You are on page 1of 139

TOUR DU MONDE Collections 2017

TOUR DU MONDE Collections 2017


We created the DEDON Tour du Monde with a mission
to discover unforgettable moments under the open skies
and share them with you. And from the fragrant forests of
Northern Thailand to the sun-baked beauty of the Yuca-
tan, each stop has been a source of endless inspiration.
Our latest is no exception.

If theres one thing the people of the Mediterranean have


in common, its a culture of outdoor living. Over time, that
culture has spread across the world, influencing how we
live, what we eat, and of course, where we holiday. Thats
why, for this years Tour, DEDON set out to rediscover the
sea that started it all.

From the Cte dAzur to Mallorca, our new collections, in-


cluding Lorenza Bozzolis playful BRIXX and Barber &
Osgerbys elemental TIBBO, looked right at home amid
the breathtaking views, as did Jean-Marie Massauds ele-
gant DEAN, photographed in the very region from which
the designer hails.

No matter how well one knows the Mediterranean, it seems


theres always more to discover. Enjoy!

4 5
CONTENT

CONTENT HERITAGE

DEDON STORY
106107

108109

FIBER 110111

CEBU 112113

MATERIALS 114115

DESIGNER 116121

CAPTION 272

COPYRIGHT 273

INDEX 270271

QUALITY 274

PRODUCTS

PRODUCTS BY CATEGORY

BY COLLECTIONS
122135

136259

CUSHIONS, FABRICS & 260265


BLANKETS

TABLETOPS 266267

COVERS 268269

6 7
DINING CHAIRS & TABLES BEACH CHAIRS

BARCELONA 144149 104105 BARCELONA 144149


DEAN 158159 1213, 1517 FEDRO 160161 6667, 7071, 95

PANAMA 192195 102 LEAF 162163 101


PLAY WITH DEDON 196199 9899 LOU 164169 6465

SATELLITE 210211 LOUNGE 170175


SEASHELL 212215 MU 182187 5051

SEAX 216221 16, 2023 PANAMA 192195 103

TANGO 232235 7475 RAYN 202209 43

TIBBO 236239 3033, 35 SEASHELL 212215


WA 244249 5455, 57, 102 SLIM LINE 222225
TANGO 232235 7273

LOUNGING, LOUNGE CHAIRS & SIDE TABLES


ICONICS
AHNDA 138141 7678

BABYLON 142143 3839, 5051, 6467, 8687 LEAF 162163 101

BARCELONA 144149 NESTREST 188189 8081

BRIXX 150153 2429 ORBIT/ ORBIT XXL 190191 9697, 107

DALA 154157 3839, 6465, 6971 SWINGREST 226231 8485

DEAN 158159 17 TIGMI 240243 4447

LOU 164169 6467

LOUNGE 170175 9091

MANGROVE 176177 3839, 43, 6667, 7677, 8687 ACCESSORIES


MBRACE 178181 5861, 6467

MU 182187 4851, 53 BABYLON 252


NESTREST 188189 8081 DALA 254255 4445, 5859, 6467

ORBIT/ ORBIT XXL 190191 9697, 107 GREEN 256 3839

PANAMA 192195 LA MALLE 257


PORCINI 200201 6467, 69, 79 MINI NESTREST 253
RAYN 202209 3841 PARASOL 258259 43, 8283

SATELLITE 210211 2223

SEASHELL 212215 9293

SEAX 216221 1819, 2223, 5051

SLIM LINE 222225 8283

SWINGREST 226231 8487

TANGO 232235
TIBBO 236239 32, 34

TIGMI 240243 4447

8 9
DEAN
SEAX
BRIXX
TIBBO

10 11
DEAN

12 13
DEAN

If you live on
the edge,
enjoy the view.

14 15
DEAN

16 17
SeaX

18 19
SeaX

20 21
SeaX

22 23
BRIXX

24 25
BRIXX

26 27
BRIXX

28 29
TIBBO

30 31
TIBBO

32 33
TIBBO

34 35
RAYN
TIGMI
MU
WA
MBRACE

36 37
RAYN

38 39
RAYN

40 41
RAYN

Nothing brings
people together
like sun and sea.

42 43
TIGMI

44 45
TIGMI

46 47
MU

48 49
MU

50 51
MU

52 53
WA

54 55
WA

Freedom
is what
you make
of it.

56 57
MBRACE

58 59
MBRACE

60 61
LOU
DALA
TANGO
AHNDA
PORCINI
NESTREST
SLIM LINE
SWINGREST

62 63
LOU

64 65
LOU

66 67
DALA

When things
get rocky,
find the
soft spot.

68 69
DALA

70 71
TANGO

72 73
TANGO

74 75
AHNDA

76 77
AHNDA
PORCINI

78 79
NESTREST

80 81
SLIM LINE

82 83
SWINGREST

84 85
SWINGREST

86 87
LOUNGE
SEASHELL
FEDRO
ORBIT
PLAY WITH DEDON
LEAF
PANAMA
BARCELONA

88 89
LOUNGE

90 91
SEASHELL

92 93
FEDRO

When nature
puts on a
performance,
get front
row seats.

94 95
ORBIT

96 97
PLAY WITH DEDON

98 99
LEAF

In the
journey of life,
nature is
the guide.

100 101
PANAMA

102 103
BARCELONA

104 105
DEDON
HERITAGE

106 107
It started with an innovative fiber, luxurious to the touch yet tough
THE enough to withstand the most extreme conditions. Back in 1990,
when he founded DEDON, Bobby Dekeyser used this fiber to
DEDON create a new kind of woven furniture, one that combined high
design with unrivaled durability. What followed was a revolution
STORY in outdoor living.

With over 1,000 employees and representation in over 80 coun-


tries, DEDON continues to set the standard for quality, artistry and
innovation. Created in collaboration with renowned designers and
crafted by hand at our production facilities on Cebu Island in the
Philippines, our iconic collections reflect our abiding passion to
discover, explore and enjoy life outdoors.

Alles begann mit einer innovativen Faser, luxuris in der Haptik


DIE und gleichzeitig widerstandsfhig genug, um den extremsten
Bedingungen standzuhalten. Als Bobby Dekeyser DEDON im Jahr
DEDON- 1990 grndete, hatte er die bahnbrechende Idee, aus dieser Faser
Mbel zu flechten. So wurde erstmalig hochwertiges Design mit
STORY konkurrenzloser Strapazierfhigkeit kombiniert. Was darauf folgte,
war eine Revolution der Outdoor-Industrie.

Mit einem Headquarter in Deutschland, Tochtergesellschaften in


den USA, Dubai und Hongkong sowie mit mehr als 1.000 Men-
schen, die in ber 80 Lndern fr das Unternehmen ttig sind,
setzt DEDON gestern wie heute Standards in Sachen Qualitt,
Handwerkskunst und Innovation.

Die ikonischen Kollektionen werden in Zusammenarbeit mit re-


nommierten Designern entworfen und in der eigenen Produktions-
sttte auf der philippinischen Insel Cebu handgefertigt. Sie sind
ein Spiegel der fortwhrenden Leidenschaft fr das Entdecken,
Erkunden und Genieen des Outdoor-Lebens.

108 109
Researched, developed, manufactured and quality-tested an our
FIBER state -of-the -art production facilities in Northern Germany, DEDON
fiber (HDPE) is unrivaled for its durability, weather-fastness and
of luxuriousness of color, texture and touch. Strong enough to
withstand the harshest conditions yet supple enough to be woven
into artful patterns by our master weavers, it has revolutionized
outdoor furniture.

Because DEDON produces its fiber entirely in house, we are able


to work with our world-renowned designers to develop colors, tex-
tures and profiles that reflect the soul of their collections. Our spe-
cialists monitor every new fiber we create, checking for resistance
to UV-rays, salt water, pool water and extremes of temperature.
The final product is non-toxic, non-polluting and fully recyclable.
It is maintenance -free, easy to clean and recommended for indoor
and outdoor use.

Die DEDON-Faser (HDPE) wird in unseren hochmodernen Pro-


FASER duktionssttten in Norddeutschland erforscht, entwickelt, her-
gestellt und auf ihre Qualitt getestet. Sie ist konkurrenzlos in
ihrer Strapazierfhigkeit und Wetterfestigkeit und zeichnet sich
durch luxurise Farben, feine Textur und besondere Haptik aus.
Die Faser hat den Bereich Outdoor-Mbel revolutioniert, denn
sie ist stark genug, den hrtesten Bedingungen zu trotzen, und
gleichzeitig so biegsam, dass unsere Flechtknstler kunstvolle
Muster aus ihr fertigen knnen.

Da wir unsere Faser vom ersten bis zum letzten Schritt im eige-
nen Betrieb herstellen, knnen wir mit weltberhmten Designern
zusammenarbeiten, um genau die Farben, Strukturen und Profile
zu kreieren, die exakt ihren Vorstellungen entsprechen. Unsere
Experten berprfen jede neue Faser auf ihre Bestndigkeit bei
UV- Strahlung, beim Einsatz in der Umgebung von Salz- und
Poolwasser und bei extremen Temperaturen. Das Endprodukt ist
schadstofffrei, umweltfreundlich und komplett recycelbar; auer-
dem ist die Faser wartungsfrei, pflegeleicht und sowohl im Innen-
als auch im Auenbereich einsetzbar.

110 111
Unique within the outdoor industry, DEDON owns and operates
CEBU the entire production chain of its hand-woven outdoor furniture.
We lovingly oversee every aspect of our products creation, from
fiber production in Germany to manufacturing on Cebu Island in the
Philippines.

It was the talent of the islands world-renowned weavers that first


drew us to Cebu. Their skill and creativity, reflected in patterns of
incomparable intricacy, innovation and artfulness, sets us apart.
Indeed, every piece of woven DEDON furniture is the embodiment
of modern technology and centuries-old craftsmanship.

But Cebu today is much more than just weaving for us. It is home
to our high-tech R&D lab, our hand-crafted aluminum-frame pro-
duction, our 16 -step quality control program and our international
logistics center. More to the point, it is home for a big part of the
DEDON team, and a home away from home for the rest of us.

DEDON besitzt und kontrolliert die gesamte Produktionskette


CEBU seiner handgeflochtenen Outdoor-Mbel. Mit viel Sorgfalt beauf-
sichtigen wir jeden Produktionsschritt von der Faserherstellung
in Deutschland bis hin zur Fertigung auf der philippinischen Insel
Cebu.

Das Talent der dort ansssigen, weltbekannten Flechter hat erstmals


unser Interesse fr die Insel geweckt. Ihr Geschick und ihre Krea-
tivitt, die sich in unvergleichlich komplexen, innovativen und raffi-
nierten Mustern widerspiegeln, machen uns heutzutage einzigartig.
So stellt jedes geflochtene DEDON-Mbelstck eine Verbindung
moderner Technologie und jahrhundertealter Handwerkskunst dar.

Heute ist Cebu nicht nur der Mittelpunkt unserer Flechtkunst. Un-
ser Forschungs- und Entwicklungszentrum, die Herstellung von
Aluminiumrahmen in Handarbeit, unser 16 -stufiges Qualittskon-
trollprogramm sowie ein internationales Logistikzentrum haben auf
Cebu ihr Zuhause gefunden. Vor allem ist es das Zuhause fr viele
Mitarbeiter des DEDON -Teams und fr den Rest von uns, der nicht
dort arbeitet, ist die Insel zu einer zweiten Heimat geworden.

112 113
At DEDON, we partner with suppliers who share our passion for
MATERIALS quality, sourcing only the highest-quality materials through our
worldwide network. For items not produced in house, we collab-
orate with specialists who are the best at their craft, capable of
transforming these materials into outstanding products.

DEDON works with ceramics, aluminum castings, upholstery and


teakwood sourced primarily from Italy and Indonesia, collaborat-
ing with companies specialized in those materials for decades. For
fabrics and sling materials, we work with carefully chosen ateliers in
Italy, Belgium and the US.

To complete our range of surfaces and offer the widest styling


possibilities, we use HPL, glass and powder coatings in a carefully
selected range of colors and finishes. But whatever the material,
whether raw or refined, we ensure the same standards of quality
that we apply to our proprietary fiber. The highest.

Wir bei DEDON arbeiten exklusiv mit einem weltweiten Zulieferer-


MATERIALIEN Netzwerk, welches unsere Leidenschaft fr hochwertige Qualitt
und die besten Materialien teilt. Fr Komponenten, die wir nicht
selbst herstellen, kooperieren wir mit Experten, die Meister ihres
Handwerks sind und herausragende Produkte anfertigen.

In Italien und Indonesien kooperieren wir mit den besten Herstellern


fr Aluminium, Keramik, Teak und Polsterungen, die ihre Expertise
bereits seit Jahrzehnten aufgebaut haben. Sorgfltig ausgewhlte
Ateliers in Italien, Belgien und den USA fertigen unsere Stoffe und
Seile.

Um unser Portfolio an Oberflchen zu komplettieren und eine groe


Auswahl anbieten zu knnen, verwenden wir HPL-, Glas- und
Pulverbeschichtungen in einer mit Bedacht gewhlten Palette an
Farben und Veredelungen. Ganz gleich, welches Material genutzt
wird, ob in unbehandelter oder veredelter Form, wir garantieren
dieselben Qualittsstandards, die wir auch an unsere firmeneigene
Faser stellen nmlich die hchsten.

114 115
DESIGNER DEDON is about inspiring people who love life. We aim to BARBER & OSGERBY TIBBO

surprise and delight our customers with unique and innovative Since founding their London studio in 1996, Edward Barber and Jay Osgerby have
produced a diverse body of work that spans industrial design, furniture, lighting,
designs and even, as with our signature pieces, new ways of site -specific installations and public commissions, including the London 2012 Olympic
Torch and furniture for the Portsmouth Cathedral. With TIBBO, their debut project for
enjoying nature. We are proud to be a platform for some of the DEDON, they take the brand into new territory with a teak collection.

worlds leading creative talents, and it is our pleasure to present Seit der Grndung ihres Londoner Design Studios im Jahr 1996 hat das Designduo
Barber & Osgerby verschiedenste interessante Objekte entwickelt. Ihre schpferische
them to you. Vielfalt erstreckt sich von Mbel-, Licht- und Industriedesigns ber ortsspezifische
Installationen wie die Mbelplanung der Kathedrale in Portsmouth bis hin
zu ffentlichen Auftrgen wie der Entwicklung der Olympischen Fackel 2012. Durch
TIBBO, ihrem ersten Projekt fr DEDON und gleichzeitig der ersten Teak- Kollektion der
DEDON inspiriert Menschen, die das Leben lieben. Wir be- Marke, schlagen sie mit dem Unternehmen neue Wege ein.

geistern unsere Kunden mit innovativem Design und Mbel-

stcken, in denen man Leben und Natur vollendet genieen LORENZA BOZZOLI BRIXX, FEDRO, LA MALLE (in collaboration with The Kings), PORCINI

kann. Besonders stolz macht es uns, dass wir einigen weltweit Coming from the fashion industry, Lorenza Bozzoli brings a fresh approach to furniture
design, as evidence by BRIXX, her latest collection for DEDON. It was Lorenzas eye for
fhrenden Designern eine kreative Plattform bieten und sie detail and understanding of craftsmanship that first drew out attention. Her designs have
been showcased in leading international venues, including the Cooper-Hewitt in New
nun vorstellen drfen. York and the Triennale Design Museum in Milan, the city where Lorenza lives and works.

Lorenza Bozzoli kommt von der Mode und bringt frischen Wind in das Mbeldesign
zum Beispiel mit ihrer BRIXX Kollektion, ihrer jngsten Kreation fr DEDON. Es waren
Lorenza Bozzolis scharfer Blick fr Details und ihr Verstndnis fr Kunsthandwerk, die
DEDON schnell auffielen. Ihre Entwrfe finden sich zuweilen auch in internationalen
Museen wieder, darunter das Cooper-Hewitt in New York und das Triennale Design
Museum in Mailand der Stadt, in der Lorenza Bozzoli lebt und arbeitet.

JEAN-MARIE MASSAUD DEAN, GREEN, SATELLITE, SEASHELL, SEAX, SLIM LINE, TIGMI

Jean-Marie Massaud is well-known for mixing comfort and elegance, zeitgeist and her-
itage, generosity and distinction, to create timeless design. The iconic DEAN, his most
recent collection for DEDON, is a case in point. Jean-Maries work includes influential
products, furniture and store designs as well as one of the worlds most innovative foot-
ball stadiums.

Jean-Marie Massaud ist fr ein zeitloses Design bekannt, das er aus der Kombination
von Komfort und Eleganz, Zeitgeist und Tradition sowie Grozgigkeit und Differen-
zierung schpft. DEAN, seine jngste Kollektion fr DEDON, ist dafr das beste Beispiel.
Der Name Jean-Marie Massaud steht nicht nur fr wegweisende Produkte, Mbel und
Ladendesigns, sondern auch fr eines der beeindruckendsten Fuballstadien weltweit.

116 117
SEBASTIAN HERKNER MBRACE PHILIPPE STARCK PLAY WITH DEDON (in collaboration with Eugeni Quitllet), RAYN

One of Europes most talked-about young design talents, Sebastian Herkner of Ger- A designer who needs no introduction, Philippe Starck has long positioned himself as
many was already designing work that merged various cultural contexts, combining a champion of democratic design, a title he certainly lived up to with the creation of the
new technologies with traditional craftsmanship to highlight the multifaceted beauty of PLAY WITH DEDON collection, which mixes high-technology with traditional craftsman-
the materials and draw renewed attention to small detail, when he was still a student. ship. Inspired by the poetry of Surrealism, so rich with paradox and possibility, Philippe
With his MBRACE, Sebastian is the first designer to mix teak and fiber in a single piece. Starck has dreamed up the luxurious RAYN exclusively for DEDON.
Despite his young age, he is the recipient of a long list of design awards.
Philippe Starck ist ein Designer, der eigentlich keiner Vorstellung bedarf. Seit Langem
Sebastian Herkner, einer der aufstrebenden deutschen Designtalente, hat schon als hat sich Starck als Meister des demokratischen Designs positioniert, und mit seiner
Student Arbeiten entworfen, in denen unterschiedliche kulturelle Kontexte zusammen- Kollektion PLAY WITH DEDON ist er diesem Anspruch zweifellos gerecht geworden.
flossen. Er kombiniert moderne Techniken mit traditioneller Handwerkskunst, um die PLAY WITH DEDON vereint Hightech mit traditionellem Handwerk. Inspiriert von der
Schnheit der Materialien zu betonen und die Aufmerksamkeit fr die Details zu strken. Poesie des Surrealismus, voller Paradoxe und reich an Mglichkeiten, hat Starck die
Fr MBRACE brachte Sebastian Herkner als erster Designer Teak und DEDON-Faser in luxurise RAYN-Kollektion exklusiv fr DEDON entworfen.
einem einzigen Mbelstck zusammen. Trotz seines jungen Alters ist Herkner bereits mit
zahlreichen Designawards ausgezeichnet worden.

STEPHEN BURKS DALA, AHNDA DANIEL POUZET NESTREST (in collaboration with Fred Frety), SWINGREST

Stephen Burks is an American designer, but he is also a designer of the world, having Born and raised in Bucharest, Daniel Pouzet is an intriguing design talent who lives
collaborated with indigenous artisans and craftspeople on projects across the globe. in France and works worldwide. He has collaborated with Philippe Starck and
His innovative, award-winning DALA collection introduced a new approach to outdoor Jean-Marie Massaud on large-scale architectural commissions. Daniel is also the
furniture with a construction that unified surface and structure. With AHNDA, his creator of the SWINGREST and (with Fred Frety) the NESTREST, two of DEDONs
latest DEDON collection, he has created a classic, iconic and luxurious lounger with most iconic creations.
an alluring vibrancy.
Der in Bukarest geborene, in Frankreich lebende und weltweit aktive Daniel Pouzet
Stephen Burks ist ein US-Designer mit internationalem Renommee. berall auf der Welt ist ein auergewhnliches Design-Talent. Er hat gemeinsam mit Philippe Starck und
hat er mit einheimischen Kunsthandwerkern intensiv zusammengearbeitet. Seine inno- Jean-Marie Massaud an groen Architekturprojekten gearbeitet. Daniel Pouzet ist der
vative, preisgekrnte DALA-Kollektion prsentiert eine ganz neue Art Outdoor-sthetik, Designer des SWINGRESTS und hat (zusammen mit Fred Frety) das NESTREST ent-
in der Oberflchenstruktur und Formensprache in einer reinen, harmonischen Beziehung worfen zwei der ikonischsten DEDON-Kreationen berhaupt.
stehen. Mit AHNDA, seiner neuesten DEDON Kollektion, hat er einen zeitlosen, vielseitigen
Lounger mit verlockender Ausstrahlung kreiert.

TOAN NGUYEN LOU, MU, WA RICHARD FRINIER BARCELONA, ORBIT & ORBIT XXL, PANAMA, TANGO

The Toan Nguyen Studio is a multidisciplinary atelier focused on design development Widely referred to as the king of outdoor furniture, American-born Richard Frinier, the
in a range of fields, from furniture to technology products, in partnership with leading first major designer to work with DEDON and the father of our ORBIT collection, is cre-
international companies. Toan is a master of modular design, as evidence by LOU, his dited with taking luxury and sophistication out of the home and into the garden. Richard
most recent lounging collection for DEDON. is known for his mastery of a range of styles, from classic to contemporary.

Das Toan Nguyen Studio ist ein interdisziplinres Design-Atelier mit Projekten von der Fr viele gilt der in den USA geborene Richard Frinier als Knig der Outdoor-Mbel
Mbelbranche bis zur Techniksparte. Dafr kollaboriert das Studio mit Unternehmen weil er es geschafft hat, Luxus und Raffinesse in den Garten zu bringen. Als erster
auf der ganzen Welt. Er ist ein Meister des Modular-Designs, was in seiner neuesten bekannter Designer arbeitete er mit DEDON zusammen und kreierte die ORBIT-Kollek-
DEDON-Loungekollektion LOU wunderbar zum Ausdruck kommt. tion. Auch fr seine Stilgewandtheit ist er bekannt von der zeitgenssischen Moderne
bis hin zu klassischen Formensprachen.

118 119
HARRY & CAMILA BABYLON EOOS MANGROVE

Known for the air of mystery that surrounds their objects, Barcelona-based Harry & EOOS, the Austrian design trio behind DEDONs MANGROVE tables, makes products
Camila, partners in life and work, are exemplars of vibrant design in the 21st century. in which the synergies of the artistic traditions of cultural history and ancient mythology
Their approach concentrates on experimentation with materials and topologies, as are combined with new technologies, resulting in unique creations.
evidenced by their stunning BABYLON planters and side tables.
EOOS ist das sterreichische Design-Trio, das hinter DEDONs MANGROVE-Tischen
Harry & Camila leben und arbeiten zusammen in Barcelona. Mit dem Hauch Mystik, steht. Die Designer bedienen sich knstlerischer Traditionen aus Kulturgeschichte
der ihre Objekte umgibt, sind sie berhmt geworden. Ihre Arbeiten sind Paradebeispiele und antiker Mythologie und kombinieren sie mit neuen Technologien. Das Ergebnis
fr das lebhafte Design des jungen 21. Jahrhunderts. Kern ihrer leidenschaftlichen sind wahrhaft einzigartige, zeitlose Kreationen.
Arbeitsweise ist das Wechselspiel zwischen Materialien und rumlichen Strukturen, wie
die atemberaubend schnen BABYLON-Pflanzgefe und Beistelltische eindrucksvoll
zeigen.

FRANK LIGTHART LEAF, LOUNGE EUGENI QUITLLET PLAY WITH DEDON (in collaboration with Philippe Starck)

Antwerp-based Dutch designer Frank Ligthart has always loved the combination of Eugenis meticulous attention for detail, his uncompromising quality standards and
aesthetics and technics. His work is an expression of his passion for turning concepts the passion he puts into every piece match DEDONs design philosophy perfectly. The
into tangible realities. A pioneer of outdoor modular systems, Ligthart is the creator of Catalan designer has enjoyed a unique cool-laboration with Philippe Starck, with
LOUNGE, a true DEDON classic. whom he has co-signed many prestigious projects, including the PLAY WITH DEDON
collection.
Der in Antwerpen ansssige niederlndische Designer Frank Ligthart liebt die Kombi-
nation von sthetik und Technik. Seine Arbeiten offenbaren die Leidenschaft, Konzepte Eugeni Quittlets unbestechliches Auge frs Detail, seine kompromisslos hohen Qualitts-
in konkrete Realitten umzusetzen. Als Pionier im Bereich der Modulsysteme fr den standards und die Leidenschaft in jeder seiner Kreationen passen hervorragend zur
Auenbereich hat Frank Ligthart LOUNGE entworfen, ein wahrer Klassiker von DEDON. Design- Philosophie von DEDON. Neben seinen gefeierten Eigenkreationen brachte
der katalanische Designer auch in Cool-laboration mit Philippe Starck zahlreiche,
prestigetrchtige Werke hervor, zum Beispiel die Kollektion PLAY WITH DEDON.

120 121
DINING CHAIRS

PRODUCTS SeaX

Pages 20 23 | 216 221


Design by Jean-Marie Massaud DEAN

Pages 12 13, 15 17 | 158 159


Design by Jean-Marie Massaud

BY
CATEGORY
TIBBO Design by Barber & Osgerby SEASHELL Design by Jean-Marie Massaud

Pages 30 33, 35 | 236 239 Pages 212 215

TANGO Design by Richard Frinier PANAMA Design by Richard Frinier

Pages 74 75 | 232 235 Pages 102 | 192 195

BARCELONA Design by Richard Frinier PLAY WITH DEDON Design by Philippe Starck & Eugeni Quitllet

Pages 104 105 | 144 149 Pages 98 99 | 196 199

122 DINING CHAIRS 123


WA Design by Toan Nguyen SATELLITE Design by Jean-Marie Massaud TANGO Design by Richard Frinier

Pages 54 55, 57 | 244 249 Pages 210 211 Pages 75 | 232 235

BARCELONA Design by Richard Frinier

Pages 144 149

TABLES
SeaX Design by Jean-Marie Massaud TIBBO Design by Barber & Osgerby TABLETOPS DINING TABLES

Pages 16, 20 23 | 216 221 Pages 30 31, 33, 35 | 236 239 GLASS HPL

000 clear glass 000 satinated glass 304 lipari glass 305 vulcano glass 000 white 304 lipari 305 vulcano
TANGO Bottom: satinated Bottom: lacquered in Bottom: lacquered in WA WA WA
BARCELONA lipari vulcano SATELLITE SATELLITE
PANAMA WA WA

POWDER-COATED METAL MINERAL-COMPOSITE

WA Design by Toan Nguyen PANAMA Design by Richard Frinier


204 white 203 ebony
Pages 54 55, 102 | 244 249 Pages 192 195 001 white 098 lipari 099 vulcano
SeaX SeaX
WA WA WA

TEAK

205 teak 205 teak 205 teak 205 teak


SeaX Dining tables BARCELONA TIBBO WA
Low dining table

124 DINING CHAIRS TABLES TABLES 125


LOUNGING
LOU Design by Toan Nguyen MU Design by Toan Nguyen AHNDA Design by Stephen Burks MBRACE Design by Sebastian Herkner

Pages 64 67 | 164 169 Pages 48 51, 53 | 182 187 Pages 76 78 | 138 141 Pages 58 61, 64 67 | 178 181

RAYN Design by Philippe Starck BRIXX Design by Lorenza Bozzoli DALA Design by Stephen Burks SEASHELL Design by Jean-Marie Massaud

Pages 38 41 | 202 209 Pages 24 29 | 150 153 Pages 38 39, 64 65, 69 71 | 154 157 Pages 92 93 | 212 215

LOUNGE Design by Frank Ligthart BARCELONA Design by Richard Frinier SWINGREST Design by Daniel Pouzet NESTREST Design by Daniel Pouzet & Fred Frety

Pages 90 91 | 170 175 Pages 144 149 Pages 84 87 | 226 231 Pages 80 81 | 188 189

SLIM LINE Design by Jean-Marie Massaud TANGO Design by Richard Frinier ORBIT & ORBIT XXL Design by Richard Frinier TIGMI Design by Jean-Marie Massaud

Pages 82 83 | 222 225 Pages 232 235 Pages 96 97, 107 | 190 191 Pages 44 47 | 240 243

126 LOUNGING LOUNGING 127


LOUNGE CHAIRS
RAYN Design by Philippe Starck LOUNGE Design by Frank Ligthart SeaX Design by Jean-Marie Massaud DEAN Design by Jean-Marie Massaud

Pages 38 39 | 202 209 Pages 90 91 | 170 175 Pages 18 19, 22 23, 50 51 | 216 221 Pages 17 | 158 159

LOU Design by Toan Nguyen MU Design by Toan Nguyen TIBBO Design by Barber & Osgerby SEASHELL Design by Jean-Marie Massaud

Pages 66 67 | 164 169 Pages 182 187 Pages 32, 34 | 236 239 Pages 92 93 | 212 215

MBRACE Design by Sebastian Herkner AHNDA Design by Stephen Burks TANGO Design by Richard Frinier PANAMA Design by Richard Frinier

Pages 58 61, 64 67 | 178 181 Pages 76 78 | 138 141 Pages 232 235 Pages 192 195

DALA Design by Stephen Burks SWINGREST Design by Daniel Pouzet BARCELONA Design by Richard Frinier SLIM LINE Design by Jean-Marie Massaud

Pages 38 39, 70 71 | 154 157 Pages 86 87 | 226 231 Pages 144 149 Pages 222 225

128 LOUNGE CHAIRS LOUNGE CHAIRS 129


BEACH CHAIRS
RAYN Design by Philippe Starck MU Design by Toan Nguyen PANAMA Design by Richard Frinier LOUNGE Design by Frank Ligthart

Pages 43 | 202 209 Pages 50 51 | 182 187 Pages 103 | 192 195 Pages 170 175

SEASHELL Design by Jean-Marie Massaud SLIM LINE Design by Jean-Marie Massaud TANGO Design by Richard Frinier

Pages 212 215 Pages 222 225 Pages 72 73 | 232 235

LOU Design by Toan Nguyen BARCELONA Design by Richard Frinier

Pages 64 65 | 164 169 Pages 144 149

FEDRO Design by Lorenza Bozzoli LEAF Design by Frank Ligthart

Pages 66 67, 70 71, 95 | 160 161 Pages 101 | 162 163

130 BEACH CHAIRS BEACH CHAIRS 131


ICONICS SIDE TABLES
TIGMI Design by Jean-Marie Massaud NESTREST Design by Daniel Pouzet & Fred Frety DALA Design by Stephen Burks AHNDA Design by Stephen Burks

Pages 44 47 | 240 243 Pages 80 81 | 188 189 Pages 38 39, 70 71 | 154 157 Pages 138 141

ORBIT & ORBIT XXL Design by Richard Frinier SWINGREST Design by Daniel Pouzet BABYLON Design by Harry & Camila PORCINI Design by Lorenza Bozzoli

Pages 96 97, 107 | 190 191 Pages 84 85 | 226 231 Pages 38 39, 50 51, 64 67, 86 87 | 142 143 Pages 64 67, 69, 79 | 200 201

LEAF Design by Frank Ligthart BRIXX Design by Lorenza Bozzoli SATELLITE Design by Jean-Marie Massaud

Pages 101 | 162 163 Pages 24 25, 28 29 | 150 153 Pages 22 23 | 210 211

TIBBO Design by Barber & Osgerby MANGROVE Design by EOOS

Pages 236 239 Pages 38 39, 43, 66 67, 76 77, 86 87 | 176 177

132 ICONICS SIDE TABLES 133


ACCESSORIES
MU Design by Toan Nguyen RAYN Design by Philippe Starck BABYLON Design by Harry & Camila DALA Design by Stephen Burks

Pages 48 51 | 182 187 Pages 202 209 Page 252 Pages 44 45, 58 59, 64 67 | 254 255

BARCELONA Design by Richard Frinier LOUNGE Design by Frank Ligthart MINI NESTREST Design by Daniel Pouzet & Fred Frety GREEN Design by Jean-Marie Massaud

Pages 144 149 Pages 90 91 | 170 175 Page 253 Pages 38 39 | 256

LOU Design by Toan Nguyen SLIM LINE Design by Jean-Marie Massaud LA MALLE Design by Lorenza Bozzoli & The Kings PARASOL Design by DEDON Design Studio

Pages 64 67 | 164 169 Pages 82 83 | 222 225 Page 257 Pages 43, 82 83 | 258 259

PANAMA Design by Richard Frinier SEASHELL Design by Jean-Marie Massaud

Pages 192 195 Pages 212 215

134 SIDE TABLES ACCESSORIES 135


PRODUCTS
BY
COLLECTION

136 137
AHNDA Design by STEPHEN BURKS LOUNGE CHAIR
Sessel
SEAT CUSHION
Sitzkissen
BACK CUSHION
Rckenkissen
DECO CUSHION
Dekokissen
Silln bajo Cojn de asiento Cojn de respaldo Cojn de decoracin
Poltrona club Cuscino seduta Cuscino schienale Cuscino decorativo
Fauteuil club 8 Coussin dassise Coussin de dossier Coussin dco
12 kg 0,6 m 65 81 77 cm 76 38 cm 40 40 cm
34

92 93

070005 070005105 95070007 95070008 1 95050081

SEAT CUSHION DECO CUSHION DECO CUSHION


Sitzkissen Dekokissen Dekokissen
Cojn de asiento Cojn de decoracin Cojn de decoracin
Cuscino seduta Cuscino decorativo Cuscino decorativo
Coussin dassise Coussin dco Coussin dco
81 77 cm 50 50 cm 40 40 cm

95070007 2 95050082 1 95050081 56070005000

WING CHAIR SEAT CUSHION HEADREST CUSHION BACK CUSHION DECO CUSHION
Hochlehner Sitzkissen Nackenkissen Rckenkissen Dekokissen
Silln orejero Cojn de asiento Cojn reposacabezas Cojn de respaldo Cojn de decoracin
Poltrona con schienale alto Cuscino seduta Cuscino poggiatesta Cuscino schienale Cuscino decorativo
Fauteuil bergre 108 50 Coussin dassise Coussin repose-tte Coussin de dossier Coussin dco
18 kg 1 m 8 81 77 cm 32 30 cm 76 38 cm 40 40 cm

34

93
102
070006 070006105 95070007 95076006 95070008 1 95050081

SEAT CUSHION HEADREST CUSHION DECO CUSHION DECO CUSHION


Sitzkissen Nackenkissen Dekokissen Dekokissen
Cojn de asiento Cojn reposacabezas Cojn de decoracin Cojn de decoracin
Cuscino seduta Cuscino poggiatesta Cuscino decorativo Cuscino decorativo
Coussin dassise Coussin repose-tte Coussin dco Coussin dco
81 77 cm 32 30 cm 50 50 cm 40 40 cm

95070007 95070006 2 95050082 1 95050081 56070006000

2-SEATER SEAT CUSHION BACK CUSHION


2er-Sofa Sitzkissen Rckenkissen
Sof 2 plazas Cojn de asiento Cojn de respaldo
Divano 2 posti 8 Cuscino seduta Cuscino schienale
Canap 2 places Coussin dassise Coussin de dossier
15 kg 1,1 m 65 154 81,5 cm 152 38 cm
34

168
100
070012 070012105 95070012 95070013

SEAT CUSHION DECO CUSHION


Sitzkissen Dekokissen
Cojn de asiento Cojn de decoracin
Cuscino seduta Cuscino decorativo
Coussin dassise Coussin dco
154 81,5 cm 50 50 cm

Lounge chair
2-seater
Coffee table 82 cm
95070012 5 95050082 56070012000

EN Regardless of the choice of fabric DE Unabhngig von der Wahl der ES Independientemente de la tela IT Indipendentemente dal colore FR Quelle soit la couleur choisie, le
color, the headrest cushion of the Stofffarbe wird das Nackenkissen que se elija, el cojn reposacabezas del del rivestimento scelto, le cucitire del coussin repose-tte du fauteuil bergre
Recommended combination AHNDA Wingchair is always sewn with des AHNDA Hochlehners immer mit silln orejero AHNDA tendr la costura cuscino poggiatesta della poltrona con AHNDA est toujours cousu avec un fil
a red thread that picks up the essential einem roten Faden genht, welcher die en rojo recordando as el color principal schienale alto AHNDA sono effettuate rouge qui reprend la couleur principale
color of the furniture. Grundfarbe des Mbelstcks aufgreift. del mueble. con filo rosso, che riprende il colore du meuble.
base del mobile.

+
105 452 660
elemental COOL taupe TWIST beige
Cat. A Cat. B

138 AHNDA AHNDA 139


FOOTSTOOL / COFFEE TABLE SEAT CUSHION
Hocker / Kaffeetisch Sitzkissen
Reposapis / Mesa de centro Cojn de asiento
Pouf / Tavolino da salotto 8 Cuscino seduta
Repose-pieds / Table de salon Coussin dassise
82 cm 80 cm
6 kg 0,2 m 31

82

070031 070031105 95070031 56070031000

GLASS ELEMENTAL
Glas elemental
Sobre de cristal elemental
Piano in vetro elemental
Plaque en verre elemental
9,5 kg

Set: 070032105 22270031105

Tabletop Glass

105 elemental

140 AHNDA 141


BABYLON SIDE TABLE Design by HARRY & CAMILA

5 Side table

Material

300 308
chalk taupe

SIDE TABLE
Beistelltisch 43
Mesa auxiliar
Tavolino dappoggio
Table dappoint
45 cm 45
17 kg 0,09 m

32

053089 053089300 053089308

EN Made of Monolite Ipergres: Frost DE Aus Monolite Ipergres: ein ES Fabricado en Monolite Ipergres IT Fabbricato in Monolite Ipergres: un FR En Monolite Ipergres : matriau
proof, non-absorbing ceramic material frostsicheres, wasserabweisendes es un material cermico resistente a materiale ceramico resistente al gelo, non cramique rsistant au gel, impermable
with excellent resistance to scratches, Keramikmaterial mit ausgezeichneter las heladas y hermtico al agua, con assorbente con una resistenza eccellente et hautement rsistant aux contraintes
abrasion and indirect tensile stress. Due Kratz- und Abriebfestigkeit. Aus una resistencia excelente contra los ai graffi e alle abrasioni. A causa del de traction indirectes, aux rayures et
to method of production, the side table produktionstechnischen Grnden hat araazos, la abrasin asi como a la metodo di produzione, il tavolino non l'abrasion. En raison des mthodes
does not have an entirely flat surface. der Beistelltisch keine vollstndig glatte presion indirecta. Debido a su mtodo presenta una superficie completamente de production, la surface de la table
Oberflche. de produccin, las mesas auxiliares no liscia. d'appoint n'est pas compltement plane.
tienen una superficie completamente
regular.

142 BABYLON 143


BARCELONA Design by RICHARD FRINIER ARMCHAIR
Armlehnstuhl
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Silla con brazos Cojn de asiento
Poltrona pranzo 67 Cuscino seduta
Fauteuil repas 6 Coussin dassise
87
7 kg 0,34 m 45 46 cm
42

59
67

027001 027001040 027001083 95027001 56027001000

DINING TABLE SATINATED GLASS TOP


Esstisch Satinierte Glasplatte
Mesa comedor Sobre de cristal satinado
Tavolo pranzo Piano in vetro satinato
Table repas Plaque en verre satine
75
100 100 cm 15,5 kg
9,5 kg 0,75 m

100
100

127270 Set: 227270040 Set: 227270083 22227075000 56027076000

DINING TABLE SATINATED GLASS TOP


Esstisch Satinierte Glasplatte
Mesa comedor Sobre de cristal satinado
Tavolo pranzo Piano in vetro satinato
Table repas Plaque en verre satine
100 200 cm 75 33 kg
11 kg 1,5 m

100
200

127120 Set: 227120040 Set: 227120083 22227065000 56027066000

LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION + BACK CUSHION


Sessel Sitzkissen + Rckenkissen
Silln bajo Cojn de asiento + Cojn de respaldo
Poltrona club 65 Cuscino seduta + Cuscino schienale
Fauteuil club 87 10 Coussin dassise + Coussin de dossier
10 kg 0,54 m 56 61 cm + 50 60 cm
33

75
83

027005 027005040 027005083 95027005 56027005000

FOOTSTOOL SEAT CUSHION


Hocker Sitzkissen
Taburete Cojn de asiento
Pouf Cuscino seduta
6
Repose-pieds Coussin dassise
4 kg 0,11 m 33 55 55 cm

57
57

027031 027031040 027031083 95027031 56027031000

2-SEATER 2 SEAT CUSHION + 2 BACK CUSHION


2er-Sofa 2 Sitzkissen + 2 Rckenkissen
Sof 2 plazas 65 2 Cojn de asiento + 2 Cojn de respaldo
Divano 2 posti 10 2 Cuscino seduta + 2 Cuscino schienale
Canap 2 places 2 Coussin dassise + 2 Coussin de dossier
87
15 kg 1,1 m 33 2 67 61 cm + 2 50 60 cm

3 Center module
2 Corner module 153
1 Footstool 80 80 cm 83
1 Low dining table 120 120 cm
027012 027012040 027012083 95027012 56027012000

Recommended combinations

+ +
040 450 652 083 452 662
bronze COOL white LINEN warm gray chalk COOL taupe TWIST gray
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

144 BARCELONA BARCELONA 145


CORNER MODULE SEAT CUSHION + 3 DECO CUSHION LOW DINING TABLE
Eckmodul Sitzkissen + 3 Dekokissen Cocktailtisch
Mdulo esquina Cojn asiento + 3 Cojn decoracin Mesa de cctel
Modulo dangolo Cuscino seduta + 3 Cuscino decorativo Tavolo da cocktail
Module dangle Coussin dassise + 3 Coussin dco Table de cocktail
11 kg 0,58 m 14,5 71 71 cm + 1 40 60 + 2 50 60 cm 120 120 cm
71
26 kg 0,86 m 60
31

90 120
90 120
027003 027003040 027003083 95027003 56027003000 088079205 56088079000

CENTER MODULE SEAT CUSHION + 2 DECO CUSHION


Modul mitte Sitzkissen + 2 Dekokissen
Tabletops Glass Tabletop Teak
Mdulo centro Cojn de asiento + 2 Cojn de decoracin
Modulo centrale Cuscino seduta + 2 Cuscino decorativo
Module central Coussin dassise + 2 Coussin dco
14,5
9 kg 0,51 m 71 80 71 cm + 1 40 60 + 1 50 60 cm
31

80 000 satinated glass


90
Bottom: satinated 000 clear glass 205 teak
027007 027007040 027007083 95027007 56027007000 BARCELONA Dining table BARCELONA Coffee table BARCELONA Low dining table

DAYBED LEFT SEAT CUSHION + 3 DECO CUSHION


Daybed links Sitzkissen + 3 Dekokissen
Daybed izquierdo Cojn de asiento + 3 Cojn decoracin
Daybed sinistro Cuscino seduta + 3 Cuscino decorativo
Daybed gauche Coussin dassise + 3 Coussin dco
18,5 kg 1,09 m 14,5 151 80 cm + 1 60 40 + 2 60 50 cm
71
31

90
170

027003 + 027037 027003040 + 027037040 027003083 + 027037083 95027018 56027018000

DAYBED RIGHT SEAT CUSHION + 3 DECO CUSHION


Daybed rechts Sitzkissen + 3 Dekokissen
Daybed derecho Cojn de asiento + 3 Cojn decoracin
Daybed destro Cuscino seduta + 3 Cuscino decorativo
Daybed droit Coussin dassise + 3 Coussin dco
18,5 kg 1,09 m 14,5 151 80 cm + 1 60 40 + 2 60 50 cm
71
31

90
170

027003 + 027037 027003040 + 027037040 027003083 + 027037083 95027017 56027017000

BEACH CHAIR CUSHION


Sonnenliege Kissen
Tumbona Cojn
Lettino min. 8 Cuscino
Chaise longue Coussin
19 kg 0,6 m 6 78 187 cm
40

188 78

027020 027020040 027020083 95027020 56027020000

FOOTSTOOL / COFFEE TABLE SEAT CUSHION


Hocker / Kaffeetisch Sitzkissen
Reposapis / Mesa de centro Cojn de asiento
Pouf / Tavolino da salotto Cuscino seduta
Repose-pieds / Table de salon Coussin dassise
14,5
80 80 cm 80 80 cm
7,5 kg 0,2 m 31

80
80

027037 027037040 027037083 95027037 56027037000

CLEAR GLASS TOP


Klarglasplatte
Sobre de cristal transparente
Piano in vetro trasparente
Plaque en verre clair
8,7 kg

Set: 027038040 Set: 027038083 22226082000 56027038000

146 BARCELONA BARCELONA 147


BARCELONA OPTIONAL COMBINATIONS

BARCELONA Setting 01
1 027003 + 027037 Daybed right, Seat cushion + 3 Deco cushion
1 027007 Center Module, Seat cushion + 2 Deco cushion
1 027037 Footstool 80 80 cm, Seat cushion
210 cm

214 cm

BARCELONA Setting 02
2 027003 Corner module, Seat cushion + 3 Deco cushion
1 027007 Center Module, Seat cushion + 2 Deco cushion
2 027037 Footstool 80 80 cm, Seat cushion
210 cm

260 cm

BARCELONA Setting 03
1 027003 Corner module, Seat cushion + 3 Deco cushion
4 027007 Center Module, Seat cushion + 2 Deco cushion
2 027037 Footstool 80 80 cm, Seat cushion
1 088079205 Low dining table 120 120 cm

For inspiration please see page 144


369 cm

381 cm

148 BARCELONA 149


BRIXX Design by LORENZA BOZZOLI MODULE S
Modul S
Mdulo S
Modulo S
Module S
95 95 cm
31,5 kg 0,4 m 43

95 95

092016 092016699 092016698 092016697 56092016000

MODULE M
Modul M
Mdulo M
Modulo M
Module M
95 160 cm
45 kg 0,7 m 43

160
95

092013 092013699 092013698 092013697 56092013000

MODULE L
Modul L
Mdulo L
Modulo L
Module L
95 190 cm 43
53 kg 0,78 m
190
95

092014 092014699 092014698 092014697 56092014000

BACKREST TRIANGULAR BACKREST ROUND


Rckenlehne dreieckig Rckenlehne rund
Respaldo triangular Respaldo redondo
Poggiaschiena triangolare Poggiaschiena a cilindro
Dossier triangulaire Dossier rond
28 26
7,3 kg 0,05 m 7,3 kg 0,05 m

70 70
29
28

95092010 95092012

CIRCLE CUSHION SQUARE CUSHION SPHERE CUSHION


Kissen rund Kissen viereckig Kissen kugelfrmig
Cojn redondo Cojn cuadrado Cojn circular
Cuscino rotondo Cuscino quadrato Cuscino sferico
Coussin rond Coussin carr Coussin boule
55

18 cm
55
55
95092089697 95092084 95092085456

SIDE TABLE TRIANGULAR


Beistelltisch dreieckig
Mesa triangular
120
Tavolino triangolare
Table dappoint triangulaire 34
17 kg 0,35 m

Module S, Backrest triangular


85
Module L, Sphere cushion
Module M, Backrest round + Square cushion
Side table triangular
092035 092035320 56092035000

EN Module S, Module M, Module L DE Modul S, Modul M und Modul L ES Los mdulos S, mdulos M y IT Modulo S, Modulo M, Modulo L FR Module S, Module M, et Module L
are available only in DUNE shore 698, sind nur erhltlich in DUNE shore 698, mdulos L estn disponibles nica- disponibili solo in DUNE shore 698, uniquement disponibles en DUNE shore
Recommended backrest fabrics DUNE cove 699 and DUNE cove/shore DUNE cove 699 und DUNE cove/shore mente en DUNE shore 698, DUNE DUNE cove 699 e DUNE cove/shore 698, DUNE cove 699 and DUNE cove/
697. Circle Cushion available only in 697. Das runde Kissen ist nur in DUNE cove 699 y DUNE cove/shore 697. Los 697. Cuscino rotondo disponibile solo in shore 697. Coussin rond uniquement
DUNE cove/shore 697. Sphere Cushion cove/shore 697 erhltlich. Das kugel- cojines redondos estn disponibles DUNE cove/shore 697. Cuscino sferico disponible en DUNE cove/shore 697.

+
available only in COOL marsala 456. frmige Kissen ist nur in COOL marsala solo en DUNE cove/shore 697. El cojn disponibile solo in COOL marsala 456. Coussin boule uniquement disponible
456 erhltlich. circular est disponible solo en COOL en COOL marsala 456.
marsala 456.

699 698 697 456 664


DUNE cove DUNE shore DUNE cove/shore COOL marsala TWIST dark turquoise
Cat. A Cat. B

150 BRIXX BRIXX 151


EN BRIXX is a comfortable, uphol-
stered modular system for indoor and
DE BRIXX ist ein komfortables, gepol-
stertes Modularsystem, das Sie sowohl
ES BRIXX es un cmodo sistema
tapizado y modular de uso tanto en
IT BRIXX un sistema modulare
imbottito e confortevole, utilizzabile sia
FR BRIXX est un systme modulaire,
confortable et capitonn, qui convient
BRIXX OPTIONAL COMBINATIONS
outdoor use. Its structure consists of a im Innen- als auch im Auenbereich nut- interiores como en exteriores. Su all'interno che all'aria aperta. La sua une utilisation l'intrieur comme
powder-coated steel frame encased in zen knnen. Die Mbel dieser Kollektion estructura consiste en un armazn de struttura si compone di un telaio in ac- l'extrieur. Sa structure se compose
molded polyurethane foam, with belting bestehen aus pulverbeschichteten acero electro pintado recubierto con ciaio verniciato a polvere inserito in una d'un cadre en acier laqu encastr dans
for extra comfort. Stahlrahmen, die mit formgeschumten espuma moldeada de poliuretano, con schiuma poliuretanica sagomata, con une mousse en polyurthane moul. Le
The core of each module is protected Polyurethan-Schaum verkleidet sind. cinturones para mayor comodidad. delle cinghie che assicurano il massimo tout est entour d'une sangle pour un
by a water-repellent polyester covering. Riemen sorgen fr noch mehr Komfort. El ncleo de cada mdulo est protegi- comfort. confort optimal.
The DUNE fabric is treated to be stain- Der Kern jedes Moduls wird von einer do con un revestimiento impermeable L'anima di ogni modulo protetta da Le cur de chaque module est protg
BRIXX Setting 01
and water-repellent. If not used under wasserabweisenden Polyesterschicht de polister. La tela DUNE es tratada una custodia in poliestere idrorepellente. par une housse en polyester hydrofuge.
1 092014 Module L, Backrest triangular + Circle cushion
roof or awning, we recommend to cover geschtzt. para ser resistente a las manchas y al Il tessuto DUNE viene trattato in modo Le tissu DUNE est trait pour tre
1 092014 Module L, Backrest round + Square cushion + Sphere cushion
the modules with DEDON outdoor Der DUNE Stoff ist so behandelt, dass agua. Si no se utiliza bajo techo o toldo, da risultare resistente alla polvere e anti-tache et hydrofuge. Si les modules
covers at night and during rainfall. er schmutz- und wasserabweisend se recomienda cubrir los mdulos con idrorepellente. Se non vengono utilizzati ne sont pas protgs par un toit ou un

190 cm
The DUNE fabric consists of 50% acrylic ist. Wenn Sie die Mbel nicht auf einer las fundas para exteriores DEDON por sotto tettoie o ripari, si consiglia di copr- auvent, nous vous recommandons de
For inspiration please see page 26
yarn and 50% recycled post-industrial berdachten Flche oder unter einer la noche y durante las lluvias. ire i moduli con i teli da esterno DEDON les couvrir avec des housses d'extrieur
acrylic yarn. Like all DEDON acrylic fa- Markise aufstellen, empfehlen wir, La tela DUNE se compone de fibras con durante la notte e in caso di pioggia. DEDON pendant la nuit ou pendant les
brics, DUNE is highly UV-resistant. The die Module nachts und bei Regen mit un 50% de acrlico y 50% de acrlico re- Il tessuto DUNE si compone al 50% di priodes de pluie.
recycled yarn includes imperfections DEDON Hussen zu schtzen. ciclado postindustrial, al igual que todos un filato acrilico riciclato, come tutti i Les tissus DUNE sont composs de
that give the fabric its very natural and Der DUNE Stoff besteht zu 50 % aus los tejidos acrlicos DEDON, esta fibra tessuti acrilici di DEDON. Il filato acrilico 50% de laine acrylique et de 50% de
appealing look. Acrylgarn und zu 50% aus recyceltem es altamente resistente a los rayos UV. presenta delle imperfezioni che gli con- laine acrylique post-industrielle recy-
The triangular and round backrests are Acrylgarn. Wie alle DEDON Stoffe La fibra reciclada incluye imperfecci- feriscono il suo aspetto molto naturale cle. Comme tous les tissus acryliques
equipped with a heavy core and anti-slip aus Acryl ist auch DUNE extrem 228 cm
ones que dotan a la tela de un aspecto e piacevole. DEDON, DUNE est hautement rsistant
pads in order to give ideal support. The widerstandsfhig gegen UV-Strahlen. muy natural y atractivo. I poggiaschiena a cilindro e triangolare aux rayons UV. La laine recycle comp-
side table consists of a powder-coated Das recycelte Garn zeichnet sich durch Los respaldos triangulares y redondos sono dotati di un'anima pesante e di rend des imperfections qui donnent au
aluminum top and natural teak legs. kleine Unregelmigkeiten aus, was estn equipados con un pesado tappetini antiscivolo che permettono il tissu un aspect naturel et trs attrayant.
dem Stoff einen sehr natrlichen und ncleo y textil antideslizante con el fin sostegno ideale della schiena. Il tavolino Les dossiers triangulaires et ronds sont
auergewhnlichen Look verleiht. de proporcionar un soporte ideal. La d'appoggio si compone di un piano quips d'une garniture paisse et de
Die dreieckigen und runden Rckenleh- mesa triangular consiste de un sobre in alluminio verniciato a polvere e di coussinets antidrapants pour vous
nen sind mit einem schweren Kern und de aluminio con acabado de pintura en gambe in teak naturale. donner un soutien optimal. La table
rutschfestem Unterboden ausgestattet, polvo y patas de teca natural. d'appoint est compose d'une plaque
wodurch sie ideal sttzen. Der Beistell- en aluminium laqu et de pieds en teck
tisch wird aus pulverbeschichtetem naturel.
BRIXX Setting 02
Aluminium und Beinen aus naturbelas-
1 092016 Module S, Backrest round
senem Teakholz gefertigt.
1 092035 Side table triangular

Moisture 1 092014 Module L, Sphere cushion

Release
1 092013 Module M, Backrest triangular + Square cushion

255 cm
For inspiration please see page 150

Water-Repellent
Breathable Layer
Foam

Comfort
Belting
285 cm

DUNE Fabric BRIXX Setting 03


(Water- and Encased
Stain-Repellent) Structure 1 092016 Module S, Backrest round
3 092035 Side table triangular
2 092013 Module M, Backrest triangular + Square cushion
1 092016 Module S
Air Circulation
Net 1 092014 Module L
1 092016 Module S, Backrest round + Circle cushion
Plastic Feet 1 092016 Module S, Circle cushion

For inspiration please see page 28 29

350 cm

695 cm

152 BRIXX BRIXX 153


DALA Design by STEPHEN BURKS LOUNGE CHAIR
Sessel
SEAT CUSHION
Sitzkissen
BACK CUSHION
Rckenkissen
Silln bajo Cojn de asiento Cojn de respaldo
Poltrona club Cuscino seduta Cuscino schienale
Fauteuil club 78 Coussin dassise Coussin de dossier
10
9,3 kg 0,72 m 88 cm 50 40 cm
31

97 96

073005 Set: 073006532 * 95073037735 95073005735 56073005000

LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION BACK CUSHION


Sessel Sitzkissen Rckenkissen
Silln bajo Cojn de asiento Cojn de respaldo
Poltrona club Cuscino seduta Cuscino schienale
Fauteuil club 78 Coussin dassise Coussin de dossier
10
9,3 kg 0,72 m 88 cm 50 40 cm

31

97 96
073005 Set: 073006533 * 95073037761 95073005761 56073005000

LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION BACK CUSHION


Sessel Sitzkissen Rckenkissen
Silln bajo Cojn de asiento Cojn de respaldo
Poltrona club Cuscino seduta Cuscino schienale
Fauteuil club 78 10 Coussin dassise Coussin de dossier
9,3 kg 0,72 m 88 cm 50 40 cm
31

97 96

073005 Set: 073006534 * 95073037762 95073005762 56073005000

RECOMMENDED DECO CUSHIONS, FIRE RECOMMENDED DECO CUSHIONS, GRASS RECOMMENDED DECO CUSHIONS, STONE
Empfohlene Deko-Kissen, fire Empfohlene Deko-Kissen, grass Empfohlene Deko-Kissen, stone
Cojines decoracin recomendados, fire Cojines decoracin recomendados, grass Cojines decoracin recomendados, stone
Cuscini decorativi consigliati, fire Cuscini decorativi consigliati, grass Cuscini decorativi consigliati, stone
Coussins dco, fire, recommands Coussins dco, grass, recommands Coussins dco, stone, recommands
40 cm linen sand, 50 50 cm linen cayenne 40 cm linen sand, 50 50 cm linen yellow 40 cm linen sand, 50 50 cm warm gray 50

651 656 651 657 651 652


LINEN sand LINEN cayenne LINEN sand LINEN yellow LINEN sand LINEN warm gray 40 50

95050088651, 95050082656 95050088651, 95050082657 95050088651, 95050082652

FOOTSTOOL / COFFEE TABLE SEAT CUSHION GLASS FIRE


Hocker / Kaffeetisch Sitzkissen Glas fire
Taburete / Mesa de centro Cojn de asiento Sobre de cristal fire
Pouf / Tavolino da salotto 10 Cuscino seduta Piano in vetro fire
Repose-pieds / Table de salon Coussin dassise Plaque en verre fire
89 cm 88 cm 10,3 kg
31
6,7 kg 0,29 m

96

073037 073037532 95073037735 Set: 073038532 22273037313 56073037000

FOOTSTOOL / COFFEE TABLE SEAT CUSHION GLASS GRASS


Hocker / Kaffeetisch Sitzkissen Glas grass
Taburete / Mesa de centro Cojn de asiento Sobre de cristal grass
Pouf / Tavolino da salotto 10 Cuscino seduta Piano in vetro grass
Repose-pieds / Table de salon Coussin dassise Plaque en verre grass
89 cm 88 cm 10,3 kg
6,7 kg 0,29 m 31

Lounge chair
96
Coffee table 89 cm
Stool 46 cm
073037 073037533 95073037761 Set: 073038533 22273037312 56073037000

FOOTSTOOL / COFFEE TABLE SEAT CUSHION GLASS STONE


Hocker / Kaffeetisch Sitzkissen Glas stone
Combinations Taburete / Mesa de centro Cojn de asiento Sobre de cristal stone
Pouf / Tavolino da salotto Cuscino seduta Piano in vetro stone
10
Repose-pieds / Table de salon Coussin dassise Plaque en verre stone

+ + +
89 cm 88 cm 10,3 kg
6,7 kg 0,29 m 31

96
532 735 533 761 534 762
fire aubergine grass noisette / grass stone noisette / stone 073037 073037534 95073037762 Set: 073038534 22273037314 56073037000

* EN Set includes lounge chair, seat cushion and back cushion. DE Das Set beinhaltet den Sessel, das Sitz- sowie das Rckenkissen. ES Set incluye un silln bajo, con su cojn de asiento y de respaldo.
IT Il set include una poltrona, un cuscino seduta e un cuscino schienale. FR Le set comprend le fauteuil club, le coussin dassise et le coussin de dossier.

154 DALA DALA 155


STOOL / SIDE TABLE SEAT CUSHION GLASS FIRE EN The Loveseat is shipped with pre-mounted pullout casters. DE Die Sofainsel wird inkl. vormontierter ausklappbarer Rder geliefert. ES El sof isla
Hocker / Beistelltisch Sitzkissen Glas fire se entrega con ruedas premontadas plegables. IT Lisola viene fornita completa di ruote pieghevoli. FR Llot clin est fourni avec des roues prmontes
Asiento / Mesa auxiliar Cojn de asiento Sobre de cristal fire escamotables.
Pouf / Tavolino dappoggio 4 Cuscino seduta Piano in vetro fire
Tabouret / Table dappoint Coussin dassise Plaque en verre fire
46 cm 43 cm 2,3 kg
4,5 kg 0,16 m 44

60

073035 073035532 95073033735 Set: 073036532 22273033313 56073035000

STOOL / SIDE TABLE SEAT CUSHION GLASS GRASS RECOMMENDED DECO CUSHIONS
653
Hocker / Beistelltisch Sitzkissen Glas grass Empfohlene Deko-Kissen
LINEN gray twisted
Asiento / Mesa auxiliar Cojn de asiento Sobre de cristal grass Cojines decoracin recomendados
Pouf / Tavolino dappoggio 4 Cuscino seduta Piano in vetro grass Cuscini decorativi consigliati
652
Tabouret / Table dappoint Coussin dassise Plaque en verre grass Coussins dco recommands
LINEN warm gray 70
46 cm 43 cm 2,3 kg 1 70 70 cm LINEN gray twisted, 1 70 70 cm LINEN warm gray, 60 50
44 40
4,5 kg 0,16 m 1 60 60 cm LINEN gray twisted, 1 50 50 cm LINEN warm gray,
650
1 50 50 cm LINEN off white, 1 40 40 cm CURL prestige 50
LINEN off white 70 60 40
60
1 95050086653, 1 95050086652, 1 95050084653, 509
073035 073035533 95073033761 Set: 073036533 22273033312 56073035000 1 95050082652, 1 95050082650, 1 95050081509 CURL prestige

STOOL / SIDE TABLE SEAT CUSHION GLASS STONE EN The swiveling table of the DALA DE Der Schwenktisch der ES La mesa giratoria integrada en el IT Il tavolino girevole dell isola 2 FR La tablette pivotante de llot
Hocker / Beistelltisch Sitzkissen Glas stone loveseat consists of a powder-coated DALA Sofainsel besteht aus einer DALA sof isla est hecha de aluminio posti DALA composto da una base clin DALA est constitue dune structure
Asiento / Mesa auxiliar Cojn de asiento Sobre de cristal stone aluminum post and a tabletop cross- pulverbeschichteten Aluminiumhalterung revestido con pintura polister en polvo in alluminio verniciato a polvere e da en aluminium thermolaqu et d'un
Pouf / Tavolino dappoggio 4 Cuscino seduta Piano in vetro stone laminated premium teak veneer. und einer Tischplatte aus hochwertigem altamente resistente y un tablero de un piano con impiallacciatura in teak di plateau en teck contreplaqu de qualit
Tabouret / Table dappoint Coussin dassise Plaque en verre stone The DALA cushions are covered with Teak-Schichtholz. chapa de madera de teca laminada de la ottima qualit. suprieure.
46 cm 43 cm 2,3 kg sophisticated Batyline fabric, produced Die DALA Kissenhllen sind aus mejor calidad. I cuscini DALA sono rivestiti con il Les coussins DALA sont recouverts
4,5 kg 0,16 m 44 with a special quilting technique that Batyline-Stoff gefertigt, einem Material, Los cojines DALA estn cubiertos raffinato tessuto Batyline, prodotto con de tissus Batyline, confectionns avec
reflects the design of the furniture itself. das hchsten Ansprchen gerecht wird. con el sofisticado tejido Batyline, una speciale tecnica di trapuntatura che une technique spciale de matelassage
For the best-matching deco-cushions, Die Kissen werden in einer speziellen confeccionados con una tcnica especial si richiama al design del mobile stesso. qui fait cho au design du meuble. Notre
60
we recommend our selection of acrylic Quilt-Technik vernht, die das Design des de confeccin de acolchado que refleja Per abbinare al meglio i cuscini decorativi slection de textiles acryliques vous
fabrics (see recommended deco- Mbels widerspiegelt. Als Deko-Kissen el diseo del mismo mobiliario. Para consigliamo la nostra selezione di aidera trouver les meilleurs coussins
073035 073035534 95073033762 Set: 073036534 22273033314 56073035000
cushions). As an alternative, cushions empfehlen wir unsere Acryl-Stoffe (siehe conseguir los mejores cojines decorativos tessuti acrilici (si veda la sezione cuscini assortis au mobilier (voir
made out of our standard fabrics are empfohlene Deko-Kissen). Auf Anfrage a juego, recomendamos nuestra decorativi). In alternativa, i cuscini coussins dco conseills ). La
Tabletops Glass available upon request. sind alternativ auch Kissen in unseren seleccin de tejidos de acrlico (vanse decorativi realizzati con i nostri tessuti confection de coussins dans lune de
Standardstoffen erhltlich. los cojines decorativos recomendados). standard sono disponibili su richiesta. nos matires standard, est propose sur
Como alternativa, los cojines hechos Il vaso interno estraibile fabbricato in commande uniquement.
con nuestros tejidos estndar estn polietilene rotostampato.
disponibles bajo pedido.

313 fire 312 grass 314 stone


Top: satinated stripes Top: satinated stripes Top: satinated stripes
Bottom: lacquered in fire Bottom: lacquered in grass Bottom: lacquered in stone

LOVESEAT SEAT CUSHION


Sofainsel 79 Sitzkissen 360
Sof isla Cojn de asiento
Isola 2 posti Cuscino seduta
Llot clin Coussin dassise
8
179 cm 165 cm
30 kg 2,51 m 58
31

179
073004 073004532 95073014735 56073004000

LOVESEAT SEAT CUSHION


Sofainsel 79 Sitzkissen 360
Sof isla Cojn de asiento
Isola 2 posti Cuscino seduta
Llot clin Coussin dassise
8
179 cm 165 cm
30 kg 2,51 m 58
31

179
073004 073004533 95073014761 56073004000

LOVESEAT SEAT CUSHION


Sofainsel 79 Sitzkissen 360
Sof isla Cojn de asiento
Isola 2 posti Cuscino seduta
Llot clin Coussin dassise
8
179 cm 165 cm
30 kg 2,51 m 58
31

179
073004 073004534 95073014762 56073004000

156 DALA DALA 157


DEAN Design by JEAN-MARIE MASSAUD ARMCHAIR
Armlehnstuhl
CUSHION
Kissen
Silla con brazos Cojn
Poltrona pranzo 64,5 Cuscino
Fauteuil repas 82,5 2 Coussin
11 kg 0,29 m 49,5 88 cm
46,5

61,5 57,5

0801001704 0802001705 95800001 56800001000

LOUNGE CHAIR CUSHION


Sessel Kissen
Silln bajo Cojn
Poltrona club Cuscino
Fauteuil club 51,5 Coussin
11 kg 0,3 m 2 54 91,5 cm
69
38

69,5 63

0801005704 0802005705 95800005 56800005000

Complementary Tables

SeaX Dining table teak/white SeaX Coffee table ebony/black SATELLITE Side table white
100 220 cm 110 cm 40 cm
See page 219 See page 221 See page 211

EN DEANs frame is made of pow- DE Der Rahmen von DEAN besteht ES El armazn de DEAN esta hecho IT Il telaio di DEAN realizzato in allu- FR Le cadre de DEAN est fabriqu en
der-coated aluminum. Its seat and back aus pulverbeschichtetem Aluminium. de aluminio de fundicin revestido de minio verniciato a polvere. La seduta e aluminium laqu. Le sige et le dossier
consist of textile in a mix of PVC and Das Gewebe der Sitzflche und der pintura en polvo. Su asiento y respaldo lo schienale sono in un tessuto sintetico ont t crs dans un mlange de PVC
PES. Clean frame, seat and backrest Rckenlehne ist eine Mischung aus constan de un tejido mezcla de PVC composto da PVC e PES. Pulire il telaio, et de polyester. Nettoyez le cadre, le
with a soft cloth and warm water. Clean PVC und Polyester. Reinigen Sie y PES. Limpie la estructura, asiento y la seduta e lo schienale con un panno sige et le dossier avec un chiffon doux
natural-teak armrest inlays with a damp den Rahmen, die Sitzflche und die respaldo con un pao suave y agua morbido e acqua calda. Pulire gli inserti et de leau chaude. Nettoyez les inser-
cloth, and do not apply cleaning deter- Rckenlehne mit einem weichen Tuch tibia. Limpie las incrustaciones en los in teak naturale sui braccioli con un pan- tions des accoudoirs en teck naturel
gents of any kind. und warmen Wasser. Die Einlage in den reposabrazos de teca natural con un no umido, senza applicare detergenti di avec un chiffon humide. Nutilisez jamais
Armlehnen besteht aus naturbelas- pao hmedo y no aplique detergentes alcun tipo. de dtergents.
senem Teakholz. Diese reinigen Sie mit limpiadores de ningn tipo.
einem feuchten Lappen und keinesfalls
mit Reinigungsmitteln.

Lounge chair
Armchair

Recommended combinations

+ +
704 450 705 454
pearl gray & white COOL white anthracite & black COOL dark gray
Cat. A Cat. A

158 DEAN DEAN 159


FEDRO Design by LORENZA BOZZOLI

3 Floor rocker

Material

flamingo 529 quetzal 530 colibri 531

FLOOR ROCKER HEADREST CUSHION


Floor rocker Nackenkissen
Floor rocker Cojn reposacabezas
Floor rocker Cuscino poggiatesta
64
Floor rocker Coussin repose-tte
5,2 kg 0,52 m

75
109

074003 074003529 074003530 074003531 included 56074003000

EN Cushion consists of quick-drying foam covered in Batyline fabric. DE Die Polsterung besteht aus schnell trocknendem Schaumstoff mit einem berzug aus Batyline-Stoff. ES El cojn es de espuma de
secado rpido, tapizado con tejido Batyline. IT Poggiatesta in schiuma ad asciugamento rapido rivestita in tessuto Batyline. FR Le coussin est constitu de mousse schage rapide recouverte de tissu
Batyline.

160 FEDRO 161


LEAF Design by FRANK LIGTHART BEACH CHAIR XS
Sonnenliege XS
CUSHION
Kissen
Tumbona XS 30 Toalla
Lettino XS Cuscino
2
Chaise longue XS Matelas
15 kg 0,92 m 80 210 cm
42
254

86
035018 035018018 035018004 99035018000 56035018000

BEACH CHAIR XXL CUSHION


Sonnenliege XXL 30 Kissen
Tumbona XXL Toalla
Lettino XXL 2 Cuscino
Chaise longue XXL Matelas
25 kg 1,61 m 140 220 cm
42

254

151
035024 035024018 035024004 99035024000 56035024000

EN Special padded towel in the design of a leaf. Padded towel only available in this design. Material: Cotton. DE Spezialauflage im Blatt-Design.
Die Auflage ist ausschlielich in dieser Form erhltlich. Material: Baumwolle. ES Toalla especial con forma de hoja. La toalla slo est disponible en
este diseo. Material: algodn. IT Cuscino speciale a forma di foglia. Il cuscino disponibile esclusivamente in questa forma. Materiale: cotone.
FR Matelas sous forme dune feuille. Modle unique de matelas. Matire: coton.

2 Beach chair XS

Material

018 004
java seagrass

162 LEAF LEAF 163


LOU Design by TOAN NGUYEN LOUNGE CHAIR
Sessel
SEAT CUSHION + BACK CUSHION
Sitzkissen + Rckenkissen
Silln bajo Cojn de asiento + Cojn de respaldo
Poltrona club 54 Cuscino seduta + Cuscino schienale
Fauteuil club Coussin dassise + Coussin de dossier
10
16 kg 0,71 m 68 68 68 cm + 102 38 cm
31

102
102

079005 079005107 95079005 56079005000

CENTER MODULE SEAT CUSHION + BACK CUSHION


Modul mitte Sitzkissen + Rckenkissen
Mdulo centro Cojn de asiento + Cojn de respaldo
Modulo centrale Cuscino seduta + Cuscino schienale
Module central 10 Coussin dassise + Coussin de dossier
13 kg 0,71 m 68 102 68 cm + 102 38 cm
31

102 102

079008 079008107 95079008 56079008000

LEFT MODULE SEAT CUSHION + BACK CUSHION + SIDE CUSHION


Modul links Sitzkissen + Rckenkissen + Seitenkissen
Mdulo izquierdo Cojn de asiento + Cojn de respaldo + Cojn lateral
Modulo sinistro 68 Cuscino seduta + Cuscino schienale + Cuscino laterale
Module gauche Coussin dassise + Coussin de dossier + Coussin latral
10
16 kg 0,95 m 102 68 cm + 136 38 cm + 39 31 6 cm
39
31

136
102

079007 079007107 95079007 56079007000

RIGHT MODULE SEAT CUSHION + BACK CUSHION + SIDE CUSHION


Modul rechts Sitzkissen + Rckenkissen + Seitenkissen
Mdulo derecho 68 Cojn de asiento + Cojn de respaldo + Cojn lateral
Modulo destro 10 Cuscino seduta + Cuscino schienale + Cuscino laterale
Module droit Coussin dassise + Coussin de dossier + Coussin latral
16 kg 0,95 m 31 102 68 cm + 136 38 cm + 39 31 6 cm
39

136
102

079006 079006107 95079007 56079006000

CORNER MODULE SEAT CUSHION + CORNER BACK CUSHION


Eckmodul Sitzkissen + Rckenkissen ber Eck
Mdulo esquina Cojn de asiento + Cojn de respaldo de esquina
Modulo dangolo Cuscino seduta + Cuscino schienale angolare
Module dangle 10 Coussin dassise + Coussin de dossier formant un angle
68
14 kg 0,71 m 68 68 cm + 150 38 cm
31

102 102

079009 079009107 95079009 56079009000

CURVED MODULE SEAT CUSHION + BACK CUSHION


183
Bogenmodul Sitzkissen + Rckenkissen
Mdulo curvo Cojn de asiento + Cojn de respaldo
Modulo curvo Cuscino seduta + Cuscino schienale
Module incurv Coussin dassise + Coussin de dossier
10
19 kg 1,4 m 162 68 cm + 168 38 cm
68
Right module 31
Center module
Corner module
45
Coffee table 68 126 cm 102
Tray
079010 079010107 95079010 56079010000

CHAISE LONGUE SEAT CUSHION + BACK CUSHION


Chaise longue Sitzkissen + Rckenkissen
Recommended combination Chaise longue Cojn de asiento + Cojn de respaldo
Chaise longue Cuscino seduta + Cuscino schienale
Chaise longue 10 Coussin dassise + Coussin de dossier
68
+
20 kg 1,2 m 102 138 cm + 102 38 cm
31

170 102
107 452 661
clay COOL taupe TWIST sand 079008 + 079032 079008107 + 079032107 95079002 56079002000
Cat. A Cat. B

164 LOU LOU 165


DAYBED LEFT SEAT CUSHION + BACK CUSHION + SIDE CUSHION COFFEE TABLE
Daybed links Sitzkissen + Rckenkissen + Seitenkissen Kaffeetisch
Daybed izquierdo Cojn de asiento + Cojn de respaldo + Cojn lateral Mesa de centro
Daybed sinistro Cuscino seduta + Cuscino schienale + Cuscino laterale Tavolino da salotto
Daybed gauche 10 Coussin dassise + Coussin de dossier + Coussin latral Table de salon
68
23 kg 1,6 m 102 136 cm + 136 38 cm + 39 31 6 cm 68 126 cm
31 15,5 kg 0,29 m 33

136 126
170 68

079007 + 079032 079007107 + 079032107 95079018 56079018000 079035 079035205 56079035000

DAYBED RIGHT SEAT CUSHION + BACK CUSHION + SIDE CUSHION COFFEE TABLE
Daybed rechts Sitzkissen + Rckenkissen + Seitenkissen Kaffeetisch
Daybed derecho Cojn de asiento + Cojn de respaldo + Cojn lateral Mesa de centro
Daybed destro Cuscino seduta + Cuscino schienale + Cuscino laterale Tavolino da salotto
Daybed droit 10 Coussin dassise + Coussin de dossier + Coussin latral Table de salon
68
23 kg 1,6 m 102 136 cm + 136 38 cm + 39 31 6 cm 68 170 cm
31 33
19 kg 0,38 m

170
136 68
170

079006 + 079032 079006107 + 079032107 95079018 56079017000 079037 079037205 56079037000

BEACH CHAIR CUSHION COFFEE TABLE


Sonnenliege Kissen Kaffeetisch
Tumbona Cojn Mesa de centro
Lettino min 0 Cuscino Tavolino da salotto
Chaise longue Coussin Table de salon
10
19 kg 1,5 m 195 75 cm 68 cm
8,2 kg 0,17 m 37
34

195 75 68

079119 079119107 95079119 56079119000 079036 079036205 56079036000

FOOTSTOOL / COFFEE TABLE SEAT CUSHION COFFEE TABLE


Hocker / Kaffeetisch Sitzkissen Kaffeetisch
Reposapis / Mesa de centro Cojn de asiento Mesa de centro
Pouf / Tavolino da salotto Cuscino seduta Tavolino da salotto
Repose-pieds / Table de salon 10 Coussin dassise Table de salon
102 102 cm 102 102 cm 102 cm
31
8 kg 0,32 m 15,3 kg 0,38 m 37

102
102
102
079031 079031107 95079031 56079031000 079034 079034205 56079034000

SIDE TABLE
MONOLITE TAUPE Beistelltisch
Monolite taupe Mesa auxiliar
Monolite taupe Tavolino dappoggio
Monolite taupe Table dappoint
Monolite taupe 35 50 cm 57
39 kg 5 kg 0,1 m

50 35

Set: 079030107 23379030308 56079030000 079039098 079039098 56079039000

FOOTSTOOL / COFFEE TABLE SEAT CUSHION TRAY


Hocker / Kaffeetisch Sitzkissen Tablett
Reposapis / Mesa de centro Cojn de asiento Bandeja
Pouf / Tavolino da salotto Cuscino seduta Vassoio
Repose-pieds / Table de salon 10 Coussin dassise Plateau
68 102 cm 31 102 68 cm
7 kg 0,22 m
61
102
68
38

079032 079032107 95079032 56079032000 079099201

Tabletop Mineral-Composite Tabletop Teak


MONOLITE TAUPE
Monolite taupe
Monolite taupe
Monolite taupe
Monolite taupe
19,5 kg

205 teak
308 taupe Coffee Table 079035, Coffee Table 079037
Set: 079033107
23379033308 56079033000 Coffee Table 079030, Coffee Table 079033 Coffee Table 073036, Coffee Table 079034

166 LOU LOU 167


EN The LOU collection includes two
different types of coffee table. One
DE Fr die LOU Kollektion stehen
zwei verschiedene Kaffeetische zur
ES La coleccin LOU dispone de
dos versiones de mesas de centro
IT La collezione LOU include due
diversi tipi di tavolini da salotto. Uno
FR La collection LOU comprend
deux types de tables de salon. Lune
LOU OPTIONAL COMBINATIONS
features a base woven with DEDON fiber Auswahl. Eine Version besteht aus einer diferentes. Una est realizada a base de dispone di una base intrecciata con possde une base tresse avec la
and a tabletop made of Monolite mit DEDON Faser geflochtenen Basis tejido con fibra DEDON con un tablero fibra DEDON e di un piano in Monolite fibre DEDON et un plateau en Monolite
Ipergres, a frost-proof ceramic material und einer Tischplatte aus Monolite hecho de Monolite Ipergres es un Ipergres, un materiale ceramico Ipergres, un matriau cramique
that is non-absorbing and highly resistant Ipergres, einem frostsicherem, material cermico resistente a las heladas resistente al gelo, non assorbente e rsistant au gel, impermable et
to indirect tensile stress, impacts, wasserabweisendem Keramikmaterial y hermtico al agua, con una resistencia altamente resistente ai graffi e alle hautement rsistant aux contraintes de
scratches and abrasion. The other table mit ausgezeichneter Kratz- und excelente contra los araazos, la abrasioni. L'altro tavolo disponibile traction indirectes, aux impacts, aux
comes in two different shapes and four Abriebfestigkeit. Der andere Tisch ist in abrasin asi como a la presion indirecta. in due diverse forme e quattro misure, rayures et labrasion. La seconde table
LOU Setting 01
sizes, the round ones overlapping the zwei unterschiedlichen Formen und vier La otra mesa se presenta en dos formas in modo che quelli rotondi possano est disponible en deux formes diffrentes
1 079006 Right module, Seat cushion + Back cushion + Side cushion
square ones. These coffee tables feature Gren erhltlich, wobei die runden die diferentes y cuatro tamaos en total, sovrapporsi a quelli quadrati. Questi et quatre tailles, les tables rondes
1 079008 Center module, Seat cushion + Back cushion
a premium teak tabletop on a base of eckigen berlappen. Diese Kaffeetische las mesas redondas se pueden colocar tavolini da salotto presentano un piano recouvrant les tables carres. Ces tables
1 079009 Corner module, Seat cushion + Corner back cushion
powder-coated stainless steel. bestehen aus einer hochwertigen solapando las mesas rectangulares. in teak di prima qualit su una base in de salon comprennent un plateau de
1 079035 Coffee table 68 126 cm, Teak top
The LOU side table consists of powder- Teakholz-Tischplatte und einem Gestell Estas mesas de centro cuentan con un acciaio inox verniciata a polvere. table en teck de grande qualit sur une

213 cm
coated stainless steel. aus pulverbeschichtetem Edelstahl. sobre de teca de alta calidad sobre una Il tavolino da salotto LOU in acciaio base d'acier inoxydable laqu.
The LOU tray consists of crosslaminated Der LOU Beistelltisch besteht aus base de acero con acabado de pintura inox. Verniciato a polvere. La table dappoint LOU est en acier
For inspiration please see page 164
teak veneer. To protect it from moisture, pulverbeschichtetem Edelstahl. en polvo. Il vassoio LOU presenta uno strato di inoxydable thermolaqu.
we recommend keeping it indoors when Das LOU Tablett besteht aus Teak- La mesa auxiliar LOU est hecha de rivestimento in teak. Per proteggerlo Le plateau LOU est en teck
not in use. Schichtholz. Um es vor Feuchtigkeit acero inoxidable con acabado de pintura dallumidit dovrebbe essere conservato contreplaqu. Afin de le protger de
zu schtzen, sollte es in Innenrumen en polvo. in un luogo interno. lhumidit, il est recommand de le
aufbewahrt werden. La bandeja LOU se compone de conserver lintrieur, lorsquil nest pas
chapa de madera de teca laminada. utilis.
Para protegerla contra la humedad, 340 cm
le recomendamos que, cuando no se
utilize, la guarde en un espacio cerrado.

LOU Setting 02
1 079009 Corner module, Seat cushion + Corner back cushion
1 079010 Curved module, Seat cushion + Back cushion
1 079007 Left module, Seat cushion + Back cushion + Side cushion
1 079033 Coffee table 68 102 cm, Monolite taupe top
1 079036 Coffee table 68 cm, Teak top

252 cm
387 cm

LOU Setting 03
1 079006 Right module, Seat cushion + Back cushion + Side cushion
1 079030 Coffee table 102 102 cm, Monolite taupe top
2 079008 Center module, Seat cushion + Back cushion
1 079009 Corner module, Seat cushion + Corner back cushion
2 079031 Footstool 102 102 cm, Seat cushion
1 079037 Coffee table 68 170 cm, Teak top

370 cm

442 cm

168 LOU LOU 169


LOUNGE Design by FRANK LIGTHART LOUNGE CHAIR
Sessel
SEAT CUSHION + BACK CUSHION *
Sitzkissen + Rckenkissen
Silln bajo Cojn de asiento + Cojn de respaldo
Poltrona club Cuscino seduta + Cuscino schienale
Fauteuil club Coussin dassise + Coussin de dossier
21 kg 0,84 m 90 75 cm + 90 34 cm

029008 029008018 95029008 56029008000

PLUSH SEAT CUSHION + BACK CUSHION *


10 Plush Sitzkissen + Rckenkissen
30
Plush cojn de asiento + Cojn de respaldo
Plush cuscino seduta + Cuscino schienale
Plush coussin dassise + Coussin de dossier
12
90 75 cm + 90 34 cm
72
31

110
106
029008066 95029208

LEFT MODULE SEAT CUSHION + BACK CUSHION *


Modul links Sitzkissen + Rckenkissen
Mdulo izquierdo Cojn de asiento + Cojn de respaldo
Modulo sinistro Cuscino seduta + Cuscino schienale
Module gauche Coussin dassise + Coussin de dossier
19 kg 0,92 m 111 75 cm + 111 34 cm

029005 029005018 95029005 56029005000

PLUSH SEAT CUSHION + BACK CUSHION *


30 10 Plush Sitzkissen + Rckenkissen
Plush cojn de asiento + Cojn de respaldo
Plush cuscino seduta + Cuscino schienale
12 Plush coussin dassise + Coussin de dossier
72 111 75 cm + 111 34 cm
31

121
106

029005066 95029205

RIGHT MODULE SEAT CUSHION + BACK CUSHION *


Modul rechts Sitzkissen + Rckenkissen
Mdulo derecho Cojn de asiento + Cojn de respaldo
Modulo destro Cuscino seduta + Cuscino schienale
Module droit Coussin dassise + Coussin de dossier
19 kg 0,92 m 111 75 cm + 111 34 cm

029003 029003018 95029003 56029003000

PLUSH SEAT CUSHION + BACK CUSHION *


Plush Sitzkissen + Rckenkissen
30
Plush cojn de asiento + Cojn de respaldo
10
Plush cuscino seduta + Cuscino schienale
Plush coussin dassise + Coussin de dossier
12
111 75 cm + 111 34 cm
72
Right module 31
Corner module
Center module
121
Left module 106
Coffee table 65 110 cm
029003066 95029203

8 * EN Back cushion DE Rckenkissen ES Cojn de respaldo IT Cuscino schienale FR Coussin de dossier

Recommended combinations 34

21

+ +
018 452 652 066 454 618
java COOL taupe LINEN warm gray bleach COOL dark gray TWEED sand
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

170 LOUNGE LOUNGE 171


CENTER MODULE SEAT CUSHION + BACK CUSHION * DAYBED (CENTER MODULE XXL + COFFEE TABLE) CUSHION + BACK CUSHION **
Modul mitte Sitzkissen + Rckenkissen Daybed (Modul mitte XXL + Kaffeetisch) Kissen + Rckenkissen
Mdulo centro Cojn de asiento + Cojn de respaldo Daybed (Mdulo centro XXL + Mesa de centro) Cojn + Cojn de respaldo
Modulo centrale Cuscino seduta + Cuscino schienale Daybed (Modulo centrale XXL + Tavolino da salotto) Cuscino + Cuscino schienale
Module central Coussin dassise + Coussin de dossier Daybed (Module central XXL + Table de salon) Coussin + Coussin de dossier
11,5 kg 0,5 m 66 75 cm + 66 34 cm 26 kg 1,71 m 110 186 cm + 110 35 cm

029001 029001018 95029001 56029001000 029002 + 029037 029002018 + 029037018 95029018 56029018000

PLUSH SEAT CUSHION + BACK CUSHION * PLUSH SEAT CUSHION + BACK CUSHION **
30
Plush Sitzkissen + Rckenkissen 30 Plush Sitzkissen + Rckenkissen
Plush cojn de asiento + Cojn de respaldo Plush cojn de asiento + Cojn de respaldo
Plush cuscino seduta + Cuscino schienale Plush cuscino seduta + Cuscino schienale
12 Plush coussin dassise + Coussin de dossier Plush coussin dassise + Coussin de dossier
72 12
31 66 75 cm + 66 34 cm 72 110 186 cm + 110 35 cm
31

66
106 110
216

029001066 95029201 029002066 + 029037066 95029218

CENTER MODULE XXL SEAT CUSHION + BACK CUSHION * CORNER MODULE SEAT CUSHION + CORNER BACK CUSHION *
Modul mitte XXL Sitzkissen + Rckenkissen Eckmodul Sitzkissen + Rckenkissen ber Eck
Mdulo centro XXL Cojn de asiento + Cojn de respaldo Mdulo esquina Cojn de asiento + Cojn de respaldo de esquina
Modulo centrale XXL Cuscino seduta + Cuscino schienale Modulo dangolo Cuscino seduta + Cuscino schienale angolare
Module central XXL Coussin dassise + Coussin de dossier Module dangle Coussin dassise + Coussin de dossier formant un angle
16 kg 0,84 m 110 75 cm + 110 34 cm* 18 kg 0,81 m 75 75 cm + 150 34 cm

029002 029002018 95029002 56029002000 029007 029007018 95029007 56029007000

PLUSH SEAT CUSHION + BACK CUSHION * PLUSH SEAT CUSHION + CORNER BACK CUSHION *
30 Plush Sitzkissen + Rckenkissen Plush Sitzkissen + Rckenkissen ber Eck
30
Plush cojn de asiento + Cojn de respaldo Plush cojn de asiento + Cojn de respaldo de esquina
Plush cuscino seduta + Cuscino schienale Plush cuscino seduta + Cuscino schienale angolare
12 Plush coussin dassise + Coussin de dossier Plush coussin dassise + Coussin de dossier formant un angle
12
72 110 75 cm + 110 34 cm 75 75 cm + 150 34 cm
31 72
31

110
106 106
106
029002066 95029202 029007066 95029207

BEACH CHAIR CUSHION SEAT CUSHION + ONE-SIDED BACK CUSHION *


Sonnenliege Kissen Sitzkissen + 1-seitiges Rckenkissen
Tumbona Cojn Cojn de asiento + Cojn de respaldo de un lado
Lettino Cuscino Cuscino seduta + Cuscino schienale su un solo lato
Chaise longue Coussin Coussin dassise + Coussin pour un ct du dossier
22,5 kg 0,4 m 65 190 cm 75 75 cm + 75 34 cm

029119 029119018 95029019 56029019000 95029017

PLUSH CUSHION PLUSH SEAT CUSHION + ONE-SIDED BACK CUSHION *


Plush Kissen Plush Sitzkissen + 1-seitiges Rckenkissen
Plush cojn Plush cojn de asiento + Cojn de respaldo de un lado
Plush cuscino Plush cuscino seduta + Cuscino schienale su un solo lato
min. 0
Plush coussin Plush coussin dassise + Coussin pour un ct du dossier
65 190 cm 75 75 cm + 75 34 cm
6

31

200 65

029119066 95029219 95029217

8 * EN Back cushion DE Rckenkissen ES Cojn de respaldo IT Cuscino schienale FR Coussin de dossier

34

21

** EN Back cushion DE Rckenkissen ES Cojn de respaldo IT Cuscino schienale FR Coussin de dossier


35

25

172 LOUNGE LOUNGE 173


FOOTSTOOL / COFFEE TABLE
Hocker / Kaffeetisch
SEAT CUSHION
Sitzkissen
PLUSH SEAT CUSHION
Plush Sitzkissen
LOUNGE OPTIONAL COMBINATIONS
Reposapis / Mesa de centro Cojn de asiento Plush cojn de asiento
Pouf / Tavolino da salotto Cuscino seduta 12 Plush cuscino seduta
Repose-pieds / Table de salon Coussin dassise Plush coussin dassise
110 110 cm 110 110 cm 31 110 110 cm
10,5 kg 0,38 m

110
110 LOUNGE Setting 01
1 029003 Right module, Seat cushion + Back cushion
029037 029037018 95029037 029037066 95029237 56029030000 1 029007 Corner module, Seat cushion + Corner back cushion
1 029001 Center module, Seat cushion + Back cushion
CLEAR GLASS TOP
1 029005 Left module, Seat cushion + Back cushion
Klarglasplatte
1 029036 Coffee table 65 110 cm, Clear glass top

227 cm
Sobre de cristal transparente
Piano in vetro trasparente
Plaque en verre clair
31 For inspiration please see page 170
17,5 kg

110
110

Set: 029038018 Set: 029038066 22229037000 56029037000


293 cm
FOOTSTOOL / COFFEE TABLE SEAT CUSHION PLUSH SEAT CUSHION
Hocker / Kaffeetisch Sitzkissen Plush Sitzkissen
Reposapis / Mesa de centro Cojn de asiento Plush cojn de asiento
Pouf / Tavolino da salotto Cuscino seduta Plush cuscino seduta
12
Repose-pieds / Table de salon Coussin dassise Plush coussin dassise
65 110 cm 65 110 cm 31 65 110 cm LOUNGE Setting 02
7 kg 0,22 m
1 029003 Right module, Seat cushion + Back cushion
65
110 1 029002 Center module XXL, Seat cushion + Back cushion
1 029007 Corner module, Seat cushion + Corner back cushion
1 029034 Side table 48 48 cm, Clear glass top
029035 029035018 95029035 029035066 95029235 56029031000
1 029035 Footstool 65 110 cm, Seat cushion
CLEAR GLASS TOP 1 029036 Coffee table 65 110 cm, Clear glass top
Klarglasplatte 1 029008 Lounge chair, Seat cushion + Back cushion
Sobre de cristal transparente

317 cm
Piano in vetro trasparente
Plaque en verre clair For inspiration please see page 90 91
10,5 kg
31

65
110

Set: 029036018 Set: 029036066 22229035000 56029035000

STOOL / SIDE TABLE SEAT CUSHION PLUSH SEAT CUSHION


Stuhl / Beistelltisch Sitzkissen Plush Sitzkissen
Asiento / Mesa auxiliar Cojn de asiento Plush cojn de asiento
Pouf / Tavolino dappoggio Cuscino seduta Plush cuscino seduta
12 441 cm
Tabouret / Table dappoint Coussin dassise Plush coussin dassise
48 48 cm 48 48 cm 41 48 48 cm
5 kg 0,09 m
48
48
LOUNGE Setting 03
029033 029033018 95029033 029033066 95029233 56029032000
2 029002 Center module XXL, Seat cushion + Back cushion
CLEAR GLASS TOP 2 029037 Footstool 110 110 cm, Seat cushion
Klarglasplatte 1 029007 Corner module, Seat cushion + Corner back cushion
Sobre de cristal transparente 2 029001 Center module, Seat cushion + Back cushion
Piano in vetro trasparente 1 029005 Left module, Seat cushion + Back cushion
Plaque en verre clair 1 029033 Footstool 48 48 cm, Seat cushion
41 3 kg 1 029038 Coffee table 110 110 cm, Clear glass top
1 029034 Side table 48 48 cm, Clear glass top

48 48

436 cm
Set: 029034018 Set: 029034066 22229033000 56029033000

Tabletop Glass

000 clear glass

EN Shake the Plush cushions occasionally to ensure that they retain maximum comfort. DE Schtteln Sie die Plush Kissen zwischendurch auf, damit sie nicht an Komfort verlieren. ES Agite los Plush
cojines de vez en cuando a fin de que conserven el mximo confort. IT Scuotere di tanto in tanto i Plush cuscini per garantire sempre il massimo comfort. FR Secouez de temps en temps les Plush coussins
pour vous assurer quils conservent tout leur confort.
449 cm
174 LOUNGE LOUNGE 175
MANGROVE Design by EOOS SIDE TABLE
Beistelltisch
Mesa auxiliar
Tavolino dappoggio
Table dappoint
40 cm 51
5,6 kg 0,08 m

40
066133 066133001 066133317

COFFEE TABLE
Kaffeetisch
Mesa de centro
Tavolino da salotto
Table de salon
80 cm 43
18,9 kg 0,28 m

80
066182 066182001 066182317

Tabletops Powder-Coated Metal

001 pure white 317 black pepper

EN Catalytic treated steel table tops and DE Katalytisch behandelte Tischplatten ES Mesa con tope de acero con IT Piano del tavolo in acciaio e gambe FR Plateaux de table en acier trait
stainless steel legs. Polyester powder aus Stahl und Beine aus rostfreiem tratamiento cataltico y patas en acero in acciaio inossidabile con trattamento catalytique et pieds en acier inoxydable.
coating finishing helps to make the table Stahl. Polyester-Pulverbeschichtete inoxidable. Su acabado en revestimiento di cataforesi. La verniciatura finale con La finition polyester thermolaqu rend
tops and legs resistant to strong weather Verarbeitung machen die Tischplatte de polvo de polister permite que el tope polvere di poliestere aiuta a incrementare le plateau et les pieds plus rsistants aux
conditions. und die Beine gegen schwere y las patas de la mesa resistan las duras la resistenza del piano e delle gambe intempries.
Wetterbedingungen unempfindlich. condiciones meteorolgicas. del tavolo in condizioni metereologiche
estreme.

1 Coffee table
2 Side table

Material

001 317
pure white black pepper

176 MANGROVE MANGROVE 177


MBRACE Design by SEBASTIAN HERKNER WING CHAIR
Hochlehner
SEAT CUSHION
Sitzkissen
CUSHION
Polsterauflage
Silln orejero Cojn de asiento Cojn
Poltrona con schienale alto Cuscino seduta Cuscino
Fauteuil bergre Coussin dassise Coussin matelass
8,6 kg 0,92 m 95 65 cm 97 105 140 cm
8

35

89 107
085004 085004112 95085016 95085004 56085004000

085004114

085004115

LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION CUSHION


Sessel Sitzkissen Polsterauflage
Silln bajo Cojn de asiento Cojn
Poltrona club 112 Cuscino seduta Cuscino
Fauteuil club Coussin dassise Coussin matelass
7,6 kg 0,25 m 95 65 cm 110 115 cm
78 8
35
114

84 107
085006 085006115 95085016 95085006 56085006000

ROCKING CHAIR SEAT CUSHION CUSHION


Schaukelstuhl Sitzkissen Polsterauflage
Mecedora Cojn de asiento Cojn
Sedia a dondolo 112 Cuscino seduta Cuscino
Fauteuil bascule Coussin dassise Coussin matelass
9,9 kg 1,01 m 95 65 cm 97 105 140 cm
8

35
114

89 107
085008 085008115 95085016 95085004 56085004000

RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS FOR LOUNGE CHAIR, WING CHAIR AND ROCKING CHAIR WITH SEAT CUSHION.
Empfohlene Deko-Kissenmenge fr Sessel, Hochlehner und Schaukelstuhl mit Sitzkissen.
Nmero de cojines decoracin recomendados para silln bajo, silln orejero y mecedora con cojn de asiento.
Numero di cuscini decorativi per poltrona club, poltrona con schienale alto e sedia a dondolo con cuscino seduta.
Nombre de coussins dco recommand pour fauteuil club, fauteuil bergre et fauteuil bascule avec coussin dassise.
40

Wing chair 40
Rocking chair
Lounge chair
Footstool
2 95050081

Recommended combinations

+ + +
112 452 661 114 452 613 115 452 613
spice COOL taupe TWIST sand atlantic COOL taupe CURL taupe pepper COOL taupe CURL taupe
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

178 MBRACE MBRACE 179


FOOTSTOOL SEAT CUSHION
Hocker Sitzkissen
Taburete Cojn de asiento
Pouf 112 Cuscino seduta
Repose-pieds Coussin dassise
8
2,6 kg 0,11 m 62 45 cm

39
114

45 61
085032 085032115 95085032 56085032000

EN The MBRACE collection comes DE Die Kollektion MBRACE ES La coleccin MBRACE se IT La collezione MBRACE FR La collection MBRACE mlange
in a mix of materials. The seats consist besteht aus einem Mix aus Materialien: compone de una mezcla de materiales. composta da un mix di materiali: le les matires et les matriaux. Le fauteuil
of DEDON fiber woven over an aluminum Die Sitzflchen bestehen aus DEDON La superficie de los asientos est sedute sono in fibra DEDON, intrecciata est compos de fibre DEDON tresse
frame, while the bases are made of Faser, die auf einem Aluminiumrahmen fabricada con tejido de fibra DEDON su una cornice in alluminio. I telai sono in sur un cadre en aluminium, tandis que la
premium teak. The cushions are quilted, geflochten ist. Die Untergestelle bestehen trenzado sobre una estructura de legno teak di alta qualit. I cuscini sono base est en teck de qualit suprieure.
which keeps the filling in place and aus hochwertigen Teakholz. Die Kissen aluminio, mientras que las bases son de trapuntati in modo tale da offrire sostegno Les coussins sont matelasss pour
supports the longevity of their luxurious sind gesteppt, um die weiche Fllung teca de calidad superior. Los cojines alla morbida imbottitura in ovatta. In maintenir leur garniture en place et
embrace. While the covers cannot zu untersttzen. Daher knnen die estn capitonados para proteger y tal modo la fodera dei cuscini non pu garantir la longvit de leur treinte
be removed, the complete cushions Kissenhllen nicht abgezogen werden, mantener en su sitio el suave relleno. essere tolta, ma i cuscini possono essere gnreuse. Bien que les housses ne
may be washed by hand at 30C. The die kompletten Kissen knnen jedoch Si bien las fundas no pueden quitarse, comunque lavati a mano a 30 C. La peuvent pas tre retires, les coussins
protection cover is tailored to protect als Handwsche bei 30C gewaschen es posible lavar los cojines enteros a housse serve a proteggere la seduta e entiers sont, eux, lavables la main
the fiber seat and cushions only. werden. Die Husse dient nur zum Schutz mano a 30 C. La funda protectora est il cuscino. 30C. La housse est uniquement
der geflochtenen Sitze und der Kissen. diseada para proteger las sillas de fibra destine protger les fauteuils et les
y los cojines. coussins.

180 MBRACE 181


MU Design by TOAN NGUYEN LOUNGE CHAIR
Sessel
SEAT CUSHION + BACK CUSHION
Sitzkissen + Rckenkissen
Silln bajo Cojn de asiento + Cojn de respaldo
Poltrona club 17 Cuscino seduta + Cuscino schienale
Fauteuil club 71 Coussin dassise + Coussin de dossier
30
28 kg 0,73 m 69 65 cm + 259 48 cm

115
90

067001 067001098 067001099 95067001 56067001000

LEFT MODULE SEAT CUSHION + BACK CUSHIONS


Modul links Sitzkissen + Rckenkissen
Mdulo izquierdo Cojn de asiento + Cojnes de respaldo
Modulo sinistro Cuscino seduta + Cuscini schienale
Module gauche 17 Coussin dassise + Coussins de dossier
29 kg 0,99 m 71 30 132 65 cm + 228 48 cm

155
90

067005 067005098 067005099 95067005 56067005000

RIGHT MODULE SEAT CUSHION + BACK CUSHIONS


Modul rechts Sitzkissen + Rckenkissen
Mdulo derecho Cojn de asiento + Cojnes de respaldo
Modulo destro 17 Cuscino seduta + Cuscini schienale
Module droit Coussin dassise + Coussins de dossier
29 kg 0,99 m 71 30 132 65 cm + 228 48 cm

155
90

067003 067003098 067003099 95067003 56067003000

LEFT MODULE XXL SEAT CUSHION + BACK CUSHIONS


Modul links XXL Sitzkissen + Rckenkissen
Mdulo izquierdo XXL Cojn de asiento + Cojnes de respaldo
Modulo sinistro XXL Cuscino seduta + Cuscini schienale
17
Module gauche XXL Coussin dassise + Coussins de dossier
35 kg 1,41 m 30 197 65 cm + 293 48 cm
71

220

90
067006 067006098 067006099 95067006 56067006000

RIGHT MODULE XXL SEAT CUSHION + BACK CUSHIONS


Modul rechts XXL Sitzkissen + Rckenkissen
Mdulo derecho XXL Cojn de asiento + Cojnes de respaldo
Modulo destro XXL 17 Cuscino seduta + Cuscini schienale
Module droit XXL Coussin dassise + Coussins de dossier
30
35 kg 1,41 m 71 197 65 cm + 293 48 cm

220

90
067004 067004098 067004099 95067004 56067004000

CENTER MODULE SEAT CUSHION + BACK CUSHIONS


Modul mitte Sitzkissen + Rckenkissen
Mdulo centro Cojn de asiento + Cojnes de respaldo
Modulo centrale Cuscino seduta + Cuscini schienale
17
Module central Coussin dassise + Coussins de dossier
24 kg 0,83 m 71 30 130 65 cm + 130 48 cm

130
Right module XXL
90
Daybed left
Coffee table 90 90 cm
067011 067011098 067011099 95067011 56067011000

CENTER MODULE XXL SEAT CUSHION + BACK CUSHIONS


Modul mitte XXL Sitzkissen + Rckenkissen
Recommended combinations Mdulo centro XXL Cojn de asiento + Cojnes de respaldo
Modulo centrale XXL 17 Cuscino seduta + Cuscini schienale
Module central XXL 30 Coussin dassise + Coussins de dossier

+ +
31 kg 1,25 m 71 195 65 cm + 195 48 cm

195

098 452 619 099 452 619 90


lipari COOL taupe TWEED taupe vulcano COOL taupe TWEED taupe 067012 067012098 067012099 95067012 56067012000
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

182 MU MU 183
4-SEATER SEAT CUSHION + BACK CUSHIONS FOOTSTOOL / COFFEE TABLE SEAT CUSHION
4er-Sofa Sitzkissen + Rckenkissen Hocker / Kaffeetisch Sitzkissen
Sof 4 plazas Cojn de asiento + Cojnes de respaldo Reposapis / Mesa de centro Cojn de asiento
Divano 4 posti 17 Cuscino seduta + Cuscini schienale Pouf / Tavolino da salotto Cuscino seduta
17
Canap 4 places 30 Coussin dassise + Coussins de dossier Repose-pieds / Table de salon Coussin dassise
30
39 kg 1,57 m 71 199 65 cm + 390 48 cm 90 130 cm 90 130 cm
22 kg 0,35 m

245 130
90
90
067015 067015098 067015099 95067015 56067015000 067013 067013098 067013099 95067013 56067031000

DAYBED LEFT SEAT CUSHION + BACK CUSHION


Daybed links Sitzkissen + Rckenkissen
Daybed izquierdo Cojn de asiento + Cojn de respaldo HPL LIPARI HPL VULCANO
Daybed sinistro 17 Cuscino seduta + Cuscino schienale HPL lipari HPL vulcano
Daybed gauche Coussin dassise + Coussin de dossier HPL lipari HPL vulcano
71 30 30
28,5 kg 0,99 m 130 90 cm + 163 48 cm HPL lipari HPL vulcano
HPL lipari HPL vulcano
9,9 kg 9,9 kg
155 130
90 90

067017 067017098 067017099 95067017 56067017000 Set: 067113098 Set: 067113099 24467013304 24467013305 56067013000

DAYBED RIGHT SEAT CUSHION + BACK CUSHION


Daybed rechts Sitzkissen + Rckenkissen GLASS LIPARI GLASS VULCANO
Daybed derecho Cojn de asiento + Cojn de respaldo Glas lipari Glas vulcano
Daybed destro Cuscino seduta + Cuscino schienale Sobre de cristal lipari Sobre de cristal vulcano
71
Daybed droit 17 Coussin dassise + Coussin de dossier Piano in vetro lipari Piano in vetro vulcano
28,5 kg 0,99 m 130 90 cm + 163 48 cm 30 Plaque en verre lipari Plaque en verre vulcano
30 20 kg 20 kg

155 130
90 90

067018 067018098 067018099 95067018 56067018000 Set: 067213098 Set: 067213099 22267013304 22267013305 56067013000

BEACH CHAIR CUSHION


Sonnenliege Kissen
Tabletops HPL Tabletops Glass
Tumbona Cojn
min. 0
Lettino Cuscino
Chaise longue Coussin
28,5 kg 0,44 m 8 75 195 cm
30

75
195
304 lipari 305 vulcano 304 lipari glass 305 vulcano glass
067019 067019098 067019099 95067019 56067019000 Bottom: lacquered in lipari Bottom: lacquered in vulcano

FOOTSTOOL / COFFEE TABLE SEAT CUSHION


Hocker / Kaffeetisch Sitzkissen
Reposapis / Mesa de centro Cojn de asiento
Pouf / Tavolino da salotto Cuscino seduta
17
Repose-pieds / Table de salon Coussin dassise
90 90 cm 30 90 90 cm
18 kg 0,24 m
90
90

067016 067016098 067016099 95067016 56067030000

HPL LIPARI HPL VULCANO


HPL lipari HPL vulcano
HPL lipari HPL vulcano
30
HPL lipari HPL vulcano
HPL lipari HPL vulcano
90 6,6 kg 6,6 kg
90

Set: 067116098 Set: 067116099 24467016304 24467016305 56067016000

GLASS LIPARI GLASS VULCANO


Glas lipari Glas vulcano
Sobre de cristal lipari Sobre de cristal vulcano
30 Piano in vetro lipari Piano in vetro vulcano
Plaque en verre lipari Plaque en verre vulcano
13,5 kg 13,5 kg
90
90

Set: 067216098 Set: 067216099 22267016304 22267016305 56067016000

184 MU MU 185
MU OPTIONAL COMBINATIONS

MU Setting 01 MU Setting 04
1 067018 Daybed right, Seat cushion + Back cushion 1 067004 Right module XXL, Seat cushion + Back cushions
1 067017 Daybed left, Seat cushion + Back cushion 1 067017 Daybed left, Seat cushion + Back cushion
155 cm

1 067116 Coffee table 90 90 cm, HPL top

234 cm
For inspiration please see page 53
For inspiration please see page 182

180 cm

310 cm

MU Setting 02 MU Setting 05
1 067003 Right module, Seat cushion + Back cushions 1 067001 Lounge chair, Seat cushion + Back cushion
1 067015 4-seater, Seat cushion + Back cushions 1 067003 Right module, Seat cushion + Back cushions
1 067019 Beach chair, Cushion 1 067017 Daybed left, Seat cushion + Back cushion
1 067216 Coffee table 90 90 cm, Glass top 1 067016 Footstool, Seat cushion
2 067116 Coffee table 90 90 cm, HPL top

245 cm
For inspiration please see page 50 51
346 cm

425 cm

417 cm

MU Setting 03 MU Setting 06
1 067011 Center module, Seat cushion + Back cushions 1 067012 Center module XXL, Seat cushion + Back cushions
1 067006 Left module XXL, Seat cushion + Back cushions 1 067005 Left module, Seat cushion + Back cushions
1 067005 Left module, Seat cushion + Back cushions 1 067016 Footstool, Seat cushion
1 067015 4-seater, Seat cushion + Back cushions 1 067113 Coffee table 90 130 cm, HPL top
1 067213 Coffee table 90 130 cm, Glass top 2 067018 Daybed right, Seat cushion + Back cushion
1 067017 Daybed left, Seat cushion + Back cushion
350 cm

495 cm
377 cm

521 cm
186 MU MU 187
NESTREST Design by DANIEL POUZET & FRED FRETY HANGING LOUNGER *
Hanging lounger
100 FOLDABLE SEAT CUSHION
Faltbares Sitzkissen
Hanging lounger Cojn de asiento plegable
Hanging lounger Cuscino seduta
Hanging lounger Coussin de sige pliable
130 268
200 cm 188 13,5 cm
85,5 kg 10,7 m
80

**
200
090019 090019002 090019083 95090219 66000000491

STANDING LOUNGER, INCL. BASE * FOLDABLE SEAT CUSHION


Standing lounger, inkl. Untersatz Faltbares Sitzkissen 360
Standing lounger, base incl. Cojn de asiento plegable
Standing lounger, base incl. Cuscino seduta
Standing lounger, avec socle 130 268 Coussin de sige pliable
200 cm 188 13,5 cm
99,5 kg 11,8 m 80

56 28 **

200
090023 090023002 090023083 95090219 66000000491

BASE, SUITABLE FOR HANGING AND STANDING LOUNGER


Untersatz, passend fr Hanging und Standing lounger 360
Base, adaptable para el hanging y standing lounger
Base, adatta per Hanging e Standing lounger
Socle, convient pour Hanging lounger et Standing lounger
14 kg 0,34 m

28

110

090018 090018002 090018083

RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS


Empfohlene Deko-Kissenmenge
Nmero de cojines decoracin recomendados
Numero di cuscini decorativi
Nombre de coussins dco recommand
50
40

40
60

8 95050087 4 95050081

EN Hanging and Standing lounger do not fit through standard doors! DE Hanging und Standing Lounger passen nicht durch Tren mit Standardabmessungen! ES Debido a las dimensiones de este producto se
recomienda verifiquen la accesibilidad! IT Hanging e Standing lounger non passano attraverso le normali porte! FR Ni le Hanging lounger ni le Standing lounger ne passent par des portes standard !

* EN Weight capacity 350 kg DE Tragkraft 350 kg ES Capacidad de carga 350 kg IT Portata 350 kg FR Capacit de charge 350 kg

** EN Cover is tailored to protect seat and deco cushions only. DE Die Husse dient nur zum Schutz der Sitzflche und der Deko-Kissen. ES La funda est confeccionada para proteger el asiento y los cojines
decorativos nicamente. IT La housse confezionata in modo da proteggere esclusivamente la seduta e i cuscini decorativi. FR La housse est uniquement destine protger le sige et les coussins dcos.

EN The NESTREST is shipped with pre-mounted handles. DE Das NESTREST wird inkl. vormontierter Griffe geliefert. ES El NESTREST se entrega con asas de
transporte desmontables. IT NESTREST viene fornito con impugnatura premontata. FR Le NESTREST est fourni avec des poignes de transport prmontes.

Standing lounger
Hanging lounger

EN NESTREST foldable cushion comes with handles for easy carriage. DE Das faltbare Sitzkissen von NESTREST wird mit zwei Schlaufen geliefert, um den
Transport zu erleichtern. ES El cojn plegable de NESTREST viene provisto de asas para facilitar su transporte. IT Il cuscino ripiegabile di NESTREST dotato di
Recommended combinations maniglie per un facile trasporto. FR Pour faciliter le transport, un coussin pliable du NESTREST est livr avec deux poignes.

+ +
002 450 650 083 450 650
natural COOL white LINEN off white chalk COOL white LINEN off white
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

188 NESTREST NESTREST 189


ORBIT & ORBIT XXL Design by RICHARD FRINIER LOVESEAT INCL. CANOPY (WHITE)
Sofainsel, inkl. Verdeck (white)
SEAT CUSHION
Sitzkissen 360
Sof isla incl. capota (white) Cojn de asiento
Isola 2 posti Capote (white) incl. Cuscino seduta
Llot clin Cabriolet (white) incl. 193 Coussin dassise
165 cm 127 cm
42,5 kg 2,6 m 6

37

165
030005 030005040 030005002 95030001 56030003000

030005083

RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS


Empfohlene Deko-Kissenmenge
Nmero de cojines decoracin recomendados
Numero di cuscini decorativi
Nombre de coussins dco recommand
70 60 50 40

70 60 50 40

2 95050086 2 95050084 2 95050082 2 95050081

LOVESEAT XXL INCL. CANOPY (TAUPE) SEAT CUSHION


Sofainsel XXL, inkl. Verdeck (taupe) Sitzkissen 360
Sof isla XXL incl. capota (taupe) Cojn de asiento
Isola 2 posti XXL Capote (taupe) incl. Cuscino seduta
Llot clin XXL Cabriolet (taupe) incl. Coussin dassise
215
220 cm 184 cm
69 kg 4,84 m
13

40

220
030006 030006083 95030004 56030006000

LOVESEAT XXL INCL. CANOPY (WHITE) SEAT CUSHION


Sofainsel XXL, inkl. Verdeck (white) Sitzkissen 360
Sof isla XXL incl. capota (white) Cojn de asiento
Isola 2 posti XXL Capote (white) incl. Cuscino seduta
Llot clin XXL Cabriolet (white) incl. Coussin dassise
215 215
220 cm 184 cm
69 kg 4,84 m
13 13

40 40

Loveseat XXL 220 220


030006 030006040 030911083 95030004 56030006000

RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS


Empfohlene Deko-Kissenmenge
Recommended combinations ORBIT Nmero de cojines decoracin recomendados
Numero di cuscini decorativi
Nombre de coussins dco recommand
70
+ + +
60 50 40

70 60 50 40

002 450 650 040 450 509 083 452 613


4 95050086 4 95050084 2 95050082 2 95050081
natural COOL white LINEN off white bronze COOL white CURL prestige chalk COOL taupe CURL taupe
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B EN The Loveseat / Loveseat XXL is shipped with pre-mounted pullout casters DE Die Sofainsel / Sofainsel XXL wird inkl. vormontierter ausklappbarer Rder geliefert
ES El sof isla / El sof isla XXL se entrega con ruedas premontadas plegables IT Lisola / Lisola XXL viene fornita completa di ruote pieghevoli FR Llot clin / Llot
clin XXL sont fournis avec des roues prmontes escamotables
Recommended combinations ORBIT XXL

+ +
040 450 509 083 452 613
bronze COOL white CURL prestige chalk COOL taupe CURL taupe
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

190 ORBIT & ORBIT XXL ORBIT & ORBIT XXL 191
PANAMA Design by RICHARD FRINIER ARMCHAIR
Armlehnstuhl
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Silla con brazos Cojn de asiento
Poltrona pranzo 67 Cuscino seduta
Fauteuil repas 5 Coussin dassise
7 kg 0,35 m 88 58 48 cm
43

60
66
022001 022001040 022001088 95022001 56022001000

SIDE CHAIR SEAT CUSHION


Essstuhl Sitzkissen
Silla de comedor Cojn de asiento
Sedia pranzo Cuscino seduta
Chaise repas 5 Coussin dassise
5 kg 0,25 m 88 46 44 cm
43

48
60
022003 022003040 022003088 95022003 56022003000

DINING TABLE SATINATED GLASS TOP


Esstisch Satinierte Glasplatte
Mesa comedor Sobre de cristal satinado
Tavolo pranzo Piano in vetro satinato
Table repas Plaque en verre satine
100 100 cm 75 15,5 kg
9,5 kg 0,75 m

100
100
122270040 (bronze)
121270088 (ecru) Set: 222270040 Set: 221270088 22227075000 56027076000

DINING TABLE SATINATED GLASS TOP


Esstisch Satinierte Glasplatte
Mesa comedor Sobre de cristal satinado
Tavolo pranzo Piano in vetro satinato
Table repas Plaque en verre satine
100 200 cm 75 33 kg
11 kg 1,5 m

100
200
122120040 (bronze)
121120088 (ecru) Set: 222120040 Set: 221120088 22227065000 56027066000

LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION + BACK CUSHION


Sessel Sitzkissen + Rckenkissen
Silln bajo Cojn de asiento + Cojn de respaldo
Poltrona club 67 Cuscino seduta + Cuscino schienale
Fauteuil club 10 Coussin dassise + Coussin de dossier
90
8 kg 0,53 m 67 58 cm + 50 60 cm
38

73
80

022005 022005040 022005088 95022005 56022005000

SIDE TABLE CLEAR GLASS TOP


Beistelltisch Klarglasplatte
Mesa auxiliar Sobre de cristal transparente
Tavolino dappoggio Piano in vetro trasparente
Table dappoint Plaque en verre clair
46 46 cm 3 kg
4 kg 0,1 m 46

46
46
Armchair
Side chair
022033 Set: 022034040 Set: 022034088 22222033000 56022033000

Tabletops Glass
Recommended combinations

+ +
000 satinated glass
040 450 662 088 450 650 Bottom: satinated 000 clear glass
bronze COOL white TWIST gray ecru COOL white LINEN off white PANAMA Dining table PANAMA Side table
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

192 PANAMA PANAMA 193


BARSTOOL SEAT CUSHION
Barhocker Sitzkissen
Taburete de bar Cojn de asiento
6
Sgabello bar Cuscino seduta
Tabouret de bar Coussin dassise
112
6 kg 0,28 m 41 40 cm
75

51 49

022029 022029040 022029088 95022028 56022028000

BEACH CHAIR CUSHION


Sonnenliege Kissen
Tumbona Cojn
min. 10
Lettino Cuscino
Chaise longue 56 Coussin
16 kg 1,05 m 6 61 196 cm

34

206 78

022020 022020040 022020088 95022019 56022019000

194 PANAMA 195


PLAY WITH DEDON Design by PHILIPPE STARCK & EUGENI QUITLLET SIDE CHAIR, INJECTED POLYMER + FIBER
Essstuhl, handgeflochten platinum & titanium
Silla de comedor, polmero inyectado + trenzado a mano
Sedia pranzo, stampaggio ad iniezione di polimeri + intreccio a mano
Chaise repas, tresse la main, polymre inject platinum
4,2 kg 0,2 m 82
48
light gray

52 48
402003519 56400003000

ARMCHAIR, INJECTED POLYMER + FIBER


Armlehnstuhl, handgeflochten platinum & titanium
Silla con brazos, polmero inyectado + trenzado a mano
Poltrona pranzo, stampaggio ad iniezione di polimeri + intreccio a mano 65
Fauteuil repas, tress la main, polymre inject platinum
4,8 kg 0,24 m 82
48
light gray

52 57
402101519 56400001000

SIDE CHAIR, INJECTED POLYMER + FIBER


Essstuhl, handgeflochten chalk & platinum
Silla de comedor, polmero inyectado + trenzado a mano
Sedia pranzo, stampaggio ad iniezione di polimeri + intreccio a mano
Chaise repas, tresse la main, polymre inject chalk
4,2 kg 0,2 m 82
48
light gray

48
402003521 52 56400003000

ARMCHAIR, INJECTED POLYMER + FIBER


Armlehnstuhl, handgeflochten chalk & platinum
Silla con brazos, polmero inyectado + trenzado a mano
Poltrona pranzo, stampaggio ad iniezione di polimeri + intreccio a mano 65
Fauteuil repas, tress la main, polymre inject chalk
4,8 kg 0,24 m 82
48
light gray

52 57
402101521 56400001000

SIDE CHAIR, INJECTED POLYMER + FIBER


Essstuhl, handgeflochten stone & chalk
Silla de comedor, polmero inyectado + trenzado a mano
Sedia pranzo, stampaggio ad iniezione di polimeri + intreccio a mano
Chaise repas, tresse la main, polymre inject stone
4,2 kg 0,2 m 82
48 chalk

52 48
403003522 56400003000

ARMCHAIR, INJECTED POLYMER + FIBER


Armlehnstuhl, handgeflochten stone & chalk
Silla con brazos, polmero inyectado + trenzado a mano
Poltrona pranzo, stampaggio ad iniezione di polimeri + intreccio a mano 65
Fauteuil repas, tress la main, polymre inject stone
4,8 kg 0,24 m 82
48
chalk

2 Side chair 57
403101522 52 56400001000

Material

519 521 522 516


platinum & chalk & stone & carbon &
titanium platinum chalk chalk

196 197
SIDE CHAIR, INJECTED POLYMER + FIBER
Essstuhl, handgeflochten chalk & carbon
Silla de comedor, polmero inyectado + trenzado a mano
Sedia pranzo, stampaggio ad iniezione di polimeri + intreccio a mano
Chaise repas, tresse la main, polymre inject chalk
4,2 kg 0,2 m 82
48
chalk

52 48
403003516 56400003000

ARMCHAIR, INJECTED POLYMER + FIBER


Armlehnstuhl, handgeflochten chalk & carbon
Silla con brazos, polmero inyectado + trenzado a mano
Poltrona pranzo, stampaggio ad iniezione di polimeri + intreccio a mano 65
Fauteuil repas, tress la main, polymre inject chalk
4,8 kg 0,24 m 82
48
chalk

52 57
403101516 56400001000

EN The frames and armrests of the DE Die Rahmen und Armlehnen ES El armazn y los reposabrazos de IT I telai e i braccioli delle sedie FR Les chssis et les accoudoirs des
PLAY armchairs and side chairs consist der PLAY Sthle werden im las butacas y sillas PLAY estn hechos PLAY, con e senza braccioli , sono in chaises et des fauteuils PLAY sont en
of injection-molded Polypropylene, the Spritzgussverfahren aus Polypropylen de polipropileno moldeado por inyeccin, polipropilene stampato a iniezione, il polypropylne moul par injection, une
perfect material for all weather conditions. hergestellt, einem perfekten Material que es el material perfecto para todo tipo materiale perfetto per resistere a tutti matire idale pour toutes les conditions
The seat and back are woven with fr alle Wetterlagen. Der Sitz und die de condiciones climatolgicas. El asiento gli agenti atmosferici. La seduta e climatiques. Le sige et le dossier sont
DEDON fiber. Clean with a soft cloth and Rckenlehne sind mit DEDON Faser y el respaldo estn trenzados con fibra lo schienale possono essere in fibra tresss avec la fibre DEDON. Nettoyer
warm water. beflochten. Einfach mit einem weichen DEDON. Lmpielas con agua tibia y un DEDON. Pulire con un panno morbido e avec un chiffon doux imbib deau
Tuch und warmen Wasser zu reinigen. pao suave. acqua tiepida. chaude.

198 199
PORCINI Design by LORENZA BOZZOLI SIDE TABLE
Beistelltisch
Mesa auxiliar
Tavolino dappoggio
Table dappoint
61 cm
12,5 kg 0,11 m

087034 087034116 087034117 56087034000

29

61

22 kg 0,11 m 087034301 087034308

SIDE TABLE
Beistelltisch
Mesa auxiliar
Tavolino dappoggio
Table dappoint
51 cm
9 kg 0,11 m

087036 087036116 087036117 56087036000

40

51
16 kg 0,11 m 087036301 087036308

SIDE TABLE
Beistelltisch
Mesa auxiliar
Tavolino dappoggio
Table dappoint
41 cm 51
8 kg 0,09 m

41
087038 087038116 087038117 56087038000

COFFEE TABLE
Kaffeetisch
Mesa de centro
Tavolino da salotto
Table de salon
100 cm 26
Side table woven base 61 cm 32,5 kg 0,26 m
Side table woven base 41 cm
Side table ceramic base 51 cm
Side table woven base 100 cm 100
Side table woven base 51 cm
087032 087032116 087032117 56087032000

EN The tabletop is made of Monolite DE Die Tischplatten bestehen aus ES El tablero Monolite Ipergres es IT Il piano del tavolo in Monolite FR Le plateau de table est en Monolite
Ipergres a frost-proof ceramic material Monolite Ipergres, einem frostsicheren, un material de cermica resitente a las Ipergres, un materiale ceramico Ipergres, un matriau cramique
Woven Ceramic that is non-absorbing and highly resistant wasserabweisenden Keramikmaterial heladas y repelente al agua, con una antigelo, idrorepellente, caratterizzato rsistant au gel, qui nabsorbe pas et qui
to indirect tensile stress, impacts, mit ausgezeichneter Kratz- und Abrieb- excelente resistencia al peso, los golpes, da uneccellente resistenza alle est hautement rsistant aux contraintes
scratches and abrasion. Available in a festigkeit. Die Beistelltische in den los araazos y la abrasin. Disponible sollecitazioni indirette, agli urti, ai graffi e de traction indirectes, aux rayures et
choice of Marrone or Carrara, the woven Farben marrone und carrara kommen mit en Marrone o Carrara, la base est allabrasione. Disponibile nelle versioni labrasion. Disponible en Marrone ou
base consists of a mix of DEDON fiber einem Untergestell aus einem Mix aus trenzada con una combinacion de fibra Marrone e Carrara, la base si compone Carrara, la base tresse est un mlange
and marine rope, interlaced through a DEDON Faser und Seilen eingeflochten in DEDON y cuerdas marinas que se di un intreccio di fibra DEDON e da de fibre DEDON et de corde de bateau,
powder-coated aluminum structure. einem pulverbeschichtetem Alugeflecht. entrelazan en una estructura de aluminio corde marine inserito in una struttura entrelaces travers une structure en
Covers are suitable only for PORCINI with Die Hussen knnen nur fr PORCINI con acabado en pintura de polvo. Las di alluminio verniciato a polvere. I teli di aluminium thermolaqu. Les nappes ne
116 117 301 308 woven base. The warranty of PORCINI is Beistelltische mit gewebtem Unterteil fundas son adecuadas nicamente copertura sono adatti solo agli arredi sont adaptes quaux tables PORCINI
marrone carrara black taupe limited to 2 years. verwendet werden. Fr PORCINI-Mbel para PORCINI con una base tejida. La PORCINI con base intrecciata. La la base tresse. Les tables PORCINI sont
gilt eine beschrnkte Garantie von garanta de PORCINI se limita a 2 aos. garanzia di PORCINI limitata a 2 anni. garanties 2 ans.
2 Jahren.

200 PORCINI PORCINI 201


RAYN Design by PHILIPPE STARCK LOUNGE CHAIR, INCL. RIGHT ARMREST
Sessel, inkl. Armlehne rechts
SEAT CUSHION + BACK CUSHIONS + SIDE CUSHION
Sitzkissen + Rckenkissen + Seitenkissen
Silln bajo, incl. brazo derecho Cojn de asiento + Cojnes de respaldo + Cojn lateral
Poltrona club, bracciolo destro Cuscino seduta + Cuscini schienale + Cuscino laterale
71
Fauteuil club, accoudoir droit incl. Coussin dassise + Coussins de dossier + Coussin latral
3
27 kg 0,82 m 17 65 65 cm + 185 55 cm + 50 40 cm
47
25

93 125

078001929 (calico textile) 078001929 95078001 56078001000

078001079 (veneto)
078001085 (salina) 078001079 078001085

LOUNGE CHAIR, INCL. LEFT ARMREST SEAT CUSHION + BACK CUSHIONS + SIDE CUSHION
Sessel, Armlehne links Sitzkissen + Rckenkissen + Seitenkissen
Silln bajo, brazo izquierdo Cojn de asiento + Cojnes de respaldo + Cojn lateral
3
Poltrona club, bracciolo sinistro 47 Cuscino seduta + Cuscini schienale + Cuscino laterale
Fauteuil club, accoudoir gauche incl. 17 Coussin dassise + Coussins de dossier + Coussin latral
71
27 kg 0,82 m 65 65 cm + 185 55 cm + 50 40 cm
25

93 125

078002929 (calico textile) 078002929 95078002 56078002000

078002079 (veneto)
078002085 (salina) 078002079 078002085

RIGHT MODULE SEAT CUSHION + BACK CUSHIONS


Modul rechts Sitzkissen + Rckenkissen
Mdulo derecho Cojn de asiento + Cojnes de respaldo
Modulo destro Cuscino seduta + Cuscini schienale
Module droit 17 Coussin dassise + Coussins de dossier
22 kg 1,02 m 71 130 65 cm + 231 55 cm
25

156
93

078003929 (calico textile) 078003929 95078003 56078003000

Right module incl. right armrest


Left module
078003079 (veneto)
Coffee table 176 88 cm
078003085 (salina) 078003079 078003085

Recommended combination textile Recommended combination fiber

+ + +
929 452 652 079 452 652 085 452 652
calico textile COOL taupe LINEN warm gray veneto COOL taupe LINEN warm gray salina COOL taupe LINEN warm gray
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

202 RAYN RAYN 203


LEFT MODULE SEAT CUSHION + BACK CUSHIONS CENTER MODULE SEAT CUSHION + BACK CUSHIONS
Modul links Sitzkissen + Rckenkissen Modul mitte Sitzkissen + Rckenkissen
Mdulo izquierdo Cojn de asiento + Cojnes de respaldo Mdulo centro Cojn de asiento + Cojnes de respaldo
Modulo sinistro Cuscino seduta + Cuscini schienale Modulo centrale Cuscino seduta + Cuscini schienale
Module gauche Coussin dassise + Coussins de dossier Module central Coussin dassise + Coussins de dossier
17 17
22 kg 1,02 m 71 130 65 cm + 231 55 cm 17 kg 0,83 m 71 127 65 cm + 126 55 cm
25 25

156 126
93 93
078005929 (calico textile) 078005929 95078005 56078005000 078007929 (calico textile) 078007929 95078007 56078007000

078005079 (veneto) 078007079 (veneto)


078005085 (salina) 078005079 078005085 078007085 (salina) 078007079 078007085

RIGHT MODULE, INCL. RIGHT ARMREST SEAT CUSHION + BACK CUSHIONS + SIDE CUSHION CORNER MODULE SEAT CUSHION + BACK CUSHIONS (RIGHT)
Modul rechts, Armlehne rechts Sitzkissen + Rckenkissen + Seitenkissen Eckmodul Sitzkissen + Rckenkissen (rechts)
Mdulo derecho, incl. brazo derecho Cojn de asiento + Cojnes de respaldo + Cojn lateral Mdulo esquina Cojn de asiento + Cojnes de respaldo (derecho)
Modulo destro, bracciolo destro 71 Cuscino seduta + Cuscini schienale + Cuscino laterale Modulo dangolo Cuscino seduta + Cuscini schienale (destro)
Module droit, accoudoir droit incl. 3 Coussin dassise + Coussins de dossier + Coussin latral Module dangle Coussin dassise + Coussins de dossier (droit)
17
30 kg 1,04 m 127 65 cm + 144 55 cm + 50 40 cm 19 kg 0,61 m 71 17 65 65 cm + 168 55 cm
47 25
25

93 158
93 93
078009929 (calico textile) 078009929 95078009 56078009000 078006929 (calico textile) 078006929 95078016 56078006000

SEAT CUSHION + BACK CUSHIONS (LEFT)


Sitzkissen + Rckenkissen (links)
Cojn de asiento + Cojnes de respaldo (izquierdo)
Cuscino seduta + Cuscini schienale (sinistro)
Coussin dassise + Coussins de dossier (gauche)
65 65 cm + 168 55 cm

078009079 (veneto) 078006079 (veneto)


078009085 (salina) 078009079 078009085 078006085 (salina) 078006079 078006085 95078006

LEFT MODULE, INCL. LEFT ARMREST SEAT CUSHION + BACK CUSHIONS + SIDE CUSHION 3-SEATER, INCL. LEFT + RIGHT ARMREST SEAT CUSHION + BACK CUSHIONS + 2 SIDE CUSHION
Modul links, Armlehne links Sitzkissen + Rckenkissen + Seitenkissen 3er-Sofa, Armlehne links + rechts Sitzkissen + Rckenkissen + 2 Seitenkissen
Mdulo izquierdo, brazo izquierdo Cojn de asiento + Cojnes de respaldo + Cojn lateral Sof 3 plazas, incl. brazos izquierdo y derecho 3 Cojn de asiento + Cojnes de respaldo + 2 Cojn lateral
Modulo sinistro, bracciolo sinistro 3 Cuscino seduta + Cuscini schienale + Cuscino laterale Divano 3 posti, bracciolo sinistro e destro 47 Cuscino seduta + Cuscini schienale + 2 Cuscino laterale
47 71
Module gauche, accoudoir gauche incl. Coussin dassise + Coussins de dossier + Coussin latral Canap 3 places, accoudoir gauche et droit incl. 17 Coussin dassise + Coussins de dossier + 2 Coussin latral
17 3
30 kg 1,04 m 71 127 65 cm + 144 55 cm + 50 40 cm 49 kg 1,8 m 208 65 cm + 241 55 cm + 2 50 40 cm
25
25 47

158 274
93 93

078008929 (calico textile) 078008929 95078008 56078008000 078013929 (calico textile) 078013929 95078013 56078013000

078008079 (veneto) 078013079 (veneto)


078008085 (salina) 078008079 078008085 078013085 (salina) 078013079 078013085

204 RAYN RAYN 205


DAYBED, INCL. RIGHT ARMREST SEAT CUSHION + BACK CUSHION + SIDE CUSHION FOOTSTOOL SEAT CUSHION
Daybed, Armlehne rechts Sitzkissen + Rckenkissen + Seitenkissen Hocker Sitzkissen
Daybed, incl. brazo derecho 71 Cojn de asiento + Cojn de respaldo + Cojn lateral Reposapis Cojn de asiento
Daybed, bracciolo destro 3 Cuscino seduta + Cuscino schienale + Cuscino laterale Pouf Cuscino seduta
Daybed, accoudoir droit incl. 17 Coussin dassise + Coussin de dossier + Coussin latral Repose-pieds Coussin dassise
17
32 kg 1,23 m 47 132 76 cm + 92 55 cm + 50 40 cm 11 kg 0,2 m 88 88 cm
25 25

160 109 88 88

078017929
078017929 (calico textile) 95078017 56078017000 078031929 (calico textile) 078031929 95078031 56078031000

078017079 (veneto) 078031079 (veneto)


078017085 (salina) 078017079 078017085 078031085 (salina) 078031079 078031085

DAYBED, INCL. LEFT ARMREST SEAT CUSHION + BACK CUSHION + SIDE CUSHION COFFEE TABLE MINERAL-COMPOSITE BASALIT MINERAL-COMPOSITE MOCCA
Daybed, Armlehne links Sitzkissen + Rckenkissen + Seitenkissen Kaffeetisch Mineralverbund basalit Mineralverbund mocca
Daybed, brazo izquierdo Cojn de asiento + Cojn de respaldo + Cojn lateral Mesa de centro Compuesto mineral basalit Compuesto mineral mocca
Daybed, bracciolo sinistro 3 Cuscino seduta + Cuscino schienale + Cuscino laterale Tavolino da salotto Composito minerale basalit Composito minerale mocca
47
Daybed, accoudoir gauche incl. Coussin dassise + Coussin de dossier + Coussin latral Table de salon Composite minral basalit Composite minral mocca
32 kg 1,23 m 71 17 132 76 cm + 92 55 cm + 50 40 cm 88 88 cm 22,5 kg 22,5 kg
4 kg 0,2 m 25
25

88 88
160 109

078018929 (calico textile) 078018929 95078018 56078018000 078035 Set: 078036315 23378035315 Set: 078036316 23378035316 56078036000

FOOTSTOOL SEAT CUSHION


Hocker Sitzkissen
Reposapis Cojn de asiento
Pouf Cuscino seduta
17
Repose-pieds Coussin dassise
16 kg 0,39 m 25 86 175 cm

176
88
078018079 (veneto)
078018085 (salina) 078018079 078018085 078033929 (calico textile) 078033929 95078033 56078033000

BEACH CHAIR CUSHION


Sonnenliege Kissen
Tumbona Cojn
Lettino min. 0 Cuscino
Chaise longue Coussin
15 kg 0,37 m 11 75 187 cm

25

194 74
078033079 (veneto)
078019929 (calico textile) 078019929 95078019 56078019000 078033085 (salina) 078033079 078033085

COFFEE TABLE 2 MINERAL-COMPOSITE BASALIT 2 MINERAL-COMPOSITE MOCCA


Kaffeetisch 2 Mineralverbund basalit 2 Mineralverbund mocca
Mesa de centro 2 Compuesto mineral basalit 2 Compuesto mineral mocca
Tavolino da salotto 2 Composito minerale basalit 2 Composito minerale mocca
Table de salon 2 Composite minral basalit 2 Composite minral mocca
176 88 cm 2 22,5 kg (Total 45 kg) 2 22,5 kg (Total 45 kg)
25
8 kg 0,39 m

176
88
078019079 (veneto)
078019085 (salina) 078019079 078019085 078037 Set: 078038315 2 23378035315 Set: 078038316 2 23378035316 56078038000

TRAY
Tablett
Tabletop Mineral-Composite
Bandeja
Vassoio
Plateau
78 29 cm
2 kg

78 29

078099201 315 basalit 316 mocca

206 RAYN RAYN 207


EN The textile version of RAYN is DE Die Textil-Version der Kollektion ES La versin textil de RAYN est IT La versione in tessuto della FR Le modle RAYN en textile est
covered in a weave of Calico-colored
fabric ribbons and tubes. The fabric
RAYN ist aus calico-farbenen Stoff-
Fasern verschiedener Gre und Form
trenzada en con bandas de tela acrlica.
La tela utilizada para el trenzado
collezione RAYN ha per rivestimento
un intreccio di fettucce e canaline di
recouvert dun tissage de rubans et de
cordes couleur Calico. Il est compos
RAYN OPTIONAL COMBINATIONS
consists of 100% solution-dyed acrylic hergestellt. Diese Stoff-Fasern bestehen es acrlica 100% teida en masa tessuto in varie gradazioni di colore. Il 100 % dacrylique teint Tempotest,
Tempotest. This material has high aus 100% dsengefrbtem Tempotest Tempotest, un material altamente tessuto Tempotest, 100% di fibra une matire possdant une haute
UV-, soil- and abrasion-resistance. It aus Acryl. Das Material zeichnet sich resistente a los rayos UV, a la suciedad acrilica tinta in massa, un materiale che rsistance aux UV, la poussire et
is also water-, stain- and oil-repellent, durch eine hohe UV-, Schmutz- und y al roce, adems repele el agua y las assicura alta resistenza ai raggi UV, allo abrasion. Elle est galement dperlante,
and breathable. This version of RAYN Abriebsbestndigkeit aus. Es ist wasser- manchas siendo a la vez transpirable. sporco e alle abrasioni. Questo tessuto antitache, rsistante lhuile et
is suitable for use in covered outdoor und labweisend sowie atmungsaktiv. Die Esta versin de RAYN es ideal para anche idrooleo repellente, antimacchia respirante. Ce modle RAYN convient aux
RAYN Setting 01
areas as well indoor environments. We textile RAYN Version ist im berdachten espacios exteriores cubiertos as como e traspirante. Questa versione della espaces extrieurs couverts et intrieurs.
1 078009 Right module, incl. right armrest,
recommend the purchase of DEDON Auenbereich sowie im Innenbereich para interiores. Tambin recomendamos collezione RAYN si presta ad essere Afin de protger vos meubles lorsquils
Seat cushion + Back cushions + Side cushion
protective covers, available for all RAYN einsetzbar. Wir empfehlen den Gebrauch que adquieran las fundas de proteccin utilizzata sia in aree esterne coperte sia ne sont pas utiliss pendant longtemps,
1 078005 Left module, Seat cushion + Back cushions
products, to protect your furniture during von DEDON Hussen, die fr alle DEDON disponibles para todos los in ambienti interni. Si consiglia inoltre nous conseillons lutilisation de housses
1 078038 Coffee table 176 88 cm, 2 Mineral-composite
periods of prolonged non-usage. The RAYN Produkte erhltlich sind, um die productos RAYN, con el fin de proteger lacquisto dei teli di protezione DEDON de protection DEDON, disponibles pour

218 cm
warranty of the RAYN textile version is Mbel bei lngerer Nichtbenutzung zu sus muebles durante los periodos disponibili per tutti i prodotti RAYN, per tous les pro-duits RAYN. La garantie du
limited to 2 years. schtzen. Die Garantie der Textil-Version prolongados cuando no van a ser tenere al riparo gli arredi in caso di lunghi modle textile RAYN est de 2 ans.
For inspiration please see page 202
Multi-layered and of varying densities, the der Kollektion RAYN ist auf 2 Jahre utilizados. La garanta de la versin textil periodi di non utilizzo. La garanzia della Multicouche et de densit variable, la
foam of the RAYN collection cushions beschrnkt. de RAYN es de dos aos. versione in tessuto di RAYN limitata mousse de la collection RAYN donne
gives them a suppleness comparable to Der Schaumstoff der RAYN Kissen De varias capas y densidades variables, a 2 anni. aux coussins une souplesse gale
that of down feathers and allows them besteht aus mehreren Schichten mit la espuma de los cojines de la La schiuma dei cuscini della collezione celle du duvet et leur permet de retrouver
quickly to recover their original shape. unterschiedlicher Dichte. Die Kissen sind coleccin RAYN les da una flexibilidad RAYN, multistrato e di densit variabile, leur forme initiale en trs peu de temps.
The comfort level of the cushions is truly so weich, dass man sie durchaus mit comparable a las del plumn y les offre una sofficit paragonabile a Les coussins prsentent un niveau de
extraordinary, rivaling that of luxury indoor Daunenfeder-gefllten Kissen vergleichen permite rpidamente recuperar su forma quella della piuma doca e permette confort extraordinaire, rivalisant avec celui
345 cm
cushions. kann. Eine weitere Eigenschaft ist, dass original. El nivel de confort de los cojines loro di recuperare rapidamente la des coussins dintrieur de luxe.
The coffee table with Basalit top sie schnell wieder in ihre ursprngliche es verdaderamente extraordinario, forma originale. Il livello di comfort di La table de salon avec le dessus de
combines nicely with RAYN furniture Form zurckfinden. Die Kissen sind comparable con los cojines de lujo de questi cuscini davvero straordinario, table Basalit est parfaitement assortie aux
in Calico (textile version) or Salina. The auerordentlich gemtlich und knnen es interior. sicuramente allaltezza di quello dei meubles RAYN Calico (modle textile) ou
coffee table with Mocca top combines ohne Weiteres mit Luxuskissen fr den La mesa de centro junto con el tablero cuscini da interno pi lussuosi. Salina. La table de salon avec le dessus
nicely with RAYN furniture in Veneto. Innenbereich aufnehmen. de color basalit combinan perfectamente Il tavolino da salotto con unidit e il de table Mocca est parfaitement assortie
The RAYN tray consists of a teak finish. Die Kaffeetische mit basalit-farbener con el mobiliario RAYN en los acabados piano basalit si abbina perfettamente con aux meubles RAYN Veneto.
The entire tray is covered with an outdoor Tischplatte lassen sich hervorragend mit calico (versin textil) o salina. La mesa de gli arredi RAYN calico (versione in tessuto) Le plateau RAYN est en contre-plaqu
sealant to protect it from water and den RAYN Modulen in calico-textile oder centro con tablero en mocca combina o salina. Il tavolino da salotto con il piano de jonc finition en teck. Le plateau
humidity. This material offers excellent salina kombinieren. Die Kaffeetische mit perfectamente con el mobiliario RAYN de mocca si abbina perfettamente con gli est entirement recouvert dun enduit
protection against abrasion, UV rays and mocca-farbener Tischplatte lassen sich color veneto. arredi RAYN veneto. impermable pour lextrieur, protgeant
all weather conditions. Clean with a damp gut mit den RAYN Modulen in veneto La bandeja RAYN est fabricada en Il vassoio RAYN in legno compensato ainsi de leau et de lhumidit. La matire
RAYN Setting 02
cloth. Do not apply cleaning detergent of kombinieren. contrachapado de teca. La bandeja laminato con finitura in teak, interamente offre une excellente protection contre
1 078001 Lounge chair, incl. right armrest,
any kind. To maintain the beautiful wood Das RAYN Tablett besteht aus est recubierta con un material sellador rivestito da un sigillante per esterni labrasion, les rayons UV et toutes les
Seat cushion + Back cushions + Side cushion
finish, the RAYN teak tray should be schichtverleimtem Holz, sowie einer aus especial para exteriores que la protege per assicurare la massima protezione conditions climatiques. Nettoyer avec
1 078013 3-seater, incl. left + right armrest,
protected from moisture and kept indoors Teak-Holz gefertigten Oberflche. Das tanto del agua como de la humedad. dallacqua e dallumidit. Questo un chiffon humide. Ne pas utiliser de
Seat cushion + Back cushions + 2 Side cushion
when not in use. Tablett ist durch ein Versiegelungsmittel Este material ofrece un excelente materiale offre uneccellente protezione dtergent daucune sorte. Afin de
1 078036 Coffee table 88 88 cm, Mineral-composite top
gegen Wasser und Feuchtigkeit nivel de proteccin contra el roce, los contro le abrasioni, i raggi UV e tutti prserver la beaut du bois du Plateau

251 cm
geschtzt. Dieses Verfahren bietet rayos UV y todo tipo de condiciones gli agenti atmosferici. Per mantenere RAYN, il est recommand de le maintenir
exzellenten Schutz gegen Abrieb, climatolgicas. Lmpiela con un pao inalterata la bellezza delle finiture in legno, labri de lhumidit et de le conserver
UV-Strahlung und ist zudem uerst hmedo y no aplique ningn tipo de il vassio RAYN deve essere protetto lintrieur lorsquil nest pas utilis.
wetterbestndig. Einfach mit einem limpiador detergente. Para mantener el dallumidit e manutenuto allinterno
weichen Tuch und warmen Wasser acabado de teca, recomendamos que quando non utilizzato.
reinigen - ohne Anwendung weiterer proteges la Bandeja de la humedad y
Reinigungsmittel. Die Oberflche des que se mantenga en el interior cuando no
RAYN Tabletts besteht aus einem est en uso.
Holz-Dekor und sollte vor Feuchtigkeit
geschtzt werden. Wir empfehlen daher
die Aufbewahrung in Innenrumen. 371 cm

RAYN Setting 03
1 078009 Right module, incl. right armrest,
Seat cushion + Back cushions + Side cushion
2 078006 Corner module, Seat cushion + Back cushions
2 078007 Center module, Seat cushion + Back cushions
1 078005 Left module, Seat cushion + Back cushions

251 cm
3 078031 Footstool 88 88 cm, Seat cushion

526 cm

208 RAYN RAYN 209


SATELLITE Design by JEAN-MARIE MASSAUD DINING TABLE
Esstisch
Mesa comedor
Tavolo pranzo
Table repas
74
70 cm
40,5 kg 0,36 m

70

050140 050140000 050140305 56050040000

SIDE TABLE
Beistelltisch
Mesa auxiliar
Tavolino ausiliare
Table dappoint
45
40 cm
5,8 kg 0,07 m

40

050133 050133000 050133305 56050033000

Tabletops HPL

305 vulcano 000 white

EN Tabletop: HPL A non-toxic DE Tischplatte: HPL High Pressure ES Tablero de mesa: HPL El laminado IT Piano del tavolo: HPL Il laminato FR Plateau: HPL Le stratifi HPL
material that is highly resistant to impact, Laminate (HPL) ist ein ungiftiges Material, de alta presin es un material no txico ad alta pressione (HPL) un materiale (High Press Laminate) est un matriau
mechanical stress, moisture and steam. das sich durch hohe Stofestigkeit altamente resistente al impacto, estrs non tossico estremamente resistente agli non toxique, hautement rsistant aux
To clean a HPL tabletop, use a soft cloth, und extreme Widerstandskraft gegen mecnico, humedad y vapor. Para limpiar impatti, alle sollecitazioni meccaniche, impacts, aux contraintes mcaniques,
warm water and a gentle cleanser if mechanische Einwirkungen, Feuchtigkeit los tableros de las mesas, utilice un pao allumidit e al vapore. Per pulire i piani lhumidit et la vapeur deau. Pour
needed. Base: Made of powder-coated und Dampf auszeichnet. Zur Reinigung suave y agua caliente y, si es necesario, usare un panno soffice, acqua calda e, se nettoyer le plateau de table, utilisez
aluminum. der Tischplatte eignen sich ein weiches un limpiador suave. Base: Fabricado en necessario, un detergente delicato. Base: un chiffon doux et de leau chaude et,
Tuch, warmes Wasser und bei Bedarf ein aluminio con revestimiento de pintura Fabbricato in alluminio rivestiti in polvere. si ncessaire, un dtergent lger. Pied:
sanftes Reinigungsmittel. Fu: Hergestellt en polvo. Conu en aluminium thermolaqu.
aus pulverbeschichtetem Aluminium.

Side table 40 cm
Dining table 70 cm

Material

000 305
white vulcano

210 SATELLITE SATELLITE 211


SEASHELL Design by JEAN-MARIE MASSAUD ARMCHAIR
Armlehnstuhl
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Silla con brazos Cojn de asiento
Poltrona pranzo 2 Cuscino seduta
Fauteuil repas Coussin dassise
80
4,8 kg 0,28 m 46 40 44 cm

60
58

049001 049001040 049001083 95049001 56049001000

SIDE CHAIR SEAT CUSHION


Essstuhl Sitzkissen
Silla de comedor Cojn de asiento
Sedia pranzo Cuscino seduta
2
Chaise repas Coussin dassise
86
4,6 kg 0,32 m 40 44 cm
46

60
62
049003 049003040 049003083 95049001 56049003000

LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION


Sessel Sitzkissen
Silln bajo Cojn de asiento
Poltrona club Cuscino seduta
Fauteuil club 4 Coussin dassise
75
7,4 kg 0,55 m 64 52 cm
33

97
74
049005 049005040 049005083 95049005 56049005000

2-SEATER SEAT CUSHION


2er-Sofa Sitzkissen
Sof 2 plazas Cojn de asiento
Divano 2 posti Cuscino seduta
Canap 2 places 4 Coussin dassise
12 kg 0,91 m 75 132 55,5 cm
33

164
74
049012 049012040 049012083 95049012 56049012000

RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS


Empfohlene Deko-Kissenmenge
Nmero de cojines decoracin recomendados
Numero di cuscini decorativi
Nombre de coussins dco recommand

50 40

50 40

2 95050082 3 95050081

FOOTSTOOL SEAT CUSHION


Hocker Sitzkissen
Taburete Cojn de asiento
Pouf Cuscino seduta
4
Repose-pieds Coussin dassise
3,8 kg 0,11 m 30 57 47 cm

67
57
Side chair
Armchair
049031 049031040 049031083 95049031 56049031000

SIDE TABLE
Beistelltisch
Recommended combinations Mesa auxiliar
Tavolino dappoggio
Table dappoint

+ +
47 47 cm 37
2,5 kg 0,08 m

47
47
040 452 600 083 452 661
bronze COOL taupe TWEED off white chalk COOL taupe TWIST sand 049033 049033040 049033083 56049033000
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

212 SEASHELL SEASHELL 213


BEACH CHAIR CUSHION
Sonnenliege Kissen
Tumbona Cojn
Lettino min. 5 Cuscino
Chaise longue Coussin
16 kg 0,67 m 2 76 203 cm

36

203 82

049020 049020040 049020083 95049020 56049020000

BARSTOOL
Barhocker
Taburete de bar
Sgabello bar
Tabouret de bar 106
6 kg 0,34 m 78

58
55
049028 049028040 049028083 56049028000

214 SEASHELL 215


SeaX Design by JEAN-MARIE MASSAUD ARMCHAIR
Armlehnstuhl
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Silla con brazos Cojn de asiento
Poltrona pranzo 69 Cuscino seduta
Fauteuil repas 86 Coussin dassise
7 kg 0,26 m 47,5 49 50 6 cm

53 57

702311625 702301625 701311625 701301625 95700001 56700001000

702311627 702301627 701311627 701301627

702311633 702301633 701311633 701301633

LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION + BACK CUSHION


Sessel Sitzkissen + Rckenkissen
Silln bajo Cojn de asiento + Cojn de respaldo
64
Poltrona club Cuscino seduta + Cuscino schienale
Fauteuil club 80,5 Coussin dassise + Coussin de dossier
8 kg 0,32 m 42 63 57 6 cm + 60 37 cm

56 70,5

702315625 702305625 701315625 701305625 95700005 56700005000

702315627 702305627 701315627 701305627

2 Armchair
702315633 702305633 701315633 701305633

EN Armrests available with or without teak-finished plywood. DE Die Armlehnen der Textil-Sthle sind mit oder ohne Holzdekor erhltlich. ES Los brazos estn disponibles con/sin acabado en madera
contrachapada. IT I braccioli sono disponibili con o senza finitura in legno multistrato. FR Les accoudoirs sont disponibles avec ou sans la finition bois.
Fabrics Frames Armrests

sail taupe sail shade sail dove black white black black white white
625 627 633 with steam-bent with steam-bent
teak-finished plywood teak-finished plywood

216 SeaX SeaX 217


FOOTSTOOL SEAT CUSHION DINING TABLE
Hocker Sitzkissen Esstisch
Taburete Cojn de asiento Mesa comedor
Pouf Cuscino seduta Tavolo pranzo
Repose-pieds Coussin dassise Table repas
75
5 kg 0,15 m 63 57 6 cm 100 100 cm
42,5 40,5 kg 0,75 m

51 68 100
100

702031625 701031625 95700031 56700031000 Set: 702076204 white / black Set: 701076204 white / white 56700076000

702031627 701031627 Set: 702076203 ebony / black Set: 701076203 ebony / white

702031633 701031633 30 kg 0,75 m Set: 702076205 teak / black Set: 701076205 teak / white

EN The structure of SeaX armchair and DE Die Rahmen von SeaX Armlehnstuhl ES El armazn de SeaX esta hecho de IT La struttura SeaX realizzata in FR La structure du fauteuil repas et DINING TABLE
lounge chair is made of powder-coated und Sessel bestehen aus pulverbeschich- aluminio de fundicin revestido de pintura alluminio pressofuso verniciato a polvere. du fauteuil club SeaX est fabrique en Esstisch
die-cast aluminum. Seat and back con- tetem, druckgegossenem Aluminium. en polvo. El asiento y el respaldo constan La seduta e lo schienale sono in tessuto aluminium coul et laqu. Le sige et le Mesa comedor
sist of textile in a mix of PVC, acrylic and Sitzflche und Rckenlehne bestehen de un tejido mezcla de PVC, acrlico y composto da PVC, fibra acrilica e polies- dossier sont fabriqus dans un textile Tavolo pranzo
polyester. Armrest covers are made of aus einem Stoff, der aus PVC, Acryl und polister. Las fundas de los reposabra- tere. Le coperture dei braccioli sono in labor partir de PVC, acrylique et Table repas 75
teak-finished plywood. Polyester gefertigt wird. Das Holzdekor zos son de madera contrachapada con compensato con finiture in teak. polyester. Le revtement des accoudoirs 100 220 cm
Clean frame, seat and backrest with der Armlehnen besteht aus mit Teakholz acabados en teca. Pulire il telaio, la seduta e lo schienale con est en contreplaqu de teck. 82 kg 1,65 m
a soft cloth and warm water. Clean beschichtetem Schichtholz. Limpie el marco, el asiento y el respaldo un panno morbido e acqua calda. Pulire Nettoyez le cadre, le sige et le dossier
plywood armrest covers with a damp Rahmen, Sitz und Lehne mit einem wei- con un pao suave y agua tibia. Limpie le coperture in compensato dei braccioli avec un chiffon doux et de leau chaude. 100
cloth and do not apply cleaning deter- chen Tuch und warmem Wasser reinigen. las fundas de contrachapado de los con un panno umido, senza applicare Nettoyez les accoudoirs avec un chiffon 220
gents of any kind. To maintain their Die Schichtholz-Armlehnen reinigen Sie reposabrazos con un pao hmedo y detergenti di alcun tipo. Per mantenere la humide et nutilisez jamais de dtergent.
Set: 702040204 white / black Set: 701040204 white / white 56700040000
beautiful wood finish, the SeaX armchairs mit einem feuchten Lappen und niemals no aplique detergentes limpiadores de bellezza delle finiture in legno, le poltrone Pour prserver leurs magnifiques finitions
and lounge chairs with plywood armrests mit Reinigungsmitteln. Schtzen Sie ningn tipo. Para mantener su bonito e poltrone club SeaX con braccioli in en bois, les fauteuils repas et les fauteuils
should be protected from moisture and die SeaX Armlehnsthle und Sessel vor acabado en madera, las sillas con brazos compensato devono essere protette club SeaX avec accoudoirs en contre-
kept indoors when not in use. For a Feuchtigkeit und bewahren Sie sie im y sillones bajos SeaX con reposabrazos dallumidit e tenute allinterno, quando plaqu de teck doivent tre protgs
low-maintenance seating alternative, Innenbereich auf, wenn Sie sie nicht nut- en madera contrachapada deben estar non vengono utilizzate. Se si desidera de lhumidit et conservs lintrieur
choose the armchair and lounge chair zen, damit die schne Holz-Oberflche protegidos contra la humedad y man- unalternativa di seduta che non richieda lorsquils ne sont pas utiliss. Pour un
without plywood armrests. nicht leidet. Als pflegeleichte Alternative tenerse en el interior cuando no se usen. molta manutenzione, scegliere le poltrone choix dentretien moins contraignant,
whlen Sie den Armlehnstuhl oder den Como alternativa para un bajo mante- e le poltrone club senza braccioli in choisissez le fauteuil repas et le fauteuil
Sessel mit Armlehnen ohne Holzober- nimiento, escoja la silla con brazos y el compensato. club sans accoudoirs en contreplaqu
flchen. silln bajo sin reposabrazos de madera de teck.
contrachapada.

Set: 702040203 ebony / black Set: 701040203 ebony / white

RECOMMENDED CUSHIONS: CURL PRESTIGE AND CURL TAUPE ALL ITEMS ARE FOLDABLE.
Empfohlene Kissen: CURL prestige und CURL taupe Alle Produkte sind faltbar.
Cojines recomendados: CURL prestige y CURL taupe Todas las piezas son plegables.
Cuscini consigliati: CURL prestige e CURL taupe Tutti gli articoli sono pieghevoli.
Coussins recommands : CURL prestige et CURL taupe Tous les modles sont pliables.

509 613
CURL prestige CURL taupe
52 kg 1,65 m Set: 702040205 teak / black Set: 701040205 teak / white

218 SeaX SeaX 219


DINING TABLE COFFEE TABLE
Esstisch Kaffeetisch
Mesa comedor Mesa de centro
Tavolo pranzo Tavolino da salotto
Table repas 75 Table de salon
100 280 cm 110 cm
46
99 kg 2,1 m 40 kg 0,56 m

100
280 110
Set: 702067204 white / black Set: 701067204 white / white 56700067000 Set: 702036204 white / black Set: 701036204 white / white 56700036000

Set: 702067203 ebony / black Set: 701067203 ebony / white


Set: 702036203 ebony / black Set: 701036203 ebony / white

63 kg 2,1 m Set: 702067205 teak / black Set: 701067205 teak / white 23 kg 0,56 m Set: 702036205 teak / black Set: 701036205 teak / white

DINING TABLE
Esstisch
Tabletop Teak Tabletops Mineral-Composite
Mesa comedor
Tavolo pranzo
Table repas
140 cm 75
56,5 kg 1,47 m

140
Set: 702046204 white / black Set: 701046204 white / white 56700046000 205 teak 204 white 203 ebony

EN Base consists of powder-coated DE Das Gestell besteht aus pulver- ES La base combina perfiles y fundi- IT La base composta da profili in FR La base est fabrique partir de
aluminum profiles with powder-coated, beschichteten Aluminium-Profilen mit cin de aluminio con revestimiento de alluminio con verniciatura a polvere e le profils en aluminium et les pieds en
die-cast aluminum legs. pulverbeschichteten Alu-Druckguss- pintura en polvo. gambe in alluminio pressofuso. aluminium moul.
Tabletops come in two options: ebony Beinen. El tablero est disponible en dos opci- Il piano del tavolo disponibile in due Le plateau de table en composite
and white tabletops consist of self-sup- Die Tischplatten sind in zwei Varianten ones: ebony y white. Consiste en una colori, ebony e white, ed formato da minral (ebony et white) est compos
porting mineral-composite slab, cut by verfgbar: ebony und white. Sie bestehen placa de compuesto mineral, cortada lastre auto supportanti in minerale com- dune dalle autoporte, dcoupe au
water jet from worlds largest porcelain aus einem Mineralverbund-Material, mediante chorro de agua a partir de las posito, ottenute con una tecnica di taglio jet hydraulique partir des dalles de
slab in this format, produced especially das per Wasserstrahl aus den weltweit placas de porcelana ms grandes del a getto dacqua delle pi grandi lastre in porcelaine les plus larges au monde dans
for DEDON. grten Porzellanplatten dieser Art mundo en este formato, producidas porcellana del mondo, prodotte in esclu- cette taille, produites spcialement pour
Teak tabletop consists of premium teak. geschnitten und speziell fr DEDON especialmente para DEDON. siva per DEDON. DEDON.
Sealant between teak slats, same as that hergestellt wird. El tablero es de teca premium. Las juntas Il piano del tavolo in teak prodotto con Le plateau de table est aussi propos en
Set: 702046203 ebony / black Set: 701046203 ebony / white
widely used on yacht decks, is designed Die Teak Tischplatte besteht aus hoch- entre las lamas de teca, de amplio uso en un legno di ottima qualit. Lo speciale teck de qualit suprieure. Lenduit entre
to expand and contract with teaks natu- wertigem Teakholz. Dichtungsfugen las cubiertas de los yates, permiten que mastice inserito tra unasse e laltra, les lamelles de teck est le mme que
ral movement. zwischen den Teakleisten erlauben dem la madera se expanda y se contraiga de utilizzato in genere anche sui ponti degli celui utilis sur les ponts de yachts : il est
Holz, sich im Rahmen seiner natrlichen acuerdo con su movimiento natural. yatch, asseconda i movimenti naturali del conu pour gonfler et se contracter avec
Bewegung auszudehnen bzw. zusam- teak, permettendogli cos di dilatarsi e di le mouvement naturel du teck.
menzuziehen. restringersi.

39 kg 1,47 m Set: 702046205 teak / black Set: 701046205 teak / white

220 SeaX SeaX 221


SLIM LINE Design by JEAN-MARIE MASSAUD LOUNGE CHAIR
Sessel
SEAT CUSHION + BACK CUSHION + 2 SIDE CUSHION
Sitzkissen + Rckenkissen + 2 Seitenkissen
Silln bajo Cojn de asiento + Cojn de respaldo + 2 Cojn lateral
Poltrona club Cuscino seduta + Cuscino schienale + 2 Cuscino laterale
Fauteuil club 16 Coussin dassise + Coussin de dossier + 2 Coussin latral
21 kg 0,55 m 63 93 71 cm + 99 44 cm + 2 68 44 cm
26

110
80

044005 044005080 044005083 95044005 56044005000

FOOTSTOOL SEAT CUSHION


Hocker Sitzkissen
Taburete Cojn de asiento
Pouf 16 Cuscino seduta
Repose-pieds Coussin dassise
8 kg 0,14 m 26 105 50 cm

110
50

044031 044031080 044031083 95044031 56044031000

3-SEATER SEAT CUSHION + 2 BACK CUSHION + 2 SIDE CUSHION


3er-Sofa Sitzkissen + 2 Rckenkissen + 2 Seitenkissen
Sof 3 plazas Cojn de asiento + 2 Cojn de respaldo + 2 Cojn lateral
Divano 3 posti 16 Cuscino seduta + 2 Cuscino schienale + 2 Cuscino laterale
Canap 3 places Coussin dassise + 2 Coussin de dossier + 2 Coussin latral
26
32 kg 1,01 m 63 180 71 cm + 2 95 44 cm + 2 68 44 cm

200
80

044015 044015080 044015083 95044015 56044015000

BENCH SEAT CUSHION


Bank Sitzkissen
Banqueta 16 Cojn de asiento
Panca Cuscino seduta
26
Banc Coussin dassise
13 kg 0,26 m 195 50 cm

200

50
044012 044012080 044012083 95044012 56044012000

4-SEATER SEAT CUSHION + 2 BACK CUSHION + 2 SIDE CUSHION


4er-Sofa Sitzkissen + 2 Rckenkissen + 2 Seitenkissen
Sof 4 plazas Cojn de asiento + 2 Cojn de respaldo + 2 Cojn lateral
Divano 4 posti 16 Cuscino seduta + 2 Cuscino schienale + 2 Cuscino laterale
Canap 4 places Coussin dassise + 2 Coussin de dossier + 2 Coussin latral
26
45,5 kg 1,26 m 63 230 71 cm + 2 124 44 cm + 2 68 44 cm

250

80

044017 044017080 044017083 95044017 56044017000

SOFA RIGHT SEAT CUSHION + 2 BACK CUSHION + SIDE CUSHION


Sofa rechts Sitzkissen + 2 Rckenkissen + Seitenkissen
Sof con apoyo a la derecha Cojn de asiento + 2 Cojn de respaldo + Cojn lateral
Divano destro Cuscino seduta + 2 Cuscino schienale + Cuscino laterale
16
Canap avec accoudoir droite Coussin dassise + 2 Coussin de dossier + Coussin latral
27,4 kg 0,86 m 63 26 158 71 cm + 2 166 44 cm + 65 44 cm

170
80
3-seater
Bench
044014 044014080 044014083 95044014 56044014000

SOFA LEFT SEAT CUSHION + 2 BACK CUSHION + SIDE CUSHION


Sofa links Sitzkissen + 2 Rckenkissen + Seitenkissen
Recommended combinations Sof con apoyo a la izquierda Cojn de asiento + 2 Cojn de respaldo + Cojn lateral
Divano sinistro Cuscino seduta + 2 Cuscino schienale + Cuscino laterale
16
Canap avec accoudoir gauche Coussin dassise + 2 Coussin de dossier + Coussin latral

+ +
27,4 kg 0,86 m 63 26 158 71 cm + 2 166 44 cm + 65 44 cm

170
80
080 454 662 083 450 661
carbon COOL dark gray TWIST gray chalk COOL white TWIST sand 044016 044016080 044016083 95044016 56044016000
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

222 SLIM LINE SLIM LINE 223


BEACH CHAIR
Sonnenliege
CUSHION
Kissen
SLIM LINE OPTIONAL COMBINATIONS
Tumbona Cojn
min. 0
Lettino Cuscino
Chaise longue Coussin
6
27,5 kg 0,36 m 197 70 cm
26

SLIM LINE Setting 01


70
200
1 044015 3-seater, Seat cushion + 2 Back cushion + 2 Side cushion
044019 044019080 044019083 95044019 56044019000 1 044012 Bench, Seat cushion

167 cm
COFFEE TABLE
Kaffeetisch
For inspiration please see page 222
Mesa de centro
Tavolino da salotto
Table de salon
80 80 cm
9,5 kg 0,17 m 26
250 cm
80 80

044037 044037080 044037083 56044037000

SIDE TABLE
Beistelltisch
Mesa auxiliar
Tavolino dappoggio
Table dappoint
40 78 cm
7 kg 0,16 m 50

78
40
SLIM LINE Setting 02
044033 044033080 044033083 56044033000
1 044014 Sofa right, Seat cushion + 2 Back cushion + 1 Side cushion
1 044017 4-seater, Seat cushion + 2 Back cushion + 2 Side cushion
1 044005 Lounge chair, Seat cushion + Back cushion + 2 Side cushion

250 cm
1 044037 Coffee table 80 80 cm

351 cm

SLIM LINE Setting 03


1 044005 Lounge chair, Seat cushion + Back cushion + 2 Side cushion
1 044014 Sofa right, Seat cushion + 2 Back cushion + 1 Side cushion

323 cm
1 044016 Sofa left, Seat cushion + 2 Back cushion + 1 Side cushion
1 044015 3-seater, Seat cushion + 2 Back cushion + 2 Side cushion
2 044037 Coffee table 80 80 cm
1 044012 Bench

530 cm

224 SLIM LINE SLIM LINE 225


SWINGREST Design by DANIEL POUZET HANGING LOUNGER *
Hanging lounger
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Hanging lounger Cojn de asiento
Hanging lounger Cuscino seduta
Hanging lounger Coussin dassise
45 kg 2,53 m 192 16 cm

400

67
4

32
196
193

091021 091021002 091021083 95090119 00091200002

CANOPY FOR HANGING LOUNGER


Himmel fr Hanging lounger
Velo para Hanging lounger
Baldaquin pala Hanging lounger
Baldaquin pour Hanging lounger

400

00091100000

STANDING LOUNGER, INCL. BASE * SEAT CUSHION


Standing lounger, inkl. Untersatz Sitzkissen 360
Standing lounger, base incl. Cojn de asiento
Standing lounger, base incl. 73 Cuscino seduta
Standing lounger, avec socle Coussin dassise
4
52,2 kg 2,76 m 192 16 cm
38
196
193

091023 091023002 091023083 95090119 00091200002

BASE, ROTATING SUITABLE FOR HANGING AND STANDING LOUNGER


Untersatz, drehbar passend fr Hanging und Standing lounger 360
Base rotatoria adaptable para el hanging y standing lounger
Base rotante adatta per Hanging e Standing lounger
Socle, rotatif convient pour Hanging lounger et Standing lounger
7,2 kg 0,15 m

121

Hanging lounger incl. canopy


091018 091018002 091018083

RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS


Empfohlene Deko-Kissenmenge
Recommended combinations Nmero de cojines decoracin recomendados
Numero di cuscini decorativi
Nombre de coussins dco recommand
50
+ + 40

60 40

002 450 509 083 450 509


natural COOL white CURL prestige chalk COOL white CURL prestige 6 95050087 4 95050081
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B
* EN Weight capacity 350 kg DE Tragkraft 350 kg ES Capacidad de carga 350 kg IT Portata 350 kg FR Capacit de charge 350 kg

226 SWINGREST SWINGREST 227


SWINGME LOUNGE CHAIR * SEAT CUSHION BACK CUSHION CANOPY FOR SWINGUS 2-SEATER
SwingMe Sessel Sitzkissen Rckenkissen Himmel fr SwingUs 2er-Sofa
SwingMe Columpio individual Cojn de asiento Cojn de respaldo Velo para SwingUs Columpio 2 plazas
SwingMe Poltrona club Cuscino seduta Cuscino schienale Baldaquin para SwingUs Divanetto 2 posti
SwingMe Fauteuil club Coussin dassise Coussin de dossier Baldaquin pour SwingUs Canap 2 places
11 kg 0,36 m 85 78 cm 152 29 cm

440

230

50 8
17

81 89
091005 + 091012000 Set: 091017002 Set: 091017083 95091005 95091006 56091005000 00091015000

LOUNGE CHAIR** SEAT CUSHION BACK CUSHION EN The SWINGREST canopy is made DE Der SWINGREST Himmel besteht ES El velo SWINGREST est hecho de IT La tenda SWINGREST in tessuto FR Le baldaquin SWINGREST est
Sessel Sitzkissen Rckenkissen 360 of 100% solution-dyed outdoor acrylic aus 100% spinndsengefrbtem tejido acrlico 100% teido en masa para per esterni 100% acrilico tinto in massa entirement compos de matire
Silln bajo Cojn de asiento Cojn de respaldo fabric with a color fastness of 7/8. It has Outdoor-Acryl-Stoff mit einer exteriores con una solidez de color de con una stabilit di colore di 7/8. Ha un acrylique teinte et adapte lutilisation
Poltrona club Cuscino seduta Cuscino schienale a mold-resistant, soil-resistant and water- Lichtechtheit von 7/8. Dank einer 7/8. Cuenta con un acabado de Teflon rivestimento in Teflon resistente alla en extrieur, avec un indice de tenue de
Fauteuil club 8 Coussin dassise Coussin de dossier resistant finishing featuring Teflon. The Teflon-Beschichtung ist der Stoff resistente al moho, la suciedad y el agua. muffa, allo sporco e allacqua. Lanello di couleur de 7/8. Sa finition en Teflon est
23 kg 0,51 m 71 85 78 cm 152 29 cm aluminum ring is wrapped with rope. schimmel-, schmutz- und wasserab- La anilla de aluminio est revestida con alluminio rivestito di corda. rsistante aux moisissures, la terre et
38 weisend. Der Aluminium-Ring ist mit cuerda acrilca. leau. Son anneau en aluminium est
einem Seil umwickelt. envelopp de corde.

81 89

091008 091008002 091008083 95091005 95091006 56091005000

RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS 2-SEATER SEAT CUSHION BACK CUSHION


Empfohlene Deko-Kissenmenge 2er-Sofa Sitzkissen Rckenkissen
Nmero de cojines decoracin recomendados Sof 2 plazas Cojn de asiento Cojn de respaldo
Numero di cuscini decorativi Divanetto 2 posti Cuscino seduta Cuscino schienale
Nombre de coussins dco recommand Canap 2 places Coussin dassise Coussin de dossier
8
15 kg 0,76 m 71 124 78 cm 204 29 cm
50 40
38

50 40
81 133

1 95050082 2 95050081 091012 + 091013001 Set: 091014002 Set: 091014083 95091012 95091013 56091012000

SWINGUS 2-SEATER *** SEAT CUSHION BACK CUSHION RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS
SwingUs 2er-Sofa Sitzkissen Rckenkissen Empfohlene Deko-Kissenmenge
SwingUs Columpio 2 plazas Cojn de asiento Cojn de respaldo Nmero de cojines decoracin recomendados
SwingUs Divanetto 2 posti Cuscino seduta Cuscino schienale Numero di cuscini decorativi
SwingUs Canap 2 places Coussin dassise Coussin de dossier Nombre de coussins dco recommand
15 kg 0,54 m 124 78 cm 204 29 cm
50 40

50 40
440

3 95050082 2 95050081

FOOTSTOOL **** SEAT CUSHION


Hocker Sitzkissen
Taburete Cojn de asiento
Pouf Cuscino seduta
Repose-pieds Coussin dassise
19 kg 0,23 m 8 75 73 cm
50 8
38
17 76
81 133 79
091012 + 091012000 Set: 091015002 Set: 091015083 95091012 95091013 56091012000 091033 091033002 091033083 95091031 56091031000

* EN Weight capacity 120 kg DE Tragkraft 120 kg ES Capacidad de carga 120 kg IT Portata 120 kg FR Capacit de charge 120 kg **** EN Weight capacity 150 kg DE Tragkraft 150 kg ES Capacidad de carga 150 kg IT Portata 150 kg FR Capacit de charge 150 kg
** EN Weight capacity 150 kg DE Tragkraft 150 kg ES Capacidad de carga 150 kg IT Portata 150 kg FR Capacit de charge 150 kg
*** EN Weight capacity 240 kg DE Tragkraft 240 kg ES Capacidad de carga 240 kg IT Portata 240 kg FR Capacit de charge 240 kg

228 SWINGREST SWINGREST 229


EN The SwingMe Lounge chair and DE Der SwingMe Sessel und das ES El silln bajo SwingMe y el sof de IT La poltrona SwingMe e il divano FR Le fauteuil SwingMe et le canap 2
SwingUs 2-seater may be hung either SwingUs 2er-Sofa knnen entweder dos plazas SwingUs pueden colgarse a due posti SwingUs possono essere places SwingUs peuvent tre suspendus
from a single point, for a rotating swing an einem oder zwei Hngepunkten en un solo punto para obtener un appesi sia da un unico punto, con un soit partir dun point dattache unique,
experience, or from two points, for a befestigt werden. Dadurch werden movimiento rotatorio o en dos puntos effetto rotatorio e oscillante, sia da due pour un balancement avec rotation,
back-and-forth one. The canopy for the entweder rotierende oder geradlinige para conseguir un movimiento de punti, con un effetto di movimento avanti soit partir de deux points dattache
SwingUs 2-seater fits only when the Schaukelbewegungen erzielt. Der balanceo. El baldaqun para el sof de e indietro. La tenda per il divano a due diffrents, pour un balancement davant
piece is hung from a single point. Himmel fr das SwingUs 2er-Sofa dos plazas SwingUs solo se puede fijar si posti SwingUs pu essere collocata solo en arrire. Le baldaquin au-dessus du
kann nur befestigt werden, wenn este est colgado de un solo punto. se il mobile stato appeso da un unico canap 2 places SwingUs peut sajouter
das Mbelstck an einem einzigen punto. uniquement si le meuble est suspendu en
Hngepunkt montiert wurde. un seul point.

230 SWINGREST 231


TANGO Design by RICHARD FRINIER ARMCHAIR
Armlehnstuhl
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Silla con brazos 68 Cojn de asiento
Poltrona pranzo 3 Cuscino seduta
Fauteuil repas 81 Coussin dassise
6 kg 0,31 m 46 42 cm
47

62
62
026001 026001110 026001040 95026001 56026001000

DINING TABLE CLEAR GLASS TOP


Esstisch Klarglasplatte
Mesa comedor Sobre de cristal transparente
Tavolo pranzo Piano in vetro trasparente
Table repas Plaque en verre clair
90 cm 75 9 kg
7 kg 0,61 m

90
026045 + 026090 Set: 026046110 Set: 026046040 22226045000 56026046000

DINING TABLE CLEAR GLASS TOP


Esstisch Klarglasplatte
Mesa comedor Sobre de cristal transparente
Tavolo pranzo Piano in vetro trasparente
Table repas Plaque en verre clair
130 cm 75 19 kg
10 kg 1,27 m

130
026049 + 026099 Set: 026050110 Set: 026050040 22226049000 56026050000

DINING TABLE CLEAR GLASS TOP


Esstisch Klarglasplatte
Mesa comedor Sobre de cristal transparente
Tavolo pranzo Piano in vetro trasparente
Table repas Plaque en verre clair
130 220 cm 75 33,5 kg
22 kg 2,15 m

130
220

026075 + 026095 Set: 026076110 Set: 026076040 22226075000 56026076000

LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION + BACK CUSHION


Sessel Sitzkissen + Rckenkissen
Silln bajo Cojn de asiento + Cojn de respaldo
Poltrona club 69 Cuscino seduta + Cuscino schienale
Fauteuil club 89 8 Coussin dassise + Coussin de dossier
9 kg 0,7 m 61 58 cm + 50 60 cm
35

84
94
026005 026005110 026005040 95026005 56026005000

2-SEATER SEAT CUSHION + 2 BACK CUSHION


2er-Sofa Sitzkissen + 2 Rckenkissen
Sof 2 plazas Cojn de asiento + 2 Cojn de respaldo
69
Divano 2 posti Cuscino seduta + 2 Cuscino schienale
Canap 2 places 8 Coussin dassise + 2 Coussin de dossier
94
15 kg 1,44 m 35 132 58 cm + 2 50 60 cm

155
99
2 Armchair
026012 026012110 026012040 95026012 56026012000

COFFEE TABLE CLEAR GLASS TOP


Kaffeetisch Klarglasplatte
Recommended combinations Mesa de centro Sobre de cristal transparente
Tavolino da salotto Piano in vetro trasparente
Table de salon Plaque en verre clair

+ +
81 112 cm 44 10 kg
7 kg 0,4 m

112 81
040 450 662 110 452 652
bronze COOL white TWIST gray basalto COOL taupe LINEN warm gray 026035 Set: 026036110 Set: 026036040 22226035000 56026035000
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

232 TANGO TANGO 233


BEACH CHAIR CUSHION
Sonnenliege Kissen
Tumbona min. 20 Cojn
Lettino Cuscino
61
Chaise longue Coussin
17 kg 1,36 m 5 60 206 cm
36

207 84

026119 026119110 026119040 95026019 56026019000

RECLINER CUSHION
Liegesessel Kissen
Silln reclinable Cojn
min. 20
Poltrona reclinabile Cuscino
61
Fauteuil relax rglable Coussin
13 kg 1 m 5 60 136 cm
35

84
139
026109 026109110 026109040 95026009 56026009000

FOOTSTOOL SEAT CUSHION


Hocker Sitzkissen
Taburete Cojn de asiento
Pouf Cuscino seduta
Repose-pieds 5 Coussin dassise
6 kg 0,13 m 45 45 cm
35

62
62

026031 026031110 026031040 95026031 56026031000

SIDE TABLE CLEAR GLASS TOP


Beistelltisch Klarglasplatte
Mesa auxiliar Sobre de cristal transparente
Tavolino dappoggio Piano in vetro trasparente
Table dappoint Plaque en verre clair
46 cm 2 kg
54
4 kg 0,11 m

46

026033 Set: 026034110 Set: 026034040 22226033000 56026033000

Tabletop Glass

000 clear glass

234 TANGO 235


TIBBO Design by BARBER & OSGERBY ARMCHAIR
Armlehnstuhl
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Silla con brazos Cojn de asiento
63,5
Poltrona pranzo Cuscino seduta
5
Fauteuil repas Coussin dassise
7 kg 0,3 m 78 56 52 cm
42,5

68 57

089001 089001121 089001122 95089001 56089001000

LOUNGE CHAIR CUSHION


Sessel Kissen
Silln bajo Cojn
Poltrona club 57 Cuscino
Fauteuil club 8 Coussin
9 kg 0,36 m 72,5 69 109,5 cm
35

76,5 65,5
089005 089005121 089005122 95089005 56089005000

BENCH
Bank
Banco
Panca
Banc
14 kg 0,25 m
44

130
40
089012 089012205 56089012000

BENCH L
Bank L
Banco L
Panca a L
Banc L
22 kg 0,35 m
44

200
40
089015 089015205 56089015000

DINING TABLE
Esstisch
Mesa comedor
Tavolo pranzo
Table repas
103 199 cm 74
46 kg 1,5 m

103
199
089065 089065205 56089065000

DINING TABLE
Esstisch
Mesa comedor
Tavolo pranzo
Table repas
103 278 cm
74
59 kg 2,1 m

278 103
2 Lounge chair
089055 089055205 56089055000

DINING TABLE
Esstisch
Recommended combinations Mesa comedor
Tavolo pranzo
Table repas

+ +
103 338 cm
75 kg 2,6 m 74

121 450 652 122 455 652 338 103


chalk matte COOL white LINEN warm gray vulcano matte COOL marengo LINEN warm gray 089045 089045205 56089045000
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

236 TIBBO TIBBO 237


DINING TABLE
Esstisch
Mesa comedor
Tavolo pranzo
Table repas
103 119 cm 74
32 kg 0,9 m

103
119
089075 089075205 56089075000

COFFEE TABLE
Kaffeetisch
Mesa de centro
Tavolino da salotto
Table de salon
80 80 cm
10 kg 0,2 m 35

80 80

089035 089035205 56089035000

SIDE TABLE
Beistelltisch
Mesa auxiliar
Tavolino dappoggio
Table dappoint
60 40 cm 35
6 kg 0,09 m

60
40

089039 089039205 56089039000

Tabletops Teak

205 teak 205 teak


TIBBO Dining tables TIBBO Coffee table

EN The frames of the TIBBO armchair DE Die Rahmen der TIBBO Arm- ES La estructura de la silla y el silln IT I telai della poltrona e della poltrona FR Les cadres du fauteuil repas et
and lounge chair are made of premium lehnsthle und Sessel bestehen aus bajo TIBBO estn hechos de madera de club TIBBO sono realizzati in teak di du fauteuil club TIBBO sont en teck
teak, while the seats consists of woven hochwertigem Teakholz, whrend die teca de alta calidad, mientras que los prima qualit, mentre le sedute sono in de grande qualit. Les siges sont,
DEDON fiber. Clean TIBBO products Sitzflchen aus geflochtener DEDON asientos se componen de fibra DEDON fibra intrecciata DEDON. Pulire i prodotti eux, fabriqus en fibre DEDON tisse.
with warm water in which natural soap Faser gefertigt werden. Die Mbel tejida. Lavar con agua templada y jabn TIBBO con una soluzione composta da Nettoyez les produits TIBBO avec du
flakes have been dissolved. der TIBBO Kollektion reinigen Sie am natural en copos bien disuelto. acqua calda e fiocchi di sapone naturale savon naturel en paillettes dilu dans de
besten mit lauwarmem Wasser, unter disciolti. leau chaude.
Hinzugabe von materialschonender
Naturseife.

238 TIBBO 239


TIGMI Design by JEAN-MARIE MASSAUD DEEP SOFA WITH ROOF (REMOVABLE)
Tiefes Sofa mit Dach (abnehmbar)
SEAT CUSHION + 2 BACK CUSHIONS + 2 SIDE CUSHION
Sitzkissen + 2 Rckenkissen + 2 Seitenkissen
Sof con mayor profundidad con dosel (desmontable) Cojn de asiento + 2 Cojnes de respaldo + 2 Cojn lateral
Divano con seduta profonda con tettuccio (removibile) Cuscino seduta + 2 Cuscini schienale + 2 Cuscino laterale
Canap assise profonde avec toit (amovible) Coussin dassise + 2 Coussin de dossier + 2 Coussin latral
70 kg 5,6 m 183 94 cm + 2 98 50 cm + 2 98 45 cm

154

38

253
143
076018098 + 076017002 Set: 076019002 95076018 56076019000

DEEP SOFA WITH ROOF (REMOVABLE) SEAT CUSHION + 2 BACK CUSHIONS + 2 SIDE CUSHION
Tiefes Sofa mit Dach (abnehmbar) Sitzkissen + 2 Rckenkissen + 2 Seitenkissen
Sof con mayor profundidad con dosel (desmontable) Cojn de asiento + 2 Cojnes de respaldo + 2 Cojn lateral
Divano con seduta profonda con tettuccio (removibile) Cuscino seduta + 2 Cuscini schienale + 2 Cuscino laterale
Canap assise profonde avec toit (amovible) Coussin dassise + 2 Coussin de dossier + 2 Coussin latral
70 kg 5,6 m 183 94 cm + 2 98 50 cm + 2 98 45 cm

154

38

253
143
076018098 + 076017083 Set: 076019083 95076018 56076019000

DEEP SOFA SEAT CUSHION + 2 BACK CUSHIONS + 2 SIDE CUSHION


Tiefes Sofa Sitzkissen + 2 Rckenkissen + 2 Seitenkissen
Sof con mayor profundidad Cojn de asiento + 2 Cojnes de respaldo + 2 Cojn lateral
Divano con seduta profonda Cuscino seduta + 2 Cuscini schienale + 2 Cuscino laterale
Canap assise profonde Coussin dassise + 2 Coussin de dossier + 2 Coussin latral
32 kg 2,35 m 183 94 cm + 2 98 50 cm + 2 98 45 cm

9
72
38

253
129

Deep sofa with roof (removable)


076018 076018098 95076018 56076018000

RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS


Empfohlene Deko-Kissenmenge
Recommended combinations Nmero de cojines decoracin recomendados
Numero di cuscini decorativi
Nombre de coussins dco recommand

+ +
40

60

002 450 600 083 450 600


lipari + natural roof COOL white TWEED off white lipari + chalk roof COOL white TWEED off white 1 95050083
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

240 TIGMI TIGMI 241


EN This item comes with a set of base DE Dieser Artikel kommt mit ES El artculo incluye un asiento as IT Larticolo viene con un set base di FR Cet article est livr avec un set
cushions for seat, back and side made of einem Set aus Sitz-, Rcken- und como cojines laterales y de respaldo. cuscini per seduta, schienale e laterale de coussins comprenant un coussin
Batyline fabric, a quick-drying, easy-to- Seitenkissen aus Batyline-Stoff. Los cojines estn cubiertos con textiles fatto in Batyline, un materiale poliestere dassise, un coussin de dossier et un
clean polyester material with exceptional Dieses schnelltrocknende und leicht Batyline; un material polyester de ad asciugatura rapida, facile da pulire con coussin latral, tous recouverts de toile
resistance to tearing and to outdoor zu reinigende Polyestermaterial ist secado rpido y fcil limpieza con uneccezionale resistenza agli strappi ed Batyline. Cette toile en fils polyester
conditions such UV-light exposure. sehr UV-bestndig und reifest. Das resistencia excepcional a desgarres y uso alle condizioni esterne come lesposizione sche trs rapidement et est rpute
The base seat cushion has a quick- Sitzkissen hat einen schnelltrocknenden en exterior, incluyendo exposicin solar. ai raggi UV. La base del cuscino della pour sa facilit dentretien, son extrme
drying foam. For a better comfort, we Schaumstoffkern. Zustzlich kann eine El asiento est hecho con espuma de seduta ha unimbottitura ad asciugatura solidit et son exceptionnelle rsistance
recommend ordering a second layer of zweite Lage Kissen zur Verbesserung secado rpido. Para un mejor confort, rapida. Per un miglior confort, aux conditions extrieures, notamment
cushions made of our standard fabrics. des Komforts bestellt werden. Dieses ist se recomienda adquirir la segunda capa raccomandiamo ordinare un secondo son exposition aux UV. Le coussin
erhltlich in unseren Standardstoffen. de cojines que puede ser ordenada en strato fatto nei nostri tessuti standard. dassise est compos dune mousse
cualquiera de nuestras telas en catlogo. schage rapide. Pour un meilleur confort,
nous vous conseillons de commander
des coussins de revtement, conus
avec nos textiles habituels.

242 TIGMI 243


WA Design by TOAN NGUYEN ARMCHAIR
Armlehnstuhl
CUSHION
Kissen
Silla con brazos Cojn
Poltrona pranzo 67 Cuscino
Fauteuil repas Coussin
84
7,5 kg 0,29 m 48 90 1 cm
47

60 56
604001099 603001098 95600001 56600001000

ARMCHAIR, TEXTILE CUSHION


Armlehnstuhl, Textil Kissen
Silla con brazos, textil Cojn
Poltrona pranzo, tessile 67 Cuscino
Fauteuil repas, textile Coussin
84
7,5 kg 0,29 m 48 90 1 cm
47

60 56
604002625 603002633 601002637 95600001 56600001000

CUSHION AVAILABLE IN COOL WHITE, FURTHER DEDON FABRICS ARE AVAILABLE UPON REQUEST.
Kissen in COOL white erhltlich, weitere DEDON Stoffe auf Anfrage.
El cojn est disponibile en COOL white; alternativamente, los cojines fabricados con nuestros tejidos estndar estn disponibles
bajo pedido.
Il cuscino disponibile in COOL white, su richiesta sono disponibili altri tessuti DEDON.
Le coussin est disponible en COOL white, dautres matires standard DEDON sont disponibles sur demande uniquement.

450
COOL white

EN The frame consists of powder- DE Der Rahmen des Mbels, hergestellt ES La estructura es de aluminio fun- IT La struttura in alluminio pressofuso FR Le chssis est en aluminium moul
coated, high-precision die-cast alu- mithilfe eines Druckgussverfahrens das dido, revestido con pintura de polister ad alta precisione e verniciato a polvere. sous pression et thermolaqu.
minum. The integral seat comes in two uerste Przision erlaubt, besteht en polvo. Asiento y respaldo estn La sedia disponibile in due versioni: la Le sige intgral est disponible
versions: the woven version consists of aus pulverbeschichtetem Aluminium. dis-ponible en dos versiones. La versin versione intrecciata con l esclusiva fibra en deux modles : le modle tress
unique profile of DEDON fiber, while the Die integrierten Sitzflchen sind in zwei en fibra trenzada consiste en un hilo extru DEDON e la versione sling, in tessuto avec un profil unique de fibre DEDON,
sling version consists of textile stretched Versionen erhltlich: die geflochtene sionado de fibra DEDON (micro-renzado), teso montato su un telaio di allumi- tandis que le modle sangl est en textile
over an aluminum frame. Both versions Variante besteht aus der DEDON Faser mientras que la versin con tensores en nio. Entrambe le versioni sono di facile tendu sur un cadre en aluminium. Les
are easy to maintain, highly resistant to mit einem einzigartigen Profil. Die textile textil est fabricada con un tejido sin- manutenzione, altamente resistenti a deux versions sont faciles entretenir,
all weather conditions, quick-drying and Version besteht aus einem Textilstoff, der ttico de alta tecnologa con un aspecto tutti gli agenti atmosferici, si asciugano trs rsistantes toutes les conditions
extremely comfortable even without a ber den Aluminiumrahmen gespannt lujoso y una extremada resistencia, que facilmente e sono molto comode anche climatiques, elles schent vite et sont
cushion. wird. Beide Ausfhrungen sind einfach viene montado sobre el marco de senza cuscini. extrmement confortables, mme sans
zu pflegen, hchst wetterbestndig, aluminio de la propia silla. Ambas coussin.
schnelltrocknend und auch ohne Kissen versiones son de fcil mantenimiento y
besonders bequem. altamente resistentes a las condiciones
climatolgicas. Permiten un secado
rpido y son extremadamente confor-
tables incluso sin cojn.

2 Armchair

Recommended combinations chairs woven Chairs textile

+ +
098 450 099 452 625 633 637
lipari COOL white vulcano COOL taupe sail taupe sail dove sail salt
Cat. A Cat. A

244 WA WA 245
DINING TABLE DINING TABLE
Esstisch Esstisch
Mesa comedor Mesa comedor
Tavolo pranzo Tavolo pranzo
Table repas Table repas
100 100 cm 74 100 200 cm
74

100
100 100
200
47 kg 0,74 m 601076001 white / Slim box 603076098 lipari / Slim box 604076099 vulcano / Slim box 56057075000 74 kg 1,48 m 601066001 white / Slim box 603066098 lipari / Slim box 604066099 vulcano / Slim box 56057065000

34 kg 0,74 m 601079001 white / HPL white 603079098 lipari / HPL lipari 604079099 vulcano / HPL vulcano 50 kg 1,48 m 601071001 white / HPL white 603071098 lipari / HPL lipari 604071099 vulcano / HPL vulcano

45,5 kg 0,74 m 601077098 white / glass lipari 603077098 lipari / glass lipari 604077099 vulcano / glass vulcano 73,5 kg 1,48 m 601073098 white / glass lipari 603073098 lipari / glass lipari 604073099 vulcano / glass vulcano

75 75

100
100 100
200
39,5 kg 0,75 m 601060205 white / teak 603060205 lipari / teak 604060205 vulcano / teak 44 kg 1,5 m 601062205 white / teak 603062205 lipari / teak 604062205 vulcano / teak

DINING TABLE
Esstisch
Mesa comedor
Tavolo pranzo
Table repas
100 250 cm 75

100
250
49 kg 1,9 m 601064205 white / teak 603064205 lipari / teak 604064205 vulcano / teak 56600064000

246 WA WA 247
EN The WA table is available with a DE Der WA Tisch ist verfgbar mit ES Los sobres de la mesa modelo IT Il tavolo WA disponibile con un FR La table WA est disponible avec
high-pressure laminate (HPL) top, a glass einer High Pressure Laminate (HPL) WA estan disponibles en la version de piano in laminato ad alta pressione (HPL), un plateau en stratifi haute pression
top, a stainless steel Slim Box top and a Platte, einer Glasplatte, einer Edelstahl tablero laminado a alta presin (HPL), la in vetro, in acciaio inox Slim Box oppure (HPL), un plateau en verre, un plateau
teak top. HPL is a non-toxic material that Slim Box, sowie einer Teak-Tischplatte. version de cristal templado, la version in teak. LHPL un materiale atossico Slim Box en acier inoxydable et un
is highly resistant to impact, mechanical HPL ist ein ungiftiges Material, das Slim Box o en la version de teca. El con elevata resistenza agli impatti, alle plateau en teck. Le HPL est un matriau
stress, moisture and steam. Single- sich durch hohe Stofestigkeit HPL es un material no txico muy sollecitazioni meccaniche, allumidit e al non toxique extrmement rsistant aux
layer tempered glass offers increased und extreme Widerstandskraft resistente a impactos, cargas mecnicas, vapore. Il vetro di sicurezza monostrato chocs, aux contraintes mcaniques,
resistance to temperature changes as gegen mechanische Einwirkungen, humedad y vapor. El cristal de seguridad offre una resistenza maggiore agli sbalzi lhumidit et la vapeur. Lpaisseur
well as excellent resistance to bending, Feuchtigkeit und Dampf auszeichnet. monocapa ofrece una alta resistencia a di temperatura, alla flessione, agli impatti unique en verre de protection rsiste
impact and shock. The Slim Box top is Das Einscheiben-Sicherheitsglas los cambios de temperatura, as como a e agli urti. Il piano Slim Box in acciaio mieux aux changements de temprature
made of a powder-coated stainless steel, verfgt ber eine verbesserte la flexin, impactos y golpes. El tablero inossidabile verniciato a polvere ed ainsi quau poids, aux impacts et aux
with an internal structural reinforcement Temperaturwechselbestndigkeit Slim Box consta de una superficie de dotato di un rinforzo strutturale interno chocs. Le plateau Slim Box prsente une
that dampens sound; its orange-peel-like und weist eine sehr gute Biege-, acero revestido de pintura polvo, con un che ammortizza i suoni; la superficie a surface en acier inoxydable thermolaqu,
surface is achieved through a special Schlag- und Stofestigkeit auf. Die refuerzo estructural interno que atena buccia darancia frutto di uno speciale insonorise par un renfort de structure
process that increases scratch resistance Slim Box Tischplatte besteht aus einer el sonido. La superficie del tablero, cuya processo di lavorazione che migliora la intrieur. La texture de la surface du
and tabletop durability. Teak tabletop pulverbeschichteten Edelstahloberflche, textura recuerda a la piel de un ctrico, se resistenza ai graffi e la durata nel tempo plateau de table est semblable une
consists of premium teak. The WA die darber hinaus durch eine innere consigue mediante un proceso especial del piano. Il piano del tavolo realizzato corce dagrume, ce qui maximise sa
tabletop support structure consists of Strukturverstrkung geruschdmpfend que aumenta la resistencia a los araazos con teak di prima qualit. La struttura di rsistance aux rayures et sa durabilit.
powder-coated aluminum profiles, while wirkt. Die Oberflchenstuktur der y su durabilidad. El sobre de teca esta sostegno del piano formata da profili di Le plateau de table est fabriqu dans
the legs consist of die-cast powder- Tischplatte hnelt der einer Zitrusschale hecho con madera de teca de primera alluminio verniciati a polvere. Le gambe un teck de grande qualit. La structure
coated aluminum. Clean the support und sorgt so fr ein erhhte calidad. La estructura del soporte del del tavolo sono fabbricate con profili in de support du plateau est fabrique
structure and legs with a soft cloth and Kratzfestigkeit und Haltbarkeit. tablero es de aluminio termolacado. alluminio pressofusi e verniciati. Pulire en profils daluminium revtement
warm water. Die Teak Tischplatte besteht aus Limpiar con un pao suave y agua con un panno morbido e acqua tiepida. poudre. Les pieds sont en aluminium
hochwertigem Teakholz. Die Beine sind caliente. moul sous pression revtement
aus gegossenem, pulverbeschichtetem poudre. Nettoyer avec un chiffon doux
Aluminium gefertigt. Einfach mit einem leau chaude.
weichen Tuch und warmen Wasser zu
reinigen.

Tabletops Powder-Coated Metal (Slim Box)

001 white 098 lipari 099 vulcano

Tabletops HPL

000 white 304 lipari 305 vulcano

Tabletops Glass

304 lipari glass 305 vulcano glass


Bottom: lacquered in lipari Bottom: lacquered in vulcano

Tabletop Teak

205 teak

248 WA 249
ACCESSORIES

250 251
BABYLON PLANTER Design by HARRY & CAMILA MINI NESTREST Design by DANIEL POUZET & FRED FRETY

2 Planter L 2 Mini Nestrest

Material Material

300 307 002 083


chalk copper natural chalk

PLANTER L 71 MINI NESTREST, DECORATION ITEM SEAT CUSHION


bertopf L Mini Nestrest, Dekorationsartikel Sitzkissen
Cubretiesto L Mini Nestrest, elemento de decoracin Cojn de asiento
Portavaso L Mini Nestrest, elemento decorativo Cuscino seduta
Cache-pot L Mini Nestrest, objet de dcoration Coussin dassise
87 cm 100 47 cm 60 43,5 cm
30 kg 0,76 m 2,5 kg 0,13 m

47
53
053084 053084300 053084307 090021 090021002 090021083 95090021

INTERIOR VIEW
Innenansicht
Vista interior
Vista interna 45
Intrieur

98

EN The BABYLON Planter is a dual- DE BABYLON Planter ist ein ES BABYLON Planter es un macetero IT BABYLON Planter un vaso a FR BABYLON Planter est un cache-
walled planter whose volume can vary doppelwandiger bertopf, dessen de pared doble cuyo volumen puede doppia parete, il cui volume pu essere pot double paroi dont le volume peut
depending on the size of the plant. Made Volumen je nach Pflanzengre variar segn el tamao de la planta. adattato in base alle dimensioni della tre adapt en fonction de la taille de la
of roto-moulded polyethylene (PE): 100% variiert werden kann. Aus Fabricado en polietileno rotomol-deado pianta. Fabbricato in polietilene roto- plante. En Polythylne (PE) rotomoul :
outdoor use, easy to maintain, light rotationsgussgefertigtem Polyethylen (PE) (PE): 100% para uso en exteriores, de stampato: adatto al 100% ad un 100% adapt au plein air, facile
and resistant in the same time, 100% hergestellt: 100% Outdoor-Verwendung, fcil mantenimiento, ligero y al mismo utilizzo in ambienti esterni, di facile dentretien, la fois lger et rsistant.
recyclable. einfach zu pflegen, gleichzeitig leicht und tiempo resistente, 100% reciclable. manutenzione, leggero e allo stesso 100% recyclable.
widerstandsfhig, 100% recyclingfhig. tempo resistente, 100% riciclabile.

252 BABYLON MINI NESTREST 253


DALA PLANTER & LANTERN Design by STEPHEN BURKS LANTERN
Laterne
HANGER FOR LANTERN 21 CM
Aufhngung fr Laterne 21 cm
Farolillo Elemento de suspensin para el farolillo 21 cm
Lanterna Supporto per lanterna 21 cm
Lanterne Accessoire de suspension pour laterne 21 cm
21 cm
1 kg 0,02 m 32
16

21 9

073060 073060534 073091000

LANTERN HANGER FOR LANTERN 34 CM AND 41 CM


Laterne Aufhngung fr Laterne 34 cm und 41 cm
Farolillo Elemento de suspensin para el farolillo 34 cm y 41 cm
Lanterna Supporto per lanterna 34 cm e 41 cm
Lanterne Accessoire de suspension pour laterne 34 cm et 41 cm
34 cm 47
2 kg 0,06 m 30

34 18

073061 073061534 073092000

LANTERN
Laterne
Farolillo
Lanterna
Lanterne
41 cm 62
Planter 61 cm 2,5 kg 0,11 m 30
Planter 76 cm
Lantern 21 cm
Lantern 34 cm 41 18
Lantern 41 cm
073062 073062534

EN The removable inner planter DE Der herausnehmbare innere ES Recipiente interior extrable de IT Il portalampada amovibile si FR Lintrieur amovible du cache pot est
consists of rotomolded polyethylene. The Behlter wurde in Rotationsgusstechnik polietileno rotomoldeado. El portavelas compone di un piatto metallico e di en polythylne rotomoul. Le bougeoir
Planter Lantern removable candle holder consists of a aus Polyethylen gefertigt. Der desmontable est compuesto por un un cilindro in plastic. Per la lanterna amovible est compos dune soucoupe
metal candle plate and a plastic tube. For herausnehmbare Kerzenhalter besteht plato metlico y un tubo plstico. Para DALA piccola (altezza 32 cm), utilizzare en mtal et dun tube en plastique. Pour
the small DALA lantern (height 32 cm), aus einem Kerzenteller aus Metall und el farolillo DALA pequeo (altura 32 cm) esclusivamente candele cilindriche con la lanterne DALA (32 cm de hauteur),
use only a block candle with a maximum einem Kerzenschutz aus Kunststoff. utilice nicamente una vela con una altezza massima di 11 cm e diametro utiliser une seule bougie mesurant
height of 8 cm and a maximum diameter Die Kerzen sollten fr die kleine DALA altura mxima de 11 cm y un dimetro massimo di 8 cm. Per le lanterne DALA 11 cm de hauteur max. et 8 cm de
of 11 cm. For the medium and large Laterne (Hhe 32 cm) eine Hhe von mximo de 8 cm. Para los farolillos DALA medie e grandi (altezza 47 e 82 cm), diamtre max. Pour les lanternes DALA
DALA lanterns (heights 47 and 82 cm), 11 cm und einen Durchmesser von 8 cm mediano y grande (altura 47 y 82 cm) utilizzare esclusivamente candele de moyenne et grande taille (47 et 82 cm
use only a block candle with a maximum nicht berschreiten. Die Kerzen fr die utilice nicamente una vela con una altura cilindriche con altezza massima di 22 cm de hauteur), utiliser une bougie mesurant
533 534 534
height of 22 cm and a maximum diameter DALA Laternen mittlerer und groer mxima de 22 cm y un dimetro mximo e diametro massimo di 17 cm. 22 cm de hauteur max. et 17 cm de
grass stone stone
of 17 cm. Gre (Hhe 47 und 82 cm) sollten de 17 cm. diamtre max. Nutiliser que des bougies
PLANTER nicht hher als 22 cm sein und einen pleines
bertopf maximalen Durchmesser von 17 cm
Cubretiesto nicht berschreiten. Verwenden Sie bitte
Portavaso ausschlielich Blockkerzen.
Cache-pot
61 cm
5 kg 0,17 m 43 41

61 39,5

073050 073050533 073050534

PLANTER
bertopf
Cubretiesto
Portavaso
Cache-pot
83 41
76 cm
8 kg 0,48 m

39,5

76
073051 073051533 073051534

254 DALA DALA 255


GREEN DIVIDER Design by JEAN-MARIE MASSAUD LA MALLE CUSHIONS TRUNK Design by LORENZA BOZZOLI & THE KINGS

Wall vertical incl. ceramic pots Cushions trunk XL

Material Material

083 040
chalk bronze

WALL VERTICAL, INCL. 8 CERAMIC POTS CUSHIONS TRUNK XL INTERIOR DIMENSIONS (W H D)


Wand vertikal, inkl. 8 Keramiktpfe Kissentruhe XL Abmessungen innen (B H T)
15
Separador vertical, incl. 8 maceteros de cermica Bal para cojines XL Dimensiones interiores (a a f)
Muro verticale, 8 vasi in ceramica incl. Baule per cuscini XL Dimensioni interne (L H P)
Paroi verticale, 8 pot en cramique incl. 216 Coffre coussins XL Dimensions partie intrieure (L H P)
22 kg 0,88 m 66,5 kg 1,58 m 152 82 87 cm
21 110

123 33 160
10,5 90
048001 048001083 072010 072010040

WALL HORIZONTAL, INCL. 8 CERAMIC POTS EN Opening and closing of lid assisted DE Das ffnen und Verschlieen des ES Apertura y cierre hidrulicos de la IT Lapertura e la chiusura del coperchio FR Ouverture et fermeture du couvercle
Wand horizontal, inkl. 8 Keramiktpfe by pneumatic springs. Customized XL Deckels wird durch Gasdruckfedern tapa. Bal para cojines XL con acabado sono facilitate da molle pneumatiche. assiste par ressorts pneumatiques.
15
Separador horizontal, incl. 8 maceteros de cermica cushions trunk available in other DEDON untersttzt. Individuell angefertigte de fibra personalizado bajo pedido en Il baule per cuscini XL di dimensioni Coffre coussins XL personnalis,
Muro orizzontale, 8 vasi in ceramica incl. weaves and colors, subject to surcharge. Kissentruhe XL in anderen DEDON otras fibras y acabados DEDON. Plazo personalizzate e in altre varianti di disponible sur demande dans dautres
Paroi horizontale, 8 pot en cramique incl. 126 All trunks designed for short-term Flechtungen und Farben gegen Aufpreis de entrega bajo pedido y recargo de colori e trame DEDON soggetto a un fibres et coloris DEDON, moyennant un
22 kg 0,89 m cushion storage. mglich. Alle Truhen dienen einem precio. Todos los bales estn diseados supplemento di prezzo. Tutti i bauli sono supplment. Tous les coffres sont conus
21 kurzzeitigen Verstauen der DEDON para almacenar cojines durante un progettati per riporre i cuscini per brevi pour un entreposage temporaire des
Kissen und Polster. periodo breve. periodi. coussins.
213
33
10,5
048005 048005083

256 GREEN LA MALLE 257


PARASOL Design by DEDON DESIGN STUDIO SQUARE
Quadrat 278
BASE
Fu
Cuadrado Pie
Quadrato Base
Carr Socle
260 260 cm 260 49 kg
210
11 kg 38

260 71
260 included
058090 058090013 058095013 058095 00058096000

BASE TROLLEY
Transporthilfe
Accesorio de transporte
Carrello di trasporto
Plateau roulant de transport
4 kg

058093000

EN The base consists of a concrete- DE Der Fu besteht aus einem ES La base est compuesta por un IT La base consiste in un guscio di allu- FR Le socle est ralis partir dune
filled, powder-coated aluminum shell. For betongefllten, pulverbeschichteten armazn de aluminio relleno de cemento minio verniciato a polvere con unanima coque en aluminium remplie de bton
the white version, the canopy consists Aluminiumgehuse. Bei der weien y revestido con pintura polister en di calcestruzzo. Per la versione color et thermolaqu. Pour le modle blanc,
of WeatherMax fabric and the pole Ausfhrung besteht der Schirm aus polvo. En la versin blanca, la capota bianco lombrellone in tessuto Weather- la toile est en tissu WeatherMax et le
and battens consist of fiberglass with WeatherMax-Stoff; Rohr und Speichen est hecha con tejido WeatherMax y el Max con lasta e i tiranti in fibra di vetro manche et les lattes sont en fibre de verre
the warm look of teak wood. For the bestehen aus Glasfaser in warmer poste y las varillas son de fibra de vidrio rivestita da un colore con calda finitura imitation bois de teck. Pour le modle
silver version, the canopy consists of a Teakholz-Optik. Bei der silberfarbenen con el clido aspecto de la madera de teak . Per la versione argento, lombrel- argent, la toile est en tissus FERRA-
coated fabric from FERRARISTAMOID, Ausfhrung besteht der Schirm aus teca. En la versin gris, la capota est lone in tessuto verniciato prodotto da RISTAMOID ; conus pour lutilisation
PARASOL Hexagon 260 287 cm developed for marine application and sun einem beschichteten Stoff von hecha con un tejido recubierto FERRA- FERRARISTAMOID, appositamente stu- en mer et pour protger du soleil, le man-
SEASHELL Lounge chair protection, the pole and battens consist FERRARISTAMOID, entwickelt fr RISTAMOID que ha sido desarrollado diato per resistere alle aggressioni degli che et les lattes sont en aluminium poli en
SEASHELL Footstool of mirror-polished aluminum. All fasteners den Einsatz im Schiffsbereich und zur para aplicaciones marinas y para ofrecer ambienti marini e per la protezione solare, mirroir. Toutes les attaches sont en acier
consist of marine-grade stainless steel. Beschattung; Rohr und Speichen beste- un alto nivel de proteccin solar, mientras con lasta e i tiranti in alluminio lucidato a inoxydable de qualit marine et rsistant
hen aus spiegelpoliertem Aluminium. Alle que el poste y las varillas son de aluminio specchio. Tutte le chiusure sono in acci- labrasion.
Beschlge bestehen aus rostfreiem Stahl brillante pulido. Todos los elementos de aio inossidabile resistente alla corrosione
Hexagon / Square Square Cantilever (schiffbauliche marine-grade Qualitt). fijacin son de acero inoxidable marino. dellacqua marina.

+ + + +
001 Pole: teak wood 013 Pole: mirror polished 001 Pole: powder coated 093 Pole: powder coated
white finished fiberglass silver finished aluminum white aluminum taupe aluminum

HEXAGON BASE SQUARE CANTILEVER


350 360
Sechseck 267 Fu Freiarmschirm
Hexgono Pie Parasol cantilever
Esagono Base Ombrellone a braccio laterale
Hexagone Socle Cantilever parasol
260
260 287 cm 217 49 kg 305 305 cm
38 259
11 kg 20 kg
216

71
287 287
included included
058091 058091001 058095001 058095 00058097000 058071 058071001 058071093 00058071000

SQUARE BASE
Quadrat 278 Fu BASE
Cuadrado Pie Fu
Quadrato Base Pie
Carr Socle Base
260 305
260 260 cm 49 kg Socle
210
11 kg 38 188 kg
113

260 260 71 305 113


included
058092 058092001 058095001 058095 00058096000 058075001

HEXAGON BASE EN The base consists of a steel frame DE Der Fu besteht aus einer Grund- ES La base de la capota est formada IT La base formata da un piatto in FR Le socle est ralis en plusieurs par-
Sechseck Fu that holds four steel pie pieces and platte aus galvanisiertem Stahl mit por un marco de acero que sujeta cuatro acciaio galvanizzato che sostiene quattro ties; dune structure et de quatre lests en
267
Hexgono Pie is covered with a powder-coated alu- vier Stahlgewichten, integriert in einer varillas radiales y est recubierta por elementi dello stesso metallo ricoperta en acier galvanis, le tout recouvert dune
Esagono Base minum sheet. The canopy consists of pulverbeschichteten Aluminiumhlle. Der una lmina de aluminio pintado con da uno strato di alluminio verniciato paisse feuille daluminium thermolaque.
Hexagone Socle WeatherMax fabric. Pole and battens Schirm besteht aus WeatherMax-Stoff. polister en polvo. La capota es de tejido a polvere. Lombrellone in tessuto La toile est en tissu WeatherMax. Le
260 287 cm 260 49 kg consist of powder-coated aluminum. All Rohr und Speichen bestehen aus pulver- WeatherMax. El poste y las varillas son WeatherMax. Lasta e i tiranti sono in mt et les lattes sont en aluminium
217
11 kg 38 fasteners consist of marine-grade stain- beschichtetem Aluminium. Alle Beschlge tambin de aluminio revestidas de pintura alluminio verniciato a polvere. Tutte le thermolaqus. Toutes les attaches sont
less steel. Opening and closing of the bestehen aus rostfreiem Stahl (schiffbau- polister en polvo. Todos los elementos chiusure sono in acciaio inossidabile resi- en acier inoxydable de qualit marine et
parasol is assisted by pneumatic springs. liche marine-grade Qualitt). Das ffnen de fijacin son de acero inoxidable stente alla corrosione dellacqua marina. rsistant labrasion. Le ressort pneuma-
287 71 und Schlieen des Schirms wird durch marino. Las acciones de abrir y cerrar Lapertura e la chiusura dellombrellone tique permet douvrir et de fermer
287 included
eine Gasdruckfeder untersttzt. el parasol estn asistidas por resortes sono facilitate dal pistone pneumatico. le parasol en toute facilit.
058089 058089013 058095013 058095 00058097000
neumticos.

258 PARASOL PARASOL 259


CUSHIONS & FABRICS
EN CUSHIONS YOU CAN LEAVE OUTDOORS IT CUSCINI DA POTER LASCIARE ALLESTERNO
DEDON relies on some of the worlds most advanced textile technologies to create cushions you can DEDON sfrutta alcune delle tecnologie pi avanzate del mondo nel settore tessile per creare cuscini da
leave outside. Our high-quality acrylic materials are specially coated to make them splash-resistant and poter lasciare allesterno. I nostri materiali acrilici di elevata qualit hanno un rivestimento speciale che li
UV-resistant, with no loss of comfort. The foam cores, created exclusively for DEDON, and synthetic rende resistenti agli schizzi e ai raggi UV, senza comprometterne il comfort. Le anime in schiuma, create
fiber padding are surrounded by a water-repellent, breathable, spun-bonded wrap. After a shower of esclusivamente per DEDON e le imbottiture in fibra sintetica sono inserite in un involucro idrorepellente,
rain, allow your cushions to dry so as to protect them from mold stains. We recommend storing your traspirante, in tessuto non tessuto. Dopo la pioggia, far asciugare i cuscini in modo da prevenire la
cushions for the winter or when not in use for long periods, and using covers to keep them at their best. formazione di macchie di umidit. In inverno o in caso di lunghi periodi di non utilizzo, si consiglia di
Before storing, make sure they are completely dry. Our materials meet the highest standards of quality riporre i cuscini coprendoli con dei teli per mantenerli al meglio. Prima di riporli, assicurarsi che siano
for outdoor usage. All fabrics are quick-drying and easy to maintain. perfettamente asciutti. I nostri materiali rispondono ai pi rigorosi standard di qualit per luso outdoor.
Tutti i tessuti sono di rapida asciugatura e di facile manutenzione.

SIX FABRIC STYLES TO PLAY WITH


SEI STILI DI TESSUTO DA COMBINARE LIBERAMENTE
Each of the six fabric styles in this catalogue has its own distinctive weaving structure and, with it, a look
and feel all its own. While any one of them would make an ideal covering for cushions large or small, its Ciascuno dei sei stili di tessuto presenti in questo catalogo ha il suo stile di tessitura che lo contra-
the unprecedented opportunity for combining fabrics that makes the DEDON collection so compelling. ddistingue e di conseguenza sue esclusive caratteristiche di aspetto e di sensazione al tatto. Se ciascuno
Play with textures. Mix the summerly lightness of COOL with the indoor refinement of elegant TWIST. di essi ideale come copertura dei cuscini, la possibilit unica di combinare i tessuti che rende cos
Create subtle differences of shade just by working the same color in different structures. At last, the flexi- irresistibile la collezione DEDON. Giocate con i tessuti. Mescolate la leggerezza estiva di COOL con la
bility and creativity so long associated with the finest indoor fabrics can be enjoyed under the open skies. raffinatezza dellelegante TWIST. Create sottili differenze di sfumature coniugando lo stesso colore in
diverse strutture. Finalmente potrete godere anche allaria aperta della flessibilit e della creativit che
finora erano sempre associate ai pi raffinati tessuti da interni.

DE KISSEN, DIE DRAUSSEN BLEIBEN KNNEN


DEDON setzt die weltweit modernsten Textiltechnik-Verfahren ein, damit Ihre Kissen auch mal drauen FR DES COUSSINS QUE VOUS POUVEZ LAISSER DEHORS
bleiben knnen. Dank einer speziellen Beschichtung sind unsere hochwertigen Acrylmaterialien
spritzwassergeschtzt und bestndig gegen UV-Strahlen - ohne sich deshalb weniger komfortabel DEDON travaille avec les technologies textiles les plus avances au monde pour concevoir des coussins
anzufhlen. Der speziell fr DEDON hergestellte Schaumstoffkern und die Kunstfaserpolsterung werden que vous pouvez laisser dehors. Nos matriaux acryliques de trs grande qualit sont tout spcialement
durch einen wasserabweisenden und gleichzeitig atmungsaktiven Spinnvliesstoff umhllt. Lassen Sie enduits pour les protger de leau et des rayons UV, et ce, sans perte de confort. Le cur en mousse,
Ihre Kissen nach einem Regenschauer trocknen, um sie vor Stockflecken zu schtzen. Verstauen Sie conu spcialement pour DEDON, et le rembourrage en fibres synthtiques sont envelopps dans un
Ihre Kissen im Winter oder wenn Sie sie ber lngere Zeit nicht nutzen. Am schnsten bleiben die Kissen, tissu non-tiss respirable et hydrofuge. Aprs une averse, faites scher vos coussins afin de prvenir
wenn Sie sie mit DEDON Hussen abdecken. Stellen Sie vor dem Verstauen und Abdecken sicher, dass lapparition de moisissure. Nous vous recommandons de ranger vos coussins pendant lhiver ou lorsquils
die Kissen vollstndig trocken sind. Unsere Materialien entsprechen den hchsten Qualittsstandards fr ne sont pas utiliss sur le long-terme et dutiliser des housses pour conserver leur qualit. Avant de les
die Nutzung im Freien. Smtliche Materialien sind schnelltrocknend und pflegeleicht. ranger, assurez-vous quils soient compltement secs. Nos matriaux sont un gage de qualit pour une
utilisation extrieure. Tous les tissus schent rapidement et sont faciles dentretien.

SECHS STOFFVARIATIONEN BIETEN ABWECHSLUNG


SIX STYLES DE TISSUS A COMBINER
Jede der sechs Stoffvarianten in diesem Katalog hat ihre eigene, unvergleichliche Webstruktur und damit
einen ganz einzigartigen Look & Feel. Whrend sich jeder unserer Stoffe perfekt als Bezug fr unsere Nos six styles de tissus prsents dans ce catalogue ont tous un tissage spcifique, et donc un toucher et
Kissen, egal ob klein oder gro, eignet, sind es insbesondere die vielfltigen Kombinationsmglich- une texture bien eux. Tous conviennent parfaitement pour habiller vos coussins, grands ou petits, mais
keiten der Stoffe untereinander, die die DEDON Stoffkollektion so attraktiv machen. Spielen Sie mit den cest lincroyable opportunit de pouvoir mlanger les tissus qui fait de la collection de DEDON un atout
Texturen, etwa indem Sie die sommerliche Frische von COOL mit der eleganten Indoor-Raffinesse von incomparable. Jouez avec les textures. Combinez la lgret dune nuit dt de COOL avec llgance et
TWIST kombinieren. Schaffen Sie subtile Farbnuancen, indem Sie mit unterschiedlichen Strukturen in der le raffinement de TWIST. Crez de subtiles diffrences de tons en utilisant la mme couleur dans plusieurs
gleichen Farbwelt arbeiten. Freuen Sie sich, dass Sie unter freiem Himmel ebenso abwechslungsreich textures. Enfin, la flexibilit et la crativit associes avec les tissus dintrieur de grande qualit peuvent
und kreativ ttig werden knnen, wie Sie es von den feinsten Indoor-Stoffen gewohnt sind. tre utiliss la belle toile.

ES COJINES QUE PUEDES DEJAR EN EL EXTERIOR


DEDON se basa de las tecnologas textiles ms avanzadas del mundo para crear cojines que pueda
dejar en el exterior. Nuestros materiales acrlicos de alta calidad tienen un recubrimiento especial para
hacerlos resistentes a las salpicaduras y a los rayos UV, sin prdida de confort. Los ncleos de espuma,
creados exclusivamente para DEDON, y el relleno de fibra sinttica estn cubiertos por una envoltura
impermeable, transpirable y no tejida. Despus de un aguacero, permita que sus cojines se sequen con
el fin de protegerlos de las manchas de moho. Le recomendamos que guarde sus cojines durante el
invierno o cuando no se usen durante largos perodos de tiempo, y usar las fundas para mantenerlos
siempre ptimos. Antes de guardarlos, asegrese de que estn completamente secos. Nuestros
materiales cumplen con los ms altos estndares de calidad para uso al aire libre. Todos los tejidos son
de secado rpido y fciles de mantener.

SEIS ESTILOS DE TELA PARA JUGAR CON ELLOS


Cada uno de los seis estilos de telas en este catlogo tiene su propia estructura distintiva del tejido y,
con ello, un aspecto y un tacto muy particular. Aunque cualquiera de ellos sera un recubrimiento ideal
para cojines grandes o pequeos, es una oportunidad sin precedentes para combinar tejidos que hacen
la coleccin DEDON tan atractiva. Jugar con texturas. Mezclar la ligereza veraniega de COOL con el
refinamiento interior del elegante TWIST. Crear sutiles diferencias de sombras con slo trabajar el mismo
color en diferentes estructuras. Por fin, la flexibilidad y la creatividad tanto tiempo asociadas con las
mejores telas de interior se pueden disfrutar bajo el cielo abierto.

260 CUSHIONS & FABRICS 261


DECO CUSHIONS

50 60 70
40

40 50 60 70

95050081 95050082 95050084 95050086

50
40

60 40 40

95050083 95050085 95050088

DEDON Fabrics per meter


DEDON Stoffe Meterware
DEDON Tela a metros
DEDON Tessuti al metro
DEDON Tissue au mtre

95060092
140

BLANKETS
ACRYLIC 130 180 CM

grenadine cayenne warm gray aquamarine yellow


053110659 053110656 053110652 053110654 053110657

262 DECO CUSHIONS & BLANKETS 263


FABRICS FABRICS SHORT DESCRIPTION
COOL CATEGORY A Acrylic COOL CURL

white 450 off white 451 taupe 452 dark gray 454 marengo 455 marsala 456

LINEN CATEGORY B Acrylic


marsala 456 taupe 613

With its simple stri weave, this summerly outdoor fabric is Luxuriously soft and fluffy, this medium-weight outdoor
cool, light and soft, with a natural look and feel reminiscent terrycloth is made with loop yarn for a towel-like texture and
of cotton. handfeel.
off white 650 sand 651 warm gray 652 gray twisted 653 aquamarine 654 cayenne 656 coral 658 yellow 657

TWIST CATEGORY B Polypropylene LINEN TWEED

beige 660 sand 661 gray 662 dark turquoise 664 turquoise 665 terracotta 663

CURL CATEGORY B Acrylic


warm gray 652 sand 618

Specially developed for a natural look and feel, this linen-like Soft and inviting to the touch, this heavy-weight outdoor
outdoor fabric is characterized by its distinctive weave, fabric features a tweed weaving construction that enhances
exceptional comfort and contemporary selection of colors. the natural look and feel of the yarns.
prestige 509 sand 614 taupe 613

TWEED CATEGORY B Acrylic TWIST DUNE

off white 600 sand 618 taupe 619 sage 621

sand 661 shore 698

An exceptionally soft outdoor fabric with the natural look of This invitingly soft and natural-looking outdoor fabric is
linen, TWIST is woven from a fine twisted yarn for a lively made with chunky yarns in a classic basket weave. Consis-
multi-color effect that gives depth and structure. TWIST is ting of 50-percent recycled post-industrial fiber, the yarns
non-absorbent with a special oil- and water-repellant finish. contain a natural diversity of colors and highlight the beauty
of imperfection.

DUNE CATEGORY C Acrylic


All fabrics are quick-drying, UV-resistant and easy to maintain.
Fabrics for BRIXX Collection and deco cushions only.
Stoffe nur fr BRIXX Kollektion und Deko Kissen erhltlich.
Solo para la coleccin BRIXX y los cojines decorativos.
Tessuto disponibile solo per la collezione BRIXX e per i cuscini decorativi.
Tissu uniquement disponible pour la collection BRIXX et les coussins dco.
shore 698 cove 699

264 FABRICS FABRICS 265


TABLETOPS
EN THE FINISHING TOUCHES FOR YOUR TABLE METAL CON ACABADO DE PINTURA EN POLVO
From glass to teak, aluminum to HPL, DEDON offers a wide range of tabletop materials. These Lminas de metal ligeramente curvadas, cortadas con lser y revestidas con pintura polister en polvo
innovative solutions not only integrate with the design concepts of the various collections but also altamente resistente que ofrece a la mesa un alto rendimiento y durabilidad en espacios exteriores
meet the top-quality standards DEDON insists upon for use with any of its outdoor furniture. realmente incomparable. Limpiar con un pao suave y agua caliente.

SINGLE-LAYER TEMPERED GLASS TECA NATURAL


Offers increased resistance to temperature changes as well as excellent resistance to bending, impact Esta maravillosa madera teca de calidad superior y de lento crecimiento, obtenida de plantaciones
and shock. To clean a glass tabletop, use a soft cloth, warm water and a gentle cleanser if needed. sostenibles y rica en aceites naturales de taninos, ofrece una gran durabilidad en condiciones
meteorolgicas extremas. Si se deja al aire libre, expuesta a las condiciones climticas, su color dorado
HIGH PRESSURE LAMINATE (HPL) se vuelve gris plateado. Lavar con agua templada y jabn natural en copos bien disuelto.
A non-toxic material that is highly resistant to impact, mechanical stress, moisture and steam. To clean
a HPL tabletop, use a soft cloth, warm water and a gentle cleanser if needed. TABLERO DE COMPUESTO MINERAL
Producidas especialmente para DEDON, este tablero no presentan porosidad, resiste las heladas y los
POWDER-COATED METAL rayos UV, es dos veces ms duro que el vidrio y altamente resistente a los araazos. Limpiar con un pao
Softly bended metal sheets, cut by laser jet, are covered with a highly resistant powder-coating, giving suave y agua caliente.
the tabletop unbeatable durability and outdoor performance. Clean with a soft cloth and warm water.

NATURAL-FINISH TEAK
Consisting of beautiful slow-growth premium teak sourced from sustainable plantations, the tabletop
is rich with natural tannin oils, offering great durability in extreme weather conditions. If left to weather IT IL TOCCO FINALE PER IL VOSTRO TAVOLO
naturally, its golden color will change to an even, silver gray. Wash using warm water in which natural Dal vetro al teak, dall alluminio all HPL, DEDON offre unampia gamma di materiali diversi per i
soap flakes have been dissolved. piani dei tavoli. Questi materiali innovativi non solo si adattano perfettamente al design delle varie
collezioni, ma soddisfano anche i massimi requisiti qualitativi richiesti da DEDON per i suoi mobili
MINERAL-COMPOSITE TABLETOP da esterno.
Produced especially for DEDON, the tabletops are pore-free, highly resistant to frost, UV-rays and
scuffing, and twice as strong as glass. Clean with soft cloth and warm water. VETRO
Il vetro di sicurezza monostrato offre una maggiore resistenza alle variazioni di temperatura e una
resistenza eccellente alla flessione, agli impatti e agli urti. Per pulire i piani usare un panno soffice, acqua
calda e, se necessario, un detergente delicato.

DE DER LETZTE SCHLIFF FR IHREN TISCH HPL


Ob Glas, Teak, Aluminium oder HPL, DEDON bietet eine groe Palette verschiedener Materialien fr Il laminato ad alta pressione (HPL) un materiale non tossico estremamente resistente agli impatti, alle
Tischplatten. Diese innovativen Werkstoffe passen nicht nur genau zum jeweiligen Design-Konzept sollecitazioni meccaniche, allumidit e al vapore. Per pulire i piani usare un panno soffice, acqua calda
der verschiedenen Kollektionen, sie erfllen auch die hchsten Qualittsansprche, die DEDON bei e, se necessario, un detergente delicato.
der Verwendung fr Gartenmbel fordert.
METALLO VERNICIATO A POLVERE
GLAS I profili metallici sagomati al laser e ripiegati, rivestiti da una verniciatura a polvere altamente resistente,
Das Einscheiben-Sicherheitsglas verfgt ber eine verbesserte Temperaturwechselbestndigkeit und conferiscono al tavolo un'eccezionale durata e un'estrema resistenza in ambienti esterni. Pulire con un
weist eine sehr gute Biege-, Schlag- und Stofestigkeit auf. Zur Reinigung der Tischplatte eignen sich panno morbido e acqua tiepida.
ein weiches Tuch, warmes Wasser und bei Bedarf ein sanftes Reinigungsmittel.
TEAK NATURALE NON TRATTATO
HPL Il piano del tavolo in teak prodotto con un legno di ottima qualit proveniente da piantagioni sostenibili.
High Pressure Laminate (HPL) ist ein ungiftiges Material, das sich durch hohe Stofestigkeit und Questo bellissimo legno a lenta crescita ricco di oli naturali di tannino ed offre unottima resistenza
extreme Widerstandskraft gegen mechanische Einwirkungen, Feuchtigkeit und Dampf auszeichnet. Zur a condizioni metereologiche estreme. Se lasciato esposto agli agenti atmosferici il suo colore dorato
Reinigung der Tischplatte eignen sich ein weiches Tuch, warmes Wasser und bei Bedarf ein sanftes muter in un uniforme grigio argentato. Lavare con acqua tiepida in cui siano stati dissolti fiocchi di
Reinigungsmittel. sapone naturale.

PULVERBESCHICHTETES METALL PIANO DEL TAVOLO IN MINERALE COMPOSITO


Sanft gebogene Metallplatten, mittels Lasertechnologie zugeschnitten und mit einer hochresistenten Prodotti in esclusiva per DEDON, questi piani sono privi di pori, resistenti al gelo, insensibili ai raggi UV,
Pulverbeschichtung versehen. Diese Tischplatten zeichnen sich durch besondere Haltbarkeit und due volte pi duri del vetro e altamente resistenti ai graffi. Pulire con un panno morbido e acqua tiepida.
Wetterfestigkeit aus. Einfach mit einem weichen Tuch und warmen Wasser zu reinigen.

NATURBELASSENES TEAK
Tischplatten aus diesem schnen, langsam wachsenden Premium Teak von nachhaltig bewirtschafteten
Plantagen, das reich an natrlichen Tanninen ist, verfgen auch unter extremen Wetterbedingungen FR LA TOUCHE FINALE DE VOTRE TABLE
ber eine uerst lange Lebensdauer. Setzt man Teak auf natrliche Weise dem Wetter aus, verndert Du verre au teck, de laluminium au HPL DEDON propose une large gamme de matriaux pour les
sich seine goldene Farbe und wird zu einem gleichmigen Silbergrau. Reinigen Sie das Holz mit plateaux de table. Non seulement ces matriaux innovants sinscrivent parfaitement dans le design
lauwarmem Wasser unter Hinzugabe von materialschonender Naturseife. des diffrentes collections, mais ils satisfont aussi aux plus hautes exigences de qualit imposes
par DEDON pour ses meubles dextrieur.
MINERALVERBUND-TISCHPLATTE
Diese Tischplatten werden speziell fr DEDON gefertigt und sind porenfrei, frostbestndig, unempfindlich VERRE
gegen UV-Strahlung, doppelt so stark wie Glas und sehr wiederstandsfhig gegen Kratzer und Abrieb. Le verre de scurit monocouche offre une rsistance accrue aux changements de temprature ainsi
Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches Tuch und warmes Wasser. quune excellente rsistance la flexion, aux impacts et aux chocs. Pour nettoyer les plateaux de table,
utilisez un chiffon doux et de leau chaude et, si ncessaire, un dtergent lger.

HPL
Le stratifi HPL (High Press Laminate) est un matriau non toxique, hautement rsistant aux impacts,
ES LOS LTIMOS RETOQUES PARA SU MESA aux contraintes mcaniques, lhumidit et la vapeur deau. Pour nettoyer les plateaux de table,
Si cristal, teca, aluminio o madera contrachapada termoformada al vapor (HPL), DEDON ofrece una utilisez un chiffon doux et de leau chaude et, si ncessaire, un dtergent lger.
amplia gama de materiales para tablas de mesa. Estos materiales innovadores no solamente se
integran bien en los conceptos de las ms variadas colecciones, sino que adems cumplen con los MTAL THERMOLAQU
ms altos requisitos de calidad de DEDON para su utilizacin en mobiliario de exterior. Les feuilles mtalliques sont lgrement cintres, coupes au laser et thermolaques. Elles offrent au
plateau de table une rsistance incomparable pour une utilisation en extrieur. Facile nettoyer laide
CRISTAL dun chiffon doux imbib deau chaude.
El cristal de seguridad monocapa aumenta la resistencia a los cambios de temperatura y ofrece una
excelente resistencia a la flexin, impacto y los golpes. Para limpiar los tableros de las mesas, utilice un TECK TEINTE NATURELLE
pao suave y agua caliente y, si es necesario, un limpiador suave. Ce magnifique bois prcieux croissance lente, riche en tanins naturels est particulirement rsistant
aux conditions climatiques extrmes. L'action naturelle du temps transformera sa nuance dore en un
HPL sduisant gris argent. Nettoyer le plateau en teck avec du savon naturel en paillettes dilu dans de
Laminado de alta presin (HPL) es un material no txico altamente resistente al impacto, estrs leau chaude.
mecnico, humedad y vapor. Para limpiar los tableros de las mesas, utilice un pao suave y agua
caliente y, si es necesario, un limpiador suave. DESSUS DE TABLE EN COMPOSITE MINRAL
Produits spcialement pour DEDON, nos dessus de table sont non-poreux, rsistants au gel, aux rayons
UV et aux rayures, et deux fois plus solides que le verre. Nettoyer avec un chiffon doux et de leau tide.
266 TABLETOPS 267
COVER
EN DEDON COVERS HANDLING AND CARE Asegrese de que los muebles y cojines estn completamente secos antes de usar las fundas de exteri-
or DEDON. La humedad puede acumularse en los cojines cubiertos durante largos perodos, provocan-
do manchas de moho. Por esta razn, no se recomienda el uso de las fundas DEDON como fundas
Made with a heavy-duty 100% solution-dyed polyester material, DEDON outdoor covers are water- and
permanentes para cojines.
UV-resistant, with outstanding durability and breathability. Because of their superior breathability, the
covers reduce dampness, heat build-up and condensation, helping to prevent mold and mildew from
Limpie las fundas con un pao suave y agua tibia, utilizando un limpiador de tapicera suave si es
forming on your furniture.
necesario. Enjuague con agua limpia. Los disolventes no son adecuados para la limpieza de las fundas
y pueden causar daos y decoloracin en su superficie. Nunca empaquete o doble las fundas que estn
Tailored to fit perfectly over their corresponding products, DEDON covers feature a zipper and elastic seam
mojadas; en su lugar, dejar que se sequen en un rea bien ventilada.
as well as loops for securing them in windy conditions. Precise placement is required.

Lavar nicamente a mano. No usar leja ni planchar las fundas.


Make sure furniture and cushions are thoroughly dry before using DEDON outdoor covers. Moisture
may collect in cushions left covered over long periods, causing mold stains. For this reason, we do not
recommend using DEDON covers as permanent covers for cushions.

Clean covers with a soft cloth and warm water, using a gentle upholstery cleaner if necessary. Rinse with
clear water. Solvents are not suitable for cleaning the covers and may cause damage and discoloration to
IT HOUSSES DEDON IMPIEGO E PULIZIAO
their surface. Never pack or fold covers that are wet; instead, let them dry in a well-ventilated area.
Realizzati in robusto poliestere 100% tinto in massa, i rivestimenti outdoor DEDON sono resistenti all'
acqua e ai raggi UV e si distinguono per l'eccezionale durata e traspirabilit. Proprio grazie alla traspirabi-
Hand-wash only. Do not bleach or iron the covers.
lit di livello superiore, i rivestimenti riducono l'umidit, la formazione di calore e la condensa, prevenendo
la formazione di muffa sui vostri mobili.

Creati per adattarsi perfettamente ai rispettivi prodotti, i rivestimenti DEDON sono dotati di chiusura zip e

DE DEDON HUSSEN HANDHABUNG UND PFLEGE cuciture elastiche, nonch di asole per fissarli in caso di vento. Devono essere applicati con precisione.

Accertarsi che mobili e cuscini siano completamente asciutti prima di utilizzare i rivestimenti outdoor
Die DEDON Hussen bestehen zu 100 % aus gefrbtem Polyester, einem extrem strapazierfhigen Stoff,
DEDON. Se i rivestimenti vengono lasciati sui cuscini per molto tempo, in questi ultimi potrebbe formarsi
der sowohl resistent gegen UV-Strahlung als auch wasserabweisend, luftdurchlssig und langlebig ist.
umidit e causare delle macchie. Per questo motivo consigliamo di non utilizzare i rivestimenti DEDON
Die Luftdurchlssigkeit des Materials ist sehr wichtig zur Reduzierung von Feuchtigkeit, Wrmeentwick-
come coperture permanenti per i cuscini.
lung und Kondensation. Das wiederum beugt Schimmelbildung auf oder in den Mbeln vor.

Pulire i rivestimenti con un panno morbido e acqua calda, utilizzando un detergente per tappezzeria
Die Hussen wurden den Ausmaen Ihres Mbelstckes genau angepasst. Sie sind mit Reiverschlssen,
delicato, se necessario. Risciacquare con acqua pulita. I solventi non sono adatti per pulire i rivestimenti e
elastischen Nhten und Schlaufen ausgestattet, damit sie bei Wind festgezurrt werden knnen. Achten
potrebbero provocarne il danneggiamento o scolorirne la superficie. Non arrotolare n piegare in nessun
Sie darauf, dass Sie die Abdeckungen przise auf dem Mbelstck platzieren.
caso i rivestimenti bagnati ma lasciarli asciugare in un'area ben ventilata.

Stellen Sie sicher, dass sowohl die Mbel als auch die Kissen vollstndig trocken sind, bevor Sie sie ab-
Lavaggio solo a mano. Non candeggiare n stirare i rivestimenti.
decken. Wir raten Ihnen allerdings davon ab, die Hussen zum dauerhaften Schutz der Kissen zu be-
nutzen, da sich Feuchtigkeit unter den Abdeckungen ansammeln und so zu Stockflecken fhren kann.

Reinigen Sie die Hussen mit einem weichen Tuch und warmem Wasser. Wenn ntig, verwenden Sie
einen schonenden Polsterreiniger. Splen Sie mit klarem Wasser nach. Lsungsmittelhaltige Reiniger
eignen sich nicht zum Subern der Hussen; sie sind zu aggressiv fr die Materialoberflche und knnten
FR HOUSSES DEDON MANIEMENT ET ENTRETIEN
sie beschdigen oder verfrben. Nasse Hussen drfen nicht zusammengelegt oder verstaut werden,
Fabriques en tissu robuste 100% polyester teint dans la masse, les housses d'extrieur DEDON
lassen Sie sie zunchst an einem gut belfteten Ort trocknen.
rsistent l'eau, aux rayons UV et sont incroyablement durables et respirables. Grce leur respirabilit
suprieure, les housses rduisent l'humidit, l'accumulation de chaleur, et la condensation, empchant
Nur Handwsche. Nicht bleichen, nicht bgeln.
ainsi la formation de moisissure sur vos meubles.

Conues pour s'adapter parfaitement aux produits leur correspondant, les housses DEDON compren-
nent une fermeture Eclair et une couture lastique, ainsi que des anneaux pour les fixer en cas de vent.

ES FUNDAS DEDON USO Y MANTENIMIENTOR Un placement prcis est requis.

Assurez-vous que les meubles et les coussins sont bien secs avant d'utiliser les housses d'extrieur
Fabricado con 100% polister teido de alta resistencia, las fundas de exterior DEDON son imperme-
DEDON. L'humidit peut s'accumuler dans des coussins laisss couverts pendant de longues priodes,
ables y resistentes a los rayos UV, con una excelente durabilidad y transpiracin. Gracias a su mayor
provoquant des taches de moisissure. C'est pourquoi, nous ne recommandons pas d'utiliser les housses
transpiracin, las fundas reducen la formacin de humedad, la acumulacin de calor y condensacin,
DEDON comme housse permanente pour les coussins.
ayudando a prevenir la formacin de moho en sus muebles.

Nettoyez les housses avec un chiffon doux, de l'eau chaude et un nettoyant pour capitonnage doux si
Adaptadas para encajar perfectamente en los productos correspondientes, las fundas DEDON incluyen
ncessaire. Rincez l'eau claire. Les solvants ne sont pas recommands pour nettoyer les housses et
una cremallera y costuras elsticas as como cierres para asegurarlos en condiciones de viento. Es
peuvent provoquer des dgts et des dcolorations. Ne pliez ou ne rangez jamais des housses humides.
necesario colocarlas con precisin.
Laissez-les scher dans une pice bien ventile.

laver la main uniquement. Ne pas utiliser d'eau de Javel sur les housses ni les repasser.

268 COVER 269


INDEX IMAGERY INDEX CUSHIONS
Cover Nice, France; Oliver Helbig 86 87 South Carolina, USA; George Lambros 24 25 BRIXX: DUNE shore 698, DUNE cove 699, 86 87 SWINGREST: COOL COTTON white 700
45 Nice, France; Oliver Helbig 89 Kenya; Oliver Helbig DUNE cove/shore 697 (discontinued), alternative recommendation:
11 Nice, France; Oliver Helbig 90 91 Kenya; Oliver Helbig 26 BRIXX: DUNE shore 698, DUNE cove 699, COOL white 450
12 13 Nice, France; Oliver Helbig 92 93 Tulum, Mexico; Rainer Hosch DUNE cove/shore 697 90 91 LOUNGE: COOL COTTON dark slate 720
15 Nice, France; Oliver Helbig 95 Muskoka, Canada; Rainer Hosch 27 BRIXX: DUNE cove/shore 697 discontinued), alternative recommendation:
16 Nice, France; Oliver Helbig 96 97 Tulum, Mexico; Rainer Hosch 28 29 BRIXX: DUNE shore 698, DUNE cove 699, COOL dark gray 454
17 Nice, France; Oliver Helbig 98 Marrakesh, Morocco; Oliver Helbig DUNE cove/shore 697 92 93 SEASHELL: COOL COTTON white 700
18 19 Marrakesh, Morocco; Alexandre Chaplier 99 Tulum, Mexico; Oliver Helbig 30 31 TIBBO: COOL marengo 455 (discontinued), alternative recommendation:
20 21 Mallorca, Spain; Oliver Helbig 101 Ibiza, Spain; Christophe Dugied 33 TIBBO: COOL marengo 455 COOL white 450
22 23 Nice, France; Oliver Helbig 102 Ibiza, Spain; Pablo Zamora 34 TIBBO: COOL marengo 455 102 PANAMA: CURL sand 614
24 25 Mallorca, Spain; Oliver Helbig 103 Ibiza, Spain; Pablo Zamora 35 TIBBO: COOL marengo 455 103 PANAMA: COOL COTTON off white 750
26 Mallorca, Spain; Oliver Helbig 104 105 Chiang Mai, Thailand; Oliver Helbig 38 39 RAYN: LINEN warm gray 652 (discontinued), alternative recommendation:
27 Mallorca, Spain; Oliver Helbig 106 Chiang Mai, Thailand; Oliver Helbig 40 41 RAYN: LINEN warm gray 652 COOL white 450
28 29 Mallorca, Spain; Oliver Helbig 108 Cape Town, South Africa; Oliver Helbig 43 RAYN: LINEN warm gray 652 104 105 BARCELONA: COOL white 450
30 31 Mallorca, Spain; Oliver Helbig 110 Cebu, Philippines; Moritz Peters 44 45 TIGMI: COOL COTTON white 700 (discontinued), 138 AHNDA: COOL taupe 452
32 Mallorca, Spain; Oliver Helbig 112 Cebu, Philippines; Moritz Peters alternative recommendation: COOL white 450 144 BARCELONA: COOL white 450
33 Mallorca, Spain; Oliver Helbig 114 Mallorca, Spain; Oliver Helbig 46 TIGMI: TWEED off white 600 150 BRIXX: DUNE shore 698, DUNE cove 699,
34 Mallorca, Spain; Oliver Helbig 137 Marrakesh, Morocco; Oliver Helbig 47 TIGMI: TWEED off white 600 DUNE cove/shore 697
35 Mallorca, Spain; Oliver Helbig 251 Ibiza, Spain; Pablo Zamora 48 49 MU: TWEED taupe 619 154 DALA: noisette/stone 762
37 Udaipur, India; Oliver Helbig 260 Mallorca, Spain; Oliver Helbig 50 51 MU TWEED sand 618, TWEED taupe 619; 164 LOU: CANVAS sand 673 (discontinued),
38 39 Ibiza, Spain; Pablo Zamora 262 Mallorca, Spain; Oliver Helbig SeaX: CURL taupe 613 alternative recommendation: COOL taupe 452
40 41 Ibiza, Spain; Pablo Zamora 269 New York, USA; Oliver Helbig 53 MU: COOL taupe 452 170 LOUNGE: COOL dark gray 454
43 Ibiza, Spain; Pablo Zamora 275 Nice, France; Oliver Helbig 58 59 MBRACE: CANVAS sand 673 (discontinued), 178 MRACE: CANVAS sand 673 (discontinued),
44 45 Marrakesh, Morocco; Alexandre Chaplier alternative recommendation: COOL taupe 452 alternative recommendation: COOL taupe 452
46 Mallorca, Spain; Oliver Helbig 61 MBRACE: CANVAS sand 673 (discontinued), 182 MU: COOL taupe 452
47 Mallorca, Spain; Oliver Helbig Stills Andreas Franke, Gerhardt Kellermann, alternative recommendation: COOL taupe 452 188 NESTREST: COOL COTTON white 700
48 49 Cape Town, South Africa; Rainer Hosch Andreas Pletz, Tom Seelbach 64 65 LOU: CANVAS sand 673 (discontinued), (discontinued), alternative recommendation:
50 51 Muskoka, Canada; Rainer Hosch alternative recommendation: COOL taupe 452; COOL white 450
52 Mallorca, Spain; Oliver Helbig MBRACE: CURL sand 614; 190 ORBIT: CURL taupe 613
53 Mallorca, Spain; Oliver Helbig AHNDA: CANVAS sand 673 (discontinued), 192 PANAMA: COOL white 450
54 55 Mallorca, Spain; Oliver Helbig alternative recommendation: COOL taupe 452 202 RAYN: LINEN warm gray 652
57 Ibiza, Spain; Rainer Hosch 66 67 LOU: CANVAS sand 673 (discontinued), 212 SEASHELL: COOL white 450
58 59 Marrakesh, Morocco; Oliver Helbig alternative recommendation: COOL taupe 452; 222 SLIM LINE: TWIST sand 661
60 61 Marrakesh, Morocco; Oliver Helbig MBRACE: CURL taupe 613 + CANVAS sand 673 226 SWINGREST: COOL cotton white 700
63 Cape Town, South Africa; Oliver Helbig 72 73 TANGO: COOL COTTON white 700 (discontinued), (discontinued), alternative recommendation:
64 65 Marrakesh, Morocco; Oliver Helbig alternative recommendation: COOL white 450 COOL white 450
66 67 Marrakesh, Morocco; Oliver Helbig 75 TANGO: COOL COTTON white 700 (discontinued), 236 TIBBO: COOL marengo 455
69 Marrakesh, Morocco; Oliver Helbig alternative recommendation: COOL white 450 240 TIGMI: COOL COTTON white 700
70 71 Muskoka, Canada; Rainer Hosch 76 77 AHNDA: CANVAS sand 673 (discontinued), (discontinued), alternative recommendation:
72 73 Seychelles; Oliver Helbig alternative recommendation: COOL taupe 452 COOL white 450
74 Seychelles; Rainer Hosch 78 AHNDA: CANVAS sand 673 (discontinued),
75 Marrakesh, Morocco; Oliver Helbig alternative recommendation: COOL taupe 452
76 77 Marrakesh, Morocco; Oliver Helbig 80 81 NESTREST: COOL COTTON white 700
78 Marrakesh, Morocco; Katharina Lux (discontinued), alternative recommendation:
79 Marrakesh, Morocco; Katharina Lux COOL white 450
80 81 DEDON Island, Philippines; Oliver Helbig 82 83 SLIM LINE: COOL COTTON light slate 710
82 83 Chiang Mai, Thailand; Oliver Helbig (discontinued), alternative recommendation:
84 85 Ibiza, Spain; Rainer Hosch TWIST sand 661

270 INDEX IMAGERY INDEX CUSHIONS 271


CAPTION
The furniture is fitted with sliding mechanisms for height adjustment. This item is stackable.
Das Mbel ist mit hhenverstellbaren Gleitern ausgestattet. Das Mbel ist stapelbar. Photography Alexandre Chaplier, Christophe Dugied, Andreas Franke, Oliver Helbig, Rainer Hosch, Gerhardt Kellermann,
El mueble lleva tapa-final regulable para ajustar la altura. Este artculo es apilable. George Lambros, Katharina Lux, Andreas Pletz, Tom Seelbach
Mobile provvisto di piedini regolabili in altezza. Questo articolo impilabile.
Le meuble est quip de patins rglables en hauteur. Le meuble est empilable. Art Direction Bureau Borsche

Production & Execution Cornelia Drews, Julia Lng


Incl. connector piece for securely connecting sections. The furniture is fitted with wheels.
Inklusive Verbindungsstck "Connector" zur sicheren Verbindung einzelner Module. Das Mbel ist mit Rollen ausgestattet.
Product Documentation Julia Brunnberg, Sybille Korn
Est incluido un "conector" para conectar los modules de forma seguro. El mueble lleva ruedas.
Include un 'connettore' per unire le varie sezioni in modo sicuro. Mobile provvisto di ruote.
Graphic Design Tobias Fuchs, Stefanie Siemann
Comprend un "connecteur" pour relier les lments de manire scurise. Le meuble est quip de roulettes.

Copy Alex Marashian


The cushions come equipped with a cushion holder to keep them from sliding. Rotatable by 360.
Damit die Kissen nicht verrutschen, werden sie mit einem Kissenhalter geliefert. Um 360 drehbar. Digital Imaging HanseRepro
Los cojines vienen equipados con un soporte de fijacin para evitar que se deslicen.
I cuscini sono dotati di un apposito supporto che impedisce loro di scivolare.
360 Gira 360.
Ruota su se stesso di 360. Print Beisner Druck
Un support de coussin est fourni avec chaque coussin pour les empcher de glisser. Rotatif 360.

This item is available with a hook-catching mechanism. This item rocks.


Dieser Artikel ist mit Stufenverstellung erhltlich. Artikel mit Schaukelfunktion.
DEDON WHOLEHEARTEDLY THANKS ALL OUR TEAM MEMBERS, CONTRIBUTORS AND
Este artculo est disponible con un mecanismo de ajuste de altura. Este artculo se balancea.
FRIENDS AROUND THE WORLD FOR THEIR ENTHUSIASM, GOOD SPIRIT AND TIRELESS
Questo articolo disponibile con un meccanismo di regolazione a ganci. Questo articolo dondola.
SUPPORT ON THIS AND EVERY PROJECT.
Cet article est disponible avec un dossier multi-positions. Le meuble se balance.

The backrest mechanism allows the stepless adjustment of your furniture Rope length may be customized.
thanks to a gas spring. Please review the instruction manual! Die Seillnge kann nach Kundenwnschen angepasst werden.
Der Mechanismus der Rckenlehne erlaubt aufgrund der Verwendung einer Gasdruckfeder das La longitud del cordn se puede personalizar.
stufenlose Verstellen des Mbels. Bitte beachten Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung! possibile regolare a piacimento la lunghezza della corda.
El mecanismo del respaldo permite ajustar el mueble en progresin continua. La longueur de la corde peut tre personnalise.
Por favor, tenga en cuenta las instrucciones de uso suministradas con el producto!
Il meccanismo permette uninclinazione progressiva dello schienale.
Seguire le istruzioni incluse nel manuale!
The seat cushion on this item may be flipped. EN INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS AND COPYRIGHT IT PROPRIET INTELLETTUALE E COPYRIGHT
Das Sitzkissen dieses Mbels ist wendbar.
Le mcanisme du dossier permet un rglage progressif du meuble grce un ressort gaz.
El cojn de este asiento es reversible. The DEDON Collections have been exclusively designed by our company or have been developed for us by Le collezioni DEDON sono state disegnate esclusivamente dalla nostra azienda o sono state sviluppate per
Veuillez consulter le mode demploi fourni !
Le coussin de cet article est rversible. designers. The designs have been registered. DEDON GmbH holds the copyrights for all the products. All products noi dai nostri disegnatori. Tutti i modelli sono registrati. DEDON GmbH detiene il copyright di ogni prodotto.
Il cuscino della seduta di questo mobile double face. carry the DEDON label. Our trademark is protected by law. Any infringement of our rights will be prosecuted. Tutti i prodotti recano letichetta DEDON. Il nostro marchio protetto dalla legge. Qualsiasi trasgressione
dei nostri diritti verr perseguita.
Batyline is a registered trademark of The Serge Ferrari SA, France
A protective cover is available for this item.
Ferrari Stamoid is a registered trademark of The Serge Ferrari Group, France Batyline un marchio registrato di The Serge Ferrari SA, Francia
Fr dieses Mbel ist eine schtzende Husse erhltlich.
Monolite Ipergres is a registered trademark of Laboratorio Pesaro S.r.l., Italy Ferrari Stamoid un marchio registrato di The Serge Ferrari SA, Francia
Existe la opcin de una funda protectora para este mueble.
Teflon is a registered trademark of E. I. du Pont de Nemours and Company, USA Monolite Ipergres un marchio registrato di Laboratorio Pesaro S.r.l, Italia
Per questi arredi disponibile una housse di protezione.
WeatherMax is a registered trademark of Safety Components Fabric Technologies, Inc., USA Teflon un marchio registrato di E. I. du Pont de Nemours and Company, USA
Une housse de protection est disponible pour ce meuble.
Tempotest is a registered trademark of Para S.P.A., Italy WeatherMax un marchio registrato di Safety Components Fabric Technologies, Inc., USA
Tempotest un marchio registrato di Para S.P.A., Italia

"Set:" For tables, items numbers noted with Set include the table and corresponding tabletop.
DE GEWERBLICHE SCHUTZRECHTE UND URHEBERRECHT
"Set:"
"Set:"
Artikelnummern fr Tische, die mit dem Zusatz Set gekennzeichnet sind, beziehen sich sowohl auf den Tisch als auch auf die jeweilige Tischplatte.
Para las mesas, los nmeros de artculos que llevan anotado "Set" incluyen la mesa y su correspondiente tablero.
FR MODLE ET DROIT DAUTEUR
Alle DEDON Kollektionen wurden in unserem Unternehmen designt oder wurden exklusiv von Designern fr
"Set:" Nel caso dei tavoli, i numeri articolo contrassegnati con Set includono sia il tavolo che il piano tavolo corrispondente.
uns entwickelt. Die Designs sind als eingetragene Geschmacksmus-ter geschtzt. Die urheberrechtlichen Les collections DEDON ont t exclusivement conues par notre socit ou ont t dveloppes pour
"Set:" Concernant les tables, les numros darticles comportant le terme set incluent la table et le dessus de table correspondant.
Nutzungsrechte fr alle Produkte liegen bei der DEDON GmbH. Alle Erzeugnisse sind mit unserem nous par des designers. Les modles ont t dposs. DEDON GmbH dtient les droits de proprit
Markenzeichen DEDON gekennzeichnet. Unser Markenzeichen ist gesetzlich geschtzt. Jeder Versto intellectuelle pour tous ces produits. Tous les produits portent la marque DEDON . Notre marque
Variations We are not liable for variations in color, weight or dimensions, since variations are possible with handmade furniture. gegen unsere Rechte wird von uns verfolgt. dpose est protge par la loi. Toute violation de nos droits donnera lieu une action en justice.
Abweichungen Fr Farben, Mae und Gewichte knnen wir keine Haftung bernehmen, da Abweichungen, bedingt durch Handarbeit, mglich sind.
Variaciones No nos hacemos responsables de ninguna discordancia en cuanto al color, el peso o el tamao, ya que los muebles fabricados a mano pueden presentar variaciones de este tipo. Batyline ist eine eingetragene Marke der Firma The Serge Ferrari SA, Frankreich Batyline est une marque dpose de The Serge Ferrari SA, France
Variazioni Non ci assiumiamo alcuna responsabilit per variazioni di colore, peso o dimensioni, poich queste si possono trovare in mobili prodotti a mano. Ferrari Stamoid ist eine eingetragene Marke der Firma The Serge Ferrari SA, Frankreich Ferrari Stamoid est une marque dpose de The Serge Ferrari SA, France
Variations Nous ne pouvons tre tenus pour responsables des variations de couleur, taille ou dimension, car des variations peuvent se produire dans des meubles Monolite Ipergres ist eine eingetragene Marke der Firma Laboratorio Pesaro S.r.l., Italien Monolite Ipergres est une marque dpose de Laboratorio Pesaro S.r.l., Italie
faits la main. Teflon ist eine eingetragene Marke der Firma E. I. du Pont de Nemours and Company, USA Teflon est une marque dpose de E. I. du Pont de Nemours and Company, USA
WeatherMax ist eine eingetragene Marke der Firma Safety Components Fabric Technologies, Inc., WeatherMax est une marque dpose de Safety Components Fabric Technologies, Inc., USA
USA Tempotest est une marque dpose de S.P.A., Italie
Volume The published volume does not include packaging.
Tempotest ist eine eingetragene Marke der Firma Para S.P.A., Italien
Volumen Das angegebene Volumen beinhaltet keine Verpackung.
Volumen El volumen indicado no incluye el embalaje.
Volume Il volume riportato non comprensivo di imballaggio.
Volume Le volume indiqu ne comprend pas lemballage.

ES PROPIEDAD INDUSTRIAL Y DERECHOS DE AUTOR


Weight The published weight of a furniture item does not include cushions and may vary according to fiber options.
When multiple tabletops are available, a table's stated weight excludes the weight of the tabletop options, which are given separately. Las colecciones DEDON han sido diseadas por nuestra empresa o desarrolladas en exclusiva para
Gewicht Die Angaben zu dem Gewicht eines Mbelstcks verstehen sich exklusive Kissen und knnen aufgrund von unterschiedlichen Faserausfhrungen variieren. nosotros por diseadores. Los diseos gozan de la proteccin de diseos registrados. DEDON GmbH
Stehen mehrere Tischplatten zur Auswahl, so sind die Angaben zu dem Gewicht des Tisches exklusive der Tischplatten. Das Gewicht der Tischplatten wird in diesem Fall separat angefhrt. mantiene los derechos de autor sobre todos los productos. Los artculos y productos llevan la marca
Peso El peso publicado de un artculo de muebles no incluye los cojines y puede variar de acuerdo a las fibras seleccionadas. DEDON, nuestra marca protegida por ley. Cualquier infraccin contra nuestros derechos ser perseguida
Si hay disponibles diversos tableros de mesa, el peso dado de la mesa no incluye el peso de las opciones de tablero; este se ofrece aparte. judicialmente.
Peso Il peso dei mobili indicato non include i cuscini e pu variare a seconda del tipo di fibra.
In caso siano disponibili pi piani tavolo, il peso del tavolo non include il peso dei piani tavolo, il quale viene indicato separatamente. Batyline es una marca registrada de The Serge Ferrari SA, Francia
Poids Le poids indiqu pour un meuble ne comprend pas les coussins et peut varier selon la fibre choisie. Ferrari Stamoid es una marca registrada de The Serge Ferrari Group, Francia 2017 DEDON GmbH, Germany. The photographs featured in our Catalogues and on our Website are
Lorsque diffrents plateaux de tables sont disponibles, le poids indiqu pour une table ne comprend pas celui du plateau choisi : celui-ci est indiqu sparment. Monolite Ipergres es una marca registrada de Laboratorio Pesaro S.r.l., Italia protected by United States and international copyright laws and may not be reproduced without the
Teflon es una marca registrada de E. I. du Pont de Nemours and Company, Estados Unidos express written permission of DEDON, Inc. or DEDON, GmbH.
WeatherMax es una marca registrada de Safety Components Fabric Technologies, Inc., Estados Photographs of products appearing to be suspended in space, in an unnatural recreational manner or
Unidos over water may be simulations created by professionals. Do not attempt to recreate these applications
Tempotest es una marca registrada de Para S.P.A., Italia on your own.

272 CAPTION IMPRINT INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS AND COPYRIGHT 273


QUALITY
EN FIVE REASONS FOR CHOOSING DEDON RESISTENCIA A LA INTEMPERIE
100% QUALITY Da igual que se trate del viento del desierto, del agua de mar o de la escarcha: la fibra DEDON ha dem-
Every single production step is subject to strict quality controls. All DEDON products are tested for safety ostrado que es capaz de resistir todas estas agresiones y soportar sin alteraciones la accin de los rayos
and durability. The consistent monitoring of all quality standards, as well as continuous improvement by ultravioleta hasta 10 aos. Adems, todos los cojines y las fundas son hidrfugos y por tanto, perfectamente
experienced DEDON employees, guarantees a high-quality and durable product. All DEDON Products are aptos para usar al aire libre. Por si fuera poco, la fibra DEDON es especialmente fuerte. Analizamos sus
outdoor-ready and easy to clean. propiedades en nuestros propios laboratorios para verificar su duracin, la resistencia a la extensin y la
inalterabilidad del color.
PRODUCED IN OUR OWN FACILITIES
Both the manufacture of the DEDON fiber in Germany as well as the furniture production in the Philippines 100% RECICLABLE
take place in our own production facilities. This is unique in the outdoor furniture industry. Craftsmanship La fibra DEDON es reciclable al 100% y no contiene ningn tipo de sustancias txicas ni metales pesados. Se
combined with innovative technology DEDONs master weavers in the Philippines use ultra-strong fibers fabrica exclusivamente con materias primas de la mxima calidad, suministradas por proveedores europeos.
from our own DEDON production. Las elevadas exigencias de calidad que rigen en el proceso de produccin garantizan la reproducibilidad de
la fibra DEDON.
WEATHER-RESISTANT
No matter if its the desert wind, salt water or frost, DEDON fiber is tested against all weather conditions CINCO AOS DE GARANTA
and for 10 years UV resistance. In addition, all cushions and inlets are developed in such a way that they En condiciones normales de utilizacin y con los cuidados oportunos, ofrecemos una garanta de cinco aos
are water resistant and ready for outdoor use. DEDON fiber is also particularly durable: It is tested in our que protege frente a cualquier posible error de fabricacin. Esta garanta es vlida para los muebles DEDON
own laboratory for tensile strength, color fastness and longevity. de fibras trenzadas para jardn y exteriores fabricados exclusivamente con fibra DEDON y bastidores de
aluminio. Para todos los dems productos DEDON, ofrecemos una garanta de dos aos.
100% RECYCLABLE
DEDON fiber is 100% recyclable and free from pollutants and heavy metals. Only highest-quality raw
materials from European suppliers are used. Due to strict quality controls in the production process, the
consistency of the DEDON fiber is guaranteed.
IT CINQUE MOTIVI PER SCEGLIERE DEDON
5-YEAR WARRANTY QUALIT AL 100%
DEDON offers a five-year warranty against any manufacturing defects during normal use and maintenance. Ogni singola fase della produzione deve rispondere a rigorosissimi requisiti di qualit. Tutti i prodotti DEDON
This applies to all DEDON woven furniture that is manufactured solely from the DEDON fiber and aluminum sono sottoposti a test di sicurezza e longevit. I costanti controlli secondo tutti gli standard di qualit e le
frame. All other DEDON products are subject to a two-year warranty. continue migliorie eseguite da dipendenti esperti garantiscono un prodotto di altissima qualit e resistente nel
tempo. Tutti i prodotti DEDON sono adatti all'uso esterno e facili da pulire.

PRODUZIONE PROPRIA
Sia la produzione della fibra DEDON eseguita in Germania che quella dei mobili eseguita nelle Filippine
DE FNF GRNDE FR DEDON avvengono in stabilimenti produttivi dell'azienda si tratta di una caratteristica unica nel settore degli arredi
100% QUALITT outdoor. L'arte artigianale si coniuga con la tecnologia innovativa: i maestri tessitori nelle Filippine utilizzano
Jeder einzelne Produktionsschritt unterliegt strengsten Qualittsanforderungen. Alle DEDON Produkte werden fibre di elevatissima resistenza prodotte da DEDON.
auf Sicherheit und Langlebigkeit geprft. Die konsequente Kontrolle aller Qualittsstandards, sowie kontinui-
erliche Verbesserungen durch erfahrene DEDON Mitarbeiter garantieren ein hochwertiges und langlebiges RESISTENZA ALLE INTEMPERIE
Produkt. Alle DEDON Produkte sind outdoor-tauglich und einfach zu reinigen. Che si tratti del vento del deserto, dell'acqua salina o del gelo, la fibra DEDON stata sottoposta a test di re-
sistenza ai raggi UV per 10 anni. Tutti i cuscini e gli inserti inoltre vengono sviluppati in modo tale da diventare
EIGENE PRODUKTION idrorepellenti e di conseguenza adatti all'uso outdoor. La fibra DEDON inoltre particolarmente resistente: nei
Sowohl die Herstellung der DEDON Faser in Deutschland als auch die Mbelproduktion auf den Philippinen laboratori aziendali viene sottoposta a test di resistenza allo strappo, resistenza del colore e durata nel tempo.
findet in eigenen Produktionssttten statt dies ist einzigartig in der Outdoor-Mbel-Branche. Handwerk-
skunst verbindet sich mit innovativer Technik die DEDON Meisterflechter auf den Philippinen verwenden RICICLABILIT AL 100%
hochbelastbare Fasern aus der eigenen DEDON Produktion. La fibra DEDON riciclabile al 100% e priva di sostanze tossiche e di metalli pesanti. Si utilizzano esclu-
sivamente materie prime di primissima qualit provenienti da fornitori europei. I rigorosi requisiti di qualit
WITTERUNGSBESTNDIGKEIT applicati in tutto il processo di produzione garantiscono la riproducibilit della fibra DEDON.
Egal ob Wstenwind, Salzwasser oder Frost die DEDON Faser ist gegen alle Witterungen und auf 10 Jahre
UV-Bestndigkeit getestet. Daneben werden alle Kissen und Inlets so entwickelt, dass sie wasserabweisend 5 ANNI DI GARANZIA
und dementsprechend outdoor-tauglich sind. Die DEDON Faser ist darber hinaus besonders belastbar: Sie Si assicura una garanzia di 5 anni contro difetti di produzione, a fronte di un uso e di una manutenzione
wird im eigenen Labor auf Zugfestigkeit, Farbechtheit sowie auf Langlebigkeit geprft. corretta. La garanzia si applica ai mobili intrecciati DEDON che si compongono di fibra DEDON e telaio di
alluminio. Per tutti gli altri prodotti DEDON si applica una garanzia di 2 anni.
100% RECYCLINGFHIG
Die DEDON Faser ist zu 100% recyclingfhig und frei von Schadstoffen und Schwermetallen. Es werden
ausschlielich Rohstoffe bester Qualitt von europischen Lieferanten verwendet. Durch die hohen Qual-
ittsanforderungen innerhalb des Produktionsprozesses wird die Reproduzierbarkeit der DEDON Faser
gewhrleistet. FR CINQ RAISONS DE CHOISIR DEDON
100% QUALIT
5 JAHRE GARANTIE Chaque tape individuelle de production est soumise des exigences de qualit les plus strictes. Tous les
Eine 5-jhrige Garantie gegen jegliche Fertigungsfehler wird bei normaler Verwendung und Pflege gewhrt. produits DEDON sont tests en ce qui concerne la scurit et la longvit. Les contrles importants de
Dies gilt fr DEDON Flechtmbel, die ausschlielich aus der DEDON Faser und aus Aluminiumrahmen herg- toutes les normes qualits, ainsi que des amliorations continues par des collaborateurs DEDON expri-
estellt werden. Fr alle weiteren DEDON Produkte gelten 2 Jahre Gewhrleistung. ments, offrent la garantie dun produit de qualit et durable. Tous les produits DEDON peuvent tre utiliss
lextrieur et se nettoient facilement.

PRODUCTION PERSONNELLE
La fabrication des fibres DEDON en Allemagne, tout comme la production de meubles aux Philippines,
ES CINCO MOTIVOS PARA ELEGIR DEDON se fait dans nos propres lieux de production ce qui est unique dans le domaine du mobilier extrieur.
100% CALIDAD Lartisanat se combine avec une technique innovante les tisserands DEDON aux Philippines utilisent des
Todos y cada uno de los pasos que componen el proceso de produccin estn sometidos a las exigencias fibres trs rsistantes de la production personnelle de DEDON.
de calidad ms elevadas. Todos los productos DEDON se analizan para garantizar su seguridad y larga
duracin. Los estrictos controles de todos los estndares de calidad, as como el perfeccionamiento con- RSISTANT AUX INTEMPRIES
stante por obra del experto personal especializado de DEDON garantizan la elevada calidad y la larga vida Peu importe le vent du dsert, leau sale ou le gel les fibres DEDON sont testes pour tous les temps
til de nuestros productos. Todos los productos DEDON estn concebidos para utilizarse a la intemperie y et pour une rsistance aux UV de 10 ans. De plus, tous les coussins et les housses sont dvelopps de
son fciles de limpiar. faon, tre impermables et par consquent utilisables lextrieur. La fibre DEDON est de surcrot par-
ticulirement rsistante : elle est teste dans nos laboratoires personnels en termes de rsistance, tenue
PRODUCCIN PROPIA des couleurs ainsi que de la longvit.
Tanto la fabricacin de la fibra DEDON en Alemania como la produccin de muebles en Filipinas se desarrol-
lan en nuestros propios centros, una caracterstica nica dentro del sector del mobiliario de jardn. El trabajo 100% RECYCLABLE
artesanal se combina con la tecnologa ms innovadora: como resultado, los maestros tejedores de Filipinas La fibre DEDON est recyclable 100% et sans polluants ni mtaux lourds. Sont exclusivement utilises des
emplean fibra de alta resistencia, fabricada por DEDON en rgimen de produccin propia. matires premires de la meilleure qualit en provenance de fournisseurs europens. Du fait des exigences
qualit leves dans le processus de production, la reproductibilit de la fibre DEDON est assure.

5 ANS DE GARANTIE
Une garantie de cinq ans contre tout vice de production est accorde dans le cadre dune utilisation et dun
entretien normaux. Celle-ci sapplique tous les meubles en tissu, qui sont fabriqus exclusivement en fibre
274 QUALITY DEDON et avec un cadre en aluminium. Pour tous les autres produits DEDON, la garantie est de deux ans.
DEDON GmbH
Zeppelinstrasse 22
21337 Lneburg / Germany
Tel. +49 41 31 / 22 44 70
Fax +49 41 31 / 22 44 7 630
info@dedon.de

www.dedon.de

You might also like