You are on page 1of 122

DOC022.97.

80344

DR 900
07/2013, Edition 2

For Sales & Service Contact

2650 E. 40th Ave. Denver, CO 80205


Phone 303-320-4764 Fax 303-322-7242
1-800-833-7958
www.geotechenv.com

User Manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Manual do Usurio




English ...................................................................................................................................................................................................3
Franais ..............................................................................................................................................................................................18
Espaol ...............................................................................................................................................................................................34
Portugus ..........................................................................................................................................................................................49
.......................................................................................................................................................................................................65
..................................................................................................................................................................................................78
.......................................................................................................................................................................................................93
........................................................................................................................................................................................................107

2
Table of contents Specification Details

Specifications on page 3 Standard operation on page 10 Wavelength range 420, 520, 560, 610 nm

General information on page 3 Advanced operation on page 12 Photometric measuring range 02 Abs

Installation on page 6 Maintenance on page 15 Wavelength accuracy 1 nm

User interface and navigation Troubleshooting on page 16 Photometric accuracy 0.005 Abs at 1.0 Abs nominal
on page 8
Photometric linearity 0.002 Abs (01 Abs)
Startup on page 9 Replacement parts and accessories
on page 16 Wavelength selection Automatic, based on the method selection

Photometric repeatability 0.002 Abs (01 Abs)


Specifications Data readout Graphical display, 240 x 160 pixel (backlit)
Specifications are subject to change without notice. Sample cells 16 mm, 1 cm/10 mL, 1-inch (25 mm) round

Specification Details Protection class Class III

Measurement mode Transmittance (%), Absorbance (Abs) and Certifications CE certified


Concentration (Conc)
Warranty 1 year
Dimensions (W x D x H) 23.6 x 8.7 x 4.7 cm (9.3 x 3.4 x 1.9 in.)

Enclosure rating IP67 General information


Weight 0.6 kg (1.3 Ib) In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special,
Power requirements (internal) AA Alkaline batteries (4x) incidental or consequential damages resulting from any defect or
omission in this manual. The manufacturer reserves the right to make
Battery life 6 months (typical) at 5 readings a day/5 day changes in this manual and the products it describes at any time, without
week without the backlight notice or obligation. Revised editions are found on the manufacturers
Interface USB mini website.

Operating temperature 0 to 50 C (32 to 122 F), maximum 90% relative Safety information
humidity non-condensing

Storage temperature 30 to 60 C (22 to 140 F), maximum 90%


NOTICE
relative humidity non-condensing The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication or
misuse of this product including, without limitation, direct, incidental and
Lamp source Light emitting diode (LED) consequential damages, and disclaims such damages to the full extent permitted
under applicable law. The user is solely responsible to identify critical application
Detector Silicon photodiode risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible
equipment malfunction.

English 3
Please read this entire manual before unpacking, setting up or operating This symbol indicates that a risk of fire is present.
this equipment. Pay attention to all danger and caution statements.
Failure to do so could result in serious injury to the operator or damage
to the equipment.
Make sure that the protection provided by this equipment is not impaired. This symbol identifies a risk of chemical harm and indicates that only
Do not use or install this equipment in any manner other than that individuals qualified and trained to work with chemicals should handle
specified in this manual. chemicals or perform maintenance on chemical delivery systems
associated with the equipment.
Use of hazard information This symbol indicates the need for protective eye wear.

DANGER
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of
WARNING in European public disposal systems after 12 August of 2005. In
conformity with European local and national regulations (EU Directive
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, 2002/96/EC), European electrical equipment users must now return
could result in death or serious injury. old or end-of-life equipment to the Producer for disposal at no charge
to the user.
CAUTION Note: For return for recycling, please contact the equipment producer or supplier
for instructions on how to return end-of-life equipment, producer-supplied
Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate electrical accessories, and all auxiliary items for proper disposal.
injury.

NOTICE Certification
Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the instrument. Canadian Radio Interference-Causing Equipment Regulation,
Information that requires special emphasis. IECS-003, Class A:
Supporting test records reside with the manufacturer.
Precautionary labels
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or Interference-Causing Equipment Regulations.
damage to the instrument could occur if not observed. A symbol on the Cet appareil numrique de classe A rpond toutes les exigences de la
instrument is referenced in the manual with a precautionary statement. rglementation canadienne sur les quipements provoquant des
interfrences.
This symbol, if noted on the instrument, references the instruction
manual for operation and/or safety information. FCC Part 15, Class "A" Limits
Supporting test records reside with the manufacturer. The device
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
This symbol indicates that a risk of explosion is present. following conditions:

4 English
1. The equipment may not cause harmful interference. Figure 1 Instrument overview
2. The equipment must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.

Changes or modifications to this equipment not expressly approved by


the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment. This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is operated
in a commercial environment. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference
to radio communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be
required to correct the interference at their expense. The following
techniques can be used to reduce interference problems:

1. Disconnect the equipment from its power source to verify that it is or


is not the source of the interference.
2. If the equipment is connected to the same outlet as the device
experiencing interference, connect the equipment to a different
outlet.
3. Move the equipment away from the device receiving the interference. 1 USB port 4 Vent
4. Reposition the receiving antenna for the device receiving the 2 Instrument cap 5 Battery compartment
interference.
5. Try combinations of the above. 3 Cell compartment 6 Power key

Product overview Product components


The DR 900 is a portable, LED-sourced colorimeter that measures at Make sure that all components have been received. Refer to Figure 2. If
wavelengths of 420, 520, 560 and 610 nm. The instrument is used to any items are missing or damaged, contact the instrument supplier or a
measure various parameters in drinking water, wastewater and industrial sales representative immediately.
applications. The instrument comes with a complete set of stored
programs (pre-installed methods) and the availability of user program
storage and favorite program selection. Refer to Figure 1.

English 5
Figure 2 Product components Install the batteries
WARNING
Explosion hazard. Incorrect battery installation can cause the release
of explosive gases. Be sure that the batteries are of the same
approved chemical type and are inserted in the correct orientation. Do
not mix new and used batteries.

WARNING
Fire hazard. Battery substitution is not permitted. Use only alkaline
batteries.

NOTICE
Make sure to tighten the screws to 11.4 Nm (912 in.lb) for a correct seal fit
and to maintain the enclosure environmental rating.

The instrument is powered with four AA alkaline batteries. Make sure


that the batteries are installed in the correct orientation. Refer to Figure 3
1 DR 900 4 Glass sample cell, 1-inch (25 mm) for the battery installation.
round, 10, 20, 25-mL marks (2x)
2 USB cable with mini-USB connector 5 Sample cell, 1 cm/10 mL (2x) Figure 3 Battery installation
3 AA alkaline batteries (4x) 6 Sample cell adapter

Installation
WARNING
Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks
described in this section of the document.

NOTICE
Make sure not to cause a blockage of the instrument battery vent during use or
storage.

6 English
Install the sample cell and cell adapter Figure 4 Sample cell orientation
The instrument has one cell compartment which can use one adapter for
different sample cell types. Make sure to install the sample cell in the
correct orientation and in a consistent orientation so that the results are
more repeatable and precise. Refer to Figure 4. Close the instrument
cap before the instrument zero is set or a measurement is made to
prevent light interferences. Refer to Figure 5.

1 1-cm/10-mL plastic sample cell 4 Orientation mark


2 1-inch (25 mm) glass sample cell 5 Orientation position (clockwise)
3 16-mm glass test vial 6 Sample cell adapter

English 7
Figure 5 Sample cell and instrument cap installation Figure 6 Keypad description

1 BACKLIGHT: set the display 4 RIGHT selection key (contextual):


illumination to on or off read sample, selects or confirms
options, opens sub-menus
2 SETTINGS: setup options1 5 Navigation keys UP, DOWN,
RIGHT, LEFT: scroll through
menus, enter numbers and letters2
3 LEFT selection key (contextual): 6 HOME/Options: go to the main
access for options, cancels or exits reading screen1, select program,
the current menu screen to the data management
previous one
1 While in an edit mode, the key does not operate.
2 When an UP or DOWN key is held, it scrolls fast. When a LEFT or RIGHT key
User interface and navigation is pushed, it scrolls by page.

Keypad description Display description


Refer to Figure 6 for the keypad description and navigation information. The reading screen shows the selected mode, unit, date and time,
operator ID and sample ID. Refer to Figure 7.

8 English
Figure 7 Single screen display selection key under Done to accept the value. Push the LEFT selection
key to exit the current menu screen to the previous one.

Startup
Set the instrument to on or off
Push the POWER key to set the instrument to on or off. If the instrument
does not power on, make sure that the batteries are correctly installed.

Set the language


There are two options to set the language:

Set the display language when the instrument is set to on for the first
time.
Set the language from the SETTINGS menu.

1. Push SETTINGS>Setup>Language.
2. Select a language from the list.

1 Program name and number 7 Time and date


Set the date and time
2 Reading value, unit, chemical form, 8 Read (contextual: done, select,
under "---" or over measuring range start, ok) There are two options to set the date and time:
"+++"
Set the date and time when the instrument is set to on for the first
3 Standard adjust icon 9 Zero (contextual: navigation key UP time.
arrow)
Set the date and time from the Date & Time menu.
4 Battery status 10 Options (contextual: back, cancel)
5 Reagent blank icon 11 Operator identification 1. Push SETTINGS>Setup>Date & Time.
6 Timer 12 Sample identification 2. Push Date Format and select a format for the date and time.
3. Push Date & Time.
Navigation 4. Use the navigation keys to enter the current date and time, then push
Done.
The instrument contains menus to change various options. Use the
navigation keys (UP, DOWN, RIGHT and LEFT arrows) to highlight
different options. Push the RIGHT selection key to select an option.
Enter an option value with the navigation keys. Push the navigation keys
(UP, DOWN, RIGHT and LEFT arrows) to enter or change a value. Push
the RIGHT arrow to advance to the next space. Push the RIGHT

English 9
Standard operation 2. Select the applicable options.

Option Description
Program list
Start Timer Select a pre-set timer or set a manual timer to make
The instrument is delivered with a complete series of application sure that the steps of an analysis are correctly timed
programs. Refer to Table 1 for the program descriptions. (e.g., reaction times or wait times can be exactly
specified). When the timer is on, the timer icon is shown
Table 1 Program options on the display. The instrument makes an audible sound
when the time is over. Pre-set timerSelect the
Program option Description
applicable pre-set timer for one or more stored
Stored programs Stored programs are factory-installed, pre-programmed procedure steps and push Start. Timer ManualEnter
methods. Refer to Select a stored program on page 10. the applicable time with the navigation keys and push
Done. Default = 00:00
User programs Methods can be developed and can be saved as a user
program.1 Refer to User programs on page 12. Favorites/User Select from the stored favorites or user programs list.
Programs Refer to Select a favorite or a user program
Favorites Methods which are often used can be saved in the favorite on page 12 for more information.
list.1
All Programs Select a pre-programmed method from the list.
1 A maximum of ten methods (user programs and/or favorites) can be saved. Data Log Show all saved readings. Refer to Data log
on page 12 for more information.
Select a stored program
Add to Favorites Save stored programs and user programs methods
which are often used in the favorites list. Refer to Add a
1. Push HOME>Options>All Programs. program to favorites on page 12.
2. Select the applicable method and push Start. %T/Abs/Conc Switch to % transmittance, absorbance or concentration
3. Select Options>Add to Favorites to add the selected method to readings. Transmittance reading (%)Reads the
favorites for faster access. percent of the original light that passes through the
sample and reaches the detector. Absorbance
readingsThe light absorbed by the sample is read in
Select basic program options absorbance units. Concentration readingsThe
When a program is selected, additional parameter options are available. measured absorbance values are converted into
concentration values with the program-specific stored
1. Push Options to access the option menu. equation.

Advanced Use the advanced options to specify more parameters.


Options Refer to Select advanced program options
on page 11.

Save Save the last reading manually when the auto save
option is set to Off.

10 English
Select advanced program options Option Description
Every program has various additional advanced options from which to Create New ID Enter a name for a new operator ID. A maximum of
select. 10 names can be entered.

1. Push Options to access Options>Advanced Options. Delete ID Erase an existing operator ID.
2. Use the advanced options to specify more parameters.
Use a sample ID
Option Description
The sample ID tag is used to associate readings with a particular sample
Auto Save Toggle between On and Off. Every reading is automatically or with a location. If assigned, stored data will include this ID.
saved when the option is set to On. The reading can be
saved manually when the option is set to Off.
1. Push SETTINGS>Sample ID in the reading screen.
Chemical Select the alternate chemical form and the associated 2. Select, create or delete an operator ID:
Form measuring range on some factory-installed methods.

Reagent The Reagent Blank correction can be used with some of the Option Description
Blank factory-installed methods. Enter the result of a completed Current ID Select an ID from a list. The current ID will be associated
test using deionized water as the sample. The blank value is with the sample data until a different ID is selected.
subtracted from every result to correct for any background
color due to reagents. Enter the blank correction before the Create New ID Enter a name for a new sample ID. A maximum of
Standard Adjust option is used. Complete this correction for 10 names can be entered. The samples are numbered in
each new lot of test reagents. sequence for each measurement until a different ID is
selected (e.g., Pond 1, Pond 2).
Standard Change stored calibration. Complete a test on a known
Adjust standard at a concentration near the top of the test range. Delete ID Erase an existing sample ID.
Use this function to adjust the result to align the standard
concentration.
How to do a measurement
Sort Program Select an alphabetical or numerical program order for the
stored program list. Basic measurement steps are necessary to complete a measurement.
Every method has a step-by-step procedure. Refer to the applicable
method to run a specific test. The example that follows is a basic
Use an operator ID procedure to complete a measurement.
The operator ID tag associates readings with an individual operator. All
stored data will include this ID. 1. Select the applicable program from the programs menu (e.g., Stored
Programs, User Programs, Favorites).
1. Push SETTINGS>Operator ID in the reading screen. 2. Install the cell adapter, if necessary.
2. Select, create or delete an operator ID: 3. Push Start to start the program.
Option Description 4. Prepare the blank according to the method document. Close the
sample cell and clean the optical faces of the sample cell with a lint-
Current ID Select an ID from a list. The current ID will be associated free cloth.
with the sample data until a different ID is selected.

English 11
5. Insert the blank sample cell into the cell compartment. Make sure to Advanced operation
install the blank sample cell in the correct and in a consistent
orientation so that the results are more repeatable and precise. Refer Select a favorite or a user program
to Figure 4 on page 7.
6. Close the instrument cap to prevent light interferences. Refer to The favorite and user programs database is empty when the instrument
Figure 5 on page 8. is started for the first time. A method can be saved in the favorites for
faster access. A user program can be programmed for specific needs.
7. Push Zero. The display shows a concentration of zero (e.g., mg/L,
ABS, g/L). 1. Push HOME>Options>Favorites/User Programs>Select.
8. Prepare the sample. Add reagents as specified by the method 2. Push New Program to make a new user program. Refer to User
document. programs on page 12.
9. Select Options>Start Timer to use the stored timers within the
program. Add a program to favorites
10. Close the sample cell and clean the optical surfaces of the cell with a
lint-free cloth Stored programs and user programs methods which are often used can
be saved in the favorites list.
11. Insert the sample into the cell compartment. Make sure to install the
sample cell in the correct and in a consistent orientation so that the 1. Select HOME>Options>All Programs.
results are more repeatable and precise. Refer to Figure 4
on page 7. 2. Select the applicable method and push Start.
12. Close the instrument cap to prevent light interferences. Refer to 3. Select Options>Add to Favorites to add the selected method to
Figure 5 on page 8. favorites.
13. Push Read. The display shows the results in the selected units. User programs
Note: The display shows "+++" or "---" if the measured absorbance is less or
more than the calibration range of the test. The user programs database is empty when the instrument is started for
the first time. Use New Program to make new programs for specific
Data log needs. To make a new user program, do the steps that follow.
The data log shows all saved readings. Push HOME>Options>Data
1. Push HOME>Options>Favorites/User Programs>Select>New
Log to see the readings. Refer to Export the data log on page 15 for
Program.
information about the data log export.
2. Select an available program number from 1001 to 1010.
Note: A maximum of ten programs (user programs and/or favorites) can be
saved.
3. Enter a method name (up to 12 characters).
4. Select the wavelength: 420, 520, 560 or 610 nm.
5. Select the unit: None, g/L, mg/L or g/L.

12 English
6. Select the resolution: 0000, 000.0, 00.00 or 0.000. Delete a user or a favorite program
7. Add the calibration points: a minimum of 2 and a maximum of Delete a stored user or favorite program if the program is not used
12 calibration points.* Select Edit Std 1 and enter the first standard anymore.
concentration value. Push Done.
Note: A beep means that the concentration is a duplicate of a previously 1. Select HOME>Options>Favorites/User Programs.
entered standard or the concentration is too high for the selected resolution.
Enter a different value and continue. 2. Highlight the applicable program and push Options>Delete and
obey the screen prompts.
8. Enter the absorbance value:

Option Description Instrument information


Edit ABS Manual Use the navigation keys to enter the absorbance value The instrument information menu shows specific information such as the
manually. instrument name, serial number, software version, database version,
memory used and program availability. Push
Edit ABS Auto
1. Put the blank into the cell holder and push Zero. SETTINGS>Setup>Instrument Information.
2. Put the prepared sample into the cell holder and
push Read. Set the password
3. Push Done.
The password settings options are used to prevent access to restricted
menus.
Note: A beep means that the absorbance is a duplicate of a previously entered Note: If the specified password is forgotten and Security Options is set to on, the
standard or that it falls between two previous standards. Enter a different value operator is locked out of the restricted menus. Contact technical support if the
and continue. password is forgotten.
9. Push Done.
1. Push SETTINGS>Setup>Password Settings.
10. Select Add Cal Point.
2. Select an option.
11. Enter additional calibration points as described in steps 79.
12. Select Save User Program. Option Description

Password Select On or Off to set the password protection to on or


Edit a user program Settings off.
To edit a stored user program: Protected Items Shows the list of protected items: edit operator ID, edit
sample ID, edit user programs, date & time, upgrade
1. Select HOME>Favorites/User Programs. firmware, upgrade methods, language and edit favorites
2. Select the applicable program and push Options. list.

3. Push Edit.
4. Obey the screen prompts to edit the procedure.

* If the curve is known to be linear, only two concentration data points (e.g., a standard with zero absorbance and another known standard) are
necessary. Use additional data points to confirm linearity or define a nonlinear curve.

English 13
Set the display and sound 1. Set the instrument to on and connect the USB cable to the
instrument and to the computer.
Use the display options to change the display contrast, the battery auto- The USB Main Menu prompts.
shutoff options or the backlight option. Use the sound options for an
2. Select Update DR900.
audible sound when a key is pushed or a reading is complete.
The instrument shows as a USB drive on the computer. Open the
folder.
1. Push SETTINGS>Setup>Display & Sound>Display Options.
3. Copy the file DR900.bin to the open folder.
2. Select an option.
4. Push Ok.
Option Description 5. When the update is done, push Ok.
Contrast Adjust the display contrast. The lightest setting is 0 and the 6. Select Disconnect USB, push Ok and disconnect the USB cable.
darkest setting is 9. Default: 5
7. Push Ok.
Auto-Shutoff To maximize battery life, set a time period after which the 8. Restart the instrument.
instrument will automatically set the power to off if no key is
pushed (5, 10, 15, 20, 30 minutes, 1 hour, 2 hours or
Disable). Default: 10 minutes Manage programs
With the Manage Programs function, user programs can be exported
Backlight The display backlight is set to on when BACKLIGHT is
pushed. Set a time period after which the backlight will and/or imported and new factory programs can be imported.
automatically power off if no key is pushed (10, 20,
30 seconds, 1, 2, 5, 10 minutes or Disable). Default: 1 minute 1. Set the instrument to on and connect the USB cable to the
instrument and to the computer.
3. Push SETTINGS>Setup>Display & Sound>Sounds. The USB Main Menu prompts.
4. Select an option. 2. Select Manage Programs and select an option:
Option Description Option Description
Keystroke The instrument will make an audible sound whenever a Export User Export all user programs to the computer for storage
key is pushed. Default: off Programs or to move the user programs to another DR 900.
Reading The instrument will make an audible sound whenever a Import User Replace all user programs with the user programs
Complete reading is complete. Default: on Programs from another DR 900 via computer.

Import Factory Import new factory programs from the manufacturer


USB main menu Programs website.
When the instrument is connected with a USB cable to a computer, the
USB Main Menu opens. Update the software, export or import programs The instrument shows as a USB drive on the computer. Open the
or export the data log and event log from the USB Main Menu. folder.
Update the firmware 3. Copy the export file from drive to the computer or copy the import file
from the computer to the drive.
Find the firmware upgrade file on the product website or contact the
instrument supplier. Save the file from the website to the computer. 4. Push Ok.

14 English
5. When the transfer is done, select Disconnect USB and disconnect Clean the sample cells
the USB cable.
6. Push Ok. CAUTION

Export the data log Chemical exposure hazard. Obey laboratory safety procedures and
The event log and the data log can be exported to the computer. The wear all of the personal protective equipment appropriate to the
event log contains the date, time, event number, parameter and the chemicals that are handled. Refer to the current safety data sheets
description of a configuration related action. Sample measurements are (MSDS/SDS) for safety protocols.
stored manually or automatically in the data log. Refer to Select
advanced program options on page 11.
CAUTION
1. Set the instrument to on and connect the USB cable to the
instrument and to the computer. Chemical exposure hazard. Dispose of chemicals and wastes in
The USB Main Menu prompts. accordance with local, regional and national regulations.
2. Select Export Datalog.
The instrument shows as a USB drive on the computer. Open the Most laboratory detergents are used at recommended concentrations.
folder. Neutral detergents, such as Liquinox, are safer to use when regular
3. Copy and save the export files (DR900_DataLog.csv and cleaning is necessary. To decrease the cleaning times, increase the
DR900_EventLog.csv) to the computer. temperature or use an ultrasonic bath. To complete the cleaning, rinse a
few times with deionized water and then let the sample cell air dry.
4. Push Ok. Sample cells may also be cleaned with acid, followed by a thorough
5. When the files are copied to the computer, select Disconnect USB rinse with deionized water.
and disconnect the USB cable. Note: Always use acid to clean sample cells that were used for low-level metal
6. Push Ok. tests.
Special cleaning methods are necessary for individual procedures.
Maintenance When a brush is used to clean sample cells, take extra care to avoid
scratches on the interior surfaces of the sample cells.
WARNING
Replace the batteries
Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks
described in this section of the document. WARNING
Explosion hazard. Expired batteries can cause hydrogen gas buildup
inside the instrument. Replace the batteries before they expire and do
Clean the instrument not store the instrument for long periods with the batteries installed.
Clean the exterior of the instrument with a moist cloth and a mild soap
solution and then wipe the instrument dry.

English 15
WARNING Error Possible cause Solution
code
Fire hazard. Battery substitution is not permitted. Use only alkaline
batteries. 7 Low light error during a
Make sure that there is no light
measurement
path blockage.
NOTICE Zero is out of instrument range
Contact technical support.
Make sure to tighten the screws to 11.4 Nm (912 in.lb) for a correct seal fit
and to maintain the enclosure environmental rating.
8 Over range error during a
Make sure that there is no light
Refer to Install the batteries on page 6 for battery replacement. measurement, a potential
path blockage and that the
light blockage or the
concentration is not too high for
concentration is too high
the program.
Troubleshooting
Make sure that the instrument cap
is correctly installed.
Error Possible cause Solution
code Contact technical support.

1 Instrument is not configured. Contact technical support.

2 Could not read program data Replacement parts and accessories


3 Could not write program WARNING
data
Personal injury hazard. Use of non-approved parts may cause
4 Battery error Replace the batteries. personal injury, damage to the instrument or equipment malfunction.
The replacement parts in this section are approved by the
5 A/D error during a Contact technical support. manufacturer.
measurement
Note: Product and Article numbers may vary for some selling regions. Contact the
6 Offset error during a Make sure that the instrument cap is appropriate distributor or refer to the company website for contact information.
measurement correctly installed.
Replacement parts

Description Item no.

Adapter assembly, COD 4846400

Battery set, AA alkaline batteries (4x) 1938004

Sample cell with cap, 25 x 95 mm, 10-20-25 mL (6x) 2401906

Sample cell with cap, 1 cm/10 mL (2x) 4864302

USB cable LZV818

16 English
Accessories

Description Item no.

Cap, sample cell, for 25 x 95 mL cell 2401812

Carrying case, hard-sided 4942500

Carrying case, soft-sided with shoulder strap 2722000

Carrying case, portable laboratory 4943000

DR/Check absorbance standards 2763900

Instrument cap, DR 900 9390500

English 17
Table des matires Caractristique Dtails

Caractristiques la page 18 Fonctionnement standard Gamme de longueurs d'onde 420, 520, 560, 610 nm
la page 25
Plage de mesure photomtrique 02 Abs
Gnralits la page 18 Utilisation avance la page 28
Exactitude de la longueur d'onde 1 nm
Installation la page 21 Maintenance la page 31
Exactitude photomtrique 0,005 Abs 1,0 Abs nominal
Interface utilisateur et navigation Dpannage la page 32
la page 23 Linarit photomtrique 0,002 Abs (01 Abs)

Mise en marche la page 25 Pices de rechange et accessoires Slection de la longueur donde Automatique, en fonction du choix de
la page 32 mthode

Rptabilit photomtrique 0,002 Abs (01 Abs)


Caractristiques Lecture de donnes cran graphique, 240 x 160 pixels
(rtroclair)
Les caractristiques techniques peuvent tre modifies sans pravis.
Cuves d'chantillon 16 mm, 1 cm/10 mL, 1 pouce (25 mm) ronde
Caractristique Dtails
Classe de protection Classe III
Mode de mesure Transmittance (%), Absorbance (Abs) et
Concentration (Conc) Certifications Certifi CE

Dimensions (l x P x H) 23,6 x 8,7 x 4,7 cm (9,3 x 3,4 x 1,9 pouces) Garantie 1 an

Indice de protection IP67

Poids 0,6 kg (1,3 livre)


Gnralits
Alimentation (interne) Piles alcalines AA (4x) En aucun cas le constructeur ne saurait tre responsable des
dommages directs, indirects, spciaux, accessoires ou conscutifs
Autonomie sur piles 6 mois (couramment) avec 5 lectures par rsultant d'un dfaut ou d'une omission dans ce manuel. Le constructeur
jour/5 jours par semaine sans rtroclairage se rserve le droit d'apporter des modifications ce manuel et aux
produits dcrits tout moment, sans avertissement ni obligation. Les
Interface Mini-USB
ditions rvises se trouvent sur le site Internet du fabricant.
Temprature de fonctionnement 0 50C (32 122F), maximum 90%
d'humidit relative sans condensation

Temprature de stockage 30 60C (22 140F), maximum 90%


d'humidit relative sans condensation

Lampe source Diode lectroluminescente (DEL)

Dtecteur Photodiode au silicium

18 Franais
Consignes de scurit tiquettes de mise en garde
AVIS Lisez toutes les tiquettes et tous les repres apposs sur l'instrument.
Des personnes peuvent se blesser et le matriel peut tre endommag
Le fabricant dcline toute responsabilit quant aux dgts lis une application
ou un usage inappropris de ce produit, y compris, sans toutefois s'y limiter, des
si ces instructions ne sont pas respectes. Un symbole sur l'appareil est
dommages directs ou indirects, ainsi que des dommages conscutifs, et rejette dsign dans le manuel avec une instruction de mise en garde.
toute responsabilit quant ces dommages dans la mesure o la loi applicable le
permet. L'utilisateur est seul responsable de la vrification des risques Si l'appareil comporte ce symbole, reportez-vous au manuel
d'application critiques et de la mise en place de mcanismes de protection des d'utilisation pour consulter les informations de fonctionnement et de
processus en cas de dfaillance de l'quipement. scurit.

Veuillez lire l'ensemble du manuel avant le dballage, la configuration ou Ce symbole signale un risque d'explosion.
la mise en fonctionnement de cet appareil. Respectez toutes les
dclarations de prudence et d'attention. Le non-respect de cette
procdure peut conduire des blessures graves de l'oprateur ou des
dgts sur le matriel. Ce symbole indique un risque d'incendie.
Assurez-vous que la protection fournie avec cet appareil n'est pas
dfaillante. N'utilisez ni n'installez cet appareil d'une faon diffrente de
celle dcrite dans ce manuel.
Ce symbole identifie un risque chimique et indique que seules les
Interprtation des indications de risques personnes qualifies et formes pour travailler avec des produits
chimiques sont autorises les manipuler ou raliser des
DANGER oprations de maintenance sur les systmes associs l'quipement
et utilisant des produits chimiques.
Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas vite,
entrane des blessures graves, voire mortelles. Ce symbole indique la ncessit de porter des lunettes de protection.

AVERTISSEMENT
Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas vite,
peut entraner des blessures graves, voire mortelles.
En Europe, depuis le 12 aot 2005, les appareils lectriques
comportant ce symbole ne doivent pas tre jets avec les autres
ATTENTION dchets. Conformment la rglementation nationale et europenne
Indique une situation de danger potentiel qui peut entraner des blessures (Directive 2002/96/CE), les appareils lectriques doivent dsormais
mineures ou lgres. tre, la fin de leur service, renvoys par les utilisateurs au fabricant,
qui se chargera de les liminer ses frais.
AVIS Remarque : Pour le retour des fins de recyclage, veuillez contacter le fabricant
ou le fournisseur d'quipement pour obtenir les instructions sur la faon de
Indique une situation qui, si elle n'est pas vite, peut occasionner renvoyer l'quipement usag, les accessoires lectriques fournis par le fabricant,
l'endommagement du matriel. Informations ncessitant une attention et tous les articles auxiliaires pour une mise au rebut approprie.
particulire.

Franais 19
Certification 2. Si l'quipement est branch sur le mme circuit de prises que
l'appareil qui subit des interfrences, branchez l'quipement sur un
Rglement canadien sur les quipements causant des circuit diffrent.
interfrences radio, IECS-003, Classe A: 3. loigner l'quipement du dispositif qui reoit l'interfrence.
Les donnes d'essai correspondantes sont conserves chez le 4. Repositionner lantenne de rception du priphrique qui reoit les
constructeur. interfrences.
Cet appareil numrique de classe A respecte toutes les exigences du 5. Essayer plusieurs des techniques ci-dessus la fois.
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
Cet appareil numrique de classe A rpond toutes les exigences de la Prsentation du produit
rglementation canadienne sur les quipements provoquant des
Le DR 900 est un colorimtre portable source de lumire LED capable
interfrences.
de mesurer des longueurs d'onde de 420, 520, 560 et 610 nm.
FCC part 15, limites de classe A : L'instrument permet de mesurer divers paramtres dans les applications
Les donnes d'essai correspondantes sont conserves chez le d'eau potables, d'eaux uses et industrielles. L'instrument est livr avec
constructeur. L'appareil est conforme la partie 15 de la rglementation un ensemble complet de programmes enregistrs (mthodes
FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : prinstalles) et la possibilit de stockage de programmes utilisateur et
de slection de programme favori. Voir Figure 1.
1. Cet quipement ne peut pas causer d'interfrence nuisible.
2. Cet quipement doit accepter toutes les interfrences reues, y
compris celles qui pourraient entraner un fonctionnement inattendu.

Les modifications de cet quipement qui nont pas t expressment


approuves par le responsable de la conformit aux limites pourraient
annuler lautorit dont lutilisateur dispose pour utiliser cet quipement.
Cet quipement a t test et dclar conforme aux limites dfinies pour
les appareils numriques de classe A, conformment la section 15 de
la rglementation FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protection
raisonnable contre les interfrences nfastes lorsque lquipement
fonctionne dans un environnement commercial. Cet quipement gnre,
utilise et peut irradier l'nergie des frquences radio et, s'il n'est pas
install ou utilis conformment au mode d'emploi, il peut entraner des
interfrences dangereuses pour les communications radio. Le
fonctionnement de cet quipement dans une zone rsidentielle risque de
causer des interfrences nuisibles, dans ce cas l'utilisateur doit corriger
les interfrences ses frais Les techniques ci-dessous peuvent
permettre de rduire les problmes d'interfrences :

1. Dbrancher l'quipement de la prise de courant pour vrifier s'il est


ou non la source des perturbations

20 Franais
Figure 1 Instrument Figure 2 Composants du produit

1 DR 900 4 Cuve d'chantillon en verre,


1 pouce (25 mm) ronde,
graduations 10, 20, 25 mL (2x)
2 Cble USB avec connecteur mini- 5 Cuve chantillon, 1 cm/10 mL
1 Port USB 4 Mise l'air libre USB (2x)
2 Capuchon de l'instrument 5 Compartiment piles 3 Piles alcalines AA (4x) 6 Adaptateur de cuve chantillon
3 Compartiment de la cuve 6 Touche d'alimentation
Installation
Composants du produit
Assurez-vous d'avoir bien reu tous les composants. Voir Figure 2. Si
AVERTISSEMENT
des articles sont manquants ou endommags, contactez immdiatement Dangers multiples. Seul le personnel qualifi doit effectuer les tches
le fournisseur de l'instrument ou un commercial. dtailles dans cette section du document.

AVIS
Veillez ne pas gner la connexion des piles de l'instrument lors de son
utilisation ou du stockage

Franais 21
Installation des piles Installation de la cuve chantillon et de l'adaptateur
de cuve
AVERTISSEMENT
Risque dexplosion Une installation incorrecte des piles peut librer L'instrument comporte un compartiment de cuve pouvant recevoir un
des gaz explosifs. Veillez ce que les piles soient du mme type adaptateur pour diffrents types de cuve chantillon. Assurez-vous
chimique homologu et qu'elles soient insres dans le bon sens. Ne d'installer la cuve chantillon correctement et dans une orientation fixe
mlangez pas des piles neuves et des piles usages. pour des rsultats plus rptables et prcis. Voir Figure 4. Fermez le
capuchon de l'instrument avant de rgler le zro ou d'effectuer une
AVERTISSEMENT mesure pour viter les interfrences lumineuses. Voir Figure 5.

Risque dincendie. La substitution du type de pile n'est pas autorise.


Utilisez uniquement des piles alcalines.

AVIS
Assurez-vous de bien serrer les vis de 1 1,4 Nm (de 9 12 po lb) afin de
garantir un bon maintien et de prserver l'indice de protection.

L'instrument est aliment par quatre piles alcalines AA. Vrifier que les
piles sont installes dans le bon sens. Consultez Figure 3 pour la mise
en place des piles.

Figure 3 Installation des piles

22 Franais
Figure 4 Orientation de la cuve chantillon Figure 5 Installation de la cuve chantillon et du capuchon
d'instrument

Interface utilisateur et navigation


1 Cuve chantillon en plastique 4 Repre d'orientation Description du clavier
1 cm/10 mL
Consultez Figure 6 pour une description du clavier et des informations
2 Cuve chantillon en verre 5 Position d'orientation (horaire)
de parcours des menus.
1 pouce (25 mm)
3 Flacon d'essai en verre 16 mm 6 Adaptateur de cuve chantillon

Franais 23
Figure 6 Description du clavier Figure 7 Affichage sur cran unique

1 RTROCLAIRAGE : allume ou 4 Touche de slection DROITE


teint l'clairage de l'cran (contextuelle) : Lire d'chantillon,
slections ou confirmations
d'options, ouverture de sous-menus
2 PARAMTRES : options de 5 Touches de navigation HAUT, BAS,
configuration1 DROITE, GAUCHE : parcours des
menus, saisie de chiffres et de 1 Nom et numro du programme 7 Heure et date
lettres2
2 Valeur, unit et formule chimique 8 Lire (contextuel : Terminer, Slect.,
3 Touche de slection GAUCHE 6 ACCUEIL/Options : pour revenir affiches infrieures --- ou Dpart, OK)
(contextuelle) : accs aux options, l'cran principal de lecture1, suprieures la plage de mesure
annulations ou sorties de l'cran de slectionner un programme, grer +++
menu pour revenir au prcdent les donnes
3 Icne de rglage standard 9 Zro (contextuel : touche de
1 En mode de modification, la touche n'est plus active. navigation flche haut)
2 Le maintien de la touche HAUT ou BAS actionne un dfilement rapide. 4 Etat des piles 10 Options (contextuel : Prc.,
L'appui sur la touche GAUCHE ou DROITE fait dfiler par page. Annuler)
5 Icne de blanc de ractif 11 Identification d'oprateur
Description de l'affichage
6 Minuterie 12 Identification d'chantillon
L'cran de lecture affiche le mode slectionn, l'unit, la date et l'heure,
l'identifiant de l'oprateur et l'identifiant de l'chantillon. Voir Figure 7.
Navigation
L'instrument contient des menus permettant de modifier diverses
options. Utilisez les touches de navigation (HAUT, BAS, DROITE et
GAUCHE) pour mettre en vidence les diffrentes options. Appuyer sur
la touche de slection DROITE pour slectionner une option. Saisissez

24 Franais
une valeur d'option avec les touches de navigation. Appuyez sur les Fonctionnement standard
touches de navigation (HAUT, BAS, DROITE et GAUCHE) pour saisir
ou modifier une valeur. Appuyer sur la touche DROITE pour passer Liste des programmes
l'espace suivant. Appuyer sur la touche de slection DROITE sous
Terminer pour accepter la valeur. Appuyez sur la touche de slection L'instrument est livr avec une srie complte de programmes
GAUCHE pour quitter l'cran de menu en cours et revenir au prcdent. d'application. Consultez Tableau 1 pour la description des programmes.
Tableau 1 Options du programme
Mise en marche
Option de programme Description
Allumage et extinction de l'instrument Programmes enregistrs Les programmes enregistrs sont des mthodes
prprogrammes installes en usine. Voir Slection
Appuyez sur la touche ALIMENTATION pour allumer ou teindre d'un programme enregistr la page 25.
l'instrument. Si l'instrument ne s'allume pas, vrifiez que les piles sont
installes correctement. Programmes utilisateur Il est possible de concevoir des mthodes pour les
enregistrer en tant que programme utilisateur.1 Voir
Programmes utilisateur la page 28.
Choix de la langue
Favoris Les mthodes utilises le plus souvent peuvent tre
Il existe deux possibilits de choix de la langue : enregistres dans la liste de favoris.1
Rgler la langue d'affichage au premier allumage de l'instrument. 1 Dix mthodes au maximum (programme utilisateur ou favoris) peuvent tre
Rgler la langue depuis le menu PARAMTRES. enregistres.

1. Appuyez sur PARAMTRES>Setup>Langue. Slection d'un programme enregistr


2. Slectionnez une langue dans la liste.
1. Appuyez sur ACCUEIL>Options>All Programs.
Rglage de la date et de l'heure 2. Slectionnez la mthode correspondante et appuyez sur Dpart.
Il existe deux possibilits de rglage de la date et de l'heure : 3. Slectionnez Options>Ajouter aux favoris pour ajouter la mthode
slectionne aux favoris pour y accder plus rapidement.
Rgler la date et l'heure au premier allumage de l'instrument.
Rgler la date et l'heure partir du menu Date et heure. Slection des options de programme de base
Quand un programme est slectionn, des options supplmentaires des
1. Appuyez sur PARAMTRES>Setup>Date et heure. paramtres deviennent disponibles.
2. Appuyez sur Format de date et slectionnez un format de date et
d'heure.
3. Appuyez sur Date et heure.
4. Utilisez les touches de navigation pour saisir la date et l'heure en
cours, puis appuyez sur Terminer.

Franais 25
1. Appuyez sur Options pour accder au menu d'option. Option Description
2. Slectionnez les options applicables.
Options Utilisez les options avances pour prciser des
avances paramtres supplmentaires. Voir Slection des options
Option Description
de programme avances la page 26.
Dmarrer le Slectionnez une temporisation prdfinie ou dfinissez
Enr. Enregistre manuellement la dernire valeur lue quand
chrono une temporisation manuelle pour vous assurer que les
l'option Enreg. auto est sur Dsactiv.
tapes d'une analyse sont programmes correctement
(par exemple il est possible de spcifier exactement les
temps de raction ou les temps d'attente). Quand le Slection des options de programme avances
temporisateur est actif, l'icne de temporisateur
apparat l'cran. L'instrument met un signal sonore Chaque programme dispose de diverses options avances au choix.
quand le temps est coul. Tempo prdf.
Slectionnez la temporisation prdfinie pour une ou 1. Appuyez sur Options pour accder Options>Options avances.
plusieurs tapes de procdure enregistres et appuyez 2. Utilisez les options avances pour prciser des paramtres
sur Dpart. Tempo manuelleEntrez le temps
applicable avec les touches de navigation et appuyez
supplmentaires.
sur Terminer. Par dfaut = 00:00
Option Description
Favorites/User Slectionnez parmi les listes de favoris ou de
Enreg auto Bascule entre activ et Dsactiv. Chaque lecture est
Programs programmes utilisateur enregistrs. Pour en savoir plus,
enregistre automatiquement quand l'option est sur On.
reportez-vous la section Slection d'un favori ou d'un
La lecture peut tre enregistre manuellement quand
programme utilisateur la page 28.
l'option est sur Dsactiv.
All Programs Slectionnez une mthode prprogramme dans la
Formule Slectionnez l'autre forme chimique et la plage de
liste.
chimique mesure correspondante sur certaines mthodes
Journal des Affiche toutes les valeurs lues enregistres. Pour en installes en usine.
donnes savoir plus, reportez-vous la section Journal de
Blanc ractif La correction de blanc de ractif peut s'utiliser avec
donnes la page 28.
certaines mthodes installes en usine. Saisissez le
Ajout aux favoris Enregistrez les programmes et mthodes de rsultat de l'essai termin avec de l'eau dionise
programme utilisateur utiliss le plus souvent dans la comme chantillon. La valeur du blanc est soustraite de
liste de favoris. Voir Ajout d'un programme aux favoris chaque rsultat pour corriger la couleur d'arrire-plan
la page 28. due aux ractifs. Saisissez la correction de blanc avant
d'utiliser l'option Ajuster l'talon. Effectuez cette
%T/Abs/Conc Commutation des lectures en % transmittance, correction pour chaque nouveau lot de ractifs de test.
absorbance ou concentration. Lire transmittance (%)
Lit le pourcentage de lumire incidente qui traverse Ajuster l'talon Modifiez l'talonnage enregistr. Effectuez un essai sur
l'chantillon et atteint le dtecteur. Lecture un standard connu une concentration proche du haut
absorbanceLa lumire absorbe par l'chantillon est de la plage de test. Utilisez cette fonction pour ajuster le
mesure en termes d'units d'absorption. Lecture rsultat en fonction de la concentration du standard.
concentrationLes valeurs d'absorbance mesures
Tri des Slectionnez l'ordre alphabtique ou numrique pour la
sont converties en valeurs de concentration par
programmes liste des programmes enregistrs.
l'quation enregistre dans le programme.

26 Franais
Utiliser un ID d'oprateur Comment effectuer une mesure
L'tiquette d'ID d'oprateur associe les mesures un oprateur Des tapes de mesure de base sont ncessaires pour effectuer une
particulier. Toutes les donnes enregistres incluent cet ID. mesure. Chaque mthode est dtaille par une procdure pas pas.
Consultez la mthode correspondante pour excuter un essai particulier.
1. Appuyez sur PARAMTRES>ID oprateur sur l'cran de mesure. L'exemple qui suit est une procdure de base pour effectuer une
2. Slection, cration ou suppression d'un ID d'oprateur : mesure.

Option Description 1. Slectionnez le programme correspondant dans le menu des


programmes (par exemple Stored Programs, User Programs,
ID en cours Slectionne un ID dans une liste. L'identifiant en cours sera Favorites).
alors associ aux donnes d'chantillon jusqu' la slection
d'un autre identifiant. 2. Installez l'adaptateur de cuve, si ncessaire.
Crer un ID Entre un nom pour un nouvel ID d'oprateur. Il est possible 3. Appuyer sur Start pour dmarrer le programme.
de crer 10 noms au maximum. 4. Prparez le blanc selon le document descriptif de la mthode.
Fermez la cuve chantillon et nettoyez les faces optiques de la
Supprimer ID Efface un identifiant d'oprateur existant.
cuve avec un chiffon non pelucheux.
5. Insrez la cuve d'chantillon blanc dans le compartiment de cuves.
Utiliser un ID d'chantillon Assurez-vous d'installer la cuve d'chantillon blanc correctement et
L'tiquette d'ID d'chantillon permet d'associer les mesures un dans une orientation toujours identique pour obtenir des rsultats
chantillon ou un emplacement d'chantillon spcifique. Les donnes plus rptables et prcis. Voir Figure 4 la page 23.
enregistres incluent cette identification si elle est attribue. 6. Fermez le capuchon de l'chantillon pour viter les interfrences
lumineuses. Voir Figure 5 la page 23.
1. Appuyez sur PARAMTRES>ID d'chantillon sur l'cran de 7. Appuyez sur Zro. L'cran affiche une concentration gale zro
mesure. (par exemple mg/L, ABS, g/L).
2. Slection, cration ou suppression d'un ID d'oprateur : 8. Prparation de l'chantillon. Ajoutez les ractifs selon les indications
Option Description
du document de mthode.
9. Slectionnez Options>Dmarrer le chrono pour utiliser les
ID en cours Slectionne un ID dans une liste. L'identifiant en cours sera temporisations enregistres dans le programme.
alors associ aux donnes d'chantillon jusqu' la slection
d'un autre identifiant. 10. Fermez la cuve chantillon et nettoyez les surfaces optiques de la
cuve avec un chiffon non pelucheux.
Crer un ID Entre un nom pour un nouvel ID d'chantillon. Il est possible
de crer 10 noms au maximum. Les chantillons sont 11. Insrez l'chantillon dans le compartiment de cuves. Assurez-vous
numrots dans l'ordre pour chaque mesure jusqu' d'installer la cuve d'chantillon correctement et dans une orientation
slection d'un identifiant diffrent (par exemple Mare 1, Mare toujours identique pour obtenir des rsultats plus rptables et
2). prcis. Voir Figure 4 la page 23.
Supprimer ID Efface un identifiant d'chantillon existant. 12. Fermez le capuchon de l'chantillon pour viter les interfrences
lumineuses. Voir Figure 5 la page 23.

Franais 27
13. Appuyez sur Mesure. L'affichage indique les rsultats dans les Programmes utilisateur
units slectionnes.
Remarque : L'cran indique +++ ou --- si la valeur d'absorbance est La base de donnes de programmes utilisateur est vide au premier
infrieure ou suprieure la plage d'talonnage de l'essai. dmarrage de l'instrument. Utilisez Nouveau programme pour crer
des programmes correspondant vos besoins spcifiques. Pour crer
Journal de donnes un programme utilisateur, procdez comme suit.
Le journal des donnes affiche l'enregistrement de toutes les valeurs. 1. Appuyez sur ACCUEIL>Options>Favoris/Programmes
Appuyez sur ACCUEIL>Options>Journal des donnes pour afficher utilisateur>Slectionner>Nouveau programme.
les valeurs lues. Consultez Exportation du journal des donnes
la page 31 pour plus de dtails sur l'exportation du journal des 2. Slectionnez un numro de programme disponible entre 1001 et
1010.
donnes.
Remarque : Il est possible d'enregistrer au maximum dix programmes
(programmes utilisateur ou favoris).
Utilisation avance 3. Entrez un nom de mthode (jusqu' 12 caractres).
4. Slectionnez la longueur d'onde : 420, 520, 560 ou 610 nm.
Slection d'un favori ou d'un programme utilisateur
5. Slectionnez l'unit : None, g/L, mg/L ou g/L.
La base de donnes de favoris et de programmes utilisateur est vide au 6. Slectionnez la rsolution : 0000, 000,0, 00,00 ou 0,000.
premier dmarrage de l'instrument. Il est possible d'enregistrer une
mthode dans la liste de favoris pour y accder plus rapidement. Il est 7. Ajoutez les points d'talonnage : au minimum 2 et au maximum
possible de programmer un programme utilisateur pour des besoins 12 points d'talonnage.* Slectionnez Modif Std 1 et entrez la valeur
spcifiques. de concentration du premier standard. Appuyez sur Terminer.
Remarque : Un bip signale que la concentration est en double d'un standard
prcdemment saisi ou que la concentration est trop leve pour la rsolution
1. Appuyez sur ACCUEIL>Options>Favoris/Programmes slectionne. Entrez une valeur diffrente et continuez.
utilisateur>Slectionner.
2. Appuyez sur Nouveau programme pour crer un programme
utilisateur. Voir Programmes utilisateur la page 28.

Ajout d'un programme aux favoris


Les programmes enregistrs et mthodes de programme utilisateur
couramment utiliss peuvent tre enregistrs dans la liste de favoris.

1. Slectionnez ACCUEIL>Options>Tous les programmes.


2. Slectionnez la mthode correspondante et appuyez sur Dpart.
3. Slectionnez Options>Ajouter aux favoris pour ajouter la mthode
slectionne aux favoris.

* Si la courbe est linaire, seuls deux points de donnes de concentration (par exemple un standard d'absorbance zro et un autre standard connu)
sont ncessaires. Utilisez les points de donnes supplmentaires pour confirmer la linarit ou pour dfinir une courbe non linaire.

28 Franais
8. Entrez la valeur d'absorbance : Donnes d'instrument
Option Description Le menu d'informations instrument affiche des donnes spcifiques
telles que le nom de l'instrument, le numro de srie, la version du
Modif ABS Utilisez les touche de navigation pour saisir
manuel manuellement la valeur d'absorbance.
logiciel, la version de la base de donnes, la mmoire utilise et la
disponibilit des programmes. Appuyez sur
Modif ABS auto
1. Placez le blanc dans le porte-cuve et appuyez sur
PARAMTRES>Setup>Donnes d'instrument.
Zro.
2. Placez l'chantillon prpar dans le porte-cuve et Dfinition du mot de passe
appuyez sur Lire.
Les options de dfinition de mot de passe permettent d'viter l'accs aux
3. Appuyez sur Terminer.
menus restreints.
Remarque : En cas d'oubli du mot de passe spcifi si Options de scurit est sur
activ, l'oprateur ne peut plus accder aux menus restreints. Contactez le support
Remarque : Un bip signale que l'absorbance est en double d'un standard
technique en cas d'oubli du mot de passe.
prcdemment saisi ou se trouve entre deux standards prcdents. Entrez une
valeur diffrente et continuez.
1. Appuyez sur PARAMTRES>Setup>Param. mots de passe.
9. Appuyez sur Terminer.
2. Slectionnez une option.
10. Slectionnez Ajout pt tal..
11. Entrez les points d'talonnage supplmentaires comme indiqu dans Option Description
les tapes 79. Param. mots de Slectionnez activ ou Dsactiv pour respectivement
12. Slectionnez Enreg. prog. util.. passe activer ou dsactiver la protection par mot de passe.

Elments Affiche la liste des lments protgs : modif ID


Modification d'un programme utilisateur protgs oprateur, modif ID d'chantillon, modif prog. util., Date
Pour modifier un programme utilisateur enregistr : et heure, mise jour log., mettre jour mthodes, langue
et modif liste favoris.
1. Slectionnez ACCUEIL>Favorites/User Programs.
2. Slectionnez le programme correspondant et appuyez sur Options. Rglage de l'cran et des sons
3. Appuyez sur Modif.. Utilisez les options d'affichage pour modifier le contraste de l'cran, les
4. Suivez les invites l'cran pour modifier la procdure. options d'arrt automatique sur piles ou l'option de rtroclairage.
Utilisez les options sonores pour obtenir un signal sonore lors de l'appui
Supprimer un programme utilisateur ou favori sur une touche ou de l'achvement d'une mesure.
Supprimer un programme utilisateur ou favori enregistr, s'il n'est plus
utilis.

1. Slectionnez ACCUEIL>Options>Favorites/User Programs.


2. Mettez en vidence le programme correspondant et appuyez sur
Options>Supprimer, puis suivez les invites l'cran.

Franais 29
1. Appuyez sur PARAMTRES>Setup>Affichage et son>Options 1. Allumez l'instrument et connectez le cble USB l'instrument et
d'affichage. l'ordinateur.
2. Slectionnez une option. Les invites du menu principal USB.
2. Slectionnez Update DR900 (Mettre jour DR900).
Option Description L'instrument apparat comme lecteur USB sur l'ordinateur. Ouvrez le
Contraste Rgle le contraste de l'cran. Le rglage le plus clair est dossier.
0 et le plus sombre est 9. Par dfaut : 5 3. Copiez le fichier DR900.bin dans le dossier ouvert.
Arrt auto Pour optimiser la dure de vie des piles, rglez une dure 4. Appuyez sur OK.
aprs laquelle l'instrument s'teindra automatiquement si 5. Quand la mise jour est termine, appuyez sur Ok.
aucune touche n'est actionne (5, 10, 15, 20, 30 minutes,
1 heure, 2 heures ou Dsactiv). Par dfaut : 10 minutes 6. Slectionnez Dconnecter USB, appuyez sur Ok et dconnectez le
cble USB.
Rtroclairage Le rtroclairage de l'cran s'allume en appuyant sur la
touche RTROCLAIRAGE. Rglez une dure aprs 7. Appuyez sur OK.
laquelle le rtroclairage s'teint automatiquement quand 8. Redmarrez l'instrument.
aucune touche n'est actionne (10, 20, 30 secondes, 1, 2,
5, 10 minutes ou Dsactiv). Par dfaut : 1 minute
Grer les programmes
3. Appuyez sur PARAMTRES>Setup>Affichage et son>Sons. La fonction Grer les programmes permet d'exporter ou d'importer des
4. Slectionnez une option. programmes utilisateur ou de nouveaux programmes d'usine.

Option Description 1. Allumez l'instrument et connectez le cble USB l'instrument et


l'ordinateur.
Touche L'instrument met un signal sonore chaque pression
sur une touche. Par dfaut : Dsactiv
Les invites du menu principal USB.
2. Slectionnez Grer les programmes et slectionnez une option :
Lecture termine L'instrument met un signal sonore chaque
achvement d'une lecture. Par dfaut : activ Option Description

Exporter prog. Exporte tous les programmes utilisateur vers


Menu principal USB util. l'ordinateur pour stockage ou pour faire passer les
programmes utilisateur vers un autre appareil DR 900.
Quand l'instrument est connect un ordinateur par un cble USB, le
menu principal USB s'ouvre. Le menu principal USB permet de mettre Importer prog. util. Remplace tous les programmes utilisateur par ceux
jour le logiciel, d'exporter ou d'importer des programmes ou d'exporter le provenant d'un autre appareil DR 900 depuis
journal d'vnement et le journal des donnes. l'ordinateur.

Mise niveau du micrologiciel Importer prog. Importe de nouveaux programmes d'usine depuis le
usine site web du fabricant.
Trouvez le fichier de mise jour de micrologiciel sur le site web du
produit ou contactez le fournisseur de l'instrument. Enregistrez le fichier
du site web sur l'ordinateur. L'instrument apparat comme lecteur USB sur l'ordinateur. Ouvrez le
dossier.

30 Franais
3. Copiez le fichier d'exportation depuis le lecteur vers l'ordinateur ou
copiez le fichier d'importation depuis l'ordinateur vers le lecteur.
4. Appuyez sur OK.
Nettoyage des cuves d'chantillon
5. l'achvement du transfert, slectionnez Dconnecter USB et
dconnectez le cble USB. ATTENTION
6. Appuyez sur OK.
Risque d'exposition chimique. Respectez les procdures de scurit
Exportation du journal des donnes du laboratoire et portez tous les quipements de protection
Le journal d'vnements et le journal des donnes peuvent tre personnelle adapts aux produits chimiques que vous manipulez.
Consultez les fiches de donnes de scurit (MSDS/SDS) jour pour
exports vers l'ordinateur. Le journal d'vnements contient la date, connatre les protocoles de scurit applicables.
l'heure, le numro d'vnement, le paramtre et la description d'une
action associe la configuration. Les mesures d'chantillon sont
stockes manuellement ou automatiquement dans le journal des ATTENTION
donnes. Voir Slection des options de programme avances
la page 26. Risque d'exposition chimique. Mettez au rebut les substances
chimiques et les dchets conformment aux rglementations locales,
1. Allumez l'instrument et connectez le cble USB l'instrument et rgionales et nationales.
l'ordinateur. La plupart des dtergents de la laboratoires s'utilisent aux
Les invites du menu principal USB. concentrations recommandes. Les dtergents neutres, par exemple le
2. Slectionnez Exporter journal. Liquinox, sont plus srs quand un nettoyage rgulier est ncessaire.
L'instrument apparat comme lecteur USB sur l'ordinateur. Ouvrez le Pour rduire le temps de nettoyage, augmentez la temprature ou
dossier. utilisez un bain ultrasons. Pour terminer le nettoyage, rincez plusieurs
3. Copiez et enregistrez les fichiers d'exportation (DR900_DataLog.csv fois l'eau dionise, puis laissez scher la cuve chantillon l'air.
et DR900_EventLog.csv) sur l'ordinateur. Les cuves chantillon peuvent galement tre nettoyes l'acide,
avant d'tre rinces soigneusement l'eau dionise.
4. Appuyez sur OK.
Remarque : Toujours utiliser de l'acide pour nettoyer les cuves chantillon
5. Aprs copie des fichiers sur l'ordinateur, slectionnez Dconnecter destines aux essais de basse teneur en mtaux.
USB et dconnectez le cble USB.
Des mthodes de nettoyage spcifiques sont ncessaires pour certaines
6. Appuyez sur OK. procdures. En cas d'utilisation d'une brosse pour nettoyer les cuves
chantillon, veillez ne pas rayer la surface intrieure des cuves.
Maintenance
Remplacement des piles
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Dangers multiples. Seul le personnel qualifi doit effectuer les tches
Risque dexplosion Les piles vides peuvent entraner l'accumulation
dtailles dans cette section du document.
d'hydrogne dans l'appareil. Remplacez les piles avant qu'elles ne
soient vides et ne stockez pas l'appareil de faon prolonge sans
retirer les piles.

Franais 31
AVERTISSEMENT Code Cause possible Solution
derreur
Risque dincendie. La substitution du type de pile n'est pas autorise.
Utilisez uniquement des piles alcalines. 7 Erreur de manque de
Assurez-vous qu'il n'y a pas
lumire pendant une
d'obstacle sur le trajet optique.
mesure
AVIS Zro hors de la gamme de
l'instrument
Assurez-vous de bien serrer les vis de 1 1,4 Nm (de 9 12 po lb) afin de Contactez le support technique.
garantir un bon maintien et de prserver l'indice de protection.

Consultez Installation des piles la page 22 pour le remplacement de la 8 Erreur de dpassement de


Vrifiez l'absence d'obstacle sur
pile. gamme pendant une
le chemin optique et vrifiez que
mesure, obstacle potentiel
la concentration n'est pas trop
sur le chemin optique ou
leve pour le programme.
Dpannage concentration trop leve.
Assurez-vous que le capuchon de
l'instrument est install
Code Cause possible Solution correctement.
derreur
Contactez le support technique.
1 L'instrument n'est pas Contactez le support technique.
configur.

2 Impossible de lire les


Pices de rechange et accessoires
donnes de programme
AVERTISSEMENT
3 Impossible d'crire les
Risque de blessures corporelles. L'utilisation de pices non
donnes de programme
approuves comporte un risque de blessure, d'endommagement de
4 Erreur de piles Remplacement des piles. l'appareil ou de panne d'quipement. Les pices de rechange de cette
section sont approuves par le fabricant.
5 Erreur A/N pendant une Contactez le support technique.
mesure Remarque : Les numros de rfrence de produit et d'article peuvent dpendre
des rgions de commercialisation. Prenez contact avec le distributeur appropri ou
6 Erreur de dcalage Assurez-vous que le capuchon de consultez le site web de la socit pour connatre les personnes contacter.
pendant une mesure l'instrument est install
correctement.
Pices de rechange

Description Article n

Assemblage d'adaptateur, COD 4846400

Jeu de piles, piles alcalines AA (4x) 1938004

Cuve chantillon avec capuchon, 25 x 95 mm,


2401906
10-20-25 mL (6x)

32 Franais
Pices de rechange (suite)

Description Article n

Cuve chantillon avec capuchon, 1 cm/10 mL (2x) 4864302

Cble USB LZV818

Accessoires

Description Article n

Capuchon, cuve chantillon, pour cuve 25 x 95 mL 2401812

Sacoche de transport, cts rigides 4942500

Sacoche de transport, cts souples avec sangle d'paule 2722000

Sacoche de transport, laboratoire portable 4943000

Normes d'absorbance DR/Check 2763900

Capuchon de l'instrument, DR 900 9390500

Franais 33
ndice de contenidos Especificacin Detalles

Especificaciones en la pgina 34 Funcionamiento estndar Detector Fotodiodo de silicona


en la pgina 41
Rango de longitud de onda 420, 520, 560, 610 nm
Informacin general en la pgina 34 Funcionamiento avanzado
en la pgina 43 Rango de meda fotomtrico 02 Abs

Instalacin en la pgina 37 Mantenimiento en la pgina 47 Precisin de longitud de onda 1 nm

Interfaz del usuario y navegacin Solucin de problemas Precisin fotomtrica 0,005 Abs a 1,0 Abs nominal
en la pgina 39 en la pgina 47
Linealidad fotomtrica 0,002 Abs (01 Abs)
Puesta en marcha en la pgina 40 Piezas de repuesto y accesorios
en la pgina 48 Seleccin de longitud de onda Automtica, basada en el mtodo de
seleccin

Repetibilidad fotomtrica 0,002 Abs (01 Abs)


Especificaciones
Lectura de datos Descripcin de la pantalla, 240 x 160 pxel
Las especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso. (retroiluminada)

Especificacin Detalles Cubetas de muestras 16 mm, 1 cm/10 mL, 1 pulgada (25 mm) de
circunferencia
Configurar el modo medicin Transmitancia (%), absorbancia (Abs) y
concentracin (Conc) Clase de proteccin Clase III

Dimensiones (An x Pr x Al) 23,6 x 8,7 x 4,7 cm (9,3 x 3,4 x 1,9 pulg.) Certificaciones Certificacin CE

Grado de proteccin IP67 Garanta 1 ao

Peso 0,6 kg (1,3 lb)

Requisitos de alimentacin Pilas alcalinas AA (4)


Informacin general
(interna) En ningn caso el fabricante ser responsable de ningn dao directo,
Duracin de la batera 6 meses (normal) a 5 mediciones por da indirecto, especial, accidental o resultante de un defecto u omisin en
por 5 das a la semana sin retroiluminacin este manual. El fabricante se reserva el derecho a modificar este
manual y los productos que describen en cualquier momento, sin aviso
Interfaz Mini USB ni obligacin. Las ediciones revisadas se encuentran en la pgina web
Temperatura de funcionamiento 0 a 50 C (32 a 122 F), a 90% de del fabricante.
humedad relativa, sin condensacin

Temperatura de almacenamiento -30 a 60 C (-22 a 140 F), a 90% de


humedad relativa, sin condensacin

Fuente de luz Diodo de emisin de luz (LED)

34 Espaol
Informacin de seguridad instrumento. Cada smbolo que aparezca en el instrumento se
comentar en el manual con una indicacin de precaucin.
AVISO
Este smbolo (en caso de estar colocado en el equipo) hace
El fabricante no es responsable de ningn dao debo a un mal uso de este referencia a las instrucciones de uso o a la informacin de seguridad
producto incluyendo, sin limitacin, daos directos, fortuitos o circunstanciales y del manual.
reclamos sobre los daos que no estn recogidos en la legislacin vigente. El
usuario es el responsable de la identificacin de los riesgos crticos y de tener los
mecanismos adecuados de proteccin de los procesos en caso de un posible Este smbolo indica que existe riesgo de explosin.
mal funcionamiento del equipo.

Lea todo el manual antes de desembalar, instalar o trabajar con este


equipo. Ponga atencin a todas las advertencias y avisos de peligro. El Este smbolo indica que hay riesgo de incendio.
no hacerlo puede provocar heridas graves al usuario o daos al equipo.
Asegrese de que la proteccin proporcionada por el equipo no est
daada. No utilice ni instale este equipo de manera distinta a lo
especificado en este manual. Este smbolo identifica un peligro qumico e indica que el trabajo se
debe ejecutar exclusivamente por personal cualificado y entrenados
Uso de la informacin sobre riesgos en el manejo de productos qumicos, el cual debe realizar tambin
los trabajos de mantenimiento en el sistema de alimentacin de
PELIGRO productos qumicos asociado con este equipo.

Indica una situacin potencial o de riesgo inminente que, de no evitarse, Este smbolo indica la necesidad de usar protectores para ojos.
provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA
Indica una situacin potencial o inminentemente peligrosa que, de no evitarse,
podra provocar la muerte o lesiones graves. El equipo elctrico marcado con este smbolo no se podr desechar
por medio de los sistemas europeos pblicos de eliminacin despus
del 12 de agosto de 2005. De acuerdo con las regulaciones locales y
PRECAUCIN nacionales europeas (Directiva UE 2002/96/EC), ahora los usuarios
Indica una situacin potencialmente peligrosa que podra provocar una lesin de equipos elctricos en Europa deben devolver los equipos viejos o
menor o moderada. que hayan alcanzado el trmino de su vida til al fabricante para su
eliminacin sin cargo para el usuario.
AVISO Nota: Para devolver equipos para su reciclaje, pngase en contacto con el
fabricante o distribuidor para as obtener instrucciones acerca de cmo
Indica una situacin que, si no se evita, puede provocar daos en el instrumento. devolverlos y desecharlos correctamente. Esto es aplicable a equipos que hayan
Informacin que requiere especial nfasis. alcanzado el trmino de su vida til, accesorios elctricos suministrados por el
fabricante o distribuidor y todo elemento auxiliar.

Etiquetas de precaucin
Certificacin
Lea todas las etiquetas y rtulos adheridos al instrumento. En caso
contrario, podran producirse heridas personales o daos en el Reglamentacin canadiense sobre equipos que provocan
interferencia, IECS-003, Clase A

Espaol 35
Registros de pruebas de control del fabricante. 4. Cambie la posicin de la antena del dispositivo que recibe la
Este aparato digital de clase A cumple con todos los requerimientos de interferencia.
las reglamentaciones canadienses para equipos que producen 5. Trate combinaciones de las opciones descritas.
interferencias.
Cet appareil numrique de classe A rpond toutes les exigences de la Generalidades del producto
rglementation canadienne sur les quipements provoquant des El DR 900 es un colormetro porttil con fuente LED que me a
interfrences. longitudes de onda de 420, 520, 560 y 610 nm. El instrumento se usa
FCC Parte 15, Lmites Clase "A" para medir varios parmetros del agua potable, el agua residual y las
Registros de pruebas de control del fabricante. Este dispositivo cumple aplicaciones industriales. El instrumento viene con un conjunto completo
con la Parte 15 de las normas de la FCC estadounidense. Su operacin de programas almacenados (mtodos pre-instalados) y disponibilidad
est sujeta a las siguientes dos condiciones: del programa de usuario y seleccin de programa favorito. Consulte la
Figura 1.
1. El equipo no puede causar interferencias perjudiciales.
2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo Figura 1 Instrumento
las interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.

Los cambios o modificaciones a este equipo que no hayan sido


aprobados por la parte responsable podran anular el permiso del
usuario para operar el equipo. Este equipo ha sido probado y
encontrado que cumple con los lmites para un dispositivo digital Clase
A, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos lmites estn
diseados para proporcionar una proteccin razonable contra las
interferencias perjudiciales cuando el equipo est operando en un
entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa
de radio frecuencia, y si no es instalado y utilizado de acuerdo con el
manual de instrucciones, puede causar una interferencia daina a las
radio comunicaciones. La operacin de este equipo en un rea
residencial es probable que produzca interferencia daina, en cuyo caso
el usuario ser requerido para corregir la interferencia bajo su propio
cargo. Pueden utilizarse las siguientes tcnicas para reducir los
problemas de interferencia:

1. Desconecte el equipo de su fuente de alimentacin para verificar si


ste es o no la fuente de la interferencia.
2. Si el equipo est conectado a la misma toma elctrica que el
dispositivo que experimenta la interferencia, conecte el equipo a otra
toma elctrica. 1 Puerto USB 4 Ventilacin
3. Aleje el equipo del dispositivo que est recibiendo la interferencia. 2 Tapa del instrumento 5 Compartimento de las bateras
3 Compartimento de cubetas 6 Tecla de encendido

36 Espaol
Componentes del producto AVISO
Asegrese de haber recibo todos los componentes. Consulte la Asegrese de no provocar un bloqueo de la ventilacin de la batera del
instrumento durante el uso o almacenamiento.
Figura 2. Si faltan artculos o estn daados, pngase en contacto con
el proveedor o el representante de ventas inmediatamente.
Instalar las bateras
Figura 2 Componentes del producto
ADVERTENCIA
Peligro de explosin. Si las pilas no estn colocadas correctamente,
se puede producir la liberacin de gases explosivos. Asegrese de
que las pilas son del mismo tipo y material qumico aprobado y estn
insertadas en el sentido correcto. No mezcle pilas nuevas y usadas.

ADVERTENCIA
Peligro de incendio. No se permite la sustitucin de la batera Utilice
solamente bateras alcalinas.

AVISO
Asegrese de apretar los tornillos a 11,4 Nm (912 in.lb) para obtener un
correcto ajuste de sellado y mantener la clasificacin ambiental de la carcasa.

El instrumento utiliza cuatro pilas alcalinas AA. Asegrese de que las


pilas se coloquen con la orientacin correcta. Consulte la Figura 3 para
ver la instalacin de las pilas.
1 DR 900 4 Cubeta de muestra de vidrio con
1 pulgada (25 mm) de
circunferencia y marcas de 10, 20,
25-mL (2)
2 Cable USB con mini conector USB 5 Cubeta de muestra de 1 cm/10 mL
(2)
3 Pilas alcalinas AA (4) 6 Adaptador de cubeta de muestra

Instalacin
ADVERTENCIA
Peligros diversos. Slo el personal cualificado debe realizar las tareas
descritas en esta seccin del documento.

Espaol 37
Figura 3 Instalacin de las pilas Figura 4 Orientacin de la cubeta de muestra

Instalar la cubeta de la muestra y el adaptador de


cubeta
El instrumento tiene un compartimento de cubeta que puede usar un
adaptador para diferentes tipos de cubeta de muestra. Asegrese de
colocar la cubeta de muestra en la orientacin correcta y consistente
para que los resultados sean aceptables y precisos. Consulte la
Figura 4. Cierre la tapa del instrumento antes de configurar el
instrumento a cero o de realizar una medicin para evitar interferencias
de luz. Consulte la Figura 5.
1 Cubeta de muestra de plstico de 4 Marca de orientacin
1-cm/10-mL
2 Cubeta de muestra de vidrio de 5 Posicin de orientacin (sentido de
1 pulgada (25 mm) las agujas del reloj)
3 Vial de prueba de vidrio de 16-mm 6 Adaptador de cubeta de muestra

38 Espaol
Figura 5 Instalacin de la cubeta de muestra y la tapa del Figura 6 Descripcin del teclado
instrumento

1 RETROILUMINACIN: configurar 4 Tecla de seleccin DERECHA


la iluminacin de pantalla para que (contextual): lee muestras,
se encienda y se apague selecciona o confirma opciones,
abre sub-mens
2 CONFIGURACIN: opciones de 5 Teclas de navegacin hacia
configuracin1 ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA,
DERECHA: se desplaza en los
mens, ingresa nmeros y letras2
3 Tecla de seleccin IZQUIERDA 6 INICIO/Opciones: se dirige a la
(contextual): accede a opciones, pantalla de meda principal1,
cancela o sale de la pantalla del programa de seleccin,
men actual para ir al anterior administracin de datos
1 Mientras est en el modo edicin, la tecla no funciona.
2
Interfaz del usuario y navegacin Cuando se presiona una tecla hacia ARRIBA o ABAJO, se desplaza ms
rpido. Cuando se presiona una tecla IZQUIERDA o DERECHA, se desplaza
por pgina.
Descripcin del teclado
Consulte la Figura 6 para ver una descripcin y del teclado e Descripcin de la pantalla
informacin de navegacin. La pantalla de meda muestra el modo seleccionado, la unidad, la fecha
y la hora, ID de operador y ID de muestra. Consulte la Figura 7.

Espaol 39
Figura 7 Pantalla nica las teclas de navegacin. Pulse las teclas de navegacin (flechas
haciaARRIBA, ABAJO, DERECHA E IZQUIERDA) para ingresar o
cambiar un valor. Pulse la flecha DERECHA para avanzar al siguiente
espacio. Pulse la tecla de seleccin DERECHA en Listo para aceptar el
valor. Pulse la tecla de seleccin IZQUIERDA para salir de la pantalla
del men actual y volver al anterior.

Puesta en marcha
Configure el instrumento en encendido o apagado
Pulse la tecla de ENCENDIDO para configurar el instrumento en
encendido o apagado. Si el instrumento no se enciende, asegrese de
que las pilas se han instalado correctamente.

Configurar el lenguaje
Existen tres opciones para establecer el lenguaje:

Configurar el lenguaje de la pantalla cuando el instrumento se


enciende por primera vez.
1 Nombre y nmero del programa 7 Hora y fecha Configurar el lenguaje desde el men CONFIGURACIN.
2 Valor de lectura, unidad, forma 8 Medicin (contextual: hecha,
qumica, rango de medicin inferior seleccionar, comenzar, aceptar)
1. Pulsar CONFIGURACIN>Configuracin>Lenguaje.
"---" o superior "+++" 2. Seleccione un lenguaje de la lista.
3 cono de ajuste estndar 9 Cero (contextual: la tecla de
navegacin es la flecha hacia Ajuste la fecha y la hora
arriba)
Hay dos opciones para configurar fecha y hora:
4 Estado de la batera 10 Opciones (contextual: volver,
cancelar) Configurar fecha y hora cuando el instrumento se enciende por
5 cono del blanco reactivo 11 Identificacin del usuario primera vez.
6 Temporizador 12 Identificacin de la muestra
Configurar fecha y hora desde el men Fecha y Hora.

1. PulseCONFIGURACIN>Configuracin>Fecha y Hora.
Navegacin 2. Pulse Formato de fecha y seleccione el formato para fecha y hora.
El instrumento contiene mens para cambiar varias opciones. Use las 3. Pulse Fecha y Hora.
teclas de navegacin (flechas haciaARRIBA, ABAJO, DERECHA e
4. Use las teclas de navegacin para ingresar fecha y hora actual,
IZQUIERDA) para resaltar diferentes opciones. Pulse la tecla de
luego pulse Listo.
seleccinDERECHA para seleccionar una opcin. Ingrese un valor con

40 Espaol
Funcionamiento estndar 2. Seleccione las opciones aplicables.

Opcin Descripcin
Lista de programas
Iniciar Seleccione un temporizador pre-configurado o configure
El instrumento se enva con una serie completa de programas de temporizador un temporizador manual para asegurarse de que los
aplicacin. Consulte Tabla 1 para obtener descripciones de los pasos del anlisis estn correctamente temporizados
programas. (por ejemplo, los tiempos de reaccin o de espera se
puede especificar exactamente). Cuando el
Tabla 1 Opciones de programa temporizador est encendido, el cono del temporizador
se muestra en la pantalla. El instrumento hace un sonido
Opcin de programa Descripcin cuando el tiempo se acaba. Temporizador pre-
configuradoSeleccione el temporizador pre-
Programas guardados Los programas guardados son mtodos pre-
establecido aplicable para ver uno o ms pasos de
programados instalados de fbrica. Consulte la
procedimiento almacenados y pulse Iniciar.
Seleccione un programa guardado. en la pgina 41.
Temporizador manualIngrese el tiempo aplicable con
Programas de usuario Los mtodos se pueden desarrollar y almacenar como las teclas de navegacin y pulse Listo. Predeterminado
programa de usuario.1 Consulte la Programas de = 00:00
usuario en la pgina 44.
Programas Seleccione de la lista de programas favoritos o de
Favoritos Los mtodos que se usan con frecuencia se pueden favoritos/de usuario guardados. Consulte Seleccione un programa
almacenar en la lista de favoritos.1 usuario favorito o de usuario en la pgina 43 para obtener ms
informacin.
1 Se puede guardar un mximo de diez mtodos (programas de usuario y/o Todos los Seleccione un mtodo pre-programado de la lista.
favoritos). programas

Seleccione un programa guardado. Registro de Muestra todas las medas guardadas. Consulte Registro
datos de datos en la pgina 43 para obtener ms
informacin.
1. Pulse INICIO>Opciones>Todos los programas.
2. Seleccione el mtodo aplicable y pulse Iniciar. Aadir a Guarde los programas almacenados y de usuario que se
favoritos usan con frecuencia en la lista de favoritos. Consulte la
3. Seleccione Opciones>Aadir a favoritos para agregar el mtodo Agregar un programa a favoritos en la pgina 44.
seleccionado a favoritos para acceder ms fcilmente.
%T/Abs/Conc Cambia a medas de % de transmitancia, absorcin o
concentracin. Medas de transmitancia (%)Me el
Seleccionar opciones bsicas de programa porcentaje de luz original que atraviesa la muestra y
Cuando se selecciona un programa, habr disponible opciones de alcanza el detector. Medas de absorbancia La luz
parmetro adicionales. absorba por la muestra se me en unidades de
absorbancia. Medas de concentracinLos valores de
absorbancia medos se convierten en valores de
1. Pulse Opciones para acceder al men de opcin.
concentracin con ecuacin almacenada especfica del
programa.

Espaol 41
Opcin Descripcin Opcin Descripcin

Opciones Utilice opciones avanzadas para especificar ms Ajuste estndar Cambiar la calibracin guardada. Finalizar una
avanzadas parmetros. Consulte la Seleccione las opciones de prueba con un estndar conocido a una
programa. en la pgina 42. concentracin cerca del rango de prueba superior.
Use esta funcin para ajustar el resultado y alinear
Guardar Almacena la ltima medicin manual cuando la opcin la concentracin estndar.
de almacenamiento automtico est configurada en
apagado. Clasificar programa Seleccione un orden alfabtico o numrico para la
lista de almacenamiento de programas.
Seleccione las opciones de programa.
Cada programa tiene diversas opciones avanzadas adicionales de las Usar una ID de operador
cuales se puede elegir. La etiqueta de ID de operador asocia mediciones con un usuario
individual. Todos los datos almacenados incluirn esta ID.
1. PulseOpciones para acceder a Opciones>Opciones avanzadas.
2. Utilice opciones avanzadas para especificar ms parmetros. 1. Pulse CONFIGURACIN>ID de operador en la pantalla de
medicin.
Opcin Descripcin
2. Seleccione, cree o borre una ID de operador:
Guardar Alternar entre encendido y apagado. Cada meda se
automticamente guarda automticamente cuando la opcin se Opcin Descripcin
configura en encendido. La meda se puede guardar
manualmente cuando la opcin se configura en actual Seleccione una de una lista. La ID actual se asociar con
apagado. los datos de la muestra hasta que se seleccione una ID
diferente.
Forma qumica Seleccione la forma qumica alternativa y el rango de
medicin asociado en algn mtodo instalado de Crear ID nueva Introducir un nombre para una ID de operador nueva. Se
fbrica. puede usar un mximo de 10 nombres.

Blanco reactivo Blanco reactivo Ingrese el resultado de una prueba Eliminar ID Eliminar ID de operador existente.
finalizada usando agua desionizada como muestra.
El valor del blanco se sustrae de cada resultado
para corregir cualquier el color de fondo debo a
Usar una de muestra
reactivos. Ingrese la correccin del blanco antes de La etiqueta de muestra se usa para asociar mediciones con muestras o
usar la opcin Ajuste estndar. Finalice esta ubicaciones en particular. Si se asocian, los datos guardados incluirn
correccin en cada lote nuevo de reactivos de
prueba.
esta .

42 Espaol
1. Pulse CONFIGURACIN>ID de muestra en la pantalla de 9. Seleccione Opciones>Iniciar temporizador para usar los
medicin. temporizadores almacenados dentro del programa.
2. Seleccione, cree o borre una ID de operador: 10. Cierre la cubeta de la muestra y limpie las superficies de las pticas
con un pao libre de pelusas.
Opcin Descripcin
11. Coloque la muestra dentro del compartimento de cubetas.
actual Seleccione una de una lista. La actual se asociar con los Asegrese de colocar la cubeta de la muestra en la orientacin
datos de la muestra hasta que se seleccione una diferente. correcta y consistente para que los resultados sean aceptables y
precisos. Consulte la Figura 4 en la pgina 38.
Crear nueva Introducir un nombre para una de muestra nueva Se puede
usar un mximo de 10 nombres. Las muestras estn 12. Cierre la tapa del instrumento para evitar interferencias de luz.
enumeradas en secuencia para cada medicin hasta que se Consulte la Figura 5 en la pgina 39.
selecciona una diferente (como Pond 1, Pond 2).
13. Pulse Leer. La pantalla muestra los resultados en las unidades
Eliminar ID Eliminar ID de muestra existente. seleccionadas.
Nota: En la pantalla se muestra "+++" o "---" si la medicin de absorbencia es
inferior o superior al rango de calibracin de la prueba.
Cmo hacer una medicin
Los pasos de medicin bsicos son necesarios para completar una Registro de datos
medicin. Cada mtodo tiene un procedimiento paso a paso. Consulte el
El registro de datos muestra todas las medas guardadas. Pulse
mtodo aplicable para llevar a cabo una prueba especfica. El ejemplo a
INICIO>Opciones>Registro de datos para ver las medas. Consulte
continuacin es un procedimiento bsico para completar una medicin.
Exportar el registro de datos en la pgina 46 para obtener informacin
acerca de la exportacin de registro de datos.
1. Seleccione el programa aplicable del men de programas (como
programas guardados, programas de usuario, programas favoritos).
2. Instale el adaptador de cubeta, si es necesario.
Funcionamiento avanzado
3. Pulse Inicio para iniciar el programa. Seleccione un programa favorito o de usuario
4. Prepare el blanco segn el documento del mtodo. Cierre la cubeta
de la muestra y limpie las pticas con un pao libre de de pelusas. La base de datos del programa favorito o de usuario est vaca cuando
se inicia por primera vez el instrumento. Se puede almacenar un mtodo
5. Coloque la cubeta del blanco de muestra dentro del compartimento en los favoritos para acceder ms fcilmente. Se puede programar un
de cubetas. Asegrese de colocar la cubeta del blanco de muestra programa de usuario para necesidades especficas.
en la orientacin correcta y consistente para que los resultados sean
aceptables y precisos. Consulte la Figura 4 en la pgina 38. 1. Pulse INICIO>Opciones>Fav./Prog. de usuario>Seleccionar.
6. Cierre la tapa del instrumento para evitar interferencias de luz. 2. Pulse Programa nuevo para hacer un programa nuevo. Consulte la
Consulte la Figura 5 en la pgina 39. Programas de usuario en la pgina 44.
7. Pulse Cero. La pantalla muestra una concentracin de cero (como
mg/L, ABS, g/L).
8. Prepare la muestra. Agregue los reactivos como se especifica en el
documento del mtodo.

Espaol 43
Agregar un programa a favoritos 8. Ingresar el valor de absorbancia:

Los mtodos de programas almacenados y de programas de usuario, Opcin Descripcin


que se usan con frecuencia, se pueden guardar en la lista de favoritos.
Editar ABS Usar las teclas de navegacin para ingresar el valor de
manual absorbancia manualmente.
1. Seleccione INICIO>Opciones>Todos los programas.
2. Seleccione el mtodo aplicable y pulse Iniciar. Editar ABS
1. Coloque el blanco en el compartimiento de
automtico
3. Seleccione Opciones>Aadir a favoritos para agregar el mtodo cubetas y pulse Cero.
seleccionado a favoritos. 2. Coloque la muestra preparada en el
compartimiento de cubetas y pulse Leer.
3. Pulse Listo.
Programas de usuario
La base de datos de los programas de usuario est vaca cuando se
Nota: Un pip significa que la absorbancia es un duplicado de una estndar
inicia por primera vez el instrumento. Use Programa nuevo para hacer
ingresada anteriormente o que est dentro de dos estndar anteriores.
programas nuevos segn sus necesidades. Para hacer un programa de Ingresar un valor diferente y continuar.
usuario nuevo, siga los siguientes pasos.
9. Pulse Listo.
1. Pulse INICIO>Opciones>Fav./Prog. de 10. Seleccione Agregar punto de cal.
usuario>Seleccionar>Programa nuevo. 11. Ingrese puntos de calibracin adicionales como se describe en los
2. Seleccione un nmero de programa disponible del 1001 al 1010. pasos del 7 al 9.
Nota: Se puede guardar un mximo de diez programas (programas de usuario
12. Seleccione Guardar programa de usuario.
y/o favoritos).
3. Ingrese un nombre de mtodo (hasta 12 caracteres). Editar programa del usuario
4. Seleccione la longitud de onda: 420, 520, 560 o 610 nm. Para editar un programa almacenado:
5. Seleccione la unidad: ninguna, g/L, mg/L o g/L.
6. Seleccione la resolucin: 0000, 000.0, 00.00 0.000. 1. Seleccione INICIO>Fav./Prog. de ususario.
7. Agregue los puntos de calibracin: un mnimo de 2 y un mximo de 2. Seleccione el programa aplicable y pulse Opciones.
12 puntos de calibracin.* Seleccione Editar estndar 1 e ingrese el 3. Pulse Editar.
primer valor de concentracin estndar. Pulse Listo. 4. Siga los mensajes en pantalla para editar el procedimiento.
Nota: Un pip significa que la concentracin es una duplicacin de una
estndar ingresada previamente o la concentracin es muy alta para la
resolucin seleccionada. Ingresar un valor diferente y continuar.

* Si la curva es lineal, se necesitan slo dos puntos de dato de concentracin (por ejemplo, un estndar con absorbancia cero y otra estndar
conocido). Use puntos de dato adicionales para confirmar la linealidad o definir una curva no lineal.

44 Espaol
Eliminar un programa favorito o de usuario 1. Pulse CONFIGURACIN>Configuracin>Pantalla y sonido>Op.
Puede eliminar un programa favorito o de usuario almacenado si ya no de presentacin.
se utiliza. 2. Seleccione una opcin.

1. Seleccione INICIO>Opciones>Fav./Prog. de ususario. Opcin Descripcin

2. Marque el programa aplicable y pulse Opciones>Eliminar y siga los Contraste Ajustar el contraste de la pantalla. La configuracin
mensajes de la pantalla. ms clara es 0 y la ms oscura 9. Predeterminado: 5

Apagado Para maximizar la duracin de la batera, configure el


Inf. del instrumento automtico perodo de tiempo despus del cual el instrumento se
apagar automticamente si no se est pulsando
El men de inf. del instrumento muestra informacin especfica como ninguna tecla (5, 10, 15, 20, 30 minutos, 1 hora,
nombre del instrumento, nmero de serie, versin del software, versin 2 horas o deshabilitar). Predeterminado: 10 minutos
de la base de datos, memoria usada y disponibilidad del programa.
Pulse CONFIGURACIN>Configuracin>Inf. del instrumento. Retroiluminacin La retroiluminacin de la pantalla se enciende cuando
se pulsa RETROILUMINACIN. Configure un
perodo de tiempo despus del cual la
Configurar contrasea retroiluminacin se apagar automticamente si no se
est pulsando ninguna tecla (10, 20, 30 segundos, 1,
Las opciones de conf. de contrasea se usan para evitar acceso 2, 5, 10 minutos o deshabilitar). Predeterminado:
restringido a los mens. 1 minuto
Nota: Si olvida la contrasea especificada y estn activadas las Opciones de
seguridad, el usuario tendr bloqueados los mens restringidos. Si pierde la 3. Pulse CONFIGURACIN>Configuracin>Pantalla y
contrasea, pngase en contacto con la asistencia tcnica. sonido>Sonidos.
4. Seleccione una opcin.
1. PulseCONFIGURACIN>Configuracin>Conf. de contrasea.
2. Seleccione una opcin. Opcin Descripcin

Opcin Descripcin Tecleado El instrumento emitir un sonido cuando se pulse una


tecla. Predeterminado: apagado
Conf. de Seleccione encender o apagar para configurar la
contrasea proteccin de contraseas. Medicin El instrumento emitir un sonido cuando la medicin
completa haya finalizado. Predeterminado: encendido
Elementos Muestra la lista de elementos protegidos: editar ID de
protegidos operador, editar ID de muestra, editar programas de
usuario, fecha y hora, actualizar firmware, actualizar Men principal del USB
mtodos, lenguaje y editar lista de favoritos.
Cuando el instrumento est conectado con un cable USB a un
ordenador, el men principal del USB se abre. Actualizar el software,
Configurar la pantalla y el sonido exportar o importar programas o exportar el registro de datos y el
registro de casos del men principal del USB.
Use las op. de presentacin para cambiar el contraste, las opciones de
apagado automtico de la batera o la opcin de retroiluminacin. Use
las opciones de sonido para escuchar las teclas al ser pulsadas o
cuando la medicin ha finalizado.

Espaol 45
Actualizar el firmware Opcin Descripcin
Encontrar el archivo de actualizacin del firmware en el sitio Web del Importar programas Reemplace todos los programas de usuario con
producto o comunicndose con el proveedor del instrumento. Guarde el de usuario los programas de usuario de otro DR 900 por
archivo del sitio Web en el ordenador. medio del ordenador.

1. Configure el instrumento para activar y conectar el cable USB al Importar los Importar programas de fbrica nuevos de los sitios
instrumento y al ordenador. programas de fbrica Web del fabricante.
Aparecer el men principal del USB.
2. Seleccione Actualizar DR900. En el ordenador, el instrumento se muestra como una unidad USB.
En el ordenador, el se instrumento se muestra como una unidad Abra la carpeta.
USB. Abra la carpeta. 3. Copie el archivo exportado de la unidad al ordenador o copie el
3. Copie el archivo DR900.bin en la carpeta abierta. archivo importado del ordenador a la unidad.
4. Pulse Aceptar. 4. Pulse Aceptar.
5. Cuando la actualizacin est hecha, pulse Aceptar. 5. Cuando la transferencia est hecha, seleccioneDesconectar USB y
desconecte el cable USB.
6. Seleccione Desconectar USB, pulse Aceptar y desconecte el cable
USB. 6. Pulse Aceptar.
7. Pulse Aceptar.
Exportar el registro de datos
8. Reinicie el instrumento. El registro de casos y el registro de datos pueden exportarse al
ordenador. El registro de casos contiene la fecha, la hora, el nmero de
Manejar programas caso, el parmetro y la descripcin de una accin de configuracin
Con la funcin de Manejar programas, los programas de usuario pueden relacionada. Las mediciones de la muestra se almacenan manualmente
exportarse y/o importarse y se pueden importar programas de fbrica o automticamente en el registro de datos. Consulte la Seleccione las
nuevos. opciones de programa. en la pgina 42.

1. Configure el instrumento para activar y conectar el cable USB al 1. Configure el instrumento para activar y conectar el cable USB al
instrumento y al ordenador. instrumento y al ordenador.
Aparecer el men principal del USB. Aparecer el men principal del USB.
2. Seleccione Manejar programas y seleccione una opcin: 2. Seleccione Exp. registro de datos.
En el ordenador, el instrumento se muestra como una unidad USB.
Opcin Descripcin Abra la carpeta.
Exportar programas Exportar todos los programas de usuario al 3. Copie y guarde los archivos exportados (DR900_DataLog.csv y
de usuario ordenador para almacenar o mover los programas DR900_EventLog.csv) al ordenador.
de usuario a otro DR 900.
4. Pulse Aceptar.
5. Cuando copia los archivos al ordenador, seleccione Desconectar
USB y desconecte el cable USB.
6. Pulse Aceptar.

46 Espaol
Mantenimiento Los mtodos de limpieza especial son necesarios para procedimientos
individuales. Al utilizar un cepillo para limpiar las cubetas de muestras,
ADVERTENCIA tenga especial cuidado de no rayar la superficie interior de las mismas.

Peligros diversos. Slo el personal cualificado debe realizar las tareas Cambio de las pilas
descritas en esta seccin del documento.
ADVERTENCIA
Peligro de explosin. Las pilas caducadas pueden provocar la
Limpieza del instrumento acumulacin de gas hidrgeno en el interior del instrumento. Sustituya
las pilas antes de que caduquen y no guarde el instrumento durante
Limpie el exterior del instrumento con un pao hmedo y una solucin
un perodo prolongado de tiempo con las pilas colocadas.
jabonosa suave y, a continuacin, seque el instrumento.
ADVERTENCIA
Limpiar las cubetas de muestra
Peligro de incendio. No se permite la sustitucin de la batera Utilice
PRECAUCIN solamente bateras alcalinas.

Peligro por exposicin a productos qumicos. Respete los AVISO


procedimientos de seguridad del laboratorio y utilice el equipo de
proteccin personal adecuado para las sustancias qumicas que vaya Asegrese de apretar los tornillos a 11,4 Nm (912 in.lb) para obtener un
a manipular. Consulte los protocolos de seguridad en las hojas de correcto ajuste de sellado y mantener la clasificacin ambiental de la carcasa.
datos de seguridad actuales (MSDS/SDS).
Consulte la Instalar las bateras en la pgina 37 para ver la sustitucin
de las pilas.
PRECAUCIN
Peligro por exposicin a productos qumicos. Deshgase de los
Solucin de problemas
productos qumicos y los residuos de acuerdo con las normativas
locales, regionales y nacionales. Cdigo de Posible causa Solucin
error
La mayora de los detergentes de laboratorio se usan en
1 El instrumento no est Pngase en contacto con la asistencia
concentraciones recomendadas. El uso de los detergentes neutros, configurado. tcnica.
como el Liquinox, es ms seguro cuando se necesita limpiar
regularmente. Para disminuir el tiempo de limpieza, aumente la 2 No se pueden leer los
temperatura o use un bao ultrasnico. Para completar la limpieza, datos del programa
enjuague varias veces con agua desionizada y deje que la cubeta de
3 No se pueden grabar los
muestra se seque. datos del programa
Las cubetas de muestras tambin se pueden limpiar con cido despus
de enjuagar bien con agua desionizada. 4 Error de las pilas Cambio de las pilas.
Nota: Siempre utilice cido para limpiar las cubetas de muestras que se hayan 5 Error de A/D durante una Pngase en contacto con la asistencia
utilizado para pruebas de metal de bajo nivel. medicin tcnica.

Espaol 47
Cdigo de Posible causa Solucin Piezas de repuesto
error
Descripcin Referencia
6 Error de compensacin Asegrese de que la tapa del
durante una medicin instrumento est colocada
Ensamblaje del adaptador, COD 4846400
correctamente.
Juego de pilas AA alcalinas (4) 1938004
7 Error de luz baja durante
Asegrese de que no haya bloqueo
una medicin Cubeta de muestra con tapa, 25 x 95 mm, 10-20-25 mL
de la luz. 2401906
(6)
Cero est fuera del rango del
instrumento Cubeta de muestra con tapa, 1 cm/10 mL (2) 4864302
Pngase en contacto con la
asistencia tcnica. Cable USB LZV 818

8 Fuera de rango durante Accesorios


Asegrese de que no hay un
una medicin, potencial
bloqueo de iluminacin y que la
bloqueo de iluminacin o
concentracin no sea demasiado Descripcin Referencia
concentracin muy alta
alta para el programa.
Asegrese de que la tapa del Tapa, cubeta de muestra, para cubeta de 25 x 95 mL 2401812
instrumento est colocada
correctamente. Estuche de transporte con laterales rgidos 4942500
Pngase en contacto con la
asistencia tcnica. Estuche de transporte con laterales blandos y correa 2722000

Estuche de transporte, porttil de laboratorio 4943000

Estndares de absorbencia DR/Check 2763900


Piezas de repuesto y accesorios
Tapa del instrumento, DR 900 9390500
ADVERTENCIA
Peligro de lesin personal. El uso de piezas no aprobadas puede
causar lesiones personales, daos al instrumento o un mal
funcionamiento del equipo. Las piezas de repuesto que aparecen en
esta seccin estn aprobadas por el fabricante.

Nota: Los nmeros de producto y artculo pueden variar para algunas regiones de
venta. Comunquese con el distribuidor correspondiente o visite el sitio Web de la
compaa para obtener la informacin de contacto.

48 Espaol
ndice Especificao Detalhes

Especificaes na pgina 49 Operao padro na pgina 56 Intervalo de comprimento de onda 420, 520, 560, 610 nm

Informaes gerais na pgina 49 Operao avanada na pgina 59 Alcance de medio fotomtrico 02 Abs

Instalao na pgina 52 Manuteno na pgina 62 Preciso do comprimento de onda 1 nm

Interface do usurio e navegao Soluo de problemas na pgina 63 Preciso de fotometria 0,005 Abs em 1,0 Abs nominal
na pgina 54
Linearidade fotomtrica 0,002 Abs (01 Abs)
Inicializao na pgina 56 Peas e acessrios de reposio
na pgina 63 Seleo de comprimento de onda Automtico, baseado na seleo de
mtodo

Repetibilidade fotomtrica 0,002 Abs (01 Abs)


Especificaes
Leitura de dados Visor grfico, 240 x 160 pixels (com luz de
As especificaes esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio. fundo)
Especificao Detalhes Cubetas de amostra 16 mm, 1 cm/10 ml, redonda de
1 polegada (25 mm)
Modo de medio Transmitncia (%), Absorvncia (Abs) e
Concentrao (Conc) Classe de proteo Classe III
Dimenses (L x P x A) 23,6 x 8,7 x 4,7 cm (9,3 x 3,4 x 1,9 pol.) Certificaes Certificao CE
Classificao do compartimento IP67 Garantia 1 ano
Peso 0,6 kg (1,3 Ib)

Requisitos de alimentao (interna) Baterias AA alcalinas (4x) Informaes gerais


Vida til da bateria 6 meses (tpico) a 5 leituras por dia/5 dias Em hiptese alguma o fabricante ser responsvel por danos diretos,
por semana sem luz de fundo indiretos, especiais, incidentais ou consequenciais resultantes de
qualquer defeito ou omisso neste manual. O fabricante reserva-se o
Interface USB mini direito de fazer alteraes neste manual e nos produtos aqui descritos a
Temperatura de operao 0 a 50 C (32 a 122 F), mximo de 90% qualquer momento, sem aviso ou obrigao. As edies revisadas
de umidade relativa, sem condensao podem ser encontradas no site do fabricante.

Temperatura de armazenamento 30 a 60 C (22 a 140 F), mximo de


90% de umidade relativa, sem
condensao

Fonte de emisso Diodo emissor de luz (LED)

Detector Fotoclula

Portugus 49
Informaes de segurana instrumento. Um smbolo no instrumento tem sua referncia no manual
com uma medida preventiva.
AVISO
Este smbolo, se observado no instrumento, diz respeito ao manual
O fabricante no responsvel por quaisquer danos devido ao uso ou aplicao de instrues para operao e/ou informaes de segurana.
incorreta deste produto, incluindo, sem limitao, danos diretos, acidentais ou
consequenciais, e se isenta desses danos extenso total permitida pela lei
aplicvel. O usurio unicamente responsvel por identificar riscos crticos de
aplicao e por instalar os mecanismos apropriados para proteger os processos Este smbolo indica a presena de risco de exploso.
durante um possvel mau funcionamento do equipamento.

Leia todo o manual antes de tirar da embalagem, montar ou operar esse


equipamento. Preste ateno a todas as declaraes de perigo e Este smbolo indica a presena de risco de incndio.
cuidado. Caso contrrio, o operador poder sofrer ferimentos graves ou
o equipamento poder ser danificado.
Certifique-se de que a proteo oferecida por este equipamento no
seja afetada. No use nem instale este equipamento de nenhuma outra Este smbolo identifica risco de dano qumico e indica que somente
forma alm da especificada neste manual. pessoas qualificadas e treinadas para trabalhar com produtos
qumicos devem manipular tais produtos ou fazer a manuteno de
Uso de informaes de risco sistemas de distribuio qumica associados ao equipamento.

Este smbolo indica a necessidade de uso de culos de proteo.


PERIGO
Indica uma situao potencial ou iminentemente perigosa que, se no for
evitada, resultar em morte ou leso grave.

ADVERTNCIA Os equipamentos eltricos marcados com este smbolo no podem


ser descartados em sistemas de descarte (lixo) pblicos europeus
Indica uma situao potencialmente perigosa que, se no for evitada, pode
aps 12 de agosto de 2005. Em conformidade com as
resultar em morte ou ferimento grave.
regulamentaes nacionais e locais europias (Diretiva UE
2002/96/EC), os usurios de equipamentos eltricos devem devolver
CUIDADO seus equipamentos usados para o fabricante para descarte, sem
Indica uma situao potencialmente perigosa que pode resultar em ferimento nus para o usurio.
Observao: Para o envio de equipamento para reciclagem, entre em contato
leve a moderado.
com o fabricante ou fornecedor do equipamento para obter instrues sobre o
envio de sucata de equipamento, acessrios eltricos fornecidos pelo fabricante
AVISO e todos os itens auxiliares para um descarte adequado.
Indica uma situao que, se no evitada, pode causar danos ao instrumento.
Informaes que necessitam de uma nfase especial.
Certificao
Avisos de precauo Canadian Radio Interference-Causing Equipment Regulation
(Regulamentao para equipamentos de rdio causadores de
Leia todas as etiquetas e rtulos fixados no instrumento. Caso no interferncia do Canad), IECS-003, Classe A:
sejam observadas, podem ocorrer leses pessoais ou danos ao

50 Portugus
Os registros de testes de comprovao encontram-se com o fabricante. 3. Afaste o equipamento do dispositivo que estiver recebendo a
Este aparelho digital Classe A atende a todos os requisitos de interferncia.
regulamentaes canadenses sobre equipamentos que causam 4. Reposicione a antena de recebimento do dispositivo que est
interferncias. sofrendo interferncia.
Cet appareil numrique de classe A rpond toutes les exigences de la 5. Tente algumas combinaes das opes acima.
rglementation canadienne sur les quipements provoquant des
interfrences. Viso geral do produto
FCC parte 15, limites Classe "A" O DR 900 um colormetro porttil, baseado em LEDs que efetua
Os registros de testes de comprovao encontram-se com o fabricante. medies em comprimentos de onda de 420, 520, 560 e 610 nm. O
O dispositivo est em conformidade com a Parte 15 das Regras da instrumento usado para medir diversos parmetros em gua potvel,
FCC. A operao est sujeita s seguintes condies: gua residual e aplicaes industriais. O instrumento fornecido com
um conjunto completo de programas armazenados (mtodos pr-
1. O equipamento no deve causar interferncia prejudicial. -instalados), a disponibilidade de armazenamento de programa de
2. O equipamento deve aceitar todas as interferncias recebidas, usurio e a seleo de programa favorito. Consulte Figura 1.
inclusive interferncias que podem causar funcionamento
indesejado.

Alteraes ou modificaes a este equipamento no aprovadas


expressamente pela parte responsvel pela conformidade podem anular
a autoridade do usurio de operar o equipamento. Este equipamento foi
testado e est em conformidade com os limites de dispositivo digital
Classe A, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites
foram estabelecidos para proporcionar uma razovel proteo contra
interferncias nocivas quando o equipamento for operado em ambientes
comerciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de
rdiofrequncia e, se no instalado e usado de acordo com o manual de
instrues, pode causar interferncias prejudiciais s comunicaes de
rdio. provvel que o funcionamento deste equipamento em rea
residencial possa causar interferncia indesejada, caso em que o
usurio ser solicitado a corrigir a interferncia por conta prpria. As
seguintes tcnicas podem ser usadas para reduzir problemas de
interferncia:

1. Desconecte o equipamento de sua fonte de alimentao para


verificar se ele ou no a origem da interferncia.
2. Se o equipamento est conectado mesma tomada do dispositivo
que est sofrendo interferncia, conecte o equipamento a uma
tomada diferente.

Portugus 51
Figura 1 Instrumento Figura 2 Componentes do produto

1 DR 900 4 Cubeta de amostra em vidro,


redonda de 1 polegada (25 mm),
com marcaes de 10, 20, 25 ml
(2x)
1 Porta USB 4 Abertura de ventilao 2 Cabo USB com conector mini-USB 5 Cubeta de amostra, 1 cm/10 ml (2x)
2 Tampa do instrumento 5 Compartimento da bateria 3 Baterias AA alcalinas (4x) 6 Adaptador de cubeta de amostra
3 Compartimento da clula 6 Tecla liga/desliga
Instalao
Componentes do produto
Certifique-se de que todos os componentes foram recebidos. Consulte
ADVERTNCIA
Figura 2. Se houver itens ausentes ou danificados, entre em contato Vrios perigos. Somente pessoal qualificado deve realizar as tarefas
imediatamente com o fornecedor do instrumento ou com um descritas nesta seo do manual.
representante de vendas.
AVISO
Tome cuidado para no bloquear a ventilao da bateria do instrumento durante
o uso ou o armazenamento.

52 Portugus
Instalar as baterias Instalar a cubeta de amostra e o adaptador de cubeta
ADVERTNCIA O instrumento tem um compartimento de cubeta que pode usar um
adaptador para diferentes tipos de cubetas de amostra. Certifique-se de
Risco de exploso. A instalao incorreta das baterias pode causar instalar a cubeta de amostra na orientao correta e consistente de
liberao de gases explosivos. As baterias devem ser do mesmo tipo
qumico aprovado e ser inseridas com a orientao correta. No
modo que os resultados sejam mais repetveis e precisos. Consulte
misture baterias novas com antigas. Figura 4. Feche a tampa do instrumento antes que o zero do
instrumento seja ajustado ou que uma medio seja efetuada para
ADVERTNCIA evitar as interferncias de luz. Consulte Figura 5.

Perigo de incndio. No permitida a substituio da pilha. Use


somente baterias alcalinas.

AVISO
Aperte os parafusos a um torque de 11,4 Nm (912 pol.lb) para uma correta
vedao e para manter a classificao ambiental da vedao.

O instrumento alimentado por quatro baterias AA alcalinas. Certifique-


-se de que as baterias esto instaladas na posio correta. Consulte
Figura 3 para informaes de instalao da bateria.

Figura 3 Instalao da pilha

Portugus 53
Figura 4 Orientao da cubeta de amostra Figura 5 Instalao da tampa do instrumento e da cubeta de
amostra

Interface do usurio e navegao


1 Cubeta de amostra plstica de 4 Marca de orientao Descrio do teclado numrico
1 cm/10 ml
Consulte Figura 6 para obter a descrio do teclado numrico e
2 Cubeta de amostra em vidro de 5 Posio de orientao (sentido
informaes de navegao.
1 polegada (25 mm) horrio)
3 Ampola de teste em vidro de 6 Adaptador de cubeta de amostra
16 mm

54 Portugus
Figura 6 Descrio do teclado numrico Figura 7 Exibio em tela nica

1 LUZ DE FUNDO: liga ou desliga a 4 Tecla de seleo DIREITA


iluminao do visor (contextual): leitura da amostra,
seleciona ou confirma opes, abre
submenus
2 DEFINIES: opes de 5 Teclas de navegao PARA CIMA,
configurao1 PARA BAIXO, DIREITA,
ESQUERDA: rolagem atravs dos 1 Nome e nmero do programa 7 Hora e data
menus, insero de nmeros e
2 Lendo o valor, a unidade, a frmula 8 Leitura (contextual: concludo,
letras2
qumica abaixo "---" ou acima da selecionar, iniciar, ok)
3 Tecla de seleo ESQUERDA 6 HOME/Opes: ida tela principal faixa de medio "+++"
(contextual): acesso a opes, de leitura1, seleo de programa,
3 cone de ajuste padro 9 Zero (contextual: tecla de
cancela ou sai da tela de menu gerenciamento de dados
navegao seta para CIMA)
atual e retorna anterior
4 Estado das baterias 10 Opes (contextual: voltar,
1 Quando em modo de edio, a tecla no funciona. cancelar)
2 Quando uma tecla PARA CIMA ou PARA BAIXO mantida pressionada, a
rolagem acelera. Quando uma tecla DIREITA ou ESQUERDA pressionada, 5 cone de reagente para ensaio em 11 Identificao do operador
ocorre a rolagem por pgina. branco
6 Cronmetro 12 Identificao da amostra
Descrio do visor
A tela de leitura mostra o modo selecionado, unidade, data & hora, ID Navegao
do operador e ID da amostra. Consulte Figura 7. O instrumento contm menus para alterar diversas opes. Use as
teclas de navegao (setas PARA CIMA, PARA BAIXO, DIREITA e
ESQUERDA) para realar diferentes opes. Pressione a tecla de
seleo DIREITA para selecionar uma opo. Insira um valor de opo

Portugus 55
com as teclas de navegao. Pressione as teclas de navegao (setas 4. Use as teclas de navegao para inserir a data e a hora atuais e, em
PARA CIMA, PARA BAIXO, DIREITA e ESQUERDA para inserir ou seguida, pressione Concludo.
alterar um valor. Pressione a seta DIREITA para avanar at o espao
seguinte. Pressione a tecla de seleo DIREITA sob Concludo para Operao padro
aceitar o valor. Pressione a tecla de seleo ESQUERDA para sair da
tela de menu atual e retornar anterior.
Lista de programas
Inicializao O instrumento entregue com uma srie completa de programas
aplicativos. Consulte Tabela 1 para obter a descrio dos programas.
Ligar ou desligar o instrumento Tabela 1 Opes do programa
Pressione a tecla ENERGIA para ligar ou desligar o instrumento. Caso o Opo do programa Descrio
instrumento no ligue, certifique-se de que as baterias esto
corretamente instaladas. Programas armazenados Os programas armazenados so mtodos pr-
-programados, instalados de fbrica. Consulte
Selecionar um programa armazenado
Definir o idioma na pgina 56.
H duas opes para definir o idioma: Programas de usurio Mtodos podem ser desenvolvidos e salvos como
um programa de usurio.1 Consulte Programas de
Defina o idioma do visor quando o instrumento ligado pela primeira usurio na pgina 59.
vez.
Defina o idioma no menu DEFINIES. Favoritos Mtodos que so usados frequentemente podem ser
salvos na lista de favoritos.1
1. Pressione DEFINIES>Configurar>Idioma. 1 Um mximo de dez mtodos (programas de usurio e/ou favoritos) pode ser
2. Selecione um idioma da lista. salvo.

Definir data e hora Selecionar um programa armazenado


H duas opes para definir a data e a hora: 1. Pressione HOME>Opes>Todos os Programas.
Defina a data e a hora quando o instrumento for ligado pela primeira 2. Selecione o mtodo aplicvel e pressione Iniciar.
vez. 3. Selecione Opes>Adicionar a Favoritos para adicionar o mtodo
Defina a data e a hora atravs do menu Data & Hora. selecionado aos favoritos de forma a possibilitar um acesso mais
rpido.
1. Pressione DEFINIES>Configurar>Data & Hora.
2. Pressione Formato da data e selecione um formato para a data e a Selecionar opes de programa bsicas
hora. Quando um programa selecionado, opes de parmetros adicionais
3. Pressione Data & Hora. esto disponveis.

56 Portugus
1. Pressione Opes para ter acesso ao menu de opes. Opo Descrio
2. Selecione as opes aplicveis.
Opes Use as opes avanadas para especificar mais
Avanadas parmetros. Consulte Selecionar opes de programa
Opo Descrio
avanadas na pgina 57.
Iniciar Selecione um cronmetro predefinido ou defina um
Salvar Salve a ltima leitura manualmente quando a opo
temporizador cronmetro manual para certificar-se de que as etapas
de salvamento automtico estiver desativada.
de uma anlise so cronometradas corretamente (por
exemplo, tempos de reao ou tempos de espera
podem ser especificados exatamente). Quando o Selecionar opes de programa avanadas
cronmetro est ligado, o cone correspondente
mostrado no visor. O instrumento emite um som Cada programa tem diversas opes avanadas adicionais que podem
audvel quando o tempo se esgota. Cronmetro ser selecionadas.
predefinido Selecione o cronmetro predefinido
aplicvel para um ou mais etapas de procedimento 1. Pressione Opes para ter acesso a Opes>Opes Avanadas.
armazenado e pressione Iniciar. Cronmetro manual
Insira o perodo aplicvel com as teclas de
2. Use as opes avanadas para especificar mais parmetros.
navegao e pressione Concludo. Padro = 00:00
Opo Descrio
Favors./Progrs. Selecione da lista de favoritos ou de programas de
Auto-salvar Alterne entre Ativada e Desativada. Cada leitura
usurio usurio armazenados. Consulte a seo Selecionar
automaticamente salva quando a opo est definida
um favorito ou um programa de usurio na pgina 59
como Ativado. A leitura pode ser salva manualmente
para obter mais informaes.
quando a opo est definida como Desativada.
Todos os Selecione um mtodo pr-programado da lista.
Frmula Selecione a frmula qumica alternativa e a faixa de
Programas
qumica medio associada em alguns mtodos instalados de
Registro de dados Mostre todas as leituras salvas. Consulte a seo fbrica.
Registro de dados na pgina 59 para obter mais
Amostra de A correo do reagente para ensaio em branco pode ser
informaes.
referncia do usada com alguns dos mtodos instalados de fbrica.
Adicionar a Salve programas armazenados e mtodos de reagente Insira o resultado de um teste concludo usando gua
Favoritos programas de usurio que so usados frequentemente deionizada como amostra. O valor do ensaio em branco
na lista de favoritos. Consulte Adicionar um programa subtrado de cada resultado para corrigir qualquer cor de
aos favoritos na pgina 59. fundo devida a reagentes. Insira a correo do ensaio em
branco antes de usar a opo Ajuste Padro. Execute esta
%T/Abs/Conc Alterne para as leituras de % de transmitncia, correo para cada novo lote de reagentes para ensaio.
absorvncia ou concentrao. Leitura de
transmitncia (%) Efetua a leitura do percentual da Ajuste padro Altere a calibrao armazenada. Realize um teste em um
luz original que passa atravs da amostra e atinge o padro conhecido a um concentrao prxima do valor
detector. Leituras de absorvncia A luz absorvida mximo da faixa do teste. Use esta funo para ajustar o
pela amostra lida em unidades de absorvncia. resultado de forma a alinhar a concentrao do padro.
Leituras de concentrao Os valores da
Classificar Selecione uma ordem de programa alfabtica ou numrica
absorvncia medida so convertidos em valores de
programas para a lista de programas armazenados.
concentrao com a equao armazenada especfica
do programa.

Portugus 57
Use uma identificao do operador Como fazer uma medio
A etiqueta de identificao do operador usada para associar leituras a So necessrias etapas bsicas de medio para concluir uma
um nico operador. Todos os dados armazenados incluiro esta medio. Cada mtodo tem um procedimento passo a passo. Consulte
identificao. o mtodo aplicvel para executar um teste especfico. O exemplo a
seguir um procedimento bsico para concluir uma medio.
1. Pressione DEFINIES>ID do operador na tela de leitura.
2. Selecione, crie ou exclua uma identificao de operador: 1. Selecione o programa aplicvel no menu de programas (por
exemplo, Programas Armazenados, Programas de Usurio,
Opo Descrio Favoritos).
ID atual Selecione uma identificao de uma lista. A identificao 2. Instale o adaptador de cubeta, se necessrio.
atual estar associada aos dados da amostra at que uma 3. Pressione Iniciar para iniciar o programa.
identificao diferente seja selecionada.
4. Prepare o ensaio em branco de acordo com o documento do
Criar nova ID Digite um nome para a nova identificao de operador. Um mtodo. Feche a cubeta de amostra e limpe as faces pticas da
mximo de 10 nomes pode ser inserido. cubeta de amostra com um pano sem fiapos.
Excluir ID Exclua uma identificao de operador existente. 5. Insira a cubeta de amostra em branco dentro do compartimento da
cubeta. Certifique-se de instalar a cubeta de amostra em branco no
local correto e em uma orientao consistente de modo que os
Uso de uma ID de amostra resultados sejam mais repetveis e precisos. Consulte Figura 4
A etiqueta de identificao da amostra usada para associar leituras a na pgina 54.
uma amostra especfica ou a um local. Se especificado, os dados 6. Feche a tampa do instrumento para evitar interferncias da luz.
armazenados incluiro esta identificao. Consulte Figura 5 na pgina 54.
7. Pressione Zero. O visor mostra uma concentrao de zero (por
1. Pressione DEFINIES>ID da amostra na tela de leitura. exemplo, mg/l, ABS, g/l).
2. Selecione, crie ou exclua uma identificao de operador: 8. Prepare a amostra. Adicione reagentes conforme especificado pelo
Opo Descrio
documento do mtodo.
9. Selecione Opes>Iniciar temporizador para usar os cronmetros
ID atual Selecione uma identificao de uma lista. A identificao armazenados dentro do programa.
atual estar associada aos dados da amostra at que uma
identificao diferente seja selecionada. 10. Feche a cubeta de amostra e limpe as superfcies pticas da cubeta
com um pano sem fiapos.
Criar nova ID Digite um nome para a nova identificao de amostra. Um
mximo de 10 nomes pode ser inserido. As amostras so 11. Insira a amostra dentro do compartimento da cubeta. Certifique-se
numeradas em sequncia para cada medio at que uma de instalar a cubeta de amostra no local correto e em uma
identificao diferente seja selecionada (por exemplo, Pond orientao consistente de modo que os resultados sejam mais
1, Pond 2). repetveis e precisos. Consulte Figura 4 na pgina 54.
Excluir ID Exclua uma identificao de amostra existente. 12. Feche a tampa do instrumento para evitar interferncias da luz.
Consulte Figura 5 na pgina 54.

58 Portugus
13. Pressione Ler. O visor mostra os resultados nas unidades Programas de usurio
selecionadas.
Observao: O visor mostra "+++" ou "---" se a absorvncia medida for menor O banco de dados de programas de usurio est vazio quando o
ou maior que a faixa de calibrao do teste. instrumento iniciado pela primeira vez. Use Novo Programa para criar
novos programas para necessidades especficas. Para criar um novo
Registro de dados programa de usurio, execute as etapas a seguir.
O registro de dados mostra todas as leituras salvas. Pressione 1. Pressione HOME>Opes>Favoritos/Programas do
HOME>Opes>Registro de dados para visualizar as leituras. Usurio>Selecionar>Novo Programa.
Consulte Exportar o registro de dados na pgina 62 para obter
2. Selecione um nmero de programa disponvel de 1001 a 1010.
informaes sobre a exportao do registro de dados.
Observao: Um mximo de dez programas (programas de usurio e/ou
favoritos) pode ser salvo.
Operao avanada 3. Insira um nome de mtodo (at 12 caracteres).
4. Selecione o comprimento de onda: 420, 520, 560 ou 610 nm.
Selecionar um favorito ou um programa de usurio
5. Selecione a unidade: nenhuma, g/l, mg/l ou g/l.
O banco de dados de favoritos e programas de usurio est vazio 6. Selecione a resoluo: 0000, 000.0, 00.00 ou 0.000.
quando o instrumento iniciado pela primeira vez. Um mtodo pode ser
salvo nos favoritos para possiblitar um acesso mais rpido. Um 7. Adicione os pontos de calibrao: um mnimo de 2 e um mximo de
programa de usurio pode ser desenvolvido para necessidades 12 pontos de calibrao.* Selecione Editar Padro 1 e insira o valor
especficas. de concentrao do primeiro padro. Pressione Concludo.
Observao: Um bipe significa que a concentrao uma duplicata de um
padro inserido anteriormente ou a concentrao muito elevada para a
1. Pressione HOME>Opes>Favoritos/Programas do resoluo selecionada. Insira um valor diferente e continue.
Usurio>Selecionar.
2. Pressione Novo Programa para criar um novo programa de usurio.
Consulte Programas de usurio na pgina 59.

Adicionar um programa aos favoritos


Mtodos de programas de usurio e programas armazenados que so
usados frequentemente podem ser salvos na lista de favoritos.

1. Selecione INCIO>Opes>Todos os Programas.


2. Selecione o mtodo aplicvel e pressione Iniciar.
3. Selecione Opes>Adicionar a Favoritos para adicionar o mtodo
selecionado aos favoritos.

* Caso a curva seja conhecida por ser linear, somente 2 pontos de dados de concentrao (por exemplo, um padro com absorvncia igual a zero
e um outro padro conhecido) sero necessrios. Use pontos de dados adicionais para confirmar a linearidade ou para definir uma curva no
linear.

Portugus 59
8. Insira o valor de absorvncia: Informaes instrumento
Opo Descrio O menu de informaes instrumento mostra informaes especficas
como o nome do instrumento, nmero de srie, verso do software,
Editar ABS Use as teclas de navegao para inserir o valor de
Manual absorvncia manualmente.
verso do banco de dados, memria utilizada e disponibilidade do
programa. Pressione DEFINIES>Configurar>Informaes
Editar ABS
1. Coloque a amostra em branco dentro do suporte da
instrumento.
Auto
cubeta e pressione Zero.
2. Coloque a amostra preparada dentro do suporte da Definir a senha
cubeta e pressione Ler.
As opes de definio da senha so usadas para impedir o acesso a
3. Pressione Concludo.
menus restritos.
Observao: Caso a senha especificada seja esquecida e as Opes de
segurana estejam ativadas, o operador ter acesso bloqueado aos menus
Observao: Um bipe significa que a absorvncia uma duplicata de um
restritos. Entre em contato com o suporte tcnico se a senha for esquecida.
padro inserido anteriormente ou que oscila entre dois padres anteriores.
Insira um valor diferente e continue.
1. Pressione DEFINIES>Configurar>Definies de senha.
9. Pressione Concludo.
2. Selecione uma opo.
10. Selecione Adicionar Ponto de Cal.
11. Insira os pontos adicionais de calibrao como descrito nas etapas Opo Descrio
79. Definies de Selecione Ativada ou Desativada para ativar ou
12. Selecione Salvar Programa de Usurio. senha desativar a proteo por senha.

Itens Protegidos Mostra a lista de itens protegidos: editar ID de


Editar um programa de usurio operador, editar ID de amostra, editar programas de
Para editar um programa de usurio armazenado: usurio, data & hora, atualizar firmware, atualizar
mtodos, idioma e editar lista de favoritos.
1. Selecione HOME>Favors./Progrs. usurio.
2. Selecione o programa aplicvel e pressione Opes. Ajustar o visor e o som
3. Pressione Editar. Use as opes de exibio para alterar o contraste do visor, as opes
4. Siga as instrues na tela para editar o procedimento. de desligamento automtico da bateria ou a opo da luz de fundo. Use
as opes de som para emitir um som audvel quando uma tecla for
Excluir um usurio ou programa favorito pressionada ou quando uma leitura estiver concluda.
Exclua um usurio armazenado ou programa favorito caso o programa
no seja mais usado.

1. Selecione HOME>Opes>Favors./Progrs. usurio.


2. Realce o programa aplicvel e pressione Opes>Excluir e siga as
instrues na tela.

60 Portugus
1. Pressione DEFINIES>Configurar>Visor & Som>Opes de Atualizar o firmware
exibio. Localize o arquivo de atualizao do firmware no site na Web do
2. Selecione uma opo. produto ou entre em contato com o fornecedor do instrumento. Salve o
arquivo do site na Web no computador.
Opo Descrio

Contraste Como ajustar o contraste do visor. O ajuste mais suave 1. Ligue o instrumento e conecte o cabo USB ao instrumento e ao
0 e o mais escuro 9. Padro: 5 computador.
O Menu principal USB exibido.
Desligamento Para maximizar a vida til da bateria, defina um perodo
automtico de tempo aps o qual o instrumento desligar 2. Selecione Atualizar DR900.
automaticamente caso nenhuma tecla seja pressionada O instrumento exibido como uma unidade USB no computador.
(5, 10, 15, 20, 30 minutos, 1 hora, 2 horas ou Abra a pasta.
Desativado). Padro: 10 minutos 3. Copie o arquivo DR900.bin para a pasta aberta.
Luz de fundo A luz de fundo do visor ajustada como ativa quando 4. Pressione Ok.
LUZ DE FUNDO pressionada. Defina um perodo de
tempo aps o qual a luz de fundo ser desligada 5. Quando a atualizao estiver concluda, pressione Ok.
automaticamente caso nenhuma tecla seja pressionada 6. Selecione Desconectar USB, pressione Ok e desconecte o cabo
(10, 20, 30 segundos, 1, 2, 5, 10 minutos ou USB.
Desativado). Padro: 1 minuto
7. Pressione Ok.
3. Pressione DEFINIES>Configurar>Visor & Som>Sons. 8. Reinicie o instrumento.
4. Selecione uma opo.
Gerenciar programas
Opo Descrio
Com a funo de Gerenciar Programas, os programas de usurio
Pressionamento de tecla O instrumento emitir um som audvel sempre podem ser exportados e/ou importados e novos programas do
que uma tecla for pressionada. Padro: fabricante pode ser importados.
desligado

Leitura concluda O instrumento emitir um som audvel sempre 1. Ligue o instrumento e conecte o cabo USB ao instrumento e ao
que uma leitura for concluda. Padro: ligado computador.
O Menu principal USB exibido.
Menu principal USB 2. Selecione Gerenciar Programas e selecione uma opo:

Quando o instrumento conectado com um cabo USB a um Opo Descrio


computador, o Menu principal USB exibido. Atualize o software, Exportar programas Exporte todos os programas de usurio para o
exporte ou importe programas ou exporte o registro de dados e de de usurio computador para armazenamento ou para mov-los
eventos a partir do Menu principal USB. para um outro DR 900.

Portugus 61
Opo Descrio Manuteno
Importar programas Substitua todos os programas de usurio com os
de usurio programas de um outro DR 900 por meio do
ADVERTNCIA
computador.
Vrios perigos. Somente pessoal qualificado deve realizar as tarefas
Importar programas Importe novos programas diretamente do site do descritas nesta seo do manual.
do fabricante fabricante na Web.

O instrumento exibido como uma unidade USB no computador.


Abra a pasta.
3. Copie o arquivo exportado da unidade para o computador ou copie o Limpar as cubetas de amostra
arquivo importado do computador para a unidade.
4. Pressione Ok. CUIDADO
5. Quando a transferncia estiver concluda, selecione Desconectar
USB e desconecte o cabo USB. Risco de exposio a produtos qumicos. Obedea aos procedimentos
de segurana laboratoriais e use todos os equipamentos de proteo
6. Pressione Ok. individual adequados aos produtos qumicos que esto sendo
manipulados. Consulte as planilhas de dados de segurana de
Exportar o registro de dados (MSDS/SDS) atuais para verificar os protocolos de segurana.
O registro de eventos e o registro de dados podem ser exportados para
o computador. O registro de eventos contm a data, a hora, o nmero CUIDADO
do evento, o parmetro e a descrio de uma ao relacionada
configurao. As medies de amostras so armazenadas Risco de exposio a produtos qumicos. Descarte produtos qumicos
manualmente ou automaticamente no registro de dados. Consulte e dejetos de acordo com as regulamentaes locais, regionais e
Selecionar opes de programa avanadas na pgina 57. nacionais.

A maioria dos detergentes de laboratrio so usados nas concentraes


1. Ligue o instrumento e conecte o cabo USB ao instrumento e ao
recomendadas. Detergentes neutros, como o Liquinox, so mais
computador.
seguros quando for necessria uma limpeza habitual. Para diminuir o
O Menu principal USB exibido.
tempo de limpeza, aumente a temperatura ou utilize um banho
2. Selecione Exportar registro dados. ultrassnico. Para finalizar a limpeza, enxgue algumas vezes com
O instrumento exibido como uma unidade USB no computador. gua deionizada e deixe a cubeta de amostra secar naturalmente.
Abra a pasta. As cubetas de amostra tambm podem ser limpas com cido, seguido
3. Copie e salve os arquivos de exportao (DR900_DataLog.csv e de uma lavagem meticulosa com gua deionizada.
DR900_EventLog.csv) no computador. Observao: Use sempre cido para limpar cubetas de amostra que foram
usadas em testes de metal de baixo nvel.
4. Pressione Ok.
5. Quando os arquivos tiverem sido copiados para o computador,
selecione Desconectar USB e desconecte o cabo USB.
6. Pressione Ok.

62 Portugus
Mtodos especiais de limpeza so necessrios para procedimentos Cdigo Causa possvel Soluo
individuais. Ao utilizar uma escova para limpar cubetas de amostra, do erro
tenha cuidado redobrado para evitar arranhes nas superfcies internas
das cubetas. 5 Erro de A/D durante a Entre em contato com o suporte
medio tcnico.
Substituir as baterias 6 Erro de compensao Certifique-se de que a tampa do
durante a medio instrumento est corretamente
ADVERTNCIA instalada.
Risco de exploso. Baterias vencidas podem causar acmulo de gs 7 Erro de luz fraca durante a
hidrognio dentro do instrumento. Substitua as baterias antes da data Certifique-se de que no h
medio
de vencimento e no armazene o instrumento durante perodos bloqueio para a passagem da luz.
prolongados com as baterias instaladas. Zero est fora da faixa de medio
do instrumento
ADVERTNCIA Entre em contato com o suporte
tcnico.
Perigo de incndio. No permitida a substituio da pilha. Use
somente baterias alcalinas. 8 Erro de valor acima da
Certifique-se de que no h
faixa durante uma
bloqueio para a passagem da luz e
medio, um bloqueio
AVISO potencial da passagem da
que a concentrao no est muito
elevada para o programa.
Aperte os parafusos a um torque de 11,4 Nm (912 pol.lb) para uma correta luz ou a concentrao est
muito elevada Certifique-se de que a tampa do
vedao e para manter a classificao ambiental da vedao.
instrumento est corretamente
Consulte Instalar as baterias na pgina 53 para saber como substituir a instalada.
bateria. Entre em contato com o suporte
tcnico.

Soluo de problemas
Cdigo Causa possvel Soluo
Peas e acessrios de reposio
do erro
ADVERTNCIA
1 Instrumento no est Entre em contato com o suporte Risco de leso corporal. O uso de peas no aprovadas pode causar
configurado. tcnico. leses pessoais, danos ao instrumento ou mau funcionamento do
equipamento. As peas de substituio nesta seo foram aprovadas
2 No foi possvel ler os
pelo fabricante.
dados do programa
Observao: Os cdigos dos produtos podem variar para algumas regies. Entre
3 No foi possvel gravar os
em contato com o distribuidor apropriado ou consulte o website da empresa para
dados do programa
obter informaes de contato.
4 Erro da bateria Substituir as baterias.

Portugus 63
Peas de reposio

Descrio N de item

Montagem do adaptador, COD 4846400

Conjunto de baterias, baterias AA alcalinas (4x) 1938004

Cubeta de amostra com tampa, 25 x 95 mm, 10-20-25 ml


2401906
(6x)

Cubeta de amostra com tampa, 1 cm/10 ml (2x) 4864302

Cabo USB LZV818

Acessrios

Descrio N de item

Tampa, cubeta de amostra, para cubeta de 25 x 95 ml 2401812

Estojo para transporte, rgido 4942500

Estojo para transporte, flexvel com ala 2722000

Estojo para transporte, laboratrio porttil 4943000

Padres de absorvncia DR/Check 2763900

Tampa do instrumento, DR 900 9390500

64 Portugus

1 nm
65 71

65 73 0.005 Abs 1.0 Abs

67 76 0.002 Abs (01 Abs)

69 76

71 77 0.002 Abs (01 Abs)

240 x 160
16 mm1 cm/10 mL1 (25 mm)

III

CE

(%) (Abs) (Conc) 1

x x 23.6 x 8.7 x 4.7 cm (9.3 x 3.4 x 1.9 in.)

IP67

0.6 kg (1.3 Ib)

AA 4

6 5 / 5


mini USB

0 50 C32 122 F 90%

30 60 C22 140 F 90%


(LED)



420520560610 nm

02 Abs

65

2005 8 12

2002/96/EC





Canadian Radio Interference-
Causing Equipment RegulationIECS-003A

A
Cet appareil numrique de classe A rpond toutes les exigences de la
rglementation canadienne sur les quipements provoquant des
/
interfrences.

FCC 15 A
FCC 15

1.
2.


FCC
15 A




66
1.
2.
2
3.
4.
5. 2

DR 900 LED 420520560 610 nm

1 DR 900 4 1 (25 mm) 102025-


mL 2
2 USB USB 5 1 cm/10 mL 2
3 AA 4 6


1 USB 4
2 5
3 6

67



4
5


11.4 Nm (912 inlb)

AA
3

68
4 5



1 1-cm/10-mL 4
6
2 1 (25 mm) 5
3 16-mm 6

69
6 7

1 4

2 1 5
2
3 6 /1
1 7

2 8
1 "---" "+++"

2

3 9

4 10
5 11

7 6 12

70


1
1


71

1
1. >> 73

2. Favorites 1
1
/



1. >>

2.
1. >> 3. >
2.
3.

4.

1.
2.






= 00:00

71

/
73

1. >
73
2.

73

(%)
/
/
10



72

1. >
1. > 2.
2.



10
1 2








1.

2.

72
3. Start
4.

5. 1. >>
4 69
2.
6. 5 69
3. >
7. /ABS/
8.
9. >

10.
11.
4 69 1. >>/>>
12. 5 69 2. 1001 1010
/
13.
"+++" "---" 3. 12
4. 420520560 610 nm
5. ///
>> 6. 0000000.000.00 0.000
75 7. 2 12 * 1


1. >>/>
2. 73

73
8.


ABS

ABS
1. 1. >>
2.
3. 2.





9.
10.
11. 79
12.

1. >>>
1. >/ 2.
2.

3.
4. 0 95

510152030 1 2
10


1. >>/ 102030 12510
2. > 1

>>

74
3. >>> 2.
4.


DR 900

DR 900


USB
USB USB USB USB
3.

4.
5. USB USB
1. USB 6.
USB

2. DR900
USB

3. DR900.bin 72
4.
5. 1. USB
USB
6. USB USB
2.
7. USB
8. 3. DR900_DataLog.csv DR900_EventLog.csv

4.
/
5. USB USB

6.
1. USB
USB

75




11.4 Nm (912 inlb)


68

(MSDS/SDS)



1
2

Liquinox 4 .
5 A/D

76


7

25 x 95 mL 2401812

4942500

8 2722000


4943000

DR/Check 2763900

, DR 900 9390500

COD 4846400

AA 4 1938004

25 x 95 mm10-20-25 mL 6 2401906

1 cm/10 mL 2 4864302

USB LZV818

77

1 nm
78 85

78 87 1.00.005

81 90 0.002 ( 01 )

91
83
0.002 ( 01 )
84
240 x 160
91
16 mm1 cm/10 mL, 1- (25 mm)

Class III

CE

(%)(Abs)(Conc)

(W D H) 23.6 x 8.7 x 4.7 cm(9.3 x 3.4 x 1.9 )

IP67

0.6 kg (1.3 Ib)

AA (4x)
Web
1 5 6


USB

050 C (32122 F) 90%




3060 C (22140 F) 90%

(LED)



420520560610 nm

02

78



2005 8 12
(EU 2002/96/EC)


:



IECS-003 A:

A

Cet appareil numrique de classe A rpond toutes les exigences de la
rglementation canadienne sur les quipements provoquant des

interfrences.
FCC PART 15 A
FCC

15 :

1.
2.

79
1

FCC
15 A

1.
2.

3.
4.
5.

DR 900 420520560 610 nm 1 USB 4


LED 2 5
3 6

1

2

80
2


3


1 1.4 Nm

4 AA

1 DR 900 4 1- (25 mm) 3
102025-mL (2x)
2 USB USB 5 1 cm/10 mL (2x) 3

3 AA 6

81
4
1 1

4
5

1 1-cm/10-mL 4
2 1-(25 mm) 5
3 16-mm 6

82
5 6

1 4



2 1 5

2
3 6 /
1


1

2


6
ID

ID 7

83
7

1. >>
2.

1 7
2 8 2
+++
--- OK

3 9

4 10
1. >>

2.
5 11 ID
3.
6 12 ID
4.

84
2.


1

1

1


= 00:00

85
/
1
87
87


1

1
10


87



87
1. >>
2. % %
/ (%)
3. > /



86


1.

85
2. ID

ID ID ID
1. > ID
2. ID ID 10


ID ID


ID

ID
ID


1. > ID
2. ID



ID ID ID
ID
ID ID 10
ID
1 2
ID ID




ID

ID
ID
1.
1. > ID
2.
3.

86
4.

5.

4 82

6. 5 83

7. mg/L 1. >>/>
g/L
2.
8. 87
9. >

10.



11.
1. >>
4 82
2.
12. 5 83
3. >


13.

: +++
---


> 1. >>/>>
>
90
2. 1001 1010
: 10 /

3. 12
4. 420520560 610 nm
5. g/Lmg/L g/L
6. 0000000.000.00 0.000

87
7. 2 12
* 1


:

1. >>/
8.
2. >

()

()
1.


>>
2.

3.

: 2
:

9.
10. Cal
1. >>
11. 79
2.
12.

ID
1. >>/ ID

2.
3.
4.

* 2

88

1. USB

1. >>>
USB

2. DR900
2.
USB

3. DR900.bin
0 4. Ok
9 5
5. Ok
6. USB Ok USB
(51015
2030 , 1 2 )10
7. Ok

8.
(102030 ,125
10 )1
3. >>> /

4.


1. USB

USB

2.


USB
DR 900
USB USB

USB DR 900

89
USB

3.


4. Ok

5. USB USB

6. Ok


(MSDS/SDS)

86


1. USB

USB
2. Liquinox
USB


3. DR900_DataLog.csv
DR900_EventLog.csv :
4. Ok

5. USB

USB
6. Ok





90




7



1 1.4 Nm

8

81




1



2

:
3


Web
4 .

5 A/D

6
COD 4846400

AA (4x) 1938004

25 x 95 mm, 10-20-25 mL (6x) 2401906

1 cm/10 mL (2x) 4864302

USB LZV818

91

25 x 95 mL 2401812

4942500

2722000

4943000

DR/Check 2763900

, DR 900 9390500

92

93 100 1.0 Abs 0.005 Abs()

93 102 0.002 Abs(01 Abs)

96 105 ( )

98 106 0.002 Abs(01 Abs)

99 106 , 240 x 160 ()

16 mm, 1 cm/10 mL, 1 (25 mm)


Class III
. CE
1
(%), (Abs) (Conc)

(W x D x H) 23.6 x 8.7 x 4.7 cm (9.3 x 3.4 x 1.9 in.)


IP67 ,
, ,
0.6 kg(1.3 ) .
() AA (4 )
.
.
5 5 6 ()

USB
0 ~ 50 C(32 ~ 122 F), 90% ,
,
30 ~ 60 C(22 ~ 140 F), 90% ,
,
(LED) .

.

420, 520, 560, 610 nm


. .
02 Abs
.
1 nm

93

.
.

.


.

2005 8 12
. (EU
2002/96/EC)
. .
:
,
.

.


. , IECS-003, A:
. .
A
.
. Cet appareil numrique de classe A rpond toutes les exigences de la
. rglementation canadienne sur les quipements provoquant des
interfrences.
.
FCC Part 15, Class "A"
.
. FCC , Part
15 . .

1. .
.
2.
.


. .
FCC , Part 15 A
.

94
. 1


. ,
.
.

1.
.
2. ,
.
3. .
4. .
5. .


DR 900 420, 520, 560 610 nm
LED . ,
.
( )
. 101 1 .
1 USB 4
2 5
3 6


. 101 2
. ,
.

95
2

.

.
.


. .
.


11.4 Nm (912 in.lb)
.

AA 4 .
. 3
1 DR 900 4 , 1 (25 mm) .
, 10, 20, 25-mL (2 )
2 USB USB 5 , 1 cm/10 mL(2 ) 3

3 AA (4 ) 6


.
.

96
4

.
. 101
4 .
. 101 5
.

1 1-cm/10-mL 4
2 1-(25 mm) 5 ( )
3 16-mm 6

97
5 6

1 : 4 ():
, ,

2 : 1 5 , , , :
, 2
3 (): 6 /: 1,
, ,

1
.
2
.
.


, , , ID ID
. 101 7 .
6 .

98
7 . .
.



.
.

.
.

1. >> .
2. .

1 7
2 , , , 8 (: , , , .
"---" "+ )
++" .
3 9 (: .
)
4 10 (: , ) 1. >> .
5 11 ID 2. .
6 12 ID 3. .
4.
.

.
(, , )
. .
. (, , )
.

99
2. .




. 1 (
. ).
.
1 .

.

. = 00:00
. 101 100
.
/ .
.1 102 .
101 102 .
.
.1
.
1 102 .
10 ( / )
.
. 101
102 .

%T/Abs/Conc % , .
1. >> . (%)
.
2. . .
3. >
. .

.
101 100
. .


1. . .

100
1. > . ID
2. .
ID
. , ID .
. 1. > ID .
.
. 2. ID , :

.
ID ID . ID ID
. .
.
ID ID . 10
. . ID
. . (Pond 1, Pond 2 ).

. ID ID .
.
.


. .
. .
.
ID
ID . 1. (: ,
ID . , ).
2. .
1. > ID . 3. .
2. ID , : 4. .
.
5. .
ID ID . ID ID

.
. 101 4 97 .
ID ID . 10 6. . 101 5
.
98 .
ID ID . 7. . (: mg/L,
ABS, g/L).
8. . .

101
9. >
.
10. .
.
11. .
. 1. >> .
101 4 97 .
2. .
12. . 101 5
98 . 3. >
.
13. . .
:
"+++" "---" .

.
. >> . .
.
104 . 1. >> / >>
.
2. 1001 ~ 1010 .
: 10 ( / )
.
3. ( 12 ).
4. (420, 520, 560 610 nm).
. 5. (, g/L, mg/L g/L).
. . 6. (0000, 000.0, 00.00 0.000).
1. >> / > . 7. ( 2 12 ).* 1
. .
2. . 101 :
102 . .
.

* (: ) .
.

102
8. :
, , ,
ABS . ,
. >> .
ABS
1. .
2. .
3. .
.
:
: , . .
.
. 1. >> .
9. . 2. .
10. .
11. 7-9 .

12. . .

ID , ID , ,
, , ,
: .

1. > / .

2. .
3. . ,
.
4. . .
1. >> > .
2. .
.

1. >> / .
. 0 9
2. > . : 5
.

103
8. .


(5, 10, 15, 20, 30
, 1 , 2 ). : 10 /
.
.

(10, 20, 30 , 1, 2, 5, 10 ). : 1 1. USB
.
3. >> > . USB .
4. . 2. .

. :
DR 900 .
. :
DR 900
.
USB

USB USB .
. USB
USB . .
.
3.
.
4. .
. . 5. USB USB
.
1. USB
6. .
.
USB .

2. DR900 .
USB . . .
, , ,
3. DR900.bin .
.
4. . . 101 100
5. . .
6. USB USB .
1. USB
7. . .

104
USB . .
2. .
USB . . .
3. (DR900_DataLog.csv DR900_EventLog.csv) .
. :
.
4. .
5. USB USB .
.
.
6. .


.
.
.
.
.


. .
.


11.4 Nm (912 in.lb)
.

. , 95 96
. .
(MSDS/SDS) .


.
.

.
Liquinox .

105

, COD 4846400
1 .
. , AA (4 ) 1938004
2 , 25 x 95 mm, 10-20-25 mL(6 ) 2401906
.
, 1 cm/10 mL(2 ) 4864302
3
. USB LZV818

4 .

5 A/D .

6
.
, , 25 x 95 mL 2401812
7
, 4942500
.
. , 2722000
. , 4943000

8 , DR/Check 2763900

. 9390500
, DR 900


.
.



. ,
.
.

: .
.

106

107 114

107 116 420, 520, 560, 610 .

110 118 0-2 Abs

112 119 1 nm

113 120 0.005 Abs 1.0 Abs

0.002 Abs (01 Abs)



0.002 Abs (01 Abs)

240 x 160 ()
(%) (Abs) (Conc) 16 ., 1 ./10 ., 1 (25 .)

( x x ) 23.6 x 8.7 x 4.7 . (9.3 x 3.4 x 1.9 ) Class III

IP67 CE
0.6 . (1.3 ) 1

() AA (4 )
6 ( ) 5 /5

USB

0 50 C (32 122 F), 90%


-30 60 C (-22 140 F), 90%

(LED)

107




/






12 2005
(EU Directive 2002/96/EC)


:


IECS-003, Class A

108
Class A 1

Cet appareil numrique de classe A rpond toutes les exigences de la


rglementation canadienne sur les quipements provoquant des
interfrences.
FCC Part 15, Class "A" Limits
Part 15 FCC Rules
:
1.
2.


Class A Part 15 FCC Rules




: 1 USB 4
1. 2 5
2. 3 6

3.
4.

5. 2

DR 900 LED 420,


520, 560 610 nm.
()
1

109
2




11.4 Nm (9-12 )

AA
1 DR 900 4 1 (25 .) 3
10, 20, 25 . (2 )
2 USB USB 5 1 /10 . (2 )
3
3 AA (4 ) 6

110
4

4
5

1 1 ./10 . 4
2 1 (25 .) 5 ()
3 16 . 6

111
5 6

1 : 4 ():

2 : 1 5 :
2
3 (): 6 /: 1


1

2


ID ID
7

112
7

/

1. >>
2.


:
1 7
2 , , "---" 8 (: )
"+++"
3 9 (: )
1. >>
4 10 (: )
2.
5 11
3.
6 12
4.

( )
(
)

113
2.



(
1 )
1
-
-
= 00:00
/
114 116
1
116 116

1

1
( / )
116
%T/Abs/Conc %
(%) -
1. >> -
-
2.
3. >
114
Save



1.
1. >
2.

114
2. Select (), Create () Delete () ID :


Current ID ID ID
ID

ID ID 10
ID (
Pond 1, Pond 2)

ID ID



ID
ID
ID 1. (
1. >ID
)
2.
2. Select (), Create () Delete () ID :
3. Start ()
4.
Current ID ID ID
ID 5.
ID ID 10 4
111
ID ID
6. 5
112
ID 7. ( mg/L, ABS, g/L)
ID ID 8.
9. >
10.
1. >ID 11.
4 111
12. 5
112

115
13.
: "+++" "---"



>>
1. HOME ()>Options ()>Favorites/User Programs
118 />Select ()>New Program ()
2. 1001 1010
: ( / )
3. ( 12 )
4. : 420, 520, 560, 610 .
5. : , g/L, mg/L g/L
6. : 0000, 000.0, 00.00 0.000
7.
: 2 12 * Std 1

1. HOME ()>Options ()>Favorites/User Programs :
/>Select ()
2. 8. :
116

ABS
ABS
1.
2.
1. HOME () >Options ()>All Programs () 3.
2.
3. Options ()>Add to Favorites () :

9.
10.

* ( )

116
11. 7-9
12.


:
1. >>>
1. >/
2.
2.
3.
4. . 0 9 :
5

(5, 10, 15, 20, 30 1 2
) : 10
1. >>>
2. > (10, 20, 30 1, 2, 5,
10 ) : 1

3. >>>
4.

>>
:

:

USB
USB USB
1. >>

2. USB


: ID ID

1. USB

117
USB
2. DR900

USB

3. DR900.bin

4. 114
5.
6. USB USB 1. USB
USB
7.
2.
8. USB
3. (DR900_DataLog.csv and
DR900_EventLog.csv)
/ 4.
5. USB USB
1. USB 6.
USB
2. :


DR 900

DR 900



USB
3.

4.
5. USB USB
6.

118

11.4 Nm (9-12 )

110


(MSDS/SDS)



1

2
3

Liquinox 4
5 A/D

6
:

119





:

, COD 4846400

AA (4 ) 1938004

, 25 x 95 ., 10-20-25 . (6 ) 2401906

, 1 ./10 . (2 ) 4864302

USB LZV818

25 x 95 . 2401812

4942500

2722000

4943000

DR/Check 2763900

, DR 900 9390500

120
HACH COMPANY World Headquarters HACH LANGE GMBH HACH LANGE Srl
P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A. Willsttterstrae 11 6, route de Compois
Tel. (970) 669-3050 D-40549 Dsseldorf, Germany 1222 Vsenaz
(800) 227-4224 (U.S.A. only) Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND
Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400
orders@hach.com info@hach-lange.de Fax +41 22 594 6499
www.hach.com www.hach-lange.de

Hach Company/Hach Lange GmbH, 2013. All rights reserved. Printed in U.S.A.

You might also like