Professional Documents
Culture Documents
3 25-31.01.2017
18-24.05.2016
1,50 лв. Год.
Год.2625
Номинации в конкурса 25
Литературен вестник
2400 г. Аристотел на
Поетическо четене
на ЛВ за млад автор 27отгласи
май, петък,
от19юбилея
ч. Пролетен базар на книгата, сцена
и конференцията
ляв полуетаж, НДК
„Предизвикателството Аристотел“
Биляна Курташева
(28-30.11.2016, СУ „Св. Климент
по дирите на една епистоларна загадка
Охридски“)
около Пенчо Славейков
текстове от
Рецензии
Невена Панова
Милена Кирова за Дария Карапеткова Иван Колев
Георги Господинов за Людмила Миндова Николай Гочев
Митко Новков за Надежда Искрова
преводи на
Проза Богдана Паскалева
Валери Стефанов Хари Паницидис
Владимир Маринов
СтоЛица
Галина Георгиева разговаря с Мая интервюта с
Димитрова и Цветодар Марков Джон Дъдли
Сн. Владислав Христов
Краевековните
Гизела Стрийкер
Визия
Мария Василева „Епически песни”
Роберта Бонано
Стасинос Ставрианеас
на Пенчо
Марк Славейков
Сентези
Николай Чернокожев
ЛВ се извинява на своите читатели за инцидента, довел до на книгата „Епически песни”, да реконструирам различните
му контекстуални рамки и да не поглеждам към бъдещето на
„Литературен вестник“
изтичането на текста „Към защитниците на крепостта“,
предназначен очевидно за друг тип издание, но озовал се в предишния брой на
книгите, носещи това заглавие,
Димка Гочева
компактни, за да постигнат
които,
Атанасий
онази своя
както знаем,от
Александрийски стават
окончателност от
вседесети
Златния
1907
по-
г.,
век на
старобългарската книжнина . Това са трите начала 2
която четем днес.
424
Аристотелознанието
вестника. ЛВ се извинява и на своя автор и някогашен редактор Ани Илков у нас има вече повече от в първата епоха на аристотелознанието на (старо)
От друга страна,
се, саматабългарски.тази книгаЗаможе да епроследено
била една какво и как се случва
Каталожен номер хилядолетие история и няколко начала.
за това, че публикувайки текста му, е допринесъл той сам да си нанесе
Разбира
неокончателна
началото на началата при превеждането и осмислянето окончателност,
с тъй
възприемането
да бъде
като е
и известен стремежът
транслирането на класическата
на Пенчо Славейков към съвършенство – непрестанната
В пощенските клонове на
трудно поправими морални и чисто езикови поражения. най-важните гръцки думи и понятия е в превеждането
на Свещеното Писание на Стария инеудовлетвореност
Новия Завет и най- и постоянното
философия
произведения
от старогръцки,
поправяне,
или на
за коетогръцки
от византийски
светоотеческите
могатна дастаробългарски
бъдат приведени две свидетелства:
или онлайн на адреси важната богослужебна литература – подвиг, извършен от с всички подробности, ще са нужни томове и трудът
1. Автографът
светите Седмочисленици в десетилетията преди ивърху
след авторския
на многоекземпляр
специалисти. на „Епически
Това ще епесни” от
предизвикателство за
1896преди
г. – „Аз1150поправям всичко – не искам да оставя документ за на философската
http://www.abo.bgpost.bg приемането на християнството у нас
Началото на аристотелознанието вмоето
г.
поетическо развитие,
собствения
кирилометодиевистиката
мисъл а поезия”.
и историята
у нас през следващите десетилетия, макар че
2. Написаното от Мара Белчева
немалков вече
нейните „бегли спомени”,
http://www.dobipress.bg смисъл на думата в старобългарската литература е
въвеждащи
в антологията от въпроси и отговори, създадена по в осъщественото от самата
е направено
нея
в тази посока3.
издание на съчиненията
времето на Златния век на културата на Пенчо Славейков:
и книжовността, Аристотелознанието в новата история на страната
и носеща името на владетеля, при чието управление е започва в началото на ХХ век: в превода на Атинската
Като не 1биваше да работи, той прелистяше
държавна уредба, туиздаден
„К ъ р в през
а в а 1904
п е с ег.н”, ту
Преводачът и
събрана: цар Симеон. Симеоновият сборник , който е
„О с т р о в а н а б л а ж е н и т е”, която книга го най-много радваше в
достигнал до всички следващи читатели по един препис коментаторът на съчинението е немски възпитаник,
последно време.
от 1073 г. от времето на цар Светослав,
- А „Е пот е с к и222п е с н и”каквито
и члист защо вечесанебили
вземашповечето преподаватели
в ръка? Види се, защото по
до лист 237 ни показва не само как са били преведени,
няма вече там какво да поправяш? хуманитарните науки през първите десетилетия
но и как са били осмислени Аристотеловите
- То все има, не съм доволен на
категории развитието
напр. от „У с п о нак оВисшето
е н и я”. И училище
то кактовиСофия и е
03 (и Порфириевите модификации и добавки
C i s mкъм С ъ р ц е н а с ъпредставител
o l l,тях) р ц а т а, трябва наданай-солидната
влязат при Омира,средноевропейска школа
20
от съставителя или съставителите на съчинението.
Сократа, Сатана, Христа, Ницше в знанията
и др.1 за античността. Това е младият по онова
С подкрепата на Национален център за книгата Като своеобразно второ отрефлектирано начало и време асистент по стара история Гаврил Кацаров, който
С подкрепата на Национален център за книгата
предлагане на друг вариант на превод и осмислянеенапо време на
Споделеното проявява страстта
Великденските си към вполитическата
празници Рим. философия на
почти всички важни гръцки богословски и философски 2
Вж. Старобългарски превод на текста, издаден от Пиринка
термини можем да четем превода на Константин
Така че ако различните издания Пенкованапрез„Епически песни” могатсда
2015 г., „Изток-Запад“, бъдат
индекс на словоформите
Преславски на Второ слово против арианите
мислени като на свети
приближаване към търсен
от Иван Христов. образ, аз ще се вгледам в
първоначалния им облик. 3 Вж. библиографията в края на т. 3 на Симеоновия сборник, а
1
Симеонов сборник (по Светославовия препис от 1073 г.). също и най-обемното, но и най-премислено изследване: Татяна
Издателство на БАН. Под общата ред. на акад. Петър Динеков. Илиева, Терминологичната лексика в Йоан-Екзарховия превод на
Том 1. Изследвания и текст. С., 1991, Велчева, Динеков, Иванова „De fide orthodoxa“, С., MMXIII. Печатница Славейков.
и др.; том 2. Речник-индекс, С., 1993, Богданова,
1
Белчева,Вълчанов,
Мара. Пенчо Славейков. Бегли спомени. В: Избрани съчинения на
Досева и др.; том 3. Гръцки извори, С., 2015,
Пенчогръцки текстНареди
Славейков. и Мара Белчева. София: Издава Министрество на
изследване: Петя Янева. народното просвещение. 1923, 18. на стр. 9
на стр. 5
н o в о н о в о
1 3 в е ка Б ъ лгария п о кани
Столична библиотека
Пламен Дойнов
Стихосбирка, написана, както самата й Построихме къща,
авторка казва, „на един дъх“. Най-новата Поет на месеца за януари в Столична
фамилна, пететажна. библиотека
поетична книга на Божана Апостолова Порадвахме й се,
„За теб“ е посветена на отишлия си от Докато синът ми се ожени
този свят през юли месец тази година и заживяха другаде. Четене на книгите
неин съпруг Костадин Чонов. „За теб“ е Съпругът ми ‒ „София Берлин“ и „Балът на
хващаща за гърлото изповед за смъртта След дълго и тежко боледуване... тираните“
и любовта. В нея Ерос и Танатос са Останах сама,
инкрустирани в стихотворенията през Думи за автора от Георги Гочев
за да ме затрупва
спомена и болката. пететажната самота ‒
Характерната за поезията на Четат поетите
онази убийствената. Иван Цанев, Екатерина Йосифова, Федя
Божана Апостолова емоция тук е
оголена, разтърсваща сетивата. Филкова,
Началото и краят на стихосбирката Миглена Николчина, Мирела Иванова,
Стихотворенията не са разпределени са белязани от кратки, фрагментарни Амелия Личева,
в тематични цикли, вървят едно произведения. Te са свързани с решенията Мария Калинова, Йордан Ефтимов,
след друго като естествен поток от и заключенията на онази, която споделя критиците Михаил Неделчев, Митко
чувства и мисли. Свободният ритъм своята болка с четящия. В същото време Новков, Морис Фадел,
на стихосбирката придава усещане за те придават една векторна композиция публицистътТони Николов,
изповедност.Тогава, когато римата не актьорът Милен Миланов и художникът
на поетичната книга, в която се тръгва Борис Сергинов
е водеща, вътрешният поток може да от началната точка на „Знак, че
улови момента, изтичащото време. (Едно тепърва ще се уча да ходя./ Без него“. и се
от стихотворенията, съдържащо тази Клуб на Столична библиотека
стигне до решението за излизането от пл. „Славейков“ № 4,
импликация, е „В мига, когато“.) Това, че задънената уличка: „Нагоре“. Смъртта 30 януари 2017 (понеделник), 18:30 ч.
няма претенция към излишна усложненост бива приета през погледа към небето, през
премахва дистанцията с читателя и го любовта въпреки страданието, въпреки
въвлича лесно в 46-те произведения на На 26 януари 2017 г., от 18.00 часа в
отсъствието, въпреки самотата. Или
книгата. Библиотека „Филологии“ (Ректорат) ще
както Чехов през Соня от „Вуйчо Ваньо“
Чрез изповедната форма Божана се проведе петата сбирка на семинара
обобщава, че „трябва да се живее“, така
Апостолова поставя в центъра на „Литература и психоанализа: Едип“
и онова, което „За теб“ оставя като
стихосбирката едно от най-тежките с лектори Дарин Тенев (Софийски
равносметка, е, че трябва да се продължи.
събития в живота на човека: смъртта университет) и Иван Дулов (Българско
превъзмогване/ отвори прозорчето Въпреки тежестта.
на любимия. В „За теб“ тъгата от психоаналитично пространство). Водещи
напред-/ заради смисъла на сбъдването“. Въздухът ми тежи
отсъствието е нескрита, няма маски, на срещата са Елица Цигорийна и Мария
Именно той е носител на любовта и повече от самотата
няма останоло място за прикритие. Тук Калинова. Семинарът се провежда веднъж
едновременно онзи, около когото кръжи Тръгвам.
миналото е ценно, защото то напомня за месечно. Досега експозета представиха
смъртта. Още в заглавието на първото Камелия Спасова, Невена Панова, Мимоза
любовта, настоящето е изпълнено с болка Стихотворенията в „За теб“ са ударни,
стихотворение „Беше всичко“ се вижда Димитрова, Димка Гичева-Гочева, Иван
и самота. заливащи съзнанието, провокиращи
тази сдвоеност. Драгоев, Яница Радева, Албена Стамболова,
В контекста на цялото мъжът е авторефлексия. Любовта и смъртта
Особено открояващо се е Мария Калинова.
главният адресат, към когото са насочени седят като фундамент в изграждането
стихотворението „Това ли е успехът?“, На следващата сбирка лекторите са
стихотворенията. Тук обаче не става им, те са искрени, емоционални. А когато
то контаминира в себе си тематиката предложили следните теми:
въпрос за мъжа като абстрактна фигура,
2
за самотата, която се открива през става дума за Божана Апостолова ‒ човек
а за един-единствен мъж, за любовта Дарин Тенев, „Едип различно и отново
констатацията за настоящето – не може да остане невъвлечен в емоцията
на живота, с когото „[с] и отново по-различно. (Потенциите на
миналото, погледнато през призмата на на поезията й.
ледващият почти половин историята във версията на Дюренмат)“
постигнатото: Иван Дулов, „Винаги ли ни е необходим баща?
век/ на състоятелна ЛИЛИЯ ТРИФОНОВА
изнемога/ на витално Едип в прочита на Орхан Памук“
Трепах се цял живот. Всеки, който желае да участва в
Калта под ноктите си вадих Божана Апостолова, „За теб“, изд.
дискусията, да заповяда!
Литературен вестник 25-31.01.2017 и успяхме. „ДА“, София, 2016
П р о ч е т е н о дн е с
3
телефона и радиото озвучават словесните променят същността на литературата. Подмлядаване чрез присаждане. Интересно са съвсем кратки или поне не по-
транслации, киното и телевизията добавят „Силовите“ и комуникационните е наблюдението, че изобилстващите в дълги от тази.
към звука образ, а технологиите на нулите технологии не само създават нови литературната периодика от края на XIX
и единиците правят със словото почти и началото на ХХ в. „страшни разкази“, в ПАНАЙОТ КАРАГЬОЗОВ
професии (а оттам и литературни
всичко. В края на книгата четем следната типажи), но и самите те получават които с лекота се преминават границите Стилиян Стоянов,
възстановка на създаването на книги в своеобразно одушевяване като самостойни между телесното и духовното, са „Литература и технологии“,
близкото минало и днес: художествени образи. Интересно е стимулирани от безжичните звукозаписни изд. „Фабер“, В. Търново, 2014
[в миналото] авторът пише с нечетливия проследен технологичният тласък при и звукопренасящи устройства (грамофон и Литературен вестник 25-31.01.2017
В итрина
4
„най-великият ум след Айнщайн“. Тези завладяват Заолже), полската граница името си на „без граници“. „Ние не
три събрани негови лекции минава по средното течение на р. Олза. организаторки на мероприятието е постъпихме така. Остана си „Кино на
представят едни от най- Така границата разделя семейства и било вид борба с общите полско-чешки границата“. Според нас границата не само
силните му страни като съседи. стереотипи. разделя, тя може и да събира“ – поясняват
остроумие, игра с езика По време на военното положение и след „Днес има предостатъчно подобни организаторките.
и необикновената му него взаимните контакти са били още събития, но нашият фестивал може
проникновеност. по-затруднени поради затварянето да бъде признат за родоначалник на
на границата. „По-голямата част от трансграничните културни проекти. Преведе от полски:
Литературен вестник 25-31.01.2017 ДИМИТРИНА ХАМЗЕ
В итрина
5
отговорите, дадени в античността, са от
изключително значение. Моят опит е, че Смятате ли, че може да се каже нещо която предстои да бъде разрешена, света около нас, а този вътре
днешните студенти намират античната ново за Аристотел? е изследването на развитието на в нас. Или иначе казано, какво
философия дори по-стимулираща от Има няколко начина, по които можем да Аристотеловата концепция за душата. представлява явлението
модерната, при условие че тя се преподава кажем нещо ново за Аристотел. Първият „проблясък“ и по-ефективно ли
от въодушевен учител. е да се разбере по-точно какво Аристотел е добре обмисленото решение
е имал да каже. Например три етически Въпроси и превод от английски: ЗОЯ пред мигновената преценка.
Смятате ли, че темите на работи са достигнали до нас под името ХРИСТОВА-ДИМИТРОВА
античността трябва да бъдат на Аристотел. До 20-и век широко се Литературен вестник 25-31.01.2017
Н а ф о кус
Поезия Любов
Неведнъж съм установявал: в поезията да прегърне“. Но това е не само любов проникновението имат най-висок статус, („Въпреки“), „Озовах се в задънена уличка.
на всеки поет, в стихосбирката му семейна, тя е и приятелство, и любовна, и гарантиран им още от Пушкин: „Я помню Изходът е един. Нагоре“, „Въздухът ми
винаги се среща една ключова дума, през божествена. И няма край тази любов, две чудное мгновенье: / передо мной явилась тежи повече от самотата. Тръгвам“ (без
която може да се чете, трябва даже да странички по-нататък в „Разпознаване“ ты, / как мимолетное виденье, / как гений заглавие). Всички тези глаголи (а аз, държа
се чете тя. Понякога дори това важи разпознаваме безкрая, простира се пред чистой красоты“. Да, поезията е един вид да кажа, спестих при изброяването поне
за цялото му поетическо творчество: очите ни и виделината му никъдене проблясване, светкавичен изблик, който още толкова) са все глаголи от субекта
колко много е важна например градината свършва: ако не хванеш навреме, губиш го: непредизвикани, спонтанни, избликващи;
за Рутхер Копланд, домът за Екатерина не той управлява тях, те управляват
Йосифова или пък крепостта за Збигнев Ще стоя на ръба на душата ти, В мига, когато него. Те го връхлетяват – кога с внезапна
Херберт. Затова е направо странно, че За да съм с тебе. Стихотворението сила, кога с постоянството на водата, за
досега поезията на Божана Апостолова Не е важно за мен идва. да подчинят душата (душа – също много
не е видяна през една ключова за нея Колко те има и колко те няма Вдишваш, издишваш, често използвана от Божана Апостолова
дума, ключова за цялото й творчество – В бита ни за двама. то идва. дума) изцяло на себе си, да я обземат,
ЛЮБОВТА. Не е важно за мен Записваш го. обхванат, присвоят. Връхлитат я, да,
Tя е толкова ключова, че се среща Дали ти си човекът ако не го направиш, важна е тази жива картина. Жак Дерида
в заглавията на почти всички нейни В отсъствие на съвършенството. си отива. говори за събитието, че то също ни
стихосбирки (особено след 1996 г.), или Любовта ми е дошла за теб. връхлита, че ако не ни връхлита, не би
пък – ако не се среща, загатва за нея. И толкоз. Тази взривна емоционалност, това било събитие. В този смисъл поезията на
„Вселюбов“ (2005), „Едва я задържам“ вдъхновено „мгновенье“ преминава Божана Апостолова цялата е изтъкана от
(2008), „Беше ли любов“ (2010) и сега „За Краят идва внезапно, идва категорично, като кристална нишка през цялата събития, защото ако в нея има постоянно
теб“ (2016) – все обозначавания на любовни краят не търпи възражения: „И толкоз“. стихосбирка „За теб“: „Неопитомената и константно действие, това е тъкмо
редополагания, на любовни изригвания, Любопитното обаче тук е, че този край ми младост“ и „Аз, неуравновесената, връхлетяването. Знам, знам, абсурдно и
на любовни запитвания… Сякаш само не завършва с удивителен знак, а с точка; емоционално баналната, разхвърляната“ парадоксално е това, което казах току-що
„Състояние трето“ (2002) и „Възел“ сякаш е всекидневна констатация, не („Беше всичко“), „И се хвърляш в – „константност на връхлитането“ – как
(2005) напускат територията на това изрично заявление. Но ако се обърнем обятията й. Без да мислиш“ („Любов“), може връхлитането да е константа?!
наблюдение, макар че едва ли: третото към идиома за точката над i-то, който „[…] тъгата залива мислите ми като Ами може, ако идва то от точката на
състояние безспорно е любовно състояние, утвърждава тъкмо крайността на океан, прииждащ от дъното на света“ любовта, ако е направлявано, насочвано
а възелът може да се чете и като любовен мнението, действието, свършека на („Състояние“), „И идва стихотворението, и изпратено от любовта. Тогава то е
възел. Така че без безпокойство можем да извършеното, ще попаднем наистина параклис на възкръсналото спасение“ такова връхлитане, което помита всичко,
посочим: при Божана Апостолова поезията точно в центъра, точно в точката на („Идва“), „Музиката го повежда и го а най-вече помита смъртта. Та дори и да
и любовта вървят ръка за ръка, това са преплитане и пресичане на различните скрива от очите ми“ („Смъртта“), прозвучават песимистични нотки („Това
не различни нейни проявления, не са инакви любови в стихосбирката и изобщо в „Бляскави парчета светлина почти ли е успехът?“), накрая любовта побеждава
си феномени, а единосъщни, омоусиансни – творчеството на Божана Апостолова; като в живота ту се показваха, ту се всичко, надмогва всяка печал, всяка не-
Поезия Любов. Това е поетическо писане на точка на пресичане на всичките видове скриваха“ (без заглавие), „[…] смисълът вяра. Нещо повече, дори самата смърт е
любовта, за любовта, писане с любов и без любов, на любовта във всичките й форми изтръпва, гъне се, потъва нейде“ („Когато движена от любов, плод е на любов:
любов(та) то не може да бъде разбрано. – и на ерос, и на сторге, и на фИлия, и дойде…“), „Приплъзна се денят между Отплата
Хеле пък последната й стихосбирка, която на агапе. Ето ги всъщност: ерос – „То мене и сянката ми. И дойде тъмнина, Накъдето се обърнеш – болка…
е цялата любов, една (не)умираща любов… беше любов, / то беше разсъмване. / необезпокоявана от никого“ („Навътре“), Зъби се, оголва тишината,
Щом любов нямам, нищо не съм. Така пише Безкрайно докосване / до ръбчето на „Рожденият ти ден ще съмне утре“ тихо стъпва, после с дързък тласък
светият апостол Павел до Коринтяни, проникновението, / до взаимността, („Участ“), „Кой ме превръща в тъмнина?“ себе си постига.
за да укаже, че нищо на този свят няма / до несвършващото“ („И след нас“); („Загадката на Бог“), „Ще се пръсне Трижди свята
стойност и значение без любовта. сторге – „Тогава дойде т о й – моят сърцето“ („Полет“), „[…] с дързък тласък е смъртта, която ни наказва
Любовта обаче, за която говори апостол дар от Бога - / мъжът, подкрепата, / себе си постига“ („Отплата“), „От хаоса с любовта си – може би отплата,
Павел, е особена любов – онази, която защитата ми / и от самата мене“ („Беше изплуваше нищото и се връщаше в хаоса“ пратена отгоре, от небето,
древните гърци са наричали агапе (αγάπη, всичко“); фИлия – „Оставям вечността („Хиподрум“), „Такова време – студ с аромат на вкаменено цвете.
agápē), и която християнството е за вас, приятели…“ („Въпреки“); агапе душата пука“ (без заглавие), „Дълго ли Смъртта е любов, следователно е не-
превърнало в своя най-съкровена същност. – „А душата ми, Господи, като бучица живях, или дълго умирам“ („Присмехулна смърт, „Завинаги“ не оставя място за
В Новия завет – заветът, който Иисус лед / в питието на мрака се топи… И душа“), „Думите се загубиха и се спуснаха съмнение: „Влюбена съм в ръцете ти,
Христос идва да прогласи, думата „агапе“ изчезва“ (без заглавие). Тази точка на по нанадолнището“ („Случва се“), „[…] които отсъстват“. Изключителна е,
се среща като съществително 120 пъти, пресичане, където преминават, за да се под тях безсмъртно дебне новото непобедима е тази поетическа стратегия
а във формата на глагол още повече – разпръснат из Вселената всичките видове зелено“ (без заглавие), „И ето днес ме – дори и в най-страшните си дни, дори
130. Теолозите я тълкуват единствено любов, тази точка на пресичане не е затрупва отсъствието ти“ („И след и в най-отчаяните си дни да пишеш за
като любов към Бога, божествена любов, някаква обикновена точка – физическа, нас“), „[…] внезапността на случващото любовта, която бди над смъртта, за да я
категорично разграничавайки я от математическа или геометрическа, това е се ни запрати в сипея“ („Свършек“), „[…] прекрои в не-смърт, в живот. Едно писане
другите видове – ерос (ερως, érōs), тоест точката на сингуларността, на хоризонта едва покълнала“, „[…] от тебе лумна на ръба, което обаче винаги остава от
чувствената, физическата любов; сторге на събитията, отвъд който нито можем в светлина внезапна“ („Светлосенки“), страната на надеждата, не на унинието.
(στοργή, storgē), тоест семейната любов, нещо да бъдем уверени, нито можем нещо „Венчелистчетата на утрото са се Нагоре. Тръгвам. Но не напосоки, не
най-вече между родители и деца; и филия да знаем. Но пък можем да предполагаме разтворили“ („Предизвикателство“), където ми видят очите, а там, където
(φιλία, philía), любовта между приятели. и предположението, което правим, е „Помня как мълния край гърлото ми е хоризонтът на събитията, точката
По смисъла на последната философът следното: там, оттатък хоризонта мина“ („Сълза назаем“), „Мракът вече на сингулaрността, от която спонтанно
например обича мъдростта, но като на събитията, оттатък точката на захлупваше сърцето му“ („Опашката избликва любовта, която е поезия, и от
приятел; той се провъзгласява сиреч за сингуларността единственото, което на светлината“), „[…] когато краят която като стихия ме връхлита поезията,
приятел на мъдростта. Мишел Фуко дори вероятно се случва и е възможно да се ми недвусмислено се спуска, прехвърлям която е любов. Поезия Любов…
извежда в лекциите си за управляването случва, е спонтанността на случването, изхвърленото“ („Към приятелите“),
на себе си и другите, че наличието на Големият взрив на случването, след „Когато дойде времето […]“ („Така е“), МИТКО НОВКОВ
фИлия е от същностно значение, за да който цялата материя на любовта се „[…] в очите им се наслагваше желанието
може логосът на философа да се превърне в разпръсква из копнеещата за взаимност, на сбъдването“ („Опакованите кейове Божана Апостолова „За теб“, изд. „ДА“,
ергон и прагмата, сиреч в деятелни думи, за съвместност и общуване, за привличане на Кристо“), „[…] мимолетен стрък София, 2016
реализиращи неща. и гравитация, ако щете, вселена. В трева в утайката на утрото осъмнал“
Подобни теологически и психологически този смисъл онова, за което ни говори Сн. Радослав Чичев
нюанси в поезията на Божана Апостолова поезията на Божана Апостолова, е,
няма, там любовта е любов и толкова. че ако има спояваща космическа сила,
Въпреки че в „За теб“, ако четем без ако има вселенско градиво, ако има
вникване, ще заключим (прибързано), тухлички, от които е издигнато и бива
че иде реч само за сторге, семейната въздигнато в смисъл битието, тя се
любов, любовта между съпруг и съпруга. нарича любов и няма друго име освен
Възможността за такова препъване любов. Бихме могли да кажем от тази
идва още в началото, с посвещението: позиция, че в „За теб“ се изправяме
„Посвещавам на съпруга ми Костадин пред една „теория“ полу-Емпедоклова:
Чонов, човекът, който ме научи свободно Емпедокъл твърди, че в началото на
да дишам, да пиша и обичам“. И оттук света стоят четири елемента – водата,
извеждаме: това е стихосбирка на човек за въздухът, огънят и земята, задвижвани
човек, с когото е делил радости и скърби, от две противоположни сили, любовта
полети и падания, възторзи и покруси през и омразата; е, в поезията на Божана
годините на съвместното живеене. И омразата не присъства, тя е сила,
сега, след кончината на единия, другият се която не съществува, която е изличена.
захваща да опише, изпише, запише своята Слаба сила, никаква сила, нищо сила.
любов към него, любовта-сторге, която не Единствената сила, силната сила, многото
спира с неговото изчезване, а продължава сила, всичкото сила, това е силата на
да е все така силна и неудържима. Дори любовта. Или - да повторим: Щом любов
когато от другия е останала само нямам, нищо не съм…
„купчинка боклук / земята милостиво Големият взрив, Big Bang. Божана
Апостолова неведнъж е казвала, че
точно по този начин пише – спонтанно,
изригващо, избликващо. Тя вярва във
вдъхновението, убедена е, че без него
Проектът е стихотворение няма как да се получи.
съфинансиран Парадигма на писането, тръгваща
6
от Столична от най-древния автор или поне един
програма от най-древните, Омир: „О, Музо,
„Култура“ на възпей…“ С която между другото се
подиграва Владимир Висоцки: „Меня
Столична община сегодня муза посетила, немного
за 2017 г. посидела и ушла“. Висоцки вероятно
си прави гаргара, защото в руската
литература вдъхновението, осенението,
Литературен вестник 25-31.01.2017
1 3 в е ка Б ъ лгария
7
библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ е Следващите четири статии имат като АМБEР ИВАНОВА
представен задълбочен анализ на ръкописа служби. В изложението си И. Христова-
предмет определена статия (текст) от Шомова доказва чрез анализ на съставите,
НБКМ 1039 въз основа на вече направеното ръкописа, която се анализира по-детайлно. „Агиославика: проблеми и подходи
изследване върху него. Авторът се опитва В статията на Анета Димитрова „Йоан че от най-ранния период е трябвало да в изследването на Станиславовия
да уточни датирането на възникването на Златоуст в ръкопис № 1039 от НБКМ“ съществува такава минейно-триодна чети-миней“. Доклади от
ръкописа чрез приписките, като привлича книга в България, както и във Византия, а международната едноименна
се разглежда мястото на Йоан Златоуст именно сборник от смесен тип, аналогичен
допълнителни исторически данни. Той в староизводните чети-минейни състави конференция, ред. Д. Атанасова.
дискутира термина „чети-миней“ и на Тържествениците (или т.нар. чети- София, 2016
чрез материала от Станиславовия чети- сборници). Така авторката обяснява Литературен вестник 25-31.01.2017
От двете страни на обектива:
Редактор на страницата
Камелия Николова
8
в България“. - сп. „Полиграфия“, 2011. бездомни и гладни в чуждия град. Дава им подслон и
4
Атанасов, П. Начало на българското книгопечатане, с. 210. прехрана в своя дом. „В началото на 1867 г. в хотел
„Српска круна“ - център на революционната емиграция
в Белград, се възобновява българкият комитет под 5
Боев, Петър. Фотографското изкуство в България (1856 - 1944),
председателството на Каравелов. Веднага след това изд. „Септември“, С., 1983, с. 21-22.
с оглед на по-голяма конспиративност седалището 6
Галибов, Зафер. Светлописи (под печат), с. 36-37.
на комитета се премества в къщата на фотографа- 7
Боев, П. Фотографското изкуство..., с. 24-25.
революционер Анастас Карастоянов (пристройки
8
сега ул.“Гр. Игнатиев“ - ъгъла с пл. „Славейков“, някога там
Литературен вестник 25-31.01.2017 беше кино „Култура“ и до него - фотографско ателие.
Аристотелизмът у нас
от стр. 1
9
Радев за Философа и неговата хилядолетна традиция. Вж. преводаческо-издателски заслуги на колегата вж. “За битието се „ДЕЛОС“, С., 2004, СОНМ.
Материалистически положения в гносеологията на Аристотел. говори в множество значения…“, или за 50-годишния юбилей на 19
Гочев, Николай. С., 2004, „Сонм“.
С., 1961, „Наука и изкуство“. Из историята на арабската Иван Христов В: Литературен вестник, бр. 10, 23-29 март, 2011 20
Спасова, Камелия. С., 2012, Фондация „Литературен
философия. С., 1966, „НИ“. Критика на неотомизма. С., 1970. г. http://www.bsph.org/members/files/pub_pdf_1195.pdf вестник“.
„Наука и изкуство“. История на античната философия. С., 13
Аристотел. Политика. Превод Анастас Герджиков, Изд. 21
Манчев, Боян. С., 2012, Фондация за хуманитарни и социални
„Наука и изкуство“, част І, 1981; част ІІ, 1983. Латинският Отворено общество, С., 1995. Предговори на Богдан Богданов и
Аристотел. С., 1982, Партиздат. Съставителство на Олоф Гигон. изследвания, изд. „Изток-Запад“.
приложението Ради Радев. Превод: Лидия Денкова, Румен 14
Аристотел. Физиогномика, С., 1998 г. Превод и послеслов
Даскалов, Маргарита Кискинова. Аристотел. С., 1988, изд. Хари Паницидис. Изд. ЛИК и Вермеер. Второ изд. ЛИК 2006. Литературен вестник 25-31.01.2017
Аристотел. Никомахова етика Нищо от
Първа книга обитава град държава. Разбира се, трябва да установим
някакъв предел и в това: ако се разпрострем до предците,
потомците и близките на близките, това продължава
Аристотел не е
ЛВ публикува откъс от превода на Владимир Маринов
на„Никомахова етика“ от Аристотел, който се очаква да
бъде публикуван тази година от издателството на Нов
български университет.
до безкрай. Но тази работа нека оставим за по-нататък
– засега приемаме, че самодостатъчното е това, което
прави отделния живот предпочитан и неизпитващ нужда
пренебрегнато
от нищо. А такова мислим, че е щастието, и освен
Проф. емерита Гизела
1. Смята се, че всяко изкуство и всяко изследване, а това го смятаме за най-предпочитано от всички неща,
Стрийкер е следвала
също и всяко едно действие или избор са насочени към без да го броим за едно от тях: ако го слагахме в общия
и специализирала в
постигането на нещо добро. Затова и хубаво са нарекли брой, очевидно то щеше да става по-предпочитано с
университетите в Тюбинген,
доброто онова, към което е насочено всичко. Но очевидно добавянето и на най-малкото добро, тъй като добавеното
Хамбург, Гьотинген и
има известна разлика в целите. Защото едните са се оказва добро в повече, а от добрите неща винаги за
Оксфорд, след което натрупва
дейности, а другите – някакви дела наред с дейностите, предпочитане е по-голямото. Само че щастието се явява
десетилетен опит като
и там, където се поставят определени цели отделно от нещо съвършено и самодостатъчно тъкмо поради това, че
преподавател по антична
действията, делата съвсем естествено се приемат за представлява крайна цел на всичко, което правим.
философия в университетите
по-добри от дейностите. И понеже има много действия, Твърдението, че то е най-доброто нещо, може би изглежда
в Гьотинген, Харвард,
знания и изкуства, много се оказват и целите: цел на предмет на всеобщо съгласие, но е желателно да се каже
Принстън, Кеймбридж и в
лечителството е здравето, на корабостроенето – още по-ясно какво всъщност е щастие. Това сигурно би
Колумбийския университет.
корабът, на военното изкуство – победата, а на знанието се получило, ако вземем делото на човека. Защото също
Тя е една от съвсем малкото
да се управлява домът – богатството. както при флейтиста, скулптора, занаятчията и въобще
в света жени-преводачки
При всички работи от този род, които са подчинени на при всеки, комуто е отредено някакво дело и действие,
и коментаторки на най-
едно определено умение – така както на ездата, да речем, се смята, че доброто и хубавото са в самото дело, по
важните трактати на
са подчинени изработването на юздите и останалите същия начин би трябвало да мислим, че е и при човека,
Аристотел. Преводът и
работи, отнасящи се до сбруята, а тя и всяка друга военна в случай че наистина му е присъщо определено дело. Но
коментарът й на Първа
дейност са подчинени на военното изкуство, по същия дали строителят и обущарят имат собствено дело и
аналитика е общоприет.
начин и останалите са подчинени на други, – та при всички действие, а човекът няма, ами е по природа без свое? Или
Преподавателската й работа
тях целите на главните са за предпочитане пред тези някой би казал, че както при окото, ръката, крака и всеки
е била съсредоточена върху
на подчинените, тъй като заради тях се преследват и един орган изобщо се забелязва особена функция, така
изучаването на Платон и
останалите. И няма никакво значение дали целите на тези и при човек е налице известно дело, различно от всички
Аристотел, както и на други
действия са самите дейности, или нещо друго покрай тях, тях? Но какво в действителност би било то? Защото
гръцки и римски автори. Основните й изследвания са върху
какъвто беше случаят със споменатите знания. живеенето – по всичко личи – е нещо всеобщо, споделяно и
елинистическата философия (стоиците, епикурейците,
2. Ако сред целите на нашите действия наистина има от растенията, докато в случая се търси свойственото
скептиците – тяхната епистемология и етика), както
една, която желаем сама по себе си, а всички останали на човека. Значи се налага да отстраним живота, подчинен
и относно всичко в логоса като мисъл и слово. По време
желаем заради нея, и ако не всичко избираме заради друго на храненето и растежа. След него идва този, свързан със
на тридневната конференция „Предизвикателството
(защото така това продължава наистина до безкрай, сетивната дейност, но и той, изглежда, се споделя от
Аристотел“ представи пленарен доклад на тема Aristotle’s
откъдето и стремежът ни излиза напразен и безсмислен), коня, вола и всяко друго животно. Остава един живот,
Three Theories of Argument.
ясно е, че именно тя би била доброто и най-доброто. свързан с действието на притежаващото разум. Но и то в
Тогава има ли знанието за нея голяма тежест и в живота, един смисъл е подчиняващото се на разума, а в друг – това,
което наистина притежава разум и мисли. Та след като и Кога разбрахте, че философските въпроси ви
и дали подобно на стрелци, щом имаме заложена мишена,
бихме уцелили по-добре това, което трябва? Ако е така, за този живот се говори двояко, следва да го приемем във вълнуват?
нека се опитаме да схванем в най-общи линии какво изобщо второто значение – като разумна дейност, тъй като то Не зная, никой не ми е казвал дали един въпрос е
е това добро и на кое знание или умение принадлежи. се смята в по-голяма степен за главно. философски или не.
Би ни дошло на ума, че то принадлежи на най-главното и Но ако присъщото на човека дело представлява
основополагащото. А такова, по всичко личи, е свързаното дейност на душата в съответствие с разума или не Кой беше първият прочетен от вас философ?
с делата на града държава, защото то нарежда какви без него, и ако твърдим, че едно и също по рода си дело
е присъщо едновременно на даден вид човек и на добрия Можете ли да опишете вашите първи
знания са нужни в градовете и кои и докъде отделните впечатления?
хора трябва да изучават. Освен това виждаме, че са му представител (например, на китариста и на добрия
му подвластни и най-ценените умения, като това да китарист) и че това важи безусловно за всички, като Фридрих Ницше. Никак не го харесах и заключих, че
ръководиш войската, да управляваш дома и да говориш към делото се добавя превъзходството по добродетел философията не е за мен.
пред хора. Та щом това знание си служи с останалите и (нали работа на китариста е да свири на китара, а
също така налага със закон какво следва да вършим и от на добрия китарист – да свири добре); та ако това Можете ли да ни кажете какво мислите за този
какви дела да се въздържаме, то неговата цел би съдържала е така, то доброто за човека се оказва дейност на автор днес?
целите на останалите и следователно би представлявала душата в съответствие с добродетелта, а в случай че
добродетелите са повече – в съответствие с най-добрата Не го приемам сериозно като философ.
доброто за хората. Защото дори да е една и съща за
отделния гражданин и за целия град, все пак много по- и най-съвършената от тях. Да добавим също и „за цял
живот“, тъй като една птичка пролет не прави, нито пък Вие сте човек с опит в преподаването.
велико и съвършено изглежда да се постигне и пази целта на
града държава: доброто и за един-единствен човек е нещо един-единствен ден – по същия начин един ден или кратък Смятате ли, че студентите днес имат
мило, но за общност и за градове е нещо далеч по-красиво и период от време не правят никого щастлив и блажен. интерес към античността?
божествено. Значи изследването ни влече към тези работи (...) Както може да се очаква, някои имат, а други - не, но
и е някак свързано с делата на града държава. 8. С тези, които твърдят, че щастието е добродетел или студентите по философия са склонни да проявяват
(...) определен вид добродетел, нашето говорене е в съгласие:
нали от добродетелта зависи дейността в съответствие интерес към античната философия.
7. Нека се върнем пак на въпроса „Кое всъщност е
търсеното добро?“ Защото то се явява различно във с нея. Но сигурно има не малко значение дали предполагаме,
че най-доброто се открива в притежаване, или в употреба, Смятате ли, че темите на античността
всяка дейност и изкуство: едно – в лечителството, друго
– във военното изкуство, трето – при останалите. Та в предразположение или в дейност. Защото дори да е налице, трябва да бъдат разглеждани в тяхната връзка
какво е доброто на всяко от тях? Нима не това, с оглед предразположението може и да не произведе нищо добро, със съвременните теми? Ако да, какъв трябва
на което се прави всичко останало? В лечителството също като при спящия или човека, който по един или друг да е методът за тяхното свързване?
това е здравето, във военното изкуство – победата, начин остава бездеен, докато в случая с дейността това е По отношение на философията – да. Опитвам
в строителството – къщата, в друга област – нещо невъзможно: човек по необходимост ще действа, и при това
ще действа добре. И точно както в Олимпийските игри се да обясня защо древните автори са задавали
различно, но във всяко действие и избор това е целта: въпросите, които са задавали, и да се разберат
хората вършат всичко останало именно с оглед на нея. се увенчават не най-достойните и силните, а тези, които
се състезават (победата постигат тъкмо някои от тях), техните отговори. Понякога въпросите са същите
Ето защо, ако във всички неща, които правим, е налице
определена цел, постижимото добро би била именно тя, а така и хубавите и добри неща в живота стават достояние или подобни на съвременните, понякога не са; при
ако са повече – въпросните цели. на хората, които действат правилно. всички случаи е интересно да сравняваме тяхната –
Така, следвайки своя ход, обсъждането ни се върна в (...) често различна – перспектива с нашата.
изходното положение. Нека обаче се постараем да му 13. При положение че щастието представлява определена
придадем още яснота. След като целите се явяват много дейност на душата в съответствие със съвършената
добродетел, би следвало да изследваме добродетелта, тъй Намирате ли в реакцията на студентите, че
и в името на една от тях избираме друга (например семинарите по античност са „губене на време“?
богатство, музикални инструменти и изобщо всякакъв като по този начин вероятно бихме разгледали по-добре и
самото щастие. Освен това се смята, че човекът, който Ако са записали дисциплината, само защото са били
вид средства), ясно е, че не всички цели са съвършени,
докато най-доброто ни се вижда нещо съвършено. Така че истински се занимава с делата на града държава, се е длъжни, те могат да го сметнат за загуба на време,
ако има само една съвършена цел, тя би била търсеното погрижил най-вече за добродетелта – нали желанието му е да но студентите с интерес към философията, дори и
добро, а ако са повече – най-съвършената измежду тях. направи гражданите добри и послушни пред законите, като от други области, често се наслаждават на часовете,
Това, което преследваме заради самото него, наричаме по- за пример в това отношение ни служат законодателите на посветени на класическите философи.
съвършено от онова, което гоним в името на друго, а това, критяните и лакедемонците, както и разни други като тях,
което никога не се избира заради друго, е по-съвършено ако наистина е имало такива. Та щом това изследване е част
от знанието, свързано с делата на града държава, очевидно то Мислите ли, че за Аристотел може да се каже нещо
от нещата, които избираме и заради тях, и заради друго. ново?
Изобщо, съвършена е онази цел, която се избира с оглед на би съответствало на първоначалния ни замисъл.
самата нея и никога заради друго. А за такава в най-висша А че ни предстои да изследваме човешката добродетел, Зависи какво се има предвид под „ново“. Но различни
степен се смята щастието: избираме го винаги заради е ясно: все пак търсехме доброто и щастието за хора в различни времена намират различни текстове
него и никога заради друго, докато почит, удоволствие, ум човека. Под „човешка добродетел“ ние имаме предвид от Аристотел за интересни, така че те могат да
и добродетел избираме както заради самите тях (бихме не добродетелта на тялото, а тази на душата, като за намерят нови аспекти или различните интерпретации.
ги избрали дори от тях да не произтичаше нищо), така и в щастието също твърдим, че е дейност на душата. Но ако
името на щастието, тъй като вярваме, че с тяхна помощ това е така, ясно е, че този, който се заема с делата на
града държава, трябва да има знание за нещата, свързани Коя част от философията на Аристотел,
ще бъдем щастливи. Обратно, никой не избира щастието според вас, е най-пренебрегвана от
заради тези неща, нито пък заради което и да е друго. с душата, също както и лекарят, който ще лекува окото,
Изглежда, че до същия извод ни води и е необходимо да познава цялото тяло. Още повече че изследователите?
самодостатъчността, доколкото съвършеното добро е по знанието, свързано с делата на града държава, е по-тачено Предполагам, че при такъв голям брой учени,
всеобщо мнение самодостатъчно. Под „самодостатъчно“ и по-добро от лекарското, а сносните лекари се занимават работещи днес, никоя част от запазените
нямаме предвид единствено нужното на отделния човек, дълго и сериозно със знанието за тялото. Аристотелови произведения не е пренебрегната.
10
за да води самостоятелен живот, (…)
но и необходимото на родители, Коя част от текстовете, достигнали до нас,
деца, жена и въобще близки и намирате за най-трудна?
съграждани, понеже човек е Преводът е направен по изданието: Aristotelis Ethica
по природа същество, което Nicomachea, ed. J. Bywater. Oxford: Clarendon Press, 1894. Метафизика книга, книгите Мю и Ню (XIII и XIV).
11
притежават сила без стремеж към надмощие (понеже удоволствие, когато ги слушаме. на античното мислене. Те нямат
силата им е насочена към удоволствие), а пък другите – интерес към ерудицията, а към
сила, която има за цел постигане на надмощие. Тъй като Преводът е направен по изданието: Problemata, in: изучаването на нещо, което все още
реторът, стратегът или търговецът само тогава се Aristotelis Opera, ex recensione Immanuelis Bekkeri, t. VII, е „живо“.
смята за добър, когато е способен да осъществи целите Oxonii, e Typographeo Academico, MDCCCXXXVII.
си, а пък влиятелността се състои преди всичко в Въпроси и превод от английски:
постигането на надмощие. Преведе от старогръцки Богдана Паскалева Зоя Христова-Димитрова
Литературен вестник 25-31.01.2017
Аристотел за комедията и смешното Универсално
(„Поетика“ 1-5; 1447а – 1449b; 1453а) озадачаване:
Николай Гочев заемат със стихотворни нападки (подигравки, злословия
1. За определението на комедията
- ψόγους ποιούντες). Това е защото предпочитат да
изобразяват действията на по-лошите ( τῶν φαύλων)
философията,
Един отговор на въпроса „що е комедия“ може да се
(1448b 25-26).
Тази склонност – да се изобразява по-доброто, или
напротив, по-лошото в характерите – ще създаде
практика за
открие в самото начало на „Поетиката“ (1447а 13-16),
където се казва:
„Създаването на епоси и трагическата поезия, а също
видовата разлика на комедията по отношение на
трагедията; иначе във всичко друго те могат да си способността ни за
приличат.
комедията, изкуството на дитирамбите и повечето от
авлетиката и китаристиката, всички те, оказва се, са
подражания...“
мислене
4. Същинското смешно. Заслугата на Омир Д-р Стасинос Ставрианеас е
Така е посочен родът на комедията – подражанието, преподавател по философия в
така че тя е вид на рода „подражание“. Стихотворните нападки, наречени според употребявания Университета в Патра (Гърция).
Оттук се разбира, че смешното може да съществува и за тях размер „ямби“ (имало е и глагол ἰαμβίζω), все още Защитил е дисертация на тема
не са били поезия, защото не са подражание, а са по-скоро Nature and Essence in Aristotle’s
извън комедията – защото ако ние разсмеем някого със Logical and Biological Works в
собствените си думи и действия, смешното ще е налице, реторика. Тъй като те били насочени винаги против
конкретни лица и следователно не били за „общото“, университета в Единбург. Автор
но комедия няма да има, тъй като не е имало подражание. е на множество статии и студии
Но родът все още не е определение и поради това не което е самият образ на порочния или неспособен човек, а върху Аристотеловата онтология и
съобщава същността на нещото, доколкото то е не образът на кое да е отделно взето (историческо) лице. логика като основа за разбирането на
различно от други в същия род. В „Поетиката“ има Така че било необходимо някой да „измисли“ (сътвори) природата. Преводач и коментатор
пример за това, как се известява същността на един образ на комическо лице; и това, казва Аристотел, е е на най-важното в методологическо
поетически вид – това е определението за трагедия в направено от Омир в поемата „Маргит“ . отношение съчинение за философията
1449b 24-26 (гл. 6). То е, както се казва там, „определениe Затова Омир е първият, който заслужава да бъде наречен на живото: За частите на животните. Интересите му
на същността“ – ὅρος τῆς οὐσίας . комически поет, защото той пръв видял смешното са съсредоточени върху проблемите на метафизиката,
в общото, и благодарение на това могъл да измисли епистемологията и биологията в античната философия,
комически образ; и е въвел смешното в поезията, като преди всичко при Платон и Аристотел. По време на
В запазения текст няма толкова точно определение за конференцията „Предизвикателството Аристотел“,
комедия, макар че авторът обещава да говори за нея, го е отделил от действителните лица и е избегнал
проведена в края на ноември в СУ, д-р Стасинос
както и за епоса, по-подробно впоследствие ( Περὶ μὲν интересуващата се от отделно взетото „проза“ Ставрианеас представи единствения доклад за
οὖν τῆς ἐν ἑξαμέτροις μιμητικῆς καὶ περὶ κωμῳδίας ὕστερον (каквито са историята и реториката) (τὸ γελοῖον биологическите схващания на създателя на Ликейона.
ἐροὓμεν – 1449b 22). δραματοποιήσας) (1448b 28-37). Неговият пленарен доклад бе на тема The Good, the Bad and
И все пак ще се опитаме да извлечем Аристотеловите Така „Маргит“ е станал поетическо откритие, the Ugly: Final Causes and their Failures in Aristotle’s Account of
мисли за комедията и смешното от наличните му аналогично на „Илиада“ и „Одисея“ (където в различна Animal Generation, и така тази важна сфера от мисловната
изказвания в текста на „Поетиката“. степен присъства трагическото); и поетите след Омир, вселена на Философа не остана неосветена. (Д.Г.)
които са го следвали, са се откъснали от химните и
подигравателните ямби, и са преминали към по-сложните Кога разбрахте, че философските въпроси ви
2. Комедията – изобразяване на „по-лошите“. видове „трагедия“ и „комедия“ (1448b 38 – 1449a 5). вълнуват?
Пародията Мисля, че всеки от много рано е бил развълнуван и
озадачен от въпроси, които в крайна сметка се оказват
Всички поетически видове, доколкото са подражания, 5. Театралната форма. За историческото й развитие философски. Или поне от въпроси, които в крайна
подражават на характери в действие; а характерите се знае малко сметка достигат до някаква сериозен и фундаментален
се отличават най-явно (като противоположности) философски проблем. Това са въпросите, които по
по доброделта и липсата й. Впрочем характерът Аристотел не отминава и въпроса за самата театрална някакъв начин са най-важни. Въпросът е дали и кога ние
може да бъде изобразен донякъде и със средствата на форма на комедията – откъде се е появила тя. Според разбираме, че тези въпроси имат дълга история и са
изобразителните изкуства – има пример за художниците, него тя се е развила на основата на фалическите шествия занимавали философите вероятно векове, както и дали и
в който се казва, че Полигнот създавал образи, които (ἀπὸ τῶν τὰ φαλλικὰ ἃ ἔτι καὶ νῦν ἐν πολλαῖς τῶν πόλεων кога ние разбираме, че съществува метод за формулиране
изглеждали на хора, превъзхождащи по добродетел νομιζόμενα), каквито впрочем е имало и по негово време. на отговор на такива въпроси чрез претегляне на
днешните (тоест, средните); някой си Павсон обаче ги И по-точно, както трагедията идва от „запевачите на аргументите за и против с добре дефинирани критерии.
изобразявал като по-лоши, тоест, рисувал нещо като дитирамба“, които са се превърнали в първите, отделени Според мен те са ме вълнували от рано, вероятно като
карикатури (1448а 5-6). Но драмата е по-съвършен начин от хора актьори, така и при комедията първи актьори тийнейджър. Разбрах обаче, че съществува метод за
на изобразяване, защото за характера е естествено да се са се оказали (вероятно) предводителите на фалическите работата с тях, метод, който ние можем да наречем
движи, а тя чрез действието си изобразява движение. шествия (1449a 7 - 1449a 14). философски, едва когато систематично започнах
В поетическите изкуства в един момент се появили специализация по философия.
пародиите; и се споменава името на техния откривател После се обсъжда историческото развитие на комедията
– Хегемон от Тасос, и някой Никохар, който бил съчинил или по-точно това, защо то е по-слабо познато от това
„Дейлиада“, която със самото си заглавие ни подсказва, на трагедията (1449а 38 – 1449b 8). Кой беше първият прочетен от вас философ?
че трябва да е била поема в хекзаметри, пародираща Това е поради несериозността й, заради която не й Можете ли да опишете вашите първи
„Илиада“ (1448а 12-13). Такава пародия би трябвало обръщали толкова внимание, колкото на трагедията; и впечатления?
да се определи като комическо подражание на вече архонтът късно е дал хор, а преди това били доброволци. Първите философи, които прочетох, бяха политически
съществуващи, но сериозни поетически произведения, Не се знае за маските и броя актьори – кой кога ги е философи. Маркс, Енгелс, Кропоткин, Бакунин, както
където героите се представят като добродетелни и въвеждал и променял. и съвременни философи в марксистката и анархистка
„по-добри“ от средните. Недостатъкът й може би е, Фабулите първо се явяват в Сицилия (Епихарм традиция. Моето първо впечатление беше, че те дават
съгласно Аристотел, че тя подражава на „отделното“. и Формис), а в Атина – Кратес, който изоставя глас на моите собствени мисли и тревоги за света около
„ямбическата идея“ и се заема с речи и фабули (които мен и за моето място в него. Първият античен философ,
3. Комедията е драма. Въпросът за произхода й вече са подражания на общото). обаче, който четох, беше Епикур. Впечатлението беше
отново това щастливо чувство и удивление, че някой
По-нататък се подчертава, че комедията е драма и в е изразил по много ясен начин отговорите на въпроси,
това Софокъл и Аристофан си приличат като поети – 6. Определение за комедия и смешно които дълбоко са ме озадачавали.
иначе, ако се мисли за сериозността, Софокъл е по-близо
до Омир като автор на „Илиадата“ (1448а 26-28). В глава 5 се дава кратко определение за комедия, свързано Можете ли да ни кажете какво мислите за тези
с определението на смешното (τὸ γελοῖον, 1449а 32-36). автори днес?
Прави се кратко отклонение за произхода на комическите Както беше казано и по-рано, тя е изображение на „по- Никога не съм имал възможността или може би желанието
представления – дали са изобретени от мегарците, лоши“ (характери) (μίμησις φαυλοτέρων ), но не напълно да се връщам към трудовете на политическите философи,
било тези до Атина, било онези в Сицилия, откъдето порочни или „не порочни във всяко отношение“ (οὐ κατὰ които бях чел като тийнейджър. Винаги обаче се връщам
бил и Епихарм, по-ранен от атинските комедиографи πᾶσαν κακίαν ). Така че смехът се появява при възприемане към Епикур. Това и днес е нещо много скъпо за мен.
Хионид и Магнес. И се привличат аргументи: било на „отчасти порочен“ характер; тъй като напълно
във връзка с възможността, защото при мегарците порочният би трябвало да създаде по-скоро отвращение. Смятате ли, че студентите днес имат
демокрация е имало по-рано, отколкото при атиняните, „Смешното: това е грешка и грозота, която обаче интерес към античността?
било във връзка с названията – че „комедия“ идвало е безболезнена и не гибелна; така смешното лице е Трудно е да се каже. Със сигурност гръцките студенти
от дорийското „коме“ (което е предградие или селище изкривено и загрозено без болка.“ се интересуват в някаква степен от гръцката
в периферията на града); и че изобщо „драма“ е от античност, тъй като получават своето образование
дорийското „драо“, а не от по-употребяваното в Атина в една култура, ценяща античността, без обаче да са
„пратто“ (1448а 30-1448b 1). 7. Комическата фабула много наясно защо заниманията с нея са важни. Така
че много често се случва най-умните студенти да се
А иначе смехотворна поезия е имало и преди Освен това комедията би трябвало да завършва питат каква е ценността от изучаването на една
драматическата комедия и това пак зависи от щастливо, както изглежда от казаното в 1453а 32-39. цивилизация, или на текстове на едно общество, което
характерите – каквито са по характер поетите, такива Изходът й е или противоположен за добрите и лошите отдавна е отминало. И не е лесно да се реагира на
са и техните герои. (спасение за добрите, гибел за лошите, както в „Одисея“) нуждата от задоволителен отговор тук.
Така че творците с по-благопристоен характер или щастлив за всички, както някой бил представил
12
(σεμνότεροι) се насочват към създаване на химни най-зли врагове като Орест и Егист накрая да се Смятате ли, че темите на античността трябва
и възхвали, тъй като се сприятеляват и никой никого да не убива. да бъдат разглеждани в тяхната връзка със
интересуват от красиви Този последният изход, казва Аристотел, макар да е съвременните теми?
действия (καλὰς ἐμιμοῦντο πράξεις употребяван от някои трагици, повече подхожда на Мисля, че това е един от начините античната
), а по-дребнавите (εὐτελέστεροι) се комедията - не само защото е безболезнен за всички, но философия да бъде направена атрактивна. Макар
и защото е смешен, тъй като изглежда като пародия на
общоизвестния разказ за отмъщението на Орест.
на стр. 15
Литературен вестник 25-31.01.2017
Аристотел като читател на поезия
(без да се брои „Поетика“)
пъстър, а така – и
Невена Панова по-убедителен (и
по своеобразен
Възможна ли е темата за Аристотел като читател? Не начин приличат
Аристотел, който доста убедително и влиятелно стои на Омировите
на мястото си като един от първите съсредоточени сравнения, които
литературни критици, а просто като литературен също са по природа
реципиент, който, според културната ситуация на „непълни“). Първо се
епохата, помни немалка част от прочетеното и свободно загатва за епизода
го цитира. Tака всъщност издава и собствените си на раздялата на
читателски предпочитания, като или ги използва като Калипсо с Одисей
допълнителна аргументация, говорейки за други неща, и Аристотел
или пък просто не успява да ги прикрие. Но и още: доколко цитира съвета на
разграничими са тези „ремарки“, когато се отнасят богинята-магьосница
до различните типове поезия, или те са някак по-скоро за внимателно
„съсловни“ и представят отношението на автора на удържане на кораба/
философски трактати към поетите изобщо? Точно сала далеч от всички
заради този фокус на интереса ни се опитваме да не се опасности (Nic.Eth.,
занимаваме с „Поетика“ и „Реторика“, тъй като там
13
а за отделни, дори практически, съвети и ситуации, на гръцкия литератрен хоризонт
следният пасаж от „Атинската полития“, защото но през тях е препотвърдена тезата на Аристотел за постепенно поради неговия силен
в него, също накратко, е споменато поетическото предимството на средното решение, на „по-малкото устен момент, допускащ до късно
наследство на Солон, което би могло да се ползва зло“, така че подобни препратки правят текста по- време едно по-свободно авторство,
и своеобразно съавторство, което
1
Прев. Г. Гочев, 2016. 4
Прев. (тук и на следв. откъси от „Атинската полития“) Цв. сякаш частично се пази и в модела,
2
Прев. (тук и на следв. откъси от „Политика“) А. Герджиков, Панициду, Х. Паницидис, 1993.
1995. 5
Прев. (тук и на следв. откъси от „Никомахова етика“) Вл. по който Аристотел ползва
3
Прев. (тук и на следв. откъси от Хезиод) Ст. Недялкова, 1988. Маринов, 2016: <http://bogdanbogdanov.net/pdf/278.pdf>. поетите. Литературен вестник 25-31.01.2017
De Anima и коментарната традиция
като извор и парадигма за философската антропология
основно на Гален. Анатомичното
Иван Колев допълнение се простира на повече
от сто страници и през XVI в.
Обичайната идея за философската антропология свързва
книгата се използва като учебник
названието най-вече с имената на Макс Шелер, Хелмут
по анатомия в университетите в
Плеснер и Арнолд Гелен, при което я разполага времево в
протестантските земи.
първата половина на ХХ век, а пространствено - в Кьолн
Първият френски превод и
и няколко други немски университета. Това разбиране
коментар на De Anima e публикуван
обаче е твърде тясно и исторически некоректно. В
през 1846 г. и e дело на Бартелеми-
своята знаменита книга Мястото на човека в космоса
Сен-Илер (1805–1895). Рядко се
Макс Шелер изрично пише, че неговото намерение е
случва политик да има мащабни и
[само] „да представи един нов [!] опит за философската
задълбочени академични занимания
антропология“ (Scheler 2008:11). И това отговаря по-
с древни философски текстове,
точно на положението на нещата.
но случаят с Бартелеми-Сен-
Първо, защото най-много книги по философска
Илер е точно такъв. Неговият
антропология са написани не през ХХ век, а в „епохата на
opus magnum е един пълен превод
Гьоте“. Второ, защото философска по съдържанието си
на Аристотел в тридесет и пет
антропология можем да открием много преди появата и
тома. Коментарът на Бартелеми-
утвърждаването на названието.
Сен-Илер е подстрочен, но
В почти всяка класическа философия има някаква
въпреки това е доста подробен
„философия на човека“, която дефинира по своему
и не отстъпва на известните
„същността и различието“ на човека. Философската
исторически коментари.
антропология обаче е специфична парадигма за изграждане
Сн. Радослав Чичев Според критичния и взискателен
на философия на човека. Спецификата се основава
поглед на Бартелеми-Сен-Илер Аристотел прави четири
на отказ да се приемат редукционистки концепции
Нова антропология, а Имануел Кант започва да чете основни грешки в трактата De Anima:
за човека и в стремеж към концепция за „цялостния
всеки зимен семестър своите Лекции по антропология, • не придава на душата статус на субстанция, т.е.
човек“. Защото много философи, търсейки различието
използвайки за основа раздела „Емпирична психология“ от на свободна и различна от всичко останало сила;
на човека (спрямо Бога, спрямо животните и спрямо
Метафизика на Александер Готлиб Баумгартен („бащата • не намира място за моралните способности на
всичко останало в света), приемат за същност някаква
на естетиката“). човека;
особеност, която не дава възможност да се осмисля
4. Парадигмален, започващ с едновременната поява • не вярва в безсмъртието на душата;
цялостта на човешкия опит. Примерите за такива
през 1928 г. на книгите Мястото на човека в космоса на • не поставя душата като основа на философията
подходи са изобилни – спиритуализми и материализми,
Макс Шелер и Степените на органичното на Хелмут и науките (1846: XLIII).
рационализми и емпиризми, прагматизми и психологизми,
Плеснер. Не бихме могли да причислим хабилитационния труд Die
сциентизми и „романтизми“, и още много други.
Трактатът За душата на Аристотел e не само Psychologie des Aristoteles, insbesondere seiner Lehre vom
Според позицията, която опитвам да развивам
репер за една времева фаза в така очертаната nous poietikos (1867) на Франц Брентано (1838-1917) към
и защитавам, най-лаконичното дефиниране на
историческа последователност, но се утвърждава като жанра коментар на De Anima, но този текст помага
философската антропология гласи следното:
субстанциална основа, която чрез огромния брой издания, да се трансферира латинското intentio на Августин в
„философската антропология е философия на цялостния
преводи и коментари подхранва, стабилизира и придава съвременното понятие за интенционалност, което
човек“. Дефинитивът „цялостен човек“ идва от немския
интегритет на „философията на цялостния човек“. Брентано въвежда няколко години по-късно в книгата
израз „der ganze Mensch“, навлязъл в употреба в Германия
Първото мащабно издание на коментарите на De Anima си Psychologie vom empirischen Standpunkt (1874) и с
в средата на XVIII в. най-напред в средите на „лекарите-
е осъществено в поредицата Commentaria in Aristotelem това съдейства за неоаристотелианско фундиране на
философи“, или „разумните лекари“ („die vernünftige
Graeca (CAG, 23 тома) под ръководството на Херман съвременната феноменология и на феноменологичната
Ärzte“), като антитеза спрямо „картезианската
Дийлс в периода 1882-1909, а от 1987 г. Ричард Сорабджи антропология, чиито образцови представители са Макс
медицина“, която лекува „тялото без душа“ [Целе, Zelle
ръководи проект на ново, по-пълно изданиe, което през Шелер и Пол Рикьор.
2001].
2016 г. достигна до 104 тома. Мартин Хайдегер посвещава на De Anima един от
Тази идея за „цялостния човек“ е лайтмотив в една много
Най-старият запазен коментар е този на Александър ранните си семинари, през летния семестър на 1921 г.,
дълга традиция, която, според мен, започва с трактата
Афродизийски (парафраза от около 200 г. сл. Хр.), а най- и опитва да се възползва от δύναμις на Аристотел за
За душата (De Anima) на Аристотел и се консолидира от
новият е от 2012 г. на Юджийн Гендлин, американски едно онтологично обезценяване на Аза, което напълно
многото десетки негови издания, преводи и коментари
философ и психотерапет. Издателите, преводачите ще се изяви в Битие и време (1927). Според направеното
през вековете от античността до днес. Какви са
и коментаторите (често едно и също лице) не само в семинара тълкуване „Аристотел разбира Аза като
основанията за това твърдение?
разясняват текста, терминологията и идеите на δύναμις“, което за Хайдегер ще рече „аз мога“ (Heidegger-
Първо, за да схване и представи спецификата на
Аристотел, но често правят съществени разширения и Jahrbuch 3. 2007:20).
душата Аристотел специално изобретява нова дума –
допълнения на тематиката. Тези исторически щрихи имаха за цел да представят
ἐντελέχεια. Тази инвенция му позволява да даде основната
Александър Афродизийски (II-II в.) доразвива важната някои разяснения относно генезиса на метафизичното
дефиниция на душата по начин, който изключва всеки
тема за „общото сетиво“. Темистий (IV в.) акцентира дефиниране на човека като „модално същество“ (Колев,
редукционизъм и дуализъм: „душата е ентелехия на
върху това, че Аристотел е тематизирал въпроса за 2011) и изграждането на философска антропология на
тялото“. Второ, чрез понятието δύναμις (способност)
метода, чрез който философът има достъп до душата. тази основа (Колев, 2013) като повлияни от De Anima на
Аристотел осигурява органично разчленение на душата
Симплиций, както смята Сорабджи (или Присциан, Аристотел и коментарната традиция.
на множество способности, които покриват без
остатък целия спектър от човешкия опит. Трето, според преводача Карлос Стийл) през VI в. акцентира
върху активния характер на сетивата в сетивното ЦИТИРАНА ЛИТЕРАТУРА:
чрез ἐντελέχεια и δύναμις Аристотел като „философ- Авицена (1980) Избранные философские произведения. Москва:
виталист“, в контраст с „математикоцентричния познание. Коментаторът използва понятието probole,
което Carlos Steel превежда като projection. Наука.
Платон“ и „реистичния Демокрит“, не противопоставя Колев, Иван (2011) Битие и възможност. Дисертация.
човешкото същество на другите форми на виталност – Най-детайлният коментар на De Anima е дело на Йоан
Колев, Иван (2013) Философска антропология. Идея, генезис,
растения и животни, а „екологично“ го приобщава ведно с Филопон (Йоан от Александрия), който живее през VI в.
етапи. София: Изток-Запад.
тях в един геоцентричен космос. и скрупульозно коментира всяко изречение на Аристотел.
Шелер, М. (1991) Мястото на човека в космоса. Прев. Ренета
Правотата на Аристотел може да получи потвърждение Съвременното издание на коментара е в цели шест
Килева. Изд. „Евразия-Абагар“. С.,
и подкрепа от обстоятелството, че днес, когато тома. Йоан въвежда различието между рационални
Alexandre D’Aphrodise (2008) De l’Âme. Text grec introduit, traduit
все по-актуално е диференцирането между човека и и ирационални способности, а също термина „втора
et annoté par M.Bergeron et R. Dufour. Paris: Vrin.
изкуствения интелект, посредством продължения, ентелехия“.
Avicenne (1978) La Metaphysique du Shifā. Livres I à V. Paris: VRIN.
трансформации и метаморфози на понятията ἐντελέχεια През XI в. Авицена в своята енциклопедична книга Kitab
Baumgarten, Alexander Gottlieb (2004) Metaphysik. Übersetzt von
(интенционалност, екзистенция) и δύναμις (способности, al-Shifa разглежда способностите йерархично и увеличава Ge. Friedr. Meier. Dietrich Scheglmann Reprints. Jena.
модалности на човешкия опит) имаме достатъчно интериорността на душата чрез въвеждането на Barthélemy-Saint-Hilaire, J. (1846) Psychologie d’Aristote. Traité de
силен понятиен апарат, с който можем да съхраним цели пет вътрешни сетива, но в противовес добавя и l’Âme. Paris: Librairie philosophique de Ladrange.
„достойнството на човека“. Не бихме приписали анатомични елементи. Следващият век Авероес прави Brentano, Franz (1973) Psychologie vom empirischen Standpunkt. Bd.
на изкуствения интелект нито ἐντελέχεια, нито три коментара към De Anima (Голям коментар, Среден 1. Hamburg: Felix Meiner Ferlag.
способности, нито техните близки понятийни деривати. коментар и Малък коментар) и достига до свой синтез Denker, Alfred (2007) Heidegger und Aristoteles. Heidegger-
По този начин метафизичното място на човешкото на дефинициите за душата на Платон и Аристотел чрез Jahrbuch 3. Freiburg/München. Verlag Karl Alber.
същество е по-скоро, струва ми се, в един „еко-отбор“ формулата „душата е субстанциална форма“. Kusukawa, Sachiko (2006) The Transformation of Natural
с Гея, растенията и животните, отколкото във Коментарът на Тома от Аквино Sententia libri de Anima Philosophy. The Case of Philip Melanchthon. Cambridge University
футуристичен технополис. Човекът, както пише Кант в е направен вероятно през 1267–1268 г. като ползва Press.
своите Лекции по антропология, е Erdwesen (землянин). латински превод. Тома анализира трудния текст за Melanchton, Philip (1542) De Anima. Commentarius. Lugduni, apud
* субстанцията от 412а-b на De Anima, пояснявайки, че Seb. Gryphium.
Така разбираната философска антропология има четири акциденталните форми не придават съществуване, а Philoponus (2005) On Aristotle’s On the Soul. 1.1-2. London: Bristol
исторически етапа: само характеристиката на нещото като едно или друго, Classical Press.
1. Тематичен, който започва със За душата на докато субстанциалната форма придава битие (1994: 75). Priscian (1997) On Theophrastus on Sense-Perception. „Simplicius“
Аристотел около 330 г. пр. Хр.; Един от най-влиятелните коментари, написани през On Aristotle’s On the Soul. 2.5-12. Ithaca/New York.Cornell
2. Номинален, от появата на термина anthropologia XVI в., е коментарът на Филип Меланхтон (1497 – 1560), University Press.
през 1501 г. в книгата Anthropologium de hominis dignitate наричан Praeceptor Germaniae (учителят на Германия), Scheler, Max (2008) Die Stellung der Mensch im Kosmos. – In:
на Магнус Хунт, двойният доктор (медицина и теология) сподвижник и продължител на делото на Мартин Лутер. Scheler, Max (2008) Gesammelte Werke. Bd. 9. Bouvier Verlag Bonn.
14
от Лайпциг. Меланхтон се старае да уточни много от основните Themistius (1996) On Aristotle’s On the Soul. Ithaca/New York.
3. Дисциплинарен, в термини на Аристотел и прави това в полемика с Cornell University Press.
„епохата на Гьоте“, когато в Цицерон. Така например обръща внимание, че смисълът St. Thomas Aquinas (1994) Commentary on Aristotle’s De Anima.
една и съща година (1772) Ернст на ἐντελέχεια е да изрази непрекъснатостта (continua), а Dumb Ox Books. Notre Dame. Indiana.
Платнер публикува книгата си не само целта и края (Melanchthon 1542: 26). След като Zelle, Carsten (Hrsg.) (2001), „Vernünftige Ärzte“. Halische
представя понятията ентелехия и енергия, Меланхтон Psychomediziner und die Anfänge der Anthropologie in der
подробно излага човешката анатомия, позовавайки се deutschsprachigen Frühaufklärung. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
Литературен вестник 25-31.01.2017
Аристотел. Голяма етика
1181a24-1183b18
1. Щом възнамеряваме да говорим за етика, трябва първо Определението казва какво е благо и никоя наука или
да разгледаме част от коя наука е характерът. Можем способност не може да твърди, че нейната цел е заради
накратко да отговорим, че е част от политиката благото. Изследването на това се отнася към друга
и на никоя друга. Понеже не е възможно някой да се способност (понеже нито лечителят, нито строителят
занимава с политика, без да е самостоен - искам да кажа твърди, че здравето или къщата е благо, а единият
- да е достоен. А да е някой достоен, означава да има казва, че възстановява здравето и как го възстановява,
добродетели. Следователно, ако някой желае да постигне а другият, че строи къща и как я строи). Ясно е по-
нещо в политиката, трябва да е с достоен характер. нататък, че и политиката не може да говори за общото
И тъй, както изглежда, изследването на характерите за нещата благо. Защото и тя е наука като останалите,
е част, но и принцип на политиката. И изобщо, по мое а видяхме, че нито една способност или наука не може
мнение, това изследване заслужено би носило името да смята това за своя цел. Следователно не може
«политика», а не «етика». политиката да говори за общото благо, както е според
Трябва, както изглежда, тогава да определим определението. Но не може да говори и за общото благо,
добродетелта - какво представлява тя и откъде съобразно индукцията. Защо? Защото, когато искаме
произхожда. Понеже, без съмнение, е безполезно да да посочим някое конкретно благо или доказваме, че
познаваме добродетелта, без да разбираме как и това определение съответства на благото и на това,
откъде произхожда. Не трябва да се ограничаваме което искаме да покажем като благо, или прибягваме
само с обмисляне на това какво е добродетелта, но до индукцията, например; когато искаме да докажем,
да изследваме и нейния произход. Толкова повече, че че великодушието е благо, казваме, че справедливостта
искаме не само да я познаваме, но и самите ние да сме е благо, мъжеството е благо и изобщо добродетелите,
15
това общо се постига чрез определението или чрез който знае какво е справедливостта, не става незабавно желаем, каквото и да е то.
индукцията. Определението цели да означи същността справедлив, точно тъй е и с останалите добродетели.
на всяко едно нещо, или защо е благо, или защо е зло, или Следва, че и напразни са добродетелите и науки не са. Въпроси и превод от английски:
защо е каквото и да било друго. Определението посочва, Зоя Христова-Димитрова
че благото като общо е това, поради което дадено нещо Преводът е направен по изданието: Loeb Classical Library,
ще е желано заради самото себе си – тогава присъщото Aristotle XVIII, LCL 287, Harvard, 1997, ISBN 0-674-99317-9.
на всички неща съвпада с определението.
Преведе от старогръцки Хараламби Паницидис Литературен вестник 25-31.01.2017
Древните автори и съвременните грижи
Д-р Марк Сентези е изразява Косман). Древните ни дават инфраструктурата,
преподавател по философия инструментите, средствата, целите и дори мотивите
в Щатския университет за мислене, а това е оформило западното мислене и наука
на Пенсилвания. за последните 2500 години. Когато мислим за нещо, ние
Защитил е дисертация използваме техните идеи за това и търсим нещо много
върху Аристотеловата подобно на онова, което те са търсели, по причини много
концепция за движението. подобни на техните. Ние често чуваме за необходимостта
Има публикации и да „приложим“ философията към нещата, които ни
провежда курсове върху вълнуват днес. Поемайки този риск, ние насила поставяме
проблеми от областите философията в убежденията и целите, които вече имаме,
на метафизиката, превръщайки я в обикновен инструмент. Когато обаче
епистемологията, студентите четат античната философия добре, се
етиката, антропологията случва нещо по-дълбоко и по-вълнуващо: тя преобразува
и философията на разбирането на студентите за света, променя техните
образованието. В цели. В това отношение не студентите са тези, които
конференцията оценяват колко е добра античната философия за тях, а
„Предизвикателството античната философия е тази, която помага да се оцени
Аристотел“ участва с колко добри са студентите като хора, като мислители и
доклад на тема Genesis and като граждани. Чрез античната философия студентите
the Priority of Energeia in Met. осъзнават, че съществуват по-високи цели в живота,
IX. 8. тя събужда в тях желание да бъдат голяма душа, голям
философ и голям мислител, голям обожател или гражданин.
Кога за пръв път започнахте да си задавате Намирате ли в реакцията на студентите, че
философски въпроси? семинарите по античност са „губене на време“?
Отначало започнах да се интересувам от философия през Студентите обикновено мислят така, защото имат
интереса ми към природата, съзнанието и изкуството, неясно, но твърдо убеждение в идеята за прогреса. След
особено поезията. Когато бях на осем години бях наясно като някои са писали много отдавна, хората смятат, че
за значителните щети, които нашата цивилизация трябва да бъдат надминати. (Дори мислят, погрешно,
нанася на естествения свят: макар щетите, които че те би трябвало да са имали „по-прости мисли“ от
нанасяме индивидуално, да са малки, колективно ние нашите. Тази идея по-лесно се разсейва при прочитането
сме отговорни за света. Колективната отговорност е им.) Това обаче, което е фундаментално важно за
голямо нещо, за което да се бори един осемгодишен! човешкия живот, не се изменя много. Спомням си как
една студентка каза как е била изненадана от това колко Сн. Радослав Чичев
Също така се интересувах от начина, по който мощно и колко полезно е било Аристотеловото описание
поезията индиректно изразява съзнанието: чрез описание на приятелството. Съществуването на iPhones обаче не
на дъжда един поет ни кара да чувстваме това, което променя същината на приятелството или това какво е Невъзможно е да излезеш на улицата, без да срещнеш
чувства той. С други думи, в поезията това как щастието или удоволствието. хора, които са посветили своя труд на технологията,
изглежда светът е неотделимо от съзнанието. Когато така че е невъзможно за нас да утвърждаваме едно
по-късно прочетох Кантовата Критика на чистия Бихте ли ми казали колко важен е Аристотел за общество и неговите ценности, без да утвърждаваме
разум, разбрах неговата версия на това твърдение „философията на личността“? технологията. Това донякъде означава, че ние търсим
веднага. Според мен Аристотел е изключително важен за технологични решения на нашите проблеми. Наистина,
разбирането на това как да бъдеш личност, защото от всички проблеми в света, тези, които обявяваме
Когато кандидатствах в университета, не можех да той дава да се разбере, че да бъдеш личност означава да за решими, са проблемите, които могат да бъдат
реша дали да уча компютърни науки (тоест динамични бъдеш активен: да бъдеш щастлив не е да имаш пари, разрешени с помощта на технологията.
логически системи), физика (изследване на природата), да бъдеш известен или талантлив; това не е кой си
или хуманитарни науки. Така че аз избрах степен в ти, а какво правиш. Студентите също така намират Вторият начин, по който технологията променя
Свободни изкуства, което покрива „всички най-важни за освежаващо, когато разберат Аристотеловия нашата идея за доброто, е, че технологията
изследвания за човешките същества“: от митовете аргумент, че удоволствието е страничен ефект от въплъщава ценностна структура, различна от тази
и религията до биологията и физиката, политиката действието, че поначало ние не търсим удоволствие, но на живите същества: артефактите са добри само
и изкуството. Бързо открих, че единственото нещо, вместо това търсим да правим велики дела. дотолкова, доколкото са инструменти, използвани
което обединява всички тях, е философията. Така сега се от нас, докато живите неща търсят своето
занимавам с философия. Повечето хора мислят, че всички действия са собствено добро.
средство за постигане на някаква цел: те работят,
Кой беше първият прочетен от вас философ? за да получат удоволствие, използват любезността Например, когато блендер е счупен, той няма
Можете ли да опишете вашите първи като вид инструмент за получаване на удоволствие. стойност, така че хората го изхвърлят на боклука. Но
впечатления? Аристотел твърди, че това е погрешно: добрите едно пиле има своя собствена стойност: то за себе си
Първият философ, който прочетох, вероятно беше действия са добри сами по себе си, те сами по себе се опитва да се храни, живее и вирее дори ако е ранено.
Платон в гимназиалния курс по История на идеите. си са цел, няма нищо, което да се търси по-нататък. Неговото добро е различно от моето, което може да
Помня, че бях очарован от силата на диалога да Това означава, че вместо да се налага да минаваме включва това да го изям.
оформя човешките действия и мисли векове по-късно. през хедонистични изчисления, съществуват неща,
Когато започнах да уча за Френската революция, които просто можем да правим, които имат реална Ние обаче разпространяваме етическата структура
открих, че същото нещо се е случвало в салоните стойност и значение за нашия живот. на технология към други неща, когато се отнасяме към
– разнообразни, частни събирания, посветени на природата като към ресурс. Например, когато приемаме
интелектуални дискусии, които са довели, отчасти, Можете ли да ми кажете нещо повече за една от дървета за лишени от стойност, освен доколкото могат
до революцията и раждането на демокрацията във вашите последни публикации – „Как технологията да бъдат направени на сгради или подове, ние действаме
Франция. променя наша идея за доброто“? сякаш ценността им зависи от нас.
Технологията променя нашата идея за доброто по
Смятате ли, че студентите днес имат два начина. На първо място, технологията променя Един въпрос относно вашата дисертация
интерес към античността? инфраструктурата на етическите решения: тя не само – колко важно е движението за
Повечето студенти не осъзнават, че имат интерес ни дава нов начин да посрещаме проблемите (например, структурата на съществуващото?
към античността, но щом получат възможност да хирургията може да спаси нечий живот или да промени Едно от прочутите твърдения на Аристотел е, че за
я изследват като жива култура и интелектуален външния вид или пола на някога), но в допълнение, тъй съществуващото може да се говори по много начини.
обмен, те започват да осъзнават колко интригуваща като ние живеем в технологична цивилизация, почти С това той няма предвид, че има много неща, но че
и завладяваща е тя. невъзможно е да се действа без да се избира технология. за всяко нещо има няколко начина, по които да бъде
казано, че съществува. Например, тази химикалка
Смятате ли, че темите на античността трябва Например, за да съществува мобилният ми телефон, е приспособление за писане (това какво е тя или
да бъдат разглеждани в тяхната връзка със трябва да има миньори, пътища, влакове и лодки, каква е нейната форма), тя е твърда пластмаса
съвременните теми? регулации и търговски споразумения, политици, (материал), синя (атрибут), тя е способна за писане
Всеки път, когато четем древните автори, ние вече правоприлагане, едно общество, в което договорите (потенция). Но ние не говорим достатъчно за това,
мислим за тях през нашите съвременни грижи: това се спазват, химици и електротехници и следователно защо Аристотел твърди, че съществуващото е
е просто начинът, по който разбираме другите. университети, и история на физическата наука, множествено. Една очевидна причина е, че то трябва
Аристотел е бил прав: ние започваме с това, което си творци и инженери, за да го проектират, международни да бъде такова, за да може движението изобщо да
мислим, че знаем, и работим към това, което все още не технологични стандарти, работническата класа от съществува. След като тези начини са разграничени,
знаем, което е по-близо до истината. работници, за да го сглобят, парична система, хора, ние трябва да разберем как те са свързани.
които да го продават, хората, които да го поправят, и
Привличам вниманието на студентите към това как те така нататък. Въпроси и превод от английски Зоя Христова-
оформят нашето интелектуално въображение (както се Димитрова
Редакционен сЪвет: Юлия Кръстева (Париж), Богдан Богданов (София), Кристиян Редер (Виена), Боян Биолчев (София), Ханс Улрих Рек (Кьолн), Никола Георгиев (София)
РЕДАКЦИОННА КОЛЕГИЯ: Амелия Личева (гл. ред.) Адрес: СОФИЯ 1000 ул. „Цар Шишман“ 7
Пламен Дойнов, Йордан Ефтимов, Банкова сметка: BG56BPBI79401049389602, BIC - BPBIBGSF
Ани Бурова, Бойко Пенчев, Камелия Спасова, Мария Калинова, „Юробанк България“ АД
Малина Томова Издава Фондация „Литературен вестник"
Художник на броя Александър Байтошев http://litvestnik.wordpress.com;
Печат: „Нюзпринт“ www.bsph.org/litvestnik
ISSN 1310 - 9561 ВОДЕЩ БРОЯ Димка Гочева, Камелия Спасова