You are on page 1of 124

GUÍA DE RECURSOS PARA EL RECICLAJE

en el Condado de Santa Barbara

Una Guía de Recursos para


los residentes y las empresas del
Condado de Santa Barbara
para
REDUCIR
REUTILIZAR
Y
RECICLAR
Preparada por el
Departamento de Obras Públicas del
Condado de Santa Barbara

EDICIÓN 2015-2016
Santa Barbara County Public Works Department
Resource Recovery and Waste Management Division
130 East Victoria Street, Suite 100 • Santa Barbara, CA 93101
Teléfono: (805) 882-3600 • Fax: (805) 882-3601
http://www.LessIsMore.org

La Guía de Reciclaje de Recursos para el Condado de Santa Barbara (la Guía) ha sido preparada
por la sección de la Administración de Recolecciones y Materiales. La financiación de la Guía ha
sido proporcionada por el Departamento de Obras Públicas del Condado de Santa Barbara, las
Ciudades de Goleta, Santa Barbara y Solvang y el Departamento de Reciclaje y Recuperación de
Recursos de California (CalRecycle). Los listados de esta Guía no deben interpretarse como una
aprobación por parte del Departamento de Obras Públicas del Condado de Santa Barbara.
Para ver las actualizaciones de esta Guía, antes de que se imprima la próxima edición,
favor de visitar el sitio de Internet de reciclaje del Condado de Santa Barbara en:
www.LessIsMore.org.
Por medio de presente, se otorga el permiso para reproducir esta Guía con fines no lucrativos.

Si desea que su negocio u organización estén incluidos en las próximas ediciones de esta Guía,
favor de llamar a nuestras oficinas al (805) 882-3600.

Queremos dar un agradecimiento especial a las siguientes personas por ayudar en la


investigación y verificación de la integridad y precisión de la información: Jody Rundle,
Alan Nakashima, Leslie Robinson, Anna Brown, Keith Stoodley, Joey Costa y John Norris de la
División de Recuperación de Recursos y Administración de Residuos.

Asimismo, muchas gracias a los miembros de los siguientes organismos por la revisión de sus
registros para la integridad y precisión de los mismos: las Ciudades de Carpinteria, Lompoc
y Santa Maria, MarBorg Industries, Waste Management, Tetra Tech en representación de la
Base de la Fuerza Aérea Vandenberg, Bedford Enterprises/SMART, Cal Portland,
Granite Construction, Lash Construction y V & J Rock Transport.

De igual forma, un agradecimiento especial a Jody Rundle, Alan Nakashima y Anna Brown
por ayudar en la corrección del texto del documento.
EDICIÓN 2015-2016
Gerente del Proyecto: Sam Dickinson Diseño Gráfico: Margy Brown
Traducción al español por: Lourdes González-Campbell
Estimados Residentes y Propietarios de Negocios del Condado de Santa Barbara:

Bajo la Ley de Gestión Integrada de Residuos de California de 1989 (Proyecto de Ley (AB)
939), las jurisdicciones de California debían desviar al menos el 50 por ciento de sus
residuos de los vertederos para fines de 2000. Más recientemente, en octubre de 2011, bajo
AB 341, California estableció un nuevo objetivo para el estado de desviar al menos el 75 por
ciento de sus residuos para el 2020. El Condado de Santa Bárbara, que abarca las áreas no
incorporadas del Condado y la ciudad de Goleta, ha desviado 75 por ciento de sus residuos,
de tal modo que ha excedido el mandato de AB 939, conservando los recursos y alargando la
vida útil de los vertederos de la zona.

Sin embargo, sin la cooperación y la participación de la comunidad, el Condado de Santa


Bárbara podría no haber llegado a una tasa tan alta de desviación. Aunque lograr un índice
de desviación de 75 por ciento es impresionante, se puede hacer mucho más. Por lo tanto,
seguiremos trabajando con la comunidad para expandir nuestros programas existentes y
agregar nuevos programas siempre que sea posible con el fin de superar la meta del 75 por
ciento de desviación.

Con el fin de mantener y aumentar la tasa de desviación del Condado, los hogares y los
negocios deben seguir reciclando en la casa, en el trabajo, en las instalaciones recreativas, y
cuando estén remodelando. Mediante el uso de esta Guía de Recursos para el Reciclaje
(la Guía), usted encontrará información útil y recursos para ayudarle a aprender a evitar la
creación de residuos, reutilizar o reciclar productos y materiales que ha utilizado. También,
para los negocios y dueños de propiedades de alquiler que aún no han empezado a reciclar,
la Guía contiene un proceso para poner en marcha paso a paso un programa de reciclaje.

Si usted tiene alguna pregunta o sugerencia para mejorar la Guía, favor de ponerse en
contacto con Resource Recovery and Waste Management Division al (805) 882-3600 o
envíenos un correo electrónico a sdickinson@cosbpw.net.

Atentamente,

MARK SCHLEICH, Subdirector


Departamento de Obras Públicas
Resource Recovery and Waste Management Division
(División de Gestión de Residuos y Recuperación de Recursos)
2 www.LessIsMore.org

RECICLAJE A-Z
––––––––––––––––––––
17 Latas de Aerosol
Índice del Contenido
17 Aluminio
18 Anticongelante 4 Servicios de Reciclaje y Lugares de Recolección
18 Electrodomésticos
19 Asbesto 9 Terminología sobre Reciclaje
19 Asfalto
19 Bolsas (Reutilizables) 12 Información acerca de los Plásticos
19 Baterías (De uso doméstico)
22 Baterías (Vehiculares) 13 Consejos para la Prevención de Desechos
22 Bicicletas
16 Consejos para la Prevención de Desechos en relación a los
23 Libros
Equipos Electrónicos
25 Latón
25 Ladrillos 17 Directorio de Materiales para su Reutilización y Reciclaje
25 Bronce (Vea el listado en orden alfabético de RECICLAJE DE LA A-Z a la izquierda
25 Cartón (Corrugado) y a la derecha).
26 Alfombras
26 Cartuchos (De tinta y tóner) 62 Materiales Aceptados en la Instalaciones Públicas para su
27 Hierro Fundido Reutilización y Reciclaje
28 Teléfonos Celulares
31 Accesorios para Niños 68 Materiales Aceptados de forma gratuita en las Bibliotecas
Públicas del Condado de Santa Barbara
31 Árboles de Navidad
31 Ropa
70 Donaciones Aceptadas en las Tiendas de Segunda Mano para
33 Concreto su Reutilización y Reciclaje
33 Escombros de Construcciones y
Demoliciones (C&D) 75 Centros de Reciclaje de Compra y Descarga
34 Aceite de Cocina
34 Cobre 78 No Más Correo Basura
34 Corchos
34 Crayones 80 Programas para Compostaje y Mantillo
35 Materiales/Equipos Dentales
35 Discos (Compactos, Video Digital
82 Desechos Peligrosos
y Flexibles)
87 Información sobre la Eliminación de los Detectores de Humo
36 Destrucción y Reciclaje de
Documentos/Trituradoras de 88 Centro de Recolección de Aceite de Motor Usado
Papel
36 Paneles de yeso/tablaroca 90 Programa de Recolección de Objetos Punzantes
37 Equipos Electrónicos
41 Anteojos/Lentes
41 Pisos
42 Focos/tubos de luz fosforescente
43 Alimentos
44 Muebles
44 Vidrio
44 Grava
45 Tarjetas de Felicitación
45 Cabello
45 Desechos Peligrosos
45 Aparatos Auditivos
Índice del Contenido 3

RECICLAJE A-Z
Índice del Contenido ––––––––––––––––––––
45 Luces de Navidad
45 Artículos/Suministros para la
92 Lessismore.Org Mejora del Hogar
46 Artículos del Hogar
93 Compra de Materiales Reciclados 46 Revistas
47 Colchones
95 Directorio de los Productos con Contenido Reciclado 47 Suministros y Equipos Médicos
95 Productos de Oficina 47 Medicinas
96 Productos de Construcción/Remodelación 47 Mercurio
97 Ropa y Accesorios 48 Metal (de desecho)
98 Aceite doblemente Refinado 48 Materiales Varios
98 Leños para Fuego e Iniciadores de Fuego 49 Aceite de Motor
99 Productos para Restaurantes y al Por Menor 49 Periódicos
50 Materiales para Embalaje
99 Muebles
50 Localizadores personales
99 Productos Promocionales
51 Pinturas
100 Productos para Mascotas
51 Palés (de madera)
100 Artículos Deportivos
51 Papel
100 Fuentes Generales fuera del Condado de Santa Barbara 52 Trituradoras de Papel
102 Bases de Datos y Sitios de Internet de Productos con Contenido Reciclado 52 Asistentes Personales Digitales
(PDA por sus siglas en inglés)
103 La Reducción de Desechos tiene un Sentido Comercial Total
52 Desechos Farmacéuticos
53 Fotoquímicos
103 Estamos Aquí Para Ayudar
53 Plásticos
104 Instrucciones para Iniciar un Programa de Reciclaje 54 Tanques de Propano
55 Hojas de Rastrillos
109 Bases de Datos y Sitios de Internet de Productos con 55 Discos (de Vinilo)
Contenido Reciclado 55 Arena
56 Equipos Científicos
112 Programa para los Negocios Verdes del Condado de 56 Zapatos
Santa Barbara 56 Detectores de Humo
57 Jabón/Artículos de baño
114 Índice de Organizaciones en el Condado de Santa Barbara
embotellados
57 Tierra
Interior de la Contraportada
Contactos para la Recolección de Desechos Sólidos en el 57 Artículos Deportivos
Condado de Santa Barbara 57 Cintas (De Video y Audio)
58 Directorios Telefónicos
58 Pelotas de Tenis
58 Azulejos (De Pisos y Tejas)
58 Neumáticos
59 Cepillos de Dientes
59 Juguetes
59 Trofeos/Placas/Medallas/Esculturas
60 Vehículos
60 Filtros de Agua (solamente de la
marca Brita)
60 Desechos de Madera y del Jardín
4 www.LessIsMore.org

Servicios de Reciclaje y Lugares de Recolección


En las áreas no incorporadas del Condado de Santa Barbara existe un programa de reciclaje conveniente para todos los
residentes. Los materiales reciclables son recolectados en contenedores mezclados, lo que significa que todos los
materiales que puedan ser reciclados se pueden colocar en un mismo contenedor para que sean recolectados por su
proveedor de servicios de desechos sólidos.

Por favor, tome en cuenta que los


LOS MATERIALES QUE PUEDEN SER RECICLADOS EN ESTE siguientes tipos de bolsas de plástico
PROGRAMA INCLUYEN LOS SIGUIENTES: son aceptados en los principales
supermercados para su reciclaje:
• Papel aluminio y platos para pastel (no deberán tener residuos de alimentos a) Bolsas de abarrotes;
ni bebidas) b)Bolsas de pan, que no tengan ningún
• Latas de todo tipo (aluminio, acero, hojalata, de dos metales y latas vacías residuo;
de aerosol) c) Bolsas de comercios minoristas, sin el
plástico rígido ni asas ni cordones;
• Envases de cristal d)Bolsas de periódico (deben estar limpias y
• Periódicos y todos los encartes secas);
• Papel mixto (incluye el papel brillante o mate, como el papel de oficina, e)Bolsas para lavar en seco;
revistas y propaganda postal; no incluye el papel encerado ni laminado) f) Bolsas transparentes marcadas con un
#2 o un #4
• Bolsas de papel
• Cartones y cartulinas (por ejemplo, las cajas de cereal y de pañuelos Los clientes con servicio de reciclaje
desechables) residencial en las áreas no
• Contenedores de plástico PETE del #1 (Tereftalato de Polietileno) incorporadas del Condado también
(por ejemplo, botellas deportivas pequeñas de agua, botellas de refrescos, de pueden entregar las baterías de uso
enjuagues bucales, salsa de tomate y aderezos para ensaladas; recipientes de doméstico en la recolección residencial
mantequilla de maní, jalea, mermelada y pepinillos; charolas de comida) de reciclables. Las baterías de uso
doméstico deberán ser colocadas en una
• Contenedores de plástico HDPE del #2 (Polietileno de Alta Densidad) (por
bolsa de plástico transparente hasta
ejemplo, envases de leche, agua, jugo, cosméticos, champú, detergentes para
platos y ropa; botes de yogurt y margarina) arriba del contenedor azul de reciclaje de
artículos domésticos el día de la
• Plásticos PVC del #3 (Cloruro de Polivinilo) (por ejemplo, botellas de recolección. Para prevenir que las baterías
detergentes y limpiadores) recargables se incendien, coloque cinta
• Plásticos LDPE del #4 (Polietileno de Baja Densidad) (por ejemplo, botellas adhesiva transparente en los extremos
exprimibles como las de miel o mostaza) positivos. Los clientes que vivan en
• Plásticos PP del #5 (Polipropileno) (por ejemplo, botellas de salsa de tomate, departamentos o condominios con un
envases de yogurt, margarina y botellas vacías de medicamentos) servicio centralizado de recolección de
basura y reciclaje deben consultar con el
• Plásticos PS del #6 (Poliestireno) (por ejemplo, cajas de discos compactos, administrador de su propiedad para
platos limpios y botellas vacías de medicamentos) determinar el lugar más cercano de
• Otros plásticos del #7 (por ejemplo, botellas reutilizables de agua de tres y recolección de baterías de uso doméstico.
cinco galones; botellas de salsa de tomate, jugo y jarabe)
• Ollas y sartenes (por ejemplo, de aluminio, cobre o acero) Además, los hogares unifamiliares en
las áreas no incorporadas del Condado
• Directorios Telefónicos pueden ponerse en contacto con su
• Cartones de Bebidas (Leche y jugos refrigerados, recolector local de basura, MarBorg
envases Tetrapak y asépticos, tales como envases Industries o Waste Management, para
de leche de soja y de sopas en caja) solicitar un contenedor con franqueo
pagado para la recolección de objetos
De preferencia, vacíe y enjuague las botellas y punzantes (agujas). Posteriormente,
frascos de vidrio, así como las latas de las familias pueden enviar el paquete
metal y cartones para minimizar los por correo a la dirección proporcionada,
residuos de comida y líquidos. Se en donde se procesarán los objetos
deben quitar las tapas de metal de punzantes para desecharlos
los frascos de vidrio y las tapas de adecuadamente. Finalmente, los
los envases de plástico, ya que hogares unifamiliares en las áreas
pertenecen a un tipo de plástico no incorporadas del Condado pueden
diferente. hacer dos solicitudes por año calendario
para que su recolector de basura recoja
Servicios de Reciclaje y Lugares de Recolección 5

MATERIALES QUE NO SON ACEPTADOS EN EL PROGRAMA DE RECICLAJE MEZCLADO:


–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
• Latas de aerosol (si hay contenido en la lata)* • Toallas de papel
• Líquidos automotrices* • Artículos de cerámica
• Baterías* • Espuma de poliestireno (si está limpia, muchas tiendas de
• Productos químicos* embalaje aceptarán las “bolitas”).
• Equipos electrónicos** • Papel de baño y pañuelos desechables
• Focos de luz fosforescente* • Vidrio de ventanas o focos de luz incandescente
• Pinturas y disolventes*
* Llévelos a su centro local de recolección de desechos peligrosos para que sean reciclados. Asimismo, las baterías de uso doméstico
pueden ser depositadas en algunas tiendas que vendan equipos electrónicos, tiendas de cámaras, farmacias, tiendas de artículos para
oficina y tiendas de mejoras para el hogar. Las baterías de uso doméstico también pueden guardarse en una bolsa con cierre zip-top y
colocarse encima de su bote de reciclaje el día de recolección en su residencia.

** Póngase en contacto con la División de Recuperación de Recursos y Administración de Residuos del Condado de Santa Barbara del
Departamento de Obras Públicas al (805) 882-3615 para obtener información sobre el lugar más cercano donde puede llevar sus
artículos electrónicos para ser reciclados o reutilizados o visite la página: www.LessIsMore.org/Programs/electronics.html. Los
equipos electrónicos deben llevarse a un centro que recolecte dichos artículos para su reciclaje o entregarlos durante los eventos de un
solo día de recolección que se lleva a cabo periódicamente a lo largo del Condado.

Favor de tomar en cuenta que la espuma de poliestireno, las "bolitas" de embalaje, los cartones de plástico de huevos y
los equipos electrónicos NO deben colocarse en el contenedor de reciclaje mezclado. En términos generales, solamente los
plásticos rígidos pueden colocarse en su contenedor de reciclaje mezclado.

Muchas tiendas de correos y envíos aceptan las “bolitas” de embalaje para su reciclaje o reutilización. Póngase en contacto con su
tienda local para verificar que aceptan las “bolitas” de embalaje.

los artículos voluminosos, incluyendo los desechos de adicional. Para mayores informes, llame al (805) 681-4345.
equipos electrónicos.
Para participar en este programa, puede ponerse en
Además de la lista previa de materiales reciclables, los contacto directamente con su proveedor de servicios para
desechos verdes también serán recolectados durante la programar un horario y la entrega de los botes. Si usted
recolección residencial de reciclables y su recolector de desea reciclar algún material que no está incluido en esta
basura suministrará los contenedores. Los desechos lista, revise la lista de materiales en las páginas 16-53 para
verdes se componen de las hojas, podas de césped, otras obtener recursos adicionales de reciclaje. Para tener más
podas del jardín y material vegetal. Los desechos de información acerca de los servicios que se ofrecen en su
comida, ceniza de madera, tierra y otros implementos área, favor de ponerse en contacto con el proveedor de
del jardín (mangueras viejas, herramientas, macetas, etc.) servicios correspondiente a su localidad.
no son materiales aceptables para colocarlos en el
contenedor de desechos verdes. En las áreas no incorporadas del Norte del Condado, los
desechos verdes que recolecta Waste Management de los
En la Costa Sur del Condado de Santa Barbara, los clientes residenciales son llevados a su Centro de
desechos verdes son recolectados en la recolección Recuperación de Materiales, donde se muelen y luego son
residencial de reciclables o llevados directamente a la transportados a un compostador comercial. Los desechos
Estación de Transferencia y Reciclaje de la Costa Sur donde verdes recolectados de los clientes comerciales y de los
son transformados en mantillo para una reutilización contenedores de descarga se muelen para convertirlos en
benéfica. Un Programa de Control de Calidad remueve los mantillo, el cual es donado o vendido a los huertos y
materiales inapropiados (como madera pintada, madera granjas. En la Ciudad de Santa Maria, los desechos verdes
tratada a presión y la madera contrachapada) y unos que son recolectados en la recolección residencial de
imanes remueven los metales ferrosos. El mantillo es reciclables son enviados a una instalación comercial que
ampliamente utilizado en la agricultura local y para el convierte estos materiales en composta, la cual está
control de la erosión, en el paisajismo y en otros usos por disponible a la venta. En la Ciudad de Lompoc, los desechos
una variedad de usuarios finales, que incluyen a verdes recolectados de los clientes residenciales y
Lotusland, Alice Keck Park Memorial Gardens y las comerciales se muelen y se utilizan como una Cobertura
escuelas e iglesias locales. Los residentes pueden obtener Alternativa Diaria en el Tiradero de la Ciudad. La División
una cantidad gratuita de mantillo en la Estación de de Silvicultura Urbana de la Ciudad de Lompoc ofrece
Transferencia y Reciclaje de la Costa Sur o si requieren una mantillo gratuito tanto a los hogares como a los negocios,
cantidad mayor se puede entregar a domicilio con un costo cuando hay disponibilidad.
6 www.LessIsMore.org

PROVEEDORES DE SERVICIOS EN EL Los negocios que se encuentren en las áreas no


CONDADO DE SANTA BARBARA— incorporadas del Condado y que deseen información
acerca del Programa de Reciclaje Comercial del Condado
pueden ponerse en contacto con la División de
ÁREAS INCORPORADAS:
–––––––––––––––––––––––––––––––– Recuperación de Recursos y Administración de Residuos
del Departamento de Obras Públicas del Condado de
Los residentes y negocios dentro de las ciudades de
Santa Bárbara ubicada en 130 East Victoria Street,
Carpinteria, Goleta, Santa Barbara, Buellton,
Suite 100, Santa Barbara, CA 93101, al teléfono:
Guadalupe, Lompoc, Santa Maria y Solvang deberán
(805) 882-3624.
contactar directamente a su ciudad para obtener
información acerca de los programas reciclaje.
Si desea mayor información acerca del destino de su
Ciudad de Buellton basura y de sus materiales reciclables, puede
(805) 686-0137 comunicarse con la estación de transferencia o tiradero
de basura correspondiente a su área. Las estaciones de
Ciudad de Carpinteria transferencia son lugares intermediarios que recolectan y
(805) 684-5405, ext. 411 clasifican una variedad de materiales, tanto reciclables
como no reciclables. Posteriormente, los materiales
Ciudad de Goleta reciclables son transportados a las Instalaciones de
(805) 961-7500 Recuperación de Materiales (MRF, por sus siglas en
Ciudad de Guadalupe inglés) donde son clasificados, embalados y luego
(805) 343-1340 vendidos. Los materiales no reciclables son
transportados a un tiradero, donde se cubren
Ciudad de Lompoc diariamente en un sistema de capas compactas.
(805) 875-8024
Ciudad de Santa Barbara
(805) 564-5631
Ciudad de Santa Maria
(805) 925-0951, ext. 7270
Ciudad de Solvang
(805) 688-5575
Base de la Fuerza Aérea de Vandenberg
(805) 606-2359 o (805) 605-1143

ÁREAS NO INCORPORADAS:
––––––––––––––––––––––––––––––––
COSTA SUR:
MarBorg Industries
P.O. Box 4127 (93140)
728 East Yanonali Street
Santa Barbara, CA 93103
Tel: (805) 963-1852
Fax: (805) 962-0552
Áreas de Servicio: Summerland, Montecito, Carpinteria
Valley, Hope Ranch, Mission Canyon, las áreas no
incorporadas de Goleta e Isla Vista.

NORTE DEL CONDADO:


Waste Management
1850 West Betteravia Road
Santa Maria, CA 93455
Tel: (805) 242-7936
Fax: (805) 922-4710
Áreas de Servicio:
Lompoc Valley, Santa Ynez Valley y Santa Maria Valley.
Servicios de Reciclaje y Lugares de Recolección 7

ESTACIONES DE TRANSFERENCIA Y TIRADEROS—COSTA SUR


–––––––––––––––––––––––––––––––––——————————————————–––––––
MarBorg Industries — Centro para Escombros de Tajiguas Landfill
Construcción y Demolición (C&D) 14470 Calle Real
119 North Quarantina Street Goleta, CA 93117
Santa Barbara, CA 93103 (805) 696-1170
(805) 963-1852
Este tiradero da servicio a las áreas no incorporadas del
Esta estación de transferencia es utilizada para clasificar Condado, incluyendo Santa Ynez Valley y New Cuyama
los materiales reciclables traídos por los servicios de Valley, así como las Ciudades de Buellton, Goleta, Santa
recolección de basura, así como por contratistas y Barbara y Solvang, y puede procesar hasta 1,500
residentes. Estas instalaciones pueden procesar hasta toneladas de basura por día. El Tiradero de Tajiguas está
1,250 toneladas de material por día. Los tipos de abierto de lunes a viernes de 7:00 a.m. a 3:30 p.m., los
materiales aceptados en esta instalación incluyen sábados de 7:00 a.m. a 1:00 p.m. y permanece cerrado
escombros misceláneos de construcciones y los domingos, el día de Año Nuevo, el Día de
demoliciones, desechos verdes, metales, materiales Conmemoración de los Caídos, el Día de la
reciclables en general y electrodomésticos. No se acepta Independencia, el Día del Trabajo, el Día de Acción de
ningún residuo peligroso. Gracias y el Día de Navidad. Cuando alguno de estos
días caiga entre semana, favor de llamar con
Las instalaciones de C&D de MarBorg están abiertas de anticipación para saber si el Tiradero estará abierto otro
lunes a viernes de 7:00 a.m. a 5:00 p.m. y los sábados día. En el Tiradero de Tajiguas no está permitido el
de 7:00 a.m. a 4:00 p.m. Permanecen cerradas los vertido público de desechos, por lo que todos los
domingos, el día de Año Nuevo, el Día de desechos auto transportados del Sur del Condado
Conmemoración de los Caídos, el Día de la deberán ser llevados a la Estación de Transferencia y
Independencia, el Día del Trabajo, el Día de Acción de Reciclaje de la Costa Sur.
Gracias y el Día de Navidad. Favor de llamar al
(805) 963-1852 para mayor informes.

South Coast Recycling and


Transfer Station
4430 Calle Real
Santa Barbara, CA 93110
(805) 681-4345
Estas instalaciones abrieron en 1967 y pueden procesar
hasta 550 toneladas de desechos por día. Esta estación
de transferencia sirve como un punto central de
recolección de una gran parte de los desechos no
peligrosos que se generan en la Costa Sur. La estación
recibe contenedores comerciales de descarga, así como
los desechos traídos por los residentes y pequeños
transportistas sin concesión (como los paisajistas). El
resto, compuesto por basura, es llevado directamente al
Tiradero de Tajiguas por los transportistas con
concesión que deseen beneficiarse de las tarifas más
bajas por verter desechos. La Estación de Transferencia y
Reciclaje de la Costa Sur también alberga un centro de
reciclaje que procesa aproximadamente 200 toneladas
por día de materiales reciclables, incluyendo aparatos
eléctricos, baterías de automóviles, bicicletas, árboles de
Navidad, escombros de construcciones y demoliciones,
aparatos electrónicos, neumáticos usados y desechos de
madera y del jardín.

La Estación de Transferencia y Reciclaje de la Costa Sur


está abierta al público de lunes a sábado de 7:00 a.m. a
5:00 p.m. Permanece cerrada los domingos, el día de
Año Nuevo, el Día de Conmemoración de los Caídos, el
Día de la Independencia, el Día del Trabajo, el Día de
Acción de Gracias y el Día de Navidad. Si usted tiene
alguna pregunta, favor de llamar al (805) 681-4345.
8 www.LessIsMore.org

ESTACIONES DE TRANSFERENCIA Y TIRADEROS—NORTE DEL CONDADO


–––––––––––––––––––––––––––––––––———————————————————–––––
City of Lompoc Landfill New Cuyama Transfer Station de los desechos fuera del tiradero.
Avalon Road (extremo sur) 5073 Highway 166 La selección activa se lleva a cabo en
Lompoc, CA 93438 New Cuyama, CA 93254 el tiradero en la estación de pesaje.
(805) 875-8024 o (661) 766-2284 El tiradero está abierto de lunes a
(805) 875-8027 viernes de 7:30 a.m. a 3:30 p.m., y
La Estación de Transferencia de New
únicamente con cita, y permanece
El Tiradero de la Ciudad de Lompoc Cuyama se encuentra en un área de
cerrado los sábados y domingos, así
da servicio a la Ciudad de Lompoc y 0.9 acres dentro de la comunidad de
como los días festivos federales.
a las áreas no incorporadas de Mesa New Cuyama que previamente fue
Oaks, Mission Hills y Vandenberg utilizada como un camino por la
Village. Está ubicado en el extremo División de Transportación. Esta Ventucopa Transfer Station
sur de Avalon Road y permanece instalación puede procesar hasta 99 Highway 33
abierto de lunes a viernes de 7:30 yardas cúbicas de desechos por día. Ventucopa, CA 93254
a.m. a 4:00 p.m. y los fines de Los desechos de la Estación de (805) 448-7489
semana y días festivos de 10:00 Transferencia de New Cuyama que La Estación de Transferencia de
a.m. a 3:45 p.m. contengan un alto porcentaje de Ventucopa procesa hasta 80 yardas
materiales reciclables son llevados a cúbicas de desechos por día. Los
City of Santa Maria Landfill una instalación de reciclaje donde los desechos de la Estación de
2065 East Main Street reciclables son removidos y Transferencia de Ventucopa que
Santa Maria, CA 93454 procesados. Posteriormente, los contengan un alto porcentaje de
(805) 925-0951, ext. 7270 desechos residuales son materiales reciclables, son llevados a
transportados al Tiradero de Tajiguas una instalación de reciclaje donde los
El Tiradero de la Ciudad de Santa ubicado en Goleta, California. La reciclables son removidos y
Maria da servicio a la Ciudad de Estación de Transferencia de New procesados. Posteriormente, los
Santa Maria y a las áreas no Cuyama está abierta los miércoles, desechos residuales son
incorporadas de Santa Maria Valley. viernes y domingos de las 12:00 p.m. transportados al Tiradero de Tajiguas
El Tiradero está abierto los siete hasta las 6:00 p.m. durante el horario ubicado en Goleta, California. La
días de la semana de 7:00 a.m. a de verano del Pacífico (del segundo Estación de Transferencia de
4:00 p.m. Permanece cerrado el día fin de semana de marzo al primer fin Ventucopa está abierta los jueves y
de Año Nuevo, el domingo de de semana de noviembre) y de 11:00 sábados de las 12:00 p.m. hasta las
Pascua, el Día de Conmemoración a.m. a 5:00 p.m. durante el horario 6:00 p.m. durante el horario de
de los Caídos, el Día de la estándar del Pacífico (del primer fin verano del Pacífico (del segundo fin
Independencia, el Día del Trabajo, de semana de noviembre al segundo de semana de marzo al primer fin de
el Día de Acción de Gracias y el fin de semana de marzo). En esta semana de noviembre) y de 11:00
Día de Navidad. instalación que da servicio a.m. a 5:00 p.m. durante el horario
únicamente a los residentes locales, estándar del Pacífico (del primer fin
Santa Ynez Valley Recycling and no se aplica ninguna tarifa por verter de semana de noviembre al segundo
Transfer Station desechos. fin de semana de marzo). En esta
4004 Foxen Canyon Road instalación que da servicio
Los Olivos, CA 93441 Vandenberg Air Force Base únicamente a los residentes del área
(805) 688-3555 Landfill de Ventucopa del Condado de Santa
La Estación de Transferencia y Building 9505 Barbara, no se aplica ninguna tarifa
Reciclaje de Santa Ynez Valley es 6th Street and Utah por verter desechos.
una instalación operada por el Vandenberg Air Force, CA 93437
Condado que puede procesar hasta (805) 606-7571
212 toneladas de desechos por día. El Tiradero de la Base de la Fuerza
Da servicio a Santa Ynez Valley y a Aérea de Vandenberg está ubicado en
las Ciudades de Buellton y Solvang, North Vandenberg AFB, justo al
y está abierto al público de martes a sureste de la intersección de las
sábado de 8:30 a.m. a 4:00 p.m. Avenidas Washington y New Mexico.
Permanece cerrado el día de Año Esta instalación cuenta con 172 acres
Nuevo, el Día de Conmemoración autorizados para funcionar como
de los Caídos, el Día de la tiradero de desechos sólidos
Independencia, el Día del Trabajo, el municipales. Es administrado por el
Día de Acción de Gracias y el Día de Vuelo de Operaciones (30 CES/CEO).
Navidad. Si tiene alguna pregunta, Los vehículos privados no están
favor de llamar al (805) 688-3555. autorizados para entrar al tiradero a
verter desechos. Es ilegal deshacerse
Terminología sobre Reciclaje 9

Terminología sobre Reciclaje


ABOP es el acrónimo en inglés para anticongelante, Reciclaje de Árboles de Navidad se realiza por temporada y
baterías, aceite y pintura de látex. Un centro ABOP es se informa a los residentes acerca de cómo reciclar sus
una instalación que sólo acepta éste tipo de desechos árboles mediante volantes, carteles y anuncios en los
peligrosos del hogar y filtros de aceite. periódicos y la radio.
Latas de Aluminio se refiere a los envases y embalajes Cerrar el Ciclo es un término utilizado para describir el
tales como latas de bebidas o alimentos y otras latas de último y el más importante de los pasos en el proceso de
contenido no alimenticios.* reciclaje. Se refiere al punto cuando un consumidor compra
un producto con contenido reciclado, después que éste ha
Embalaje Aséptico es aquel que ha sido esterilizado sido puesto en un programa de reciclaje y ha sido
antes de que sea llenado con alimentos tratados con Ultra convertido en un nuevo producto.**
Alta Temperatura (UHT, por sus siglas en inglés). Este
proceso permite que los alimentos sean almacenados por Composta es el producto que resulta de la descomposición
periodos de tiempo más largos sin el uso de biológica controlada de desechos orgánicos separados de la
conservadores. Generalmente, estos paquetes son una fuente del flujo de residuos sólidos urbanos. Los materiales
mezcla de papel (70%), polietileno (LDPE) (24%) y de la composta incluyen desechos del jardín, residuos de
aluminio (6%) con una capa interna tensa de cultivos agrícolas, pulpa de madera, desechos de la comida,
polietileno.**** astillas, estiércol y biosólidos. **
Biodegradable se refiere a un artículo o producto que Compostable se refiere a materiales capaces de sufrir
puede destruirse por bacteria, hongos, u otros descomposición biológica de tal manera que el material
organismos simples*** y descomponerse de nuevo en el no es visualmente distinguible y se descompone en
entorno natural sin causar ningún daño, por ejemplo, una dióxido de carbono, agua, compuestos inorgánicos y
sustancia que se biodegrada en dióxido de carbono, agua biomasa a un ritmo consistente con materiales
y otros minerales originados naturalmente. Existen otros compostables conocidos. ***
elementos o materiales que se descomponen de forma
más dañina dejando químicos o sustancias nocivas en el Escombros de Construcciones y Demoliciones (C&D, en
suelo. Un producto verdaderamente biodegradable se inglés) es el material generado durante las operaciones de
descompone con bastante rapidez (no toma años), no construcción, remodelado, reparación, limpieza o
deja ningún daño y ahorra espacio en los tiraderos.***** demolición incluyendo el asfalto, concreto, ladrillos,
madera, yeso de paredes, cartón, materiales del techo,
Centros de Compras son instalaciones (con o sin azulejos de cerámica, alfombras, tuberías de plástico y
personal) que aceptan algunos materiales reciclables que acero. Muchos de estos materiales son reciclables.
cuentan con un cierto valor. Estos centros pagan en
Cartón Corrugado es el cartón que consta de un forro
efectivo, por peso y/o reciben materiales donados. En el
arrugado.
Condado de Santa Bárbara los artículos recolectados son
el vidrio, el aluminio, las latas de dos metales (hojalata), Recolección Residencial de Reciclables es el proceso
los metales de desecho, los plásticos PETE del #1, los mediante el cual la basura y los materiales reciclables (como
plásticos HDPE del #2 opacos y transparentes, los el papel, cartón, cartulina, plásticos rígidos, latas de metal,
plásticos rígidos del #3 al #7, los cartones, periódicos, envases de vidrio y bolsas de plástico) se recolectan en las
revistas y propaganda postal. calles de las residencias y negocios para transferirlos a un
sitio de recolección o centro de reciclaje. *
Tubo de Rayos Catódicos (CRT, por sus siglas en inglés)
es el vidrio en los tubos de imágenes de los televisores, Centros de Descarga aceptan materiales que ya han sido
los monitores de computadoras y otros dispositivos de separados. Estos centros pueden recibir materiales de
video que amplifican y concentran los rayos de donación, como ropa que puede ser revendida o reutilizada,
electrones de alta energía para reproducir imágenes en por la cual el centro puede o no pagar dinero en efectivo.
las pantallas. El vidrio en los CRT contiene plomo para
proteger al consumidor de la radiación. Desechos Electrónicos (E-waste, en inglés) abarcan un
amplio conjunto de dispositivos electrónicos tales como
Centros Certificados de Redención son instalaciones computadoras, monitores, impresoras, copiadoras,
certificadas por el Departamento de Reciclaje y máquinas de fax, escáneres, televisores, radios, grabadoras
Recuperación de Recursos de California (CalRecycle) para de casete de audio y video, reproductores de discos
aceptar artículos cubiertos bajo la ley de reciclaje de compactos, reproductores de videos digitales, tocadiscos,
botellas de California. Estos Centros están ubicados en amplificadores, contestadoras, bocinas, videocámaras,
muchos supermercados y aceptan envases de bebidas de reproductores MP3 y teléfonos celulares.
vidrio, plástico y aluminio reciclables marcados con el
Valor de Redención de California (CRV, por sus
siglas en inglés). Cada máquina acepta un sólo
artículo, reembolsando el CRV actual.
10 www.LessIsMore.org

Restos de Comida se refiere a todo el Mantillo se compone de materiales


excedente de comida, incluyendo orgánicos tales como virutas de
excedente de alimentos estropeados o madera, trituración de los restos del
sin vender como verduras y fruta jardín y corteza picada, paja, papel
descartada (hortalizas de calidad picado, así como materiales no
inferior o sobras tales como cáscaras orgánicos como hormigón triturado y
de cebolla o tallos de zanahoria), así ladrillo, piedras y grava, piedra
como sobras de los platos.** volcánica y película plástica. Se utiliza
como cobertura del suelo y
Envases de Vidrio se refiere a los comúnmente es colocado alrededor de
envases y embalajes tales como las las plantas para controlar la maleza y
botellas de cerveza y refrescos, evitar la erosión, retener la humedad en
botellas de vino y licor y botellas y el suelo y aislar el suelo del frío.**
frascos para alimentos, cosméticos y
otros productos. Para los fines del Reciclaje Multifamiliar es un sistema de
reciclaje, por lo general, los envases de recolección de reciclables separados o
vidrio se separan en categorías por mezclados en viviendas multifamiliares
Cartón Corrugado colores (transparente, verde y ámbar o (como departamentos, condominios y
marrón).* casas rodantes) mediante
contenedores especializados y equipos
Reciclado del pasto es el reciclaje de recolección para separar, transportar
natural de hierba dejando recortes en y descargar estos materiales para su
el césped cuando lo corte. Los recortes procesamiento.
de césped se descomponen
rápidamente, devolviendo nutrientes Desechos Sólidos Municipales (MSW,
valiosos al suelo.* por sus siglas en inglés) se refieren a los
desechos tales como bienes durables,
Desechos Verdes es la “basura del bienes no durables, envases y
jardín” que viene de patios y jardines embalajes, restos de comida, podas de
que incluyen elementos como las jardín y diversos desechos inorgánicos
podas de césped, ramas pequeñas, de fuentes residenciales, comerciales,
Desechos Electrónicos hojas, hiedras y restos del jardín. Los institucionales e industriales, tales
desechos verdes pueden ser reciclados como electrodomésticos, neumáticos
a través de la recolección residencial de autos, periódicos viejos, ropa,
de reciclables, en los tiraderos de la cubiertos de mesa desechables, papel
zona y las estaciones de transferencia. de oficina y escolar, palés de madera y
desechos de cafetería. Quedan
Desechos Domésticos Peligrosos
excluidos los desechos sólidos
(HHW, por sus siglas en inglés) son
procedentes de otras fuentes, tales
todos los materiales eliminados de un
como escombros de construcción y
hogar o fuente similar que sean
demolición, talleres de hojalatería,
inflamables, corrosivos, reactivos o
depósitos municipales, cenizas de
tóxicos y que, por lo tanto, puedan
combustión y residuos de procesos
amenazar la salud del ser humano, de
industriales que también pueden ser
los animales y del medio ambiente
vertidos en los tiraderos o
cuando son desechados de manera
Vidrio incineradores de desechos
inapropiada. Los ejemplos de HHW
municipales.*
incluyen pinturas usadas, aceite usado,
químicos de albercas, productos de Papel es un material hecho de la pulpa
limpieza e insecticidas comúnmente de madera, trapos y otros materiales
encontrados en los hogares.* fibrosos utilizado para escribir,
imprimir y envolver. Hace referencia a
Tiradero es una instalación donde los los productos y materiales de papel
desechos sólidos municipales son tales como periódicos viejos, revistas
vertidos en una serie de capas viejas, papeles de oficina, directorios
compactadas y cubiertos diariamente telefónicos, embalajes corrugados
con tierra y otros tipos de materiales. viejos, bolsas y algunos empaques
Las áreas de relleno son preparadas de cartón.*
cuidadosamente para prevenir
problemas o daños a la salud pública y Plástico: se refiere a los envases y
Plásticos se utilizan capas de arcilla y/o embalajes de plástico hechos de
sintéticas para prevenir fugas hacia las diversas resinas, incluyendo PETE,
aguas subterráneas. HDPE, PVC, LDPE, PP y PS.*
Terminología sobre Reciclaje 11

Prevención de la Contaminación consiste en evitar la Reducción de Fuentes involucra el diseño, la fabricación o


producción de cualquier forma de contaminación, el uso de productos y materiales para reducir la cantidad y
incluyendo los productos tóxicos y otros contaminantes toxicidad de lo que se desecha. Las prácticas como el
emitidos a la atmósfera, el agua y el suelo, como reciclaje de césped (corta de mantillo), el compostaje del
alternativa para limpiar la contaminación que ya se ha jardín y fotocopias usando ambos lados de la hoja, son
producido.** ejemplos de la reducción de fuentes.*
Contenido Utilizado por el Consumidor es el material o Reciclaje de los Directorios Telefónicos se ofrece cuando los
producto que ha sido utilizado por los consumidores y nuevos directorios telefónicos son distribuidos. Los
posteriormente reutilizado/reciclado, a diferencia de los residentes pueden incluir sus directorios telefónicos junto
materiales de desecho producidos y posteriormente con sus materiales reciclables mezclados recolectados
reciclados dentro de los procesos de fabricación (como regularmente.
un periódico regresado a un molino de papel reciclado en
productos de papel nuevos con contenido reciclado). Es Estaciones de Transferencia es una instalación permanente
el material o producto usado por el consumidor para su donde se descargan los desechos sólidos municipales de los
propósito original y que luego es descartado. A menudo, vehículos de recolección y luego son transferidos
los embalajes indican el porcentaje de contenido (recargados) a vehículos de transporte más grandes para
reciclado (por ejemplo, 50 por ciento) y luego, el largas distancias, a fin ser enviados a los tiraderos,
porcentaje de lo que es contenido utilizado por el instalaciones de reciclaje u otras instalaciones de
consumidor (por ejemplo, 10 por ciento).** tratamiento o desecho. Asimismo, las estaciones de
transferencia pueden proporcionar un sitio de desecho más
Contenido Previo al Uso del Consumidor es un término conveniente para los clientes. Al combinar las cargas de
utilizado para describir el material que ha sido varios camiones de recolección individual en un solo envío,
reutilizado/reciclado antes de su salida al mercado las comunidades pueden ahorrar dinero en los costos de
(como restos de papel de una planta papelera enviado mano de obra y transportación.
nuevamente a la siguiente pila de papel). Es el material
de desecho generado durante el proceso de fabricación.** Desechos Universales son los desechos que cuentan con
requisitos específicos para su manejo y transporte, pero
Materiales Prohibidos son los materiales que no están están exentos de ser catalogados como desechos peligrosos.
permitidos en los tiraderos conforme al permiso En grandes cantidades, los desechos universales pueden ser
operacional específico de cada tiradero. Estos pueden dañinos para el medio ambiente y, por lo tanto, deben
incluir desechos peligrosos, escombros de manejarse como desechos peligrosos una vez que hayan
construcciones y demoliciones o equipos electrónicos llegado a las instalaciones de destino (como tiraderos o
(conocidos como desechos universales). estaciones de transferencia). Los desechos conocidos como
“desechos universales” incluyen: baterías, termostatos, focos
Reciclable se refiere a un producto o material que puede de luz fluorescente, materiales de tubos de rayos catódicos,
ser recolectado, separado y procesado para ser utilizado electrónicos de consumo, aerosoles e interruptores de luces
como materia prima en la fabricación de nuevos de motores de vehículos que contengan mercurio.*
productos.*
Composta con Gusanos es el proceso en el que los gusanos
Reciclado es un término utilizado para describir el se alimentan lentamente de materiales en descomposición
material que ha sido separado del flujo de desechos y (como los restos de vegetales) en un ambiente controlado
convertido en un nuevo producto (a menudo para producir una enmienda del suelo rica en nutrientes.**
reemplazando el material virgen) y el cual,
posteriormente, es regresado al consumidor como un Producto Virgen es el término utilizado para describir un
artículo nuevo.* producto hecho 100% de materia prima nueva y que no
contiene nada de materiales reciclados.*
Contenido Reciclado es la porción del peso de un
producto o paquete que se compone de los materiales Prevención de Desechos también es conocida como la
que han sido recuperados de los residuos; esta puede reducción de fuentes y se refiere a toda acción llevada a
incluir materiales previos al uso del consumidor o cabo por una persona u organización para eliminar o reducir
utilizados por el mismo.* la cantidad de toxicidad de los materiales antes de que
ingresen al flujo de desechos sólidos urbanos. Este objetivo
Reciclaje es un término utilizado para describir una serie puede lograrse mediante el diseño, la fabricación, la
de actividades que incluyen la recolección de materiales adquisición y la reutilización de materiales. Finalmente, este
reciclables que, de otra forma, se considerarían como enfoque conserva los recursos, promueve la eficiencia de la
basura, su separación y el procesamiento de los energía y reduce la contaminación.**
reciclables en materias primas, tales como fibras, así
como la fabricación de las materias primas en nuevos *U.S. Environmental Protection Agency
productos.*
**CalRecycle
Reutilización es un término que se emplea para describir ***California Department of Toxic Substances Control
un producto o artículo que es utilizado nuevamente de la ****Wikipedia
misma manera y para el mismo propósito ** *****About.com
12 www.LessIsMore.org

Información sobre los tipos de Plástico


CÓDIGO TIPO NOMBRE EJEMPLOS DESCRIPCIÓN
PETE Tereftalato de Botellas de refresco de 2 Estos son los plásticos que se reciclan con mayor
Polietileno litros, botellas de aceite frecuencia con un Valor de Restitución de
1 de cocina, frascos de California. Son recolectados como parte del
mantequilla de maní programa de reciclaje residencial.

HDPE Polietileno de Botellas de detergente, Estos son contenedores rígidos de cuello angosto. Son
Alta Densidad botes de champú, recolectados como parte del programa de reciclaje
2 envases de leche residencial. Las bolsas de comestibles de HDPE pueden
ser recicladas en su tienda local de comestibles.

PVC Cloruro de Muebles para exteriores, Los plásticos Rígidos no. 3 ya se aceptan en el
Polivinilo botellas de agua, botellas programa de recolección residencial de reciclables
3 de aderezos para mezclados del Condado de Santa Barbara. Sin embargo,
ensaladas, contenedores no se aceptan tuberías de plástico. Asimismo, los
de detergentes líquidos contenedores de líquidos deberán enjuagarse.

LDPE Polietileno de Contenedores para Los plásticos Rígidos no. 4 son aceptados en el
Baja Densidad alimentos, bolsas de programa de recolección residencial de reciclables
4 pan, bolsas de mezclados del Condado de Santa Barbara. Las películas
sandwich, fundas de plásticas, como bolsas de plástico, retractilado y el
lavado en seco, bolsas plástico auto adherible no deben depositarse en un
de vegetales, bolsas contenedor de reciclaje de residuos mezclados. La
para basura, mayoría de las tiendas grandes de abarrotes aceptan
retractilado ciertos tipos de bolsas de plástico para reciclaje y
muchas tiendas de embalaje aceptan el plástico de
burbujas para reciclaje, si es que está limpio.

PP Polipropileno Tapas de aerosoles, Los plásticos Rígidos del no. 5 son aceptados en el
popotes, envases de programa de recolección residencial de reciclables del
5 margarina, tapas de rosca,
trajes de neopreno
Condado de Santa Barbara. No obstante, los popotes y
los trajes de neopreno, no pueden ser depositados en los
contenedores de reciclaje de residuos mezclados. Las
latas de aerosol pueden depositarse en los contenedores
de reciclaje de residuos mezclados si están vacías. Si
aún tienen contenido, entonces deben llevarse a un
centro de recolección de residuos peligrosos.

PS Poliestireno “Bolitas” de espuma de Los plásticos Rígidos del no. 6 son aceptados en el
poliestireno, vasos y programa de recolección residencial de reciclables del
6 platos de plástico, Condado de Santa Barbara. Sin embargo, los artículos de
charolas de carne, espuma de poliestireno, aún no son aceptados en el
recipientes de comida Condado de Santa Bárbara y no son reciclables. Los vasos
para llevar, cartones y platos hechos de plástico rígido que no sea espuma de
de huevo poliestireno, pueden depositarse en los contenedores de
reciclaje de residuos mezclados, siempre y cuando, estén
limpios y libres de residuos de comida y líquidos.
Muchas tiendas de embalaje también aceptan las bolitas
de espuma de poliestireno para su reutilización.

Otros Plásticos Diversos tipos de Los plásticos Rígidos del no. 7 son aceptados en el
contenedores de comida, programa de recolección residencial de reciclables del
7 plásticos Tupperware, Condado de Santa Barbara. Los contenedores de
botellas de salsa de comida deben estar limpios y libres de residuos.
tomate y jarabe

Favor de revisar la parte de abajo de los contenedores de plástico


para encontrar el número de identificación apropiado.
Consejos para la Prevención de Desechos 13

Consejos para la Prevención de Desechos


Los residentes del Condado de Santa Bárbara desechan más de 400,000 toneladas de basura cada año. La reducción de
fuentes es otro término para indicar la prevención de desechos, una técnica que limita la cantidad de basura que al final
termina en los tiraderos públicos. La reducción de fuentes trata de reducir tanto el volumen como la toxicidad de la
basura que es generada y consumida, enfocándose en el diseño de productos, su fabricación y su consumo o uso. La
reducción de fuentes puede conservar los recursos naturales, ahorrar energía, disminuir la contaminación del aire y del
agua, y ayudar a recortar los costos del desecho y manejo de residuos.

Los siguientes consejos fueron tomados del “Manual del Consumidor para Reducir los Desechos
Sólidos” de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos:

REDUCIR en instalaciones que los acepten para su reciclado;


––––––––––––––––––––––––––––––––––– • Para los productos que contengan componentes
CONSEJO 1: Reducir la Cantidad de Embalajes o peligrosos, lea y siga todas las instrucciones en la
Envolturas etiqueta del producto. Asegúrese de que los envases
• Evite comprar productos con exceso de embalaje; siempre estén etiquetados correctamente y
• Cuando sea posible, utilice productos que ya tiene a almacenados en un lugar seguro;
su disposición para las tareas del hogar; • Aprenda acerca de las alternativas para los artículos
• Considere comprar en tamaño económico los artículos del hogar que contienen sustancias peligrosas. En
del hogar que se usan frecuentemente, tales como algunos casos, los productos que tiene en su casa
jabón para ropa, champú, detergente para el pueden ser utilizados para hacer el mismo trabajo
lavaplatos, alimento para mascota y arena para gatos; que los productos con componentes nocivos.
por lo general, estos tamaños tienen menores Consulte en las bibliotecas o librerías locales las
envolturas por unidad del producto. Para los guías acerca de las prácticas en el hogar no
alimentos, escoja el tamaño más grande que pueda peligrosas.
utilizarse antes de que el producto se eche a perder;
• Siempre que sea posible, compre productos como REUTILIZAR
abarrotes, ferretería y artículos del hogar a granel,
–––––––––––––––––––––––––––––––––––
CONSEJO 3: Considere los Productos Reutilizables
concentrados o en envases rellenables; a menudo,
estos requieren menos embalaje y menos energía para • Considere utilizar utensilios y vajillas resistentes y
transportarlos a las tiendas, como consiguiente, se lavables en su hogar, en los picnics, las fiestas al aire
ahorra dinero, así como los recursos naturales; libre y los convivios;
• Recuerde que las llaves, los desatornilladores, los • Utilice en casa servilletas de tela, esponjas y trapos
clavos y otros artículos de ferretería a menudo están de cocina lavables y reutilizables;
disponibles en cajas sueltas. En las tiendas de • Compre artículos que estén en recipientes rellenables
abarrotes, considere si es necesario adquirir artículos (como botellas y envases de bebidas y detergentes);
como jitomates, ajos y champiñones en recipientes • Siempre que sea posible, utilice baterías recargables
previamente empacados cuando se pueden adquirir sin para ayudar a reducir la basura y mantener los
necesidad de un embalaje. metales tóxicos que se encuentran en algunas
baterías fuera del flujo de desechos;
CONSEJO 2: Adopte Prácticas que Reduzcan la • Cuando utilice artículos de un solo uso, tome
Toxicidad de los Desechos únicamente lo que sea necesario (por ejemplo, tome
• Realice acciones que utilicen materiales no peligrosos sólo una servilleta o bolsita de salsa de tomate si no
o menos peligrosos para llevar a cabo la tarea en es necesario usar más).
cuestión. Por ejemplo, en lugar de utilizar pesticidas,
utilice métodos no tóxicos para controlar los insectos CONSEJO 4: Mantenga y Repare los Productos que
y las plagas; considere utilizar productos no peligrosos son Duraderos
para completar las mismas tareas que los productos • Investigue antes de comprar artículos de gran tamaño
con componentes nocivos; (como estufas, televisiones, automóviles) para
• En caso de utilizar productos que contengan materiales determinar qué productos ofrecen la mejor eficiencia
peligrosos, utilice solamente las cantidades necesarias; de energía, durabilidad, longevidad y capacidad de
done los materiales sobrantes a un negocio o a la reparación;
caridad o compártalos con vecinos; deseche el aceite • Mantenga en buen estado y repare los aparatos y
de motor usado y otros materiales peligrosos del hogar equipos;
14 www.LessIsMore.org 13

Photos by MONIE PHOTOGRAPHY


• Adquiera llantas de alta calidad y durabilidad para recipientes de margarina, las latas de café y las
sus vehículos y bicicletas; para prolongar su vida útil, botellas de agua) para almacenamiento o proyectos
verifique la presión de las llantas una vez al mes y artesanales;
rótelas de manera rutinaria; • Busque otros usos u hogares para cortinas, ropa de
• Arregle la ropa en lugar de desecharla; repare el cama, ropa, toallas y pañales de algodón viejos; recorte
calzado gastado, botas, bolsos y portafolios, siempre lo que queda para utilizarlo como remiendos, trapos,
que sea posible. ropa para muñecos, alfombra de retales u otros
• Siempre que se pretendan utilizar por un periodo proyectos;
largo de tiempo, elija muebles, maletas, artículos • Reutilice los periódicos, cajas, perlas de poliestireno y
deportivos, juguetes y herramientas que soportarán plástico con burbujas para transportar o enviar
un uso vigoroso; paquetes;
• Considere utilizar focos compactos de luz • Convierta la madera usada en casitas para aves,
fosforescente en lugar de incandescente. Duran más, buzones, contenedores de composta y otros proyectos
consumen menos energía y con el tiempo, cuesta de carpintería.
menos su reemplazo.
CONSEJO 6: Pida prestado, Alquile o Comparta
CONSEJO 5: Reutilice las Bolsas, Contenedores y artículos que se usen con poca frecuencia
otros artículos Los artículos que se utilizan con poca frecuencia
• Traiga sus propias bolsas de tela o reutilice las bolsas acumulan polvo, se oxidan y ocupan un gran espacio de
de compras anteriores; muchas tiendas le ofrecerán almacenamiento. Pedir prestados, alquilarlos o compartir
descuentos; dichos artículos ahorra dinero y recursos naturales;
•Use tazas o vasos que puedan lavarse y, por lo tanto, • Alquile o pida prestado estos artículos utilizados con
ser reutilizados una y otra vez; poca frecuencia:
• Empaque los almuerzos en una bolsa reutilizable con —Herramientas eléctricas
una servilleta de tela y use un contenedor de bebidas —Barcos o lanchas
reutilizable; —Ropa formal
—Decoraciones para fiestas y suministros como
• Reutilice las bolsas de papel y de plástico y los
mesas, sillas, centros de mesa, mantelería, platos y
alambritos de metal; si sólo va a adquirir uno o dos
cubiertos
artículos, considere no usar bolsas;
—Equipo audiovisual
• Reutilice el papel borrador y los sobres; utilice los —Escaleras, sierras eléctricas, pulidoras, productos de
dos lados del papel para reportes y memorandos de limpieza para alfombras, máquinas motorizadas
oficina; para jardín
• Conserve y reutilice las cajas de regalo, los listones y • Comparta los periódicos y revistas con otras personas
las piezas grandes de papel para envolver y papel de o dónelos a grupos comunitarios y organizaciones sin
seda; fines de lucro;
• Conserve los embalajes, el papel de color, los • Antes de desechar los equipos fotográficos, las
cartones de huevo y otros artículos para reutilizarlos herramientas viejas u otros bienes, pregunte a sus
o para proyectos de arte y manualidades; amigos, familiares, vecinos o grupos comunitarios si
• Reutilice los envases de alimentos (como los ellos pudieran aprovecharlos.
Consejos para la Prevención de Desechos 15

CONSEJO 7: Venda o Done los Bienes en lugar de


tirarlos a la basura
• Done o venda artículos a tiendas de segunda mano
u otras organizaciones que los necesiten;
• Venda los artículos de segunda mano en ferias,
bazares, tianguis y ventas de garaje;
• Obsequie la ropa usada a sus familiares, vecinos o
a los más necesitados;

Photos by MONIE PHOTOGRAPHY


• Considere llevar a cabo una colecta de ropa o
alimentos para ayudar a otros. Cuando sea posible,
fomente entre los comerciantes de la zona la
donación de bienes dañados o alimentos que todavía
sean comestibles para los bancos de alimentos,
refugios y otros grupos que atienden a los más
necesitados.

RECICLAR • Si no cuenta con el espacio suficiente para apilar la


––––––––––––––––––––––––––––––––––– composta, ofrezca los materiales a los programas
CONSEJO 8: Elija Productos y Contenedores comunitarios de compostaje o proyectos de
Reciclables y continúe reciclándolos jardinería;
• Compre productos hechos de materiales que sean • Si tiene un jardín, invierta en una cortadora de césped
recolectados para reciclaje, como las latas de metal que deje las podas de la hierba en el mismo césped
(aluminio, de dos metales, acero, hojalata), cartón, para su descomposición y para devolver los
vidrio, papel mixto, periódicos y envases de plástico nutrientes al suelo, en lugar de acumularlos en una
PETE del #1 y HDPE del #2, y plásticos rígidos del #1 bolsa y tirarlos a la basura.
al #7;
• Lleve el anticongelante usado, las baterías de CONSEJO 11: Otros Consejos para la Prevención
automóviles, el aceite de motor, pinturas, colorantes, de Desechos
disolventes, adhesivos, aerosoles, chapopote para • Patrocine a las tiendas o negocios que practican la
techos, destapadores de drenaje, pesticidas, reducción de fuentes y otras actividades que ayudan
productos de limpieza del hogar y baterías de uso al medio ambiente. Llame o escriba una carta a
doméstico a las instalaciones que les acepten para su aquellos que no lo hagan;
reciclaje. • Elimine la propaganda no deseada quitando su
nombre de las listas de correo directo;
CONSEJO 9: Seleccione los Productos que estén • Cancele las suscripciones a catálogos y revistas que
hechos de materiales reciclados no utilice;
• Compre productos que estén hechos con contenido • En la oficina, difunda las publicaciones mediante una
reciclado tales como botellas, latas, envolturas de lista de distribución y utilice el correo electrónico en
papel, bolsas, cajas de cereal, artículos de papelería, lugar de hacer copias individuales de los
papel para regalo y papel para computadora; memorandos para cada persona.
• Cuando revise los productos de contenido reciclado,
busque la declaración de que se utilizaron materiales CONSEJO 12: Eduque a otros en la Reducción de
reciclados y, si es posible, elija el producto que Fuentes y Prácticas de Reciclaje
contenga el porcentaje más alto de contenido • Considere escribir a las empresas para animarlas a
reciclado. reducir envases innecesarios y el uso de materiales
peligrosos en sus productos. Además, felicite a las
CONSEJO 10: Haga una Composta con las podas del empresas cuando hayan hecho cambios positivos;
jardín y algunos restos de alimentos
• Cuando sea apropiado, fomente el uso de materiales
• Forme una composta con las podas del jardín y restos reutilizables, reciclados y materiales reciclables en el
de alimentos. Si no sabe cómo hacer una composta, trabajo;
solicite una copia de la publicación del Departamento
de Obras Públicas del Condado de Santa Barbara que • Fomente el uso de equipos eficientes, de larga
se titula: Composting ABC’s, (El ABC del Compostaje) duración;
o consulte el sitio de Internet de la Agencia de • Exhorte a las escuelas a que proporcionen educación
Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos en: ambiental y para que enseñen sobre la reducción de
www.epa.gov/compost; fuentes, reciclaje y compostaje
16 www.LessIsMore.org

Consejos para la Prevención de Desechos en


relación a los Equipos Electrónicos
CONSEJO 1: Analice detenidamente si realmente necesita
comprar el equipo electrónico más reciente. ¿Su equipo
electrónico actual cumple con sus necesidades? Si es así,
considere conservar su equipo actual.

CONSEJO 2: Considere mandar a reparar su aparato electrónico en


....Nunca tire lugar de comprar uno nuevo.

sus equipos CONSEJO 3: Si compra un nuevo sistema de cómputo, considere


donar su antiguo sistema de cómputo a una escuela u
electrónicos a organización sin fines de lucro.

la basura..... CONSEJO 4: Si cuenta con un aparato electrónico que funciona


con baterías, utilice baterías recargables en lugar de las
desechables.

CONSEJO 5: Si decide que necesita y desea los productos


electrónicos más actuales pero no quiere lidiar con la cuestión
del final de su vida útil, considere alquilar un equipo en lugar de
comprar uno nuevo.

CONSEJO 6: Considere comprar su equipo a un fabricante que


cuente con un programa de devolución, mediante el cual usted
pueda regresar su equipo viejo y obtener un crédito para la
compra de un equipo nuevo.

CONSEJO 7: Considere la compra de equipos electrónicos


renovados o remanufacturados.

CONSEJO 8: Seleccione productos que tengan un contenido


de tóxicos reducido (como plomo, mercurio y otros
metales pesados reducidos), un mayor contenido de
material reciclado, una mayor eficiencia energética, una
esperanza mayor de vida, que puedan ser actualizados
fácilmente y que cuenten con características que
puedan reciclarse más fácilmente.
17

Directorio de Materiales para


su Reutilización y Reciclaje ¡La referencia
El siguiente listado contiene información acerca de la ubicación de las empresas
que aceptan materiales usados para su reutilización o reciclaje. Favor de llamar
integral de la
con anticipación para verificar los datos del horario de atención de la entidad, los
materiales aceptados y/o sus restricciones.
A a la Z
para sus
LATAS DE AEROSOL
––––––––––––––––––––— (Comprador de chatarra de aluminio y
electrodomésticos grandes para su reciclaje.)
necesidades de
Vea Desechos Peligrosos en las páginas 82-86.
Chumash Casino Resort
(Vea la lista de los centros de reciclaje de
reutilización y
ALUMINIO
––––––––––––––––––––—
Vea la lista de los centros de reciclaje de
descarga y compra en las páginas 75-77.)
City of Lompoc Landfill
reciclaje!
descarga y compra en las páginas 75-77. (Favor de ver la lista de las instalaciones
públicas en las páginas 62-67.)
COSTA SUR City of Lompoc Recycling
Drop-Off Facility
MarBorg Industries (Favor de ver la lista de las instalaciones
119 North Quarantina Street públicas en las páginas 62-67.)
Santa Barbara, CA 93103
(805) 963-1852 City of Santa Maria Landfill
(Únicamente chatarra de aluminio, no envases (Favor de ver la lista de las instalaciones
de bebidas.) públicas en las páginas 62-67.)
MarBorg Industries’ Recycling/ New Cuyama Transfer Station
ABOP Center (Favor de ver la lista de las instalaciones
132 Nopalitos Way públicas en las páginas 62-67.)
Santa Barbara, CA 93103 Santa Ynez Valley Recycling and
(805) 963-1852 Transfer Station
y (Favor de ver la lista de las instalaciones
20 David Love Place públicas en las páginas 62-67.)
Goleta, CA 93117
(805) 964-1498 Vandenberg Air Force Base Defense
(Únicamente envases de bebidas, no chatarra Logistics Agency (DLA) Disposition
de aluminio.) Services
Building 11590, 1205 Utah Avenue
Santa Barbara Iron and Vandenberg Air Force Base, CA 93437
Metal Recyclers (805) 606-7407
709 East Gutierrez Street (Acepta chatarra de aluminio para reciclaje.)
Santa Barbara, CA 93103
(805) 966-4468 Vandenberg Air Force Base
Fax: (805) 962-1560 Base Exchange (BX)
http://www.santabarbararecyclers.com/ Building 10400, Community Loop
(Compradores de envases de bebidas con valor Vandenberg Air Force Base, CA 93437
por reembolso en California [CRV], como latas, (805) 734-5521
envases de vidrio y contenedores de plástico. (Acepta latas de bebidas de metal con un valor
También las compras, de aluminio, tubos de de reembolso de CA para el reciclaje.
aluminio, latón, cartón, cobre, hierro fundido, Solamente a los residentes de las viviendas
acero y estaño, así como baterías de vehículos.) familiares militares.)
South Coast Recycling and Vandenberg Air Force Base Materials
Transfer Station Diversion Center
(Favor de ver la lista de las instalaciones Building 11510, 1205 Utah Avenue
públicas en las páginas 62-67.) Vandenberg Air Force Base, CA 93437
(805) 605-1143
(Abierto únicamente al personal de la base.
NORTH COUNTY Horas de operación son de lunes a viernes de
Bedford Enterprises 8:00 a.m. a 4:00 p.m. Acepta chatarra de
1940 West Betteravia Road aluminio para reciclaje.)
Santa Maria, CA 93455 Ventucopa Transfer Station
(805) 922-4977 o (800) 242-8884 (Favor de ver la lista de las instalaciones
http://beibedford.com/ públicas en las páginas 62-67.)
18 www.LessIsMore.org

Waste Management City of Lompoc Landfill MarBorg Industries


97 Commerce Drive (Favor de ver la lista de las instalaciones 119 North Quarantina Street
Buellton, CA 93427 públicas en las páginas 62-67.) Santa Barbara, CA 93103
(805) 688-7456 City of Santa Maria Household (805) 963-1852
(Acepta latas de metal para reciclaje.) Hazardous Waste Facility (Acepta electrodomésticos grandes y pequeños
y (Favor de ver la lista de las instalaciones para su reciclaje.)
1850 West Betteravia Road públicas en las páginas 62-67.) MarBorg Industries’ Recycling/
Santa Maria, CA 93455 ABOP Center
(805) 242-7936 Santa Ynez Valley Recycling and
Transfer Station 132 Nopalitos Way
(Acepta chatarra de metal y latas de metal Santa Barbara, CA 93103
[aluminio, acero, estaño, bimetal] para el (Favor de ver la lista de las instalaciones
públicas en las páginas 62-67.) (805) 963-1852
reciclaje.) (Acepta electrodomésticos pequeños sólo para
Vandenberg Air Force Base Balfour reciclaje.)
FUERA DE SANTA BARBARA Beatty Communities Self-Help Store y
603 Juniper Street 20 David Love Place
Waste Management, Incorporated Vandenberg Air Force Base, CA 93437
Think Green from Home Goleta, CA 93117
(805) 734-1672 (805) 964-1498
http://www.thinkgreenfromhome.com/ (Abierto solamente a los residentes de las
(A través de este sitio de Internet, Waste (Acepta electrodomésticos grandes y pequeños
viviendas familiares militares.) para su reciclaje.)
Management vende un kit de reciclaje “single-
stream” que permite a los consumidores Waste Management South Coast Recycling and
recolectar latas de metal, cartón, cartulina, 97 Commerce Drive Transfer Station
papel, botellas y envases de plástico y cartones Buellton, CA 93427 (Favor de ver la lista de las instalaciones
de jugo y leche para su reciclaje. El envío es (805) 688-7456 públicas en las páginas 62-67.)
gratuito y los consumidores reciben un y
correo electrónico para confirmar que el 1850 West Betteravia Road
Santa Maria, CA 93455 NORTE DEL CONDADO
material ha sido reciclado. También reciben
automáticamente una caja reemplazo del kit.) (805) 242-7936 Bedford Enterprises
1940 West Betteravia Road
Santa Maria, CA 93455
(805) 922-4977 o (800) 242-8884
ANTICONGELANTE ELECTRODOMÉSTICOS http://beibedford.com/
––––––––––––––––––––— ––––––––––––––––––––— (Acepta electrodomésticos grandes [como
COSTA SUR La mayoría de las tiendas de segunda mano en lavadoras, secadoras, lavaplatos] para su
City of Carpinteria’s ABOP Center el Condado de Santa Barbara aceptan pequeños reciclaje.)
(Favor de ver la lista de las instalaciones electrodomésticos para su reutilización o
reciclaje. Favor de ver la lista de las tiendas Best Buy
públicas en las páginas 62-67.)
de segunda mano en las páginas 70-74. 2326 South Bradley Road
City of Carpinteria Used Oil Self- Santa Maria, CA 93455-1349
Service Recycling Center (805) 922-6195
(Favor de ver la lista de las instalaciones COSTA SUR (Retiro de electrodomésticos y televisiones
públicas en las páginas 62-67.) Best Buy mediante el cual Best Buy recoge de manera
Community Hazardous Waste 7090 Marketplace gratuita un electrodoméstico o televisión viejos
Collection Center Goleta, CA 93117-5902 u obsoletos de los hogares de los consumidores
(Favor de ver la lista de las instalaciones (805) 571-3999 cuyo se compra un producto nuevo y es
públicas en las páginas 62-67.) (Retiro de electrodomésticos y televisiones entregado por Best Buy. Recogida de
mediante el cual Best Buy recoge de manera electrodomésticos y televisiones: por $100,
MarBorg Industries’ Recycling/ gratuita un electrodoméstico o televisión viejos Best Buy retirará hasta dos electrodomésticos o
ABOP Center u obsoletos de los hogares de los consumidores televisiones para su reciclaje; se aplicará una
132 Nopalitos Way cuyo se compra un producto nuevo y es tarifa de $20 por cada unidad adicional.)
Santa Barbara, CA 93103 entregado por Best Buy. Recogida de
(805) 963-1852 electrodomésticos y televisiones: por $100, City of Lompoc Household Hazardous
(Esta instalación está abierta para los hogares Best Buy retirará hasta dos electrodomésticos o Waste Collection Facility
de lunes a sábado de 8:00 a.m. a 4:00 p.m.) televisiones para su reciclaje; se aplicará una (Favor de ver la lista de las instalaciones
y tarifa de $20 por cada unidad adicional.) públicas en las páginas 62-67.)
20 David Love Place City of Lompoc Landfill
Goleta, CA 93117 Habitat for Humanity of Southern
Santa Barbara County ReStore (Favor de ver la lista de las instalaciones
(805) 964-1498 públicas en las páginas 62-67.)
(Esta instalación está abierta para los hogares 6860 Cortona Drive
Goleta, CA 93117 City of Santa Maria Landfill
de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 4:00 p.m. y
P.O. Box 176 (Favor de ver la lista de las instalaciones
los sábados de 9:15 a.m. to 4:00 p.m.)
Goleta, CA 93116 públicas en las páginas 62-67.)
(805) 692-2226 Habitat for Humanity of Northern
http://www.sbhabitat.org/index.php Santa Barbara County ReStore
NORTE DEL CONDADO E-mail: mail@sbhabitat.org 2053 Preisker Lane, Unit B
City of Lompoc Household Hazardous (Acepta donaciones de electrodomésticos Santa Maria, CA 93456-5873
Waste Collection Facility limpios, que funcionen, que tengan todas las P.O. Box 5873
(Favor de ver la lista de las instalaciones piezas y de menos de cinco años de antigüedad Santa Maria, CA 93454
públicas en las páginas 62-67.) para para ser vendidos para su reutilización.) (805) 928-5399
Directorio de Materiales para Reutilización y Reciclaje 19

Fax: (805) 928-8108 (Se aceptan bolsas tejidas reutilizables que


http://www.nsbhabitat.com/ serán distribuidas para que les den uso las Desde el 1°de julio de 2006, Todos los
(Acepta donaciones de electrodomésticos familias de ingresos bajos o fijos. Las bolsas que establecimientos en California
limpios, que funcionen, que tengan todas las no sean reutilizables son donadas a los artistas, (incluyendo las ventas a través de
piezas y de menos de cinco años de artesanos y organizaciones sin fines de lucro tiendas de distribución, catálogos e
antigüedad para para ser vendidos para su para convertirlas en nuevos productos. Los Internet) que vendan baterías
reutilización.) tejidos y materiales de estas bolsas se utilizan recargables para los consumidores
New Cuyama Transfer Station para hacer bolsos de mano, delantales, tapetes, tienen la obligación de establecer un
(Favor de ver la lista de las instalaciones manteles individuales y otros productos.) sistema que acepte y recolecte las
públicas en las páginas 62-67.) baterías recargables usadas para su
reutilización, reciclaje o correcta
Santa Ynez Valley Recycling and
Transfer Station BATERÍAS (Uso Doméstico) eliminación SIN COSTO para
(Favor de ver la lista de las instalaciones
––––––––––––––––––––— el consumidor. Las
Entrando en vigor a partir del 1° de julio de baterías deben ser de
públicas en las páginas 62-67.) 2011, los clientes con servicio de reciclaje un tipo o marca que el
Vandenberg Air Force Base Balfour residencial en las áreas no incorporadas del establecimiento venda
Beatty Communities Self-Help Store Condado también pueden contar con la o haya vendido con
603 Juniper Street recolección de baterías de uso doméstico en la
anterioridad.
Vandenberg Air Force Base, CA 93437 recolección residencial de reciclables. Las
(805) 734-1672 baterías de uso doméstico deberán ser
(Abierto solamente a los residentes de las colocadas en una bolsa de plástico transparente
viviendas familiares militares. Acepta hasta arriba del contenedor azul de reciclaje de
electrodomésticos pequeños sólo para su artículos domésticos el día de recolección. Para
reciclaje.) prevenir que las baterías recargables se
Ventucopa Transfer Station incendien, coloque cinta adhesiva transparente
(Favor de ver la lista de las instalaciones en los extremos positivos. Los clientes que vivan
públicas en las páginas 62-67.) en departamentos o condominios con un
servicio centralizado de recolección de basura y
Waste Management reciclaje deben consultar con el administrador A menos de que se indique lo contrario, los
97 Commerce Drive de su propiedad para determinar el lugar más siguientes establecimientos aceptan
Buellton, CA 93427 cercano de recolección de baterías de uso GRATUITAMENTE las baterías de uso
(805) 688-7456 doméstico. doméstico usadas (recargables y no
y recargables) para su reciclaje. En caso de
1850 West Betteravia Road Por favor, asegúrese de quitar la batería que alguna de estas tiendas que venden
Santa Maria, CA 93455 recargable de los teléfonos celulares antes de baterías recargables se niegue a aceptar
(805) 242-7936 llevarlos a una instalación para su reciclaje. las baterías recargables usadas para su
(Acepta electrodomésticos grandes y pequeños reciclaje, favor de ponerse en contacto con
para su reciclaje.) Call2Recycle, Inc. el Condado al (805) 882-3618.
1000 Parkwood Circle, Suite 200
Atlanta, GA 30339 COSTA SUR
ASBESTO (877) 723-1297 (customer service) o
Albertsons
––––––––––––––––––––— (877) 273-2925 (drop-off locator)
1018 Casitas Pass Road
Vea la lista de las instalaciones de recolección http://www.call2recycle.org/
de desechos peligrosos del hogar en las páginas Call2Recyclerecicla teléfonos celulares y Carpinteria, CA 93013
82-86. Por favor, asegúrese de llamar con baterías recargables encontradas en productos (805) 684-4815
anticipación para recibir instrucciones acerca electrónicos inalámbricos como: herramientas (Aceptan baterías de uso en el hogar para
del manejo apropiado del asbesto. eléctricas, laptops, cámaras digitales, radios de reciclaje, justo afuera de la entrada a la deli.)
dos vías, cámaras de video, teléfonos celulares Apple Store
e inalámbricos y juguetes de control remoto. 928 State Street
Recicla los siguientes tipos de baterías Santa Barbara, CA 93101
ASFALTO recargables: níquel cadmio; níquel metal (805) 556-0150
––––––––––––––––––––— hidruro; níquel zinc; iones de litio; y las baterías (Solo baterías recargables.)
Vea las empresas que figuran en la categoría de de plomo pequeñas y selladas que pesen menos
Escombros de Construcciones y Demoliciones Best Buy
de 11 libras. No se aceptan baterías alcalinas, 7090 Marketplace
en las páginas 33-34. de litio ni las no recargables para su reciclaje. Goleta, CA 93117-5902
(805) 571-3999
Se aceptan teléfonos celulares digitales o (Solamente baterías recargables.)
BOLSAS (Reutilizables) análogos con o sin batería o cargador y de
––––––––––––––––––––— cualquier marca o modelo para su reciclaje. Buena Tool Company
ChicoBag Company Call2Recycleno acepta teléfonos inalámbricos 433 Laguna Street
c/o Zero Waste del hogar, teléfonos móviles instalados o en Santa Barbara, CA 93101
13434 Browns Valley Drive bolsa, radios de dos vías, radiotransmisores (805) 963-3885 (Solamente baterías
Chico, CA 95973 portátiles ni localizadores de personas para su recargables.)
(888) 496-6166 reciclaje. Los teléfonos celulares son reciclados CVS Pharmacy
http://www.chicobag.com/ o reacondicionados y revendidos, si es posible, 1036 Casitas Pass Road
Correo electrónico: con una parte de las ganancias destinadas a Carpinteria, CA 93013
customerservice@chicobag.com obras de caridad. (805) 684-2784
20 www.LessIsMore.org

y (805) 964-1498 Santa Barbara Public Library System


189 South Turnpike Road y • Eastside Branch
Goleta, CA 93111 MarBorg Industries • Montecito Branch
(805) 967-4525 119 North Quarantina Street (Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas en
y Santa Barbara, CA 93103 las páginas 68-69.)
5875 Calle Real (805) 963-1852 Sears
Goleta, CA 93117 (Acepta baterías recargables de uso en el hogar 3845 State Street
(805) 964-6991 para reciclaje.) Santa Barbara, CA 93105
(Solamente baterías recargables.) (805) 682-3998
y Office Max
219 East Gutierrez Street (Las baterías caseras se pueden dejar para el
1282 Coast Village Road reciclaje en las cajas registradoras en cada
Santa Barbara, CA 93108 Santa Barbara, CA 93101
(805) 899-4983 departamento o área de recolección de mercancía.)
(805) 565-0806
y (Acepta baterías recargables de uso en el hogar South Coast Recycling and
1835 Cliff Drive para reciclaje.) Transfer Station
Santa Barbara, CA 93109 Orchard Supply Hardware (Favor de ver la lista de las instalaciones públicas
(805) 962-7506 125 North Fairview Avenue en las páginas 62-67.)
y Goleta, CA 93117 Staples
222 West Carrillo Street (805) 681-1500 7015 Marketplace Drive
Santa Barbara, CA 93101 Goleta, CA 93117
RadioShack
(805) 965-9632 (805) 961-8093
1006 Casitas Pass Road
y y
Carpinteria, CA 93013
1109 State Street 410 State Street
(805) 684-6388
Santa Barbara, CA 93101 Santa Barbara, CA 93101
y
(805) 564-0079 (805) 965-9577
167 North Fairview Avenue
(Solamente baterías recargables.) (Solamente baterías recargables y cargadores.)
Goleta, CA 93117
y
(805) 964-2500 Walgreen Drug Stores
2973 State Street
y 5900 Calle Real
Santa Barbara, CA 93105
609 State Street Goleta, CA 93117
(805) 682-3751
Santa Barbara, CA 93101 (805) 967-3798
(Solamente baterías recargables.)
(805) 899-9233
y
3939 State Street
y NORTE DEL CONDADO
3218A State Street
Santa Barbara, CA 93105 Advanced Wireless
Santa Barbara, CA 93105
(805) 681-8288 708 West Betteravia Road
(805) 687-1775
(Solamente baterías recargables.) Santa Maria, CA 93455
Rite Aid (805) 922-2252
Carpinteria Valley Lumber Company
199 Fairview Avenue (Solamente baterías recargables.)
915 Elm Avenue
Goleta, CA 93117
Carpinteria, CA 93013 Anderson Recreation Center
(805) 964-9892
(805) 684-2183 125 West Walnut Avenue
y
City of Carpinteria’s ABOP Center Lompoc, CA 93436
825 State Street
(Favor de ver la lista de las instalaciones (805) 875-8092
Santa Barbara, CA 93101
públicas en las páginas 62-67.) (805) 966-2760 Battery Systems, Inc.
Community Hazardous Waste y 201 North Broadway
Collection Center 1976 Cliff Drive Santa Maria, CA 93458
(Favor de ver la lista de las instalaciones Santa Barbara, CA 93109 (805) 928-6118
públicas en las páginas 62-67.) (805) 564-6599 (Solamente baterías recargables.)
(Solamente baterías recargables.) Best Buy
Home Depot y
6975 Marketplace Drive 2326 South Bradley Road
35 South Milpas Street Santa Maria, CA 93455-1349
Goleta, CA 93117 Santa Barbara, CA 93103
(805) 961-4746 (805) 922-6195
(805) 965-0787 (Solamente baterías recargables.)
(Solamente baterías recargables.)
Samy’s Camera CVS Pharmacy
K-Mart 530 State Street
6865 Hollister Avenue 218 East Highway 246
Santa Barbara, CA 93101 Buellton, CA 93427
Goleta, CA 93117 (805) 963-7269
(805) 968-4462 (805) 693-0013
(Solamente baterías recargables.) San Andres Hardware y
635 West Micheltorena Street 1317 North “H” Street
MarBorg Industries’ Recycling/ Santa Barbara, CA 93101 Lompoc, CA 93436
ABOP Center (805) 965-2737 (805) 735-7651
132 Nopalitos Way (Solamente baterías recargables.)
Santa Barbara, CA 93103 Santa Barbara Home
y
(805) 963-1852 Improvement Center
733 East Main Street
y 415 East Gutierrez Street
Santa Maria, CA 93454
20 David Love Place Santa Barbara, CA 93101
(805) 922-1928
Goleta, CA 93117 (805) 963-7825
Directorio de Materiales para Reutilización y Reciclaje 21

y Oak Knolls Hardware Sterling Communications


4852 South Bradley Road 1155 E. Clark Ave. 2232 South Depot Street, Suite G
Santa Maria, CA 93455 Orcutt, CA 93455 Santa Maria, CA 93455
(805) 938-9774 (805) 937-3536 (805) 739-9259
y (Solamente baterías recargables.)
Office Depot
1830 North Broadway 1427 South Bradley Road Santa Ynez Valley Hardware Inc.
Santa Maria, CA 93454 Santa Maria, CA 93454 1665 Mission Drive
(805) 348-3555 Solvang, CA 93463
(805) 349-0173
y (805) 688-4191
(Solamente baterías recargables.)
2116 South Broadway
Santa Maria, CA 93454 Orchard Supply Hardware Vandenberg Air Force Base Balfour
(805) 922-1957 1950 South Broadway Beatty Communities Self-Help Store
Santa Maria, CA 93454 603 Juniper Street
City of Lompoc Corporate Yard Vandenberg Air Force Base, CA 93437
(Favor de ver la lista de las instalaciones (805) 928-7454
(Solamente baterías recargables.) (805) 734-1672
públicas en las páginas 62-67.) (Abierto solamente a los residentes de las
City of Lompoc Fire Stations RadioShack/ viviendas familiares militares.)
(Favor de ver la lista de las instalaciones Buellton Electronics
225 McMurray Road, Suite B Vandenberg Air Force Base
públicas en las páginas 62-67.) Commissary
Buellton, CA 93427
City of Lompoc Household Hazardous Building 14300, Wyoming Avenue
(805) 693-1082 Vandenberg Air Force Base, CA 93437
Waste Collection Facility y
(Favor de ver la lista de las instalaciones (805) 734-3354, ext. 230
1512 North “H” Street, Suite E (Solamente los residentes de las viviendas
públicas en las páginas 62-67.) Lompoc, CA 93436 familiares militares.)
City of Lompoc Landfill (Scale House) (805) 736-7164
(Favor de ver la lista de las instalaciones y Vandenberg Air Force Base
públicas en las páginas 62-67.) 1975 South Broadway Base Exchange (BX)
Santa Maria, CA 93454 Building 10400, Community Loop
City of Santa Maria Household Vandenberg Air Force Base, CA 93437
Hazardous Waste Facility (805) 925-2843
(Solamente baterías recargables.) (805) 734-5521
(Favor de ver la lista de las instalaciones (Solamente los residentes de las viviendas
públicas en las páginas 62-67.) Rite Aid familiares militares.)
Fastenal 345 Town Center West
Santa Maria, CA 93458 Ventucopa Transfer Station
2220 “A” Street (Favor de ver la lista de las instalaciones
Santa Maria, CA 93455 (805) 925-1167
públicas en las páginas 62-67.)
(805) 925-7425 y
(Solamente baterías recargables.) 2405 South Broadway Walgreen Drug Stores
Santa Maria, CA 93454 937 North “H” Street
Harrison Hardware (805) 925-6404 Lompoc, CA 93436
1051 Edison Street y (805) 737-5601
Santa Ynez, CA 93460 616 Alamo Pintado Road y
(805) 688-4614 Solvang, CA 93463 707 North Broadway
Home Depot (805) 686-0016 Santa Maria, CA 93454
1701 East Ocean Avenue (805) 614-4667
Santa Ynez Valley Hardware, Inc. y
Lompoc, CA 93436 1665 Mission Drive
(805) 737-0314 2399 South Broadway
Solvang, CA 93463 Santa Maria, CA 93454
y (805) 688-4191
2120 South Bradley Road (805) 928-4633
(Solamente baterías recargables.)
Santa Maria, CA 93455 Walmart
(805) 739-1141 Santa Ynez Valley Recycling and 701 West Central Avenue
(Solamente baterías recargables.) Transfer Station Lompoc, CA 93436
K-Mart (Favor de ver la lista de las instalaciones (805) 735-9088
2875 Santa Maria Way públicas en las páginas 62-67.) y
Sears 2220 South Bradley Road
Santa Maria, CA 93455
200 Town Center Santa Maria, CA 93455
(805) 937-6351
Santa Maria, CA 93454 (805) 349-7885
Lompoc City Hall Lobby
(805) 346-7700 Waste Management
(Favor de ver la lista de las instalaciones 97 Commerce Drive
públicas en las páginas 62-67.) (Las baterías caseras se pueden dejar para el
reciclaje en las cajas registradoras en cada Buellton, CA 93427
Lompoc Public Library System departamento o área de recolección de (805) 688-7456
•Lompoc mercancía.) y
•Vandenberg Village Branch 1850 West Betteravia Road
(Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas Staples Santa Maria, CA 93455
en las páginas 68-69.) 615 North “H” Street (805) 242-7936
Lompoc, CA 93436 (Acepta baterías caseras gratis de los
New Cuyama Transfer Station (805) 740-0192
(Favor de ver la lista de las instalaciones residentes de la áreas no incorporadas y la
(Solamente cargadores y pilas recargables. ciudad de Solvang. Se cobra una tarifa para los
públicas en las páginas 62-67.) No se aceptan baterías de litio o alcalinas.) residentes de otras áreas.)
22 www.LessIsMore.org

FUERA DEL CONDADO DE y 1790 North Broadway


SANTA BARBARA 20 David Love Place Santa Maria, CA 93454
Goleta, CA 93117 (805) 922-8305
GreenDisk (805) 964-1498 y
(800) 305-3475 y 4854 South Bradley Road, Suite 102
www.greendisk.com Orcutt, CA 93455
E-mail: customerservice@greendisk.com MarBorg Industries
119 North Quarantina Street (805) 934-5376
o info@greendisk.com
(Se aceptan baterías recargables y sus Santa Barbara, CA 93103 Santa Ynez Valley Recycling and
cargadores de parte de los hogares y negocios (805) 963-1852 Transfer Station
para su reciclaje.) O’Reilly Auto Parts (Favor de ver la lista de las instalaciones públicas
5754 Hollister Avenue Goleta, CA 93117 en las páginas 62-67.)
Waste Management, Incorporated
Think Green from Home (805) 683-1318 Vandenberg Air Force Base Balfour
http://www.thinkgreenfromhome.com/ y Beatty Communities Self-Help Store
(A través de este sitio de Internet, los 55 South La Cumbre Road 603 Juniper Street
consumidores pueden comprar kits separados Santa Barbara, CA 93105 Vandenberg Air Force Base, CA 93437
para recolectar tubos de luz fluorescente y (805) 683-3554 (805) 734-1672
focos, baterías de uso doméstico y objetos y (Abierto solamente para los residentes de las
punzantes para su reciclaje. Se aceptan los 436 North Milpas Street viviendas familiares militares.)
siguientes tipos de baterías de uso doméstico Santa Barbara. CA 93103 Ventucopa Transfer Station
de nueve voltios o menos: alcalinas, carbono- (805) 899-4184 (Favor de ver la lista de las instalaciones públicas
zinc, NiCad, NiMH, óxido de plata y mercurio. Santa Barbara Iron y Metal Recyclers en las páginas 62-67.)
El envío es gratuito y los consumidores reciben 709 East Gutierrez Street Walmart
un correo electrónico para confirmar que el Santa Barbara, CA 93103 701 West Central Avenue
material ha sido reciclado. De la misma (805) 966-4468 Lompoc, CA 93436
manera, reciben automáticamente un kit fax: (805) 962-1560 (805) 735-9088
(caja) de reemplazo.) http://www.santabarbararecyclers.com/ y
The Big Green Box South Coast Recycling and 2220 South Bradley Road
www.biggreenbox.com Transfer Station Santa Maria, CA 93455
(A través de este sitio web, los consumidores (Favor de ver la lista de las instalaciones (805) 349-7885
pueden ordenar el sistema de recolección públicas en las páginas 62-67.) Waste Management
prepago diseñado para recolectar baterías, 97 Commerce Drive
teléfonos celulares, y cualquier otro dispositivo NORTE DEL CONDADO Buellton, CA 93427
diseñado para funcionar con una batería. Una (805) 688-7456
vez que se llene la caja, llame a FedEx para City of Lompoc Household Hazardous
Waste Collection Facility y
que la recoja y envíe el contenido a procesarse 1850 West Betteravia Road
para el reciclaje.) (Favor de ver la lista de las instalaciones
públicas en las páginas 62-67.) Santa Maria, CA 93455
(805) 242-7936
City of Lompoc Landfill
(Favor de ver la lista de las instalaciones
públicas en las páginas 62-67.)
City of Santa Maria Household
Hazardous Waste Facility
(Favor de ver la lista de las instalaciones
públicas en las páginas 62-67.)
Drive-In Recycling
2126-½ North “H” Street
Lompoc, CA 93436 BICICLETAS
(805) 736-8812 ––––––––––––––––––––—
Póngase en contacto con las tiendas de segunda
BATERÍAS (Vehiculares) New Cuyama Transfer Station mano que aparecen en las páginas 70-74 para
––––––––––––––––––––— (Favor de ver la lista de las instalaciones determinar si aceptan o no las bicicletas usadas.
COSTA SUR públicas en las páginas 62-67.)
City of Carpinteria’s ABOP Center O’Reilly Auto Parts COSTA SUR
(Favor de ver la lista de las instalaciones 270 East Highway 246 Bici Centro
públicas en las páginas 62-67.) Buellton, CA 93427 506 East Haley Street
(805) 688-8239
Community Hazardous Waste Santa Barbara, CA 93103
y
Collection Center (805) 617-3255
511 West Central Avenue http://www.santabarbararecyclers.com/
(Favor de ver la lista de las instalaciones Lompoc, CA 93436
públicas en las páginas 62-67.) (Acepta donaciones de bicicletas usadas y partes
(805) 735-2793 para bicicletas para su reutilización.)
MarBorg Industries’ Recycling/ y
ABOP Center 2053-A South Broadway Isla Vista Bicycle Boutique
132 Nopalitos Way Santa Maria, CA 93454 880 Embarcadero Del Mar
Santa Barbara, CA 93103 (805) 349-1137 Isla Vista, CA 93117
(805) 963-1852 y (805) 968-3338
Directorio de Materiales para Reutilización y Reciclaje 23

http://www.islavistabicycles.net/ Goodwill Industries of Santa Barbara


E-mail: islavistabicycles@gmail.com LIBROS (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
(Llame con anticipación para obtener
––––––––––––– mano en las páginas 70-74.)
manera, los siguientes lugares
aprobación.) no aceptan libros de texto, Happy Little Hippo
MarBorg Industries’ Recycling/ enciclopedias ni libros 2919 De La Vina Street
ABOP Center condensados de Reader’s Santa Barbara, CA 93105
132 Nopalitos Way Digest. Los libros deben estar (805) 845-5179
Santa Barbara, CA 93103 en muy buenas condiciones y no presentar http://www.happylittlehippo.com/
(805) 963-1852 ninguna marca, rasgadura ni moho. Por lo (Esta tienda compra y vende ropa semi-nueva
y general, los libros de texto usados no son de recién nacido hasta talla 10, equipo para
20 David Love Place reciclables debido al pegamento que se utiliza bebé, libros, ropa de maternidad, y juguetes
Goleta, CA 93117 en la encuadernación. En lugar de tirar los exclusivos y regalos para su reutilización.)
(805) 964-1498 libros de texto usados, los distritos escolares, MarBorg Industries’ Recycling/
y así como las propias escuelas deben explorar ABOP Center
MarBorg Industries los recursos que puedan reutilizarlos. Consulte 132 Nopalitos Way
119 North Quarantina Street la lista de los lugares fuera del Condado de Santa Barbara, CA 93103
Santa Barbara, CA 93103 Santa Barbara como posibles opciones. (805) 963-1852
(805) 963-1852 y
(Acepta bicicletas para ser recicladas.) COSTA SUR 20 David Love Place
Play It Again Sports Alpha Thrift Store Goleta, CA 93117
4850 Hollister Avenue (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda (805) 964-1498
Santa Barbara, CA 93111 mano en las páginas 70-74.) (Acepta libros de bolsillo para ser reciclados.)
(805) 967-9889 Assistance League of Santa Barbara Mesa Bookstore
(Compra y comercializa bicicletas usadas que (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda 1838 Cliff Drive
estén en buenas condiciones. También se mano en las páginas 70-74.) Santa Barbara, CA 93109
aceptan a consignación.) (805) 966-3725
The Book Den (Se aceptan donaciones de libros de bolsillo a
South Coast Recycling and 15 East Anapamu Street
Transfer Station cambio de crédito en la tienda.)
Santa Barbara, CA 93101
(Favor de ver la lista de las instalaciones (805) 962-3321 Paperback Alley
públicas en las páginas 62-67.) www.bookden.com 5840 Hollister Avenue
Varsity Bike Shop (Se acepta donaciones o se comprarán libros de Goleta, CA 93117
6547 Pardall Road pasta dura y de bolsillo en muy buen estado. (805) 967-1051
Isla Vista, CA 93117 Los libros deben estar limpios y sin marcas, (Se aceptan donaciones de libros de bolsillo a
(805) 968-4914 rasgaduras ni manchas. No se aceptan libros cambio de crédito en la tienda.)
http://varsitybikesiniv.com/ de texto, novelas románticas de bolsillo ni Santa Barbara Public Library System
E-mail: varsitybikeshop@outlook.com libros condensados de Readers’ Digest.) • Buellton Branch
Borogove Books • Carpinteria Branch
NORTE DEL CONDADO 2 West Constance Avenue, #2 • Central Library
Santa Barbara, CA 93105 • Eastside Branch
City of Lompoc Landfill
(805) 448-0673 • Goleta Branch
(Favor de ver la lista de las instalaciones • Montecito Branch
públicas en las páginas 62-67.) www.borogovebooks.com
E-mail: tim@borogovebooks.com (Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas
City of Santa Maria Landfill (Esta empresa es un negocio basado en en las páginas 68-69.)
(Favor de ver la lista de las instalaciones Internet que se especializa en comprar y Santa Barbara Thrifty Shopper
públicas en las páginas 62-67.) vender todas las categorías de libros peculiares, Thrift Store
New Cuyama Transfer Station coleccionables y que no sean de ficción a las (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
(Favor de ver la lista de las instalaciones personas que vivan en las áreas de Santa mano en las páginas 70-74.)
públicas en las páginas 62-67.) Barbara y Goleta. La empresa sólo compra
libros que estén en muy buena o excelente South Coast Recycling and
Santa Ynez Valley Recycling and Transfer Station
condición. La empresa acudirá al domicilio del
Transfer Station (Favor de ver la lista de las instalaciones
vendedor potencial.)
(Favor de ver la lista de las instalaciones públicas en las páginas 62-67.)
públicas en las páginas 62-67.) Friends of the Carpinteria Library
5103 Carpinteria Avenue United Family Association Thrift
Ventucopa Transfer Station (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
Carpinteria, CA 93013
(Favor de ver la lista de las instalaciones mano en las páginas 70-74.)
(805) 566-0033
públicas en las páginas 62-67.)
http://www.friendsofcarpinterialibrary.org/ Unity Shoppe
(Es una organización sin fines de lucro cuyas (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
ganancias se destinan a la Biblioteca Pública de mano en las páginas 70-74.)
la Ciudad de Carpinteria; está abierta de lunes
a sábado 10:00 a.m. a 4:00 p.m. Acepta libros NORTE DEL CONDADO
en buenas condiciones sin rasgaduras, marcas,
Atterdag Village Serendipity
ni manchas. También acepta revistas y discos
Thrift Shoppe
compactos [CD] pregrabados comercialmente
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
y discos de video digital [DVD].)
mano en las páginas 70-74.)
24 www.LessIsMore.org

The Book Loft People Helping People Thrift Store FUERA DEL CONDADO DE
1680 Mission Drive (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda SANTA BARBARA
Solvang, CA 93463 mano en las páginas 70-74.) Los siguientes recursos ofrecen la opción de
(805) 688-6010 Rad Thrift Store aceptar libros de texto usados para ser
www.bookloftsolvang.com (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda reutilizados:
E-mail: mail@bookloftsolvang.com mano en las páginas 70-74.) Books for Africa
The Bookstore Santa Barbara Public Library System 253 East 4th Street, Suite 200
1137 North “H” Street, Suite Q • Solvang Branch (dirección para donaciones)
Lompoc, CA 93436 (Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas St. Paul, MN 55101
(805) 735-9729 en las páginas 68-69.) 2971 Olympic Industrial Drive, SE Suite B
(Acepta principalmente libros de pasta blanda o (warehouse to mail donations)
dura. La tienda otorgará crédito al cliente para Santa Maria Public Library System
Smyrna, GA 30080
la compra de otros libros. Los libros deberán • Cuyama Branch
www.booksforafrica.org/index.html
estar en buenas condiciones sin rasgaduras, • Guadalupe Branch
E-mail: bfa@booksforafrica.org
marcas, ni manchas.) • Orcutt Branch
Esta organización sin fines de lucro recolecta,
• Santa Maria Branch
Buellton Senior Thrift Shop clasifica, envía y distribuye libros nuevos y usados
(Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda desde los niveles de primaria hasta post-
en las páginas 68-69.)
mano en las páginas 70-74.) secundaria para los niños en África. El costo del
Santa Maria Thrifty Shopper Thrift envío de libros y su valor de mercado es deducible
Central Coast Super Thrift Store Store de impuestos, sin embargo, BFA no asignará un
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda valor en dólares. Los libros deberán estar en
mano en las páginas.) mano en las páginas 70-74.) buenas condiciones, tener 10 años de antigüedad
City of Lompoc Recycling and Santa Ynez Valley Humane Society o menos (a excepción de las enciclopedias y
Drop-Off Facility Treasures Thrift Store diccionarios, que pueden tener 15 años de
(Favor de ver la lista de las instalaciones (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda antigüedad o menos) y presentar un contenido
públicas en las páginas 62-67.) mano en las páginas 70-74.) relevante para los africanos. También se aceptan
City of Santa Maria Landfill materiales de escuela y oficina p. ej. bolígrafos,
Santa Ynez Valley Opportunity Shop lápices, papel, lámina y mapas. Las cajas no
(Favor de ver la lista de las instalaciones (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
públicas en las páginas 62-67.) deben pesar más de 50 libras ni contener
mano en las páginas 70-74.) materiales no reciclables en el empaque.)
Goodwill Industries Lompoc Santa Ynez Valley Recycling and
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda Books for Soldiers.com
Transfer Station 116 Lowes Food Drive #123
mano en las páginas 70-74.) (Favor de ver la lista de las instalaciones Lewisville, NC 27023
Goodwill Industries Orcutt públicas en las páginas 62-67.) http://booksforsoldiers.com/
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda Second Time Around E-mail: info@booksforsoldiers.com
mano en las páginas 70-74.) (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda (Después de registrarse, los participantes
Goodwill Industries Retail Store mano en las páginas 70-74.) recibirán una identificación como usuario y
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda Vandenberg Air Force Base acceso para ver las direcciones de correo
mano en las páginas 70-74.) Airman’s Attic electrónico y lo que solicitan las tropas. Pueden
Lompoc Community Services (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda entonces enviar libros, DVD, juegos y suministros
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda mano en las páginas 70-74.) de ayuda a las tropas.)
mano en las páginas 70-74.) Vandenberg Air Force Base Follett Educational Services
Lompoc Public Library System Thrift Shop 1433 Internationale Parkway
•Lompoc (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda Woodridge, IL 60517-4941
•Vandenberg Village Branch mano en las páginas 70-74.) (800) 621-4272
(Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas http://www.fes.follett.com/
Ventucopa Transfer Station E-mail: sellbooks@follett.com o
en las páginas 68-69.) (Favor de ver la lista de las instalaciones textbooks@follett.com
Martin’s Book Exchange públicas en las páginas 62-67.) (Esta empresa compra y vende libros de texto
446 Alisal Road, Suite 4 VTC Enterprises Thrift Store usados, de 10 años de antigüedad o menos,
Solvang, CA 93463 (Tiendas de Lompoc y Santa Maria) orientados hacia los niveles de primaria y
(805) 686-1960 (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda secundaria.)
(Se aceptan donaciones de libros en buenas mano en las páginas 70-74.)
condiciones sin rasgaduras, marcas, ni GreenTextbooks.org Recycling Program
manchas.) Waste Management 1871 East Wild Willow Lane
97 Commerce Drive Sandy, UT 84093
New Cuyama Transfer Station Buellton, CA 93427 (801) 523-8069
(Favor de ver la lista de las instalaciones (805) 688-7456 Attention: Donations
públicas en las páginas 62-67.) y http://www.greentextbooks.org
New Image Thrift Store 1850 West Betteravia Road E-mail: info@greentextbooks.org
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda Santa Maria, CA 93455 (Se aceptan libros de texto de hasta 20 años de
mano en las páginas 70-74.) (805) 242-7936 antigüedad para su reciclaje. Por lo menos, el
(Se aceptan libros de bolsillo para su reciclaje.) cinco por ciento de la donación será otorgado a
New to You Shop las organizaciones sin fines de lucro).
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
mano en las páginas 70-74.)
Directorio de Materiales para Reutilización y Reciclaje 25

Independent Book Buying Services, PaperBackSwap (805) 966-4468


LLC www.paperbackswap.com/index.php Fax: (805) 962-1560
4353 Rowland Avenue Este club nacional en línea permite a sus http://www.santabarbararecyclers.com/
El Monte, CA 91731 miembros compartir libros de pasta blanda, pasta (Compradores de envases de bebidas con
(800) 598-2275 dura y audiolibros con otros miembros. Cada valor por reembolso en California [CRV],
http://ibbstextbooks.net/ miembro hace una lista de los libros que está como latas, envases de vidrio y contenedores
E-mail: info@ibbstextbooks.net dispuesto a enviar por correo, previa solicitud. de plástico. También las compras, de
(Paga, intercambia o proporciona un vale con Cuando se recibe un libro, el remitente recibe un aluminio, tubos de aluminio, latón, cartón,
crédito por libros de texto usados de colegios/ crédito que puede utilizar para ordenar un libro cobre, hierro fundido, acero y estaño, así
universidades y grados K-12. Asimismo, la de otro miembro. Asimismo, un miembro puede como baterías de vehículos.)
empresa recogerá de manera gratuita los libros conservar un libro si lo desea. El único costo South Coast Recycling and
de texto obsoletos que pueden tener las involucrado es el del envío de libros. Los miembros Transfer Station
escuelas o distritos.) también pueden comprar libros a precios (Favor de ver la lista de las instalaciones
International Book Project, Inc. reducidos. De igual modo, los miembros pueden públicas en las páginas 62-67.)
1440 Delaware Avenue intercambiar CD y DVD utilizando un proceso
Lexington, KY 40505 similar, así como comprarlos a precios reducidos.
NORTE DEL CONDADO
(859) 254-6771
http://www.intlbookproject.org Bedford Enterprises
(Solamente se aceptan libros con hasta 10 1940 West Betteravia Road
años de antigüedad y en excelentes LATÓN Santa Maria, CA 93455
condiciones. Los libros que más se necesitan ––––––––––––––––––––— (805) 922-4977 o (800) 242-8884
incluyen los de Español y Francés, gramática en Vea las empresas que figuran en la categoría de http://beibedford.com/
Inglés, ciencias, matemáticas, diccionarios, Escombros de Construcciones y Demoliciones en (Compra cartón para reciclaje.)
textos médicos, ciencias agrícolas y animales, las páginas 33-34. City of Lompoc Landfill
libros vocacionales, libros infantiles y (Favor de ver la lista de las instalaciones
enciclopedias a partir de 1990.) públicas en las páginas 62-67.)
Operation Paperback City of Lompoc Recycling Drop-Off
(214) 602-1726 (correo de voz) LADRILLO Facility
http://www.operationpaperback.org/
––––––––––––––––––––— (Favor de ver la lista de las instalaciones
Vea las empresas que figuran en la categoría de
E-mail: públicas en las páginas 62-67.)
Escombros de Construcciones y Demoliciones en
information@operationpaperback.org las páginas 33-34. City of Santa Maria Landfill
(Se aceptan donaciones económicas o se (Favor de ver la lista de las instalaciones
solicita a las personas que se conviertan en públicas en las páginas 62-67.)
“transportistas voluntarios” para enviar libros
directamente a los militares en el extranjero. El Rancho Market
La información sobre las normas y los envíos BRONCE 2886 Mission Drive
están en el sitio de Internet.) ––––––––––––––––––––— Solvang, CA 93463
Vea las empresas que figuran en la categoría de (805) 686-8802
Escombros de Construcciones y Demoliciones en (Acepta cartón en su centro de reciclaje y
Para conocer una lista de otras las páginas 33-34.
organizaciones que aceptan libros de compra.)
texto usados, favor de visitar el sitio de New Cuyama Transfer Station
Internet del Departamento de Reciclaje y (Favor de ver la lista de las instalaciones
Recuperación de Recursos de California públicas en las páginas 62-67.)
(CalRecycle) website: CARTÓN (Corrugado)
http://www.calrecycle.ca.gov/reuse/
––––––––––––––––––––— Santa Ynez Valley Recycling and
También Vea la lista de los centros de reciclaje Transfer Station
links/Books.htm de descarga y compra en las páginas 75-77. (Favor de ver la lista de las instalaciones
públicas en las páginas 62-67.)
Los siguientes recursos en línea ofrecen a COSTA SUR United Parcel Service Store
las personas una forma de intercambiar y 1130 East Clark Avenue
comerciar libros de manera gratuita: MarBorg Industries
119 North Quarantina Street Orcutt, CA 93455
BookMooch Santa Barbara, CA 93103 (805) 937-6371
http://bookmooch.com/ (805) 963-1852 (Se aceptan cajas de cartón aplanadas para
Esta comunidad en línea permite a las su reciclaje.)
personas intercambiar libros usados. Cada vez MarBorg Industries’ Recycling
ABOP Center Ventucopa Transfer Station
que un miembro otorga un libro a otro (Favor de ver la lista de las instalaciones
miembro, gana un punto que le permitirá a su 132 Nopalitos Way
Santa Barbara, CA 93103 públicas en las páginas 62-67.)
vez solicitar un libro a otro miembro de
BookMooch. Después de leer un libro, el (805) 963-1852 Waste Management
miembro tiene la opción de conservarlo o y 97 Commerce Drive
ponerlo a disposición de otro miembro para que 20 David Love Place Buellton, CA 93427
lo lea. No tiene ningún costo unirse ni utilizar Goleta, CA 93117 (805) 688-7456
este sitio de Internet. El único costo (805) 964-1498 y
involucrado consiste en el envío de libros a Santa Barbara Iron y Metal Recyclers 1850 West Betteravia Road
otros miembros. 709 East Gutierrez Street Santa Maria, CA 93455
Santa Barbara, CA 93103 (805) 242-7936
26 www.LessIsMore.org

FUERA DEL CONDADO DE MarBorg Industries o visite su página de Internet en:


SANTA BARBARA 119 North Quarantina Street http://www.shawfloors.com/
Santa Barbara, CA 93103 About-Shaw/Carpet-Recycling
CleanFlame Firelogs (805) 963-1852
100 Kentucky Street (Pueden aceptarse las alfombras usadas de Tyus Centiva
Gridley, CA 95948 parte de los hogares y negocios dependiendo de 311 Smith Industrial Boulevard
(530) 846-2200 (oficina principal) o las condiciones del mercado. Llame con P.O. Box 1447
(530) 533-3567 para participar en el Clean anticipación para confirmar que se aceptará la Dalton, Georgia 30722
Partner Program. alfombra. La instalación está abierta de lunes a (800) 248-2878
http://cleanflame.com/ viernes de 7:00 a.m. a 5:00 p.m. y los sábados A través de su programa de reciclaje de ciclo
(Empresa que compra cartón corrugado de 7:00 a.m. a 4:00 p.m.) cerrado, esta firma recoge alfombras usadas de
encerado embalado y aplanado a varios negocios empresas para su reciclaje. Para obtener más
tales como tiendas de abarrotes, ferreterías, información, visite:
NORTE DEL CONDADO http://www.tanduscentiva.com/global/us
restaurantes, distribuidores y agricultores y
productores. A cambio, las tiendas acuerdan Vandenberg Air Force Base Balfour /content/sustainability
vender los leños para fuego y los iniciadores de Beatty Communities Self-Help Facility
fuego de la empresa hechos de este material.) 603 Juniper Street
Vandenberg Air Force Base, CA 93437
Waste Management, Incorporated (805) 734-1672
Think Green from Home (Abierto solamente a los residentes de las
http://www.thinkgreenfromhome.com/ viviendas familiares militares.)
Waste Management vende un kit de reciclaje
“single-stream” que permite a los consumidores
recolectar latas de metal, cartón, cartulina, FUERA DEL CONDADO DE
papel, botellas y envases de plástico y cartones SANTA BARBARA
de jugo y leche para su reciclaje. El envío es Interface
gratuito y los consumidores reciben un En el marco del Programa Interface ReEntry, las
correo electrónico para confirmar que el alfombras viejas se convierten en alfombra
material ha sido reciclado. También reciben nueva y otros productos. El nylon se recaptura
automáticamente una caja de reemplazo mediante el esquilado, mientras que la parte
del kit). trasera se tritura y se convierte en parte CARTUCHOS (De Tinta y Tóner)
trasera nueva. El nylon separado se recicla en ––––––––––––––––––––—
nylon nuevo para utilizarse como fibra y la fibra COSTA SUR
ALFOMBRAS nueva de nylon reciclado se regresa a Interface Best Buy
––––––––––––––––––––— y se hacen alfombras de nudo. La parte trasera 7090 Marketplace
Conforme al proyecto de ley de la Asamblea, del de PVC se convierte en parte trasera reciclada. Goleta, CA 93117-5902
1º de julio de 2011 hasta finales de 2016, se En InterfaceFlor, la parte trasera de nylon (805) 571-3999
requiere que los fabricantes añadan una reciclado y la fibra de nylon reciclado se
evaluación de $.05 dólares por yarda cuadrada combinan para crear nuevas losetas. Community Hazardous Waste
al precio de compra de todas las alfombras Collection Center
vendidas en California. Esta cuota debe La alfombra en rollo se recupera y se envía a (Favor de ver la lista de las instalaciones públicas
reflejarse en la facture del consumidor. El Carpet una de las varias instalaciones de reciclaje para en las páginas 62-67.)
America Recovery Effort [CARE] funge como la que sea triturada y embalada, procesada y
luego convertida en materia prima para la Copyright Printing
organización administradora para alfombras. Se 5710 Hollister Avenue
encarga de recibir y administrar los fondos y fabricación de partes vehiculares, relleno de
alfombras y esteras industriales o se convierte Goleta, CA 93117
ofrecerá el pago de incentivos a los procesadores (805) 685-2277
de reciclaje de alfombras certificados aprobados en energía, si no hay otras opciones
disponibles. Para mayor información acerca de (Se aceptan cartuchos de tinta y tóner para ser
por el estado. reutilizados o reciclados.)
este programa, visite:
Para ver una lista de las instalaciones http://www.interfaceflor.com.au/Sustainability/ The Mailbox
recicladoras de alfombras y tapetes en ReEntry_Recycling.aspx 5142 Hollister Avenue
California que pueden ser utilizadas por los Los Angeles Fiber Company Santa Barbara, CA 93111
negocios y otras organizaciones, visite el 4920 Boyle Avenue (805) 967-8037
sitio de Internet de CalRecycle: Vernon, CA 90058 (323) 589-5637 (Se aceptan cartuchos de tinta y tóner para ser
http://www.calrecycle.ca.gov/Carpet/default.htm Fax: (323) 588-0424 http://www.lafiber.com/ reutilizados o reciclados.)
E-mail: sales@lafiber.com MarBorg Industries’ Recycling/
COSTA SUR (Esta empresa acepta de las organizaciones el ABOP Center
Habitat for Humanity of Southern material de alfombras de cualquier tipo de 132 Nopalitos Way
Santa Barbara County ReStore fibra, estructura y de cualquier fabricante para Santa Barbara, CA 93103
6860 Cortona Drive reciclarlo en cojines de fibra y alfombra, (805) 963-1852
Goleta, CA 93117 componedores plásticos y cojinetes de felpa.) y
P.O. Box 176 Shaw Green Edge 20 David Love Place
Goleta, CA 93116 A través de su instalación de Reciclaje de Nylon Goleta, CA 93117
(805) 692-2226 "Evergreen” en Augusta, Georgia, Shaw recicla (805) 964-1498
http://www.sbhabitat.org/index.php alfombras de Nylon 6 que ha recolectado de Office Max
E-mail: mail@sbhabitat.org varios lugares a lo largo de Estados Unidos para 219 East Gutierrez Street
(Acepta donaciones de alfombra nueva para ser producir alfombras nuevas. Para mayor Santa Barbara, CA 93101
vendidos para su reutilización.) información, llame al (800) 434-9887 (805) 899-4983
Directorio de Materiales para Reutilización y Reciclaje 27

(Se aceptan hasta 10 cartuchos de inyección de El horario de atención es de lunes a viernes de E-mail: Bob@EnviroSmart.org
tinta o tóner por mes para ser reciclados. Los 8:00 a.m. a 4:00 p.m.) (De la lista de la empresa, se aceptan
clientes pueden ganar hasta $20.00 en cartuchos de tóner y tinta y teléfonos celulares
Walgreen Drug Stores
recompensas de MaxPerks para utilizarse en para su reciclaje, de parte de los hogares o
937 North “H” Street
futuras compras.) negocios sin ningún costo y se ofrece la
Lompoc, CA 93436
Staples (805) 737-5601 recolección de los materiales y el pago por los
7015 Marketplace Drive y costos de envío.)
Goleta, CA 93117 707 North Broadway GreenDisk
(805) 961-8093 Santa Maria, CA 93454 (800) 305-3475
y (805) 614-4667 www.greendisk.com
410 State Street y E-mail: info@greendisk.com o
Santa Barbara, CA 93101 2399 South Broadway sales@greendisk.com
(805) 965-9577 Santa Maria, CA 93454 (Acepta cartuchos de tinta y tóner, así como
(Se aceptan de forma gratuita teléfonos (805) 928-4633 cartuchos de videojuegos para el reciclaje.)
celulares, PDA, buscadores de personas, Walmart Quill.com
baterías recargables de uso doméstico y 701 West Central Avenue P.O. Box 94080
cartuchos de tóner y tinta para reciclarse.) Lompoc, CA 93436 Palatine, IL 60094-4080
Walgreen Drug Stores (805) 735-9088 (800) 982-3400
5900 Calle Real y (Acepta los cartuchos de tinta y tóner de las
Goleta, CA 93117 2220 South Bradley Road empresas y hogares. los cartuchos se reutilizan
(805) 967-3798 Santa Maria, CA 93455 o se desarman y son utilizados para hacer otros
(805) 349-7885 productos de oficina. La empresa paga $2.00
en QuillCash por cartucho, que puede ser
NORTE DEL CONDADO redimido hacia compras de productos Quill por
Best Buy FUERA DEL CONDADO DE un total de $100 o más.)
2326 South Bradley Road SANTA BARBARA United States Postal Service (USPS)
Santa Maria, CA 93455-1349 The Cartridge Recycling Center http://about.usps.com/what-we-are-
(805) 922-6195 3981 McLaughlin Road doing/green/recycle.htm
City of Lompoc Household Hazardous McKean, PA 16426 (Algunas oficinas de correos proporcionan
Waste Collection Facility (877) 355-4219 sobres gratuitos con franqueo pagado para
(Favor de ver la lista de las instalaciones Fax: (800) 251-8165 permitir que los consumidores envíen de
públicas en las páginas 62-67.) www.crcinkjets.com regreso sus cartuchos de inyección de tinta
E-mail: crcinkjets@gmail.com usados para ser reciclados. Además, a través de
City of Santa Maria Household (Se aceptan cartuchos de tinta y tóner para ser su sitio de Internet “Return for Good”, el USPS
Hazardous Waste Facility reutilizados o reciclados. Pagará por los se ha asociado con MaxBack para permitir que
(Favor de ver la lista de las instalaciones cartuchos y los gastos de envío por cantidades los consumidores reciban dinero por reciclar sus
públicas en las páginas 62-67.) de 40 o más.) teléfonos celulares usados que sean modelos
Office Depot nuevos, reproductores de MP3 y tabletas.
Cash4Cartridges
1427 South Bradley Road MaxBack cotizará el precio y pagará el
(865) 556-7461
Santa Maria, CA 93454 http://www.cash4cartridgesusa.com/ franqueo al consumidor que envíe estos tipos
(805) 349-0173 E-mail: Support@Cash4CartridgesUSA.com de aparatos electrónicos. Tras la recepción de
(Acepta en forma gratuita teléfonos celulares, (Se pagará por recibir cartuchos designados de los dispositivos, MaxBack inspeccionará el
PDA, cartuchos de impresoras y baterías inyección de tinta y de impresoras láser para su artículo para verificar sus condiciones, borrar
recargables.) reciclaje. También pagará los costos de envío todos los datos de los teléfonos inteligentes y
Staples para recibir por lo menos 20 cartuchos láser y emitirá un pago. Los dispositivos serán
615 “H” Street cualquier cantidad de cartuchos de inyección reutilizados o reciclados.)
Lompoc, CA 93436 de tinta.)
(805) 740-0192 The Compact Disc Recycling Center
(Se aceptan de forma gratuita teléfonos of America
celulares, PDA, buscadores de personas, 68E Stiles Road
baterías recargables de uso doméstico y Salem, New Hampshire 03079
cartuchos de tóner y tinta para su reciclaje.) (603) 894-5553 HIERRO FUNDIDO
The United Parcel Service Fax: (603) 898-4319 ––––––––––––––––––––—
(UPS) Store www.cdrecyclingcenter.com/ Vea las empresas que figuran en la categoría de
1130 East Clark Avenue E-mail: info@cdrecyclingcenter.com Escombros de Construcciones y Demoliciones
Orcutt, CA 93455 (Se aceptan discos compactos [CD], discos de en las páginas 33-34.
(805) 937-6371 video digital [DVD], discos flexibles, cajas de
(Se aceptan cartuchos de impresora para ser discos, teléfonos celulares y cartuchos de
reutilizados o reciclados.) inyección de tinta de parte de los consumidores
Vandenberg Air Force Base Materials y negocios para su reciclaje.)
Diversion Center EnviroSmart
Building 11510, 1205 Utah Avenue 600 Montour Drive
Vandenberg Air Force Base, CA 93437 Richmond, Virginia 23236
(805) 605-1143 (804) 272-3281 (also fax number)
(Abierto solamente para el personal de la base. www.envirosmart.org
28 www.LessIsMore.org

Los teléfonos celulares son reciclados o y


Desde el 1°de julio de 2006, Todos los reacondicionados y revendidos, si es posible, 1835 Cliff Drive
establecimientos en California con una parte de las ganancias destinadas a Santa Barbara, CA 93109
(incluyendo las ventas a través de obras de caridad selectas. (805) 962-7506
tiendas de distribución, catálogos e United States Postal Service y
Internet) que vendan baterías http://about.usps.com/what-we-are- 222 West Carrillo Street
recargables para los consumidores doing/green/recycle.htm Santa Barbara, CA 93101
tienen la obligación de establecer un (Algunas oficinas de correos proporcionan (805) 965-9632
sistema que acepte y recolecte las sobres con franqueo pagado para permitir que y
los consumidores envíen de regreso sus 1109 State Street
baterías recargables usadas para su Santa Barbara, CA 93101
reutilización, reciclaje o correcta cartuchos de inyección de tinta usados,
teléfonos celulares, PDA, cámaras digitales y (805) 564-0079
eliminación SIN COSTO para el y
otros aparatos electrónicos pequeños para que
consumidor. Las baterías deben ser sean reciclados. Además, a través de su sitio de 2973 State Street
de un tipo o marca que el Internet “Return for Good”, el USPS se ha Santa Barbara, CA 93105
establecimiento venda o haya asociado con MaxBack para permitir que los (805) 682-3751
vendido con anterioridad. consumidores reciban dinero por reciclar sus y
teléfonos celulares usados que sean modelos 3939 State Street
nuevos, reproductores de MP3 y tabletas. Santa Barbara, CA 93105
MaxBack cotizará el precio y pagará el (805) 681-8288
franqueo al consumidor que envíe estos tipos City of Carpinteria’s ABOP Center
de aparatos electrónicos. Tras la recepción de (Favor de ver la lista de las instalaciones públicas
los dispositivos, MaxBack inspeccionará el en las páginas 62-67.)
artículo para verificar sus condiciones, borrar
todos los datos de los teléfonos inteligentes y Copyright Printing
emitirá un pago. Los dispositivos serán 5710 Hollister Avenue
reutilizados o reciclados.) Goleta, CA 93117
(805) 685-2277
Los siguientes lugares aceptan de forma
GRATUITA los teléfonos celulares usados Goodwill Industries of Santa Barbara
de parte de los hogares para que sean (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
mano en las páginas 70-74.)
TELÉFONOS CELULARES reciclados:
––––––––––––––––––––— Home Depot
Consulte su directorio telefónico local o COSTA SUR 6975 Marketplace Drive
directorio telefónico en línea para encontrar el Goleta, CA 93117
establecimiento más cercano a usted donde Apple Store (805) 961-4746
puede regresar su teléfono celular usado para 928 State Street
Santa Barbara, CA 93101 K-Mart
ser reciclado. También puede enviar o dejar su 6865 Hollister Avenue
teléfono celular en uno de los siguientes lugares (805) 556-0150
Goleta, CA 93117
para su reciclaje. Best Buy (805) 968-4462
7090 Marketplace
En caso de que alguno de los Goleta, CA 93117-5902 The Mailbox
establecimientos que vendan teléfonos (805) 571-3999 5142 Hollister Avenue
celulares se nieguen a aceptar teléfonos (Los consumidores pueden dejar hasta tres Santa Barbara, CA 93111
celulares para su reciclaje, favor de teléfonos celulares por hogar y por día en los (805) 967-8037
notificarlo al Condado al (805) 882-3618. kioscos de reciclaje ubicados justo en la MarBorg Industries
entrada principal.) 119 North Quarantina Street
Call2Recycle
1000 Parkwood Circle, Suite 200 Buena Tool Company Santa Barbara, CA 93103
Atlanta, GA 30339 433 Laguna Street (805) 963-1852
(877) 723-1297 (customer service) o Santa Barbara, CA 93101 MarBorg Industries Recycling/
(877) 273-2925 (drop-off locator) (805) 963-3885 ABOP Center
www.call2recycle.org. CVS Pharmacy 20 David Love Place
Call2Recycle recibe y recicla teléfonos 1036 Casitas Pass Road Goleta, CA 93117
celulares y los siguientes tipos de baterías Carpinteria, CA 93013 (805) 964-1498
recargables: níquel cadmio; níquel metal (805) 684-2784 y
hidruro; níquel zinc; iones de litio; y las baterías y 132 Nopalitos Way
de plomo pequeñas y selladas que pesen 189 South Turnpike Road Santa Barbara, CA 93103
menos de 11 libras/5 kg. No se aceptan Goleta, CA 93111 (805) 963-1852
baterías no recargables para su reciclaje. (805) 967-4525 (Se aceptan teléfonos celulares y otros aparatos
y electrónicos de parte de los hogares y negocios
Se aceptan teléfonos celulares digitales o 5875 Calle Real para su reciclaje.)
análogos con o sin batería o cargador y de Goleta, CA 93117
cualquier marca o modelo para su reciclaje. (805) 964-6991 Office Max
La RBRC no acepta teléfonos inalámbricos del y 219 East Gutierrez Street
hogar, teléfonos móviles instalados o en bolsa, 1282 Coast Village Road Santa Barbara, CA 93101
radios de dos vías, radiotransmisores portátiles Santa Barbara, CA 93108 (805) 899-4983
ni localizadores de personas para su reciclaje. (805) 565-0806 (Se aceptan teléfonos celulares para su reciclaje.)
Directorio de Materiales para Reutilización y Reciclaje 29

Orchard Supply Hardware South Coast Recycling and City of Lompoc Household Hazardous
125 North Fairview Avenue Transfer Station Waste Collection Facility
Goleta, CA 93117 (Favor de ver la lista de las instalaciones (Favor de ver la lista de las instalaciones
(805) 681-1500 públicas en las páginas 62-67.) públicas en las páginas 62-67.)
RadioShack Staples City of Lompoc Landfill
1006 Casitas Pass Road 7015 Marketplace Drive (Favor de ver la lista de las instalaciones
Carpinteria, CA 93013 Goleta, CA 93117 públicas en las páginas 62-67.)
(805) 684-6388 (805) 961-8093 City of Santa Maria Landfill
y y (Favor de ver la lista de las instalaciones
167 North Fairview Avenue 410 State Street públicas en las páginas 62-67.)
Goleta, CA 93117 Santa Barbara, CA 93101
(805) 964-2500 (805) 965-9577 Fastenal
y (Se aceptan de forma gratuita teléfonos 2220 “A” Street
609 State Street celulares, PDA, buscadores de personas, Santa Maria, CA 93455
Santa Barbara, CA 93101 baterías de uso doméstico y cartuchos de tóner y (805) 925-7425
(805) 899-9233 tinta para su reciclaje.) Goodwill Industries Retail Store
y United Family Association Thrift (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
3218A State Street (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda mano en las páginas 70-74.)
Santa Barbara, CA 93105 mano en las páginas 70-74.) Goodwill Industries Lompoc
(805) 687-1775
Walgreen Drug Stores (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
(Se aceptan de forma gratuita teléfonos
5900 Calle Real mano en las páginas 70-74.)
celulares, entre otros pequeños aparatos
electrónicos para su reciclaje.) Goleta, CA 93117 Goodwill Industries Orcutt
(805) 967-3798 (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
Rite Aid
mano en las páginas 70-74.)
199 Fairview Avenue
Goleta, CA 93117
NORTE DEL CONDADO Home Depot
(805) 964-9892 Advanced Wireless 1701 East Ocean Avenue
y 708 West Betteravia Road Lompoc, CA 93436
825 State Street Santa Maria, CA 93455 (805) 737-0314
Santa Barbara, CA 93101 (805) 922-2252 y
(805) 966-2760 Battery Systems, Inc. 2120 South Bradley Road
y 201 North Broadway Santa Maria, CA 93455
1976 Cliff Drive Santa Maria, CA 93458 (805) 739-1141
Santa Barbara, CA 93109 (805) 928-6118 K-Mart
(805) 564-6599 Best Buy 2875 Santa Maria Way
y 2326 South Bradley Road Santa Maria, CA 93455
35 South Milpas Street Santa Maria, CA 93455-1349 (805) 937-6351
Santa Barbara, CA 93103 (805) 922-6195
(805) 965-0787 Lompoc Public Library System
(Los consumidores pueden dejar hasta tres • Lompoc
Santa Barbara Computer Recycling teléfonos celulares por hogar y por día en los (Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas
5378 Dariesa Street kioscos de reciclaje ubicados justo en la entrada en las páginas 68-69.)
Carpinteria, CA 93013 principal.)
(805) 453-0437 New Cuyama Transfer Station
CVS Pharmacy (Favor de ver la lista de las instalaciones
www.SBRecycle.com 218 East Highway 246
(Recoge los teléfonos celulares utilizables o públicas en las páginas 62-67.)
Buellton, CA 93427
descompuestos de cualquier marca para su (805) 693-0013 Office Depot
reciclaje.) y 1427 South Bradley Road
Santa Barbara Public Library System 1317 North “H” Street Santa Maria, CA 93454
• Montecito Branch Lompoc, CA 93436 (805) 349-0173
(Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas (805) 735-7651 (Acepta en forma gratuita teléfonos celulares,
en las páginas 68-69.) y PDA, cartuchos de impresoras y baterías
733 East Main Street recargables.)
Santa Barbara Zoological Gardens Santa Maria, CA 93454
500 Niños Drive RadioShack
(805) 922-1928 225 McMurray Road, Suite B
Santa Barbara, CA 93103 y
(805) 962-5339 Buellton, CA 93427
4852 South Bradley Road (805) 693-1082
Sears Santa Maria, CA 93455
(805) 938-9774 y
3845 State Street 1512 North “H” Street, Suite E
Santa Barbara, CA 93105 y
1830 North Broadway Lompoc, CA 93436
(805) 569-6700 (805) 736-7164
(Las baterías caseras se pueden dejar para el Santa Maria, CA 93454
(805) 348-3555 y
reciclaje en las cajas registradoras en cada 1975 South Broadway
departamento o área de recolección de y
2116 South Broadway Santa Maria, CA 93454
mercancía.) (805) 925-2843
Santa Maria, CA 93454
(805) 922-1957 (Se aceptan de forma gratuita teléfonos
30 www.LessIsMore.org

celulares, entre otros pequeños aparatos (Acepta teléfonos celulares/inteligentes monitores LCD, cámaras digitales, video
electrónicos para su reciclaje.) para reciclaje. Solamente abierto a los cámaras, reproductores de MP3, juegos de
residentes de las viviendas familiares video, equipo vehicular de audio y
Rite Aid militares.)
345 Town Center West amplificación, navegadores GPS, detectores
Santa Maria, CA 93458 Vandenberg Air Force Base de radares y teléfonos celulares. Los clientes
(805) 925-1167 Thrift Shop pueden utilizar una etiqueta de envío
y (Favor de ver la lista de las tiendas de prepagado para mandar sus artículos a
2405 South Broadway segunda mano en las páginas 70-74.) CExchange y recibirán un cheque dentro de
Santa Maria, CA 93454 dos a cuatro semanas tras la recepción de
Ventucopa Transfer Station los artículos.
(805) 925-6404 (Favor de ver la lista de las instalaciones
y públicas en las páginas 62-67.) The Compact Disc Recycling
616 Alamo Pintado Road Center of America
Solvang, CA 93463 VTC Enterprises 68E Stiles Road
(805) 686-0016 2445 ‘A’ Street Salem, New Hampshire 03079
Santa Maria, CA 93455 (603) 894-5553
Santa Ynez Valley Hardware, Inc. (805) 928-5000, ext. 153
1665 Mission Drive Fax: (603) 898-4319
www.vtc-sm.org www.cdrecyclingcenter.com/
Solvang, CA 93463
(805) 688-4191 VTC Enterprises Thrift Store E-mail: info@cdrecyclingcenter.com
(Tiendas en Lompoc y Santa Maria) (Se aceptan discos compactos [CD], discos de
Santa Ynez Valley Recycling and (Favor de ver la lista de las tiendas de video digital [DVD], discos flexibles, cajas de
Transfer Station segunda mano en las páginas 70-74.) discos, teléfonos celulares y cartuchos de
(Favor de ver la lista de las instalaciones inyección de tinta de parte de los consumidores y
públicas en las páginas 62-67.) Walgreen Drug Stores
937 North “H” Street negocios para ser reciclados.)
Sears Lompoc, CA 93436 Enviro Smart
200 Town Center 805) 737-5601 600 Montour Drive
Santa Maria, CA 93454 y Richmond, Virginia 23236
(805) 346-7700 707 North Broadway (804) 272-3281 (también número de fax)
(Los teléfonos celulares se pueden dejar para el Santa Maria, CA 93454 www.envirosmart.org
reciclaje en las cajas registradoras en cada (805) 614-4667 E-mail: Bob@envirosmart.org
departamento o área de recolección de y (Se aceptan cartuchos de tóner y tinta y teléfonos
mercancía.) 2399 South Broadway celulares, que figuren en la lista de la marca, de
Staples Santa Maria, CA 93454 parte de hogares y negocios sin ningún costo para
615 “H” Street (805) 928-4633 su reciclaje; asimismo, proporciona la recolección
Lompoc, CA 93436 Walmart de los materiales y paga por los costos de envío.)
(805) 740-0192 701 West Central Avenue GreenDisk
(Acepta en forma gratuita teléfonos celulares, Lompoc, CA 93436 (800) 305-3475
PDA, cartuchos de impresoras y baterías (805) 735-9088 www.greendisk.com
recargables.) y E-mail: customerservice@greendisk.com o
Sterling Communications 2220 South Bradley Road info@greendisk.com
2232 South Depot Street, Suite G Santa Maria, CA 93455 (Se aceptan teléfonos celulares y sus cargadores,
Santa Maria, CA 93455 (805) 349-7885 cables y accesorios de parte de los hogares y
(805) 739-9259 Waste Management negocios para su reciclaje.)
The United Parcel Service (UPS) Store 97 Commerce Drive The Big Green Box
1130 East Clark Avenue Buellton, CA 93427 www.biggreenbox.com
Orcutt, CA 93455 (805) 688-7456 (A través de este sitio web, los consumidores
(805) 937-6371 y pueden ordenar el sistema de recolección prepago
1850 West Betteravia Road diseñado para recolectar baterías, teléfonos
Vandenberg Air Force Base Santa Maria, CA 93455 celulares, y cualquier otro dispositivo diseñado
Airmen’s Attic (805) 242-7936 para funcionar con una batería. Una vez que se
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda (Se aceptan teléfonos celulares y una llene la caja, llame a FedEx para que la recoja y
mano en las páginas 70-74.) variedad de otros tipos de aparatos envíe el contenido a procesarse para el reciclaje.)
Vandenberg Air Force Base Balfour electrónicos para su reciclaje. Se aplica una Walmart Electronics Trade-In Program
Beatty Communities Self- Help Store tarifa por libra.) http://walmart.cexchange.com/online/home/
603 Juniper Street index.rails
Vandenberg Air Force Base, CA 93437 Wal-Mart ofrece un programa para el
(805) 734-1672 FUERA DEL CONDADO DE
SANTA BARBARA intercambio o reciclaje de los siguientes tipos de
(Acepta teléfonos celulares/ inteligentes para aparatos electrónicos usados que figuren en la
reciclaje. Open to Solamente los residentes de Tiger Direct lista (ya sea que funcionen o no: lectores de libros
las viviendas familiares militares.) A través de su portal de Internet, digitales, tabletas, teléfonos celulares, cámaras
Vandenberg Air Force Base Defense http://www.tigerdirect.com/sectors/ digitales, cámaras de video, consolas de video
Logistics Agency (DLA) Disposition recycle/?site=ccTiger Direct ofrece a sus juegos, reproductores MP3, reproductores de
Services consumidores un programa de audio de autos, navegadores GPS y amplificadores
Building 11590, 1205 Utah Avenue intercambio a través de Intercambio de de autos. Los consumidores pueden utilizar una
Vandenberg Air Force Base, CA 93437 Electrónicos del Consumidor calculadora en línea para determinar el valor de
(805) 606-7407 (CExchange) para computadoras usadas, intercambio de sus equipos electrónicos. Una vez
Directorio de Materiales para Reutilización y Reciclaje 31

que los artículos hayan sido enviados


gratuitamente y tras la confirmación del ÁRBOLES DE ROPA
procesador de electrónicos, el consumidor NAVIDAD –––––––––––––––––—
recibirá una tarjeta de efectivo de Walmart por –––––––––––––– COSTA SUR
el valor determinado de los artículos. Si los Programa de Recolección por Alpha Thrift Store
artículos electrónicos no tuvieran un valor de Temporada. Llame al (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
intercambio, los consumidores aún pueden Departamento de Obras Públicas mano en las páginas 70-74.)
enviar gratuitamente sus artículos electrónicos del Condado de Santa Barbara al
(805) 882-3600 o vea la lista actual de los Assistance League of Santa Barbara
usados para que sean reciclados (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
lugares en: http://www.lessismore. org/
Programs/christmas_ tree_recycling.html mano en las páginas 70-74.)
PROGRAMA DE DEVOLUCIÓN Crossroads Trading Company
DE LOS FABRICANTES 1025 State Street
Para saber más acerca de los programas SOUTH COAST
Santa Barbara, CA 93101
de devolución de los fabricantes de MarBorg Industries (805) 892-5700
teléfonos celulares, favor de visitar sus 119 North Quarantina Street http://crossroadstrading.com/
respectivos sitios de Internet: Santa Barbara, CA 93103 (Se compra, vende y comercia ropa nueva y
(805) 963-1852 usada que esté en buenas condiciones para
Apple
http://www.apple.com/recycling/ South Coast Recycling and dama y caballero, así como accesorios de
Transfer Station marcas de diseñador. Los artículos también
LG Electronics (Favor de ver la lista de las instalaciones pueden venderse a consignación y los clientes
http://www.lgrecyclingprogram.com/ públicas en las páginas 62-67.) pueden recibir dinero en efectivo de inmediato
Motorola o un certificado de intercambio por el 50 por
http://responsibility.motorola.com/ NORTE DEL CONDADO ciento del monto en que fue vendido el
Samsung Bedford Enterprises artículo. El certificado puede utilizarse para
https://pages.samsung.com/recycling/index.jsp 1940 West Betteravia Road comprar cualquier artículo en una tienda
Santa Maria, CA 93455 Crossroads.)
Sprint
http://www.sprint.com/responsibility/ (805) 922-4977 o (800) 242-8884 Goodwill Industries of Santa Barbara
communities_across/index.html http://beibedford.com/ (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
(Acepta desechos del jardín, incluyendo árboles mano en las páginas 70-74.)
T Mobile de Navidad para su reciclaje.)
http://www.tmobile.com/Company/ Happy Little Hippo
Community.aspx?tp=Abt_Tab_Phone City of Lompoc Landfill 2919 De La Vina Street
RecyclingProgram&tsp=Abt_Sub_Phone (Favor de ver la lista de las instalaciones Santa Barbara, CA 93105
RecyclingProgram públicas en las páginas 62-67.) (805) 845-5179
City of Santa Maria Landfill http://www.happylittlehippo.com/
Verizon Wireless (Esta tienda compra y vende ropa semi-nueva
(Favor de ver la lista de las instalaciones
http://www.verizonwireless.com/b2c/splash/ públicas en las páginas 62-67.) de recién nacido hasta talla 10, equipo para
electronicdevicerecycling.jsp bebé, libros, ropa de maternidad, y juguetes
New Cuyama Transfer Station
exclusivos y regalos para su reutilización.)
(Favor de ver la lista de las instalaciones
públicas en las páginas 62-67.) Levi’s Store
ACCESORIOS PARA NIÑOS Santa Maria Area Recycling Terminal 611 State Street
––––––––––––––––––––— (SMART) Santa Barbara, CA 93101
COSTA SUR 1940 West Betteravia Road (805) 899-2823
Santa Maria, CA 93455 (La tienda acepta ropa usada y zapatos
Happy Little Hippo
(805) 922-4977 o (800) 242-8884 para reciclaje en todas las tiendas y outlets de
2919 De La Vina Street
http://beibedford.com/ los Estados Unidos. Los clientes son
Santa Barbara, CA 93105
(Se aceptan los desechos del jardín, incluyendo recompensados con un 20% de descuento
(805) 845-5179
árboles de Navidad, para su reciclaje.) en sus compras en la tienda.)
http://www.happylittlehippo.com/
(Esta tienda compra y vende ropa semi-nueva Santa Ynez Valley Recycling and My Sweet Pineapple
de recién nacido hasta talla 10, equipo para Transfer Station 3415 State Street
bebé, libros, ropa de maternidad, y juguetes (Favor de ver la lista de las instalaciones Santa Barbara, CA 93105
exclusivos y regalos para su reutilización.) públicas en las páginas 62-67.) (805) 881-3399
http://www.mysweetpineapple.com/
Ventucopa Transfer Station (Se compra ropa nueva y semi-nueva que esté
FUERA DEL CONDADO DE (Favor de ver la lista de las instalaciones
SANTA BARBARA en buenas condiciones para dama, caballero y
públicas en las páginas 62-67.)
niños, así como zapatos, accesorios y artículos
Baby Earth Waste Management de regalo, y ofrece crédito para tiendas por el
RENEW Recycling Program 97 Commerce Drive valor estimado en que se venderán los
106 East Old Settlers Boulevard, Buellton, CA 93427 artículos.)
Suite D-100 (805) 688-7456
Round Rock, TX 78664 y Santa Barbara Thrifty Shopper
(888) 868-2897 1850 West Betteravia Road Thrift Store
Acepta carriolas, asientos de coche, columpios, Santa Maria, CA 93455 (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
brinca-brinca, sillas altas, bolsas pañaleras (805) 242-7936 mano en las páginas 70-74.)
para reutilización o reciclaje. El Donante (Se aceptan los desechos del jardín, incluyendo Textile Waste Solutions
deberá pagar los gastos de envío.) árboles de Navidad, para su reciclaje.) 439 Arroyo Road
32 www.LessIsMore.org

Santa Barbara, CA 93110 Santa Ynez Valley Humane Society (Se aceptan donaciones de brassieres nuevos y
(805) 277-0742 o (866) 290-6342 Treasures Thrift Store usados, ropa interior y trajes de baño de
http://twaste.com/ (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda cualquier tipo, color y talla. Funciona como un
E-mail: info@twaste.com mano en las páginas 70-74.) centro de distribución que reparte los brassieres,
(Acepta ropa de parte de las tiendas de Santa Ynez Valley Opportunity Shop ropa interior y trajes de baño a los albergues,
segunda mano y tiendas de ropa y envía una (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda grupos de apoyo de sobrevivientes del cáncer de
parte de estos materiales al extranjero para mano en las páginas 70-74.) mama, organizaciones benéficas y otros grupos.
que se reutilice n como ropa. Otros textiles se Los brassieres que no se puedan reparar, se
cortan en remiendos y son utilizados para Second Time Around convierten en una pieza de arte que es vendida
propósitos industriales. Un pequeño porcentaje (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda para recaudar fondos.)
de la ropa defectuosa [como la ropa que le mano en las páginas 70-74.)
Brides Against Breast Cancer, LLC
falte botones, presente rasgaduras y tenga Textile Waste Solutions Gown Donations
defectos de fábrica] es enviado a los 549 West Betteravia Road, 6279 Lake Osprey Drive
“convertidores de fibras” quienes destruyen la Units C/D (factory) Sarasota, FL 34240
ropa defectuosa y convierten los materiales en Santa Maria, CA 93455 (877) 721-4673
relleno para alfombras.) (805) 277-0742 o http://bridesagainstbreastcancer.org/
United Family Association Thrift (866) 290-6342 E-mail: moreinfoplease@bridesabc.org
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda http://twaste.com/ (Se aceptan donaciones de vestidos de novias de
mano en las páginas 70-74.) E-mail: info@twaste.com 2009 en adelante. Los vestidos de novia son
(Acepta ropa de parte de las tiendas de segunda vendidos a través de una gira nacional para
Unity Shoppe mano y tiendas de ropa y envía una parte de recaudar fondos para los pacientes con cáncer de
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda estos materiales al extranjero para que se mama. Asimismo, se solicita una donación, no
mano en las páginas 70-74.) reutilicen como ropa. Otros textiles se cortan en obligatoria, de $100 para cubrir los gastos de
remiendos y son utilizados para propósitos limpieza, preparación y transportación.)
NORTE DEL CONDADO industriales. Un pequeño porcentaje de la ropa
defectuosa [como la ropa que le falte botones, Cotton Incorporated
Buellton Senior Thrift Shop Cotton from Blue to Green
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda presente rasgaduras y tenga defectos de fábrica]
es enviado a los “convertidores de fibras” Denim Recycling Program
mano en las páginas 70-74.) 431 North 47th Avenue
quienes destruyen la ropa defectuosa y
Central Coast Super Thrift Store convierten los materiales en relleno para Phoenix, AZ 85043
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda alfombras.) http://www.bluejeansgogreen.org/
mano en las páginas 70-74.) (Se aceptan hasta 100 piezas de mezclilla que
Vandenberg Air Force Base serán utilizadas por una empresa para fabricar
City of Santa Maria Landfill Airman’s Attic productos aislantes. Se acepta cualquier tipo de
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda mezclilla en cualquier condición, incluyendo las
mano en las páginas 70-74.) mano en las páginas 70-74.) mezclas.)
Goodwill Industries Lompoc Vandenberg Air Force Base Moxie Jean
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda Thrift Shop 601 West Campus Drive, Suite C-7
mano en las páginas 70-74.) (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda Arlington Heights, IL 60004
Goodwill Industries Orcutt mano en las páginas 70-74.) (224) 735-3387
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda VTC Enterprises Thrift Store http://www.moxiejean.com/
mano en las páginas 70-74.) (Tiendas de Lompoc y Santa Maria) E-mail: hello@moxiejean.com
Goodwill Industries Retail Store (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda (Se ofrece un servicio de suscripción que permite
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda mano en las páginas 70-74.) que los padres vendan ropa de bebé (nueva o en
mano en las páginas 70-74.) excelentes condiciones) desde la talla de recién
nacidos hasta la talla 14 y zapatos hasta la talla
Lompoc Community Services FUERA DEL CONDADO DE 4. El cliente puede recibir dinero en efectivo,
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda SANTA BARBARA crédito en tiendas o hacer una donación a un
mano en las páginas 70-74.) hospital infantil en la localidad. Cuando un niño
The Bra Recyclers
New Image Thrift Store 3317 South Higley Road, Suite 114-441 deja la ropa por su crecimiento, el suscriptor
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda Gilbert, AZ 85297 devuelve esta ropa para recibir un paquete nuevo
mano en las páginas 70-74.) (480) 988-2283 de prendas en una talla más grande.)
New to You Shop www.brarecycling.com No Nonsense
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda E-mail: bras@brarecycling.com Pantyhose Recycling Program
mano en las páginas 70-74.) (Se aceptan brassieres nuevos y usados P.O. Box 3333
People Helping People Thrift Store de todas las tallas y estilos, los cuales se Lumberton, NC 28358
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda ofrecerán a las mujeres necesitadas. (800) 575-3497
mano en las páginas 70-74.) Los brassieres deben estar en buenas http://www.nononsense.com/Pantyhose
condiciones, incluyendo sus broches y Recycling.aspx
Rad Thrift Store tirantes.) (Se aceptan todas las marcas de pantimedias,
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda medias de nylon y mallas para que sean
mano en las páginas 70-74.) Bras for a Cause
Recycle Net Serve recicladas.)
Santa Maria Thrift Shopper P.O. Box 5011 thredUP
Thrift Store Parker, AZ 85344 580 Market Street, 4th Floor
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda http://www.donateyourbra.com/index.html San Francisco, CA 94104
mano en las páginas 70-74.) E-mail: donate@donatebra.com E-mail: support@thredUP.com
Directorio de Materiales para Reutilización y Reciclaje 33

(617) 575-9676 MarBorg Industries City of Lompoc Landfill


http://www.thredup.com/ 119 North Quarantina (Favor de ver la lista de las instalaciones públicas
(Se vende ropa para niños y dama que esté en Santa Barbara, CA 93103 en las páginas 62-67.)
excelentes condiciones, con descuentos de (805) 963-1852 City of Santa Maria Landfill
hasta el 80 por ciento. Los consumidores que (Acepta desechos de aluminio, (Favor de ver la lista de las instalaciones públicas
tengan ropa para vender en excelentes electrodomésticos, asfalto, latón y bronce, en las páginas 62-67.)
condiciones, ordena una bolsa que se envía de ladrillos, cartón, hierro fundido, concreto,
forma gratuita. La bolsa que contenga la ropa cobre, tablaroca, materiales para pisos, vidrio, Granite Construction Company
puede pedir que la recojan de forma gratuita o grava, mampostería, metales, palés, materiales 400 South Highway 101
el consumidor puede dejarla en una tienda de para techos, arena, tierra, piedra y madera (salida en rampa Santa Rosa.)
IPS para enviar la ropa de forma gratuita. El para su reciclaje. También puede aceptarse la Buellton, CA 93436
consumidor puede recibir en efectivo hasta el 40 alfombra, dependiendo de las condiciones del (805) 693-1086
por ciento del valor de reventa. Si no se acepta mercado.) (Acepta asfalto, concreto, grava, mampostería,
ninguna de las prendas de vestir, éstas no serán arena y piedra para su reciclaje.)
MarBorg Industries Recycling/
devueltas. Se deducirá una tarifa de las ABOP Center New Cuyama Transfer Station
ganancias de la ropa que sea aceptada por la 20 David Love Place (Favor de ver la lista de las instalaciones públicas
devolución de la que no sea aceptada.) Goleta, CA 93117 en las páginas 62-67.)
(805) 964-1498 Santa Maria Area Recycling Terminal
y (SMART)
132 Nopalitos Way 1940 West Betteravia Road
Santa Barbara, CA 93103 Santa Maria, CA 93455
CONCRETO (805) 963-1852 (805) 922-4977 o (800) 242-8884
–––––––––––––––––––– (Acepta chatarra de aluminio, latón, bronce, http://beibedford.com/
Vea la lista de las empresas que figuran en la hierro fundido, cobre, plásticos, acero, estaño, Acepta tablaroca, palés, materiales para techos,
categoría de Escombros de Construcciones y y metales para reciclaje.) madera no tratada y desecho de jardín para
Demoliciones en las páginas 33-34.
Santa Barbara Iron y Metal Recyclers reciclaje.
709 East Gutierrez Street Santa Ynez Valley Recycling and
Santa Barbara, CA 93103 Transfer Station
(805) 966-4468 (Favor de ver la lista de las instalaciones públicas
(Compradores de envases de bebidas con valor en las páginas 62-67.)
ESCOMBROS DE por reembolso en California [CRV], como latas, V&J Rock Transport, Inc
CONSTRUCCIONES Y envases de vidrio y contenedores de plástico. 1655 North “V” Street
DEMOLICIONES (C&D) También las compras, de aluminio, tubos de Lompoc, CA 93436 (805) 736-2317
–––––––––––––––––––– aluminio, latón, cartón, cobre, hierro fundido, (Se acepta asfalto y concreto para su reciclaje.)
COSTA SUR acero y estaño, así como baterías de
vehículos.) Vandenberg Air Force Base Defense
DiggersList Logistics Agency (DLA) Disposition
http://www.diggerslist.com/ South Coast Recycling and Services
E-mail: feedback@diggerslist.com Transfer Station Building 11590, 1205 Utah Avenue
(Este sitio de Internet ofrece listados gratuitos (Favor de ver la lista de las instalaciones Vandenberg Air Force Base, CA 93437
en línea para permitir que los propietarios, públicas en las páginas 62-67.) (805) 606-7407
contratistas, proveedores y personas (Acepta chatarra de aluminio, latón, bronce,
particulares compren, vendan, intercambien o NORTE DEL CONDADO cobre, y metales (no latas) para su reciclaje.)
donen los materiales de construcción y mejoras Bedford Enterprises Vandenberg Air Force Base Materials
para el hogar. Asimismo, está asociado con 1940 West Betteravia Road Diversion Center Building 11510,
Habitat for Humanity Re-Stores para ayudar a Santa Maria, CA 93455 1205 Utah Avenue
solicitar donaciones y vender sus productos a (805) 922-4977 o (800) 242-8884 Vandenberg Air Force Base, CA 93437
través de DiggersListWidget.) http://beibedford.com/ (805) 605-1143
Granite Construction Company (Compra/acepta chatarra de aluminio, (Se aceptan desechos de aluminio, latón y
5335 Debbie Lane electrodomésticos grandes, asfalto, latón y bronce, hierro fundido, cobre y acero para su
Goleta, CA 93160 bronce, ladrillos, cartón, hierro fundido, reciclaje. Está abierto sólo para el personal de la
P.O. Box 6744 concreto, cobre, tablaroca, materiales para base. El horario de atención es de lunes a viernes
Goleta, CA 93160 pisos, grava, mampostería, metales, palés, de 8:00 a.m. a 4:00 p.m.)
(805) 964-9951 plásticos, materiales para techos, arena, tierra, Ventucopa Transfer Station
www.GraniteConstruction.com acero, piedra, estaño, madera no tratada y (Favor de ver la lista de las instalaciones públicas
(Acepta asfalto y concreto para el reciclaje.) contenedores de bebidas [latas de metal, vidrio en las páginas 62-67.)
Lash Construction y botellas de plástico] para su reciclaje.) Waste Management
721 Carpinteria Street CalPortland 1850 Betteravia Road
Santa Barbara, CA 93103 P.O. Box 1280 Santa Maria, CA 93455
P.O. Box 4640 Santa Maria, CA 93456 (805) 242-7936
Santa Barbara, CA 93140 1625 East Donovan Road (Se acepta chatarra de metales como latón y
(805) 963-3553 Santa Maria, CA 93454 bronce, hierro fundido, cobre, acero, estaño, y
(Se acepta asfalto, ladrillo, concreto, bloques de (805) 345-3411 madera sin tratar para su reciclaje. De igual
mampostería, piedra y grava grande para su (Se acepta asfalto, concreto, grava, arena y manera, sólo se acepta asfalto, concreto, tierra
reciclaje.) tierra para su reutilización o reciclaje.) limpia arenosa y piedra de los descargadores de
Waste Management.)
34 www.LessIsMore.org

FUERA DEL CONDADO DE NORTE DEL CONDADO CORCHOS


SANTA BARBARA City of Lompoc Household Hazardous ––––––––––––––––––––—
Los Angeles Fiber Company Waste Collection Facility COSTA SUR
4920 Boyle Avenue (Favor de ver la lista de las instalaciones Bacara Resort & Spa
Vernon, CA 90058 públicas en las páginas 62-67.) 8301 Hollister Avenue
(323) 589-5637 Coastal Byproducts Goleta, CA 93117
www.lafiber.com (805) 845-8086 (844) 201-9227
E-mail: sales@lafiber.com Fax: (805) 845-8087 (Se recolectan corchos de vino que luego son
(Esta empresa acepta material de alfombrado www.coastalbyproducts.com enviados a ReCork, una organización que los
de parte de las organizaciones, de cualquier E-mail: info@coastalbyproducts.com recicla. ReCork es socio de SOLE, quien utiliza
tipo de fibra y estructura y de cualquier (Proporciona la recolección gratuita y el el material de los corchos para fabricar
fabricante para que sea reciclado en fibra y reciclaje de la grasa de restaurantes y el aceite productos de calzado.)
cojines, compuestos plásticos y protectores de de cocina usado en el Condado de Santa
fieltro.) Barbara, el Condado de Ventura, el Condado de BevMo
San Luis Obispo y el norte del Condado de Los 3052 State Street
Owens Corning Roofing y Asphalt, LLC Santa Barbara, CA 93105
Angeles. La grasa y el aceite de cocina son
Programa de Reciclaje de Tejas para Techos (805) 687-4000
transportados a una planta de biodiesel, donde
(Bajo este programa, la empresa conecta a (Se recolectan corchos de vino que luego son
el material es convertido en combustible
los propietarios con contratistas que enviados a ReCork, una organización que los
biodiesel o se usa para hacer otros productos
reciclan las tejas. Un propietario puede recicla. ReCork es socio de SOLE, quien utiliza
tales como alimento para animales, jabones,
localizar un "contratista preferido" a través el material de los corchos para fabricar
cosméticos y lubricantes. La empresa
de la Página Web de la empresa. Las tejas productos de calzado.)
proporciona a sus clientes un manifiesto
recicladas proporcionan aceite en forma de
detallado cada vez que recolecta grasa y aceite Gelsons
asfalto para ser reutilizados como
de cocina usados mediante el cual se transfiere 3305 State Street
pavimento.)
la responsabilidad del negocio a la empresa.) Santa Barbara, CA 93105 (805) 687-5810
http://www.owenscorning.com/roofing/
basics/shingle-recycling/ Vandenberg Air Force Base Balfour (Se recolectan corchos de vino que luego son
Beatty Communities Self-Help Store enviados a ReCork, una organización que los
Troesh Recycling, Inc. dba RoXsand recicla. ReCork es socio de SOLE, quien utiliza
603 Juniper Street
2280 Hutton Road el material de los corchos para fabricar
Vandenberg Air Force Base, CA 93437
Nipomo, CA 93444 productos de calzado.)
(805) 734-1672
(805) 357-2288
(Solamente se acepta el aceite de cocina de los Whole Foods
www.roxsand.net
residentes de la base. Está abierto de lunes a 3761 State Street
(Acepta asfalto, concreto, grava y arena para
viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., los sábados Santa Barbara, CA 93105
reciclaje.)
de 8:00 a.m. a 12:00 p.m., y se cierra los (805) 837-6959
domingos). (Se recolectan corchos de vino que luego son
enviados a Cork ReHarvest para su reciclaje.)
ACEITE DE COCINA FUERA DEL CONDADO DE
––––––––––––––––––––— SANTA BARBARA NORTE DEL CONDADO
COSTA SUR Salinas Tallow Company dba San Luis Riverbench Vineyard and Winery
Coastal Byproducts Tallow Company 6020 Foxen Canyon Road
(805) 845-8086 Mailing address: Santa Maria, CA 93454
Fax: (805) 845-8087 1 Work Circle Salinas, CA 93901 (805) 937-8340
www.coastalbyproducts.com (800) 621-9000 (Se recolectan corchos de vino que luego son
E-mail: info@coastalbyproducts.com Bodega ubicada en San Luis Obispo. enviados a ReCork, una organización que los
(Proporciona la recolección gratuita y el (Se recolecta aceite de cocina de los negocios recicla. ReCork es socio de SOLE, quien utiliza
reciclaje de la grasa de restaurantes y el aceite en el Condado de San Luis Obispo y hacia el sur el material de los corchos para fabricar
de cocina usado en el Condado de Santa hasta Carpinteria en el Condado de Santa productos de calzado.)
Barbara, el Condado de Ventura, el Condado Barbara.)
de San Luis Obispo y el norte del Condado de Ventura Rendering Company
Los Angeles. La grasa y el aceite de cocina son Mailing address: P.O. Box 6537
transportados a una planta de biodiesel, donde Ventura, CA 93006 CRAYONES
el material es convertido en combustible (800) 655-1389
––––––––––––––––––––—
biodiesel o se usa para hacer otros productos o (805) 485-2217 (línea abierta las 24 horas) Crazy Crayons
tales como alimento para animales, jabones, (Se recolecta el aceite de cocina de los Crayon Recycle Program
cosméticos y lubricantes. La empresa restaurantes, hoteles, casas de retiro, etc., del 16830 Edgewood Avenue
proporciona a sus clientes un manifiesto Condado de Ventura y hacia el norte hasta Minnetonka, MN 55391
detallado cada vez que recolecta grasa y Goleta en el Condado de Santa Barbara.) (952) 847-0455
aceite de cocina usados mediante el cual se www.crazycrayons.com o
transfiere la responsabilidad del negocio a la http://www.earthlingcrayons.com/
empresa.) E-mail: crayonrecycleprogram@gmail.com
Community Hazardous Waste COBRE (Se aceptan donaciones de crayones usados,
Collection Center ––––––––––––––––––––— solamente hechos en Estados Unidos, y se
(Favor de ver la lista de las instalaciones Vea la lista de las empresas que figuran en la utilizan para elaborar nuevos crayones
públicas en las páginas 62-67.) categoría de Escombros de Construcciones y artesanales con diferentes temas y tamaños,
Demoliciones en las páginas 33-34. en muchos colores diferentes.)
Directorio de Materiales para Reutilización y Reciclaje 35

EQUIPOS Y MATERIALES Best Buy NORTE DEL CONDADO


7090 Marketplace
DENTALES Best Buy
Goleta, CA 93117-5902
––––––––––––––––––––— (805) 571-3999
2326 South Bradley Road
NORTE DEL CONDADO Santa Maria, CA 93455-1349
(Se aceptan discos compactos y de video digital
(805) 922-6195
AL & S, Incorporated para su reciclaje.)
(Se aceptan discos compactos y de video digital
209 West Central Avenue, Suite A Friends of the Library Used para su reciclaje.)
Lompoc, CA 93436 5103 Carpinteria Avenue
(805) 617-0122 Buellton Senior Thrift Shop
Carpinteria, CA 93013
www.assetliquidation.net (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
(805) 566-0033
E-mail: info@assetliquidation.net mano en las páginas 70-74.)
http://www.friendsofcarpinterialibrary.org/
(Es una empresa de servicio completo de (Es una organización sin fines de lucro cuyas Central Coast Super Thrift Store
liquidación de activos que compra y vende ganancias se destinan a la Biblioteca Pública de (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
equipos electrónicos, médicos, de oficina, la Ciudad de Carpinteria; está abierta de lunes mano en las páginas 70-74.)
científicos, dentales e industriales, ya sean a sábado 10:00 a.m. a 4:00 p.m. Acepta libros City of Lompoc Household Hazardous
nuevos o usados, así como accesorios de tiendas en buenas condiciones sin rasgaduras, marcas,
minoristas y excedentes de mercancía para su Waste Collection Facility
ni manchas. También acepta revistas y discos (Favor de ver la lista de las instalaciones
reutilización o reciclaje.) compactos [CD] pregrabados comercialmente y públicas en las páginas 62-67.)
discos de video digital [DVD] para su
FUERA DEL CONDADO DE reutilización.) City of Lompoc Landfill
SANTA BARBARA (Favor de ver la lista de las instalaciones
Goodwill Industries of Santa Barbara
públicas en las páginas 62-67.)
Dental Planet, LLC (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
P.O. Box 8326 mano en las páginas 70-74.) Goodwill Industries Lompoc
707 North Scott (warehouse) (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
MarBorg Industries’ Recycling/
Wichita Falls, TX 76306-6761 mano en las páginas 70-74.)
ABOP Center
(866) 815-7606 132 Nopalitos Way Goodwill Industries Orcutt
Fax: (940) 767-6383 Santa Barbara, CA 93103 (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
http://www.dentalplanet.com (805) 963-1852 mano en las páginas 70-74.)
(Empresa que compra y vende equipo dental y Goodwill Industries Retail Store
usado en cualquier condición [esté o no en 20 David Love Place (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
funcionamiento]. Se incurrirá en costos de Goleta, CA 93117 mano en las páginas 70-74.)
transportación y envío.) (805) 964-1498
(Se aceptan discos compactos y de video digital Lompoc Public Library System
Recycled Goods.com •Lompoc
3820 North Ventura Avenue para su reciclaje.)
•Vandenberg Village Branch
Ventura, CA 93001 Santa Barbara Computer Recycling (Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas
(805) 648-3300, ext. 0 5378 Dariesa Street en las páginas 68-69.)
Fax: (805) 648-3350 Carpinteria, CA 93013
http://www.recycledgoods.com/ (805) 453-0437 New Cuyama Transfer Station
(Se ofrecen servicios relacionados con equipos www.SBRecycle.com (Favor de ver la lista de las instalaciones
electrónicos, dentales, médicos, de oficina y E-mail: info@sbrecycle.com públicas en las páginas 62-67.)
científicos usados. La empresa compra el equipo (Se aceptan discos compactos y de video digital New Image Thrift Store
usado, lo ofrece en una subasta, vende el para su reciclaje.) (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
equipo usado y comparte las ganancias, mano en las páginas 70-74.)
gestiona los intercambios y devoluciones de Santa Barbara Public Library System
arrendamientos, proporciona ayuda para •Carpinteria Branch New to You Shop
localizar equipos que sean difíciles de •Central Library (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
encontrar y recicla el equipo usado.) •Eastside Branch mano en las páginas 70-74.)
•Goleta Branch People Helping People Thrift Store
•Montecito Branch (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
(Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas
DISCOS (Compactos, en las páginas 68-69.)
mano en las páginas 70-74.)
de Video Digital y Santa Barbara Thrifty Shopper
Rad Thrift Store
Flexibles (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
Thrift Store
––––––––––––––– (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
mano en las páginas 70-74.)
Las bibliotecas del Condado de Santa Barbara mano en las páginas 70-74.) Santa Barbara Public Library System
que se enlistan a continuación aceptan discos •Buellton Branch
compactos [CD] y discos de video digital [DVD] South Coast Recycling and •Solvang Branch
usados que contengan material pregrabado Transfer Station (Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas
comercialmente, que estén en buenas (Favor de ver la lista de las instalaciones en las páginas 68-69.)
condiciones y en sus empaques originales para públicas en las páginas 62-67.)
que sean reutilizados. Santa Maria Public Library System
United Family Association Thrift •Cuyama Branch
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda •Guadalupe Branch
COSTA SUR mano en las páginas 70-74.) •Orcutt Branch
Alpha Thrift Store Unity Shoppe •Santa Maria Branch
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda (Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas
mano en las páginas 70-74.) mano en las páginas 70-74.) en las páginas 68-69.)
36 www.LessIsMore.org

Santa Ynez Valley Humane Society y negocios para su reciclaje. Además, la


Treasures Thrift Store empresa reciclará la caja de plástico y la funda DESTRUCCIÓN Y RECICLAJE
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda de papel, si están por separado. La empresa DE DOCUMENTOS /
mano en las páginas 70-74.) solicita que los CD, DVD, el papel y las cajas TRITURADORAS DE PAPEL
Santa Ynez Valley Opportunity Shop estén todos por separado. Los discos que estén ––––––––––––––––––––—
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda triturados pueden mezclarse con los discos COSTA SUR
mano en las páginas 70-74.) intactos.)
Complete Document Destruction
Santa Ynez Valley Recycling and GreenDisk & Recycling
Transfer Station (800) 305-3475 P.O. Box 4899
(Favor de ver la lista de las instalaciones www.greendisk.com Santa Barbara, CA 93140
públicas en las páginas 62-67.) E-mail: info@greendisk.com o (805) 564-4123
sales@greendisk.com
Second Time Around (Se aceptan todo tipo de discos compactos,
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda NORTE DEL CONDADO
discos de video digital, discos zip, discos
mano en las páginas 70-74.) flexibles y sus cajas de parte de los hogares y Box Shop
Vandenberg Air Force Base negocios para su reciclaje.) 740 North “H” Street
Airman’s Attic Lompoc, CA 93436
Plastic Recycling Incorporated (805) 735-1567
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda 2015 South Pennsylvania
mano en las páginas 70-74.) (Proporciona servicios de destrucción de
Indianapolis, IN 46225 documentos y además acepta plástico de
Vandenberg Air Force Base Balfour (317) 780-6100 burbujas limpio, bolitas de espuma de
Beatty Communities Self-Help Store (Acepta discos compactos [CD], discos de poliestireno y cajas de cartón aplanadas para
603 Juniper Street video digital [DVD], cajas de discos compactos, su reutilización.)
Vandenberg Air Force Base, CA 93437 cintas de video y cintas de audio casetes de
(805) 734-1672 parte de los hogares y negocios para su
reciclaje; no se aplica ningún cargo por recibir
FUERA DEL CONDADO DE
(Se aceptan discos compactos y de video digital
para su reciclaje.) estos materiales, con excepción del costo del SANTA BARBARA
envío de los artículos a la empresa.) Shred-It
Vandenberg Air Force Base Defense
SwapaDVD y SwapaCD 8600 Tamarack Avenue
Logistics Agency (DLA) Disposition
http://www.swapadvd.com/index.php Sun Valley, CA 91352
Services
http://www.swapacd.com/index.php (888) 750-6450
Building 11590, 1205 Utah Avenue
Como su sitio web hermano, http://www.shredit.com/en-us/home
Vandenberg Air Force Base, CA 93437
PaperBackSwap.com, estos sitios web permiten (La Oficina Regional de los Ángeles sirve a
(805) 606-7407
a sus miembros a compartir CD y DVD con comunidades en el área metropolitana de Los
Vandenberg Air Force Base Ángeles y Santa Bárbara. Proporciona servicios
otros miembros. Cada miembro hace una lista
Thrift Shop de destrucción de documentos, otros medios y
de CD y DVD que está dispuesto a enviar por
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda unidades de disco duro.)
correo previa solicitud. Cuando se recibe un
mano en las páginas 70-74.)
CD/DVD, el remitente recibe un crédito, que Total Shredding, LLC
Ventucopa Transfer Station puede utilizar para ordenar un CD/DVD de 11636 Goldring Road, Suite B
(Favor de ver la lista de las instalaciones otro miembro. También, un miembro puede Arcadia, CA 91006
públicas en las páginas 62-67.) mantener un CD o DVD si lo desea. El único (805) 277-7762 o
VTC Enterprises costo involucrado es el envío de un CD/DVD. (888) 986-8668
2445 ‘A’ Street Los miembros también pueden comprar CD y www.total-shredding.com
Santa Maria, CA 93455 DVD a precios reducidos. E-mail: sales@total-shredding.com
(805) 928-5000, ext. 153 Waste Management, Incorporated (Provee servicios de destrucción de papel, otros
www.vtc-sm.org Think Green from Home medios y tecnología para clientes residenciales y
http://www.thinkgreenfromhome.com/ comerciales en los condados de Santa Barbara,
VTC Enterprises Thrift Store Ventura, Los Angeles y Orange.)
(Tiendas en Lompoc y Santa Maria) A través de este sitio de Internet, los
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda consumidores pueden comprar kits de
mano en las páginas 70-74.) separación para la recolección de aparatos
electrónicos para que sean reciclados, tales
FUERA DEL CONDADO DE como computadoras, monitores, televisiones, PANELES DE YESO
impresoras, escáneres, copiadoras, radios, ––––––––––––––––––––—
SANTA BARBARA relojes eléctricos, teléfonos, teléfonos Vea la lista de las empresas que figuran en la
The Compact Disc Recycling Center celulares, PDA, juguetes electrónicos y los categoría de Escombros de Construcciones y
of America CD y DVD. Demoliciones en las páginas 33-34.
68E Stiles Road
Salem, New Hampshire 03079
(603) 894-5553
Fax: (603) 898-4319
www.cdrecyclingcenter.com/
E-mail: info@cdrecyclingcenter.com
(Se aceptan discos compactos [CD], discos de
video digital [DVD], discos flexibles, cajas de
discos, teléfonos celulares y cartuchos de
inyección de tinta de parte de los consumidores
Directorio de Materiales para Reutilización y Reciclaje 37

Utilice los siguientes recursos disponibles


EQUIPO ELECTRÓNICO para la recolección de sus equipos
––––––––––––––––––––———————————— electrónicos para que sean reparados y
reutilizados o reutilizados.
Los desechos electrónicos o e-waste, por Internet y por catálogo, a todos los
para abreviar, se componen de varios dispositivos electrónicos que contengan
tipos de equipos de cómputo, de un tubo de rayos catódicos (CRT, por
COSTA SUR
oficina, audio y video, incluyendo sus siglas en inglés) o una pantalla de Alpha Thrift Store
artículos como los siguientes: cristal líquido, por ejemplo, los (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
•computadoras monitores de computadoras, mano en las páginas 70-74.)
•monitores de computadoras computadoras laptop, televisiones y Best Buy
•computadoras laptop reproductores portátiles de DVD que 7090 Marketplace
•copiadoras tengan una pantalla de video de más de Goleta, CA 93117-5902
•máquinas de fax cuatro pulgadas medidas en forma (805) 571-3999
•escáneres diagonal. (Vea los detalles de los Programas de
•reproductores de discos compactos Devolución de los Fabricantes y Comerciantes.)
y de video digital Entrando en vigor a partir del 1° de City of Carpinteria’s ABOP Center
•grabadoras de audio casetes y enero del 2013, se han aplicado las (Favor de ver la lista de las instalaciones
video siguientes tarifas a las compras de públicas en las páginas 62-67.)
dichos dispositivos electrónicos con Goodwill Industries of Santa Barbara
Estos artículos contienen materiales pantallas de video: El monto de la tarifa (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
tóxicos como plomo, cadmio, dependerá del tamaño de la pantalla mano en las páginas 70-74.)
mercurio, cromo hexavalente, medida en forma diagonal:
plásticos PVC y retardantes de llamas MacSuperstore
bromados, por lo que nunca deben •$3.00 cuando la pantalla mida 216 East Gutierrez Street
menos de 15 pulgadas; Santa Barbara, CA 93101
tirarse en la basura. Cuando estos (805) 965-9722
materiales son vertidos en un tiradero •$4.00 cuando la pantalla mida por l http://www.macsuperstore.com/
pueden contaminar el suelo y las aguas o menos 15 pulgadas, pero sea E-mail: sb@macsuperstore.com
subterráneas. menor de 35 pulgadas; (Proporciona solución a problemas,
tóxicos como plomo, cadmio, •$5.00 cuando la pantalla mida reparaciones y actualizaciones para
mercurio, cromo hexavalente, 35 pulgadas o más. computadoras Macintosh para empresas y
plásticos PVC y retardantes de llamas hogares. También vende varios productos de
bromados, por lo que nunca deben Apple.)
En febrero del 2006, el Departamento
tirarse en la basura. Cuando estos de Control de Sustancias Tóxicas de MarBorg Industries
materiales son vertidos en un tiradero California (DTSC, por sus siglas en 119 North Quarantina Street
pueden contaminar el suelo y las aguas inglés) prohibió el desecho de tipos Santa Barbara, CA 93103
subterráneas. adicionales de e-waste (electrónicos que (805) 963-1852
no contengan tubos de rayos catódicos), (Se acepta una amplia variedad de equipos
En un esfuerzo por empezar a atender tales como impresoras, reproductores electrónicos [como equipos de cómputo, de
este problema, en enero de 2005, de video (VCR), teléfonos celulares, oficina, de audio y video] y electrodomésticos
California se convirtió en el primer pequeños como tostadores, hornos tostadores,
hornos de microondas y radios. aspiradoras, secadoras de pelo, etc., de parte
estado del país en establecer un Asimismo, se incluyen en la prohibición de los hogares y negocios para su reciclaje.)
sistema de financiación para la las baterías de uso doméstico, focos de
recolección y reciclaje de ciertos tipos luces fluorescentes y equipos que MarBorg Industries’ Recycling/
de e-waste. Se aplica una tarifa en el contengan mercurio, como los ABOP Center
punto de venta, incluyendo las ventas termómetros y manómetros. 132 Nopalitos Way
Santa Barbara, CA 93103
(805) 963-1852
y
20 David Love Place
Goleta, CA 93117
(805) 964-1498
(Se acepta de forma gratuita una amplia
variedad de equipos electrónicos [como
equipos de cómputo, de oficina, de audio y
video] y electrodomésticos pequeños como
tostadores, hornos tostadores, aspiradoras,
secadoras de pelo, etc., de parte de los hogares
para su reciclaje. Los negocios también pueden
dejar sus aparatos electrónicos con la
aplicación de una cuota.)
Office Max
219 East Gutierrez Street
Santa Barbara, CA 93101
(805) 899-4983
38 www.LessIsMore.org
(Acepta computadoras laptop e impresoras para usada de los hogares para que sea reciclada. Goodwill Industries Lompoc
su reciclaje. Se otorga un crédito de $50.00 por Debe dejar la televisión en recolección de (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
cada impresora usada que se lleve para su mercancía y el cliente debe estar dispuesto a mano en las páginas 70-74.)
reciclaje y el crédito puede utilizarse para la proporcionar su nombre, dirección y número de
compra de una nueva impresora. Para las Goodwill Industries Orcutt
teléfono.) (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
computadoras laptop usadas se asigna un valor
de intercambio estimado y esta cantidad puede South Coast Recycling and mano en las páginas 70-74.)
utilizarse para la compra de un nuevo modelo.) Transfer Station Goodwill Industries Retail Store
(Favor de ver la lista de las instalaciones (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
RadioShack públicas en las páginas 62-67.)
167 North Fairview Avenue mano en las páginas 70-74.)
Goleta, CA 93117 Staples New Cuyama Transfer Station
(805) 964-2500 7015 Marketplace Drive (Favor de ver la lista de las instalaciones públicas
y Goleta, CA 93117 en las páginas 62-67.)
609 State Street (805) 961-8093
y New Image Thrift Store
Santa Barbara, CA 93101 (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
(805) 899-9233 410 State Street
Santa Barbara, CA 93101 mano en las páginas 70-74.)
y
3218A State Street (805) 965-9577 New to You Shop
Santa Barbara, CA 93105 (Acepta en forma gratuita teléfonos celulares, (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
(805) 687-1775 PDA, cartuchos de impresoras y baterías mano en las páginas 70-74.)
(Participa en el programa de intercambio de recargables. También acepta computadoras y
Office Depot
aparatos electrónicos de la empresa, en el que aparatos electrónicos de oficina de parte
1427 South Bradley Road
los consumidores pueden traer sus artículos de los hogares para su reciclaje. Para ver
Santa Maria, CA 93454
electrónicos para un avalúo y recibir una tarjeta la lista completa visite:
(805) 349-0173
de regalo para utilizarse en el futuro. Ver http://www.staples.com/sbd/cre/marketing/easy
-on-the-planet/recycling-y-eco services.html) (Con el pago de una tarifa, los clientes pueden
detalles a continuación, bajo un programa comprar una caja en una tienda de Office Depot
llamado Take-Back Programs de fabricantes y United Family Association Thrift y colocar cualquiera de los siguientes tipos de
minoristas.) (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda aparatos electrónicos en la misma para que
Santa Barbara Computer Recycling mano en las páginas 70-74.) Office Depot haga el envío de los materiales para
5378 Dariesa Street Unity Shoppe su reciclaje: monitores de computadoras,
Carpinteria, CA 93013 (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda computadoras de escritorio y laptops, máquinas
(805) 453-0437 mano en las páginas 70-74.) de fax, impresoras, máquinas multifuncionales,
www.SBRecycle.com escáneres, teléfonos, cámaras digitales, cámaras
(Con el pago de una tarifa, se recogerá una de video, VCR, reproductores de DVD,
amplia variedad de equipos electrónicos [de NORTE DEL CONDADO reproductores de MP3, pequeñas televisiones,
cómputo, oficina, audio y video], así como Buellton Senior Thrift Shop teclados, ratones, unidades y periféricos, tales
electrodomésticos pequeños tales como (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda como cordones y cables. Asimismo, los
tostadores, hornos tostadores, aspiradoras, mano en las páginas 70-74.) consumidores pueden llevar de forma gratuita
secadoras de pelo, etc., para su reciclaje.) teléfonos celulares, PDA, cartuchos de
Best Buy impresoras y baterías recargables.)
Santa Barbara PC Tech 2326 South Bradley Road
21 East Canon Perdido Street, #209 Santa Maria, CA 93455-1349 People Helping People Thrift Store
Santa Barbara, CA 93101 (805) 922-6195 (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
(805) 705-9371 (Vea detalles de los programas Take-Back de mano en las páginas 70-74.)
http://www.sbpctech.com/ devolución de otros fabricantes y Rad Thrift Store
E-mail: support@sbpctech.com comerciantes.) (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
(Proporciona reparación de pc y computadoras, mano en las páginas 70-74.)
Central Coast Super Thrift Store
reparación de laptops, actualizaciones y soporte
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda Santa Ynez Valley Humane Society
de las computadoras y, así como protección
mano en las páginas 70-74.) Treasures Thrift Store
contra virus y servicios a las empresas y a los
hogares en las comunidades de la costa sur. City of Lompoc Household Hazardous (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
También consolida información de sistemas Waste Collection Facility mano en las páginas 70-74.)
informáticos y redes.) (Favor de ver la lista de las instalaciones Santa Ynez Valley Opportunity Shop
públicas en las páginas 62-67.) (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
Santa Barbara Public Library System
• Montecito Branch City of Lompoc Landfill mano en las páginas 70-74.)
(Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas (Favor de ver la lista de las instalaciones Santa Ynez Valley Recycling and
en las páginas 68-69.) públicas en las páginas 62-67.) Transfer Station
Santa Barbara Thrifty Shopper City of Santa Maria Landfill (Favor de ver la lista de las instalaciones públicas
Thrift Store (Favor de ver la lista de las instalaciones en las páginas 62-67.)
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda públicas en las páginas 62-67.) Sears
mano en las páginas 70-74.) Drive-In Recycling 200 Town Center
Sears 2126-½ North “H” Street Santa Maria, CA 93454
3845 State Street Lompoc, CA 93436 (805) 346-7700
Santa Barbara, CA 93105 (805) 736-8812 (Se acepta de manera gratuita una televisión
(805) 569-6700 (Acepta televisores de los hogares para ser usada de los hogares para que sea reciclada.
(Se acepta de manera gratuita una televisión reciclados.) Debe dejar la televisión en recolección de
Directorio de Materiales para Reutilización y Reciclaje 39

mercancía y el cliente debe estar dispuesto a 1850 West Betteravia Road cómputo, oficina, audio y video. Asimismo, se
proporcionar su nombre, dirección y número de Santa Maria, CA 93455 aceptan por separado cartuchos de impresión
teléfono.) (805) 242-7936 y teléfonos celulares. No se acepta ningún
Second Time Around (Se acepta una amplia variedad de equipos electrodoméstico.)
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda electrónicos [como equipos de cómputo, de
mano en las páginas 70-74.) oficina, de audio y video] y electrodomésticos COSTA SUR
pequeños como tostadores, hornos tostadores,
Staples A-American Self-Storage
aspiradoras, secadoras de pelo, etc., de parte
615 “H” Street 1 North Calle Cesar Chavez, Suite 120
de los hogares y negocios para su reciclaje. Se
Lompoc, CA 93436 Santa Barbara, CA 93103
aplica una tarifa por libra y por artículo.)
(805) 740-0192 (805) 962-0721
Acepta en forma gratuita teléfonos celulares, (Está abierto de lunes a domingo de 8:00 a.m.
El siguiente programa local acepta a 6:00 p.m.)
PDA, cartuchos de impresoras y baterías computadoras y monitores de
recargables. También acepta computadoras y computadoras para su reutilización:
aparatos electrónicos de oficina de parte NORTE DEL CONDADO
de los hogares para su reciclaje. Para ver Santa Barbara County
Education Office Extra Space Storage
la lista completa, visite: 401 Farnel Road
http://www.staples.com/sbd/cre/marketing/easy Computers for Families Santa Maria, CA 93455
-on-the-planet/recycling-and-eco-services.html 4400 Cathedral Oaks Road
(805) 349-0658
P.O. Box 6307
Vandenberg Air Force Base (Está abierto de lunes a viernes de 9:30 a.m.
Santa Barbara, CA 93160-6307
Airmen’s Attic a 6:00 p.m.; y los sábados de 9:00 a.m. a
(805) 964-4711 ext. 5400
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda 5:30 p.m.)
http://www.sbceo.org/~sbceocff/
mano en las páginas 70-74.) (Acepta donaciones de parte de los hogares y
Vandenberg Air Force Base Balfour negocios de computadoras de escritorio y FUERA DEL CONDADO DE
Beatty Communities Self- Help Store laptops, monitores a color de computadoras y SANTA BARBARA
603 Juniper Street periféricos tales como ratones, teclados, C.J. Seto Support Services LLC
Vandenberg Air Force Base, CA 93437 módems y unidades flash. Las computadoras 2300 Knoll Drive, Unit G
(805) 734-1672 son renovadas por los negocios locales, Ventura, CA 93003
(Se aceptan de forma gratuita los equipos organizaciones, personas y estudiantes en Los (805) 644-1214
electrónicos que funcionen o no funcionen, Prietos Boys Camp. Los estudiantes de 4o. a Fax: (805) 654-9421
incluyendo electrodomésticos pequeños, sólo 6o. grado que no cuenten con una www.cjseto.com
de parte de los residentes de la base, para que computadora, son identificados para que (Recoge varios tipos de equipos electrónicos
sean reciclados. Se aceptan antenas reciban una computadora. Antes de llevarse las para reciclaje.)
parabólicas para su reutilización. Está abierto computadoras a sus casas, los estudiantes y
de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., Direct Fix
sus familias reciben una orientación que
sábados de 8:00 a.m. a 12:00 p.m., y se cierra 358 Digital Drive
incluye información acerca del Internet y una
los domingos). Morgan Hill, CA 95037-2879
capacitación en los programas de software que
(877) 815-8676 (option 3)
Vandenberg Air Force Base Defense tienen sus computadoras.)
(408) 778-4577 fax
Logistics Agency (DLA) Disposition http://www.directfix.com
Services GREENSPOT DROPOFF, INC. E-mail: customerservice@directfix.com
Building 11590, 1205 Utah Avenue LOCATIONS (Se venden partes y accesorios para iPhones,
Vandenberg Air Force Base, CA 93437 Greenspot Dropoff, Inc. iPods, Blackberry, PDA y consolas de mano de
(805) 606-7407 4712 West Magnolia Boulevard juegos para permitir que los consumidores
(Se aceptan equipos electrónicos provistos por Burbank, CA 91505 puedan reparar estos dispositivos por sí
el gobierno (de oficina, audio y video), así como (800) 350-3550 http://www.greenspot- mismos. Toda la comunicación y el soporte
los electrodomésticos pequeños para su dropoff.org técnico se proporcionan a través de correo
reciclaje.) E-mail: info@greenspotdropoff.org electrónico.)
Vandenberg Air Force Base (Esta empresa se ha asociado con los negocios EnviroSmart
Thrift Shop y recicladores para ofrecer ubicaciones en las 600 Montour Drive
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda que los hogares y los negocios lleven sus Richmond, Virginia 23236
mano en las páginas 70-74.) equipos electrónicos, sin ningún costo. Al dejar (804) 272-3281 (también número de fax)
Ventucopa Transfer Station los equipos electrónicos el consumidor/negocio www.envirosmart.org
(Favor de ver la lista de las instalaciones debe completar un registro de recolección en E-mail: Bob@EnviroSmart.org
públicas en las páginas 62-67.) donde proporcionará su nombre o nombre del (Acepta una variedad de equipos electrónicos
negocios, dirección, ciudad, estado, código de forma gratuita de los hogares o empresas
VTC Enterprises Thrift Store postal, número telefónico, correo electrónico, y para su reciclaje. Proporcionará los materiales
(Tiendas en Lompoc y Santa Maria.) el número y tipo de aparatos electrónicos que para su recolección y pagará los gastos de
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda dejó. Como alternativa, los negocios pueden envío.)
mano en las páginas 70-74.) coordinar la recogida de sus aparatos
electrónicos mediante el pago de una cuota, GreenDisk
Waste Management (800) 305-3475
97 Commerce Drive después de proporcionar la información en el
formulario. Posteriormente, la empresa le www.greendisk.com
Buellton, CA 93427 E-mail: info@greendisk.com
(805) 688-7456 proporcionará una cotización al negocio.
customerservice@greendisk.com
y La empresa acepta todo tipo de equipos de (Se aceptan los siguientes dispositivos de parte
40 www.LessIsMore.org

de los hogares y negocios para su reciclaje: programas de devolución take back de navegadores GPS, detectores de radares y
teléfonos celulares, buscadores de personas, otros fabricantes y comerciantes, visite los teléfonos celulares. Los clientes pueden
asistentes personales digitales (PDA) y sus siguientes sitios de Internet: utilizar una etiqueta de envío prepagado
cargadores, cables y accesorios auriculares y para mandar sus artículos a CExchange y
Best Buy
dispositivos electrónicos pequeños [como recibirán un cheque dentro de dos a cuatro
www.bestbuy.com/recycling
reproductores MP3, cámaras digitales, semanas tras la recepción de los artículos.
Los consumidores pueden llevar a cualquier
escáneres portátiles, juegos portátiles y tienda Best Buy en Estados Unidos, hasta RadioShack
cordones, cables y chips de computadoras]. tres artículos electrónicos (equipo de RadioShack ofrece un programa de
La empresa también acepta computadoras oficina, audio y video) por día y por hogar intercambio para una variedad de aparatos
de escritorio y laptops, CPU, monitores de para que sean reciclados. electrónicos. Si un artículo no tiene un valor
17’’ o menos, teclados, ratones, impresoras, de intercambio, será reciclado de manera
máquinas de fax y escáneres.) Este programa complementa los programas gratuita.
de reciclaje ya existentes en Best Buy: http://radioshack.cexchange.com/online/
Recycled Goods.com
3820 North Ventura Avenue • Los kioscos de reciclaje justo en la home/index.rails
Ventura, CA 93001 entrada principal de cada tienda donde los (800) 843-7422
(805) 648-3300, ext. 0 consumidores pueden dejar gratuitamente o envíe un correo electrónico a servicio a
Fax: (805) 648-3350 los cartuchos de tóner y tinta, baterías clientes: customerservice@cexchange.com
http://www.recycledgoods.com recargables, alambres, cuerdas, cables, Sears
(Se ofrecen servicios relacionados con equipos bolsas de plástico y tarjetas de regalo para http://sears.cebuyback.com/
electrónicos, dentales, médicos, de oficina y su reciclaje. A través de una asociación con Clover
científicos usados. La empresa compra el • Aceptación en la tienda de una gran Technologies Group, Sears ofrece un
equipo usado, lo ofrece en una subasta, vende variedad de productos electrónicos para programa a sus clientes para el intercambio
el equipo usado y comparte las ganancias, reciclaje, tales como televisores con o reciclaje de varios tipos de aparatos
gestiona los intercambios y devoluciones de pantallas de menos de 32", proyectores, electrónicos usados, que incluyen teléfonos
arrendamientos, proporciona ayuda para reproductores DVD/Blue Ray, sistemas de celulares, computadoras laptops, cámaras y
localizar equipos que sean difíciles de encontrar cine en casa (incluyendo mandos, lentes, cámaras de video, reproductores
y recicla el equipo usado.) protectores, cables y conectores, MP3, sistemas de juegos, videojuegos, DVD,
United States Postal Service inversores de corriente, soportes de CD, tabletas y lectores electrónicos. Una
http://about.usps.com/what-we-are- pared, antenas de tv para el interior), vez que los artículos hayan sido enviados
doing/green/recycle.htm equipo de audio, equipo y GPS vehicular, gratuitamente y tras la confirmación del
(Algunas oficinas de correos proporcionan cámaras y videocámaras, teléfonos procesador de electrónicos, el consumidor
sobres gratuitos con franqueo pagado para móviles, electrónica de pequeña oficina, recibirá una tarjeta de efectivo de Sears por
permitir que los consumidores envíen de CD, DVD, E-readers y juegos de video y el valor determinado de los artículos. La
regreso sus cartuchos de inyección de tinta accesorios. tarjeta puede canjearse en línea o en
usados para ser reciclados. Además, a través de • Retiro de electrodomésticos y televisiones cualquier tienda Sears o K-Mart. Si los
su sitio de Internet “Return for Good”, el USPS mediante el cual Best Buy recoge de artículos electrónicos no tuvieran un valor
se ha asociado con MaxBack para permitir que manera gratuita un electrodoméstico o de intercambio, los consumidores aún
los consumidores reciban dinero por reciclar sus televisión viejo u obsoleto de los hogares pueden enviar gratuitamente sus artículos
teléfonos celulares usados que sean modelos de los consumidores cuando se compra un electrónicos usados para que sean
nuevos, reproductores de MP3 y tabletas. producto nuevo y este es entregado por reciclados.
MaxBack cotizará el precio y pagará el Best Buy Home Delivery o por Geek Walmart
franqueo al consumidor que envíe estos tipos Squad Home Theater Installation Service. Electronics Trade-In Program
de aparatos electrónicos. Tras la recepción de http://walmart.cexchange.com/online/
los dispositivos, MaxBack inspeccionará el • Intercambio tecnológico: visite la página home/index.rails
artículo para verificar sus condiciones, borrar de Internet: http://www.bestbuy.com/site/ (800) 351-6864
todos los datos de los teléfonos inteligentes y Electronics-Promotions/Online-Trade-In/pcm Wal-Mart ofrece un programa para sus
emitirá un pago. Los dispositivos serán cat133600050011.c?id=pcmcat1336000500 miembros para el intercambio o reciclaje de
reutilizados o reciclados. 11 para intercambiar determinados los siguientes tipos de aparatos electrónicos:
productos electrónicos usados, que estén computadoras laptop y periféricos, teléfonos
PROGRAMAS DE DEVOLUCIÓN en buenas condiciones, por una tarjeta de celulares y PDA, tabletas, lectores de libros
regalo de Best Buy. Los artículos que no digitales, cámaras digitales, cámaras de video,
DE LOS FABRICANTES Y tengan un valor de intercambio, serán
COMERCIANTES sistemas y consolas de video juegos,
reciclados gratuitamente. Para mayor unidades GPS y reproductores MP3. Los
Para conocer más acerca de los información, favor de llamar al (877)
programas de devolución de equipos consumidores pueden utilizar una
310-4227. calculadora en línea para determinar el valor
electrónicos de fabricantes y
Tiger Direct de intercambio de sus equipos electrónicos.
comerciantes, favor de visitar el sitio de Una vez que los artículos hayan sido enviados
A través de su sitio web, http://www.tiger
Internet de la Coalición de Devolución de direct.com/sectors/recycle/?site=cc gratuitamente mediante el United Parcel
Electrónicos Tiger Direct ofrece a sus consumidores un Service y tras la confirmación del procesador
Take Back Coalition: programa de intercambio a través de de electrónicos, el consumidor recibirá una
4200 Park Boulevard #228 Intercambio de Electrónicos del tarjeta de efectivo de Walmart por el valor
Oakland, CA 94602 Consumidor (CExchange) para determinado de los artículos. Si los artículos
(510) 614-0110 computadoras usadas, monitores LCD, electrónicos no tuvieran un valor de
http://www.electronicstakeback.com/home/ cámaras digitales, video cámaras, intercambio, los consumidores aún pueden
reproductores de MP3, juegos de video, enviar gratuitamente sus artículos
Para obtener información acerca de los equipo vehicular de audio y amplificación, electrónicos usados para que sean reciclados.
Directorio de Materiales para Reutilización y Reciclaje 41

Además, considere donar su sistema Short Hills, NJ 07078 COSTA SUR


informático u otro equipo electrónico para (973) 376-4903
Granite Construction Company
una organización sin fines de lucro, grupo http://www.new-eyes.org/
5335 Debbie Lane
comunitario o escuela que trabaja con (Se aceptan donaciones de anteojos de
Goleta, CA 93160
personas con discapacidad, plástico, anteojos para lectura y lentes de sol
P.O. Box 6744
económicamente desfavorecidas, y los en buenas condiciones; los anteojos de metal
Goleta, CA 93160
alumnos en riesgo. La National Cristina se aceptan en cualquier condición; aparatos
(805) 964-9951
Foundation evalúa previamente este tipo auditivos; pares de anteojos de prescripción;
www.GraniteConstruction.com
de organizaciones y proporciona una relojes y otras joyas; cubiertos y artículos de
(Se acepta asfalto, ladrillos, cerámica, concreto
herramienta en línea para localizar este regalo. Los anteojos son distribuidos a las
con y sin estructura, mampostería y azulejos
personas en los países en desarrollo, mientras
tipo de organizaciones. que las ganancias de la venta de otros
para piso.)
National Cristina Foundation productos se utilizan para comprar anteojos Habitat for Humanity of Southern
339 Lea Drive nuevos para los residentes de escasos recursos Santa Barbara County ReStore
West Chester, PA 19382 en Estados Unidos.) 6860 Cortona Drive
(203) 863-9100 Goleta, CA 93117
OneSight
https://www.cristina.org/ P.O. Box 176
Optical Village
Goleta, CA 93116
One Sight Center (para donaciones)
(805) 692-2226
9924 International Boulevard
http://www.sbhabitat.org/index.php
ANTEOJOS Cincinnati, OH 45246
E-mail: mail@sbhabitat.org
––––––––––––––––––––— (888) 935-4589
(Acepta donaciones de material para pisos
Los Clubes de Leones (Lions Clubs) en todo el www.onesight.org
para ser vendido para su reutilización.)
país recolectan los anteojos de miles de ópticos E-mail: info@onesight.org
y optometristas. Los anteojos son reparados, (Se aceptan donaciones de anteojos de MarBorg Industries
según sea necesario, y luego son donados a los prescripción que estén en excelentes 119 North Quarantina Street
residentes de otros países. Consulte con su condiciones y de lentes de sol que no sean de Santa Barbara, CA 93103
oftalmólogo u optometrista local para confirmar prescripción para que sean distribuidos a los (805) 963-1852
que participan en este programa. Además, los necesitados en todo el mundo en una de las South Coast Recycling and
anteojos se pueden depositar en los siguientes Clínicas Globales de la agencia. Transfer Station
lugares: (Favor de ver la lista de las instalaciones
públicas en las páginas 62-67.)
COSTA SUR
PELÍCULAS NORTE DEL CONDADO
Direct Relief International
27 South La Patera Lane
––––––––––––––––––––
FUERA DEL CONDADO DE Bedford Enterprises
Goleta, CA 93117 1940 West Betteravia Road
(805) 964-4767 SANTA BARBARA Santa Maria, CA 93455
Fax: (805) 681-4838 B.W. Recycling, Inc. (805) 922-4977 o (800) 242-8884
www.directrelief.org 301 West Ansin Boulevard http://beibedford.com/
(Los anteojos deben estar en buenas Hallandale, FL 33009 (Acepta materiales para pisos y otros
condiciones.) (877) 217-7020 materiales de construcción y demolición para el
Santa Barbara Public Library System http://www.xrayfilmsrecycling.com/ reciclaje.)
• Eastside Branch (Se ofrece el servicio gratuito para recoger City of Lompoc Landfill
(Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas más de 50 libras de película de rayos-x y se (Favor de ver la lista de las instalaciones
en las páginas 68-69.) proporcionará un certificado de destrucción, públicas en las páginas 62-67.)
así como un pago al cliente por la cantidad de
plata recuperada. Se aplica una tarifa para Granite Construction Company
NORTE DEL CONDADO recoger 50 libras o menos de película de 400 South Highway 101
Heritage Oaks Bank rayos-x. (Salida en rampa Santa Rosa)
1825 South Broadway Buellton, CA 93436
Santa Maria, CA 93454 GreenDisk (805) 693-1086
(805) 346-8000 1988 18th Avenue, NE, Suite B (Se acepta asfalto, ladrillos, cerámica, concreto
Issaquah, WA 98029 con y sin estructura, mampostería y azulejos
Lompoc Public Library System (800) 305-3475
•Lompoc para piso.)
(Se aceptan negativos de películas fotográficas,
(Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas películas instantáneas, películas en hojas, Habitat for Humanity of Northern
en las páginas 68-69.) diapositivas de sistemas avanzados de Santa Barbara County ReStore
Rabo Bank fotografía y películas de cine para que sean 2053 Preisker Lane, Unit B
720 North Broadway reciclados.) Santa Maria, CA 93456-5873
Santa Maria, CA 93454 P.O. Box 5873
(805) 347-9999 Santa Maria, CA 93454
(805) 928-5399
FUERA DEL CONDADO DE PISOS Fax: (805) 928-8108
SANTA BARBARA –––––––––––––––––––– http://www.nsbhabitat.com/
Vea también la Categoría de Alfombras en la (Acepta donaciones de materiales para pisos,
New Eyes for the Needy página 24. por ejemplo nuevas baldosas de vinilo, linóleo,
549 Milburn Avenue baldosas de cerámica, madera y pavimento,
P.O. Box 332 para ser vendidos para su reutilización.)
42 www.LessIsMore.org

Santa Ynez Valley Recycling and para recoger cualquier fragmento pequeño de Además de utilizar los focos compactos de luz
Transfer Station vidrio o polvo restante. fosforescente, los consumidores también
(Favor de ver la lista de las instalaciones • En caso de que necesite aspirar después de que utilizan otros productos que contienen
públicas en las páginas 62-67.) haya retirado todos los materiales visibles, mercurio. En caso de que alguno de estos
aspire el área donde se rompió el foco. productos se rompa, existen ciertos pasos
• Remueva la bolsa de la aspiradora (o vacíe y que se deben seguir en términos de limpieza
limpie el recipiente) y coloque la bolsa o restos y eliminación. Además de proporcionar
de la aspirada en una bolsa de plástico sellada. información sobre lo que se debe hacer y no
se debe hacer si se rompe un foco de luz
PASOS PARA LIMPIAR: fosforescente o un termómetro que contenga
en ropa, ropa de cama y otros mercurio, la Agencia de Protección del
materiales suaves Medio Ambiente de Estados Unidos (USEPA,
• En caso de que la ropa o la ropa de cama por sus siglas en inglés) tiene un sitio de
entre en contacto directo con el vidrio roto o Internet que proporciona información acerca
el polvo que contenga mercurio de la parte del almacenamiento, transportación y
interior del foco y que pueda adherirse a la eliminación del mercurio:
FOCOS / TUBOS DE LUZ tela, es necesario que dicha ropa o ropa de http://www.epa.gov/mercury/spills/index.htm
FLUORESCENTE cama se tire a la basura. No lave la ropa ni
––––––––––––––––––––— la ropa de cama ya que los fragmentos de Utilice los siguientes recursos disponibles
Favor de tomar en cuenta que en mercurio depositados en estas piezas para la eliminación de sus focos de luz
California no se puede tirar a la basura los pueden contaminar la lavadora y/o fosforescente usados.
focos de luz fosforescente, ya que contaminarlas aguas residuales.
contienen una pequeña cantidad de • No obstante, usted puede lavar la ropa u COSTA SUR
mercurio. En caso de que se rompa un otros materiales que hayan estado expuestos City of Carpinteria ABOP Center
foco de luz fosforescente, favor de seguir al vapor de mercurio de un foco Compacto (Favor de ver la lista de las instalaciones
las instrucciones recomendadas a de Luz Fosforescente (CFL, por sus siglas en públicas en las páginas 62-67.)
continuación, acerca de la limpieza y inglés) que se haya roto, como la ropa que
traía puesta mientras limpiaba el foco CFL Community Hazardous Waste
eliminación de los mismos: Collection Center
roto, siempre y cuando, la ropa no haya
estado en contacto directo con los (Favor de ver la lista de las instalaciones
ANTES DE LIMPIAR: materiales del foco roto. públicas en las páginas 62-67.)
Ventile la habitación • En caso de que los zapatos entren en
• Haga que las personas y mascotas salgan de Do It Best Hardware
contacto directo con el vidrio roto o el polvo 1024 Casitas Pass Road
la habitación y mientras salen no permita que contenga mercurio del foco, límpielos
que nadie camine por el área donde se Carpinteria, CA 93013
con toallas húmedas de papel o toallitas (805) 684-2100
rompió el foco. húmedas desechables. Coloque dichas
• Abra una ventana y deje sola la habitación (Se aceptan focos compactos de luz
toallas en un frasco de vidrio o bolsa de fosforescente y tubos fosforescentes de cuatro
durante 15 minutos o más. plástico para su desecho.
• Apague el sistema central de aire pies para su reciclaje.)
acondicionado o calefacción de aire forzado, Home Depot
si cuenta con uno. ELIMINACIÓN DE: 6975 Marketplace Drive
Materiales de limpieza Goleta, CA 93117
PASOS PARA LIMPIAR: • Coloque inmediatamente todos los (805) 961-4746
materiales de limpieza afuera en un (Se aceptan gratuitamente focos de luz
en superficies duras contenedor de basura o en un área protegida
• Recoja cuidadosamente las partes de vidrio y fosforescente de parte de los hogares para su
para la próxima recolección de basura. reciclaje.)
polvo utilizando un papel duro o cartón y
• Lávese sus manos después de haber tirado
colóquelas en un frasco de vidrio con tapa de MarBorg Industries
los frascos o bolsas de plástico que
metal (por ejemplo, un frasco de conservas) o 119 North Quarantina Street
contenían los materiales de limpieza.
en una bolsa de plástico sellada. Santa Barbara, CA 93103
• En el Condado de Santa Barbara puede llevar
• Utilice cinta adhesiva, como la cinta de aislar, (805) 963-1852
estos materiales a las instalaciones de
para recoger cualquier fragmento pequeño de (Se aceptan dispositivos que contengan
desechos peligrosos en Santa Barbara,
vidrio o polvo restante. mercurio como termostatos.)
Lompoc o Santa Maria
• Limpie el área con toallas húmedas de papel o
toallas húmedas desechables. Coloque las MarBorg Industries’ Recycling/
toallas de papel en el frasco de vidrio o bolsa de LIMPIEZA FUTURA DE ABOP Center
plástico. ALFOMBRAS Y TAPETES: 132 Nopalitos Way
• No utilice la aspiradora ni la escoba para limpiar Ventile la habitación durante y Santa Barbara, CA 93103
(805) 963-1852
el foco roto en las superficies duras. después de aspirar y
• Las siguientes veces que aspire, apague el
PASOS PARA LIMPIAR: 20 David Love Place
sistema central de aire acondicionado o
Goleta, CA 93117
en alfombras o tapetes calefacción de aire forzado y abra una
(805) 964-1498
• Recoja cuidadosamente las partes de vidrio y ventana antes de aspirar.
(Se aceptan gratuitamente focos compactos de
polvo utilizando un papel duro o cartón y • Mantenga apagado el sistema central de aire
luz fosforescente de parte de los hogares para
colóquelas en un frasco de vidrio con tapa de acondicionado o calefacción de aire forzado y
su reciclaje.)
metal (por ejemplo, un frasco de conservas) o la ventana abierta, por lo menos, durante 15
en una bolsa de plástico sellada. minutos después de haber terminado de Orchard Supply Hardware
• Utilice cinta adhesiva, como la cinta de aislar, aspirar. 125 North Fairview Avenue
Directorio de Materiales para Reutilización y Reciclaje 43

Goleta, CA 93117 LampRecycling.com (805) 884-8481


(805) 681-1500 2200 Ogden Avenue, #100 http://casa-esperanza.org
(Se aceptan gratuitamente focos compactos Lisle, IL 60532 (Se aceptan donaciones de alimentos
de luz fosforescente de parte de los hogares (888) 640-6700 preparados y no preparados. Llame con
para su reciclaje.) http://www.lamprecycling.com/ anticipación para coordinar un horario para
South Coast Recycling and (Se aceptan balastos, focos compactos dejar o recoger los alimentos).
Transfer Station fosforescentes, luces fosforescentes, equipos Foodbank of Santa Barbara County
(Favor de ver la lista de las instalaciones electrónicos, termostatos de mercurio y 4554 Hollister Avenue
públicas en las páginas 62-67.) baterías para su reciclaje.) Santa Barbara, CA 93110
Mercury Technologies of Minnesota Inc. (805) 967-5741
NORTE DEL CONDADO P.O. Box 13 www.foodbanksbc.org
Pine City, MN 55063 (Solamente se aceptan donaciones de
City of Lompoc Household Hazardous (800) 864-3821 alimentos no perecederos en sus empaques
Waste Collection Facility (Se ofrece un programa de reciclaje de prepago originales. No se puede aceptar comida casera
(Favor de ver la lista de las instalaciones para las lámparas de mercurio, así como las enlatada, comida para bebé, latas sin
públicas en las páginas 62-67.) lámparas HID e incandescentes para que sean etiquetas, productos abiertos ni alimento para
City of Santa Maria Household recicladas. Se proporcionará un Certificado de mascotas.)
Hazardous Waste Facility Reciclaje al término del trabajo.) Good Shepherd Lutheran Church
(Favor de ver la lista de las instalaciones Waste Management, Incorporated 380 North Fairview Avenue
públicas en las páginas 62-67.) Think Green from Home Goleta, CA 93117
Home Depot http://www.thinkgreenfromhome.com/ (805) 967-1416
1701 East Ocean Avenue A través de este sitio de Internet, los http://gslcms.org/ministries/food-
Lompoc, CA 93436 consumidores pueden comprar kits separados distribution.html
(805) 737-0314 para recolectar tubos y focos de luz (Se aceptan donaciones de alimentos no
y fosforescente para ser reciclados. El envío es perecederos que pueden dejarse en el barril
2120 South Bradley Road gratuito y los consumidores reciben un mensaje que está cerca de la entrada de la iglesia. Los
Santa Maria, CA 93455 de correo electrónico confirmando que el productos que más se necesitan son alimentos
(805) 739-1141 material ha sido reciclado. Asimismo, reciben enlatados, arroz, sopa, cereales y leche de soya
(Se aceptan gratuitamente focos compactos automáticamente un kit de reemplazo y arroz, así como jugos.)
de luz fosforescente de parte de los hogares (una caja). Pacific Pride Foundation
para su reciclaje.) Necessities of Life Project
Orchard Supply Hardware 126 East Haley Street, Suite A-11
1950 South Broadway Santa Barbara, CA 93101
Santa Maria, CA 93454 ALIMENTOS
(805) 928-7454
––––––––––––––––––––— (805) 963-3636
COSTA SUR www.pacificpridefoundation.org
(Se aceptan gratuitamente focos compactos (Se aceptan donaciones de alimentos que se
de luz fosforescente de parte de los hogares Bunnies Urgently Needing Shelter proporcionan a los clientes con VIH de bajos
para su reciclaje.) (BUNS) recursos. Los alimentos deben estar
5743 Overpass Road empaquetados o en latas cerradas y ser
Santa Ynez Valley Recycling and
Santa Barbara, CA 93111 donados antes de la fecha de caducidad.
Transfer Station
(805) 683-0521 (deje mensaje) o También se aceptan productos agrícolas frescos
(Favor de ver la lista de las instalaciones
(805) 681-5825 (County Animal Shelter y lácteos.)
públicas en las páginas 62-67.)
Office)
Vandenberg Air Force Base Balfour http://www.bunssb.org/ Salvation Army Hospitality House
Beatty Communities Self Help Store (Acepta legumbres y verduras frescas por 423 Chapala Street
413 Baywood Street ejemplo, remolacha (betabel), brócoli, Santa Barbara, CA 93101
Vandenberg Air Force Base, CA 93437 zanahorias, apio, lechuga). (805) 962-6281
(805) 734-1672 www.tsahospitalityhouse.org
(Se aceptan focos y tubos de luz fosforescente Catholic Charities (Acepta donaciones de fruta fresca y verduras,
únicamente de parte de los residentes de la 941 Walnut Avenue así como alimentos no perecederos (por
base.) Carpinteria, CA 93013 ejemplo, alimentos enlatados) después de las
(805) 684-8621 2:30 p.m. los alimentos deben estar cerrados.)
Se aceptan donaciones de alimentos no
FUERA DEL CONDADO DE preparados como alimentos enlatados y secos. Santa Barbara Rescue Mission
SANTA BARBARA Llame antes del medio día antes de llevar sus 535 East Yanonali Street
donaciones.) Santa Barbara, CA 93103
Eco Lights Northwest Recycling (805) 966-1316, extensión 223
Program Catholic Charities (Se aceptan alimentos perecederos y no
2200 6th Avenue South 609 East Haley Street perecederos, que estén frescos y no pasen de la
Seattle, WA 98134 Santa Barbara, CA 93103 fecha de caducidad. Las donaciones se aceptan
(206) 343-7443 805) 965-7045 entre 6:00 a.m. y 10:00 p.m.)
http://www.ecolights.com/ (Se aceptan donaciones de alimentos no
(Se aceptan balastos, focos compactos preparados como alimentos enlatados y secos. Unity Shoppe
fosforescentes, tubos fosforescentes, artículos Llame antes de llevar sus donaciones.) 1219 State Street
que contengan mercurio, baterías, equipos Santa Barbara, CA 93101
electrónicos y electrodomésticos grandes para Community Kitchen of Santa Barbara Office: (805) 965-4122 o
su reciclaje.) 816 Cacique Street (800) 252-8542
Santa Barbara, CA 93103 Store: (805) 564-4402
44 www.LessIsMore.org

Fax: (805) 963-0950 proporcionan a los clientes con VIH de bajos South Coast Recycling and
www.unityshoppe.org recursos. Los alimentos deben estar Transfer Station
(Se aceptan donaciones de alimentos de las empaquetados o en latas cerradas y ser (Favor de ver la lista de las instalaciones
comunidades de la Costa Sur como alimentos donados antes de la fecha de caducidad. públicas en las páginas 62-67.)
enlatados y secos.) También se aceptan productos agrícolas frescos
y lácteos.) NORTE DEL CONDADO
NORTE DEL CONDADO Vandenberg Air Force Base Bedford Enterprises
Catholic Charities Food Pantry 1940 West Betteravia Road
325 North 2nd Street Building 10525, Nebraska Avenue Santa Maria, CA 93455
Lompoc, CA 93436 Vandenberg Air Force Base, CA 93437 (805) 922-4977 o (800) 242-8884
(805) 736-6226 o (805) 737-4140 (805) 606-2960 http://beibedford.com/
(Se aceptan donaciones de alimentos no (Se aceptan donaciones de alimentos no (Acepta recipientes de bebidas que tienen un
perecederos como alimentos enlatados y perecederos de todas las personas que tengan valor de reembolso de CA, para su reciclaje.)
secos.) acceso a la base. Estas donaciones ayudan al
personal militar y sus familiares que estén Chumash Casino Resort
Catholic Charities (Vea la lista de los centros de reciclaje de
607 West Main Street atravesando dificultades.)
descarga y compra en las páginas 75-77.)
Santa Maria, CA 93458
(805) 922-2059 City of Lompoc Recycling
(Se aceptan donaciones de alimentos no Drop-Off Facility
perecederos como alimentos enlatados y (Favor de ver la lista de las instalaciones
secos. También se aceptan alimentos MUEBLES públicas en las páginas 62-67.)
perecederos durante los periodos de días
––––––––––––––––––––— City of Santa Maria Landfill
festivos como Pascua, Día de Acción de Vea la lista de las tiendas de segunda mano en
las páginas 70-74. (Favor de ver la lista de las instalaciones
Gracias y Navidad. Por favor, llame con públicas en las páginas 62-67.)
anticipación antes de llevar las donaciones.)
New Cuyama Transfer Station
Central Coast Rescue Mission (Favor de ver la lista de las instalaciones
1207 North McClelland públicas en las páginas 62-67.)
Santa Maria, CA 93456
(805) 614-0220 Santa Ynez Valley Recycling and
http://centralcoastrescuemission.org/ Transfer Station
index.php/en/ (Favor de ver la lista de las instalaciones
(Se aceptan donaciones de alimentos no públicas en las páginas 62-67.)
perecederos que no estén dañados ni abiertos Vandenberg Air Force Base
y en el empaque original del fabricante y que VIDRIO Base Exchange (BX)
no rebasen la fecha de caducidad. Los ––––––––––– Building 10400, Community Loop
productos que más se necesitan son alimentos Vea también la lista de los centros de reciclaje Vandenberg Air Force Base, CA 93437
enlatados, salsa de espagueti, galletas saladas de compra y descarga en las páginas 75-77 y (805) 734-5521
y dulces, cereales, pasta, macarrones con las empresas que figuran en la categoría de (Acepta recipientes de bebidas de vidrio que
queso, mantequilla de maní, mermeladas y Escombros de Construcciones y Demoliciones tienen un valor de reembolso de CA, para su
jaleas y agua embotellada.) en las páginas 33-34. A menos de que se reciclaje. Solamente los residentes de las
Foodbank of Santa Barbara County indique lo contrario, las instalaciones viviendas familiares militares.)
490 West Foster Road mencionadas a continuación solamente Ventucopa Transfer Station
Santa Maria, CA 93455 aceptan envases de vidrio; no se aceptan (Favor de ver la lista de las instalaciones
(805) 937-3422 cristales de ventanas. públicas en las páginas 62-67.)
www.foodbanksbc.org Waste Management
(Solamente se aceptan donaciones de COSTA SUR 97 Commerce Drive
alimentos no perecederos en sus empaques MarBorg Industries Buellton, CA 93427
originales. No se puede aceptar comida casera 119 North Quarantina Street (805) 688-7456
enlatada, comida para bebé, latas sin Santa Barbara, CA 93103 y
etiquetas, productos abiertos ni alimento para (805) 963-1852 1850 West Betteravia Road
mascotas.) (Acepta recipientes de bebidas de vidrio (no se Santa Maria, CA 93455
Lil’ Orphan Hammies aceptan las que tienen un valor de reembolso (805) 242-7936
P.O. Box 924 de CA) para su reciclaje.) (Acepta recipientes de vidrio para su reciclaje.
Solvang, CA 93464 MarBorg Industries’ Recycling/ Los recipientes de bebidas de vidrio que tienen
(805) 693-9953 ABOP Center un valor de reembolso de CA sólo se aceptan
http://lilorphanhammies.org/home 132 Nopalitos Way en las instalaciones de Santa Maria.)
(Acepta productos agrícolas frescos y Santa Barbara, CA 93103
productos de pan.) (805) 963-1852
Pacific Pride Foundation y
Necessities of Life Project 20 David Love Place
819 West Church Street Goleta, CA 93117 GRAVA
Santa Maria, CA 93458 (805) 964-1498 ––––––––––––––––––––—
(805) 349-9947, ext. 106 (Acepta recipientes de bebidas de vidrio, Vea la lista de las empresas que figuran en la
www.pacificpridefoundation.org incluyendo las que tienen un valor de categoría de Escombros de Construcciones y
(Se aceptan donaciones de alimentos que se reembolso de CA, para su reciclaje.) Demoliciones en las páginas 33-34.
Directorio de Materiales para Reutilización y Reciclaje 45

TARJETAS DE FELICITACIÓN Starkey Hearing Foundation FUERA DEL CONDADO DE


––––––––––––––––––––— Hearing Aid Recycling SANTA BARBARA
St. Jude’s Ranch for Children 6700 Washington Avenue South
Eden Prairie, MN 55344 Environmental LED Christmas Light
Recycled Card Program
(866) 354-3254 Recycling Program
100 St Judes Street 109 East Prairie Street (warehouse)
Boulder City, NV 89005 www.starkeyhearingfoundation.org
E-mail: hearnow@starkeyfoundation.org Vicksburg, MI 49097
www.stjudesranch.org (866) 465-7334
(Se aceptan donaciones de tarjetas de (Se aceptan donaciones de aparatos auditivos
de cualquier marca o modelo y para cualquier http://www.environmentalled.com/Christmas-
felicitación usadas que serán convertidas en Light-Recycling-24.html
tarjetas nuevas. Sólo se puede utilizar la parte edad. Los aparatos auditivos se proporcionan a
las personas necesitadas tanto en Estados (Se aceptan luces de Navidad para su reciclaje
frontal de la tarjeta si no tiene ninguna y los clientes recibirán un cupón del 10 por
escritura en la parte de atrás. No se pueden Unidos como en otros países.)
ciento de descuento para utilizarlo en una
aceptar tarjetas de Hallmark, American futura compra.
Greeting ni Disney. Son preferibles las tarjetas
de 5” x 7” o más pequeñas.) HolidayLEDS.com Recycling Program
LUCES DE NAVIDAD c/o Classic Turning Inc.
––––––––––––––––––––— 1737 Spring Arbor Road, PMB 206
COSTA SUR Jackson, MI 49203
(866) 492-4330
CABELLO MarBorg Industries www.holidayleds.com
––––––––––––––––––––— 119 North Quarantina Street E-mail: customerservice@holidayleds.com
Locks of Love
234 Southern Boulevard Santa Barbara, CA 93103 (Los consumidores pueden enviar a esta
West Palm Beach, FL 33405-2701 (805) 963-1852 empresa sus luces incandescentes de Navidad
(561) 833-7332 (Se aceptan luces de Navidad para su solamente de octubre a febrero para que sean
http://locksoflove.org/ reciclaje.) recicladas, por lo que recibirán un cupón vía
(Se aceptan donaciones de cabello sin teñir en MarBorg Industries’ Recycling/ correo electrónico con el 25 por ciento de
una coleta o trenza (antes de que sea cortado) ABOP Center descuento en la compra de luces de
de por lo menos, 10 pulgadas de largo. El 132 Nopalitos Way HolidayLEDs.com. Todos los cupones pueden
cabello se utiliza para hacer piezas de cabello Santa Barbara, CA 93103 canjearse solamente una vez, en una sola orden
para los niños menores de 21 años que estén (805) 963-1852 y no pueden utilizarse junto con ninguna otra
desfavorecidos económicamente y que se y oferta, descuento ni cupón.)
encuentren en Estados Unidos y Canadá, 20 David Love Place
quienes sufran de pérdida de cabello a largo Goleta, CA 93117
plazo, como resultado de un padecimiento (805) 964-1498
médico.) (Se aceptan luces de Navidad para su
reciclaje.) ARTÍCULOS Y SUMINISTROS
South Coast Recycling and PARA EL MEJORAMIENTO
Transfer Station
DESECHOS PELIGROSOS (Favor de ver la lista de las instalaciones DEL HOGAR
––––––––––––––––––––— públicas en las páginas 62-67.)
––––––––––––––––––––—
Vea las páginas 82-86 para obtener una lista COSTA SUR
de las instalaciones que aceptan los desechos NORTE DEL CONDADO Demo2Design
peligrosos. Llame para visitar el estudio
City of Lompoc Landfill (805) 886-6865
(Favor de ver la lista de las instalaciones www.demo2design.com
públicas en las páginas 62-67.) E-mail: carol@demo2design.com
New Cuyama Transfer Station (Proporciona materiales estructurales y diseños
APARATOS AUDITIVOS (Favor de ver la lista de las instalaciones para "RE-edificios"[reciclados] Materiales
––––––––––––––––––––— públicas en las páginas 62-67.) estructurales: reciclado de puertas, ventanas,
New Eyes for the Needy Santa Ynez Valley Recycling and lavabos, luces, barandas, diseños de madera y
549 Milburn Avenue Transfer Station hardware.)
P.O. Box 332 (Favor de ver la lista de las instalaciones
Short Hills, NJ 07078 Diseños: para "RE-edificios" utilizando madera
públicas en las páginas 62-67.) vintage y rescatada para construir están
(973) 376-4903
http://www.new-eyes.org/ Ventucopa Transfer Station exentas de permiso las "guaridas para mujeres”
(Se aceptan donaciones de anteojos de (Favor de ver la lista de las instalaciones los gallineros de lujo o las "Casitas" que puede
plástico, anteojos para lectura y lentes de sol públicas en las páginas 62-67.) ser utilizadas como un estudio de artista,
en buenas condiciones; los anteojos de metal invernadero, cabaña junto a la piscina,
Waste Management
se aceptan en cualquier condición; aparatos habitación para huéspedes, casita de juego,
97 Commerce Drive
auditivos; pares de anteojos de prescripción; Buellton, CA 93427 cobertizo de jardín o bodega. La "Casita" ocupa
relojes y otras joyas; cubiertos y artículos de (805) 688-7456 un máximo de 120 pies cuadrados y no cuenta
regalo. Los anteojos son distribuidos a las y con agua ni electricidad, eliminando así la
personas en los países en desarrollo, mientras 1850 West Betteravia Road necesidad de un permiso.)
que las ganancias de la venta de otros Santa Maria, CA 93455 DiggersList
productos se utilizan para comprar anteojos (805) 242-7936 http://santabarbara.diggerslist.com/
nuevos para los residentes de escasos recursos (Se aceptan luces de Navidad para su E-mail: feedback@diggerslist.com
en Estados Unidos.) reciclaje.) (Este sitio de Internet ofrece listados gratuitos
46 www.LessIsMore.org

en línea para permitir que los propietarios, electrodomésticos de menos de siete años de piezas de madera son enviadas a las fábricas
contratistas, proveedores y personas antigüedad que estén limpios y funcionen; que colocan nuevas superficies y cortan la
particulares compren, vendan, intercambien o persianas; postigos; ventanas; puertas; madera para su reutilización en hogares y
donen los materiales de construcción y mejoras hardware; madera de por lo menos cuatro pies edificios comerciales. Los propietarios privados
para el hogar. Asimismo, está asociado con y por lo menos media hoja, de ser de edificios son elegibles para las donaciones
Habitat for Humanity Re-Stores para ayudar a contrachapado; gabinetes con todas las de impuestos, que pueden ser sustanciales e
solicitar donaciones y vender sus productos a puertas; mostradores con mínimas rompeduras incluso pueden cubrir los costos de la
través de DiggersListWidget). y sin daños; lavabos e inodoros de bajo flujo [sin deconstrucción
Habitat for Humanity of Southern marcas de oxidación, manchas o roturas;
lámparas]; techado [paquetes completos o Para obtener mayor información acerca de los
Santa Barbara County ReStore servicios de deconstrucción en el sur de
6860 Cortona Drive rollos]; repisas; herramienta; etc. que se venden
al público en general a precios de descuento. California, favor de llamar al (310) 946-3179.
Goleta, CA 93117
P.O. Box 176 Las horas para hacer las entregas son: 10:00
Goleta, CA 93116 a.m. a 2:00 p.m. jueves y viernes y el 2o. y 4o.
(805) 692-2226 sábado de cada mes.)
http://www.sbhabitat.org/index.php Vandenberg Air Force Base
E-mail: mail@sbhabitat.org ARTÍCULOS DEL HOGAR
Airman’s Attic ––––––––––––––––––––—
(Acepta donaciones de artículos de (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda (Como juguetes y juegos, joyas, maletas,
remodelación / mejora del hogar como mano en las páginas 70-74.) artículos deportivos, artículos de decoración y
electrodomésticos de menos de cinco años de Vandenberg Air Force Base Thrift Shop artículos navideños).
antigüedad que estén limpios y funcionen y que (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda Vea la lista de las tiendas de segunda mano en
contengan todas las piezas; persianas; mano en las páginas 70-74.) las páginas 70-74.
ventanas [doble panel solamente]; puertas [no
huecas]; gabinetes; alfombra [solamente
nueva]; artículos para pisos; hardware; lavabos FUERA DEL CONDADO DE
e inodoros de bajo flujo [sin marcas de SANTA BARBARA
oxidación, manchas o roturas]; lámparas [que The Reuse People REVISTAS
funcionen]; madera [sin clavos ni tornillos]; Los Angeles Warehouse
––––––––––––––––––––—
Vea también la lista de los centros de reciclaje
espejos con marcos; estantes, tinas [sin roturas 3015 Delores Street de compra y descarga en las páginas 75-77.
o picaduras]; archiveros, etc. que se venden al Los Angeles, CA 90065 Favor de tomar en cuenta que las revistas que
público en general a precios de descuento. Las (818) 244-5635 se donen a las bibliotecas públicas deben estar
horas para hacer las entregas son: martes a (Está abierto de lunes a viernes de 10:00 a.m. en buenas condiciones y no deberán tener más
sábados de 11:00 a.m. a 5:00 p.m.) a 5:00 p.m. y los sábados de 10:00 a.m. a 4:00 de seis meses, a menos de que se indique de
Taipan Architectural Salvage p.m.) otra forma.
516 Palm Avenue También ofrece servicios de
Carpinteria, CA 93013 deconstrucción [demolición] en los
condados de Los Angeles, Ventura, y Santa
COSTA SUR
(805) 896-4458
Barbara. Friends of the Carpinteria Library
http://www.taipanarchitecturalsalvage.com/
(310) 346-3179 Used Book Store
E-mail: taipanarchitecturalsalvage
http://www.deconstructionlosangeles.com/ 5103 Carpinteria Avenue
@gmail.com
E-mail: arthurrenaud@thereusepeople.org Carpinteria, CA 93013
(Se venden artículos para la mejora del hogar
http://www.friendsofcarpinterialibrary.org/focl
que resultan de los hogares en las áreas de The Reuse People (TRP) /Default.aspx
Santa Barbara y Goleta, durante trabajos de 9235 San Leandro Street (Es una organización sin fines de lucro cuyas
remodelación o demolición. La empresa se Oakland, CA 94603 ganancias se destinan a la Biblioteca Pública
queda con un porcentaje de las ventas como (510) 383-1983 o (888) 588-9490 de la Ciudad de Carpinteria; está abierta de
cuota y el resto de las ganancias son para el www.thereusepeople.org lunes a sábado 10:00 a.m. a 4:00 p.m. Acepta
dueño. Entre los tipos de artículos que se E-mail: info@TheReusePeople.org libros en buenas condiciones sin rasgaduras,
venden están los siguientes: marcos, tuberías (Se recuperan materiales de construcción y los marcas, ni manchas. También acepta revistas y
de cobre, tejas, puertas, ventanas, tragaluces, distribuye para su reutilización en todo discos compactos [CD] pregrabados
armarios, iluminación, pisos, lavabos, California. Ofrece una variedad de servicios a comercialmente y discos de video digital
escusados, tinas de baño, electrodomésticos y los propietarios privados de edificios, [DVD].
herramientas. Los artículos que no son aptos contratistas, promotores y organismos
para la venta son reciclados.) gubernamentales que incluyen: la MarBorg Industries
deconstrucción [demolición], la recuperación de 119 North Quarantina Street
NORTE DEL CONDADO materiales, planes de reutilización y reciclaje de Santa Barbara, CA 93103
materiales y servicios de consultoría para la (805) 963-1852
Habitat for Humanity of Northern (Se aceptan revistas para su reciclaje.)
reutilización y reciclaje, tales como la
Santa Barbara County ReStore
planificación de negocios, estudios de viabilidad, MarBorg Industries’ Recycling/
2053 Preisker Lane, Unit B
proyectos piloto y la planificación y gestión de ABOP Center
Santa Maria, CA 93456-5873
tiendas minoristas.) 132 Nopalitos Way
P.O. Box 5873
Santa Maria, CA 93454 En Estados Unidos, TRP envía materiales de Santa Barbara, CA 93103
(805) 928-5399 construcción a uno de sus almacenes o a una (805) 963-1852
Fax: (805) 928-8108 agencia de asociación para la venta y y
http://www.nsbhabitat.com/ distribución al público. Algunos materiales son 20 David Love Place
(Acepta donaciones de artículos de utilizados por fabricantes de muebles, Goleta, CA 93117
remodelación / mejora del hogar como gabinetes y pisos, mientras que las grandes (805) 964-1498
Directorio de Materiales para Reutilización y Reciclaje 47

Santa Barbara Public Library System Waste Management vende un kit de reciclaje instrumentos, productos farmacéuticos,
• Carpinteria Branch “single-stream” que permite a los suplementos nutricionales y productos de
• Eastside Branch consumidores recolectar latas de metal, cartón, higiene personal y ropa de cama [como
• Goleta Branch cartulina, papel, botellas y envases de plástico desodorante, pasta de dientes, jabón en barra,
• Montecito Branch y cartones de jugo y leche para su reciclaje. El champú, toallas, cepillos y peines.])
(Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas envío es gratuito y los consumidores reciben un Recycled Goods.com
en las páginas 68-69.) correo electrónico para confirmar que el 3820 North Ventura Avenue
South Coast Recycling and Transfer material ha sido reciclado. También reciben Ventura, CA 93001
Station automáticamente una caja de reemplazo (805) 648-3300, ext. 0
(Favor de ver la lista de las instalaciones del kit Fax: (805) 648-3350
públicas en las páginas 62-67.) http://www.recycledgoods.com
(Se ofrecen servicios relacionados con equipos
NORTE DEL CONDADO COLCHONES usados electrónicos, médicos, de oficina y
––––––––––––––––––––— científicos. La empresa compra el equipo usado,
City of Lompoc Recycling Drop-Off A partir de 2016, el Consejo de Reciclaje de lo ofrece en una subasta, vende el equipo usado
Facility Colchones comienza un programa llamado y comparte las ganancias, gestiona los
(Favor de ver la lista de las instalaciones Bye Bye Mattress, que se financiará a través intercambios y devoluciones de arrendamientos,
públicas en las páginas 62-67.) de una cuota de $11 que se recolecta en la proporciona ayuda para localizar equipos que
venta de cada somier y colchón nuevos o sean difíciles de encontrar y recicla el equipo
City of Santa Maria Landfill
renovados. Los fondos serán utilizados para usado.)
(Favor de ver la lista de las instalaciones
proporcionar la recolección del colchón,
públicas en las páginas 62-67.)
transporte y servicios de reciclaje.
Lompoc Public Library System
•Lompoc Toll-Free Support:
•Vandenberg Village Branch (888) 646-6815 MEDICAMENTOS
(Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas Email: ––––––––––––––––––––—
support@mattressrecyclingcouncil.org Vea la categoría de los Desechos Farmacéuticos
en las páginas 68-69.) en la página 52-53.
Directrices escritas y Video:
New Cuyama Transfer Station www.mattressrecyclingcouncil.org/resources
(Favor de ver la lista de las instalaciones
públicas en las páginas 62-67.) COSTA SUR
Santa Barbara Public Library System MERCURIO
• Buellton Branch
South Coast Recycling and ––––––––––––––––––––—
Transfer Station Los consumidores utilizan una variedad de
• Solvang Branch (Favor de ver la lista de las instalaciones
(Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas productos que contienen mercurio, como los focos
públicas en las páginas 62-67.) compactos de luz fosforescente y los termómetros.
en las páginas 68-69.)
En caso de que alguno de estos productos se
Santa Maria Public Library System rompa, existen ciertos pasos que se deben seguir
•Cuyama Branch en términos de limpieza y eliminación. Además de
•Guadalupe Branch EQUIPOS Y SUMINISTROS proporcionar información sobre lo que se debe
•Orcutt Branch hacer y no se debe hacer si se rompe un foco de
•Santa Maria Branch MÉDICOS
(Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas
––––––––––––––––––––— luz fosforescente o un termómetro que contenga
NORTE DEL CONDADO mercurio, la Agencia de Protección del Medio
en las páginas 68-69.) Ambiente de Estados Unidos (USEPA,
Santa Ynez Valley Recycling and AL & S, Incorporated por sus siglas en inglés) tiene un sitio de
Transfer Station 209 West Central Avenue, Suite A Internet que proporciona información acerca
(Favor de ver la lista de las instalaciones Lompoc, CA 93436 del almacenamiento, transportación y
públicas en las páginas 62-67.) (805) 617-0122 eliminación del mercurio:
www.assetliquidation.net http://www.epa.gov/ mercury/spills/index.htm
Ventucopa Transfer Station E-mail: info@assetliquidation.net
(Favor de ver la lista de las instalaciones (Es una empresa de servicio completo de
públicas en las páginas 62-67.) liquidación de activos que compra y vende
COSTA SUR
Waste Management equipos electrónicos, médicos, de oficina, City of Carpinteria ABOP Center
97 Commerce Drive científicos, dentales e industriales ya sean (Favor de ver la lista de las instalaciones
Buellton, CA 93427 nuevos o usados, así como accesorios de públicas en las páginas 62-67.)
(805) 688-7456 tiendas minoristas y excedentes de mercancía Community Hazardous Waste
y para su reutilización o reciclaje.) Collection Center
1850 West Betteravia Road (Favor de ver la lista de las instalaciones
Santa Maria, CA 93455 FUERA DEL CONDADO DE públicas en las páginas 62-67.)
(805) 242-7936 SANTA BARBARA (Los termostatos aceptados deben estar
(Se aceptan revistas para su reciclaje.) intactos, sin quitarles la cubierta.)
Globus Relief
1775 West 1500 South MarBorg Industries
FUERA DEL CONDADO DE Salt Lake City, UT 84104 119 North Quarantina
SANTA BARBARA (801) 977-0444 Santa Barbara, CA 93103
Waste Management, Incorporated http://www.globusrelief.org/ (805) 963-1852
Think Green from Home (Se aceptan donaciones deducibles de (Acepta dispositivos de los hogares que
http://www.thinkgreenfromhome.com/ impuestos de equipos y dispositivos médicos, contienen mercurio.)
48 www.LessIsMore.org

Safety Kleen http://earth911.com/


5310 Overpass Road METAL (DE DESECHO) (Este sitio de Internet proporciona información
Santa Barbara, CA 93111
––––––––––––––––––––— integral sobre cómo y dónde se deben reciclar
Vea la lista de las empresas que figuran en la
(805) 967-1448 categoría de Escombros de Construcciones y los materiales de las siguientes categorías:
Demoliciones en las páginas 33-34. También vea papel, metal, plástico, vidrio, desechos
NORTE DEL CONDADO la lista de las instalaciones públicas que figuran peligrosos, aparatos electrónicos, artículos
en las páginas 62-67. automotrices, del hogar, jardines y construcción.
City of Lompoc Household Hazardous Earth911 se esfuerza por motivar a los
Waste Collection Facility consumidores a reducir, reutilizar y reciclar.)
(Favor de ver la lista de las instalaciones
públicas en las páginas 62-67.) Freecycle
MATERIALES VARIOS P.O. Box 294
City of Santa Maria Household
Hazardous Waste Facility
––––––––––––––––––––— Tucson, AZ 85702
COSTA SUR https://www.freecyle.org/
(Favor de ver la lista de las instalaciones E-mail: info@freecycle.org
públicas en las páginas 62-67.) Explore Ecology (Esta red de miembros en línea permite a las
Art from Scrap Reuse Store personas ofrecer y recibir materiales de forma
FUERA DEL CONDADO DE 302 East Cota Street gratuita para fomentar que la gente reutilice
SANTA BARBARA Santa Barbara, CA 93101 dichos materiales. Los miembros de un grupo
(805) 884-0459 local colocan anuncios en Internet acerca de los
C.J. Seto Support Services LLC http://www.exploreecology.org/
2300 Knoll Drive, Unit G materiales que desean ofrecer o recibir. La
E-mail: info@exploreecology.org membresía es gratuita y los anuncios deben ser
Ventura, CA 93003 (Se acepta una variedad de materiales de
(805) 644-1214 gratuitos, legales y apropiados para personas de
desecho de parte de los hogares y negocios todas las edades. Por lo general, cada grupo
Fax: (805) 654-9421 [como azulejos, cinta adhesiva, papel, marcos
www.cjseto.com local cuenta con dos o hasta seis moderadores
de cuadros, telas, rollos de película, perlas y locales voluntarios que ayudan a coordinar los
(Se aceptan luces fosforescentes y balastos bolsos] para utilizarlos en programas de
para su eliminación adecuada.) esfuerzos. Hay de 20 a 30 moderadores
educación medioambiental y descubrimiento voluntarios adicionales que ayudan a los grupos
Clean Harbors, Inc. del arte.) existentes con el alcance y proporcionan
880 West Verdulera Street asistencia para atender problemas del día a día.
Camarillo, CA 93010 NORTE DEL CONDADO Otros dos o tres voluntarios se dedican a
(805) 987-0217or (805) 987-8718 responder las preguntas enviadas a
AL & S, Incorporated
Eco Lights Northwest Recycling 209 West Central Avenue, Suite A info@freecycle.org. Cuatro o cinco voluntarios
Program Lompoc, CA 93436 lideran el grupo moderador mundial y hay
2200 6th Avenue South (805) 617-0122 líderes para cada uno de los equipos. Freecycle
Seattle, WA 98134 www.assetliquidation.net es una organización sin fines de lucro con sede
(206) 343-7443 o (888) 214-2327 E-mail: info@assetliquidation.net en Tucson, Arizona.)
http://www.ecolights.com/ (Es una empresa de servicio completo de Hi-Cone Ringleader Program
E-mail: info@ecolights.com liquidación de activos que compra y vende 1140 West Bryn Mawr Avenue
(Se aceptan balastos, focos compactos equipos electrónicos, médicos, de oficina, Itaska, IL 60143
fosforescentes, tubos fosforescentes, artículos científicos, dentales e industriales ya sean (630) 438-5300 o (800) 965-7464
que contengan mercurio, baterías, equipos nuevos o usados, así como accesorios de www.ringleader.com
electrónicos y electrodomésticos grandes para tiendas minoristas y excedentes de mercancía E-mail: itw@ringleader.com
su reciclaje.) para su reutilización o reciclaje. También Se fomenta a las escuelas y otros grupos para
LampRecycling.com acepta aluminio, electrodomésticos, todo tipo unirse al Programa de Reciclaje Ring Leader. Los
2200 Ogden Avenue, #100 de baterías, cartuchos de impresora, equipos afiliados reciben un kit que incluye etiquetas de
Lisle, IL 60532 electrónicos y muebles para que sean correo y un árbol para recolectar anillos de los
(888) 640-6700 reciclados o reutilizados.) paquetes de seis latas y los cargadores de
http://www.lamprecycling.com/ plástico de paquetes múltiples para que sean
E-mail: info@lamprecycling.com FUERA DEL CONDADO DE reciclados.)
(Se aceptan balastos, focos compactos SANTA BARBARA Junk Recyclers
fosforescentes, luces fosforescentes, equipos Craigslist (800) GOT- JUNK
electrónicos, termostatos de mercurio y www.craigslist.org www.1800gotjunk.com
baterías para su reciclaje.) (Craigslist es un listado en línea de anuncios (Cuenta con franquicias en Estados Unidos,
Mercury Technologies of Minnesota clasificados y foros locales que abarcan más de Canadá, el Reino Unido y Australia para recoger
Inc. 700 sitios y 70 países.) todo tipo de materiales [como
P.O. Box 13 E-Bay electrodomésticos grandes y pequeños, libros,
Pine City, MN 55063 http://www.ebay.com/ bicicletas, alfombras, escombros de
(800) 864-3821 (E-Bay es un foro en línea para la compra y construcciones y demoliciones, aparatos
http://www.mercurytechnologies-mn.com/ venta de artículos a nivel local, nacional e electrónicos, pisos, muebles, artículos del hogar,
(Se ofrece un programa de reciclaje de prepago internacional.) suministros para el mejoramiento del hogar,
para las lámparas de mercurio, así como las colchones, equipo médico, desechos de madera
lámparas HID e incandescentes para que sean Earth911.com y del jardín, etc.] de parte de los hogares y
recicladas. Se proporcionará un Certificado de 1375 North Scottsdale Road, Suite 140 negocios. Por lo general, un equipo llega al
Reciclaje al término del trabajo.) Scottsdale, AZ 85257 domicilio después de uno o dos días de haber
(480) 889-2650 recibido la solicitud. A su llegada, el equipo
Directorio de Materiales para Reutilización y Reciclaje 49

examina el material que se va a recoger y notificación de parte de la empresa de que sus


proporciona a la parte solicitante una cifra del artículos han sido recibidos, fija un precio a PERIÓDICOS
costo en base al volumen del material recogido dichos artículos para que sean vendidos o
––––––––––––––––––––—
Vea también la lista de los centros de reciclaje
y no en base al tiempo que toma cargar el intercambiados. Los artículos ofrecidos por de compra y descarga en las páginas 75-77.
material en un camión. Entonces, la parte otros usuarios pueden adquirirse directamente,
solicitante decide si quiere que recojan el intercambiarse por uno o más artículos, o
material o no; los materiales no deben ser más comprarlos usando una combinación de un COSTA SUR
pesados de lo que puedan cargar entre dos pago y un intercambio. MarBorg Industries
personas. Se hace todo el esfuerzo necesario 119 North Quarantina Street
para reciclar o donar el material recogido.) A través de SureSell Guarantee, los clientes Santa Barbara, CA 93103
pueden vender sus artículos al Servicio de Valet (805) 963-1852
Mesh Labs de Swap.com hasta por el 30 por ciento del
1436 2nd Street, #330 (Acepta periódicos para reciclaje.)
promedio del nuevo valor de venta del artículo,
Napa, CA 94559 si es que no ha intercambiado en un plazo de MarBorg Industries’ Recycling/
http://meshing.it/ 45 días a partir de ser anunciado. ABOP Center
E-mail: info@meshing.it Alternativamente, el cliente puede mantener el 132 Nopalitos Way
Mesh es un directorio en línea de las empresas artículo en el mercado hasta nueve meses Santa Barbara, CA 93103
que ofrecen bienes y servicios en una amplia gratis, o que se le devuelva el artículo mediante (805) 963-1852
variedad de categorías. Los negocios en el el pago de los gastos de envío. y
directorio de Mesh crean, comparten y utilizan 20 David Love Place
los medios sociales, las redes inalámbricas y los TerraCycle Goleta, CA 93117
datos para proporcionar a las personas bienes y 121 New York Avenue (805) 964-1498
servicios a un costo determinado o de forma Trenton, NJ 08638 (Favor de ver la lista de los centros de reciclaje
gratuita. El objetivo es proporcionar a los (609) 393-4252 de compra y descarga en las páginas X-X).
consumidores mayores opciones, herramientas www.terracycle.net
E-mail: customersupport@terracycle.net South Coast Recycling and
e información. Las empresas pueden obtener Transfer Station
ganancias mientras fortalecen su marca y (Esta organización colabora con negocios,
escuelas y organizaciones que se unen a una (Favor de ver la lista de las instalaciones
ayudan a los clientes a comprar menos y públicas en las páginas 62-67.)
utilizar más. “brigada” para recolectar los envases usados y
embalajes y otros productos. La empresa
RecycleMatch recicla y convierte estos desechos potenciales NORTE DEL CONDADO
3375 Westpark Drive, Suite 321 en materiales y productos nuevos que están City of Lompoc Recycling
Houston, TX 77005 disponibles en línea y a través de los principales Drop-Off Facility
(713) 581-0466 minoristas. Entre los productos que se (Favor de ver la lista de las instalaciones
www.recyclematch.com recolectan se encuentran los siguientes: públicas en las páginas 62-67.)
E-mail: info@recyclematch.com envases de yogurt, envolturas de barras
(Los propietarios de materiales hacen una lista energéticas, bolsitas de bebidas, bolsas de Bear City of Santa Maria Landfill
de sus productos de desecho y reciclables e Naked, latas de aluminio, botellas de plástico (Favor de ver la lista de las instalaciones
incluyen la ubicación, las descripciones y un de refrescos, corchos, envolturas de galletas, públicas en las páginas 62-67.)
precio sugerido para dichos materiales. El sitio bolsas de papas fritas, bolsas de papas New Cuyama Transfer Station
de Internet permite que los usuarios tostadas, bolsas de café, utensilios para (Favor de ver la lista de las instalaciones
proporcionen información a través de un Public escritura, cartuchos de inyección de tinta, públicas en las páginas 62-67.)
Marketplace o Enterprise Platform. A través del computadoras laptop, teléfonos celulares y
Public Marketplace, los listados están abiertos Santa Maria Public Library System
alimentos, bebidas, dulces, chicles y comida • Cuyama Branch
al público, mientras que Enterprise Platform para perro de la marca Mars. Dependiendo del
permite que el negocio controle quien está • Guadalupe Branch
número de envases o artículos recolectados en • Orcutt Branch
invitado para ver las ofertas y quién puede una categoría en particular, Terra Cycle donará
presentar ofertas. Los oferentes pueden ver la • Santa Maria
una parte de las ganancias a la organización (Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas
información y decidir cuánto quieren ofrecer. El caritativa o escuela favorita del recolector. Los
sitio utiliza un sistema cerrado de ofertas en las páginas 68-69.)
materiales recolectados se convertirán en
donde los oferentes pueden ver cómo se nuevos productos). Santa Ynez Valley Recycling and
clasifica su precio en relación con otras ofertas, Transfer Station
pero no pueden ver las otras ofertas. Los (Favor de ver la lista de las instalaciones
oferentes y los vendedores no se conocen públicas en las páginas 62-67.)
mutuamente hasta que se complete la Ventucopa Transfer Station
transacción. Una vez que se cierre la subasta, (Favor de ver la lista de las instalaciones
el vendedor puede escoger la oferta ganadora y ACEITE DE públicas en las páginas 62-67.)
no tiene que estar basada en el precio.) MOTOR USADO Waste Management
Swap.com –––––––––––– 97 Commerce Drive
Operated by Netcycler, Inc. Vea la lista de los Buellton, CA 93427
3 Timber Court lugares de descarga (805) 688-7456
Bolingbrook , IL 60440 para aceite de motor y
http://www.swap.com/ usado en las 1850 West Betteravia Road
Esta empresa acepta artículos de bebé, niños y páginas 88-89. Santa Maria, CA 93455
adolescentes, así como libros y DVD para todas (805) 242-7936
las edades que puedan ser enviados a través (Acepta periódicos para reciclaje.)
del UPS. Una vez que el consumidor reciba la
50 www.LessIsMore.org

FUERA DEL CONDADO DE Santa Barbara Pack and Post aplanadas, bolsas de aire, teléfonos celulares y
SANTA BARBARA 3463 State Street cartuchos de tóner y tinta para su reutilización
Santa Barbara, CA 93105 o reciclaje.)
Waste Management, Incorporated (805) 682-7940 y
Think Green from Home (Se aceptan bolitas limpias de espuma de 237 Town Center West
http://www.thinkgreenfromhome.com/ poliestireno y plástico de burbujas para su Santa Maria, CA 93458
Waste Management vende un kit de reciclaje reutilización o reciclaje.) (805) 922-8987
“single-stream” que permite a los (Se acepta plástico de burbujas limpio, bolitas
consumidores recolectar latas de metal, cartón, The United Parcel Service (UPS) Store
1187 Coast Village Road y marcos de espuma de poliestireno y cartón
cartulina, papel, botellas y envases de plástico para su reutilización o reciclaje.)
y cartones de jugo y leche para su reciclaje. El Santa Barbara, CA 93108
envío es gratuito y los consumidores reciben un (805) 969-5888
correo electrónico para confirmar que el (Se acepta plástico de burbujas limpio, bolitas FUERA DEL CONDADO DE
material ha sido reciclado. También reciben de espuma de poliestireno y bolsas de aire para SANTA BARBARA
automáticamente una caja de reemplazo su reutilización o reciclaje.) Ameri-Pak, Inc.
del kit. y Sealed Air Recycle Center
5662 Calle Real 477 South Woods Drive
Goleta, CA 93117 Fountain Inn, SC 29644
(805) 967-2933 (800) 982-6197 o (864) 862-8696
(Se acepta plástico de burbujas limpio, bolitas (Los consumidores pueden enviar los cojines de
MATERIALES DE EMBALAJE de espuma de poliestireno y hojas de espuma
––––––––––––––––––––— de poliestireno de ¾’’ a 1’’ de grosor para su
embalaje de Fill-Air y Rapid Fill para su
Los materiales de embalaje deberán estar reciclaje. Las bolsas deben estar desinfladas,
limpios y libres de residuos y cinta adhesiva. reutilización o reciclaje.) aplanadas y enviarlas en un sobre o caja. Los
y cojines son triturados, rellenados y convertidos
COSTA SUR 7127 Hollister Avenue, Suite 25A en una variedad de productos como bolsas de
Goleta, CA 93117 basura y partes automotrices.)
Copyright Printing (805) 562-8212
5710 Hollister Avenue (Se acepta plástico de burbujas limpio, bolitas The EPS Industry Alliance
Goleta, CA 93117 de espuma de poliestireno y bolsas de aire para 1298 Cronson Boulevard, Suite 201
(805) 685-2277 su reutilización o reciclaje.) Crofton, MD 21114
(Se acepta plástico de burbujas limpio, bolitas y y (410) 451-8340
marcos de espuma de poliestireno, bolsas de 3905 State Street, Suite 7 http://www.epspackaging.org/
aire de plástico, teléfonos celulares y cartuchos Santa Barbara, CA 93105 (Se cuenta con un programa de retorno postal
de tóner y tinta para su reutilización o (805) 898-0011 para la aceptación de embalaje de espuma de
reciclaje.) (Se acepta plástico de burbujas limpio, bolitas Poliestireno Expandido. La ubicación señalada
The Mailbox de espuma de poliestireno y bolsas de aire para más abajo es la más cercana al Condado de
5142 Hollister su reutilización o reciclaje.) Santa Barbara.)
Santa Barbara, CA 93111 y Foam Fabricators, Inc.
(805) 967-8037 315 Meigs Road, Suite A 1810 South Santa Fe Avenue
(Se acepta plástico de burbujas limpio, bolitas y Santa Barbara, CA 93109 Compton, CA 90221
marcos de espuma de poliestireno, teléfonos (805) 962-8874 (310) 537-5760
celulares y cartuchos de tóner y tinta para su (Se acepta plástico de burbujas limpio, bolitas Plastic Loose Fill Council
reutilización o reciclaje.) de espuma de poliestireno y bolsas de aire para 1298 Cronson Boulevard, Suite 201
Mail Box Express su reutilización o reciclaje.) Crofton, MD 21114
133 East De La Guerra (800) 828-2214 (peanut hotline)
Santa Barbara, CA 93101 NORTE DEL CONDADO www.loosefillpackaging.com
(805) 963-3180 (Esta organización desarrolla, promueve e
Box Shop
(Se aceptan bolitas limpias de espuma de implementa “el uso original y recuperación,
740 North “H” Street
poliestireno [solamente en bolsas], plástico de reutilización y reciclaje subsecuente del relleno
Lompoc, CA 93436
burbujas y bolsas de aire para su reutilización o suelto de poliestireno, conocido comúnmente
(805) 735-1567
reciclaje.) como “bolitas de embalaje”. Los consumidores
(Se acepta plástico de burbujas limpio, bolitas
pueden comunicarse a la línea telefónica
Montecito Executive Services aka UPS de espuma de poliestireno y cajas de cartón
“Peanuts Hotline” o visitar el sitio de Internet
Authorized Shipper aplanadas para que su reutilización.)
de la organización para localizar el lugar más
1482 East Valley Road, No. 42 The United Parcel Service (UPS) Store cercano donde se puede dejar este material
Montecito, CA 93108 1305 North “H” Street, Suite A para que sea reutilizado.)
(805) 969-7753 Lompoc, CA 93436
(Se aceptan bolitas limpias de espuma de (805) 736-0555
poliestireno, marcos de espuma de poliestireno, (Se acepta plástico de burbujas limpio, bolitas
plástico de burbujas, bolsas de aire y cartón de espuma de poliestireno y bolsas de aire para
para su reutilización o reciclaje.) su reutilización.)
y
BUSCADORES DE PERSONAS
The Packaging Store
1130 East Clark Avenue, Suite 150
––––––––––––––––––––—
126 East Haley Street, Suite #A-4 Vea la categoría de Equipos Electrónicos en las
Santa Barbara, CA 93101 (805) 965-3344 Orcutt, CA 93455 páginas 37-41.
(Se aceptan bolitas limpias de espuma de (805) 937-6371
poliestireno, plástico de burbujas y bolsas de (Se acepta plástico de burbujas limpio, bolitas
aire para su reutilización o reciclaje.) de espuma de poliestireno, cajas de cartón
Directorio de Materiales para Reutilización y Reciclaje 51

disponible en el sitio de Internet de PaintCare: Vandenberg Air Force Base Materials


PINTURA www.PaintCare.org. Las tiendas participantes Diversion Center
––––––––––– aceptan tanto pintura de látex como a base de Building 11510, 1205 Utah Avenue
COSTA SUR aceite. Por favor, llame con anticipación para Vandenberg Air Force Base, CA 93437
conocer los horarios de atención y las (805) 605-1143
City of Carpinteria’s ABOP Center
cantidades aceptadas en cada tienda. (Abierto solamente al personal de la base.
(Favor de ver la lista de las instalaciones
Horario de atención de lunes a viernes de
públicas en las páginas 62-67.)
8:00 a.m. a 4:00 p.m.)
Community Hazardous Waste PALÉS (de Madera) Ventucopa Transfer Station
Collection Center ––––––––––––––––––––— (Favor de ver la lista de las instalaciones
(Favor de ver la lista de las instalaciones COSTA SUR públicas en las páginas 62-67.)
públicas en las páginas 62-67.)
Agri-Chip Waste Management
MarBorg Industries’ Recycling/ 132 Garden Street 97 Commerce Drive
ABOP Center Santa Barbara, CA 93101 Buellton, CA 93427
132 Nopalitos Way (805) 962-7005 (805) 688-7456
Santa Barbara, CA 93103 (Llame para obtener las tarifas.) (Se aceptan palés de madera para su reciclaje.)
(805) 963-1852 http://www.progressiveinds.com/santa_b ar- y
y bara_landscape/index.html 1850 West Betteravia Road
20 David Love Place
MarBorg Industries Santa Maria, CA 93455
Goleta, CA 93117
119 North Quarantina Street (805) 242-7936
(805) 964-1498
Santa Barbara, CA 93103 (Se aceptan palés de madera para su
(También acepta la pintura a base de aceite.)
(805) 963-1852 reutilización y reciclaje.)
NORTE DEL CONDADO (Se aceptan palés de madera para su reciclaje.)
City of Lompoc Household Hazardous MarBorg Industries Recycling/
Waste Collection Facility ABOP Center PAPEL
(Favor de ver la lista de las instalaciones 20 David Love Place ––––––––––––––––––––—
públicas en las páginas 62-67.) Goleta, CA 93117 Vea también la lista de los centros de reciclaje
(805) 964-1498 de compra y descarga en las páginas 75-77.
City of Santa Maria Household (Se aceptan palés de madera para su reciclaje.)
Hazardous Waste Facility COSTA SUR
(Favor de ver la lista de las instalaciones South Coast Recycling and
públicas en las páginas 62-67.) Transfer Station Complete Document Destruction
(Favor de ver la lista de las instalaciones & Recycling
Santa Ynez Valley Recycling and públicas en las páginas 62-67.) P.O. Box 4899
Transfer Station Santa Barbara, CA 93140
(Favor de ver la lista de las instalaciones NORTE DEL CONDADO (805) 564-4123
públicas en las páginas 62-67.)
Bedford Enterprises Explore Ecology
Vandenberg Air Force Base Balfour 1940 West Betteravia Road Art from Scrap Store
Beatty Communities Self- Help Store Santa Maria, CA 93455 302 East Cota Street
603 Juniper Street (805) 922-4977 o (800) 242-8884 Santa Barbara, CA 93101
Vandenberg Air Force Base, CA 93437 http://beibedford.com/ (805) 884-0459
(805) 734-1672 (Se compran/aceptan palés de madera para su (Se acepta todo tipo de papel, así como otros
(Abierto solamente a los residentes de las reciclaje.) materiales de desecho, para usarlos en
viviendas familiares militares. Acepta pintura a programas de educación medioambiental y
base de aceite y de látex para su reutilización o City of Lompoc Landfill
(Favor de ver la lista de las instalaciones descubrimiento del arte.)
reciclaje.)
públicas en las páginas 62-67.) MarBorg Industries
Waste Management 119 North Quarantina Street Santa
97 Commerce Drive City of Santa Maria Landfill
(Favor de ver la lista de las instalaciones Barbara, CA 93103
Buellton, CA 93427 (805) 963-1852
(805) 688-7456 públicas en las páginas 62-67.)
(Se acepta todo tipo de papel para su reciclaje;
y New Cuyama Transfer Station el papel triturado deberá colocarse en una
1850 West Betteravia Road (Favor de ver la lista de las instalaciones bolsa de papel para asegurar su contenido.)
Santa Maria, CA 93455 públicas en las páginas 62-67.)
(805) 242-7936 MarBorg Industries’ Recycling/
Santa Maria Area Recycling Terminal ABOP Center
(SMART) 132 Nopalitos Way
COUNTYWIDE 1940 West Betteravia Road
El 19 de octubre de 2012 muchos vendedores Santa Barbara, CA 93103
Santa Maria, CA 93455 (805) 963-1852
de pintura a lo largo de todo el estado (805) 922-4977 o (800) 242-8884
comenzaron a ofrecer en sus tiendas un y
http://beibedford.com/ 20 David Love Place
programa gratuito de recolección de pintura (Se compran/aceptan palés de madera para su
para los hogares y negocios. El programa es Goleta, CA93117
reciclaje.) (805) 964-1498
operado por el grupo de la industria de la
pintura, PaintCare, y se encomendó a través de Santa Ynez Valley Recycling and (Se acepta todo tipo de papel para su reciclaje;
la legislación aprobada en 2010. Se puede Transfer Station también acepta papel triturado que deberá
encontrar una lista de los vendedores (Favor de ver la lista de las instalaciones colocarse en una bolsa de papel para asegurar
participantes en el Condado de Santa Barbara públicas en las páginas 62-67.) su contenido.)
52 www.LessIsMore.org

South Coast Recycling and


Transfer Station DESECHOS FARMACÉUTICOS (Medicamentos)
(Favor de ver la lista de las instalaciones públicas –––––––––––––––––––––––––––––––––
en las páginas 62-67.) La eliminación adecuada de los desechos farmacéuticos, incluyendo los
medicamentos recetados caducos o no deseados y los medicamentos
NORTE DEL CONDADO de venta sin receta médica, se ha convertido en un desafío cada vez
mayor en todo el país. Tradicionalmente, los consumidores han
City of Lompoc Recycling tirado las medicinas no deseadas o desechos farmacéuticos en los
Drop-Off Facility botes de basura, los han vaciado en sus lavabos o echado por el
(Favor de ver la lista de las instalaciones públicas escusado. Mientras que las últimas dos opciones pueden prevenir,
en las páginas 62-67.) especialmente, la ingestión accidental o intencional de fármacos
City of Santa Maria Landfill inadecuados o de dosis peligrosamente altas de fármacos por
(Favor de ver la lista de las instalaciones públicas personas para las que no estaba destinado el medicamento, en
en las páginas 62-67.) particular por los niños, ya no deben elegirse como opciones de
New Cuyama Transfer Station eliminación. Los desechos farmacéuticos eliminados a través de estas opciones pueden
(Favor de ver la lista de las instalaciones públicas establecer una presencia dañina a largo plazo en el medio ambiente debido a los residuos
en las páginas 62-67.) excretados o subproductos que algunas veces no se pueden eliminar mediante el
tratamiento de aguas residuales ni los procesos de tratamiento del agua. Estos residuos
Santa Ynez Valley Recycling and suponen riesgos desconocidos para las personas, animales y el medio ambiente,
Transfer Station especialmente para nuestras vías fluviales. La exposición de los humanos a dichos residuos
(Favor de ver la lista de las instalaciones públicas puede ocurrir por contacto, por ingestión de agua o al ingerir cultivos alimenticios
en las páginas 62-67.) cosechados en tierras tratadas con sedimentos fangosos o regadas con aguas residuales.
Ventucopa Transfer Station
(Favor de ver la lista de las instalaciones públicas La mejor opción para que los hogares eliminen sus productos farmacéuticos es llevándolos a
en las páginas 62-67.) una instalación aprobada de descarga, tal como un centro local de recolección de desechos
peligrosos o una de las subestaciones del Sheriff presentadas en esta Guía. Los
Waste Management medicamentos en presentación de píldoras pueden dejarse sin la botella, mientras que los
97 Commerce Drive medicamentos líquidos deben conservarse en su envase.
Buellton, CA 93427
(805) 688-7456 Favor de tomar en cuenta que si un medicamento es una “sustancia controlada”, según lo
y definido por la Agencia Antidrogas (DEA, por sus siglas en inglés), únicamente puede llevarlo
1850 West Betteravia Road a una de las subestaciones del Sheriff. Las instalaciones de recolección de desechos
Santa Maria, CA 93455 peligrosos no están legalmente autorizadas para aceptar dichos productos.
(805) 242-7936
(Se acepta todo tipo de papel para su reciclaje; Las sustancias controladas son los medicamentos como narcóticos o tranquilizantes que
también acepta papel triturado que deberá pueden llegar a crear un hábito o tener el potencial para su abuso. Los ejemplos más
colocarse en una bolsa de papel para asegurar su comunes incluyen Codeína, Valium, Ritalin y los esteroides anabólicos. Para ver una lista más
contenido.) extensa, favor de visitar el sitio de Internet de la Oficina de Control de Desviación de la
Agencia Antidrogas del Departamento de Justicia de Estados Unidos en
FUERA DEL CONDADO DE www.deadiversion.usdoj.gov/schedules
SANTA BARBARA Los siguientes lugares aceptan productos farmacéuticos o medicamentos caducos
Waste Management, Incorporated Think o no deseados solamente de parte de los hogares:
Green from Home
http://www.thinkgreenfromhome.com/
Waste Management vende un kit de reciclaje COSTA SUR (805) 681-4179
• Santa Barbara Substation
“single-stream” que permite a los consumidores Community Hazardous Waste
recolectar latas de metal, cartón, cartulina, 4434 Calle Real
Collection Center
papel, botellas y envases de plástico y cartones de Santa Barbara, CA 93110
(Favor de ver la lista de las instalaciones
jugo y leche para su reciclaje. El envío es gratuito (805) 681-4100
públicas en las páginas 62-67.)
y los consumidores reciben un correo electrónico
para confirmar que el material ha sido reciclado. Favor de deshacerse de los medicamentos NORTE DEL CONDADO
También reciben automáticamente una caja de que no sean líquidos en los buzones, sin City of Lompoc Household Hazardous
reemplazo del kit.) incluir las botellas. Waste Collection Facility
Sheriff ’s Department (Favor de ver la lista de las instalaciones públicas
• Carpinteria Substation en las páginas 62-67.)
TRITURADORAS DE PAPEL 5775 Carpinteria Avenue Medical Waste Environmental Engineers
––––––––––––––––––––— Carpinteria, CA 93013 702 South Depot Street
Vea las empresas que figuran en la categoría de (805) 684-4561
Destrucción y Reciclaje de Documentos en la Santa Maria, CA 93458
• Camino Real Goleta Substation (805) 925-6633
página 36. 7042 Marketplace Drive (Acepta desechos farmacéuticos de parte de los
Goleta, CA 93117 hogares y negocios. Llame con anticipación para
(805) 571-1540 conocer las tarifas aplicables para su
ASISTENTES PERSONALES (El buzón está ubicado dentro del vestíbulo eliminación.)
DIGITALES (PDA) y está accesible las 24 horas del día.)
––––––––––––––––––––— • Isla Vista Substation Favor de deshacerse de los medicamentos que
Vea la categoría de Equipos Electrónicos en las 6504 Trigo Road no sean líquidos en los buzones, sin incluir las
páginas 37-41. Isla Vista, CA 93117 botellas.
Directorio de Materiales para Reutilización y Reciclaje 53

Sheriff’s Department plástico autoadherible [Saran Wrap])


• Buellton Substation PLÁSTICOS • Plástico de burbujas
140 West Highway 246
––––––––––––––––––––– • Plástico transparente expandible
Los plásticos rígidos del número 1 al 7,
Buellton, CA 93427 • Bolsas de basura, incluyendo las bolsas
pueden colocarse en los contenedores de
(805) 686-8150 para césped y hojas.
• Lompoc Substation reciclaje de residuos mezclados en el
3500 Harris Grade Road Condado de Santa Barbara. Para obtener Los siguientes lugares aceptan plásticos
Lompoc, CA 93436 una descripción de los diferentes tipos de como se ha descrito. Asegúrese de que los
(805) 737-7737 plásticos, favor de consultar la página 11. plásticos rígidos estén limpios y secos.
• New Cuyama Substation Asimismo, en las páginas 60 y 61,
215 Newsome Street encontrará la lista de los centros de COSTA SUR
New Cuyama, CA 93254 reciclaje de compra y descarga donde se MarBorg Industries
(661) 766-2310 pueden entregar los envases de bebidas de 119 North Quarantina Street
• Santa Maria Substation plástico rígido. Santa Barbara, CA 93103
812-A West Foster Road (805) 963-1852
Desde el 1° de Julio del 2007, los comercios
Santa Maria, CA 93455 (Se aceptan los plásticos rígidos del número 1
minoristas en California que cuenten con
(805) 934-6150 al 7 para su reciclaje, pero no se acepta
más de 10,000 pies cuadrados de espacio,
• Solvang Substation espuma de Poliestireno.)
tienen la obligación de establecer un
1745 Mission Drive
programa de reciclaje para las bolsas de MarBorg Industries’ Recycling/
Solvang, CA 93463
plástico que abarque los siguientes ABOP Center
(805) 686-5000
componentes: 132 Nopalitos Way
Vandenberg Air Force Base AAFES Santa Barbara, CA 93103
Gas Station • Las bolsas de plástico para los clientes
(805) 963-1852
Building 14400 Utah Avenue deben contar con la siguiente leyenda:
y
(805) 605-2474 “Favor de regresarla a una tienda
20 David Love Place
y participante para su reciclaje”.
Goleta, CA 93117
• Se deberá colocar en cada tienda un bote
Vandenberg Air Force Base Clinic (805) 964-1498.
de recolección de bolsas de plástico en un
Building 13850, (Se aceptan los plásticos rígidos del número 1
lugar visible y de fácil acceso, claramente
Vandenberg Air Force Base, CA 93437 al 7 para su reciclaje, pero no se acepta
señalado, para indicar su propósito de
(805) 606-6726 espuma de Poliestireno.)
recolección y reciclaje de las bolsas de
(Acepta los medicamentos, incluidas las plástico. South Coast Recycling and
sustancias controladas, de los residentes de • Se deben ofrecer bolsas reutilizables Transfer Station
viviendas militares para la eliminación durante las compras de los clientes de la (Favor de ver la lista de las instalaciones
adecuada.) tienda para su posible uso en lugar de una públicas en las páginas 62-67.)
Vandenberg Air Force Base bolsa de plástico o de papel.
Base Exchange • Los fabricantes de bolsas de plástico NORTE DEL CONDADO
Building 10400, Community Loop deben desarrollar materiales educacionales Bedford Enterprises
Vandenberg Air Force Base, CA 93437 para fomentar una reducción en el uso de 1940 West Betteravia Road
(805) 734-5521 las bolsas de plástico y la reutilización y Santa Maria, CA 93455
reciclaje de las mismas. (805) 922-4977 o (800) 242-8884
En el Condado de Santa Barbara, las http://beibedford.com/
PROGRAMA DE RETORNO tiendas de abarrotes como Albertson’s, (Se aceptan los plásticos rígidos del número 1
POSTAL DE MEDICAMENTOS Vons, Ralphs y Lazy Acres aceptan las al 7 incluyendo recipientes de bebidas pero no
bolsas de plástico para su reciclaje. se acepta espuma de Poliestireno.)
BASADO EN LAS FARMACIAS
––––––––––––––––––––— Consulte su directorio telefónico local para Chumash Casino Resort
Muchas de las farmacias locales participan en obtener la ubicación más cercana a usted. 3400 East Highway 246
el programa de retorno postal “Take-Away” de Se aceptan los siguientes tipos de bolsas de Santa Ynez, CA 93460
Sharps Compliance Corporation para los plástico: (805) 691-1871
medicamentos no deseados y no controlados. (Acepta botellas de plástico, PETE No.1.)
Con el fin de permitir que los clientes • Bolsas de abarrotes
• Bolsas de pan, sin que tengan ningún City of Lompoc Recycling
(incluyendo los negocios) puedan enviar sus Drop-Off Facility
medicamentos a la instalación de tratamiento residuo
• Bolsas de comercios minoristas, sin el (Favor de ver la lista de las instalaciones
de la empresa, pueden comprar sobres con públicas en las páginas 62-67.)
franqueo prepagado. Los clientes pueden plástico rígido ni asas ni cordones
consultar la lista de las farmacias participantes • Bolsas de periódico City of Santa Maria Landfill
en www.sharpsinc.com. • Bolsas para lavar en seco (Favor de ver la lista de las instalaciones
• Bolsas transparentes marcadas con un #2 públicas en las páginas 62-67.)
o un #4. New Cuyama Transfer Station
Los siguientes tipos de plásticos NO son (Favor de ver la lista de las instalaciones
aceptados en las tiendas de abarrotes: públicas en las páginas 62-67.)
QUÍMICOS FOTOGRÁFICOS • Bolsas de sándwich, bolsas de
––––––––––––––––––––— almacenamiento, bolsas para el congelador
Santa Ynez Valley Recycling and
Vea la lista de las instalaciones de recolección Transfer Station
ni otros plásticos utilizados para el (Favor de ver la lista de las instalaciones
de desechos peligrosos en las páginas 82-86.
empaquetamiento de alimentos (como el públicas en las páginas 62-67.)
54 www.LessIsMore.org

Vandenberg Air Force Base (Participante en el programa de Amerigas.)


Commissary TANQUES DE GAS PROPANO
Building 14300, Wyoming Avenue
––––––––––––––––––––— South Coast Recycling and
A través del Programa de Intercambio AmeriGas Transfer Station
Vandenberg Air Force Base, CA 93437 Cyclinder, los consumidores pueden llevar un 4430 Calle Real
(805) 734-3354, ext. 230 tanque de gas propano de AmeriGas, usado y Santa Barbara, CA 93110
(Se aceptan bolsas de plástico limpias para su vacío, a una instalación participante (a menos (805) 681-4345
reciclaje. Solamente los residentes de las de que se indique de otra forma) a cambio de la (Se aceptan tanques de gas propano vacíos y sin
viviendas familiares militares.) compra de un nuevo tanque de gas propano de la válvula para su reciclaje).
Vandenberg Air Force Base AmeriGas a un precio de descuento. El tanque
de gas propano usado es reciclado. Winchester 76
Exchange (BX) 20 Winchester Canyon
Building 10400, Community Loop Debido a que las instalaciones participantes Goleta, CA 93117
Vandenberg Air Force Base, CA 93437 cambian de manera frecuente, por favor (805) 685-0201
(805) 734-5521 consulte el sitio de Internet de AmeriGas para (Participante en el programa de Amerigas.)
(Se aceptan bolsas de plástico limpias para su encontrar la más cercana:
reciclaje. Solamente los residentes de las http://amerigas.com/exchange/consumer/ NORTE DEL CONDADO
viviendas familiares militares.)
COSTA SUR Albertsons
Ventucopa Transfer Station 222 East Highway 246
(Favor de ver la lista de las instalaciones Albertsons Buellton, CA 93427
públicas en las páginas 62-67.) 7127 Hollister Avenue (805) 693-1069
Waste Management Goleta, CA 93117 y
97 Commerce Drive (805) 968-3558 1120 East Clark Avenue
Buellton, CA 93427 y Santa Maria, CA 93455
(805) 688-7456 5801 Calle Real (805) 934-4472
y Goleta, CA 93117 y
1850 West Betteravia Road (805) 964-2318 2320 South Broadway
Santa Maria, CA 93455 (Participante en el programa de Amerigas.) Santa Maria, CA 93455
(805) 242-7936 BS Mack Montecito Chevron (805) 346-2077
(Plásticos rígidos del número 1 al 7 incluyendo 401 West Montecito Street (Participante en el programa de Amerigas.)
recipientes de bebidas pero no se acepta Santa Barbara, CA 93101 Amerigas
espuma de Poliestireno.) (805) 963-1201 912 West Betteravia Road
(Participante en el programa de Amerigas.) Santa Maria, CA 93455
FUERA DE SANTA BARBARA Circle K (805) 922-7855
Preserve Gimme 5 49 Glen Annie Road (Aceptará un tanque de propano vacío de hasta
823 State Route 13 Goleta, CA 93117 20 libras para su reciclaje.)
Cortland, New York 13045 (Participante en el programa de Amerigas.) Anita’s Spirit 76
(888) 354-7296 Coast Village Chevron 1611 South Broadway
http://www.preserveproducts.com/ 1085 Coast Village Road Santa Maria, CA 93455
recycling/recyclepreserveproducts.html Montecito, CA 93108 (805) 925-8415
E-mail: info@preserveproducts.com (805) 969-1400 y
(Se aceptan envases limpios de plástico (Participante en el programa de Amerigas.) 3705 Constellation Road
estampados del #5 [como yogurt, margarina, Lompoc, CA 93436
mantequilla, humus, queso cottage, queso Community Hazardous Waste
(805) 733-9063
crema] para su reciclaje. Los envases deben Collection Center
(Participante en el programa de Amerigas.
estar libres de residuos y se les deben quitar las (Favor de ver la lista de las instalaciones
También funciona como una estación de recarga.)
etiquetas. La empresa se ha asociado con públicas en las páginas 62-67.)
Recyclebank para permitir que los donadores CVS Pharmacy
Happy Harry’s
acumulen puntos que puedan ser canjeados 1830 North Broadway
7020 Calle Real
por descuentos y ofertas en productos de los Santa Maria, CA 93454
Goleta, CA 93117
negocios locales y nacionales.) (805) 348-3555
(805) 685-6868
(Participante en el programa de Amerigas.)
Waste Management, Incorporated (Participante en el programa de Amerigas.)
Think Green from Home City of Lompoc Household Hazardous
Home Depot
http://www.thinkgreenfromhome.com/ Waste Collection Facility
6975 Marketplace Drive
Waste Management vende un kit de reciclaje (Favor de ver la lista de las instalaciones públicas
Goleta, CA 93117
“single-stream” que permite a los en las páginas 62-67.)
(805) 961-4746
consumidores recolectar latas de metal, cartón, (Participante en el programa de Amerigas.) City of Lompoc Landfill
cartulina, papel, botellas y envases de plástico (Favor de ver la lista de las instalaciones públicas
Pacific Convenience and Fuel
y cartones de jugo y leche para su reciclaje. El en las páginas 62-67.)
200 South Milpas Street
envío es gratuito y los consumidores reciben un City of Santa Maria Household
Santa Barbara, CA 93103
correo electrónico para confirmar que el Hazardous Waste Facility
(805) 962-9182
material ha sido reciclado. También reciben (Favor de ver la lista de las instalaciones públicas
(Participante en el programa de Amerigas.)
automáticamente una caja de reemplazo en las páginas 62-67.)
del kit. Risdon’s 76 Service
4401 North Via Real Collins Market
Carpinteria, CA 93013 290 Bell Street
(805) 684-7676 Los Alamos, CA 93440
Directorio de Materiales para Reutilización y Reciclaje 55

(805) 344-6755 (Participante en el programa de Amerigas.) (805) 343-2566


(Participante en el programa de Amerigas.) 7 Eleven (Participante en el programa de Amerigas.)
Conserve Fuel 1104 South Blosser Road
89 East Highway 246 Santa Maria, CA 93454
Buellton, CA 93427 (805) 925-2887
(Participante en el programa de Amerigas.) y NAVAJAS PARA AFEITAR
El Rancho Market 804 West Cook Street (Solamente de la marca Preserve)
2886 Mission Drive Santa Maria, CA 93454 ––––––––––––––––––––—
Solvang, CA 93463 (805) 925-6966 Preserve Gimme 5
(805) 688-4300 (Participante en el programa de Amerigas.) 823 State Route 13
(Participante en el programa de Amerigas.) Sunshine Market & Gas Cortland, New York 13045
Farm Supply 719 West Laurel Avenue (888) 354-7296
700 McMurray Road Lompoc, CA 93436 https://www.preserveproducts.com/recycle
Buellton, CA 93427 (805) 736-7588 E-mail: info@preserveproducts.com
y (Participante en el programa de Amerigas.) (Se aceptan rastrillos de la marca Preserve que
1920 North Broadway United Rentals serán reciclados en madera de plástico y
Santa Maria, CA 93454 1935 North Preisker Lane utilizados para hacer bancas para parques,
(Participante en el programa de Amerigas.) Santa Maria, CA 93454 terrazas y otros productos.)
Gray Lift (805) 922-2155
1205 South Blosser Road (Participante en el programa de Amerigas.)
Santa Maria, CA 93455 USA Petroleum
(805) 922-1767 1027 East Stowell DISCOS (de vinilo)
(Participante en el programa de Amerigas. Santa Maria, CA 93454
––––––––––––––––––––—
También funciona como una estación de (Participante en el programa de Amerigas.)
COSTA SUR
recarga.) South Coast Recycling and
Vandenberg Air Force Base Balfour
Transfer Station
Home Depot Beatty Communities Self- Help Store
(Favor de ver la lista de las instalaciones
1701 East Ocean Avenue 603 Juniper Street
públicas en las páginas 62-67.)
Lompoc, CA 93436 Vandenberg Air Force Base, CA 93437
(805) 737-0314 (805) 734-1672
y (Abierto solamente los residentes de las NORTE DEL CONDADO
2120 South Bradley Road viviendas familiares militares.) City of Lompoc Household Hazardous
Santa Maria, CA 93454 Village Market, Inc. Waste Collection Facility
(805) 739-1141 3734 Constellation Road (Favor de ver la lista de las instalaciones
(Participante en el programa de Amerigas.) Lompoc, CA 93436 públicas en las páginas 62-67.)
John’s Chevron (805) 479-1094 City of Lompoc Landfill
3595 Sagunto Street (Participante en el programa de Amerigas.) (Favor de ver la lista de las instalaciones
Santa Ynez, CA 93460 Walmart públicas en las páginas 62-67.)
(805) 688-5716 701 West Central Avenue New Cuyama Transfer Station
(Participante en el programa de Amerigas.) Lompoc, CA 93436 (Favor de ver la lista de las instalaciones
Matheson Tri Gas 776 (805) 735-9088 públicas en las páginas 62-67.)
423 West Betteravia Road y Santa Ynez Valley Recycling and
Santa Maria, CA 93455 2220 South Bradley Road Transfer Station
(805) 349-8869 Santa Maria, CA 93455 (Favor de ver la lista de las instalaciones
(Participante en el programa de Amerigas.) (805) 349-7885 públicas en las páginas 62-67.)
Mobil Station y
500 South Blosser Road Ventucopa Transfer Station
1038 East Main Street (Favor de ver la lista de las instalaciones
Santa Maria, CA 93455 Santa Maria, CA 93458
(805) 863-9145 públicas en las páginas 62-67.)
(805) 925-6841
(Participante en el programa de Amerigas.) (Participante en el programa de Amerigas.)
Napht, Inc. AM/PM Western Propane Service
1611 South Blosser Road 2326 Meredith Lane
Santa Maria, CA 93455 ARENA
Santa Maria, CA 93455
(805) 922-8017
––––––––––––––––––––—
(805) 416-1907 Vea la lista de las empresas que figuran en la
(Participante en el programa de Amerigas.) (805) 773-2640, (805) 735-4437,
categoría de Escombros de Construcciones y
(805) 688-4805, o (805) 695-5100
Old Town Market (Se aceptan tanques de gas propano por una Demoliciones en las páginas 33-34.
405 East Clark Avenue tarifa de $5.00 por tanque, si es que no se
Orcutt, CA 93455 compra un tanque nuevo. En caso de que se
(805) 937-5619 compre un nuevo tanque de gas propano,
(Participante en el programa de Amerigas.) entonces el tanque usado se acepta de forma
Santa Maria Petroleum gratuita.)
2404 South Broadway YK Market
Santa Maria, CA 93455 751 Guadalupe Street
(805) 349-0937 Guadalupe, CA 93434
56 www.LessIsMore.org

Vandenberg Air Force Base Nike Town Los Angeles


EQUIPOS CIENTÍFICOS Airmen’s Attic 9560 Wilshire Boulevard
––––––––––––––––––––— (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda Beverly Hills, CA 90212
NORTE DEL CONDADO mano en las página 70-74.) (310) 275-9998
AL & S, Incorporated (Solamente se pueden aceptar 10 pares o
209 West Central Avenue, Suite A FUERA DE SANTA BARBARA menos de zapatos deportivos. Favor de llamar
Lompoc, CA 93436 con anticipación para obtener información para
(805) 617-0122 Soles4Souls
hacer una donación más grande.)
www.assetliquidation.net 319 Martingale Drive
(Es una empresa de servicio completo de Old Hickory TN 37138 También se puede enviar el calzado
liquidación de activos que compra y vende (866) 521-SHOE directamente a Nike, a la siguiente dirección:
equipos electrónicos, médicos, de oficina, http://soles4souls.org/
E-mail: info@giveshoes.org Nike Grind Processing
científicos, dentales e industriales ya sean 3552 Avenue of Commerce
nuevos o usados, así como accesorios de (Es una organización sin fines de lucro que
proporciona zapatos usados “en buenas Memphis, TN 38125
tiendas minoristas y excedentes de mercancía
para su reutilización o reciclaje.) condiciones” a las personas necesitadas en
todo el mundo. Se aceptan todo tipo de
zapatos [incluyendo pares incompletos] que
FUERA DEL CONDADO DE
SANTA BARBARA
aporten las personas, incluyendo calzado de DETECTORES DE HUMO
atletismo, para correr, de vestir, sandalias, ––––––––––––––––––––—
Recycled Goods.com zapatillas, tacones, botas de trabajo, tacos, Los detectores de humo tipo ionización
3820 North Ventura Avenue zapatos de baile y chanclas que estén en contienen una muy pequeña cantidad de
Ventura, CA 93001 buenas condiciones. Los zapatos deben material radioactivo, el Americium 241,
(805) 648-3300, ext. 0 tener suelas sólidas y sin hoyos, agujetas mientras que los detectores de tipo
Fax: (805) 648-3350 http://www.recycled- [si corresponde] y estar limpios [sin lodo]. fotoeléctricos no contienen ningún material
goods.com “En buenas condiciones” se define como los radioactivo. Los detectores de humo de tipo
(Se ofrecen servicios relacionados con equipos zapatos que el donador aún podría utilizar. ionización no se aceptan en los centros de
electrónicos, dentales, médicos, de oficina y Las organizaciones pueden enviar los zapatos recolección de desechos peligrosos del Condado
científicos que estén usados. La empresa que hayan sido recolectados a uno de los de Santa Barbara, ya que dichas facilidades no
compra el equipo usado, lo ofrece en una almacenes de la empresa). tienen permitido aceptar material radioactivo.
subasta, vende el equipo usado y comparte las Nike Además, estos tipos de detectores de humo no
ganancias, gestiona los intercambios y A través de su Programa Reuse-A-Shoe, deben tirarse a la basura. Por lo tanto, estos
devoluciones de arrendamientos, proporciona (http://www.nikereuseashoe.com/), Nike tipos de detectores de humo deben regresarse
ayuda para localizar equipos que sean difíciles recolecta calzado deportivo de cualquier tipo y a uno de los fabricantes o distribuidores
de encontrar y recicla el equipo usado.) cualquier marca y lo desbarata. Tome en enlistados en la tabla de la página 87, para que
cuenta que solamente se aceptan los zapatos se eliminen de una forma segura. Cuando
deportivos que no tengan ningún metal. No se regrese un detector de humo al fabricante o
aceptan zapatos de vestir, calzado con tacos, distribuidor, incluya una nota que indique que
ZAPATOS zapatos que estén húmedos o mojados ni el detector está destinado para ser eliminado y
–––––––––––––– sandalias o chanclas. envíelo por correo a la dirección indicada.
También vea la lista de las
tiendas de segunda mano Este programa permite que Nike done campos COSTA SUR
en las páginas 70-74. de fútbol americano y fútbol soccer, áreas de
Community Hazardous Waste
juego, pistas de atletismo y canchas de
Collection Center
basquetbol y tenis a comunidades de todo el
COSTA SUR mundo.
University of California, Santa Barbara
Happy Little Hippo Mesa Road, Building 565
2919 De La Vina Street En las siguientes tiendas minoristas y centros Santa Barbara 93106
Santa Barbara, CA 93105 de reciclaje participantes del Sur de California, (805) 882-3602
(805) 845-5179 se pueden entregar hasta 10 pares de zapatos
http://www.happylittlehippo.com/ deportivos: NORTE DEL CONDADO
(Esta tienda compra y vende ropa semi-nueva Converse Outlet Store City of Santa Maria Household
de recién nacido hasta talla 10, equipo para 620 Ventura Boulevard, Suite 1304 Hazardous Waste Facility
bebé, libros, ropa de maternidad, y juguetes Camarillo, CA 93010 2065 East Main Street
exclusivos y regalos para su reutilización.) (805) 484-1138 Santa Maria 93454
(Días y horarios de entrega: los domingos de (805) 925-0951, ext. 7270
NORTE DEL CONDADO 10:00 a.m. a 8:00 p.m. y de lunes a sábado de
10:00 a.m. a 9:00 p.m.)
Textile Waste Solutions
439 Arroyo Road Nike Factory Store Camarillo
Santa Barbara, CA 93110 Premium Outlet Center
(805) 277-0742 (office) 990 Camarillo Center, Suite 1030
http://twaste.com/ 1030 Camarillo Center
E-mail: chris@twaste.com Camarillo, CA 93010
(Se aceptan zapatos que serán enviados a los (805) 384-4480
países menos desarrollados para que sean (Favor de llamar con anticipación para obtener
reutilizados o los zapatos serán procesados en información para hacer una donación más
materiales para reutilizarlos en la tapicería.) grande.)
Directory of Materials for Reuse and Recycling 57

JABÓN Y ARTÍCULOS DE BAÑO CINTAS (de Audio y Video)


EMBOTELLADOS ––––––––––––––––––––—
––––––––––––––––––––— Solamente pueden donarse a las bibliotecas
NORTE DEL CONDADO públicas las cintas pregrabadas
comercialmente y que estén en buenas
Central Coast Rescue Mission condiciones. Vea la lista de las bibliotecas
1207 North McClelland ARTÍCULOS DEPORTIVOS públicas en las páginas 68-69, para conocer las
Santa Maria, CA 93456 ––––––––––––––––––––— restricciones. Favor de ver también la lista de
(805) 614-0220 Favor de ver también la lista de las tiendas de las tiendas de segunda mano en las páginas
http://centralcoastrescuemission.org segunda mano en las páginas 70-74. 70-74.
/index.php/en/
(Se aceptan donaciones de alimentos no COSTA SUR COSTA SUR
perecederos que estén en buen estado, Channel Island Surfboards MarBorg Industries Recycling/
cerrados, en los empaques originales del 36 Anacapa Street ABOP Center
fabricante y que no pasen de la fecha de Santa Barbara, CA 93101 132 Nopalitos Way
caducidad. Los artículos que más se necesitan (805) 966-7213 Santa Barbara, CA 93103
incluyen jabón, champú, loción, cepillos de (En la compra de una nueva tabla de surf, la (805) 963-1852
dientes, pasta de dientes, peines/cepillos, tienda aceptará a consignación una tabla de y
rastrillos desechables, desodorantes, toallas de surf usada y cuando ésta se venda, se 20 David Love Place
papel, papel de baño, pañales desechables, extenderá un cheque al cliente.) Goleta, CA 93117
toallitas para bebé, talco para bebé, calcetines (805) 964-1498
nuevos y ropa interior nueva, así como platos y Play It Again Sports
4850 Hollister Avenue (Se aceptan cintas de audio y video para su
vasos desechables y servilletas.) reciclaje.)
Santa Barbara, CA 93111
(805) 967-9889 Santa Barbara Public Library System
FUERA DEL CONDADO DE • Carpinteria Branch
SANTA BARBARA NORTE DEL CONDADO • Montecito Branch
Clean the World (Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas
Play It Again Sports
3111 South Valley View Boulevard en las páginas 68-69.)
2530 South Broadway
Suite L-115 South Coast Recycling and
Santa Maria, CA 93454
Las Vegas, NV 89102 Transfer Station
(805) 614-0072
(702) 221-8777 (Favor de ver la lista de las instalaciones
http://www.cleantheworld.org/ Vandenberg Air Force Base
públicas en las páginas 62-67.)
E-mail: info@cleantheworld.org Thrift Shop
(Se acepta jabón en barra sin su envoltura y (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
artículos embotellados de hoteles [como mano en las páginas 70-74.) NORTE DEL CONDADO
champús, acondicionadores y enjuague bucal]. City of Lompoc Household Hazardous
Las escuelas, clubes, iglesias, grupos cívicos y FUERA DEL CONDADO DE Waste Collection Facility
corporaciones alojan campañas para recolectar SANTA BARBARA (Favor de ver la lista de las instalaciones
estos productos para su donación a Clean the públicas en las páginas 62-67.)
World. Estos suministros serán incluidos en los Berkley
Fishing Line Recycling Program City of Lompoc Landfill
kits de higiene que se distribuyen en los (Favor de ver la lista de las instalaciones
refugios y albergues o se enviarán a los países 1900 18th Street
Spirit Lake, IA 51360 públicas en las páginas 62-67.)
menos desarrollados.)
(800) 237-5539 Lompoc Public Library System
http://www.berkleyfishing.com/Recycling/Berk •Vandenberg Village Branch
ley-recycling,default,pg.html (Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas
(Se aceptan sedales de nylon de filamento en las páginas 68-69.)
sencillo que no estén trenzados ni contengan
TIERRA alambre. Los sedales se reciclan para hacer New Cuyama Transfer Station
––––––––––––––––––––— cajas para el equipo de pesca, carretes para el (Favor de ver la lista de las instalaciones
Vea la lista de las empresas que figuran en la sedal, hábitats para peces y juguetes.) públicas en las páginas 62-67.)
categoría de Escombros de Construcciones y Santa Maria Public Library System
Demoliciones en las páginas 33-34. Skichair.com
4 Abbot Place • Cuyama Branch
Millbury, MA 01527 • Guadalupe Branch
(508) 335-2202 o (508) 752-5997 • Orcutt Branch
www.skichair.com • Santa Maria
(Se aceptan donaciones de esquís, tablas de (Favor de ver la lista de las bibliotecas públicas
snowboard, palos de hockey, bates de béisbol y en las páginas 68-69.)
palos de golf que serán reciclados y convertidos Santa Ynez Valley Recycling and
en sillas, bancas, columpios, repisas para Transfer Station
botellas de vino y percheros.) (Favor de ver la lista de las instalaciones
públicas en las páginas 62-67.)
Ventucopa Transfer Station
(Favor de ver la lista de las instalaciones
públicas en las páginas 62-67.)
58 www.LessIsMore.org

FUERA DEL CONDADO DE (Se aceptan 200 o más pelotas de tenis de


SANTA BARBARA parte de particulares o empresas para su
reciclaje. Se proporcionará una etiqueta postal
GreenDisk con franqueo pagado. La caja puede
(800) 305-3475 depositarse en cualquier ubicación de FedEx.
Fax: (573) 474-7458 También se represurizarán las pelotas de tenis
www.greendisk.com [cantidad mínima de 200 pelotas de tenis]. Los
E-mail: info@greendisk.com o clientes deben enviar un correo electrónico a la
sales@greendisk.com empresa proporcionando su nombre, dirección,
(Acepta cintas de video, audio y computadora de número de pelotas de tenis o peso de la caja y
los hogares y negocios para su reciclaje.) un número telefónico. La empresa se comunica NEUMÁTICOS
Plastic Recycling Incorporated con los clientes y les da una cotización de ––––––––––––––––––––—
2015 South Pennsylvania precios y registra los datos de facturación. Los COSTA SUR
Indianapolis, IN 46225 clientes envían por correo postal las pelotas de MarBorg Industries
(317) 780-6100 tenis haciendo uso de la etiqueta de envío 119 North Quarantina Street
(Acepta discos compactos [CD], discos de video prepagado.) Santa Barbara, CA 93103
digital [DVD], cajas de discos compactos, cintas (805) 963-1852
de video y cintas de audio casetes de parte de los
hogares y negocios para su reciclaje; no se aplica South Coast Recycling and
ningún cargo por recibir estos materiales, con Transfer Station
AZULEJOS (de Techos y Pisos) (Favor de ver la lista de las instalaciones
excepción del costo del envío de los artículos a la ––––––––––––––––––––— públicas en las páginas 62-67.)
empresa.) NORTE DEL CONDADO
City of Lompoc Landfill NORTE DEL CONDADO
(Favor de ver la lista de las instalaciones
públicas en las páginas 62-67.) City of Lompoc Landfill
DIRECTORIOS TELEFÓNICOS (Favor de ver la lista de las instalaciones
––––––––––––––––––––— City of Santa Maria Landfill públicas en las páginas 62-67.)
Los directorios telefónicos pueden colocarse en (Favor de ver la lista de las instalaciones
los contenedores de reciclaje de residuos públicas en las páginas 62-67.) City of Santa Maria Landfill
mezclados en el Condado de Santa Barbara, (Favor de ver la lista de las instalaciones
además de otros tipos de materiales reciclables. FUERA DEL CONDADO DE públicas en las páginas 62-67.)
Asimismo, consulte las páginas 75-77 donde SANTA BARBARA New Cuyama Transfer Station
encontrará la lista de los centros de reciclaje de (Favor de ver la lista de las instalaciones
Armstrong World Industries, Inc. públicas en las páginas 62-67.)
compra y descarga.
2500 Columbia Avenue
Lancaster, PA 17603 Santa Ynez Valley Recycling and
P.O. Box 3001 Transfer Station
Lancaster, PA 17604 (Favor de ver la lista de las instalaciones
PELOTAS DE TENIS públicas en las páginas 62-67.)
––––––––––––––––––––— (717) 397-0611
Las siguientes sugerencias para la reutilización Armstrong pagará los gastos de envío para los Vandenberg Air Force Base Balfour
de las pelotas de tenis usadas se obtuvieron de negocios que manden, por lo menos, 8,000 Beatty Communities Self-Help Store
Green Light, una revista en línea: pies cuadrados de azulejos con composición de 603 Juniper Street
• Para amortiguar los sonidos de patas de metal vinilo para pisos para reciclaje. Estas plantas Vandenberg Air Force Base, CA 93437
descubiertas que golpeen superficies duras; utilizan dichos azulejos como materia prima (805) 734-1672
• Para mejorar el agarre al piso de bastones y para producir nuevos azulejos. Para
incrementar la participación en el programa, la Ventucopa Transfer Station
andaderas; (Favor de ver la lista de las instalaciones
• Unir varias pelotas de tenis para crear empresa también cuenta con contratistas
certificados que fungen como consolidadores públicas en las páginas 62-67.)
pantallas acústicas y paneles de aislamiento;
• Como un juguete para perros y gatos; regionales de azulejos usados, un componente
• Colocarlas en el extremo de un palo y utilizarlo del programa que ayuda a las empresas que FUERA DEL CONDADO DE
como plumero o removedor de telarañas; y tienen menos de 30,000 pies cuadrados de SANTA BARBARA
• Colocarlas en los extremos de objetos afilados azulejos. Para encontrar un contratista de Junk Recyclers
o puntiagudos. reciclaje certificado, visite el sitio de Internet (800) GOT-JUNK o (818) 754-1231
de la empresa: http://www.armstrong.com/ www.1800gotjunk.com
FUERA DEL CONDADO DE commceilingsna/article45691.html. (Cuenta con franquicias en Estados Unidos,
Asimismo, puede llamar al (877) 276-7876 o Canadá, el Reino Unido y Australia y recogerá
SANTA BARBARA enviar un correo electrónico a: todo tipo de materiales de los hogares y
reBounces, LLC bpotechline@armstrong.com. negocios.)
1313 Highway 65N, Suite F
Harrison, AR 72601
(870) 204-5171
http://www.rebounces.com/recycle/
E-mail: recycle@rebounces.com
(para reciclaje), replay@rebounces.com
(para reutilización), o info@rebounces.com
(información general)
Directory of Materials for Reuse and Recycling 59

(Acepta trofeos, medallas, placas y esculturas www.SBRecycle.com


CEPILLOS DE DIENTES (Sólo para su reutilización o reciclaje. Los grupos de (Con el pago de una tarifa, se recogerá una
de la marca Preserve) trofeos que hagan juego son donados a las amplia variedad de equipos electrónicos [de
––––––––––––––––––––— organizaciones sin fines de lucro o se dividen en cómputo, oficina, audio y video], así como
Preserve Gimme 5 partes que luego son enviadas a otros electrodomésticos pequeños tales como
823 State Route 13 ganadores de trofeos. Antes de mandar los tostadores, hornos tostadores, aspiradoras,
Cortland, New York 13045 artículos a la empresa, los donadores deben secadoras de pelo, etc., para su reciclaje.)
(888) 354-7296 enviar un correo electrónico colocando en el Santa Barbara Thrifty Shopper
http://www.preserveproducts.com/ asunto: “reciclaje”. Los donadores deben cubrir Thrift Store
recycling/recyclepreserveproducts.html los gastos de envío.) (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
E-mail address: mano en las páginas 70-74.)
info@preserveproducts.com
(Se aceptan cepillos de dientes de la marca South Coast Recycling and
Preserve para su reciclaje. En las tiendas de Transfer Station
(Favor de ver la lista de las instalaciones
Whole Foods y Trader Joes están disponibles ASPIRADORAS
sobres con franqueo pagado. Estos materiales ––––––––––––––––––––— públicas en las páginas 62-67.)
serán reciclados en madera de plástico y COSTA SUR United Family Association Thrift
utilizados para hacer bancas para parques, Alpha Thrift Store (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
terrazas y otros productos.) (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda mano en las páginas 70-74.)
mano en las páginas 70-74.) Unity Shoppe
Best Buy (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
7090 Marketplace mano en las páginas 70-74.)
Goleta, CA 93117-5902
JUGUETES NORTE DEL CONDADO
––––––––––––––––––––— (805) 571-3999
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda (Vea los detalles de los Programas de Buellton Senior Thrift Shop
mano en las páginas 70-74.) Devolución de los Fabricantes y Comerciantes). (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
City of Carpinteria’s ABOP Center mano en las páginas 70-74.)
COSTA SUR (Favor de ver la lista de las instalaciones Central Coast Super Thrift Store
Happy Little Hippo públicas en las páginas 62-67.) (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
2919 De La Vina Street Goodwill Industries of Santa Barbara mano en las páginas 70-74.)
Santa Barbara, CA 93105 (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda City of Lompoc Household Hazardous
(805) 845-5179 mano en las páginas 70-74.) Waste Collection Facility
http://www.happylittlehippo.com/ (Favor de ver la lista de las instalaciones
MarBorg Industries
(Esta tienda compra y vende ropa semi-nueva públicas en las páginas 62-67.)
119 North Quarantina Street
de recién nacido hasta talla 10, equipo para
Santa Barbara, CA 93103 City of Lompoc Landfill
bebé, libros, ropa de maternidad, y juguetes
(805) 963-1852 (Favor de ver la lista de las instalaciones
exclusivos y regalos para su reutilización.)
(Se acepta una amplia variedad de equipos públicas en las páginas 62-67.)
Kid Concoctions Company, Inc. electrónicos [como equipos de cómputo, de
http://www.kidconcoctions.com City of Santa Maria Landfill
oficina, de audio y video] y electrodomésticos
E-mail: kidconcoct@aol.com (Favor de ver la lista de las instalaciones
pequeños como tostadores, hornos tostadores,
(Esta empresa instruye a los consumidores públicas en las páginas 62-67.)
aspiradoras, secadoras de pelo, etc., de parte
sobre cómo hacer juguetes que sean amigables de los hogares y negocios para su reciclaje.) Goodwill Industries Lompoc
con el medio ambiente utilizando elementos y (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
MarBorg Industries’ Recycling/
materiales que normalmente serían mano en las páginas 70-74.)
ABOP Center
descartados. Los proyectos que utilizan estos Goodwill Industries Orcutt
132 Nopalitos Way
juguetes promueven las habilidades científicas, (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
Santa Barbara, CA 93103
artísticas y matemáticas.) mano en las páginas 70-74.)
(805) 963-1852
y Goodwill Industries Retail Store
20 David Love Place (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
Goleta, CA 93117 mano en las páginas 70-74.)
(805) 964-1498
TROFEOS/PLACAS/ (Se acepta de forma gratuita una amplia New Cuyama Transfer Station
(Favor de ver la lista de las instalaciones
MEDALLAS/ESCULTURAS variedad de equipos electrónicos [como equipos
––––––––––––––––––––— de cómputo, de oficina, de audio y video] y públicas en las páginas 62-67.)
FUERA DEL CONDADO DE electrodomésticos pequeños como tostadores, New Image Thrift Store
SANTA BARBARA hornos tostadores, aspiradoras, secadoras de (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
pelo, etc., de parte de los hogares para su mano en las páginas 70-74.)
Lamb Awards and Engraving reciclaje. Los negocios también pueden dejar
129 East Main Street New to You Shop
sus aparatos electrónicos con la aplicación de (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
Westminster, MD 21157 una cuota).
(800) 877-1448 mano en las páginas 70-74.)
Fax: (410) 857-4410 Santa Barbara Computer Recycling People Helping People Thrift Store
www.lambawards.com/recycle.html 5378 Dariesa Street (Favor de ver la lista de las tiendas de segunda
E-mail: internet@lambawards.com Carpinteria, CA 93013 mano en las páginas 70-74.)
(805) 453-0437
60 www.LessIsMore.org

Rad Thrift Store pequeños como tostadores, hornos tostadores, incluidos los vehículos, para su reutilización o
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda aspiradoras, secadoras de pelo, etc., de parte reciclaje).
mano en las páginas 70-74.) de los hogares y negocios para su reciclaje. Se Central Coast Auto Parts and Salvage
Santa Ynez Valley Humane Society aplica una tarifa por libra y por artículo.) 1400 South Black Road
Treasures Thrift Store Santa Maria, CA 93458
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda FUERA DEL CONDADO DE (805) 922-3513
mano en las páginas 70-74.) SANTA BARBARA City of Lompoc Landfill
Santa Ynez Valley Opportunity Shop GoVacuum (Favor de ver la lista de las instalaciones
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda 14500-G Lee Road públicas en las páginas 62-67.)
mano en las páginas 70-74.) Chantilly VA 20151 Perry’s Auto Towing
(888) 468-2210
Santa Ynez Valley Recycling and 613 Avalon
http://www.govacuum.us/vacrecycle/ Lompoc, CA 93436
Transfer Station
(Se aceptan aspiradoras usadas que funcionen
(Favor de ver la lista de las instalaciones (805) 736-6719
o no. La empresa le ofrecerá al cliente un
públicas en las páginas 62-67.) Rudy’s Auto Dismantling
crédito que puede utilizar en su sitio de
Second Time Around Internet de ofertas. Las aspiradoras serán 700 West Fesler
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda desinfectadas, mandadas a servicio y reparadas Santa Maria, CA 93458
mano en las páginas 70-74.) para que sean revendidas en (805) 925-4561
Vandenberg Air Force Base Balfour GoVacuumOutlet.com o en alguno de los otros http://rudysautodismantling.com/
Beatty Communities Self-Help Store mercados de la empresa. En caso de que sea (Acepta una gran variedad de partes
413 Baywood Street muy costosa la reparación de la aspiradora, automotrices tales como colectores de escape,
Vandenberg Air Force Base, CA 93437 será enviada al socio para reciclaje, Forever faros traseros, faros delanteros, radiadores,
(805) 734-1672 Green Recycling, donde se reciclarán hasta el parabrisas, neumáticos y tapones de
(Se aceptan de forma gratuita los equipos 99 por ciento de las partes.) neumáticos para su reutilización o reciclaje).
electrónicos que funcionen o no funcionen,
incluyendo electrodomésticos pequeños, sólo
de parte de los residentes de la base, para que
sean reciclados. Se aceptan antenas
parabólicas para su reutilización. Está abierto FILTROS DE AGUA (Sólo de la
de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., marca Brita)
sábados de 8:00 a.m. a 12:00 p.m., y se cierra ––––––––––––––––––––—
los domingos). Preserve Gimme 5
VEHÍCULOS
Vandenberg Air Force Base Defense ––––––––––––––––––––— 823 State Route 13
COSTA SUR Cortland, New York 13045
Logistics Agency (DLA) Disposition (888) 354-7296
Services A&G Auto Wrecking http://www.preserveproducts.com/
Building 11590, 1205 Utah Avenue 5939 Placencia Street recycling/recyclepreserveproducts.html
Vandenberg Air Force Base, CA 93437 Goleta, CA 93117 E-mail: info@preserveproducts.com
(805) 606-7407 (805) 964-4858 (Los filtros de agua de plástico de la marca
(Se aceptan equipos electrónicos provistos por (Se aceptan vehículos y partes automotrices Brita pueden ser enviados a la dirección
el gobierno (de oficina, audio y video), así como para su reutilización o reciclaje.) previamente mencionada para su reciclaje. Los
los electrodomésticos pequeños para su filtros pueden convertirse en nuevos cepillos de
reciclaje.) MarBorg Industries
119 North Quarantina Street dientes, vasos y tablas para picar de la marca
Vandenberg Air Force Base Santa Barbara, CA 93103 Preserve. La bolsa de plástico y la caja también
Thrift Shop (805) 963-1852 serán recicladas).
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda (Se aceptan vehículos a los que ya se les haya
mano en las páginas 70-74.) quitado el tanque de combustible y si se ha
Ventucopa Transfer Station proporcionado el comprobante de chatarra
(Favor de ver la lista de las instalaciones expedido por el Departamento de Vehículos de
públicas en las páginas 62-67.) Motor de California.) DESECHOS DE MADERA
VTC Enterprises Thrift Store Steelhead Auto Recyclers Y DEL JARDÍN
(Tiendas de Lompoc y Santa Maria.) 891 South Kellogg Avenue ––––––––––––––––––––—
(Favor de ver la lista de las tiendas de segunda Goleta, CA 93117 COSTA SUR
mano en las páginas 70-74.) (805) 683-8557 o (866) 314-0730 Agri-Chip
www.steel-head.com 132 Garden Street
Waste Management (Se aceptan vehículos y partes automotrices
97 Commerce Drive Santa Barbara, CA 93101
para su reutilización o reciclaje.) (805) 962-7005
Buellton, CA 93427
(805) 688-7456 http://www.progressiveinds.com/santa_
y NORTE DEL CONDADO barbara_landscape/index.html
1850 West Betteravia Road Black Road Auto E-mail: info@progressiveinds.com
Santa Maria, CA 93455 1500 South Black Road (Se vende composta, mantillo, virutas de
(805) 242-7936 Santa Maria, CA 93458 madera, mezcla para macetas, arena y tierra).
(Se acepta una amplia variedad de equipos (805) 346-2770 MarBorg Industries
electrónicos [como equipos de cómputo, de www.BlackRoadAuto.us 119 North Quarantina Street
oficina, de audio y video] y electrodomésticos (Acepta una gran variedad de metales ferrosos, Santa Barbara, CA 93103
Directory of Materials for Reuse and Recycling 61

(805) 963-1852 Ventucopa Transfer Station


(Se aceptan los desechos de madera no tratada (Favor de ver la lista de las instalaciones
y desechos del jardín para su reciclaje,) públicas en las páginas 62-67.)
MarBorg Industries Recycling/ Waste Management
ABOP Center 1850 West Betteravia Road
20 David Love Place Santa Maria, CA 93455
Goleta, CA 93117 (805) 242-7936
(805) 964-1498 (Se cobra una tarifa por aceptar los desechos
(Se aceptan los desechos de madera no tratada de madera no tratada y los desechos del jardín
y desechos del jardín para su reciclaje). para su reciclaje.)
South Coast Recycling and
Transfer Station
(Favor de ver la lista de las instalaciones
públicas en las páginas 62-67.)

NORTE DEL CONDADO


Bedford Enterprises
1940 West Betteravia Road
Santa Maria, CA 93455
(805) 922-4977 o (800) 242-8884
http://beibedford.com/
(Se aceptan los desechos de madera no tratada
y desechos del jardín para su reciclaje.)
City of Lompoc Landfill
(Favor de ver la lista de las instalaciones
públicas en las páginas 62-67.)
City of Santa Maria Landfill
(Favor de ver la lista de las instalaciones
públicas en las páginas 62-67.)
Engel and Gray, Inc.
745 West Betteravia Road
Santa Maria, CA 93454
Tel: (805) 925-2771
Fax: (805) 925-8023
www.engelandgray.com
E-mail: Sales@engelandgray.com
(Acepta desechos verdes de los clientes
comerciales y los convierte en composta).
New Cuyama Transfer Station
(Favor de ver la lista de las instalaciones
públicas en las páginas 62-67.)
Santa Maria Area Recycling Terminal
(SMART)
1940 West Betteravia Road
Santa Maria, CA 93455
(805) 922-4977 o (800) 242-8884
http://beibedford.com/
(Se aceptan los desechos de madera no tratada
y desechos del jardín para su reciclaje).
Santa Ynez Valley Recycling and
Transfer Station
(Favor de ver la lista de las instalaciones
públicas en las páginas 62-67.)
Vandenberg Air Force Base Materials
Diversion Center
Building 11510, 1205 Utah Avenue
Vandenberg Air Force Base, CA 93437
(805) 605-1143
(Se acepta madera no tratada y palés de
madera para su reciclaje. Solo está abierto
para el personal de la base. El horario de
atención es de lunes a viernes de 8:00 a.m. a
4:00 p.m.).
62 www.LessIsMore.org

Materiales aceptados en Instalaciones Públicas


NOMBRE DE DÍAS Y HORARIOS ELEGIBILIDAD MATERIALES RECICLABLES BATERÍAS (USO
LA INSTALACIÓN DE OPERACIÓN (HOGARES) (NEGOCIOS) MEZCLADOS DOMÉSTICO Y VEHICULARES)
CITY OF CARPINTERIA Los segundos y Hogares Ambas
ABOP CENTER cuartos sábados del mes,
5775 Carpinteria Avenue de 10:00 a.m. a 2:00 p.m.
Carpinteria 93013
(805) 684-5405, ext 411

CITY OF CARPINTERIA De lunes a viernes de Hogares


USED OIL SELF-SERVICE 7:30 a.m. a 3:00 p.m.
RECYCLING CENTER
5775 Carpinteria Avenue
Carpinteria 93013
(805) 684-5405

COMMUNITY HAZARDOUS Los viernes con cita previa Ambos. Los negocios deben Ambas; tarifas aplicables para
WASTE COLLECTION sólo para negocios y calificar como Generador de los negocios y organizaciones
CENTER organismos sin fines Pequeñas Cantidades sin fines de lucro.
University of California de lucro de Condicionalmente Exento
Santa Barbara, 9:00 a.m. a 3:00 p.m.; (CESQG, por sus siglas en
Mesa Road, Building 565 Para los hogares los sábados inglés). Los negocios de Lompoc
Goleta 93106 de 9:00 a.m. a 3:00 p.m. y y Santa Maria no son elegibles
(805) 882-3602 los domingos de para utilizar este centro.
11:00 a.m. a 3:00 p.m. Además de pagar la cuota de
usuario, se cobrará a los
negocios de Buellton,
Carpinteria y Guadalupe una
cuota administrativa del 30%.

SOUTH COAST RECYCLING De lunes a sábado de Ambos Papel aluminio y platos para Ambas
& TRANSFER STATION 7:00 a.m. a 5:00 p.m. pastel (limpios), cartón, envases
4430 Calle Real, de vidrio, revistas y propaganda
Santa Barbara 93110 postal, metales, latas de metal,
(805) 681-4345 periódicos, papel (incluyendo
libros de pasta blanda),
cartulina, plásticos rígidos del
No. 1 al 7 (pero no espuma de
poliestireno), película de
plástico limpia como bolsas de
plástico, papel burbuja y papel
para envolver, y tanques
vacíos de propano.

(A menos de que se indique lo contrario, los materiales se aceptan de forma GRATUITA.)


Materiales aceptados en Instalaciones Públicas 63

para reciclaje o reutilización — Costa Sur


ESCOMBROS DE APARATOS ELECTRÓNICOS/ DESECHOS DESECHOS DE MISCELÁNEOS
CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS PELIGROSOS MADERA Y DEL JARDÍN
Hasta tres artículos electrónicos, Anticongelante, látex y pintura a
incluyendo pequeños base de aceite, tintes y acabados,
electrodomésticos, no se aceptan aceite de motor, filtros de aceite,
electrodomésticos grandes. termostatos con mercurio y
lámparas fluorescentes
compactas
Anticongelante, aceite de motor,
filtros de aceite.

Adhesivos, latas de aerosol con Aceite de cocina de los hogares


contenido, líquidos automotrices, sin ningún residuo.
filtros de aceite, pinturas de látex
y a base de aceite, productos de
limpieza, suministros de jardinería,
asbesto friable y no friable
(debe estar en bolsas adecuadas),
focos de luz fluorescente,
medicamentos, dispositivos que
contengan mercurio, productos
químicos fotográficos, cartuchos
de impresoras, tanques de
propano con contenido,
solventes, tintes y acabados
(tarifas aplicables para los
negocios y organizaciones sin
fines de lucro).
Las tarifas aplicables son para: Una amplia variedad de Focos de luz fluorescente Ambos, incluyendo los palés; Electrodomésticos grandes
chatarra de aluminio, asfalto, equipos electrónicos (como (hay tarifas aplicables) hay tarifas aplicables, como lavadoras, secadoras,
latón y bronce, ladrillos, hierro computadoras, equipo de oficina, incluyendo la carga y entrega lavavajillas, refrigeradores
fundido, concreto, cobre, de audio y video) y pequeños de mantillo. (tarifas aplicables), bicicletas,
tablaroca, materiales para pisos electro- domésticos como discos (compactos y de video
(llamar con anticipación para tostadores, hornos tostadores, digital), colchones, discos de
verificar si aceptan los materiales), aspiradoras, secadoras de pelo, vinilo, cintas de audio y video,
grava, material de albañilería, etc.; tarifas aplicables con neumáticos (tarifas
metales de desecho, materiales cargo a negocios y aplicables), consolas de
para techos, arena, acero, piedra, organizaciones sin fines de videojuego.
estañó y neumáticos. lucro para equipos
electrónicos sin un tubo de
rayos catódicos (CRT).

(A menos de que se indique lo contrario, los materiales se aceptan de forma GRATUITA.)


64 www.LessIsMore.org

Materiales aceptados en Instalaciones Públicas


NOMBRE DE DÍAS Y HORARIOS ELEGIBILIDAD MATERIALES RECICLABLES BATERÍAS (USO
LA INSTALACIÓN DE OPERACIÓN (HOGARES) (NEGOCIOS) MEZCLADOS DOMÉSTICO Y VEHICULARES)
CITY OF LOMPOC AIRPORT Accesible las 24 horas/ Hogares
1801 North “H” Street los 7 días de la semana
Lompoc 93436
CITY OF LOMPOC Accesible las 24 horas/ Hogares De uso doméstico
CORPORATE YARD los 7 días de la semana
1300 West Laurel Avenue (El tanque está en el extremo
Lompoc 93436, este del estacionamiento)
(805) 875-8024
CITY OF LOMPOC Estación de Bomberos No. 1: Hogares De uso doméstico
FIRE STATION #1 De martes a viernes
115 South “G” Street de 8:00 a.m. a 5:00 p.m.
Lompoc 93436 (Llame con anticipación al:
FIRE STATION #2 736-4513)
1100 North “D” Street Estación de Bomberos No. 2:
Lompoc 93436 Accesible las 24 horas/
(805) 875-8050 los 7 días de la semana
CITY OF LOMPOC Sólo con cita previa: Hogares y negocios en la Ciudad Ambas
HOUSEHOLD HAZARDOUS De martes a viernes de de Lompoc y en las áreas no
WASTE COLLECTION 10:00 a.m. a 1:00 p.m. incorporadas al este de Mail Road
FACILITY y los sábados de y al oeste de la frontera de la
1585 North “V” Street 8:00 a.m. a 11:00 a.m. Base de la Fuerza Aérea de
Lompoc 93436 Vandenberg. Los negocios deben
(805) 875-8024 ó 875-8027 calificar como Generadores de
Pequeñas Cantidades
Condicionalmente Exentos
(CESQG, por sus siglas en inglés)
y están sujetos a las tarifas
aplicables.

CITY OF LOMPOC LANDFILL De lunes a viernes de Ambas Ambas


Avalon Road (extremo sur) 7:30 a.m. a 4:00 p.m.;
Lompoc 93438 Los fines de semana y días
(805) 875-8024 ó 875-8027 festivos de
10:00 a.m. a 3:45 p.m.

CITY OF LOMPOC RECYCLING Las 24 horas / los 7 días de Hogares Papel aluminio y platos para pastel
DROP-OFF FACILITY la semana (limpios), cartón, envases de vidrio,
1585 North “V” Street revistas y propaganda postal, latas
Lompoc 93436 de metal, periódicos, papel
(805) 875-8024 (incluyendo libros de pasta blanda),
cartulina, plásticos rígidos
del No. 1 al 7 (pero no espuma de
poliestireno), película de plástico
limpia como bolsas de plástico,
papel burbuja y retractilado.
LOMPOC CITY HALL LOBBY De lunes a viernes de Hogares De uso doméstico
100 Civic Center Plaza 7:30 am. a 4:30 p.m.
Lompoc 93436
(805) 736-1261

(A menos de que se indique lo contrario, los materiales se aceptan de forma GRATUITA.)


Materiales aceptados en Instalaciones Públicas 65

para reciclaje o reutilización — Norte del Condado


ESCOMBROS DE APARATOS ELECTRÓNICOS/ DESECHOS DESECHOS DE MISCELÁNEOS
CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS PELIGROSOS MADERA Y DEL JARDÍN
Aceite de motor y
filtros de aceite.

Aceite de motor y Venden botes para composta


filtros de aceite. con descuento.

Una amplia variedad de equipos Adhesivos, latas de aerosol con Aceite de cocina, cintas de audio y
electrónicos (como computadoras, contenido, líquidos automotrices, video, discos de vinilo y consolas
equipo de oficina, de audio y filtros de aceite, pinturas de látex y a de videojuegos.
video) y pequeños base de aceite, productos de
electrodomésticos como limpieza, suministros de jardinería,
tostadores, hornos tostadores, asbesto friable y no friable (debe
aspiradoras, secadoras estar en bolsas adecuadas), focos de
de pelo, etc. luz fluorescente, medicamentos,
dispositivos que contengan mercurio,
productos químicos fotográficos,
cartuchos de impresoras, tanques de
propano con contenido, solventes,
tintes y acabados.
Chatarra de aluminio, latón y Una amplia variedad de Anticongelante, aceite de motor, Ambos, incluyendo árboles de Grandes electrodomésticos como
bronce, cartón, hierro fundido, equipos electrónicos (como filtros de aceite, tanques de Navidad, madera no tratada y palés. lavadoras, secadoras, lavavajillas,
cobre, metales, acero, hojalata, computadoras, equipo de oficina, propano y desechos de madera Hay tarifas aplicables. refrigeradores), también cintas de
asfalto, ladrillos, concreto, grava, de audio y video) y pequeños tratada. También se acepta el audio y video, discos de vinilo,
material de albañilería, materiales electrodomésticos como asbesto no friable, de conformidad sistemas de videojuegos, bicicletas,
para techos (separar los que tostadores, hornos tostadores, con las normas. Llame al 875-8027 llantas y chasis de vehículos se
procedan de madera, arcilla y teja), aspiradoras, secadoras para mayores informes. aceptan para reciclaje. Chasis
arena, tierra, piedra y azulejos de pelo, etc. Tarifas aplicables para los debe cortarse en tercios y
(pisos de cerámica o pizarra). desechos de madera tratada y acompañarse de un recibo de
Tarifas aplicables para madera, asbesto no friable. chatarra del DMV. Tarifas
chatarra de metal y concreto. aplicables.
Aceite de motor
y filtros de aceite.

(A menos de que se indique lo contrario, los materiales se aceptan de forma GRATUITA.)


66 www.LessIsMore.org

Materiales aceptados en Instalaciones Públicas


NOMBRE DE DÍAS Y HORARIOS ELEGIBILIDAD MATERIALES RECICLABLES BATERÍAS (USO
LA INSTALACIÓN DE OPERACIÓN (HOGARES) (NEGOCIOS) MEZCLADOS DOMÉSTICO Y VEHICULARES)
CITY OF SANTA MARIA Los miércoles de Hogares y negocios clasificados Ambas
HOUSEHOLD HAZARDOUS 10:00 a.m. a 1:00 p.m. como Generadores de Pequeñas
WASTE FACILITY y los sábados de Cantidades Condicionalmente
2065 East Main Street 9:00 a.m. a 3:00 p.m. Exentos (CESQG, por sus
Santa Maria 93454 para los hogares. siglas en inglés).
(805) 925-0951 Miércoles de
ext. 7270 para hogares; 8:00 a.m. a 10:00 a.m.
ext. 7221 para negocios con cita previa sólo
para los negocios que califican
como un CESQG.

CITY OF SANTA MARIA De domingo a sábado de Ambos Papel aluminio y platos para
LANDFILL 7:00 a.m. a 4:00 p.m. pastel (limpios), cartón, envases
2065 East Main Street de vidrio, revistas y propaganda
Santa Maria 93454 postal, latas de metal,
(805) 925-0951, ext. 7270 periódicos, papel (incluyendo
libros de pasta blanda), cartulina,
plásticos rígidos del No. 1 al 7
(pero no espuma de
poliestireno), película de plástico
limpia como bolsas de plástico,
papel burbuja y retractilado.

NEW CUYAMA TRANSFER Los miércoles, viernes y Ambos Papel aluminio y platos para
STATION domingos de las 12:00 del pastel (limpios), cartón, envases
5073 Highway 166 mediodía hasta las 6:00 p.m. de vidrio, revistas y propaganda
New Cuyama 93254 durante el horario de verano del postal, latas de metal,
(661) 766-2284 Pacífico (del segundo fin de periódicos, papel (incluyendo
semana de marzo al primer fin libros de pasta blanda), cartulina,
de semana de noviembre) y de plásticos rígidos del No. 1 al 7
11:00 a.m. a 5:00 p.m. durante (pero no espuma de
el horario estándar del Pacífico poliestireno), película de plástico
(del primer fin de semana de limpia como bolsas de plástico,
noviembre al segundo fin de papel burbuja y retractilado.
semana de marzo).

SANTA YNEZ VALLEY De martes a sábados de Hogares y negocios de Papel aluminio y platos para pastel Ambas (las baterías de uso
RECYCLING AND TRANSFER 8:30 a.m. a 4:00 p.m. Santa Ynez Valley. (limpios), cartón, envases de doméstico se aceptan durante el
STATION vidrio, revistas y propaganda horario normal, mientras que las
4004 Foxen Canyon Road postal, latas de metal, periódicos, baterías vehiculares solamente
Los Olivos 93441 papel (incluyendo libros de pasta se aceptan los sábados de
(805) 688-3555 blanda), cartulina, plásticos rígidos 9:00 a.m. a 12:00 p.m.).
del No. 1 al 7 (pero no espuma de
poliestireno), película de plástico
limpia como bolsas de plástico,
papel burbuja y retractilado. y
tanques de propano vacíos.

VENTUCOPA TRANSFER Los jueves y sábados de Ambos Papel aluminio y platos para Vehiculares
STATION 12:00 p.m. a 6:00 p.m. durante el pastel (limpios), cartón, envases
Highway 33 horario de verano del Pacífico (del de vidrio, revistas y propaganda
Ventucopa 93254, segundo fin de semana de marzo postal, latas de metal,
(805) 448-7489 al primer fin de semana de periódicos, papel (incluyendo
noviembre) y de 11:00 a.m. a 5:00 libros de pasta blanda), cartulina,
p.m. durante el horario estándar plásticos rígidos del No. 1 al 7
del Pacífico (del primer fin de (pero no espuma de
semana de noviembre al segundo poliestireno), película de plástico
fin de semana de marzo. limpia como bolsas de plástico,
papel burbuja y retractilado.

(A menos de que se indique lo contrario, los materiales se aceptan de forma GRATUITA.)


Materiales aceptados en Instalaciones Públicas 67

para reciclaje o reutilización — Norte del Condado


ESCOMBROS DE APARATOS ELECTRÓNICOS/ DESECHOS DESECHOS DE MISCELÁNEOS
CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS PELIGROSOS MADERA Y DEL JARDÍN
Adhesivos, latas de aerosol con Cartuchos de impresora
contenido, líquidos automotrices,
filtros de aceite, pinturas de látex y a
base de aceite, productos de
limpieza, suministros de jardinería,
focos de luz fluorescente,
dispositivos que contengan mercurio,
productos químicos fotográficos,
suministros para piscinas, tanques de
propano con contenido, objetos
punzantes, detectores de humo,
solventes, tintes y acabados. A los
negocios se les cobrará la tarifa
correspondiente en base al peso o
volumen de sus materiales
Chatarra de aluminio, asfalto, latón Una amplia variedad de equipos Asbesto no friable Ambas, incluyendo palés y Plásticos agrícolas,
y bronce, ladrillos, hierro fundido, electrónicos (como computadoras, Hay tarifas aplicables. desechos de madera tratada y no electrodomésticos grandes
concreto, cobre, grava, material de equipo de oficina, de audio y tratada y árboles de navidad. (como lavadoras, secadoras,
albañilería, metales, materiales para video) y pequeños Hay tarifas aplicables. lavavajillas, refrigeradores),
techos (tejas españolas de barro), electrodomésticos como bicicletas para reutilizar o reciclar,
ARENA, tierra, ACERO, hojalata y tostadores, hornos tostadores, ropa y textiles, y neumáticos.
tierra no peligrosa impactada por aspiradoras, secadoras Hay tarifas aplicables.
hidrocarburo (NHIS). (Se aplican de pelo, etc.
tarifas a todos los materiales
antes mencionados. Se requieren
pruebas adicionales de laboratorio
y perfiles para la tierra y
materiales NHIS).
Chatarra de aluminio, latón y Una amplia variedad de equipos Ambos, incluyendo los palés. Electrodomésticos grandes (como
bronce, hierro fundido, concreto, electrónicos (como computadoras, lavadoras, secadoras, lavavajillas,
cobre, tablaroca, material de equipo de oficina, de audio y refrigeradores), bicicletas, discos
albañilería, metales, acero, video) y pequeños (compactos y de video digital),
hojalata. electrodomésticos como discos de vinilo, cintas de audio y
tostadores, hornos tostadores, video y consolas de videojuegos.
aspiradoras, secadoras
de pelo, etc.

Tarifas aplicables a: Una amplia variedad de equipos Se acepta anticongelante, baterías Ambos, incluyendo los palés; Electrodomésticos grandes (como
Chatarra de aluminio, latón y electrónicos (como computadoras, vehiculares, aceite de motor, filtros tarifas aplicables, incluyendo la lavadoras, secadoras, lavavajillas,
bronce, hierro fundido, cobre, equipo de oficina, de audio y video) de aceite y pinturas de látex de los carga y entrega de mantillo. refrigeradores) (tarifas
acero, hojalata, asfalto, ladrillos, y pequeños electrodomésticos hogares solamente los sábados de aplicables), bicicletas, discos
concreto, tablaroca, materiales como tostadores, hornos 9:00 a.m. a 12:00 p.m. Los focos (compactos y de video digital),
para pisos (llamar con anticipación tostadores, aspiradoras, secadoras de luz fluorescente se aceptan discos de vinilo, cintas de audio y
para verificar si aceptan los de pelo, etc. tarifas aplicables durante el horario normal de video, neumáticos (tarifas
materiales), grava, material de con cargo a negocios y operación (tarifas aplicables). aplicables) y consolas de
albañilería y piedra. organizaciones sin fines de lucro videojuegos.
para equipos electrónicos sin un
tubo de rayos catódicos (CRT).

Chatarra de aluminio, latón y Una amplia variedad de equipos Ambos, incluyendo los palés. Electrodomésticos grandes (como
bronce, hierro fundido, concreto, electrónicos (como computadoras, lavadoras, secadoras, lavavajillas,
cobre, tablaroca, material de equipo de oficina, de audio y refrigeradores) bicicletas, discos
albañilería, metales, acero, video) y pequeños (compactos y de video digital),
hojalata. electrodomésticos como cintas de audio y video,
tostadores, hornos tostadores, neumáticos y consolas de
aspiradoras, secadoras videojuegos y discos de vinilo.
de pelo, etc.

(A menos de que se indique lo contrario, los materiales se aceptan de forma GRATUITA.)


68 www.LessIsMore.org

Materiales aceptados de manera gratuita en las Bibliotecas


Públicas del Condado de Santa Barbara — Costa Sur
ctos y
SISTEMA DE BIBLIOTECAS RÍAS ) S (C ompa OS S (A udio DÍAS Y HORARIOS
BATE méstico S* DISCOVD)** TAS IÓDIC CINTA)**
PÚBLICAS DE SANTA BARBARA (Uso
do LIBRO yD REVIS PER
Video DE ATENCIÓN
SUCURSAL DE CARPINTERIA ✓ ✓ ✓ Lu, Mi 10 a.m. a 7:30 p.m.;
5141 Carpinteria Avenue (algunas Ma-Vi 10 a.m. a 5:30 p.m.;
Carpinteria 93013 seleccionada, S 10 a.m. a 4 p.m.
(805 684-4314 llame con
anticipación)

BIBLIOTECA CENTRAL ✓ ✓ L-J 10 a.m. a 7 p.m.;


40 East Anapamu V, S 10 a.m. a 5:30 p.m.;
Santa Barbara 93101 D 1 a 5 p.m.
(805) 962-7653
(805) 564-5608 Administración

SUCURSAL DE EASTSIDE ✓ ✓ ✓ L, Ma 10 a.m. a 7:00 p.m.;


1102 East Montecito Street (también se Mi-V 10 a.m. a 5:30 p.m.;
Santa Barbara 93103 aceptan S 10 a.m. a 4 p.m.
(805) 963-3727 anteojos para
ser donados
para su
reutilización)

SUCURSAL DE GOLETA ✓ ✓ Lu 12 a 6 p.m.;


500 North Fairview Ma-J 10 a.m. a 8 p.m.;
Goleta 93117 V, S 10 a.m. a 5:30 p.m.;
(805) 964-7878 D 1 a 5 p.m.

SUCURSAL DE MONTECITO ✓ ✓ ✓ Ma-V 10 a.m. a 5:30 p.m.


1469 East Valley Road (también se S 10 a.m. a 4 p.m.
Montecito 93108 aceptan aparatos
(805) 969-5063 electrónicos y
electrodomésticos
pequeños que
estén en
funcionamiento)

Norte del Condado


s
pacto (Audi
oy
SISTEMA DE BIBLIOTECAS ÍAS
ATER éstico) S (Com ICOS S DÍAS Y HORARIOS
B o dom ROS* DISCOVD)** ISTAS ERIÓD CINTA)**
PÚBLICAS DE SANTA BARBARA (Us LIB yD REV P
Vide o DE ATENCIÓN
SUCURSAL DE BUELLTON ✓ ✓ ✓ ✓ L-Mi 11 a.m. a 7 p.m.;
140 West Highway 246 (de seis meses (No se V, S 12:00 a 5:30 p.m.
Buellton 93427 atrás, como aceptan
(805) 688-3115 máximo) formatos
VHS)

SUCURSAL DE SOLVANG ✓ ✓ ✓ Ma, V 10 a.m. a 5 p.m.;


1745 Mission Drive Mi, J 10 a.m. a 7 p.m.;
Solvang 93463 S 10 a.m. a 4 p.m.
(805) 688-4214

*Los libros deberán estar en buenas condiciones y no tener marcas, roturas ni humedad.
** Solo se aceptarán discos y cintas comercialmente pregrabados en sus empaques originales.
Materiales aceptados en las Bibliotecas Públicas 69

Materiales aceptados de manera gratuita en las Bibliotecas


Públicas del Condado de Santa Barbara — Norte del Condado
ctos y
SISTEMA DE BIBLIOTECAS RÍAS ) S (C ompa OS S (A udio DÍAS Y HORARIOS
BATE méstico S* DISCOVD)** TAS IÓDIC CINTA)**
PÚBLICAS DE SANTA MARIA (Uso
do LIBRO yD REVIS PER
Video DE ATENCIÓN
BIBLIOTECA PÚBLICA DE ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ L-J 10 a.m. a 8 p.m.;
SANTA MARIA (solamente (de seis meses V, S 10 a.m. a 6 p.m.
421 South McClelland Street, DVDs y CDs atrás, como
Santa Maria 93454 de música) máximo)
(805) 925-0994, ext. 321

SUCURSAL DE CUYAMA ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ L 2 a 6 p.m.;


Highway 166 en Newsome (solamente (de seis meses Mi 3 a 7 p.m.;
Cuyama 93254 DVDs) atrás, como V 3 a 6 p.m.
(661) 766-2490 máximo)

SUCURSAL DE GUADALUPE ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ L-V 12:30 a 6 p.m.,


4719 West Main Street, Suite D (solamente (de seis meses S 11 a.m. a 3:30 p.m.
Guadalupe 93434 DVDs)) atrás, como
(805) 343-1405 máximo)

SUCURSAL DE ORCUTT ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ L-J, 11 a.m. a 6 p.m.;


175 South Broadway Avenue (solamente (de seis meses S 10 a.m. a 2 p.m.
Orcutt 93455 DVDs) atrás, como
(805) 937-6483 máximo)

s
pacto (Audi
oy
SISTEMA DE BIBLIOTECAS ÍAS
ATER éstico) S (Com ICOS S DÍAS Y HORARIOS
B o dom ROS* DISCOVD)** ISTAS ERIÓD CINTA)**
PÚBLICAS DE LOMPOC (Us LIB yD REV P
Vide o DE ATENCIÓN
BIBLIOTECA PÚBLICA ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ L-J 10 a.m. a 7 p.m.;
DE LOMPOC (También acepta (de tres meses (Llame con V, S 1 a 5 p.m.
501 East North Avenue teléfonos atrás, como anticipación
Lompoc 93436 celulares y máximo, para las para obtener
(805) 875-8775 anteojos usados) publicaciones aprobación.
mensuales y de No cintas.)
tres semanas
atrás, como
máximo, para las
publicaciones
semanales)

SUCURSAL DE ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ L-Mi 10 a.m. a 6 p.m.;


VANDENBERG VILLAGE (de tres meses J 1 a 8 p.m.;
3755 Constellation Road atrás, como V, S 1 a 6 p.m.
Lompoc 93436 máximo)
(805) 733-3323

*Los libros deberán estar en buenas condiciones y no tener marcas, roturas ni humedad.
** Solo se aceptarán discos y cintas comercialmente pregrabados en sus empaques originales.
70 www.LessIsMore.org

Donaciones aceptadas en las Tiendas de Segunda


Mano para su Reutilización o Reciclaje — Costa Sur
* L
NTAS TRÓNICOoSdomésticos* OS DE
*
Y CI C U L
TIENDA L IBROS ROPA D ISCOS ELECueños Elect MUEBLES
r Í
ART AR*** COMENTARIOS
Peq HOG
ALPHA THRIFT STORE ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ No se aceptan electrónicos que
5624 Hollister Avenue contengan tubos de rayos catódicos
Goleta 93117 (CRT), camas, cunas de bebés, asientos
(805) 964-1123 de auto para niños, gabinetes
http://www.alphasb.org/ empotrados, libros de texto,
thriftstores.html enciclopedias, equipos de ejercicio,
escritorios grandes, pianos, órganos,
mesas de ping pong, cortineros, juegos
grandes de plástico para exteriores,
vidrios/espejos sin marco, revistas,
electrodomésticos empotrados,
colchones, somieres/cabeceras de cama,
alfombras, baterías de vehículos ni
desechos peligrosos.

ALPHA THRIFT STORE ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Se aceptan somieres y archiveros laterales


en buenas condiciones y vendibles. No se
5949 Hollister Avenue
Goleta 93117 aceptan electrónicos que contengan tubos
(805) 964-1123 de rayos catódicos (CRT), camas, cunas de
http://www.alphasb.org/ bebés, asientos de auto para niños,
thriftstores.html gabinetes empotrados, libros de texto,
enciclopedias, equipos de ejercicio,
escritorios grandes, pianos, órganos, mesas
de ping pong, cortineros, juegos grandes
de plástico para exteriores, vidrios/espejos
sin marco, revistas, electrodomésticos
empotrados, colchones, cabeceras de
cama, alfombras, baterías de vehículos ni
desechos peligrosos.

ALPHA THRIFT STORE ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Se aceptan revistas. No se aceptan


electrónicos que contengan tubos de rayos
700 North Milpas Street
Santa Barbara, CA 93103 catódicos (CRT), camas, cunas de bebés,
(805) 964-1123 asientos de auto para niños, gabinetes
http://www.alphasb.org/ empotrados, libros de texto, enciclopedias,
thriftstores.html equipos de ejercicio, escritorios grandes,
pianos, órganos, mesas de ping pong ni
cortineros, juegos grandes de plástico para
exteriores, vidrios/espejos sin marco,
revistas, electrodomésticos empotrados,
colchones, somieres/cabeceras de cama,
alfombras, baterías de vehículos ni
desechos peligrosos.

ASSISTANCE LEAGUE OF ✓ ✓ ✓ ✓ Por favor, llame con anticipación para


verificar la aceptabilidad de los muebles.
SANTA BARBARA
1259 Veronica Springs Road Únicamente muebles pequeños. No se
Santa Barbara 93105 aceptan libros de texto, enciclopedias,
(805) 687-9717 muebles para bebés, carriolas, asientos de
http://assistanceleaguesb.org/ auto para niños, equipo médico,
electrodomésticos, colchones, box springs,
somieres ni almohadas.

* Pregrabados comercialmente y en sus cajas originales. ** A menos de que se indique lo contrario, los equipos electrónicos (de cómputo, oficina, audio y video) y los electrodomésticos
pequeños (como aspiradoras, tostadores, licuadoras, batidoras, secadoras de pelo) deben estar en condiciones de funcionamiento. *** Ejemplos: joyas, equipaje, juegos y juguetes,
artículos deportivos, artículos de decoración, artículos navideños, etc.
(Favor de visitar el sitio de Internet de la tienda o llamar con anticipación para verificar la aceptabilidad de los artículos.)
Donaciones aceptadas en las Tiendas de
Segunda Mano para su reutilización o reciclaje 71

Donaciones aceptadas en las Tiendas de Segunda


Mano para su Reutilización o Reciclaje — Costa Sur
* L
NTAS TRÓNICOoSdomésticos* OS DE
*
Y CI C U L
TIENDA L IBROS ROPA D ISCOS ELECueños Elect MUEBLES
r Í
ART AR*** COMENTARIOS
Peq HOG
GOODWILL INDUSTRIES ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Se aceptan electrónicos descompuestos,
electrodomésticos pequeños, zapatos, libros
OF SANTA BARBARA
302 West Carrillo de texto usados y cuadernos de trabajo.
Santa Barbara 93101 No se aceptan muebles de oficina de metal,
(805) 899-3807 electrodomésticos grandes, juguetes, asientos
www.goodwillvsb.org de auto para niños, cunas de bebé, colchones,
almohadas, box springs, camas de agua,
materiales de construcción, partes de
bicicletas, herramientas de jardín con motor
de gasolina, desechos peligrosos, focos de luz
fluorescente, postigos o persianas venecianas,
alimentos, revistas ni pianos/órganos.

GOODWILL INDUSTRIES ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Se aceptan electrónicos y


electrodomésticos pequeños
OF SANTA BARBARA
4223 State Street (sólo es descompuestos, así como libros de texto y
centro de descarga) cuadernos usados. No se aceptan muebles
Santa Barbara 93110 de oficina de metal, electrodomésticos
(805) 845-3926 grandes, juguetes, asientos de auto para
niños, cunas de bebé, colchones,
www.goodwillvsb.org almohadas, box springs, camas de agua,
materiales de construcción, partes de
bicicletas, herramientas de jardín con
motor de gasolina, desechos peligrosos,
focos de luz fluorescente, postigos o
persianas venecianas, alimentos, revistas ni
pianos/órganos.

SANTA BARBARA THRIFTY ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ No se acepta equipo de cómputo, oficina,


audio ni video, aceptan juguetes, juegos,
SHOPPER—THRIFT STORE
609 Haley Street muebles para bebés, asientos de auto para
Santa Barbara 93103 niños ni artículos escolares. Se aceptan
(805) 966-9659 electrodomésticos pequeños, blancos,
cuadros y marcos, camas supletorias,
equipo para la chimenea,
electrodomésticos grandes.

UNITED FAMILY ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Se aceptan refacciones electrónicas.


ASSOCIATION THRIFT
5156 Hollister Avenue
Santa Barbara 93111
(805) 964-9996

UNITY SHOPPE ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Se aceptan libros infantiles y


electrodomésticos pequeños que funcionen.
1235 Chapala Street
Santa Barbara 93101 No se aceptan bicicletas, instrumentos
(805) 564-4402 musicales, electrodomésticos grandes ni
cintas de audio o video.

* Pregrabados comercialmente y en sus cajas originales. ** A menos de que se indique lo contrario, los equipos electrónicos (de cómputo, oficina, audio y video) y los electrodomésticos
pequeños (como aspiradoras, tostadores, licuadoras, batidoras, secadoras de pelo) deben estar en condiciones de funcionamiento. *** Ejemplos: joyas, equipaje, juegos y juguetes,
artículos deportivos, artículos de decoración, artículos navideños, etc.
(Favor de visitar el sitio de Internet de la tienda o llamar con anticipación para verificar la aceptabilidad de los artículos.)
72 www.LessIsMore.org

Donaciones aceptadas en las Tiendas de Segunda


Mano para su Reutilización o Reciclaje — Norte del Condado
* L
NTAS TRÓNICOoSdomésticos* OS DE
*
Y CI C U L
TIENDA L IBROS ROPA D ISCOS ELECueños Elect MUEBLES
r Í
ART AR*** COMENTARIOS
Peq HOG
ATTERDAG VILLAGE ✓ ✓ Se aceptan artículos en excelentes o
muy buenas condiciones, tales como:
SERENDIPITY SHOPPE
448 Atterdag Road muebles pequeños y artículos
Solvang 93463-2731 decorativos para el hogar (por ejemplo,
(805) 688-7895 lámparas, cuadros, marcos, cestas,
cristalería, mantelería, edredones)
joyería antigua y muñecos de peluche.

BUELLTON SENIOR ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Se aceptan herramientas, blancos, mesas,


sillas, escritorios, vajillas, cristalería,
THRIFT SHOP
56 West Highway 246 cuadros, pinturas, tapetes, equipo de
P.O. Box 1946 cómputo, oficina, audio y video como
Buellton 93427 impresoras, fotocopiadoras, lectores de
(805) 688-5073 DVD y pequeños electrodomésticos como
tostadores, aspiradoras, batidoras,
secadoras de pelo y lámparas. No se
aceptan televisores ni computadoras.

CENTRAL COAST SUPER ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Jewelry, decorative items, artwork,


collectibles, china, crystal, toys, small
THRIFT STORE
306 North Broadway appliances, laptop computers in working
Santa Maria 93454 condition, and small pieces of furniture
(805) 357-1214 weighing less than 60 pounds will be
http://centralcoastrescue accepted. No audio, video, or office
equipment, mattresses, water beds,
mission.org/index.php/en/ bookcases, blinds, drapes, rods, or
carpeting accepted.

GOODWILL INDUSTRIES ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Se aceptan electrónicos y


electrodomésticos pequeños
RETAIL STORE
1539 Stowell Center Plaza descompuestos, así como libros de texto y
Santa Maria 93458 cuadernos usados. Se aceptan todo tipo de
(805) 925-7091 zapatos para su reutilización o reciclaje.
www.goodwillvsb.org No se aceptan muebles de oficina de
metal, electrodomésticos grandes,
Y juguetes, asientos de auto para niños,
GOODWILL INDUSTRIES cunas de bebé, colchones, almohadas, box
LOMPOC springs, camas de agua, materiales de
1009 North “H” Street construcción, partes de bicicletas,
Lompoc 93436 herramientas de jardín con motor de
(805) 736-9240 gasolina, desechos peligrosos, focos de luz
www.goodwillvsb.org fluorescente, postigos o persianas
Y venecianas, alimentos, revistas ni
GOODWILL INDUSTRIES pianos/órganos.
ORCUTT
3486 Orcutt Road
Orcutt 93455
805) 314-2624
www.goodwillvsb.org

LOMPOC COMMUNITY ✓ ✓ Se acepta ropa, artículos del hogar,


manteles, ropa de cama, sábanas, toallas,
SERVICES
325 North 2nd Street alimentos, pañales y zapatos.
Lompoc 93436
(805) 736-6226

* Pregrabados comercialmente y en sus cajas originales. ** A menos de que se indique lo contrario, los equipos electrónicos (de cómputo, oficina, audio y video) y los electrodomésticos
pequeños (como aspiradoras, tostadores, licuadoras, batidoras, secadoras de pelo) deben estar en condiciones de funcionamiento. *** Ejemplos: joyas, equipaje, juegos y juguetes,
artículos deportivos, artículos de decoración, artículos navideños, etc.
(Favor de visitar el sitio de Internet de la tienda o llamar con anticipación para verificar la aceptabilidad de los artículos.)
Donaciones aceptadas en las Tiendas de
Segunda Mano para su reutilización o reciclaje 73

Donaciones aceptadas en las Tiendas de Segunda


Mano para su Reutilización o Reciclaje — Norte del Condado
* L
NTAS TRÓNICOoSdomésticos* OS DE
*
Y CI C U L
TIENDA L IBROS ROPA D ISCOS ELECueños Elect MUEBLES
r Í
ART AR*** COMENTARIOS
Peq HOG
NEW IMAGE THRIFT ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Se aceptan materiales de arte y
artesanías, cerámicas, instrumentos
STORE
2512 South Broadway musicales y muñecos de peluche.
Santa Maria 93454
(805) 922-9668

NEW TO YOU SHOP ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Se aceptan muebles pequeños,


electrodomésticos pequeños y
1689 Oak Street
Solvang 93463 electrónicos pequeños, artículos del
(805) 688-7178 hogar, discos, joyería, juguetes y juegos.
Llame con anticipación para programar
un horario para dejar los artículos.

PEOPLE HELPING PEOPLE ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Se aceptan materiales de arte y


artesanías, cerámicas, instrumentos
THRIFT STORE
545 North Alisal Road musicales, juguetes nuevos y juegos en el
Suite 102 empaque original y muñecos de peluche.
Solvang 93463 No se acepta equipo de cómputo o
P.O. Box 1478 componentes, televisiones ni impresoras,
cintas de casete, equipos de ejercicio,
Solvang 93464 muebles para bebés (como cunas),
(805) 686-0295 asientos de auto para niños, colchones,
http://www.syvphp.org/about/ box springs ni artículos deportivos.
php-thrift-store

RAD THRIFT STORE ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Se aceptan materiales de arte y


artesanías, cerámicas, instrumentos
215 West Main Street
Santa Maria 93458 musicales y muñecos de peluche.
(805) 347-1233 No se aceptan colchones. Todo debe
funcionar correctamente.

SANTA MARIA THRIFTY ✓ ✓ Se acepta ropa, zapatos, bolsos, vajillas,


tazas, teteras, ropa de cama y cobijas.
SHOPPER—
THRIFT STORE No se acepta equipo de cómputo, oficina,
607 West Main Street audio ni video. Tampoco se aceptan
Santa Maria, CA 93458 juguetes, juegos, muebles para bebé ni
(805) 922-4174 asientos de auto para niños.

SANTA YNEZ VALLEY ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Se aceptan materiales de arte y


artesanías, cerámicas, instrumentos
HUMANE SOCIETY
TREASURES THRIFT STORE musicales, juguetes, juegos, artículos
393 Alisal Road deportivos, muñecos de peluche y
Solvang 93463 muebles pequeños. No se acepta
P.O. Box 335 equipo de cómputo, oficina, audio ni
video, bicicletas, equipos de ejercicio,
Buellton 93427 asientos de auto para bebés, colchones
(805) 686-9521 ni box springs.

SANTA YNEZ VALLEY ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Se aceptan electrodomésticos pequeños


(como tostadores, secadoras de pelo,
OPPORTUNITY SHOP
3630 Sagunto Street, Suite E licuadoras) en condiciones de
Santa Ynez 93460 funcionamiento, muebles pequeños (como
(805) 688-8005 sillas y mesas), cristalería, lámparas,
ventiladores, sombreros, cestas y
herramientas. No se acepta equipo de
oficina, audio ni video.

* Pregrabados comercialmente y en sus cajas originales. ** A menos de que se indique lo contrario, los equipos electrónicos (de cómputo, oficina, audio y video) y los electrodomésticos
pequeños (como aspiradoras, tostadores, licuadoras, batidoras, secadoras de pelo) deben estar en condiciones de funcionamiento. *** Ejemplos: joyas, equipaje, juegos y juguetes,
artículos deportivos, artículos de decoración, artículos navideños, etc.
(Favor de visitar el sitio de Internet de la tienda o llamar con anticipación para verificar la aceptabilidad de los artículos.)
74 www.LessIsMore.org

Donaciones aceptadas en las Tiendas de Segunda


Mano para su Reutilización o Reciclaje — Norte del Condado
* L
NTAS TRÓNICOoSdomésticos* OS DE
*
Y CI U L
TIENDA L IBROS ROPA D ISCOS ELECueños Elect MUEBLES
r Í C
ART AR*** COMENTARIOS
Peq HOG
VANDENBERG AIR FORCE ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Se aceptan uniformes/ropa militar,
diversos artículos para bebé, productos/
BASE AIRMEN’S ATTIC
Building 11175 material para reparaciones del hogar y
New Mexico Avenue zapatos para su reutilización. Ubicado
Vandenberg Air Force Base cerca de Military Spouses Thrift Store.
93437 Abierto lunes y miércoles de
10:00 a.m. a 2:00 p.m.
(805) 606-5484

VANDENBERG AIR FORCE ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Se aceptan donaciones y a consignación


los martes, jueves y el 2 º sábado de
BASE MILITARY SPOUSES
THRIFT SHOP cada mes de 9:30 am. a 2:00 pm.
Building 11180 Se aceptan electrodomésticos
New Mexico Avenue pequeños que funcionen.
Vandenberg Air Force Base
93437
(805) 606-3128

VTC ENTERPRISES ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Se aceptan materiales de arte y


artesanías, cerámicas, electrónicos y
THRIFT STORE
608 West Ocean Avenue electrodomésticos pequeños
Lompoc, CA 93436 descompuestos, instrumentos
(805) 314-6570 musicales y muñecos de peluche.
Y No se aceptan enciclopedias, revistas,
colchones ni box springs.
529 South Blosser Road
Santa Maria 93458
(805) 928-3436 (for donations)
www.vtc-sm.org

VTC ENTERPRISES ✓ Se acepta equipo electrónico que


funcione o que esté descompuesto (está
2445 “A” Street
Santa Maria 93455 disponible el servicio para recogerlo).
(805) 928-5000, extension 153 También se ofrece el servicio para
www.vtc-sm.org recoger papel blanco y de color para que
VTC lo triture y lo lleve a un centro de
reciclaje o para que lo lleve directamente
a un centro de reciclaje

* Pregrabados comercialmente y en sus cajas originales. ** A menos de que se indique lo contrario, los equipos electrónicos (de cómputo, oficina, audio y video) y los electrodomésticos
pequeños (como aspiradoras, tostadores, licuadoras, batidoras, secadoras de pelo) deben estar en condiciones de funcionamiento. *** Ejemplos: joyas, equipaje, juegos y juguetes,
artículos deportivos, artículos de decoración, artículos navideños, etc.
(Favor de visitar el sitio de Internet de la tienda o llamar con anticipación para verificar la aceptabilidad de los artículos.)
Centros de Reciclaje de Compra y Descarga 75

Centros de Reciclaje de Compra y Descarga


— Costa Sur
CENTROS DE RECICLAJE / de e ico os cos ✙
L a tas inio/ jalata l h os d n o t o ✙
s e s e r iód t i c P l á s t id o s a l 7 ✙ u l a d e
COMPRA — Días/Horario e c
m /Ho Pap inio ese nio art gad ó i x v a r i o p á s 2 g i 3 íc
l u
de Atención A A c e r o m D umi C orru el M n
E Vid
Pap
e l l
P .1 y í
R . de l P e l á s t i c✙o✙
Sur del Condado Alu Al C Pap de No No Pl ✙
MARBORG INDUSTRIES Lun. - Sáb.
8a.m. - 4p.m. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓* ✓
RECYCLING/ABOP CENTER (piezas
132 Nopalitos Way pequeñas)
Santa Barbara
(805) 963-1852
MARBORG INDUSTRIES Lun. - Vie.
9a.m. - 4p.m.
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
RECYCLING/ABOP CENTER Sábado
(piezas
20 David Love Place pequeñas)
9:15a.m. - 4p.m.
Goleta
(805) 964-1498
rePLANET / ALBERTSONS Con personal
Mar. - Sáb.
✓* ✓* ✓* ✓*
#6355 10a.m. - 4:30p.m.
1018 Casitas Pass Road Cerrado
Carpinteria 1-1:30p.m.
(877) 737-3263 Máquinas de
(Solamente envases de bebidas) autoservicio
disponibles

rePLANET / ALBERTSONS Con personal


Mar. - Sáb.
✓* ✓* ✓* ✓*
#6357 10am - 4:30pm
5801 Calle Real Cerrado 1-
Goleta 1:30pm
(877) 737-5263 Máquinas
(Solamente envases de bebidas) Expendedoras
Inversas
Automatizadas
Mar. –Sáb.

rePLANET / ALBERTSONS Con personal


Mar. - Sáb.
✓* ✓* ✓* ✓*
#6354 10a.m. - 4:30p.m.
7127 Hollister Avenue, #27 Cerrado
Goleta 1-1:30p.m.
(877) 737-5263
(Solamente envases de bebidas)

rePLANET / ISLA VISTA Mar. - Dom.


10am. - 4:30p.m.
✓* ✓* ✓* ✓*
MARKET Cerrado
939 Embarcadero Del Mar 1-1:30p.m.
Goleta
(877) 737-5263
(Solamente envases de bebidas)

SANTA BARBARA IRON & Lun. - Sáb.


9a.m. - 4p.m.
✓* ✓ ✓ ✓ ✓* ✓* ✓*
METAL RECYCLERS
709 East Gutierrez Street
Santa Barbara
(805) 966-4468

✙ Papel Mixto (ej., Papel blanco y de color, Sobres, Propaganda postal). ✙✙ No se acepta espuma de poliestireno. ✙✙✙ Película de Plástico (ej., balsas de plástico, papel burbuja, plástico
para envolver). Las bolsas de plástico pueden tirarse en los contenedores de reciclaje en las zonas atendidas por MarBorg Industries, mientras que en las zonas atendidas por Waste Management
deben colocarse en una bolsa de plástico cerrada.
* Solamente se aceptan envases de bebidas que estén sujetos al Valor de Reembolso de California (CRV, por sus siglas en inglés) de acuerdo con la Ley de Reducción de Basura y Reciclaje de Envases
de Bebidas.
** Se proporcionarán los reembolsos de envases de bebidas que estén sujetos al Valor de Reembolso de California (CRV) de acuerdo con la Ley de Reducción de Basura y Reciclaje de Envases de
Bebidas, pero no se harán reembolsos por los demás plásticos rígidos de los números 3 a 7.
but no refunds will be given for the other hard plastics nos. 3 through 7.
76 www.LessIsMore.org

Centros de Reciclaje de Compra y Descarga


— Norte del Condado
CENTROS DE RECICLAJE / de e ico os cos ✙
L a tas inio/ jalata l h os d n o t o ✙
s e s e r iód t i c P l á s t id o s a l 7 ✙ u l a d e
COMPRA — Días/Horario e c
m /Ho Pap inio ese nio art gad ó i x v a r i o p á s 2 g i 3 íc
l u
de Atención A A c e r o m D umi C orru el M n
E Vid
Pap
e l l
P .1 y í
R . de l P e l á s t i c✙o✙
Norte del Condado Alu Al C Pap de No No Pl ✙
BEDFORD ENTERPRISES Lun. - Vie.
8a.m. - 4:30p.m. ✓* ✓ ✓ ✓* ✓ ✓ ✓
1940 West Betteravia Road Sábado (película de
Santa Maria 8a.m.-11:30a.m. plástico, no
(805) 922-4977 bolsas)

CHUMASH CASINO Dom. - Sáb.


7 a.m. – 1 p.m. ✓ ✓ ✓
RESORT (sólo no. 1)
3400 East Highway 246
Santa Ynez, CA 93460
(805) 691-1871

CITY OF LOMPOC Los siete días /


24 horas ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
RECYCLING DROP-OFF
FACILITY
1585 North “V” Street
Lompoc
(805) 875-8024
DRIVE-IN RECYCLING Lun. - Sáb.
9a.m. - 4 p.m. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓** ✓
2126 1/2 North “H” Street
Lompoc
(805) 736-8812

DRIVE-IN RECYCLING Mar. - Vie.


11a.m. - 5p.m. ✓* ✓* ✓* ✓**
1028 North “H” Street Sábado
Lompoc 8:30a.m. - 5p.m.
(805) 736-8812
(Solamente envases de bebidas)

EL RANCHO MARKET Mar. y Mié.


9a.m. - 4:30p.m. ✓* ✓* ✓* ✓**
2886 Mission Drive Vie. 9a.m. - 4p.m.
Solvang Sáb. 8a.m. - 4p.m.
(805) 686-8802
LARRABEE BROTHERS Lun. - Vie.
9a.m. - 5p.m. ✓* ✓* ✓* ✓*
RECYCLING CENTER Sábado
815 South Blosser Road 8a.m. - 4p.m.
Santa Maria
(805) 922-1586
(Solamente envases de bebidas)

NEXCYCLE/CVS PHARMACY Lun., Mie., Vie.,


Sáb. y Dom. ✓* ✓* ✓* ✓*
4852 South Bradley Road 10a.m. - 5p.m.
Orcutt Cerrado 1-2p.m.
(800) 969-2020
(Solamente envases de bebidas)
NEXCYCLE/SPENCERS Lu., Mié., Vie.
10a.m. - 5p.m. ✓* ✓* ✓* ✓*
FRESH MARKETS Sáb. y Dom.
3580 Orcutt Road, 9am- 4pm
Santa Maria
(800) 969-2020
(Solamente envases de bebidas)

✙ Papel Mixto (ej., Papel blanco y de color, Sobres, Propaganda postal). ✙✙ No se acepta espuma de poliestireno. ✙✙✙ Película de Plástico (ej., balsas de plástico, papel burbuja, plástico
para envolver). Las bolsas de plástico pueden tirarse en los contenedores de reciclaje en las zonas atendidas por MarBorg Industries, mientras que en las zonas atendidas por Waste Management
deben colocarse en una bolsa de plástico cerrada.
* Solamente se aceptan envases de bebidas que estén sujetos al Valor de Reembolso de California (CRV, por sus siglas en inglés) de acuerdo con la Ley de Reducción de Basura y Reciclaje de Envases
(continúa en la siguiente página)
de Bebidas.
** Se proporcionarán los reembolsos de envases de bebidas que estén sujetos al Valor de Reembolso de California (CRV) de acuerdo con la Ley de Reducción de Basura y Reciclaje de Envases de
Bebidas, pero no se harán reembolsos por los demás plásticos rígidos de los números 3 a 7.
but no refunds will be given for the other hard plastics nos. 3 through 7.
Centros de Reciclaje de Compra y Descarga 77

Centros de Reciclaje de Compra y Descarga


— Norte del Condado
CENTROS DE RECICLAJE / de e ico os cos ✙
L a tas inio/ jalata l h os d n o t o ✙
s e s e r iód t i c P l á s t id o s a l 7 ✙ u l a d e
COMPRA — Días/Horario e c
m /Ho Pap inio ese nio art gad ó i x v a r i o p á s 2 g i 3 íc
l u
de Atención A A c e r o m D umi C orru el M n
E Vid
Pap
e l l
P .1 y í
R . de l P e l á s t i c✙o✙
Norte del Condado Alu Al C Pap de No No Pl ✙
NEXCYCLE/VONS #301 Dom. - Jue.
9a.m.-5p.m ✓* ✓* ✓* ✓*
817 East Main Street
Santa Maria
(800) 969-2020
(Solamente envases de bebidas)

OCEAN AVENUE Mar. - Vie.


11a.m. - 5p.m. ✓* ✓* ✓* ✓*
RECYCLING Sab.
501 West Ocean Avenue 10a.m. - 5p.m.
Lompoc Cerrado
(805) 736-8812 1-1:30p.m.
(Solamente envases de bebidas) Máquinas
Expendedoras
Inversas
Automatizadas

rePLANET / ALBERTSONS Mar. - Sáb.


10a.m. - 4:30 ✓* ✓* ✓* ✓*
#6348 p.m.
2320 South Broadway Máquinas de
Santa Maria autoservicio
(877) 737-5263 disponibles
(Solamente envases de bebidas)

rePLANET / LA CHIQUITA Mar. – Sáb.


10am.- 4:30pm. ✓* ✓* ✓* ✓*
1635 North Broadway
Santa Maria
(877) 737-5263
(Solamente envases de bebidas)

S EARTH RECYCLING LLC Lun, Mar.,


Jue., Vie. ✓* ✓* ✓* ✓*
770 Guadalupe Street 9a.m. - 5p.m.
Guadalupe Sábado
(805) 739-0905 8a.m. - 4p.m.
(Solamente envases de bebidas)

WASTE MANAGEMENT Mié. - Sáb.


8:30a.m. - 5p.m. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
97 Commerce Drive Cerrado de
Buellton 11-11:30a.m.
(805) 688-7456

WASTE MANAGEMENT 8a.m. - 5p.m.


✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
1850 West Betteravia Road
Santa Maria
(805) 242-7936

✙ Papel Mixto (ej., Papel blanco y de color, Sobres, Propaganda postal). ✙✙ No se acepta espuma de poliestireno. ✙✙✙ Película de Plástico (ej., balsas de plástico, papel burbuja, plástico
para envolver). Las bolsas de plástico pueden tirarse en los contenedores de reciclaje en las zonas atendidas por MarBorg Industries, mientras que en las zonas atendidas por Waste Management
deben colocarse en una bolsa de plástico cerrada.
* Solamente se aceptan envases de bebidas que estén sujetos al Valor de Reembolso de California (CRV, por sus siglas en inglés) de acuerdo con la Ley de Reducción de Basura y Reciclaje de Envases
de Bebidas.
** Se proporcionarán los reembolsos de envases de bebidas que estén sujetos al Valor de Reembolso de California (CRV) de acuerdo con la Ley de Reducción de Basura y Reciclaje de Envases de
Bebidas, pero no se harán reembolsos por los demás plásticos rígidos de los números 3 a 7.
but no refunds will be given for the other hard plastics nos. 3 through 7.
78 www.LessIsMore.org

Ya No Más Propaganda Postal


En 1990, los norteamericanos tiraron a la basura 418,000 toneladas de correspondencia masiva sin abrir. Diariamente, las
personas reciben correspondencia no solicitada conocida como “correo basura”. Su dirección es ingresada en una lista de
correos cada vez que usted hace una donación, entra a un concurso, envía una suscripción o tarjeta de garantía o cuando
compra algo a crédito o con cheque.

ESTO ES LO QUE PUEDE HACER PARA REDUCIR EL CORREO NO DESEADO:


–––––––––––––––––––––––––––––––––————————————–––––––––––––––––
1. Llame o escriba a las organizaciones y pídales que quiten su nombre y dirección de su lista
de correos. Busque sobres prepagados y tarjetas de respuesta y envíe la solicitud para ser
eliminado de su lista de correos.
2. Si hay un número de teléfono 800, llame para solicitar que eliminen su nombre y dirección de la lista de correos de
dicha empresa.
3. Escriba o llame a los agentes de las listas de correos y pídales que lo coloquen en sus archivos de “suprimir”.
4. Regrese la propaganda postal no deseada. Si el sobre tiene el sello de “solicitud de corrección de dirección” o
“franqueo de devolución garantizado”, puede ser devuelto sin ser abierto escribiendo en el sobre “Rechazado,
devolver al remitente”.
5. Cuando proporcione su nombre a una publicación, tienda u organización, o cuando ordene un producto o servicio o
complete una tarjeta de garantía, solicite que su nombre no sea compartido.

REDUZCA LOS CUPONES, ANUNCIOS Y


AGENTES DE LAS LISTAS DE CORREOS MUESTRAS DE PRODUCTOS
Si usted no quiere recibir estos elementos, investigue el
Las empresas que se mencionan a continuación se nombre de la empresa que distribuye el artículo y luego
especializan en recolectar y vender listas de correos. escriba o llame para pedir que su dirección sea eliminada
Escriba o llame y pídales que lo coloquen en sus de las listas de la empresa.
archivos para “suprimir”.
Direct Marketing Association CONTACTE A LAS AGENCIAS
DMAchoice DE CRÉDITO
P.O. Box 643 Las agencias de crédito pueden vender nombres y
Carmel, NY 10512 direcciones a los bancos y empresas de tarjetas de crédito.
(212) 768-7277, ext. 1888 Para que su nombre sea eliminado de las agencias de
www.dmachoice.org informes de crédito, llame al (888) 567-8688 (5-OPT-OUT)
Al registrarse en este sitio de Internet, puede solicitar que lo o visite el sitio de Internet Optoutprescreen.com.
eliminen de determinadas empresas o de una o más categorías:
ofertas de créditos, catálogos, ofertas de revistas y otras ofertas por Optoutprescreen.com
correo (por ejemplo, solicitudes de donaciones, ofertas de bancos y P.O. Box 2033-A
promociones minoristas). Su nombre será colocado en el archivo Rock Island, IL 61204-2033
para suprimir por tres años. Como alternativa, puede completar y (888) 567-8688
enviar por correo un formulario a la dirección antes mencionada e www.optoutprescreen.com
incluir $1.00 por cada formulario. Este sitio de internet es una empresa conjunta entre las cuatro
InfoGroup principales empresas de informes de crédito (Equifax Information
Consumer Database Department Services, LLC; Experian Information Solutions, Inc.; Innovis Data
Solutions, Inc.; y TransUnion, LLC) que proporciona un servicio
1020 East 1st Street
centralizado para recibir y procesar las solicitudes de los consumidores
Papillion, NE 68046 para aceptar o rechazar ofertas de créditos o seguros. A través de este
(800) 794-1404 sitio de internet, el consumidor puede solicitar “rechazar” recibir
Cuando mande un correo electrónico para solicitar que eliminen su ofertas de créditos o seguros por un periodo de cinco años. Si el
nombre, por favor asegúrese de poner “Eliminación de la Lista de consumidor desea “rechazar” permanentemente estas ofertas de
Consumidores” en la parte del asunto. Esta eliminación tendrá una créditos o seguros, puede obtener en el mismo sitio de Internet un
duración de un año. formulario de Elección Permanente de Rechazo y luego enviarlo por
Para que eliminen su nombre de las listas de telemercadeo, correspondencia a esta empresa. Por otra parte, los consumidores que
registre su nombre en www.donotcall.gov o llame al hayan presentado antes una “Solicitud de Rechazo” y que más tarde
(888) 382-1222. decidan que quieren volver a recibir dichas ofertas, pueden completar y
enviar un formulario de “Aceptación” a través de este sitio de Internet.
Ya No Más Propaganda Postal 79

SERVICIOS DE ELIMINACIÓN DE 41Pounds.org


2000 Brush Street, Suite 262,
PROPAGANDA POSTAL (“CORREO BASURA”) Detroit, MI 48226
–––––––––––––––––––––––––––––––—— Fax: (248) 738-2761
Las empresas que se mencionan a continuación se
www.41pounds.org
especializan en eliminar el nombre de los
Correo electrónico: support@41pounds.org
consumidores de las listas directas de mercadotecnia.
Por una tarifa de $35.00, la empresa se pondrá en contacto con las
empresas de catálogos y con más de 30 organizaciones de
Catalog Choice mercadotecnia directa para que eliminen su nombre de sus listas.
http://www.catalogchoice.org/ Asimismo, enviará al consumidor postales con destinatario impreso
Este servicio en línea gratuito permite a los consumidores y para aquellas empresas que requieren de una firma. Este servicios
negocios seleccionar los catálogos que quieran recibir y la durará cinco años, sin embargo, en caso de que el consumidor
frecuencia para recibir los mismos, así como identificar los catálogos comience a recibir alguna correspondencia masiva dentro de este
que no desean recibir. Después de registrarse, el solicitante define periodo de cinco años, la empresa enviará nuevamente solicitudes
las preferencias de correo para sus catálogos. Posteriormente, de baja a todas estas organizaciones sin ningún costo para el
Catalog Choice, en nombre de la persona registrada, solicita que consumidor. Este servicio detendrá las ofertas de tarjetas de
la empresa acepte la preferencia. Las empresas tardan 12 semanas, crédito, programas de cupones por correo, sorteos, ofertas de
aproximadamente, para procesar las solicitudes después de revistas y promociones de seguros, así como los catálogos que se
haberlas recibido. especifiquen.

DirectMail.com Local Search Association and Association of


5351 Ketch Place Directory Publishers
Prince Frederick, MD 20678 Conocidas anteriormente como “Yellow Pages Association”, estas
(866) 284-5816 dos asociaciones operan un sitio de Internet mediante el cual una
Para los consumidores que se hayan registrado en su National empresa o una persona pueden obtener la lista de los editores de
Do Not Mail List (Lista Nacional para No Recibir Correo), las páginas amarillas al ingresar un código postal. Posteriormente,
DirectMail.com notificará de manera gratuita a las empresas la empresa o persona pueden registrarse para seleccionar los
de pedidos por correo para que eliminen el nombre del consumidor directorios telefónicos recibidos y solicitar que sean eliminados de
de sus listas. las listas de distribución de los directorios.
http://www.directmail.com/directory/mailpreference/ https://www.yellowpagesoptout.com/

EVITE LAS TARJETAS DE GARANTÍA


Las tarjetas de garantía se utilizan para recolectar Visite el siguiente sitio de Internet para
nombres para las listas de correos y notificar a los tener acceso a una guía gratuita sobre
clientes acerca de la retirada de productos del mercado. cómo detener el correo basura, las lla-
Cuando usted adquiera un producto, puede estar madas de telemercadeo y el correo
cubierto por la garantía del fabricante incluso si no envía electrónico no deseado:
la tarjeta de garantía. Verifique con el fabricante para
determinar su cobertura y conserve su recibo para www.obviously.com/junkmail
respaldar la prueba de compra.
80 www.LessIsMore.org

Programas para Compostaje y Mantillo


Los desechos del jardín y restos de comida pueden llegar a conformar hasta el 30 por ciento o más de la basura de una
familia común. Estos materiales orgánicos pueden ser reciclados mediante el compostaje o el reciclaje de los desechos del
jardín (mantillo) para ahorrar espacio en los tiraderos y preservar los nutrientes.

PROGRAMA PARA EL COMPOSTAJE


——————————————————————————————————
El compostaje en el hogar cumple dos funciones: recicla los restos de comida y desechos del jardín y produce una
mejora valiosa para la tierra que optimizarán su jardín y paisaje. Utilizar la composta puede incrementar la
productividad del suelo, reducir su factura del agua y ayudar a controlar el crecimiento de maleza.
Desde 1992, el Condado de Santa Barbara ha promovido el compostaje en el hogar a través de la educación y la
distribución de botes de compostaje. Cada primavera se llevan a cabo talleres integrales de compostaje del jardín y
un folleto de compostaje está disponible a través del correo por correspondencia y en línea. Asimismo, los botes de
compostaje aeróbico se venden a mitad de precio durante todo el año en la Estación de Transferencia y Reciclaje de la
Costa Sur y en las instalaciones de Obras Públicas del Norte del Condado. Estas direcciones se indican más abajo con
un asterisco (*). Más de 5,000 botes de compostaje han sido distribuidos a la comunidad a través de este programa.
Estos botes de compostaje, conocidos como Earth Machine (Máquina de Tierra), son botes aeróbicos sin partes
movibles. Visite el sitio de Internet LessIsMore.org/BinSale o llámenos para obtener las especificaciones de la
Earth Machine. Para las personas que estén interesadas en el vermicompostaje (composta con gusanos) u otros
estilos de botes de compostaje, echen un vistazo a los recursos que se mencionan a continuación.
Para obtener más información acerca del programa de compostaje y los diferentes tipos de composta, visite el sitio de
Internet LessIsMore.org/Compost o llámenos al (805) 882-3618 para recibir un folleto gratuito sobre el compostaje o
hablar con un Especialista de Compostaje del Condado.

Los botes de compostaje se pueden adquirir en los siguientes lugares:


Área de Santa Barbara Santa Barbara, CA 93110 termómetros para composta, activadores, libros
————————–– (805) 681-4345 sobre el compostaje y bolsas de composta
Oscar Carmona Botes aeróbicos Earth Machine con descuento preparada. Personal muy bien preparado.
(805) 689-3044 del Condado (a mitad de precio).
Botes para gusanos. La Sumida Nursery
165 South Patterson Avenue
Healing Grounds Nursery Área de Goleta Santa Barbara, CA 93111-2086
(805) 689-3044 ————————–– (805) 964-9944
www.healinggroundsnursery.org University of California at www.lasumida.com
E-mail: healinggrounds@cox.net Santa Barbara Botes aeróbicos y composteras para hacer abono
Venden composteras para gusanos, lotes Department of Public Worms (tumblers), gusanos y bolsas de composta
de gusanos, té de composta, y plántulas (805) 893-7765 preparada.
de verdura y hierbas en el Santa Barbara Humus y té de gusanos.
Farmers' Market los sábados de las Orchard Supply Hardware
9:00 a.m. a la 1:00 p.m. en la esquina Healing Grounds Nursery 125 North Fairview Avenue
de las calles Cota y Garden. (805) 689-3044 Goleta, CA 93117
www.healinggroundsnursery.org (805) 681-1500
Santa Barbara Home E-mail: healinggrounds@cox.net www.osh.com
Improvement Center Venden composteras para gusanos, lotes de Botes aeróbicos, iniciadores de composta,
415 East Gutierrez Street gusanos, té de composta, y plántulas de verdura gusanos y bolsas de composta preparada.
Santa Barbara, CA 93101 y hierbas en el Goleta Farmers' Market en
(805) 963-7825 Camino Real Marketplace los domingos de
www.sbhicace.com 10:00 a.m. a 2:00 p.m Área de Santa Maria
Botes aeróbicos, composteras para hacer ————————––
abono (tumblers) y bolsas de composta Island Seed and Feed Farm Supply Company
preparada. 29 South Fairview Avenue 1920 North Broadway
Goleta, CA 93117 Santa Maria, CA 93454
*South Coast Recycling and (805) 967-5262 (805) 922-2737
Transfer Station www.Islandseed.com http://farmsupplycompany.com
(Lun-Sáb, de 7 a.m. a 5 p.m.) Correo electrónico: islandseed@earthlink.net Botes aeróbicos, composteras para hacer abono
4430 Calle Real Gusanos, botes para gusanos, botes aeróbicos, (tumblers), dispositivo de aereación, iniciadores
Programas de Compostaje y Mantillo 81

de composta, termómetros y bolsas de (877) 634-9777


composta terminada. http://www.enviroworld.net PROGRAMA DE MANTILLO
E-mail: basil@enviroworld.ca ————————––—–
Orchard Supply Hardware (Sells 11 cubic feet composting bins made La mayor parte de los desechos del
1950 South Broadway with 100 percent recycled HDPE plastic.) jardín que se recolectan a través del
Santa Maria, CA 93454 Venden recipientes de 11 pies cúbicos para programa de reciclaje de recolección
(805) 928-7454 residencial de desechos verdes del
compostaje hechos con 100 por ciento
www.osh.com Condado son procesados para
plástico reciclado HDPE. convertirlos en mantillo y después
Botes aeróbicos, composteras para hacer
abono (tumblers), iniciadora de composta y Planet Natural Garden Supply ponerlo a disposición de la comunidad
bolsas de composta terminada. para su reutilización. Hacer el mantillo
1612 Gold Avenue
alrededor de las plantas puede reducir
Bozeman, MT 59715 el consumo de agua y las aplicaciones
*North County Public Works (406) 582-0920
Building gruesas también pueden reducir el
Fax: (406) 587-0223 crecimiento de maleza.
(Lun-Vie, de 8:00 a.m. a 5 p.m.) http://www.composterconnection.com/
620 Foster Road site/index.html Los hogares del Condado de Santa
Santa Maria, CA 93455 Esta compañía vende botes de compostaje y Barbara pueden obtener mantillo
(805) 739-8750 composteras para hacer abono (tumblers), gratuito para sus casas y jardines al
Botes aeróbicos Earth Machine con descuento botes para gusanos, composteras para acudir a la pila de mantillo que se
del Condado (a mitad de precio). interiores, herramientas para composta y mantiene en la Estación de
suministros y composta y tierra orgánica. Transferencia y Reciclaje de la Costa
Sur (SCRTS, por sus siglas en inglés)
Área de Lompoc También proporciona información sobre
ubicada en 4430 Calle Real en el área
————————–– sistemas de composta, como compostar, la no incorporada del Condado de Santa
City of Lompoc Corporate Yard ciencia detrás de la composta, asuntos Barbara. Esta pila de mantillo gratuito
(Lun-Vie, de 7:30 a.m. a 4 p.m.) ambientales, y cuestiones relacionadas con es accesible para los hogares durante
Favor de llamar con anticipación. la composta. el horario normal de atención de la
Solid Waste Division SCRTS, de lunes a sábado de 7:00 a.m.
1300 West Laurel Avenue Home Depot a 5:00 p.m.
Lompoc, CA 93438 www.homedepot.com
(805) 875-8024 Botes aeróbicos disponibles solamente De manera similar, los hogares en el
Botes aeróbicos Earth Machine con descuento en línea. norte del Condado de Santa Barbara
del Municipio. pueden obtener mantillo gratuito al
acudir a la pila que se mantiene en la
Estación de Transferencia y Reciclaje de
Área de Santa Ynez Valley Santa Ynez Valley (SYRRTS, por sus
————————–– siglas en inglés), ubicada en 4004 Foxen
Farm Supply Company Canyon Road en Los Olivos. La pila de
700 McMurray Road mantillo gratuito en esta instalación es
Buellton, CA 93427 accesible durante el horario normal de
(805) 688-8101 atención de la SYVRTS, de martes a
http://farmsupplycompany.com sábado de 8:30 a.m. a 4:00 p.m.
Iniciador de composta, termómetros y bolsas
Asimismo, mediante el pago de una
de composta preparada. También botes
tarifa, los camiones apropiados (que no
aeróbicos como orden especial. sean camionetas pick-up ni tráileres) se
pueden cargar con grandes cantidades
Recursos en línea de mantillo. Para obtener mayor
————————–– información, favor de llamar al (805)
CompostBins.com 681-4345. Por último, con la aplicación
(888) 880-4884 de una tarifa, el Condado también
Ofrecen envío gratuito en órdenes de más puede repartir el mantillo en un camión
de volteo, un camión roll-off o un
de $50. LUGARES DE DEMOSTRACIÓN camión semirremolque, después de que
hayneedle.com DE COMPOSTA se haya firmado el formulario de un
www.hayneedle.com Convenio de Compraventa/Exención de
Venden botes de compostaje y composteras Santa Barbara City College Responsabilidad. Para poder programar
Lifescape Garden una entrega de mantillo, favor de
para hacer abono (tumblers) y composteras llamar al (805) 681-4981.
para gusanos y cocinas y equipo para composta. 721 Cliff Drive
Este portal también proporciona instrucciones Santa Barbara, CA 93109 Además, el Departamento de Obras
y consejos y una guía de compras. Públicas de la Ciudad de Lompoc,
Department of Public Worms División de Silvicultura Urbana
Enviro World Corporation ofrece un programa de mantillo.
7003 Steeles Avenue West, Unit 6 (805) 893-7765 (Llame para Para obtener más información, llame
Toronto, Ontario, Canada programar una visita guiada) al (805) 875-8034.
M9W 082
82 www.LessIsMore.org

Desechos Peligrosos
Los desechos peligrosos que sean generados por un negocio o acumulados en un hogar, deben ser eliminados
correctamente. Los desechos peligrosos abarcan los productos que contienen sustancias químicas que son inflamables,
corrosivas, reactivas o venenosas. Los ejemplos de desechos peligrosos generados por los negocios incluyen los
aerosoles, asbestos, baterías, focos de luz fluorescente, mercurio, aceite de motor y pintura. Los Desechos Domésticos
Peligrosos (HHW, por sus siglas en inglés) incluyen productos comunes del hogar como los restos de adhesivos, aerosoles,
anticongelante, destapadores de caños, baterías de uso doméstico, productos de limpieza del hogar, pintura, pesticidas,
productos químicos para albercas, chapopote, disolventes, tintes y aceite usado. Si los desechos peligrosos no se eliminan
correctamente pueden ser una amenaza para la salud de los seres vivos y para el medio ambiente.

Transportación y Etiquetado de los Desechos Peligrosos


EL MANEJO O ELIMINACIÓN Se debe tener mucha precaución en el transporte de los residuos peligrosos.
INAPROPIADO DE LOS HHW De ser posible, utilice el envase original del producto o coloque una nueva
PUEDE TENER COMO etiqueta si el contenido es diferente al de la etiqueta del envase. Cubra todos
RESULTADO GRAVES los envases con una tapa segura bien ajustada y empaque los envases en
ACCIDENTES: posición vertical en una caja a prueba de filtraciones. Si tiene productos
químicos complejos o desechos de laboratorio, es probable que tenga que
Los niños y mascotas pueden verse proporcionar un inventario detallado de los mismos. Los envases no deben
seriamente perjudicados por comer, tener una capacidad mayor de cinco galones cada uno.
beber, tocar o respirar los productos
químicos tóxicos del hogar. Las leyes estatales y federales sobre desechos peligrosos limitan el uso de las
instalaciones de recolección de desechos peligrosos a los negocios que
Los recolectores de basura y el califiquen como Generadores de Pequeñas Cantidades Condicionalmente
Exentos (CESQG, por sus siglas en inglés). Para calificar como un CESQG, un
personal de los lugares de eliminación
generador no debe producir más de 100 kilogramos (27 galones o 220 libras)
pueden resultar heridos por los HHW
de desechos peligrosos al mes, incluyendo un máximo de 1 kilogramo (1
desechados (por ejemplo, las latas de cuarto de galón o 2.2 libras) de desechos extremadamente peligrosos. Los
aerosol pueden explotar, los productos negocios que generen más de esta cantidad deben utilizar un recolector de
químicos pueden entrar en contacto desechos peligrosos autorizado para declarar y transportar sus desechos.
con su rostro o manos o pueden
inhalar vapores tóxicos causados por la Los hogares no deben transportar a las instalaciones de recolección de HHW
mezcla de productos químicos). más de 15 galones (en envases de 5 galones máximo) o 125 libras (peso seco)
de HHW. Para obtener mayor información, favor de ponerse en contacto
Al responder a un incendio, los directo con los centros de recolección.
bomberos pueden resultar lesionados
por los productos químicos peligrosos Las siguientes instalaciones aceptan los desechos peligrosos de
del hogar.
particulares y negocios que califiquen como un CESQG:
Las aguas subterráneas utilizadas para
beber o regar pueden contaminarse COSTA SUR
cuando se vierten los productos de –––––––––––––––––––––––––––––––––———————
HHW y luego se infiltran en el suelo. COMMUNITY HAZARDOUS WASTE COLLECTION CENTER
University of California at Santa Barbara (UCSB)
Las bacterias necesarias para deshacer Mesa Road, Building 565, Goleta, CA 93106
los desechos del alcantarillado y fosas (805) 882-3602
sépticas pueden ser destruidas por los El Centro Comunitario de Recolección de Desechos Peligrosos es un proyecto
HHW que no sean tratados. conjunto entre el Departamento de Obras Públicas del Condado de Santa
Barbara y la UCSB.
Para acudir al Centro Comunitario de Recolección de Desechos Peligrosos,
favor de seguir estas instrucciones: Desde la Autopista 101, tome la salida Los
Carneros; al final de la rampa gire hacia el Sur rumbo a Los Carneros
dirigiéndose hacia el campus de la Universidad de California en Santa
Barbara (UCSB). Después de pasar Hollister Avenue, gire a la izquierda hacia
Mesa Road que lo llevará hasta el campus. Al llegar a un signo de “Stop”,
continúe por Mesa Road hasta la segunda calle a la derecha, donde verá un
señalamiento que dice “Centro Comunitario de Recolección de Desechos
Peligrosos”. Localice la entrada y continúe manejando hacia el Centro, en
donde le recibirá un encargado.
Desechos Peligrosos 83

El Centro de Recolección, ubicado en el campus de la de Productos del Consumidor de Estados Unidos (CPSC, por sus
UCSB, está a disposición de las familias y negocios del siglas en inglés) al (800) 638-2772.
Condado de Santa Barbara para la eliminación de
Programa de Intercambio de Materiales: En un esfuerzo
pequeñas cantidades de desechos peligrosos. Este
por desviar los desechos de los tiraderos regionales, el Condado
programa es patrocinado por el Departamento de Obras
de Santa Barbara gestiona un programa de intercambio de
Públicas del Condado y las Ciudades de Goleta y Santa
materiales para fomentar la reutilización de los materiales que
Barbara y es administrado por el Departamento de Obras
llegan al Centro Comunitario de Recolección de Desechos
Públicas del Condado. Peligrosos (el Centro). Un carrito de intercambio de materiales
Elegibilidad: Los hogares y negocios del Condado de Santa ubicado en el Centro ofrece una amplia gama de productos
Barbara que califiquen como un CESQG son elegibles para utilizar el utilizables. Productos como pinturas, suministros de limpieza,
Centro Comunitario de Recolección de Desechos Peligrosos. Es pesticidas y productos para la mejora del hogar están disponibles
necesario que firmen un documento que respalde que son un para los miembros de la comunidad local sin ningún costo.
CESQG. Se aplicará una tarifa a los negocios por los gastos de Dado el incremento de los costos de dichos artículos cuando se
procesamiento y administración, además de una tarifa de eliminación adquieren en las tiendas, se pueden hacer grandes ahorros al
en base al tipo y cantidad de los desechos que eliminen. Las obtener estos productos del carrito de intercambio y es preferible
organizaciones sin fines de lucro (501)(c)(3) son elegibles para reutilizarlos que reciclarlos. Con la reutilización apropiada de estos
recibir un 25 por ciento de descuento y quedan exentas de la tarifa materiales peligrosos, quizás lo más importante, es que las
de usuario. personas pueden ayudar a prevenir la contaminación de las tierras
Los negocios de Lompoc y Santa Maria no son elegibles debido a y vías fluviales locales que puede ocasionarse por la eliminación
que cada una de esas jurisdicciones ofrece un programa de CESQG. incorrecta de estos desechos.
Además de la tarifa de usuario, se cobrará una tarifa adicional del 30 Días y Horario de Atención: Los residentes pueden
por ciento a los negocios de las ciudades de Buellton, Carpinteria y deshacerse de los HHW los sábados de 9:00 a.m. a 3:00 p.m. y los
Guadalupe para cubrir los gastos generales. domingos de 11:00 a.m. a 3:00 p.m.
Materiales Aceptados: Se acepta una amplia variedad de Los negocios y todas las demás instancias (incluyendo iglesias,
desechos peligrosos. Llame con anticipación para verificar que un escuelas, agencias y grupos sin fines de lucro) pueden utilizar el
desecho en particular sea aceptado y para determinar alguna Centro de Recolección los viernes de 9:00 a.m. a 3:00 pm., sólo
restricción. Además, se acepta la grasa de cocina de los hogares para con cita previa. Para hacer una cita llame a la División de
ser reciclada. Por favor, asegúrese de que la mayoría de los residuos Recuperación de Recursos y Administración de Desechos del
de comida hayan sido eliminados. Departamento de Obras Públicas del Condado, al (805) 882-3602,
de lunes a jueves. Los negocios y otras instancias no pueden
Normas para la Aceptación de Asbestos: El asbesto es un utilizar el Centro de Recolección los días de fines de semana de
grupo natural de fibras minerales que son flexibles, resistentes al recolección domiciliaria.
fuego y que pueden representar una amenaza para la salud humana
cuando las fibras microscópicas son transportadas por el aire y son CITY OF CARPINTERIA ABOP CENTER
inhaladas. El asbesto se encuentra más comúnmente en techos 5775 Carpinteria Avenue,
acústicos rociados con aerosol, material aislante de tuberías, azulejo Carpinteria, CA 93013
para pisos y mástique, materiales para techos y de protección contra (805) 684-5405, ext. 415
incendios, revestimientos de frenos y embragues y pinturas
texturizadas. Cualquiera de estos materiales, instalados antes de Elegibilidad: Los residentes de la Ciudad de Carpinteria son
1980, pueden contener asbesto. Nunca sacuda el polvo, barra ni elegibles para hacer uso del Centro.
aspire estos elementos ni otros productos de los que sospeche
Materiales Aceptados: El Centro acepta anticongelante,
puedan contener fibras de asbesto.
baterías de todo tipo, pintura de látex y de aceite, aceite de motor,
Para controlar las emisiones dañinas de asbesto hacia la
filtros de aceite, focos compactos de luz fluorescente, termostatos
atmósfera, el Distrito para el Control de la Contaminación del Aire
que contengan mercurio y hasta tres artículos electrónicos por
del Condado de Santa Barbara (APCD, por sus siglas en inglés) hace
visita (se aceptan electrodomésticos pequeños per no se aceptan
cumplir las leyes federales que controlan las prácticas del trabajo
electrodomésticos grandes).
durante la demolición y renovación de estructuras institucionales,
comerciales o industriales, con excepción de las residencias privadas Días y Horarios de Atención: Esta instalación está abierta el
y edificios de departamentos que tengan menos de cuatro pisos. segundo y el cuarto sábado de cada mes de 10:00 a.m. a 2:00 p.m.
Dependiendo de la cantidad y el tipo de asbesto, así como el tipo de Para mayores informes, llame de lunes a viernes de 8:00 a.m. a
proyecto, puede requerirse presentar una notificación anticipada 4:30 p.m.
ante el APCD antes de que el asbesto sea manipulado y/o retirado.
Si tiene alguna pregunta, favor de ponerse en contacto con el APCD
al (805) 961-8800 o visite su sitio de Internet en: CITY OF CARPINTERIA’S USED OIL SELF-SERVICE
www.sbcapcd.org/biz/asbestos.htm. RECYCLING CENTER
Si tiene dudas acerca de si un producto contiene asbesto puede 5775 Carpinteria Avenue,
solicitar una prueba (vea la lista de empresas que hacen pruebas en Carpinteria, CA 93013
la siguiente página). Asimismo, puede ponerse en contacto con el (805) 684-5405, ext. 415
fabricante para investigar acerca del contenido de asbesto en el Elegibilidad: Los residentes de la Ciudad de Carpinteria son
producto o póngase en contacto con la Comisión para la Seguridad elegibles para hacer uso del Centro.
84 www.LessIsMore.org

Materiales Aceptados: El Centro acepta


Una vez que se haya determinado que tiene un material que anticongelante, aceite de motor y filtros de aceite.
contiene asbesto, favor de seguir las siguientes normas para
la eliminación del asbesto en el Centro Comunitario de Días y Horario de Atención: Esta instalación está
Recolección de Desechos Peligrosos: abierta de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. Debe
obtenerse una llave en la recepción del ayuntamiento
◆ Los materiales que contengan asbesto deben estar en bolsa doble y sellados
para entrar a estas instalaciones.
en bolsas de plástico de seis milímetros marcadas específicamente cuando se
dejen en el Centro de Recolección. Favor de llamar al Departamento de Obras
MARBORG INDUSTRIES’ RECYCLING/
Públicas del Condado de Santa Barbara al (805) 882-3602 para obtener las
ABOP CENTER
bolsas apropiadas sin ningún costo. No se acepta el asbesto que se entregue
725 Cacique Street
en bolsas normales de basura ni en otros tipos de contenedores.
(Instalación ubicada actualmente en Nopalitos Way.)
◆ Las bolsas con hoyos o rasgaduras o que contengan asbestos que Santa Barbara, CA 93103
sobrepasen el peso permitido no serán aceptadas. (805) 963-1852
◆ Si su asbesto ha sido retirado por una empresa certificada de eliminación Elegibilidad: Los hogares del Condado de Santa
de asbesto, las bolsas también deben ingresar a las instalaciones en buenas Barbara.
condiciones (no se aceptan rasgaduras ni roturas en las bolsas).
Materiales Aceptados: Esta instalación acepta
◆ El peso de cada paquete debe limitarse a no más de 25 libras; anticongelante; baterías (vehiculares y de uso doméstico),
◆ Los hogares están limitados a llevar un total de 125 libras de material aceite de motor, filtros de aceite, pintura de látex y de
(cinco bolsas, aproximadamente) por viaje, de forma gratuita. aceite, focos y tubos de luz fluorescente y una variedad
◆ Si tiene grandes cantidades de asbesto no friable (es decir, que no pueda de equipos de cómputo, oficina, audio y video para ser
desmoronarse ejerciendo presión con la mano) que excedan las 125 libras, reciclados. Asimismo, acepta discos compactos y de video
favor de ponerse en contacto con la Estación de Transferencia y Reciclaje de digital y cintas de video VHS.
la Costa Sur del Condado al (805) 681-4345 para obtener una solicitud de Días y Horario de Atención: Esta instalación está
permiso e instrucciones adicionales. abierta de lunes a sábado de 8:00 a.m. a 4:00 p.m.
Las bolsas para el asbesto pueden obtenerse sin costo en el MARBORG INDUSTRIES’ RECYCLING/
Centro de Recolección de Desechos Peligrosos o en la División ABOP CENTER
de Recuperación de Recursos y Administración de Residuos
20 David Love Place
del Departamento de Obras Públicas, ubicada en 130 East
Goleta, CA 93117
Victoria Street, Suite 100, en Santa Barbara. Si tiene alguna
(805) 964-1498
pregunta favor de llamar al (805) 882-3602.
Elegibilidad: Los hogares del Condado de Santa
SERVICIOS RELACIONADOS CON EL ASBESTO
Barbara.
Channel Coast Corporation
Materiales Aceptados: Esta instalación acepta
123 Santa Barbara Street, Santa Barbara, CA 93101
anticongelante; baterías (vehiculares y de uso doméstico),
(805) 899-1227 y (805) 966-1480
aceite de motor, filtros de aceite, pintura de látex y de
(Eliminación de asbestos y plomo. No se hacen pruebas).
aceite, tintes y acabados; focos y tubos de luz
Insight Environmental fluorescente y una variedad de equipos de cómputo,
3009 De La Vina Street, Suite A , Santa Barbara, CA 93105 oficina, audio y video para ser reciclados. Asimismo,
(805) 898-1123 acepta discos compactos y de video digital y cintas de
(También pueden hacer pruebas para plomo y moho). video VHS.
Días y Horario de Atención: Esta instalación está
Pearl Bay Corporation abierta de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 4:00 p.m. y el
912 De La Vina Street, Santa Barbara, CA 93101 sábado de 9:15 a.m. a 4:00 p.m.
(805) 966-1480
(Remoción de asbesto, plomo y moho. Pruebas externas).
NORTE DEL CONDADO
Precision Environmental, Inc. ––––––––––––––––––––––––––––
180 Canada Larga Road , Ventura, CA 93001 CITY OF LOMPOC HOUSEHOLD HAZARDOUS
(805) 500-3713 WASTE COLLECTION FACILITY
(Soluciona asuntos del asbesto, plomo y moho pero no realiza pruebas). 1585 North “V” Street
Lompoc, CA 93436
Western Analytical Lab (805) 875-8024 y (805) 875-8027
12734 Branford Street, #19, Arleta, CA 91331
(888) 240-9469 Elegibilidad: Los residentes de Lompoc Valley,
www.asbestostesting.com incluyendo Mesa Oaks, Mission Hills, Vandenberg Village
(Envíe por correspondencia una prueba para que la analicen; llame o visite y las áreas no incorporadas al este de Mail Road son
el sitio de Internet para obtener instrucciones). elegibles para utilizar la Instalación de Recolección de
Desechos Peligrosos del Hogar (HHWCF, por sus siglas
Desechos Peligrosos 85

en inglés). Los pequeños negocios que califiquen como Generadores


de Pequeñas Cantidades Condicionalmente Exentos también puede
utilizar esta instalación.
Materiales Aceptados: La HHWCF acepta materiales
combustibles, tóxicos, corrosivos y reactivos, incluyendo pero no
limitándose a: fluidos automotrices, productos de limpieza,
Materiales Aceptados: La Instalación de Recolección de HHW
productos para el césped y el jardín, latas de aerosol con contenido,
de la Ciudad de Santa Maria acepta una variedad de HHW de los
anticongelante, baterías de todo tipo, tubos o focos de luz
residentes y negocios de Santa Maria Valley. Llame con anticipación
fluorescente, combustible, medicamentos (se aceptan los
medicamentos caducos pero no las sustancias controladas), pinturas para verificar si se aceptan un determinado tipo de desecho.
de látex o base de aceite, dispositivos que contengan mercurio, Además, el público puede dejar cualquier tipo de pintura usada en
aceite de motor y filtros de aceite, productos químicos fotográficos, cualquier tipo de envase. El público puede llevarse de forma gratuita
productos para piscinas, tanques de propano, disolventes, adhesivos, la pintura de látex que esté en su envase original y con su etiqueta
tintes y acabados y asbesto friable y no friable. Llame con intacta, firmando un formulario de Exoneración de Responsabilidad.
anticipación para recibir instrucciones sobre cómo manipular el Para los CESQG, se aplicarán las tarifas correspondientes en base al
asbesto. Asimismo, la instalación acepta una variedad de desechos peso del tipo de desechos peligrosos que se eliminen.
electrónicos incluyendo equipos de audio, visuales, de cómputo y de Días y Horario de Atención: Está instalación está abierta para
oficina, así como los DVD, CD, cintas de audio y video, los hogares los miércoles de 10:00 a.m. a 1:00 p.m. y los sábados de
electrodomésticos pequeños, discos de vinil y sistemas de 9:00 a.m. a 3:00 p.m., pero permanece cerrada los principales días
videojuegos. Además, se acepta la grasa de la cocina de los hogares festivos. Los negocios que califican como un CESQG pueden utilizar
para su reciclaje. Por favor, asegúrese de que se remueva la mayor esta instalación los miércoles de 8:00 a.m. a 10:00 a.m. sólo con
cantidad posible de residuos de comida. cita previa.
Días y Horario de Atención: Esta instalación está abierta de
martes a viernes de 10:00 a.m. a 1:00 p.m. y el sábado a las 8:00 CITY OF SANTA MARIA LANDFILL
a.m., sólo con cita previa. 2065 East Main Street
Santa Maria, CA 93454
CITY OF LOMPOC LANDFILL (805) 925-0951, ext. 7270
Avalon Road (extremo Sur) Elegibilidad: Los hogares y negocios del Condado de Santa
Lompoc, CA 93438 Barbara, incluyendo la Ciudad de Santa Maria y las áreas no
(805) 875-8024 o (805) 875-8027 incorporadas pueden hacer uso del tiradero de la Ciudad para
Elegibilidad: Los residentes de Lompoc Valley, incluyendo Mesa eliminar los desechos electrónicos para su reciclaje.
Oaks, Mission Hills, Vandenberg Village y las áreas no incorporadas Materiales Aceptados: Todo tipo de equipos de cómputo,
al este de Mail Road son elegibles para utilizar el Tiradero de oficina, audio y video. También se acepta el asbesto no friable
Lompoc para la eliminación de desechos peligrosos. únicamente previa cita. Favor de llamar con anticipación para recibir
Materiales Aceptados: El Tiradero acepta anticongelante, instrucciones sobre los requerimientos de prueba, aprobación para
baterías vehiculares y de uso doméstico, aceite de motor usado, su desecho y para recibir instrucciones de cómo empacar y
filtros de aceite, desechos de madera tratada y no tratada y asbesto transportar este material.
no friable. Asimismo, acepta una variedad de desechos electrónicos Días y Horario de Atención: Abierto siete días de la semana de
incluyendo equipo de audio, visuales, de cómputo y de oficina, así 7:00 a.m. a 4:00 p.m.
como los DVD, CD, cintas de audio y video, electrodomésticos
pequeños, discos de vinil y sistemas de videojuegos.
SANTA YNEZ VALLEY RECYCLING AND
Días y horario de atención: Esta instalación está abierta de lunes TRANSFER STATION
a viernes de 7:30 a.m. a 4:00 p.m. y los fines de semana y días 4004 Foxen Canyon Road
festivos de 10:00 a.m. a 3:45 p.m. Los Olivos, CA 93460
(805) 688-3555
CITY OF SANTA MARIA HOUSEHOLD HAZARDOUS Elegibilidad: Los residentes y negocios de Santa Ynez Valley
WASTE FACILITY pueden dejar ciertos tipos de desechos peligrosos para su correcta
2065 East Main Street eliminación y reciclaje.
Santa Maria, CA 93454
(805) 925-0951, ext. 7270 para hogares Materiales Aceptados: Esta instalación acepta anticongelante,
y ext. 7221 para negocios baterías, tubos o focos de luz fluorescente, aceite de motor, filtros
de aceite, pintura de látex y una variedad de equipos de cómputo,
Elegibilidad: Los hogares del Condado de Santa Barbara, oficina, audio y video para ser reciclados. También acepta discos
incluyendo la Ciudad de Santa Maria y las áreas no incorporadas compactos y de video digital y cintas de casete. Favor de llamar con
pueden utilizar la Instalación de HHW de la Ciudad para la anticipación para conocer las tarifas aplicables.
eliminación de los mismos. Los negocios que califiquen como
Generadores de Pequeñas Cantidades Condicionalmente Exentos Días y Horario de Atención: Esta instalación acepta
(CESQG, por sus siglas en inglés) también pueden utilizar esta anticongelante, baterías (vehiculares), aceite de motor, filtros
instalación, sólo con cita previa. de aceite y pintura de látex de los hogares, los sábados de 9:00 a.m.
86 www.LessIsMore.org

a 12:00 p.m. Las baterías de uso doméstico, aparatos electrónicos y


tubos y focos de luz fluorescente se aceptan durante el horario Para los negocios y hogares que tengan cantidades de
normal de atención de martes a sábados de 8:30 a.m. a 4:00 p.m. desechos peligrosos que excedan los límites de los
CESQG o de los hogares y que deseen deshacerse de
este material de una sola vez, pueden llamar a uno de
VANDENBERG AIR FORCE BASE BALFOUR BEATTY
los siguientes contratistas privados de desechos
COMMUNITIES SELF HELP STORE peligrosos que recogerán todo tipo de desechos
603 Juniper Street peligrosos (excepto los que se indiquen) con la
Vandenberg Air Force Base, CA 93437 aplicación de una tarifa:
(805) 734-1672
SERVICIO COMPLETO: TODOS LOS MATERIALES
Elegibilidad: Solamente los residentes de las Viviendas Familiares (Con excepción de los que se indiquen)
Militares pueden hacer uso de la Tienda de Autoayuda para dejar
materiales peligrosos del hogar y desechos electrónicos para ser Asbury Environmental Services
reutilizados o reciclados. 2100 North Alameda Street
Compton, CA 90222
Materiales Aceptados: Las Comunidades de Balfour Beatty (800) 974-4495
gestionan un programa de intercambio de materiales para fomentar (No se aceptan los desechos de riesgo biológico).
la reutilización de los materiales que llegan a la Tienda de Autoayuda.
Los residentes de la base pueden dejar productos como pinturas, BGI
productos de limpieza, pesticidas y productos para la mejora del 527 North Rice Avenue
hogar que, posteriormente, estarán disponibles para otras personas, Oxnard, CA 93030
sin ningún costo. Dado el incremento de los costos de dichos (800) 549-0065
artículos cuando se compran en las tiendas, se pueden realizar (No se acepta aceite, filtros de aceite, anticongelante ni
desechos de riesgo biológico).
importantes ahorros al obtener estos productos en la Tienda de
Autoayuda y es preferible reutilizarlos que reciclarlos. Clean Harbors
880 West Verdulera Street
Días y Horario de Atención: Abierta de lunes a viernes de 8:00
Camarillo, CA 93010
a.m. a 5:00 p.m., los sábados de 8:00 a.m. a 12:00 p.m. y se cierra
(805) 987-0217
los domingos.
Industrial Waste Utilization
WASTE MANAGEMENT 5601 State Street
97 Commerce Drive Montclair, CA 91763
Buellton, CA 93427 (800) 667-9278
(805) 688-7456 (No se aceptan los desechos de riesgo biológico).
y Safety Kleen
1850 West Betteravia Road 5310 Overpass Road
Santa Maria, CA 93455 Santa Barbara, CA 93111-2008
(805) 922-9092 (805) 967-1448
Elegibilidad: Los residentes del Condado de Santa Barbara son www.safety-kleen.com/
elegibles para utilizar la instalación.
DESECHOS DE RIESGO BIOLÓGICO
Materiales Aceptados: Estas instalaciones aceptan
anticongelante, baterías (vehiculares y de uso doméstico), aceite de Medical Waste Environmental Engineers
motor (incluyendo el aceite agrícola), filtros de aceite, pintura de 702 South Depot Street
látex y desechos electrónicos. Santa Maria, CA 93458
(805) 925-6633
Días y horario de atención — Buellton: Esta instalación está
abierta de miércoles a sábado de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. Permanece Stericycle
cerrada de 11:00 a.m. a 11:30 a.m. (866) 783-7422
Días y Horario de Atención — Santa Maria: Esta instalación ACEITE DE MOTOR y MATERIALES AUTOMOTRICES
está abierta de lunes a sábado de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Asbury Environmental Services
2100 North Alameda Street
Compton, CA 90222
Tome en cuenta que en primavera y otoño se llevan a
(800) 974-4495
cabo eventos semestrales de Recolección de Desechos
Peligrosos del Hogar y Desechos Electrónicos para los Evergreen Oil
hogares y negocios en Santa Ynez Valley. (800) 972-5284
Además, en Cuyama Valley se realiza un evento anual de Safety Kleen
Recolección de Desechos Peligrosos del Hogar y 5310 Overpass Road
Desechos Electrónicos durante el otoño. Santa Barbara, CA 93111-2008
Para obtener mayor información acerca de estos eventos, (805) 967-1448
favor de llamar (805) 882-3615. www.safety-kleen.com/
Información sobre la Eliminación de los Detectores de Humo 87

Información sobre la Eliminación de los


Detectores de Humo
El tipo más común de los detectores de humo utilizados en los hogares contiene una pequeña cantidad de material
radioactivo*. Si bien la cantidad de material radioactivo que contienen estos detectores es tan pequeña que no supone
ningún riesgo para la salud humana, algunas localidades, incluyendo Santa Barbara, no permiten que sean desechados con
la basura municipal. En este caso, los detectores de humo que contengan material radioactivo pueden ser devueltos al
fabricante para su eliminación. Al devolver un detector de humo al fabricante, incluya una nota que indique que el detector
está destinado para ser eliminado y envíelo por correo a la dirección que aparece en la parte posterior del detector.

Los fabricantes o distribuidores de detectores de humo a continuación aceptan la devolución de los


detectores que ellos hayan fabricado:
FABRICANTE/ NÚMERO DIRECCIÓN PARA LA
DISTRIBUIDOR TELEFÓNICO DEVOLUCIÓN NOTAS
FIRST ALERT/ (800) 323-9005 Favor de llamar con anticipación Aceptan las marcas de detectores de humo
BRK ext. 1 para obtener las instrucciones de First Alert/BRK por un precio de $1.00 cada
envío. uno. El cliente debe pagar sus gastos de
envío. Sitios de Internet:
www.FirstAlert.com y
www.BRKElectronics.com

HONEYWELL (800) 328-5111 Devolución de productos, Honeywell Inc. Sólo se aceptan detectores de la marca
ext. 4 Dock 4-MN10-3860 Honeywell. Sitio de Internet:
1985 Douglas Drive www. honeywell.com
Golden Valley, MN 55422
KIDDE (800) 880-6788 Favor de llamar con anticipación para Acepta las marcas de detectores de humo
obtener las instrucciones de envío. Kidde, Firex, Lifesaver y Nighthawk.
Sitio de Internet:
www.kidde.com

SYSTEM (800) 736-7672 Llame para recibir un número de Sólo se aceptan detectores de la marca
SENSOR ext. 1 referencia e información para la “System Sensor”. Favor de incluir un pago
devolución. de $5.00 por cada detector de humo que
envíe para cubrir los costos de reciclaje
de la empresa. Sitio de Internet:
www.systemsensor.com

USI ELECTRIC/ (800) 390-4321 A la atención del: Sólo devuelva los detectores que digan
UNIVERSAL ext. 238 Disposal Department “ionización” en la parte posterior. Sólo se
11407 Cronhill Drive, Suite A aceptan los detectores de humo de las marcas
Owings Mills, MD 21117 USI Electric o Universal. Favor de incluir una
nota que indique que se devuelve el detector
de humo para su reciclaje. Sitio de Internet:
www.USIElectric.com
* Los detectores de humo de tipo ionización contienen Americio 241. Los detectores de tipo fotoeléctricos no contienen material radioactivo.

La siguiente empresa también acepta detectores de humo de tipo ionización para su reciclaje:
Curie Environmental Services, LLC Los consumidores deben ponerse en contacto hasta 25 detectores de humo. Asimismo,
4020 Vassar Drive, NE, Suite D con la empresa para obtener la información están disponibles contenedores más grandes
Albuquerque, NM 87107 sobre el envío y pagar por adelantado. Para para los clientes comerciales e industriales.
Tel: (505) 888-9392 | Fax: (866) 671-4458 cantidades mayores, también ofrece el
http://www.curieservices.com/ CuriePack, que incluye una caja de envío, un Además, algunos programas locales de
Correo electrónico: info@curieservices.com contenedor de plástico amarillo de cinco recolección de desechos peligrosos del hogar
galones para colocar los detectores de humo, aceptan detectores de humo para su reciclaje.
Por un costo de $8.00 por cada detector de instrucciones completas para el embalaje y Por favor vea la sección de Detectores de
humo, esta empresa acepta los detectores de una etiqueta de envío prepagada de United Humo en nuestro Directorio de Materiales
tipo ionización de los hogares para su reciclaje. Parcel Service. El contenedor puede soportar para Reutilización y Reciclaje en la página XX.
88 www.LessIsMore.org

Centros de Recolección de Aceite de Motor Usado


La siguiente es una lista de los centros de recolección de aceite de motor usado, clasificados por código postal. A menos
de que se indique lo contrario, estos centros recibirán de forma gratuita aceite de motor usado y filtros de aceite.

COSTA SUR Munoz’s Auto Repair


93106 O’Reilly Auto Parts
401-B Old Coast Highway ———————— 5754 Hollister Avenue
93013 Santa Barbara, CA Community Hazardous Goleta, CA
———————— (805) 963-7786 Waste Collection Center (805) 683-1318
City of Carpinteria Universidad de California en
ABOP Center O’Reilly Auto Parts Santa Barbara Santa Barbara Honda
y 436 North Milpas Street Mesa Road, Building 565 475 Kellogg Avenue
City of Carpinteria’s Used Oil Santa Barbara, CA Goleta, CA Goleta, CA
Self-Service Recycling Center (805) 899-4184 (805) 882-3602 (805) 681-1000
5775 Carpinteria Avenue
Carpinteria, CA Toyota of Santa Barbara
(805) 684-5405, ext. 411 5611 Hollister Avenue
93105 93109 Goleta, CA
Risdon’s 76 Protech Service ———————— ———————— (805) 967-5611
4401 North Via Real DCH Lexus of
Union Marine Station
Carpinteria, CA Santa Barbara
125 Harbor Way, #12
(805) 684-7676 350 Hitchcock Way
Santa Barbara, CA
Santa Barbara, CA
(805) 962-7186
(805) 979-3654
93101 NORTE DEL CONDADO
———————— Firestone Tires &
Ayers Automotive
Service Centers
93110 93427
Repairs
3948 State Street
———————— ————————
Santa Barbara, CA Jim Vreeland Ford
1301 Chapala Street Fast Lane Oil Change
(805) 569-1451 340 East Highway 246
Santa Barbara, CA 4299 State Street
(805) 962-7316 Santa Barbara, CA Buellton, CA
Hughes Automobile (805) 688-7761
(No se aceptan filtros de aceite.) Company (805) 967-1890
y 400 Hitchcock Way
220 Anacapa Street O’Reilly Auto Parts
Santa Barbara, CA 270 East Highway 246
Santa Barbara, CA (805) 682-2424
(805) 845-4242 93117 Buellton, CA
(No se aceptan filtros de aceite.)
O’Reilly Auto Parts ———————— (805) 688-3231
55 La Cumbre Road Fast Lane Oil Change
Jiffy Lube 180 North Fairview Avenue Rio Vista Chevrolet
932 De La Vina Street Santa Barbara, CA 390 East Highway 246
(805) 683-3554 Goleta, CA
Santa Barbara, CA (805) 683-9640 Buellton, CA
(805) 564-3393 (805) 688-3231
(No se aceptan filtros de aceite.) Perry Ford Mazda
440 Hitchcock Way Jiffy Lube
6015 Hollister Avenue Waste Management
Santa Barbara, CA 97 Commerce Drive
(805) 682-2411 Goleta, CA
93103 (805) 683-4100 Buellton, CA
———————— Santa Barbara Auto Group (No se aceptan filtros de aceite.) (805) 688-7456
Auto Zone #5688 401 South Hope Avenue
305 North Milpas Street Mahneke Motors
Santa Barbara, CA
Santa Barbara, CA 5737 Thornwood Drive 93436
(805) 884-9424
(805) 682-2000
Goleta, CA ————————
(Se aceptan hasta cinco galones (805) 681-0021 AutoZone
de aceite por cliente.) (No se aceptan filtros de aceite.) 538 North “H” Street
Lompoc, CA
MarBorg Industries’ MarBorg Industries (805) 735-6622
Recycling/ABOP Center Recycling/ABOP Center
132 Nopalitos Way 20 David Love Place City of Lompoc Airport
Santa Barbara, CA Goleta, CA 1801 North “H” Street
(805) 963-1852 (805) 964-1498 Lompoc, CA
Centros de Recolección de Aceite de Motor Usado 89

City of Lompoc Pep Boys Rizzoli’s Automotive


93438
Corporate Yard
1300 West Laurel Avenue
———————— 1723 South Broadway
Santa Maria, CA
1149 West Tama Lane
Santa Maria, CA
City of Lompoc Landfill
Lompoc, CA South Avalon Road (805) 345-4180 (805) 922-7742
(805) 875-8024 (No se aceptan filtros de aceite.)
Lompoc, CA
(805) 875-8024 o Santa Maria Car Wash
City of Lompoc Household 617 South Broadway Santa Maria Wash & Lube
(805) 875-8027
Hazardous Waste Collection Santa Maria, CA 2301 South Broadway
1585 North “V” Street (805) 925-5065 Santa Maria, CA
Lompoc, CA (805) 925-6166
(805) 875-8024 o Santa Maria Wash & Lube
93441
(805) 875-8027 ———————— 2301 South Broadway
Santa Maria, CA
Waste Management
1850 West Betteravia Road
Santa Ynez Valley Recycling (805) 925-6166
City of Lompoc Recycling Santa Maria, CA
and Transfer Station
Drop-Off Facility (805) 922-9092
4004 Foxen Canyon Road
1585 North “V” Street Los Olivos, CA
Lompoc, CA
(805) 875-8024
(805) 688-3555 93455
(Se acepta aceite de motor usado y
filtros de aceite sólo los sábados de
———————— 93458
Napa Auto Parts 9:00 a.m. a 12:00 p.m.)
Bush’s Automotive ————————
1100 North “H” Street 211 West Betteravia Road Black Road Auto
Lompoc, CA Santa Maria, CA 1500 South Black Road
(805) 735-3471 (805) 925-3355 Santa Maria, CA
93454 (805) 346-2770
O’Reilly Auto Parts ———————— O’Reilly Auto Parts
4854 South Bradley Road,
(No se aceptan filtros de aceite.)
511 West Central Avenue AutoZone
Lompoc, CA Suite B
1876 North Broadway
(805) 735-2793 Orcutt, CA
Santa Maria, CA
(805) 934-5376
(805) 928-6989
Perry’s Auto Parts
113 South “F” Street AutoZone
Lompoc, CA 2020 South Broadway
(805) 736-6142 Santa Maria, CA 93454
(805) 614-0327
Los residentes que tengan botes o barcos
Brumit Diesel pueden reciclar el aceite en la Estación
1631 North Carlotti Drive Naval Union ubicada en Breakwater #13.
93437 Santa Maria CA Favor de consultar la lista bajo el código
———————— (805) 928-3806
Vandenberg Air Force postal 93109.
Base Balfour Beatty City of Santa Maria Household
Communities Self-Help Hazardous Waste Facility
Facility 2065 East Main Street
603 Juniper Street Santa Maria, CA
Vandenberg Air Force Base, CA (805) 925-0951, ext. 7270
(805) 734-1672
(Abierto únicamente para los Jiffy Lube
residentes de las viviendas 1860 South Broadway
militares.) Santa Maria, CA
(805) 922-1948
Santa Maria Wash
& Lube O’Reilly Auto Parts
2301 South Broadway 1790 North Broadway
Santa Maria, CA Santa Maria, CA
(805) 925-6166 (805) 922-8305
(No se aceptan filtros de aceite.)

O’Reilly Auto Parts


2053A South Broadway
Santa Maria, CA MONIE PHOTOGRAPHY
(805) 349-1137
90 www.LessIsMore.org

Programa de Recolección de Objetos Punzantes


¿Cuáles son los Objetos Punzantes Generados en el Hogar?
Los Objetos Punzantes Generados en el Hogar (HGS, por sus siglas en inglés) son las agujas
hipodérmicas, agujas de bolígrafos, agujas intravenosas, jeringas con agujas, lancetas desechables
y otros dispositivos que se utilizan para penetrar la piel y suministrar medicamentos, que
provengan de un hogar, incluyendo los hogares multifamiliares.

¿Dónde puedo obtener un contenedor para objetos punzantes?


Los contenedores para objetos punzantes pueden adquirirse a través de las empresas de
suministros médicos y en las farmacias u obtenerlos de forma gratuita en una de las cinco clínicas
de salud del Condado que figuran en esta sección. Además, los hogares unifamiliares ubicados en
las áreas no incorporadas del Condado, así como en las ciudades de Buellton, Goleta, Santa Barbara y Solvang son
elegibles para recibir un contenedor gratuito con franqueo pagado, que se devuelve por correo, de parte de su recolector
local de basura: MarBorg Industries o Waste Management. Una vez que el contenedor esté lleno, las personas pueden
enviarlo por correo a la dirección indicada, donde los objetos punzantes serán desechados correctamente.
De forma similar, las casas unifamiliares de la Ciudad de Carpinteria son elegibles para recibir un contenedor gratuito, con
franqueo pagado, de E.J. Harrison & Sons, el transportista local de residuos, para que ahí deposite los objetos punzantes.
Una vez que se llene el contenedor, su hogar puede enviarlo a la dirección indicada en donde se desecharán correctamente
los objetos punzantes.

¿A dónde puedo llevar mi contenedor de objetos punzantes cuando esté lleno?


Los lugares que se indican en la siguiente página aceptarán los objetos punzantes generados en el hogar que estén en
contenedores adecuados provenientes de los residentes del Condado de Santa Barbara. La mayoría de estos lugares los
aceptan de forma gratuita, a menos que se indique de otra manera. Las tarifas por el servicio de retorno postal varían,
conforme a la empresa. Favor de llamar con anticipación para confirmar la información acerca de costos, horarios de
atención y la dirección. Nunca deje desatendidos los contenedores de objetos punzantes en una instalación de recolección.

¿Cuántos contenedores de objetos punzantes puedo eliminar?


En estas instalaciones, los residentes no pueden dejar más de dos contenedores de objetos punzantes durante su visita,
las cuales se limitan a una por semana. Los hospitales, clínicas, consultorios médicos, laboratorios de patología, casas de
convalecencia, hogares grupales, casas de reposo para la tercera edad, hospicios y hospitales veterinarios no son elegibles
para participar en este programa. Cada centro de recolección se reserva el derecho de negarse a aceptar los objetos
punzantes.

¿CÓMO DEBO DESHACERME DE MIS OBJETOS PUNZANTES?


A partir del 1° de septiembre del 2008, se considera ilegal colocar ◆ Coloque los objetos punzantes en un contenedor
los objetos punzantes generados en el hogar en la basura o en algún aprobado para objetos punzantes inmediatamente
tipo de bote de reciclaje (incluyendo aquellos para los desechos después de utilizarlos y con la punta hacia abajo;
verdes y escombros de construcciones y demoliciones). Los objetos
punzantes generados en el hogar deben desecharse en una ◆ No intente doblar ni romper la aguja o jeringa;
instalación apropiada (como un hospital, clínica, farmacia o centro
de recolección de desechos peligrosos del hogar) o mediante un ◆ No vuelva a colocar la tapa en la aguja;
programa aprobado de retorno postal. Además, los objetos ◆ Mantenga todos los objetos punzantes y contenedores
punzantes deben ser transportados únicamente en un contenedor de desechos fuera del alcance de los niños.
aprobado que sea rígido y resistente a los pinchazos. Dichos
contenedores son rojos, a prueba de goteos, hechos de plástico
rígido y tienen una etiqueta de riesgo biológico. Los contenedores
de objetos punzantes deben llenarse sólo hasta las tres cuartas Para mayor información, favor de llamar a la
partes de su capacidad, antes de sellarlos para su eliminación. División de Recuperación de Recursos y
Las latas de café, envases de aluminio de bebidas, botes de
Administración de Residuos del
plástico de leche y otros envases similares no son contenedores Departamento de Obras Pública del Condado,
apropiados para almacenar los objetos punzantes y, por lo tanto, para hablar con un Especialista en Desechos
no pueden ser aceptados. Nunca debe desechar sus HGS ni Peligrosos del Hogar, al 805) 882-3615.
contenedores de objetos punzantes en la basura normal.
Por favor, recuerde lo siguiente:
Programa de Recolección de Objetos Punzantes 91

Instalaciones de Entrega Servicios de Retorno Postal


COSTA SUR EnviroMed Safety & Compliance
––––––––––––––––––––––––———————— (877) 340-2430
Caldwell Pharmacy www.enviromedinc.com
235 West Pueblo Street Correo electrónico: admin@enviromedinc.com
Santa Barbara, CA 93105
(805) 682-7353 GRP & Associates
Abierta de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. y los sábados de 9:00 (800) 207-0976
a.m. a 1:00 p.m.; se cobra una tarifa de desecho de $5.00 por contenedor. www.sharpsdisposal.com
Correo electrónico: sharps@sharpsdisposal.com
Santa Barbara County Public Health Department
Carpinteria Clinic MarBorg Industries
931 Walnut Avenue (805) 963-1852
Carpinteria, CA 93013 (Disponible para los hogares en las áreas no incorporadas del
(805) 560-1050 Condado y en las ciudades de Buellton, Goleta y Santa Barbara.
Horario de atención: De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 p.m. y de Llame para solicitar un contenedor con franqueo pagado).
1:00 p.m. a 5:00 p.m.
Medasend, Incorporated
Santa Barbara County Public Health Department (800) 200-3581
Santa Barbara Clinic www.medasend.com
315 Camino Del Remedio, Rm 117 Correo electrónico: info@medasend.com
Santa Barbara, CA 93110
(805) 681-5380 Sharps Compliance, Inc.
Horario de atención: De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 p.m. y de SCI, Sistema de Eliminación de Objetos Punzantes
1:00 p.m. a 5:00 p.m. por Correo
Santa Barbara County Public Health Department (800) 772-5657
Franklin Clinic www.sharpsinc.com
1136 East Montecito Street Correo electrónico: sharps@sharpsinc.com
(El Sistema Completo de Objetos Punzantes para la
Santa Barbara, CA 93103
Recolección y Desecho de Agujas está disponible en casi todas
(805) 568-2099 las tiendas CVS y farmacias Walgreens. Con la aplicación de
Horario de atención: De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 p.m. y de una tarifa, los consumidores pueden solicitar este sistema que
1:00 p.m. a 5:00 p.m. incluye envíos prepagados a través del Servicio Postal de
Estados Unidos. Favor de buscar en un directorio telefónico
NORTE DEL CONDADO la ubicación de la tienda más cercana a usted).
––––––––––––––––––––––––———————— Stericycle, Incorporated
City of Santa Maria Household Hazardous
Waste Facility Servicio de Retorno Postal de Objetos Punzantes
2065 East Main Street (847) 943-6596
Santa Maria, CA 93454 www.stericycle.com
(805) 925-0951, ext. 7270 Correo electrónico: customercare@stericycle.com
Horario de atención: Los miércoles de 10:00 a.m. a 1:00 p.m. y los sábados
de 9:00 a.m. a 3:00 p.m. Cerrado el Día de Año Nuevo, el Domingo de Waste and Compliance Management, Inc.
Pascua, el Día de Conmemoración de los Caídos, el Día de la Independencia, (866) 436-9264
el Día del Trabajo, el Día de Acción de Gracias y el Día de Navidad. www.wastewise.com
Correo electrónico: service@wastewise.com
Santa Barbara County Public Health Department
Lompoc Clinic Waste Management (programa local)
301 North “R” Street (866) 699-6466
Lompoc, CA 93436 Disponible para los hogares de las áreas no incorporadas del
(805) 737-6488 Condado y en la ciudad de Solvang. Llame para solicitar un
Horario de atención: De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 p.m. y de contenedor con franqueo pagado.
1:00 p.m. a 5:00 p.m.
Waste Management (programa nacional)
Santa Barbara County Public Health Department (866) 699-6466
Santa Maria Clinic www.thinkgreenfromhome.com
2115 South Centerpointe Parkway
Santa Maria, CA 93455 XMED Disposal Inc.
(805) 346-8421 (866) 735-9709
Horario de atención: De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 p.m. y de www.xmeddisposal.com
1:00 p.m. a 5:00 p.m. Correo electrónico: support@xmeddisposal.com
92 www.LessIsMore.org

Para obtener información general acerca del reciclaje y la prevención de desechos, así como información en
relación a los programas de reducción de desechos del Condado de Santa Barbara, favor de visitar nuestra página
de Internet en www.LessIsMore.org. En esta página puede obtener información general del reciclaje sobre los
siguientes temas:
• Los tipos de artículos que son reciclados en el programa de reciclaje del Condado de Santa Barbara;
• Un directorio de empresas que aceptan materiales usados para su reutilización o reciclaje;
• Los beneficios del reciclaje;
• Un directorio de las empresas que cuentan con productos que contienen materiales reciclados;
• Consejos de prevención de desechos basados en la filosofía de reducir, reutilizar y reciclar.

Además, puede obtener información acerca de los siguientes programas de reciclaje que ofrece la División de
Recuperación de Recursos y Administración de Residuos del Departamento de Obras Públicas del Condado de
Santa Barbara:
• Compostaje de los jardines, venta de botes para la composta y talleres de compostaje
• Reciclaje en empresas y negocios
• Reciclaje de los árboles de Navidad
• Reciclaje de los Escombros de Construcciones y Demoliciones
• Programa de Reciclaje de Aparatos Electrónicos
• Programa Innovador de Alimentos
• Programa de Negocios Verdes del Condado de Santa Barbara
• Reciclaje de los Desechos Peligrosos
• Programa de Descargas Ilegales y Vehículos abandonados
• Reciclaje de la Propaganda Postal (Correo Basura)
• Programa de Mantillo y Desechos Verdes
• Reciclaje Residencial en Multifamiliares
• Operación Botiquín
• Programa de Reciclaje de los Mercados de la Zona de Desarrollo
• Guía de Reciclaje de Recursos para el Condado de Santa Barbara
• Proyecto de Recuperación de Recursos
• Reciclaje en las Escuelas
• Programa de Recolección de Objetos Punzantes
• Reciclaje en las Residencias Unifamiliares
• Instalaciones para Desechos Sólidos
• Reciclaje de las Guías Telefónicas
Comprar Materiales Reciclados 93

Comprar Materiales Reciclados


LOS PRODUCTOS CON CONTENIDO RECICLADO (RCP) MERECEN OTRA MIRADA.
–––––––––––––––––––––––––––––––––——————————————————
Los Productos con Contenido Reciclado (RCP, por sus siglas en inglés) estuvieron disponibles por primera vez a
principios de los años 70, tras la primera celebración del Día de la Tierra. Los pocos productos vendidos en aquellos
días, frecuentemente, eran diseñados de un modo rudimentario, utilizando materiales pobres, con poca o ninguna
investigación ni pruebas. Los RCP de hoy en día son una generación completamente nueva de productos de alta
tecnología, de alto valor y amigables con el planeta.

La adquisición de los RCP presenta varios beneficios: 1) reduce la contaminación y las emisiones de gases de efecto
invernadero; 2) conserva recursos naturales y energía; 3) preserva el espacio en los tiraderos; 4) fomenta los
mercados y la competencia; 5) apoya a pequeñas empresas; y 6) crea empleos.

Aquí hay algunos otros factores que considerar cuando decida comprar productos de contenido
reciclado:
DISIPANDO LOS MITOS AUMENTANDO EL NIVEL DE COMODIDAD
––––––––––––––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––––––––––––––
Precio Experimente
Muchos de los RCP son menos costosos que los Dada la oportunidad, los RCP probarán su valor.
productos equivalentes no reciclados. Como cualquier Proporcionan una oportunidad para ahorrar dinero y
otro producto, el precio depende de la calidad, la mejorar el medio ambiente. Las categorías de los RCP que
cantidad que se ordene, si el producto es una representan una apuesta segura para un comienzo,
especialidad o un producto más común, etc. incluyen los productos de papel para limpieza,
productos de papel para oficina, pinturas de látex
Calidad recicladas, composta y neumáticos recauchados. Elija un
Muchos de los RCP son, por lo menos, igual de buenos producto de un fabricante o vendedor que sea de su
que los productos no reciclados. Las empresas gastan confianza y experimente con los RCP más comunes para
millones de dólares en la investigación de materiales y aumentar su nivel de comodidad.
productos de prueba. Los RCP tienen cualidades
inherentes que resultan en características de Experiencia
desempeño mejoradas. Por ejemplo, las fibras del papel Si los RCP son nuevos para usted, dé un paso a la vez.
periódico reciclado se enrollan más fácilmente a través Quédese con lo que conozca mejor. Conforme crezcan
de las máquinas de impresión; el aceite doblemente sus experiencias positivas, pruebe un nuevo producto
refinado contiene sólo las moléculas más fuertes; la y/o un nuevo proveedor Intercambie ideas con otras
madera de plástico dura más tiempo y requiere menos personas interesadas. Obtenga ayuda del portal de
mantenimiento que los productos comparables de Internet The California Department of General Services :
madera o concreto; y los papeles reciclados para buygreen@dgs.ca.gov o visite el portal de Internet
imprimir y escribir han aumentado la calidad de The United States Environmental Protection Agency:
impresión y la legibilidad. http://www.epa.gov/epp/pubs/greenguides.htm#ggpg,
que publica varias guías para comprar productos verdes,
Disponibilidad como guías generales, así como guías específicas de
La demanda está en aumento gracias a la disminución productos o servicios. Usted se encontrará adquiriendo
del precio y el incremento de la calidad. Los la experiencia necesaria para prestar asistencia a los
contratistas y vendedores pueden obtener fácilmente demás. En poco tiempo hará mayores y mejores compras
los PCS, si así se les solicita. Actualmente, muchos de de RCP de la gran variedad de productos disponibles.
los RCP son tan fáciles de encontrar y obtener al igual
que cualquier otro producto. Hoy en día, los RCP están Conéctese
disponibles en los supermercados, tiendas de Comparta sus experiencias con los demás. Algunas
descuento, comercios minoristas, clubes y tiendas de personas pueden tener más experiencia en la compra de
afiliación. Las guías de los RCP están disponibles en las los RCP dentro de una categoría específica de productos
oficinas gubernamentales, asociaciones industriales y o a través de un vendedor confiable. Aprenda de los que
grupos ambientalistas. le rodean e intente evitar las pocas “manzanas podridas”.
En poco tiempo, se verá transmitiendo las virtudes de
comprar los PCR para cubrir todas sus necesidades.
94 www.LessIsMore.org

FUENTES DE LOS RCP


–––––––––––––––––––––––––––––––––———————————————————––
Identifique a los Vendedores, Proveedores de Productos y Tiendas
Es probable que usted pueda estar comprando los RCP sin siquiera saberlo. Pregunte a sus vendedores o en las tiendas
donde compra habitualmente para saber si manejan los RCP. Para los negocios, hable directamente con los fabricantes
para determinar el contenido reciclado de los productos.

Probablemente no necesite encontrar nuevos vendedores, proveedores de productos ni tiendas que manejen los RCP.
Con el aumento de la demanda de los RCP, la oferta también se incrementa. Solicite a las personas con las que
actualmente haga negocios para que sustituyan sus productos ordinarios por los RCP, siempre que sea posible.
Dígales que usted prefiere los RCP y que le gustaría una mayor disponibilidad de los mismos.

Guía de Compras Verdes


El Departamento de Servicios Generales del Estado de California ha desarrollado la “Guía de Compras Verdes” para
ayudar a que los funcionarios compren productos que favorezcan el medio ambiente dentro de las siguientes
categorías: agricultura, electrodomésticos, construcción y mantenimiento, artículos de limpieza, comunicaciones,
alimentos, mantenimiento de jardines, equipo médico, equipo de oficina, suministros de oficina, productos de papel,
de uso personal, de seguridad, textiles y transportación. Muy pronto, estarán disponibles las guías para proveedores
y consumidores. Para ingresar en línea a la Guía para compradores, visite la página:
http://www.dgs.ca.gov/buyinggreen/Home/BuyersMain.aspx.

Directorio de Productos con Contenido Reciclado de CalRecycle


El Departamento de Recuperación y Reciclaje de Recursos de California (CalRecycle) mantiene una base de datos que
proporciona información acerca de los RCP, así como de los fabricantes, distribuidores, reprocesadores, molinos y
convertidores que elaboran o suministran estos productos o los materiales reciclados para su fabricación. Las
búsquedas se pueden realizar por producto, marca, nombre de la empresa o categoría. Se puede tener acceso a la base
de datos a través de Internet en: http://www.calrecycle.ca.gov/RCP/.

RecycleStore
La RecycleStore de CalRecycle es un catálogo de los RCP fabricados en las Zonas de Desarrollo de Mercados de Reciclaje.
A través de este catálogo, se puede contactar directamente a los fabricantes con el fin de obtener mayor información
acerca de sus productos o para adquirir los mismos. Se puede tener acceso a la RecycleStore visitando la página:
http://www.calrecycle.ca.gov/recyclestore/.

MANTENIENDO LOS REGISTROS


–––––––––––––––––––––––––––––––––—————
Registre
Una vez que los RCP son identificados, registre y rastree sus
adquisiciones. Mantener un registro puede ayudarle a identificar las
mejores adquisiciones de los RCP para hacer rendir sus dólares.
También será una valiosa información para las políticas u ordenanzas
de adquisición. Las demás personas estarán interesadas en los datos
de la adquisición de los RCP para ayudarles a establecer sus propios
programas de compras de reciclados.

Evalúe
Evalúe con regularidad sus adquisiciones de los RCP. Mantener
registros precisos le permitirá hacer los ajustes necesarios para el
siguiente año con el fin de aprovechar al máximo las oportunidades
de adquisición de los RCP y hacer que su presupuesto dure más
tiempo. Si se requieren los datos de la adquisición de los RCP para
algún informe o resumen, usted estará bien preparado para
recomendar actividades para el incremento de adquisición de los RCP.
Directorio de Productos con Contenido Reciclado 95

Directorio de Productos con Contenido Reciclado


Esta sección proporciona ejemplos de Productos con Contenido Reciclado (RCP, por sus siglas en inglés) que usted puede
utilizar en su hogar o negocio y menciona algunos proveedores locales de RCP. Para los residentes, pregunte a los
negocios donde usted compra habitualmente si manejan o no los productos que incorporan contenido reciclado. Si no
manejan dichos productos, solicite que lo hagan. Para los negocios, solicite información a su proveedor actual acerca de
los RCP que manejan. Si no logra encontrar un vendedor local para los RCP que usted desea, favor de ponerse en contacto
con la División de Recuperación de Recursos y Administración de Residuos al 882-3600 para obtener información acerca
de las empresas que manejan los RCP.

Consulte estas tiendas locales donde encontrará productos


de oficina con contenido reciclado: MATERIAL DE OFICINA
COSTA SUR Staples • artículos de papelería, papel
410 State Street membretado, para copias y fax
Art Essentials Santa Barbara, CA 93101 • cuadernos, blocs jurídicos, libretas
32 East Victoria Street (805) 965-9577 de mensajes de teléfono
Santa Barbara, CA 93101 y • papel para computadora
(805) 965-5456 7015 Marketplace Drive • calendarios
Papel, lápices, cuadernos, crayolas, bolsos Goleta, CA 93117 • carpetas, folders y cajas para
grandes y blocs de dibujo. (805) 961-8093 almacenar archivos
Papel para oficina, cuadernos, folders, • sobres, tarjetas y etiquetas
Letter Perfect Stationery sobres, cuadernos de taquigrafía, libretas
1150 Coast Village Road • papel autocopiable
de mensajes, rollos para calculadoras, • notas autoadhesivas
Montecito, CA 93108 notas autoadhesivas, cartuchos de tóner,
(805) 969-7998 • bolsas acolchadas para correo
servilletas, papel de baño y pañuelos • pañuelos de papel, papel de baño
http://letterperfectstationery.com/ faciales, toallas de papel, dispensadores,
Correo electrónico: y cubiertas para inodoros
plumas, lápices, tijeras, recipientes para • cartuchos de tóner recargables de
letterperfectsb@gmail.com archivar y para almacenamiento,
Tarjetas de presentación, sobres, tarjetas impresoras láser y fotocopiadoras,
contenedores para reciclaje y etiquetas cintas reintintadas de impresoras
de felicitación, papel membretado, de dirección.
lápices, plumas, tarjetas para notas, • sujetapapeles
productos de papelería, invitaciones para • accesorios de escritorio y
NORTE DEL CONDADO pisapapeles
boda y papel para envolver.
Office Depot • diskettes
Office Max 1427 South Bradley Road • plumas y lápices
219 East Gutierrez Santa Maria, CA 93454 • clips
Santa Barbara, CA 93101 (805) 349-0173
(805) 899-4983 Papel para oficina, sobres, formularios,
Papel para oficina, folders y accesorios, suministros para archivar y almacenar,
cuadernos y blocs, cajas de papel envíos por correo y etiquetas; calendarios,
corrugado para almacenamiento, cuarto planificadores, libretas de direcciones,
herramientas para escritura, accesorios
PRODUCTOS DE PLÁSTICO
de correo y materiales de embarque,
sujetapapeles, carpetas, cartuchos de para escritorio, muebles, suministros para la • portadas de informes
tóner y tinta, notas autoadhesivas, limpieza, contenedores para reciclaje; • charolas para cartas
portadas de presentaciones, útiles escolares; y cartuchos de tinta y tóner. • bolsas de plástico para basureros
contenedores de reciclaje, instrumentos Staples • mostradores para exposiciones
de escritura, invitaciones para boda y 615 North “H” Street comerciales
bolsas de basura. Lompoc, CA 93436 • materiales para embalaje
(805) 740-0192 • bolsas para las compras
Paper Ink sobres, cuadernos de taquigrafía, libretas
3325 State Street de mensajes, rollos para calculadoras,
Santa Barbara, CA 93105 notas autoadhesivas, cartuchos de tóner,
(805) 687-3580 servilletas, papel de baño y pañuelos
Tarjetas de presentación, sobres, tarjetas faciales, toallas de papel, dispensadores,
de felicitación, papel membretado, plumas, lápices, tijeras, recipientes para
lápices, plumas, tarjetas para notas, archivar y para almacenamiento,
productos de papelería, invitaciones para contenedores para reciclaje y etiquetas
boda y papel para envolver. de dirección.
96 www.LessIsMore.org

FUERA DEL CONDADO DE GreenLine Paper Company


SANTA BARBARA 631 S. Pine Street
MATERIALES PARA York, PA 17403
CONSTRUCCIÓN O Dolphin Blue, Inc.
7324 Gaston Avenue, Suite 124
(717) 845-8697
REMODELACIÓN Dallas, TX 75214-6218 www.greenlinepaper.com
(800) 932-7715 Correo electrónico: info@greenlinepaper.com
• Alfombra hecha del plástico hilado Fax: (214) 565-7835 Vende únicamente papel reciclado y sin madera;
de las botellas de bebidas www.dolphinblue.com/index.html los envíos los hace en embalaje reutilizado.
• Pintura Correo electrónico:
• Azulejos hechos de parabrisas sales@dolphinblue.com Guided Products
• Madera de plástico para mesas, Esta empresa vende una variedad de 7908 South 228th Street
señalizaciones, bancas y señales de productos con contenido reciclado en áreas Kent, WA 98032
alto para automóviles tales como de suministros de oficina, del (800) 488-0966
• Panel de fibra aislante, tablas de hogar y el jardín, cuidado personal, Fax: (206) 350-0060
alfombra y tablas para el control del provisiones para mascotas, juguetes, http://www.guidedproducts.com/
ruido tarjetas y regalos y cartuchos de tóner Correo electrónico: info@guided.com
• Aislante de celulosa hecho a partir refabricados. Esta empresa vende productos de oficina
de periódico ambientalmente responsables con contenido
• Revestimiento de fibra TheGreenOffice.com reciclado tales como carpetas, cuadernos,
• Aislante de fibra de vidrio hecho a P.O. Box 225115 folders, separadores, etiquetas, fundas de discos
partir de vidrio reciclado San Francisco, CA 94122 compactos y tarjetas de presentación.
• Paneles de construcción, (800) 909-9750
separadores de duchas, mamparas Fax: (866) 678-5056 PaperNuts.com
divisorias para baños, mamparas http://www.thegreenoffice.com/ 380 Vansickle Rd., Unit 600,
divisorias para urinarios y tocadores Es un minorista en línea de productos de St. Catharines, Ontario Canada, L2S 0B5
• Bancas para centros comerciales, oficina sustentables y convencionales (877) 823-1466
parques y casilleros incluyendo materiales de oficina, productos http://www.axiompaper.com/
de papel, computadoras y equipos de Correo electrónico: sales@papernuts.ca
oficina, cartuchos de impresión, productos Se vende material de relleno suelto para
alimenticios y bebidas, muebles y embalaje, papel estraza y papel “bogus” gris
SUMINISTROS PARA EL suministros de limpieza. hechos 100 por ciento de cartón, papel y
MANTENIMIENTO DE periódico reciclado.
VEHÍCULOS
• Lubricantes y aceites de motor Consulte estas tiendas locales donde encontrará materiales para
doblemente refinados construcción o remodelación con contenido reciclado:
• Anticongelantes
• Materiales absorbentes de aceite COSTA SUR (Dirección del lugar)
Bedrock Building Supplies Goleta, CA 93117
208 North Calle Cesar Chavez (805) 967-5413
Santa Barbara, CA 93103 www.goletabuildingmaterials.com
PRODUCTOS VARIOS (805) 899-3524 Borde para paisajismo, base para carreteras,
Base para carreteras Clase II. piedras para caminos de piedra.
• Productos promocionales
• Ropa y accesorios Carpinteria Valley Lumber Company Hayward Lumber Company
• Artículos del hogar 915 Elm Avenue 421 Laguna Street
• Productos para mascotas Carpinteria, CA 93013 Santa Barbara, CA 93101
• Artículos deportivos (805) 684-2183 (805) 963-1881
Terrazas. y
79 Frederic Lopez Road
Channel City Lumber Company
Goleta, CA 93117
35 Aero Camino
(805) 964-7711
Goleta, CA 93117
http://www.haywardlumber.com/,
(805) 968-9645
Terrazas, materiales aislantes,
http://ww3.truevalue.com/channelcity
revestimientos, materiales para techos, hojas
lumber/Home.aspx
para sierras, concreto y revestimientos
Terrazas.
exteriores de pared. Para obtener una
Goleta Building Materials información detallada de estos productos,
P.O. Box 159 visite la Guía de Productos EnviroSmart de la
Goleta, CA 93116 empresa: http://www.haywardlumber.com/
91 Frederic Lopez Road display.asp?catid=5&pageid=9.
Directorio de Productos con Contenido Reciclado 97

Home Depot Home Depot


6975 Marketplace Drive 1701 East Ocean Avenue PRODUCTOS PARA
Goleta, CA 93117 Lompoc, CA 93436
(805) 961-4746 (805) 737-0314 RESTAURANTES Y AL POR
www.homedepot.com y MENOR
Madera de plástico, materiales aislantes, 2120 South Bradley Road
tablero de yeso, paneles de yeso, tablaroca, Santa Maria, CA 93455 • Servilletas de papel
buzones para cartas, filtros de aire, gafas (805) 739-1141 • Platos, tazones y charolas
protectoras, palas, mangueras, aspersores, www.homedepot.com • Bolsas de papel y de plástico
recogedores, cubetas, tinajas, cestos, botellas Madera de plástico, materiales aislantes, • Cajas de cartón
con atomizador, lechada epoxi, azulejos, tablero de yeso, paneles de yeso, tablaroca, • Tarjetas de felicitación
alfombras, bancas y sillas. buzones para cartas, filtros de aire, gafas • Cinta para cajas registradoras
protectoras, palas, mangueras, aspersores, • Papel para envolver
Livingreen recogedores, cubetas, tinajas, cestos, botellas • Materiales de papel y plástico
4188 Carpinteria Avenue, #16 (oficina con atomizador, lechada epoxi, azulejos, para embalaje
corporativa, no ventas) alfombras, bancas y sillas.
Carpinteria, CA 93013 MATERIALES PARA
(866) 966-1319
http://www.livingreen.com/
Kelly-Moore Paint Company, Inc.
1760 South Broadway
JARDINERÍA Y PAISAJISMO
Pisos y regalos, mosaicos y encimeras a pedido. Santa Maria, CA 93454 • Mantillo, mejoras para el suelo y
(805) 348-1617 composta hecha a partir de podas
NORTE DEL CONDADO http://www.kellymoore.com/products/ de plantas, desechos de madera y
Esta empresa fabrica una línea de pinturas paneles de yeso
Hayward Lumber Company “e-coat” que contienen por lo menos un 50
800 West Betteravia Road • Botes de plástico para composta,
por ciento de pintura de desecho utilizada por camas para sembrar flores,
Santa Maria, CA 93455 el consumidor. La pintura “e-coat” está
(805) 928-8557 macetas y plantas para bordes
disponible en acabados de esmaltes mates y • Bardas y terrazas hechas de
http://www.haywardlumber.com/ semi-brillantes para usos en interiores y
Terrazas, materiales aislantes, paneles, madera de plástico
exteriores. • Piedra triturada
materiales para techos, hojas para sierras,
concreto y revestimientos exteriores de pared. • Corteza de árbol para adorno
Neilsen Building Materials hecha de productos a partir de la
Para obtener una información detallada de 1230 Mission Drive
estos productos, visite la Guía de Productos madera
Solvang, CA 93463 • Mangueras de caucho hechas a
EnviroSmart de la empresa: (805) 688-6464
http://www.haywardlumber.com/display. partir de llantas
Terrazas y hojas para sierras. • Tapetes para el control de la
asp?catid=5&pageid=9.
erosión hechos de plástico
• Muebles para exteriores, mesas
para picnic y juegos infantiles
• Postes de árboles o plantas,
banditas adhesivas para árboles y
Consulte estas tiendas locales donde fabrican o lazos y correas para árboles
venden ropa y accesorios con contenido reciclado: Visite el siguiente sitio de Internet para
ver productos con contenido reciclado
COSTA SUR reutilizable hecha a partir en categorías como las siguientes: botes
Sundance Beach de sobras de lonas de fumigación. También para composta, composteras para
http://www.sundancebeach.com/ hace cubiertas para sillas y parrillas, hacer abono, accesorios para la
(Vende trajes de baño, sandalias, zapatos, cubiertas para vehículos y botes composta, botes para gusanos,
bermudas y zip-ups que contienen recreacionales y rompevientos a partir de podadoras, barriles para la lluvia,
contenido reciclado.) las sobras de lonas de fumigación. muebles para exteriores y productos
para el jardín: www.composters.com
NORTH COUNTY Jak-Sak
523 South Railroad
Hernandez Sewing, Inc.
Santa Maria, CA 93458
2360 Thompson Way, Suite J
(805) 928-2714
Santa Maria, CA 93455
http://jaksak.com/index.html
MONIE PHOTOGRAPHY

(805) 925-4979
Correo electrónico:
http://hernandezsewing.com/hernandez_
jaksak@verizon.net
home.html
Vende bolsas reutilizables para compras
Correo electrónico:
hechas a partir de materiales sobrantes de
mary@hernandezsewing.com
tapicería.
Hace el “SuperSak”, que es una bolsa
98 www.LessIsMore.org

FUERA DEL CONDADO DE SANTA BARBARA utilizando poliéster, lana y nylon reciclado así como cáñamo, fibra
Lyocell hecha de la pulpa del árbol de eucalipto, caucho de guayule
Bamboo Clothes (Yulex) y algodón orgánico. También dona al menos el uno por ciento
1846-A West 169th Street de sus ventas a organizaciones medioambientales. Cuenta con tiendas
Gardena, CA 90247 minoristas y distribuidores en numerosos lugares del mundo.
(888) 778-6226
http://www.bambooclothes.com/
Esta empresa fabrica y vende una variedad de prendas de vestir para Consulte esta tienda local automotriz que utiliza
damas y caballeros, batas, toallas y sábanas hechos de bambú. aceite doblemente refinado:
Clothes Made from Scrap NORTE DEL CONDADO
P.O. Box 149084 Rizzoli’s Automotive
Orlando, FL 32814 1149 West Tama Lane
(407) 571-9608 Santa Maria, CA 93455
Fax: (435) 518-0700 (805) 357-0313
www.clothesmadefromscrap.com/ http://www.rizzolisautomotive.com/
Correo electrónico: cmfscorp@aol.com Se ofrece aceite de motor doblemente refinado.
Fabrica y vende ropa compuesta en un 100 por ciento de plástico
reciclado de botellas de refresco utilizado por el consumidor o de una
mezcla 50/50 de plástico reciclado de botellas de refresco utilizado Consulte esta tienda de otros productos para el
por el consumidor y algodón reciclado post-industrial. También hogar hechos de materiales reciclados y/u orgánicos.
fabrica y vende accesorios como bolsos, bolsas y mochilas.
SUR DEL CONDADO
Earth Monkeys Pura Stainless
(541) 944-9071 o (541) 301-3369 http://www.purastainless.com/
http://www.earthmonkeys.com/ Fabrica botellas de acero inoxidable para bebés, niños y adultos;
Fabrica accesorios para bebés y niños hechos 100 por ciento de mangas de silicón, tapaderas, cubiertas de viaje y chupones. Las botellas
plástico PET reciclado. se hacen utilizando, aproximadamente, un 60 por ciento de acero
reciclado.
Ecologic Designs, Inc.
Green Guru Gear
2500 47th Street, #12
Boulder, CO 80301 LEÑOS PARA FUEGO E INICIADORES DE FUEGO
(303) 258-1611 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––
http://www.greengurugear.com/ CleanFlame Firelogs
Correo electrónico: info@greengurugear.com 100 Kentucky Street
Fabrica mochilas, bolsas, carteras, kits de viaje, mochilas tipo Gridley, CA 95948
mensajero y morrales a partir de cámaras de aire, trajes de neopreno (530) 846-2200
y cuerdas para escalar y tiendas recolectados de las tiendas, http://www.cleanflame.com/
fabricantes y particulares. Esta empresa fabrica leños para fuego e iniciadores de fuego hechos de
cajas de cartón con cubierta de cera. El sitio de Internet ofrece un
Moxie Jean localizador de tiendas donde se venden estos leños e iniciadores de fuego.
601 West Campus Drive, Suite C-7
Arlington Heights, IL 60004 Duraflame, Inc.
http://www.moxiejean.com/ P.O. Box 1230
Correo electrónico: hello@moxiejean.com Stockton, CA 95201
Ofrece un servicio de suscripción que permite que los padres (209) 461-6600
compren y vendan ropa de bebé en excelentes condiciones en tallas Fax: (209) 462-9412
desde recién nacidos hasta los ocho años de edad. Después de http://www.duraflame.com/
registrarse, los padres pueden solicitar una o dos bolsas con envío Los leños para fuego están hechos a partir de biomasa reciclada, tales
prepagado para recolectar la ropa usada que los niños van dejando. como aserrín de madera y cáscara de nuez molida y ceras vegetales.
Los padres pueden solicitar un crédito que pueden utilizar para
comprar ropa, recibir dinero en efectivo o donar las prendas a un Hearthmark, LLC
hospital infantil en Chicago. dba Jarden Home Brands
14611 West Commerce Road
Patagonia P.O. Box 529
235 West Santa Clara Street Daleville, IN 47334
Ventura, CA 93001 (877) 402-5185
(805) 643-6074 o (800) 638-6464 (No. de la empresa) http://www.pinemountainbrands.com/pages/home/1.php
www.patagonia.com Correo electrónico:
Esta empresa fabrica ropa para damas, caballeros, niños y bebés así pinemountainbrandsinfo@jardenhomebrands.com
como ropa y accesorios para deportes y actividades al aire libre Leños para fuego hechos a partir de café molido ya usado.
Directorio de Productos con Contenido Reciclado 99

Consulte estas tiendas locales donde encontrará productos para restaurantes y productos al
por menor con contenido reciclado:
COSTA SUR NORTE DEL CONDADO Ecocentric Depot
(305) 906-0210
Be Green Packaging, LCC Smart & Final http://www.ecocentricdepot.com/
800 Presidio, Suite B 1721 South Broadway Correo electrónico:
Santa Barbara, CA 93101 Santa Maria, CA 93454 info@ecocentricdepot.com
(805) 456-6088 (805) 925-6730 Esta empresa vende vajillas, utensilios,
www.begreenpackaging.com Toallas de papel, material para embalaje, vasos y tapas
Correo electrónico: platos de cartón y para bebidas frías, recipientes de
info@begreenpackaging.com vasos de plástico. comida para llevar y bolsas que son
biodegradables. Los vasos para bebidas
Jordano’s Foodservice frías se biodegradan en una instalación
550 South Patterson Avenue comercial de compostaje a
Santa Barbara, CA 93111 temperaturas de 160 grados o más.
(805) 964-0626 FUERA DEL CONDADO DE Muchos de los productos están hechos
www.jordanos.com/JFS/index.htm SANTA BARBARA a partir de maíz, caña de azúcar,
Proveedor mayorista de productos de almidón de las plantas y paja del trigo.
servicio de alimentos con el siguiente Eco-Products, Inc.
contenido reciclado: servilletas de papel, 4755 Walnut Street
Boulder, CO 80301 World Centric
pañuelos y toallas; forros para latas y 101 “H” Street
cacerolas; vasos y tapas; platos, tazones y (303) 449-1876
www.ecoproducts.com Petaluma, CA 94952
tapas; envases y tapas; sartenes y moldes (707) 241-9190
de tartas; utensilios; bolsas de papel; y Esta empresa vende una variedad de
productos compostables para servicios de http://www.worldcentric.org/
popotes (pajillas), mangas y agitadores. Elabora una variedad de productos para
alimentación tales como vasos y tapas
para alimentos calientes y fríos, platos y los servicios de alimentos y el envasado
Smart & Final de productos alimenticios
217 East Gutierrez Street tazones, utensilios y accesorios hechos a
partir de maíz, caña de azúcar, almidón comercialmente compostables
Santa Barbara, CA 93101 compuestos de papa, almidón de maíz,
(805) 564-8855 de las plantas, botellas de plástico
reciclado, papel reciclado y poliestireno caña de azúcar (bagazo) y fibra de paja
Toallas de papel, platos de cartón y vasos del trigo.
de plástico. reciclado.

Nerman-Lockhart, Inc. PRODUCTOS PROMOCIONALES


P.O. Box 211 –––––––––––––––––––––––
Tappahannock, VA 22560-0211
(877) 248-2056 SUR DEL CONDADO
http://nermanlockhart.net/ Wilson Printing
Correo electrónico: nermanlockhart@hotmail.com 5777 Hollister Avenue
Vende iniciadores de fuego hechos 100 por ciento de cera reciclada Goleta, CA 93117
de las velas utilizadas en las iglesias. La mezcla de cera se mezcla (805) 964-8875
con aserrín de desecho, prensado y cortado. Se vende a través de http://www.wilprint.com/index.html
varios comercios minoristas en todo el país. Fabrica una variedad de productos promocionales a partir de plástico
PET, neumáticos, papel y cartón reciclado: gorras, bolsos grandes,
marcadores, bolsas para sándwich y bocadillos, mantas, cojines para
ratón, posavasos, cuadernos y plumas.

FUERA DEL CONDADO DE SANTA BARBARA


Adapt Ad Specialty, Inc.
MUEBLES 13618 Lemay Street
––––––––––––––––––– Van Nuys, CA 91401-1114
IKEA (888) 782-6974
La mayoría de los muebles en Fax: (818) 782-6975
las tiendas IKEA están hechos a www.adaptadspecialty.com
partir de fuentes de madera Correo electrónico: yberke@aol.com
reciclables, biodegradables y La empresa ofrece más de 5,000 productos promocionales y de
renovables que se cosechan en publicidad que con contenido reciclado tales como vidrio, papel,
zonas no ecológicas. caucho, plástico, aluminio y acero.
100 www.LessIsMore.org

PRODUCTOS PARA MASCOTAS JUGUETES


––––––––––––––––––––––––––––––––— ––––––––––––––––––––––––––––––––—
Wet Paws Green Toys, Inc.
32050 East Frontage Road 4000 Bridgeway, Suite 100
Bozeman, MT 59715 Sausalito, CA 94965
(800) 443-5567 (415) 839-9971
http://www.westpawdesign.com/ http://www.greentoys.com/
Correo electrónico: westpaw@westpawdesign.com Correo electrónico: info@greentoys.com
Fabrica y vende ropa de cama, juguetes, tapetes y ropa para perros y Fabrica una amplia variedad de juguetes, incluyendo carritos y
gatos. Los productos son elaborados a partir de botellas de plástico camiones, utensilios de cocina de juguete y juegos de herramientas
reciclado y de plástico mezclado. de juguete, así como juguetes para bebés y niños. Los productos
están hechos a partir de plástico HDPE reciclado. Estos productos
pueden adquirirse en línea en el sitio de Internet de la empresa o en
las tiendas minoristas participantes publicadas en el sitio de Internet
de la empresa.

ARTÍCULOS DEPORTIVOS CONTACTOS FUERA DEL CONDADO DE


––––––––––––––––––––––––––––––––— SANTA BARBARA
Lost Golf Balls.com ––––––––––––––––––––––––––––––––—
12505 Reed Road, Suite 200 Amazing Recycled Products
Sugarland, TX 77478 P.O. Box 312
(866) 639-4819 Denver, CO 80201
www.lostgolfballs.com (800) 241-2174
Correo electrónico: customerservice@lostgolfballs.com Fax: (303) 699-2102
Vende pelotas de golf usadas que hayan sido minuciosamente www.amazingrecycled.com
limpiadas, pero no alteradas. También se venden guantes, tees y otros Correo electrónico: salesteam@amazingrecycled.com
accesorios de golf. Esta empresa vende una amplia variedad de productos con contenido
reciclado en categorías como: productos arquitectónicos y de
OnlyGolfBalls.com paisajismo, mobiliario para parques; premios, soportes para
(877) 412-2255 certificados, placas y trofeos; productos promocionales; contenedores
http://www.onlygolfballs.com de reciclaje y artículos de escritorio y oficina.
Correo electrónico: info@onlygolfballs.com
Vende pelotas de golf usadas que van de la condición de impecable BuyGreen.com
hasta el Grado C. 14 Goodyear, Suite 135
Irvine, CA 92618
Skichair.com (888) 928-9473
4 Abbott Place Fax: (949) 281-6241
Millbury, MA 01527 http://www.buygreen.com/
(508) 335-2202 o (508) 752-5997 Correo electrónico: info@buygreen.com
www.skichair.com Esta empresa ofrece una amplia variedad de productos ecológicos en
Correo electrónico: mbellino@skichair.com áreas tales como: ropa, accesorios (como bolsas, botellas de agua,
Se aceptan donaciones de esquís, tablas de snowboard, palos de zapatos y joyas), productos del cuidado personal, productos para
hockey, bates de béisbol y palos de golf los cuales serán reciclados y mascotas, muebles, accesorios para cocinas, baños, recámaras y el
convertidos en sillas de esquís, bancas, columpios, estantes para hogar, jardines y paisajismo, productos para la mejora del hogar,
vinos y percheros y muebles a la medida. productos de limpieza, artículos de oficina, papelería, productos
electrónicos, muebles para oficina, juegos, artículos deportivos,
productos para viaje y exteriores, productos para oficina (como
embalajes, suministros de limpieza, consumibles de impresión y
equipo de oficina) y materiales para la construcción (como pisos,
terrazas, paneles, pinturas, acabados y adhesivos).

Close the Loop, LLC


773 Upper Middle Creek Road
Kunkletown, PA 18058
(570) 629-8414
www.closetheloop.com/
Correo electrónico: info@closetheloop.com
Esta empresa ofrece varios productos reciclados y productos
ecológicos de construcción tales como mantillo de caucho,
Directorio de Productos con Contenido Reciclado 101

azulejos/adoquines, maderas de caucho para superficies de juegos (regaderas, boquillas de mangueras, llaves), iluminación (focos
infantiles, paisajismo y material para el terreno de zonas ecuestres compactos de luz fosforescente), productos de limpieza (limpiadores,
(donde pisan los caballos), bardas y postes de plástico y columpios detergentes, desinfectantes), plásticos (bolsas de basura y
hechos con neumáticos. También vende plumas y lápices almacenamiento), platos, vasos y utensilios, botellas, bolsas grandes
promocionales y varios obsequios con contenido reciclado. para compras y suministros de oficina.

Eco-Artware.com Resource Revival


3100 Connecticut Avenue, NW #131 P.O. Box 440
P.O. Box 11076 Mosier, OR 97040
Washington, D.C. 20008 (800) 866-8823
(202) 232-9032 Fax: (800) 736-0984
www.eco-artware.com/index.php http://www.resourcerevival.com/
Correo electrónico: info@eco-artware.com Correo electrónico: answers@resourcerevival.com
Esta empresa ofrece una amplia selección de productos con Se venden relojes, portarretratos, pulseras, destapadores, llaveros,
contenido reciclado tales como bolsas y bolsos grandes, tazones y etiquetas para equipaje y medallas hechas de partes recicladas de
cestos, juguetes infantiles, mancuernillas, accesorios para escritorio y bicicletas. También se aceptan cadenas de bicicletas en una caja que
oficina, muebles y telas, accesorios para cocina, decoraciones para pese entre 30 y 50 libras. Se pagará por el envío.
paredes y ventanas, accesorios para damas y caballeros, adornos y
joyas para dama.
TreeCycle.com
GreenDisk 22808 SW Forest Creek Drive, #102
1988 18th Avenue, Suite B (negocio minorista que abre previa cita)
Issaquah, WA 98029 Sherwood, OR 97140
(800) 305-3475 (406) 550-3116
www.greendisk.com Fax: (503) 217-7333
Correo electrónico: info@greendisk.com o www.treecycle.com
sales@greendisk.com Correo electrónico: treecycle@blackfoot.net
Vende discos compactos regrabables (CD), estuches rígidos para Vende una variedad de productos biodegradables y productos hechos
discos, estuches no rígidos para discos y discos de video digitales con contenido reciclado tales como papel de oficina, artículos de
(DVD) y diskettes de 3.5" formateados hechos de materiales papelería, productos para oficina, productos de limpieza, productos
reciclados. de servicios de alimentos, productos de papel tisú, cajas, charolas
para servicio de alimentos, vasos, tazones y utensilios y sobres.
Green Home LLC
505 Montgomery Street, Floor 2 The Ultimate GreenStore
San Francisco, CA 94111 (800) 983-8393
(877) 282-6400 http://www.theultimategreenstore.com/ default.aspx
Fax: (866) 298-8392 Correo electrónico: customerservice@
http://dgs.greenhome.com/ theultimategreenstore.com
Correo electrónico: info@greenhome.com Vende productos ecológicos hechos a partir de materiales orgánicos o
Esta tienda en línea ofrece una variedad de productos que promueven reciclados en áreas tales como filtros de aire y agua, productos de
la salud del medio ambiente o la conservación de recursos tales como limpieza, productos para bebés, ropa y accesorios, toallas y ropa de
la reducción de toxicidad, reutilización, eficiencia energética, cama, útiles escolares y suministros de oficina, juguetes, productos
embalaje responsable, contenido reciclado, diseño inteligente, para baño, productos para el cuidado de la salud, muebles, productos
técnicas inteligentes de fabricación y reducción de los riesgos promocionales, contenedores para reciclaje y productos para
ambientales personales. Los productos se ofrecen en las siguientes mascotas.
categorías: electrodomésticos, artículos para baño, ropa de cama,
ropa para niños, muebles, artículos para el hogar, mejoras para el Weisenbach Recycled Products
hogar, tareas del hogar, artículos de cocina, iluminación, artículos de 437 Holtzman Avenue
oficina, accesorios personales, control de plagas, artículos para Columbus, OH 43205-1604
mascotas, suministros para restaurantes, patios y jardines. También (614) 251-8585
ofrece productos para los negocios en categoría como servicio de www.recycledproducts.com
alimentos, limpieza, iluminación, suministros de oficina y artículos Correo electrónico: sales@weisenbach.com
de papel. Esta empresa ofrece una variedad de productos en categorías como
suministros de oficina, embalajes, productos de papel, productos de
LetsGoGreen.biz limpieza, contenedores, bolsas y bolsos grandes, juguetes y
2056 Sigman Road novedades, artículos del hogar y jardinería, textiles, herramientas y
Conyers, GA 30012 productos promocionales con contenido reciclado.
www.letsgogreen.biz
Esta empresa vende una variedad de productos verdes y productos
con contenido reciclado en las siguientes categorías: papel (pañuelos
faciales, papel de baño, toallas de papel, servilletas de papel), agua
102 www.LessIsMore.org

BASES DE DATOS Y SITIOS DE INTERNET DE PRODUCTOS CON CONTENIDO RECICLADO


–––––––––––––––––––––––––––––––––—————————————————————
A continuación, se muestran bases de datos en línea donde usted puede obtener mayor
información acerca de los productos con contenido reciclado:
Plastics Division of the American Regional de Desarrollo del Mercado de bebés, ropa de cama, sillones, colchones,
Chemistry Council and the Reciclaje de Santa Barbara abarca el Condado calzado y productos de viaje y para recreo.
Environment and Plastics Industry de Santa Barbara (áreas no incorporadas)
Council of Canada y las Ciudades de Lompoc, Santa Barbara y Recycled Products Cooperative
Directorio de Productos de Plástico Santa Maria. P.O. Box 234141
Reciclado Encinitas, CA 92023
http://www.plasticsmarkets.org/plastics/ Debra’s List 386 North Coast Highway 101
index.html http://debralynndadd.com/ Encinitas, CA 92024
Esta base de datos está diseñada para Correo electrónico: debra@dld123.com (760) 436-5170
conectar a compradores y proveedores de Este sitio de Internet proporciona enlaces a www.recycledproducts.org/index.html
plástico de desecho (desde pacas hasta miles de páginas de productos no tóxicos, Correo electrónico: information@
resina reciclada) a través de listados de naturales y orgánicos en áreas como aire en recycledproducts.org
empresas. Incluye enlaces a recursos para el interiores, materiales de arte, infantiles, La Cooperativa de Productos Reciclados (RPC,
reciclaje de plástico, las directrices para la cuidado del cuerpo, construcción, limpieza, por sus siglas en inglés) es un organismo sin
manipulación y embalaje de plástico y los energía, flores, alimentos, jardines, regalos, fines de lucro dedicado a la conservación de los
informes sobre el reciclado de tipos salud, decoración de interiores, oficina, control recursos naturales. Busca el incremento del uso
específicos de plástico. de plagas, mascotas, textiles, viajes, agua y de papel reciclado para copias al vender papel
bodas. reciclado con contenido utilizado por el
California Department of consumidor. La RCP también ofrece una amplia
Resources Recycling and Recovery EcoMall variedad de otros productos para oficina con
(CalRecycle) — Facility www.ecomall.com contenido reciclado que incluyen: carpetas,
Information Toolbox Este sitio de Internet proporciona enlaces a portadas de informes, separadores, calendarios,
http://www.calrecycle.ca.gov/FacIT/ cientos de páginas que ofrecen productos y planificadores, portafolios, cartuchos de tóner,
Facility/Search.aspx recursos “verdes” y ecológicos en categorías discos compactos, suministros para escritorio,
Esta base de datos permite que los tales como la purificación del aire, bebés, ropa materiales para archivar, artículos de limpieza,
visitantes encuentren instalaciones que de cama, cuidado corporal, libros, equipos y suministros de oficina y contenedores
recolectan y eliminan los desechos y que campamentos, productos de limpieza, ropa, de reciclaje. La membresía es gratuita.
procesan y fabrican materiales reciclados. productos para computadora, construcción,
conservación energética, alimentos, salud, United States Environmental
California Department of calzado, muebles, jardín, herramientas, Protection Agency (USEPA)
Resources Recycling and Recovery joyería, iluminación, revistas, música, Directrices Integrales de Adquisición
(CalRecycle)—Recycled-Content productos de oficina, mascotas, juguetes y http://www.epa.gov/epawaste/conserve/
Product Manufacturers Directory videos. tools/cpg/index.htm
http://www.calrecycle.ca.gov/RCPM/ Los usuarios pueden hacer búsquedas en esta
Este directorio enumera miles de productos Green America base de datos de los productos con contenido
que contienen materiales reciclados, así 1612 K Street, NW, Suite 600 reciclado por categoría, producto, material o
como información acerca de los fabricantes, Washington, D.C. 20006 estado. Los productos están agrupados en
distribuidores y reprocesadores de estos (800) 584-7336 categorías como las siguientes: construcción,
productos. http://www.greenpages.org/ paisajismo, papel que no sea de oficina, papel,
Correo electrónico: parques y recreación, transportación,
California Department of greenpages@greenamerica.org vehiculares y varios. Asimismo, las Guías de
Resources Recycling and Recovery Este directorio contiene listados de más de Recursos (las Guías) correspondientes a cada
(CalRecycle)—RecycleStore 3,000 negocios que ofrecen más de 25,000 una de estas categorías también están
http://www.calrecycle.ca.gov/ productos y servicios. Estos negocios se han disponibles. Las Guías proporcionan
RecycleStore/ comprometido firmemente con los principios información acerca de las recomendaciones de
Este catálogo en línea proporciona socialmente justos, incluyendo el apoyo del USEPA sobre los productos con contenido
numerosos productos con contenido trabajo libre de explotación de los obreros, las reciclado, estudios de casos, asociaciones y
reciclado y los fabricantes de estos granjas orgánicas, el comercio justo y los sitios de Internet. Este sitio de Internet
productos. Todos los productos en productos libres de crueldad. Las categorías de también incluye un Directorio de Proveedores
RecycleStore están fabricados por empresas los productos incluyen productos alimenticios, de Productos que permite al visitante buscar
ubicadas en las Zonas de Desarrollo del ropa, cuidado personal/corporal, productos de proveedores por producto, estado o país o
Mercado de Reciclaje de California. La Zona limpieza, juguetes, productos para niños y nombre del proveedor.
Estamos Aquí para Ayudar 103

Estamos Aquí para Ayudar


Si usted necesita asistencia para establecer un programa de reducción y reciclaje de residuos, llame a la División de
Recuperación de Recursos y División de Administración de Residuos. Estamos comprometidos para ayudar a los
comercios locales a reciclar, reducir los desechos y comprar productos hechos con materiales reciclados. Esta guía de
recursos le ayudará a su empresa a desarrollar un programa exitoso de reducción y reciclaje de basura.

Podemos proporcionarle:
◆ Consultas, auditorías de desechos y asistencia en su lugar de trabajo.

◆ Recomendaciones con los proveedores de servicios de reciclaje.

◆ Guías e información acerca de la reducción de desechos.

◆ Presentaciones en conferencias o en reuniones de negocios.

◆ Información acerca del Programa Green Business, del Condado de Santa Barbara.

Para información en relación a alguno de estos servicios, favor de llamar a la División de Recuperación de Recursos y
Administración de Residuos al 882-3624 o visítenos en el sitio de internet www.lessismore.org.

Á EL RECICLAJE YA EST
EL RECICLAJE YA ESSUT DISPONIBLE EN Á
DISPONIBLE EN . DONDE USTED VIVE.
LUGAR DE TRABAJO

Reducir los Desechos tiene un Sentido Comercial


Usted conoce la fórmula para un negocio exitoso: maximizar los ingresos y minimizar los costos. Únase a los líderes
comerciales que lo logran siguiendo las técnicas de reducción y reciclaje de desechos que contiene esta guía.

El reciclaje y la reducción de desechos tiene un buen sentido comercial ya que:


◆ Se pueden disminuir los costos netos de operación.

◆ Su empresa puede ahorrar dinero en la compra de productos con contenidos reciclados o


remanufacturados.

◆ Los clientes, los empleados y la comunidad prestan atención especial a las prácticas
comerciales que respetan el medio ambiente.

◆ Lo mejor de todo, es que no cuesta mucho empezar un programa de reducción y


reciclaje de residuos.
104 www.LessIsMore.org

La siguiente es una guía


Instrucciones para Iniciar un
paso a paso para ayudarle
a diseñar un programa
Programa de Reciclaje
específico para su negocio.
Al implementar un PASO 1
programa, usted puede OBTENER APOYO ORGANIZACIONAL
ahorrar dinero y recursos –––––––––––––––––––––––––––––––––———————
naturales y tener un buen Apoyo de la Gerencia o Administración
impacto en sus resultados La participación de los empleados en un programa de reciclaje es mayor cuando
hay un apoyo entusiasta por parte de la gerencia o administración. Con el
finales. Si usted ya tiene un fin de obtener el apoyo gerencial, asegúrese de explicar los beneficios
programa implementado, medioambientales, que incluyen el ahorro de energía y de recursos, así como
esta sección puede ayudarle reducir la contaminación del aire y la cantidad de residuos enviados a un
a determinar la forma de tiradero. Asimismo, explique los beneficios económicos, incluyendo el potencial
de ahorro en la prevención de residuos y costos de su eliminación.
ampliar su programa actual.
Recuerde, si necesita mayor
asistencia con el programa
de reciclaje de su negocio,
PASO 2
ELEGIR SU COORDINADOR DE RECICLAJE
favor de llamar al –––––––––––––––––––––––––––––––––———————
882-3624. Seleccionar un empleado para coordinar la reducción de
desechos, la reutilización y las actividades de reciclaje.
Considere a una persona que esté interesada en los temas ambientales y
tenga algún conocimiento acerca de la reducción de desechos y el reciclaje.
El coordinador deberá ser alguien entusiasta, que se comunique bien con los
compañeros de trabajo y que pueda dedicar el tiempo suficiente en un futuro
inmediato para establecer un programa efectivo.

Las principales responsabilidades del Coordinador de Reciclaje


incluirán las siguientes:
• Buscar oportunidades para prevenir los residuos mediante la compra de
equipos y suministros reutilizables, durables y reparables.
• Trabajar en conjunto con los proveedores para reducir los embalajes.
• Reutilizar artículos y modificar otras actividades que generen desechos,
siempre que sea posible.
• Identificar los materiales que sirvan como mantillo o para ser reciclados, así
como seleccionar y trabajar con su proveedor de servicios de residuos sólidos y
la División de Recuperación de Recursos y Administración de Residuos para
establecer los horarios de recolección y revisar otros detalles del programa.
• Establecer un sistema de bandeja de recolección en áreas de trabajo comunes.
• Localizar las áreas de almacenamiento y desarrollar un sistema para trasladar
los materiales a tales áreas de almacenamiento.
• Establecer contactos con otras empresas y personal del gobierno local; asistir
a sesiones de capacitación y seminarios sobre la administración de residuos, si es
posible; y suscribirse a publicaciones que traten este tema.
• Promover la conciencia de la reducción de desechos en el lugar de trabajo.
• Monitorear, evaluar y modificar el sistema, conforme sea necesario.
Instrucciones para Iniciar un Programa de Reciclaje 105

Una empresa grande puede formar un comité 2. ¿Qué materiales se suelen comprar y
de reciclaje. desechar?
Considere la formación de un comité con representantes Pregunte al personal de compras y mantenimiento acerca
de los departamentos clave, tales como compras, de las prácticas actuales de compra y desecho para tener
recepción y mantenimiento, para discutir la mejor manera una mejor idea del flujo de materiales a través de sus
de implementar la reducción de desechos en su lugar de instalaciones y el tipo de desechos generados. Tenga en
trabajo. Incluya compañeros de trabajo en el desarrollo mente “¿Qué pasaría si…?”. ¿Qué pasaría si este material
del programa, incluyendo los jefes de departamento y el pudiera ser reutilizado?, ¿Si pudiera ser empaquetado de
personal de apoyo. Mientras más grande sea la base de manera diferente?, ¿Si la actividad pudiera ser modificada
apoyo y entusiasmo, mayores serán las posibilidades de para prevenir los desechos?
cooperación y éxito.
Si es posible, entreviste a su paisajista o jardinero u otro
personal responsable acerca de los residuos verdes
(césped cortado, hojas, etc.) y las oportunidades
PASO 3 potenciales de reducción a través del compostaje, poner
ESTIMAR SU POTENCIAL DE REDUCCIÓN mantillo o reciclaje del césped. El reciclaje del césped es el
reciclaje natural del mismo, dejando los recortes de hierba
DE DESECHOS
–––––––––––––––––––––––––––––––––––– cuando corte el césped.
Las oportunidades para la prevención de desechos se
ocultan a menudo en procesos ineficientes. Buscar la 3. Entienda su sistema de transporte de
forma de operar más eficientemente es un buen negocio. desechos.
Para desarrollar un programa efectivo, lleve a cabo una Es importante conocer quién es su proveedor de servicios
evaluación de desechos para estimar su potencial de de desechos sólidos y entender su sistema actual de
reducción de desechos y entender las prácticas existentes transporte de desechos.
de administración de residuos. Una evaluación de
El Servicio Directo significa que el transportista se ocupa
desechos identifica los materiales generados y su camino
de su cuenta individualmente y solamente la basura de su
a través de sus instalaciones desde el punto de compra
negocio irá al contenedor. Las grandes empresas tienden a
hasta su eliminación final. Esto puede hacerse mediante
tener un servicio directo, por lo tanto, se pueden realizar
un chequeo visual de su basura o puede separar, ordenar y
ahorros cuando se agregan los servicios de reciclaje, debido
medir el volumen de todos los materiales en su basura
a la disminución de los costos de eliminación. El Servicio
para obtener información más detallada en relación a la
Compartido, normalmente, es proporcionado por el
composición de los residuos de su empresa. Contacte a la
administrador de la propiedad para un grupo de empresas.
División de Recuperación de Recursos y Administración de
Si este es el caso, contacte a su propietario y solicite
Residuos al 882-3616 para programar una auditoria de
información acerca del reciclaje. El servicio compartido
desechos gratuita.
proporciona una gran oportunidad para desarrollar un
programa de reciclaje rentable al combinar materiales con
1. ¿De dónde vienen los desechos y qué es otros establecimientos comerciales en la propiedad.
recuperable?
Camine a través de sus instalaciones y tome nota de lo 4. ¿Existen programas de reciclaje en los
siguiente:
negocios vecinos?
• ¿Qué tipo de trabajo se realiza en cada área? ¿Qué desechos están siendo reducidos, reutilizados y
• ¿Qué actividades producen desechos? reciclados? Si los negocios vecinos tienen programas de
reciclaje, investigue acerca de la logística y los detalles de
• ¿Qué tipos de desechos se producen? estos programas. A menudo, los sistemas simples y
• ¿Qué desechos pueden prevenirse, reutilizarse o prácticos se pueden duplicar. No hay necesidad de
reciclarse? reinventar la rueda. Determine los tipos de desechos que
los otros negocios han eliminado o reducido, los tipos de
Observe los contenedores donde se almacenan los materiales que son reutilizados o reciclados, cómo son
desechos para determinar el tipo de desechos que se están recolectados y transportados los desechos y los costos
generando en su empresa. Diferentes empresas generarán asociados con el programa. ¿Qué materiales son
diferentes tipos de materiales prevenibles, reutilizables o reutilizados o reciclados, cómo son recolectados y
reciclables. Por ejemplo, una oficina administrativa puede transportados y cuáles costos están asociados al
generar papel de oficina blanco, mientras que un programa? Investigue si es posible consolidar sus
establecimiento comercial puede generar grandes esfuerzos con otros negocios, haciendo el reciclaje más
cantidades de cartón corrugado. También es necesario rentable. También, conozca el número de personas
evaluar dónde se colocarán los contenedores de reciclaje, empleadas en su lugar de trabajo y si planea o no
su tamaño y la frecuencia de servicio que requerirá. coordinarse con negocios vecinos para que su proveedor
106 www.LessIsMore.org

de servicios de desechos sólidos y la División de propios contenedores de reciclaje personalizados con el


Recuperación de Recursos y Administración de Residuos logo de su empresa o convertir los basureros actuales en
puedan hacer una mejor estimación de su potencial de contenedores de reciclaje. Muchos contenedores de
reciclaje. reciclaje están hechos de materiales reciclados; por lo
tanto, adquiéralos y utilícelos siempre que sea posible.
5. Organice su información
Una vez que haya completado su evaluación de desechos Ubique y rotule estratégicamente los
con la ayuda del Coordinador de Reciclaje de Negocios contenedores de reciclaje en el espacio de
(882-3616), tendrá una buena idea de los tipos y trabajo.
cantidades de materiales reciclables que su empresa
Para fomentar la participación entre los empleados y evitar
produce y las oportunidades de prevención de desechos.
la contaminación de las materias reciclables, es importante
Entonces, estará listo para planificar su programa y
colocar los contenedores de reciclaje en todas las áreas de
contactar a su proveedor de servicios de desechos sólidos
tráfico pesado, áreas comunes de trabajo, y sobre todo, en
para iniciar el servicio.
los lugares donde los reciclables se generan habitualmente.
Los contenedores de reciclaje cerca de las copiadoras y los
PASO 4 contenedores de escritorio para papel de oficina, así como
los contenedores más largos y resistentes al goteo para
CONTACTE A LA DIVISIÓN DE RECUPERACIÓN botellas y latas en las áreas de la cafetería, son ejemplos
DE RECURSOS Y ADMINISTRACIÓN DE típicos. Es importante rotular claramente los contenedores
RESIDUOS O A SU PROVEEDOR DE SERVICIOS de reciclaje para prevenir que los empleados y visitantes
los utilicen como botes de basura. Asegúrese de que haya
DE DESECHOS SÓLIDOS
–––––––––––––––––––––––––––––––––––– los suficientes contenedores de reciclaje y de basura.
Contacte a su proveedor actual de servicios de desechos
sólidos o a la División de Recuperación de Recursos y Áreas de almacenamiento.
Administración de Residuos para programar la entrega de Su proveedor de servicios de desechos sólidos y la División
contenedores o carritos de reciclaje (ver la lista de de Recuperación de Recursos y Administración de Residuos
contactos en el interior de la contraportada). Sin lugar a le ayudarán a instalar el área principal de almacenamiento
dudas, el reciclaje será un componente importante de su de modo que ambos contenedores, de basura y de
programa de administración de desechos y requerirá de reciclaje, estén accesibles para el personal de recolección y
coordinación con su proveedor de servicios de desechos cualquier equipo pesado que pueda ser necesario para las
sólidos. El reciclaje es más rentable cuando es integrado operaciones de carga y descarga.
con las operaciones actuales de eliminación de desechos.
Si su empresa paga por la eliminación de desechos en base Utilice al personal interno para agrupar los
a la frecuencia del servicio o la cantidad de desechos materiales reciclables de los contenedores
generados, en lugar de una tarifa fija, la prevención de de reciclaje en un área principal de
desechos y el reciclaje pueden ser una recompensa almacenamiento. Existen varias razones para
financiera. A menudo, las empresas y negocios pueden
reducir los costos de eliminación.
utilizar al personal interno para agrupar los
reciclables:
• Los contenedores de reciclaje en el lugar de trabajo no
PASO 5 se desbordarán.
ESTABLECIENDO SU PROGRAMA
–––––––––––––––––––––––––––––––––––– • Por lo general, los programas de reciclaje son más
rentables cuando son integrados con los sistemas
Analice los costos y beneficios de las actividades actuales de eliminación de desechos. A menudo, las
de prevención de desechos. operaciones actuales de mantenimiento pueden ajustarse
Analice los costos de compra, de mano de obra, de para incluir el reciclaje sin un incremento significante
servicios públicos y de eliminación de las actividades de del volumen del trabajo. Muchas empresas utilizan un
prevención de desechos, tales como la adquisición de sistema de recolección de alternancia en el que un
suministros y equipos de larga vida, durables o reparables. personal asignado recolecta los reciclables un día y al
Si bien, pueda costar más al principio, probablemente otro día la basura. Además, para entornos de oficina,
descubrirá que hay un ahorro significativo en los costos a considere si sus reciclables serían mejor agrupados por
largo plazo. un personal de limpieza nocturno, en lugar de un
personal regular vespertino.
Elija contenedores de reciclaje apropiados.
• Cuando introduzca al personal de manejo de residuos
El tamaño y estilo del equipo de reciclaje varía. Pregunte a
al nuevo programa, explíqueles que manejarán ambos
su proveedor de servicios de desechos sólidos o a la
tipos de materiales, pero deberán vaciar los reciclables y
División de Recuperación de Recursos y Administración de
la basura en contenedores diferentes.
Residuos el tamaño de los contenedores adecuados para su
situación. En muchos casos, el Condado proveerá • Si el personal actual de eliminación de desechos no está
contenedores gratuitamente. Usted puede comprar sus involucrado con el programa de reciclaje, asegúrese que
Instrucciones para Iniciar un Programa de Reciclaje 107

el nuevo personal esté consciente de su nuevo programa empleados tazas de café o contenedores de escritorio para
con el fin de evitar la combinación y contaminación de reciclar papel adornados con logos de la empresa y el
materiales. reciclaje.

Establezca un área de reutilización. Deberá incluirse una declaración de política ambiental con
el anuncio, resaltando los beneficios de la reducción de
Si tiene espacio disponible, establezca un área de
desechos (como ahorrar energía y recursos y reducir la
reutilización donde se puedan almacenar artículos
contaminación del aire y la cantidad de desechos que se
reutilizables, en lugar de desecharlos. Fomente en los
envían a los tiraderos) y esquematizar los procedimientos
empleados reutilizar estos artículos en el lugar de trabajo
de separación y recolección. La declaración de la política
o en casa. Asegúrese de que los artículos reutilizables
también deberá explicar los beneficios económicos,
estén disponibles para los clientes o dónelos a una escuela
incluyendo el potencial de ahorro en la prevención de
u organización benéfica.
desechos y costos de eliminación. La emisión de una
Establezca un programa de compostaje o declaración de política ambiental es una forma de que la
administración muestre su compromiso en un programa
reciclaje del césped. exitoso.
Los recortes de césped y las podas de otras plantas
constituyen una porción sorprendentemente grande de la Establezca un contacto para preguntas e
corriente de desechos de California durante la época de información sobre el reciclaje.
cultivo. Si su negocio produce desechos verdes, tales como
Algunos empleados pudieran sentirse incómodos con el
recortes de plantas o césped, considere hacer el
nuevo sistema. Por lo tanto, es importante tener un contacto
compostaje de las materias en el sitio o use los materiales
para resolver preguntas y dar información. El coordinador
como mantillo para las plantas del jardín. O inicie el
de reciclaje está más familiarizado con los detalles y la
reciclaje del césped que consiste en dejar en el jardín los
logística del programa y es la persona más adecuada para
recortes de su césped.
tratar las preguntas de otros empleados. En el aviso que
Coordínese con los negocios vecinos para anuncia el programa, se debe incluir el nombre del
coordinador, su número telefónico y su dirección de correo
recolectar mayores cantidades de materiales y electrónico.
formar coaliciones de compra.
En muchos negocios, especialmente aquellos en los centros La capacitación de los empleados es esencial
comerciales o grupos de tiendas en la misma propiedad, la para un programa exitoso.
administración de los desechos es proporcionada por el Su coordinador deberá proporcionar una capacitación inicial
arrendador y las cargas de basura están incorporadas en la para todo el personal y sesiones de repaso, si es necesario.
renta. Como lo sabe, desde el Paso 3, este tipo de servicio Los nuevos empleados deben recibir la capacitación cuando
se conoce como servicio compartido y puede dar lugar a sean contratados. Utilice pósters y otros materiales de
programas de reciclaje rentables, ya que los negocios capacitación para difundir la información a los empleados.
vecinos pueden combinar los reciclables para recolectar
mayores cantidades de material. Fomente la retroalimentación y las sugerencias
Si es posible, también puede trabajar con negocios vecinos, de los empleados.
asociaciones comerciales u otros miembros de su industria Los incentivos como concursos y premios ayudarán a
para disminuir el precio de los productos reciclados asegurar el éxito. Dé crédito y reconocimientos a los
mediante la compra de mayores cantidades. empleados por sus esfuerzos.

Publicidad de seguimiento.
PASO 6 Es importante dar a conocer continuamente el éxito de sus
EDUCANDO Y MOTIVANDO A LOS EMPLEADOS esfuerzos por reducir los desechos y corregir
–––––––––––––––––––––––––––––––––––– toda deficiencia. El éxito fomenta la
Para prevenir los desechos y recolectar materiales participación continua. La información
reciclables libres de contaminantes, el personal participante acerca de las cantidades de la prevención
debe estar bien informado acerca de los lineamientos del de desechos y los ahorros de su
programa y los beneficios de participar en él. eliminación, deben ser compartidos con
el personal. También deben compartirse
Anuncie su programa. los problemas como la contaminación
Un anuncio emitido por el dueño de la empresa o el alto de materiales o bajos niveles de
directivo en relación al inicio de un programa de reciclaje participación. Los
es un elemento clave para ayudar a vender el programa a recordatorios de este tipo
los empleados con el fin de que estén dedicados e ayudarán a mantener un
involucrados en el esfuerzo. Publíquelo de manera visible y programa exitoso.
MONIE PHOTOGRAPHY

fomente a sus empleados para que lo lean. O aún mejor,


reduzca el desecho de papel y anuncie el programa en su
sistema de correo electrónico. Algunas empresas dan a sus
108 www.LessIsMore.org

PASO 7
COMPRAR TOMANDO EN CUENTA LA PREVENCIÓN DE DESECHOS
–––––––––––––––––––––––––––––––––—————————————————————
La prevención de desechos, también conocida como la ◆ La recolección de los materiales reciclables es uno de los
reducción de fuentes, es toda acción llevada a cabo para tres pasos del proceso al que llamamos reciclaje. El
eliminar o reducir la cantidad o toxicidad de los materiales reprocesamiento de estos materiales en nuevos productos
antes de que ingresen en la corriente municipal de y la compra de estos nuevos productos por parte de los
desechos sólidos. En última instancia, este enfoque consumidores y negocios son los últimos dos pasos
conserva los recursos, promueve la eficiencia y reduce la esenciales para cerrar el ciclo del proceso de reciclaje.
contaminación. Cuando usted compra productos con contenido reciclado,
◆ Si su negocio compra y utiliza productos que sean sus adquisiciones ayudan a crear una demanda de
reutilizables, durables y reparables estará reduciendo la materiales recolectados en programas de reciclaje. Las
cantidad de desechos que son producidos y vertidos. compras de las empresas de productos con contenido
Estos productos durarán más y le ahorrarán dinero a reciclado son extremadamente importantes para desarrollar
largo plazo. Exhorte a sus proveedores para que le y mantener los mercados para la creciente cantidad de
proporcionen estos artículos. materiales que serán desviados de los tiraderos.

◆ Recuerde también solicitar suministros y materiales ◆ Reducir los desechos de embalaje. ¿Sabía usted que el
que sean reciclables. Si usted fabrica un producto, tenga embalaje conforma aproximadamente un tercio de todos
en cuenta el reciclaje de dicho producto. los residuos sólidos en California? Las coaliciones de
gobierno, el interés público y los grupos industriales a
◆ El dinero ahorrado a través de los costos de largo de todo el país, están recomendando que se respeten
eliminación que fueron evitados puede donarse a una los lineamientos para reducir los embalajes con el fin de
organización benéfica seleccionada por los empleados o reducir los desechos de embalajes. Básicamente, se está
destinarlo para las celebraciones festivas de los sugiriendo que el embalaje sea eliminado, siempre que sea
empleados; obtener equipos economizadores de trabajo posible; se reduzca al máximo, sea reabastecido o
para los empleados o adquirir equipo adicional para la reutilizado; sea reciclable y que esté hecho de materiales
reducción de desechos. reciclados.
◆ Compre productos con contenido reciclado. Eche un ◆ Dígale a sus proveedores que está interesado en comprar
vistazo a la sección del Directorio de Productos con productos que contengan menos embalaje, siempre que sea
Contenido Reciclado de esta guía (Páginas 95-102) para posible. Pídales que tomen de regreso las cajas de envío
obtener información acerca de las tiendas locales que para reutilizarlas o reciclarlas. Haga que la reducción de
puedan involucrar productos con contenido reciclado. embalaje también esté disponible para sus clientes.
Otros Recursos para Información 109

Otros Recursos para Información sobre la


Prevención de Desechos y Contaminación,
el Reciclaje y la Reutilización
California Air Resources Board • La División de Administración de Materiales y
1001 “I” Street Asistencia Local
Sacramento, CA 95814 La misión de la División de Administración de
P.O. Box 2815 Materiales y Asistencia Local es promover un futuro
Sacramento, CA 95812 sustentable ayudando a los californianos a reducir la
(800) 242-4450 cantidad de residuos sólidos generados y acudir a los
www.arb.ca.gov/homepage.htm tiraderos, al reciclaje y compostaje que transforma los
materiales en productos nuevos, incrementar la compra
La misión de la Junta de Recursos del Aire de California
de este tipo de productos y gestionar adecuadamente
(CARB, por sus siglas en inglés) es promover y proteger la
los desechos universales y peligrosos que no pueden
salud pública, el bienestar y los recursos ecológicos a
ser depositados en los tiraderos.
través de la reducción efectiva y eficiente de los
contaminantes del aire y al mismo tiempo, reconocer y • La División de Reciclaje
considerar los efectos sobre la economía del estado. La La División de Reciclaje se compone de tres ramas:
CARB publica hojas de información, folletos y videos en
áreas tales como las siguientes: contaminantes del aire, —La División de Cumplimiento del Programa de
contaminantes tóxicos del aire, asbesto, bicicletas, Reciclaje es responsable de realizar inspecciones,
productos de consumo, temas de diésel, energía, revisar e investigar diversos participantes del
combustibles, temas generales, salud, motores marinos, programa para garantizar el cumplimiento de
actividades permitidas y certificaciones, seminarios, mantenimiento de registros, reportes y requisitos
motores pequeños todo terreno y vehículos. operacionales de las leyes y reglamentos, así como
proteger el Fondo de Reciclaje de Envases de Bebidas
California Department of Resources Recycling de pagos inapropiados o fraudulentos del programa.
and Recovery (CalRecycle) —La División de Certificación del Programa de Reciclaje
1001 “I” Street (Oficinas principales y Otros Programas) contiene cinco unidades que proporcionan apoyo a
P.O. Box 4025 los participantes del programa: Certificación,
Sacramento, CA 95812-4025 (916) 322-4027 Capacitación y Revisión, Administración de cuentas,
y Registro y Zonas de conveniencia.
801 “K” Street, MS19-01
(Programa de Reciclaje de Envases de Bebidas) —La División de Operaciones del Programa de Reciclaje
Sacramento, CA 95814 apoya los esfuerzos locales de sustentabilidad y
1-800-RECYCLE o (916) 322-4027 políticas a través de la recopilación, administración y
http://www.calrecycle.ca.gov/AboutUs/ análisis de datos, análisis de tendencias y previsiones
CalRecycle gestiona programas creados a través de dos • La División de Permisos, Cumplimiento y
iniciativas trascendentales: la Ley sobre la Mitigación de Residuos
Administración Integrada de los Desechos y la Ley sobre La División de Permisos, Cumplimiento y Mitigación de
el Reciclaje de Envases de Bebidas y Reducción de la Residuos es responsable de los residuos sólidos de
Basura, las cuales formaban parte de la Junta de CalRecycle, neumáticos de desecho, producto con
Administración Integrada de Desechos de California contenido reciclado y mandatos de reglamentación del
(CIWMB, por sus siglas en inglés) y del Departamento de gobierno local y actividades. Se compone de tres ramas:
Conservación, respectivamente. Actualmente, domiciliado Ingeniería y Soporte, Permisos y Asistencia y Evaluación
en la Agencia de Recursos Naturales, CalRecycle combina de Residuos y Aplicación.
las funciones de la Junta con las de la División de
Reciclaje del DOC (Departamento de Conservación) para —La Subdivisión de Apoyo a la Ingeniería revisa y
proteger mejor la salud pública y el medio ambiente aprueba los residuos sólidos y los planes de
mediante una administración efectiva y eficiente de la mantenimiento del cierre/post cierre de la instalación
eliminación de desechos y los esfuerzos de reciclaje de de neumáticos para asegurar que las normas del
California. estado sean implementadas de forma eficaz. La rama
ofrece apoyo técnico de ingeniería a otras ramas del
En la actualidad, CalRecycle está compuesto por tres Departamento respecto a residuos sólidos, cambio
divisiones programáticas: Administración de climático, bioenergía y cuestiones de vertido ilegal y,
Materiales y Asistencia Local, Reciclaje y Permisos, en coordinación con la Cal/EPA y la Oficina de
Cumplimiento y Mitigación de Residuos. Servicios de Emergencia, organiza y ejecuta las
funciones de respuesta de emergencia de CalRecycle.
110 www.LessIsMore.org

Supervisa la limpieza y programas correctivos para los gobiernos locales con el fin de desviar neumáticos
mitigar riesgos de CalRecycle creados por los del vertedero fomentando mercados para productos de
vertederos de neumáticos y residuos sólidos cerrados, contenido reciclado, así como para cumplimiento y
ilegales y abandonados. aplicación y limpieza.
—La Subdivisión Regulatoria y de Asistencia revisa todos
los permisos solicitados de residuos sólidos por las
LEA y recomienda a CalRecycle aprobar o denegar la PARA LOS NEGOCIOS
expedición de los permisos propuestos de
–––––––––––––––––––––––––––––––––
CalRecycle ofrece ayuda a los negocios que utilicen
conformidad con los requisitos por estatuto y
materiales reciclados y fomenten los mercados de
reglamentarios. Para los gobiernos locales donde no
reciclaje. Asimismo, promueve la recolección eficiente y
se ha designado un LEA y para las instalaciones de
el reciclaje de materiales secundarios para convertirlos
neumáticos de desecho, la rama asume la
en productos de alta calidad con valor agregado. Entre
responsabilidad de todos los aspectos del trámite de
los recursos que ofrece a los negocios se encuentran los
los permisos.
siguientes:
—La Subdivisión de Evaluación de Residuos y Aplicación y
Cumplimiento supervisa las actividades de • Mediante el Programa de la Zona de Desarrollo del
cumplimiento y aplicación de CalRecycle relacionadas Mercado de Reciclaje (RMDZ, por sus siglas en inglés),
con residuos sólidos y plantas de neumáticos de CalRecycle ofrece préstamos por debajo de la tasa del
desecho; transportistas de neumáticos; contenido mercado a las empresas que utilizan materiales de
mínimo en productos; y programas de desecho de pos consumo o secundarios para la
responsabilidad del productor. La subdivisión realiza fabricación de nuevos productos, o que lleven a cabo
inspecciones de supervisión en los vertederos cada 18 proyectos para reducir los desechos generados en la
meses para garantizar que los permisos y las normas fabricación de un producto.
estatales se implementen efectivamente y toma Un negocio puede recibir hasta $2 millones o el 75 por
medidas de cumplimiento y aplicación si la LEA es ciento de los costos de un proyecto, lo que sea menor.
incapaz de tomar medidas de cumplimiento y http://www.calrecycle.ca.gov/RMDZ/
aplicación apropiadas.
• CalRecycle mantiene una base de datos conocida
CalRecycle también ofrece concesiones y préstamos como Directorio de Productos con Contenido Reciclado
para ayudar a las ciudades de California, los condados, (RCP, por sus siglas en inglés) donde se enlistan miles
las empresas y organizaciones a que cumplan con los de productos que contienen material reciclado.
objetivos de reducción de residuos, reutilización y Se puede tener acceso a través de Internet en
reciclaje del estado. También proporciona fondos para http://www.calrecycle. ca.gov/RCP/. Si tiene alguna
limpiar los sitios de eliminación de residuos sólidos; pregunta, favor de llamar al (916) 341-6606.
desarrolla y promueve alternativas a la disposición
ilegal de aceite usado; desarrolla normas técnicas y Oficina del Gobernador de Desarrollo Económico y
requisitos de autorización para plantas de neumáticos Comercial (GO-BIZ)
de desecho; promueve la reutilización y el reciclaje de 1400 10th Street
aparatos electrónicos; fomenta la compra de productos Sacramento, CA 95814
ambientalmente preferibles; y promueve el desarrollo y (877) 345-4633
uso de nuevos productos más sostenibles y tecnologías http://business.ca.gov/Home.aspx
que pueden beneficiar la economía de California y el Esta oficina funciona como una ventanilla única para los
medio ambiente. negocios al ofrecer servicios tales como servicios de
atracción, retención y expansión, selección del lugar,
• Concesiones en el Reciclaje de Envases de Bebidas
simplificación de permisos, despeje de obstáculos
Las concesiones pueden utilizarse para ayudar a las
regulatorios, asistencia para las pequeñas empresas,
organizaciones a establecer proyectos convenientes de
desarrollo del comercio internacional, asistencia del
reciclaje de envases de bebidas y reducción de basura,
gobierno estatal y más.
así como fomentar las actividades de desarrollo y
expansión de mercados para los materiales de los
envases de bebidas.
• Concesiones en el Reciclaje de Aceite Usado
Proporciona ayuda a los gobiernos locales, entidades sin
fines de lucro y otras partes para actividades que
fomenten la eliminación apropiada y el reciclaje del
aceite usado.
• Reciclaje de Neumáticos, Limpieza y Concesiones
de Cumplimiento y Aplicación
Los programas de concesiones están disponibles para
Otros Recursos para Información 111

PARA LAS RESIDENCIAS United States Environmental Protection Agency


––––––––––––––––––––––––––––––––– (Agencia de Protección del Medio Ambiente de
CalRecycle cuenta con varios recursos para ayudar a Estados Unidos)
las personas a reducir, reutilizar y reciclar. Office of Resource Conservation and Recovery (5305P)
Proporciona información de reciclaje para una variedad de 1200 Pennsylvania Avenue, Northwest
materiales en áreas tales como envases de bebidas, Washington, D.C. 20460
electrónica, neumáticos, aceite usado de motor y filtros, (866) 372-9378
desechos peligrosos del hogar, medicamentos, objetos (Centro de Información del Medio Ambiente)
punzantes (agujas), residuos de construcción y demolición http://www.epa.gov/wastes/wycd/catbook/
y plásticos.
La Agencia de Protección del Medio Ambiente de E.U.
CalRecycle también ofrece consejos e información sobre el publica un Manual del Consumidor para Reducir los
reciclaje y prevención de residuos en el hogar, en temas Desechos Sólidos el cual ofrece consejos para la
tales como: jardinería, el uso de composta y mantillo, reducción de desechos sólidos basados en los
prevención de desechos en el paisajismo, cambio de aceite siguientes cuatro principios:
para hacerlo uno mismo y desechos en días festivos.
Finalmente, CalRecycle tiene en su sitio de Internet, la REDUCIR la cantidad de basura desechada;
RecycleStore (Tienda de Reciclaje). Esta tienda en línea
contiene listas de productos hechos con contenido
REUTILIZAR los envases y productos;
reciclado y la información de contacto de los fabricantes de
RECICLAR los materiales, utilizar materiales reciclados y
dichos productos. Se puede tener acceso a la RecycleStore a
través de: http://www.calrecycle.ca.gov/ recyclestore/ adquirir productos que contengan material reciclado; y
Departamento para el Control de Sustancias Tóxicas de RESPONDER al problema de los desechos sólidos,
California (DTSC, por sus siglas en inglés) evitando las actividades que generan desechos y expresando
1001 “I” Street
las preferencias de crear menos desechos.
Sacramento, CA 95814-2828
(916) 322-0476
http://www.dtsc.ca.gov/
La misión del DTSC es proteger a las personas y al medio
ambiente de California de los efectos dañinos de sustancias
tóxicas, a través de la restauración de los recursos
contaminados, la aplicación, los reglamentos y la
prevención de la contaminación. El Departamento para el
Control de Sustancias Tóxicas (DTSC) regula los residuos
peligrosos, limpia la contaminación existente y busca
formas de reducir los residuos peligrosos producidos en
California.
Californians Against Waste (CAW)
926 “J” Street, Suite 606
Sacramento, CA 95814
(916) 443-5422,
Fax: (916) 443-3912
www.cawrecycles.org/
Californianos en Contra de los Desechos (CAW, por
sus siglas en inglés) es una organización
medioambiental sin fines de lucro que se dedica a
la conservación de recursos, la prevención de
contaminación y la protección del medio ambiente
de California a través del desarrollo, la promoción
y la implementación de políticas y programas de
reducción y reciclaje de desechos. Identifica,
desarrolla, fomenta y monitorea políticas de
solución para los problemas de contaminación y
conservación que suponen una amenaza para la
salud pública y el medio ambiente.
112 www.LessIsMore.org

Programa de Negocios Verdes del Condado de


Santa Barbara

Antecedentes • Promover una ética medioambiental en el Condado de


Santa Barbara previniendo la contaminación del aire,
El Programa de Negocios Verdes del Condado de Santa
agua y suelo;
Barbara (GBPSBC, por sus siglas en inglés) comenzó en
diciembre de 2008. Se estableció con el apoyo de la • Establecer una relación positiva entre los organismos
Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados gubernamentales, la comunidad empresarial y el
Unidos y el Departamento de Control de Sustancias público.
Tóxicas de California. También está construido sobre la
estructura y recursos de los Programas de Negocios Criterios de Certificación
Verdes existentes en otras áreas de California.
Bajo el GBPSBC, se ofrecerán a los negocios incentivos
La División de Administración de Recuperación de positivos y ayuda para motivarlos a implementar acciones
Desechos y Recursos del Departamento de Obras que protejan, preserven y mejoren el medio ambiente, por
Públicas del Condado de Santa Barbara, administra el encima y más allá, de su cumplimiento con la
programa y contratos con el director de una compañía reglamentación aplicable. Los negocios que implementen
consultora ambiental para servir como el Director del ciertas medidas obligatorias y un número mínimo de
Programa. medidas voluntarias en las áreas de reducción y reciclaje
El GBPSBC está compuesto por un grupo diverso de de desechos sólidos, compras que fomenten la
socios, incluyendo a varias agencias del Condado de conservación del medio ambiente, ahorro de energía y
Santa Barbara, seis ciudades en el Condado de Santa agua y prevención de la contaminación calificarán como
Barbara, distritos de agua, distritos sanitarios, empresas negocios “verdes” certificados.
de servicios públicos, cámaras de comercio, dos
transportistas de residuos, dos asociaciones de energía y Proceso para convertirse en un Negocio
una organización sin fines de lucro. Estos socios “Verde” Certificado
proporcionan financiación a la GBPSBC y también
• Se le pedirá al negocio que se registre proporcionando
servicios en especie como la realización de auditorías,
cierta información básica en el sitio web California Green
desarrollo de marketing y materiales de difusión,
Business Network. Después de registrarse, un negocio
manteniendo el sitio web de GBPSBC y el reclutamiento
debe asistir a dos Talleres de Capacitación, durante los
de becarios para asistir a la Directora del Programa en
cuales recibirán orientación para completar las diversas
diversos proyectos y tareas.
medidas en la lista de verificación aplicable para su
sector, información sobre los recursos para ayudar a
Actualmente, los negocios ubicados en los siguientes
implementar las medidas e información sobre los
sectores son elegibles para solicitar la certificación:
cupones de descuento disponibles. También estará
oficinas, comercios minoristas, restaurantes,
disponible un conjunto de herramientas en línea para
establecimientos de hospedaje y talleres automotrices.
proporcionarle orientación y recursos.
Otros sectores se irán agregando conforme se
desarrollen las listas de control y, eventualmente, el • Cuando un negocio tiene acceso a la lista de verificación
programa estará abierto a los negocios de todos los en línea, se le pedirá pagar una cuota aplicable basada
sectores. en su sector y el tamaño de su negocio. El Director del
Programa también proporcionará al negocio con la
Metas y Objetivos información de contacto para cada uno de los auditores.
GBPSBC tiene las siguientes metas y objetivos: • Una vez que un negocio haya implementado un número
suficiente de medidas para reunir los requisitos para la
• Ayudar a los negocios a integrar una responsabilidad certificación, se le notificará al Director del Programa,
medioambiental dentro de sus operaciones de una quien revisará la lista de verificación y llevará a cabo
forma que sea sostenible, al igual que redituable; una visita de seguimiento con fines de verificación.
Programa de Negocios Verdes 113

Beneficios para los Negocios “Verdes”


Certificados Para mayor información, favor de ponerse en
contacto con el Director del Programa de
Los negocios que logren su Negocios Verdes al:
certificación como negocios
“verdes” recibirán los (805) 729-3472
siguientes beneficios: o envíe un correo electrónico a:
coordinator@greenbizsbc.org
• Ahorrarán dinero al reducir los costos e incrementar
la productividad;
• Incrementarán la capacidad de proteger, preservar y
mejorar el medio ambiente;
• Atraer nuevos clientes a través de una publicidad
gratuita en un directorio de negocios “verdes”
certificados en el portal de GBPSBC,
www.GreenBizSBC.org; publicidad en los
directorios para miembros de la cámara de comercio,
sitios de Internet y publicaciones; y aparecer en
anuncios gratis en artículos y publicaciones impresas
y en línea. También puede visitar el portal
• Recibirán un logo adhesivo de GBPSBC para colocarlo del programa
a la vista en el sitio de trabajo; www.GreenBizSBC.org
• Ser reconocidos en la comida anual de GBPSBC;
• Servirán como modelo para los negocios acerca de
cómo mejorar su desempeño medioambiental;
• Mejorar la moral de los empleados, garantizando un
ambiente de trabajo más seguro y saludable; y
• Tener acceso a recursos gratuitos para proporcionar
orientación sobre la implementación de acciones
futuras para fomentar la sustentabilidad.
114 www.LessIsMore.org

Índice de Organizaciones en el Condado de Santa Barbara


A&G Auto Wrecking ..................................60 Bamboo Clothes ........................................98 CVS Pharmacy ..................19, 20, 28, 29, 54

AL & S Incorporated ................35, 47, 48, 56 Battery Systems, Inc.............................20, 29 Caldwell Pharmacy ....................................91

A-American Self-Storage ............................39 Bedford Enterprises................17, 18, 25, 31, California Air Resources Board................109
33, 41, 44, 51, 53, 61
About.com ................................................11 California Department of
Bedrock Building Supplies..........................96 Conservation........................................109
Adapt Ad Specialty, Inc...............................99
Be Green Packaging, LCC ........................99 California Department of General
Advanced Wireless ..............................20, 29 Services ............................................93, 94
Berkley ......................................................57
Agri-Chip..............................................51, 60 California Department of Resources
Best Buy ............................18, 19, 20, 26, 27, Recycling and Recovery
Albertsons..........................19, 54, 54, 75, 77 28, 29, 35, 37, 38, 40, 59 (CalRecycle) ............................front cover,
8, 10, 25, 26, 94, 102, 109, 110, 111
Alice Keck Park Memorial Gardens ............5 BevMo........................................................34
California Department of Toxic
Alpha Thrift Store ........23, 31, 35, 37, 59, 70 Bici Centro ................................................22 Substances Control ........................37, 111

Amazing Recycled Products ....................100 The Big Green Box ....................................22 Californians Against Waste ......................111

American Chemistry Council ..................102 Black Road Auto ..................................60, 89 Call2Recycle ........................................19, 28

AmeriGas ..................................................54 The Book Den ..........................................23 CalPortland ................................................33

Ameri-Pak, Inc. ..........................................50 The Book Loft............................................24 Carpet America Recovery Effort ..............26

Anderson Recreation Center ....................20 BookMooch ..............................................25 Carpinteria Valley Lumber Company ..20, 96

Anita’s Spirit 76 ..........................................54 Books for Africa ........................................24 The Cartridge Recycling Center ................27

Apple..............................................19, 28, 31 Books for Soldiers.com..............................24 Cash4Cartridges ........................................27

Armstrong World Industries, Inc. ..............58 The Bookstore ..........................................24 Catalog Choice ..........................................79

Art Essentials..............................................95 Borogove Books ........................................23 Catholic Charities ..............................43, 44

Asbury Environmental Services..................86 Box Shop..............................................36, 50 Central Coast Auto Parts and Salvage........61

Assistance League of The Bra Recyclers ......................................32 Central Coast Rescue Mission ............44, 57
Santa Barbara ............................23, 31, 70
Bras for a Cause ........................................32 Central Coast Super
Atterdag Village Serendipity Thrift Store ....................24, 32, 35, 59, 72
Thrift Shoppe ..................................23, 72 Brides Against Breast Cancer, LLC ............32
Channel City Lumber Company ................96
Auto Zone............................................88, 89 Brumit Diesel ............................................89
Channel Coast Corporation ......................84
Ayers Automotive Repairs ........................88 Buellton Senior Thrift Shop ................24, 32,
35, 38, 59, 72 Channel Island Surfboards..........................57
BGI ............................................................86
Buena Tool Company ..........................19, 28 ChicoBag Company ..................................19
BS Mack Montecito Chevron ....................54
Bunnies Urgently Needing Shelter ............43 Chumash Casino Resort ..........17, 44, 53, 76
B.W. Recycling, Inc. ....................................41
Bush’s Automotive ....................................89 Circle K ......................................................54
Baby Earth..................................................31
BuyGreen.com ........................................100 City of Buellton ..............................6, 83, 90,
Bacara Resort & Spa ..................................34 inside back cover
C.J. Seto Support Services LLC............39, 48
Índice de Organizaciones en el Condado de Santa Barbara 115

City of Carpinteria ............inside front cover, Close the Loop, LLC................................100 Do It Best Hardware ................................42
6, 83, 90, inside back cover
Clothes Made from Scrap ..........................98 Dolphin Blue, Inc. ......................................96
City of Carpinteria ABOP Center........18, 20
22, 28, 37, 42, 47, 51, 59, 62, 83, 88 Coastal Byproducts....................................34 Drive-In Recycling ..........................22, 38, 76

City of Carpinteria’s Used Oil Self-Service Coast Village Chevron ..............................54 Duraflame, Inc. ..........................................98
Recycling Center ..................18,62, 83, 88
Collins Market............................................54 E-Bay..........................................................48
City of Goleta....................inside front cover,
1, 6, 83, 90, inside back cover Community Hazardous Waste Collection EPS Industry Alliance..................................50
Center ..............18, 20, 22, 26, 34, 42, 47,
City of Guadalupe ................................6, 83, 51, 52, 54, 56, 62, 82, 83, 84, 88 Earth Machine ......................................80, 81
inside back cover
Community Kitchen of Santa Barbara ......43 Earth Monkeys ..........................................98
City of Lompoc ................inside front cover,
5, 6, 8, inside back cover The Compact Disk Recycling Center Earth 911 ..................................................48
of America..................................27, 30, 36
City of Lompoc Airport ......................64, 88 Eco-Artware.com ....................................101
Complete Document Destruction &
City of Lompoc Corporate Yard ..............21, Recycling ..........................................36, 51 Ecocentric Depot ......................................99
64, 81, 89
Conserve Fuel ............................................55 Eco Lights Northwest Recycling
City of Lompoc Fire Stations ..............21, 64 Program ..........................................43, 48
Converse Outlet Store ..............................56
City of Lompoc Household Hazardous Ecologic Designs, Inc. ................................98
Waste Collection Facility ................18, 21, Copyright Printing..........................26, 28, 50
22, 27, 29, 34, 35, 38, 43, 48, 51, 52, EcoMall ....................................................102
54, 55, 57, 59, 64, 85, 89 Cotton Incorporated..................................32
Eco-Products, Inc.......................................99
City of Lompoc Landfill ..................8, 17, 21, County of Santa Barbara ........................1, 92
22, 27, 29, 35, 38, 41, 45, 51, 54, Electronics Take-Back Coalition ................40
55, 57, 58, 59, 60, 61, 64, 85, 89 County of Santa Barbara Public Works
Department ..............................15, 82, 83 El Rancho Market..........................25, 55, 76
City of Lompoc Recycling Drop-Off
Facility ..........................17, 25, 44, 47, 49, County of Santa Barbara Public Works Engel and Gray, Inc.....................................61
52, 53, 76, 64, 89 Department, Resource Recovery & Waste
Management Division ..............inside front Enviro-Med Safety & Compliance ............91
City of Lompoc Urban Forestry cover, 1, 5, 92, 84, 90, 103, 104, 105, 106,
Division ..............................................5, 81 112, inside back cover Environmental LED Christmas Light
Recycling Program..................................45
City of Santa Barbara ........inside front cover, Craigslist ....................................................48
6, 83, 90, inside back cover EnviroSmart ..................................27, 30, 39
Crazy Crayons ..........................................34
City of Santa Maria ............inside front cover, Enviro World Corporation ........................81
5, 6, 7, inside back cover Crossroads Trading Company....................31
Equifax Information Services, LLC ............78
City of Santa Maria Household Hazardous Curie Environmental Services, LLC ..........87
Waste Facility ................18, 21, 22, 27, 43, Evergreen Oil ............................................86
48, 51, 54, 56, 66, 85, 89, 91 DCH Lexus of Santa Barbara ....................88
Experian Information Solutions, Inc ..........78
City of Santa Maria Landfill ............8, 17, 18, Debra’s List ..............................................102
23, 24, 25, 29, 31, 32, 33, 38, 44, 47, 49, Explore Ecology ..................................48, 51
51, 52, 53, 58, 59, 61, 66, 85 Demo2Design ............................................45
Extra Space Storage ..................................39
City of Solvang ..................inside front cover, Dental Planet, LLC ....................................35
6, 90, inside back cover Farm Supply Company ..................55, 80, 81
DiggerList ......................................33, 45, 46
Clean Flame Firelogs............................26, 98 Fastenal ................................................21, 29
Direct Fix ..................................................39
Clean Harbors, Inc...............................48, 86 Fast Lane Oil Change ................................88
DirectMail.com ..........................................79
Clean the World ........................................57 First Alert/BRK /Family Guard ..................87
Direct Relief International ........................41
116 www.LessIsMore.org

Foam Fabricators, Inc. ............................50 Habitat for Humanity of Northern John’s Chevron ..........................................55
Santa Barbara County
Follett Educational Services ......................24 ReStore ......................................18, 41, 46 Jordano’s Foodservice................................99

FoodBank of Santa Barbara County ..........43 Habitat for Humanity of Southern Junk Recyclers ......................................48, 58
Santa Barbara County
41Pounds.org ............................................79 ReStore ................................18, 26, 41, 46 K-Mart .............................. 20, 21, 28, 29, 40

Freecycle....................................................48 Happy Harry’s............................................54 Kelly-Moore Paint Company, Inc. ..............97

Friends of the Carpinteria Library ......23, 46 Happy Little Hippo ..................23, 31, 56, 59 Kid Concoctions Company, Inc. ................59

GRP & Associates ......................................91 Harrison Hardware....................................21 LG Electronics............................................31

Gelsons ......................................................34 Hayneedle.com ........................................81 Lamb Awards and Engraving......................59

Globus Relief ..............................................47 Hayward Lumber Company ......................96 LampRecycling.com ............................43, 48

Goleta Building Materials ..........................96 Healing Grounds Nursery..........................80 Larrabee Brothers Recycling Center ........76

Good Shepherd Lutheran Church ............43 Hearthmark, LLC ......................................98 Lash Construction......................................33

Goodwill Industries Lompoc ........24, 29, 32, Heritage Oaks Bank ..................................41 La Sumida Nursery ....................................80
35, 38, 59, 72
Hernandez Sewing, Inc. ............................97 Lazy Acres..................................................53
Goodwill Industries Orcutt ..........24, 29, 32,
35, 38, 59, 72 Hi-Cone Ringleader Program ....................48 LessIsMore.org ........................................102

Goodwill Industries Retail Store ........24, 29, HolidayLEDs.com Recycling Program........45 LetsGoGreen.biz......................................101
32, 35, 38, 59, 72
Home Depot ....................20, 21, 28, 29, 42, Letter Perfect Stationery ..........................95
Goodwill Industries of Santa Barbara........23, 54, 55, 81, 97
28, 31, 35, 37, 59, 71 Levi’s Store ................................................31
Hughes Automobile Company ..................88
GoVacuum ................................................60 Lil’ Orphan Hammies ................................44
IKEA ..........................................................99
Governor’s Office of Business and Livingreen ..................................................97
Economic Development ......................110 Independent Book Buying
Services, LLC ........................................25 Local Search Association and Association
Granite Construction Company ..........33, 41 of Directory Publishers ..........................79
Industrial Waste Utilization ........................86
Gray Lift ....................................................55 Locks of Love ............................................45
InfoGroup ..................................................78
GreenLine Paper Company ......................96 Lompoc City Hall Lobby......................21, 64
Innovis Data Solutions................................78
Green America ........................................102 Lompoc Community Services........24, 32, 72
Inside Environmental..................................84
Green Business Program, Lompoc Public Library System,
Santa Barbara County ....................92, 112 Interface ....................................................26 Lompoc..............21, 24, 29, 35, 41, 47, 69

Green Disk ..........22, 27, 30, 39, 41, 58, 101 International Book Buying Services, LLC ..25 Lompoc Public Library System,
Vandenberg Village Branch..............21, 24,
Greenhome LLC ......................................101 International Book Project, Inc. ................25 35, 47, 57, 69

TheGreenOffice.com ................................96 Island Seed & Feed ....................................80 Los Angeles Fiber Company ................26, 34

Greenspot Dropoff, Inc. ............................39 Isla Vista Bicycle Boutique..........................22 Lost Golf Balls.com ..................................100

GreenTextbooks.org Recycling Program ..24 Jak Sak ........................................................97 Lotusland......................................................5

Green Toys, Inc. ......................................100 Jiffy Lube ..............................................88, 89 MacSuperstore ..........................................37

Guided Products ........................................96 Jim Vreeland Ford ....................................88 Mahneke Motors........................................88


Índice de Organizaciones en el Condado de Santa Barbara 117

The Mailbox ..................................26, 28, 50 New to You Shop ........24, 32, 35, 38, 59, 73 Perry Ford Mazda ......................................88

Mailbox Express ........................................50 Nexcycle/CVS Pharmacy ..........................76 Perry’s Auto Parts ......................................89

MarBorg Industries............inside front cover, Nexcycle/Spencer’s Fresh Markets............76 Perry’s Auto Towing ..................................60
4, 6, 17, 18, 20, 22, 23, 25, 26, 28, 31, 33,
37, 41, 42, 44, 45, 46, 47, 49, 51, Nexcycle/Vons ..........................................76 Planet Natural Garden Supply....................81
53, 58, 59, 60, 90, 91, inside back cover
Nike Factory Store ....................................56 Plastic Loose Fill Council............................50
MarBorg Industries Construction &
Demolition Debris (C&D) Facility............6 Nike Grind Processing ..............................56 Play It Again Sports ..............................23, 57

MarBorg Industries Recycling/ Nike Town Los Angeles ............................56 Precision Environmental ............................84
ABOP Center......................17, 18, 20, 23,
25, 26, 28, 33, 35, 37, 42, 44, 45, No Nonsense ............................................32 Preserve Gimme 5 ..................54, 55, 59, 60
46, 49, 51, 53, 57, 59, 61, 84, 88
Oak Knolls Hardware ................................21 Pura Stainless ............................................98
Martin’s Book Exchange ............................24
Ocean Avenue Recycling............................77 Quill.com ..................................................27
Matheson Tri Gas 776 ................................55
Office Depot......................21, 27, 29, 38, 95 Rabo Bank ..................................................41
Medasend, Incorporated............................91
Office Max ........................20, 26, 28, 37, 95 RadioShack ..................20, 21, 29, 29, 38, 40
Medical Waste Environmental
Engineers..........................................52, 86 Old Town Market ......................................55 Rad Thrift Store ..........24, 32, 35, 38, 60, 73

Mercury Technologies of Minnesota, OneSight ....................................................41 Ralphs ........................................................53


Inc.....................................................43, 48
OnlyGolfBalls.com ..................................100 reBounces, LLC ........................................58
Mesa Bookstore ........................................23
Operation Paperback ................................25 Recycled Goods.com ..............35, 40, 47, 56
Mesh Labs ................................................49
Optoutprescreen.com ..............................78 Recycled Products Cooperative ..............102
Mobil Station ..............................................55
Orchard Supply Hardware............20, 21, 29, RecycleMatch ............................................49
Montecito Executive Services ....................50 42, 43, 80, 81
rePlanet/Albertsons ............................75, 77
Motorola ....................................................31 O’Reilly Auto Parts ........................22, 88, 89
rePlanet/Isla Vista Market ..........................75
Moxie Jean ..........................................32, 98 Oscar Carmona..........................................80
rePlanet/La Chiquita ..................................77
Munoz’s Auto Repair..................................88 Owens Corning Roofing and Asphalt ........34
Resource Revival ....................................101
My Sweet Pineapple ..................................31 Pacific Convenience and Fuel ....................54
The Reuse People ....................................46
Napa Auto Parts ........................................89 Pacific Pride Foundation ............................43
Rio Vista Chevrolet ....................................88
Napht, Inc. AM/PM ....................................55 The Packaging Store ..................................50
Risdon’s 76 Service ..............................55, 88
National Cristina Foundation ....................41 Paperback Alley..........................................23
Riverbench Vineyard and Winery ..............34
Neilsen Building Materials..........................97 Paperback Swap ........................................25
Rizzoli’s Automotive ............................89, 98
Nerman-Lockhart, Inc. ..............................99 PaperNuts.com ..........................................96
Rudy’s Auto Dismantling............................60
New Cuyama Transfer Station ..............9, 17, Patagonia ....................................................98
19, 21, 22, 23, 24, 25, 29, 31, 33, 35, S Earth Recycling LLC ................................77
38, 44, 45, 47, 49, 51, 52, 53, 55, 57, Pearl Bay Corporation ..............................84
58, 59, 61, 68 Safety Kleen ........................................48, 86
People Helping People Thrift Store ..........24,
New Eyes for the Needy ....................41, 45 32, 35, 38, 59, 73 Santa Ynez Valley Hardware Inc. ..............21

New Image Thrift Store ..........24, 32, 35, 38 Pep Boys ....................................................89 St. Judes Ranch for Children ......................45
59, 73
118 www.LessIsMore.org

Salinas Tallow Company ............................34 Santa Barbara Public Library System, 7 Eleven......................................................55
Eastside Branch........20, 23, 35, 41, 47, 68
Salvation Army Hospitality House..............43 Sharps Compliance Corporation ........53, 91
Santa Barbara Public Library System,
Samsung ....................................................31 Goleta Branch ......................23, 35, 47, 68 Shaw Green Edge ......................................26

Samy’s Camera ..........................................20 Santa Barbara Public Library System, Sheriff’s Department, Buellton
Montecito Branch ..............20, 23, 29, 35, Substation ..............................................53
San Andres Hardware................................20 38, 47, 57, 68
Sheriff’s Department, Carpinteria
San Luis Tallow Company ........................34 Santa Barbara Public Library System, Substation ..............................................52
Solvang Branch ....................24, 35, 47, 68
Santa Barbara Auto Group ........................88 Sheriff’s Department, Goleta
Santa Barbara Rescue Mission....................43 Substation ..............................................52
Santa Barbara City College
Lifescape Garden ..................................81 Santa Barbara Thrifty Shopper Thrift Sheriff’s Department, Isla Vista
Store ........................23, 31, 35, 38, 59, 71 Substation ..............................................52
Santa Barbara Computer
Recycling ..............................29, 35, 38, 59 Santa Barbara Zoological Gardens ............29 Sheriff’s Department, Lompoc
Substation ..............................................53
Santa Barbara County Air Pollution Santa Maria Area Recycling
Control District......................................83 Terminal ..............................31, 33, 51, 61 Sheriff’s Department, New Cuyama
Substation ..............................................53
Santa Barbara County Education Office, Santa Maria Car Wash ................................89
Computers for Families ........................39 Sheriff’s Department, Santa Barbara
Santa Maria Petroleum ..............................55 Substation ..............................................52
Santa Barbara County Public Health
Department, Carpinteria Clinic ............91 Santa Maria Public Library System, Sheriff’s Department, Santa Maria
Cuyama Branch........24, 35, 47, 49, 57, 69 Substation ..............................................53
Santa Barbara County Public Health
Department, Franklin Clinic ..................91 Santa Maria Public Library System, Sheriff’s Department, Solvang
Guadalupe Branch ..............24, 35, 47, 49, Substation ..............................................53
Santa Barbara County Public Health 57, 69
Department, Lompoc Clinic ..................91 Shred-It ......................................................36
Santa Maria Public Library System,
Santa Barbara County Public Health Orcutt Branch ........24, 35, 47, 49, 57, 69 Skichair.com ......................................57, 100
Department, Santa Barbara Clinic ........91
Santa Maria Public Library System, Smart & Final..............................................98
Santa Barbara County Public Health Santa Maria Branch ..............24, 35, 47, 69
Department, Santa Maria Clinic ............91 Soles4Souls ................................................56
Santa Maria Thrifty Shopper
Santa Barbara Home Improvement Thrift Store ......................................24, 73 South Coast Recycling and Transfer
Center....................................................20 Station ............5, 6, 17, 18, 23, 25, 29, 33,
Santa Maria Wash & Lube ..........................89 35, 38, 41, 44, 45, 47, 49, 51, 52, 53, 54,
Santa Barbara Honda ................................88 55, 57, 58, 59, 61, 64, 80, 81, 84
Santa Ynez Valley Hardware, Inc. ........21, 30
Santa Barbara Iron and Metal Sprint..........................................................31
Recyclers ........................17, 22, 25, 33, 75 Santa Ynez Valley Humane Society
Treasures Thrift Store ..............24, 32, 36, Staples..............20, 21, 27, 29, 30, 38, 39, 95
Santa Barbara PC Tech ..............................38 38, 60, 73
Starkey Hearing Foundation ......................45
Santa Barbara Pack and Post ......................50 Santa Ynez Valley Opportunity Shop ........24,
32, 36, 38, 60, 73 Stericycle, Incorporated ............................91
Santa Barbara Public Library System,
Buellton Branch....................23, 35, 47, 69 Santa Ynez Valley Recycling and Transfer Sterling Communications ....................21, 30
Station ..................5, 8, 17, 22, 25, 30, 31,
Santa Barbara Public Library System, 33, 36, 42, 43, 44, 45, 47, 49, 51, 52, 53, Sundance Beach ........................................97
Carpinteria Branch ........23, 35, 47, 57, 68 55, 57, 58, 60, 61, 68, 81, 85, 89
Sunshine Market & Gas..............................55
Santa Barbara Public Library System, Sears ............................20, 21, 29, 30, 38, 40
Central Library ..........................23, 35, 68 SwapaCD ..................................................36
Second Time Around....................24, 32, 36,
39, 60, 74 SwapaDVD ................................................36
Índice de Organizaciones en el Condado de Santa Barbara 119

System Sensors ..........................................87 Vandenberg Air Force Base AAFES Weisenbach Recycled Products ..............101
Gas Station ............................................53
T-Mobile ....................................................31 Western Analytical Lab ..............................84
Vandenberg Air Force Base Airman’s
Taipan Architectural Salvage ......................46 Attic..........................24, 32, 36, 46, 56, 74 Western Propane Service ..........................55

Tajiguas Landfill ........................................6, 7 Vandenberg Air Force Base Balfour Wet Paws ................................................100
Beatty Communities Self-Help
Tandus Centiva ..........................................26 Store ......................18, 19, 21, 22, 26, 30, Whole Foods Market ................................34
34, 36, 39, 43, 51, 55, 58, 60, 86, 89
TerraCycle..................................................49 Wikipedia ..................................................11
Vandenberg Air Force Base Clinic ............53
Textile Waste Solutions ........................31, 56 Wilson Printing ..........................................99
Vandenberg Air Force Base
thredUp ....................................................32 Commissary ....................................21, 54 Winchester 76............................................54

Tiger Direct ........................................30, 40 Vandenberg Air Force Base Defense World Centric ............................................99
Logistics Agency Disposition
Total Shredding ..........................................36 Services ....................17, 30, 33, 36, 39, 60 XMED Disposal, Inc...................................91

Toyota of Santa Barbara ............................88 Vandenberg Air Force Base YK Market..................................................55


Exchange ........................17, 21, 44, 53, 54
Trans Union LLC ........................................78
Vandenberg Air Force Base
TreeCycle.com ........................................101 Food Pantry............................................44

Troesh Ready Mix, Inc. ..............................34 Vandenberg Air Force Base Landfill ............8

USA Petroleum ..........................................55 Vandenberg Air Force Base Materials


Diversion Center ..........17, 27, 33, 51, 61
USI Electric/Universal ..............................87
Vandenberg Air Force Base Thrift
The Ultimate Green Store ......................101 Shop ......24, 30, 32, 36, 39, 46, 57, 60, 74

Union Marine Station ................................88 Varsity Bike Shop ......................................23

United Family Association Thrift ..............23, Ventucopa Transfer Station ............8, 17, 19,
29, 32, 35, 38, 59, 71 21, 22, 23, 24, 25, 30, 31, 33, 36, 39, 44,
45, 47, 49, 51, 52, 54, 55, 57, 58, 60, 61
The United Parcel Service Store ..............25,
27, 30, 50 Village Market, Inc. ....................................55

United Rentals ..........................................55 Vons ..........................................................53

United States Consumer Product Safety VTC Enterprises ..........24, 30, 32, 36, 39, 60
Commission ..........................................83
Walgreen Drug Stores........20, 21, 27, 29, 30
United States Department of Justice,
Drug Enforcement Administration ........52 Walmart ................21, 22, 27, 30, 31, 40, 55

United States Environmental Protection Waste and Compliance


Agency ................10, 12, 14, 93, 102, 111 Management, Inc. ..................................91

United States Postal Service ..........27, 28, 40 Waste Management ....................inside front
cover, 4, 5, 6, 18, 19, 21, 22, 24, 25, 30,
Unity Shoppe ........23, 32, 35, 38, 43, 59, 71 31, 33, 39, 44, 45, 47, 49, 50, 51, 52, 54,
60,
University of California at Santa Barbara ..80 61, 77, 86, 88, 89, 90, 91

V & J Rock Transport..................................33 Waste Management Incorporated


Think Green from Home................18, 22,
Vandenberg Air Force Base ..................inside 26, 36, 43, 47, 50, 52, 54
front cover, 6, inside back cover
Notas

www.LessIsMore.org
Teléfonos de Contacto para la
Recolección de Desechos Sólidos en el
Condado de Santa Barbara
Las empresas de recolección de desechos sólidos recogerán la basura
y los materiales reciclables dependiendo de la ubicación.
Para suscribirse a estos servicios, así como para recibir contenedores,
favor de ponerse en contacto con su empresa de recolección local.

ÁREAS NO INCORPORADAS

MarBorg Industries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (805) 963-1852


Waste Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (805) 242-7936

CIUDADES

Ciudad de Buellton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (805) 686-0137


Ciudad de Carpinteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (805) 684-5405 ext. 411
Ciudad de Goleta.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (805) 961-7500
Ciudad de Guadalupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805) 343-1340
Ciudad de Lompoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (805) 875-8024
Ciudad de Santa Barbara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805) 564-5631
Ciudad de Santa Maria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805) 925-0951 ext. 7270
Ciudad de Solvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(805) 688-5575
Base de la Fuerza Aérea Vandenberg. . . . . . . . . . . . . . . . . . .(805) 606-2359 o (805) 605-1143

ÁREAS NO INCORPORADAS
Departamento de Obras Públicas del Condado de Santa Barbara,
División de Recuperación de Recursos y Administración de Residuos . . . . . . . (805) 882-3600

Impreso en papel 100% reciclado, siendo el 30% de desechos utilizados por el consumidor
y el 70% de desechos previos al uso del consumidor.
130 East Victoria Street, Suite 100 • Santa Barbara, CA 93101
Green Business Program certified.
www.LessIsMore.org
Email: pwweb@cosbpw.net
facebook.com/countyofsbpublicworks

You might also like