Professional Documents
Culture Documents
2 7
NDICE
MEMORIA ANUAL
ANNUAL REPORT
2015 INDEX
0 1 . COMUNIDAD LAP
1.1.
1.2.
1.3.
Mensaje del Presidente del Comit Ejecutivo
Quines somos: visin, misin y valores
Socios de LAP
5
2015
1.4. Nuestro equipo humano
1.5. Motor de empleo
01
1
\9'
\
lb t
COMUNIDAD LAP
LAP COMMUNITY
For the occasion, LAP and we are proud to say
prepared an interesting that we have met out
photographic exhibition targets. For that reason,
with representative we were recognized as
1.1. images of the airport
over the last decades.
Best Airport in South
America 2015 by Skytrax
Por otro lado, en 2015 celebramos los 50 aos de
MENSAJE DEL nuestro Jorge Chvez. Con ese propsito, LAP
prepar una interesante exhibicin fotogrfica con
The exhibition was in
place for one month and
Research for the seventh
consecutive year.
A pesar de esta coyuntura, hemos logrado buenos On behalf of Lima and the members of the nuestro Jorge Chvez siga siendo un aeropuerto activation events for encourage all LAP
resultados en el ao 2015 para el Aeropuerto Airport Partners (LAP), airport community, who Traffic, Environmental collaborators and
moderno, seguro y eficiente, y con orgullo podemos
Internacional Jorge Chvez (AIJCh) gracias al gran it is my pleasure to with their dedication and Airport Citizenship, members of the
decir que hemos logrado cumplir nuestras metas.
equipo de colaboradores y miembros de la comunidad present this Annual constantly prove to be a which enjoyed great airport community
Gracias a ello, hemos sido reconocidos por sptimo
aeroportuaria, quienes demuestran cada da que son Report, which describes fundamental element for acceptance by the (airlines, government
ao consecutivo como Mejor Aeropuerto de
un factor fundamental para el desarrollo de LAP. our companys main LAPs development. public. These three entities, commercial
Sudamrica 2015 por Skytrax Research.
results and activities in policies will be fully concessionaires,
En total, durante el ejercicio 2015, tuvimos 2015. Over the period, In all, during 2015 implemented in 2016. and related-service
Respecto de la planificacin para 2016, se tiene
17'112,536 pasajeros que transitaron por nuestro LAP succeeded in JChIA served 17,112,536 providers) to take on
previsto iniciar el plan de remodelacin y expansin de
terminal con un crecimiento de 9.2% sobre 2014 y 1.5% preserving substantial passengers, a 9.2% Over the year we strived new challenges and
las tiendas del Duty Free de nuestro AIJCh; proyecto
sobre nuestro objetivo 2015. Este crecimiento es el increase from 2014 to reinforce JChIAs ensure that JChIA
growth despite a de gran importancia, pues colocar a estas tiendas a la
resultado de una gestin que se ha propuesto seguir and 1.5% above our reputation as a modern, is held in the high regard
number of considerable altura de los mejores Duty Free del mundo.
brindando un servicio de primer nivel para satisfacer las safe and efficient airport; it deserves.
challenges, especially target for the year.
expectativas de nuestros usuarios, con altos estndares
the fact that the This performance is Frente a un panorama de grandes desafos para
de calidad, internacionalmente reconocidos.
Government did not the result of sound los prximos aos, y convencidos de la calidad y
deliver the necessary management geared eficiencia de nuestro trabajo, quiero animar a todos
lands to expand Jorge towards providing first- los colaboradores de LAP, as como a los miembros
Chvez International class services, in line de la comunidad aeroportuaria (aerolneas,
Airport (JChIA). with international quality entidades del Estado, concesionarios comerciales y
standards, to meet our proveedores de servicios relacionados) a continuar
However, in 2015 JChIA users expectations. esforzndonos para asumir nuevos retos y contribuir
obtained good results as con el logro de nuestros objetivos, y para seguir Jorge Von Wedemeyer
thanks to its outstanding In 2015, JChIA celebrated volando alto y hacer del Jorge Chvez el aeropuerto Presidente del Comit Ejecutivo
team of collaborators its 50th anniversary. que el Per merece. Chairman of the Executive Committee
7 8
1.2.
VALORES / VALUES
QUINES SOMOS:
VISIN, MISIN Y VALORES
WHO WE ARE:
VISIN VISION, MISSION, AND VALUES
Unidad Comunicacin Coraje Empata Impacto
Ser un referente mundial en innovacin y servicios Unity Communication Courage Empathy Impact
centrado en las personas y nuestro entorno; el creador VISION
de la mejor primera y ltima imagen de Latinoamrica
To be a world reference in Americas first and last
para el mundo; una empresa inspiradora y exitosa
innovation and service impression to the rest
donde todos los peruanos suean trabajar.
quality, focused on people of the world; an inspiring PRINCIPIOS / PRINCIPLES
and the environment; the and successful firm
company responsible offering excellent job
MISIN for creating Latin opportunities.
Gestionamos el Aeropuerto Internacional Jorge
Chvez, ofreciendo a los pasajeros y aerolneas una
experiencia memorable. MISSION Calidad Seguridad Innovacin Responsabilidad Sostenibilidad
de servicio integral y eficiencia social y ambiental financiera
Service Integral Innovation Social & Ambiental Financial
As operator of JChIA, LAP seeks to offer passengers Quality Security & Efficience Responsibility Sustainability
and airlines a memorable experience.
En mayo de 2008, la
1.3. El contrato de concesin
entre el nuevo operador y el
Corporacin Financiera
Internacional (IFC, por sus
Estado Peruano fue suscrito siglas en ingls), miembro
SOCIOS LAP el 14 de febrero de 2001.
En diciembre del mismo
del grupo del Banco Mundial
y del Fondo de Inversin en
Para nosotros ao, Bechtel Enterprises
Services Ltd. transfiere
Infraestructura, Servicios
Pblicos y Recursos Naturales,
Lima Airport Partners S.R.L. (LAP) es la empresa formada por el consorcio cada detalle su participacin en LAP a
Alterra Lima Holdings Ltd.,
administrado por AC Capitales
SAFI, se incorpora como socio
ganador de la licitacin pblica internacional que se adjudic la concesin
subsidiaria de Alterra- de LAP. A partir de esa fecha,
los requisitos establecidos en el contrato firmado con el Estado Peruano. de aeropuertos de la que de LAP se distribuye as:
eran accionistas Bechtel y En septiembre de Fraport AG con 70.01% del
Actualmente, la composicin societaria de LAP es la siguiente: Fraport
Every detail Singapore Changi Airport 2003, Cosapi vende su capital social, la Corporacin
Enterprise Pte. Ltd. (SCAE). participacin en LAP a Financiera Internacional
AG., operador del Aeropuerto de Frankfurt, entre otros importantes is important Esta ultima es la operadora Alterra Lima Holdings Ltd. con 19.99% y el Fondo de
aeropuertos del mundo (Rusia, Bulgaria, Turqua y China), con 70.01%; la del Aeropuerto de Singapur. Desde ese momento, la Inversin en Infraestructura,
Corporacin Financiera Internacional (IFC, por sus siglas en ingls) del for us composicin societaria Servicios Pblicos y Recursos
Banco Mundial con 19.99%; y el Fondo de Inversin en Infraestructura, Concession agreement de LAP queda establecida Naturales con 10%.
between the new de la siguiente manera:
Servicios Pblicos y Recursos Naturales, administrado por AC Capitales
operator and the Peruvian Alterra Lima Holdings Ltd. In May 2008, the International
SAFI S.A., con 10%. Government signed on con 57.25% y Fraport AG Finance Corporation (IFC), a
February 14th ,2001. In Frankfurt Airport Services member of the World Bank
December 2001, Bechtel Worldwide con 42.75%. Group, and the Fund for
Enterprises Services Ltd. En agosto de 2007, Fraport Investment in Infrastructure,
LAP PARTNERS Se adjudica la buena pro
transferred its stake in LAP
to Alterra Lima Holdings
In September 2003, Cosapi
sold its stake in LAP to
AG adquiere Alterra Lima
Holdings y se convierte
Public Services and Natural
Resources, managed by AC
al consorcio Frankfur t- Ltd., a subsidiary of Alterra- Alterra Lima Holdings Ltd. temporalmente en el nico Capitales SAFI S.A., became
Bechtel-Cosapi el 15 de Partners, an airport- From that moment, the propietario de LAP. LAP partners. Since that date,
11 12
Comit Ejecutivo
Executive Board
Auditora Interna
Internal Auditing
Gerencia General
Chief Executive Office
1.4. Un equipo cuyo reto no es solo
crecer, sino lograr la excelencia
NUESTRO A team whose challenge is not only
Legal
Legal
Relaciones Institucionales
Institutional Relations
Juan Jos Salmn
Gerente General
Chief Executive Officer
Operaciones y Comercial Administracin y Finanzas Organizacin y Comunicacin Infraestructura
Operations and Commercial Finance Organization and Communication Infrastructure
Comercial
Contralora Financiera
Finance Controlling
Tecnologas de la Informacin
Sistemas de Gestin
Management Systems
Imagen y Comunicaciones
Gestin de Proyectos
Project Management
Logstica Construccin
Logistics Construction
Mantenimiento
Maintenance
1.5.
NMERO DE TRABAJADORES
MOTOR DE EMPLEO
NUMBER OF EMPLOYEES
ENGINE OF
EMPLOYMENT LAP OUTSOURCING TOTAL
16
Nmeros que demuestran
nuestros logros
Numbers that show
our achievements
02
LAP EN CIFRAS
LAP IN FIGURES
2001 2015
dedicarse a la construccin, mejora y explotacin de ciertos elementos, lo cual da a nuestro primer The two stages
del aeropuerto. ACCOMPLISHED aeropuerto la identidad de la que todos los peruanos The design of the new
airport was entrusted
envisaged to complete
the Initial Phase of the
nos sentimos orgullosos.
Al asumir en ese ao la concesin, los 40 aos de to renowned Peruvian modernization project
ausencia de inversin para su mantenimiento y INITIAL PHASE COMPLETED Las dos etapas consideradas para culminar el Perodo architect Bernardo Fort were implemented
modernizacin reflejaban el estado en el que se Inicial del proyecto de modernizacin se cumplieron Brescia. The interior within their deadlines
On February 14th , 2001, infrastructure and
encontraba el AIJCh. Dada esta situacin, el Estado en los plazos establecidos: la primera en diciembre de design (columns, walls, (December 2004
LAP took over the equipment should be
Peruano estableci que, en un lapso de ocho aos, 2004 y la segunda en diciembre de 2008. and floors) was inspired and December 2008,
concession to run carried out. This period
se procediera a realizar una fuerte inversin en by the colors of respectively).
JChIA for a 30-year is known as the Initial
infraestructura y equipos. Esta primera etapa es la period. The concession Period.
que se conoce como el Perodo Inicial. agreement establishes
that LAP is responsible In this context, LAP
Desde ese momento, LAP comienza una era de for the construction, launched a period of
transformacin, que empieza por la renovacin de las improvement, and significant
estructuras ms profundas: las instalaciones elctricas, management of the transformation,
sanitarias y de comunicaciones, as como de los equipos airport. starting with the
mecnicos (fajas para equipaje, ascensores, escaleras renovation of airports
mecnicas, etc.). Con ese propsito, era necesario At the time of the deeper structures:
preparar el aeropuerto existente para que pudiera concession, the state of electric, sanitation,
soportar la gran transformacin que vendra ms JChIA reflected 40 years and communications
adelante. Es importante mencionar que, en paralelo, of lack of investment facilities, as well as
debamos ir corrigiendo todos los riesgos para la in maintenance and mechanical equipment
seguridad operacional, garantizando la seguridad modernization. In view (baggage belts, elevators,
de las instalaciones, reforzando y construyendo of this situation, the escalators). It was
el cerco perimtrico del aeropuerto en un rea de Peruvian Government necessary to prepare
aproximadamente 4,100 m2. Como parte de esta decided that over the airport for the great
necesidad, entre otras medidas, limpiamos la plataforma an eight-year transformation lying
de escombros y basura para minimizar el riesgo del period considerable ahead and, at the same
investments in time, address risks to
peligro aviario o de fauna en general, y retiramos todos
los acabados de asbesto, utilizando para ello las ms
avanzadas tecnologas ambientales.
21 22
PRIMERA FASE SEGUNDA FASE
En enero de 2005 se inaugur la PHASE ONE En enero de 2009 fue PHASE TWO
primera fase de ampliacin del Phase 1 of the airports expansion inaugurada la segunda Phase 2 of the airports expansion was
aeropuerto, la misma que, entre was launched in January 2005 fase de ampliacin, la launched in January 2009 and included
muchas otras obras, incluy: and included the following works: misma que incluy: the following works:
La ampliacin del terminal La construccin de una Una nueva zona Nuevas oficinas y La ampliacin del Espign Internacional La expansin del Espign Central en 5,301 m2. All se ampliaron las
de pasajeros. En 2001 nueva zona de embarque comercial llamada mayores espacios en 8,850 m2, la construccin de siete reas de Migraciones y se colocaron seis nuevas posiciones de control
tena 39,467 m2, y ya en nacional e internacional Per Plaza, de 5,500 m2. para las entidades del nuevas salas de espera, la colocacin de para la llegada y cuatro nuevas posiciones de control para la salida
2005 haba alcanzado los (espigones). Estado que operan en el siete puentes de embarque adicionales de pasajeros. Se reconfigur la zona de control de seguridad y se
A new 5,500 m2
65,528 m2. aeropuerto. y la habilitacin de cuatro nuevos inauguraron cinco nuevos establecimientos comerciales.
Construction of new commercial area
concesionarios comerciales.
Expansion of the domestic and (Peru Plaza). New offices and larger Expansion of the Central Concourse by 5,301 m2. The immigration areas
passenger terminal. In international concourses. areas for Government Expansion of the International Concourse located there were enlarged; and six and four new arrival and departure
2001 it covered an area of entities operating in the by 8,850 m2; construction of seven new control positions, respectively, were put in place. The security control
39,467 m2 by 2005 it had airport. departure lounges; installation of seven area was reconfigured and five new commercial outlets were
expanded to 65,528 m2. additional PLBs; and opening of four new inaugurated.
commercial franchises.
El edificio de carga, que La subestacin elctrica Cuatro cisternas de agua, La instalacin de siete La ampliacin del Espign La remodelacin interna La ampliacin de La habilitacin de una nueva
posteriormente dio lugar 60/10KV, con 12 MVA de dos de ellas de 500 m3 de puentes de abordaje. Nacional en 4,146 m2. All de la Torre Central y el la Plataforma Sur calle de salida para que las
al Centro de Carga y Correo potencia, incluida la lnea capacidad, y las otras dos se construyeron cinco reforzamiento del en 12,000 m2. aeronaves de carga particular
Installation of seven
Areo de LAP, y que hoy de transmisin de 60 KV. de 1,500 m3 de capacidad. nuevas salas de espera y se terminal para hacerlo accedan con mayor rapidez
passenger loading Enlargement of the South
tiene una capacidad instalaron cinco nuevos completamente a sus posiciones de
A 60/10 KW electric Four water cisterns, two bridges (PLBs). Platform by 12,000 m2.
instalada de 8,000
toneladas en 24 horas.
-,.,.
substation with a 12 MVA with a capacity of 500
puentes de embarque. antissmico. estacionamiento en la zona
sur del aeropuerto.
output, including a 60 KW cubic meters each and the Expansion of the Domestic Internal remodeling of
The cargo building, transmission line. other two with a capacity Concourse by 4,146 m2. the Central Tower and Construction of an exit
later superseded by the of 1,500 cubic meters each. Five new departure lounges reinforcement of the taxiway to allow cargo
LAP Cargo and Airmail were built there and five terminal to make it fully aircraft to reach their parking
Center, and which have an new PLBs were installed. earthquake-resistant. positions more rapidly in
installed capacity of 8,000 the airport's south area.
tons in 24 hours.
En enero de 2009, con la presencia del Presidente correspondientes a la segunda fase de ampliacin The construction works for phase 2 of the expansion Fraport, LAPs main shareholder. LAP thus complied
de la Repblica, Alan Garca Prez, y del Presidente del AIJCh. De esta manera, LAP cumpli con todo lo of JChIA were inaugurated in January 2009 in the with all the terms stipulated by the Peruvian
del Comit Ejecutivo de Fraport, accionista principal estipulado por el Estado Peruano en el Contrato de presence of President Alan Garca and Stefan Government in the concession contract for the
de LAP, Stefan Schulte, se inauguraron las obras Concesin para el Perodo Inicial 2001-2008. Schulte, Chairman of the Executive Committee of 2001-2008 Initial Period.
23 24
2.3. MONTO DE INVERSIN
INVESTMENT AMOUNT
INVERSIONES
El total de inversiones desde el inicio de la concesin
alcanz los US$ 354.11 millones. Durante el ao 2015 AO / YEAR MONTO US$ / AMOUNT US$
se ejecutaron inversiones por US$ 16.54 millones,
destacando el desarrollo del proyecto de diseo e 2001 10'908,000
ingeniera de los proyectos de ampliacin del AIJCh, la
culminacin de la Plataforma Norte, la confiabilidad
del sistema de agua del AIJCh, la ampliacin del bloque 2002 11'313,000
sanitario, construccin de almacenes aeronuticos,
el nuevo ingreso en la Plataforma Norte, el overhaul y 2003 58'357,000
adquisicin de camiones de bomberos, y la ampliacin
del sistema de CCTV.
2004 72'771,000
2005 17'896,257
INVESTMENTS 2006 24'862,229
LAPS investments as the reliability of the JChIA 2007 17'512,500
of end-2014 amounted water system; the
to $ 354.11 million. Total
investments in 2015,
expansion of the sanitary
block; the construction of
2008 43'823,856
amounting to $ 16.54 aeronautical warehouses;
million, included the the construction of a new 2009 8'727,385
development of the entrance to the North
design and engineering Platform; the overhaul 2010 6'326,270
project for the expansion and acquisition of fire TOTAL DE INVERSIONES
of JChIA; the completion trucks; and the expansion
of the North Platform; of the CCTV system. 2011 18'525,442 TOTAL INVESTMENTS
2012
2013
14'4 43,972
18'852,831
354'110,435
millones de dlares
2014 13'252,067
million dollar
2015 16'538,627
25
2.4.
TRANSFERENCIAS
AL ESTADO
PERUANO
Entre 2001 y 2015, LAP ha entregado al Estado
Peruano ms de 1,647 millones de dlares por
TRANSFERS i/
concepto de retribucin, tributos y transferencias a
entidades estatales. TO THE PERUVIAN
Un dato importante es que la retribucin mencionada
equivale al 46.51% del total de los ingresos brutos
GOVERNMENT / / L./
de LAP. Es decir, por cada dlar facturado, deben
transferirse 46.50 centavos al Estado Peruano, During 2001-2015 LAP of these funds to
independientemente de si la cobranza se haya
efectuado o no. Por su lado, el Estado destina una
has paid more than
$1,647 million to the
subsidizing airports
in other parts of the
. -
1 11
--
parte importante de estos fondos para subsidiar Peruvian Government country.
aeropuertos en otras regiones del pas. in concession fees,
taxes, and transfers to In addition, LAP
Por otro lado, el 50% de lo facturado es transferido Government entities. transfers 50% of the
a Crpac S.A. por el servicio de aterrizaje y despegue total invoiced amount
en el aeropuerto, as como el 20% de la Tarifa It is important to to Crpac S.A. as
Unificada de Uso de Aeropuerto (TUUA) para vuelos mention that the amount payment for landing
internacionales. Adicionalmente, LAP paga el 1% de paid in concession and take-off services at
sus ingresos brutos al Organismo Supervisor de la fees is equivalent to JChIA, as well as 20%
Inversin en Infraestructura de Transporte de Uso 46.51% of LAPs of TUUA collections
Pblico (OSITRAN) por concepto de tasa regulatoria. total gross revenues; on international
i.e., 46.50 cents flights. Moreover, the
must be transferred Government agency
to the Government responsible for the
for each invoiced
dollar, regardless of
whether it has actually
surveillance of
public-use transportation
infrastructure
been collected. The (OSITRAN) receives 1%
Government allocates of LAPs gross revenues
a significant portion as regulatory fee.
27
RESUMEN DE APORTACIONES AL ESTADO AL 31.12.2015
SUMMARY OF CONTRIBUTIONS TO THE GOVERMENT AS OF 31.12.2015
Total de transferencias
Total Transfers 36,369 43,466 49,027 48,045 58,216 69,004 87,438 94,629 110,661 130,866 146,769 171,621 188,072 199,355 214,178 1,647,717
Total Ingresos 2001 2002 2003 2004 2005 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 Total
2006 2007
Ingresos Aeronuticos
Aeronautical Revenues 41,238 51,070 56,520 62,282 73,845 81,617 96,892 107,751 117,108 129,663 148,073 168,237 187,943 196,716 216,717 1,735,672
TUUA
TUUA 22,970 27,421 31,601 35,319 39,470 44,650 54,431 59,700 62,802 70,015 80,021 93,077 106,622 112,400 124,317 964,816
Aerolineas
Airlines 18,268 23,649 24,919 26,963 34,375 36,967 42,461 48,051 54,306 59,648 68,052 75,160 81,321 84,316 92,400 770,856
Ingresos Comerciales
Commercial Revenues 7,734 11,917 12,346 12,269 14,757 17,193 22,657 27,977 34,424 41,456 52,887 60,629 67,039 72,887 72,855 529,027
Recuperacin de Ingresos
Revenue Recovery 822 854 874 981 1,052 1,198 1,745 1,352 1,782 2,118 2,199 2,330 2,364 2,312 2,189 24,172
49,794 63,841 69,740 75,532 89,654 100,008 121,294 137,080 153,314 173,237 203,159 231,196 257,346 271,916 291,761 2,288,872
29 30
2.5.
DESEMPEO
ECONMICO
El Aeropuerto Internacional Jorge Chvez (AIJCh)
registr un total de 17'112,536 pasajeros (cifra ECONOMIC
preliminar) en 2015, lo que signific un crecimiento
de 9.2% y una recuperacin respecto del ao 2014
que tuvo un crecimiento de 5.1%. Los pasajeros de
PERFORMANCE
salida internacional aumentaron en 6.8%; los de salida
nacional, 11.7% y los pasajeros de transferencia, 3.1%. JChIa served 17,112,536 partially offset by the
En cuanto al movimiento de aeronaves, se registraron passengers (preliminary depreciation of the PEN
166,388 movimientos, es decir, un crecimiento de figure) in 2015; i.e., a relative to the U.S. dollar
7.3%. La carga movilizada por el AIJCh alcanz las 9.2% increase and a ($ 6.53 million).
300.7 mil TM en 2015 (una reduccin de 0.6%). recovery in growth (the
increase in 2014 relative Aeronautical revenues ($
Las ventas de Lima Airport Partners S.R.L. (LAP) en to the previous year 216.72 million) increased
2015 fueron de US$ 291.76 millones, de los cuales el 74% was 5.1%). Outbound, 10.2% from the previous
corresponde a ingresos aeronuticos y el 26% a ingresos year. It should be noted En 2015, se entreg al Estado Peruano US$ 153.81
inbound, and connecting
no aeronuticos. Este crecimiento de US$ 19.84 millones that revenues from millones por retribucin de la concesin y transferencias
passengers increased by
(+7.3% sobre 2014) se gener por el impacto positivo de the Unified Tariff for a CORPAC, mientras que los costos operativos
6.8%, 11.7%, and 3.1%,
mayores operaciones (US$ 26.37 millones) parcialmente Airport USE, TUUA ascendieron a US$ 43.81 millones (-0.1% versus 2014).
respectively. Aircraft In 2015, LAP paid increase in passenger
reducido por el impacto negativo de la devaluacin del movements amounted (43% of total revenues)
El EBITDA en 2015 alcanz US$ 94.14 millones, lo que $153.81 million to the traffic and a raise in
sol respecto del dlar (US$ 6.53 millones). to 166,388; i.e., a increased by 10.6%.
signific un incremento del 10.6% respecto de 2014 y Peruvian government tariffs; and (ii) a 0.1%
7.3% increase. Cargo Revenues from the use in concession fees and decrease in operative
Los ingresos aeronuticos con US$ 216.72 millones un 32% de las ventas. Se obtuvo como consecuencia
operations reached of passenger loading transfers to CORPAC; expenses, mainly from
representaron el 74% de los ingresos totales de: (i) un aumento en los ingresos netos de LAP
300.7 thousand MT (a bridges and for cargo and operating costs the depreciation of the
y mostraron un crecimiento de 10.2% respecto (+7.0%) impulsados por el aumento en el trfico de
0.6% decrease relative and fuel services (15% reached $ 43.81 million exchange rate.
del ao anterior. Cabe destacar que los ingresos pasajeros y aumento en las tarifas, y (ii) reduccin en
to the previous year). of total revenues) (-0.1% relative to 2014).
provenientes de los pasajeros por el uso del los gastos operativos (0.1%) principalmente como
amounted to $ 43.09 Depreciation and
terminal (TUUA) representan el 43% de los ingresos resultado de la devaluacin en el tipo de cambio.
Sales at JChIA in 2015 million (a 4.3% increase Earnings before interest, amortization in 2015
totales y crecieron en 10.6%. Por su parte, los amounted to $ 291.76 from the previous year).
Durante el ao 2015, la depreciacin y amortizacin taxes, depreciation, were $ 14.83 million. Net
ingresos provenientes de los servicios de puentes million (of which
ascendieron a US$ 14.83 millones. La utilidad neta and amortization profits were $ 53.58
de embarque, carga y combustible alcanzaron en 74% and 26% for Non-aeronautical
del ao ascendi a US$ 53.58 millones, 17.6% mayor (EBITDA) reached $ million (a 17.6% increase
conjunto US$ 43.09 millones, que representan el 15% aeronautical and non- revenues ($ 75.04
a la de 2014, lo que represent un margen neto de 94.14 million in 2015 from 2014), resulting in
de los ingresos totales (crecimiento de 4.3%). aeronautical revenues, million) increased 0.2%
18% sobre los ingresos. El Flujo de Caja Operativo (32% of total sales), a a net margin of 18% on
respectively). This $ from 2014. Retail sales, 10.6% increase from revenues. The operating
Los ingresos no aeronuticos alcanzaron US$ 75.04 which have the highest generado por la empresa en el ao 2015 ascendi a
19.84 million increase 2014, as a result of: (i) cash flow generated
millones, que representaron un 26% de los ingresos US$ 79.21 millones.
(7.3% relative to 2014) share in commercial an increase in LAPs net by LAP reached $ 79.21
totales y decrecieron 0.2% respecto de 2014. Los resulted from a higher revenues (16%), revenues (7.0%) from an million in 2015.
ingresos comerciales que tienen mayor participacin volume of operations increased 1.9% relative
son las ventas de retail que crecieron 1.9% y que ($ 26.37 million), to the previous year.
representan el 16% de los ingresos totales.
31 32
RESULTADOS FINANCIEROS
FINANCIAL RESULTS
33 34
03
SERVICIOS
OPTIMIZADOS
OPTIMIZED SERVICES
Air Europa Iberia Jet Blue DEPARTURES 6,8% more than in the previous year DEPARTURES 11,7% more than in the previous year
Air France KLM Tame
American Airlines Grupo LAN Viva Colombia.
Carga / Cargo
Grupo Lan Cargo Korean Airlines Bolivianos
7 632 715
Atlas Air
Tampa Cargo
Martin Air
Transcarga International
ATSA
Solar Cargo
TOTAL
TOTAL 6,2% ms que el ao anterior
more than in the previous year
Carga transportada
(en toneladas mtricas)
Cargo transport
29 019,94 menos que el ao anterior
22
aerolneas operan
19
aerolneas que atienden
5
aerolneas que atienden
38
destinos directos internacionales
22
destinos directos nacionales
601
frecuencias internacionales
871
frecuencias nacionales
en el Per vuelos internacionales vuelos nacionales en diciembre 2015 en diciembre 2015 en diciembre 2015 en diciembre 2015
airlines operating
in Peru
airlines serving
international flights - airlines serving
domestic flights
direct international destination
as of December 2015
direct domestic destination
as of December 2015
international frequencies
as of December 2015
domestic frequencies
as of December 2015
-
Movimiento de aeronaves / Notas:
1. El movimiento de aeronaves incluye todos los vuelos: comercial, Notes:
Aircraft movement cargo y otros. 1. Aircraft traffic includes all flights: commercial, cargo, and others.
2. Los pasajeros en conexin son contados una sola vez al momento 2. Connecting passengers are accounted for only on arrival. In 2001,
166, 388 del arribo. Durante el ao 2001 los pasajeros en conexin (trnsito
o transferencia) no pudieron ser registrados en su totalidad.
3. El movimiento de pasajeros correspondiente a 2015 es cifra
preliminar, debido a que DGAC an no entrega sus cifras finales.
connecting passengers (transit or transfer) could not be fully
recorded.
3. The figure for passenger movement in 2015 is preliminary, as the
7.3 % ms que el ao anterior DGAC has not yet reported the final figures.
more than in the previous year
Fuentes: Sources:
Movimiento de aeronaves Aircraft movement
2001 Enero-febrero: CORPAC 2001 January-February: CORPAC
Trfico de pasajeros (Millones de pasajeros) / Marzo-diciembre: LAMS/LAP March-December: LAMS/LAP
17.1 2002 / 2015 Lams / SAP_LAP. 2002 / 2015 Lams / SAP_LAP.
Passenger traffic (Millions of passengers) 15.7
14.9 Movimiento de carga-correo Cargo and airmail movement
13.3 2001 Enero-febrero: CORPAC 2001 January-February: CORPAC
11.8 Marzo-diciembre: LAMS/LAP March-December: LAMS/LAP
10.3
8.3 8.8 2002 / 2015 Lams / SAP_LAP. 2002 / 2015 Lams / SAP_LAP.
7.5
5.1 5.7 6.0
4.1 4.3 4.5 Movimiento de pasajeros Passenger movement
Nacional Domestic
2001 Llegadas: DGAC-MTC 2001 Arrivals: DGAC-MTC
Salidas: Enero-febrero: DGAC-MTC, Departures: January-February: DGAC-MTC,
Internacional International
148.3 153.1 155.1
135.0 2001 Llegadas: Enero-febrero: DGAC-MTC, 2001 Arrivals: January-February: DGAC-MTC,
120.0 Marzo-diciembre: Puesto de control migratorio-AIJCH March-December: Migration Control Point -JChIA
92.9 98.7 105.0 Salidas: Enero-febrero: DGAC-MTC, Departures: January-February: DGAC-MTC,
77.3 Marzo-diciembre: Boletos TUUA utilizados March-December: TUUA tickets used
72.2 70.3 70.3 72.3 73.3 Conexin: Puesto de seguridad (LAP) Connecting Flights: Security Post (LAP)
2002 / 2015 Llegadas: Puesto de control migratorio-AIJCH 2002 / 2015 Arrivals: Immigration Control Point-JChIA
Salidas: Boletos TUUA utilizados Departures: TUUA tickets used
Conexin: Puesto de seguridad / atencin al cliente (LAP) Connecting Flights: Security Post / Customer Service (LAP)
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
DESTINOS OUR DESTINATIONS Europa, Air France, American Airlines, Avianca, Copa
Airlines, Delta, Grupo LAN, Iberia, Jet Blue, KLM,
from Lima (19 airlines
international flights;
Airlines, Delta, Grupo
LAN, Iberia, Jet Blue,
Peruvian Airlines, Sky Airlines, Spirit Airlines, Tam, 5 airlines domestic KLM, Peruvian Airlines,
Y FRECUENCIAS AND FREQUENCIES Tame, United Airlines, Viva Colombia, LC Per flights): Sky Airlines, Spirit
y Star Per. Airlines, Tam, Tame,
Aerolneas Argentinas, United Airlines, Viva
Durante el ao 2015, el trfico de aeronaves During 2015, several others experienced Aeromxico, Air Colombia, LC Per, and
comerciales ha experimentado un crecimiento commercial routes a decrease of 19 Canada, Air Europa, Star Per.
promedio de 105 frecuencias; semanales experienced an weekly frequencies
(internacional: 30 frecuencias; nacional: 75 average traffic (international: 11;
frecuencias). Sin embargo, tambin se produjo increase of 105 domestic: 8).
LAN United Airlines
una disminucin de 19 frecuencias semanales weekly frequencies Iquitos Newark
(internacional: 11; nacional: 8). (international: 30 Additionally, the AIRBUS 319-132 / AIRBUS 320-214 BOEING 757-200
frequencies; domestic: following new routes 151 183
Asimismo, se implementaron las siguientes nuevas rutas: 75 frequencies), while were implemented: 1 1
LAN
Star Per
Los Angeles
Ciudad / City LAN Pucallpa
B-767-300 / B-787-800 / B-787 -900
Aeronave / Aircra Orlando BAE 146-100 / BAE 146-100 / BAE 146-300
241
Asientos promedio / Average seats AIRBUS-319-132 97
1
126 1
Frecuencias promedio / Average frequencies
7 Copa Airlines
LAN
Panam
TACA Caracas
TACA B-737-700 / B-737-800 / B-737-8V3 / EMBRAER E-190
Cancn AIRBUS A-320 / AIRBUS A-319
Punta Cana 150
AIRBUS A-320/ AIRBUS A-319 146
AIRBUS A-319 / AIRBUS A-320 1
126 2
3 128
LC Per LAN
6 LAN
Trujillo Guayaquil
B-737-500 / DHC-8-400 B-767-300 / A-319 La Paz
114 LC Per AIRBUS A-320 / AIRBUS A-319
202
41 42
REDUCCIN DE FRECUENCIAS
DECREASE IN FREQUENCIES
Grupo Yes (Mdulo Hugo Boss) outset LAP has been franchise holders
Topsa (Maniac)
Britt Shop Per (Britt Shops, X-Plora, Detallitos
Delosi (Pinkberry)
Delosi (Pinkberry) publicitarios)
Michell y Cia (Sol Alpaca Module and Outlet)
49
-----..- -...............
Esfuerzo permanente
para dar lo mejor
Continuing effe
or-t>
to give the best
- -
04
CONFIANZA
Y COMPROMISO
TRUST AND COMMITMENT
4.1.
UN AEROPUERTO
ALTAMENTE SEGURO Y EFICIENTE
53 54
4.2.
SEGUIMOS
SIENDO LOS MEJORES
WE CONTINUE
TO BE THE BEST
For the seventh research consulting
consecutive year, and in firm specialized
recognition of its leading in airport-related
position among South issues, carries out
Americas airports, an Internet survey
in 2015 JChIA won of more than 12 million
important international passengers from 108
awards. This is a source countries and users
of pride and a motivation of at least 388 air
for further improving terminals around
our performance. the world, declared
JChIA as Best Airport
Each year Skytrax in South America
Research, a market 2015.
55 56
Adems, en mayo de 2015, se inaugur la remodelada
4.3. Plataforma Norte, formada por siete Posiciones
de Estacionamiento de Aeronaves (PEAs). Este
UN AEROPUERTO proyecto demand una inversin de 3.54 millones de
dlares, con el objetivo de mejorar la capacidad de
Moreover, in May (as well as for
2015 the remodeled vehicles providing
MS GRANDE, infraestructura del aeropuerto y obtener una mayor
eficiencia operacional en beneficio de sus usuarios
North Platform was
inaugurated. The
support services)
were reinforced with
PARA UN PER MS GRANDE.
A GREATER AIRPORT y del crecimiento de la demanda. Asimismo, se
reforzaron los suelos con pavimento concreto en un
project, which required
an investment of 3.54
concrete pavement.
FOR A GREATER PERU rea de 28,000 m2, lo que le brinda a las aeronaves una millions of dollars, At the end of 2015,
LAP ha continuado trabajando por mejorar la mejor superficie para su estacionamiento y rodaje, y consisted of putting the fully sanitized
infraestructura y los servicios brindados en el AIJCh. mayores reas para el flujo de vehculos de apoyo. in place seven Aircraft and interference-free
LAP has continued facilities). This 300 Parking Positions to lands required for
En abril de 2015 se incorporaron 74 cmaras nuevas to improve the thousand dollar Al finalizar 2015, LAP no recibi los terrenos improve the airports expanding the airport
al sistema de CCTV (Circuito Cerrado de Televisin), infrastructure and investment confirms totalmente saneados y libres de interferencias infrastructure capacity; had not yet been
con lo que se alcanza 445 unidades de vigilancia en las services provided LAPs commitment para la ampliacin del aeropuerto. Actualmente, enhancing operational delivered. Discussions
instalaciones del terminal. La implementacin, que by JChIA. against illicit activities las conversaciones con el MTC se mantienen para efficiency for the are currently held
asciende a una inversin de 300 mil dlares, refuerza el by providing continuous encontrar una solucin integral que beneficiar a todo benefit of users; and with the Ministry of
compromiso de LAP frente a la lucha contra actividades In April 2015, 74 new monitoring, immediate el sector aeroportuario y de turismo en el Per. meeting the increase in Transportation and
ilcitas y brinda, adems de un monitoreo continuo, las cameras were added access to the recorded demand. Additionally, Communications to
facilidades inmediatas a las autoridades competentes to the CCTV system material by the relevant 28 thousand square find a solution that can
para que accedan a imgenes y la evidencia necesaria (445 vigilance units authorities, and evidence meters for aircraft benefit Perus airport
en caso de un incidente. in all in the terminal in case of incidents. parking and taxiing and tourism sector.
57 58
www.lima-airport.com