You are on page 1of 24

Bedienungsanleitung - SonicWave CD-2800 Ultraschallreiniger

Durch die Anwendung des Ultraschallprinzips in Verbindung mit Spülmittel befreit der
Ultraschallreiniger die Oberflächen Ihrer Gegenstände von Staub, Schmiere und Schmutz

Produkteigenschaften:

1. 50 Watt Leistung
2. 42.000 HZ
3. Stabil und leise
4. Festkörperschaltkreis
5. Automatisches Abschalten nach 3 Minuten

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch
und bewahren Sie diese gut auf.

Beschreibung Ultraschallreiniger Volt AC230V 50Hz


Modell CD-2800 Leistung 50W
Format 20x12.5x4 cm Reinigungsdauer 3 Minuten
Behältervolumen 600ml Nettogewicht 780g

1
Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie nachfolgend aufgeführte Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen:

Vermeiden Sie einen Stromschlag

1. Nehmen Sie das Gerät nach dem Gebrauch vom Netz.


2. Benutzen Sie das Gerät nicht während Sie baden oder duschen.
3. Bewahren Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem es nicht ins Wasser oder eine
andere Flüssigkeit fallen kann.
4. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser oder in eine andere Flüssigkeit.
5. Fassen Sie das Gerät nicht an, wenn es nass ist, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
6. Bei elektromagnetischer Störbeeinflussung wie starken Schwankungen oder
Stossspannung kann es vorkommen, dass sich das Gerät automatisch abschaltet oder
nicht mehr ausschalten lässt. Das kann aber behoben werden, in dem Sie das Gerät
aus- und wieder einstecken. Folgen Sie danach den Anweisungen in dieser Bedienung-
sanleitung, um das Gerät wieder für den Gebrauch einzurichten.

Vorsicht: Vermeiden Sie das Risiko von Bränden, Feuer, Stromschlägen oder Personenschäden

1. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn das Gerät an Strom ange-
schlossen ist.
2. Beaufsichtigen Sie Kinder oder Körperbehinderte, wenn diese das Gerät benutzen oder
wenn das Gerät in ihrer Nähe benutzt wird.
3. Benutzen Sie das Gerät nur für die Zwecke, die in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht für den Gebrauch mit diesem Gerät
bestimmt ist.
4. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist,
das Gerät nicht richtig funktioniert oder es beschädigt oder nass geworden ist.
5. Halten Sie das Kabel von beheizten Oberflächen fern.
6. Benutzen Sie das Gerät nicht während Sie schlafen oder wenn Sie müde sind.
7. Stecken Sie niemals Kleinteile oder andere Objekte in eine Öffnung des Geräts.
8. Das Gerät sollte ohne Einweisung nicht von Personen mit körperlicher, sensorischer
oder geistiger Beeinträchtigung oder von Personen ohne Erfahrung mit dieser Art Gerät
bedient werden. Bitte achten Sie darauf, das diejenige Person detailliert in den Gebrauch
des Geräts eingewiesen wird.

2
Einsatzmöglichkeit

Schmuck Brillen & Uhrketten Pflegeprodukte

Ketten, Brillen, Rasierklingen,


Ringe, Sonnenbrillen, Rasierköpfe,
Ohrringe, Uhrketten, Gebisse,
Armbänder, wasserdichte Uhren, Kämme,
etc. etc. Zahnbürsten, etc.

Büromaterial Metallische Gegenstände Besteck

Füllfedern, Uhrenelemente, Besteckgriffe mit


Druckerköpfe, alte Münzen, Verzierungen etc.
Stempel, Marken,
etc. Ventile,
Maschinendüsen, etc.

3
Achtung
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Lösungs- Verwenden Sie nicht zu viel Wasser.
mittel, Weichmacher oder Scheuermittel. Lassen Sie niemals Wasser überfliessen.

Benutzen Sie den Ultraschallreiniger nicht Sollte Ihr Gerät nicht mehr funktionieren,
ohne Flüssigkeit, um Schaden zu vermeiden. versuchen Sie nicht es selbst zu reparieren.
Sollte Ihr Gerät nicht mehr funktionieren,
versuchen Sie nicht es selbst zu reparieren.

Waschen Sie niemals das gesamte Gerät Das mehrmalige Wiederholen der Reini-
mit Wasser, um das Risiko eines Strom- gung kann den Reinigungseffekt
schlags zu vermeiden. verschlechtern. Sollten Sie eine verstärkte
Reinigung benötigen, verlängern Sie die
Reinigungsdauer auf 5 Minuten.

Bei elektromagnetischer Störbeeinflussung wie starken Schwankungen oder Stosss-


pannung kann es vorkommen, dass sich das Gerät automatisch abschaltet oder nicht
mehr ausschalten lässt. Das kann aber behoben werden, in dem Sie das Gerät aus- und
wieder einstecken. Folgen Sie danach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung,
um das Gerät wieder für den Gebrauch einzurichten.

Nicht genügend befestigte Stifte bei Schmuck können sich eventuell während der
Reinigung lösen.

Nicht genügend befestigte Einzelteile können sich eventuell währen der Reinigung lösen.

Reinigen Sie niemals Uhren, die nicht wasserfest sind.

4
Produktabbildung & Beschreiung

Aus (off)

An (on)

Kontrolllicht
(während der Reinigung leuchtet
das Kontrollicht rot auf)

Energieanzeige
(sobald vollständig geladen,
leuchtet blaues Licht auf)

Sichtfenster

Deckel

Gehäuse

Rostfreier Stahltank

Platine

Energieumwandler

Netzstecker und Kabel

5
Handhabung

1. Öffnen Sie den Deckel und legen Sie das zu


reinigende Objekt hinein. Befüllen Sie den
Tank mit Wasser. (Das Wasser sollte das
Objekt bedecken, aber nicht über die
Füllgrenze hinausgehen)

Die Nutzung ohne Wasser kann das


Gerät schädigen

2. Schliessen Sie den Deckel. Schliessen Sie das


Gerät an den Strom. Die Energieanzeige (blau)
leuchtet auf.

3. Drücken Sie „ON“ um die Reinigung zu starten.


Das Kontrolllicht (rot) leuchtet auf und zeigt an,
dass die Reinigung läuft).

Das „Zischen“ das während der Reinigung


ertönt ist ein normales Geräusch und indiziert,
dass der Reinigungsvorgang läuft.

4. Nach 3 Minuten, schaltet sich das Gerät auto-


matisch ab und das Kontrolllicht (rot) geht aus.
Alternativ können Sie auf „OFF“ drücken, um
die Reinigung zu stoppen. Für eine weitere
Reinigung, wiederholen Sie die oben
genannten Vorgänge.

5. Sobald der Reinigungsprozess beendet ist,


nehmen Sie das Gerät vom Netz. Öffnen Sie
den Deckel, nehmen Sie das gereinigte Objekt
aus dem Tank und entleeren Sie das Wasser.

6
Reinigungsmethoden
(3 unterschiedliche Methoden für verschiedene Situationen)

Allgemeine Reinigung

Füllgrenze

Für eine allgemeine Reinigung benutzen Sie


Leitungswasser. (Das Wasser sollte das zu
reinigende Objekt bedecken, aber nicht über die
Füllgrenze hinausgehen)

Erweiterte Reinigung

Für eine erweiterte Reinigung oder den fach-


männischen Gebrauch (Juweliere, Optiker etc.)
benutzen Sie ein spezielles Reinigungsmittel.
Um Schmiere zu entfernen, fügen Sie einige
Tropfen Spülmittel in das Wasser hinzu.

Teilweise Reinigung

Um grosse Artikel zu reinigen, legen Sie das Objekt


wie abgebildet in das Gerät.

7
Pflegehinweise

1. Lassen Sie das gereinigte Objekt nicht


im Tank.

2. Entfernen Sie das Gerät vom Netz.

3. Leeren Sie den Tank nach jeder Reinigung.


Bewahren Sie nie die gebrauchte
Reinigungsflüssigkeit im Tank auf.

4. Trocknen Sie den Behälter mit einem sau-


beren, feuchten Lappen und halten Sie
ihn sauber.

Waschen Sie nie das komplette Gerät unter


Wasser aus, um einen Stromschlag zu
vermeiden.

5. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen,


sauberen Ort auf.

6. Lassen Sie das Gerät nur von


einem Fachhändler

8
CD-2800 Ultrasonic Cleaner - User Instruction Manual

The vibrating of washing liquid caused by ultrasonic wave cleans off dust, smeary bits and dirt on the surface.

Features:

1. 50watts of PURE
2. Ultrasonic Power
3. 42,000 cycle energy wave
4. Quiet, solid state circuitry
5. 3 minutes auto shut off

- Read all instructions before using


- Save these instructions

Specifications:
Name Ultrasonic Cleaner Power Supply AC 230V 59Hz
Item No. CD-2800 Input Power 50W
DIM. 20x12.5x4cm Timer Setting 3 minutes
Tank Size 600ml WT 780g

1
Important Safeguards

Kindly read the following items before using:

Danger – To reduce the risk of electrocution:

1. Always unplug this product immediately after using.


2. Do not use while bathing.
3. Do not place to sore product where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or other liquid.
5. Do not reach for a product that has fallen into water. Unplug immediately.
6. The product may be off or can’t be switched off when it is subject to electromagnetic
interference like Fast Transients or Surge voltage, but it can recover after being
re-plugged in the socket, and then just follow the instruction described in this manual
to set the function again for normal operation.

Warning- To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury to persons

1.A product should never be left unattended when plugged in.


2.Close supervision is necessary when this product is used by, on, or near children or invalids.
3.Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
4.Never operate this product if it has a damaged cord or plug. If it is not working properly, if it has
been dropped or damaged, or dropped into water. Return the product to a service centre for
examination and repair.
5.Keep the cord away from heated surfaces.
6.Never use while sleeping or drowsy.
7.Never drop or insert any object into any opening or hose.
8.This appliance is not intended for use by persons (Including) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible
for their safety.

2
Applied uses

Jewelry Decorations Opticals & Watch chains Commodities

Necklaces, Glasses, Electric shaver heads,


Rings, Sunglasses, Razor blades, Dentures,
Earrings, Watch chains, Combs, Toothbrushes,
Bracelets, Waterproof watches, etc.
etc. etc.

Stationery Metal Articles Dining Appliances

Pen-heads, Watch Parts, Slots and lines


Printer-heads, Ancient coins, of dishware handles,
Signature chops, Badges, Valves, etc.
etc. Machine nozzles,
etc.

3
Caution
Do not clean the unit with organical solvents, Do not add too much water.
diluents, abrasives. Never let water overflow.

Before cleaning, filling with water is a must; Do not dissect the unit except the
otherwise the unit may be damaged. authorized service man.

Prohibit washing the complete unit with Repeat working cycle can enhance the
water, to reduce the risk of electrocution. cleaning effect. While the better interval
is longer than 5 minutes.

The product may be off or can't be switched off when it is subjected to electromagnetic
interference like Fast Transients or Surge voltage, but it can recover after being re-plugged
in the socket, and then just follow the instruction described in this manual to set the
function again for normal operation.

Infirmly inlaid studs on decorations may shed off during cleaning.

Unfastened parts may also meet above problem.

Do not merge non-waterproof watch into water.

4
Product Drawing & Indication

OFF

ON

Working Indication Light


(when working, red light on)

Power Indication Light


(when powered, blue light on)

Supervision Window

Upper Cover

Outer Shell

Stainless Steel Tank

Circuit Board

Transducer

Power Plug & Cord

5
Operating Guidance

1. Open the upper cover, put the article into


the tank, then fill with water. (The water should
not merge the article but not exceed the ruling
mark.)

Running without water can damage the unit!

2. Close the cover. Connect the unit with power.


The Power Indication Light (Blue) on the inner
cover will be on.

3. Press ON to start cleaning and the Working


Indication Light (Red) on the upper cover
will be on.

During cleaning, the “ZiZi” noise is normal,


which comes from tank working.

4. After 3 minutes, the cleaning automatically


stops and the Red light turns off. Or press OFF
to stop. For another cleaning cycle, just repeat
above process.

5. When cleaning is over, cut off power. Open the


cover, take the cleaned article out and drain
the water.

6
Cleaning Methods
Three cleaning methods (in different situations)

General Cleaning

Ruling Mark

Use just tap water for general cleaning.


(The water should merge the article but not
exceed the ruling mark.)

Enhanced cleaning

For professional use (jewelers, opticians, dental labs,


dentists, artists, etc.) use special cleaning liquid.
For smears, add a few drops of detergent into water
to enhance cleaning.

Partly cleaning

For large articles, partly cleaning as shown.

7
User Maintenance

1. Do not leave the cleaned item in the cleaning


container when pouring.

2. Before draining the water, unplug the unit.

3. Do not leave water stay in the cleaning


container. Empty immediately after each use.

4. Wipe the tank with towel.

Prohibit washing the complete unit with


water to reduce the risk of electrocution.

5. Keep cool and dry.

6. Any repair should be performed by


authorized service centers in our
Guarantee Book.

8
Mode d’emploi - Appareil de nettoyage à ultrasons SonicWave CD-2800

Grâce à l’application du principe des ultrasons, en combinaison avec un produit de nettoyage,


l’appareil de nettoyage à ultrasons élimine poussières, graisses et saletés de la surface de vos objets.

Propriétés du produit:

1. Puissance 50 Watt
2. 42.000 HZ
3. Robuste et silencieux
4. Circuit à corps solide
5. Arrêt automatique après 3 minutes

Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement le mode d’emploi. Conservez soigneusement
le mode d’emploi.

Description Nettoyeur à ultrasons Voltage AC230V 50Hz


Modèle CD-2800 Puissance 50W
Format 20x12.5x4 cm Durée du nettoyage 3 minutes
Contenance 600ml Poids net 780g

1
Instructions de sécurité

Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser l’appareil :

Evitez les décharges électriques

1. Débranchez l’appareil après usage.


2. N’utilisez pas l’appareil dans la baignoire ou sous la douche.
3. Entreposez l’appareil à un endroit où il ne peut pas tomber dans l’eau ou dans un
autre liquide.
4. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
5. Ne touchez pas l’appareil s’il est mouillé. Débranchez-le immédiatement.
6. En cas d’interférences électromagnétiques comme des variations ou des tensions de
choc, il est possible que l’appareil s’éteigne tout seul ou qu’il devienne impossible de
l’éteindre. Dans ce cas, il suffit de le débrancher, puis de le rebrancher. Suivez ensuite
les instructions du présent mode d’emploi pour que l’appareil redevienne prêt à l’usage.

Attention : Evitez tout risque d’incendie, feu, décharge électrique ou dommages corporels

1. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance, pendant qu’il est branché.


2. Surveillez les enfants ou les personnes handicapées qui utiliseraient l’appareil, ou
lorsque l’appareil est utilisé à proximité de ces derniers.
3. Utilisez l’appareil exclusivement pour les buts décrits dans le mode d’emploi. N’utilisez
pas d’accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cet appareil.
4. N’utilisez pas l’appareil lorsque le câble ou la prise sont défectueux, si l’appareil ne
fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou mouillé.
5. Eloignez le câble de surfaces chauffées.
6. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous dormez ou lorsque vous êtes fatigué.
7. N’introduisez jamais de petites pièces ou d’autres objets dans une ouverture de l’appareil.
8. Sans instruction préalable, l’appareil ne devrait pas être utilisé par des personnes ayant
un handicap physique, sensoriel ou mental ou par des personnes non habituées à ce
genre d’appareil. Veillez à instruire en détail les personnes qui utiliseront l’appareil sur
l‘utilisation de ce dernier.

2
Domaines d’application

Bijoux Lunettes et bracelets de montre Produits de soins

Colliers, Lunettes, Lames de rasoir,


bagues, lunettes de soleil, têtes de rasoir, dentiers,
boucles d’oreille, chaînes de montre, peignes, brosses à dents,
bracelets etc. montres résistantes etc.
à l’eau, etc.

Matériel de bureau Objets métalliques Couverts

Stylos plume, Eléments de montres, Manches décorés


têtes d’impression, anciennes pièces, des couverts etc.
tampons etc. insignes, soupapes,
buses, etc.

3
Attention
N’utilisez pas de solvant, adoucissant ou N’utilisez pas trop d’eau. Ne laissez jamais
produit abrasif pour nettoyer l‘appareil. déborder l’eau.

N’utilisez pas l’appareil sans liquide, cela Si votre appareil ne fonctionne plus,
risquerait de l’endommager n’essayez pas de le réparer vous-même.

Ne lavez jamais l’appareil entier à l’eau, Un usage répété du nettoyage peut


afin d’éviter tout risque de décharge dégrader le résultat du nettoyage.
électrique. Pour un nettoyage renforcé, prolongez la
durée du nettoyage à 5 minutes.

En cas d’interférences électromagnétiques comme des variations ou des tensions de choc,


il est possible que l’appareil s’éteigne tout seul ou qu’il devienne impossible de l’éteindre.
Dans ce cas, il suffit de le débrancher, puis de le rebrancher. Suivez ensuite les instructions
du présent mode d’emploi pour que l’appareil redevienne prêt à l’usage.

Des tiges pas suffisamment fixées sur des bijoux peuvent éventuellement se détacher
durant le nettoyage.

Des pièces pas suffisamment fixées peuvent éventuellement se détacher durant le nettoyage.

Ne nettoyez jamais des montres qui ne sont pas résistantes à l’eau.

4
Illustration & description du produit

Arrêt (off)

Marche (on)

Lampe de contrôle
(durant le nettoyage, la lampe
de contrôle est rouge)

Affichage énergie
(recharge complète = lumière bleue)

Fenêtre

Couvercle

Boîtier

Cuve inox

Platine

Transformateur

Prise secteur et câble

5
Manipulation

1. Ouvrez le couvercle et déposez l’objet à


nettoyer. Remplissez la cuve d’eau.
(L’eau doit couvrir l’objet, mais pas dépasser
la limite maximale indiquée.)

L’utilisation sans eau peut endommager l‘appareil

2. Refermez le couvercle. Branchez l’appareil.


L’affichage énergie (bleu) s’allume.

3. Appuyez sur „ON“ pour démarrer le processus


de nettoyage. La lampe de contrôle (rouge)
s’allume et indique que le nettoyage est
en cours.

Le „sifflement“ durant le nettoyage est un bruit


normal indiquant que le processus de
nettoyage est en cours.

4. L’appareil s’éteint automatiquement après 3


minutes. La lampe de contrôle (rouge) s’éteint.
Vous pouvez également appuyer sur „OFF“
pour interrompre le nettoyage. Répétez les
opérations ci-dessus pour un autre nettoyage.

5. Débranchez l’appareil dès la fin du processus


de nettoyage. Ouvrez le couvercle, sortez
l’objet nettoyé de la cuve et videz l’eau.

6
Methodes de nettoyage
(3 différentes méthodes pour différentes situations)

Nettoyage général

Limite de remplissage

Pour un nettoyage général, utilisez de l’eau du


robinet. (L’eau doit couvrir l’objet à nettoyer, mais ne
pas dépasser la limite de remplissage)

Nettoyage avancé

Pour un nettoyage avancé ou pour un usage


professionnel (bijoutiers, opticiens etc.), utilisez un
produit de nettoyage spécial. Pour éliminer la graisse,
ajoutez quelques gouttes de produit vaisselle.

Nettoyage partiel

Pour nettoyer de grands objets, posez l’objet dans


l’appareil comme indiqué sur l’illustration.

7
Indications d‘entretien

1. Ne laissez pas l’objet nettoyé dans la cuve.

2. Débranchez l‘appareil.

3. Videz la cuve après chaque nettoyage.


Ne conservez jamais du liquide de nettoyage
déjà utilisé dans la cuve.

4. Séchez la cuve avec un chiffon propre et


humide et gardez-la toujours propre.

Ne lavez jamais l’appareil complet sous l’eau,


afin d’éviter les décharges électriques.

5. Entreposez l’appareil à un endroit sec


et propre.

6. Faites uniquement réparer votre appareil par


un spécialiste.

You might also like