27:44,297
323
324
el castigo es la muerte.
325
Quin eres?
326
327
Soy el guardin
328
329
00:28:00,063 --> 00:28:02,523
El poderoso, el placentero,
330
el indestructible Mushu.
331
332
333
334
335
Eres...
336
00:28:26,130 --> 00:28:29,342
Pavoroso? Asombroso?
Chiquitn.
337
338
339
Quieta, Bessie.
340
341
a travs de tu armadura.
342
343
sobre tu vaca...
344
345
Estoy nerviosa.
346
347
348
349
Hemos llegado.
350
pies separados,
351
352
esos msculos.
353
Precioso, verdad?
354
Son asquerosos.
como ellos.
356
Mira.
357
Este tatuaje
358
359
el dinero.
360
361
362
Y t qu miras?
363
Pgale. As se saludan
los hombres.
364
365
Les gusta.
366
367
se van a marear.
368
Yao, tranquilzate
y canta conmigo.
369
Te sientes mejor?
S.
370
No vales la pena,
371
gallina.
372
Gallina?
373
Lo siento, Ling.
374
00:30:43,059 --> 00:30:44,227
Te vas a enterar!
375
All va!
376
Eh, chicos.
377
aqu, aqu
378
y aqu. Llevar
379
380
y detendr a Shan Yu
382
383
T te quedars
384
Cuando Chi Fu
385
386
Capitn?
387
sa es una tremenda
responsabilidad, General.
388
Quiz un soldado
con ms experiencia...
389
domina la instruccin,
390
391
har un trabajo
excelente.
392
Lo har, no te defraudar.
Es... digo...
393
Muy bien.
394
en la Ciudad Imperial.
395
Quiero un informe
396
397
Capitn Li Shang...
398
de China.
399
400
Qu impresionante.
401
402
403
Da uno.
404
Soldados!
405
Ha empezado l!
406
No quiero un alborotador
en mi campamento.
407
Lo siento.
408
409
410
prontos masculinos...
411
arreglar cosas,
cocinar en el campo...
412
Cmo te llamas?
413
Tu superior
414
415
Tengo nombre.
Y es un nombre de varn.
416
Qu tal Ling?
417
l se llama Ling.
418
No te he preguntado su nombre,
sino el tuyo.
419
Ach.
421
Ach?
422
Salud!
Es que me parto!
423
Mushu.
424
Mushu?
No!
425
426
00:34:01,299 --> 00:34:02,216
Es Ping.
427
Ping?
428
me rob la no...
429
S, me llamo Ping.
430
A ver tu orden
de alistamiento.
431
Fa Zhou.
432
El gran Fa Zhou?
434
435
Bien, caballeros.
Gracias a vuestro
436
437
438
Y maana empezar
el trabajo de verdad.
439
tu don de gentes.
440
441
Vamos, arriba!
442
Vstete. Preprate.
Te traigo el desayuno.
443
444
y se alegran de verte.
445
Sal de ah!
Vas a ponerla enferma!
446
Es tarde?
447
Es tu primer da de instruccin,
448
449
450
451
452
Vamos, asstame!
453
S, se es mi duro guerrero.
454
A eso me refiero.
455
Se han qu?
456
Olvidas tu espada!
457
Mi pequeina se va
a destrozar hombres.
458
Orden! Ordenes...
459
460
No tiene gracia.
461
Nuestro nuevo
462
amigo se ha quedado
dormido.
463
Hola, Ping.
Tienes hambre?
464
00:36:31,240 --> 00:36:35,370
S, porque te debo
465
Soldados!
466
Formaris deprisa
y en silencio
467
468
469
responder ante m.
470
Qu duro es.
471
Yao...
472
voluntario.
473
Recupera la flecha.
474
475
476
Un momento.
477
479
480
Necesitas ambas
481
por delante.
482
Manos a la obra
483
484
cuando yo ped
486
hijos.
487
Sois lo ms pattico
488
pero te aseguro
489
490
de ti.
491
492
493
494
no lo dudes, vencers.
495
y patticos
496
y no tenis ni idea.
497
498
00:39:07,981 --> 00:39:09,482
de ti.
499
500
501
-Ojal no me descubra.
502
saber nadar.
503
S un hombre.
504
como un ro bravo.
505
Con la potencia
de un gran tifn.
506
S un hombre.
507
Con la violencia
de un fuego voraz.
508
Misteriosos
509
de la luna.
510
Se acerca el momento
511
512
513
tal vez
514
sobrevivis.
515
No ests hecho
516
517
519
hacer un hombre
520
de ti?
521
S un hombre.
522
como un ro bravo.
523
Con la potencia
de un gran tifn.
524
de un fuego voraz.
525
Misteriosos
526
de la luna.
527
como un ro bravo.
528
Con la potencia
de un gran tifn.
529
Con la violencia
de un fuego voraz.
530
531
de la luna.
532
Qu veis?
533
Pino negro,
534
535
536
537
538
el Ejrcito Imperial.
539
540
No.
541
542
Adems,
543
su mueca.
544
Deberamos devolvrsela.
545
Y si te ven?
546
Parezco un hombre
547
548
a fritos de maz.
549
Vale, ya basta.
ve a hacer guardia.
551
552
553
Higiene!
554
Yo primero! Yo primero!
555
Estamos perdidos!
556
557
Eh, Ping!
558
Hola, chicos.
559
Me estaba lavando.
560
561
562
as que empecemos
de nuevo.
563
564
565
Y yo soy
566
567
Y vosotras, nenas,
568
y yo te ganamos.
569
00:43:46,050 --> 00:43:49,262
570
571
572
573
Qu mal sabe!
Una serpiente!
574
Una serpiente!
575
576
Socorro, socorro!
577
578
579
No.
580
Ha estado asqueroso.
Me debes una.
581
Nunca
582
un hombre desnudo.
583
ms traseros.
584
585
No duraran ni un minuto
586
587
588
lo que t de capitn.
589
Cuando el General
lea mi informe,
590
en combate.
591
592
593
No hemos acabado.
Cuidado, Capitn.
594
Y por cierto...
596
597
Puedes retirarte.
598
Yo le sujeto y t le das...
599
o no.
600
Si te sirve de algo,
601
Lo he visto.
El qu?
603
Te gusta, verdad?
604
No, yo...
605
Vale, s, claro.
Vete a tu tienda!
606
607
Querido hijo...
608
00:46:16,701 --> 00:46:18,661
en el paso.
609
610
611
trenos un poco."
612
Esto es el ejrcito!
613
Me has entendido?
614
615
Khanny, amigo...
616
Rufianes insubordinados...
617
Me debis un par
de zapatillas nuevas!
618
619
Noticias urgentes
620
del General.
621
00:47:03,539 --> 00:47:06,209
Qu pasa?
622
Quin eres t?
623
Cmo? La pregunta es
624
quin eres t?
625
Djate de estupideces!
626
627
628
del General.
629
630
Nos vamos.
631
632
hacia la batalla.
633
parecemos ganado.
634
635
resultan difciles
de olvidar.
636
637
Eso he dicho,
638
La quiero ms plida
que la luna,
639
como estrellas.
640
Mi chica se maravillar
ante mi fuerza
641
de guerra.
642
su ropa o su aspecto.
643
Lo importante es
cmo cocina...
644
645
647
de menos
648
a la guerra.
649
-Qu queremos?
650
Mi chica pensar
651
inteligente,
653
lo que piensa?
654
No!
655
656
657
que es excepcional.
658
es su madre.
659
victoriosos,
660
la bienvenida.
661
-Qu queremos?
662
-Ojal tuviera...
663
Buscad supervivientes.
665
No lo entiendo.
666
Capitn!
667
El General.
668
Lo siento.
669
con rapidez.
670
671
del Emperador.
672
Moveos!
673
Qu ha pasado?
674
Acabas de delatar
nuestra posicin!
675
Poneos a cubierto!
676
677
00:54:01,374 --> 00:54:03,418
Claro.
Salva al caballo.
678
Fuego!
679
Fuego!
680
No dispares
el ltimo can.
681
Vamos a luchar.
682
683
Yao...
684
apunta el can
a Shan Yu.
685
Ping, regresa!
686
Ping!
687
Alto!
688
de encenderlo.
689
Deprisa, deprisa!
690
692
Mulan!
693
Mulan!
694
Mulan?
695
No.
696
Mulan!
697
Shang!
699
Los ves?
700
S.
701
a sal... vo.
702
Mulan, he encontrado
el grillo de la suerte!
703
Necesitamos ayuda.
704
705
Vamos a morir!
706
No sobreviviremos.
Esto es el fin!
707
Se me escaparon
708
Tirad!
709
Eres un to!
710
711
Atrs, chicos.
Dejadle respirar.
712
Ping...
713
714
715
confiar en ti.
716
El ms valiente de todos!
718
Eres el Rey
de la Montaa!
719
S, s, s!
720
Ping, qu te ocurre?
721
Est herido!
Traed ayuda!
722
Ping...
723
aguanta.
724
Aguanta.
725
Puedo explicarlo.
726
As que es verdad.
727
Shang!
728
729
Una mujer!
730
Sucia traidora!
731
Mi nombre es Mulan.
732
733
Alta traicin!
734
El mximo deshonor!
735
736
737
Capitn.
738
Sujtalo.
739
No!
740
Conocis la ley.
741
He pagado mi deuda.
742
Vmonos!
743
Pero no puedes...
744
He dicho... "Vmonos".
745
He estado a esto...
746
a esto de impresionar
a los ancestros,
747
un squito...
748
749
Hola.
750
de casa.
751
01:02:26,587 --> 01:02:29,674
la vida de tu padre.
752
deshonrndoles a todos
753
754
a aceptarlo.
755
756
757
758
759
Pero me equivoqu.
760
No veo nada.
761
un poco de saliva.
762
Vers lo brillante
763
Mira qu guapa.
764
765
766
Arriesgaste la vida
767
yo la arriesgu
slo por m.
768
Al menos tu intencin
era buena.
769
Qu?
Me has mentido?
771
772
773
Volvamos a casa.
774
775
Pero no te preocupes.
Todo se arreglar.
776
777
Lo prometo.
778
779
780
781
782
783
01:06:17,527 --> 01:06:21,155
de China!
784
Shang!
785
Mulan?
786
Estn en la ciudad.
787
Vuelve a tu casa.
788
789
790
791
en Ping.
792
Por qu no puedes
confiar en Mulan?
793
794
795
796
01:07:24,886 --> 01:07:27,138
A buscar a alguien
que me crea.
797
Hijos mos,
798
el cielo le sonre
al Reino Medio.
799
800
guerreros.
801
Seor, el Emperador
est en peligro.
802
803
Por favor,
804
Nadie me escucha.
805
Mushu.
806
recuerdas?
807
Majestad, os traigo
808
S lo que significa
810
muy orgulloso.
811
No!
812
Vamos!
813
No alcanzarn a tiempo
al Emperador.
814
Eh, chicos!
815
816
S un hombre.
817
como un ro bravo.
818
Con la potencia
de un gran tifn.
819
S un hombre.
820
Con la violencia
de un fuego voraz.
821
Misteriosos
822
823
Vigilad la puerta.
824
han cado,
825
y ahora caers t.
826
Inclnate ante m!
827
828
Quin va?
830
Concubinas.
831
Concubinas feas.
832
Qu mono es.
833
A esto llamo yo
"barbacoa mongola".
834
Shang, corre!
835
Me estoy hartando
de tu arrogancia, viejo.
836
Inclnate ante m!
837
838
inclinarse ante l.
839
Entonces, te inclinars
840
hecho pedazos.
841
842
Disculpad, Majestad.
843
No!
844
Vamos!
845
No.
846
T.
847
848
No.
849
He sido yo.
850
851
Cul es el plan?
852
No tienes plan?
853
854
marcha.
855
Mushu!
856
Ya me he percatado.
Vamos, Grillo.
857
Ciudadanos, necesito
potencia de fuego.
858
Quin eres?
859
860
En el tejado!
Mirad!
861
las ideas.
862
No del todo.
863
864
865
Encindeme.
866
baja, baja!
867
868
Ha sido un atentado
869
Dnde est?
Ahora s la ha armado.
870
871
que la protejas.
872
Es una herona.
Es una mujer.
873
874
Escucha, pretencioso...
875
Ya es suficiente.
876
Fa Mulan.
878
879
huiste de casa,
880
engaaste a tu superior,
881
deshonraste
al ejrcito chino,
882
destruiste mi palacio...
883
01:16:18,086 --> 01:16:19,003
y...
884
885
Mi pequeina ya es
886
ha salvado a China.
Tienes un pauelo?
887
Chi Fu.
888
Excelencia?
889
Miembro del...
Qu?
891
Majestad.
892
con su puesto.
893
Qu? Mi...?
894
Excelencia,
895
fuera de casa.
896
897
898
Y esto...
899
900
Le est permitido
hacer eso?
901
T...
902
01:18:09,864 --> 01:18:11,240
Peleas bien.
903
Gracias.
904
905
en la adversidad
906
es la ms excepcional
y la ms hermosa de todas.
907
Seor?
908
Mulan!
910
Padre... te he trado
911
912
a la familia Fa.
913
El mayor regalo
y el mayor honor
914
915
01:19:44,917 --> 01:19:46,878
916
917
918
Disculpen.
919
920
Gracias.
921
922
01:20:14,155 --> 01:20:16,658
Mulan!
923
Olvidaste tu casco.
924
su casco, no es cierto?
925
Es decir...
926
927
Quieres quedarte
para siempre?
928
A cenar... me encantara.
929
Vamos,
930
Vamos, dmelo.
931
Est bien.
932
933
Dale, Grillo!
934
Ha salido a mi rama
de la familia.
935
936
Guardianes!
937
Gracias, Mushu.
938
Mushu!