You are on page 1of 108

4-427-433-13(1)

Bluetooth Operating Instructions GB

Mode demploi FR
Audio System

Owners Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. MEX-BT3100P Serial No.

To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 7.


Pour annuler laffichage de dmonstration (DEMO), reportez-
vous la page 7.

MEX-BT3100P
Be sure to install this unit in the This device complies with Part 15 of the
dashboard of the car for safety. FCC Rules and Industry Canada
For installation and connections, licence-exempt RSS standard(s).
see the supplied installation/connections Operation is subject to the following two
manual. conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received,
Warning including interference that may cause
undesired operation of the device.
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT
This transmitter must not be co-located
APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN
or operated in conjunction with any other
THE PROVINCE OF QUEBEC.
antenna or transmitter.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
TATS-UNIS. NON APPLICABLE AU Under Industry Canada regulations, this
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE radio transmitter may only operate using an
QUBEC.
antenna of a type and maximum (or lesser)
This equipment has been tested and gain approved for the transmitter by
found to comply with the limits for a Industry Canada. To reduce potential radio
Class B digital device, pursuant to Part 15 interference to other users, the antenna type
of the FCC Rules. and its gain should be so chosen that the
These limits are designed to provide
equivalent isotropically radiated power
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. (e.i.r.p.) is not more than that necessary for
This equipment generates, uses, and can successful communication.
radiate radio frequency energy and, if not
This equipment complies with FCC/IC
installed and used in accordance with the
radiation exposure limits set forth for an
instructions, may cause harmful
uncontrolled environment and meets the
interference to radio communications.
FCC radio frequency (RF) Exposure
However, there is no guarantee that
Guidelines in Supplement C to OET65 and
interference will not occur in a particular
RSS-102 of the IC radio frequency (RF)
installation. If this equipment does cause
Exposure rules. This equipment has very
harmful interference to radio or television
low levels of RF energy that it deemed to
reception, which can be determined by
comply without maximum permissive
turning the equipment off and on, the
exposure evaluation (MPE). But it is
user is encouraged to try to correct the
desirable that it should be installed and
interference by one or more of the
operated keeping the radiator at least 20
following measures:
cm or more away from persons body
Reorient or relocate the receiving
(excluding extremities: hands, wrists, feet
antenna.
and ankles).
Increase the separation between the
equipment and receiver. CAUTION
Connect the equipment into an outlet
The use of optical instruments with this
on a circuit different from that to which
product will increase eye hazard.
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.

2
Android is a trademark of Google Inc. Use
For the State of California, USA only
Perchlorate Material special handling of this trademark is subject to Google
may apply, See Permissions.
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Perchlorate Material: Lithium battery BlackBerry is the property of Research In
contains perchlorate Motion Limited and is registered and/or
used in the U.S. and countries around the
world. Used under license from Research In
Motion Limited.
SiriusXM Connect Vehicle Tuner and Note on the lithium battery
Subscription sold separately. Do not expose the battery to excessive heat
www.siriusxm.com such as direct sunlight, fire or the like.
Sirius, XM and all related marks and logos
are trademarks of Sirius XM Radio Inc. All
Warning if your cars ignition has no
rights reserved.
ACC position
The Bluetooth word mark and logos are Be sure to set the Auto Off function
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any (page 34). The unit will shut off
use of such marks by Sony Corporation is completely and automatically in the set
under license. Other trademarks and trade time after the unit is turned off, which
names are those of their respective owners. prevents battery drain. If you do not set
the Auto Off function, press and hold
ZAPPIN and Quick-BrowZer are
until the display
trademarks of Sony Corporation.
disappears each time you turn the
ignition off.
Windows Media is either a registered
trademark or trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or
other countries.

This product is protected by certain


intellectual property rights of Microsoft
Corporation. Use or distribution of such
technology outside of this product is
prohibited without a license from Microsoft
or an authorized Microsoft subsidiary.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and


iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc.

MPEG Layer-3 audio coding technology


and patents licensed from Fraunhofer IIS
and Thomson.

Pandora, the Pandora logo, and the


Pandora trade dress are trademarks or
registered trademarks of Pandora Media,
Inc., used with permission.
3
Table of contents
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Notes on Bluetooth function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Canceling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Location of controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Main unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RM-X231 Remote commander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Storing and receiving stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Playing a disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

USB devices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Playing back a USB device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Playing back iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operating an iPod directly Passenger control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Pandora via USB (iPhone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16


Streaming Pandora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

App Remote via USB (iPhone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17


Two-way Music Control with iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Searching and playing tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18


Playing tracks in various modes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Searching a track by name Quick-BrowZer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Searching a track by listening to track passages ZAPPIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Connecting Bluetooth devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21


Bluetooth operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pairing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Handsfree calling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Music streaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Initializing Bluetooth Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Pandora via Bluetooth wireless technology


(Android & BlackBerry phones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Streaming Pandora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

4
App Remote via Bluetooth wireless technology (Android phone) . . . . . . . . . 30
Two-way Music Control with Android phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Sound Settings and Setup Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31


Enjoying sophisticated sound functions Advanced Sound Engine . . . . . . . . . . . . 31
Adjusting setup items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Using optional equipment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37


Auxiliary audio equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SiriusXM Vehicle Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Additional Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

5
Radio frequency exposure
RF signals may affect improperly installed or
Getting Started inadequately shielded electronic systems in
cars, such as electronic fuel injection systems,
electronic antiskid (antilock) braking systems,
Notes on Bluetooth electronic speed control systems or air bag
function systems. For installation or service of this
device, please consult with the manufacturer
or its representative of your car. Faulty
Caution installation or service may be dangerous and
IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE may invalidate any warranty that may apply to
FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR this device.
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER Consult with the manufacturer of your car to
DAMAGES INCLUDING, WITHOUT ensure that the use of your cellular phone in
LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF the car will not affect its electronic system.
REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE Check regularly that all wireless device
OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED equipment in your car is mounted and
EQUIPMENT, DOWNTIME, AND operating properly.
PURCHASERS TIME RELATED TO OR
ARISING OUT OF THE USE OF THIS
Emergency calls
PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS
SOFTWARE. This Bluetooth car handsfree and the
electronic device connected to the handsfree
operate using radio signals, cellular, and
IMPORTANT NOTICE! landline networks as well as user-programmed
Safe and efficient use function, which cannot guarantee connection
Changes or modifications to this unit not under all conditions.
expressly approved by Sony may void the Therefore do not rely solely upon any
users authority to operate the equipment. electronic device for essential communications
Please check for exceptions, due to national (such as medical emergencies).
requirement or limitations, in usage of Remember, in order to make or receive calls,
Bluetooth equipment before using this the handsfree and the electronic device
product. connected to the handsfree must be switched
on in a service area with adequate cellular
Driving signal strength.
Emergency calls may not be possible on all
Check the laws and regulations on the use of
cellular phone networks or when certain
cellular phones and handsfree equipment in
network services and/or phone features are in
the areas where you drive.
use.
Always give full attention to driving and pull
Check with your local service provider.
off the road and park before making or
answering a call if driving conditions so
require.

Connecting to other devices


When connecting to any other device, please
read its user guide for detailed safety
instructions.

6
Canceling the DEMO Detaching the front panel
mode
You can detach the front panel of this unit
You can cancel the demonstration display to prevent theft.
which appears while this unit is turned off. 1 Press and hold .
1 Press , rotate the control dial The unit is turned off.
until DISPLAY appears, then press 2 Press the front panel release button ,
it. then remove the panel by pulling it
2 Rotate the control dial until DEMO towards you.
appears, then press it.
3 Rotate the control dial to select
DEMO-OFF, then press it.
The setting is complete.
4 Press (BACK) to return to the
previous display.
The display returns to normal reception/ Caution alarm
play mode. If you turn the ignition switch to the OFF
position without detaching the front panel,
the caution alarm will sound for a few
seconds. The alarm will only sound if the
Setting the clock built-in amplifier is used.

The clock uses a 12-hour digital indication. Note


1 Press , rotate the control dial Do not subject the front panel to heat/high
until GENERAL appears, then press temperature or moisture. Avoid leaving it in a
it. parked car or on a dashboard/rear tray.

2 Rotate the control dial until CLOCK-


ADJ appears, then press it.
The hour indication flashes.
Attaching the front panel
Engage part of the front panel with part
3 Rotate the control dial to set the hour of the unit, as illustrated, and push the
and minute. left side into position until it clicks.
To move the digital indication, press
/+.
4 After setting the minute, press
.
The setup is complete and the clock
starts.
To display the clock, press .

7
Location of controls

Main unit

This section contains instructions on the Pandora via USB/Bluetooth


location of controls and basic operations. Pandora:
To skip a track (press +).
SOURCE/OFF button*1*2*3*4
Bluetooth Audio*5:
Press to turn on the power; select the
To skip a track (press); reverse/fast-
source (Radio/CD/USB/Pandora via
forward a track (press and hold).
USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth
App Remote*6:
Pandora/Bluetooth phone).
To skip a track (press)
Press repeatedly to change to another
source. CALL button page 21
Press and hold for 1 second to turn off To enter the call menu (press); switch
the power. the Bluetooth signal (press and hold
Press and hold for more than 2 seconds more than 2 seconds); receive/end a call
to turn off the power and the display (press).
disappears.
Control dial/ENTER/MENU/APP
SEEK +/ buttons button page 18, 31, 34
Radio: Rotate to adjust volume.
To tune in stations automatically Press to enter setup mode.
(press); find a station manually (press Press to receive/end a call.
and hold). Press and hold for more than 2 seconds
CD/USB: to establish App Remote.
To skip a track (press); skip tracks After pressing , rotate
continuously (press, then press again then press to change the source.
within about 2 seconds and hold);
Receptor for the remote
reverse/fast-forward a track (press and
commander
hold).
8
Disc slot /: Thumbs down ()/up ()
Insert the disc (label side up), playback (press and hold for 1 second) page 16,
starts. 29
: PAUSE
Display window
To pause playback. Press again to
(Eject) button resume playback.
To eject the disc. Bluetooth Audio*5:
/: ALBUM /
USB port page 13, 14, 16, 18
: (Repeat)*8 page 28
(BACK)/MODE button*1 page 11, : SHUF page 28
15, 17, 26, 30 : PAUSE
Press to return to the previous display; To pause playback. Press again to
select the radio band (FM/AM). resume playback.
Press and hold to enter/cancel the Bluetooth phone: page 25, 26
passenger control (iPod); enter the To call a stored phone number (press);
bookmark mode (Pandora via USB/ to store a phone number as a preset
Bluetooth Pandora). (press and hold) (in the call menu).
Press to activate/deactivate the : MIC (during a call) page 26
appropriate device (this unit/cellular To set the MIC gain (press); to
phone) (Bluetooth phone). select Echo Canceler/Noise
Front panel release button page 7 Canceler mode (press and hold).
App Remote*6:
(BROWSE) button page 16, 19, 29 : PAUSE
To enter the Quick-BrowZer mode To pause playback. Press again to
(CD/USB); list the station (Pandora via resume playback.
USB/Bluetooth Pandora).
DSPL (Display)/SCRL (Scroll) button
PTY (Program Type)/CAT page 12, 13, 14, 15, 16, 23, 27, 29, 38
(Category)*7 button page 12, 37 To change display items (press); scroll a
To select PTY in RDS. display item (press and hold).
Number buttons AUX input jack page 37
Radio:
*1 If a SiriusXM Vehicle Tuner is connected:
To receive stored stations (press); store when is pressed, the
stations (press and hold). connected device (SIRIUSXM) will appear
CD/USB: on the display. Press to select the
/: ALBUM / (during MP3/ desired SiriusXM Vehicle Tuner band.
WMA/AAC playback) *2 If App Remote is established with iPhone/
To skip an album (press); skip Android phone, the application name
albums continuously (press and appears on the display when selecting the
hold). source.
: (Repeat)*8 page 18 *3 While running the App Remote application,
: SHUF page 18 Pandora via USB and Bluetooth
: ZAP page 20 Pandora do not appear on the list.
: PAUSE *4 Depending on the device connected to the
To pause playback. Press again to USB port, Bluetooth Pandora may not be
resume playback. available.
Pandora via USB/Bluetooth
Pandora:
9
*5 When a Bluetooth audio device (supports OFF button
AVRCP of Bluetooth technology) is To turn off the power; stop the source;
connected. Depending on the device, certain reject a call.
operations may not be available.
*6 When App Remote is established with SOURCE button*1*2*3*4
iPhone/Android phone. Depending on the Press to turn on the power.
application, certain operations may not be Press repeatedly to change to another
available. source (Radio/CD/USB/Pandora via
*7 When the SiriusXM Vehicle Tuner is USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth
connected. Pandora/Bluetooth phone).
*8 This button has a tactile dot. ()/ () buttons
To control Radio/CD/USB/Pandora
Note via USB/Bluetooth audio/Bluetooth
If the unit is turned off and the display Pandora/App Remote, the same as
disappears, the unit cannot be operated with the /+ on the unit.
remote commander unless on Setup items can be operated by .
the unit is pressed, or a disc is inserted to activate After pressing , press
the unit first. to change the source.
(BACK) button
RM-X231 Remote To return to the previous display.
commander
ENTER button
To apply a setting; receive a call; end a
call.
PTY (Program Type) button
VOL (Volume) +*5/ button
CALL button
To enter the call menu.
To receive/end a call.
MODE button*1
Press to select the radio band (FM/AM).
Press and hold to enter/cancel the
passenger control; enter the bookmark
mode (Pandora via USB/Bluetooth
Pandora).
Press to activate/deactivate the
appropriate device (this unit/cellular
phone) (Bluetooth phone).
SOUND/MENU button
Remove the insulation film before use. To enter the SOUND menu directly
(press); to enter setup mode (press and
hold).
(BROWSE) button

10
(+)/ () buttons
To control CD/USB/Pandora via USB/
Bluetooth audio device/Bluetooth Radio
Pandora, the same as /
(ALBUM /) on the unit.
Setup items can be operated by . Storing and receiving
DSPL (Display)/SCRL (Scroll) button
stations
Number buttons
Caution
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold). When tuning in stations while driving, use
To call a stored phone number (press); Best Tuning Memory (BTM) to prevent an
accident.
to store a phone number as a preset
(press and hold) (in the call menu)
(Bluetooth phone).
To pause playback (press ). Storing automatically BTM
*1 If a SiriusXM Vehicle Tuner is connected:
1 Press repeatedly until
when is pressed, the connected
device (SIRIUSXM) will appear on the
TUNER appears.
display. Press to select the desired To change the band, press
SiriusXM Vehicle Tuner band. repeatedly. You can select from FM1,
*2 If App Remote is established with iPhone/ FM2, FM3, AM1 or AM2.
Android phone, the application name appears
2 Press , rotate the control dial
on the display when selecting the source.
until GENERAL appears, then press
*3 While running the App Remote application, it.
Pandora via USB and Bluetooth
Pandora do not appear on the list. 3 Rotate the control dial until BTM
*4 Depending on the device connected to the appears, then press it.
USB port, Bluetooth Pandora may not be The unit stores stations in order of
available. frequency on the number buttons.
*5 This button has a tactile dot.
Tip
You can also press , rotate the
control dial to select TUNER, then press it to
select the source.

Storing manually
1 While receiving the station that you
want to store, press and hold a number
button ( to ) until MEM
appears.

11
2 Rotate the control dial until the desired
Receiving the stored stations program type appears, then press it.
1 Select the band, then press a number The unit starts to search for a station
button ( to ). broadcasting the selected program type.

Type of programs
Tuning automatically
NEWS (News), INFORM (Information),
1 Select the band, then press +/ SPORTS (Sports), TALK (Talk), ROCK
to search for the station. (Rock), CLS ROCK (Classic Rock), ADLT
Scanning stops when the unit receives a HIT (Adult Hits), SOFT RCK (Soft Rock),
station. Repeat this procedure until the TOP 40 (Top 40), COUNTRY (Country),
desired station is received. OLDIES (Oldies), SOFT (Soft), NOSTALGA
(Nostalgia), JAZZ (Jazz), CLASSICL
Tip (Classical), R AND B (Rhythm and Blues),
SOFT R B (Soft Rhythm and Blues),
If you know the frequency of the station you want
to listen to, press and hold +/ to locate
LANGUAGE (Foreign Language), REL
the approximate frequency, then press MUSC (Religious Music), REL TALK
+/ repeatedly to fine adjust to the (Religious Talk), PERSNLTY (Personality),
desired frequency (manual tuning). PUBLIC (Public), COLLEGE (College),
WEATHER (Weather)

Note
RDS You may receive a different radio program from
the one you select.
FM stations with Radio Data System (RDS)
service send inaudible digital information
along with the regular radio program signal.
Setting CT (Clock Time)
Notes The CT data from the RDS transmission
Depending on the country/region, not all RDS sets the clock.
functions may be available.
RDS will not work if the signal strength is too 1 Set CT-ON in setup (page 34).
weak, or if the station you are tuned to is not
transmitting RDS data. Note
The CT function may not work properly even
Changing display items though an RDS station is being received.
Press .

Selecting PTY (Program Types)


Use PTY to display or search for a desired
program type.
1 Press during FM reception.
The current program type name appears
12 if the station is transmitting PTY data.
CD USB devices
MSC (Mass Storage Class)-type USB
Playing a disc devices (such as a USB flash drive, digital
media player, Android phone) compliant
This unit can play CD-DA (also containing with the USB standard can be used.
CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/ Depending on the digital media player or
WMA/AAC files (page 39)). Android phone, setting the USB
1 Insert the disc (label side up). connection mode to MSC is required.
Playback starts automatically. Backup of data to a USB device is
recommended.
To eject the disc, press .

Notes
Notes
Connect the USB device after starting the
When ejecting/inserting a disc, keep any USB
engine.
devices disconnected to avoid damage to the
Depending on the USB device, malfunction or
disc.
damage may occur if it is connected before
Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA
starting the engine.
(.wma) and AAC (.m4a).
Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA
(.wma), AAC (.m4a) and AAC (.mp4).
Changing display items For details on the compatibility of your USB
Press . device, visit the support site on the back cover.
Displayed items may differ depending on
the disc type, recording format and settings.

Playing back a USB device


1 Open the USB cover, then connect the
USB device to the USB port.

Playback starts.
If a USB device is already connected, to start
playback, press repeatedly
until USB appears.
To stop playback, press and hold
for 1 second.
To remove the USB device, stop the USB
playback, then remove the USB device.
13
Notes
Do not use USB devices so large or heavy that
they may fall down due to vibration, or cause a iPod
loose connection.
Do not detach the front panel during playback In these Operating Instructions, iPod is
of the USB device, otherwise USB data may be used as a general reference for the iPod
damaged.
functions on the iPod and iPhone, unless
otherwise specified by the text or
Changing display items illustrations.
Press .
For details on the compatibility of your
Displayed items may differ depending on
iPod, see About iPod (page 39) or visit the
the USB device, recording format and
support site on the back cover.
settings.

Notes
The maximum number of tracks is 10,000. Playing back iPod
It may take time for playback to begin,
depending on the amount of recorded data. Before connecting the iPod, turn down the
During playback or fast-forward/reverse of a volume of the unit.
VBR (Variable Bit Rate) MP3/WMA/AAC file,
elapsed playing time may not display 1 Open the USB cover, then connect the
accurately. iPod to the USB port with a USB
Playback of the following MP3/WMA/AAC connection cable for iPod (not
files is not supported.
supplied)*.
lossless compression files
copyright-protected files * RC-100IP USB connection cable for iPod is
DRM (Digital Rights Management) files recommended.
Multi-channel audio files

The tracks on the iPod start playing


automatically from the point last played.

If an iPod is already connected, to start


playback, press
repeatedly until USB appears. (IPD
appears in the display when iPod is
recognized.)
To stop playback, press and hold
for 1 second.
To remove the iPod, stop the iPod playback,
then remove the iPod.
14
Caution for iPhone
When you connect iPhone via USB, phone call Operating an iPod directly
volume is controlled by iPhone, not the unit. Do Passenger control
not inadvertently increase the volume on the unit
during a call, as sudden loud sound may result
You can operate an iPod directly even when
when the call ends.
it is connected to the unit.
Note 1 During playback, press and hold
Do not detach the front panel during playback of .
the iPod, otherwise data may be damaged. MODE IPOD appears and you will be
able to operate the iPod directly.
Tip
To exit the passenger control, press and
The iPod is recharged while the unit is turned on. hold .
MODE AUDIO will appear and direct
Resuming mode operation of the iPod will not be possible.
When the iPod is connected to the unit,
playback starts in the mode set by the iPod. Note
In this mode, the following buttons do not The volume can be adjusted only by the unit.
function.
( )
(SHUF)

Changing display items


Press .

Note
Some letters stored in iPod may not be displayed
correctly.

Skipping albums, podcasts,


genres, playlists and artists
To Do this
Skip Press / (ALBUM /
) [press once for each
skip]
Skip Press and hold /
continuously (ALBUM /)
[hold to desired point]

15
4 Adjust the volume on this unit.

Pandora via USB To pause playback, press (PAUSE). To


resume playback, press again.
(iPhone)
To skip a track, press +.
Pandora is available to stream music
through your iPhone. You can control
Notes
Pandora on a USB-connected iPhone from
this unit. You cannot skip back to the previous track.
Download the latest version of the Pandora Pandora limits the number of skips allowed.
application and obtain more information
from www.pandora.com Changing display items
For details on usable devices, visit the Press .
support site on the back cover.

Notes Thumbs feedback


Certain Pandora service functions may not be Thumbs Up or Thumbs Down feedback
available. allows you to personalize stations to suit
The Pandora service is only available in the
your preference.
U.S.

Thumbs Up
During playback, press and hold ()
Streaming Pandora for 1 second.

Before connecting the iPhone, turn down Thumbs Down


the volume of the unit. During playback, press and hold ()
for 1 second.
1 Open the USB cover, then connect the
iPhone to the USB port with a USB
connection cable for iPhone (not
supplied)*. Station list
* RC-100IP USB connection cable for iPhone The station list allows you to easily select a
is recommended. desired station.
1 During playback, press (BROWSE).

2 Press + to select the sorting


order BY DATE or A TO Z.
3 Rotate the control dial to select the
desired station, then press it.
Playback starts.
2 Press repeatedly until
PANDORA USB appears.
3 Launch Pandora application on the
iPhone.
16
Shuffle
Shuffle allows you to listen to tracks played
on one or more Pandora stations in your App Remote via USB
station list randomly.
Edit your Shuffle station selections on the
(iPhone)
device before connection. Downloading the App Remote
application from App StoreSM is required for
iPhone.
Bookmarking If the application is downloaded to iPhone
and connected to the unit, the following
The track or artist currently being played features are available:
can be bookmarked and stored in your Operate the unit to launch and control
Pandora account. compatible applications on iPhone.
Operate iPhone with simple finger
1 During playback, press and hold
gestures to control the source of the unit.
until BOOKMARK
Display detailed source information (song
appears.
title, artist name, album art, etc.) on
2 Rotate the control dial to select TRK iPhone.
(Track) or ART (Artist), then press Available operations differ depending on
it. the application. For details on available
applications, visit the support site on the
back cover.

Notes
For your safety, follow your local traffic laws
and regulations, and do not operate the
application while driving.
The App Remote application via USB is only
available for iPhones with iOS 5 installed.

17
Two-way Music Control
with iPhone Searching and
1 Open the USB cover, then connect
playing tracks
iPhone to the USB port with a USB
connection cable for iPhone (not Playing tracks in various
supplied)*. modes
* RC-100IP USB connection cable for iPhone
is recommended. You can listen to tracks repeatedly (repeat
play) or in random order (shuffle play).
2 Start up the App Remote application. Available play modes differ depending on
3 Press and hold (APP) on the the selected sound source.
unit for more than 2 seconds. 1 During playback, press ( ) or
Connection to iPhone starts. (SHUF) repeatedly until the
When connection is established, the desired play mode appears.
name of the application on iPhone Playback in selected play mode may take
appears when selecting a source, and time to start.
some playback operations for the
application become available. (Available
operations differ depending on the Repeat play
application.) Likewise, some playback Select To play
operations of the unit can be controlled
by iPhone. For details on the operations TRACK track repeatedly.
on iPhone, see the help of the ALBUM album repeatedly.
application.
PODCAST* 1 podcast repeatedly.
Tip ARTIST* 1 artist repeatedly.
You can also press , rotate the control PLAYLIST* 1
playlist repeatedly.
dial to select APP REM, then press it to
establish the connection. And then press GENRE* 1
genre repeatedly.
to select the source.
OFF track in normal order
(Normal play).
To terminate connection
Press and hold .

18
Shuffle play
Searching a track by
Select To play
name Quick-BrowZer
SHUF ALBUM album in random
order. You can search for a track in a CD or USB
device easily by category.
SHUF DISC* 2
disc in random order.
SHUF PODCAST* podcast in random
1 1 Press (BROWSE)*.
order. The unit enters the Quick-BrowZer
mode, and the list of search categories
SHUF ARTIST*1 artist in random order. appears.
SHUF PLAYLIST*1 playlist in random When the track list appears, press
order. (BACK) repeatedly until the desired
search category appears.
SHUF GENRE*1 genre in random order.
* During USB playback, press (BROWSE)
SHUF DEVICE* 3
device in random for more than 2 seconds to directly return to
order. the beginning of the category list.
SHUF OFF track in normal order 2 Rotate the control dial to select the
(Normal play). desired search category, then press it to
confirm.
*1 iPod only
*2 CD only 3 Repeat step 2 until the desired track is
*3 USB and iPod only selected.
Playback starts.
To exit the Quick-BrowZer mode, press
(BROWSE).

Notes
When entering the Quick-BrowZer mode, the
repeat/shuffle setting is canceled.
lights up when there is an upper layer,
and lights up when there is a lower layer.

Searching by skip items


Jump mode
When many items are in a category, you can
search for a desired item quickly.

1 Press + in Quick-BrowZer
mode.
The item name will appear.

2 Rotate the control dial to select the


item near the one desired.
The list is skipped in steps of 10% of the
total number of items in the list.
19
3 Press (ENTER).
The display returns to the Quick- Searching a track by
BrowZer mode and the selected item listening to track
appears. passages ZAPPIN
4 Rotate the control dial to select the
desired item and press it. By playing back short track passages in a
Playback starts if the selected item is a CD or USB device in sequence, you can
track. search for a track you want to listen to.
ZAPPIN mode is suitable for searching for a
To cancel Jump mode, press (BACK) or track in shuffle or shuffle repeat mode.
.
1 Press (ZAP) during playback.
Playback starts from a passage of the
next track. You can select the playback
Searching by alphabetical time (page 34).
order Alphabet search Track
When an iPod is connected to the unit, you
can search for a desired item alphabetically.

1 Press + in Quick-BrowZer pressed. The part of each track to play


back in ZAPPIN mode.
mode.

2 Press (ENTER) or (ZAP)


when a track you want to listen is
played back.
2 Rotate the control dial to select the first The track that you select returns to
letter of the desired item, then press it. normal play mode from the beginning.
A list of items beginning with the
selected letter appears in alphabetical Pressing (BACK) will also play back
order. the chosen track.

3 Rotate the control dial to select the Tips


desired item, then press it.
Press +/ in ZAPPIN mode to skip a
Playback starts if the selected item is a track.
track. Press / (ALBUM /) in ZAPPIN
To cancel Alphabet search, press mode to skip an album.
(BACK) or .

Notes
In Alphabet search, a symbol or article (a/an/
the) before the selected letter of the item is
excluded.
Depending on the search item you select, only
Jump mode may be available.
Alphabet search may take some time,
depending on the number of tracks.

20
Operating the Bluetooth
Connecting functions
Bluetooth devices 1 Press .
The call menu appears.
Bluetooth operations 2 Rotate the control dial until the desired
item appears, then press it.
The Bluetooth function allows for handsfree
calling and music streaming via this unit. 3 Press (BACK)*.
To use the Bluetooth function, the following The source returns to the Bluetooth
procedure is necessary. phone.
Pairing * For PAIRING, REDIAL, VOICE DIAL and BT
When connecting Bluetooth devices for SIGNL settings, step 3 is not necessary.
the first time, mutual registration is The following items can be set:
required. This is called pairing. PAIRING*1 (page 22)
Registration is required only for the first
time, as this unit and the other devices PHONEBOOK (page 25)
will recognize each other automatically
REDIAL (page 25)
thereafter.
RECENT CALL (page 25)
Connection
To use the device after pairing is made, VOICE DIAL (page 26)
start the connection. Sometimes pairing
allows for connection automatically. DIAL NUMBER (page 25)

Handsfree calling/Music streaming RINGTONE*1*2


You can make/receive handsfree calls Selects whether this unit or the
and listen to music when the connection connected cellular phone outputs the
is made. ringtone: 1 (this unit)- 2 (cellular
phone).
If pairing is not possible, your device may AUTO ANS*1 (Auto Answer)
not be compatible with this unit. For details Sets this unit to answer an incoming call
on compatible devices, visit the support site automatically: OFF-1 (about 3
on the back cover. seconds)-2 (about 10 seconds).

BT SIGNL*1 (Bluetooth Signal) (page 23, 24)


Installing the microphone BT INIT*3 (Bluetooth Initialize) (page 28)
To capture your voice during handsfree
calling, you need to install the microphone *1 You can also select these items by pressing
(supplied). and rotating the control dial to
select BT.
For details on how to connect the
microphone, refer to the supplied *2 Depending on the cellular phone, this units
Installation/Connections guide. ringtone may be output even if set to 2
(cellular phone).
*3 Appears on the setup menu when the unit is
turned off.

21
4 If passkey* input is required in the
Pairing display of the device to be connected,
input 0000.
The Bluetooth device (cellular phone, audio If the device supports Bluetooth version
device, etc.) and this unit need to be 2.1, passkey input is not required.
paired before use between each other via
the Bluetooth function. * Passkey may be called passcode, PIN
code, PIN number or Password, etc.,
depending on the device.

Input passkey
Tips 0000

For details on pairing for a Bluetooth device,


refer to the operating instructions supplied with
the device.
This unit and the Bluetooth device
You can pair up to 9 Bluetooth devices with this
unit. memorize each others information, and
when pairing is made, stays lit.
1 Place the Bluetooth device within 1 m The unit is ready for connection to the
(3 ft) of this unit. device.
2 Press and rotate the control
dial until PAIRING appears, then
press it.
The unit enters pairing standby mode. Note
If continues to flash, the Bluetooth
device may not be compatible with this unit.
For details on compatible devices, visit the
Flashing support site on the back cover.

3 Set the Bluetooth device to search for 5 Select this unit on the Bluetooth device
this unit. to be connected.
A list of detected devices appears in the or appears when the
display of the device to be connected. connection is made.
This unit is displayed as Sony
Automotive on the device to be Notes
connected. While connecting to a Bluetooth device, this
unit cannot be detected from another device.
To enable detection, enter the pairing mode and
search for this unit from another device.
It may take time to search or connect.
Depending on the device, the confirmation
display of the connection appears before
inputting the passkey.
The time limit for inputting the passkey differs
depending on the device. If the time expires,
perform the pairing procedure from the
beginning again.
This unit cannot be connected to a device that
22 supports only HSP (Head Set Profile).
Tip 2 Turn on the cellular phone and activate
the Bluetooth signal.
Connection between this unit and the Bluetooth
device may be automatic, depending on the 3 Connect to this unit using the cellular
device.
phone.
appears when the connection is
Canceling pairing made. If you select the Bluetooth phone
Perform step 2 to cancel the pairing mode source after the connection is made, the
after this unit and the Bluetooth device are network name and the connected
paired. cellular phone name appear in the
display.

Connection
Icons in the display:
To use the device after pairing is made, start
the connection. Sometimes pairing allows Signal strength status of
for connection automatically. connected cellular phone.*
If pairing has already been achieved, start Remaining battery status of
operation from here. connected cellular phone.*
* Turns off without handsfree connection.
Differs depending on the cellular phone.

Changing display items


Press .

Connecting the last-connected cellular


Connecting a cellular phone phone from this unit
1 Press and rotate the control 1 Make sure the Bluetooth signal of the
dial until BT SIGNL appears, then cellular phone is activated.
press it. 2 Press repeatedly until BT
lights up when Bluetooth signal is PHONE appears.
activated.
3 Press (ENTER).
flashes while the connection is
being made, then stays lit while
connected.
Note
Notes
When the Bluetooth signal for this unit is
already ON, selecting BT SIGNL deactivates Some cellular phones require permission to
the Bluetooth signal. access their phonebook data during handsfree
connection to this unit. Obtain permission via
the cellular phone.
Tip While streaming Bluetooth audio, you cannot
You can also output the Bluetooth signal from connect from this unit to the cellular phone.
this unit by pressing and holding on Connect from the cellular phone to this unit
this unit more than 2 seconds. instead. A connecting noise may be heard over
playback sound.
23
Tip
Handsfree calling
With Bluetooth signal on: when the ignition is
turned to on, this unit reconnects automatically Once the unit is connected to the cellular
to the last-connected cellular phone. But
phone, you can make/receive handsfree
automatic connection also depends on the
cellular phones specification. If automatic
calls by operating this unit.
connection is not made, connect manually.

Connecting an audio device


1 Press and rotate the control
dial until BT SIGNL appears, then Before handsfree calling, check the
press it. following:
Make sure that and appear in
lights up when Bluetooth signal is
the display.
activated.
If and do not appear, perform
the connection procedure (page 23).
If you cannot connect this unit and the
cellular phone via the Bluetooth
2 Turn on the audio device and activate function, perform the pairing procedure
the Bluetooth signal. (page 22).
3 Connect to this unit using the audio
device.
appears when the connection is Receiving calls
made. When receiving a call, a ringtone is output
from your car speakers or the connected
cellular phone. The callers name or phone
number appears in the display.

Connecting the last-connected audio 1 Press when a call is received


device from this unit with a ringtone.
The phone call starts.
1 Make sure the Bluetooth signal of the audio
device is activated.
Notes
2 Press repeatedly until BT
AUDIO appears. Depending on the cellular phone, the callers
name may appear.
3 Press (PAUSE). The ringtone and talkers voice are output only
flashes while the connection is from the front speakers.
being made, then stays lit while
connected.
Rejecting a call
Press and hold for 1
second.

Ending a call
Press again.

24
Calling from the phonebook Calling by phone number
When connecting to a cellular phone input
supporting PBAP (Phone Book Access
1 Press and rotate the control
Profile), you can access the phonebook, and
dial until DIAL NUMBER appears,
make a call.
then press it.
1 Press and rotate the control
dial until PHONEBOOK appears,
2 Rotate the control dial to enter the
phone number, and lastly select
then press it.
(space), then press (ENTER)*.
2 Rotate the control dial to select an The phone call starts.
initial from the initial list, and then * To move the digital indication, press
press it. /+.
3 Rotate the control dial to select a name
from the name list, and then press it. Note
_ appears instead of # on the display.
4 Rotate the control dial to select a
number from the number list, and then
press it.
The phone call starts. Calling by preset number
You can store up to 6 contacts in the preset
Note dial. For details on how to store, see Preset
Depending on the cellular phone, contacts dial (page 26).
displayed on the unit may differ from the
phonebook of the cellular phone. 1 Press , rotate the
control dial until BT PHONE
appears, then press it.

Calling from the call history 2 Press a number button ( to ) to


select the contact you want to call.
When connecting to a cellular phone
supporting PBAP (Phone Book Access 3 Press (ENTER).
Profile), you can access to the call history The phone call starts.
stored in the cellular phone, and make a
call.
1 Press and rotate the control Calling by redial
dial until RECENT CALL appears,
then press it. 1 Press and rotate the control
A list of the call history appears. dial until REDIAL appears, then
press it.
2 Rotate the control dial to select a name The phone call starts.
or phone number from the call history,
then press it.
The phone call starts.

25
Operations during a call Preset dial
You can store up to 6 contacts in the preset
Presetting the volume of the ringtone dial.
and talkers voice
You can preset the volume level of the Notes
ringtone and talkers voice. If your cellular phone supports PBAP (Phone
To adjust the ringtone volume: Book Access Profile), you can select a phone
number from the phonebook or call history.
Rotate the control dial while receiving a call.
Disconnecting the power supply lead will erase
Ringtone volume can be adjusted.
all the contacts in the preset dial.
To adjust the talkers voice volume:
Rotate the control dial during a call. The 1 Select a phone number that you want to
talkers voice volume can be adjusted. store in the preset dial, from the
phonebook, call history* or by
inputting the phone number directly.
Note
The phone number appears in the
If the Bluetooth phone source is selected, rotating display of this unit.
the control dial will only adjust the talkers
volume. * For the call history, you can also select from
the caller name. In this case, the caller name
appears in the display of this unit.
Mic gain adjustment
You can adjust the volume for the other 2 Press and hold a number button (
party. Press (MIC) to adjust the volume to ) to select the preset number to
levels (MIC-LOW, MIC-MID, MIC- store until MEM appears.
HI). The contact is stored in the selected
preset number.
EC/NC Mode (Echo Canceler/Noise
Canceler Mode)
You can reduce echo and noise. Voice dial activation
Press and hold (MIC) to set to EC/
You can activate voice dialing with a cellular
NC-1 or EC/NC-2.
phone connected to this unit by saying the
voice tag stored on the cellular phone, then
Call transfer make a call.
In order to activate/deactivate the
appropriate device (this unit/cellular 1 Press and rotate the control
phone), press or use your cellular dial until VOICE DIAL appears, then
phone. press it.

2 Say the voice tag stored on the cellular


Notes phone.
For details on cellular phone operation, refer to Your voice is recognized, and the call is
your cellular phone manual. made.
Depending on the cellular phone, handsfree
connection may be cut off when call transfer is
attempted.

26
Notes
Music streaming
Check that the unit and cellular phone are
connected beforehand.
Store a voice tag on your cellular phone
beforehand. Listening to music from an
If you activate voice dialing with a cellular
phone connected to this unit, this function may
audio device
not always work in some cases. You can listen to music from an audio
Voice dialing may not work in some situations, device on this unit if the audio device
depending on the effectiveness of the cellular supports A2DP (Advanced Audio
phones recognition function. For details, see
Distribution Profile) of Bluetooth
the support site on the back cover.
technology.
Tip
Store voice tags while seated in the car, via this
unit with BT PHONE source selected.

SMS indicator 1 Turn down the volume on this unit.


While connecting a cellular phone to this
unit, the SMS indicator informs you of any 2 Press repeatedly until
incoming or unread SMS messages. BT AUDIO appears.

3 Operate the audio device to start


If you receive a new SMS message, the SMS playback.
indicator flashes.
4 Adjust the volume on this unit.

Note
If there are any unread SMS messages, the
BT AUDIO does not appear in the display
SMS indicator stays lit.
while running the App Remote application via
the Bluetooth function.

Changing display items


Note Press .
Function of the SMS indicator may depend on
the cellular phone. Adjusting the volume level
The volume level is adjustable for any
difference between the unit and the
Bluetooth audio device.
1 Start playback of the Bluetooth audio device
at a moderate volume.
2 Set your usual listening volume on the unit.
3 Press , rotate the control dial until
SOUND appears, then press it.

27
4 Rotate the control dial until BTA VOL Notes
appears, then press it.
Depending on the audio device, information,
5 Rotate the control dial to adjust the input such as title, track number/time, playback
level (+18dB 0dB 8dB), then status, etc., may not be displayed on this unit.
press it. The information is displayed during Bluetooth
6 Press (BACK) to return to the previous audio playback only.
display. Even if the source is changed on this unit,
playback of the audio device does not stop.

Operating an audio device


with this unit Initializing Bluetooth
You can perform the following operations Settings
on this unit if the audio device supports
AVRCP (Audio Video Remote Control You can initialize all the Bluetooth related
Profile) of Bluetooth technology. (The settings (pairing information, preset
operation differs depending on the audio number, device information, etc.) from this
device.) unit.

To Do this 1 Press and hold for 1


Skip albums Press / (ALBUM /) second to turn off the power.
[press once for each album] 2 Press , rotate the control dial
Repeat play Press (REP)*1 until BT appears, then press it.
Shuffle play Press (SHUF)*1 The menu list appears.
Play Press (PAUSE)*2 on 3 Rotate the control dial to select BT
this unit. INIT, then press it.
Pause Press (PAUSE)*2 on The confirmation appears.
this unit.
4 Rotate the control dial to select INIT-
Skip tracks Press /+ (/
YES, then press it.
) [press once for each
INITIAL flashes while initializing the
track]
Bluetooth settings; COMPLETE
Reverse/ Press and hold /+ appears when initializing has finished.
Fast-forward (/) [hold to
desired point] 5 Press (BACK) to return to the
previous display.
*1 Press repeatedly until the desired setting
appears.
Note
*2 Depending on the device, it may be necessary
to press twice. When disposing of this unit, preset numbers
should be deleted with BT INIT.
Operations other than the above should be
performed on the audio device.

28
4 Press *2 (PAUSE) to start playback.
*1 Does not appear, depending on the device
Pandora via connected to the USB port.
Bluetooth wireless *2 When the mobile device is connected, the
device number may appear. Make sure that
technology (Android the same numbers are displayed (e.g., 123456)
& BlackBerry phones) in this unit and the mobile device, then press
on this unit and select Yes on the
Pandora is available to stream music mobile device.
through your Android and BlackBerry
phones. To pause playback, press (PAUSE). To
You can control Pandora on Bluetooth resume playback, press again.
connected Android and BlackBerry phone
from this unit. To skip a track, press +.
Download the latest version of the Pandora
application and obtain more information Notes
from
You cannot skip back to the previous track.
www.pandora.com Pandora limits the number of skips allowed.
For details on usable devices, visit the
support site on the back cover. Changing display items
Press .
Notes
Adjusting the volume level
Certain Pandora service functions may not be
available. The volume level of Pandora is adjusted in
You can control Pandora via the Bluetooth the same way as a Bluetooth audio device.
function on Android and BlackBerry phones For details, see page 27.
only.
The Pandora service is only available in the
U.S.
You cannot control Pandora via the Bluetooth Thumbs feedback
function while running the App Remote
Thumbs Up or Thumbs Down feedback
application via Bluetooth.
allows you to personalize stations to suit
your preference.

Thumbs Up
Streaming Pandora
During playback, press and hold ()
Before connecting the mobile device, turn for 1 second.
down the volume of the unit.
Thumbs Down
1 Connect this unit and the mobile During playback, press and hold ()
device via the Bluetooth function for 1 second.
(page 21).
2 Press repeatedly until
BT PANDORA*1 appears. Station list
3 Launch Pandora application on the The station list allows you to easily select a
mobile device. desired station.
1 During playback, press (BROWSE). 29
2 Press + to select the sorting
order BY DATE or A TO Z.

3 Rotate the control dial to select the


App Remote via
desired station, then press it. Bluetooth wireless
Playback starts. technology (Android
phone)
Shuffle
Shuffle allows you to listen to tracks played Downloading the App Remote
on one or more Pandora stations in your application from Google Play is required for
station list randomly. Android phone.
Edit your Shuffle station selections on the If the application is downloaded to an
device before connection. Android phone and connected to the unit,
the following features are available:
Operate the unit to launch and control
compatible applications on Android
Bookmarking phone.
The track or artist currently being played Operate Android phone with simple
can be bookmarked and stored in your finger gestures to control the source of the
Pandora account. unit.
Display detailed source information (song
1 During playback, press and hold title, artist name, album art, etc.) on
until BOOKMARK Android phone.
appears. Read out incoming text messages/SMS
automatically.
2 Rotate the control dial to select TRK Available operations differ depending on
(Track) or ART (Artist), then press
the application. For details on available
it.
applications, visit the support site on the
back cover.

Notes
For your safety, follow your local traffic laws
and regulations, and do not operate the
application while driving.
The App Remote application via the
Bluetooth function is only available for Android
phones with Android 2.1, 2.2, 2.3 or 4.0
installed.
Automatic reading of the SMS function is only
available for Android phones with TTS Engine
installed.
You cannot control the App Remote
application via the Bluetooth function while
running Pandora via Bluetooth.

30
Two-way Music Control
with Android phone Sound Settings and
Before connecting the mobile device, turn
Setup Menu
down the volume of the unit.
Enjoying sophisticated
1 Connect this unit and the mobile
device via the Bluetooth function sound functions
(page 21). Advanced Sound Engine
2 Start up the App Remote application. Advanced Sound Engine creates an ideal in-
3 Press and hold (APP) on the car sound field with digital signal
unit for more than 2 seconds. processing.
Connection to the mobile device starts.
When connection is established, the
name of the application on the mobile Selecting the sound quality
device appears when selecting a source,
and some playback operations for the
EQ7 Preset
application become available. (Available You can select an equalizer curve from 7
operations differ depending on the equalizer curves (XPLOD, VOCAL, EDGE,
application.) CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM or
Likewise, some playback operations of OFF).
the unit can be controlled by the mobile
device. For details on the operations on
1 During reception/playback, press
, rotate the control dial until
the mobile device, see the help of the
SOUND appears, then press it.
application.
2 Rotate the control dial until EQ7
Note PRESET appears, then press it.
When the mobile device is connected, the device
number may appear. Make sure that the same
3 Rotate the control dial until the desired
numbers are displayed (e.g., 123456) in this unit equalizer curve appears, then press it.
and the mobile device, then press on
this unit and select Yes on the mobile device.
4 Press (BACK) to return to the
previous display.
Tip To cancel the equalizer curve, select OFF
in step 3.
You can also press , rotate the control
dial to select APP REM, then press it to
establish the connection. And then press Tip
to select the source. The equalizer curve setting can be memorized for
each source.
To terminate connection
Press and hold .

31
Customizing the equalizer Optimizing sound by Time
curve EQ7 Setting Alignment Listening
CUSTOM of EQ7 allows you to make Position
your own equalizer settings. The unit can simulate a natural sound field
1 After selecting a source, press , by delaying the sound output from each
rotate the control dial until SOUND speaker to suit your position.
appears, then press it. The options for POSITION are indicated
below.
2 Rotate the control dial until EQ7 FRONT L (): Front left
SETTING appears, then press it. FRONT R (): Front right
3 Rotate the control dial until BASE FRONT (): Center front
appears, then press it. ALL (): In the center of
You can select an equalizer curve as a your car
basis for further customizing. OFF: No position set

4 Rotate the control dial to select the


equalizer curve, then press it.

5 Setting the equalizer curve.


Rotate the control dial to select the
frequency range, then press it. You can also set the approximate subwoofer
position from your listening position if:
the audio output is set to SUB-OUT
(page 34).
BAND1: 63 Hz
BAND2: 160 Hz the listening position is set to other than
BAND3: 400 Hz OFF.
BAND4: 1 kHz
BAND5: 2.5 kHz The options for SET SW POS are
BAND6: 6.3 kHz indicated below.
BAND7: 16.0 kHz NEAR (): Near
NORMAL (): Normal
Rotate the control dial to adjust the
FAR (): Far
volume level, then press it.
The volume level is adjustable in 1 dB
steps, from -6 dB to +6 dB.
1 During reception/playback, press
, rotate the control dial until
SOUND appears, then press it.

2 Rotate the control dial until


Repeat steps and to adjust other POSITION appears, then press it.
frequency ranges.
3 Rotate the control dial until SET F/R
6 Press (BACK) to return to the POS appears, then press it.
previous display.
The equalizer curve is stored in 4 Rotate the control dial to select from
CUSTOM. FRONT L, FRONT R, FRONT or
ALL, then press it.

5 Rotate the control dial until SET SW


POS appears, then press it.
32
6 Rotate the control dial to select the 4 Press (BACK) to return to the
subwoofer position from NEAR, previous display.
NORMAL or FAR, then press it.
Tip
7 Press (BACK) to return to the
previous display. The DM+ setting can be memorized for each
source other than the tuner.
To cancel listening position, select OFF in
step 4.

Using rear speakers as


subwoofer Rear Bass
Adjusting the listening
Enhancer
position
Rear Bass Enhancer enhances the bass
You can fine-tune the listening position
sound by applying a low pass filter setting
setting.
(page 35) to the rear speakers. This function
1 During reception/playback, press allows the rear speakers to work as a
, rotate the control dial until subwoofer if one is not connected.
SOUND appears, then press it.
1 During reception/playback, press
2 Rotate the control dial until , rotate the control dial until
POSITION appears, then press it. SOUND appears, then press it.

3 Rotate the control dial until ADJ 2 Rotate the control dial until RB ENH
POSITION appears, then press it. appears, then press it.

4 Rotate the control dial to adjust the 3 Rotate the control dial until RBE
listening position, then press it. MODE appears, then press it.
Adjustable range: +3 CENTER
4 Rotate the control dial to select from
3.
1, 2 or 3, then press it.
5 Press (BACK) to return to the
5 Press (BACK) to return to the
previous display.
previous display.

DM+ Advanced Using a subwoofer without a


DM+ Advanced improves digitally power amplifier
compressed sound by restoring high
frequencies lost in the compression process.
Subwoofer Direct Connection
You can use the subwoofer without a power
1 During playback, press , rotate
amplifier when it is connected to the rear
the control dial until SOUND
speaker cord.
appears, then press it.
2 Rotate the control dial until DM+ Note
appears, then press it. Be sure to connect a 4 - 8 ohm subwoofer to
either of the rear speaker cords. Do not connect a
3 Rotate the control dial to select ON, speaker to the other rear speaker cord.
then press it.

33
1 During reception/playback, press
BEEP
, rotate the control dial until
Activates the beep sound: ON, OFF.
SOUND appears, then press it.
AUTO OFF
2 Rotate the control dial until SW
Shuts off automatically after a desired
DIREC appears, then press it.
time when the unit is turned off: NO,
3 Rotate the control dial until SW 30S (Seconds), 30M (Minutes), 60M
MODE appears, then press it. (Minutes).

4 Rotate the control dial to select 1, 2 AUX-A*1*2 (AUX Audio)


or 3, then press it. Activates the AUX source display: ON,
OFF (page 37).
5 Press (BACK) to return to the
previous display. REAR/SUB*1
Switches the audio output: SUB-OUT
For details on the settings for the subwoofer (subwoofer), REAR-OUT (power
phase, position, low pass filter frequency amplifier).
and the low pass filter slope, see page 35.
CT (Clock Time)
Activates the CT function: ON, OFF
(page 12).
Adjusting setup items
BTM*3 (page 11)
1 Press , rotate the control dial ZAPPIN*4
until the desired category appears, then ZAP TIME (Zappin Time)
press it. Selects the playback time for the
2 Rotate the control dial until the desired ZAPPIN function.
item appears, then press it. Z.TIME-1 (about 6 seconds),
Z.TIME-2 (about 15 seconds),
3 Rotate the control dial to select the Z.TIME-3 (about 30 seconds).
ZAP BEEP (Zappin Beep)
setting, then press it.*
Applies a beep sound between track
The setting is complete. passages: ON, OFF.
4 Press (BACK) to return to the PARENTAL*5
previous display. Sets the parental lock to ON or OFF,
* For CLOCK-ADJ and BTM settings, step 4 is and edits the passcode (page 38).
not necessary.
*1 When the unit is turned off.
The following items can be set depending *2 Does not appear in App Remote.
on the source and setting:
*3 When the tuner is selected.
*4 When the CD or USB is selected.
GENERAL:
*5 When the SiriusXM Vehicle Tuner is
connected.
CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 7)

CAUT ALM*1 (Caution Alarm) SOUND:


Activates the caution alarm: ON,
OFF (page 7). EQ7 PRESET (page 31)

34
EQ7 SETTING (page 32) SW DIREC*5 (Subwoofer Direct
Connection)
POSITION SW MODE (Subwoofer Mode)
SET F/R POS (Set Front/Rear Position) Selects the subwoofer mode: 1, 2, 3,
(page 32) OFF.
ADJ POSITION*1 (Adjust Position) SW PHASE (Subwoofer Phase)
(page 33) Selects the subwoofer phase: NORM,
SET SW POS*1 *2 (Set Subwoofer REV.
Position) (page 32) SW POS*1 (Subwoofer Position)
BALANCE (page 32)
Adjusts the sound balance: RIGHT-15 Selects the subwoofer position: NEAR,
CENTER LEFT-15. NORMAL, FAR.
LPF FREQ (Low Pass Filter Frequency)
FADER Selects the subwoofer cut-off frequency:
Adjusts the relative level: FRONT-15 50Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz,
CENTER REAR-15. 120Hz.
LPF SLOP (Low Pass Filter Slope)
DM+*3 (page 33)
Selects the LPF slope: 1, 2, 3.
LOUDNESS (Dynamic Loudness)
S.WOOFER*2 (Subwoofer)
Reinforces bass and treble for clear
SW LEVEL (Subwoofer Level)
sound at low volume levels: ON,
Adjusts the subwoofer volume level:
OFF.
+10 dB 0 dB 10 dB.
ALO (Automatic Level Optimizer) (ATT is displayed at the lowest
Adjust the playback volume level of all setting.)
playback sources to the optimum level: SW PHASE (Subwoofer Phase)
ON, OFF. Selects the subwoofer phase: NORM,
REV.
RB ENH*4 (Rear Bass Enhancer) SW POS*1 (Subwoofer Position)
RBE MODE (Rear Bass Enhancer Selects the subwoofer position: NEAR,
Mode) NORMAL, FAR.
Selects the rear bass enhancer mode: 1, LPF FREQ (Low Pass Filter Frequency)
2, 3, OFF. Selects the subwoofer cut-off frequency:
LPF FREQ (Low Pass Filter Frequency) 50Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz,
Selects the subwoofer cut-off frequency: 120Hz.
50Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz, LPF SLOP (Low Pass Filter Slope)
120Hz. Selects the LPF slope: 1, 2, 3.
LPF SLOP (Low Pass Filter Slope)
Selects the LPF slope: 1, 2, 3. HPF (High Pass Filter)
HPF FREQ (High Pass Filter Frequency)
Selects the front/rear speaker cut-off
frequency: OFF, 50Hz, 60Hz,
80Hz, 100Hz, 120Hz.
HPF SLOP (High Pass Filter Slope)
Selects the HPF slope (effective only
when HPF FREQ is set to other than
OFF): 1, 2, 3.

35
APP REM:
AUX VOL*6 (AUX Volume level)
Adjusts the volume level for each Starts establishing App Remote.
connected auxiliary equipment:
+18 dB 0 dB 8 dB.
This setting negates the need to adjust
the volume level between sources.

BTA VOL*7 (Bluetooth Audio Volume


Level) (page 27)

*1 Does not appear when SET F/R POS is set to


OFF.
*2 When the audio output is set to SUB-OUT
(page 34).
*3 Does not appear when the tuner is selected.
*4 When the audio output is set to REAR-
OUT and SW DIREC is set to OFF.
*5 When the audio output is set to REAR-
OUT and RBE MODE is set to OFF.
*6 When the AUX is selected.
*7 When Bluetooth audio source is activated.

DISPLAY:

DEMO (Demonstration)
Activates the demonstration: ON,
OFF.

DIMMER
Changes the display brightness: ON,
OFF.

AUTO SCR* (Auto Scroll)


Scrolls long items automatically: ON,
OFF.

* When the CD, USB, Pandora via USB,


Bluetooth audio or Bluetooth Pandora is
selected.

BT (Bluetooth):
For details on setup items for the Bluetooth
settings, see page 21.

36
SiriusXM Vehicle Tuner
Using optional Everything worth listening to is on
equipment SiriusXM, getting over 130 channels,
including the most commercial-free music,
Auxiliary audio plus the best sports, news, talk and
entertainment. A SiriusXM Vehicle Tuner
equipment (sold separately) and Subscription are
required. For more information, visit
By connecting an optional portable audio www.siriusxm.com.
device to the AUX input jack (stereo mini
jack) on the unit and then simply selecting To listen to SiriusXM Satellite Radio, a
the source, you can listen on your car subscription is required. Activate the
speakers. SiriusXM Vehicle Tuner using one of the
two methods below:
Online: Go to www.siriusxm.com/
Connecting the portable audio device
activatenow
1 Turn off the portable audio device. Phone: Call 1-866-635-2349
2 Turn down the volume on the unit. For SiriusXM activation, the Radio ID is
3 Connect the portable audio device to the required.
unit with a connecting cord (not supplied)*.
* Be sure to use a straight type plug. Displaying the SiriusXM Radio ID
1 During playback, press (BROWSE) to
enter the browse mode.
2 Rotate the control dial to select the channel
0, then press it.

Note
To select SIRIUSXM, press
beforehand.

Selecting channels
1 Press (BROWSE) to enter the browse
mode.

Adjusting the volume level


2 Rotate the control dial to select the desired
channel, then press it.
Be sure to adjust the volume for each
connected audio device before playback. Selecting channels from categories
1 Turn down the volume on the unit. 1 Press to enter browse mode.
2 Press repeatedly until 2 Rotate the control dial to select the desired
AUX appears. category, then press it.
3 Start playback of the portable audio device
at a moderate volume.
4 Set your usual listening volume on the unit.
5 Adjust the input level (page 36).
37
Storing channels
1 While receiving the channel that you want
to store, press and hold a number button Additional
( to ) until MEM appears. Information
To receive the stored channel, select SX1, SX2
or SX3 by pressing , then press a Precautions
number button ( to ).
Cool off the unit beforehand if your car has
Parental control been parked in direct sunlight.
Some SiriusXM channels contain content Do not leave the front panel or audio devices
brought in inside the car, or it may cause
that is not suitable for children. You can
malfunction due to high temperature in
enable a parental control passcode for these
direct sunlight.
channels.
Power antenna (aerial) extends
1 On the GENERAL menu (page 34), rotate automatically.
the control dial to select PARENTAL,
then press it.
Moisture condensation
2 Rotate the control dial to select LOCK
Should moisture condensation occur inside
SEL, then press it.
the unit, remove the disc and wait for about an
3 Rotate the control dial to select LOCK- hour for it to dry out; otherwise the unit will
ON, then press it. not operate properly.

To unblock the channels, select OFF in step 3,


then enter the passcode. The initial passcode is To maintain high sound quality
0000. Do not splash liquid onto the unit or discs.

Changing the passcode


1 On the GENERAL menu (page 34), rotate Notes on discs
the control dial to select PARENTAL, Do not expose discs to direct sunlight or heat
then press it. sources such as hot air ducts, nor leave it in a
2 Rotate the control dial to select CODE car parked in direct sunlight.
EDIT, then press it. Before playing, wipe the
3 On the current passcode input display, enter discs with a cleaning cloth
the current passcode, then press the control from the center out. Do not
dial. use solvents such as
The initial passcode is 0000. benzine, thinner,
commercially available
4 On the new passcode input display, enter
cleaners.
your new 4-digit passcode, then press the
control dial. This unit is designed to play back discs that
conform to the Compact Disc (CD)
standard. DualDiscs and some of the music
Changing display items discs encoded with copyright protection
Press to change as follows: technologies do not conform to the Compact
Channel Number (Default) Channel Disc (CD) standard, therefore, these discs
Name Artist Name Song Title Content may not be playable by this unit.
Info Category Name Clock

38
Discs that this unit CANNOT play
Discs with labels, stickers, or sticky tape or About iPod
paper attached. Doing so may cause a
malfunction, or may ruin the disc.
You can connect to the following iPod
models. Update your iPod devices to the
Discs with non-standard shapes (e.g., heart,
latest software before use.
square, star). Attempting to do so may
damage the unit. Made for
8 cm (3 1/4 in) discs. iPod touch (4th generation)
iPod touch (3rd generation)
iPod touch (2nd generation)
Notes on CD-R/CD-RW discs iPod classic
The maximum number of: (CD-R/CD-RW iPod nano (6th generation)
only) iPod nano (5th generation)
folders (albums): 150 (including root folder) iPod nano (4th generation)
files (tracks) and folders: 300 (may less than iPod nano (3rd generation)
300 if folder/file names contain many iPod nano (2nd generation)
characters) iPod nano (1st generation)*
displayable characters for a folder/file name: iPhone 4S
32 (Joliet)/64 (Romeo) iPhone 4
If the multi-session disc begins with a CD- iPhone 3GS
DA session, it is recognized as a CD-DA disc, iPhone 3G
and other sessions are not played back.
* Passenger control is not available for iPod nano
Discs that this unit CANNOT play (1st generation).
CD-R/CD-RW of poor recording quality.
CD-R/CD-RW recorded with an Made for iPod and Made for iPhone
incompatible recording device. mean that an electronic accessory has
CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly. been designed to connect specifically to
CD-R/CD-RW other than those recorded in iPod or iPhone respectively and has been
music CD format or MP3 format conforming certified by the developer to meet Apple
to ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or performance standards. Apple is not
multi-session. responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the
use of this accessory with iPod or iPhone
Playback order of MP3/WMA/ may affect wireless performance.
AAC files
MP3/WMA/AAC Folder
(album)
MP3/WMA/
About Bluetooth function
AAC file (track) What is Bluetooth technology?
Bluetooth wireless technology is a short-
range wireless technology that enables
wireless data communication between digital
devices, such as a cellular phone and a
headset. Bluetooth wireless technology
operates within a range of about 10 m (about
33 feet). Connecting two devices is common,
but some devices can be connected to
multiple devices at the same time.

39
You do not need to use a cable for This unit supports security capabilities that
connection since Bluetooth technology is a comply with the Bluetooth standard to
wireless technology, neither is it necessary provide a secure connection when the
for the devices to face one another, such is Bluetooth wireless technology is used, but
the case with infrared technology. For security may not be enough depending on
example, you can use such a device in a bag the setting. Be careful when communicating
or pocket. using Bluetooth wireless technology.
Bluetooth technology is an international We do not take any responsibility for the
standard supported by millions of leakage of information during Bluetooth
companies all over the world, and employed communication.
by various companies worldwide. Connection with all Bluetooth devices
cannot be guaranteed.
On Bluetooth communication
A device featuring Bluetooth function is
Bluetooth wireless technology operates
required to conform to the Bluetooth
within a range of about 10 m.
standard specified by Bluetooth SIG, and be
Maximum communication range may vary authenticated.
depending on obstacles (person, metal, wall, Even if the connected device conforms to the
etc.) or electromagnetic environment. above mentioned Bluetooth standard, some
The following conditions may affect the devices may not be connected or work
sensitivity of Bluetooth communication. correctly, depending on the features or
There is an obstacle such as a person, metal, specifications of the device.
or wall between this unit and Bluetooth While talking on the phone hands free, noise
device. may occur, depending on the device or
A device using 2.4 GHz frequency, such as a communication environment.
wireless LAN device, cordless telephone, or Depending on the device to be connected, it
microwave oven, is in use near this unit. may require some time to start
Because Bluetooth devices and wireless LAN communication.
(IEEE802.11b/g) use the same frequency,
microwave interference may occur and result Others
in communication speed deterioration, Using the Bluetooth device may not function
noise, or invalid connection if this unit is on cellular phones, depending on radio wave
used near a wireless LAN device. In such as conditions and location where the
case, perform the following. equipment is being used.
Use this unit at least 10 m away from the If you experience discomfort after using the
wireless LAN device. Bluetooth device, stop using the Bluetooth
If this unit is used within 10 m of a wireless device immediately. Should any problem
LAN device, turn off the wireless LAN device. persist, consult your nearest Sony dealer.
Install this unit and Bluetooth device as near
to each other as possible. If you have any questions or problems
Microwaves emitting from a Bluetooth concerning your unit that are not covered in
device may affect the operation of electronic this manual, consult your nearest Sony dealer.
medical devices. Turn off this unit and other
Bluetooth devices in the following locations,
as it may cause an accident.
where inflammable gas is present, in a
hospital, train, airplane, or petrol station
near automatic doors or a fire alarm

40
Notes
Maintenance
For safety, turn off the ignition before cleaning
the connectors, and remove the key from the
Replacing the lithium battery of the ignition switch.
remote commander Never touch the connectors directly with your
When the battery becomes weak, the range fingers or with any metal device.
of the remote commander becomes shorter.
Replace the battery with a new CR2025
lithium battery. Use of any other battery
may present a risk of fire or explosion. Specifications
+ side up
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT
APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING
IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
TATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE
Notes on the lithium battery QUBEC.
Keep the lithium battery out of the reach of
children. Should the battery be swallowed, AUDIO POWER SPECIFICATIONS
immediately consult a doctor. CEA2006 Standard
Wipe the battery with a dry cloth to assure a Power Output: 17 Watts RMS 4 at
good contact. 4 Ohms < 1% THD+N
SN Ratio: 80 dBA
Be sure to observe the correct polarity when
(reference: 1 Watt into 4 Ohms)
installing the battery.
Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
Tuner section
FM
WARNING Tuning range: 87.5 107.9 MHz
Antenna (aerial) terminal:
Battery may explode if mistreated.
External antenna (aerial) connector
Do not recharge, disassemble, or dispose Intermediate frequency: 25 kHz
of in fire. Usable sensitivity: 8 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 80 dB (stereo)
Cleaning the connectors Separation: 50 dB at 1 kHz
The unit may not function properly if the Frequency response: 20 15,000 Hz
connectors between the unit and the front AM
panel are not clean. In order to prevent this, Tuning range: 530 1,710 kHz
detach the front panel (page 7) and clean the Antenna (aerial) terminal:
connectors with a cotton swab. Do not apply External antenna (aerial) connector
too much force. Otherwise, the connectors Intermediate frequency:
may be damaged. 9,115 kHz or 9,125 kHz/5 kHz
Sensitivity: 26 V

CD Player section
Signal-to-noise ratio: 120 dB
Frequency response: 10 20,000 Hz
Wow and flutter: Below measurable limit

USB Player section


Interface: USB (Full-speed)
41
Maximum current: 1 A Supplied accessories:
Remote commander: RM-X231
Wireless Communication Microphone
Parts for installation and connections (1 set)
Communication System:
Optional accessories/equipment:
Bluetooth Standard version 2.1 + EDR
USB connection cable for iPod: RC-100IP
Output:
SiriusXM Vehicle Tuner: SXV100
Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4
dBm)
Your dealer may not handle some of the above
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1 listed accessories. Please ask the dealer for
Frequency band: detailed information.
2.4 GHz band (2.4000 2.4835 GHz)
Modulation method: FHSS Design and specifications are subject to change
Compatible Bluetooth Profiles*2: without notice.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.5 Troubleshooting
PBAP (Phone Book Access Profile)
SPP (Serial Port Profile)
The following checklist will help you remedy
*1 The actual range will vary depending on problems you may encounter with your unit.
factors such as obstacles between devices, Before going through the checklist below,
magnetic fields around a microwave oven, check the connection and operating
static electricity, reception sensitivity, antenna procedures.
(aerial)s performance, operating system,
For details on using the fuse and removing the
software application, etc.
unit from the dashboard, refer to the
*2 Bluetooth standard profiles indicate the installation/connections manual supplied with
purpose of Bluetooth communication this unit.
between devices.
If the problem is not solved, visit the support
Power amplifier section site on the back cover.
Output: Speaker outputs
Speaker impedance: 4 8 ohms General
Maximum power output: 52 W 4 (at 4 ohms)
No power is being supplied to the unit.
General Check the connection or fuse.
Outputs: If the unit is turned off and the display
Audio outputs terminal (front, rear/sub disappears, the unit cannot be operated with
switchable) the remote commander.
Power antenna (aerial)/Power amplifier control Turn on the unit.
terminal (REM OUT)
Inputs: The power antenna (aerial) does not extend.
SiriusXM input terminal
Remote controller input terminal The power antenna (aerial) does not have a
Antenna (aerial) input terminal relay box.
MIC input terminal
AUX input jack (stereo mini jack) No sound.
USB port The ATT function is activated.
Power requirements: 12 V DC car battery
The position of the fader control FADER is
(negative ground (earth))
not set for a 2-speaker system.
Dimensions: Approx. 178 50 177 mm
(7 1/8 2 7 in) (w/h/d)
Mounting dimensions: Approx. 182 53 160 mm No beep sound.
(7 1/4 2 1/8 6 5/16 in) (w/h/d) The beep sound is canceled (page 34).
Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz)
42
An optional power amplifier is connected and to the power supply lead of a cars antenna
you are not using the built-in amplifier. (aerial) booster (only when your car has
built-in radio antenna (aerial) in the rear/
The contents of the memory have been side glass).
erased. Check the connection of the car antenna
The power supply lead or battery has been (aerial).
disconnected or not connected properly. If the auto antenna (aerial) will not go up,
The unit is reset. check the connection of the power antenna
Store again in the memory. (aerial) control lead.

Stored stations and correct time are erased. Preset tuning is not possible.
The fuse has blown. Store the correct frequency in the memory.
Makes noise when the position of the The broadcast signal is too weak.
ignition is switched.
The leads are not matched correctly with the Automatic tuning is not possible.
cars accessory power connector. The broadcast signal is too weak.
Perform manual tuning.
During playback or reception,
demonstration mode starts.
RDS
If no operation is performed for 5 minutes
with DEMO-ON set, demonstration mode PTY displays - - - - - - - -.
starts. The current station is not an RDS station.
Set DEMO-OFF (page 36). RDS data has not been received.
The station does not specify the program type.
The display disappears from/does not
appear in the display window.
The dimmer is set to DIM-ON (page 36). CD playback
The display disappears if you press and hold The disc cannot be loaded.
. Another disc is already loaded.
Press on the unit until the The disc has been forcibly inserted upside
display appears. down or in the wrong way.
The connectors are dirty (page 41).
The disc does not play back.
The Auto Off function does not operate.
Defective or dirty disc.
The unit is turned on. The Auto Off function The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use
activates after turning off the unit. (page 39).
Turn off the unit.
MP3/WMA/AAC files cannot be played back.
The operation buttons do not function.
The disc is incompatible with the MP3/WMA/
The disc will not eject.
AAC format and version. For details on
Press and (BACK)/ for playable discs and formats, visit the support
more than 2 seconds. site.
The contents stored in memory are erased.
For your safety, do not perform the reset MP3/WMA/AAC files take longer to play back
operation while you are driving. than others.
The following discs take a longer time to start
Radio reception playback.
A disc recorded with a complicated tree
The stations cannot be received.
structure.
The sound is hampered by noises.
A disc recorded in Multi Session.
The connection is not correct. A disc to which data can be added.
Connect an REM OUT lead (blue/white
striped) or accessory power supply lead (red) 43
The display items do not scroll. Connection is not possible.
For discs with very many characters, those may The connection is controlled from one side
not scroll. (this unit or Bluetooth device), but not both.
AUTO SCR is set to OFF. Connect to this unit from a Bluetooth device
Set A.SCRL-ON (page 36). or vice versa.
Press and hold (SCRL). Check the pairing and connection procedures
in the manual of the other device, etc., and
The sound skips. perform the operation again.
Installation is not correct.
Install the unit at an angle of less than 45 in The name of the detected device does not
a sturdy part of the car. appear.
Defective or dirty disc. Depending on the status of the other device, it
may not be possible to obtain the name.

USB playback No ringtone.


You cannot play back items via a USB hub. Adjust the volume by rotating the control dial
This unit cannot recognize USB devices via a while receiving a call.
USB hub. Depending on the connecting device, the
ringtone may not be sent properly.
Cannot play back items. Set RINGTONE to 1 (page 21).
A USB device does not work. The front speakers are not connected to the
Connect it again. unit.
Connect the front speakers to the unit. The
A USB device takes longer to play back. ringtone is output only from the front
The USB device contains files with a speakers.
complicated tree structure.
The talkers voice volume is low.
The sound is intermittent. Adjust the volume level.
The sound may be intermittent at a high-bit-
rate of more than 320 kbps. The talkers voice cannot be heard.
The front speakers are not connected to the
Pandora connection is not possible. unit.
Shut down Pandora application on the mobile Connect the front speakers to the unit. The
device, and then launch again. talkers voice is output only from the front
speakers.
Application name is mismatched with the
actual application in App Remote. A call partner says that the volume is too low
Launch the application again from the App or high.
Remote application. Adjust the volume accordingly using mic gain
adjustment (page 26).

Bluetooth function Echo or noise occurs in phone call


The connecting device cannot detect this conversations.
unit. Lower the volume.
Before the pairing is made, set this unit to Set EC/NC Mode to EC/NC-1 or EC/NC-2
pairing standby mode. (page 26).
While connected to a Bluetooth device, this If the ambient noise other than the phone call
unit cannot be detected from another device. sound is loud, try reducing this noise.
Disconnect the current connection and E.g.: If a window is open and road noise, etc., is
search for this unit from another device. loud, shut the window. If an air conditioner is
When the device pairing is made, set the loud, lower the air conditioner.

44 Bluetooth signal output to on (page 21, 23, 24).


The phone is not connected. The name of the other party does not appear
When Bluetooth audio is played, the phone is when a call is received.
not connected even if you press . The calling phone is not set to send the phone
Connect from the phone. number.

The phone sound quality is poor. A call is answered unintentionally.


Phone sound quality depends on reception The connecting phone is set to answer a call
conditions of cellular phone. automatically.
Move your car to a place where you can AUTO ANS of this unit is set to ANS-1 or
enhance the cellular phones signal if the ANS-2 (page 21).
reception is poor.
Pairing failed due to time out.
The volume of the connected audio device is Depending on the connecting device, the time
low (high). limit for pairing may be short.
Volume level will differ depending on the Try completing the pairing within the time.
audio device.
Adjust the volume of the connected audio Bluetooth function cannot operate.
device or this unit. Turn off the unit by pressing
for more than 2 seconds, then turn the unit on
No sound is heard from the Bluetooth audio again.
device.
The audio device is paused. No sound is output from the car speakers
Cancel pause of the audio device. during handsfree call.
If the sound is output from the cellular phone,
The sound skips during playback of a set the cellular phone to output the sound from
Bluetooth audio device. the car speakers.
Reduce the distance between the unit and the
Bluetooth audio device. Pandora connection is not possible.
If the Bluetooth audio device is stored in a case Shut down the Pandora application on the
which interrupts the signal, remove the audio mobile device, and then launch again.
device from the case during use.
Several Bluetooth devices or other devices Application name is mismatched with the
which emit radio waves are in use nearby. actual application in App Remote.
Turn off the other devices. Launch the application again from the App
Increase the distance from the other devices. Remote application.
The playback sound stops momentarily when
the connection between this unit and the While running the App Remote application
cellular phone is being made. This is not a via Bluetooth, the display automatically
malfunction. switches to BT AUDIO.
The App Remote application or Bluetooth
The connected Bluetooth audio device function has failed.
cannot be controlled. Run the application again.
Check that the connected Bluetooth audio
device supports AVRCP.

Some functions do not work. Error displays/Messages


Check if the connecting device supports the
functions in question. CHECKING
The unit is confirming the connection of a
USB device.
Wait until confirming the connection is
finished.
45
ERROR OVERLOAD
The disc is dirty or inserted upside down. USB device is overloaded.
Clean or insert the disc correctly. Disconnect the USB device, then change the
A blank disc has been inserted. source by pressing .
The disc cannot play due to a problem. Indicates that the USB device is out of order,
Insert another disc. or an unsupported device is connected.
USB device was not automatically recognized.
Connect it again. PUSH EJT (Push Eject)
Press to remove the disc. The disc cannot be ejected.
Press (eject).
FAILURE
READ
The connection of speakers/amplifiers is
incorrect. The unit is reading all track and album
See the installation/connections manual of information on the disc.
this model to check the connection. Wait until reading is complete and playback
starts automatically. Depending on the disc
HUB NO SUPRT (Hubs Not Supported) structure, it may take more than a minute.
USB hub is not supported on this unit.
USB NO SUPRT (USB Not Supported)
NO DEV (No Device) The connected USB device is not supported.
For details on the compatibility of your USB
USB is selected as source without a USB
device, visit the support site.
device connected. A USB device or a USB cable
has been disconnected during playback.
or
Be sure to connect a USB device and USB
cable. During reverse or fast-forward, you have
reached the beginning or the end of the disc
NO DISC and you cannot go any further.
The disc is ejected, or CD is selected as the

source without inserting the disc.
The character cannot be displayed with the
NO MUSIC unit.
The disc or USB device does not contain a
music file. For Bluetooth function:
Insert a music CD in this unit.
Connect a USB device with a music file in it. BT BUSY (Bluetooth Busy)
The phonebook and the call history of the
NO NAME cellular phone are not accessible from this unit.
A disc/album/artist/track name is not written Wait for a while, and then try again.
in the track.
EMPTY
NOT FOUND The call history is empty.
There is no item beginning with the selected
letter in Alphabet search. ERROR
BT Initialize failed.
OFFSET Phonebook access failed.
There may be an internal malfunction. Phonebook content was changed while
Check the connection. If the error indication accessing the cellular phone.
remains on in the display, consult your Access the phonebook in the cellular phone
nearest Sony dealer. again.

46
MEM FAILURE (Memory Failure) OPEN APP (Open Application)
This unit failed to store the contact in the The App Remote application is not running.
preset dial. Start up the iPhones application.
Make sure that the number you intend to
store is correct (page 26).
For Pandora operation:
MEMORY BUSY
CANNOT SKIP
This unit is storing data.
Skipping tracks on Pandora is not allowed.
Wait until storing has finished.
Wait until the commercial ends.
Pandora limits the number of skips allowed
NO DEV (No Device)
on their service. Wait until the next track
Bluetooth audio source is selected without a
begins, or select another station on the list.
Bluetooth audio device connected. A
Bluetooth audio device has been disconnected CHK DEV (Check Device)
during a call.
Pandora does not start up.
Be sure to connect a Bluetooth audio device.
Start up the Pandora application and log
Bluetooth phone source is selected without a
into your account.
cellular phone connected. A cellular phone has
been disconnected during a call. ERROR
Be sure to connect a cellular phone.
Thumbs feedback failed.
Try Thumbs Up/Down again.
NO INFO (No Information)
Bookmarking failed.
Network name and cellular phone name are
Try bookmarking again.
not received with cellular phone connected.
NO STATION
P (preset number) EMPTY
There is no station on your Pandora account.
The preset dial is empty.
Create the station on the mobile device.
UNKNOWN
NOT ALLOWED
Name or phone number cannot be displayed
Thumbs feedback is not allowed.
when browsing phonebook or call history.
Wait until the commercial ends.
Some functions, such as Shared Station, do
WITHHELD
not permit feedback. Wait until the next
Phone number is hidden by caller.
track begins, or select another station on the
list.
For App Remote operation: Bookmark is not allowed.
Wait until the commercial ends.
APP -------- (Application) Select another track or station, then try it
Connection with the application is not made. again.
Establish iPhone connection again.
OPEN APP (Open Application)
APP MENU (Application Menu) When connecting via the USB port.
Button operation cannot be performed while a Pandora does not start up.
menu on iPhone/Android phone is open. Start up the Pandora application on iPhone.
Exit the menu on iPhone/Android phone.
OPEN APP (Open Application), PRESS PAUSE
APP NO DEV (Application No Device) When connecting via the Bluetooth function.
The device with the application installed is not Pandora does not start up.
connected. Start up the Pandora application on the
Connect the device, then establish iPhone mobile device, then press (PAUSE).
connection.
47
PAN NO SUPRT (Pandora Not Supported) SUBSCRIPTION UPDATE - ENTER TO
The connected device is not supported. CONTINUE
For details on the compatibility of the Your subscription has been updated.
device, visit the support site. Press .

If these solutions do not help improve the


For SiriusXM operation: situation, consult your nearest Sony dealer.
If you take the unit to be repaired because of
CH LOCKD (Channel Locked)
CD playback trouble, bring the disc that was
The selected channel is locked by the parental
used at the time the problem began.
control function.

CH UNAVL (Channel Unavailable)


The selected channel is not available.
The active channel has become unavailable.

CH UNSUB (Channel Unsubscribed)


There is no subscription to the selected
channel.
The subscription to the active channel has
been terminated.

CHEK ANT (Check Antenna)


The antenna (aerial) is not being used
properly.
Make sure the antenna (aerial) is connected
and being used properly.

CHK TUNR (Check Tuner)


The SiriusXM Vehicle Tuner is not
functioning properly.
Disconnect the SiriusXM Vehicle Tuner,
and connect it again.

CODE ERROR
Passcode inputs failed.

MEM FAILURE (Memory Failure)


This unit failed to store the channel in the
preset dial.
Make sure that the channel you intend to
store is correct.

NOSIGNAL (No Signal)


The service is stopped due to a signal
interruption.

48
Pour plus de scurit, installez cet Cet metteur est conforme aux limitations
appareil dans le tableau de bord de votre concernant lexposition aux radiations
vhicule. Pour de plus amples tablies par la FCC/IC dfinies dans un
informations sur linstallation et les environnement non contrl ainsi quaux
directives relatives lexposition aux
raccordements, reportez-vous au manuel
frquences radio (RF) FCC du supplment
dinstallation et de raccordement fourni. C du bulletin OET65 et au rglement
CNR-102 relatif lexposition aux
radiofrquences (RF) IC. Cet quipement
Avertissement prsente des niveaux dnergie RF trs bas
considrs comme conformes et ne
Le prsent appareil est conforme aux CNR ncessite pas dvaluation dexposition
dIndustrie Canada applicables aux maximale admise (MPE). Il est toutefois
appareils radio exempts de licence. souhaitable de linstaller et lutiliser en
Lexploitation est autorise aux deux laissant lappareil rayonnant une distance
dau moins 20 cm de votre corps (sans
conditions suivantes : (1) lappareil ne doit
compter les extrmits : mains, poignets,
pas produire de brouillage, et (2) pieds et jambes).
lutilisateur de lappareil doit accepter tout
brouillage radiolectrique subi, mme si le
ATTENTION
brouillage est susceptible den
Lutilisation dinstruments optiques avec ce
compromettre le fonctionnement. produit augmente les risques pour les yeux.
Cet quipement ne doit pas tre plac au
mme endroit ni utilis avec une autre
antenne ou un autre metteur.
Rcepteur SiriusXM Connect Voiture et
Conformment la rglementation abonnement et frais dactivation requis.
dIndustrie Canada, le prsent metteur www.siriusxm.com
radio peut fonctionner avec une antenne Sirius, XM et tous les autres logos et
dun type et dun gain maximal (ou marques connexes sont des marques de
infrieur) approuv pour lmetteur par commerce de Sirius XM Radio Inc. Tous
Industrie Canada. Dans le but de rduire les droits rservs.
risques de brouillage radiolectrique La marque et les logos Bluetooth
lintention des autres utilisateurs, il faut appartiennent Bluetooth SIG, Inc. et sont
choisir le type dantenne et son gain de sorte utiliss sous licence uniquement par Sony
que la puissance isotrope rayonne Corporation. Les autres marques de
quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas commerce et noms de commerce
lintensit ncessaire ltablissement dune appartiennent leurs propritaires
communication satisfaisante. respectifs.
ZAPPIN et Quick-BrowZer sont des
marques de commerce de Sony
Corporation.
Windows Media est une marque dpose ou
une marque de commerce de Microsoft
Corporation aux tats-Unis et/ou dans les
autres pays.

2
Ce produit est protg par des droits de Avertissement si le contact de votre
proprit intellectuelle de Microsoft vhicule ne comporte pas de position
Corporation. Toute utilisation ou diffusion ACC
de la technologie dcrite sortant du cadre de Veillez rgler la fonction Auto Off
lutilisation de ce produit est interdite sans (page 40). Lappareil steint
licence accorde par Microsoft ou une filiale compltement et automatiquement aprs
autorise de Microsoft. le laps de temps choisi une fois lappareil
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et arrt afin dviter que la batterie ne se
iPod touch sont des marques de Apple Inc., dcharge. Si vous ne rglez pas la fonction
dposes aux tats-Unis et dans dautres Auto Off, appuyez sur la touche
pays/rgions. App Store est une marque de et maintenez-la
service de Apple Inc. enfonce jusqu ce que laffichage
disparaisse chaque fois que vous coupez le
Licence de la technologie de codage audio
contact.
MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de
Fraunhofer IIS et Thomson.
Pandora, le logo Pandora et la prsentation
Pandora sont des marques commerciales ou
des marques dposes de Pandora Media,
Inc., utilises avec permission.
Android est une marque commerciale de
Google Inc. Lutilisation de cette marque
commerciale est soumise aux dispositions
Google Permissions.
BlackBerry est la proprit de Research In
Motion Limited et une marque dpose et/
ou utilise aux tats-Unis et dans dautres
pays. Utilise sous licence de Research In
Motion Limited.
Remarque sur la pile au lithium
Nexposez pas la pile une chaleur excessive
comme la lumire directe du soleil, au feu
ou autre.

3
Table des matires
Prparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remarques sur la fonction Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Annulation du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rglage de lhorloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Retrait de la faade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Emplacement des commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9


Appareil principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tlcommande RM-X231. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mmorisation et rception des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lecture dun disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Priphriques USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lecture dun priphrique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lecture dun iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Commande directe dun iPod Commande passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Pandora via USB (iPhone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18


Transmission en continu Pandora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

App Remote via USB (iPhone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


Contrle musical bidirectionnel avec le iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Recherche et lecture des plages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20


Lecture des plages dans divers modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Recherche dune plage par nom Quick-BrowZer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Recherche dune plage en coutant des passages ZAPPIN . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Connexion de priphriques Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23


Oprations Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Appel en mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Transmission de musique en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Initialisation des rglages Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Pandora via la technologie Bluetooth sans fil (tlphones Android et


BlackBerry) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Transmission en continu Pandora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

4
App Remote via la technologie Bluetooth sans fil (tlphone Android) . . . . 35
Contrle musical bidirectionnel avec le tlphone Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Rglages du son et menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36


Pour apprcier les fonctions sonores sophistiques Moteur sonore avanc. . . . . 36
Rglage des paramtres de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Utilisation dun quipement en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43


Appareil audio auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rcepteur SiriusXM Voiture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Informations complmentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prcautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dpannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

5
Exposition aux frquences radio
Les signaux RF peuvent perturber des
Prparation systmes lectroniques automobiles mal
installs ou insuffisamment protgs, tels que
les systmes dinjection lectroniques, les
Remarques sur la fonction dispositifs dantiblocage de frein lectroniques
Bluetooth (ABS), les systmes de contrle de vitesse
lectroniques ou les coussins de scurit
gonflables. Veuillez confier linstallation ou
Attention lentretien de cet appareil au constructeur ou
SONY NE PEUT EN AUCUN CAS TRE au concessionnaire de votre vhicule. Une
TENU RESPONSABLE DE TOUT installation ou une rparation incorrecte peut
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU tre dangereuse et annuler toute garantie qui
CONSCUTIF OU DE TOUT AUTRE sapplique cet appareil.
DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS Vrifiez auprs du constructeur de votre
LIMITATION, TOUTE PERTE DE PROFITS, vhicule que lutilisation de votre tlphone
DE REVENU, DE DONNES, cellulaire ne risque pas daffecter les systmes
DUTILISATION DU PRODUIT OU DE lectroniques embarqus.
TOUT APPAREIL ASSOCI, DE Vrifiez rgulirement que tous les appareils
DISPONIBILIT ET DE TEMPS DE sans fil installs dans votre vhicule sont bien
LUTILISATEUR LIE OU DCOULANT monts et fonctionnent correctement.
DE LUTILISATION DE CE PRODUIT,
MATRIEL ET/OU LOGICIEL.
Appels durgence
Cet appareil mains libres Bluetooth et
AVIS IMPORTANT! lappareil lectronique connect au systme
Utilisation efficace et en scurit mains libres fonctionnent grce des signaux
Les modifications ou changements apports radio, des rseaux cellulaires et terrestres, ainsi
cet appareil, qui ne sont pas approuvs que des fonctions programmes par
expressment par Sony, peuvent annuler le lutilisateur, qui ne peuvent garantir la
droit dutilisation de lappareil. connexion dans toutes les conditions.
Veuillez vrifier les exceptions, dues des Par consquent, ne vous fiez pas uniquement
exigences ou limitations nationales, relatives sur les priphriques lectroniques pour vos
aux appareils Bluetooth avant dutiliser ce communications importantes (telles que les
produit. urgences mdicales).
Rappelez-vous que pour effectuer ou recevoir
Conduite des appels, le priphrique mains libres et le
priphrique lectronique connect celui-ci
Vrifiez la lgislation et la rglementation en
doivent tre activs dans une zone de service
vigueur concernant lutilisation des tlphones
dans laquelle la puissance des signaux
cellulaires et des appareils mains libres dans les
cellulaires est adapte.
endroits o vous circulez.
Il peut tre impossible deffectuer des appels
Soyez toujours trs attentif au volant et garez-
durgence sur tous les rseaux de tlphones
vous avant deffectuer ou de rpondre un
cellulaires ou lorsque certains services de
appel si les conditions de circulation lexigent.
rseau ou certaines fonctions du tlphone
sont utiliss.
Connexion dautres priphriques Consultez votre fournisseur de service local
Avant de connecter un autre priphrique, pour plus de renseignements.
lisez attentivement son mode demploi pour
obtenir plus de dtails concernant les
instructions de scurit.
6
4 Appuyez sur aprs avoir rgl
Annulation du mode les minutes.
DEMO Le rglage est termin et lhorloge
dmarre.
Vous pouvez dsactiver laffichage de
Pour afficher lhorloge, appuyez sur
dmonstration qui apparat lorsque cet
.
appareil est teint.
1 Appuyez sur , tournez la
molette de rglage jusqu ce que
DISPLAY saffiche, puis appuyez Retrait de la faade
dessus.
Vous pouvez retirer la faade de cet appareil
2 Tournez la molette de rglage jusqu pour le protger du vol.
ce que DEMO saffiche, puis
appuyez dessus. 1 Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfonce.
3 Tournez la molette de rglage pour Lappareil steint.
slectionner DEMO-OFF , puis
appuyez dessus. 2 Appuyez sur la touche de
Le rglage est termin. dverrouillage de la faade , puis
retirez la faade en la tirant vers vous.
4 Appuyez sur (BACK) pour
retourner lcran prcdent.
La fentre daffichage retourne au mode
de rception/lecture normal.

Rglage de lhorloge
Alarme davertissement
Lhorloge numrique fonctionne suivant un Si vous mettez la cl de contact en position
cycle de 12 heures. OFF sans retirer la faade, lalarme
davertissement retentit pendant quelques
1 Appuyez sur , tournez la secondes. Lalarme retentit uniquement
molette de rglage jusqu ce que lorsque lamplificateur intgr est utilis.
GENERAL saffiche, puis appuyez
dessus.
Remarque
2 Tournez la molette de rglage jusqu Nexposez pas la faade des tempratures ou
ce que CLOCK-ADJ apparaisse, taux dhumidit levs. vitez de la laisser dans
puis appuyez dessus. un vhicule stationn ou sur le tableau de bord ou
Lindication des heures clignote. la plage arrire.

3 Tournez la molette de rglage pour


rgler lheure et les minutes.
Appuyez sur /+ pour dplacer
lindication numrique.

7
Installation de la faade
Insrez la partie de la faade dans la
partie de lappareil, tel quillustr, puis
poussez sur le ct gauche jusquau dclic
de mise en place.

8
Emplacement des commandes

Appareil principal

Cette section contient les instructions CD/USB :


relatives lemplacement des commandes et Permettent de sauter une plage
aux oprations de base. (appuyez); de sauter des plages en
continu (appuyez, puis appuyez de
Touche SOURCE/OFF*1*2*3*4
nouveau dans un dlai denviron
Appuyez pour mettre lappareil en
2 secondes et maintenez la touche
marche; slectionner la source (Radio/
enfonce); deffectuer un retour/une
CD/USB/Pandora via USB/AUX/
avance rapide dans une plage (appuyez
priphrique audio Bluetooth/
sur la touche et maintenez-la enfonce).
Bluetooth Pandora/tlphone
Pandora via USB/Bluetooth
Bluetooth).
Pandora :
Appuyez plusieurs reprises pour
Permettent de sauter une plage
slectionner une autre source.
(appuyez sur +).
Appuyez et maintenez enfonce
Priphrique audio Bluetooth*5 :
pendant 1 seconde pour teindre
Permettent de sauter une plage
lappareil.
(appuyez); deffectuer un retour/une
Appuyez et maintenez enfonce
avance rapide dans une plage (appuyez
pendant plus de 2 secondes pour
sur la touche et maintenez-la enfonce).
teindre lappareil et faire disparatre
App Remote*6 :
laffichage.
Permettent de sauter une plage
Touches SEEK +/ (appuyez).
Radio :
Permettent deffectuer une
syntonisation automatique (appuyez);
de rechercher une station
manuellement (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfonce).
9
Touche CALL page 24 Touche (BROWSE) page 19, 21, 34
Permet daccder au menu dappel Permet daccder au mode Quick-
(appuyez); de commuter le signal BrowZer (CD/USB); dtablir une liste
Bluetooth (appuyez sur la touche et de stations (Pandora via USB/
maintenez-la enfonce pendant plus de Bluetooth Pandora).
2 secondes); de recevoir/mettre fin un
Touche PTY (Type dmission)/CAT
appel (appuyez).
(Catgorie)*7 page 14, 44
Molette de rglage/touche ENTER/ Permet de slectionner PTY en mode
MENU/APP page 20, 35, 40 RDS.
Tournez pour rgler le volume.
Touches numriques
Appuyez pour accder au mode de
Radio :
configuration.
Permettent de capter les stations
Appuyez pour recevoir/terminer un
enregistres (appuyez); de mmoriser
appel.
des stations (appuyez sur la touche et
Appuyez sur la touche et maintenez-la
maintenez-la enfonce).
enfonce pendant plus de 2 secondes
CD/USB :
pour tablir la connexion de lApp
/ : ALBUM / (pendant la
Remote.
lecture de fichiers MP3/WMA/AAC)
Aprs avoir appuy sur
Permettent de sauter un album
, tournez puis appuyez
(appuyez); de sauter des albums en
pour changer la source.
continu (appuyez sur la touche et
Rcepteur de tlcommande maintenez-la enfonce).
: (Rpter)*8 page 20
Fente dinsertion des disques
: SHUF page 20
Insrez le disque (ct imprim vers le
: ZAP page 23
haut); la lecture dmarre.
: PAUSE
Fentre daffichage Permet dinterrompre la lecture.
Touche (jecter) Appuyez nouveau pour
reprendre la lecture.
Permet djecter le disque.
Pandora via USB/Bluetooth
Port USB page 15, 16, 18, 20 Pandora :
Touche (BACK)/MODE*1 page 13, / : Apprciation ngative
17, 19, 30, 34 ()/positive () (appuyez sur la
Appuyez pour retourner laffichage touche et maintenez-la enfonce
prcdent; slectionner la bande radio pendant 1 seconde) page 18, 33
(FM/AM). : PAUSE
Appuyez sur la touche et maintenez-la Permet dinterrompre la lecture.
enfonce pour activer/annuler la Appuyez nouveau pour
commande passager (iPod); activer le reprendre la lecture.
mode signet (Pandora via USB/ Priphrique audio Bluetooth*5 :
Bluetooth Pandora). / : ALBUM /
Appuyez pour activer/dsactiver le : (Rpter)*8 page 32
priphrique appropri (cet appareil/le : SHUF page 32
tlphone cellulaire) (tlphone : PAUSE
Bluetooth). Permet dinterrompre la lecture.
Appuyez nouveau pour
Touche de dverrouillage de la reprendre la lecture.
10 faade page 7
Tlphone Bluetooth : page 29, 30 *6 Lorsque la connexion de lApp Remote est
Permettent de composer un numro de tablie avec le iPhone/tlphone Android.
tlphone mmoris (appuyez); de Selon lapplication utilise, certaines
mmoriser un numro de tlphone oprations peuvent ne pas tre disponibles.
comme prslection (appuyez sur la *7 Lorsquun rcepteur SiriusXM Voiture est
touche et maintenez-la enfonce) (dans raccord.
le menu dappel). *8 Cette touche comporte un point tactile.
: MIC (pendant un appel) page 29,
30 Remarque
Permet de rgler le gain MIC Si vous teignez lappareil et que laffichage
(appuyez); de slectionner le mode disparat, vous ne pourrez pas faire fonctionner
Correcteur dcho/Correcteur de lappareil avec la tlcommande sans dabord
bruits (appuyez sur la touche et appuyer sur la touche de
maintenez-la enfonce). lappareil ou insrer un disque pour lactiver.
App Remote*6 :
: PAUSE Tlcommande RM-X231
Permet dinterrompre la lecture.
Appuyez nouveau pour
reprendre la lecture.
Touche DSPL (Affichage)/SCRL
(Dfilement) page 14, 15, 16, 17, 18,
27, 31, 33, 44
Permet de modifier les lments
daffichage (appuyez); de faire dfiler un
lment daffichage (appuyez sur la
touche et maintenez-la enfonce).
Prise dentre AUX page 43
*1 Si un rcepteur SiriusXM Voiture est
raccord : lorsque vous appuyez sur
, lappareil raccord
( SIRIUSXM ) apparat dans la fentre
daffichage. Appuyez sur pour
slectionner la bande souhaite du rcepteur
SiriusXM Voiture.
*2 Si la connexion de lApp Remote est tablie
avec le iPhone/tlphone Android, le nom de Retirez la feuille de protection avant
lapplication apparat dans la fentre lutilisation.
daffichage lors de la slection de la source.
*3 Lors de lutilisation de lapplication App
Remote , Pandora via USB et Bluetooth
Pandora seront absents de la liste.
*4 Selon le priphrique raccord au port USB, la
fonction Bluetooth Pandora pourrait ne pas
tre disponible.
Touche OFF
*5 Lorsquun priphrique audio Bluetooth
Permet dteindre lappareil; darrter la
(compatible avec le profil AVRCP de la
technologie Bluetooth) est connect. Selon le
source; de refuser un appel.
type de priphrique utilis, certaines
oprations peuvent ne pas tre disponibles. 11
Touche SOURCE*1*2*3*4 Touche SOUND/MENU
Appuyez pour mettre lappareil en Permet daccder directement au menu
marche. SOUND (appuyez); daccder au mode
Appuyez plusieurs fois pour de configuration (appuyez sur la touche
slectionner une autre source (Radio/ et maintenez-la enfonce).
CD/USB/Pandora via USB/AUX/
Touche (BROWSE)
priphrique audio Bluetooth/
Bluetooth Pandora/tlphone Touches (+)/ ()
Bluetooth). Permettent de commander la source
CD/USB/Pandora via USB/
Touches ()/ ()
priphrique audio Bluetooth/
Permettent de commander la source
Bluetooth Pandora de la mme faon
Radio/CD/USB/Pandora via USB/
que les touches / (ALBUM /)
priphrique audio Bluetooth/
de lappareil.
Bluetooth Pandora/App Remote de la
Les rglages de configuration peuvent
mme faon que les touches
tre effectus laide des touches .
/+ de lappareil.
Les rglages de configuration peuvent Touche DSPL (Affichage)/SCRL
tre effectus laide des touches (Dfilement)
. Touches numriques
Aprs avoir appuy sur ,
Permettent de capter les stations
appuyez sur pour changer la enregistres (appuyez); de mmoriser
source. des stations (appuyez sur la touche et
Touche (BACK) maintenez-la enfonce).
Permet de retourner lcran prcdent. Permettent de composer un numro de
tlphone mmoris (appuyez); de
Touche ENTER
mmoriser un numro de tlphone
Permet dappliquer un rglage; de comme prslection (appuyez sur la
recevoir un appel; de terminer un appel. touche et maintenez-la enfonce) (dans
Touche PTY (Type dmission) le menu dappel) (tlphone Bluetooth).
Permet dinterrompre la lecture
Touche VOL (Volume) +*5/
(appuyez sur ).
Touche CALL *1 Si un rcepteur SiriusXM Voiture est
Permet daccder au menu dappel. raccord : lorsque vous appuyez sur
Permet de recevoir/mettre fin un , lappareil raccord
appel. ( SIRIUSXM ) apparat dans la fentre
daffichage. Appuyez sur pour
Touche MODE*1 slectionner la bande souhaite du rcepteur
Appuyez sur cette touche pour SiriusXM Voiture.
slectionner la bande radio (FM/AM). *2 Si la connexion de lApp Remote est tablie
Appuyez sur la touche et maintenez-la avec le iPhone/tlphone Android, le nom de
enfonce pour activer/annuler la lapplication apparat dans la fentre
commande passager; activer le mode daffichage lors de la slection de la source.
signet (Pandora via USB/Bluetooth *3 Lors de lutilisation de lapplication App
Pandora). Remote , Pandora via USB et Bluetooth
Appuyez pour activer/dsactiver le Pandora seront absents de la liste.
priphrique appropri (cet appareil/le *4 Selon le priphrique raccord au port USB, la
fonction Bluetooth Pandora pourrait ne pas
tlphone cellulaire) (tlphone
tre disponible.
Bluetooth).
12 *5 Cette touche comporte un point tactile.
Mmorisation manuelle
Radio 1 Lorsque vous captez la station que vous
souhaitez mmoriser, appuyez sur une
Mmorisation et touche numrique ( ) et
maintenez-la enfonce jusqu ce que
rception des stations MEM apparaisse.

Attention
Pour syntoniser des stations pendant que Rception des stations
vous conduisez, utilisez la fonction BTM
(Mmorisation des meilleurs stations mmorises
syntonises) afin dviter tout accident. 1 Slectionnez la bande, puis appuyez sur
une touche numrique ( ).

Mmorisation automatique
BTM Syntonisation automatique
1 Appuyez plusieurs fois sur 1 Slectionnez la bande, puis appuyez sur
jusqu ce que +/ pour rechercher la station.
TUNER apparaisse. Le balayage sinterrompt lorsque
Pour changer de bande, appuyez lappareil capte une station. Rptez cette
plusieurs fois sur . Vous pouvez procdure jusqu ce que vous captiez la
slectionner FM1, FM2, FM3, AM1 ou station souhaite.
AM2.
Conseil
2 Appuyez sur , tournez la
molette de rglage jusqu ce que Si vous connaissez la frquence de la station que
GENERAL saffiche, puis appuyez vous souhaitez couter, maintenez la touche
+/ enfonce pour localiser la frquence
dessus.
approximativement, puis appuyez plusieurs fois
3 Tournez la molette de rglage jusqu sur +/ pour rgler la frquence
ce que BTM saffiche, puis appuyez souhaite avec prcision (syntonisation
manuelle).
dessus.
Lappareil mmorise les stations sur les
touches numriques en respectant
lordre des frquences.
RDS
Conseil
Les stations de radio FM dotes des services
Vous pouvez galement appuyer sur RDS (Systme de radiocommunication de
, tourner la molette de rglage donnes) transmettent des donnes
pour slectionner TUNER , puis appuyer sur numriques inaudibles en plus du signal
celle-ci pour slectionner la source.
dmission de radio ordinaire.

13
Remarques Remarque
Selon le pays ou la rgion, certaines fonctions Il se peut que lmission de radio capte diffre de
RDS peuvent ne pas tre accessibles. celle que vous avez slectionne.
Le service RDS ne fonctionnera pas si le signal
est trop faible ou si la station que vous
syntonisez ne transmet pas de donnes RDS.
Rglage de CT (Heure)
Pour changer les lments daffichage Les donnes CT de la transmission RDS
Appuyez sur . rglent lhorloge.

1 Rglez lappareil CT-ON dans le


menu de configuration (page 40).
Slection de PTY (Type
dmission) Remarque
La fonction CT peut ne pas fonctionner
Utilisez la fonction PTY pour afficher ou
correctement mme si une station RDS est capte.
chercher un type dmission souhait.
1 Appuyez sur pendant la
rception FM.
Le nom du type dmission en cours
apparat si la station transmet des
donnes PTY.

2 Tournez la molette de rglage jusqu


ce que le type dmission souhait
apparaisse, puis appuyez dessus.
Lappareil commence chercher une
station diffusant le type dmission
slectionn.

Type dmission

NEWS (nouvelles), INFORM (information),


SPORTS (sports), TALK (infovarits),
ROCK (rock), CLS ROCK (rock classique),
ADLT HIT (succs adultes), SOFT RCK
(rock dtente), TOP 40 (palmars),
COUNTRY (country), OLDIES (anciens
succs), SOFT (dtente), NOSTALGA
(nostalgie), JAZZ (jazz), CLASSICL
(classique), R AND B (rhythm and blues),
SOFT R B (rhythm and blues lger),
LANGUAGE (langue trangre), REL MUSC
(musique religieuse), REL TALK
(infovarits religieuses), PERSNLTY
(personnalits), PUBLIC (publique),
COLLEGE (collge), WEATHER (mto)
14
CD Priphriques USB
Vous pouvez utiliser des priphriques
Lecture dun disque USB de type MSC (stockage de masse)
(par exemple, mmoire flash USB, lecteur
Cet appareil peut lire des CD-DA (y mdia numrique, tlphone Android)
compris ceux qui contiennent des conformes la norme USB.
informations CD TEXT) et des CD-R/CD- Selon le lecteur mdia numrique ou le
RW (fichiers MP3/WMA/AAC (page 45)). tlphone Android, il peut tre ncessaire
1 Insrez le disque (ct imprim vers le de rgler le mode de connexion USB
haut). MSC.
La lecture dmarre automatiquement. Il est recommand deffectuer des copies
de sauvegarde des donnes sur un
Pour jecter le disque, appuyez sur .
priphrique USB.
Remarques
Remarques
Lors de ljection ou linsertion dun disque,
Raccordez le priphrique USB aprs avoir
laissez les priphriques USB dbranchs pour
dmarr le moteur.
ne pas endommager le disque.
Selon le priphrique USB utilis, le
Les codecs correspondants sont MP3 (.mp3),
raccordement avant le dmarrage du moteur
WMA (.wma) et AAC (.m4a).
pourrait causer un problme de
fonctionnement ou des dommages.
Pour changer les lments daffichage Le codec correspondant est MP3 (.mp3), WMA
Appuyez sur . (.wma), AAC (.m4a) et AAC (.mp4).
Les lments daffichage diffrent selon le Pour plus de dtails sur la compatibilit de votre
type de disque, le format denregistrement priphrique USB, visitez notre site dassistance
ladresse indique sur la couverture arrire.
et les rglages.

Lecture dun
priphrique USB
1 Ouvrez le capuchon USB, puis
raccordez le priphrique USB au port
USB.

La lecture commence.

15
Si un priphrique USB est dj raccord,
appuyez plusieurs fois sur
jusqu ce que USB saffiche pour iPod
dmarrer la lecture.
Pour arrter la lecture, appuyez sur la Dans ce mode demploi, iPod est utilis
touche et maintenez-la comme rfrence gnrale pour des
enfonce pendant 1 seconde. fonctions iPod sur les iPod et iPhone, sauf
mention contraire dans le texte ou les
Pour retirer le priphrique USB, arrtez la
illustrations.
lecture USB, puis retirez le priphrique
USB. Pour plus de dtails sur la compatibilit de
votre iPod, reportez-vous la section
Remarques propos de liPod (page 46) ou visitez le site
Nutilisez pas un priphrique USB de grande
dassistance ladresse indique sur la
taille ou lourd qui pourrait tomber cause des couverture arrire.
vibrations ou entraner un raccordement peu
fiable.
Ne retirez pas la faade pendant la lecture du
priphrique USB, car cela pourrait Lecture dun iPod
endommager les donnes USB.
Rduisez le volume de lappareil avant de
Pour changer les lments daffichage raccorder le iPod.
Appuyez sur . 1 Ouvrez le capuchon USB, puis
Les paramtres affichs peuvent varier selon raccordez le iPod au port USB laide
le priphrique USB, le format dun cble de raccordement USB pour
denregistrement et les rglages. iPod (non fourni)*.
* Le cble de raccordement USB RC-100IP
Remarques
pour iPod est recommand.
Le nombre maximal de plages est 10 000.
Selon la quantit de donnes enregistres, la
lecture peut mettre quelques instants
dmarrer.
Pendant la lecture ou lavance/le retour rapide
dans un fichier MP3/WMA/AAC VBR (Dbit
binaire variable), le temps de lecture coul
affich peut tre incorrect.
La lecture des fichiers MP3/WMA/AAC
suivants nest pas prise en charge : Les plages du iPod sont lues
fichiers avec compression sans perte automatiquement partir de lendroit o
fichiers avec protection des droits dauteur la lecture stait termine.
fichiers DRM (Gestion des droits
numriques)
Si un iPod est dj raccord, appuyez
fichiers audio multicanal
plusieurs fois sur
jusqu ce que USB saffiche pour
dmarrer la lecture. ( IPD apparat
dans la fentre daffichage lorsque le
iPod est reconnu.)

16
Pour arrter la lecture, appuyez sur la
touche et maintenez-la Saut dalbums, dmissions
enfonce pendant 1 seconde. baladodiffuses, de genres,
Pour retirer le iPod, arrtez la lecture du de listes de lecture et
iPod, puis retirez le iPod. dartistes
Prcaution relative au iPhone Pour Action
Lorsque vous raccordez un iPhone via un cble Saut Appuyez sur /
USB, le volume de lappel tlphonique est
(ALBUM /) [appuyez
contrl par le iPhone plutt que par lappareil.
Naugmentez pas le volume de lappareil par
une fois pour chaque saut]
inadvertance pendant un appel tlphonique car Saut Maintenez enfonce la
cela causerait une accentuation soudaine du en continu touche / (ALBUM
volume aprs lappel. /)
[maintenez la touche
Remarque enfonce jusquau point
Ne retirez pas la faade pendant la lecture du souhait]
iPod, car cela pourrait endommager les donnes.

Conseil
Le iPod est recharg pendant que lappareil est en Commande directe dun
marche.
iPod Commande
Mode de reprise de la lecture
passager
Lorsque le iPod est raccord lappareil, la
Vous pouvez commander un iPod
lecture dmarre dans le mode slectionn
directement mme lorsquil est raccord
par le iPod. Dans ce mode, les touches
lappareil.
suivantes ne fonctionnent pas.
( ) 1 En cours de lecture, appuyez sur
(SHUF) et maintenez la touche
enfonce.
Pour changer les lments daffichage Lindication MODE IPOD apparat et
Appuyez sur . vous pouvez commander directement le
iPod.
Remarque Pour quitter la commande passager,
Il se peut que certaines lettres enregistres dans le appuyez sur et maintenez la
iPod ne saffichent pas correctement. touche enfonce.
Lindication MODE AUDIO apparat et
vous ne pouvez plus commander
directement le iPod.

Remarque
Le volume peut tre rgl uniquement par
lappareil.

17
2 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu ce que
Pandora via USB PANDORA USB apparaisse.
(iPhone) 3 Dmarrez lapplication Pandora sur le
iPhone.
Pandora est disponible pour la
transmission de musique en continu laide
4 Rglez le volume sur cet appareil.
de votre iPhone. Vous pouvez commander
Pandora sur un iPhone raccord via USB Pour interrompre la lecture, appuyez sur
partir de cet appareil. (PAUSE). Pour reprendre la lecture,
Pour tlcharger la plus rcente version de appuyez nouveau sur cette touche.
lapplication Pandora et obtenir des
informations supplmentaires, visitez le site Pour sauter une plage, appuyez sur
www.pandora.com +.

Pour plus de dtails sur les priphriques Remarques


pouvant tre utiliss, visitez le site
Vous ne pouvez pas retourner la plage
dassistance ladresse indique sur la
prcdente.
couverture arrire. Pandora limite le nombre de sauts permis.

Remarques
Pour changer les lments daffichage
Certaines fonctions du service Pandora
Appuyez sur .
peuvent ne pas tre disponibles.
Le service Pandora est disponible uniquement
aux tats-Unis.
Apprciation positive ou
ngative
Transmission en continu Lapprciation positive ou ngative vous
Pandora permet de personnaliser les stations en
fonction de vos prfrences.
Rduisez le volume de lappareil avant de
raccorder le iPhone. Apprciation positive
En cours de lecture, appuyez sur () et
1 Ouvrez le capuchon USB, puis
maintenez la touche enfonce pendant
raccordez le iPhone au port USB
1 seconde.
laide dun cble de raccordement USB
pour iPhone (non fourni)*.
Apprciation ngative
* Le cble de raccordement USB RC-100IP En cours de lecture, appuyez sur () et
pour iPhone est recommand. maintenez la touche enfonce pendant
1 seconde.

18
Liste des stations
La liste des stations vous permet de App Remote via USB
slectionner facilement la station souhaite. (iPhone)
1 En cours de lecture, appuyez sur
Le tlchargement de lapplication App
(BROWSE).
Remote partir de la boutique App
2 Appuyez sur + pour StoreMS est requis pour le iPhone.
slectionner lordre de tri BY DATE Lorsque lapplication est tlcharge sur le
ou A TO Z . iPhone et connecte cet appareil, les
fonctionnalits suivantes sont disponibles :
3 Tournez la molette de rglage pour Utilisation de lappareil pour dmarrer et
slectionner la station de votre choix, contrler des applications compatibles sur
puis appuyez dessus. le iPhone.
La lecture commence. Utilisation du iPhone avec de simples
mouvements du doigt pour contrler la
Shuffle source de lappareil.
La fonction Shuffle vous permet dcouter Affichage dinformations dtailles de la
des plages lues sur une ou plusieurs stations source (titre de chanson, nom de lartiste,
Pandora de faon alatoire dans votre liste pochette dalbum, etc.) sur le iPhone.
de stations. Les oprations disponibles peuvent varier
ditez vos slections de station Shuffle sur le selon lapplication. Pour plus de dtails sur
priphrique avant le raccordement. les applications disponibles, visitez le site
dassistance ladresse indique sur la
couverture arrire.

Mise en signet Remarques


La plage ou lartiste en cours de lecture peut Pour votre scurit, respectez les
tre mis en signet et mmoris dans votre rglementations et lois locales relatives la
compte Pandora. circulation routire et nutilisez pas
lapplication pendant la conduite.
1 En cours de lecture, appuyez sur Lapplication App Remote via USB est
et maintenez la touche disponible uniquement pour les iPhone avec
enfonce jusqu ce que iOS 5 install.
BOOKMARK apparaisse.
2 Tournez la molette de rglage pour
slectionner TRK (plage) ou
ART (artiste), puis appuyez dessus.

19
Contrle musical
bidirectionnel avec le Recherche et lecture
iPhone des plages
1 Ouvrez le capuchon USB, puis
Lecture des plages dans
raccordez le iPhone au port USB
laide dun cble de raccordement USB divers modes
pour iPhone (non fourni)*.
Vous pouvez couter les plages en boucle
* Le cble de raccordement USB RC-100IP
(lecture rpte) ou dans un ordre alatoire
pour iPhone est recommand.
(lecture alatoire).
2 Dmarrez lapplication App Les modes de lecture disponibles diffrent
Remote . selon la source sonore slectionne.

3 Appuyez sur la touche (APP) 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs


de lappareil et maintenez-la enfonce fois sur ( ) ou (SHUF)
pendant plus de 2 secondes. jusqu ce que le mode de lecture
La connexion au iPhone dmarre. souhait apparaisse.
Lorsque la connexion est tablie, le nom La lecture dans le mode de lecture
de lapplication sur le iPhone apparat slectionn peut prendre un instant
lors de la slection dune source et dmarrer.
certaines oprations de lecture
deviennent disponibles pour Lecture rpte
lapplication. (Les oprations disponibles
peuvent varier selon lapplication.) De la Slectionnez Pour lire
mme manire, certaines oprations de TRACK une plage en boucle.
lecture de lappareil peuvent tre
contrles par le iPhone. Pour plus de ALBUM un album en boucle.
dtails sur les oprations du iPhone, PODCAST*1 une mission
consultez la section daide de baladodiffuse en
lapplication. boucle.

Conseil
ARTIST*1 un artiste en boucle.

Vous pouvez galement appuyer sur , PLAYLIST* 1


une liste de lecture en
tourner la molette de rglage pour slectionner boucle.
APP REM , puis appuyer sur celle-ci pour
GENRE*1 un genre en boucle.
tablir la connexion. Appuyez ensuite sur
pour slectionner la source. OFF une plage dans lordre
normal (Lecture
Pour mettre fin la connexion normale).
Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfonce.

20
Lecture alatoire
Recherche dune plage
Slectionnez Pour lire
par nom Quick-
SHUF ALBUM un album dans un
ordre alatoire.
BrowZer
SHUF DISC*2 un disque dans un Vous pouvez facilement rechercher une
ordre alatoire. plage par catgorie sur un CD ou
priphrique USB.
SHUF PODCAST*1 des missions
baladodiffuses dans 1 Appuyez sur (BROWSE)*.
un ordre alatoire. Lappareil passe en mode Quick-
SHUF ARTIST*1 un artiste dans un BrowZer et la liste des catgories de
ordre alatoire. recherche apparat.
Lorsque la liste de plages apparat,
SHUF PLAYLIST*1 une liste de lecture appuyez plusieurs fois sur
dans un ordre alatoire. (BACK) jusqu ce que la catgorie de
SHUF GENRE*1 un genre dans un ordre recherche souhaite apparaisse.
alatoire. * En cours de lecture USB, appuyez sur
SHUF DEVICE*3 un priphrique dans (BROWSE) pendant plus de 2 secondes
un ordre alatoire. pour retourner directement au dbut de la
liste des catgories.
SHUF OFF une plage dans lordre
normal (Lecture 2 Tournez la molette de rglage pour
normale). slectionner la catgorie de recherche
de votre choix, puis appuyez pour
*1 iPod uniquement valider.
*2 CD uniquement 3 Rptez ltape 2 jusqu ce que la plage
*3 USB et iPod uniquement de votre choix soit slectionne.
La lecture commence.
Pour quitter le mode Quick-BrowZer,
appuyez sur (BROWSE).

Remarques
Lorsque lappareil passe en mode Quick-
BrowZer, la lecture rpte ou alatoire est
annule.
sallume en prsence dune couche
suprieure et sallume en prsence dune
couche infrieure.

21
2 Tournez la molette de rglage pour
Recherche dlments par slectionner la premire lettre de
saut Mode Saut llment souhait, puis appuyez
dessus.
Lorsquune catgorie contient de nombreux
lments, vous pouvez rechercher Une liste des lments dbutant par la
rapidement llment de votre choix. lettre slectionne saffiche dans lordre
alphabtique.
1 Appuyez sur + en mode
Quick-BrowZer. 3 Tournez la molette de rglage pour
slectionner llment de votre choix,
Le nom de llment saffiche.
puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de rglage pour La lecture commence si llment
slectionner llment situ prs de slectionn est une plage.
llment souhait.
Pour annuler la recherche alphabtique,
Lappareil effectue des sauts dans la liste appuyez sur (BACK) ou .
par incrments de 10 % du nombre total
dlments dans la liste.
Remarques
3 Appuyez sur (ENTER). Le mode de recherche alphabtique exclut les
Laffichage retourne au mode Quick- symboles ou articles (a/an/the) placs devant la
BrowZer et llment slectionn lettre slectionne de llment.
apparat. Selon llment de recherche slectionn, seul le
mode Saut peut tre disponible.
4 Tournez la molette de rglage pour La recherche alphabtique peut prendre un
slectionner llment de votre choix, certain temps, selon le nombre de plages.
puis appuyez pour valider.
La lecture commence si llment
slectionn est une plage.
Pour annuler le mode Saut, appuyez sur
(BACK) ou .

Recherche par ordre


alphabtique Recherche
alphabtique
Lorsquun iPod est raccord lappareil,
vous pouvez rechercher un lment
souhait par ordre alphabtique.

1 Appuyez sur + en mode


Quick-BrowZer.

22
Recherche dune plage en
coutant des passages Connexion de
ZAPPIN priphriques
Vous pouvez rechercher la plage de votre
Bluetooth
choix en coutant successivement de courts
passages des plages dun CD ou Oprations Bluetooth
priphrique USB.
Le mode ZAPPIN est appropri pour La fonction Bluetooth vous permet
rechercher une plage en mode de lecture deffectuer des appels en mains libres et de
alatoire ou rpte alatoire. transmettre de la musique en continu
laide de cet appareil.
1 Appuyez sur (ZAP) en cours de La procdure suivante est ncessaire pour
lecture. permettre lutilisation de la fonction
La lecture dmarre partir dun passage Bluetooth.
de la plage suivante. Vous pouvez
slectionner la dure de lecture Pairage
(page 40). Lorsque vous connectez des
priphriques Bluetooth pour la
Plage
premire fois, il est ncessaire que les
priphriques se reconnaissent
mutuellement. Il sagit du pairage.
enfonce. Partie de chaque plage lire Cette reconnaissance est ncessaire la
en mode ZAPPIN.
premire fois uniquement, car cet
appareil et le priphrique pourront
2 Appuyez sur (ENTER) ou ensuite se reconnatre automatiquement.
(ZAP) pendant la lecture dune plage
que vous souhaitez couter. Connexion
La plage que vous slectionnez revient au Pour utiliser le priphrique aprs avoir
mode de lecture normal partir du effectu le pairage, dmarrez la
dbut. connexion. Le pairage permet parfois
dtablir la connexion automatiquement.
Le fait dappuyer sur (BACK) permet
galement de lire la plage choisie. Appel en mains libres/Transmission
de musique en continu
Conseils Vous pouvez effectuer/recevoir des
Appuyez sur +/ en mode ZAPPIN appels en mains libres et couter de la
pour sauter une plage. musique lorsque la connexion est tablie.
Appuyez sur / (ALBUM /) en mode
ZAPPIN pour sauter un album. Si le pairage ne peut pas tre effectu, il est
possible que votre priphrique ne soit pas
compatible avec cet appareil. Pour plus de
dtails sur les priphriques compatibles,
visitez le site dassistance ladresse
indique sur la couverture arrire.

23
Installation du microphone AUTO ANS*1 (Rponse automatique)
Permet de configurer cet appareil pour
Pour capter votre voix pendant les appels en rpondre automatiquement aux appels
mains libres, vous devez installer le reus : OFF - 1 (environ
microphone (fourni). 3 secondes) - 2 (environ
Pour plus de dtails sur la faon de 10 secondes).
raccorder le microphone, reportez-vous au
guide Installation/Raccordement fourni. BT SIGNL*1 (Signal Bluetooth) (page 26, 27)
BT INIT*3 (Initialisation Bluetooth)
(page 32)
Utilisation des fonctions
Bluetooth *1 Vous pouvez galement slectionner ces
paramtres en appuyant sur et en
1 Appuyez sur . tournant la molette de rglage pour
Le menu dappel apparat. slectionner BT .
*2 Selon le tlphone cellulaire utilis, la
2 Tournez la molette de rglage jusqu sonnerie de cet appareil peut retentir mme si
ce que le paramtre souhait saffiche, vous slectionnez 2 (tlphone cellulaire).
puis appuyez dessus. *3 Saffiche sur le menu de configuration lorsque
lappareil est teint.
3 Appuyez sur (BACK)*.
La source retourne au tlphone
Bluetooth.
* Pour les rglages PAIRING, REDIAL, VOICE Pairage
DIAL et BT SIGNL, ltape 3 nest pas
ncessaire. Le priphrique Bluetooth (tlphone
Les paramtres suivants peuvent tre rgls : cellulaire, priphrique audio, etc.) et cet
PAIRING*1 (page 24) appareil doivent tre jumels avant
dtre utiliss conjointement laide de la
PHONEBOOK (page 28) fonction Bluetooth.
REDIAL (page 29)

RECENT CALL (page 28)

VOICE DIAL (page 30)


Conseils
DIAL NUMBER (page 29)
Pour plus de dtails sur le pairage dun
RINGTONE*1*2 priphrique Bluetooth, reportez-vous au mode
Permet de slectionner la sonnerie de cet demploi fourni avec lappareil.
appareil ou du tlphone cellulaire Vous pouvez jumeler un maximum de
connect : 1 (cet appareil) - 2 9 priphriques Bluetooth cet appareil.
(tlphone cellulaire). 1 Placez le priphrique Bluetooth
1 mtre (3 pieds) maximum de cet
appareil.

24
2 Appuyez sur et tournez la 4 Si la saisie dun code
molette de rglage jusqu ce que dauthentification* est requise dans la
PAIRING saffiche, puis appuyez fentre daffichage du priphrique
dessus. connecter, entrez 0000.
Lappareil passe en mode de veille de Si le priphrique est compatible
pairage. Bluetooth version 2.1, la saisie du code
dauthentification nest pas requise.
* Le code dauthentification peut galement
tre nomm cl dauthentification,
Clignotant code NIP, numro NIP ou mot de
passe, etc., en fonction du priphrique.
3 Rglez le priphrique Bluetooth pour
quil recherche cet appareil. Entrez le code
Une liste des priphriques dtects dauthentification
saffiche sur le priphrique connecter. 0000
Cet appareil est nomm Sony
Automotive sur le priphrique
connecter.
Cet appareil et le priphrique Bluetooth
mmorisent les informations changes,
puis lorsque le pairage est effectu,
demeure allum.
Lappareil est prt pour la connexion au
priphrique.

Remarque
Si continue de clignoter, il est possible
que le priphrique Bluetooth ne soit pas
compatible avec cet appareil. Pour plus de
dtails sur les priphriques compatibles,
visitez le site dassistance ladresse indique
sur la couverture arrire.

5 Slectionnez cet appareil sur le


priphrique Bluetooth connecter.
ou saffiche lorsque la
connexion est tablie.

Remarques
Pendant ltablissement de la connexion avec
un priphrique Bluetooth, cet appareil ne peut
pas tre dtect par un autre priphrique. Pour
permettre la dtection, accdez au mode de
pairage et recherchez cet appareil partir de
lautre priphrique.

25
La recherche ou la connexion peut prendre un
certain temps. Connexion dun tlphone
Selon le priphrique utilis, lcran de cellulaire
confirmation de la connexion peut safficher
avant la saisie du code dauthentification. 1 Appuyez sur et tournez la
Le temps allou pour la saisie du code molette de rglage jusqu ce que BT
dauthentification varie en fonction du SIGNL saffiche, puis appuyez dessus.
priphrique. Si le temps allou est coul,
sallume lorsque le signal
recommencez la procdure de pairage partir
du dbut. Bluetooth est activ.
Cet appareil ne peut pas tre connect un
priphrique compatible uniquement avec le
profil HSP (Head Set Profile).

Conseil Remarque

La connexion entre cet appareil et le priphrique Lorsque le signal Bluetooth est dj activ
Bluetooth peut seffectuer automatiquement, pour cet appareil, le fait de slectionner BT
selon le priphrique. SIGNL dsactive le signal Bluetooth.

Conseil
Annulation du pairage
Effectuez ltape 2 pour quitter le mode de Vous pouvez galement transmettre le signal
Bluetooth partir de cet appareil en
pairage aprs avoir jumel cet appareil et le
maintenant enfonce la touche de cet
priphrique Bluetooth.
appareil pendant plus de 2 secondes.

2 Allumez le tlphone cellulaire et


activez le signal Bluetooth.
Connexion
3 tablissez la connexion cet appareil
Pour utiliser le priphrique aprs avoir en utilisant le tlphone cellulaire.
effectu le pairage, dmarrez la connexion. saffiche lorsque la connexion est
Le pairage permet parfois dtablir la tablie. Si vous slectionnez la source de
connexion automatiquement. tlphone Bluetooth aprs avoir tabli la
Si le pairage a dj t effectu, commencez connexion, le nom de rseau et le nom
lopration partir de cette section. du tlphone cellulaire connect
safficheront.

Icnes dans la fentre daffichage :

Puissance de signal du
tlphone cellulaire connect.*
Autonomie de la batterie du
tlphone cellulaire connect.*
* Steint en labsence de connexion mains
libres. Varie en fonction du tlphone
cellulaire.

26
Pour changer les lments daffichage
Appuyez sur . Connexion dun priphrique
audio
Connexion du dernier tlphone 1 Appuyez sur et tournez la
cellulaire connect partir de cet molette de rglage jusqu ce que BT
appareil SIGNL saffiche, puis appuyez dessus.
1 Veillez ce que le signal Bluetooth du sallume lorsque le signal
tlphone cellulaire soit activ. Bluetooth est activ.
2 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu ce que BT PHONE apparaisse.
3 Appuyez sur (ENTER).
clignote pendant ltablissement 2 Allumez le priphrique audio et
de la connexion, puis reste allum activez le signal Bluetooth.
lorsque la connexion est tablie.
3 tablissez la connexion cet appareil
Remarques
en utilisant le priphrique audio.
saffiche lorsque la connexion est
Certains tlphones cellulaires peuvent
tablie.
ncessiter une permission daccs leurs
donnes de rpertoire pendant la connexion
mains libres cet appareil. Obtenez cette
permission au moyen du tlphone cellulaire.
Pendant la transmission Bluetooth audio en
continu, vous ne pouvez pas tablir la Connexion du dernier priphrique
connexion au tlphone cellulaire partir de cet audio connect partir de cet appareil
appareil. tablissez plutt la connexion cet
appareil partir du tlphone cellulaire. Un 1 Veillez ce que le signal Bluetooth du
bruit de connexion peut tre superpos au son priphrique audio soit activ.
de la lecture. 2 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu ce que BT AUDIO apparaisse.
Conseil 3 Appuyez sur (PAUSE).
Avec le signal Bluetooth activ : lorsque la cl de clignote pendant ltablissement
contact est tourne sur la position ON, cet de la connexion, puis reste allum
appareil se reconnecte automatiquement au lorsque la connexion est tablie.
dernier tlphone cellulaire connect. Cependant,
la connexion automatique dpend galement des
caractristiques techniques du tlphone
cellulaire. Si lappareil ne se reconnecte pas
automatiquement, connectez-le manuellement.
Appel en mains libres
Une fois lappareil connect au tlphone
cellulaire, vous pouvez faire/recevoir des
appels en mains libres en utilisant cet
appareil.

27
Avant deffectuer des appels en mains libres, 1 Appuyez sur et tournez la
vrifiez les points suivants : molette de rglage jusqu ce que
Assurez-vous que et PHONEBOOK saffiche, puis
apparaissent dans la fentre daffichage. appuyez dessus.
Si et napparaissent pas,
suivez la procdure de connexion 2 Tournez la molette de rglage pour
(page 26). slectionner une initiale dans la liste
Si vous ne pouvez pas connecter cet des initiales, puis appuyez dessus.
appareil et le tlphone cellulaire laide 3 Tournez la molette de rglage pour
de la fonction Bluetooth, suivez la slectionner un nom dans la liste des
procdure de pairage (page 24). noms, puis appuyez dessus.

4 Tournez la molette de rglage pour


slectionner un numro dans la liste
Recevoir des appels des numros, puis appuyez dessus.
Lorsque vous recevez un appel, les haut- Lappel tlphonique commence.
parleurs de votre vhicule ou le tlphone
cellulaire connect mettent une sonnerie. Remarque
Le nom ou le numro de tlphone de Selon le tlphone cellulaire utilis, les contacts
lappelant saffiche. affichs sur lappareil peuvent tre diffrents de
ceux compris dans le rpertoire du tlphone
1 Appuyez sur lors de la
cellulaire.
rception dun appel avec une sonnerie.
Lappel tlphonique commence.

Remarques Appel partir de lhistorique


Selon le tlphone cellulaire utilis, le nom de des appels
lappelant peut safficher. Lorsque vous tablissez la connexion un
La sonnerie et la voix de lappelant sont mises
tlphone cellulaire compatible PBAP
uniquement par les haut-parleurs avant.
(Phone Book Access Profile), vous pouvez
accder lhistorique des appels enregistr
Pour refuser un appel dans le tlphone cellulaire pour effectuer
Appuyez sur la touche et un appel.
maintenez-la enfonce pendant 1 seconde.
1 Appuyez sur et tournez la
molette de rglage jusqu ce que
Pour terminer un appel RECENT CALL saffiche, puis
Appuyez nouveau sur . appuyez dessus.
Une liste de lhistorique des appels
apparat.
Appel partir du rpertoire 2 Tournez la molette de rglage pour
Lorsque vous tablissez la connexion un slectionner un nom ou un numro de
tlphone cellulaire compatible PBAP tlphone partir de lhistorique des
(Phone Book Access Profile), vous pouvez appels, puis appuyez dessus.
accder au rpertoire pour effectuer un Lappel tlphonique commence.
appel.

28
Appel par saisie du numro Appel par recomposition
de tlphone 1 Appuyez sur et tournez la
1 Appuyez sur et tournez la molette de rglage jusqu ce que
molette de rglage jusqu ce que REDIAL saffiche, puis appuyez
DIAL NUMBER saffiche, puis dessus.
appuyez dessus. Lappel tlphonique commence.

2 Tournez la molette de rglage pour


entrer le numro de tlphone,
slectionnez (espace), puis appuyez Oprations effectuer
sur (ENTER)*. pendant un appel
Lappel tlphonique commence.
* Appuyez sur /+ pour dplacer Prrglage du volume de la sonnerie et
lindication numrique. de la voix de lappelant
Vous pouvez prrgler le volume de la
Remarque sonnerie et de la voix de lappelant.
_ saffiche la place de # dans la fentre Pour rgler le volume de la sonnerie :
daffichage. Tournez la molette de rglage pendant la
rception dun appel. Le volume de la
sonnerie peut tre rgl.
Appel laide dun numro de Pour rgler le volume de la voix de
prslection lappelant :
Tournez la molette de rglage pendant un
Vous pouvez mmoriser un maximum de
appel. Le volume de la voix de lappelant
6 contacts dans la fonction de prslection.
peut tre rgl.
Pour savoir comment les mmoriser,
consultez la section Fonction de
prslection (page 30). Remarque
Lorsque la source de tlphone Bluetooth est
1 Appuyez sur , tournez slectionne, le fait de tourner la molette de
la molette de rglage jusqu ce que rglage permet uniquement de rgler le volume
BT PHONE saffiche, puis appuyez de la voix de lappelant.
dessus.
2 Appuyez sur une touche numrique Rglage de gain de micro
( ) pour slectionner le Vous pouvez rgler le volume sur un niveau
contact que vous souhaitez appeler. convenable pour lappelant. Appuyez sur
(MIC) pour rgler les niveaux de
3 Appuyez sur (ENTER). volume (MIC-LOW, MIC-MID,
Lappel tlphonique commence. MIC-HI).

29
Mode EC/NC (Mode Correcteur dcho/ * Si vous utilisez lhistorique des appels, vous
Correcteur de bruits) pouvez galement effectuer la slection
Ce mode permet dattnuer lcho et les partir du nom de lappelant. Dans ce cas, le
nom de lappelant apparat dans la fentre
bruits.
daffichage de cet appareil.
Appuyez sur la touche (MIC) et
maintenez-la enfonce pour slectionner 2 Appuyez sur une touche numrique
EC/NC-1 ou EC/NC-2. ( ) et maintenez-la enfonce
pour slectionner le numro de
Transfert dappel prslection mmoriser jusqu ce
Pour activer/dsactiver le priphrique que MEM saffiche.
appropri (cet appareil/le tlphone Le contact est mmoris dans le numro
cellulaire), appuyez sur ou utilisez de prslection slectionn.
votre tlphone cellulaire.

Remarques Activation de la composition


Pour plus de dtails sur le fonctionnement du vocale
tlphone cellulaire, reportez-vous au mode
demploi de ce dernier. Vous pouvez activer la composition vocale
Selon le tlphone cellulaire utilis, la avec un tlphone cellulaire connect cet
connexion mains libres peut tre interrompue appareil en prononant le repre vocal
lorsque vous tentez deffectuer un transfert mmoris sur le tlphone cellulaire, pour
dappel. ensuite effectuer un appel.
1 Appuyez sur et tournez la
molette de rglage jusqu ce que
Fonction de prslection VOICE DIAL saffiche, puis
Vous pouvez mmoriser un maximum de appuyez dessus.
6 contacts dans la fonction de prslection.
2 Prononcez le repre vocal mmoris
sur le tlphone cellulaire.
Remarques
Votre voix est reconnue et lappel est
Si votre appareil prend en charge le PBAP effectu.
(Phone Book Access Profile), vous pourrez
slectionner un numro de tlphone depuis le
Remarques
rpertoire ou lhistorique des appels.
Le fait de dbrancher le cble dalimentation Vrifiez au pralable que lappareil et le
supprime tous les contacts de la fonction de tlphone cellulaire sont connects.
prslection. Mmorisez pralablement un repre vocal sur
votre tlphone cellulaire.
1 Slectionnez un numro de tlphone Si vous activez la composition vocale avec un
que vous souhaitez mmoriser dans la tlphone cellulaire connect cet appareil,
fonction de prslection partir du cette fonction peut parfois tre inoprante.
rpertoire ou de lhistorique des
appels*, ou en entrant le numro de
tlphone directement.
Le numro de tlphone apparat dans la
fentre daffichage de cet appareil.

30
Il est possible que la composition vocale soit profil A2DP (Advanced Audio Distribution
inoprante dans certains cas, selon lefficacit Profile) de la technologie Bluetooth.
de la fonction de reconnaissance du tlphone
cellulaire. Pour plus de dtails, consultez le site
dassistance ladresse indique sur la
couverture arrire.

Conseil
Mmorisez des repres vocaux pendant que vous
tes install dans le vhicule, en utilisant cet 1 Rduisez le volume de cet appareil.
appareil avec la source BT PHONE
slectionne. 2 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu ce que BT
AUDIO apparaisse.
Tmoin SMS 3 Faites fonctionner le priphrique
audio pour dmarrer la lecture.
Lorsquun tlphone cellulaire est connect
cet appareil, le tmoin SMS vous informe 4 Rglez le volume sur cet appareil.
de la rception ou la prsence de messages
SMS non lus. Remarque
BT AUDIO ne saffichera pas lors de
Lorsque vous recevez un nouveau message
lutilisation de lapplication App Remote via la
SMS, le tmoin SMS clignote. fonction Bluetooth.

Pour changer les lments daffichage


Lorsque des messages SMS non lus sont Appuyez sur .
disponibles, le tmoin SMS sallume.
Rglage du niveau de volume
Le niveau de volume peut tre rgl pour
corriger toutes les diffrences entre
Remarque lappareil et le priphrique audio
Bluetooth.
La fonction du tmoin SMS peut varier selon le
tlphone cellulaire utilis. 1 Dmarrez la lecture sur le priphrique
audio Bluetooth, avec un niveau de volume
modr.
2 Rglez votre appareil sur le volume dcoute
Transmission de musique habituel.
en continu 3 Appuyez sur , tournez la molette de
rglage jusqu ce que SOUND saffiche,
puis appuyez dessus.
4 Tournez la molette de rglage jusqu ce que
coute de musique partir BTA VOL apparaisse, puis appuyez
dun priphrique audio dessus.

Vous pouvez couter la musique dun 5 Tournez la molette de rglage pour rgler le
priphrique audio sur cet appareil si le niveau dentre ( +18dB 0dB
8dB ), puis appuyez dessus.
priphrique audio est compatible avec le
31
6 Appuyez sur (BACK) pour retourner Remarques
lcran prcdent.
Selon le priphrique audio utilis, les
informations telles que le titre, le numro de
plage/la dure, ltat de lecture, etc., peuvent ne
Fonctionnement dun pas safficher sur cet appareil. Ces informations
saffichent uniquement pendant la lecture
priphrique audio avec cet Bluetooth audio.
appareil Mme si vous changez la source sur cet
appareil, la lecture ne sinterrompt pas sur le
Vous pouvez effectuer les oprations priphrique audio.
suivantes sur cet appareil si le priphrique
audio est compatible avec le profil AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile) de la
technologie Bluetooth. (Lopration peut Initialisation des rglages
tre diffrente selon le type de priphrique
audio utilis.) Bluetooth
Pour Action Vous pouvez initialiser tous les rglages
Saut des Appuyez sur / Bluetooth (informations de pairage,
albums (ALBUM /) numro de prslection, informations sur le
[appuyez une fois pour priphrique, etc.) partir de cet appareil.
chaque album]
1 Appuyez sur la touche
Lecture Appuyez sur (REP)*1 et maintenez-la enfonce pendant
rpte 1 seconde pour teindre lappareil.
Lecture Appuyez sur (SHUF)*1
alatoire 2 Appuyez sur , tournez la
molette de rglage pour slectionner
Lecture Appuyez sur BT , puis appuyez dessus.
(PAUSE)*2 sur cet appareil.
La liste du menu saffiche.
Pause Appuyez sur
(PAUSE)*2 sur cet appareil. 3 Tournez la molette de rglage pour
slectionner BT INIT , puis appuyez
Saut des plages Appuyez sur /+
dessus.
(/) [appuyez une
fois pour chaque plage] La confirmation saffiche.

Retour/ Appuyez sur /+ 4 Tournez la molette de rglage pour


Avance rapide (/) [maintenez la slectionner INIT-YES , puis
touche enfonce jusquau appuyez dessus.
point souhait] INITIAL clignote pendant
linitialisation des rglages Bluetooth;
*1 Appuyez plusieurs fois jusqu ce que le
rglage souhait apparaisse. COMPLETE apparat lorsque
linitialisation se termine.
*2 Selon le priphrique utilis, il peut tre
ncessaire dappuyer deux fois. 5 Appuyez sur (BACK) pour
Les oprations autres que celles prsentes retourner lcran prcdent.
ci-dessus doivent tre effectues partir du
priphrique audio. Remarque
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, les
numros de prslection doivent tre supprims
en utilisant BT INIT .
32
2 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu ce que BT
Pandora via la PANDORA *1 apparaisse.
technologie 3 Dmarrez lapplication Pandora sur le
Bluetooth sans fil priphrique mobile.
(tlphones Android 4 Appuyez sur *2 (PAUSE) pour
et BlackBerry) dmarrer la lecture.
*1 Ne saffiche pas, selon le priphrique
Pandora est disponible pour la raccord au port USB.
transmission de musique en continu laide *2 Lorsque le priphrique mobile est connect,
de vos tlphones Android et BlackBerry. le numro du priphrique peut safficher.
Vous pouvez contrler Pandora sur les Assurez-vous que les mmes numros
tlphones Android et BlackBerry saffichent (par exemple, 123456) sur cet
connects via la fonction Bluetooth partir appareil et le priphrique mobile, puis
de cet appareil. appuyez sur la touche de cet
Pour tlcharger la plus rcente version de appareil et slectionnez Yes sur le
priphrique mobile.
lapplication Pandora et obtenir des
informations supplmentaires, visitez le site
www.pandora.com Pour interrompre la lecture, appuyez sur
(PAUSE). Pour reprendre la lecture,
Pour plus de dtails sur les priphriques appuyez nouveau sur cette touche.
pouvant tre utiliss, visitez le site
dassistance ladresse indique sur la Pour sauter une plage, appuyez sur
couverture arrire. +.

Remarques
Remarques
Certaines fonctions du service Pandora
Vous ne pouvez pas retourner la plage
peuvent ne pas tre disponibles.
prcdente.
Vous pouvez contrler Pandora via la fonction
Pandora limite le nombre de sauts permis.
Bluetooth uniquement sur les tlphones
Android et BlackBerry.
Le service Pandora est disponible uniquement Pour changer les lments daffichage
aux tats-Unis. Appuyez sur .
Vous ne pouvez pas commander Pandora via
la fonction Bluetooth pendant que lapplication
App Remote fonctionne via Bluetooth. Rglage du niveau de volume
Le niveau de volume de Pandora peut tre
rgl de la mme faon quun priphrique
audio Bluetooth. Pour plus de dtails,
Transmission en continu consultez la page 31.
Pandora
Rduisez le volume de lappareil avant de Apprciation positive ou
raccorder le priphrique mobile. ngative
1 Connectez cet appareil et le Lapprciation positive ou ngative vous
priphrique mobile laide de la permet de personnaliser les stations en
fonction Bluetooth (page 23). fonction de vos prfrences.
33
Apprciation positive 2 Tournez la molette de rglage pour
En cours de lecture, appuyez sur () et slectionner TRK (plage) ou
maintenez la touche enfonce pendant ART (artiste), puis appuyez dessus.
1 seconde.

Apprciation ngative
En cours de lecture, appuyez sur () et
maintenez la touche enfonce pendant
1 seconde.

Liste des stations


La liste des stations vous permet de
slectionner facilement la station souhaite.
1 En cours de lecture, appuyez sur
(BROWSE).
2 Appuyez sur + pour
slectionner lordre de tri BY DATE
ou A TO Z .

3 Tournez la molette de rglage pour


slectionner la station de votre choix,
puis appuyez dessus.
La lecture commence.

Shuffle
La fonction Shuffle vous permet dcouter
des plages lues sur une ou plusieurs stations
Pandora de faon alatoire dans votre liste
de stations.
ditez vos slections de station Shuffle sur le
priphrique avant le raccordement.

Mise en signet
La plage ou lartiste en cours de lecture peut
tre mis en signet et mmoris dans votre
compte Pandora.
1 En cours de lecture, appuyez sur
et maintenez la touche
enfonce jusqu ce que
BOOKMARK apparaisse.

34
Contrle musical
App Remote via la bidirectionnel avec le
technologie tlphone Android
Bluetooth sans fil Rduisez le volume de lappareil avant de
(tlphone Android) raccorder le priphrique mobile.
Le tlchargement de lapplication App 1 Connectez cet appareil et le
Remote partir de Google Play est requis priphrique mobile laide de la
pour le tlphone Android. fonction Bluetooth (page 23).
Lorsque lapplication est tlcharge sur un
tlphone Android et connecte cet 2 Dmarrez lapplication App
appareil, les fonctionnalits suivantes sont Remote .
disponibles :
3 Appuyez sur la touche (APP)
Utilisation de lappareil pour dmarrer et
de lappareil et maintenez-la enfonce
contrler des applications compatibles sur
pendant plus de 2 secondes.
le tlphone Android.
Utilisation du tlphone Android avec de La connexion au priphrique mobile
simples mouvements du doigt pour dmarre.
contrler la source de lappareil. Lorsque la connexion est tablie, le nom
Affichage dinformations dtailles de la de lapplication sur le priphrique
source (titre de chanson, nom de lartiste, mobile apparat lors de la slection dune
pochette dalbum, etc.) sur le tlphone source et certaines oprations de lecture
Android. deviennent disponibles pour
Lecture automatique des messages texte/ lapplication. (Les oprations disponibles
SMS reus. peuvent varier selon lapplication.)
Les oprations disponibles peuvent varier De la mme manire, certaines
selon lapplication. Pour plus de dtails sur oprations de lecture de lappareil
les applications disponibles, visitez le site peuvent tre contrles par le
dassistance ladresse indique sur la priphrique mobile. Pour plus de dtails
couverture arrire. sur les oprations du priphrique
mobile, consultez la section daide de
lapplication.
Remarques
Pour votre scurit, respectez les
Remarque
rglementations et lois locales relatives la
circulation routire et nutilisez pas Lorsque le priphrique mobile est connect, le
lapplication pendant la conduite. numro du priphrique peut safficher. Assurez-
Lapplication App Remote via la fonction vous que les mmes numros saffichent (par
Bluetooth est disponible uniquement pour les exemple, 123456) sur cet appareil et le
tlphones Android avec Android 2.1, 2.2, 2.3 priphrique mobile, puis appuyez sur la touche
ou 4.0 install. de cet appareil et slectionnez Yes
La lecture automatique de la fonction SMS est sur le priphrique mobile.
disponible uniquement pour les tlphones
Android avec moteur TTS install.
Vous ne pouvez pas commander lapplication
App Remote via la fonction Bluetooth
pendant que Pandora fonctionne via
Bluetooth.
35
Conseil
Vous pouvez galement appuyer sur ,
tourner la molette de rglage pour slectionner Rglages du son et
APP REM , puis appuyer sur celle-ci pour
tablir la connexion. Appuyez ensuite sur
menu de
pour slectionner la source. configuration
Pour mettre fin la connexion Pour apprcier les
Appuyez sur la touche et fonctions sonores
maintenez-la enfonce.
sophistiques Moteur
sonore avanc
La fonction Moteur sonore avanc permet
de crer un champ acoustique parfaitement
adapt lintrieur de votre vhicule en
appliquant un traitement de signal
numrique.

Slection de la qualit sonore


Prslection EQ7
Vous pouvez slectionner une courbe
dgaliseur parmi 7 courbes dgaliseur
(XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE,
SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF).
1 Pendant la rception/lecture, appuyez
sur , tournez la molette de
rglage jusqu ce que SOUND
saffiche, puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de rglage jusqu
ce que EQ7 PRESET saffiche, puis
appuyez dessus.

3 Tournez la molette de rglage jusqu


ce que la courbe dgaliseur souhaite
saffiche, puis appuyez dessus.
4 Appuyez sur (BACK) pour
retourner lcran prcdent.
Pour annuler la courbe de lgaliseur,
slectionnez OFF ltape 3.

36
Conseil 5 Rglez la courbe de lgaliseur.
Tournez la molette de rglage pour
Le rglage de courbe dgaliseur peut tre
slectionner la plage de frquences,
mmoris pour chaque source. puis appuyez dessus.

Personnalisation de la courbe BAND1 : 63 Hz


de lgaliseur Rglage EQ7 BAND2 : 160 Hz
BAND3 : 400 Hz
Loption CUSTOM de EQ7 vous permet BAND4 : 1 kHz
deffectuer vos propres rglages dgaliseur. BAND5 : 2,5 kHz
BAND6 : 6,3 kHz
1 Aprs avoir slectionn une source, BAND7 : 16,0 kHz
appuyez sur , tournez la
Tournez la molette de rglage pour
molette de rglage jusqu ce que rgler le niveau de volume, puis
SOUND saffiche, puis appuyez appuyez dessus.
dessus. Le niveau de volume peut tre rgl par
incrments de 1 dB, de 6 dB +6 dB.
2 Tournez la molette de rglage jusqu
ce que EQ7 SETTING saffiche, puis
appuyez dessus.
Rptez les tapes et pour rgler
3 Tournez la molette de rglage jusqu
les autres plages de frquences.
ce que BASE saffiche, puis appuyez
dessus. 6 Appuyez sur (BACK) pour
Vous pouvez slectionner une courbe retourner lcran prcdent.
dgaliseur comme point de dpart pour La courbe de lgaliseur est mmorise
modifier le rglage. dans CUSTOM .
4 Tournez la molette de rglage pour
slectionner la courbe dgaliseur, puis
appuyez dessus.

37
4 Tournez la molette de rglage pour
Optimisation du son par slectionner FRONT L , FRONT
alignement temporel R , FRONT ou ALL , puis
Position dcoute appuyez dessus.

Lappareil peut simuler un champ 5 Tournez la molette de rglage jusqu


acoustique naturel en retardant les sons ce que SET SW POS saffiche, puis
mis par chaque haut-parleur en fonction appuyez dessus.
de votre position.
Les options pour POSITION sont
6 Tournez la molette de rglage pour
slectionner la position de caisson de
indiques ci-dessous.
graves NEAR , NORMAL ou
FRONT L () : Avant FAR , puis appuyez dessus.
gauche
FRONT R () : Avant 7 Appuyez sur (BACK) pour
droite retourner lcran prcdent.
FRONT () : Centre Pour annuler la position dcoute,
avant slectionnez OFF ltape 4.
ALL () : Au centre de
votre vhicule
OFF : Aucune position
rgle Rglage de la position
dcoute
Vous pouvez galement rgler la position Vous pouvez rgler la position dcoute avec
approximative du caisson de graves partir prcision.
de votre position dcoute si :
la sortie audio est rgle SUB-OUT 1 Pendant la rception/lecture, appuyez
(page 40). sur , tournez la molette de
la position dcoute nest pas rgle sur rglage jusqu ce que SOUND
OFF . saffiche, puis appuyez dessus.

Les options pour SET SW POS sont 2 Tournez la molette de rglage jusqu
indiques ci-dessous. ce que POSITION saffiche, puis
NEAR () : Rapproche appuyez dessus.
NORMAL () : Normale
FAR () : loigne
3 Tournez la molette de rglage jusqu
ce que ADJ POSITION saffiche,
1 Pendant la rception/lecture, appuyez puis appuyez dessus.
sur , tournez la molette de
rglage jusqu ce que SOUND
4 Tournez la molette de rglage pour
rgler la position dcoute, puis
saffiche, puis appuyez dessus.
appuyez dessus.
2 Tournez la molette de rglage jusqu Plage de rglage : +3 CENTER
ce que POSITION saffiche, puis 3 .
appuyez dessus.
5 Appuyez sur (BACK) pour
3 Tournez la molette de rglage jusqu retourner lcran prcdent.
ce que SET F/R POS saffiche, puis
appuyez dessus.

38
3 Tournez la molette de rglage jusqu
DM+ avance ce que RBE MODE saffiche, puis
La fonction DM+ avance amliore la appuyez dessus.
qualit des sons compresss
numriquement en restaurant les hautes
4 Tournez la molette de rglage pour
slectionner 1 , 2 ou 3 , puis
frquences supprimes lors du processus de
appuyez dessus.
compression.

1 Pendant la lecture, appuyez sur


5 Appuyez sur (BACK) pour
retourner lcran prcdent.
, tournez la molette de rglage
jusqu ce que SOUND saffiche,
puis appuyez dessus.
Utilisation dun caisson de
2 Tournez la molette de rglage jusqu
ce que DM+ saffiche, puis appuyez graves sans amplificateur de
dessus. puissance Raccordement
3 Tournez la molette de rglage pour
direct dun caisson de graves
slectionner ON , puis appuyez Vous pouvez utiliser un caisson de graves
dessus. sans amplificateur de puissance lorsque
vous effectuez le raccordement au cordon
4 Appuyez sur (BACK) pour
de haut-parleur arrire.
retourner lcran prcdent.
Remarque
Conseil
Assurez-vous de raccorder un caisson de graves
Le rglage DM+ peut tre mmoris pour chaque
de 4 - 8 ohms lun ou lautre des cordons de
source autre que le rcepteur.
haut-parleur arrire. Ne raccordez pas de haut-
parleur lautre cordon de haut-parleur arrire.

1 Pendant la rception/lecture, appuyez


Utilisation des haut-parleurs sur , tournez la molette de
arrire comme caisson de rglage jusqu ce que SOUND
graves Amplificateur de saffiche, puis appuyez dessus.
graves larrire 2 Tournez la molette de rglage jusqu
La fonction Amplificateur de graves ce que SW DIREC saffiche, puis
larrire accentue les graves en appliquant appuyez dessus.
un rglage de filtre passe-bas (page 41) aux 3 Tournez la molette de rglage jusqu
haut-parleurs arrire. Cette fonction permet ce que SW MODE saffiche, puis
dutiliser les haut-parleurs arrire comme appuyez dessus.
caisson de graves si vous nen raccordez
aucun. 4 Tournez la molette de rglage pour
slectionner 1 , 2 ou 3 , puis
1 Pendant la rception/lecture, appuyez appuyez dessus.
sur , tournez la molette de
rglage jusqu ce que SOUND
saffiche, puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de rglage jusqu
ce que RB ENH saffiche, puis
appuyez dessus. 39
5 Appuyez sur (BACK) pour
AUTO OFF
retourner lcran prcdent.
Permet dteindre automatiquement
Pour plus de dtails sur les rglages de phase aprs un laps de temps souhait lors de
du caisson de graves, de position, de larrt de lappareil : NO , 30S
frquence du filtre passe-bas et de pente du (secondes), 30M (minutes), 60M
filtre passe-bas, reportez-vous la page 41. (minutes).

AUX-A*1*2 (AUX Audio)


Permet dactiver laffichage de la source
Rglage des paramtres AUX : ON , OFF (page 43).

de configuration REAR/SUB*1
Permet de commuter la sortie audio :
1 Appuyez sur , tournez la SUB-OUT (caisson de graves),
molette de rglage jusqu ce que la REAR-OUT (amplificateur de
catgorie souhaite saffiche, puis puissance).
appuyez dessus.
CT (Heure)
2 Tournez la molette de rglage jusqu Permet dactiver la fonction CT : ON ,
ce que le paramtre souhait saffiche, OFF (page 14).
puis appuyez dessus.
BTM*3 (page 13)
3 Tournez la molette de rglage pour
ZAPPIN*4
slectionner le rglage, puis appuyez
ZAP TIME (Temps de lecture Zappin)
dessus.*
Permet de slectionner le temps de
Le rglage est termin.
lecture pour la fonction ZAPPIN.
4 Appuyez sur (BACK) pour Z.TIME-1 (environ 6 secondes),
Z.TIME-2 (environ 15 secondes),
retourner lcran prcdent.
Z.TIME-3 (environ 30 secondes).
* Ltape 4 nest pas ncessaire pour les rglages ZAP BEEP (Bip de fonction Zappin)
CLOCK-ADJ et BTM. Permet dappliquer un bip entre les
passages de plage : ON , OFF .
Les paramtres suivants peuvent tre rgls
PARENTAL*5
selon la source et le rglage :
Permet de rgler le verrouillage parental
ON ou OFF et de modifier le
GENERAL : mot de passe (page 44).
CLOCK-ADJ (Rglage de lhorloge) (page 7) *1 Lorsque lappareil est teint.
CAUT ALM*1 (Alarme davertissement) *2 Ne saffiche pas dans lApp Remote.
Permet dactiver lalarme *3 Lorsque le rcepteur est slectionn.
davertissement : ON , OFF *4 Lorsque la source CD ou USB est
(page 7). slectionne.
BEEP *5 Lorsquun rcepteur SiriusXM Voiture est
Permet dactiver le bip : ON , OFF . raccord.

40
SOUND :
RB ENH*4 (Amplificateur de graves
EQ7 PRESET (page 36) larrire)
RBE MODE (Mode damplificateur de
EQ7 SETTING (page 37) graves larrire)
Permet de slectionner le mode
POSITION damplificateur de graves larrire :
SET F/R POS (Rglage de position 1 , 2 , 3 , OFF .
avant/arrire) (page 38) LPF FREQ (Frquence de filtre passe-
ADJ POSITION*1 (Ajustement de bas)
position) (page 38) Permet de slectionner la frquence de
SET SW POS*1 *2 (Rglage de position coupure du caisson de graves : 50Hz ,
du caisson de graves) (page 38) 60Hz , 80Hz , 100Hz ,
BALANCE 120Hz .
Permet de rgler lquilibre du son : LPF SLOP (Pente de filtre passe-bas)
RIGHT-15 CENTER Permet de slectionner la pente du filtre
LEFT-15 . passe-bas LPF : 1 , 2 , 3 .

FADER SW DIREC*5 (Raccordement direct dun


Permet de rgler le niveau relatif : caisson de graves)
FRONT-15 CENTER SW MODE (Mode du caisson de graves)
REAR-15 . Permet de slectionner le mode du
caisson de graves : 1 , 2 , 3 ,
DM+*3 (page 39) OFF .
SW PHASE (Phase du caisson de graves)
LOUDNESS (Intensit sonore)
Permet de slectionner la phase du
Permet de renforcer les graves et les
caisson de graves : NORM , REV .
aigus pour vous permettre dentendre les
SW POS*1 (Position du caisson de
sons clairement des volumes faibles :
graves) (page 38)
ON , OFF .
Permet de slectionner la position du
ALO (Optimiseur de niveau automatique) caisson de graves : NEAR ,
Permet de rgler le niveau du volume de NORMAL , FAR .
lecture de toutes les sources au niveau LPF FREQ (Frquence de filtre passe-
optimal : ON , OFF . bas)
Permet de slectionner la frquence de
coupure du caisson de graves : 50Hz ,
60Hz , 80Hz , 100Hz ,
120Hz .
LPF SLOP (Pente de filtre passe-bas)
Permet de slectionner la pente du filtre
passe-bas LPF : 1 , 2 , 3 .

41
*1 Ne saffiche pas lorsque SET F/R POS est
S.WOOFER*2 (Caisson de graves) rgl OFF .
SW LEVEL (Niveau du caisson de
*2 Lorsque la sortie audio est rgle SUB-
graves)
OUT (page 40).
Permet de rgler le volume du caisson de
graves : +10 dB 0 dB *3 Ne saffiche pas lorsque le rcepteur est
slectionn.
10 dB .
( ATT est affich au rglage le plus *4 Lorsque la sortie audio est rgle REAR-
bas.) OUT et que SW DIREC est rgl
OFF .
SW PHASE (Phase du caisson de graves)
Permet de slectionner la phase du *5 Lorsque la sortie audio est rgle REAR-
caisson de graves : NORM , REV . OUT et que RBE MODE est rgl
OFF .
SW POS*1 (Position du caisson de
graves) *6 Lorsque la source AUX est slectionne.
Permet de slectionner la position du *7 Lorsque la source Bluetooth audio est active.
caisson de graves : NEAR ,
NORMAL , FAR . DISPLAY :
LPF FREQ (Frquence de filtre passe-
bas) DEMO (Dmonstration)
Permet de slectionner la frquence de Permet dactiver le mode de
coupure du caisson de graves : 50Hz , dmonstration : ON , OFF .
60Hz , 80Hz , 100Hz ,
120Hz . DIMMER
LPF SLOP (Pente de filtre passe-bas) Permet de modifier la luminosit de la
Permet de slectionner la pente du filtre fentre daffichage : ON , OFF .
passe-bas LPF : 1 , 2 , 3 . AUTO SCR* (Dfilement automatique)
HPF (Filtre passe-haut) Permet de faire dfiler automatiquement
HPF FREQ (Frquence de filtre passe- les lments longs : ON , OFF .
haut)
Permet de slectionner la frquence de * Lorsque la source CD, USB, Pandora via USB,
coupure du haut-parleur avant/arrire : priphrique audio Bluetooth ou Bluetooth
OFF , 50Hz , 60Hz , 80Hz , Pandora est slectionne.
100Hz , 120Hz .
HPF SLOP (Pente de filtre passe-haut) BT (Bluetooth) :
Permet de slectionner la pente de filtre Pour plus de dtails sur les paramtres de
passe-haut HPF (applicable uniquement configuration des rglages Bluetooth,
lorsque loption HPF FREQ nest pas consultez la page 24.
rgle OFF ) : 1 , 2 , 3 .
AUX VOL*6 (Niveau de volume AUX) APP REM :
Permet de rgler le niveau de volume de Dmarre ltablissement de la connexion de
chaque appareil auxiliaire raccord : lApp Remote.
+18 dB 0 dB 8 dB .
Ce rglage vite de rgler le niveau de
volume entre les sources.

BTA VOL*7 (Niveau de volume du


priphrique audio Bluetooth) (page 31)

42
3 Dmarrez la lecture sur lappareil audio
portatif, avec un niveau de volume modr.
Utilisation dun 4 Rglez votre appareil sur le volume dcoute
habituel.
quipement en
5 Rglez le niveau dentre (page 42).
option
Appareil audio auxiliaire
Rcepteur SiriusXM
En raccordant un appareil audio portatif en Voiture
option la prise dentre AUX (mini-prise
stro) de lappareil, puis en slectionnant Toutes les stations dignes dintrt sont
simplement la source, vous pouvez couter disponibles avec SiriusXM, qui propose plus
le son par lintermdiaire des haut-parleurs de 130canaux, y compris des chanes
de votre voiture. musicales exemptes de publicit, ainsi que
les meilleures missions de sports, de
Raccordement de lappareil audio nouvelles, dinfovarits et de
portatif divertissement. Un rcepteur SiriusXM
Voiture (vendu sparment) et un
1 teignez lappareil audio portatif.
abonnement sont requis. Pour plus
2 Rduisez le volume de lappareil. dinformations, visitez www.siriusxm.com.
3 Raccordez lappareil audio portatif
Pour couter la radio satellite SiriusXM, un
lappareil laide dun cble de
raccordement (non fourni)*.
abonnement est requis. Activez le rcepteur
SiriusXM Voiture en utilisant lune des
* Veillez utiliser une fiche droite. deux mthodes ci-dessous:
En ligne: Allez sur www.siriusxm.com/
activatenow
Tlphone: Composez le 1-866-635-2349
Pour lactivation SiriusXM, un identifiant
de radio est requis.

Affichage de lidentifiant de radio


SiriusXM
1 En cours de lecture, appuyez sur
(BROWSE) pour accder au mode de
navigation.
2 Tournez la molette de rglage pour
slectionner le canal 0 , puis appuyez
Rglage du niveau de volume dessus.
Avant de commencer la lecture, noubliez
pas de rgler le volume de chaque appareil Remarque
audio connect. Pour slectionner SIRIUSXM , appuyez au
pralable sur .
1 Rduisez le volume de lappareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu ce que lindication AUX
apparaisse.
43
Slection des canaux Modification du mot de passe
1 Appuyez sur (BROWSE) pour accder 1 partir du menu GENERAL (page 40),
au mode de navigation. tournez la molette de rglage pour
slectionner PARENTAL , puis appuyez
2 Tournez la molette de rglage pour
dessus.
slectionner le canal de votre choix, puis
appuyez dessus. 2 Tournez la molette de rglage pour
slectionner CODE EDIT , puis appuyez
dessus.
Slection des canaux partir des
catgories 3 Sur laffichage dentre du mot de passe
actuel, entrez le mot de passe actuel, puis
1 Appuyez sur pour accder au appuyez sur la molette de rglage.
mode de navigation. Le mot de passe initial est 0000 .
2 Tournez la molette de rglage pour 4 Sur laffichage dentre du nouveau mot de
slectionner la catgorie de votre choix, puis passe, entrez votre nouveau mot de passe
appuyez dessus. 4 chiffres, puis appuyez sur la molette de
rglage.
Mmorisation des canaux
1 Lorsque vous captez le canal que vous Pour changer les lments daffichage
souhaitez mmoriser, appuyez sur une Appuyez sur pour les changer
touche numrique ( ) et comme suit:
maintenez-la enfonce jusqu ce que Numro de canal (par dfaut) Nom de
MEM apparaisse. canal Nom de lartiste Titre de chanson
Informations de contenu Nom de
Pour capter le canal mmoris, slectionnez catgorie Horloge
SX1 , SX2 ou SX3 en appuyant sur
, puis appuyez sur une touche
numrique ( ).

Contrle parental
Certains canaux SiriusXM proposent un
contenu inappropri pour les enfants. Vous
pouvez activer un mot de passe de contrle
parental pour ces canaux.
1 partir du menu GENERAL (page 40),
tournez la molette de rglage pour
slectionner PARENTAL , puis appuyez
dessus.
2 Tournez la molette de rglage pour
slectionner LOCK SEL , puis appuyez
dessus.
3 Tournez la molette de rglage pour
slectionner LOCK-ON , puis appuyez
dessus.

Pour dverrouiller les canaux, slectionnez


OFF ltape 3, puis entrez le mot de passe. Le
mot de passe initial est 0000 .

44
Cet appareil est conu pour la lecture des
disques conformes la norme Compact Disc
Informations (CD). Les DualDiscs et certains disques de
musique encods avec des technologies de
complmentaires protection des droits dauteur ne sont pas
conformes la norme Compact Disc (CD).
Prcautions Par consquent, il est possible que ces
disques ne soient pas lus par cet appareil.
Si votre vhicule est rest stationn en plein Disques ne pouvant PAS tre lus sur cet
soleil, laissez lappareil refroidir avant de appareil
lutiliser. Les disques sur lesquels sont colls des
Ne laissez pas la faade ou les appareils audio tiquettes, des autocollants, du ruban adhsif
ou du papier. De tels disques peuvent
lintrieur du vhicule car la temprature
provoquer des problmes de fonctionnement
leve rsultant du rayonnement direct du
ou tre endommags.
soleil pourrait causer un problme de
Les disques de forme non standard
fonctionnement.
(notamment en forme de cur, de carr ou
Lantenne lectrique se dploie dtoile). Vous risquez dendommager votre
automatiquement. appareil si vous essayez de lire ces types de
disques.
Condensation Les disques de 8 cm (3 1/4 po).
Si de la condensation sest forme dans
lappareil, retirez le disque et attendez environ Remarques sur les disques CD-R/CD-RW
une heure pour que lappareil puisse scher; Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW
sinon, il ne fonctionnera pas correctement. uniquement)
dossiers (albums) : 150 (y compris le
Pour conserver un son de haute qualit rpertoire racine)
Ne renversez pas de liquide sur lappareil ou fichiers (plages) et dossiers : 300 (lorsque les
noms de dossier/fichier contiennent un grand
sur les disques.
nombre de caractres, ce nombre peut tre
infrieur 300)
caractres affichables pour un nom de
Remarques sur les disques dossier/fichier : 32 (Joliet)/64 (Romeo)
Si le disque multisession commence avec une
Nexposez pas les disques au rayonnement session CD-DA, il est reconnu comme un
direct du soleil ou des sources de chaleur disque CD-DA et les autres sessions ne sont
telles que des conduits dair chaud, et ne les pas lues.
laissez pas dans un vhicule stationn en Disques ne pouvant PAS tre lus sur cet
plein soleil. appareil
Avant la lecture, essuyez les CD-R/CD-RW dont la qualit
disques avec un chiffon de denregistrement est mauvaise.
nettoyage en partant du CD-R/CD-RW enregistrs avec un appareil
centre vers lextrieur. denregistrement non compatible.
Nutilisez pas de solvants CD-R/CD-RW nayant pas t finaliss
tels que de lessence, du correctement.
diluant ou des nettoyants CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrs au
disponibles sur le march. format CD audio ou MP3 conformment la
norme ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo
ou multisession.

45
Made for iPod et Made for iPhone
Ordre de lecture des fichiers signifient quun accessoire lectronique a t
MP3/WMA/AAC conu pour tre connect spcifiquement
un iPod ou un iPhone, respectivement, et
MP3/WMA/AAC Dossier
(album) quil a t certifi par le dveloppeur comme
Fichier MP3/ tant conforme aux normes de performances
WMA/AAC Apple. Apple nest pas responsable du bon
(plage) fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformit aux normes et rglementations
de scurit. Veuillez noter que lutilisation de
cet accessoire avec un iPod ou un iPhone
peut affecter les performances des
transmissions sans fil.

propos de la fonction
Bluetooth
propos de liPod Quest-ce que la technologie
Vous pouvez raccorder cet appareil aux Bluetooth?
modles diPod suivants. Mettez vos La technologie Bluetooth sans fil est une
priphriques iPod jour avec le logiciel le technologie sans fil courte porte
plus rcent avant toute utilisation. permettant la communication sans fil de
Made for donnes entre des appareils numriques tels
quun tlphone cellulaire et un micro-
iPod touch (4me gnration)
casque. La technologie Bluetooth sans fil
iPod touch (3me gnration)
fonctionne dans un rayon de 10 m (environ
iPod touch (2me gnration) 33 pieds). La connexion de deux appareils est
iPod classic commune, mais certains appareils peuvent
iPod nano (6me gnration) tre connects plusieurs appareils la fois.
iPod nano (5me gnration) Vous navez pas besoin dutiliser un cble
iPod nano (4me gnration) pour le raccordement car la technologie
iPod nano (3me gnration) Bluetooth est une technologie sans fil; il nest
iPod nano (2me gnration) pas non plus ncessaire que les appareils se
iPod nano (1re gnration)* trouvent face face, contrairement la
iPhone 4S technologie infrarouge. Vous pouvez, par
iPhone 4 exemple, utiliser un appareil dans un sac ou
iPhone 3GS une poche.
iPhone 3G La technologie Bluetooth est une norme
internationale prise en charge et utilise par
* La commande passager nest pas disponible
des millions dentreprises travers le monde.
pour le iPod nano (1re gnration).
Communication Bluetooth
La technologie Bluetooth sans fil fonctionne
dans un rayon denviron 10 m.
La porte de communication maximale peut
varier selon les obstacles (personne, mtal,
mur, etc.) ou lenvironnement
lectromagntique.

46
Les conditions suivantes peuvent affecter la La connexion ne peut pas tre garantie avec
sensibilit de la communication Bluetooth : tous les priphriques Bluetooth.
un obstacle, par exemple une personne, un Un priphrique dot de la fonction
objet mtallique ou un mur, se trouve entre Bluetooth doit tre conforme la norme
cet appareil et le priphrique Bluetooth. Bluetooth spcifie par Bluetooth SIG et tre
un appareil utilisant une frquence de authentifi.
2,4 GHz, par exemple un priphrique LAN Mme si le priphrique connect est
sans fil, un tlphone sans fil ou un four conforme la norme Bluetooth mentionne
micro-ondes, est utilis proximit de cet prcdemment, certains priphriques
appareil. risquent de ne pas se connecter ou de ne pas
Comme les priphriques Bluetooth et les fonctionner correctement, selon leurs
priphriques LAN sans fil (IEEE802.11b/g) fonctionnalits ou caractristiques
utilisent la mme frquence, des techniques.
interfrences en hyperfrquences peuvent Selon le priphrique utilis ou
survenir et entraner une dgradation de la lenvironnement de communication, des
vitesse de communication, des parasites ou parasites peuvent se produire lors des
une connexion non valide lorsque cet communications tlphoniques en mains
appareil est utilis proximit dun libres.
priphrique LAN sans fil. En pareil cas, Selon le priphrique connecter, le
prenez les mesures suivantes : dmarrage de la communication peut
utilisez cet appareil au moins 10 m du prendre un certain temps.
priphrique LAN sans fil. Autres
si cet appareil est utilis moins de 10 m dun Le priphrique Bluetooth peut ne pas
priphrique LAN sans fil, teignez le fonctionner avec les tlphones cellulaires,
priphrique LAN sans fil. selon les conditions des ondes radio et
installez cet appareil et le priphrique lendroit o lappareil est utilis.
Bluetooth aussi prs que possible lun de
Si vous prouvez une sensation dsagrable
lautre.
aprs avoir utilis le priphrique Bluetooth,
Les missions dhyperfrquences dun
cessez de lutiliser immdiatement. Si le
priphrique Bluetooth peuvent perturber le
problme persiste, consultez votre dtaillant
fonctionnement des appareils mdicaux
Sony le plus proche.
lectroniques. Pour viter de causer un
accident, teignez cet appareil et les autres Si vous avez des questions ou des problmes
priphriques Bluetooth dans les endroits concernant cet appareil qui ne sont pas
suivants : abords dans ce mode demploi, contactez
endroits o du gaz inflammable est prsent, votre dtaillant Sony.
dans un hpital, un train, un avion ou une
station-service
proximit de portes automatiques ou dun
avertisseur dincendie
Cet appareil prend en charge les capacits de
scurit conformes la norme Bluetooth
pour offrir une connexion scurise lors de
lutilisation de la technologie Bluetooth sans
fil; cependant, la scurit peut tre
insuffisante selon le rglage. Soyez prudent
lorsque vous communiquez au moyen de la
technologie Bluetooth sans fil.
Nous ne pouvons tre tenus responsables de
la fuite dinformations lors dune
communication Bluetooth.
47
Remarques
Entretien
Pour plus de scurit, coupez le contact avant
de nettoyer les connecteurs et retirez la cl de
Remplacement de la pile au lithium de contact.
la tlcommande Ne touchez jamais les connecteurs directement
Lorsque la pile est faible, la porte de la avec les doigts ou avec un objet mtallique.
tlcommande diminue. Remplacez la pile
par une pile au lithium CR2025 neuve.
Lutilisation de tout autre type de pile
prsente un risque dincendie ou Caractristiques
dexplosion. techniques
Ple + vers le haut
Radio
FM
Plage de syntonisation : 87,5 107,9 MHz
Borne dantenne :
Connecteur dantenne externe
Frquence intermdiaire : 25 kHz
Sensibilit utile : 8 dBf
Remarques sur la pile au lithium Slectivit : 75 dB 400 kHz
Tenez la pile au lithium hors de la porte des Rapport signal/bruit : 80 dB (stro)
enfants. En cas dingestion de la pile, consultez Sparation : 50 dB 1 kHz
immdiatement un mdecin. Rponse en frquence : 20 15 000 Hz
Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer
AM
un bon contact. Plage de syntonisation : 530 1 710 kHz
Veillez respecter la polarit lors de Borne dantenne :
linstallation de la pile. Connecteur dantenne externe
Ne tenez pas la pile avec des pinces mtalliques, Frquence intermdiaire :
car cela pourrait causer un court-circuit. 9 115 kHz ou 9 125 kHz/5 kHz
Sensibilit : 26 V
ATTENTION
Utilise de faon incorrecte, la pile peut Lecteur CD
exploser. Ne pas la recharger, la dmonter Rapport signal/bruit : 120 dB
Rponse en frquence : 10 20 000 Hz
ni la jeter au feu. Pleurage et scintillement : En dessous du seuil
mesurable

Nettoyage des connecteurs


Lecteur USB
Lappareil peut ne pas fonctionner
Interface : USB (haute vitesse)
correctement si les connecteurs entre Courant maximal : 1 A
lappareil et la faade sont sales. Pour viter
cette situation, retirez la faade (page 7) et Communication sans fil
nettoyez les connecteurs avec un coton-tige. Systme de communication :
Nexercez pas une pression trop forte car vous Norme Bluetooth version 2.1 + EDR
pourriez endommager les connecteurs. Sortie :
Norme Bluetooth Power Class 2 (max. +4 dBm)
Porte de communication maximale :
En ligne directe, environ 10 m (33 pi)*1
Bande de frquence :
Bande de 2,4 GHz (2,4000 2,4835 GHz)
Mthode de modulation : FHSS

48
Profils Bluetooth compatibles*2 : Il est possible que votre dtaillant ne dispose
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) pas de certains accessoires noncs ci-dessus.
1.2 Veuillez vous adresser lui pour tout
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
1.3
renseignement complmentaire.
HFP (Handsfree Profile) 1.5
PBAP (Phone Book Access Profile) La conception et les caractristiques techniques
SPP (Serial Port Profile) sont sujettes modification sans pravis.
*1 La porte relle varie en fonction de
nombreux facteurs, tels que la prsence
dobstacles entre les priphriques, les champs
magntiques autour des fours micro-ondes, Dpannage
llectricit statique, la sensibilit de la
rception, les performances de lantenne, le La liste de vrification suivante vous aidera
systme dexploitation, les applications remdier aux problmes que vous pourriez
logicielles, etc. rencontrer avec cet appareil.
*2 Les profils standard Bluetooth sont destins Avant de passer en revue la liste ci-dessous,
la communication Bluetooth entre les vrifiez les procdures de raccordement et
priphriques. dutilisation.
Pour plus de dtails sur lutilisation du fusible
Amplificateur de puissance et le retrait de lappareil du tableau de bord,
Sorties : Sorties de haut-parleurs reportez-vous au manuel dinstallation/
Impdance des haut-parleurs : 4 8 ohms
raccordement fourni avec cet appareil.
Puissance de sortie maximale : 52 W 4 ( 4 ohms)
Si vous ne parvenez pas rgler le problme,
Gnralits visitez le site dassistance ladresse indique
Sorties : sur la couverture arrire.
Borne de sorties audio (avant, commutation
arrire/caisson de graves)
Borne de commande de relais dantenne Gnralits
lectrique/damplificateur de puissance (REM Lappareil nest pas aliment.
OUT)
Vrifiez le raccordement ou le fusible.
Entres :
Borne dentre SiriusXM Si lappareil est teint et que laffichage
Borne dentre de tlcommande disparat, il est impossible de commander
Borne dentre de lantenne lappareil avec la tlcommande.
Borne dentre MIC Mettez lappareil en marche.
Prise dentre AUX (mini-prise stro)
Port USB Lantenne lectrique ne se dploie pas.
Alimentation requise : Batterie de vhicule 12 V CC
Lantenne lectrique ne dispose pas dun
(masse ngative)
Dimensions : Environ 178 50 177 mm botier de relais.
(7 1/8 2 7 po) (l/h/p)
Dimensions de montage : Aucun son nest mis.
Environ 182 53 160 mm La fonction ATT est active.
(7 1/4 2 1/8 6 5/16 po) (l/h/p) La position de la commande dquilibre avant/
Poids : Environ 1,2 kg (2 lb 11 oz) arrire FADER nest pas rgle pour un
Accessoires fournis :
systme 2 haut-parleurs.
Tlcommande : RM-X231
Microphone
Composants destins linstallation et aux Aucun bip nest mis.
raccordements (1 jeu) Le bip est dsactiv (page 40).
Accessoires/appareils en option : Un amplificateur de puissance en option est
Cble de raccordement USB pour iPod : raccord et vous nutilisez pas lamplificateur
RC-100IP intgr.
Rcepteur SiriusXM Voiture : SXV100
49
Le contenu de la mmoire a t effac. Rception radio
Le cble dalimentation ou la batterie a t
Impossible de capter des stations.
dconnect(e) ou nest pas raccord(e)
Le son est parasit.
correctement.
Le raccordement est incorrect.
Lappareil est rinitialis.
Raccordez un cble REM OUT (ray bleu/
Recommencez la procdure
blanc) ou un cble dalimentation
denregistrement dans la mmoire.
daccessoires (rouge) au cble dalimentation
de lamplificateur dantenne du vhicule
Les stations mmorises sont effaces et
(uniquement si votre vhicule est quip
lheure est remise zro.
dune antenne de radio intgre dans la
Le fusible est grill.
fentre arrire ou latrale).
mission de bruit lorsque la position de la cl
Vrifiez le raccordement de lantenne du
de contact est modifie.
vhicule.
Les cbles ne sont pas raccords correctement
Si lantenne automatique ne se dploie pas,
au connecteur dalimentation du vhicule
vrifiez le raccordement du cble de
destin aux accessoires.
commande dantenne lectrique.
Pendant la lecture ou la rception, lcran du
Impossible de capter une station
mode de dmonstration apparat.
prslectionne.
Si aucune opration nest effectue pendant
Enregistrez la frquence correcte dans la
5 minutes alors que le rglage DEMO-ON
mmoire.
est slectionn, lcran du mode de
Le signal capt est trop faible.
dmonstration apparat.
Slectionnez le rglage DEMO-OFF
La syntonisation automatique est
(page 42).
impossible.
Laffichage disparat de la fentre Le signal capt est trop faible.
daffichage ou il napparat pas. Rglez manuellement la frquence.
Le rgulateur de luminosit est rgl DIM-
ON (page 42). RDS
Laffichage est dsactiv si vous maintenez la
PTY affiche - - - - - - - - .
touche enfonce.
La station capte nest pas une station RDS.
Maintenez enfonce la touche
de lappareil jusqu ce que Aucune donne RDS na t reue.
laffichage apparaisse. La station ne spcifie pas le type dmission.
Les connecteurs sont sales (page 48).
Lecture de CD
La fonction Auto Off est inoprante.
Impossible dintroduire le disque.
Lappareil est en marche. La fonction Auto Off
sactive lorsque lappareil est teint. Un autre disque est dj en place.
teignez lappareil. Le disque a t introduit de force lenvers ou
dans le mauvais sens.
Les touches de commande ne fonctionnent
pas. La lecture du disque ne commence pas.
Impossible djecter le disque. Le disque est dfectueux ou sale.
Appuyez sur et (BACK)/ Les CD-R/CD-RW ne sont pas destins un
pendant plus de 2 secondes. usage audio (page 45).
Les contenus de la mmoire sont effacs.
Pour votre scurit, neffectuez pas lopration
de rinitialisation pendant que vous conduisez.

50
Impossible de lire des fichiers MP3/WMA/ Le son est intermittent.
AAC. Il est possible que le son soit intermittent un
Le disque nest pas compatible avec le format dbit binaire suprieur 320 kbit/s.
et la version MP3/WMA/AAC. Pour plus de
dtails sur les formats et disques pouvant tre Impossible dtablir la connexion Pandora.
lus, visitez le site dassistance. Fermez lapplication Pandora sur le
priphrique mobile, puis redmarrez-la.
Certains fichiers MP3/WMA/AAC exigent un
dlai plus long que dautres avant le dbut Le nom dapplication ne correspond pas
de la lecture. lapplication actuelle dans lApp Remote.
La lecture des types de disques suivants exige Dmarrez lapplication nouveau partir de
un dlai de dmarrage plus long : lapplication App Remote .
Disques comportant une hirarchie de
dossiers complexe.
Disques enregistrs en multisession.
Fonction Bluetooth
Disques auxquels il est possible dajouter des Le priphrique connecter ne dtecte pas
donnes. cet appareil.
Avant deffectuer le pairage, rglez cet appareil
Les lments daffichage ne dfilent pas. en mode de veille de pairage.
Pour certains disques contenant un grand Pendant la connexion avec un priphrique
nombre de caractres, la fonction de Bluetooth, cet appareil ne peut pas tre dtect
dfilement peut tre inoprante. par un autre priphrique.
La fonction AUTO SCR est rgle Dsactivez la connexion en cours et
OFF . recherchez cet appareil partir de lautre
Rglez lappareil A.SCRL-ON priphrique.
(page 42). Une fois le pairage du priphrique effectu,
Appuyez sur la touche (SCRL) et activez la transmission du signal Bluetooth
maintenez-la enfonce. (page 24, 26, 27).

Le son est saccad. Impossible dtablir la connexion.


Linstallation est incorrecte. La connexion est contrle partir dun ct
Installez lappareil suivant un angle de moins (cet appareil ou le priphrique Bluetooth),
de 45 dans un endroit stable du vhicule. mais pas des deux.
Le disque est dfectueux ou sale. tablissez la connexion cet appareil partir
dun priphrique Bluetooth ou vice versa.
Lecture USB Vrifiez les procdures de pairage et de
connexion dans le manuel de lautre
Impossible de lire des lments laide dun priphrique, etc., puis recommencez cette
concentrateur USB. opration.
Cet appareil ne peut pas reconnatre les
priphriques USB raccords au moyen dun Le nom du priphrique dtect ne saffiche
concentrateur USB. pas.
Selon ltat de lautre priphrique, il peut tre
Impossible de lire certains lments. impossible dobtenir un nom.
Un priphrique USB ne fonctionne pas.
Raccordez-le de nouveau. Pas de sonnerie.
Rglez le volume en tournant la molette de
La lecture sur un priphrique USB exige un rglage pendant la rception dun appel.
dlai de dmarrage plus long. Selon le priphrique connecter, la sonnerie
Le priphrique USB contient des fichiers avec peut ne pas tre mise correctement.
une hirarchie de dossiers complexe. Rglez RINGTONE sur 1 (page 24).

51
Les haut-parleurs avant ne sont pas raccords
Le volume du priphrique audio connect
lappareil.
est faible (ou lev).
Raccordez les haut-parleurs avant
Le niveau de volume varie dun priphrique
lappareil. La sonnerie est mise uniquement
audio lautre.
par les haut-parleurs avant.
Rglez le volume du priphrique audio
Le volume de la voix de linterlocuteur est connect ou de cet appareil.
faible.
Le priphrique audio Bluetooth nmet
Rglez le niveau de volume.
aucun son.
La voix de lappelant est inaudible. Le priphrique audio est en pause.
Redmarrez la lecture sur le priphrique
Les haut-parleurs avant ne sont pas raccords
audio.
lappareil.
Raccordez les haut-parleurs avant
Le son est saccad pendant la lecture dun
lappareil. La voix de lappelant est mise
priphrique audio Bluetooth.
uniquement par les haut-parleurs avant.
Rduisez la distance entre lappareil et le
Un interlocuteur trouve le volume trop faible priphrique audio Bluetooth.
ou trop lev. Si le priphrique audio Bluetooth est rang
dans un tui qui interrompt le signal, sortez-le
Rglez le volume en consquence laide du
de cet tui pendant lutilisation.
rglage de gain de micro (page 29).
Plusieurs priphriques Bluetooth ou autres
Il y a de lcho ou des parasites pendant les priphriques qui mettent des ondes radio
conversations tlphoniques. sont utiliss proximit.
Rduisez le volume. teignez les autres priphriques.
Augmentez la distance des autres
Rglez le mode EC/NC sur EC/NC-1 ou
priphriques.
EC/NC-2 (page 30).
Le son de la lecture sinterrompt
Si le niveau de bruit environnant est plus lev
momentanment lorsque la connexion entre
que celui de lappel tlphonique, essayez de
cet appareil et le tlphone cellulaire est en
rduire ce bruit.
cours. Il ne sagit pas dun problme de
Par exemple, si une fentre est ouverte et que le
fonctionnement.
niveau de bruit de la rue, etc., est lev, fermez
la fentre. Si la climatisation produit beaucoup
Impossible de commander le priphrique
de bruit, rduisez son intensit.
audio Bluetooth connect.
Le tlphone nest pas connect. Assurez-vous que le priphrique audio
Bluetooth connect soit compatible avec le
Pendant la lecture dun priphrique audio
profil AVRCP.
Bluetooth, le tlphone nest pas connect,
mme si vous appuyez sur .
Certaines fonctions sont inoprantes.
tablissez la connexion partir du
Assurez-vous que le priphrique connecter
tlphone.
soit compatible avec les fonctions en question.
La qualit sonore du tlphone est
Le nom de lappelant ne saffiche pas lors de
mauvaise.
la rception dun appel.
La qualit sonore du tlphone dpend des
Le tlphone appelant nest pas rgl pour
conditions de rception du tlphone
envoyer le numro de tlphone.
cellulaire.
Si la rception est mauvaise, dplacez votre
Un appel commence involontairement.
vhicule dans un endroit permettant
damliorer la rception du signal. Le tlphone connecter est rgl pour
rpondre un appel automatiquement.
AUTO ANS de cet appareil est rgl sur
ANS-1 ou ANS-2 (page 24).
52
Le priphrique USB na pas t reconnu
chec du pairage dans le temps allou.
automatiquement.
Selon le priphrique connecter, le temps
Raccordez-le de nouveau.
allou pour le pairage peut tre court.
Appuyez sur pour retirer le disque.
Essayez de terminer le pairage dans le temps
allou.
FAILURE
La fonction Bluetooth est inoprante. Le raccordement des haut-parleurs ou des
amplificateurs est incorrect.
Appuyez sur pendant plus de
Reportez-vous au manuel dinstallation/
2 secondes pour teindre lappareil, puis
raccordement de ce modle pour vrifier les
rallumez-le.
raccordements.
Aucun son nest mis par les haut-parleurs
HUB NO SUPRT (Concentrateurs non pris en
du vhicule lors dun appel en mains libres.
charge)
Si le son est mis par le tlphone cellulaire,
Cet appareil ne prend pas en charge les
rglez ce dernier de faon ce quil mette le
concentrateurs USB.
son au moyen des haut-parleurs du vhicule.
NO DEV (Pas de priphrique)
Impossible dtablir la connexion Pandora.
USB est slectionn comme source mais
Fermez lapplication Pandora sur le
aucun priphrique USB nest raccord. Un
priphrique mobile, puis redmarrez-la.
priphrique USB ou un cble USB a t
dconnect en cours de lecture.
Le nom dapplication ne correspond pas
lapplication actuelle dans lApp Remote. Raccordez un priphrique USB et un cble
USB.
Dmarrez lapplication nouveau partir de
lapplication App Remote . NO DISC
Le disque est ject ou CD est slectionn
Lors de lutilisation de lapplication App
comme source pendant quaucun disque nest
Remote via Bluetooth, laffichage passe
automatiquement BT AUDIO . insr.
Lapplication App Remote ou la fonction NO MUSIC
Bluetooth a chou.
Le disque ou le priphrique USB ne contient
Dmarrez lapplication de nouveau.
pas de fichiers de musique.
Insrez un CD audio dans cet appareil.
Raccordez un priphrique USB contenant
Affichage des erreurs et des fichiers de musique.

messages NO NAME
Aucun nom de disque/dalbum/dartiste/de
CHECKING plage nest crit dans la plage.
Lappareil confirme le raccordement dun
priphrique USB. NOT FOUND
Attendez la fin de la confirmation du Aucun lment ne dbute par la lettre
raccordement. slectionne dans la recherche alphabtique.

ERROR OFFSET
Le disque est sale ou insr lenvers. Il se peut que lappareil soit dfectueux.
Nettoyez le disque ou insrez-le Vrifiez le raccordement. Si le message
correctement. derreur ne disparat pas de laffichage,
Un disque vierge a t insr. contactez votre dtaillant Sony le plus
Le disque ne peut pas tre lu en raison de proche.
certains problmes.
Insrez un autre disque.
53
Le contenu du rpertoire a t modifi pendant
OVERLOAD
laccs au tlphone cellulaire.
Le priphrique USB est satur.
Accdez nouveau au rpertoire sur le
Dbranchez le priphrique USB, puis
tlphone cellulaire.
changez la source en appuyant sur
. MEM FAILURE (chec de la mmoire)
Indique que le priphrique USB ne
Cet appareil na pas russi mmoriser le
fonctionne plus ou quun priphrique non
contact dans la fonction de prslection.
pris en charge est raccord.
Assurez-vous de slectionner un numro
appropri (page 30).
PUSH EJT (Appuyez sur jecter)
Impossible djecter le disque. MEMORY BUSY
Appuyez sur (jecter).
Cet appareil mmorise des donnes.
Attendez que lopration se termine.
READ
Lappareil lit toutes les informations relatives NO DEV (Pas de priphrique)
aux plages et albums du disque.
Un priphrique audio Bluetooth est
Attendez que la lecture soit termine et la
slectionn comme source alors quaucun
lecture commence automatiquement. Selon
priphrique audio Bluetooth nest raccord.
la structure du disque, cette opration peut
Un priphrique audio Bluetooth a t
prendre plus dune minute.
dconnect pendant un appel.
Assurez-vous de raccorder un priphrique
USB NO SUPRT (USB non pris en charge)
audio Bluetooth.
Le priphrique USB raccord nest pas pris en
Un tlphone Bluetooth est slectionn
charge.
comme source alors quaucun tlphone
Pour plus de dtails sur la compatibilit de
cellulaire nest connect. Un tlphone
votre priphrique USB, visitez notre site
cellulaire a t dconnect pendant un appel.
dassistance.
Assurez-vous de connecter un tlphone
ou cellulaire.
En mode de retour ou davance rapide, vous NO INFO (Aucune information)
avez atteint le dbut ou la fin du disque et vous
Le nom de rseau et le nom de tlphone
ne pouvez pas aller plus loin.
cellulaire ne sont pas reus pendant que le
tlphone cellulaire est connect.

Le caractre ne peut pas tre affich sur P (numro de prslection) EMPTY
lappareil.
La fonction de prslection est vide.

Pour la fonction Bluetooth : UNKNOWN


Le nom ou le numro de tlphone ne peut pas
BT BUSY (Fonction Bluetooth occupe) tre affich pendant la navigation dans le
Le rpertoire et lhistorique des appels du rpertoire ou lhistorique des appels.
tlphone cellulaire ne sont pas accessibles
partir de cet appareil. WITHHELD
Attendez un instant, puis essayez nouveau. Le numro de tlphone est cach par
lappelant.
EMPTY
Lhistorique des appels est vide.

ERROR
chec de linitialisation BT.
chec de laccs au rpertoire.
54
Pour lutilisation de lApp Remote :
ERROR
APP -------- (Application) Vous navez pas russi laisser une
apprciation.
La connexion nest pas tablie avec
Essayez de laisser une apprciation positive/
lapplication.
ngative nouveau.
tablissez nouveau la connexion avec le
Vous navez pas russi utiliser la mise en
iPhone.
signet.
APP MENU (Menu dapplication) Essayez dutiliser la mise en signet
nouveau.
Une touche ne peut pas fonctionner pendant
quun menu du iPhone/tlphone Android est
NO STATION
ouvert.
Votre compte Pandora ne contient aucune
Quittez le menu du iPhone/tlphone
station.
Android.
Crez la station sur votre priphrique
APP NO DEV (Aucun priphrique avec mobile.
application)
NOT ALLOWED
Le priphrique avec lapplication installe
nest pas connect. Il nest pas permis de laisser une apprciation.
Connectez le priphrique, puis tablissez la Attendez que le message publicitaire se
termine.
connexion du iPhone.
Certaines fonctions, telles que la station
OPEN APP (Ouvrez lapplication) partage, ne permettent pas de laisser une
apprciation. Attendez le dbut de la plage
Lapplication App Remote nest pas en
suivante ou slectionnez une autre station
cours dutilisation.
dans la liste.
Dmarrez lapplication du iPhone.
La mise en signet nest pas permise.
Attendez que le message publicitaire se
Pour lutilisation de Pandora : termine.
Slectionnez une autre plage ou station, puis
CANNOT SKIP essayez nouveau.
Le saut des plages nest pas permis dans
Pandora. OPEN APP (Ouvrez lapplication)
Attendez que le message publicitaire se Lors de la connexion laide du port USB.
termine. Pandora ne dmarre pas.
Pandora limite le nombre de sauts permis Dmarrez lapplication Pandora sur le
sur leur service. Attendez le dbut de la plage iPhone.
suivante ou slectionnez une autre station
dans la liste. OPEN APP (Ouvrez lapplication), PRESS
PAUSE
CHK DEV (Vrifiez le priphrique)
Lors de la connexion laide de la fonction
Pandora ne dmarre pas.
Bluetooth.
Dmarrez lapplication Pandora et
connectez-vous votre compte. Pandora ne dmarre pas.
Dmarrez lapplication Pandora sur le
priphrique mobile, puis appuyez sur
(PAUSE).

PAN NO SUPRT (Pandora non pris en charge)


Le priphrique raccord nest pas pris en
charge.
Pour plus de dtails sur la compatibilit du
priphrique, visitez notre site dassistance.
55
Pour lutilisation de SiriusXM :

CH LOCKD (Canal verrouill)


Le canal slectionn est verrouill par la
fonction de contrle parental.

CH UNAVL (Canal indisponible)


Le canal slectionn nest pas disponible.
Le canal actif est devenu indisponible.

CH UNSUB (Canal ncessitant un abonnement)


Vous ne disposez pas dun abonnement pour le
canal slectionn.
Labonnement au canal actif est termin.

CHEK ANT (Vrifiez lantenne)


Lantenne nest pas utilise correctement.
Assurez-vous que lantenne soit raccorde et
utilise correctement.

CHK TUNR (Vrifiez le rcepteur)


Le rcepteur SiriusXM Voiture ne fonctionne
pas correctement.
Dconnectez le rcepteur SiriusXM Voiture,
puis raccordez-le nouveau.

CODE ERROR
Le mot de passe entr est invalide.

MEM FAILURE (chec de la mmoire)


Cet appareil na pas russi mmoriser le canal
dans la fonction de prslection.
Assurez-vous de slectionner un canal
appropri.

NOSIGNAL (Aucun signal)


Le service est interrompu en raison dune
interruption du signal.

SUBSCRIPTION UPDATE - ENTER TO


CONTINUE
Votre abonnement a t mis jour.
Appuyez sur .

Si ces solutions ne permettent pas damliorer


la situation, contactez votre dtaillant Sony le
plus proche.
Si vous devez faire rparer lappareil en raison
dun problme de lecture de CD, apportez le
disque utilis au moment o le problme sest
produit.

56
http://esupport.sony.com
http://www.sony.com/caraudio

http://www.SONY.com

http://www.sony.net/
2012 Sony Corporation Printed in Thailand

You might also like