You are on page 1of 140

D01242000A

DR-40
Linear PCM Recorder
OWNER'S MANUAL

MODE DEMPLOI
ENGLISH

FRANAIS

MANUAL DEL USUARIO ESPAOL

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO


TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered
in the U.S. and other countries.
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. http://tascam.jp/
206-85301-47

TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/


Phone: +1-323-726-0303
1834 Gage Road, Montebello, California 90640 USA
Supply of this product does not convey a license nor imply
TEAC MEXICO, S.A. de C.V.
any right to distribute MPEG Layer-3 compliant content http://teacmexico.net/
created with this product in revenue-generating broadcast
Phone: +52-55-5010-6000
systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution
Ro Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegacin
channels), streaming applications (via Internet, intranets Coyoacn, CP 04100, Mxico DF, Mxico
and/or other networks), other content distribution systems
(pay-audio or audio-on-demand applications and the like)
or on physical media (compact discs, digital versatile discs,
TEAC UK LIMITED
http://tascam.eu/
semiconductor chips, hard drives, memory cards and the
Phone: +44-8451-302511
like). An independent license for such use is required. For
Meridien House, Ground Floor,69 - 71, Clarendon Road,
details, please visit http://mp3licensing.com. Watford, Hertfordshire, WD17 1DS, UK
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson Licensing. TEAC EUROPE GmbH
Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered http://tascam.eu/
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the Phone: +49-611-71580
United States and/or other countries. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
Mac, Mac OS and Mac OS X are trademarks of Apple Inc.
TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD
Other company names, product names and logos in this
Phone: +86-755-88311561~2
document are the trademarks or registered trademarks of
Room 817, Block A, Hailrun Complex, 6021 Shennan Blvd.,
their respective owners. Futian District, Shenzhen 518040, China

2 TASCAM DR-40
Owners Manual Declaration of Conformity
Responsible party : TEAC AMERICA, INC.
Address : 1834 Gage Road, Montebello, California,
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS U.S.A.
Telephone number : 1-323-726-0303
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
For U.S.A. following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including inter-
INFORMATION TO THE USER ference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency DECLARATION OF CONFORMITY
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, We, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Er-
may cause harmful interference to radio communications. However, there is benheim, Germany declare in own responsibility, the TEAC
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product described in this manual is in compliance with the
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, corresponding technical standards.
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures.
a) Reorient or relocate the receiving antenna. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
b) Increase the separation between the equipment and receiver.
c) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to 1 Read these instructions.
which the receiver is connected. 2 Keep these instructions.
d) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
CAUTION
5 Do not use this apparatus near water.
Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC
6 Clean only with dry cloth.
CORPORATION for compliance could void the users authority to operate this
equipment. 7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturers instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
For Canada 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003. polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or
NMB-003 DU CANADA. the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not

TASCAM DR-40 3
fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete CAUTION for products that use replaceable lithium batteries: there is danger
outlet. of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery. Replace
10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at only with the same or equivalent type.
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus. CAUTIONS ABOUT BATTERIES
11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. This product uses batteries. Misuse of batteries could cause a leak, rupture or
other trouble. Always abide by the following precautions when using batteries.
12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with the Never recharge non-rechargeable batteries. The batteries could rupture or
apparatus. When a cart is used, use caution when leak, causing fire or injury.
moving the cart/apparatus combination to avoid When installing batteries, pay attention to the polarity indications (plus/minus
injury from tip-over. (/^) orientation), and install them correctly in the battery compartment as
13 Unplug this apparatus during lightning storms or indicated. Putting them in backward could make the batteries rupture or leak,
when unused for long periods of time. causing fire, injury or stains around them.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when When you store or dispose batteries, isolate their terminals with insulation
the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord tape or something like that to prevent them from contacting other batteries
or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the or metallic objects.
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not When throwing used batteries away, follow the disposal instructions indicated
operate normally, or has been dropped. on the batteries and the local disposal laws.
The apparatus draws nominal non-operating power from the AC outlet with Do not use batteries other than those specified. Do not mix and use new
its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON position. and old batteries or different types of batteries together. The batteries could
The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall rupture or leak, causing fire, injury or stains around them.
remain readily operable. Do not carry or store batteries together with small metal objects. The batteries
Caution should be taken when using earphones or headphones with the could short, causing leak, rupture or other trouble.
product because excessive sound pressure (volume) from earphones or Do not heat or disassemble batteries. Do not put them in fire or water.
headphones can cause hearing loss. Batteries could rupture or leak, causing fire, injury or stains around them.
If you are experiencing problems with this product, contact TEAC for a service If the battery fluid leaks, wipe away any fluid on the battery case before
referral. Do not use the product until it has been repaired. inserting new batteries. If the battery fluid gets in an eye, it could cause loss
of eyesight. If fluid does enter an eye, wash it out thoroughly with clean water
CAUTION without rubbing the eye and then consult a doctor immediately. If the fluid
Do not expose this apparatus to drips or splashes. gets on a persons body or clothing, it could cause skin injuries or burns. If
Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. this should happen, wash it off with clean water and then consult a doctor
Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or similar immediately.
unit.
The unit power should be off when you install and replace batteries.
The apparatus should be located close enough to the AC outlet so that you Remove the batteries if you do not plan to use the unit for a long time.
can easily grasp the power cord plug at any time. Batteries could rupture or leak, causing fire, injury or stains around them. If the
If the product uses batteries (including a battery pack or installed batteries), battery fluid leaks, wipe away any fluid on the battery compartment before
inserting new batteries.
they should not be exposed to sunshine, fire or excessive heat.

4 TASCAM DR-40
Do not disassemble a battery. The acid inside the battery could harm skin or in the Battery Directive (2006/66/EC), then the chemical symbols for lead
clothing. (Pb), mercury (Hg) and/or cadmium (Cd) will be indicated beneath the
crossed out wheeled dust bin symbol.
88For European Customers (e) The return and collection systems are available to the end users. For more
detailed information about disposal of waste batteries and/or accumulators,
Disposal of electrical and electronic equipment please contact your city office, waste disposal service or the shop where you
(a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separately purchased them.
from the municipal waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local authorities.
(b) By disposing of the electrical and electronic equipment correctly, you will
help save valuable resources and prevent any potential negative effects on
human health and the environment.
(c) Improper disposal of waste equipment can have serious effects on the
environment and human health as a result of the presence of hazardous
substances in electrical and electronic equipment.
(d) The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that
electrical and electronic equipment must be collected and
disposed of separately from household waste.
(e) The return and collection systems are available to the end users.
For more detailed information about disposal of old electrical Any data, including, but not limited to information, described herein are
and electronic equipment, please contact your city office, waste intended only as illustrations of such data and/or information and not as the
disposal service or the shop where you purchased the equipment. specifications for such data and/or information. TEAC Corporation disclaims
any warranty that any use of such data and/or information shall be free from
Disposal of batteries and/or accumulators infringement of any third partys intellectual property rights or other propri-
(a) Waste batteries and/or accumulators should be disposed of separately from etary rights, and further, assumes no liability of whatsoever nature in the event
the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by of any such infringement, or arising from or connected with or related to the
the government or the local authorities. use of such data and/or information.
(b) By disposing of waste batteries and/or accumulators correctly, you will
help save valuable resources and prevent any potential negative effects on
human health and the environment.
This product is designed to help you record and reproduce sound works to
(c) Improper disposal of waste batteries and/or accumulators can have serious which you own the copyright, or where you have obtained permission from
effects on the environment and human health as a result of the presence of the copyright holder or the rightful licensor. Unless you own the copyright, or
hazardous substances in batteries and/or accumulators. have obtained the appropriate permission from the copyright holder or the
(d) The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that rightful licensor, your unauthorized recording, reproduction or distribution
batteries and/or accumulators must be collected and disposed thereof may result in severe criminal penalties under copyright laws and inter-
of separately from household waste. national copyright treaties. If you are uncertain about your rights, contact your
If the battery or accumulator contains more than the specified legal advisor. Under no circumstances will TEAC Corporation be responsible for
values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) defined Pb, Hg, Cd the consequences of any illegal copying performed using the recorder.

TASCAM DR-40 5
Playback menu structure.................................................................................................................. 15
Contents Playing back recordings.................................................................................................................... 15
Adjusting the playback volume................................................................................................... 15
Introduction..............................................................................................................................7 Selecting files for playback (skipping)..................................................................................... 15
Included items..........................................................................................................................7 Quick Operations.................................................................................................................. 15
Note about the Reference Manual...................................................................................7 QUICK button overview.................................................................................................................... 15
Precautions for placement and use.................................................................................7 Connecting with a Computer.......................................................................................... 16
Beware of condensation.......................................................................................................7 Connecting with a computer using USB................................................................................16
Cleaning the unit.....................................................................................................................7 Exchanging files with a computer..............................................................................................16
Using the TEAC Global Site..................................................................................................7 Disconnecting from a computer.................................................................................................16
Other settings and information...................................................................................... 16
User registration......................................................................................................................7
Turning the built-in speaker off....................................................................................................16
Names of Parts..........................................................................................................................8
System Settings......................................................................................................................................16
Top......................................................................................................................................................................8 Quick reference for using various functions............................................................. 17
Front..................................................................................................................................................................8
Messages.................................................................................................................................. 21
Left side...........................................................................................................................................................8
Right side panel.........................................................................................................................................8 Troubleshooting................................................................................................................... 22
Bottom.............................................................................................................................................................9 Specifications......................................................................................................................... 23
Home Screen.............................................................................................................................9 Ratings..........................................................................................................................................................23
Preparation............................................................................................................................. 10 Inputs and outputs...............................................................................................................................23
Powering the unit..................................................................................................................................10 Control input/output ratings.........................................................................................................23
Turning the unit on...............................................................................................................................10 Audio performance..............................................................................................................................23
Setting the built-in clock.................................................................................................................. 11 Recording times.....................................................................................................................................24
Turning the unit off.............................................................................................................................. 11 Requirements for connected computers..............................................................................24
Connecting monitoring equipment......................................................................................... 11 General.........................................................................................................................................................24
Attaching the tilt foot ........................................................................................................................ 11
Basic operation procedures..............................................................................................11
Menu structure....................................................................................................................................... 11
Recording................................................................................................................................ 12
Recording Screen.................................................................................................................................. 12
Note about recording standby..................................................................................................... 13
Recording menu structure.............................................................................................................. 13
Manually adjusting the input level............................................................................................ 13
Using the Level Control Function............................................................................................... 13
Recording....................................................................................................................................................14
Setting the low-cut filter...................................................................................................................14
Playback................................................................................................................................... 14
Playback Control screen....................................................................................................................14

6 TASCAM DR-40
exposed to a sudden temperature change. To
Introduction Precautions for placement prevent this, or if this occurs, let the unit sit for one
Thank you very much for purchasing the TASCAM and use or two hours at the new room temperature before
using it.
DR-40. The operating temperature range of this unit is
Before using this unit, read this owner's manual
carefully so that you will be able to use it correctly
040C (32104F).
Do not install this unit in the following types of
Cleaning the unit
and enjoy working with it for many years. After you
locations. Doing so could degrade the sound Use a dry soft cloth to wipe the unit clean. Do not
have finished reading this manual, please keep it in a
quality and/or cause malfunctions. wipe with chemical cleaning cloths, thinner, alcohol
safe place for future reference.
Places with significant vibrations or other chemical agents. Doing so could damage
Near windows or other places exposed to the surface or cause discoloration.
Included items direct sunlight
This product includes the following items. Near heaters or other extremely hot places Using the TEAC Global Site
Keep the box and packing materials for transpor- Extremely cold places
Places with bad ventilation or high humidity You can download this Owners Manual and the
tation in the future.
Very dusty locations Reference Manual necessary for this unit from the
Please contact TASCAM Customer Support (see back TEAC Global Site (http://teac-global.com/).
cover) if any of these items are missing or have been Places exposed directly to rain or other water
damaged during transportation. Do not place this unit on top of a power amplifier 1. Open the TEAC Global Site (http://teac-global.
com/).
Main unit................................................................................... 1 or other device that generates heat.
SD card (in the unit)........................................................... 1 If this unit is placed near a power amplifier or 2. In the TASCAM Downloads section, click the
desired language to open the Downloads
AA alkaline batteries.......................................................... 3 other device with a large transformer, it could website page for that language.
USB cable.................................................................................. 1 cause a hum. If this occurs, increase the distance
between this unit and the other device.
Tilt foot....................................................................................... 1 NOTE
This unit could cause color irregularities on a TV
Owners Manual (this manual) screen or noise from a radio if used nearby. If this
If the desired language does not appear, click
including warranty............................................................. 1 Other Languages.
occurs, use this unit farther away.
This unit might produce noise if a mobile phone 3. Click the product name in the Search by Model
Note about the Reference or other wireless device is used nearby to make
Name section to open the Downloads page for
that product.
Manual calls or send or receive signals. If this occurs,
increase the distance between this unit and those 4. Select and download the Owners Manual and
devices or turn them off. the Reference Manual that are needed.
This Owners Manual explains the main functions
of this unit. Please see the Reference Manual for
information about all the units functions. Beware of condensation User registration
You can also download this Owners Manual and the
Reference Manual from the TEAC Global Site Condensation could occur if the unit is moved from Customers in the USA, please visit the TASCAM
(http://teac-global.com/). a cold place to a warm place, it is used immediately website (http://tascam.com/) to register as a user
after a cold room has been heated or it is otherwise online.

TASCAM DR-40 7
6 1/2 [SOLO] button
Names of Parts Left side
7 (HOME) [8] button
8 + button
Top
9 MENU button
0 . button
q PB CONT button
w button
e Display f /LINE OUT jack
r PEAK indicator g EXT IN switch
t REC MODE button h HOLD switch
y RECORD [0] button/REC indicator j INPUT LEVEL (+/) buttons
When stopped, press this button to put the unit
into recording standby. The REC indicator will Right side panel
start to blink.
u PLAY [7] button
i QUICK button
o / button
1 Built-in stereo microphone p ENTER/MARK button
This is a directional stereo electret condenser
microphone. a MIXER button k USB port
2 DUAL indicator Front l SD card slot
This lights orange when recording in dual
recording mode.
3 4CH indicator
This lights orange when recording in 4-channel
recording mode.
4 OVER DUB indicator
This lights orange when recording in
overdubbing mode. s EXT MIC/LINE IN L/R jacks (XLR/TRS)
5 3/4 [SOLO] button d REMOTE jack (2.5mm TRS)

8 TASCAM DR-40
6 Power supply status
Bottom Home Screen A battery icon appears when power is supplied
This is the screen that is usually shown when the unit by batteries. When batteries are being used,
is stopped. a battery icon shows the amount of power
remaining in bars ( , , ).
The batteries are almost dead and the power
will soon turn off (standby) if the icon with
no bars appears.
When using a TASCAM PS-P515U AC adapter
(sold separately) or USB bus power,
appears.
7 Recorder operation status
This icon shows the recorder operation status.
Indicator Meaning
1 Playback area
This shows the current playback file area. 8 Stopped
ALL: All files in the MUSIC folder 9 Paused
FOLDER: All files in the selected folder 7 Playing back
; Built-in mono speaker PLAYLIST: All files added to the playlist
, Searching forward
z Tripod or tilt foot mounting threads 2 Loop/repeat playback status m Searching backward
(1/4-inch) : Single playback
/ Skipping forward
x Battery compartment cover : Single file repeat playback
: All file repeat playback . Skipping backward
c Strap attachment
: Loop playback
v Battery compartment 8 Level meters
3 Current playback file number/total number These show the levels of the input and playback
of files signals.
This shows the current file number and total When overdubbing and in mix mode, the levels
number of files in the current playback area. of the mixed input and playback sounds are
4 Elapsed time shown.
This shows the elapsed time (hours: minutes:
seconds) of the current file.
5 Speaker output
Icon shown: speaker output on
Icon not shown: speaker output off

TASCAM DR-40 9
9 Track status w Playback speed setting status
These icons change according to the recording One of the following icons appears according
Preparation
mode. to the playback speed setting.
Indicator Icon Playback speed Powering the unit
Meaning
examples 88Using AA batteries
1.0
Playing a file recorded in MONO
1.1 1.5 1. Remove the battery compartment cover from
or STEREO mode
the back of the unit.
Playing a file recorded in DUAL 0.5 0.9
2. Install 3 AA batteries with their and ^
MONO or DUAL ST mode or When playback speed not control- marks as shown in the battery compartment.
monitoring in these modes lable
3. Close the battery compartment cover.
Playing a file recorded in 4CH
mode or monitoring in this mode e Effect on/off status
This icon shows whether the effect is on or off.
/ In OVERDUB SEPARATE mode
: Built-in effect off
In OVERDUB MIX mode : Built-in effect on
/
r Peak value in decibels (dB)
0 Loop playback IN (starting) and OUT The maximum level that occurs in a fixed period
(ending) points of time is displayed digitally.
The set IN (starting) and OUT (ending) points of t File name
the loop are shown.
This shows the name of the file playing back.
The icon appears at the playback position When ID3 tag information is available for an
on the bar when the IN point is set.
MP3 file being played, it is given priority for
Use the BATTERY TYPE item of the SYSTEM
The icon appears at the playback position display. menu to set the type of battery in order to
on the bar when the ending point is set. accurately show the amount of power remaining
This shows the project name when there are
and allow the unit to accurately determine
q Remaining time multiple files recorded in 4-channel recording
whether enough power is available for proper
This shows the elapsed time (hours: minutes: mode, dual recording mode or overdubbing
operation. (By default, this is set to ALKAL for
seconds) of the current file. separate mode.
alkaline batteries.)
y Playback position
The current playback position is shown by a bar. Turning the unit on
When the unit is off (in standby), press and hold the
(HOME) [8] button until the TASCAM DR-40
start-up screen is shown on the display.
The Home Screen appears after the unit starts up.

10 TASCAM DR-40
2. Use the + and buttons to select (highlight)
Setting the built-in clock menu items, and press the ENTER/MARK
When the unit is turned on for the first time (or when button to open setting screens.
the built-in clock is reset after being left unused
3. Use the + and buttons to select the setting
without batteries), the DATE/TIME screen appears
item, and press the ENTER/MARK button.
before the start-up screen to allow the date and time
to be set. 4. Use the / or ENTER/MARK button to move
Headphones Powerd monitor speakers the cursor to the right and highlight the setting
or amplifer and speakers value.
5. Use the + and buttons to change the setting.
6. Press the . button to move the cursor left
Attaching the tilt foot if you want to set a different item in the same
When recording with the built-in mic, you can attach menu.
Use the .// and +/ buttons to set the date the included tilt foot to the tripod mounting threads Repeat step 3 to 6 as necessary to set other
7.
and time, and press the ENTER/MARK button to to prevent the mic from being too low when placing items.
confirm. the unit with the bottom side (battery compartment
cover side) down. 8. When finished, press the (HOME) [8]
button to return to the Home Screen.
Turning the unit off When not using the tilt foot, you can put it between
the two protrusions on the inside of the battery
Press and hold the (HOME) [8] button until
compartment cover for storage and transportation. Menu structure
LINEAR PCM RECORDER appears on the display.
The unit turns off after it completes its shutdown MENU
process. REC SETTING Make recording settings

Connecting monitoring PLAY SETTING Make playback settings


equipment BROWSE Work with files and
To listen with headphones, connect them to the folders on the SD card
PHONES jack.
To listen with an external monitoring system SPEAKER Turn the built-in
(powered monitor speakers or an amplifier and speaker on/off
speakers), connect it to the LINE OUT jack. Basic operation procedures OTHERS Open the OTHERS
submenu
1. Press the MENU button to open the MENU
Screen. INFORMATION View information

TUNER Use the tuner

EFFECT Make effect settings

TASCAM DR-40 11
FILE NAME Make file name settings 4 Number of recording channels Channels 1-2 are a playback file in
This shows the number of recording channels OVERDUB SEPARATE mode
DATE/TIME Set the date and time in the file. Mix of playback file and built-in
ST, MONO mic set as input source in
Footswitch and wired
REMOTE OVERDUB MIX mode
remote control settings 5 Elapsed recording time
The elapsed recording time of the file appears Mix of playback file and EXT MIC/
SYSTEM Make system settings LINE IN set as input source in
as hours: minutes: seconds.
OVERDUB MIX mode
6 Built-in stereo microphone left-right
Recording setting 9 Level meters
If the left-right setting of the built-in stereo These show the input signal levels. When
microphone is not correct for the current mic recording in OVERDUB MIX mode, these show
Recording Screen angle, the current left-right setting will be the levels of the mixed input and playback
shown. sounds. The b mark at the 12dB position on
Icon Mic angle MIC setting the scale is a guide for input level adjustment.
Closed (X-Y) L-R 0 File name
Open (A-B) R-L The file name that will automatically be given
to recorded files is shown.
7 Recorder operation status This shows the project name when there are
y This icon shows the recorder operation status. multiple files recorded in 4-channel recording
mode, dual recording mode or overdubbing
Indicator Meaning separate mode.
1 Recording format Recording standby or recording
This shows the file recording format. 09
paused
q Remaining recording time
WAV16, WAV24, BWF16, BWF24, MP3 320k, This shows the remaining recording time until
0 Recording the set maximum file size is reached (in hours:
MP3 256k, MP3 192k, MP3 128k, MP3 96k,
MP3 64k, MP3 32k minutes: seconds). If the remaining recording
8 Input source time on the SD card is less, however, the
2 Pre or Auto recording function status This icon shows the input source. remaining recording time on the card is shown.
appears when the prerecording function is
Indicator w Low cut filter on/off status
ON and the unit is in recording standby. Meaning
examples This shows whether the low cut filter is on or
appears when the auto recording function
Built-in mic set as input source off. This icon is shown as light letters on a dark
is ON and the unit is recording.
EXT MIC/LINE IN jack set as input background if the low-cut filter is set to 40Hz,
3 Recording sampling frequency source 80Hz or 120Hz.
This shows the file recording sampling Input source set to DUAL (6 to : Low cut filter off
frequency. 12) in dual recording mode : Low cut filter on
44.1kHz, 48kHz or 96kHz

12 TASCAM DR-40
e Level control function status Recording menu structure Manually adjusting the input
: Level control off
: Peak reduction on
REC SETTING level
FORMAT Set the file format 1. Press the RECORD [0] button to enter
: Automatic level control on
recording standby.
: Limiter on WAV: 16/24-bit
2. Use the INPUT LEVEL + and buttons to
r Effect on/off status MP3: 32320kbps adjust the input level. Meters that show the
: Built-in effect off SAMPLE Set the sampling frequency input level settings appear at the bottom of the
: Built-in effect on display.
44.1kHz, 48kHz, 96kHz
(96kHz for WAV only) If the input is too high, the PEAK indicator on the
t Peak value in decibels (dB) right above the display lights just before recorded
This shows the peak input level value digitally. TYPE Set to mono or stereo sound would distort.
y Auto tone function status MONO, STEREO The level meters have a b mark as a guide at 12dB.
This icon shows whether the auto tone function Set the automatic track incre- Set the recording level so that level changes occur
is on. TRACK INC near this mark without causing the PEAK indicator
mentation time
Blank : Auto tone off OFF, 5min, 10min, 15min, to light red.
: Auto tone on 30min, 60min
LOW CUT Set the low-cut filter
Using the Level Control Function
Note about recording standby OFF, 40Hz, 80Hz, 120Hz
You can set the level control function for recording
This unit has a recording standby function like that of with a microphone input.
a professional recorder. In recording standby mode, PRE REC Set the pre-recording function 1. Press the RECORD [0] button to enter
you can adjust the input level, for example, and then ON, OFF recording standby.
start recording quickly. 2. Press the QUICK button to open the quick
When in recording standby, the REC indicator blinks AUTO REC Set the auto-recording function menu.
and the recording screen appears. MODE: OFF, REC, MARK 3. Select (highlight) LEVEL CTRL and press the
LEVEL: 6dB, 12dB, 24dB, ENTER/MARK button to open the settings
48dB screen.
AUTO TONE Set the auto tone function 4. Select one of the following functions, and press
the ENTER/MARK button to enable it and
OFF, HEAD, HEAD+TAIL return to the recording screen.
TONE SECS Set the length of the auto tone
88PEAK REDUCTION
0.5sec, 1sec, 2sec, 3sec
This function reduces the input volume automati-
TONE VOL Set the volume of the auto tone cally to a suitable level when input signals are too
12dB, 18dB, 24dB, loud. The recording level can be raised manually
30dB, 36dB when desired. This function is useful when recording
music that has volume changes that affect the sound

TASCAM DR-40 13
negatively. After making this setting, the set level is 2. Press the RECORD [0] button again to resume This shows the playback speed as a multiple
retained even if it is turned off. recording. of the normal speed. VSA appears on the left
when variable speed audition, which allows
88AUTO LEVEL Setting the low-cut filter tempo to be changed without changing pitch,
Using this function, the recording level is automati- Use the low-cut filter if you want to cut noise and is enabled.
cally increased when the input sound is too quiet or other sounds at low frequencies. This function 3 Usable buttons
decreased when it is too loud. This function is useful can be used to reduce air-conditioning noise and This shows the functions of the buttons
for recording meetings, for example. In this mode, unpleasant wind noise, for example. available when the Playback Control screen is
the recording level cannot be changed manually.
1. Select MENU w REC SETTING menu item open.
88LIMITER and press the ENTER/MARK button. MARK: Create or delete an IN or OUT point.
This function prevents distortion when signals that 2. Set the LOW CUT item on the REC SETTING MENU: Turn loop playback ON or OFF.
screen.
are too loud are input suddenly. This is useful when 4 Loop playback IN (starting) and OUT
you do not want to change the recording level. Options: 40Hz, 80Hz, 120Hz, OFF
(ending) points
In this mode, the recording level can be changed The higher the number (frequency) is, the wider
The set IN (starting) and OUT (ending) points of
manually even when recording. the band of low frequencies that will be cut.
the loop are shown.
The icon appears at the playback position
Recording Playback on the bar when the IN point is set.
1. Press the RECORD [0] button to enter The icon appears on the playback position
recording standby. bar when the ending point is set.
Playback Control screen
During playback or when stopped, press the PB 5 Playback position display
CONT button to open the Playback Control screen. The current playback position is shown by a bar.
Recording is not possible when this screen is open.
Use the . and / buttons to skip to IN/OUT
points and the file beginning/end. You cannot skip
2. Press the RECORD [0] button again to start to the previous or next file.
recording.
3. Press the (HOME) [8] button to finish
recording.
When recording starts, the REC indicator lights
continuously, and the display shows the elapsed
recording time and the remaining recording time.
Pausing recording 1 Loop playback status
You can pause recording and then continue
The icon appears when loop playback is
recording in the same file. enabled.
1. When recording, press the RECORD [0]
button to pause. 2 Playback speed

14 TASCAM DR-40
Playback menu structure Adjusting the playback volume Quick Operations
PLAY SETTING When the Home Screen is open, use the + and
buttons to adjust the volume.
AREA Set the playback area QUICK button overview
ALL FILES, FOLDER, Selecting files for playback The QUICK button provides access to functions that
are convenient according to the situation.
PLAYLIST (skipping)
REPEAT Set the repeat mode When the Home Screen is open, use the . and Screen State Action
/ buttons to select the file that you want to play.
CONTINUOUS, SINGLE, Stopped/ Show delete, divide, level
Press the . button when located at the alignment and mixdown
1 REPEAT, ALL REPEAT paused functions
beginning of a file to skip to the beginning of the
PLAYEQ Set the playback equalizer previous file. Home Playing Show level alignment
OFF, TREBLE+/, When the Home Screen is open during playback, Screen back function
MIDDLE+/, BASS+/ press the / button to skip to the next file. Show level control functions
Recording
and built-in stereo micro-
JUMPBACK Set jump-back playback standby
phone left-right setting
OFF, 110SEC, 20SEC, Playback Control Open menu with just level
30SEC screen alignment function
Open pop-up menu for
BROWSE screen,
Playing back recordings PLAYLIST screen
working with selected file (or
folder)
When the Home Screen is open and playback is
stopped, press the 7 button to start playback. TUNER screen
MENU screen,
88Pausing OTHERS submenu

When the Home Screen is open and a track is playing screen, other settings
back, press the (HOME) [8] button to pause screens
playback at the current position.
88Stopping
Press the (HOME) [8] button when paused to
return to the beginning of the playback file and stop.
88Searching backward and forward
When the Home Screen is open, press and hold the
. or / button to search backward or forward.

TASCAM DR-40 15
Connecting with a Computer Other settings and
You can transfer audio files on the SD card in the unit information
to a computer, as well as transfer audio files from the
computer to the unit.
Turning the built-in speaker off
Open MENU w SPEAKER w SPEAKER and set it to
Connecting with a computer OFF.
using USB
1. Use the included USB cable to connect the unit System Settings
to a computer. If the unit is off, turn it on. Use the SYSTEM menu to make various settings to
2. On the USB SELECT screen, select STORAGE, use the unit as you like. You can also initialize settings
and press the ENTER/MARK button to connect and format SD cards, for example.
this unit to the computer. USB connected 1. Select MENU w OTHERS w SYSTEM, and
will appear on the display. press the ENTER/MARK button.
3. This unit appears on the computer as an 2. Make the necessary settings using the various
external drive named DR-40. functions.

Exchanging files with a


computer
On the computer screen, open the Computer
directory, and double click the DR-40 drive to show
the MUSIC and UTILITY folders.
To transfer files to the computer, open the MUSIC
folder and drag and drop the desired files to destina-
tions of your choice.
To transfer files from the computer, drag and drop
the desired audio files on the computer to the
MUSIC folder.

Disconnecting from a computer


Before disconnecting the USB cable, use the proper
procedures for the computer to unmount this unit.
The power turns off after the unit completes its
shutdown process.
See the computers operation manual for instruc-
tions about how to unmount an external volume.

16 TASCAM DR-40
Quick reference for using various functions
Button names are shown like this: MENU.
Instructions are abbreviated. For example, on the Home Screen, press the MENU button, select the REC SETTING menu, and then select the PRE REC item
becomes: Home Screen w MENU w REC SETTING w PRE REC.
Not all steps are given for complex operations. For detailed operation procedures, see the Reference Manual.
Category Desired action Function name Procedures, buttons used and explanation
Return to the Home Screen HOME
Return to the Home Screen if you become unsure about how to proceed.
Record in stereo Home Screen w RECORD w RECORD
Recording will start using the current settings.
Basic Play a recording Home Screen w PLAY
functions Play the file shown (selected).
Adjust the playback volume Home Screen w +/
Adjust the volume of headphones, speakers, etc.
Select a file for playback Home Screen w .//
If there a many files, using the browse function might be more convenient.
Change the file format Home Screen w MENU w REC SETTING w FORMAT
Set the file format used for recordings, including whether they are uncompressed (WAV) or
compressed (MP3).
Set the low-cut filter Low cut filter Home Screen w MENU w REC SETTING w LOW CUT
This function removes noise and other sounds at low frequencies. Set the cutoff frequency.
Adjust the input level manually Home Screen w RECORD w INPUT LEVEL +/
Watch the meters and set the recording level so that they do not peak.
Recording
Adjust the input level automati- Peak reduction Home Screen w RECORD w QUICK w LEVEL CTRL w PEAK REDUCTION
cally This function automatically lowers the level when the recording level would overload.
Adjust the input level automati- Auto level Home Screen w RECORD w QUICK w LEVEL CTRL w AUTO LEVEL
cally This function automatically adjusts the level in response to the loudness of the input signal.
Adjust the input level automati- Limiter Home Screen w RECORD w QUICK w LEVEL CTRL w LIMITER
cally This function compresses only loud sounds to prevent overloads and does not change the recording
level.

TASCAM DR-40 17
Category Desired action Function name Procedures, buttons used and explanation
Record with both the built-in mic Home Screen w REC MODE w REC MODE w 4CH
and an external input at the same The built-in mic will be recorded to tracks 1-2 and the external inputs will be recorded to tracks 3-4.
time
Use phantom power Left side of unit w EXT IN w MIC + PHANTOM
Phantom power necessary for condenser mics can be supplied.
Recording Handle mid-side mic recording Mid-side decoding Home Screen w REC MODE w MS DECODE
This unit has a mid-side decoding function. This function is available in 4CH mode.
Simultaneously record a backup Dual recording Home Screen w REC MODE w REC MODE w DUAL
at a lower level You can simultaneously record a backup in case the main recording becomes distorted.
Add reverb to the input signal Reverb effect Home Screen w MENU w OTHERS w EFFECT
and record it You can record a signal after adding the reverb effect.
Add a mark during recording Mark Recording Screen w ENTER/MARK
Use this function to add marks that can be used as indexes during file playback.
Create a new file manually while Manual track incre- Recording Screen w /
recording mentation Use this function to create a new file without interrupting recording when, for example, the song
changes.
Set automatic file division Automatic track Home Screen w MENU w REC SETTING w TRACK INC
Other incrementation This function can be used to automatically create new files at set intervals and continue recording
recording without interruption.
features Start recording a moment before Pre-recording Home Screen w MENU w REC SETTING w PRE REC
pressing RECORD When the unit is in recording standby, this function allows the unit to record a few seconds before
the RECORD button is pressed.
Use the self-timer to record Self-timer Home Screen w RECORD w PB CONT
This self-timer function is convenient when you want to record your own performance.
Automatically start recording at a Automatic Home Screen w MENU w REC SETTING w AUTO REC
set level recording Recording will start automatically when an input signal is detected.
Add a mark during playback Mark Playback Screen w ENTER/MARK
Use this function to add marks that can be used as indexes during file playback.
Enable repeat playback Repeat playback Home Screen w MENU w PLAY SETTING w REPEAT
Other This function allows you to repeat playback of a specific file.
playback
features Repeat playback between two Loop playback Playback Control screen w PB CONT w ENTER/MARK
points in a file This function allows you to repeat playback of a specific interval in a single file.
Change playback speed VSA Playback Control screen w PB CONT w +/
This function allows you to change the speed of playback.

18 TASCAM DR-40
Category Desired action Function name Procedures, buttons used and explanation
Use the playback equalizer Playback equalizer Home Screen w MENU w PLAY SETTING w PLAYEQ
This function allows you to increase or decrease the levels of the high or low frequencies during
playback to improve the sound quality.
Go back a few seconds during Jump-back During playback w PLAY
playback and play a part again playback When used during playback, this function allows you to go back and play the preceding few seconds
Other again.
playback Change the jump-back playback Jump-back Home Screen w MENU w PLAY SETTING w JUMPBACK
features settings playback You can set how far to go back when using the jump-back playback function.
Even out the volume during Level alignment Home Screen w QUICK w LEVEL ALIGN
playback This function makes recordings sound more even by adjusting the playback volume.
Select the playback area Home Screen w MENU w PLAY SETTING w AREA
You can select a folder or playlist as the play area from which files can be chosen.
Tune an instrument Chromatic tuner Home Screen w MENU w OTHERS w TUNER
You can use this unit to help tune a guitar or other instrument.
Add reverb to the recorded signal Reverb effect Home Screen w MENU w OTHERS w EFFECT
during playback You can use the reverb effect when listening to a recording without affecting the recorded file.
Adjust the volume of a four-track Home Screen w MIXER
recording You can adjust the volume of each track independently. You can also use the mix down function to
combine them into a stereo file.
Other Merge four-track recordings into Mixdown function Home Screen w QUICK w MIXDOWN
features a stereo file You can use the MIXER to adjust volume levels when creating a stereo file.
Change RC-3F footswitch assign- Home Screen w MENU w OTHERS w REMOTE
ments You can change the footswitch assignments according to the application.
Use an RC-10 remote control to Home Screen w MENU w OTHERS w REMOTE
operate the unit Set the unit so that you can use a wired remote control.
Record a slate tone Auto tone Home Screen w MENU w REC SETTING w AUTO TONE
The unit can automatically add a tone when beginning and ending recordings.
Check file information Home Screen w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w INFO
Use this function to check recording dates and file sizes, for example.
File Add a file to the playlist Home Screen w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w ADD LIST
opera-
You can make a playlist that includes specific files.
tions
Delete a file Home Screen w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w FILE DEL
You can delete files that you do not need.

TASCAM DR-40 19
Category Desired action Function name Procedures, buttons used and explanation
Delete a file Home Screen w QUICK w DELETE
You can delete files that you do not need.
Delete all files in a folder at the Home Screen w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w ALL DEL
File same time You can delete all the files in a folder at the same time.
opera-
tions Divide a file Divide Home Screen w QUICK w DIVIDE
Use this function to divide one file into two files.
Divide a file at a mark Automatic division Home Screen w QUICK w AUTO DIVIDE
Use this function to divide files automatically at marks. This can be used to separate songs.
Set the date and time Home Screen w MENU w OTHERS w DATE/TIME
Use this function to set the internal clock, which is used for the recording dates written to files, for
example.
Turn the speaker off Home Screen w MENU w SPEAKER w OFF
Use this to stop sound output from the speaker on the back of the unit.
Check unit and card information Home Screen w MENU w OTHERS w INFORMATION
Use this function to check the unit firmware version and the remaining space on the card, for
example.
Change the power saving Automatic power Home Screen w MENU w OTHERS w SYSTEM w AUTO PWR SAVE
function setting saving This function automatically turns the unit off when it is not used for some time.
Change the backlight setting Home Screen w MENU w OTHERS w SYSTEM w BACKLIGHT
Use this to change the display backlight setting.
Unit Adjust the display contrast Home Screen w MENU w OTHERS w SYSTEM w CONTRAST
settings Use this to set the contrast of the characters on the display.
Set the battery type Home Screen w MENU w OTHERS w SYSTEM w BATTERY TYPE
Select the type of battery being used. This setting affects the accuracy of the remaining battery
display.
Restore the unit to its default Initialize Home Screen w MENU w OTHERS w SYSTEM w INITIALIZE
settings Use this function to restore all settings to their factory defaults.
Quickly format an SD card Quick format Home Screen w MENU w OTHERS w SYSTEM w QUICK FORMAT
Use this function to format cards. You should usually use the quick format function to format a card.
Completely format an SD card Full format Home Screen w MENU w OTHERS w SYSTEM w FULL FORMAT
Use this only when you want to completely erase the data on a card.
Set the file name format Home Screen w MENU w OTHERS w FILE NAME
You can change the characters used in automatically-assigned file names.

20 TASCAM DR-40
Messages Message Meaning and response
The card is not formatted properly or the formatting is broken.
The following is a list of the pop-up messages. MBR Error Init Change the card or press the ENTER/MARK button while this
These might appear on the DR-40 under certain conditions. Refer to this list if CARD message is being shown to format the card. Formatting will
erase all the data on the card.
one of these pop-up messages appears and you want to check the meaning or
determine a proper response. There is no file that can be played back. The file might be
No PB File
damaged.
Message Meaning and response
No MUSIC File There is no playback file, so DIVIDE cannot be executed.
The DIVIDE function would cause the file name to exceed 200
characters. The DIVIDE function adds _a or _b to the end of The card is not formatted properly or the card is broken.
File Name ERR the file name. Before choosing the DIVIDE function, connect This message also appears if the card was formatted using
the unit to a computer and edit the file name to less than 198 a computer connected by USB or if an unformatted card is
characters. Format Error inserted in the unit.
Format CARD Always use the DR-40 to format cards to be used with it.
Battery Empty The batteries are almost out of power. Replace the batteries. Change the card or press the ENTER/MARK button while this
No Card No card is in the unit, so recording is not possible. message is being shown to format the card.
Formatting will erase all the data on the card.
A file added to the playlist cannot be found or a file could be
File Not Found The system file is missing. This unit requires a system file for
damaged. Please check that file. File Not Found operation. When this message appears, press the ENTER/
The audio file is not a supported format. Please see 11 Make Sys File
MARK button to automatically create a system file.
Non-Supported Connecting with a Computer in the Reference Manual for file
formats that this unit can use. The system file required to operate this unit is invalid. When
Invalid SysFile this message appears, press the ENTER/MARK button to
File Protected The file is read only and cannot be erased. Make Sys File
automatically create a new system file.
The IN and OUT points are too close together. Set them with at Invalid Card
I/O Too Short Something might be wrong with the card. Change the card.
least 1 second between them. Change Card
The DIVIDE function would cause the file name to be the Writing to the card timed out. Backup files on the card to a
same as that of an existing file in the same folder. The DIVIDE Write Timeout
computer, and format the card.
Dup File Name function adds _a or _b to the end of the file name. Before
choosing the DIVIDE function, connect the unit to a computer The card has no remaining space. Erase unnecessary files or
Card Full
and edit the file name. move them to a computer to make open space.
File Not Found A file in the Playlist cannot be found. Please confirm that the The selected division point is not suitable.
Can't Divide
PLAYLIST file is still in the Music folder. (It is too close to the beginning or end of the track.)
No files have been added to the Playlist. The file is larger than the designated size or the recording time
Max File Size
No PLAYLIST Add a file to the Playlist or change the play mode to something exceeded 24 hours.
besides PLAYLIST. The total number of folders and files exceeds 5000. Erase
File Full
The playlist is full. You cannot add more than 99 tracks to the unnecessary folders and files or move them to a computer.
PLAYLIST Full Card Error The card could not be recognized properly. Change the card.
Playlist.
If any other error occurs, turn the unit off and restart it.

TASCAM DR-40 21
Is the volume of the monitoring system minimized?
Troubleshooting Is the output level setting of the unit minimized?
If you are having trouble with the operation of this unit, please try the following 88Recording is not possible.
before seeking repair. If these measures do not solve the problem, please contact
the store where you bought the unit or TEAC customer support. If you are using an external device, check the connection again.
Check the input settings again.
88The unit will not turn on. Confirm that the recording level is not too low.
Confirm that the batteries are not dead. Confirm that the SD card is not full.
Confirm that the batteries are installed with the correct /^ orientation. Confirm that the number of files has not reached the maximum that the unit
Confirm that the AC adapter (TASCAM PS-P515U, sold separately) is securely can handle.
connected to both the outlet and the unit.
When using USB bus power, confirm that the USB cable is securely connected. 88The recording level is low.
When using USB bus power, confirm that it is not connected via a USB hub. Confirm that the input level setting is not too low.
Confirm that the HOLD switch is not set in the direction of the arrow. Confirm that the output level of any connected device is not too low.
88The unit turns off automatically. 88The sound I am trying to record sounds distorted.
Is the automatic power saving function on? (See Setting the automatic power Confirm that the input level setting is not too high.
saving function in 12 Settings and Information of the Reference Manual.) Confirm that an effect is not being used.
88The unit does not function. 88The playback sounds unnatural.
Confirm that the HOLD switch is not set in the direction of the arrow. Confirm that the playback speed has not been changed.
Is the unit connected to a computer by a USB cable? (Does USB connected Confirm that the playback equalizer is not enabled.
appear on the display?) Confirm that the level alignment function is not enabled.
88The SD card is not recognized. Confirm that an effect is not being used.
Confirm that the SD card is inserted completely. 88I cannot erase a file.
88Playback is not possible. Confirm that you are not trying to erase a write-protected file that has been
copied from a computer.
If you are trying to play a WAV file, confirm that the sampling frequency is
supported by this unit. 88This units files do not appear on the computer.
If you are trying to play an MP3 file, confirm that the bit rate is supported by Confirm that the unit is connected to the computer using its USB port.
this unit. Confirm that no USB hub is being used.
88No sound is output from the speaker. Confirm that the unit is not recording or in recording standby mode.
Are headphones connected?
Is SPEAKER set to OFF?
Check the connections with the monitoring system.
22 TASCAM DR-40
Specifications Control input/output ratings
88USB port
Ratings Connector
88Recording media Mini-B type
Format
SD card (64 MB2 GB)
USB 2.0 HIGH SPEED mass storage class
SDHC card (4 GB32 GB)
SDXC card (48 GB - 256 GB) 88REMOTE jack
88Recording/playback formats Connector
2.5mm TRS jack
BWF: 44.1/48/96kHz, 16/24 bit
WAV: 44.1/48/96kHz, 16/24 bit Audio performance
MP3: 44.1/48 kHz, 32/64/96/128/192/256/320 kbps
88Frequency response
88Number of channels
20-20 kHz +1/3 dB
4 channels (stereo 2) (EXT IN to LINE OUT, 44.1kHz sampling frequency, JEITA*)
20-22 kHz +1/3 dB
Inputs and outputs (EXT IN to LINE OUT, 48kHz sampling frequency, JEITA*)
88EXT MIC/LINE IN jacks 20-40 kHz +1/3 dB
Connectors: (EXT IN to LINE OUT, 96kHz sampling frequency, JEITA*)
XLR-3-31 (1: GND, 2: HOT, 3: COLD) (support phantom power) 88Distortion
6.3mm (1/4") standard TRS jacks (Tip: HOT, Ring: COLD, Sleeve: GND)
0.05% or less
88 /LINE OUT jack (EXT IN to LINE OUT, 44.1/48/96kHz sampling frequency, JEITA*)
Connector 88S/N ratio
1/8" (3.5mm stereo mini jack)
92 dB or higher
88Built-in speaker (EXT IN to LINE OUT, 44.1/48/96kHz sampling frequency, JEITA*)
0.3W (mono) *based on JEITA CP-2150

TASCAM DR-40 23
Recording times 88Battery operation time (continuous operation)
Using alkaline batteries (EVOLTA)
Capacity
File format (recording setting) Format Operation time Note
4 GB
WAV 16-bit (STEREO) 44.1kHz 6:44:00 Recording with built-in
About 20.5 hours
2-channel WAV, stereo mic
WAV 24-bit (STEREO) 96kHz 2:04:00 Recording
44.1kHz, 16-bit When using phantom
MP3 (STEREO/MONO) 320kbps 44.1kHz, 48kHz 29:48:00 About 2 hours
power
The recording times shown above are estimates. They might differ depending 2-channel WAV,
on the SD/SDHC/SDXC card in use. Playback About 21.5 hours Using headphones
44.1kHz, 16-bit
The recording times shown above are not continuous recording times, but
Recording: JEITA recording time Playback: JEITA music playback time
rather they are the total possible recording times for the SD/SDHC/SDXC card.
Using NiMH batteries (eneloop)
Requirements for connected computers Format Operation time Note
Check the TEAC Global Site (http://teac-global.com/) for the latest information Recording with built-in
about supported operating systems. About 17 hours
2-channel WAV, stereo mic
Recording
88Supported operating systems 44.1kHz, 16-bit When using phantom
About 3 hours
power
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 (including 8.1)
2-channel WAV,
Mac OS X 10.2 or newer Playback About 17.5 hours Using headphones
44.1kHz, 16-bit
General Recording: JEITA recording time Playback: JEITA music playback time
88Power 88Dimensions
3 AA batteries (alkaline or NiMH) 70 155 35 mm (Width height depth, mic open)
USB bus power from a computer 90 155 35 mm (Width height depth, mic closed)
Specialized AC adapter
88Weight
(TASCAM/PS-P515U, sold separately)
285 g / 213 g (including batteries / not including batteries)
88Power consumption
88Operating temperature range
1.7 W (maximum)
0C40C (32F104F)
88Current consumption Illustrations in this manual might differ in part from the actual product.
0.34 A (maximum) Specifications and external appearance might be changed without notification
to improve the product.
Detailed specifications are provided in the Reference Manual.

24 TASCAM DR-40
Mode d'emploi INSTRUCTIONS DE SCURIT IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
PRCAUTIONS DE SCURIT IMPORTANTES 2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
Pour le Canada 5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau proximit.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003. 6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec.
CET APPAREIL NUMRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME LA NORME 7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformment aux
NMB-003 DU CANADA. instructions du fabricant.
8 Ne l'installez pas prs de sources de chaleur telles que des radiateurs,
bouches de chauffage, poles ou autres appareils (y compris des
amplificateurs) dgageant de la chaleur.
DCLARATION DE CONFORMIT 9 Ne neutralisez pas la fonction de scurit de la fiche polarise ou de terre.
Nous, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Une fiche polarise a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de
Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne, dclarons sous notre terre a deux broches identiques et une troisime broche pour la mise la
propre responsabilit que le produit TEAC dcrit dans ce terre. La broche plus large ou la troisime broche servent votre scurit. Si
mode d'emploi est conforme aux normes techniques lui la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un lectricien pour le
correspondant. remplacement de la prise obsolte.
10 vitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier
au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spcifis par le fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles,
trpieds, supports ou tables spcifis par le fabricant
ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilis,
faites attention ne pas tre bless par un
renversement lors du dplacement de l'ensemble
chariot/appareil.
13 Dbranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolonge.
14 Confiez toute rparation des techniciens de maintenance qualifis. Une
rparation est ncessaire si l'appareil a t endommag d'une quelconque
faon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommag,
si du liquide a t renvers sur l'appareil ou si des objets sont tombs
dedans, si l'appareil a t expos la pluie ou l'humidit, s'il ne fonctionne
pas normalement, ou s'il est tomb.

TASCAM DR-40 25
Lappareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l'adhsif
interrupteur POWER ou STANDBY/ON nest pas en position ON. isolant ou avec un matriau quivalent pour leur viter d'entrer en contact
La fiche secteur est utilise comme dispositif de dconnexion et doit donc avec d'autres piles ou des objets mtalliques.
toujours rester disponible. Lorsque vous jetez les piles usages, suivez les instructions de mise au rebut
Des prcautions doivent tre prises en cas d'utilisation d'couteurs ou d'un indiques sur les piles et les lois locales sur lenlvement des ordures.
casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) N'utilisez pas d'autres piles que celles spcifies. N'utilisez pas en mme temps
dans les couteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive. des piles neuves et usages, ni des types de piles diffrents. Les piles peuvent
Si vous rencontrez des problmes avec ce produit, contactez TEAC pour une se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dgts
assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas t rpar. autour delles.
Ne transportez pas et ne conservez pas des piles en mme temps que de
ATTENTION petits objets mtalliques. Les piles peut entrer en court-circuit, provoquant
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux claboussures. une fuite, une rupture ou d'autres problmes.
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un Ne chauffez et ne dmontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou dans
vase. de leau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie,
Ninstallez pas cet appareil dans un espace confin comme une bibliothque des blessures ou des dgts autour delles.
ou un meuble similaire. Si le liquide de la pile schappe, essuyez tout liquide rpandu dans le botier
Lappareil doit tre plac suffisamment prs de la prise de courant pour des piles avant dinsrer de nouvelles piles. Si le liquide dune pile touche un
que vous puissiez tout moment attraper facilement la fiche du cordon il, il peut entraner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment
d'alimentation. leau claire sans frotter lil et consultez immdiatement un mdecin. Si le
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des liquide touche le corps ou les vtements dune personne, il peut entraner des
blessures ou brlures cutanes. Si cela se produit, rincez abondamment leau
piles installes), elles ne doivent pas tre exposes au soleil, au feu ou une
claire puis consultez immdiatement un mdecin.
chaleur excessive.
PRCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaables au Lalimentation de lunit doit tre coupe quand vous installez ou remplacez
des piles.
lithium: remplacer une batterie par un modle incorrect entrane un risque
d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou quivalent. Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser lunit durant une priode
prolonge. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie,
PRCAUTIONS CONCERNANT LES PILES des blessures ou des dgts autour delles. Si le liquide de la pile schappe,
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une fuite, essuyez tout liquide rpandu dans le botier des piles avant dinsrer de
une rupture ou d'autres problmes. Respectez toujours les prcautions suivantes nouvelles piles.
pour l'emploi de piles. Ne dmontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut entraner des
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se rompre blessures cutanes ou des dommages aux vtements.
ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures.
Lors de linstallation des piles, faites attention aux indications de polarit
(orientation plus/moins (/^) et installez-les correctement dans le
compartiment des piles comme indiqu. Les installer lenvers peut entraner
la rupture ou la fuite des piles, source dincendie, de blessure ou de dgt
autour delles.

26 TASCAM DR-40
88Pour les consommateurs europens (d) Le symbole de poubelle sur roues barre d'une croix indique
que les piles et/ou accumulateurs doivent tre collects et
Mise au rebut des quipements lectriques et traits sparment des dchets mnagers.
Si la pile ou l'accumulateur contient plus que les valeurs
lectroniques spcifies de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd)
(a) Tout quipement lectrique et lectronique doit tre trait sparment de Pb, Hg, Cd
telles que dfinies dans la directive sur les piles (2006/66/CE),
la collecte municipale d'ordures mnagres dans des points de collecte alors les symboles chimiques de ces lments seront indiqus
dsigns par le gouvernement ou les autorits locales. sous le symbole de poubelle sur roues barre d'une croix.
(b) En vous dbarrassant correctement des quipements lectriques et (e) Des systmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
lectroniques, vous contribuerez la sauvegarde de prcieuses ressources final. Pour des informations plus dtailles sur la mise au rebut des piles
et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine et et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures
l'environnement. mnagres ou le magasin dans lequel vous les avez achets.
(c) Le traitement incorrect des dchets d'quipements lectriques et
lectroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la sant
humaine en raison de la prsence de substances dangereuses dans les
quipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barre d'une croix
indique que les quipements lectriques et lectroniques
doivent tre collects et traits sparment des dchets
mnagers. Any data, including, but not limited to information, described herein are
(e) Des systmes de retour et de collecte sont disponibles pour intended only as illustrations of such data and/or information and not as the
l'utilisateur final. Pour des informations plus dtailles sur la specifications for such data and/or information. TEAC Corporation disclaims
mise au rebut des vieux quipements lectriques et lectroniques, veuillez any warranty that any use of such data and/or information shall be free
contacter votre mairie, le service d'ordures mnagres ou le magasin dans from infringement of any third partys intellectual property rights or other
lequel vous avez achet l'quipement. proprietary rights, and further, assumes no liability of whatsoever nature in the
event of any such infringement, or arising from or connected with or related to
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs the use of such data and/or information.
(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent tre traits sparment
de la collecte municipale d'ordures mnagres dans des points de collecte
dsigns par le gouvernement ou les autorits locales.
(b) En vous dbarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors This product is designed to help you record and reproduce sound works to
d'usage, vous contribuerez la sauvegarde de prcieuses ressources which you own the copyright, or where you have obtained permission from the
et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine et copyright holder or the rightful licensor. Unless you own the copyright, or have
l'environnement. obtained the appropriate permission from the copyright holder or the rightful
licensor, your unauthorized recording, reproduction or distribution thereof
(c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut
may result in severe criminal penalties under copyright laws and international
avoir des effets graves sur l'environnement et la sant humaine en raison de
copyright treaties. If you are uncertain about your rights, contact your legal
la prsence de substances dangereuses.
advisor. Under no circumstances will TEAC Corporation be responsible for the
consequences of any illegal copying performed using the recorder.

TASCAM DR-40 27
Lecture des enregistrements.........................................................................................................37
Sommaire Rglage du volume de lecture.....................................................................................................37
Slection des fichiers lire (saut)................................................................................................37
Introduction........................................................................................................................... 29 Oprations rapides.............................................................................................................. 37
lments fournis................................................................................................................... 29 Prsentation de la touche QUICK................................................................................................37
Note propos du manuel de rfrence....................................................................... 29 Branchement un ordinateur......................................................................................... 38
Prcautions concernant l'emplacement et l'emploi.............................................. 29 Branchement un ordinateur par USB....................................................................................38
Attention la condensation............................................................................................. 29 change de fichiers avec un ordinateur.................................................................................38
Nettoyage de l'unit............................................................................................................ 29 Dconnexion d'un ordinateur.......................................................................................................38
Utilisation du site mondial TEAC.................................................................................... 29 Autres rglages et informations..................................................................................... 38
Nomenclature des parties................................................................................................. 30 Dsactivation du haut-parleur intgr....................................................................................38
Rglages du systme..........................................................................................................................38
Face suprieure.......................................................................................................................................30
Rfrence rapide pour l'emploi des diverses fonctions........................................ 39
Face avant...................................................................................................................................................30
Face latrale gauche............................................................................................................................30 Messages.................................................................................................................................. 43
Face latrale droite................................................................................................................................30 Guide de dpannage..........................................................................................................44
Face infrieure..........................................................................................................................................31 Caractristiques techniques............................................................................................ 45
cran d'accueil....................................................................................................................... 31 Donnes......................................................................................................................................................45
Prparation............................................................................................................................. 32 Entres et sorties....................................................................................................................................45
Alimentation de l'unit......................................................................................................................32 Performances audio.............................................................................................................................45
Mise sous tension de l'unit............................................................................................................32 Dures d'enregistrement..................................................................................................................46
Rglage de l'horloge intgre......................................................................................................33 Configurations informatiques requises pour les ordinateurs connects.........46
Mise hors tension de l'unit............................................................................................................33 Gnrales....................................................................................................................................................46
Branchement d'un quipement d'coute de contrle................................................33
Fixation du pied dinclinaison.......................................................................................................33
Procdures d'dition de base.......................................................................................... 33
Structure du menu...............................................................................................................................33
Enregistrement...................................................................................................................... 34
cran d'enregistrement.....................................................................................................................34
Note sur l'armement d'enregistrement...................................................................................35
Structure du menu denregistrement......................................................................................35
Rglage manuel du niveau d'entre.........................................................................................35
Emploi de la fonction de contrle de niveau......................................................................35
Enregistrement........................................................................................................................................36
Rglage du filtre coupe-bas (LOW CUT).................................................................................36
Lecture...................................................................................................................................... 36
cran de contrle de lecture..........................................................................................................36
Structure du menu de lecture.......................................................................................................37

28 TASCAM DR-40
Introduction Prcautions concernant Attention la condensation
Merci beaucoup d'avoir choisi le DR-40 TASCAM. l'emplacement et l'emploi De la condensation peut se produire si l'unit
Avant d'utiliser cette unit, lisez attentivement ce La plage de temprature de fonctionnement de est dplace d'un endroit froid un endroit
mode d'emploi pour pouvoir l'utiliser correctement et chaud, est utilise dans une pice qui vient d'tre
cette unit est de 0-40C.
apprcier de travailler avec elle durant de nombreuses chauffe ou soumise des changements brutaux
Ne placez pas cette unit dans les types de temprature. Pour empcher cela ou si cela
annes. Une fois la lecture de ce mode d'emploi
d'emplacement suivants. Cela pourrait dgrader se produit, laissez lunit une ou deux heures la
termine, veillez le conserver en lieu sr pour
la qualit sonore ou causer des mauvais temprature de la nouvelle pice avant de l'utiliser.
rfrence ultrieure.
fonctionnements.
Lieux sujets des vibrations significatives
lments fournis Prs de fentres ou en exposition directe au Nettoyage de l'unit
soleil
Ce produit est livr avec les lments suivants. Essuyez l'unit avec un chiffon sec et doux pour
Prs de chauffages ou dans des lieux
Conservez la bote et les matriaux d'emballage pour la nettoyer. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de
extrmement chauds
de futurs transports. nettoyage contenant des produits chimiques, du
Lieux extrmement froids diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques.
Si un lment quelconque est manquant ou a t Lieux mal ventils ou trs humides Cela pourrait endommager la surface ou causer une
endommag durant le transport, veuillez contacter Lieux trs poussireux dcoloration.
le service aprs-vente TASCAM (voir au dos de
Emplacements exposs directement la pluie
couverture).
ou l'eau
Unit principale.................................................................... 1
Ne placez pas cette unit sur un amplificateur de Utilisation du site mondial TEAC
Carte SD (dans l'unit)...................................................... 1
Piles alcalines AA.................................................................. 3 puissance ou un autre appareil gnrant de la Vous pouvez tlcharger depuis le site mondial TEAC
Cble USB................................................................................. 1 chaleur. (http://teac-global.com/) ce mode d'emploi et le
Pied dinclinaison................................................................. 1 Si cette unit est place prs d'un amplificateur manuel de rfrence ncessaires cette unit.
Mode d'emploi (ce document) de puissance ou d'un autre appareil gros
1. Allez sur le site mondial TEAC
incluant la garantie............................................................. 1 transformateur, cela peut entraner un ronflement. (http://teac-global.com/).
Dans ce cas, augmentez la distance sparant
cette unit de l'autre appareil. 2. Dans la section TASCAM Downloads
Note propos du manuel de Si on l'utilise proximit d'un rcepteur de
(tlchargements TASCAM), cliquez sur la
langue souhaite afin d'ouvrir la page de
rfrence tlvision ou de radio, cette unit peut entraner tlchargement du site web pour cette langue.
des irrgularits de couleur ou des parasites. Si
Ce mode demploi explique les fonctions principales de cela se produit, loignez l'unit. NOTE
cette unit. Veuillez consulter le manuel de rfrence Cette unit peut produire des parasites si un Si la langue dsire n'apparat pas, cliquez
pour des informations sur toutes les fonctions de tlphone mobile ou autre appareil sans fil est
lunit. sur Other Languages (autres langues).
utilis proximit pour passer des appels ou
Vous pouvez aussi tlcharger ce mode demploi envoyer ou recevoir des signaux. Dans ce cas, 3. Cliquez sur le nom du produit dans la section
et le manuel de rfrence depuis le site mondial de augmentez la distance entre cette unit et les Produits et ouvrez la page Liens et
TEAC (http://teac-global.com/). autres appareils ou teignez-les. tlchargements de ce produit.

TASCAM DR-40 29
4. Slectionnez et tlchargez le mode d'emploi 5 Touche 3/4 [SOLO] d Prise REMOTE (mini-jack 3 points (TRS) de
et le manuel de rfrence ncessaires. 2,5mm de diamtre)
6 Touche 1/2 [SOLO]
Nomenclature des parties 7 Touche (HOME) [8] Face latrale gauche
8 Touche +
9 Touche MENU
Face suprieure
0 Touche .
q Touche PB CONT
w Touche
e cran
r Voyant de crte PEAK f Prise /LINE OUT
t Touche REC MODE g Slecteur EXT IN
y Touche RECORD [0]/voyant REC h Commutateur HOLD
l'arrt, pressez cette touche pour armer l'unit j Touches INPUT LEVEL (+/)
en vue de l'enregistrement. Le voyant REC
commencera clignoter.
Face latrale droite
u Touche PLAY [7]
i Touche QUICK
o Touche /
p Touche ENTER/MARK
1 Microphone stro intgr a Touche MIXER
C'est un microphone stro directionnel
condensateur lectret. Face avant k Port USB
2 Voyant DUAL l Fente pour carte SD
S'allume en orange lors de l'enregistrement en
mode double.
3 Voyant 4CH
S'allume en orange lors de l'enregistrement en
mode 4 canaux.
4 Voyant OVER DUB s Prises EXT MIC/LINE IN (XLR/jack 3 points
S'allume en orange lors de l'enregistrement en TRS)
mode de superposition.

30 TASCAM DR-40
Icne non affiche : sortie sur haut-parleur
Face infrieure cran d'accueil coupe
C'est l'cran qui s'affiche habituellement lorsque 6 Statut d'alimentation
l'unit est l'arrt. Une icne de pile apparat quand l'alimentation
est fournie par des piles. Quand des piles
sont utilises, licne de pile affiche la charge
restante sous forme de barres ( , , ).
Les piles sont quasiment dcharges et
l'alimentation va bientt se couper (mise en
veille) si l'icne n'a plus de barres .
Quand vous utilisez un adaptateur secteur
PS-P515U (vendu sparment) ou l'alimentation
par le bus USB, apparat.
7 Statut de fonctionnement de l'enregistreur
1 Zone de lecture Cette icne affiche le statut de fonctionnement
Affiche la zone de lecture actuelle. de l'enregistreur.
ALL: tous les fichiers du dossier MUSIC
Indicateur Signification
FOLDER: tous les fichiers du dossier slectionn
; Haut-parleur mono intgr PLAYLIST: tous les fichiers ajouts la playlist 8 l'arrt

z Filetage pour trpied ou pied d'inclinaison 2 Statut de rglage de lecture rptitive/en 9 En pause
(6,35 mm) boucle 7 En lecture
x Capot du compartiment des piles : lecture simple , En recherche vers l'avant
: rptition d'un mme fichier
c Attache de dragonne m En recherche vers l'arrire
: rptition de tous les fichiers
v Compartiment des piles : lecture d'une boucle / En saut vers l'avant

3 Numro du fichier lu/nombre total de . En saut vers l'arrire


fichiers
Affiche le numro du fichier actuel et le nombre 8 Indicateurs de niveau
total de fichiers dans la zone de lecture actuelle. Ils affichent les niveaux des signaux entrants et
lus.
4 Temps coul En mode de superposition (Overdub) et de
Affiche le temps coul (heures: minutes: mixage, c'est le niveau de l'entre mixe et des
secondes) dans le fichier actuel. sons lus qui est affich.
5 Sortie par le haut-parleur
Icne affiche : sortie sur haut-parleur

TASCAM DR-40 31
9 Statut de piste
Ces icnes changent en fonction du mode
Icne Vitesse de lecture Prparation
1,0
d'enregistrement.
1,1 1,5
Indicateurs Alimentation de l'unit
Signification 0,5 0,9
(exemples) 88Emploi avec des piles AA
Lecture d'un fichier enregistr en Quand la vitesse de lecture n'est pas
contrlable 1. Ouvrez le compartiment des piles au dos de
mode MONO ou STRO
l'unit.
Lecture d'un fichier enregistr en
mode DUAL MONO ou DUAL ST
e Statut ON/OFF d'effet 2. Installez 3 piles AA dans le compartiment avec
Cette icne indique si l'effet est en service (ON) leurs repres et ^ comme indiqu.
ou coute de contrle dans ces
modes ou non (OFF) 3. Fermez le compartiment des piles.
Lecture d'un fichier enregistr en : effet intgr hors service
mode 4CH ou coute de contrle : effet intgr en service
dans ce mode r Valeur crte en dcibels (dB)
En mode OVERDUB SEPARATE Le niveau maximal atteint au cours
/ d'une priode de temps fixe est affich
En mode OVERDUB MIX numriquement.
/
t Nom du fichier
0 Points IN (dbut) et OUT (fin) de boucle de Affiche le nom du fichier lu.
lecture Lorsque des balises ID3 d'information sont
Les points dfinis comme dbut (IN) et fin (OUT) disponibles pour le fichier MP3 lu, elles ont
de la boucle sont affichs. priorit pour l'affichage. Avec le paramtre BATTERYTYPE du menu
L'icne apparat sur l'affichage de position Affiche le nom du projet quand il y a plusieurs SYSTEM, indiquez le type de pile afin que
de lecture quand le point de dbut est dfini. fichiers enregistrs en mode d'enregistrement l'autonomie restante soit fidlement affiche
L'icne apparat sur l'affichage de position 4 canaux, en mode double enregistrement ou puisque l'appareil pourra alors dterminer avec
de lecture quand le point de fin est dfini. en mode de superposition spare (Overdub prcision s'il lui reste une charge suffisante pour
Separate). un bon fonctionnement (par dfaut, ce paramtre
q Temps restant
y Position de lecture est rgl sur ALKAL correspondant des piles
Affiche le temps coul (heures : minutes :
La position de lecture actuelle est indique par alcalines).
secondes) dans le fichier actuel.
une barre.
w Statut du rglage de vitesse de lecture Mise sous tension de l'unit
Une des icnes suivantes s'affiche en fonction Pour allumer l'unit teinte, pressez et maintenez la
du rglage actuel de vitesse de lecture. touche (HOME) [8] jusqu' ce que TASCAM
DR-40 (cran de dmarrage) s'affiche.
L'cran d'accueil apparat aprs dmarrage de lunit.

32 TASCAM DR-40
5. Avec les touches + et , changez le rglage.
Rglage de l'horloge intgre Fixation du pied dinclinaison Pressez la touche . pour dplacer le curseur
Quand on allume pour la premire fois l'unit (ou Pour enregistrer avec le micro intgr, vous pouvez 6.
vers la gauche si vous souhaitez rgler un autre
quand l'horloge intgre s'est rinitialise aprs que fixer le pied dinclinaison fourni au filetage pour
paramtre du mme menu.
l'unit soit reste inutilise sans piles), l'cran DATE/ trpied afin dviter que le micro ne soit trop bas
TIME (date/heure) apparat avant l'cran de dmarrage quand on pose lunit sur sa face infrieure (ct du 7. Rptez les tapes 3 6 si ncessaire pour
pour que la date et l'heure puissent tre rgles. compartiment des piles). rgler d'autres paramtres.
Si vous nutilisez pas le pied dinclinaison, pour le 8. Une fois termin, pressez la touche
rangement et le transport, vous pouvez linsrer entre (HOME) [8] pour revenir l'cran d'accueil.
les deux pattes situes dans le compartiment des piles.
Structure du menu
MENU
REC SETTING Rglages
Avec les touches .// et +/, rglez la date et
d'enregistrement
l'heure puis pressez la touche ENTER/MARK pour
confirmer. PLAY SETTING Rglages de lecture
BROWSE Oprations sur les
Mise hors tension de l'unit fichiers et dossiers de
Pressez et maintenez la touche (HOME) [8] la carte SD
jusqu' ce que LINEARPCMRECORDER s'affiche SPEAKER Mise en/hors service
l'cran. L'unit steint aprs avoir termin son du haut-parleur
processus d'extinction. Procdures d'dition de base intgr
OTHERS Affichage du
Branchement d'un quipement 1. Pressez la touche MENU pour ouvrir l'cran MENU. sous-menu OTHERS
d'coute de contrle INFORMATION Visualisation des
Pour couter au casque, branchez ce dernier la informations
prise PHONES. TUNER Utilisation de
Pour couter avec un systme d'coute externe l'accordeur
(moniteurs amplifis ou amplificateur et enceintes),
EFFECT Rglages d'effet
branchez celui-ci la prise LINE OUT. 2. Avec les touches + et , slectionnez (surlignez)
les options de menu et pressez la touche FILE NAME Rglages de nom de
ENTER/MARK pour ouvrir les crans de fichier
rglage. DATE/TIME Rglage de la date et
3. Avec les touches + et , slectionnez le de l'heure
paramtre et pressez la touche ENTER/MARK. REMOTE Rglages de pdale
Avec la touche / ou ENTER/MARK, et de tlcommande
4.
dplacez le curseur sur la droite et surlignez la filaire
Casque Moniteurs amplifis ou SYSTEM Rglages du systme
amplificateur et enceintes valeur de rglage.

TASCAM DR-40 33
5 Temps d'enregistrement coul La source d'entre en mode
Enregistrement Le temps d'enregistrement qui s'est coul OVERDUB MIX (superposition
dans le fichier apparat en heures: minutes : mixe) est un mixage du fichier lu
cran d'enregistrement secondes. et du micro intgr
La source d'entre en mode
6 Rglage gauche/droite du micro stro OVERDUB MIX (superposition
intgr mixe) est un mixage du fichier lu
Si le rglage gauche-droite du microphone et de la prise EXT MIC/LINE IN.
stro intgr n'est pas correct pour l'angle
de micro actuel, c'est le rglage gauche-droite 9 Indicateurs de niveau
actuel qui s'affichera. Ils affichent le niveau du signal entrant. Lors
d'un enregistrement en mode OVERDUB MIX, ils
y Icne Angle de micro Rglage MIC
affichent le niveau du mixage des sons d'entre
Ferm (X-Y) L-R (G-D) et de lecture. Le symbole b en position -12dB
1 Format d'enregistrement Ouvert (A-B) R-L (D-G) de la graduation est un guide pour le rglage
Affiche le format d'enregistrement de fichier. du niveau d'entre.
7 Statut de fonctionnement de l'enregistreur
WAV16, WAV24, BWF16, BWF24, MP3 320k, Cette icne affiche le statut de fonctionnement 0 Nom du fichier
MP3 256k, MP3 192k, MP3 128k, MP3 96k, de l'enregistreur. Le nom de fichier automatiquement donn aux
MP3 64k, MP3 32k
fichiers enregistrs est affich.
Indicateur Signification
2 Statut de la fonction de Affiche le nom du projet quand il y a plusieurs
pr-enregistrement ou d'enregistrement 09 Enregistrement arm ou en pause fichiers enregistrs en mode d'enregistrement
automatique 0 Enregistrement 4 canaux, en mode double enregistrement ou
apparat quand la fonction de 8 Source d'entre en mode de superposition spare (Overdub
pr-enregistrement est active et Separate).
Cette icne affiche la source d'entre.
l'enregistrement arm.
q Temps d'enregistrement restant
apparat quand la fonction Indicateurs
Signification Affiche le temps d'enregistrement restant
d'enregistrement automatique est active et en (exemples)
jusqu' l'atteinte de la taille de fichier maximale
enregistrement. Micro intgr rgl comme source rgle (en heures: minutes : secondes). S'il reste
3 Frquence d'chantillonnage d'entre moins de temps d'enregistrement sur la carte
d'enregistrement Prise EXT MIC/LINE IN rgle SD, c'est celui-ci qui est affich la place.
Affiche la frquence d'chantillonnage comme source d'entre
Source d'entre rgle sur
w Statut de filtre coupe-bas
d'enregistrement du fichier.
DUAL (-6 -12) en mode double Indique si le filtre coupe-bas est en ou hors
44,1kHz, 48kHz ou 96kHz service Cette icne est affiche en clair sur fond
enregistrement
4 Nombre de canaux d'enregistrement sombre si le filtre coupe-bas est rgl 40Hz,
Les canaux 1-2 sont un fichier
Affiche le nombre de canaux d'enregistrement 80Hz ou 120Hz.
de lecture en mode OVERDUB
dans le fichier. SEPARATE (superposition spare) : filtre coupe-bas dsactiv
ST, MONO : filtre coupe-bas activ

34 TASCAM DR-40
e Statut de fonction de contrle de niveau Structure du menu Rglage manuel du niveau
: contrle de niveau dsactiv
: rduction de crte active denregistrement d'entre
REC SETTING (Rglages denregistrement) 1. Pressez la touche RECORD [0] pour armer
: contrle automatique de niveau
l'enregistrement.
activ FORMAT Format du fichier
: limiteur activ WAV: 16/24bits 2. Utilisez les touches INPUT LEVEL + et pour
rgler le niveau d'entre. Les indicateurs de
r Statut ON/OFF d'effet MP3: 32320kbit/s niveau affichant les rglages de niveau d'entre
: effet intgr hors service SAMPLE Frquence d'chantillonnage apparaissent en bas de l'cran.
: effet intgr en service 44,1kHz, 48kHz, 96kHz Si le signal entrant est trop fort, le voyant PEAK
(96kHz pour fichier WAV s'allume droite de l'cran juste avant d'arriver
t Valeur crte en dcibels (dB) uniquement) au niveau pour lequel il y a une distorsion du son
Affiche numriquement la valeur du niveau enregistr.
crte d'entre. Type Mono ou stro
MONO, STEREO Les indicateurs de niveau ont un repre b -12dB.
y Statut de fonction de tonalit automatique Rglez le niveau d'enregistrement pour que les
Cette icne indique si la fonction de tonalit TRACK INC Priodicit de changement variations de niveau se fassent aux alentours de ce
automatique est active. automatique de piste repre sans allumer le voyant PEAK en rouge.
OFF, 5min, 10min, 15min,
Vide: tonalit automatique dsactive 30min, 60min
: tonalit automatique active Emploi de la fonction de
LOW CUT Filtre coupe-bas
OFF (par dfaut), 40Hz,
contrle de niveau
Note sur l'armement 80Hz, 120Hz Vous pouvez rgler la fonction de contrle de niveau
d'enregistrement PRE REC Fonction de pr-enregistrement
pour enregistrer avec une entre microphone.
Cette unit a une fonction d'armement 1. Pressez la touche RECORD [0] pour armer
ON, OFF l'enregistrement.
d'enregistrement comme celle d'un enregistreur
professionnel. En mode d'armement AUTO REC Fonction d'enregistrement 2. Pressez la touche QUICK pour ouvrir le menu
d'enregistrement, vous pouvez rgler par exemple automatique rapide Quick.
le niveau d'entre puis lancer rapidement MODE : OFF, REC, MARK 3. Slectionnez (surlignez) LEVELCTRL et pressez
l'enregistrement. LEVEL (niveau): -6dB, la touche ENTER/MARK pour ouvrir l'cran des
En armement d'enregistrement, l'indicateur REC -12dB, -24dB, -48dB rglages.
clignote et l'cran d'enregistrement s'affiche. AUTO TONE Fonction de tonalit automatique 4. Slectionnez une des fonctions suivantes et
OFF, HEAD, HEAD+TAIL pressez la touche ENTER/MARK pour l'activer
et revenir l'cran d'enregistrement.
TONE SECS Dure de tonalit automatique
0,5s, 1s, 2s, 3s 88PEAK REDUCTION
TONE VOL Volume de tonalit automatique Cette fonction rduit automatiquement le volume
-12dB, -18dB, -24dB, d'entre un niveau adapt lorsque les signaux
-30dB, -36dB d'entre sont trop forts. Le niveau d'enregistrement

TASCAM DR-40 35
peut tre mont manuellement si dsir. Cette Quand l'enregistrement commence, le voyant
fonction est adapte l'enregistrement de musique REC s'allume fixement et l'cran affiche le
dont les changements de volume entranent des temps d'enregistrement coul et le temps
dgradations du son. Aprs avoir fait ce rglage, le d'enregistrement restant.
niveau rgl est conserv mme aprs extinction. Pause de l'enregistrement
88AUTO LEVEL Vous pouvez mettre l'enregistrement en pause puis
le reprendre dans le mme fichier. 1 Statut de lecture en boucle
Avec cette fonction, le niveau d'enregistrement
augmente automatiquement quand le son 1. En enregistrement, pressez la touche RECORD L'icne apparat quand la lecture en boucle
[0] pour mettre en pause. est active.
entrant est trop faible ou diminue lorsqu'il est
trop fort. Cette fonction est utile par exemple lors 2. Pressez nouveau la touche RECORD [0] 2 Vitesse de lecture
d'enregistrements de runions. Dans ce mode, le pour reprendre l'enregistrement Affiche la vitesse de lecture sous forme d'un
niveau d'enregistrement ne peut pas tre chang multiple de la vitesse normale. VSA (Variable
manuellement. Rglage du filtre coupe-bas Speech Audition) apparat sur la gauche lorsque

88LIMITER (LOW CUT) l'coute vitesse variable, qui permet de


Utilisez le filtre coupe-bas si vous voulez rduire le changer le tempo sans changer la hauteur, est
Cette fonction vite toute distorsion lorsque des bruit et d'autres sons dans les basses frquences. active.
signaux trop forts entrent soudainement. C'est utile Cette fonction peut par exemple servir rduire le 3 Touches utilisables
lorsque vous ne souhaitez pas changer le niveau bruit de la climatisation et le bruit dsagrable du Affiche les fonctions des touches lorsque l'cran
d'enregistrement. vent. de contrle de lecture est ouvert.
Dans ce mode, le niveau d'enregistrement 1. Slectionnez l'option MENU w REC SETTING MARK: cre ou supprime un point IN ou OUT.
peut tre chang manuellement mme durant et pressez la touche ENTER/MARK. MENU: active/dsactive la lecture en boucle
l'enregistrement.
2. Rglez le paramtre LOWCUT dans l'cran
REC SETTING.
4 Points IN (dbut) et OUT (fin) de boucle de
Enregistrement Options: 40Hz, 80Hz, 120Hz, OFF
lecture
1. Pressez la touche RECORD [0] pour armer Les points IN (dbut) et OUT (fin) qui ont t
Plus haute est la valeur (frquence), plus large dfinis pour la boucle sont affichs.
l'enregistrement.
est la bande de basses frquences coupe.
L'icne apparat sur l'affichage de position
de lecture quand le point de dbut est dfini.
Lecture L'icne apparat sur l'affichage de position
de lecture quand le point de fin est dfini.
cran de contrle de lecture 5 Affichage de la position de lecture
Pressez nouveau la touche RECORD [0] En lecture ou l'arrt, pressez la touche PB CONT La position de lecture actuelle est indique par
2.
pour lancer l'enregistrement pour ouvrir l'cran de contrle de lecture. une barre.
3. Pressez la touche (HOME) [8] pour L'enregistrement n'est pas possible quand cet cran
mettre fin l'enregistrement. est ouvert. Avec les touches . et /, sautez
aux points IN/OUT et en dbut/fin de fichier. Vous ne
pouvez pas sauter au fichier prcdent ou suivant.
36 TASCAM DR-40
Structure du menu de lecture Rglage du volume de lecture Oprations rapides
PLAY SETTING (Rglages de lecture) Quand l'cran d'accueil est ouvert, utilisez les
touches + et pour rgler le volume.
AREA Zone de lecture Prsentation de la touche QUICK
ALL FILES, FOLDER, Slection des fichiers lire (saut) La touche QUICK donne accs des fonctions utiles
PLAYLIST Quand l'cran d'accueil est ouvert, slectionnez le en fonction du contexte.
REPEAT Mode de rptition fichier que vous voulez lire avec les touches . et cran tat Action
CONTINUOUS, SINGLE, /.
Affiche les fonctions de
1 REPEAT, ALL REPEAT Pressez la touche . quand vous vous trouvez au suppression, division,
dbut d'un fichier pour sauter au dbut du fichier Arrt/Pause
PLAYEQ galiseur de lecture alignement de niveau et
prcdent. mixage
OFF, TREBLE+/,
Quand l'cran d'accueil est ouvert durant la lecture, cran Affiche la fonction
MIDDLE+/, BASS+/ Lecture
pressez la touche / pour sauter au fichier suivant. daccueil d'alignement de niveau
JUMPBACK Saut en arrire de lecture
Affiche les fonctions de
OFF, 110SEC, 20SEC, Armement
contrle de niveau et le
30SEC pour
rglage gauche-droite du
l'enregistrement
microphone stro intgr
Lecture des enregistrements cran de contrle de
Ouvre le menu avec
Quand l'cran d'accueil est ouvert et la lecture seulement la fonction
lecture
arrte, pressez la touche 7 pour lancer la lecture. d'alignement de niveau
Ouvre un menu local pour
88Mise en pause cran BROWSE,
agir sur le fichier (ou dossier)
cran PLAYLIST
Avec l'cran d'accueil ouvert et une piste en lecture, slectionn
pressez la touche (HOME) [8] pour mettre en Fait alterner entre les
pause la lecture sur la position actuelle. cran TUNER paramtres CALIB et INPUT
LEVEL
88Arrt cran MENU,
Pressez la touche (HOME) [8] depuis le mode sous-menu OTHERS,

de pause pour revenir au dbut du fichier lu et autres crans de
s'arrter. rglage

88Recherche arrire et avant


Avec l'cran d'accueil ouvert, pressez et maintenez
la touche . ou / pour une recherche vers
l'arrire ou l'avant.

TASCAM DR-40 37
Branchement un ordinateur Dconnexion d'un ordinateur
Avant de dbrancher le cble USB, utilisez les
Vous pouvez transfrer des fichiers audio sur la carte procdures propres l'ordinateur pour dmonter
SD de l'unit vers un ordinateur, ainsi qu'en sens cette unit. L'alimentation se coupe une fois que
inverse. l'unit a termin son processus d'extinction.
Voir le mode d'emploi de l'ordinateur pour des
Branchement un ordinateur instructions sur la faon de dmonter un volume
par USB externe.
1. Utilisez le cble USB fourni pour relier l'unit
un ordinateur. Si l'unit est teinte, rallumez-la. Autres rglages et
En cran USBSELECT, slectionnez STORAGE
2.
et pressez la touche ENTER/MARK pour informations
connecter cette unit l'ordinateur. USB
connected apparat l'cran.
Dsactivation du haut-parleur
3. Cette unit apparat sur l'ordinateur comme un
lecteur externe nomm DR-40. intgr
Ouvrez MENU w SPEAKER w SPEAKER et rglez-le
change de fichiers avec un sur OFF.

ordinateur Rglages du systme


Sur lcran de lordinateur, ouvrez le rpertoire Avec le menu SYSTEM, faites les rglages vous
Ordinateur et cliquez sur le lecteur DR-40 pour permettant d'utiliser l'unit comme vous le
afficher les dossiers MUSIC et UTILITY. souhaitez. Vous pouvez galement initialiser les
Pour transfrer des fichiers dans l'ordinateur, ouvrez rglages et formater des cartes SD, par exemple.
le dossier MUSIC et faites glisser les fichiers dsirs
1. Slectionnez MENU w OTHERS w SYSTEM et
pour les dposer sur les destinations de votre choix. pressez la touche ENTER/MARK.
Pour transfrer des fichiers depuis l'ordinateur, faites
2. Faites les rglages ncessaires l'aide des
glisser les fichiers audio dsirs sur votre ordinateur diverses fonctions.
et dposez-les sur le dossier MUSIC.

38 TASCAM DR-40
Rfrence rapide pour l'emploi des diverses fonctions
Les noms des touches sont indiqus comme ceci: MENU.
Les instructions sont abrges. Par exemple, en cran d'accueil, pressez la touche MENU, slectionnez le menu REC SETTING puis slectionnez le paramtre PRE
REC devient: cran d'accueil w MENU w REC SETTING w PRE REC.
Toutes les tapes ne sont pas indiques dans le cas d'oprations complexes. Pour des procdures de fonctionnement dtailles, consultez le manuel de rfrence.
Catgorie Action souhaite Nom de fonction Procdures, touches utilises et explication
Retour l'cran d'accueil HOME
Revenez l'cran d'accueil si vous n'tes pas sr de ce que vous devez faire.
Enregistrer en stro cran d'accueil w RECORD w RECORD
L'enregistrement dmarrera conformment aux rglages actuels.
Fonctions Lire un enregistrement cran d'accueil w PLAY
de base Lit le fichier affich (slectionn).
Rgler le volume de lecture cran d'accueil w +/
Rgle le volume du casque, des enceintes, etc.
Slectionner un fichier lire cran d'accueil w .//
S'il y a de nombreux fichiers, utiliser la fonction Browse pour les parcourir peut tre plus commode.
Changer le format de fichier cran d'accueil w MENU w RECSETTING w FORMAT
Rglez le format de fichier utilis pour les enregistrements, ce qui dtermine s'ils sont compresss
(MP3) ou non (WAV).
Rgler le filtre coupe-bas Filtre coupe-bas cran d'accueil w MENU w RECSETTING w LOWCUT
Supprime le bruit et les autres sons dans les basses frquences. Rglez la frquence de coupure.
Rgler manuellement le niveau cran d'accueil w RECORD w INPUT LEVEL +/
d'entre Regardez les indicateurs de niveau et rglez le niveau d'enregistrement pour qu'il n'y ait pas de
saturation.
Enregis- Rgler automatiquement le Rduction de crte cran d'accueil w RECORD w QUICK w LEVEL CTRL w PEAKREDUCTION
trement niveau d'entre Cette fonction rduit automatiquement le niveau pour viter que l'enregistrement ne sature.
Rgler automatiquement le Niveau cran d'accueil w RECORD w QUICK w LEVEL CTRL w AUTOLEVEL
niveau d'entre automatique Cette fonction rgle automatiquement le niveau en fonction de la puissance du signal entrant.
Rgler automatiquement le Limiteur cran d'accueil w RECORD w QUICK w LEVEL CTRL w LIMITER
niveau d'entre Cette fonction ne compresse que les sons forts pour viter les saturations, et ne change donc pas le
niveau d'enregistrement.
Enregistrer en mme temps le cran d'accueil w REC MODE w RECMODE w 4CH
micro intgr et une entre externe Le micro intgr sera enregistr sur les pistes 1-2 et les entres externes sur les pistes 3-4.
Utiliser l'alimentation fantme Face latrale gauche de l'unit w EXT IN w MIC + PHANTOM
L'alimentation fantme ncessaire aux micros lectrostatiques peut tre fournie.

TASCAM DR-40 39
Catgorie Action souhaite Nom de fonction Procdures, touches utilises et explication
Grer un enregistrement Dcodage mid-side cran d'accueil w REC MODE w MSDECODE
mid-side par micro Cette unit a une fonction de dcodage mid-side. Cette fonction est disponible en mode 4CH.
Enregistrer simultanment Double cran d'accueil w REC MODE w RECMODE w DUAL
Enregis- une copie de secours un enregistrement Vous pouvez simultanment enregistrer une copie de secours au cas o il y aurait de la distorsion dans
trement niveau infrieur
l'enregistrement principal.
Ajouter de la rverbration au Effet reverb cran d'accueil w MENU w OTHERS w EFFECT
signal entrant et l'enregistrer Vous pouvez enregistrer un signal aprs lui avoir ajout un effet de rverbration.
Ajouter un marqueur pendant Marqueur cran d'enregistrement w ENTER/MARK
l'enregistrement Utilisez cette fonction pour ajouter des marqueurs utilisables comme repres durant la lecture de fichier.
Crer manuellement un Passage manuel la cran d'enregistrement w /
nouveau fichier pendant piste suivante Utilisez cette fonction pour crer un nouveau fichier sans interrompre l'enregistrement quand, par
l'enregistrement exemple, il y a un changement de morceau.
Rgler la division automatique Passage automatique cran d'accueil w MENU w RECSETTING w TRACKINC
Autres des fichiers la piste suivante Cette fonction peut tre utilise pour crer automatiquement de nouveaux fichiers intervalles
fonctions rguliers tout en poursuivant l'enregistrement sans interruption.
d'enregis-
trement Lancer l'enregistrement un Pr-enregistrement cran d'accueil w MENU w RECSETTING w PREREC
moment avant avoir press Quand l'unit est arme pour l'enregistrement, cette fonction lui permet d'enregistrer quelques
RECORD secondes avant que la touche RECORD ne soit presse.
Utiliser le retardateur pour Retardateur cran d'accueil w RECORD w PB CONT
enregistrer Cette fonction retardateur est pratique lorsque vous dsirez enregistrer votre propre interprtation.
Lancer automatiquement Enregistrement cran d'accueil w MENU w RECSETTING w AUTOREC
l'enregistr. un niveau donn automatique L'enregistrement dmarrera automatiquement lorsqu'un signal entrant sera dtect.
Ajouter un marqueur pendant Marqueur cran de lecture w ENTER/MARK
la lecture Utilisez cette fonction pour ajouter des marqueurs pouvant tre utiliss comme repres durant la
lecture de fichier.
Activer la lecture rptitive Lecture rptitive cran d'accueil w MENU w PLAYSETTING w REPEAT
Cette fonction vous permet de lire en boucle un intervalle donn dans un mme fichier.
Lire en boucle le passage Lecture en boucle cran de contrle de lecture w PB CONT w ENTER/MARK
Autres entre deux points d'un fichier Cette fonction vous permet de lire en boucle un intervalle donn dans un mme fichier.
fonctions Changer la vitesse de lecture VSA cran de contrle de lecture w PB CONT w +/
de lecture Cette fonction vous permet de modifier la vitesse de lecture.
Utiliser l'galiseur de lecture galiseur de lecture cran d'accueil w MENU w PLAYSETTING w PLAYEQ
Cette fonction vous permet d'augmenter ou de diminuer le niveau des hautes ou basses frquences
durant la lecture pour amliorer la qualit sonore.
Revenir en arrire de quelques Saut de lecture en Durant la lecture w PLAY
secondes durant la lecture et arrire Lorsqu'elle est utilise durant la lecture, cette fonction vous permet de revenir en arrire et de relire les
relire cette partie quelques secondes prcdentes.

40 TASCAM DR-40
Catgorie Action souhaite Nom de fonction Procdures, touches utilises et explication
Changer les rglages de saut de Saut de lecture en cran d'accueil w MENU w PLAYSETTING w JUMPBACK
lecture en arrire arrire Vous pouvez dterminer le temps de recul lorsque la fonction de saut de lecture en arrire est
utilise.
Autres Niveler le volume durant la Alignement du cran d'accueil w QUICK w LEVELALIGN
fonctions lecture niveau Cette fonction rend le niveau des enregistrements plus homogne en ajustant le volume de la
de lecture lecture.
Slectionner la zone de lecture cran d'accueil w MENU w PLAYSETTING w AREA
Vous pouvez slectionner un dossier ou une playlist comme zone de lecture dans laquelle peuvent
tre choisis les fichiers.
Accorder un instrument Accordeur cran d'accueil w MENU w OTHERS w TUNER
chromatique Vous pouvez utiliser cette unit pour vous aider accorder une guitare ou un autre instrument.
Ajouter de la rverbration au Effet reverb cran d'accueil w MENU w OTHERS w EFFECT
signal enregistr durant la lecture Vous pouvez utiliser l'effet reverb pendant l'coute d'un enregistrement sans toucher au fichier
enregistr.
Rgler le volume d'un enregis- cran d'accueil w MIXER
trement sur quatre pistes Vous pouvez rgler indpendamment le niveau de chaque piste. Vous pouvez aussi utiliser la
fonction de mixage de rduction pour les runir en un fichier stro.
Autres Rduire les enregistrements 4 Fonction mixage cran daccueil w QUICK w MIXDOWN
fonctions pistes en un fichier stro de rduction Vous pouvez utiliser le MIXER pour rgler les niveaux de volume lors de la cration dun fichier
stro.
Changer les affectations des cran d'accueil w MENU w OTHERS w REMOTE
boutons du pdalier RC-3F Vous pouvez changer les affectations du pdalier en fonction de l'application.
Utiliser une tlcommande RC-10 cran d'accueil w MENU w OTHERS w REMOTE
pour faire fonctionner l'unit Rglez l'unit pour que vous puissiez utiliser une tlcommande filaire.
Enregistrer une tonalit test Tonalit cran d'accueil w MENU w REC SETTING w AUTOTONE
automatique L'unit peut automatiquement ajouter une tonalit au dbut et la fin des enregistrements.
Contrler les informations de cran d'accueil w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w INFO
fichier Utilisez cette fonction pour par exemple vrifier les dates d'enregistrement et la taille des fichiers.
Ajouter un fichier la playlist cran d'accueil w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w ADDLIST
Vous pouvez faire une playlist incluant des fichiers particuliers.
Oprations Supprimer un fichier cran d'accueil w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w DELETE
sur les
Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n'avez pas besoin.
fichiers
Supprimer un fichier cran d'accueil w QUICK w DELETE
Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n'avez pas besoin.
Supprimer d'un coup tous les cran d'accueil w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w ALLDEL
fichiers d'un mme dossier Vous pouvez supprimer simultanment tous les fichiers d'un mme dossier.

TASCAM DR-40 41
Catgorie Action souhaite Nom de fonction Procdures, touches utilises et explication
Diviser un fichier Diviser cran d'accueil w QUICK w DIVIDE
Opra- Utilisez cette fonction pour diviser un fichier en deux fichiers.
tions sur Diviser un fichier sur un Division cran d'accueil w QUICK w AUTO DIVIDE
les fichiers marqueur automatique Utilisez cette fonction pour diviser automatiquement les fichiers aux endroits reprs par des
marqueurs. Cela peut servir sparer des morceaux.
Rgler la date et l'heure cran d'accueil w MENU w OTHERS w DATE/TIME
Utilisez cette fonction pour rgler l'horloge interne, qui sert par exemple horodater les fichiers.
Couper le haut-parleur cran d'accueil w MENU w SPEAKER w OFF
Utilisez cette option pour couper le son du haut-parleur l'arrire de l'unit.
Obtenir des informations sur cran d'accueil w MENU w OTHERS w INFORMATION
l'unit et sur la carte Utilisez cette fonction pour par exemple vrifier la version du firmware de l'unit et l'espace
encore libre sur la carte.
Changer le rglage de la conomie automatique cran d'accueil w MENU w OTHERS w SYSTEM w AUTO PWR SAVE
fonction d'conomie d'nergie d'nergie Cette fonction teint automatiquement l'unit si elle reste inutilise pendant un certain temps.
Changer le rglage de cran d'accueil w MENU w OTHERS w SYSTEM w BACKLIGHT
rtroclairage Utilisez cela pour changer le rglage de rtroclairage de l'cran.
Rgler le contraste de l'cran cran d'accueil w MENU w OTHERS w SYSTEM w CONTRAST
Rglages Utilisez cela pour rgler le contraste des caractres l'cran.
de l'unit
Rgler le type de pile cran d'accueil w MENU w OTHERS w SYSTEM w BATTERY TYPE
Slectionnez le type de pile utilis. Ce rglage affecte la prcision de l'affichage de charge
restante des piles.
Restaurer les rglages par dfaut Initialiser cran d'accueil w MENU w OTHERS w SYSTEM w INITIALIZE
de l'unit Utilisez cette fonction pour rtablir les valeurs d'usine par dfaut de tous les paramtres.
Formater rapidement une carte Formatage rapide cran d'accueil w MENU w OTHERS w SYSTEM w QUICK FORMAT
SD Utilisez cette fonction pour formater les cartes. Vous devez normalement utiliser la fonction de
formatage rapide pour formater une carte.
Formater compltement une Formatage complet cran d'accueil w MENU w OTHERS w SYSTEM w FULL FORMAT
carte SD Utilisez cela uniquement si vous voulez totalement effacer les donnes d'une carte.
Choisir le format de nom de cran d'accueil w MENU w OTHERS w FILE NAME
fichier Vous pouvez changer les caractres automatiquement assigns aux noms de fichiers.

42 TASCAM DR-40
Message Signification et rponse
Messages La carte n'est pas correctement formate ou bien elle est
Voici une liste des messages qui peuvent apparatre. MBR Error Init endommage. Changez la carte ou pressez la touche ENTER/
CARD MARK quand ce message apparat pour formater la carte. Le
Ils peuvent s'afficher sur le DR-40 dans certaines conditions. Rfrez-vous cette formatage effacera toutes les donnes de la carte.
liste si un de ces messages apparat et si vous voulez en connatre la signification
ou choisir une rponse approprie. No PB File Il n'y a pas de fichier pouvant tre lu. Il peut tre endommag.
Il n'y a pas de fichier lisible, aussi la fonction de division DIVIDE
Message Signification et rponse No MUSIC File
ne peut pas tre excute.
La fonction DIVIDE gnrerait un nom de fichier de plus de 200 La carte n'est pas correctement formate ou bien elle est
caractres. La fonction DIVIDE ajoute _a ou _b la fin du endommage. Ce message apparat galement si la carte a t
File Name ERR nom de fichier. Avant de choisir la fonction DIVIDE, branchez formate avec un ordinateur branch en USB ou si une carte
l'unit un ordinateur et modifiez le nom de fichier pour qu'il Format Error non formate est insre dans l'unit.
fasse moins de 198 caractres. Format CARD Utilisez toujours le DR-40 pour formater les cartes que celui-ci
Battery Empty Les piles sont quasiment puises. Remplacez les piles. doit utiliser. Changez la carte ou pressez la touche ENTER/
Aucune carte ne se trouve dans l'unit aussi l'enregistrement MARK quand ce message apparat pour formater la carte.
No Card Le formatage effacera toutes les donnes de la carte.
n'est pas possible.
Le fichier ajout la playlist n'a pu tre trouv ou un fichier est Le fichier systme est manquant. Cette unit ncessite un
File Not Found File Not Found fichier systme pour fonctionner. Quand ce message apparat,
peut-tre endommag. Veuillez vrifier ce fichier.
Make Sys File pressez la touche ENTER/MARK pour crer automatiquement
Ce format de fichier audio n'est pas pris en charge. Veuillez un fichier systme.
consulter 11 Branchement un ordinateur dans le manuel
Non-Supported Le fichier systme requis pour faire fonctionner cette unit n'est
de rfrence pour connatre les formats de fichier que peut
utiliser cette unit. Invalid SysFile pas valable. Quand ce message apparat, pressez la touche
Make Sys File ENTER/MARK pour crer automatiquement un nouveau fichier
Le fichier est uniquement destin la lecture et ne peut pas systme.
File Protected
tre effac.
Invalid Card Il y a quelque chose d'anormal concernant la carte. Changez la
Les points IN et OUT sont trop proches l'un de l'autre. Change Card carte.
I/O Too Short Dfinissez-les de faon avoir au moins 1 seconde d'cart entre
eux. Le temps dvolu l'criture sur la carte est dpass. Sauvegardez
Write Timeout
les fichiers de la carte sur un ordinateur et formatez la carte.
La fonction DIVIDE gnrerait un nom de fichier dj port par
un fichier existant dans le mme dossier. La fonction DIVIDE La carte n'a plus d'espace libre. Effacez les fichiers inutiles ou
Card Full
Dup File Name ajoute _a ou _b la fin du nom de fichier. Avant de choisir transfrez-les sur un ordinateur pour librer de l'espace.
la fonction DIVIDE, branchez l'unit un ordinateur et modifiez Le point de division slectionn ne convient pas
Can't Divide
le nom de fichier. (trop proche du dbut ou de la fin de la piste).
File Not Found Un fichier de la playlist ne peut pas tre trouv. Veuillez vrifier Le fichier est plus grand que l'espace choisi ou la dure d'enre-
Max File Size
PLAYLIST que ce fichier est toujours dans le dossier MUSIC. gistrement dpasse 24 heures.
Aucun fichier n'a t ajout la playlist. Le nombre total de dossiers et fichiers dpasse 5000. Effacez les
File Full
No PLAYLIST Ajoutez un fichier la playlist ou choisissez un autre mode de dossiers et fichiers inutiles ou transfrez-les sur un ordinateur.
lecture que PLAYLIST. La carte ne peut pas tre correctement reconnue. Changez la
Card Error
La playlist est sature. Vous ne pouvez pas ajouter plus de 99 carte.
PLAYLIST Full
pistes la playlist. Si une de ces erreurs survient, teignez l'unit et rallumez-la.
TASCAM DR-40 43
Guide de dpannage 88Aucun son ne sort du haut-parleur.
Un casque est-il branch?
Si vous avez des problmes de fonctionnement avec cette unit, veuillez essayer Le paramtre SPEAKER est-il rgl sur OFF?
ce qui suit avant de solliciter une rparation. Si ces mesures ne rsolvent pas le Vrifiez les connexions avec le systme d'coute.
problme, veuillez contacter le magasin auprs duquel vous avez achet l'unit Le volume du systme d'coute est-il baiss ?
ou l'assistance clientle TEAC. Le niveau de sortie de l'unit est-il baiss?
88L'unit ne s'allume pas. 88L'enregistrement est impossible.
Vrifiez que les piles ne sont pas puises. Si vous utilisez un appareil externe, recontrlez son branchement.
Vrifiez que les piles sont installes selon une orientation /^ correcte. Contrlez nouveau les rglages d'entre.
Vrifiez que l'adaptateur secteur (PS-P515U TASCAM, vendu sparment) est Vrifiez que le niveau d'enregistrement n'est pas trop bas.
bien branch la fois la prise secteur et l'unit. Vrifiez que la carte SD n'est pas pleine.
Si vous utilisez l'alimentation par le bus USB, vrifiez que le cble USB est Vrifiez que le nombre maximal de fichiers pouvant tre grs par cette unit
correctement connect. n'a pas t atteint.
Si vous utilisez l'alimentation par le bus USB, vrifiez que la connexion ne se 88Le niveau d'enregistrement est faible.
fait pas au travers d'un concentrateur (Hub) USB.
Vrifiez que le commutateur HOLD n'est pas pouss dans la direction de la flche. Vrifiez que le rglage de niveau d'entre n'est pas trop bas.
Vrifiez que le niveau de sortie de l'appareil connect n'est pas trop bas.
88L'unit s'teint automatiquement.
88Le son que j'essaie d'enregistrer souffre de distorsion.
La fonction d'conomie automatique d'nergie est-elle active? (Voir
Rglage de la fonction d'conomie automatique d'nergie dans 12 Vrifiez que le rglage de niveau d'entre n'est pas trop haut.
Rglages et informations dans le manuel de rfrence.) Vrifiez qu'un effet n'est pas utilis.
88L'unit ne fonctionne pas. 88Le son lu ne semble pas naturel.
Vrifiez que le commutateur HOLD n'est pas pouss dans la direction de la Vrifiez que la vitesse de lecture n'a pas t modifie.
flche. Vrifiez que l'galiseur de lecture n'est pas activ.
L'unit est-elle connecte un ordinateur par un cble USB? (USB Vrifiez que la fonction d'alignement de niveau n'est pas active.
connected apparat-il l'cran?) Vrifiez qu'un effet n'est pas utilis.
88La carte SD n'est pas reconnue. 88Je ne peux pas effacer un fichier.
Vrifiez que la carte SD est compltement insre. Vrifiez que vous n'essayez pas d'effacer un fichier copi depuis un ordinateur
aprs avoir t protg contre l'criture.
88La lecture n'est pas possible.
Si vous essayez de lire un fichier WAV, vrifiez que sa frquence 88Les fichiers de cette unit n'apparaissent pas sur
d'chantillonnage est prise en charge par cette unit. l'ordinateur.
Si vous essayez de lire un fichier MP3, vrifiez que son dbit binaire est pris en Vrifiez que l'unit est connecte l'ordinateur l'aide de son port USB.
charge par cette unit. Vrifiez qu'aucun concentrateur (Hub) USB n'est utilis.
Vrifiez que l'unit n'est pas en enregistrement ou arme pour l'enregistrement.
44 TASCAM DR-40
Caractristiques techniques 88Prise USB
Connecteur
type mini-B
Donnes Format
88Supports d'enregistrement USB 2.0 HIGH SPEED, classe de priphriques de stockage de masse
Carte SD (64Mo 2Go) 88Prise REMOTE
Carte SDHC (4Go 32Go) Connecteur
Carte SDXC (48Go 256Go) mini-jack 2,5mm 3 points (TRS)
88Formats d'enregistrement/lecture
BWF: 44,1/48/96kHz, 16/24 bits
Performances audio
WAV: 44,1/48/96kHz, 16/24bits 88Rponse en frquence
MP3: 44,1/48 kHz, 32/64/96/128/192/256/320 kbit/s 20 Hz - 20 kHz, +1/-3 dB
88Nombre de canaux (EXT IN vers LINE OUT, F.. 44,1kHz, JEITA*)
20 Hz - 22 kHz, +1/-3 dB
4 canaux (stro 2)
(EXT IN vers LINE OUT, F.. 48kHz, JEITA*)
Entres et sorties 20 Hz - 40 kHz, +1/-3 dB
(EXT IN vers LINE OUT, F.. 96kHz, JEITA*)
88Prises EXT MIC/LINE IN
Connecteurs:
88Distorsion
XLR-3-31 (1: masse, 2: point chaud, 3: point froid) (avec alimentation 0,05% ou moins
fantme) (EXT IN vers LINE OUT, F.. 44,1/48/96kHz, JEITA*)
jack 6,35mm 3 points (TRS) standard 88Rapport signal/bruit
(pointe: point chaud, bague: point froid, manchon: masse)
92 dB ou plus
88Prise /LINE OUT (EXT IN vers LINE OUT, F.. 44,1/48/96kHz, JEITA*)
Connecteur *Daprs JEITA CP-2150
mini-jack 3,5mm stro
88Haut-parleur intgr
0,3 W (mono)
88Entre/sortie de commande

TASCAM DR-40 45
Dures d'enregistrement 88 Autonomie des piles/batteries (en fonctionnement continu)
Avec des piles alcalines (EVOLTA)
Format de fichier Capacit
(rglage d'enregistrement) 4 Go Format Autonomie Note
WAV 16bits (STEREO) 44,1kHz 6:44:00 Environ Enregistrement avec le
Enregis- WAV 2 canaux: 20,5 heures microphone intgr
WAV 24bits (STEREO) 96kHz 2:04:00 trement 44,1 kHz, 16 bits
Environ 2 heures Avec alim. fantme
MP3 (STEREO/MONO) 320kbit/s 44,1kHz, 48kHz 29:48:00
WAV 2 canaux: Environ
Les dures d'enregistrement indiques ci-dessus sont des estimations. Elles Lecture Emploi d'un casque
44,1 kHz, 16 bits 21,5 heures
peuvent diffrer en fonction de la carte SD/SDHC/SDXC utilise.
Enregistrement: dure d'enregistrement JEITA
Les dures d'enregistrement indiques ci-dessus ne sont pas des donnes
Lecture: dure de lecture musicale JEITA
d'enregistrement en continu mais le total pouvant tre obtenu en
additionnant les dures d'enregistrement sur la carte SD/SDHC/SDXC. Avec des batteries NiMH (eneloop)
Configurations informatiques requises pour les Format Autonomie Note
ordinateurs connects Enregis- WAV 2 canaux: Environ 17 heures
Enregistrement avec le
microphone intgr
Consultez le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) pour les informations les trement 44,1 kHz, 16 bits
plus rcentes sur les systmes d'exploitation pris en charge. Environ 3 heures Avec alim. fantme
WAV 2 canaux: Environ
88Systmes d'exploitation accepts Lecture
44,1 kHz, 16 bits 17,5 heures
Emploi d'un casque
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 (y compris 8.1) Enregistrement: dure d'enregistrement JEITA
Mac OS X 10.2 ou ultrieur Lecture: dure de lecture musicale JEITA

Gnrales 88Dimensions
70 155 35 mm (longueur hauteur profondeur, micro ouvert)
88Alimentation
90 155 35 mm (longueur hauteur profondeur, micro ferm)
3 piles AA (alcalines ou NiMH)
Alimentation par le bus USB d'un ordinateur 88Poids
Adaptateur secteur spcialis 285 g/213 g (avec les piles/sans les piles)
(PS-P515U TASCAM, vendu sparment) 88Plage de temprature de fonctionnement
88Consommation lectrique 0C40C
1,7W (maximum) Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement diffrer du
produit rel.
88consommation de courant Caractristiques et aspect externe peuvent tre changs sans pravis en vue
0,34A (maximum) d'amliorer le produit.
Des caractristiques dtailles sont fournies dans le manuel de rfrence.
46 TASCAM DR-40
Manual de instrucciones Declaracin de conformidad
Responsable : TEAC AMERICA, INC.
Direccin : 1834 Gage Road, Montebello, California,
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD U.S.A.
Telfono : 1-323-726-0303
Para EE.UU. Este dispositivo cumple con lo indicado en la seccin 15 de las normas FCC. Su
funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato
PARA EL USUARIO no puede producir interferencias molestas y (2) Este aparato debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan producir un
Se ha verificado que este aparato cumple con los lmites establecidos para las
unidades digitales de clase B, de acuerdo a lo indicado en la seccin 15 de las funcionamiento no deseado.
normas FCC. Esos lmites han sido diseados para ofrecer una proteccin razonable
contra las interferencias molestas en una instalacin no profesional. Este aparato DECLARACIN DE CONFORMIDAD
genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencias y, si no es instalado y usado
de acuerdo a este manual de instrucciones, puede producir interferencias molestas Nosotros, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205
en las comunicaciones de radio. No obstante, tampoco hay garantas de que no se Wiesbaden-Erbenheim, Germany declaramos bajo nuestra
produzcan ese tipo de interferencias en una instalacin concreta. Si este aparato propia responsabilidad que el aparato TEAC descrito en este
produce interferencias molestas en la recepcin de la radio o TV (lo que puede manual cumple con todos los standards tcnicos aplicables.
determinar encendiendo y apagando el aparato), el usuario ser el responsable de
tratar de corregirlas usando una o ms de las siguientes medidas.
a) Reorientar o reubicar la antena receptora. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
b) Aumentar la separacin entre este aparato y el receptor.
c) Conectar este aparato a una salida de corriente o regleta diferente a la que 1 Lea estas instrucciones.
est conectado el receptor. 2 Conserve estas instrucciones.
d) Consultar a su distribuidor o a un tcnico especialista en radio/TV para que 3 Cumpla con lo indicado en los avisos.
le ayuden. 4 Siga todas las instrucciones.
PRECAUCIN 5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Lmpielo solo con un trapo seco.
Cualquier cambio o modificacin en este aparato no aprobado expresamente 7 No bloquee ninguna de las ranuras de ventilacin. Instale este aparato de
y por escrito por TEAC CORPORATION podr anular la autorizacin del usuario a acuerdo con las instrucciones del fabricante.
usar dicho aparato. 8 No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores,
hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9 No elimine el sistema de seguridad que supone el enchufe polarizado o con
Para Canad toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno ms ancho
ESTE APARATO DIGITAL DE CLASE A CUMPLE CON LO ESTABLECIDO EN LA que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera
NORMA CANADIENSE ICES-003.CET. lmina para la conexin a tierra. El borne ancho o la lmina se incluyen para
su seguridad. Si el enchufe que venga con la unidad no encaja en su salida
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME
de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada.
NMB-003 DU CANADA.

TASCAM DR-40 47
10 Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser pisado o PRECAUCIONES RELATIVAS A LAS PILAS
quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptculos
Este aparato utiliza pilas. Un mal uso de las mismas puede dar lugar a fugas,
o en el punto en el que salen del aparato.
roturas y otros problemas. Tenga en cuenta estas precauciones al usar las pilas.
11 Use solo accesorios / complementos especificados por el fabricante.
12 Utilice este aparato solo con un soporte, trpode,
Nunca trate de recargar pilas no recargables. Las pilas podran romperse o
o bastidor especificado por el fabricante o que se tener fugas, dando lugar a daos.
venda con el propio aparato. Cuando utilice un A la hora de instalar la pilas, ponga mucha atencin a las indicaciones
bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la de polaridad (smbolos/^) e instlelas correctamente dentro del
combinacin de aparato/bastidor para evitar que compartimento para las pilas siguiendo las indicaciones. El colocar las pilas
vuelque y puedan producirse daos. al revs puede dar lugar a roturas o fugas en las pilas, lo que podra producir
13 Desconecte este aparato de la corriente durante las tormentas elctricas o averas, incendios o daos.
cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo. A la hora de guardar o eliminar pilas, asle sus terminales con cinta aislante o
14 Dirija cualquier posible reparacin solo al servicio tcnico oficial. Este aparato similar para evitar que entren en contacto con otras pilas u objetos metlicos.
deber ser reparado si se ha daado de alguna forma, como por ejemplo si A la hora de deshacerse de las pilas, siga las instrucciones de eliminacin
el cable de corriente o el enchufe estn rotos, si ha sido derramado algn indicadas en las propias pilas o que estn en vigor en su ciudad.
lquido sobre la unidad o algn objeto ha sido introducido en ella, si ha Nunca use tipos de pilas distintas a las indicadas. Nunca mezcle distintos
quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si tipos de pilas ni utilice pilas antiguas y nuevas. El hacer esto podra dar lugar a
ha cado al suelo en algn momento. roturas o fugas en las pilas, produciendo incendios o daos.
Este aparato recibe corriente nominal no operativa de la salida de corriente AC No transporte ni almacene las pilas junto con otros objetos metlicos
aun cuando su interruptor POWER o STANDBY/ON no est en la posicin ON. pequeos. El hacer esto podra dar lugar a roturas o fugas en las pilas,
Dado que el cable de alimentacin es el sistema de desconexin de esta produciendo incendios o daos.
unidad debe ubicarla de forma que siempre pueda acceder a l. No caliente ni trate de desmontar las pilas. Nunca arroje las pilas al fuego ni
Tenga cuidado al usar auriculares de cualquier tipo con este aparato dado que una dentro del agua. El hacer esto podra dar lugar a roturas o fugas en las pilas,
presin sonora excesiva en los auriculares puede producirle daos auditivos. produciendo incendios o daos.
Si detecta cualquier tipo de problema mientras utiliza este aparato, pngase en En caso de una fuga del fluido interno de la pila, limpie los restos del mismo
contacto con TEAC para informar de ello y hacer que la unidad sea revisada o reparada. del compartimento de las pilas antes de introducir una nuevas. El contacto del
fluido de la pila con los ojos puede dar lugar a daos o prdida de visin. Si le
PRECAUCIN cae este fluido en los ojos, lvelos inmediatamente con agua abundante. No se
No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras de ningn tipo. frote los ojos al lavarlos. Despus de lavarlos, acuda tan pronto como pueda a
No coloque objetos que contengan lquidos, como jarrones, sobre este aparato. un mdico. El contacto del fluido de la pila con su piel o ropa puede dar lugar
No instale este aparato encastrado en una librera o mueble similar. a daos o quemaduras. Al igual que antes, lave con agua inmediatamente la
El aparato debe estar colocado lo suficientemente cerca de la salida de zona afectada y acuda al mdico.
corriente como para poder acceder al enchufe en cualquier momento. Este aparato debe estar apagado a la hora de instalar o sustituir las pilas.
Si este aparato utiliza pilas (incluyendo bateras fijas o recambiables), no permita Extraiga las pilas si no piensa utilizar este aparato durante un periodo de
que queden expuestas a la luz solar, fuego o un nivel excesivo de calor. tiempo largo. El no hacerlo puede producir fugas o roturas en las pilas, lo que
ATENCIN con los productos que utilicen bateras de litio recambiables: podra dar lugar a un incendio o daos. Si se llega a producir una fuga del
existe el riesgo de explosin en caso de sustituir la batera por otra de un tipo fluido interno de la pila, limpie los restos del mismo del compartimento de las
incorrecto. Sustityala solo por una idntica o de tipo equivalente. pilas antes de introducir una nueva.
Nunca despiece una pila. El cido que contiene puede daar la piel y la ropa.
48 TASCAM DR-40
88Para los usuarios europeos (d) El smbolo del cubo de basura tachado indica la obligacin
de separar las pilas y acumuladores del resto de basura orgnica
Eliminacin de aparatos elctricos y electrnicos a la hora de eliminarlos.
Si la pila o acumulador contiene una cantidad superior de plomo
(a) Nunca debe eliminar un aparato elctrico o electrnico junto con el resto
(Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) que los valores especificados
de la basura orgnica. Este tipo de aparatos deben ser depositados en los Pb, Hg, Cd
en la Directiva de pilas y bateras (2006/66/EC), aparecern los
puntos limpios creados a tal efecto por su Ayuntamiento o por la empresa
smbolos de estas sustancias qumicas (Pb, Hg y/o Cd) debajo del smbolo
de limpieza local.
del cubo de basura tachado.
(b) Con la correcta eliminacin de los aparatos elctricos y electrnicos estar
(e) Los llamados puntos limpios de recogida y retirada selectiva de las pilas
ayudando a ahorrar valiosos recursos y evitar a la vez todos los efectos
y/o acumuladores estn disponibles para cualquier usuario final. Para ms
negativos potenciales tanto para la salud como para el entorno.
informacin acerca de la eliminacin de pilas y/o acumuladores, pngase
(c) Una eliminacin incorrecta de este tipo de aparatos junto con la basura en contacto con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento,
orgnica puede producir efectos graves en el medio ambiente y en la empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que las
salud a causa de la presencia de sustancias potencialmente peligrosas que adquiri.
pueden contener.
(d) El smbolo del cubo de basura tachado indica la obligacin
de separar los aparatos elctricos y electrnicos del resto de
basura orgnica a la hora de eliminarlos.
(e) Los llamados puntos limpios de recogida y retirada selectiva de
Cualquier tipo de datos, incluyendo los aqu descritos, pero sin que eso
este tipo de productos estn disponibles para cualquier usuario
suponga limitacin alguna, se incluyen solo como ilustracin de los posibles
final. Para ms informacin acerca de la eliminacin de este tipo
datos y/o informacin, y no como especificaciones de tales datos y/o
de elementos, pngase en contacto con el departamento correspondiente
informacin. TEAC Corporation no garantiza por tanto que el uso de esos datos
de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o con el
y/o informacin pueda infringir los derechos de propiedad intelectual de
comercio en el que adquiri este aparato.
terceros, por lo que no asume responsabilidad alguna en el caso de que pueda
producirse cualquier delito directo o relacionado con el uso de esos datos y/o
informacin.
Eliminacin de pilas y/o acumuladores
(a) Nunca debe eliminar las pilas/acumuladores junto con el resto de la basura
orgnica. Este tipo de elementos deben ser depositados en los puntos Este aparato ha sido diseado para ayudarle a grabar y reproducir trabajos
limpios creados a tal efecto por su Ayuntamiento o por la empresa de sonoros de los cuales usted sea el propietario de los derechos de autor o de
limpieza local. los que haya obtenido permiso expreso del propietario legal de tales derechos.
(b) Con la correcta eliminacin de las pilas/acumuladores estar ayudando Salvo que usted sea el titular de esos derechos de autor o haya obtenido el
a ahorrar valiosos recursos y evitar a la vez todos los efectos negativos permiso adecuado del propietario legal, cualquier grabacin, reproduccin
potenciales tanto para la salud como para el entorno. o distribucin no autorizada puede dar lugar a un delito contra las leyes
(c) Una eliminacin incorrecta de estos elementos junto con la basura orgnica internacionales de los derechos de autor. Si no est seguro de cuales son
puede producir efectos graves en el medio ambiente y en la salud a causa sus derechos, pngase en contacto con un abogado. En ningn caso, TEAC
de la presencia de sustancias potencialmente peligrosas que pueden Corporation ser responsable de las consecuencias de cualquier copia ilegal
contener. realizada con la grabadora.

TASCAM DR-40 49
Estructura del men de reproduccin....................................................................................59
ndice Reproduccin de grabaciones.....................................................................................................59
Ajuste del volumen de reproduccin......................................................................................59
Introduccin........................................................................................................................... 51 Seleccin de ficheros para la reproduccin (salto).........................................................59
Elementos incluidos............................................................................................................ 51 Operaciones directas.......................................................................................................... 59
Nota acerca del Manual de referencia......................................................................... 51 Resumen del botn QUICK.............................................................................................................59
Precauciones sobre la ubicacin.................................................................................... 51 Conexin con un ordenador............................................................................................ 60
Cuidado con la condensacin......................................................................................... 51 Conexin con un ordenador va USB........................................................................................60
Limpieza de la unidad........................................................................................................ 51 Intercambio de ficheros con un ordenador.........................................................................60
Uso de la pgina web global de TEAC.......................................................................... 51 Desconexin de un ordenador....................................................................................................60
Otros ajustes e informacin............................................................................................. 60
Registro de usuario.............................................................................................................. 51
Desactivacin del altavoz interno..............................................................................................60
Nombre de las partes.......................................................................................................... 52
Ajustes del sistema...............................................................................................................................60
Panel superior..........................................................................................................................................52 Referencia rpida para el uso de diversas funciones............................................. 61
Panel frontal..............................................................................................................................................52
Mensajes.................................................................................................................................. 65
Panel izquierdo........................................................................................................................................52
Panel derecho..........................................................................................................................................52 Resolucin de problemas.................................................................................................. 66
Panel inferior.............................................................................................................................................53 Especificaciones tcnicas.................................................................................................. 67
Pantalla inicial........................................................................................................................ 53 Formatos y soportes............................................................................................................................67
Preparativos............................................................................................................................ 54 Entradas y salidas...................................................................................................................................67
Alimentacin de la unidad..............................................................................................................54 Entrada/salida de control.................................................................................................................67
Encendido..................................................................................................................................................54 Rendimiento audio...............................................................................................................................67
Ajuste del reloj interno.......................................................................................................................55 Tiempos de grabacin.......................................................................................................................68
Apagado......................................................................................................................................................55 Requisitos para la conexin de ordenadores......................................................................68
Conexin de monitores.....................................................................................................................55 General.........................................................................................................................................................68
Colocacin de la pata ........................................................................................................................55
Operaciones bsicas............................................................................................................ 55
Estructura del men............................................................................................................................55
Grabacin................................................................................................................................ 56
Pantalla de grabacin.........................................................................................................................56
Nota acerca de la espera de grabacin...................................................................................57
Estructura del men de grabacin............................................................................................57
Ajuste manual del nivel de entrada...........................................................................................57
Uso de la funcin de control de nivel......................................................................................57
Grabacin...................................................................................................................................................58
Ajuste del filtro de corte de graves............................................................................................58
Reproduccin......................................................................................................................... 58
Pantalla de control de reproduccin........................................................................................58

50 TASCAM DR-40
deje la unidad durante una o dos horas a la nueva
Introduccin Precauciones sobre la ubicacin temperatura ambiente antes de usarla de nuevo.
Felicidades y gracias por la compra del TASCAM DR-40. El rango de temperaturas seguro para el uso de
Antes de conectar y comenzar a usar esta unidad, este aparato es entre 040C (32104F). Limpieza de la unidad
dedique unos minutos a leer completamente este Para evitar que se degrade la calidad del sonido o
manual para asegurarse de que entiende cmo que se produzcan averas, no instale la unidad en Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco.
usarla y garantizarse as aos de disfrute. Una vez que estas ubicaciones. No use gasolina, alcohol u otros productos similares
haya ledo el manual, consrvelo en un lugar seguro Lugares con fuertes vibraciones o inestables ya que podra daar su superficie.
para cualquier posible referencia a l en el futuro. Cerca de ventanas u otros lugares en los que
queden expuestos a la luz solar directa
Uso de la pgina web global
Elementos incluidos Cerca de radiadores o en lugares
excesivamente calurosos de TEAC
Dentro del embalaje encontrar lo siguiente. Lugares demasiado fros
Lugares mal ventilados o muy hmedos Desde la web global de TEAC (http://teac-global.
Conserve el embalaje y las protecciones por si com/) podr descargarse este Manual de
Lugares con excesivo polvo o suciedad
alguna vez necesita transportar el aparato. instrucciones y el Manual de referencia de esta
Lugares expuestos a la lluvia u otros lquidos
Pngase en contacto con el servicio de soporte tcnico
de TASCAM (vea contraportada) si echa en falta alguno
No coloque este aparato encima de una etapa de unidad.
potencia u otro aparato que genere mucho calor. 1. Vaya a la web global de TEAC (http://
de los elementos siguientes o si observa que alguno de
ellos ha resultado daado durante el transporte.
Si coloca esta unidad cerca de una etapa teac-global.com/).
Unidad principal................................................................... 1 de potencia u otros dispositivo con un gran 2. En la seccin TASCAM Downloads, haga clic en
transformador, se puede producir un zumbido. En el idioma que quiera para acceder a la pgina
Tarjeta SD (dentro de la unidad)................................ 1 ese caso, separe ambas unidades lo ms posible. de descargas en dicho idioma.
Pilas alcalinas de tipo AA................................................ 3 Esta unidad puede producir irregularidades en el
Cable USB................................................................................. 1 color o ruidos cuando la use cerca de un monitor NOTA
Pata para colocacin inclinada................................... 1 de TV o una radio. En ese caso, aleje ambas Si no aparece el idioma que busca, haga clic
Manual de instrucciones (este manual) unidades lo mximo posible. en Other Languages.
incluyendo garanta........................................................... 1 Esta unidad puede producir ruidos en las 3. Haga clic en el nombre de producto en la
inmediaciones de un mvil u otros dispositivos seccin Search by Model Name para acceder a
inalmbricos. En ese caso, separe ambas unidades
Nota acerca del Manual de lo mximo posible.
la pgina de descargas de dicho producto.
4. Elija y descargue el Manual de instrucciones y el
referencia Manual de referencia cuando lo necesite.
Este Manual de instrucciones le explica cada una
Cuidado con la condensacin
de las funciones de esta unidad. Vea el Manual de Si traslada la unidad de un lugar fro a uno clido o si
Registro de usuario
referencia para una informacin ms detallada sobre la usa despus de un cambio fuerte de temperatura,
cada una de ellas. Aquellos que hayan adquirido este aparato en los
puede producirse condensacin de agua; el vapor Estados Unidos, vayan a la pgina web de TASCAM
Tambin puede descargar este manual de de agua puede condensarse en el mecanismo
instrucciones y el de referencia desde la pgina web (http://tascam.com/) para registrarse online como
interno, haciendo que no funcione correctamente. usuario.
global de TEAC (http://teac-global.com/). Para evitar esto o si se produce la condensacin,

TASCAM DR-40 51
6 Botn 1/2 [SOLO]
Nombre de las partes Panel izquierdo
7 Botn (HOME) [8]
8 Botn +
Panel superior
9 Botn MENU
0 Botn.
q Botn PB CONT
w Botn
e Pantalla f Toma /LINE OUT
r Indicador PEAK g Interruptor EXT IN
t Botn REC MODE h Interruptor HOLD
y Botn RECORD [0] /indicador REC j Botones INPUT LEVEL (+/)
Con la unidad parada, pulse este botn para
colocarla en espera de grabacin. El indicador Panel derecho
REC comenzar a parpadear.
u Botn PLAY [7]
i Botn QUICK
o Botn/
1 Micrfono stereo interno p Botn ENTER/MARK
Micrfono condensador electreto direccional
stereo. a Botn MIXER k Puerto USB
2 Indicador DUAL Panel frontal l Ranura para tarjeta SD
Se ilumina en naranja al grabar en el modo de
grabacin dual.
3 Indicador 4CH
Se ilumina en naranja al grabar en el modo de
grabacin de 4 canales.
4 Indicador OVER DUB
Se ilumina en naranja al grabar en el modo de
sobregrabacin. s Tomas EXT MIC/LINE IN L/R (XLR/TRS)
5 Botn 3/4 [SOLO] d Toma REMOTE (TRS de 2,5 mm)

52 TASCAM DR-40
Panel inferior 6 Estado de fuente de alimentacin
Aparece el icono de una pila cuando la unidad
est funcionando con pilas. En ese caso, dicho
icono le mostrar la cantidad de carga restante
en formato de barras ( , , ).
Cuando el icono aparezca sin ninguna barra
en su interior , eso indicar que la pila est
casi descargada y que la unidad va a apagarse
(standby) muy pronto.
Cuando utilice el adaptador de corriente
1 Zona de reproduccin TASCAM PS-P515U (opcional) o la alimentacin
Le muestra la zona de reproduccin de fichero por bus USB, aparecer el icono .
activa.
ALL: Todos los ficheros de la carpeta MUSIC
7 Estado operativo de la grabadora
Estos iconos le mostrarn el estado operativo
FOLDER: Todos los ficheros de la carpeta
de la grabadora.
elegida
PLAYLIST: Todos los ficheros aadidos al Indicacin Significado
playlist 8 Parada
2 Estado de bucle/reproduccin repetida 9 En pausa
; Altavoz mono interno
: Reproduccin nica
z Casquillo para trpode (6,3 mm) 7 Reproduccin
: Repeticin de fichero nico
x Tapa del compartimento de la pila , Avance rpido
: Repeticin de todos los ficheros
c Fijacin de bandolera : Bucle de reproduccin m Rebobinado

v Compartimento para pilas 3 Nmero de fichero de reproduccin activo/ / Salto hacia delante
nmero total de ficheros . Salto hacia atrs
Le muestra el nmero del fichero activo y
el nmero total de ficheros de la zona de 8 Medidores de nivel
reproduccin activa. Le muestran el nivel de las seales de entrada y
4 Tiempo transcurrido reproduccin.
Le muestra el tiempo transcurrido (horas: Durante los modos de sobredoblaje y mezcla,
minutos: segundos) del fichero activo. aqu aparecern los niveles de la entrada
mezclada y del sonido de reproduccin.
5 Salida de altavoz
Pantalla inicial Aparece el icono : salida de altavoz activa
Esta es la pantalla que aparecer habitualmente No aparece el icono : altavoz inactivo
cuando la unidad est parada.

TASCAM DR-40 53
9 Estado de la pista
Estos iconos irn cambiando de acuerdo al
Icono Velocidad de reproduccin Preparativos
1.0
modo de grabacin activo.
1.1 1.5 Alimentacin de la unidad
Ejemplos Significado
0.5 0.9
Reproduccin de un fichero 88Uso de pilas AA
grabado en el modo MONO o Cuando la velocidad de
reproduccin no es controlable 1. Quite la tapa del compartimento de las pilas del
STEREO panel inferior de la unidad.
Reproduccin de un fichero e Estado de on/off de efecto 2. Introduzca 3 pilas AA observando las
grabado en el modo Esto aparece dependiendo de si el efecto est indicaciones de polaridad y ^ correctas.
DUAL MONO o DUAL ST o activo o no. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
3.
monitorizacin en dichos modos
: Efecto interno desactivado
Reproduccin de un fichero
grabado en el modo 4CH o : Efecto interno activo
monitorizacin en ese modo r Valor de picos en decibelios (dB)
Aqu aparece en formato digital el nivel mximo
/ En modo OVERDUB SEPARATE
que se produce en un periodo de tiempo fijo.

/ En modo OVERDUB MIX t Nombre de fichero


Aqu podr ver el nombre del fichero que est
0 Puntos IN (inicio) y OUT (fin) de bucle de siendo reproducido.
reproduccin Cuando haya disponible informacin de
Le mostrarn los puntos IN (inicio) y (fin) etiqueta ID3 de un fichero MP3 que est
ajustados para el bucle. siendo reproducido, dicha informacin tendr Use el elemento BATTERY TYPE del men
prioridad. SYSTEM para ajustar el tipo de pilas usadas de
El icono aparecer en la barra de la posicin
de reproduccin donde haya fijado el punto IN. Aqu podr ver el nombre de proyecto cuando cara a disponer de una indicacin precisa de la
haya varios ficheros grabados en el modo de carga restante y que la unidad pueda determinar
aparecer en la barra de la posicin de
reproduccin donde est el punto OUT. grabacin de 4 canales, en el de grabacin dual con seguridad si queda carga suficiente para
o en el modo de sobregrabacin. realizar una operacin o no. (Por defecto, esto est
q Tiempo restante ajustado a ALKAL para el uso de pilas alcalinas).
Aqu podr ver el tiempo restante
y Posicin de reproduccin
Esta barra le mostrar la posicin activa de la
(horas:minutos:segundos) del fichero activo.
reproduccin. Encendido
w Estado de ajuste de velocidad de Cuando la unidad est apagada (en standby),
reproduccin mantenga pulsado el botn (HOME) [8] hasta
De acuerdo al ajuste de velocidad de que en la pantalla aparezca la pantalla de arranque
reproduccin, aparecer uno de los iconos TASCAM DR-40.
siguientes. La pantalla inicial aparecer tras la de arranque.

54 TASCAM DR-40
5. Use los botones + y para cambiar el valor.
Ajuste del reloj interno Colocacin de la pata Si quiere ajustar un elemento distinto en
La primera vez que encienda la unidad (o cuando Cuando vaya a grabar con el micro interno podr 6.
el mismo men, pulse el botn . para
reinicie el reloj interno despus de dejar sin usar la colocar la pata para colocacin inclinada (incluida)
desplazar el cursor a la izquierda.
unidad sin pilas en el compartimento), aparecer en la rosca para montaje en trpode para evitar de
la pantalla DATE/TIME antes de la pantalla de esta forma que el micro quede demasiado bajo 7. Repita los pasos 3 a 6 las veces necesarias para
arranque para que pueda ajustar la fecha y la hora. cuando coloque la unidad con el lado inferior (lado cambiar los distintos ajustes.
del compartimento de las pilas) abajo. 8. Una vez que haya acabado, pulse el botn
Cuando no est usando esta pata, puede guardarla (HOME) [8] para volver a la pantalla
colocada entre los dos salientes que hay dentro de la inicial.
tapa del compartimento de las pilas.
Estructura del men
MENU
Use los botones .// y +/ para ajustar la fecha y
la hora y pulse el botn ENTER/MARK para confirmar REC SETTING Ajustes de grabacin
el ajuste. Ajustes de repro-
PLAY SETTING
duccin
Apagado BROWSE Gestin de ficheros y
Mantenga pulsado el botn (HOME) [8] carpetas de la tarjeta SD
hasta que en la pantalla aparezca LINEAR PCM
RECORDER. La unidad se apagar una vez que haya SPEAKER Activacin/desac-
tivacin del altavoz
terminado su proceso de desactivacin.
Operaciones bsicas interno
Conexin de monitores 1. Pulse el botn MENU para acceder a la pantalla
OTHERS Acceso al submen
Para escuchar el sonido a travs de unos auriculares, MENU. OTHERS
conctelos a la toma PHONES. Visualizacin de infor-
INFORMATION
Para escucharlo a travs de un sistema de macin
monitorizacin externo (monitores autoamplificados TUNER Afinador
o un amplificador y altavoces), conctelo a la toma
LINE OUT. EFFECT Ajustes del efecto

Use los botones + y para elegir (resaltar) Ajustes del nombre de


2. FILE NAME
elementos de men y pulse el botn ENTER/ fichero
MARK para acceder a las pantallas de ajuste. DATE/TIME Ajuste de fecha y hora
3. Use los botones + y para elegir el elemento Ajustes del control
de ajuste y pulse el botn ENTER/MARK. REMOTE remoto con cable y de
4. Use el botn / o ENTER/MARK para la pedalera
Auriculares Monitores autoamplificados desplazar el cursor a la derecha y resaltar el
o amplificador y altavoces SYSTEM Ajustes del sistema
valor de ajuste.

TASCAM DR-40 55
6 Ajuste izquierda-derecha del micrfono 9 Medidores de nivel
Grabacin stereo interno Le muestran el nivel de la seal de entrada.
Si el ajuste izquierda-derecha del micro stereo Cuando est grabando en el modo OVERDUB
Pantalla de grabacin interno no es correcto para el ngulo de micro MIX, le mostrarn el nivel de la mezcla de
activo, aparecer el ajuste izquierda-derecha. sonido de reproduccin y entrada. La marca b
en la posicin 12dB de la escala es una gua
Icono ngulo Ajuste MIC para el ajuste del nivel de entrada.
Cerrado (X-Y) L-R
0 Nombre de fichero
Abierto (A-B) R-L
Aqu aparecer el nombre de fichero que es
7 Estado operativo de la grabadora asignado de forma automtica a los ficheros
grabados.
y Este icono le muestra el estado operativo de la
grabadora. Cuando haya varios ficheros grabados en el
modo de grabacin de 4 canales, en el de
1 Formato de grabacin Indicador Significado grabacin dual o en el modo separado de
Le muestra el formato del fichero de grabacin. Espera de grabacin o grabacin sobregrabacin, aqu aparecer el nombre de
WAV16, WAV24, BWF16, BWF24, MP3 320k, 09 proyecto.
en pausa
MP3 256k, MP3 192k, MP3 128k, MP3 96k, 0 Grabacin q Tiempo de grabacin restante
MP3 64k, MP3 32k
Indica el tiempo de grabacin que queda hasta
2 Estado de la funcin de grabacin 8 Fuente de entrada llegar al tamao mximo de fichero fijado (en
automtica y pregrabacin Este icono le muestra la fuente de entrada. horas:minutos:segundos).No obstante, si el
Aparece cuando la funcin de pregrabacin Ejemplos Significado tiempo de grabacin restante de la tarjeta SD
est activa y la unidad est en espera de es inferior, aparecer entonces ese tiempo de
Micro interno grabacin restante de la tarjeta.
grabacin.
Aparece cuando est activa la grabacin Toma EXT MIC/LINE IN ajustada
como fuente de entrada w Estado on/off del filtro de corte de graves
automtica y la unidad est en grabacin. Le indica si el filtro de corte de graves est
Fuente ajustada a DUAL (6 a 12)
3 Frecuencia de muestreo de grabacin activo o no. Este icono aparece en letras blancas
en modo de grabacin dual
Muestra la frecuencia de muestreo del fichero. sobre fondo oscuro si el filtro est ajustado a
Los canales 1-2 son un fichero 40Hz, 80Hz 120Hz.
44.1kHz, 48kHz 96kHz de reproduccin en el modo
: Filtro de corte de graves desactivado
4 Nmero de canales de grabacin OVERDUB SEPARATE
: Filtro de corte de graves activado
Le muestra el nmero de canales del fichero. Mezcla de fichero de reproduccin
ST, MONO y micro interno ajustado como
fuente en el modo OVERDUB MIX
5 Tiempo de grabacin transcurrido
Mezcla de fichero de reproduccin
Aparece el tiempo transcurrido del
y EXT MIC/LINE IN ajustado
fichero de grabacin en el formato
como fuente en el modo
horas:minutos:segundos.
OVERDUB MIX

56 TASCAM DR-40
e Estado de la funcin de control de nivel Estructura del men de Ajuste manual del nivel de
: Control de nivel desactivado
: Reduccin de picos activa grabacin entrada
REC SETTING 1. Pulse el botn RECORD [0] para activar la
: Control de nivel automtico activo
espera de grabacin.
: Limitador activo FORMAT Ajuste de formato de fichero
2. Use los botones INPUT LEVEL + y para
r Estado on/off del efecto WAV: 16/24-bit ajustar el nivel de entrada. Los medidores que
: Efecto interno desactivado MP3: 32320kbps le muestran este ajuste aparecen en la parte
: Efecto interno activo Ajuste de frecuencia de inferior de la pantalla.
SAMPLE
muestreo Si la entrada es muy alta, el indicador PEAK de la
t Valor de picos en decibelios (dB) 44.1kHz, 48kHz, 96kHz parte derecha superior de la pantalla se iluminar
Aqu podr ver el valor de picos del nivel de (96kHz solo para WAV) justo antes de que el sonido grabase distorsione.
entrada en formato digital.
TYPE Ajuste de mono o stereo Los medidores de nivel tienen una marca b como
y Estado de funcin Auto tone gua a los 12dB. Ajuste el nivel de entrada de forma
MONO, STEREO
Este icono le indica si la funcin de tono que los medidores se muevan sobre esta marca sin
automtico est activa o no. Ajuste del tiempo para el que llegue a iluminarse en rojo el indicador PEAK.
TRACK INC
aumento automtico de pista
Vaco : Auto tone off OFF, 5min, 10min, 15min,
: Auto tone on 30min, 60min Uso de la funcin de control de
LOW CUT
Ajuste del filtro de corte de nivel
Nota acerca de la espera de graves Puede ajustar la funcin de control de nivel para
OFF, 40Hz, 80Hz, 120Hz
grabacin Ajuste de la funcin de pregra-
cuando vaya a grabar con una entrada de micrfono.
Esta unidad dispone de una funcin de espera de PRE REC 1. Pulse el botn RECORD [0] para activar la
bacin espera de grabacin.
grabacin como la de una grabadora profesional. ON, OFF
En este modo, puede ajustar el nivel de entrada (por Ajusta la funcin de grabacin 2. Pulse el botn QUICK para acceder al men
ejemplo) y despus iniciar rpidamente la grabacin. AUTO REC rpido (quick).
automtica
Cuando la unidad est en este modo de espera de MODE: OFF, REC, MARK 3. Elija (resalte) LEVEL CTRL y pulse el botn
grabacin, el indicador REC parpadear y aparecer LEVEL: 6dB, 12dB, 24dB, ENTER/MARK para acceder a la pantalla de
la pantalla de grabacin. 48dB ajustes.
Ajuste de la funcin de tono 4. Elija una de las funciones siguientes y pulse el
AUTO TONE
automtico botn ENTER/MARK para activarla y volver a la
OFF, HEAD, HEAD+TAIL pantalla de grabacin.
TONE SECS Longitud del tono automtico 88PEAK REDUCTION
0.5sec, 1sec, 2sec, 3sec Esta funcin reduce automticamente el volumen
TONE VOL Volumen del tono automtico de entrada a un nivel adecuado cuando las seales
de entrada tienen un nivel excesivo. Puede aumentar
12dB, 18dB, 24dB,
manualmente el nivel de grabacin cuando le
30dB, 36dB

TASCAM DR-40 57
interese. Esta funcin resulta til al grabar msica aparecer el tiempo de grabacin transcurrido y el a los puntos IN/OUT y al inicio/final del fichero. No
que tenga cambios de volumen que puedan afectar tiempo de grabacin restante. puede saltar al fichero anterior o siguiente.
negativamente al sonido. Tras realizar el ajuste, el Pausa de grabacin
nivel ajustado quedar memorizado incluso despus Puede activar la pausa de la grabacin y despus
de apagar la unidad. seguir grabando en el mismo fichero.
88AUTO LEVEL 1. Durante la grabacin, pulse el botn RECORD
[0] para activar la pausa.
Con esta funcin, el nivel de grabacin aumentar
de forma automtica cuando el sonido de entrada 2. Pulse de nuevo el botn RECORD [0] para
sea demasiado suave o disminuir si es demasiado continuar con la grabacin. 1 Estado de bucle de reproduccin
alto. Esta funcin resulta til para la grabacin El icono aparece cuando est activado el
de mtines, por ejemplo. En este modo no podr Ajuste del filtro de corte de bucle de reproduccin.
cambiar manualmente el nivel de grabacin. graves 2 Velocidad de reproduccin
88LIMITER Use este filtro de corte de graves si quiere eliminar Indica la velocidad de reproduccin como
los ruidos y otros sonidos de baja frecuencia. Esta un mltiplo de la normal. Aparece VSA en la
Esta funcin evita la distorsin cuando aparecen de funcin resulta til para reducir el ruido de un parte izquierda cuando est activa la escucha
forma repentina seales con un nivel excesivo. Esto sistema de aire acondicionado o el ruido del viento, a velocidad variable, que le permite cambiar el
es muy til cuando no quiera cambiar el nivel de por ejemplo. tempo sin cambiar el tono.
grabacin.
1. Elija el elemento de men MENU w REC 3 Botones que puede usar
No obstante, en este modo puede cambiar SETTING y pulse el botn ENTER/MARK.
manualmente el nivel de grabacin incluso durante Indican la funcin de los botones disponibles
2. Ajuste el elemento LOW CUT en la pantalla en esta pantalla de control de reproduccin.
la grabacin. REC SETTING.
MARK: Crea o elimina un punto IN o OUT.
Opciones: 40Hz, 80Hz, 120Hz, OFF
Grabacin Cuanto mayor sea el valor (frecuencia), mayor
MENU: Activa/desactiva el bucle.
1. Pulse el botn RECORD [0] para activar la 4 Puntos IN (inicio) y OUT (fin) de bucle de
ser la banda de bajas frecuencias cortada.
espera de grabacin. reproduccin
Aqu ver los puntos IN (inicio) y OUT (fin) del
Reproduccin bucle.
El icono aparece en la posicin de la barra
Pantalla de control de en la que est ajustado el punto IN.
El icono aparece en la posicin de la barra
reproduccin en la que est ajustado el punto final.
2. Pulse de nuevo el botn RECORD [0] para Durante la reproduccin o con la unidad parada,
poner en marcha la grabacin. pulse el botn PB CONT para acceder a la pantalla 5 Indicacin de posicin de reproduccin
3. Pulse el botn (HOME) [8] para finalizar de control de reproduccin. La posicin de reproduccin activa aparece en
el proceso. Cuando esta pantalla est abierta no ser posible la formato de barra.
Una vez que la grabacin se ponga en marcha, el grabacin. Use los botones . y / para saltar
indicador REC quedar iluminado fijo y en pantalla

58 TASCAM DR-40
Estructura del men de 88Rebobinado y avance rpido Operaciones directas
Con la pantalla inicial activa, mantenga pulsado el
reproduccin botn . o / para realizar un rebobinado o
PLAY SETTING avance rpido. Resumen del botn QUICK
Ajuste de zona de repro- El botn QUICK le da un acceso directo a funciones
AREA
duccin Ajuste del volumen de de gran utilidad en distintos casos.
ALL FILES, FOLDER,
PLAYLIST reproduccin Pantalla Estado Accin
Ajuste de modo de Con la pantalla inicial activa, use los botones + y Muestra funciones de
REPEAT para ajustar el volumen.
repeticin Parada/ eliminacin, divisin,
CONTINUOUS, SINGLE, pausa alineamiento de nivel y
1 REPEAT, ALL REPEAT Seleccin de ficheros para la remezcla
PLAYEQ Ecualizador de reproduccin reproduccin (salto) Repro- Muestra la funcin de
Con la pantalla inicial activa, use los botones . y duccin alineamiento de nivel
OFF, TREBLE+/, Pantalla
/ para elegir el fichero que quiera reproducir. Muestra funciones de
MIDDLE+/, BASS+/ inicial
Pulse el botn . cuando la unidad est colocada Espera de control de nivel y ajuste
Ajuste de salto atrs de al principio de un fichero para saltar al principio del grabacin izquierda-derecha del
JUMPBACK
reproduccin fichero anterior. micrfono stereo interno
OFF, 110SEC, 20SEC,
Con la pantalla inicial activa durante la reproduccin Crea un nuevo fichero y
30SEC
de un fichero, pulse el botn / para pasar al Grabacin sigue con la grabacin
fichero siguiente. (aumento de pista)
Reproduccin de grabaciones Abre un men con solo la
Con la pantalla inicial activa y la unidad parada, pulse Pantalla de control de
funcin de alineamiento de
el botn 7 para poner en marcha la reproduccin. reproduccin
nivel
88Pausa Abre un men desplegable
Pantalla BROWSE,
para la gestin del fichero (o
Con la pantalla inicial activa y una pista en pantalla PLAYLIST
carpeta) seleccionado
reproduccin, pulse el botn (HOME) [8]
Cambia entre los elementos
para activar la pausa de reproduccin en la posicin Pantalla TUNER
CALIB y INPUT LEVEL
activa.
Pantalla MENU,
88Parada submen OTHERS,

Pulse el botn (HOME) [8] cuando la unidad otras pantallas de
est en pausa para volver al principio del fichero de ajuste
reproduccin y hacer que la unidad quede parada.

TASCAM DR-40 59
Vea en el manual de instrucciones del ordenador los
Conexin con un ordenador pasos a seguir para desmontar un volumen o disco
externo.
Puede transferir ficheros audio de la tarjeta SD de
esta unidad a un ordenador, as como transferir a
esta unidad ficheros audio desde el ordenador. Otros ajustes e informacin
Conexin con un ordenador va
Desactivacin del altavoz
USB
1. Use el cable USB incluido para conectar esta interno
unidad a un ordenador. Si la unidad est Vaya a MENU w SPEAKER w SPEAKER y ajstelo a
apagada, encindala. OFF.

2. En la pantalla USB SELECT, elija STORAGE


y pulse el botn ENTER/MARK para conectar Ajustes del sistema
esta unidad al ordenador. En la pantalla Use el men SYSTEM para realizar distintos ajustes
aparecer USB connected. de cara a usar la unidad como ms le interese. Aqu
Esta unidad aparecer en el ordenador como puede inicializar ajustes y formatear tarjetas SD, por
3.
un disco duro externo llamado DR-40. ejemplo.
1. Elija MENU w OTHERS w SYSTEM y pulse el
Intercambio de ficheros con un botn ENTER/MARK.
ordenador 2. Realice los ajustes necesarios a travs de las
distintas funciones.
En la pantalla del ordenador, abra el directorio
Ordenador y haga clic en el disco DR-40 para
acceder a las carpetas MUSIC y UTILITY.
Para transferir ficheros al ordenador, abra la carpeta
MUSIC y arrastre y suelte los ficheros elegidos al
destino que quiera.
Para transferir ficheros desde el ordenador a esta
unidad, arrastre y suelte los ficheros audio que quiera
desde el ordenador a la carpeta MUSIC.

Desconexin de un ordenador
Antes de desconectar fsicamente el cable USB,
utilice los pasos de desconexin adecuados en el
ordenador para desmontar esta unidad.
Tras ese proceso de desmontaje, la unidad se
apagar automticamente.

60 TASCAM DR-40
Referencia rpida para el uso de diversas funciones
Los nombres de los botones son mostrados en el siguiente formato: MENU.
La cadena de instrucciones aparece abreviada. Por ejemplo, el que, partiendo de la pantalla inicial, pulse el botn MENU, elija el men REC SETTING y despus elija
el elemento PRE REC quedara de la siguiente forma: Pantalla inicial w MENU w REC SETTING w PRE REC.
En las operaciones ms complejas no aparecen todos los pasos. Si necesita ver el proceso completo, consulte el Manual de referencia.
Categora Accin deseada Nombre funcin Pasos a seguir, botones usados y explicacin
Volver a la pantalla inicial HOME
Vuelva a la pantalla inicial si no est seguro de cmo seguir.
Grabar en stereo Pantalla inicial w RECORD w RECORD
La grabacin empezar con los ajustes activos.
Funciones Reproducir una grabacin Pantalla inicial w PLAY
bsicas Reproduce el fichero activo (seleccionado).
Ajustar el volumen de Pantalla inicial w +/
reproduccin Ajusta el volumen de los auriculares, altavoces, etc.
Elegir el fichero a reproducir Pantalla inicial w .//
Si hay muchos ficheros, el uso de la funcin browse puede resultarle ms til.
Cambiar el formato de fichero Pantalla inicial w MENU w REC SETTING w FORMAT
Ajusta el formato de fichero usado para las grabaciones, incluyendo si sern sin compresin (WAV) o
comprimidos (MP3).
Ajustar el filtro de corte de graves Low cut filter Pantalla inicial w MENU w REC SETTING w LOW CUT
Esta funcin elimina los ruidos y otros sonidos de baja frecuencia. Ajuste la frecuencia de corte.
Ajustar manualmente el nivel de Pantalla inicial w RECORD w INPUT LEVEL +/
entrada Observe los medidores y ajuste el nivel de grabacin de forma que no se produzcan picos.
Grabacin
Ajustar de forma automtica el Peak reduction Pantalla inicial w RECORD w QUICK w LEVEL CTRL w PEAK REDUCTION
nivel de entrada Esta funcin reduce automticamente el nivel cuando el nivel de grabacin vaya a ser excesivo.
Ajustar de forma automtica el Auto level Pantalla inicial w RECORD w QUICK w LEVEL CTRL w AUTO LEVEL
nivel de entrada Esta funcin ajusta automticamente el nivel en respuesta al volumen de la seal de entrada.
Ajustar de forma automtica el Limiter Pantalla inicial w RECORD w QUICK w LEVEL CTRL w LIMITER
nivel de entrada Esta funcin comprime solo los sonidos ms potentes de cara a evitar sobrecargas, pero sin modificar
el nivel de grabacin.

TASCAM DR-40 61
Categora Accin deseada Nombre funcin Pasos a seguir, botones usados y explicacin
Grabar a la vez tanto con el micro Pantalla inicial w REC MODE w REC MODE w 4CH
interno como con una fuente La seal del micro interno ser grabada en las pistas 1-2 y las entradas externas en las pistas 3-4.
externa
Usar la alimentacin fantasma Panel izquierdo de la unidad w EXT IN w MIC + PHANTOM
Puede activar la alimentacin fantasma necesaria para los micros condensadores.
Grabacin Gestionar la grabacin con micro Mid-side decoding Pantalla inicial w REC MODE w MS DECODE
centro-lateral Funcin de descodificacin centro-lateral. Funcin disponible en el modo 4CH.
Grabar a la vez una grabacin de Dual recording Pantalla inicial w REC MODE w REC MODE w DUAL
respaldo a un nivel inferior Puede hacer una grabacin de respaldo para el caso de que la principal distorsione.
Aadir reverb a la seal de Reverb effect Pantalla inicial w MENU w OTHERS w EFFECT
entrada y grabarla Puede grabar una seal tras aadirle el efecto reverb.
Aadir una marca durante la Mark Pantalla de grabacin w ENTER/MARK
grabacin Use esta funcin para aadir marcas que podr usar como ndices durante la reproduccin del fichero.
Crear manualmente un nuevo Manual track Pantalla de grabacin w /
fichero durante la grabacin incrementation Use esta funcin para crear un nuevo fichero sin interrumpir la grabacin cuando, por ejemplo,
cambie de una cancin a otra.
Ajustar la divisin automtica de Automatic track Pantalla inicial w MENU w REC SETTING w TRACK INC
Otras ficheros incrementation Puede usar esta funcin para crear automticamente nuevos ficheros a intervalos concretos y seguir
funciones grabando sin cortes.
de
grabacin Iniciar la grabacin un momento Pre-recording Pantalla inicial w MENU w REC SETTING w PRE REC
antes de pulsar RECORD Cuando la unidad est en espera de grabacin, esta funcin permitir a la unidad grabar unos pocos
segundos antes de que pulse el botn RECORD.
Usar el temporizador para la Self-timer Pantalla inicial w RECORD w PB CONT
grabacin Este temporizador resulta til cuando quiera grabar su propia interpretacin.
Iniciar automticamente la Automatic Pantalla inicial w MENU w REC SETTING w AUTO REC
grabacin a un nivel concreto recording La grabacin comenzar de forma automtica en cuanto sea detectada una seal de entrada.
Aadir una marca durante la Mark Pantalla de reproduccin w ENTER/MARK
reproduccin Use esta funcin para aadir marcas que podr usar como ndices durante la reproduccin del
fichero.
Otras Activar la reproduccin repetida Repeat playback Pantalla inicial w MENU w PLAY SETTING w REPEAT
funciones Esta funcin le permite repetir la reproduccin de un fichero concreto.
de repro-
duccin Repetir la reproduccin entre dos Loop playback Pantalla de control de reproduccin w PB CONT w ENTER/MARK
puntos de un fichero Esta funcin le permite repetir la reproduccin de un intervalo concreto de un fichero.
Cambiar la velocidad de VSA Pantalla de control de reproduccin w PB CONT w +/
reproduccin Esta funcin le permite cambiar la velocidad de la reproduccin.

62 TASCAM DR-40
Categora Accin deseada Nombre funcin Pasos a seguir, botones usados y explicacin
Usar el ecualizador de Playback equalizer Pantalla inicial w MENU w PLAY SETTING w PLAYEQ
reproduccin Esta funcin le permite aumentar o reducir el nivel de las frecuencias aguas o graves durante la
reproduccin para mejorar la calidad del sonido.
Volver atrs unos segundos y Jump-back Durante la reproduccin w PLAY
Otras reproducir una parte de nuevo playback Cuando la use durante la reproduccin, con esta funcin podr volver atrs y reproducir de nuevo
funciones los segundos previos de la cancin.
de repro- Cambiar los ajustes del salto atrs Jump-back Pantalla inicial w MENU w PLAY SETTING w JUMPBACK
duccin de la reproduccin playback Puede ajustar el tiempo de vuelta atrs al usar la funcin de salto atrs.
Nivelar el volumen durante la Level alignment Pantalla inicial w QUICK w LEVEL ALIGN
reproduccin Esta funcin nivela el sonido de las grabaciones ajustando el volumen de la reproduccin.
Elegir la zona de reproduccin Pantalla inicial w MENU w PLAY SETTING w AREA
Puede elegir una carpeta o playlist como zona de reproduccin para la seleccin de ficheros.
Afinar un instrumento Chromatic tuner Pantalla inicial w MENU w OTHERS w TUNER
Puede usar esta unidad para ayudarle a afinar una guitarra u otro instrumento.
Aadir reverb a la seal grabada Reverb effect Pantalla inicial w MENU w OTHERS w EFFECT
durante la reproduccin Puede usar el efecto de reverb al escuchar una grabacin sin que ello afecte al fichero grabado.
Ajustar el volumen de una Pantalla inicial w MIXER
grabacin de 4 pistas Puede ajustar de forma independiente el volumen de cada pista. Tambin puede usar la funcin de
remezcla para combinar las pistas en un fichero stereo.
Otras Mezclar una grabacin de cuatro Mixdown function Pantalla inicial w QUICK w MIXDOWN
funciones pistas en un fichero stereo
Puede usar la pantalla MIXER para ajustar el nviel de volumen al crear un fichero stereo.
Cambiar las asignaciones de la Pantalla inicial w MENU w OTHERS w REMOTE
pedalera RC-3F Puede cambiar la asignaciones de la pedalera de acuerdo a sus necesidades.
Usar un control remoto RC-10 Pantalla inicial w MENU w OTHERS w REMOTE
para controlar la unidad Configura la unidad para que pueda usarla con un control remoto con cable.
Grabar un tono slate o de control Auto tone Pantalla inicial w MENU w REC SETTING w AUTO TONE
Esta unidad puede aadir automticamente un tono al principio y final de las grabaciones.
Verificar la informacin del Pantalla inicial w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w INFO
fichero Use esta funcin para comprobar la fecha y tamao de las grabaciones, por ejemplo.
Opera- Aadir un fichero al playlist Pantalla inicial w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w ADD LIST
ciones de
Puede crear un playlist que incluya los ficheros concretos que quiera.
fichero
Eliminar un fichero Pantalla inicial w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w FILE DEL
Puede eliminar ficheros que ya no necesite.

TASCAM DR-40 63
Categora Accin deseada Nombre funcin Pasos a seguir, botones usados y explicacin
Eliminar un fichero Pantalla inicial w QUICK w DELETE
Puede eliminar ficheros que ya no necesite.
Eliminar a la vez todos los ficheros Pantalla inicial w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w ALL DEL
Opera- de una carpeta Puede eliminar a la vez todos los ficheros de una carpeta.
ciones de
fichero Dividir un fichero Divide Pantalla inicial w QUICK w DIVIDE
Use esta funcin para dividir un fichero en dos.
Dividir un fichero en una marca Automatic division Pantalla inicial w QUICK w AUTO DIVIDE
Use esto para dividir automticamente los ficheros en las marcas. Puede usarlo para separar canciones.
Ajustar la fecha y la hora Pantalla inicial w MENU w OTHERS w DATE/TIME
Use esta funcin para ajustar el reloj interno, que se usa para registrar la fecha y hora de las
grabaciones, por ejemplo.
Desactivar el altavoz Pantalla inicial w MENU w SPEAKER w OFF
Use esto para detener la emisin de sonido desde el altavoz del panel trasero.
Verificar informacin de la unidad Pantalla inicial w MENU w OTHERS w INFORMATION
y la tarjeta Use esta funcin para comprobar la versin de firmare del sistema y el espacio disponible en la
tarjeta, por ejemplo.
Cambiar el ajuste de la funcin Automatic power Pantalla inicial w MENU w OTHERS w SYSTEM w AUTO PWR SAVE
de ahorro de energa saving Esto desactiva automticamente la unidad cuando no la ha usado durante cierto tiempo.
Cambiar el ajuste de la Pantalla inicial w MENU w OTHERS w SYSTEM w BACKLIGHT
retroiluminacin Use esto para cambiar el ajuste de la retroiluminacin de la pantalla.
Ajustes de Ajustar el contraste de la pantalla Pantalla inicial w MENU w OTHERS w SYSTEM w CONTRAST
la unidad Use esto para ajustar el contraste de los caracteres en pantalla.
Ajustar el tipo de pila Pantalla inicial w MENU w OTHERS w SYSTEM w BATTERY TYPE
Elija el tipo de pila de acuerdo al que est usando. Este ajuste afecta a la precisin de la indicacin de
la carga restante de las pilas.
Restaurar la unidad a sus valores Initialize Pantalla inicial w MENU w OTHERS w SYSTEM w INITIALIZE
por defecto Use esta funcin para restaurar todos los valores a sus ajustes de fbrica.
Hacer un formateo rpido de una Quick format Pantalla inicial w MENU w OTHERS w SYSTEM w QUICK FORMAT
tarjeta SD Use esta funcin para formatear tarjetas. Normalmente usar esta funcin de formateo rpido para
formatear las tarjetas.
Hacer un formateo completo de Full format Pantalla inicial w MENU w OTHERS w SYSTEM w FULL FORMAT
una tarjeta SD Use esto solo cuando quiera borrar totalmente los datos de una tarjeta.
Ajustar el formato del nombre de Pantalla inicial w MENU w OTHERS w FILE NAME
fichero Puede cambiar los caracteres usados en la asignacin automtica de nombre de fichero.
64 TASCAM DR-40
Mensajes Mensaje Significado y respuesta
La tarjeta no ha sido formateada correctamente o el formateo
A continuacin le mostramos una relacin de los distintos mensajes que pueden MBR Error Init est daado. Cambie la tarjeta o pulse el botn ENTER/MARK
aparecer. CARD cuando aparezca este mensaje para formatear la tarjeta. El
formateo borra todos los datos existentes en la tarjeta.
Estos mensajes pueden aparecer en la pantalla del DR-40 en determinadas
condiciones. Consulte este listado si aparece en pantalla uno de estos mensajes y No hay ningn fichero que pueda ser reproducido. Puede que
No PB File
quiere saber su significado o cmo responder a ello. el fichero est daado.
No hay ningn fichero que pueda ser reproducido, por lo que
Mensaje Significado y respuesta No MUSIC File
no puede ejecutar DIVIDE.
La funcin DIVIDE hara que el nombre del fichero sobrepasase El formateo de la tarjeta es anormal o est daado.
los 200 caracteres. La funcin DIVIDE aade una _a o _b Este mensaje aparece tambin si ha formateado la tarjeta
File Name ERR al final del nombre del fichero. Antes de elegir esta funcin, usando un ordenador conectado va USB y si ha introducido
conecte la unidad a un ordenador y edite el nombre del fichero Format Error una nueva tarjeta en la unidad.
hasta que tenga menos de 198 caracteres. Format CARD Use siempre el DR-40 para formatear las tarjetas que vaya a usar.
Battery Empty Las pilas estn prcticamente agotadas. Sustituya las pilas. Cambie la tarjeta o pulse el botn ENTER/MARK cuando
aparezca este mensaje para formatear la tarjeta.
No Card No hay ninguna tarjeta en la unidad, por lo que no puede grabar. El formateo borra todos los datos existentes en la tarjeta.
El fichero aadido al playlist no puede ser localizado o puede El fichero de sistema se ha daado. Esta unidad requiere un fichero
File Not Found File Not Found
que un fichero est daado. Compruebe el fichero en cuestin. de sistema para funcionar. Cuando aparezca esto, pulse el botn
Make Sys File
El fichero audio no es de uno de los formatos admitidos. Vea en ENTER/MARK para crear automticamente un fichero de sistema.
Non-Supported 11 Conexin con un ordenador del Manual de referencia los El fichero de sistema necesario para que la unidad funcione es
formatos de fichero que puede usar esta unidad. Invalid SysFile invlido. Cuando aparezca este mensaje, pulse el botn ENTER/
Make Sys File
File Protected El fichero es solo de lectura y no puede ser borrado. MARK para crear automticamente un fichero de sistema.
Los puntos IN y OUT estn demasiado cerca entre s. Reajstelos Invalid Card
I/O Too Short Algo parece estar mal en la tarjeta. Sustituya la tarjeta.
para que haya al menos 1 segundo entre ellos. Change Card
La funcin DIVIDE hara que el nombre del fichero fuese el Time out en la grabacin de ficheros en la tarjeta. Copie los
Write Timeout
mismo que el de uno ya existente. La funcin DIVIDE aade una ficheros de la tarjeta en su ordenador y formatee la tarjeta.
Dup File Name _a o _b al final del nombre del fichero. Antes de elegir esta No queda suficiente espacio en la tarjeta. Borre ficheros que ya
funcin, conecte la unidad a un ordenador y edite el nombre Card Full
no necesite o trasldelos a su ordenador.
del fichero.
La posicin elegida para la divisin no es adecuada (demasiado
File Not Found El fichero del Playlist no puede ser localizado. Confirme que Can't Divide
cerca del principio o final de una pista).
PLAYLIST dicho fichero est todava en la carpeta Music.
El fichero es superior al tamao indicado o el tiempo de
No ha sido aadido ningn fichero al Playlist. Max File Size
grabacin supera las 24 horas.
No PLAYLIST Aada un fichero al Playlist o cambie el modo de reproduccin
El nmero total de carpetas y ficheros sobrepasa los 5000. Borre
a cualquier valor distinto a PLAYLIST. File Full
ficheros que ya no necesite o traslade algunos a su ordenador.
PLAYLIST Full El playlist est lleno. No puede aadir ms de 99 pistas al Playlist.
Card Error La tarjeta no puede ser reconocida correctamente. Sustityala.
Si aparece cualquier otro tipo de mensaje, apague la unidad y reinciela.
TASCAM DR-40 65
SPEAKER est ajustado a OFF?
Resolucin de problemas Compruebe las conexiones con el sistema de monitorizacin.
Si observa algn problema al utilizar esta unidad, pruebe estos consejos antes de
Est el volumen del sistema de monitorizacin al mnimo?
llevar el aparato al servicio tcnico. Si estas medidas no solucionan el problema, Est el ajuste OUTPUT LEVEL de esta unidad al mnimo?
pngase en contacto con el comercio en el que adquiri la unidad o con el 88La grabacin no funciona.
servicio tcnico TASCAM ms cercano.
Si est usando un dispositivo exterior, compruebe de nuevo las conexiones.
88La unidad no se enciende. Compruebe los ajustes de entrada.
Confirme que las pilas no estn gastadas. Confirme que el nivel de grabacin no sea demasiado bajo.
Confirme que las pilas estn instaladas con la polaridad /^ correcta. Confirme que la tarjeta SD no est llena.
Confirme que el adaptador (TASCAM PS-P515U, opcional) est conectado El nmero de ficheros ha llegado al mximo que puede gestionar esta unidad?.
firmemente a la unidad y a la salida de corriente. 88El nivel de grabacin es muy bajo.
Confirme que el cable USB (si utiliza la alimentacin por bus USB) est
conectado firmemente. Confirme que el ajuste de nivel de entrada no sea muy bajo.
Confirme que el cable USB (si utiliza la alimentacin por bus USB) no est Compruebe que el nivel de salida del dispositivo externo conectado no sea
conectado a travs de un hub USB. demasiado bajo.
Compruebe que el interruptor HOLD no est colocado en la direccin de la flecha. 88El sonido que estoy tratando de grabar distorsiona.
88La unidad se apaga automticamente. Compruebe que el ajuste de nivel de entrada no est muy alto.
Est activada la funcin de ahorro de energa? (Vea Ajuste de la funcin de Compruebe que no est siendo usado el efecto.
ahorro de energa en 12 Ajustes e informacin del Manual de referencia). 88La reproduccin suena artificial.
88La unidad no funciona. Compruebe que no ha modificado la velocidad de reproduccin.
Compruebe que el interruptor HOLD no est colocado en la direccin de la flecha. Compruebe que no est activado el ecualizador de reproduccin.
Est conectada la unidad a un PC con el cable USB? (Aparece USB connected Compruebe que no est activada la funcin de alineamiento de nivel.
en la pantalla?) Compruebe que no est siendo usado el efecto.
88La tarjeta SD no es reconocida. 88No puedo borrar un fichero.
Compruebe que la tarjeta SD est totalmente introducida. Compruebe que no est tratando de borrar un fichero copiado desde un
ordenador tras activarlo como de solo lectura.
88La reproduccin no funciona.
Si est tratando de reproducir un fichero WAV, compruebe que su frecuencia 88Esta unidad no aparece en el ordenador.
de muestreo sea una de las admitidas por esta unidad. Confirme que la unidad est conectada al ordenador a travs de su puerto USB.
Si est tratando de reproducir un fichero MP3, confirme que su velocidad de Confirme que no est usando hubs USB.
bits sea una de las admitidas por la unidad. Confirme que la unidad no est en el modo de grabacin o espera de
grabacin.
88No es emitido ningn sonido por el altavoz.
Tiene unos auriculares conectados?

66 TASCAM DR-40
Especificaciones tcnicas Entrada/salida de control
88Puerto USB
Formatos y soportes Conector
88Soporte de grabacin Tipo mini B
Formato
Tarjeta SD (64 MB2 GB)
USB 2.0 HIGH SPEED mass storage class
Tarjeta SDHC (4 GB32 GB)
Tarjeta SDXC (48 GB - 256 GB) 88Toma REMOTE
88Formatos de grabacin/reproduccin Conector
TRS de 2,5 mm
BWF: 44.1/48/96 kHz, 16/24 bits
WAV: 44.1/48/96 kHz, 16/24 bits Rendimiento audio
MP3: 44.1/48 kHz, 32/64/96/128/192/256/320 kbps
88Respuesta de frecuencia
88Nmero de canales
20-20 kHz +1/3 dB
4 canales (stereo 2) (EXT IN a LINE OUT, 44.1 kHz frecuencia de muestreo, JEITA*)
20-22 kHz +1/3 dB
Entradas y salidas (EXT IN a LINE OUT, 48 kHz frecuencia de muestreo, JEITA*)
88Tomas EXT MIC/LINE IN 20-40 kHz +1/3 dB
Conectores: (EXT IN a LINE OUT, 96 kHz frecuencia de muestreo, JEITA*)
XLR-3-31 (1: masa, 2: activo, 3: pasivo) (admiten alimentacin fantasma) 88Distorsin
TRS de 6.3 mm (1/4) standard (punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa)
0.05% o inferior
88Toma /LINE OUT (EXT IN a LINE OUT, 44.1/48/96 kHz frecuencia de muestreo, JEITA*)
Conector 88Relacin seal-ruido
Clavija mini stereo de 3,5 mm (1/8)
92 dB o superior
88Altavoz interno (EXT IN a LINE OUT, 44.1/48/96 kHz frecuencia de muestreo, JEITA*)
0.3 W (mono) *basado en JEITA CP-2150

TASCAM DR-40 67
Tiempos de grabacin 88Duracin de las pilas (funcionamiento continuo)
Pilas de tipo alcalina (EVOLTA)
Capacidad
Formato del fichero (ajuste de grabacin) Formato Tiempo Notas
4 GB
WAV 16 bits (STEREO) 44.1 kHz 6:44:00 Grabacin con micro
Unas 20.5 horas
WAV 2 canales, stereo interno
WAV 24 bits (STEREO) 96 kHz 2:04:00 Grabacin
44.1 kHz, 16 bits Cuando use la
MP3 (STEREO/MONO) 320 kbps 44.1 kHz, 48 kHz 29:48:00 Unas 2 horas
alimentacin fantasma
Los tiempos de grabacin mostrados aqu son estimaciones. Pueden variar Repro- WAV 2 canales,
Unas 21.5 horas Usando auriculares
dependiendo de la tarjeta SD/SDHC/SDXC concreta que est utilizando. duccin 44.1 kHz, 16 bits
Los tiempos de grabacin anteriores no son tiempos de grabacin continuos, Grabacin: Tiempo de grabacin JEITA
sino los tiempos de grabacin totales posibles para la tarjeta SD/SDHC/SDXC. Reproduccin: Tiempo de reproduccin musical JEITA
Pilas de tipo NiMH (eneloop)
Requisitos para la conexin de ordenadores Formato Tiempo Notas
Vea en la pgina web global de TEAC (http://teac-global.com/) la informacin
ms actualizada referente a los sistemas operativos admitidos. Grabacin con micro
Unas 17 horas
WAV 2 canales, stereo interno
Grabacin
88Sistemas operativos admitidos 44.1 kHz, 16 bits
Unas 3 horas
Cuando use la
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 (incluyendo 8.1) alimentacin fantasma
Repro- WAV 2 canales,
Mac OS X 10.2 o posterior Unas 17.5 horas Usando auriculares
duccin 44.1 kHz, 16 bits
General Grabacin: Tiempo de grabacin JEITA
Reproduccin: Tiempo de reproduccin musical JEITA
88Alimentacin
88Dimensiones
3 pilas AA (alcalinas o NiMH)
Alimentacin por bus USB desde un ordenador 70 155 35 mm (anchura altura profundidad, micro abierto)
90 155 35 mm (anchura altura profundidad, micro cerrado)
Adaptador de corriente especfico
(TASCAM/PS-P515U, opcional) 88Peso
285 g / 213 g (incluyendo pilas / sin incluir pilas)
88Consumo
1.7 W (mximo) 88Rango de temperaturas operativas de funcionamiento
040 C (32104 F)
88Amperaje Las ilustraciones y otras imgenes mostradas aqu pueden variar con respecto
0.34 A (mximo) a las del aparato real.
De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto
exterior estn sujetos a cambios sin previo aviso.
En el Manual de referencia encontrar especificaciones ms detalladas..
68 TASCAM DR-40
Unterbrechen Sie niemals den Schutzleiter des Netzsteckers und kleben Sie

Benutzerhandbuch niemals den Schutzkontakt zu.


Sorgen Sie dafr, dass das Netzkabel nicht gedehnt, gequetscht oder geknickt
werden kann insbesondere am Stecker und am Netzkabelausgang des Gerts
Wichtige Sicherheitshinweise und verlegen Sie es so, dass man nicht darber stolpern kann.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gert lngere Zeit
Lesen Sie diese Anleitung. nicht benutzen.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und geben Sie das Gert nur zusammen
mit dieser Anleitung weiter. Zum Schutz vor Sachschden durch berhitzung:
Versperren Sie niemals vorhandene Lftungsffnungen.
Beachten Sie alle Warnhinweise.
Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Hitze abstrahlenden Gerten (Heiz-
Befolgen Sie alle Anweisungen.
lfter, fen, Verstrker usw.) auf.
Bestimmungsgeme Verwendung: Stellen Sie das Gert nicht an einem rumlich beengten Ort ohne Luftzirku-
Benutzen Sie das Gert nur zu dem Zweck und auf die Weise, wie in dieser lation auf.
Anleitung beschrieben.
Zum Schutz vor Sach- oder Personenschden durch falsches
V WARNUNG Zubehr:
Verwenden Sie nur Zubehr oder Zubehrteile, die der Hersteller empfiehlt.
Zum Schutz vor Sach- oder Personenschden durch Stromschlag Verwenden Sie nur Wagen, Stnder, Stative, Halter oder Tische, die vom Her-
infolge Feuchtigkeit: steller empfohlen oder mit dem Gert verkauft werden.
Betreiben Sie dieses Gert nicht in unmittelbarer Nhe von Wasser, und stellen
Sie es niemals so auf, dass es nass werden kann. Zum Schutz vor Folgeschden durch mangelhafte
Stellen Sie niemals mit Flssigkeit gefllte Behlter (Vasen, Kaffeetassen usw.) Instandsetzung:
Lassen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen nur vom qualifizierten Fachper-
auf dieses Gert.
Reinigen Sie dieses Gert nur mit einem trockenen Tuch.
sonal des Kundendienstes ausfhren. Bringen Sie das Gert zum Kundendienst,
wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn Flssigkeit oder
Zum Schutz vor Sach- oder Personenschden durch Stromschlag Fremdkrper hinein gelangt sind, wenn es heruntergefallen ist oder nicht
oder ungeeignete Versorgungsspannung: normal funktioniert oder wenn das Netzkabel beschdigt ist.
ffnen Sie nicht das Gehuse.
Zum Schutz vor Hrschden:
Stellen Sie das Gert in der Nhe einer gut erreichbaren Steckdose auf. Es Denken Sie immer daran: Hohe Lautstrkepegel knnen Ihr Gehr schdigen.
muss jederzeit mglich sein, den Netzstecker zu ziehen, um das Gert vom
Stromnetz zu trennen. Vorsichtsmanahmen beim Umgang mit Batterien
Verbinden Sie das Gert nur dann mit dem Stromnetz, wenn die Angaben auf In diesem Produkt kommen Batterien/Akkus zum Einsatz. Unsachgemer
dem Gert mit der rtlichen Netzspannung bereinstimmen. Fragen Sie im Umgang mit Batterien/Akkus kann das Austreten von Sure, Explosion der Bat-
Zweifelsfall einen Elektrofachmann. terien/Akkus oder andere Probleme zur Folge haben. Befolgen Sie immer die hier
Wenn der mitgelieferte Netzstecker nicht in Ihre Steckdose passt, ziehen Sie
aufgefhrten Vorsichtsmanahmen beim Umgang mit Batterien/Akkus.
Versuchen Sie nicht, Batterien aufzuladen, die nicht wiederaufladbar sind. Die
einen Elektrofachmann zu Rate.
Batterien knnten sonst explodieren oder auslaufen und dadurch Feuer und/
oder Verletzungen hervorrufen.

TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch 69


Achten Sie beim Einlegen von Batterien auf die richtige Polaritt: Der Pluspol
jeder Batterie muss zur jeweiligen Plusmarkierung im Batteriefach (+) weisen. Hinweise und Warnungen
Falsches Einlegen kann dazu fhren, dass die Batterien explodieren oder
auslaufen und dadurch Feuer und/oder Verletzungen oder Schden am Gert Ergnzende Informationen oder wichtige Hinweise knnen in diesem Handbuch
hervorrufen. durch die folgenden Signalwrter gekennzeichnet sein:
Wenn Sie die Knopfzelle lagern oder entsorgen wollen, decken Sie die Kontakte
mit Klebeband ab. Auf diese Weise verhindern sie, dass sie an anderen Batterien
Anmerkung
oder metallischen Gegenstnden kurzgeschlossen wird. Ergnzende Erklrungen und Hinweise zu besonderen Situationen.
Beachten Sie die Entsorgungshinweise auf den Batterien sowie die rtlichen
Gesetze und Vorschriften. Werfen Sie Batterien niemals in den Hausmll. Wichtig
Verwenden Sie keine andere Batterien als angegeben. Verwenden Sie niemals Besonderheiten, die bei Nichtbeachtung zu Funktionsstrungen oder uner-
neue Batterien zusammen mit alten. Verwenden Sie nur Batterien des gleichen wartetem Verhalten des Gerts fhren knnen.
Typs. Die Batterien knnten sonst explodieren oder auslaufen und dadurch
Feuer, Verletzungen und/oder Schden am Gert hervorrufen. VORSICHT
Transportieren oder lagern Sie Batterien nicht zusammen mit metallenen Wenn Sie so gekennzeichnete Hinweise nicht beachten, besteht die Gefahr von
Halsketten, Haarnadeln oder hnlichen Gegenstnden aus Metall. Andernfalls leichten bis mittelschweren Verletzungen oder Sachschden sowie das Risiko
kann es zu einem Kurzschluss kommen, was mglicherweise dazu fhrt, dass von Datenverlust.
die Batterien sich berhitzen, sich entznden, auslaufen oder explodieren.
Nehmen Sie Batterien nicht auseinander und erhitzen Sie sie nicht. Werfen Sie VWARNUNG
Batterien nicht ins Feuer und halten Sie sie fern von Wasser und anderen Fls- So gekennzeichnete Warnungen sollten Sie sehr ernst nehmen. Andernfalls
sigkeiten. Die Batterien knnten sonst explodieren oder auslaufen und dadurch besteht die Gefahr von schweren oder gar tdlichen Verletzungen.
Feuer, Verletzungen und/oder Schden am Gert hervorrufen.
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, reinigen Sie das Batteriefach bzw.
die Halterung von Rckstnden, bevor Sie neue Batterien einlegen. Wenn
Batteriesure ins Auge gelangt, kann dies zum Verlust des Augenlichts fhren.
Sollte Batteriesure ins Auge gelangt sein, splen Sie das Auge ohne zu reiben
mit reichlich klarem Wasser aus, und suchen Sie anschlieend sofort einen
Augenarzt auf. Batteriesure auf Haut oder Kleidung kann Vertzungen hervor-
rufen. Waschen Sie die betroffenen Stellen mit klarem Wasser ab und suchen
Sie dann sofort einen Arzt auf.
Bevor Sie Batterien/Akkus wechseln, schalten Sie das Gert aus.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht
benutzen. Die Batterien knnten sonst explodieren oder auslaufen und
dadurch Feuer, Verletzungen und/oder Schden am Gert hervorrufen. Sollte
eine Batterie ausgelaufen sein, reinigen Sie das Batteriefach bzw. die Halterung
von Rckstnden, bevor Sie neue Batterien einlegen.
Nehmen Sie Batterien niemals auseinander. Die Batteriesure im Inneren kann
Vertzungen auf Haut oder Kleidung hervorrufen.

70 TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch


Informationen zur elektromagnetischen Vertrglichkeit Angaben zur Umweltvertrglichkeit und zur Entsorgung
Dieses Gert wurde auf die Einhaltung der Grenzwerte gem der EMV- Wenn ein Symbol einer durchgestrichenen Mlltonne auf
Richtlinie 2004/108/EG der Europischen Gemeinschaft hin geprft. Diese einem Produkt, der Verpackung und/oder der begleitenden
Grenzwerte stellen einen angemessenen Schutz gegen schdliche Funk- Dokumentation angebracht ist, unterliegt dieses Produkt den
strungen innerhalb von Wohngebuden sicher. Dieses Gert arbeitet mit europischen Richtlinien 2002/96/EC und/oder 2006/66/EC
Hochfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann, und kann bei unsach- sowie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien.
gemer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- und
Verwendung Strungen des Rundfunkempfangs verursachen. Es gibt jedoch Elektronik-Altgerte sowie Batterien und Akkus nicht in den
keine Garantie, da in einer bestimmten Installation keine Strungen auf- Hausmll (Restmll) gelangen drfen. Um die fachgerechte Entsorgung,
treten. Falls das Gert nachweislich Strungen des Radio- oder Fernsehemp- Aufbereitung und Wiederverwertung sicherzustellen, sind Sie verpflichtet,
fangs verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten des Gerts berprfen Altgerte und entleerte Batterien/Akkus ber staatlich dafr vorgesehene
lsst, sollten Sie eine oder mehrere der folgenden Manahmen ergreifen. Stellen zu entsorgen.
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem Durch die ordnungsgeme Entsorgung solcher Gerte und Batterien/
anderen Ort auf. Akkus leisten Sie einen Beitrag zur Einsparung wertvoller Rohstoffe und
Vergrern Sie den Abstand zwischen dem Gert und dem Empfnger. verhindern potenziell schdliche Auswirkungen auf die menschliche
Schlieen Sie das Gert an eine Steckdose an, die mit einem anderen Gesundheit und die Umwelt, die durch falsche Abfallentsorgung
Stromkreis verbunden ist als die Steckdose des Empfngers. entstehen knnen. Die Entsorgung ist fr Sie kostenlos.
Wenden Sie sich an Ihren Hndler oder einen Fachmann fr Rundfunk- und Enthalten Batterien/Akkus mehr als die in der Richtlinie festge-
Fernsehtechnik. legte Menge an Blei (Pb), Quecksilber (Hg) oder Cadmium (Cd),
so ist zustzlich zur Mlltonne die entsprechende chemische
Warnhinweis Abkrzung angegeben.
nderungen oder Modifikationen am Gert, die nicht ausdrcklich von
Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wieder-
der TEAC Corporation geprft und genehmigt worden sind, knnen zum
verwertung von Altgerten und Batterien/Akkus erhalten Sie Pb, Hg, Cd
Erlschen der Betriebserlaubnis fhren.
bei Ihrer Stadtverwaltung, dem fr Sie zustndigen Abfallent
sorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt
erworben haben.
Angaben zum Stromverbrauch
Dieses Gert verbraucht auch dann eine geringe Menge Strom, wenn es mit
Konformittserklrung dem Stromnetz verbunden und ausgeschaltet ist.
Wir, TEAC Europe GmbH, Bahnstrae 12, 65205 Wiesbaden-
Erbenheim, Deutschland, erklren eigenverantwortlich, dass
das in diesem Handbuch beschriebene Produkt die entspre-
chenden technischen Standards erfllt.

TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch 71


Smtliche in diesem Dokument beschriebenen Daten einschlielich aller Infor-
mationen dienen lediglich dem Zweck der Veranschaulichung dieser Daten
und/oder Informationen und sind nicht als technische Beschreibung dieser
Daten und/oder Informationen zu verstehen. TEAC Corporation bernimmt
keinerlei Gewhr dafr, dass mit einer Verwendung dieser Daten und/oder
Informationen die Nichtverletzung von Rechten am geistigen Eigentum oder
von anderen Eigentumsrechten Dritter gegeben ist und lehnt darber hinaus
smtliche Haftungsansprche ab, die sich aus dem Eintreten einer solchen
Verletzung oder aus der Verwendung dieser Daten und/oder Informationen in
irgendeiner Weise ergeben knnten.

Dieses Gert wurde entwickelt, um Ihnen die Vervielfltigung von Werken


zu ermglichen, fr die Sie die Nutzungsrechte oder eine entsprechende
Erlaubnis des Urhebers oder des Nutzungsberechtigten besitzen. Wenn Sie ein
Werk ohne Einwilligung des Urhebers oder des Nutzungsberechtigten verviel-
fltigen, verbreiten oder ffentlich wiedergeben, verletzen Sie das deutsche
Urheberrechtsgesetz sowie verschiedene internationale Schutzabkommen
und knnen mit Freiheitsentzug bis zu fnf Jahren bestraft werden. Wenn Sie
nicht sicher sind, ber welche Rechte Sie verfgen, fragen Sie einen kompe-
tenten Rechtsberater. TEAC Corporation haftet unter keinen Umstnden fr die
Folgen unberechtigter Kopien mit diesem Aufnahmegert.

72 TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch


Wiedergeben........................................................................................................................... 82
Inhaltsverzeichnis Die bungsfunktionen nutzen...................................................................................................... 82
Aufbau des Wiedergabe-Mens................................................................................................... 82
Wichtige Sicherheitshinweise........................................................................................... 69 Aufnahmen wiedergeben................................................................................................................. 82
Hinweise und Warnungen.................................................................................................. 70 Die Wiedergabelautstrke anpassen.......................................................................................... 82
Bevor Sie beginnen................................................................................................................ 74 Eine Datei mit den Sprungtasten auswhlen....................................................................... 82
Auspacken/Lieferumfang................................................................................................... 74 Das Schnellmen nutzen.................................................................................................... 83
Hinweis zum Referenzhandbuch..................................................................................... 74 Das Schnellmen im berblick...................................................................................................... 83
Ergnzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung..................................................... 74 Eine Verbindung mit einem Computer herstellen.................................................... 83
Kondensation vermeiden................................................................................................................... 74 Eine USB-Verbindung mit einem Computer herstellen................................................. 83
Dateien mit einem Computer austauschen........................................................................... 83
Den Recorder reinigen......................................................................................................... 74
Die Verbindung mit dem Computer trennen....................................................................... 83
Die globale TEAC-Website nutzen................................................................................... 74
Weitere Einstellungen und Informationen.................................................................. 83
Die Produktbestandteile im berblick.......................................................................... 75 Den eingebauten Lautsprecher ausschalten........................................................................ 83
Gerteoberseite........................................................................................................................................ 75 Systemeinstellungen vornehmen................................................................................................ 83
Vorderseite................................................................................................................................................... 75
Kurzreferenz fr hufig verwendete Funktionen......................................................84
Linke Gerteseite...................................................................................................................................... 75
Rechte Gerteseite.................................................................................................................................. 75 Displaymeldungen................................................................................................................ 89
Gerteunterseite....................................................................................................................................... 76 Fehlerbehebung.....................................................................................................................90
Die Hauptseite auf dem Display....................................................................................... 76 Technische Daten................................................................................................................... 91
Vorbereitende Schritte......................................................................................................... 77 Allgemein...................................................................................................................................................... 91
Stromversorgung des Recorders...................................................................................................77 Eingnge und Ausgnge.................................................................................................................... 91
Den Recorder einschalten..................................................................................................................77 Leistungsdaten Audio.......................................................................................................................... 91
Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr einstellen....................................................... 78 Aufnahmezeit............................................................................................................................................. 92
Den Recorder ausschalten................................................................................................................. 78 Systemanforderungen Computer................................................................................................ 92
Kopfhrer oder eine Monitoranlage anschlieen............................................................. 78 Stromversorgung und sonstige Daten...................................................................................... 92
Den Fu fr schrge Aufstellung befestigen........................................................................ 78
Grundstze fr die Verwendung des Mens............................................................... 78
Das Men im berblick....................................................................................................................... 79
Aufnehmen............................................................................................................................... 79
Die Aufnahmeseite auf dem Display.......................................................................................... 79
Hinweise zur Aufnahmebereitschaft..........................................................................................80
Aufbau des Aufnahme-Mens.......................................................................................................80
Den Eingangspegel von Hand anpassen................................................................................ 81
Die automatische Pegelanpassung nutzen........................................................................... 81
Aufnehmen.................................................................................................................................................. 81
Das Trittschallfilter nutzen................................................................................................................. 81

TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch 73


Wenn ein Mobiltelefon oder anderes Drahtlosgert
Bevor Sie beginnen Ergnzende Sicherheitshinweise in der Nhe betrieben wird, knnen whrend
Vielen Dank, dass Sie sich fr den DR-40 von Tascam zur Aufstellung eines Anrufs oder whrend der Datenbertragung
Gerusche auf dem Recorder auftreten. Versuchen
entschieden haben. Der zulssige Betriebstemperaturbereich fr Sie in einem solchen Fall den Abstand zwischen
Bevor Sie das Gert benutzen, lesen Sie sich dieses diesen Recorder liegt zwischen 0 C und 40 C. dem Recorder und dem anderen Gert zu ver-
Handbuch bitte aufmerksam durch. Nur so ist sicher- Stellen Sie das Gert nicht an den im Folgenden grern oder schalten Sie das andere Gert aus.
gestellt, dass Sie den Recorder richtig bedienen bezeichneten Orten auf. Andernfalls kann es zu
und viele Jahre Freude daran haben. Bewahren Sie einer Beeintrchtigung der Klangqualitt und/oder
dieses Handbuch gut auf, und geben Sie es immer Kondensation vermeiden
Fehlfunktionen kommen.
zusammen mit dem DR-40 weiter, da es zum Gert Wenn Sie das Gert aus einer kalten Umgebung in
Orte, die starken Erschtterungen ausgesetzt
gehrt. eine warme Umgebung bringen, in einem schnell
sind, beheizbaren Raum einsetzen oder anderen pltz-
Orte mit direkter Sonneneinstrahlung
Auspacken/Lieferumfang (z.B.Fenster),
lichen Temperaturschwankungen aussetzen, besteht
die Gefahr, dass sich Kondenswasser bildet. Um
Zum Lieferumfang dieses Produkts gehren die in der Nhe von Heizgerten oder an anderen dies zu vermeiden, lassen Sie das Gert ein bis zwei
unten aufgefhrten Bestandteile. Orten, an denen hohe Temperaturen herrschen, Stunden stehen, bevor Sie es einschalten.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial fr einen Orte mit Temperaturen unter dem Gefrierpunkt,
eventuellen zuknftigen Transport auf. Orte mit schlechter Belftung oder hoher Den Recorder reinigen
Sollte etwas fehlen oder auf dem Transport Luftfeuchte,
beschdigt worden sein, wenden Sie sich bitte Orte mit hoher Staubkonzentration, Verwenden Sie zum Reinigen des Recorders ein tro-
umgehend an Ihren Hndler. ckenes, weiches Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen
Orte, die Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
niemals getrnkte Reinigungstcher auf chemischer
DR-40....................................................................................................1 sein knnen. Basis, Verdnner, Alkohol oder andere chemische
SD-Karte (bereits eingelegt)...................................................1 Stellen Sie das Gert nicht auf einen Leistungs Substanzen. Diese knnen die Oberflche des Gerts
Alkaline-Batterien des Typs AA.............................................3 verstrker oder andere Hitze erzeugende Gerte. angreifen oder Verfrbungen hervorrufen.
USB-Kabel..........................................................................................1 Brummen kann auftreten, wenn sich ein Leis-
Fu fr schrge Aufstellung...................................................1 tungsverstrker oder anderes Gert mit groem Die globale TEAC-Website
Transformator in der Nhe des Recorders befindet.
Benutzerhandbuch (das vorliegende Dokument)
Versuchen Sie in einem solchen Fall den Abstand
nutzen
einschlielich Garantiehinweis.............................................1
zwischen dem Recorder und dem anderen Gert Links zur digitalen Version dieses Benutzerhandbuchs
zu vergrern oder die Ausrichtung beider Gerte
Hinweis zum Referenzhandbuch zueinander zu verndern.
und des Referenzhandbuchs finden Sie auf der
globalen TEAC-Website (http://teac-global.com/).
Dieses Handbuch erklrt alle Funktionen des Gerts. Auf einem Fernsehgert knnen Farbabwei- Whlen Sie dort im Bereich TACAM Downloads die
Eine vollstndige Beschreibung aller Funktionen chungen auftreten und in einem Radiogert gewnschte Sprache aus, um die entsprechende
stellt das Referenzhandbuch bereit. knnen Gerusche hrbar werden, wenn der Downloadseite aufzurufen.
Links zur digitalen Version dieses Benutzerhand- Recorder in deren Nhe betrieben wird. Ver-
buchs und des Referenzhandbuchs finden Sie auf grern Sie in einem solchen Fall den Abstand
der deutschen Tascam-Website (http://tascam.de/). zum Fernseher bzw. Radiogert.

74 TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch


6 1/2 (SOLO)-Taste
Die Produktbestandteile im Linke Gerteseite
7 /HOME-Taste (8)
berblick
8 +-Taste
9 MENU-Taste
Gerteoberseite
0 .-Taste
q PB CONT-Taste
w -Taste
e Display f Kopfhrer-/Lineausgang ( /LINE OUT)
r PEAK-Lmpchen g EXT IN-Schalter
t REC MODE-Taste h HOLD-Schalter
y RECORD-Taste (0) mit REC-Lmpchen j INPUT LEVEL-Tasten
Bei gestoppter Wiedergabe versetzen Sie den
Recorder mit dieser Taste in Aufnahmebereit- Rechte Gerteseite
schaft. Das REC-Lmpchen beginnt zu blinken.
u PLAY-Taste (7)
i QUICK-Taste
o /-Taste
p ENTER/MARK-Taste
Eingebautes Stereomikrofon
1 a MIXER-Taste
Dies ist ein gerichtetes Stereo-Elektretkonden-
satormikrofon.
k USB-Anschluss
Vorderseite l SD-Kartenschacht
DUAL-Lmpchen
2
Leuchtet orange, wenn eine Zweifachaufnahme
ausgefhrt wird.
4CH-Lmpchen
3
Leuchtet orange, wenn eine Vierspuraufnahme
ausgefhrt wird.
4 OVER DUB-Lmpchen
Leuchtet orange, wenn eine Overdub-Aufnahme s EXT MIC/LINE IN-Buchsen (L/R)
ausgefhrt wird.
r REMOTE-Buchse (Mikroklinkenbuchse, 2,5 mm)
5 3/4 (SOLO)-Taste

TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch 75


Ausgabe ber Lautsprecher
5
Gerteunterseite Die Hauptseite auf dem Display
Symbol sichtbar: Lautsprecher aktiviert
Diese Seite wird normalerweise bei gestopptem Symbol nicht sichtbar: Lautsprecher deaktiviert
Audiotransport angezeigt.
Art der Stromversorgung/Batteriestandsan-
6
zeige
Wenn die Stromversorgung ber Batterien
erfolgt, erscheint ein Batteriesymbol. Im
Batteriebetrieb knnen Sie die verbleibende
Kapazitt anhand der Balken im Batteriesymbol
abschtzen ( , , ).
Wenn das Batteriesymbol keine Balken mehr
enthlt ( ), sind die Batterien nahezu entleert
und das Gert wird sich in Krze ausschalten.
Wenn Sie den separat erhltlichen Wechselstro-
1 Wiedergabebereich madapter Tascam PS-P515U oder eine USB-Ver-
Zeigt den aktuellen Wiedergabebereich an. bindung fr die Stromversorgung verwenden,
ALL: Alle Dateien im MUSIC-Ordner erscheint hier das Symbol .
FOLDER: Alle Dateien im gewhlten Ordner
Statusanzeige des Audiotransports
7
; Eingebauter Monolautsprecher PLAYLIST: Alle Dateien der Wiedergabeliste Dieses Symbol zeigt den aktuellen Betriebszu-
Symbole fr Loop-Wiedergabe/wiederholte
2 stand des Recorders an.
z Stativgewinde ( Zoll)
Wiedergabe Symbol Bedeutung
x Batteriefachabdeckung 8 Gestoppt
: Einzeltitelwiedergabe
c Halterung fr Trageschlaufe 9 Pause
: Wiederholte Wiedergabe (einzelne Datei)
v Batteriefach 7 Wiedergabe
: Wiederholte Wiedergabe (alle Dateien) , Suche vorwrts
: Loop-Wiedergabe m Suche rckwrts
Nummer der wiedergegebenen Datei/
3 / Sprung zur nchsten Datei
Gesamtzahl der Dateien . Sprung zur vorhergehenden Datei
Zeigt die Nummer der aktuellen Datei und die
Gesamtzahl der Dateien im Wiedergabebereich Pegelanzeigen
8
an. Zeigen den Eingangs- oder Wiedergabepegel an.
Whrend der Overdub-Aufnahme und im
Verstrichene Wiedergabezeit
4 Abmischmodus zeigen sie den Summenpegel
Zeigt die verstrichene Wiedergabezeit der aktuellen aus Eingangs- und Wiedergabesignal an.
Datei im Format Stunden:Minuten:Sekunden an.

76 TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch


Statusanzeige der Spuren
9 Symbol Wiedergabegeschwindigkeit
Was hier angezeigt wird, hngt davon ab, in 1,0 Vorbereitende Schritte
welchem Modus die entsprechende Datei auf- 1,1 1,5
gezeichnet wurde. (Die Erkennung erfolgt ber 0,5 0,9
den Dateinamen.) Stromversorgung des Recorders
Wiedergabegeschwindigkeit nicht
Symbol Bedeutung nderbar
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf
Die wiedergegebene Datei wurde im
der Gerterckseite.
Mono- oder Stereomodus aufge- e Statusanzeige des Effektprozessors 2. Legen Sie drei Batterien des Typs AA ein.
zeichnet. Zeigt an, ob der Effekt ein- oder ausgeschaltet Achten Sie dabei auf die Markierungen fr die
Wiedergabe einer Datei, die im ist. richtige Polaritt im Batteriefach ( und ^.
Zweifachaufnahmemodus (mono oder
stereo) aufgezeichnet wurde oder : Eingebauter Effekt ausgeschaltet 3. Schlieen Sie die Batteriefachabdeckung.
Abhren in einem dieser Modi : Eingebauter Effekt eingeschaltet
Wiedergabe einer Datei, die im Vierspur-
aufnahmemodus aufgezeichnet wurde Spitzenpegel in Dezibel (dB)
r
oder Abhren in diesem Modus Hier erscheint eine numerische Anzeige des
Overdub-Aufnahme SEPARATE (nur das innerhalb eines festgelegten Zeitraums gemes-
/ Eingangssignal wird aufgenommen) senen Spitzenpegels.
Overdub-Aufnahme MIX (Eine
/ Mischung aus Wiedergabe- und Dateiname
t
Eingangssignal wird aufgenommen) Hier wird der Name der aktuell wiedergege-
benen Datei angezeigt.
IN- und OUT-Punkt der Loop-Wiedergabe
0 Enthlt die wiedergegebene MP3-Datei ID3-Tag-
Diese Symbole zeigen den Beginn (IN) und das Informationen, so werden diese angezeigt.
Ende (OUT) der Wiedergabeschleife an. Wenn mehrere Dateien aufgezeichnet wurden 4. Whlen Sie im Men (SYSTEM, BATTERY
Das Symbol zeigt den Beginn der Wiederga- (Vierspuraufnahme, Zweifachaufnahme oder TYPE), ob Sie Alkaline-Batterien oder
beschleife an. Overdub-Aufnahme), wird hier der Projektname NiMH-Akkus verwenden, damit das Gert
Das Symbol zeigt das Ende der Wiedergabe- angezeigt. die Batteriestandsanzeige und die fr den
schleife an. Betrieb erforderliche Restkapazitt korrekt
Wiedergabeposition
y berechnen kann.
Verbleibende Spielzeit
q Die aktuelle Wiedergabeposition knnen Sie (Die Voreinstellung ist ALKAL fr Alkaline-
Zeigt die verstrichene Wiedergabezeit der aktuellen anhand dieses Balkens abschtzen. Batterien.)
Datei im Format Stunden:Minuten:Sekunden an.
Anzeige der Wiedergabegeschwindigkeit
w Den Recorder einschalten
Je nach aktueller Einstellung wird eines der Wenn das Gert ausgeschaltet (in Standby)
folgenden Symbole angezeigt: ist, halten Sie die Taste /HOME (8)
gedrckt. Lassen Sie die Taste los, sobald die
Begrungsseite (TASCAM DR-40) erscheint.

TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch 77


Sobald der Recorder betriebsbereit ist, erscheint
auf dem Display die Hauptseite. Kopfhrer oder eine Monitoranlage Grundstze fr die Verwendung
anschlieen des Mens
Um mit einem Kopfhrer abzuhren,
verbinden Sie diesen mit dem Anschluss 1. Drcken Sie die MENU-Taste.
PHONES. Die MENU-Seite erscheint.
Um ber eine externe Monitoranlage (Aktiv-
lautsprecher oder Stereoanlage) abzuhren,
verbinden Sie diese mit der LINEOUT-Buchse.
Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr
einstellen
Wenn Sie den Recorder zum ersten Mal einschalten
2. Whlen Sie den gewnschten Eintrag mit
(oder wenn lngere Zeit keine Batterien eingelegt
den +/-Tasten (ausgewhlte Eintrge
waren), erscheint zuerst die DATE/TIME-Seite, auf der
erscheinen in inverser Darstellung), und
Sie Datum und Uhrzeit einstellen knnen.
drcken Sie die ENTER/MARK-Taste.
Kopfhrer Aktivlautsprecher oder Ver- Die entsprechende Einstellungsseite erscheint.
strker mit Lautsprechern
3. Whlen Sie erneut mit den +/-Tasten einen
Eintrag, und drcken Sie die ENTER/MARK-
Taste.
Den Fu fr schrge Aufstellung befestigen
4. Bewegen Sie die Markierung mit der
1. ndern Sie die Werte fr Datum und Uhrzeit Wenn Sie mit dem eingebauten Mikrofon auf- Sprungtaste rechts (/) oder der ENTER/
mit den Tasten .// und +/, und nehmen und den Recorder dafr auf eine ebene MARK-Taste, um den Cursor nach rechts zur
drcken Sie dann die ENTER/MARK-Taste, um Flche legen mchten, knnen Sie den beiliegenden Einstellung zu bewegen.
die nderung zu bernehmen. Fu in das Stativgewinde auf der Unterseite stecken
5. ndern Sie den Wert mit den +/-Tasten.
und so den Abstand zwischen Mikrofon und Flche
vergrern. 6. Um auf derselben Seite eine andere Ein-
Den Recorder ausschalten stellung zu ndern, drcken Sie die Sprung-
Wenn Sie den Fu nicht verwenden, knnen Sie
Halten Sie die Taste /HOME (8) solange taste links (.).
ihn zwischen den beiden Ausbuchtungen auf der
gedrckt, bis auf dem Display LINEAR PCM Innenseite der Batteriefachabdeckung aufbewahren. 7. Um weitere Einstellungen vorzunehmen,
RECORDER erscheint. wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5.
Der Recorder fhrt herunter und schaltet sich 8. Drcken Sie die /HOME-Taste (8), um
anschlieend aus. zur Hauptseite zurckzukehren.

78 TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch


Verstrichene Aufnahmezeit
5
Das Men im berblick Aufnehmen Die verstrichene Aufnahmezeit der
MENU aktuellen Aufnahme im Format
Einstellungen fr die Stunden:Minuten:Sekunden.
REC SETTING Aufnahme Die Aufnahmeseite auf dem Display
Einstellungen fr die Kanalzuordnung des eingebauten Stereo-
6
PLAY SETTING Wiedergabe mikrofons
BROWSE Mit Dateien und Ordnern Wenn die Kanalzuordnung nicht mit der Konfi-
auf der Speicherkarte guration der Mikrofone bereinstimmt, wird die
arbeiten aktuelle Einstellung angezeigt.
Den eingebauten
SPEAKER Symbol Konfiguration Kanalzuordnung
Lautsprecher ein-/
ausschalten Eingeklappt (XY) L-R

OTHERS Zugriff auf das Untermen


y Ausgeklappt (AB) R-L
OTHERS
System- und Dateiinforma- Dateiformat
1 Statusanzeige des Audiotransports
7
INFORMATION tionen anzeigen Zeigt das fr die Aufnahme gewhlte Datei- Dieses Symbol zeigt den aktuellen Betriebszu-
Einstellungen fr die format an: WAV16, WAV24, BWF16, BWF24, MP3 stand whrend der Aufnahme an.
TUNER Stimmfunktion 320k, MP3 256k, MP3 192k, MP3 128k, MP3 96k, Symbol Bedeutung
Einstellungen fr den MP3 64k, MP3 32k 09 Aufnahmebereitschaft oder Aufnahme-
EFFECT Effekt pause
Einstellungen fr Datei- Statusanzeige der vorgezogenen Auf-
2 0 Aufnahme luft
FILE NAME namen nahme und der Auto-Aufnahme
: erscheint whrend der Aufnahmebereit Eingangsquelle
8
DATE/TIME Datum und Uhrzeit
schaft, wenn die vorgezogene Aufnahme Zeigt die gewhlte Eingangsquelle an.
Einstellungen fr aktiviert ist
REMOTE Fuschalter und kabelge- Symbol Bedeutung
bundene Fernbedienung : erscheint whrend der Aufnahme, wenn
Eingebautes Mikrofon
Verschiedene System die Auto-Aufnahme aktiviert ist.
SYSTEM einstellungen
EXT MIC/LINE IN-Buchse
Abtastrate der Aufnahme
3 DUAL (6 bis 12) im Zweifachaufnahme-
Zeigt die fr die Aufnahme gewhlte Abtastrate Modus
an: 44 1 kHz, 48 kHz oder 96 kHz Spuren 1-2 sind eine Wiedergabedatei im
OVERDUB SEPARATE-Modus
4 Anzahl der Aufnahmespuren Mischung aus Wiedergabedatei und einge-
Die Anzahl der Aufnahmespuren in der Datei. bautem Mikrofon im OVERDUB MIX-Modus
ST, MONO Mischung aus Wiedergabedatei und
Signal an der EXT MIC/LINE IN-Buchse im
OVERDUB MIX-Modus

TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch 79


Pegelanzeigen
9 Statusanzeige des Effektprozessors
r Aufbau des Aufnahme-Mens
Zeigen die Pegel der Eingangssignale an. : Eingebauter Effekt ausgeschaltet
Whrend der Aufnahme im OVERDUB MIX- REC SETTING
: Eingebauter Effekt eingeschaltet
Modus zeigen sie den Summenpegel aus Ein- FORMAT Dateiformat der Aufnahme
gangs- und Wiedergabesignal an. Das Symbol t Spitzenpegel in Dezibel (dB) WAV: 16 oder 24 Bit
b markiert einen Pegel von 12 dB und dient Zeigt den Spitzenwert des Eingangspegels MP3: 32320 Kbit/s
als Hilfsmarke fr die Aussteuerung. digital an. SAMPLE Abtastrate der Aufnahme
Dateiname
0 y Statusanzeige des automatischen Klappen- 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz (96 kHz nur
Hier erscheint der automatisch vergebene Name im WAV-Format)
signals
der Aufnahmedatei. This icon shows whether the auto tone function TYPE Mono- oder Stereoaufnahme
Wenn mehrere Dateien aufgezeichnet wurden is on. MONO, STEREO
(Vierspuraufnahme, Zweifachaufnahme oder Kein Symbol : Automatisches Klappensignal Zeitspanne fr automatisches
TRACK INC Erzeugen einer neuen Aufnahmedatei
Overdub-Aufnahme), wird hier der Projektname ausgeschaltet OFF, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min,
angezeigt. : Automatisches Klappensignal einge- 60min
Verbleibende Aufnahmezeit
q schaltet
LOW CUT Trittschallfilter
Hier wird die verbleibende Aufnahmezeit bis OFF, 40 Hz, 80 Hz, 120 Hz
zum Erreichen der ausgewhlten maximalen Dat- Hinweise zur Aufnahmebereitschaft PRE REC Vorgezogene Aufnahme ein/aus
eigre im Format Stunden:Minuten:Sekunden Dieses Gert knnen Sie wie einen professionellen ON (ein), OFF (aus)
dargestellt. Wenn die auf der Speicherkarte Recorder auf Aufnahmebereitschaft schalten.
verbleibende Aufnahmezeit geringer ist, wird AUTO REC Einstellungen fr die Auto-Aufnahme
Whrend der Aufnahmebereitschaft lsst sich MODE: OFF, REC, MARK
stattdessen diese angezeigt. beispielsweise der Eingangspegel anpassen und LEVEL: 6 dB, 12 dB, 24 dB, 48 dB
Status des Trittschallfilters
w anschlieend die Aufnahme schnell starten. AUTO TONE Automatisches Klappensignal
Die folgenden Symbole zeigen an, ob das Whrend der Aufnahmebereitschaft blinkt das OFF (aus), HEAD (Anfang der
Trittschallfilter eingeschaltet ist. Das Filter ist ein- REC-Lmpchen und die Aufnahmeseite erscheint Aufnahme), HEAD+TAIL (Anfang und
geschaltet, wenn eine der Einstellungen 40Hz, auf dem Display. Ende der Aufnahme)
80Hz oder 120Hz gewhlt ist. TONE SECS Lnge des Signaltons
0,5 s, 1 s, 2 s, 3 s
: Trittschallfilter ausgeschaltet
: Trittschallfilter eingeschaltet TONE VOL Pegel des Signaltons
12 dB, 18 dB, 24 dB, 30 dB, 36 dB
Status der automatischen Pegelanpassung
e
: Pegelanpassung ausgeschaltet
:A utomatische Pegelabsenkung einge-
schaltet
:A utomatische Aussteuerung einge-
schaltet
: Limiter eingeschaltet

80 TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch


88 PEAK REDUCTION 3. Um die Aufnahme zu beenden, drcken Sie
Den Eingangspegel von Hand anpassen die /HOME-Taste (8).
Beim Eintreffen zu hoher Pegel reduziert diese
1. Drcken Sie die RECORD-Taste (0). Funktion den Eingangspegel automatisch auf ein Sobald die Aufnahme beginnt, leuchtet das
Der Recorder geht in Aufnahmebereitschaft. geeignetes Ma. Den Aufnahmepegel knnen Sie REC-Lmpchen stetig, und auf dem Display
2. Stellen Sie den Eingangspegel mit den bei Bedarf manuell anheben. Diese Option eignet erscheinen die verstrichene und die verblei-
Tasten INPUT LEVEL +/ ein. sich fr Musikaufnahmen mit starken Lautstr- bende Aufnahmezeit.
Der Eingangspegel wird am unteren Rand des keschwankungen, die zur bersteuerung fhren
knnen. Die hier vorgenommene Einstellung bleibt Die Aufnahme vorbergehend anhalten
Displays angezeigt. Sie knnen die Aufnahme vorbergehend anhalten
auch nach dem Ausschalten des Recorders erhalten.
Wenn der Pegel zu hoch ist, leuchtet kurz vor dem und dann in derselben Datei fortsetzen.
bersteuern das PEAK-Lmpchen rechts oben auf 88 AUTO LEVEL 1. Um auf Pause zu schalten, drcken Sie
dem Recorder auf. Der Aufnahmepegel wird entsprechend dem Ein- whrend der Aufnahme noch einmal die
Die Pegelanzeigen sind mit einer Marke (b) versehen, gangssignal automatisch angehoben, wenn dieses RECORD-Taste (0).
die einen Pegel von 12 dB kennzeichnet. Stellen Sie zu niedrig ist, oder abgesenkt, wenn es zu hoch ist. 2. Um die Aufnahme fortzusetzen, drcken Sie
den Aufnahmepegel so ein, dass sich die Mitte der Diese Einstellung ist hilfreich bei der Aufzeichnung erneut die RECORD-Taste (0).
hchsten Ausschlge in etwa bei der Markierung von Konferenzen. In dieser Einstellung ist es nicht
befindet, wobei jedoch das PEAK-Lmpchen mglich, den Aufnahmepegel manuell anzupassen.
whrend der lautesten Passagen nicht aufleuchten Das Trittschallfilter nutzen
88 LIMITER
darf. Nutzen Sie das Trittschallfilter, um tieffrequente
Diese Einstellung hilft dabei, Verzerrungen durch
Anteile im Aufnahmesignal zu unterdrcken. Es hilft
pltzlich eintreffende hohe Signalanteile zu ver-
Die automatische Pegelanpassung nutzen Ihnen beispielsweise dabei, Rumpeln, Trittschall oder
hindern. Auch diese Einstellung ist fr die Aufnahme
Windgerusche zu dmpfen.
Fr die Aufnahme mit einem Mikrofon knnen Sie von Livemusik und anderen Ereignissen mit hohen
Lautstrkeschwankungen geeignet. 1. Whlen Sie MENU w REC SETTING, und
die automatische Pegelanpassung nutzen.
drcken Sie die ENTER/MARK-Taste.
1. Drcken Sie die RECORD-Taste (0). Whrend der Aufnahme lsst sich der Eingangspegel
manuell anpassen. 2. Whlen Sie auf der REC SETTING-Seite unter
Der Recorder geht in Aufnahmebereitschaft. LOW CUT die gewnschte Option.
2. Drcken Sie die QUICK-Taste. Auswahlmglichkeiten:
Das Schnellmen erscheint. Aufnehmen 40Hz, 80Hz, 120Hz, OFF
3. Whlen Sie den Eintrag LEVEL CTRL, und 1. Drcken Sie die RECORD-Taste (0). Je hher der gewhlte Frequenzwert, desto
drcken Sie die ENTER/MARK-Taste. Der Recorder geht in Aufnahmebereitschaft. breiter ist der Tiefenbereich, der abgesenkt wird.
Die Einstellungsseite erscheint.
4. Whlen Sie mit den +/-Tasten
die gewnschte Funktionsweise
(PEAKREDUCTION, AUTOLEVEL, LIMITER), und
drcken Sie die ENTER/MARK-Taste, um sie
zu aktivieren und zur Hauptseite zurckzu-
kehren. 2. Um nun mit der Aufnahme zu beginnen,
drcken Sie erneut die RECORD-Taste (0).

TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch 81


IN- und OUT-Punkt der Loop-Wiedergabe
4 88 Die Wiedergabe stoppen
Wiedergeben Diese Symbole zeigen den Beginn (IN) und das Drcken Sie die /HOME-Taste (8) noch
Ende (OUT) der Wiedergabeschleife an. einmal, um zum Anfang der aktuellen Datei
Das Symbol zeigt den Beginn der Wiederga- zurckzukehren.
Die bungsfunktionen nutzen
beschleife an. 88 Rckwrts und vorwrts suchen
Whrend der Wiedergabe oder bei gestopptem Das Symbol zeigt das Ende der Wiedergabe-
Transport knnen Sie mit der PB CONT-Taste die Um das Audiomaterial rckwrts oder vorwrts
schleife an. zu durchsuchen, halten Sie auf der Hauptseite
Seite mit den bungsfunktionen aufrufen.
5 Wiedergabepositionsanzeige die Sprungtaste links . beziehungsweise
Von dieser Seite aus ist keine Aufnahme mglich.
Die aktuelle Wiedergabeposition knnen Sie rechts / gedrckt.
Nutzen Sie die Sprungtasten links (.) und rechts
(/), um zu IN/OUT-Punkten oder an den Anfang anhand dieses Balkens abschtzen.
beziehungsweise das Ende einer Datei zu springen. Die Wiedergabelautstrke anpassen
Zur vorhergehenden/nchsten Datei knnen Sie auf Aufbau des Wiedergabe-Mens Auf der Hauptseite knnen Sie mit den +/-Tasten
diese Weise nicht springen. die Lautstrke anpassen.
PLAY SETTING
AREA Wiedergabebereich
ALL FILES, FOLDER, PLAYLIST Eine Datei mit den Sprungtasten aus-
Modus der wiederholten whlen
REPEAT Wiedergabe
CONTINUOUS, SINGLE,
Whlen Sie auf der Hauptseite mit den Sprung-
1 REPEAT, ALL REPEAT tasten . und / die Datei aus, die Sie
wiedergeben wollen.
1 Symbol fr Loop-Wiedergabe PLAYEQ Wiedergabe-EQ
Wenn Sie die .-Taste am Anfang der Datei
Bei aktivierter Loop-Wiedergabe erscheint hier OFF, TREBLE+/, MIDDLE+/,
drcken, kehren Sie zum Beginn der vorherge-
das Symbol . BASS+/
henden Datei zurck.
JUMPBACK Jump-Back-Wiedergabe
Drcken Sie whrend der Wiedergabe die
2 Wiedergabegeschwindigkeit
Hier wird die Wiedergabegeschwindigkeit OFF, 110SEC, 20SEC, 30SEC /-Taste, um zur nchsten Datei zu springen.
als Vielfaches der Normalgeschwindigkeit
angezeigt. Bei aktivierter VSA-Funktion, mit der
Tempo Sie das Tempo der Wiedergabe ndern Aufnahmen wiedergeben
knnen, ohne die Tonhhe zu beeinflussen, Um die Wiedergabe zu starten, drcken Sie auf
erscheint hier zustzlich VSA. der Hauptseite die Wiedergabetaste (7).
3 Nutzbare Tasten 88 Die Wiedergabe vorbergehend
Die hier angezeigten Tasten knnen Sie nutzen, anhalten
wenn die Seite mit den bungsfunktionen zu Um die Wiedergabe an der aktuellen Position
sehen ist. vorbergehend anzuhalten (Pause), drcken Sie
MARK: IN oder OUT setzen oder entfernen. die /HOME-Taste (8), whrend die Haupt-
MENU: Loop-Wiedergabe ein- oder ausschalten. seite angezeigt wird.

82 TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch


Das Schnellmen nutzen Eine Verbindung mit einem Die Verbindung mit dem Computer
Computer herstellen trennen
Bevor Sie das USB-Kabel herausziehen, befolgen Sie
Das Schnellmen im berblick Sie knnen Audiodateien von der Speicherkarte das bliche Verfahren Ihres Computers zum sicheren
Die QUICK-Taste ermglicht Ihnen den schnellen auf einen Computer bertragen und umgekehrt Entfernen von Wechseldatentrgern.
Zugriff auf situationsabhngige Funktionen. Dateien vom Computer auf die eingelegte Karte Der Recorder fhrt herunter und schaltet
bertragen. anschlieend ab.
Display
Status Aktion
seite Wie Sie einen Wechseldatentrger sicher entfernen,
Gestoppt/ Zugriff auf Lschen, Teilen, Eine USB-Verbindung mit einem Com- erfahren Sie in der Hilfe Ihres Betriebssystems.
Pause Pegelanhebung und Mischung puter herstellen
Wiedergabe Zugriff auf Pegelanhebung
1. Verbinden Sie den Recorder mithilfe des bei- Weitere Einstellungen und
Hauptseite Aufnahme- Zugriff auf Pegelanpassung und
Kanalzuordnung der einge-
liegenden USB-Kabels mit Ihrem Computer. Informationen
bereitschaft
bauten Mikrofone
Falls der Recorder ausgeschaltet ist, schalten
Sie ihn ein.
Die Aufnahme ohne Unterbre-
Aufnahme chung mit einer neuen Datei 2. Die Seite USB SELECT erscheint. Whlen Den eingebauten Lautsprecher aus-
fortsetzen Sie den Eintrag STORAGE, und drcken Sie schalten
bungsfunktionen Zugriff auf Pegelanhebung die ENTER/MARK-Taste, um die Verbindung
Whlen Sie MENU w SPEAKER w SPEAKER w OFF.
BROWSE- und Einblendmen fr
herzustellen.
PLAYLIST-Seite ausgewhlte(n) Datei/Ordner Auf dem Display erscheint der Hinweis USB
connected. Auf dem Computer erscheint
Systemeinstellungen vornehmen
Wechsel zwischen CALIB und
TUNER-Seite der Recorder als Wechseldatentrger mit der Auf der Menseite SYSTEM haben Sie Zugriff auf ver-
INPUT LEVEL
MENU, OTHERS und Bezeichnung DR-40. schiedene Systemeinstellungen. Daneben knnen
Sie auf dieser Seite Einstellungen zurcksetzen und
andere Einstellungsseiten
Dateien mit einem Computer austauschen eine die Speicherkarte formatieren.
1. Whlen Sie MENU w OTHERS w SYSTEM, und
1. Klicken Sie im Explorer des Computers auf
drcken Sie die ENTER/MARK-Taste.
Computer und dort auf den Wechseldaten-
trgers DR-40, um die Ordner MUSIC und 2. Nehmen Sie die gewnschten Einstellungen
UTILITY anzuzeigen. vor.
2. Um Dateien auf den Computer zu ber-
tragen, ffnen Sie den MUSIC-Ordner, und
ziehen Sie die zu bertragenden Dateien
auf das gewnschte Kopierziel auf dem
Computer.
Um Dateien auf den Recorder zu bertragen, ziehen
Sie die Audiodateien vom Computer in den MUSIC-
Ordner auf der Speicherkarte des Recorders.

TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch 83


Kurzreferenz fr hufig verwendete Funktionen
Tasten auf dem Gert sind wie folgt dargestellt: MENU.
Anweisungen sind in Kurzform aufgefhrt. Beispiel: Hauptseite w MENU w REC SETTING w PRE REC bedeutet: Drcken Sie auf der Hauptseite die MENU-Taste,
whlen Sie REC SETTING und anschlieend den Eintrag PRE REC.
Komplexe Vorgnge sind verkrzt dargestellt. Genaueres zu den erforderlichen Bedienschritten entnehmen Sie bitte dem Referenzhandbuch.

Kategorie Gewnschte Aktion Bezeichnung der Funktion Bedienschritte, verwendete Tasten und Erluterungen
HOME
Zur Hauptseite zurckkehren
Wenn Sie unsicher sind, wie Sie weiter vorgehen sollen, kehren Sie zur Hauptseite zurck.
Hauptseite w RECORD w RECORD
Eine Aufnahme erstellen
Die Aufnahme startet mit den aktuellen Einstellungen.
Basisfunk- Hauptseite w PLAY
tionen Eine Aufnahme wiedergeben
Die angezeigte (ausgewhlte) Datei wird wiedergegeben.
Hauptseite w +/
Die Wiedergabelautstrke anpassen
Die Lautstrke auf dem Kopfhrer oder angeschlossenen Lautsprechern wird angepasst.
Eine Datei fr die Wiedergabe Hauptseite w .//
auswhlen Wenn viele Dateien vorhanden sind, ist die Browse-Funktion mglicherweise besser geeignet.

84 TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch


Kategorie Gewnschte Aktion Bezeichnung der Funktion Bedienschritte, verwendete Tasten und Erluterungen
Hauptseite w MENU w REC SETTING w FORMAT
Das Aufnahmedateiformat ndern
Whlen Sie eine der Varianten fr das WAV- (unkomprimiert) oder MP3-Format (komprimiert).
Hauptseite w MENU w REC SETTING w LOW CUT
Trittschallfilter Trittschallfilter Diese Funktion unterdrckt tieffrequente Anteile im Aufnahmesignal. Whlen Sie die gewnschte Grenzfre-
quenz.
Hauptseite w RECORD w INPUT LEVEL +/
Den Eingangspegel manuell anpassen Beobachten Sie die Pegelanzeigen und stellen Sie den Aufnahmepegel so ein, dass keine bersteuerung
auftritt.
Den Eingangspegel automatisch Automatische Pegelab- Hauptseite w RECORD w QUICK w LEVEL CTRL w PEAK REDUCTION
anpassen lassen senkung Verringert automatisch den Aufnahmepegel, wenn er zu bersteuern droht.
Den Eingangspegel automatisch Automatische Pegelan- Hauptseite w RECORD w QUICK w LEVEL CTRL w AUTO LEVEL
anpassen lassen passung Passt den Aufnahmepegel automatisch entsprechend dem Eingangssignal an.
Hauptseite w RECORD w QUICK w LEVEL CTRL w LIMITER
Den Eingangspegel automatisch
Aufnahme Limiter Diese Funktion komprimiert nur Pegelspitzen, um bersteuerung zu vermeiden. Der Aufnahmepegel wird
anpassen lassen
nicht verndert.
Das Signal des eingebauten Stereomik- Hauptseite w REC MODE w REC MODE w 4CH
rofons zusammen mit einem externen
Das Mikrofonsignal wird auf die Spuren 1-2, das externe Signal auf die Spuren 3-4 aufgezeichnet.
Signal aufnehmen
Linke Gerteseite w EXT IN w MIC + PHANTOM
Phantomspeisung nutzen
Auf diese Weise versorgen Sie Kondensatormikrofone mit der erforderlichen Phantomspeisung.
Hauptseite w REC MODE w MS DECODE
Mitte-/Seite-Aufnahmen verarbeiten MS-Dekodierung Der Recorder ist mit einer Funktion zur MS-Dekodierung ausgestattet. Diese Funktion ist im Vierspurmodus (4CH)
verfgbar.
Gleichzeitig eine zweite Aufnahme mit Hauptseite w REC MODE w REC MODE w DUAL
Zweifachaufnahme
verringertem Eingangspegel erstellen Sie knnen zeitgleich eine zweite Aufnahme erstellen fr den Fall, dass die Hauptaufnahme bersteuert ist.
Ein Hallsignal auf das Eingangssignal Hauptseite w MENU w OTHERS w EFFECT
Halleffekt
anwenden und mit aufnehmen Sie knnen ein Signal zusammen mit einem Halleffekt aufnehmen.

TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch 85


Kategorie Gewnschte Aktion Bezeichnung der Funktion Bedienschritte, verwendete Tasten und Erluterungen
Whrend der Aufnahme eine Aufnahmeseite w ENTER/MARK
Marken
Marke setzen Setzen Sie Marken in der Datei, die Sie whrend der Wiedergabe ansteuern knnen.
Aufnahmeseite w /
Die Aufnahme manuell mit einer Manuelles Erzeugen einer
Nutzen Sie diese Funktion, um die Aufnahme unterbrechungsfrei in einer neuen Datei fortzusetzen (beispielsweise
neuen Datei fortsetzen neuen Aufnahmedatei
wenn ein neuer Song beginnt).
Hauptseite w MENU w RECSETTING w TRACKINC
Die Aufnahme automatisch in einer Automatisches Erzeugen
Weitere neuen Datei fortsetzen einer neuen Aufnahmedatei Diese Funktion setzt die Aufnahme unterbrechungsfrei in einer neuen Datei fort, sobald die gewhlte Zeitspanne
verstrichen ist.
Aufnahme-
funktionen Die Aufnahme vor dem Drcken Hauptseite w MENU w RECSETTING w PREREC
Vorgezogene Aufnahme In Aufnahmebereitschaft ermglicht es diese Funktion, einige Sekunden vor dem Drcken der Aufnahmetaste
der RECORD-Taste starten lassen
aufzuzeichnen.
Die Selbstauslserfunktion zum Hauptseite w RECORD w PB CONT
Selbstauslser
Starten der Aufnahme nutzen. Die Selbstauslser-Funktion ist praktisch, wenn Sie Ihr eigenes Spiel aufnehmen wollen.
Die Aufnahme starten lassen, wenn Hauptseite w MENU w RECSETTING w AUTOREC
ein bestimmter Pegel berschritten Auto-Aufnahme
Die Aufnahme startet, sobald ein Eingangssignal erkannt wird.
wird.
Whrend der Wiedergabe eine Wiedergabeseite w ENTER/MARK
Marken
Marke setzen Setzen Sie Marken in der Datei, die Sie whrend der Wiedergabe ansteuern knnen.
Hauptseite w MENU w PLAYSETTING w REPEAT
Wiederholte Wiedergabe aktivieren Wiederholte Wiedergabe
Mit dieser Funktion knnen Sie eine bestimmte Datei wiederholt wiedergeben.
Wiederholte Wiedergabe zwischen Hauptseite w PB CONT w ENTER/MARK
Loop-Wiedergabe
zwei Punkten in einer Datei Mit dieser Funktion knnen Sie einen bestimmten Abschnitt innerhalb einer Datei wiederholt wiedergeben.
Die Wiedergabegeschwindigkeit Hauptseite w PB CONT w +/
VSA (Variable Speed Audition)
ndern ndern Sie hier die Geschwindigkeit, mit der eine Datei wiedergegeben wird.
Hauptseite w MENU w PLAYSETTING w PLAYEQ
Weitere Den Wiedergabe-EQ verwenden Wiedergabe-EQ Hiermit knnen Sie die Hhen oder Tiefen bei der Wiedergabe absenken oder anheben, um den Klang zu beein-
Wieder- flussen.
gabefunk-
tionen Whrend der Wiedergabe einige Whrend der Wiedergabe w PLAY
Sekunden zurckspringen und Jump-back-Wiedergabe Whrend der Wiedergabe erlaubt Ihnen diese Funktion zurckzuspringen, und die vorhergehenden Sekunden
diesen Teil erneut wiedergeben erneut wiederzugeben.
Die Einstellungen der Jump-Back- Hauptseite w MENU w PLAYSETTING w JUMPBACK
Jump-back-Wiedergabe
Wiedergabe ndern Sie knnen festlegen, um wie viele Sekunden bei der Jump-Back-Wiedergabe zurckgesprungen wird.
Die Lautstrke whrend der Hauptseite w QUICK w LEVELALIGN
Pegelabgleich
Wiedergabe angleichen Diese Funktion lsst Aufnahmen gleichmiger erscheinen, indem sie die Wiedergabelautstrke angleicht.
Hauptseite w MENU w PLAYSETTING w AREA
Den Wiedergabebereich festlegen Legen Sie einen Ordner oder eine Wiedergabeliste als Wiedergabebereich fest, um die darin enthaltenen Dateien
fr die Wiedergabe auswhlen zu knnen.

86 TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch


Kategorie Gewnschte Aktion Bezeichnung der Funktion Bedienschritte, verwendete Tasten und Erluterungen
Weitere Hauptseite w MENU w OTHERS w TUNER
Ein Instrument stimmen Chromatische Stimmfunktion
Funktionen Sie knnen diesen Recorder verwenden, um eine Gitarre oder ein anderes Instrument zu stimmen.
Hauptseite w MENU w OTHERS w EFFECT
Ein Hallsignal auf das Wiedergabesignal
Halleffekt Versehen Sie eine Aufnahme whrend der Wiedergabe mit einem Halleffekt, ohne die Aufnahmedatei zu
anwenden
verndern.
Hauptseite w MIXER
Den Pegel einer Vierspuraufnahme
Sie knnen die Pegel der einzelnen Kanle unabhngig voneinenader anpassen. Zudem knnen Sie die
anpassen
Abmischfunktion nutzen, um sie in einer Stereodatei zusammenzufassen.
Weitere Eine Vierspuraufnahme in eine Stereo- Hauptseite w QUICK w MIXDOWN
Mischfunktion
Funktionen datei abmischen Nutzen Sie den eingebauten Mixer, um die Pegel der einzelnen Spuren fr die Mischung festzulegen.
Hauptseite w MENU w OTHERS w REMOTE
Den Fuschalter RC-3F konfigurieren
Sie knnen die Konfiguration des Fuschalters entsprechend der jeweiligen Anwendung anpassen.
Den Recorder mithilfe einer Fernbe- Hauptseite w MENU w OTHERS w REMOTE
dienung des Typs RC-10 bedienen Legen Sie Einstellungen fest, um den Recorder mit einer Kabelfernbedienung steuern zu knnen.
Hauptseite w MENU w RECSETTING w AUTOTONE
Ein Klappensignal aufzeichnen Klappensignal
Der Recorder kann am Anfang und Ende einer Aufnahme automatisch einen Signalton aufzeichnen.
Hauptseite w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w INFO
Dateiinformationen anzeigen
Nutzen Sie diese Funktion, um etwa das Datum einer Aufnahme und ihre Dateigre zu berprfen.
Eine Datei der Wiedergabeliste hinzu- Hauptseite w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w ADDLIST
fgen Sie knnen eine Liste mit Titeln zusammenstellen, die wiedergegeben werden sollen.
Hauptseite w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w FILEDEL
Eine Datei lschen
Sie knnen Dateien lschen, die Sie nicht mehr bentigen.
Dateifunk- Hauptseite w QUICK w DELETE
Eine Datei lschen
tionen Sie knnen Dateien lschen, die Sie nicht mehr bentigen.
Alle in einem Ordner enthaltenen Hauptseite w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w ALLDEL
Dateien gleichzeitig lschen Sie knnen alle in einem Ordner enthaltenen Dateien gleichzeitig lschen.
Hauptseite w QUICK w DIVIDE
Eine Datei teilen Teilen
Mit dieser Funktion knnen Sie eine Datei teilen, so dass zwei Dateien entstehen.
Hauptseite w QUICK w AUTODIVIDE
Automatisches Teilen von
Eine Datei an einer Marke teilen Mit dieser Funktion knnen Sie eine Datei an zuvor festgelegten Marken teilen. Nutzen Sie diese Mglichkeit
Dateien
etwa, um eine durchgehende Aufnahme in einzelne Songs zu unterteilen.
Hauptseite w MENU w OTHERS w DATE/TIME
Datum und Uhrzeit einstellen Stellen Sie die eingebaute Uhr, damit Ihre Aufnahmen mit dem aktuellen Datum und der aktuellen Uhrzeit
Gerteein- versehen werden.
stellungen
Hauptseite w MENU w SPEAKER w OFF
Den Lautsprecher ausschalten
Schalten Sie den eingebauten Lautsprecher beispielsweise aus, um Rckkopplungen zu vermeiden.

TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch 87


Kategorie Gewnschte Aktion Bezeichnung der Funktion Bedienschritte, verwendete Tasten und Erluterungen
Hauptseite w MENU w OTHERS w INFORMATION
Informationen ber das Gert und die
Nutzen Sie diese Funktion, um etwa die Firmwareversion des Gerts und den verbleibenden Speicherplatz auf
Speicherkarte anzeigen
der Karte zu berprfen.
Die automatische Stromsparfunktion Hauptseite w MENU w OTHERS w SYSTEM w AUTOPWRSAVE
Stromsparfunktion
konfigurieren Dieses Funktion schaltet das Gert aus, wenn es lngere Zeit nicht benutzt wird.
Die Hintergrundbeleuchtung Hauptseite w MENU w OTHERS w SYSTEM w BACKLIGHT
einstellen ndern Sie hier die Helligkeit der Display-Hintergrundbeleuchtung.
Hauptseite w MENU w OTHERS w SYSTEM w CONTRAST
Den Displaykontrast einstellen
ndern Sie hier den Kontrast der Displayanzeige.
Hauptseite w MENU w OTHERS w SYSTEM w BATTERYTYPE
Gerteein-
Den Batterietyp whlen Whlen Sie hier, ob Sie das Gert mit Alkaline-Batterien oder NiMH-Akkus betreiben. Diese Einstellung beeinflusst
stellungen
die Genauigkeit der Batteriestandsanzeige.
Das Gert auf die Werkseinstellungen Hauptseite w MENU w OTHERS w SYSTEM w INITIALIZE
Initialisieren
zurcksetzen Hiermit knnen Sie alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurcksetzen.
Hauptseite w MENU w OTHERS w SYSTEM w QUICKFORMAT
Eine Speicherkarte schnell forma-
Schnellformatierung Nutzen Sie diese Funktion, um eine Speicherkarte zu formatieren. Dies ist die bliche Methode, um eine Karte zu
tieren
formatieren.
Eine Speicherkarte vollstndig forma- Hauptseite w MENU w OTHERS w SYSTEM w FULLFORMAT
Vollstndiges Formatieren
tieren Whlen Sie diese Option nur, wenn Sie alle Daten auf der Karte vollstndig lschen wollen.
Hauptseite w MENU w OTHERS w FILENAME
Das Dateinamenformat whlen
Legen Sie hier fest, aus welchen Zeichen sich die automatisch vergebenen Dateinamen zusammensetzen.

88 TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch


Meldung Bedeutung und Abhilfe
Displaymeldungen Es wurde keine Datei gefunden, die wiedergegeben werden kann. Mgli-
No PB File
cherweise ist die ausgewhlte Datei beschdigt.
Im Folgenden finden Sie eine Liste der Meldungen, die in bestimmten Fllen auf Die Funktion DIVIDE ist nicht verfgbar, weil keine Wiedergabedatei
dem Display des DR-40 angezeigt werden knnen. Sollte also einmal eine dieser No MUSIC file
gefunden wurde.
Meldungen erscheinen, knnen Sie sich anhand dieser Liste ber die Bedeutung Die Karte ist nicht ordnungsgem formatiert oder beschdigt. Diese
der Meldung informieren und gegebenenfalls Abhilfe schaffen. Meldung erscheint ebenfalls, wenn Sie die Karte nicht mit dem Recorder,
Meldung Bedeutung und Abhilfe sondern mit einem Computer formatiert haben, oder wenn Sie eine nicht
formatierte Karte einlegen.
Durch Anwendung der DIVIDE-Funktion wrde der Dateiname mehr als Format Error
Karten, die Sie in diesem Recorder verwenden wollen, mssen immer mit
200 Zeichen erhalten. Beim Teilen einer Datei wird dem Dateinamen die Format CARD
einem DR-40 formatiert werden.
Zeichenfolge _a bzw. _b angehngt. Bevor Sie die DIVIDE-Funktion
File Name ERR Tauschen Sie die Karte aus, oder drcken Sie ENTER/MARK, wenn diese
nutzen knnen, mssen Sie den Recorder mit einem Computer verbinden
Meldung erscheint, um die Karte zu formatieren. Durch das Formatieren
und den Dateinamen so bearbeiten, dass er weniger als 198 Zeichen
werden alle auf der Karte enthaltenen Daten gelscht.
enthlt.
Keine Systemdatei vorhanden. Zum ordnungsgemen Betrieb bentigt
Die Batterien sind nahezu entladen. Legen Sie neue Batterien oder geladene File Not Found
Battery Empty der Recorder eine Systemdatei. Um eine neue Systemdatei zu erstellen,
Akkus ein. Make Sys File
drcken Sie ENTER/MARK, wenn diese Meldung erscheint.
No Card Eine Aufnahme ist nicht mglich, da keine Karte eingelegt ist. Die fr den Betrieb des Recorders bentigte Systemdatei ist ungltig. Um
Invalid SysFile
Eine Datei der Wiedergabeliste kann nicht gefunden werden oder ist mgli- eine neue Systemdatei zu erstellen, drcken Sie ENTER/MARK, wenn diese
File Not Found Make Sys File
cherweise beschdigt. Prfen Sie die Datei. Meldung erscheint.
Die Audiodatei weist ein nicht untersttztes Format auf. Hinweise zu den Invalid Card Es ist ein unbekanntes Problem mit der Karte aufgetreten. Tauschen Sie die
Non-Supported von diesem Gert untersttzten Dateiformaten finden Sie im Kapitel 11 Change Card Karte aus.
Den Recorder mit einem Computer verbinden im Referenzhandbuch. Beim Schreiben auf die Karte ist eine Zeitberschreitung aufgetreten.
File Protected Die Datei ist schreibgeschtzt und kann nicht gelscht werden. Write Timeout Sichern Sie die auf der Karte gespeicherten Dateien auf Ihrem Computer,
und formatieren Sie die Karte mithilfe dieses Recorders neu.
Der IN- und OUT-Punkt liegen zu nah beieinander. Setzen Sie den IN- und
I/O Too Short Es ist kein Speicherplatz mehr auf der Karte vorhanden. Lschen Sie nicht
OUT-Punkt so, dass der zeitliche Abstand mindestens eine Sekunde betrgt.
Card Full mehr bentigte Dateien auf der Karte oder kopieren Sie diese auf einen
Durch Anwendung der DIVIDE-Funktion wrde der Dateiname mit einem Computer, um neuen Speicherplatz bereitzustellen.
bereits vorhandenen Dateinamen im selben Ordner identisch werden. Beim
Die Datei kann an der gewhlten Stelle nicht geteilt werden. (Die gewhlte
Dup File Name Teilen einer Datei wird dem Dateinamen die Zeichenfolge _a bzw. _b Can't Divide
Position befindet sich zu nahe am Anfang oder Ende der Datei.
angehngt. Bevor Sie die DIVIDE-Funktion nutzen knnen, mssen Sie den
Recorder mit einem Computer verbinden und den Dateinamen ndern. Die Datei bersteigt die Maximalgre, oder die Aufnahmedauer hat 24
Max File Size
Stunden berschritten.
File Not Found Eine Datei aus der Wiedergabeliste wurde nicht gefunden. Vergewissern Sie
PLAYLIST sich, dass die Datei sich noch im MUSIC-Ordner befindet. Die Gesamtzahl von Ordnern und Dateien berschreitet 5000. Lschen Sie
File Full nicht mehr bentigte Ordner und Dateien auf der Karte oder kopieren Sie
Die Wiedergabeliste enthlt noch keine Dateien.
sie auf Ihren Computer.
No PLAYLIST Fgen Sie der Wiedergabeliste mindestens eine Datei hinzu, oder whlen
Sie eine andere Wiedergabeart als PLAYLIST. Die Karte konnte nicht ordnungsgem eingelesen werden. Tauschen Sie
Card Error
die Karte aus.
Die Wiedergabeliste ist vollstndig belegt. Es ist nicht mglich, der Wieder-
PLAYLIST Full
gabeliste mehr als 99 Titel hinzuzufgen. Falls eine andere Meldung erscheint, schalten Sie den Recorder aus und starten
Die Karte ist nicht ordnungsgem formatiert oder die Formatierung ist ihn neu.
MBR Error Init beschdigt. Tauschen Sie die Karte aus, oder drcken Sie ENTER/MARK,
CARD wenn diese Meldung erscheint, um die Karte zu formatieren. Durch das
Formatieren werden alle auf der Karte enthaltenen Daten gelscht.

TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch 89


berprfen Sie die Kabelverbindungen mit Ihrer Abhranlage.
Fehlerbehebung Stellen Sie sicher, dass die Lautstrke an Ihrer Abhranlage aufgedreht ist.
Sollten Sie bei der Benutzung dieses Recorders auf Schwierigkeiten stoen, Versuchen Sie, den Abhrpegel zu erhhen.
probieren Sie bitte zunchst die folgenden Lsungsvorschlge aus, bevor Sie ihn 88 Aufnehmen ist nicht mglich.
zur Reparatur einliefern. Wenn Sie das Problem damit nicht beheben konnten, Wenn Sie von einem externen Gert aufnehmen, berprfen Sie die Kabel
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler oder an ein Tascam-Servicecenter. verbindung.
88 Das Gert lsst sich nicht einschalten. berprfen Sie, ob der Eingang richtig konfiguriert ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien/Akkus noch gengend Kapazitt haben. Vergewissern Sie sich, dass der Aufnahmepegel ausreichend hoch ist.
Haben Sie beim Einlegen auf die richtige Polung (/^) geachtet? Vergewissern Sie sich, dass die SD-Karte nicht voll ist.
Falls Sie den optionalen Wechselstromadapter PS-P515U verwenden: Ist dieser Vergewissern Sie sich, dass die maximale Zahl von Dateien, die der Recorder
richtig angeschlossen und liefert die Steckdose Netzstrom? handhaben kann, nicht berschritten wurde.
Wenn der Recorder ber die USB-Verbindung mit Strom versorgt werden soll,
88 Der Aufnahmepegel ist zu gering.
stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel richtig mit dem Gert und dem Computer Vergewissern Sie sich, dass der Eingangspegel ausreichend hoch eingestellt ist.
verbunden ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Ausgangspegel einer externen Quelle aus
Stellen Sie sicher, dass der Recorder nicht mit einem USB-Hub verbunden ist.
reichend hoch ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Tastensperre (HOLD) nicht aktiviert ist.
88 Das Eingangssignal klingt verzerrt.
88 Der Recorder schaltet automatisch aus. Vergewissern Sie sich, dass der Eingangspegel nicht zu hoch eingestellt ist.
Mglicherweise ist die automatische Stromsparfunktion aktiviert. (Siehe Die Stellen Sie sicher, dass kein Effekt verwendet wird.
automatische Stromsparfunktion konfigurieren im Kapitel 12 System
einstellungen und Dateiinformationen des Referenzhandbuchs.) 88 Das Wiedergabesignal klingt unnatrlich.
Wenn Sie die Funktion zur nderung der Wiedergabegeschwindigkeit nutzen,
88 Das Gert reagiert nicht.
ist die Klangvernderung technisch bedingt. Schalten Sie die Funktion aus,
Vergewissern Sie sich, dass die Tastensperre (HOLD) nicht aktiviert ist.
wenn hohe Klangqualitt Vorrang hat.
Stellen Sie sicher, dass gerade keine USB-Verbindung mit einem Computer
Vergewissern Sie sich, dass der Wiedergabe-Equalizer ausgeschaltet ist.
besteht. (Auf dem Display sollte nicht USB connected angezeigt werden.)
Vergewissern Sie sich, dass die Pegelabgleich-Funktion ausgeschaltet ist.
88 Die SD-Karte wird nicht erkannt. Stellen Sie sicher, dass kein Effekt verwendet wird.
Vergewissern Sie sich, dass die Karte ordnungsgem eingelegt ist.
88 Eine Datei lsst sich nicht lschen.
88 Wiedergeben ist nicht mglich. berprfen Sie, ob die Datei nicht vielleicht schreibgeschtzt ist, nachdem sie
Wenn Sie versuchen, eine WAV-Datei wiederzugeben, stellen Sie sicher, dass die
von einem Computer auf den Recorder kopiert wurde.
Abtastrate von diesem Recorder untersttzt wird.
Wenn Sie versuchen, eine MP3-Datei wiederzugeben, stellen Sie sicher, dass die 88 Die Aufnahmedateien erscheinen nicht auf dem Computer.
Vergewissern Sie sich, dass eine funktionierende USB-Verbindung mit dem
Bitrate von diesem Recorder untersttzt wird.
Computer besteht.
88 Keine Tonausgabe ber den Lautsprecher. Stellen Sie sicher, dass kein USB-Hub verwendet wird.
Stellen Sie sicher, dass kein Kopfhrer angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass gerade keine Aufnahme luft und sich das Gert
Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher eingeschaltet ist (SPEAKER w ON).
auch nicht in Aufnahmebereitschaft befindet.

90 TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch


Technische Daten Leistungsdaten Audio
88 Frequenzbereich
Allgemein 20 Hz 20 kHz, +1/3 dB
(Lineeingang bis Lineausgang, 44,1 kHz, JEITA*)
88 Aufnahmemedien 20 Hz 22 kHz, +1/3 dB
SD-Karte (64 MB 2 GB) (Lineeingang bis Lineausgang, 48 kHz, JEITA*)
SDHC-Karte (432 GB) 20 Hz 40 kHz, +1/3 dB
SDXC-Karte (48256 GB) (Lineeingang bis Lineausgang, 96 kHz, JEITA*)
88 Aufnahme- und Wiedergabeformate 88 Verzerrung
BWF: 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 16/24 Bit 0,05 % oder weniger
WAV: 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 16/24 Bit (Lineeingang bis Lineausgang, 44,1/48/96 kHz, JEITA*)
MP3: 44,1 kHz, 48 kHz; 32/64/96/128/192/256/320 kbit/s
88 Fremdspannungsabstand
88 Anzahl der Kanle 92 dB oder hher
4 Kanle (2 Stereo) (Lineeingang bis Lineausgang, 44,1/48/96 kHz, JEITA*)
*Entspricht JEITA-Standard CP-2150
Eingnge und Ausgnge
88 Mikrofon-/Lineeingang (EXT MIC/LINE IN)
Anschlusstyp: XLR-3-31 (1: Masse, 2: Hei (+), 3: Kalt ()), mit zuschaltbarer
Phantomspeisung
6,3-mm-Klinkenbuchse, 3-polig (Spitze: hei (+), Ring: kalt (), Hlse: Masse)
88 Kopfhrer-/Lineausgang ( /LINE OUT)
Anschlusstyp: 3,5-mm-Stereo-Miniklinkenbuchse
88 Eingebauter Lautsprecher
0,3 W (mono)
88 Weitere Eingnge und Ausgnge
88 USB-Anschluss
Anschlusstyp: Mini-B-Buchse
Datenformat: USB 2.0 High-Speed, Mass Storage Class
88 Fernbedienungsanschluss (REMOTE)
Anschlusstyp: 2,5-mm-Klinkenbuchse (3-polig)

91
TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch
88 Lebensdauer der Batterien (Dauerbetrieb)
Aufnahmezeit
Alkaline-Batterien (EVOLTA)
Aufnahmezeit bei 4 GB
Dateiformat der Aufnahme Abtastrate Speicherkapazitt Aufnahmeformat Betriebszeit (ca.) Bedingungen
WAV, 16 Bit (Stereo) 44,1kHz 6:44:00 Aufnahme mit dem eingebauten
2 Spuren, WAV, 20 Stunden
WAV, 24 Bit (Stereo) 96 kHz 2:04:00 Aufnahme Stereomikrofon
44,1kHz, 16 Bit
MP3 (Stereo/Mono) 320 kbps 44,1 kHz/48 kHz 29:48:00 2 Stunden Phantomspeisung eingeschaltet
Die angegebenen Zeiten sind Nherungswerte. Sie knnen je nach verwen- 2 Spuren, WAV,
Wiedergabe 21 Stunden Kopfhrerbetrieb
44,1kHz, 16 Bit
deter Speicherkarte abweichen.
Die angegebenen Zeiten stehen nicht durchgngig fr eine Aufnahme zur Aufnahme: entsprechend JEITA-Aufnahmezeit
Wiedergabe: entsprechend JEITA-Musikwiedergabezeit
Verfgung, sondern geben die gesamte Aufnahmezeit auf der jeweiligen Karte
an. NiMH-Akkus (Eneloop)
Aufnahmeformat Betriebszeit (ca.) Bedingungen
Systemanforderungen Computer Aufnahme mit dem eingebauten
2 Spuren, WAV, 17 Stunden
Aktualisierte Hinweise zur Kompatibilitt mit verschiedenen Betriebssystemen Aufnahme Stereomikrofon
44,1kHz, 16 Bit
finden Sie gegebenenfalls auf unserer Website (http://tascam.de/). 3 Stunden Phantomspeisung eingeschaltet
2 Spuren, WAV,
88 Untersttzte Betriebssysteme Wiedergabe
44,1kHz, 16 Bit
17 Stunden Kopfhrerbetrieb
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 (einschlielich 8.1)
Aufnahme: entsprechend JEITA-Aufnahmezeit
Mac OS X 10.2 oder hher Wiedergabe: entsprechend JEITA-Musikwiedergabezeit

88 Mazeichnung
Stromversorgung und sonstige Daten
70 155 35 mm (Breite Hhe Tiefe, Mikrofon ausgeklappt)
88 Stromversorgung 90 155 35 mm (Breite Hhe Tiefe, Mikrofon eingeklappt)
Drei Alkaline-Batterien oder NiMH-Akkus (Typ AA) 88 Gewicht
USB-Verbindung mit einem Computer 285 g (einschlielich Batterien/Akkus)
Spezieller Wechselstromadapter 213 g (ohne Batterien/Akkus)
(Tascam PS-P515U, als Zubehr erhltlich)
88 Betriebstemperaturbereich
88 Leistungsaufnahme 040 C
1,7 W (maximal)
88 Stromaufnahme
0,34 A (maximal) Abbildungen knnen teilweise vom tatschlichen Erscheinungsbild des
Produkts abweichen.
nderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten.
Detaillierte technische Daten siehe Referenzhandbuch.

92 TASCAM DR-40 Benutzerhandbuch


Manuale di istruzioni Dichiarazione di conformit
Modello numero: DR-40
Nome registrato: TASCAM
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Parte responsabile: TEAC AMERICA, INC.
Indirizzo: 1834 Gage Road, Montebello, California, U.S.A.
For U.S.A. Numero di telefono: 1-323-726-0303
Questo dispositivo conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento
INFORMATION TO THE USER soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo pu non
causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed funzionamento.
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is DICHIARAZIONE DI CONFORMIT
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this Noi, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Er-
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, benheim, Germania dichiariamo sotto la nostra responsabilit,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is che il prodotto TEAC descritto in questo manuale conforme ai
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following corrispondenti standard tecnici.
measures.
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) Increase the separation between the equipment and receiver.
c) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
which the receiver is connected.
d) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 1 Leggere le seguenti istruzioni.
CAUTION 2 Conservare queste istruzioni.
3 Prestare attenzione agli avvertimenti.
Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC
CORPORATION for compliance could void the users authority to operate this 4 Seguire tutte le istruzioni.
equipment. 5 Non usare lapparecchio vicino allacqua.
6 Pulire solo con un panno asciutto.
7 Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le istru-
zioni del costruttore.
For Canada 8 Non installare lapparecchio vicino a fonti di calore come radiatori,
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003. regolatori di calore, stufe o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME producono calore.
NMB-003 DU CANADA.

TASCAM DR-40 93
9 Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa a terra. Non appoggiare alcun oggetto riempito dacqua, come vasi, sopra
La spina polarizzata ha due lame, una pi larga dellaltra. Una spina di lapparecchio.
messa a terra ha due lame e una terza punta di messa terra. La lama larga Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una vetrina per libri o
o la terza punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita luoghi simili.
non adatta al tipo di presa, consultate un elettricista per sostituire la Lapparecchio dovrebbe essere collocato abbastanza vicino alla presa
presa obsoleta. di corrente in modo da poter facilmente afferrare la spina del cavo di
10 Proteggere il cordone di alimentazione da calpestio o da strattoni partico- alimentazione in qualsiasi momento.
larmente vicino alla spina, dalle prese a cui collegato lapparecchio e dal Se lapparecchio usa batterie (inclusi pacchetto di batterie o batterie installate)
punto in cui esce dallapparecchio. queste non dovrebbero essere esposte alla luce solare o al calore eccessivo.
11 Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore. CAUTELA per i prodotti che utilizzano batterie al litio sostituibili: vi pericolo
12 Usare solo con carrello, di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto di batteria.
supporto, treppiede, mensola o tavola specificata dal Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente.
costruttore o venduta insieme allapparecchio.
Quando viene usato un carrello, prestare attenzione CAUTELA NELLUSO DELLE BATTERIE
quando si sposta la combinazione carrello/apparato Questo prodotto utilizza batterie. Luso non corretto delle batterie potrebbe
per evitare pericolose cadute da sopra. causare perdite di liquido, rotture o altri problemi. Seguire sempre le seguenti
13 Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene utilizzato precauzioni quando si usano batterie.
per lunghi periodi di tempo. Mai ricaricare batterie non ricaricabili. Le batterie potrebbero rompersi o
14 Riferirsi solo a personale qualificato. La riparazione richiesta quanto perdere liquido, causando esplosioni e danni.
lapparecchio stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che Quando si installano le batterie, fare attenzione alla polarit pi/meno (/^) e
il cordone dellalimentatore o la spina siano stati danneggiati, lapparecchio installarle correttamente nel vano delle batterie come indicato. Inserendole al
sia stato esposto a pioggia o umidit, non funzioni correttamente o sia stato contrario potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni
lasciato cadere. o macchie attorno.
Lapparecchio conduce corrente nominale non operativa di alimentazione Quando si conservano o si smaltiscono le batterie usate, isolare i terminali con
dalla presa di corrente quando la sua alimentazione STANDBY/ON non in nastro adesivo o affine per prevenire che vengano a contatto con altre batterie
posizione ON. o parti metalliche.
La spina utilizzata come dispositivo di scollegamento che dovr rimanere Quando si smaltiscono le batterie usate, seguire le istruzioni indicate sulle
facilmente accessibile. batterie e le locali disposizioni di legge sul loro smaltimento.
Si deve usare cautela quando si usano gli auricolari o le cuffie con il prodotto, Non usare batterie diverse da quelle specificate. Non mettere assieme batterie
perch un eccesso di pressione sonora (volume) dagli auricolari o dalle cuffie vecchie e nuove o tipi differenti di batterie. Le batterie potrebbero rompersi o
pu causare la perdita delludito. perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o macchie attorno.
Se si verificano problemi con questo prodotto, contattare TEAC per un invio Non trasportare o conservare le batterie assieme a piccoli oggetti metallici.
allassistenza. Non usare il prodotto fino a quando non stato riparato. Le batterie potrebbe andare in corto, causando perdite, esplosioni e altri
problemi.
CAUTELA
Non riscaldare o smontare le batterie. Non gettarle nel fuoco o nellacqua. Le
Non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o schizzi. batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o
macchie attorno.

94 TASCAM DR-40
Se il liquido della pila fuoriesce, pulire bene il vano delle batterie prime di (b) Lo smaltimento corretto dei rifiuti di batterie e/o accumulatori contribuisce
inserire quelle nuove. Se il liquido della pila penetra negli occhi, potrebbe a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute
causare la perdita della vista. Se ci dovesse accadere, lavare con acqua pulita umana e lambiente.
e consultare immediatamente un medico. (c) Lo smaltimento improprio dei rifiuti di batterie e/o accumulatori pu avere
Lunit dovrebbe essere spenta quando si inseriscono o si sostituiscono le gravi conseguenze sullambiente e sulla salute umana a causa della presenza
batterie. di sostanze pericolose in essi.
Rimuovere le batterie se non si prevede di usare lunit per un lungo periodo (d) Il simbolo RAEE, che mostra un bidone della spazzatura sbarrato, indica che
di tempo. Le pile potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni, le batterie e/o accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente
lesioni o macchie attorno. Se il liquido delle batterie fuoriesce, rimuovere il dai rifiuti domestici. Se una batteria o accumulatore contiene pi i valori
liquido dal vano batterie prima di inserire batterie nuove. specificati di piombo (Pb), mercurio (Hg), e/o di cadmio (Cd) come definito
Non smontare una batteria. Lacido allinterno della batteria potrebbe nella direttiva sulle batterie (2006/66/CE), i simboli chimici di questi elementi
danneggiare la pelle o gli indumenti. saranno indicati sotto il simbolo RAEE.
(e) Centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per informazioni pi
88Per gli utenti europei dettagliate circa lo smaltimento dei rifiuti di batterie e/o accumulatori, si
prega di contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche dove sono stati acquistati.
(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite
separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta specifici
designati dal governo o dalle autorit locali.
(b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature elettriche ed Tutti i dati, compresi, ma non limitatamente a, le informazioni qui descritti
elettroniche contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali sono intesi solo come illustrazioni di tali dati e/o informazioni e non come
effetti negativi sulla salute umana e lambiente. le specifiche per tali dati e/o informazioni. TEAC Corporation non riconosce
(c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature pu avere gravi conse- alcuna garanzia che qualsiasi uso di tali dati e/o informazioni saranno liberi da
guenze sullambiente e sulla salute umana come risultato della presenza di violazioni dei diritti di propriet intellettuale di terzi o di altri diritti di propriet,
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. e in seguito, non si assume alcuna responsabilit di qualsiasi natura in caso di
(d) Il simbolo barrato della pattumiera tale violazione o derivanti da o connessi alluso di tali dati e/o informazioni.
indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono
essere raccolte e smaltite separatamente dai rifiuti domestici.
(e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per Questo prodotto progettato per aiutare a registrare e riprodurre lavori sonori
informazioni pi dettagliate sullo smaltimento delle vecchie dei quali si detiene il copyright o di cui si ha ottenuto la licenza dal detentore
apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune, del copyright o del licenziatario dei diritti. A meno che non si possieda il
il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove stato acquistato lappa- copyright o ottenuto la licenza appropriata dal detentore del copyright o del
recchio. licenziatario dei diritti, la registrazione non autorizzata, la riproduzione o la
distribuzione pu comportare severe sanzioni penali ai sensi delle leggi sul
Smaltimento di batterie e/o accumulatori copyright e dai trattati internazionali sul copyright. Se non si certi dei propri
(a) I rifiuti di batterie e/o accumulatori devono essere smaltiti separatamente diritti, contattare il proprio consulente legale. In nessuna circostanza TEAC
dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta designati dalle autorit statali Corporation sar responsabile per le conseguenze di qualsiasi copia illegale
o locali. effettuata usando questo registratore.

TASCAM DR-40 95
Struttura del menu riproduzione............................................................................................. 105
Indice dei contenuti Riproduzione delle registrazioni............................................................................................... 105
Regolare il volume di riproduzione........................................................................................ 105
Introduzione........................................................................................................................... 97 Selezione dei file per la riproduzione (saltare)................................................................ 105
Articoli inclusi......................................................................................................................... 97 Operazioni Quick................................................................................................................105
Nota sul manuale di riferimento..................................................................................... 97 Panoramica del pulsante QUICK............................................................................................... 105
Precauzioni per il posizionamento e luso.................................................................. 97 Collegamento a un computer.......................................................................................106
Attenzione alla condensa.................................................................................................. 97 Collegamento a un computer tramite USB.......................................................................106
Pulizia dellunit.................................................................................................................... 97 Scambiare file con un computer..............................................................................................106
Uso del sito TEAC Global.................................................................................................... 97 Disconnessione da un computer.............................................................................................106
Altre impostazioni e informazioni...............................................................................106
Registrazione utente........................................................................................................... 98
Disattivare laltoparlante incorporato...................................................................................106
Nomi delle parti.................................................................................................................... 98
Impostazioni di sistema..................................................................................................................106
Sopra..............................................................................................................................................................98 Riferimento rapido per lutilizzo di varie funzioni.................................................106
Frontale........................................................................................................................................................98
Riferimento rapido per utilizzare le varie funzioni...............................................106
Pannello laterale sinistro...................................................................................................................98
Pannello laterale destro.....................................................................................................................98 Messaggi................................................................................................................................ 110
Pannello sul fondo................................................................................................................................99 Risoluzione dei problemi................................................................................................ 111
Schermata principale.......................................................................................................... 99 Specifiche.............................................................................................................................. 113
Preparativi.............................................................................................................................100 Dati tecnici...............................................................................................................................................113
Accensione dellunit.......................................................................................................................100 Ingressi e uscite.....................................................................................................................................113
Avvio dellunit.....................................................................................................................................100 Prestazioni audio..................................................................................................................................113
Impostazione dellorologio incorporato.............................................................................100 Tempi di registrazione......................................................................................................................114
Spegnimento dellunit.................................................................................................................. 101 Requisiti per i computer collegati.............................................................................................114
Collegamento del monitoraggio............................................................................................. 101 Generali......................................................................................................................................................114
Montare il piede di inclinazione............................................................................................... 101
Procedure operative di base..........................................................................................101
Struttura del menu............................................................................................................................ 101
Registrazione.......................................................................................................................102
Schermata di registrazione.......................................................................................................... 102
Nota sullattesa di registrazione................................................................................................ 103
Struttura del menu registrazione............................................................................................. 103
Regolare manualmente il livello di ingresso..................................................................... 103
Usare la funzione di controllo del livello............................................................................. 103
Registrazione.........................................................................................................................................104
Impostare il filtro Low Cut.............................................................................................................104
Riproduzione........................................................................................................................104
Schermata Playback Control.......................................................................................................104

96 TASCAM DR-40
Introduzione Precauzioni per il Attenzione alla condensa
Grazie per aver acquistato il TASCAM DR-40. posizionamento e luso Potrebbe verificarsi la condensa se lunit viene
Prima di usare questa unit, leggere attentamente La temperatura di esercizio deve essere compresa spostata da un luogo freddo a uno caldo o utilizzata
questo manuale di istruzioni per poterla usare subito dopo che una stanza fredda stato riscaldata
tra 0C e 40C.
correttamente e goderla per molti anni. Dopo aver o esposta a un improvviso cambio di temperatura.
Non installare nei seguenti luoghi per non Per prevenire questo, o se questo accade, lasciare
terminato la lettura di questo manuale, si prega di
degradare la qualit del suono e/o causare riposare lunit per una o due ore alla nuova tempe-
conservarlo in un luogo sicuro per future consulta-
malfunzionamenti. ratura ambiente prima di usarla.
zioni.
Luoghi con forti vibrazioni o instabili

Articoli inclusi
In prossimit di finestre o altri luoghi esposti alla luce
diretta del sole
Pulizia dellunit
Questo prodotto include i seguenti articoli. Vicino a termosifoni o luoghi estremamente caldi Usare un panno morbido e asciutto per pulire lunit.
Conservare i materiali di imballaggio e la scatola per Luoghi estremamente freddi Non pulire con panni imbevuti di sostanze chimiche,
il trasporto in futuro. Luoghi con cattiva ventilazione o con elevata umidit solventi, alcool o altri agenti chimici. Ci potrebbe
Luoghi molto polverosi danneggiare la superficie o causare scolorimento.
Si prega di contattare lassistenza clienti TASCAM
(vedi retro copertina) se uno di questi articoli manca Luoghi che potrebbero essere direttamente esposti
o stato danneggiato durante il trasporto. alla pioggia o allacqua Uso del sito TEAC Global
Unit principale.................................................................... 1 Non collocare lunit sopra un amplificatore di
Card SD (in unit)................................................................. 1 potenza o altro dispositivo che genera calore. possibile scaricare il manuale di istruzioni di questa
Batterie alcaline AA............................................................ 3 Se lunit viene collocata in prossimit di un unit dal sito TEAC Global Site (http://teac-global.
amplificatore di potenza o altro dispositivo con com/).
Cavo USB................................................................................... 1
un grande trasformatore, potrebbe verificarsi del 1. Aprire il sito TEAC Global (http://teac-global.
Piede di inclinazione.......................................................... 1 ronzio. Se ci si verifica, aumentare la distanza tra com/).
Manuale di istruzioni inclusa la garanzia.............. 1 lunit e laltro dispositivo. 2. Nella sezione TASCAM Downloads, selezionare
Questa unit potrebbe causare irregolarit di la lingua desiderata per aprire la pagina di
Nota sul manuale di colore su uno schermo TV o rumore da una radio, download per la propria lingua.
se utilizzati nelle vicinanze. In questo caso, usare
riferimento questa unit pi lontano. NOTA
Questo manuale spiega ciascuna delle funzioni di
Questa unit pu produrre rumore, se si utilizza Se la lingua desiderata non viene visua-
questa unit. Si prega di consultare il Manuale di un telefono cellulare o altro dispositivo wireless lizzata, cliccare su Other Languages.
riferimento per le informazioni dettagliate su tutte le vicino per effettuare chiamate o inviare o ricevere 3. Cliccare sul nome del prodotto nella sezione
funzioni dellunit. segnali. Se ci si verifica, aumentare la distanza tra Ricerca per nome del modello per aprire la
lunit e tali dispositivi o spegnerli. pagina Download del prodotto.
possibile scaricare il Manuale di istruzioni e il
Manuale di riferimento dal sito TEAC Global Site 4. Selezionare e scaricare i driver dedicati e il
(http://teac-global.com/). manuale di istruzioni necessario.

TASCAM DR-40 97
4 Indicatore OVER DUB s Prese EXT MIC/LINE IN L/R (XLR/TRS)
Registrazione utente Si accende in arancione quando la registrazione d Presa REMOTE (TRS 2,5 mm dia).
in modalit sovraincisione.
I clienti negli Stati Uniti sono pregati di visitare il sito
TASCAM (http://tascam.com/) per registrarsi come 5 Pulsante 3/4 [SOLO] Pannello laterale sinistro
utente online. 6 Pulsante 1/2 [SOLO]
7 Pulsante (HOME) [8]
Nomi delle parti 8 Pulsante +
9 Pulsante MENU
Sopra 0 Pulsante.
q Pulsante PB CONT f Presa /LINE OUT
w Pulsante
e Display g Interruttore EXT IN
h Interruttore HOLD
r Indicatore PEAK
j Tasti INPUT LEVEL (+/)
t Pulsante REC MODE
y Pulsante/indicatore RECORD [0] Pannello laterale destro
Quando lunit ferma, premere questo
pulsante per mettere lunit in attesa di registra-
zione. Lindicatore REC inizier a lampeggiare.
u Pulsante PLAY [7]
i Pulsante QUICK
o Pulsante/
p Pulsante ENTER/MARK
k USB port
a Pulsante MIXER
1 Microfono stereo incorporato l Apertura card SD
Si tratta di un microfono cardioide stereo a Frontale
condensatore electret direzionale.
2 Indicatore DUAL
Si accende in arancione quando la registrazione
in modalit Dual.
3 Indicatore 4CH
Si accende in arancione quando la registrazione
in modalit 4 canali.

98 TASCAM DR-40
Pannello sul fondo Schermata principale Icona visibile: uscita altoparlante accesa
Icona spenta: uscita altoparlante spenta
Questa la schermata che viene solitamente visua-
lizzata quando lunit ferma. 6 Stato dellalimentazione
Unicona della batteria viene visualizzata
quando lalimentazione fornita da batterie.
Quando si utilizzano le batterie, licona della
batteria mostra la quantit di carica residua in
barre ( , , ).
Le batterie sono quasi scariche e lunit si
spegner presto (standby) se appare l icona
senza barre .
Quando si utilizza lalimentatore PS-P515U
(venduto separatamente) o lalimentazione USB,
1 Area di riproduzione appare licona .
Questo mostra larea di riproduzione del file 7 Stato operativo del registratore
corrente. Questa icona mostra lo stato di funzionamento
ALL: tutti i file della cartella MUSIC del registratore.
; Altoparlante mono incorporato FOLDER: tutti i file della cartella selezionata
Indicatore Significato
z Foro a vite per treppiede (1/4 pollice) PLAYLIST: tutti i file aggiunti alla Playlist
8 Fermo
x Coperchio del vano batterie 2 Riproduzione ripetuta/ciclica
: riproduzione singola 9 In pausa
c Foro per la cinghia
: riproduzione ripetuta singolo file 7 In riproduzione
v Vano batterie
: riproduzione ripetuta di tutti i file , Avanzamento veloce
: riproduzione ciclica m Riavvolgimento veloce
3 Riproduzione del numero file corrente/ / Salto in avanti
numero totale
Questo mostra il numero del file corrente e il . Salto indietro
numero totale dei file nellarea di riproduzione
corrente. 8 Misuratore del livello
Viene visualizzato il livello dell'audio in ingresso
4 Tempo trascorso o in riproduzione.
Questo mostra il tempo trascorso (ore: minuti:
secondi) del file corrente. Durante la sovraincisione e in modalit mix,
vengono mostrati i livelli dei suoni di ingresso e
5 Uscita dellaltoparlante di riproduzione mixati.

TASCAM DR-40 99
9 Stato della traccia Icona Velocit di riproduzione 3. Chiudere il vano batterie.
Le icone cambiano a seconda della modalit di 1.0
registrazione.
1.1 1.5
Esempi di
indica- Significato 0.5 0.9
zione Velocit di riproduzione non
Riproduzione di un file registrato controllabile
in mono o stereo
e Effetto On/Off
Riproduzione di un file registrato
Indica se la funzione delleffetto ON o OFF.
/ in modalit di registrazione Dual Usare la voce BATTERY TYPE del menu SYSTEM
: effetto spento per impostare il tipo di batteria al fine di visualizzare
Riproduzione di un file registrato
in modalit di registrazione a 4 : effetto acceso con precisione la quantit di carica rimanente e
canali r Valore di picco in decibel (dB) permettere allunit di determinare con se la potenza
Viene visualizzato digitalmente il livello disponibile sufficiente per il corretto funzionamento
/ In modalit OVERDUB SEPARATE massimo che si verifica in un determinato (per impostazione predefinita questa opzione
periodo di tempo. impostata per batterie alcaline su ALKAL).
/ In modalit OVERDUB MIX
t Nome del file Avvio dellunit
0 Punti del ciclo di riproduzione IN (inizio) e Questo mostra il nome del file di riproduzione o
Per avviare lunit tenere premuto il pulsante
le informazioni tag.
OUT (fine) (HOME) [8] fino a quando viene visualizzato
Appaiono i punti impostati di inizio e fine del Vengono visualizzate le informazioni ID3 tag TASCAM DR-40 (schermata principale) sul display.
ciclo. quando disponibili in un file MP3 in riprodu- La schermata principale viene visualizzata quando
zione. lunit si avvia.
Licona appare nella posizione di riproduzione
quando viene fissato il punto di inizio. Questo mostra il nome del progetto, quando ci La schermata principale appare dopo che lunit si
sono pi file registrati in modalit di registra- avvia.
Licona appare nella posizione di riproduzione
zione a 4 canali, doppia modalit di registra-
quando viene fissato il punto di fine. zione o in modalit separata di sovraincisione.
q Tempo rimanente
Questo mostra il tempo rimanente (ore: minuti: Preparativi
secondi) del file corrente.
w Stato della velocit di riproduzione Accensione dellunit
Una delle seguenti icone viene visualizzata in Impostazione dellorologio
base allimpostazione della velocit di riprodu- 88Usare le batterie AA
zione. incorporato
1. Aprire il vano sul fondo dellunit. Quando lunit viene avviata per la prima volta (o
2. Installare le 3 batterie rispettando la polarit quando lorologio viene ripristinato dopo essere
e ^ marcata sul fondo del vano. stato lasciato inutilizzato senza batterie), la schermata

100 TASCAM DR-40


DATE/TIME appare prima della schermata di avvio microfono sia troppo basso quando si colloca lunit 6. Premere il pulsante . per spostare il cursore
per regolare la data e lora. sul lato inferiore (lato coperchio del vano batteria). a sinistra se si desidera impostare una voce
Quando non si usa il piedino di inclinazione, lo si differente nello stesso menu.
pu mettere tra le due sporgenze della parte interna 7. Ripetere il passo da 3 a 6 come necessario per
del coperchio del vano batteria per lo stoccaggio e il impostare altre voci.
trasporto. Al termine, premere il pulsante (HOME)
8.
[8] per tornare alla schermata principale.
Premere i pulsanti .// e + o - per modificare
i valori di data e ora e premere il pulsante ENTER/
Struttura del menu
MARK per confermare. MENU
Effettuare le imposta-
REC SETTING
Spegnimento dellunit zioni di registrazione
Tenere premuto il pulsante (HOME) [8] Effettuare le imposta-
finch Linear PCM Recorder appare sul display. PLAY SETTING
zioni di riproduzione
Lunit entra in standby dopo aver completato il suo BROWSE Lavorare con i file e le
processo di spegnimento.
Procedure operative di base cartelle sulla card SD
Collegamento del monitoraggio SPEAKER Attivare/disattivare
Per ascoltare con le cuffie, collegarle alla presa 1. Premere il pulsante MENU aprire la schermata laltoparlante incor-
PHONES. MENU. porato
Per ascoltare con un sistema di monitoraggio esterno OTHERS Aprire il sottomenu
(monitor attivi o un amplificatore pi altoparlanti), OTHERS
collegarlo alla presa LINE OUT. Visualizzare le
INFORMATION
informazioni
TUNER Usare laccordatore
2. Usare i pulsanti + e - per selezionare (eviden-
Effettuare le imposta-
ziare) le voci di menu e premere il pulsante EFFECT
zioni degli effetti
ENTER/MARK per aprire schermate di imposta- Impostazioni del nome
zione. FILE NAME
del file
Cuffie Monitor attivi o amplifi- 3. Usare i pulsanti + e - per evidenziare la voce
DATE/TIME Impostare la data e lora
catore e altoparlanti di impostazione, quindi premere il pulsante
ENTER/MARK. Impostazioni del pedale
4. Usare il pulsante / o ENTER/MARK per REMOTE e del telecomando a
Montare il piede di inclinazione spostare il cursore a destra ed evidenziare il filo
Quando si registra con il microfono incorporato, valore di impostazione. Effettuare impostazioni
SYSTEM
possibile collegare il piedino di inclinazione incluso di sistema
5. Usare i pulsanti + e - per modificare limposta-
alla filettatura del treppiede per evitare che il zione.

TASCAM DR-40 101


5 Tempo di registrazione trascorso
Registrazione Il tempo di registrazione trascorso della traccia
In modalit OVERDUB MIX, questo
mostra che la sorgente di ingresso
appare in ore: minuti: secondi. impostata su un mix di file di
Schermata di registrazione 6 Impostazione sinistra-destra dei microfoni riproduzione e segnali dai micro-
stereo fonici incorporati
Appare la corrente impostazione sinistra- In modalit OVERDUB MIX, questo
destra dei microfoni incorporati stereo quando mostra che la sorgente di ingresso
non corretta la regolazione dellangolo del impostato su un mix di file di
microfono. riproduzione e segnali dalla presa
EXT MIC/LINE IN
Angoli dei Imposta-
Icona
y microfoni zioni 9 Misuratori del livello
Chiuso (X-Y) L-R Viene mostrato il livello del segnale di ingresso.
Aperto (A-B) R-L Durante la registrazione OVERDUB MIX viene
1 Formato di registrazione mostrato il livello di ingresso combinato con i
Questo mostra il formato di registrazione del suoni in riproduzione. Un simbolo b appare
7 Stato operativo del registratore
file. nella posizione 12 dB della scala come guida
Questa icona mostra lo stato di funzionamento
WAV16, WAV24, BWF16, BWF24, MP3 320k, per la regolazione del livello di ingresso.
del registratore.
MP3 256k, MP3 192k, MP3 128k, MP3 96k, 0 Nome del file
MP3 64k, MP3 32k Indicatore Significato Viene mostrato il nome del file che verr
2 Stato della funzione di preregistrazione o Standby di registrazione o automaticamente dato ai file registrati.
09
registrazione in pausa Il nome del progetto viene visualizzato quando
di autoregistrazione
appare quando la funzione di preregistra- 0 Registrazione pi file sono stati registrati in modalit di
zione su ON e in attesa di registrazione. registrazione a 4 canali, modalit di registrazione
8 Sorgente di ingresso dual o in modalit OVERDUB SEPARATE.
appare quando la funzione di registra- Questa icona indica la sorgente di ingresso.
zione automatica su ON e in registrazione. q Tempo di registrazione rimanente
Esempi Significato Il tempo di registrazione rimanente fino a che
3 Frequenza di campionamento della
Sorgente di ingresso impostata viene raggiunta la dimensione massima del file
registrazione
microfoni incorporati selezionato appare in ore: minuti: secondi. Se il
Questo mostra la frequenza di campionamento
Sorgente di ingresso impostata su tempo di registrazione rimanente nella card
del file.
EXT MIC/LINE IN inferiore al tempo rimanente al raggiungimento
44.1kHz, 48kHz or 96kHz della dimensione massima del file selezionato,
sorgente di ingresso impostata su viene visualizzato il tempo di registrazione
4 Numero di canali di registrazione DUAL per la registrazione doppia
Questo mostra il numero di canali di rimanente nella card.
In modalit OVERDUB SEPARATE,
registrazione del file. questo mostra che i canali 1 e 2
ST, MONO sono un file in riproduzione

102 TASCAM DR-40


w Stato del filtro taglia bassi Struttura del menu registrazione Regolare manualmente il livello
Questo mostra che il filtro Low cut ON/OFF.
Licona appare evidenziata quando impostata REC SETTING di ingresso
su 40Hz, 80Hz o 120Hz. FORMAT Impostare il formato di file 1. Premere il pulsante RECORD [0] per mettere
: filtro Low cut spento in attesa di registrazione.
WAV: 16/24 bit
: filtro Low cut acceso 2. Usare i pulsanti INPUT LEVEL + e per
MP3: 32320kbps regolare il livello di ingresso. I misuratori con
e Stato della funzione di controllo del livello Impostare la frequenza di le impostazioni del livello di ingresso vengono
SAMPLE
: controllo del livello spento campionamento visualizzati nella parte inferiore del display.
: riduzione del picco accesa 44.1kHz, 48kHz, 96kHz
Se lingresso troppo alto, lindicatore PEAK a destra
(96kHz for WAV only)
: controllo del livello automatico sopra il display si illumina appena prima della distor-
acceso TYPE Impostare mono o stereo sione.
: limitatore acceso MONO, STEREO I misuratori di livello hanno un segno b sui -12dB.
Impostare il tempo di Incre- Impostare il livello di registrazione in modo che il
r Stato delleffetto incorporato TRACK INC livello sia intorno a questo segno senza che lindi-
: effetto spento mento automatico della traccia
OFF, 5min, 10min, 15min, catore PEAK si accenda in rosso.
: effetto acceso
30min, 60min
t Valore di picco in decibel (dB) LOW CUT Impostare il filtro Low Cut
Usare la funzione di controllo
Questo mostra il valore del livello di ingresso di
OFF, 40Hz, 80Hz, 120Hz
del livello
picco digitale. La funzione di controllo del livello per la registrazione
Impostare la funzione di pre-re-
y Stato della funzione Tono automatico PRE REC attraverso un microfono viene impostata come
gistrazione
Questa icona indica se la funzione di tono ON, OFF segue.
automatico attiva. Impostare la funzione di auto-re- 1. Premere il pulsante RECORD [0] per mettere
Vuota: Auto Tone spento AUTO REC lunit in attesa di registrazione.
gistrazione
: Auto Tone attivo MODE: OFF, REC, MARK 2. Premere il pulsante QUICK per aprire il menu
LEVEL: 6dB, 12dB, 24dB, Quick.
Nota sullattesa di registrazione 48dB 3. Usare il pulsante + o per selezionare LEVEL
Questa unit dispone di una funzione di attesa Impostare la funzione CTRL e premere il pulsante ENTER/MARK per
AUTO TONE aprire la schermata di controllo.
di registrazione come quello di un registratore automatica del tono
professionale. Nella modalit attesa di registrazione, OFF, HEAD, HEAD+TAIL 4. Selezionare una delle seguenti funzioni e
possibile regolare, per esempio, il livello di ingresso Impostare la lunghezza del tono premere il pulsante ENTER/MARK per abilitarla
e quindi avviare la registrazione rapidamente. TONE SECS e tornare alla schermata di registrazione.
automatico
Quando in attesa di registrazione, viene visualizzata 0.5sec, 1sec, 2sec, 3sec
lindicatore REC lampeggiante e la schermata di Impostare il volume del tono 88PEAK REDUCTION
TONE VOL
registrazione. automatico Il volume di ingresso si riduce automaticamente a un
12dB, 18dB, 24dB, livello appropriato quando i segnali sono eccessivi in
30dB, 36dB ingresso. Il livello di registrazione pu essere alzato

TASCAM DR-40 103


manualmente se necessario. . Questa funzione utile registrazione trascorso e il tempo di registrazione
quando si registra musica con variazioni di volume rimanente.
che influenzano negativamente il suono. Dopo aver Pausa di registrazione
effettuato questa impostazione, il livello impostato possibile mettere in pausa la registrazione e poi
viene mantenuto anche se viene spento. continuare la registrazione dello stesso file.
88AUTO LEVEL 1. Durante la registrazione, premere il pulsante
1 Stato della riproduzione ciclica
RECORD [0] per mettere in pausa.
Il livello di registrazione viene regolato automa-
2. Premere di nuovo il pulsante RECORD [0] per Licona appare quando la riproduzione
ticamente per aumentare o diminuire il livello di ciclica abilitata.
ingresso, quando i segnali di ingresso sono rispettiva- riprendere la registrazione.
mente troppo deboli o troppo forti. Questa modalit 2 Velocit di riproduzione
utile per registrare riunioni. In questa modalit, il Impostare il filtro Low Cut Appare la velocit di riproduzione come
livello di registrazione non pu essere modificato Il filtro Low cut pu ridurre il rumore di fondo come multiplo della velocit normale. VSA (Variable
manualmente. quello del vento oppure quello prodotto da condi- Speed Audition) appare sulla sinistra quando la
zionatori daria e proiettori. variazione di velocit attiva, permettendo di
88LIMITER 1. Selezionare la voce MENU w REC SETTING e modificare il tempo senza cambiare lintona-
Questa modalit impedisce la distorsione dei suoni premere il pulsante ENTER/MARK. zione.
quando i segnali di ingresso sono troppo forti. 2. Impostare la voce LOW CUT nella schermata
Questa modalit adatta anche per la registrazione 3 Tasti disponibili
REC SETTING.
di performance dal vivo con forti cambiamenti di Questo mostra le funzioni dei pulsanti dispo-
Opzioni: 40Hz, 80Hz, 120Hz, OFF nibili quando la schermata Playback Control
volume. In questa modalit, il livello di registrazione
Pi alto il numero (frequenza), pi ampia la aperta.
pu essere modificato manualmente durante la
banda di frequenze basse che verr tagliata. MARK: crea o elimina un punto IN o OUT.
registrazione.
MENU: attiva o disattiva la riproduzione ciclica.
Registrazione Riproduzione 4 Punti IN (inizio) e OUT (fine) della riprodu-
1. Premere il pulsante RECORD [0] per entrare in
attesa di registrazione. zione ciclica
Schermata Playback Control Appaiono i punti di inizio e fine del ciclo.
Durante la riproduzione o quando lunit ferma, Licona appare nella posizione di riprodu-
premere il pulsante PB CONT per aprire la schermata zione sulla barra quando impostato il punto
Playback Control. IN.
La registrazione non possibile quando questa Licona appare nella posizione di riprodu-
schermata aperta. Usare i pulsanti . e / per zione sulla barra quando impostato il punto
2. Premere do nuovo il pulsante RECORD [0] per saltare ai punti IN/OUT e a inizio/fine del file. Non OUT.
avviare la registrazione. possibile passare al file precedente o successivo.
5 Posizione della riproduzione
3. Premere il pulsante (HOME) [8] per La posizione di riproduzione corrente indicata
terminare la registrazione. da una barra.
Quando la registrazione inizia, lindicatore REC si
illumina stabilmente e il display mostra il tempo di
104 TASCAM DR-40
Struttura del menu riproduzione 88Ricerca indietro e in avanti Operazioni Quick
PLAY SETTING Quando la schermata principale aperta e una
Impostare larea di riprodu- traccia in riproduzione o ferma, tenere premuto
AREA
zione il pulsante . o / per la ricerca indietro o in Panoramica del pulsante QUICK
avanti. Il pulsante QUICK consente di accedere a funzioni
ALL FILES, FOLDER,
PLAYLIST convenienti a seconda della situazione.
Impostare la modalit di Regolare il volume di riproduzione Schermata Stato Azione
REPEAT Quando la schermata principale aperta, usare i
ripetizione Mostra le funzioni di
CONTINUOUS, SINGLE, pulsanti + e - per regolare il volume.
Stop cancellazione, divisione,
1 REPEAT, ALL REPEAT allineamento di livello e di
Impostare lequalizzatore di Selezione dei file per la riprodu- Pausa
missaggio
PLAYEQ
riproduzione zione (saltare) Riprodu- Funzione di allineamento
OFF, TREBLE+/, Quando la schermata principale aperta, usare i zione del livello
MIDDLE+/, BASS+/ pulsanti . e / per selezionare il file che si Schermata Attesa di
Impostare la riproduzione desidera riprodurre.
JUMPBACK principale registra- Funzioni di controllo livello
Jump-Back Premere il pulsante . allinizio di un file per saltare
OFF, 110SEC, 20SEC, zione
allinizio del file precedente.
30SEC Mostra funzioni di
Quando la schermata principale aperta durante la controllo di livello e
riproduzione, premere il pulsante / per passare al Registra-
impostazioni sinistra-
Riproduzione delle registrazioni file successivo. zione
destra del microfono
Quando la schermata principale aperta e la ripro- stereo interno
duzione ferma, premere il pulsante ENTER/MARK Schermata Playback Apre il menu solo per
per avviare la riproduzione. Control lallineamento del livello
88Mettere in pausa Apre menu pop-up per
BROWSE, PLAYLIST lavorare su file selezionati
Quando la schermata principale aperta e una
(o cartelle)
traccia in riproduzione, premere il pulsante
(HOME) [8] per mettere in pausa la riproduzione TUNER
Passa da CALIB a INPUT
nella posizione corrente. LEVEL
Schermata MENU,
88Arresto sottomenu OTHERS,
Premere il pulsante (HOME) [8] in modalit altre schermate di
di pausa per tornare allinizio del file in riproduzione impostazione
e fermare.

TASCAM DR-40 105


Collegamento a un computer Altre impostazioni e Riferimento rapido per
possibile trasferire i file audio sulla card SD informazioni utilizzare le varie funzioni
nellunit di un computer, cos come trasferire file I nomi dei pulsanti vengono visualizzati cos:
audio dal computer allunit.
Disattivare laltoparlante incor- MENU.
porato Le istruzioni sono abbreviate. Per esempio, nella
Collegamento a un computer schermata principale, premere il pulsante MENU
Aprire MENU w SPEAKER w SPEAKER e
tramite USB impostarlo su OFF. selezionare il menu REC SETTING e quindi
1. Usare il cavo USB incluso per collegare lunit a selezionare la voce PRE REC diventa: Schermata
un computer. Se lunit spento, accenderla. principale w MENU w REC SETTING w PRE
Impostazioni di sistema REC.
2. Nella schermata USB SELECT, selezionare Usare il menu SYSTEM per effettuare varie imposta-
STORAGE e premere il pulsante ENTER/ Non tutti i passaggi sono forniti per operazioni
zioni per usare lunit a seconda delle necessit.
MARK per collegare lunit al computer. USB inoltre possibile inizializzare le impostazioni e complesse. Per le procedure dettagliate, consultare il
connected apparir sul display. manuale di riferimento.
formattare card SD, per esempio.
3. Questa unit viene visualizzato sul computer
1. Selezionare MENU w OTHERS w SYSTEM, e
come unit esterna denominata DR-40. premere il pulsante ENTER/MARK.

Scambiare file con un computer 2. Eseguire le impostazioni necessarie utilizzando


le varie funzioni.
Sullo schermo del computer, aprire la cartella
Computer e fare clic sullunit DR-40 per mostrare
le cartelle MUSIC e UTILITY. Riferimento rapido per
Per trasferire i file sul computer, aprire la cartella lutilizzo di varie funzioni
MUSIC e trascinare i file desiderati nella destina-
zione preferita. I nomi dei pulsanti vengono visualizzati cos:
Per trasferire i file dal computer, trascinare e rilasciare MENU.
i file audio desiderati nella cartella MUSIC. Le istruzioni sono abbreviate. Per esempio, nella
schermata principale, premere il pulsante MENU,
Disconnessione da un computer selezionare il menu REC SETTING e selezionare
Prima di scollegare il cavo USB, usare le procedure la voce PRE REC diventa: Schermata principale
corrette nel computer per smontare questa unit. w MENU w REC SETTING w PRE REC.
Lalimentazione si spegne dopo che lunit ha Non tutti i passi sono evidenziati per operazioni
completato il suo processo di arresto. complesse. Per le procedure dettagliate,
Consultare il manuale di istruzioni del computer per consultare il manuale di riferimento.
le istruzioni su come smontare un volume esterno.

106 TASCAM DR-40


Nome della
Categoria Azione desiderata Procedure, pulsanti utilizzati e la spiegazione
funzione
Tornare alla schermata principale HOME
Ritorna alla schermata principale se si sicuri su come procedere.
Registrare in stereo Schermata principale w RECORD w RECORD
La registrazione ha inizio con le impostazioni correnti.
Funzioni di Riproduci una registrazione Schermata principale w PLAY
base Riproduce il file indicato (selezionato).
Regolare il volume di riprodu- Schermata principale w +/
zione Regola il volume delle cuffie, altoparlanti ecc.
Selezionare un file per la riprodu- Schermata principale w .//
zione Se ci sono molti file, usare la funzione browse potrebbe essere pi conveniente.
Modificare il formato del file Schermata principale w MENU w REC SETTING w FORMAT
Impostare il formato di file per la registrazione, indicando se decompressi (WAV) o compressi (MP3).
Impostare il filtro Low Cut Filtro Low Cut Schermata principale w MENU w REC SETTING w LOW CUT
Questa funzione rimuove il rumore e altri suoni a basse frequenze. Impostare la frequenza di taglio.
Regolare il livello di ingresso Schermata principale w RECORD w INPUT LEVEL +/
manualmente Guardare i misuratori e impostare il livello di registrazione in modo da evitare i picchi.
Regolare automaticamente il Riduzione del picco Schermata principale w RECORD w QUICK w LEVEL CTRL w PEAK REDUCTION
livello di ingresso Questa funzione riduce automaticamente il livello quando il livello di registrazione sovraccarico.
Regolare automaticamente il Livello Auto Schermata principale w RECORD w QUICK w LEVEL CTRL w AUTO LEVEL
livello di ingresso Questa funzione regola automaticamente il livello in risposta al volume del segnale di ingresso.
Regolare automaticamente il Limiter Schermata principale w RECORD w QUICK w LEVEL CTRL w LIMITER
Registra- livello di ingresso Questa funzione comprime solo i suoni forti per prevenire sovraccarichi e non modifica il livello.
zione Registrare sia con il microfono Schermata principale w REC MODE w REC MODE w 4CH
incorporato e un ingresso esterno Il microfono incorporato viene registrato sulle tracce 1-2 e gli ingressi esterni saranno registrati sulle
allo stesso tempo tracce 3-4.
Usare lalimentazione phantom Lato sinistro dellunit w EXT IN w MIC + PHANTOM
Lalimentazione phantom necessaria per microfoni a condensatore.
Gestire la registrazione micro- Decodifica Schermata principale w REC MODE w MS DECODE
fonica mid-side Mid-side Questa unit dispone di una funzione di decodifica mid-side disponibile in modalit 4CH.
Registrare contemporaneamente Registrazione dual Schermata principale w REC MODE w REC MODE w DUAL
un backup a livello inferiore possibile registrare contemporaneamente un backup nel caso in cui la registrazione principale
diventa distorta.
Aggiungere riverbero al segnale Effetto di riverbero Schermata principale w MENU w OTHERS w EFFECT
di ingresso e registrarlo possibile registrare un segnale dopo aver aggiunto leffetto riverbero.

TASCAM DR-40 107


Nome della
Categoria Azione desiderata Procedure, pulsanti utilizzati e la spiegazione
funzione
Aggiungere un marcatore Mark Schermata di registrazione w ENTER/MARK
durante la registrazione Funzione per aggiungere marcatori da utilizzare come indici durante la riproduzione del file.
Creare un nuovo file manual- Incremento traccia Schermata di registrazione w /
mente durante la registra- manuale Usare questa funzione per creare un nuovo file senza interrompere la registrazione quando, per
zione esempio, il brano cambia.
Altre Impostare la divisione Incremento Schermata principale w MENU w REC SETTING w TRACK INC
funzioni di automatica dei file automatico traccia Creare automaticamente nuovi file a intervalli stabiliti e continuare la registrazione senza interruzioni.
registra- Avviare la registrazione un Pre-registrazione Schermata principale w MENU w REC SETTING w PRE REC
zione attimo prima di premere Quando lunit in attesa di registrazione, questa funzione consente allunit di registrare alcuni
RECORD secondi prima che venga premuto il pulsante RECORD.
Usare il timer automatico per Self-timer Schermata principale w RECORD w PB CONT
registrare Questa funzione di timer automatico utile quando si desidera registrare la propria performance.
Avviare la registrazione a un Registrazione Schermata principale w MENU w REC SETTING w AUTO REC
livello impostato automatica La registrazione si avvia automaticamente quando viene rilevato un segnale in ingresso.
Aggiungere un marcatore Mark Schermata di riproduzione w ENTER/MARK
durante la riproduzione Funzione per aggiungere i marcatori da utilizzare come indici durante la riproduzione del file.
Attivare la riproduzione Ripetizione della Schermata principale w MENU w PLAY SETTING w REPEAT
ripetuta riproduzione Questa funzione consente di ripetere la riproduzione di un file specifico.
La riproduzione ripetuta tra Riproduzione ciclica Schermata Playback Control w PB CONT w ENTER/MARK
due punti in un file Questa funzione consente di ripetere la riproduzione di un intervallo specifico in un unico file.
Cambiare la velocit di ripro- VSA Schermata Playback Control w PB CONT w +/
duzione Questa funzione consente di modificare la velocit di riproduzione.
Altre Usare lequalizzatore di ripro- Equalizzatore di ripro- Schermata principale w MENU w PLAY SETTING w PLAYEQ
funzioni di duzione duzione Questa funzione permette di aumentare o diminuire il livello delle frequenze alte o basse durante la
riprodu- riproduzione per migliorare la qualit del suono.
zione Tornare indietro di alcuni Riproduzione Durante la riproduzione w PLAY
secondi durante la riprodu- Jump-back Quando viene utilizzata durante la riproduzione, questa funzione consente di tornare indietro e di
zione e riprodurre di nuovo riprodurre di nuovo qualche secondo in precedenza.
Modificare le impostazioni di Riproduzione Schermata principale w MENU w PLAY SETTING w JUMPBACK
riproduzione Jump-Back Jump-back possibile impostare il tempo per tornare indietro durante funzione di riproduzione Jump-Back.
Livellare il volume durante la Allineamento del Schermata principale w QUICK w LEVEL ALIGN
riproduzione livello Questa funzione rende le registrazioni pi simili regolando il volume di riproduzione.
Selezionare larea di riprodu- Schermata principale w MENU w PLAY SETTING w AREA
zione possibile selezionare una cartella o una playlist come area di riproduzione da cui scegliere i file.

108 TASCAM DR-40


Nome della
Categoria Azione desiderata Procedure, pulsanti utilizzati e la spiegazione
funzione
Altre carat- Accordare uno strumento Accordatore Schermata principale w MENU w OTHERS w TUNER
teristiche cromatico possibile usare questa unit per accordare una chitarra o un altro strumento.
Aggiungere riverbero al segnale Effetto di riverberoSchermata principale w MENU w OTHERS w EFFECT
registrato durante la riproduzione Si pu usare il riverbero durante lascolto di una registrazione senza modificare il file registrato.
Regolare il volume di una Schermata principale w MIXER
registrazione a quattro tracce possibile regolare il volume di ogni traccia in modo indipendente. inoltre possibile usare la
funzione di mix per combinarle in un file stereo.
Unire le registrazioni quattro Funzione Mixdown Schermata principale w QUICK w MIXDOWN
Altre carat- tracce in un file stereo possibile usare il mixer per regolare i livelli di volume durante la creazione di un file stereo.
teristiche
Cambiare le assegnazioni del Schermata principale w MENU w OTHERS w REMOTE
pedale RC-3F possibile modificare le assegnazioni del pedale in base allapplicazione.
Usare un telecomando RC-10 per Schermata principale w MENU w OTHERS w REMOTE
azionare lunit Impostare lunit per poterla usare con un telecomando a filo.
Registrare un tono Slate Tono automatico Schermata principale w MENU w REC SETTING w AUTO TONE
Lunit pu aggiungere automaticamente un tono quando iniziano e terminano le registrazioni.
Controllare le informazioni sul file Schermata principale w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w INFO
Usare questa funzione per controllare le date di registrazione e le dimensioni dei file, ad esempio.
Aggiungere un file alla playlist Schermata principale w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w ADD LIST
possibile creare una playlist che includa file specifici.
Eliminazione di un file Schermata principale w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w DELETE
possibile eliminare i file non necessari.
Operazioni Eliminazione di un file Schermata principale w QUICK w DELETE
sui file possibile eliminare i file non necessari.
Eliminare tutti i file in una cartella, Schermata principale w MENU w BROWSE w +/ w QUICK w ALL DEL
allo stesso tempo possibile eliminare tutti i file in una cartella allo stesso tempo.
Dividere un file Dividere Schermata principale w QUICK w DIVIDE
Usare questa funzione per suddividere un file in due file.
Dividere un file a un marcatore Divisione Schermata principale w QUICK w AUTO DIVIDE
automatica Usare questa funzione per dividere i file sui marcatori. Questo pu essere usato per separare i brani.
Impostare la data e lora Schermata principale w MENU w OTHERS w DATE/TIME
Imposta- Usare questa funzione per impostare lorologio interno, utilizzato per le date di registrazione dei file.
zioni
dellunit Disattivare laltoparlante Schermata principale w MENU w SPEAKER w OFF
Usare questo per fermare luscita audio dal diffusore sul retro dellunit.

TASCAM DR-40 109


Categoria Azione desiderata Nome della funzione Procedure, pulsanti utilizzati e la spiegazione
Controllare le informazioni Schermata principale w MENU w OTHERS w INFORMATION
dellunit e della card Usare questa funzione per controllare la versione del firmware dellunit e lo spazio rimanente
sulla carta, per esempio.
Modificare limpostazione della Risparmio energetico Schermata principale w MENU w OTHERS w SYSTEM w AUTO PWR SAVE
funzione di risparmio energetico automatico Questa funzione spegne automaticamente lunit quando non viene utilizzata per un certo
tempo.
Modificare limpostazione della Schermata principale w MENU w OTHERS w SYSTEM w BACKLIGHT
retroilluminazione Usare questa opzione per modificare limpostazione della retroilluminazione del display.
Regolare il contrasto del display Schermata principale w MENU w OTHERS w SYSTEM w CONTRAST
Usare questo per impostare il contrasto dei caratteri sul display.
Imposta- Impostare il tipo di batteria Schermata principale w MENU w OTHERS w SYSTEM w BATTERY TYPE
zioni
dellunit Selezionare il tipo di batteria utilizzata. Questa impostazione influisce sulla precisione della
visualizzazione della carica residua della batteria.
Ripristinare lunit alle imposta- Inizializzazione Schermata principale w MENU w OTHERS w SYSTEM w INITIALIZE
zioni predefinite Usare questa funzione per ripristinare tutte le impostazioni ai valori di fabbrica.
Formattare rapidamente una Formattazione rapida Schermata principale w MENU w OTHERS w SYSTEM w QUICK FORMAT
card SD Usare questa funzione per formattare le card. Di solito si dovrebbe usare la funzione di format-
tazione rapida per formattare una card.
Formattare completamente una Formattazione completa Schermata principale w MENU w OTHERS w SYSTEM w FULL FORMAT
card SD Usare questo solo quando si desidera cancellare completamente i dati su una card.
Impostare il formato del nome Schermata principale w MENU w OTHERS w FILE NAME
del file possibile modificare i caratteri utilizzati nei nomi di file assegnati automaticamente.

Messaggi Messaggio Significato e risposta


La funzione DIVIDE causa un nome pi lungo di 200 caratteri.
Di seguito riportato un elenco dei messaggi pop-up che potrebbero apparire La funzione DIVIDE aggiunge a o b alla fine del nome del
File Name ERR
sul DR-40 in determinate condizioni. Fare riferimento a questo elenco se uno di file. Prima di scegliere la funzione DIVIDE, collegare lunit a un
questi messaggi pop-up appare e si desidera verificarne il significato o deter- computer e modificare il nome del file a meno di 198 caratteri.
minare una risposta adeguata. Battery Empty Le batterie sono quasi esaurite. Sostituire le batterie.
Nessuna card nellunit, quindi la registrazione non
No Card
possibile.
Un file aggiunto alla Playlist non pu essere trovato o un file
File Not Found
potrebbe essere danneggiato. Si prega di controllare quel file.

110 TASCAM DR-40


Messaggio Significato e risposta Messaggio Significato e risposta
Il file audio non in un formato supportato. Si prega di Il file di sistema mancante. Questa unit richiede un file
Non-Supported consultare la sezione 10-Collegamento a un computer per i File Not Found di sistema per il funzionamento. Quando appare questo
formati di file che questa unit pu usare. Make Sys File messaggio, premere il pulsante ENTER/MARK per creare
File Protected Il file di sola lettura e non pu essere cancellato. automaticamente un file di sistema.
Il file di sistema non valido. Questa unit richiede un file
I punti IN e OUT sono troppo vicini. Reimpostare i punti IN e
I/O Too Short Invalid SysFile di sistema per il funzionamento. Quando appare questo
OUT con almeno 1 secondo tra di loro.
Make Sys File messaggio, premere il pulsante ENTER/MARK per creare
La funzione DIVIDE causa la creazione di un file con lo stesso automaticamente un file di sistema.
nome di un file esistente. La funzione DIVIDE aggiunge a o b
Dup File Name Invalid Card
alla fine del nome del file. Prima di scegliere la funzione DIVIDE, Qualcosa non va con la card. Cambiare la card.
Change Card
collegare lunit a un computer e modificare il nome del file.
Il tempo per la scrittura nella card scaduto. Eseguire il backup
File Not Found Il file nella playlist non pu essere trovato. Si prega di assicurarsi Write Timeout
dei file della su un computer e formattare la card.
PLAYLIST che il file sia ancora nella cartella Music.
La card non ha alcuna capacit residua. Cancellare i file non
Nessun file stato aggiunto alla playlist. Aggiungere un file Card Full
necessari o trasferirli sul computer per fare spazio.
No PLAYLIST alla playlist o cambiare la modalit di riproduzione diversa da
PLAYLIST. La posizione scelta per dividere non adatta (troppo vicino alla
Can't Divide
fine o allinizio di un file).
La playlist piena. Non possibile aggiungere pi di 99 file alla
PLAYLIST Full Il file pi grande della dimensione designata o il tempo di
playlist. Max File Size
registrazione supera le 24 ore.
La card non formattata correttamente o la formattazione
corrotta. Cambiare la card o premere il pulsante ENTER/MARK Il numero totale di cartelle e file supera 5000. Cancellare i file
MBR Error Init File Full
quando appare questo messaggio e formattare la card in non necessari o spostarli nel computer.
CARD
formato FAT. La formattazione FAT cancella tutti i dati attual- Card Error La card non pu essere gestita correttamente. Sostituire la card.
mente nella card.
Non ci sono file che possono essere riprodotti. Il file potrebbe Se si verifica qualsiasi altro errore, spegnere lunit e riavviarla.
No PB File
essere danneggiato.
No MUSIC File
Non vi alcun file in riproduzione e DIVIDE non pu essere Risoluzione dei problemi
eseguito.
La formattazione FAT della card anormale o corrotta. Questo Se si verificano problemi con il funzionamento di questa unit, provare quanto
messaggio viene visualizzato se si formatta la card utilizzando segue prima di richiedere una riparazione. Se queste misure non risolvono il
un computer collegato tramite USB e se viene inserita una problema, si prega di contattare il negozio dove stata acquistato lunit o il
Format Error nuova card. Usare sempre il DR-40 per la formattazione FAT supporto clienti TEAC.
Format CARD delle card. Cambiare la card o premere il pulsante ENTER/
MARK quando appare questo messaggio e formattare la card 88Lalimentazione non si accende.
in formato FAT. La formattazione FAT cancella tutti i dati attual- Verificare che le batterie non siano scariche.
mente nella card. Verificare che le batterie siano installate con la polarit /^ corretta.
Verificare che lalimentatore AC (TASCAM PS-P515U, venduto separatamente)
sia saldamente collegato alla presa e allunit.

TASCAM DR-40 111


Verificare che il cavo USB (se usato come alimentazione via USB) sia collegato. Verificare che il numero di file non abbia raggiunto il massimo che lunit in
Verificare che il cavo USB (se usato come alimentazione via USB) non sia grado di gestire.
collegato tramite un hub USB.
88Il livello di registrazione basso.
Verificare che linterruttore HOLD non si trovi in direzione della freccia.
Verificare che limpostazione del livello di ingresso non sia troppo basso.
88Lunit si spegne automaticamente. Verificare che il livello di uscita di un dispositivo esterno collegato non sia
La funzione di risparmio di energia automatico attiva? Vedere Impostazione troppo basso.
della funzione di risparmio energetico automatico in 12 - Impostazioni e
informazioni del Manuale di riferimento).
88Il suono in registrazione distorto.
Verificare limpostazione del livello di ingresso per la registrazione (INPUT
88Lunit non funziona. LEVEL) non sia troppo alto.
Verificare che linterruttore HOLD non si trovi in direzione della freccia. Verificare che un effetto non sia in uso.
Lunit collegata a un PC tramite il cavo USB? Appare USB connected sul
display?
88La riproduzione innaturale.
Verificare che non sia regolata la velocit di riproduzione.
88La card SD non viene riconosciuta. Verificare che non sia abilitato lequalizzatore in riproduzione.
Verificare che la card SD sia inserita completamente. Verificare che non sia abilitata la funzione di allineamento del livello.
88La riproduzione non possibile. Verificare che un effetto non sia in uso.
Se si sta tentando di riprodurre un file WAV, assicurarsi che la frequenza di 88Non possibile cancellare un file.
campionamento sia supportata. Assicurarsi che non si stia cercando di cancellare un file protetto da scrittura
Se si sta tentando di riprodurre un file MP3, verificare che il bit rate sia copiato da un computer.
supportato.
88I file di questa unit non vengono visualizzati sul
88Nessun suono viene emesso dal diffusore.
computer.
Ci sono cuffie collegate? Verificare che lunit sia collegata al computer tramite la porta USB.
SPEAKER impostato su OFF? Verificare che non collegata a un hub USB.
Controllare i collegamenti del sistema di monitoraggio. Verificare che lunit non sia in registrazione o in attesa di registrazione.
Il volume del monitoraggio al minimo?
Limpostazione OUTPUT LEVEL dellunit al minimo?
88La registrazione non possibile.
Se si utilizza un dispositivo esterno, ricontrollare il collegamento.
Controllare di nuovo le impostazioni di ingresso.
Verificare che il livello di registrazione non sia troppo basso.
Verificare che la card SD non sia piena.

112 TASCAM DR-40


Specifiche 88Porta USB
Connettore
Tipo mini-B
Dati tecnici
88Supporti di registrazione Formato
Card SD (64 MB2 GB) USB 2.0 HIGH SPEED mass storage class
Card SDHC (4 GB32 GB) 88Presa REMOTE
Card SDXC (48 GB - 256 GB) Connettore
88Formato di registrazione/riproduzione Presa 2,5 mm TRS
BWF: 44.1/48/96kHz, 16/24 bit
WAV: 44.1/48/96kHz, 16/24 bit
Prestazioni audio
MP3: 44.1/48 kHz, 32/64/96/128/192/256/320 kbps 88Risposta in frequenza
88Numero di canali 20-20 kHz +1/3 dB
(EXT IN su LINE OUT, frequenza di campionamento 44.1kHz, JEITA*)
4 canali (stereo x 2)
20-22 kHz +1/3 dB
Ingressi e uscite (EXT IN su LINE OUT, frequenza di campionamento 48kHz, JEITA*)
20-40 kHz +1/3 dB
88Prese EXT MIC/LINE IN (EXT IN su LINE OUT, frequenza di campionamento 96kHz, JEITA*)
Connettori:
XLR-3-31 (1: GND, 2: HOT, 3: COLD) (con supporto phantom power)
88Distorsione
Prese 6,3 mm TRS Standard (Tip: HOT, Ring: COLD, Sleeve: GND) 0,05% o inferiore
(EXT IN su LINE OUT, frequenza di campionamento 44.1/48/96kHz, JEITA*)
88Presa /LINE OUT
Connettore
88Rapporto S/N
Presa mini stereo 1/8 (3,5 mm) 92 dB o pi
(EXT IN su LINE OUT, frequenza di campionamento 44.1/48/96kHz, JEITA*)
88Altoparlante incorporato
*Basato su JEITA CP-2150
0,3 W (mono)
88Controllo ingresso/uscita

TASCAM DR-40 113


Tempi di registrazione 88Durata delle batterie (funzionamento continuo)
Uso di batterie alcaline (EVOLTA)
Formato di file Capacit
(impostazione di registrazione) 4 GB Formato Durata Nota
WAV 16 bit (STEREO) 44.1kHz 6:44:00 Registrazione con mic.
Circa 20.5 ore
Registra- 2 canali WAV, incorporato stereo
WAV 24 bit (STEREO) 96kHz 2:04:00
zione 44.1kHz, 16 bit Quando si usa
MP3 (STEREO/MONO) 320kbps 44.1kHz, 48kHz 29:48:00 Circa 2 ore
lalimentazione phantom
I tempi di registrazione indicati sopra sono stime. Possono essere diversi a Riprodu- 2 canali WAV,
seconda della card SD/SDHC/SDXC in uso. Circa 21.5 ore Uso delle cuffie
zione 44.1kHz, 16 bit
I tempi di registrazione sopra indicati non sono i tempi di registrazione
Registrazione: tempo di registrazione JEITA
continua, ma sono piuttosto il tempo totale di registrazione possibile per le
card SD/SDHC/SDXC. Riproduzione: tempo di riproduzione musicale JEITA
Uso di batterie NiMH (eneloop)
Requisiti per i computer collegati Formato Durata Nota
Controllare il sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/) per informazioni
Registrazione con mic.
aggiornate sui sistemi operativi supportati. Circa 17 ore
Registra- 2 canali WAV, incorporato stereo
88Sistemi operativi supportati zione 44.1kHz, 16 bit
Circa 3 ore
Quando si usa
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 (incluso 8.1) lalimentazione phantom
Mac OS X 10.2 o pi recente Riprodu- 2 canali WAV,
Circa 17.5 ore Uso delle cuffie
zione 44.1kHz, 16 bit
Generali Registrazione: tempo di registrazione JEITA
88Alimentazione Riproduzione: tempo di riproduzione musicale JEITA

3 batterie AA (alcaline o NiMH) 88Dimensioni


Alimentazione USB da un computer 70 155 35 mm (larghezza altezza profondit, microfono aperto)
Alimentatore AC specializzato 90 155 35 mm (larghezza altezza profondit, microfono chiuso)
(TASCAM/PS-P515U, venduto separatamente)
88Peso
88Consumo 285 g / 213 g (batterie incluse/batterie escluse)
1,7 W (massimo)
88Temperatura di esercizio
88Consumo di corrente 0C40C
0,34 A (massimo) Le illustrazioni potrebbero differire in parte dal prodotto reale.
Le specifiche e laspetto esterno possono essere modificati senza preavviso
per migliorare il prodotto.
Le specifiche dettagliate sono disponibili nel manuale di riferimento.
114 TASCAM DR-40
V


AC
N AC
1AC




V


Y



P


AC AC



V


AC

AC
P
AC AC


AC AC



AC

AC

= 100
N
AC
100

DC AC

AC




TASCAM DR-40 115



V V




=

=
ACAC





V

O AC
=


51

V

Y



V


=




V





N



116 TASCAM DR-40


................................................... 124
........ 125
................... 115 .............................................................. 125 TASCAM DR-40
........................... 116 ............................ 125
...................................................... 117 ................................... 125
........... 117 ................................................... 125
.............................................. 118 ............................ 125
.............................................. 118 .
.............................................. 118 ........ 126
.......................................... 118 .............................................. 126 TASCAM
............................... 118 QUICK.............................. 126 http://tascam.jp/
...................................... 118 ................................... 126
.................................................. 119 USB...................... 126
........................................... 119 .
....................................... 119 .... 126
....................................... 119 ................ 126
....................................... 120 ........................... 126
........................................... 120 ................ 126
.................................................. 120 SYSTEM ........................... 126 TASCAM
.............................................................. 121 ............................... 127 http://tascam.jp/
............................................... 121 .................................................. 131
................................... 121 ........................... 133
....................................... 121 .............................................................. 134
................................... 122 ........................................................... 134
.................... 122 ....................................................... 134
.................... 122 ....................................... 134
...................................... 122 ................................................... 134
........................................... 122 ................ 134
.............................................................. 122 ........................................................... 135
................................................... 122
............................ 124
................................... 124
................ 124
............ 124
............................ 124

TASCAM DR-40 117


00


001

00

00

00 x1
00SD x1

003 x3

00 USB x1 00
00 x1
1

00x1 2




000 40

00



ii DR-40

ii Serial No.
ii
TASCAM

ii
ii
http://tascam.jp/support/registration/
00
00

00

00 00 8
00


118 TASCAM DR-40
5 3/4 [SOLO]
6 1/2 [SOLO]

7 (HOME)[8]
8
9 MENU
0 .
q PB CONT s EXT MIC/LINE IN L R
XLR TRS
w
d REMOTE
e 2.5mm TRS
r PEAK

t REC MODE
y RECORD [0] REC

1 REC

u PLAY [7]
2 DUAL i QUICK f /LINE OUT

o / g EXT IN

3 4CH p ENTER/MARK h HOLD
4 a MIXER j INPUT LEVEL

4 OVER DUB

TASCAM DR-40 119


x 3

c

v 4


5

k USB

l SD
6






ACTASCAM PS-
P515UUSB

7
1

ALLMUSIC 8
FOLDER 
9
PLAYLIST 
7
2
,

; m
1
z /
1 4
.

120 TASCAM DR-40


8 w 1.
2. ^
33

3.
1

9 1.1 1.5

0.5 0.9



MONO e
STEREO


DUAL MONO
00
DUAL ST
r dB SYSTEM
BATTERY TYPE
4CH
ALKAL
t
OVERDUB SEPARATE
/ ID3MP3
(HOME)
OVERDUB MIX ID3 [8] TASCAM DR-40
/
4
0 INOUT


IN OUT

y

IN
DATE/TIME


OUT

q


3

TASCAM DR-40 121


. /
ENTER/MARK
MENU

REC SETTING

PLAY SETTING
(HOME)[8]
LINEAR PCM RECORDER
BROWSE


SPEAKER
/
1. MENU
MENU OTHERS
OTHERS

PHONES INFORMATION

() TUNER
LINE OUT
EFFECT

2. FILE NAME
ENTER/MARK
DATE/TIME


3.

ENTER/MARK REMOTE

4. /ENTER/MARK
SYSTEM
(
)
5.
6.
.
7. 3. 6.

8. (HOME)[8]

y
122 TASCAM DR-40
1

09
WAV16 / WAV24 / BWF16 / BWF24 / q
0
MP3 320k / MP3 256k / MP3 192k / MP3
128k / MP3 96k / MP3 64k / MP3 32k 8
2 SD


ON w

EXT MIC/LINE IN
ON

40Hz
80Hz120Hz
DUAL
3 6 12
OVERDUB SEPARATE

44.1k/48k/96kHz 1/2
e
4
OVERDUB MIX


ST / MONO

5 OVERDUB MIX
EXT MIC/LINE IN

r

9
6

t dB

12dB
MIC y
b
(X-Y) L-R
0
(A-B) R-L

7
4

TASCAM DR-40 123


AUTO LEVEL
1. RECORD [0]

2. INPUT LEVEL +
REC

LIMITER


REC SETTING PEAK


FORMAT
12dB b
WAV : 16/24bit,

MP3 : 32 320kbps
PEAK
SAMPLE

44.1kHz, 48kHz, 96kHz

(96kHzWAV)

TRACK INC



OFF, 5min, 10min,
15min, 30min, 60min
1. RECORD [0] REC
LOW CUT

OFF, 40Hz, 80Hz,120Hz 2. QUICK
PRE REC
ON, OFF
3. LEVEL CTRL ENTER/MARK 1. RECORD [0]

AUTO REC
4. ENTER/MARK
MODEOFF, REC, MARK
LEVEL : -6dB, -12dB,

-24dB, -48dB
AUTO TONE PEAK REDUCTION
OFF, HEAD,HEAD+TAIL
TONE SECS 2. RECORD [0]
0.5sec,1sec,2sec,3sec
TONE VOL
3. (HOME)[8]

-12dB,-18dB,-24dB,
-30dB,-36dB

124 TASCAM DR-40


REC

PLAY SETTING

AREA

ALL FILES, FOLDER,

PLAYLIST
1
1. RECORD [0] REPEAT

2. RECORD [0]
CONTINUOUS, SINGLE,
1 REPEAT, ALL REPEAT
2 PLAYEQ
OFF, TREBLE+/-,
VSA Variable Speed MIDDLE+/-, BASS+/-
Audition JUMPBACK

1. MENU w REC SETTING OFF, 1 10SEC,
VSA
20SEC, 30SEC
ENTER/MARK
3

2. REC SETTING LOW CUT
7
40Hz 80Hz 120Hz OFF MARKINOUT

MENU

(HOME)[8]

4 INOUT

IN OUT (HOME)[8]

PB CONT
IN


OUT . /
. / IN OUT

TASCAM DR-40 125



. /
SD
USB

.1



/ USB
1. USB



2. USB SELECT STORAGE
ENTER/MARK
QUICK MENU w SPEAKER w SPEAKER
USB
QUICK OFF
connected

3.
DR-40 SYSTEM

SD

1. MENU w OTHERS w SYSTEM
ENTER/MARK



2.
DR-40

BROWSE MUSIC
UTILTY
PLAYLIST

TUNER
MUSIC
MENU &
OTHERS

MUSIC
&

126 TASCAM DR-40



00MENU
0MENU
0 REC SETTING PRE REC w MENU
w REC SETTING w PRE REC
00

HOME

w RECORD w RECORD

w PLAY


w +

w . /

w MENU w REC SETTING w FORMAT
(WAV)(MP3)
w MENU w REC SETTING w LOW CUT

w RECORD w INPUT LEVEL +

w RECORD w QUICK w LEVEL CTRL w PEAK REDUCTION

w RECORD w QUICK w LEVEL CTRLw AUTO LEVEL



w RECORD w QUICK w LEVEL CTRLw LIMITER

w REC MODE w REC MODE w 4CH
1-23-4
w EXT IN w MIC + PHANTOM

TASCAM DR-40 127



M-S M-S w REC MODE w MS DECODE
M-S4CH
w REC MODE w REC MODE w DUAL


w MENU w OTHERS w EFFECT

w ENTER/MARK

w /

w MENU w REC SETTING w TRACK INC

w MENU w REC SETTING w PRE REC



w RECORD w PB CONT

w MENU w REC SETTING w AUTO REC

w MENU w PLAY SETTING w REPEAT

I-O I-O w PB CONT w ENTER/MARK
1
VSA w PB CONT w +

EQ w MENU w PLAY SETTING w PLAYEQ


w PLAY

w MENU w PLAY SETTING w JUMPBACK

w QUICK w LEVEL ALIGN

128 TASCAM DR-40



w MENU w PLAY SETTING w AREA


w MENU w OTHERS w TUNER

w MENU w OTHERS w EFFECT


4 w MIXER

4 w QUICK w MIXDOWN
MIXER
RC-3F w MENU w OTHERS w REMOTE

RC-10 w MENU w OTHERS w REMOTE

w MENU w REC SETTING w AUTO TONE

w MENU w BROWSE w + w QUICK w INFO

w MENU w BROWSE w + w QUICK w ADD LIST

w MENU w BROWSE w + w QUICK w FILE DEL
(4CH2
w QUICK w DELETE

w MENU w BROWSE w + w QUICK w ALL DEL

w QUICK w DIVIDE
12
w QUICK w AUTO DIVIDE

TASCAM DR-40 129



w MENU w OTHERS w DATE/TIME

w MENU w SPEAKER w OFF

w MENU w OTHERS w INFORMATION

w MENU w OTHERS w SYSTEM w AUTO PWR SAVE

w MENU w OTHERS w SYSTEM w BACKLIGHT

w MENU w OTHERS w SYSTEM w CONTRAST


w MENU w OTHERS w SYSTEM w BATTERY TYPE

w MENU w OTHERS w SYSTEM w INITIALIZE

SD w MENU w OTHERS w SYSTEM w QUICK FORMAT

SD w MENU w OTHERS w SYSTEM w FULL FORMAT

w MENU w OTHERS w FILE NAME

130 TASCAM DR-40




PLAYLIST Full
99
DR-40


ENTER/
MBR Error Init
CARD MARK
DIVIDE200
DIVIDE
File Name ERR _a_bDIVIDE
No PB File
198
No MUSIC File DIVIDE
Battery Empty
No Card USB

File Not Found
Format Error DR-40
Format CARD
ENTER/MARK
Non-Supported

11

File Protected
INOUT
I/O Too Short
1 File Not Found
DIVIDE Make Sys File ENTER/MARK

Dup File Name DIVIDE_a
_bDIVIDE Invalid SysFile
Make Sys File ENTER/MARK

File Not Found
MUSIC Invalid Card
PLAYLIST
Change Card

No PLAYLIST Write Timeout
PLAYLIST

TASCAM DR-40 131




Card Full

DIVIDE
Can't Divide


Max File Size
24
5000
File Full

Card Error

132 TASCAM DR-40


00SPEAKER OFF
00

00

00


00 00
00? 00
00ACTASCAM PS-P515U 00
USB? 00SD
00USBUSB 00

00USBUSB 00
00HOLD 00

00 00
12
00

00?
00HOLD
00
00USBUSB Connected
00
SD
00
00SD

00
00WAV


00MP3
00USB
00USB

00
00

TASCAM DR-40 133



USB
4GB
Mini-B WAV16
44.1kHz 644
STEREO
SD64MB 2GB
USB2.0 HIGH SPEED WAV24
SDHC4GB 32GB 96kHz 204
STEREO
SDXC48GB 128GB
MP3STEREO/ 44.1kHz
REMOTE MONO320kbps 48kHz
2948
BWF44.1k/48k/96kHz16/24
2.5mmTRS 00SD /
WAV44.1k/48k/96kHz16/24
SDHC / SDXC
MP344.1k/48kHz32k/64k/96k/

128k/192k/256k/320kbps
00SD
/ SDHC / SDXC
4 x2 20-20kHz 1/3dB
EXT IN to LINEOUTFs44.1kHzJEITA
20-22kHz 1/3dB
EXT IN to LINEOUTFs48kHzJEITA OSTASCAM
EXT MIC/LINE IN
20-40kHz 1/3dB http://tascam.jp/
/XLR EXT IN to LINEOUTFs96kHzJEITA

OS
XLR-3-31(1GND2HOT3COLD)
0.05%
6.3mm(1/4)TRS Windows Windows XPWindows Vista
EXT IN to LINE OUT
TipHOTRingCOLDSleeveGND Windows 7
Fs44.1k/48k/96HzJEITA
Windows 88.1
/LINE OUT S/N
Mac Mac OS X 10.2
92dB
1/8(3.5mm) EXT IN to LINE OUT
Fs44.1k/48k/96HzJEITA

JEITAJEITA CP-2150
0.3W

134 TASCAM DR-40


00eneloop


33 2chWAV 17

44.1kHz

USB 16 3

AC
2chWAV
TASCAM PS-P515U
44.1kHz 17.5

16
1.7W JEITA
JEITA

0.34A

70 x 155 x 35mm

x x
0 EVOLTA
90 x 155 x 35mm
x x

2chWAV 20.5

44.1kHz 285g 213g



16 2

2chWAV 0 40

44.1kHz 21.5

16
00
JEITA
JEITA
00

00

TASCAM DR-40 135


136 TASCAM DR-40
TASCAM DR-40 137
206-8530 1-47


206-85301-47

0570-000-809

10:00 12:00 13:00 17:00



00
042-356-9137 FAX042-356-9185


358-0026858

0570-000-501

9:30 17:00

00
04-2901-1033 FAX04-2901-1036




TASCAMhttp://tascam.jp/

138 TASCAM DR-40


WARRANTY

< In the United States > LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES


This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights Any implied warranties, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND 3.
which vary from state to state. This warranty is only valid within the country the FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, are limited in duration to the length of
unit was originally purchased. this warranty.
WHAT IS AND IS NOT COVERED EXCLUSION OF DAMAGES 4.
Except as specified below, this warranty covers all defects in materials and TEACs liability for any defective product is limited to repair or replacement of the (1)
workmanship in this product. The following are not covered by the warranty: product, at TEACs option. TEAC shall not be liable for:
1. Damage to or deterioration of the external cabinet. (2)
1. Damages based upon inconvenience, loss of use of the product, loss
2. Damages resulting from accident, misuse, abuse or neglect.
of time interrupted operation or commercial loss; or
3. Damage resulting from failure to perform basic daily maintenance 2. Any other damages, whether incidental, consequential or (3)
and/or calibration or otherwise resulting from failure to follow
otherwise.
instructions contained in your owners manual. (4)
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or
4. Damage occurring during shipment of the product. (Claims must do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so (5)
be presented to the carrier)
the above limitations and exclusions may not apply to you.
5. Damage resulting from repair or attempted repair by anyone other (6)
than TEAC or an authorized TASCAM service station.
To locate an Authorized Service Center in Your Area (7)
CALL 1-800-447-8322 (8)()
6. Damage resulting from causes other than product defects,

including lack of technical skill, competence, or experience of the < Europe >
user. This product is subject to the legal warranty regulations of the country of 5.
7. Damage to any unit which has been altered or on which the serial purchase. In case of a defect or a problem, please contact the dealer where you These warranty provisions in Japanese are valid only in Japan.
number has been defaced, modified or is missing. bought the product. 6.
Ce produit est sujet aux rglementations concernant la garantie lgale dans le
WHO MAY ENFORCE THE WARRANTY
This warranty may be enforced only by the original purchaser. pays dachat. En cas de dfaut ou de problme, veuillez contacter le revendeur
chez qui vous avez achet le produit.
LENGTH OF WARRANTY Dieses Gert unterliegt den gesetzlichen Gewhrleistungsbestimmungen
All parts except heads and disk drives are warranted for one (1) year from the des Landes, in dem es erworben wurde. Bitte wenden Sie sich im
date of original purchase. Heads and disk drives are warranted to ninety (90) Gewhrleistungsfall an den Hndler, bei dem sie das Gert erworben haben.
days from date of original purchase. Labor is warranted for ninety (90) days from
Questo apparecchio conforme alle norme sulla garanzia vigenti nel
date of original purchase.
rispettivo Paese in cui esso stato acquistato. Si prega di rivolgersi al proprio
WHAT WE WILL PAY FOR commerciante, presso il quale stato acquistato lapparecchio, nel caso in cui si
We will pay all labor and material expenses for items covered by the warranty. voglia richiedere una prestazione in garanzia.
Payment of shipping charges is discussed in the next section of this warranty. Las condiciones de garanta de este aparato estn sujetas a las disposiciones legales < In other countries/areas >
HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE sobre garanta del pas en el que ha sido adquirido. En caso de garanta, debe This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in the dirigirse al establecimiento donde adquiri el aparato. that vary by country, state or province.
United States. (This warranty is not enforceable outside the U.S.) If you are <> If you have a warranty claim or request, please contact the dealer where you
unable to locate an authorized TASCAM service station in your area, please bought the product.
contact us. We either will refer you to an authorized service station or instruct

you to return the unit to the factory. Whenever warranty service is required, 1.
you must present a copy of the original dated sales receipt from an Authorized
TASCAM Dealer.
You must pay any shipping charges if it is necessary to ship the product to service. If you require repair services for your TASCAM equipment, please contact the
2.
However, if the necessary repairs are covered by the warranty, we will pay return surface dealer where the product was purchased from or the TASCAM Distributor in

shipping charges to any destination within the United States. your country. A list of TASCAM Distributors can be found on our website at:

http://teac-global.com/


WARRANTY /
Model / Owners name /

DR-40
Serial No. / Address /

Date of purchase / Dealers name /

Dealers address /

http://teac-global.com/

Memo /

You might also like