You are on page 1of 29

ÍNDICE BUSCA

39

Sección 2
Instrumentos, mandos
y accesorios

________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

1 - Identificación general 41

2 1 3 20 24

25

14

8 22
7
6 23

5 17
16
9 11 10 18
15
9 10
19
21

12

13
6 4 4
1- Tablero de instrumentos - vea las páginas 42 a 15 - Palanca de accionamiento de la tracción
45. delantera (tractores 4RM de accionamiento
mecánico).
2- Volante de dirección.
OBS: En los tractores con transmisión de 18
3- Acelerador manual.
Velocidades, el accionamiento de la tracción
4- Pedal del acelerador. se realiza a través de una tecla en el tablero
5- Pedal del embrague. vea la página 52 y 106.
6- Pedales de los frenos y traba de unión. 16 - Palanca de accionamiento de la TDF/TDFI (si
7- Traba del freno de estacionamiento. está equipado).
17 - Palanca del control de "Posición" (interna) del
8- Estrangulador del motor (Solo MF 250 X).
sistema hidráulico.
9- Palanca de marchas (Palanca mayor).
18 - Palanca del control de tracción / Profundidad
10 - Palanca de la Reducida y Directa (Palanca me- (externa) del sistema hidráulico.
nor): tractores con 8 y 12 velocidades.
19 - Control de reacción del sistema hidráulico.
11 - Palanca de la Alta y Baja (Palanca mediana):
20 - Palanca(s) del control remoto (Si está equipa-
solamente tractores con 12 velocidades. do).
12 - Palanca de marchas (tractores con 18 veloci- 21 - Pedal de bloqueo del diferencial (Si está equi-
dades): Palanca única, donde la selección de pado).
la Alta y Baja se realiza de forma electro-hidráu- 22 - Asiento del operador.
lica - vea las páginas 50, 51 y 107.
23 - Cinturón de seguridad (Excepto tractores sin
13 - Palanca selectora del Creeper (Si está equipa- EPCV).
do)
24 - Estructura de protección contra vuelco EPCV
14 - Deflector de calor y polvo (Excepto tractores (Excepto tractores Estrechos).
estrechos) 25 - Toldo reflector (solamente cuando está equi-
pado con EPCV).
________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

42 2 - Tablero de instrumentos

2.1 - Identificación general


10 12 11 2 3 4 5

16

17

6 7 8 9

13 14 15 18

1- Llave de arranque (Vea la próxima página). Controles de iluminación: para tractores sin
cabina, vea la página 67 para identificar
los faros y luces. Para tractores con cabina
Luces de aviso (Vea las próximas páginas) vea la página 68.
2- Luz de aviso de la temperatura del agua del 13 - Tecla de los faros de trabajo y luces.
motor.
(Posiciones, de arriba hacia abajo):
3* - Luz de aviso - franja Baja acoplada.
- Apagado.
4* - Luz de aviso - franja Alta acoplada.
- Luces de los instrumentos + luces traseras +
5* - Luz de aviso de la tracción delantera accionada. más faros de trabajo auxiliares delanteros en
* Solamente para tractores con 18 velocidades. modo luz.
6- Luz de aviso de restricción del filtro de aire. - Permanecen los componentes de la posición
7- Luz de aviso de la carga de la batería. anterior + faros de trabajo delanteros en Luz
8- Luz de aviso de la presión de aceite del motor. Baja.

9- Luz de aviso no utilizada en la Serie 200. 14 - Tecla selectora de luz Baja y Alta: Presionando
esta tecla hacia abajo los faros de trabajo
delanteros pasan para luz Alta y los faros de
Indicadores - vea las páginas 44 y 45:
trabajo auxiliares pasan para luz nornal.
10 - Indicador del nivel de combustible .
15 - Tecla del faro traseero de trabajo: comprimien-
11 - Indicador de temperatura del agua del motor.
do esta tecla hacia abajo se acciona el faro de
12 - Controlador del vehículo (horímetro y trabajo trasero.
cuentagiros).
16 - Guiño (Opcional).
17 - Baliza (Opcional).
18 - Bocina (Opcional): la bocina se acciona a tra-
vés del botón ubicado entre la traba del freno y
la llave de arranque.

________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

2 - Tablero de instrumentos 43

Solamente tractores de 18 Velocidades 10 12 11


Vea la página 52 sobre tracción y 50/51 sobre
cambio 18 Velocidades
19 - Tecla de accionamiento electro-hidráulico de la
tracción delantera, del tipo electro-hidráulica.
20 - Indicador de la franja de velocidad selecciona-
da a través de la Palanca única: 16
20
H (Rápida) - M (Media) - L (Lenta) H

OBS: La indicación de Baja o Alta del cambio: L


19
Ver luces de aviso (3 y 4, respectivamente).
La selección de la Alta y Baja en este cambio 13 14 15 17 1
se lleva a cabo a través de un botón ubicado
Tablero - tractores sin cabina
en la empuñadura de la palanca de marchas.
10 12 11

1 - Llave de arranque:
Posee 4 posiciones, en secuencia, de izquierda a
derecha: 16
A - Apagada. 19
B - Enciende el sistema de luces de aviso (lám-
paras-piloto). 17
C - Enciende el sistema de pre calentamiento del
motor para arranque en frío (si está instalado). 18
D - Enciende el motor de arranque.
13 14 15 1
Para eso, es necesario que la palanca menor
del cambio esté en neutro. Tablero - tractores con cabina

2.2 - Luces de aviso 1

2 - Luz de aviso de la temperatura del


agua del motor
Permanece encendida con la llave de arranque en la
posición "B" y motor apagado.
Luego de encender el motor y durante el trabajo
normal, debe permanecer apagada. 2 3 4 5
Si se enciende, tome las mismas providencias y
precauciones mencionadas con relación al indicador
de temperatura (11).

3 - Luz de aviso de acoplado de la Baja


(Solamente tractores con 18 velocidades) 6 7 8 9
Cuando está encendida indica que el cambio está
seleccionado en franja Baja. Esta selección se realiza 4 - Luz de aviso de acoplado de la Alta
a través del botón de la empuñadura de la palanca
(Solamente tractores con 18 velocidades)
de marchas. Cuando está encendida indica que el cambio está
seleccionado en franja Alta.
________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

44 2 - Tablero de instrumentos

5 - Luz de aviso de la tracción delantera


accionada (Solamente tractores con 18
velocidades)
☞ NOTA:
Para informaciones sobre análisis de
fallas, sus causas y soluciones, vea
Cuando está encendida indica que la tracción de
la página 180.
enganche electro-hidráulico está accionada.

6 - Luz de aviso de la restricción del filtro 8 - Luz de aviso de la presión del aceite
de aire del motor
Permanece encendida con la llave de arranque en la Esta lámpara se enciende cuando la llave de arranque
posición "B" y el motor apagado. está en la posición B y el motor apagado.
Luego de poner en marcha el motor y durante el Si esta luz se enciende durante el funcionamiento
trabajo normal, debe permanecer apagada. normal del motor, indica que puede haber presión
Si se enciende, indica restricción excesiva en el filtro de aceite insuficiente.
de aire que no admite limpiezas: debe ser
Em este caso, apague inmediatamente el motor y
reemplazado según instrucciones en las págs. 144.
verifique la causa, que puede ser nivel de aceite muy
bajo. ¡No continúe la operación sin eliminar la causa
7 - Luz de aviso de la carga de la batería
del problema!
Esta lámpara se enciende cuando la llave de arranque
está en la posición B y el motor apagado.
Con el motor en funcionamiento esta lámpara debe
permanecer apagada. De lo contrario, examine el
sistema de carga y la propia batería .

2.3 - Indicadores
10 - Indicador del nivel de combustible
Indica el nivel aproximado de combustible en el
tanque.
De izqueirda a derecha, la indicación del puntero es
la siguiente: vacío, medio lleno y lleno.
OBS: Evite dejar que se agote el combustible, pues
cuando esto sucede puede ser necesario hacer la
sangría del sistema de alimentación.

11 - Indicador de la temperatura del agua


del motor
Indica el comportamiento de la temperatura del
motor. Tanto el exceso como la falta de temperatura
son perjudiciales.
La temperatura está correcta si el puntero está en la
franja verde (central) de la escala del marcador.
En caso de sobrecalentamiento, no apague el motor.
Déjelo en marcha lenta hasta que se normalice la
temperatura y sólo entonces apáguelo para examinar
la causa.
OBS: vea en la página 146 más informaciones y los
cuidados necesarios.

________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

2 - Tablero de instrumentos 45

12 - Controlador del vehículo


Está compuesto por el horímetro (A) que indica el
número de horas trabajadas, y por el tacómetros
(cuentagiros B), que a través del puntero indica la
rotación del motor en rpm (rotaciones por minuto).
Cada división de la escala equivale a 100 rpm, o sea,
si el puntero está sobre el número 20, el motor está
a 2000 rpm.
El horímetro posee 6 dígitos: el dígito a la derecha
indica los décimos de hora trabajada y los demás el
número entero de horas.
B

Las horas marcadas por el horímetro coinciden con


las del reloj, cuando el motor trabaja de forma
continua a 1800 rpm. A

3 - Mandos y Controles
3.1 - Descripción general
2 - Volante de dirección:
La dirección de los tractores de la Serie 200 es tipo 3
hidráulico-hidrostática, proporcionando suavidad y
levedad en el accionamiento.
Una bomba hidráulica alimenta la unidad
hidrostática, que a su vez dosifica el aceite al cilindro
hidráulico de la dirección, para el doble giro de las
ruedas.
El control de dirección se mantiene, aún si la bomba
hidráulica o el motor dejan de funcionar.
Sin embargo, en este caso el esfuerzo requerido será
mayor.
2
3 - Acelerador Manual


Utilícelo para las operaciones de campo.
NOTA:
- En los tractores sin plataforma, mova la
No fuerce el volante cuando llegue al
palanca hacia abajo para aumentar la rotación
del motor y viceversa.
punto final.

- En los tractores con cabina, para aumentar la Regréselo ligeramente para evitar
rotación empuje la palanca hacia arriba. deterioros al sistema que, en esta
situación, queda sometido a una
Durante la operación, mantenga el motor dentro de
la franja ideal de rotación.
presión excesiva debido al punto fi-
nal del cilindro de la dirección.
Nunca sobrecargue el motor. La sobrecarga puede
constatarse si, al aumentar la aceleración, el motor
no responde con el aumento de rotación.
________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

46 3 - Mandos y controles

4 - Pedal del Acelerador


Actúa por el accionamiento mecánico directo sobre
la bomba inyectora para variar la dosificación de
combustible enviada a los picos inyectores.

¡ATENCIÓN! 4
Al transitar en carreteras, utilice
siempre el acelerador de pedal.
Evite variaciones bruscas de
rotación del motor.

5 - Pedal del embrague:


El embrague tiene la función de interrumpir la
transmisión de potencia del motor a la caja de
cambio y permitir una suave transmisión del
movimiento en el inicio del desplazamiento.
El embrague puede ser simple o doble (1 ó 2 discos, 7
respectivamente).
El embrague doble se utiliza en tractores con TDF T
tipo dependiente. Así, el 1° tramo apaga la
transmisión y el 2° tramo, la TDF.
4
Los tractores equipados con TDFI (Tomada de Fuerza 5 21 6
Independiente) están equipados con embrague Split
Tractores con cabina
torque. Vea la página 90 sobre la selección del 1° y
2° tramos.

☞ NOTA:
Nunca "descanse" el pie sobre el pe-
dal del embrague durante la ope-
T

ración normal. Esto produce desgas- 7


5
te en el rodamiento del collar y disco
del embrague.

6 - Pedales de los frenos 6


El sistema de frenos de los tractores de la Serie 200 Tractores sin cabina
es de accionamiento mecánico, independiente para Para ejecutar curvas cerradas, puede ayudarse con
cada rueda trasera. los frenos, utilizando apenas el pedal del lado cuyo
En los tractores sin cabina, el accionamiento es a sentido se desea.
través de varillas y en la versión con cabina, a través Sin embargo, este recurso debe ser utilizado
de cables. solamente cuando la situación lo exija. La
Aplicando el pedal derecho, apenas la rueda derecha exageración en el uso de los frenos hará más corta
se frena y el pedal izquierdo acciona el freno de la la vida útil de los discos.
rueda izquierda.
________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

3 - Mandos y controles 47

¡ATENCIÓN!
Cada vez que transite en carreteras, mantenga los dos pedales unidos por la
traba de unión (T). Esto asegura que las dos ruedas frenen juntas cuando esto
sea solicitado.
Es indispensable que el mantenimiento de los frenos sea bien ejecutado, a
través de ajustes periódicos, pues este componente es de fundamental
importancia.

7 - Traba del freno de estacionamiento


Siempre que estacione el tractor, ¡trabe los frenos!
Para tanto, una los 2 pedales a través de la traba de
unión (T).
Pise firmemente los pedales, tire la traba y los 7
pedales permanecerán trabados.
Para destrabar los pedales, ejerza un esfuerzo sobre T
los mismos y empuje la traba.
4
OBS: Si no se aplica la traba de unión de los
pedales, ¡solamente el freno de la rueda izquierda
quedará trabado!

8 - Estrangulador del motor (MF 250X)


Para apagar el motor baje la rotación para marcha
lenta, espere alrededor de 30 segundos y deje la
perilla del estrangulador tirante hasta el próximo
arranque, por razones de seguridad.
OBS: En los tractores MF 265 a 299, el motor se
apaga a través de la llave de arranque, girándola hacia
la posición A.
La bomba inyectora de estos tractores posee un
solenoide eléctrico de corte del combustible . 8

9 - Palanca de marchas 9 10

Tractores con cambio de 8 y 12 marchas


- En los tractores con cambio de 8 velocidades
esta palanca selecciona las marchas: 1a, 2a, 3a
, 4a y Marcha atrás.
- En los tractores con 12 velocidades (sincroni-
zada o engranaje constante), esta palanca se-
lecciona las marchas de 1a, 2a , 3a y Marcha
atrás.

Tractores con cambio de 8 x 2 marchas

________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

48 3 - Mandos y controles

10 - Palanca de la Reducida y Directa*


Tractores con cambio de 8 y 12 marchas
Esta palanca posee 3 posiciones:
a) Hacia atrás, se obtienen marchas directas (D),
para velocidades mayores.
b) Hacia adelante la Reducida (R), o sea, velocida-
des menores y mayor fuerza de tracción.
12x4 Vel. Constant
c) En el medio, "punto muerto" o neutro. Es la Mesh Clark 11 9 10
posición que permite el arranque del motor.
Tractores con 12 x 4 velocidades

12x4 Vel. Constant Mesh y


Sincro - Eaton
11 - Palanca de la Alta y Baja*
Tractores con cambio de 12 marchas
Esta palanca proporciona variaciones menores en
la velocidad, requeridas en operaciones de campo.
Retirando la palanca hacia adelante se obtiene la
Baja (B) y retirándola hacia atrás se obtiene la Alta
(A).
La posición central es neutra o "punto muerto".

9 11 10

☞ *NOTA:
En los tractores con cabina (con
opción solamente para 12x4 mar-
chas), la selección de la Reducida y
Directa + Alta y Baja, es hecha por la
palanca de la izquierda (Y).

Y 9

________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

3 - Mandos y controles 49

☞ NOTAS:
1 - En los cambios de 8 y 12 velocidades evite retirar la palanca de la Reducida
& Directa sin que la palanca mayor (de marchas) esté en neutro.
2 - Las marchas (1a a 8a ó 1a a 12a según el cambio) se obtienen mediante la
combinación del uso de las 2 ó 3 palancas, según diagramas más abajo:

Cambio de 8 marchas Cambio de 12 marchas Cambio de 12 marchas


engr. Deslizante Sincro y Constant Mesh Eaton Constant Mesh Clark

Palancas

9 10 9 11 10 11 9 10
Adelante
1º 1 R 1 B R B 1 R
2º 2 R 1 A R A 1 R
3 º
3 R 2 B R B 2 R
4º 4 R 2 A R A 2 R
5 º
1 D 3 B R B 3 R
6º 2 D 3 A R A 3 R
7 º
3 D 1 B D B 1 D
8º 4 D 1 A D A 1 D
9º - - 2 B D B 2 D
10º - - 2 A D A 2 D
11º - - 3 B D B 3 D
º
12 - - 3 A D A 3 D

Atrás
1º R R R B R B R R
º
2 R D R A R A R R
3º - - R B D B R D
4º - - R D D A R D

________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

50 3 - Mandos y controles

12 - Palanca de marchas lateral - tractores


de 18 x 6 velocidades 12
El tractor MF 290 posee como opción la transmisión
de 18 velocidades hacia adelante y 6 hacia atrás.
Todo el comando de selección de las 18 / 6 X
velocidades se realiza a través de la única palanca
(12), asociada al selector electro-hidráulico (X).

Esquema y selección de marchas


X
La elección de las 18 x 6 marchas se realiza en 3
niveles, obedeciendo la siguiente secuencia:
A) Lenta (L), Media (M) y Rápida (H) - visualice la
opción hecha a través del indicador (Z) - figu-
ra más abajo:
Retire la palanca hacia la derecha y haga la
selección .
OBS: No existe posición Neutra en esta
selección .
B) 1a, 2a, 3a y Marcha atrás:
Al realizar la selección de la Lenta, Media o Rá-
pida, tire la palanca hacia la izquierda y
seleccione una de las marchas o Marcha atrás.
C) Alta (Liebre) o Baja (Tortuga):
Finalmente, para el ajuste "fino" de la velocidad,
lo que se hace sin el uso del embrague, elija
entre Baja (Tortuga) y Alta (Liebre).
Esta selección se lleva a cabo a través del botón
(X) en la empuñadura de la palanca, sin el uso
de embrague, y la elección hecha se indica por
las luces de aviso (Y) en el tablero de instru-
mentos - figura al lado.

Operación:
a) Coloque la palanca de marcha (12) en neutro y
encienda el motor.
b) Accione el pedal del embrague.
c) Mueva la palanca totalmente hacia la derecha y
seleccione la franja de velocidad deseada: Len-
ta (L), Media (M) o Rápida (H).
H
Adopte el siguiente procedimiento - para
obtener: M Y
- Franja Media (M): tire la palanca hacia atrás. Z L
- Franja Lenta (L): retorne un poco la palanca tírela
una vez más.
- Retorno a la franja Media (M): empuje la palanca
hacia adelante.
________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

3 - Mandos y controles 51

- Franja Rápida (H): retorne un poco la palanca y


empújela una vez más.
- Retorno a la franja Media (M): tire la palanca
una vez.
d) Mueva la palanca hacia la izquierda y enganche
la marcha desejada: 1a, 2a, 3a o Marcha atrás.
e) Suelte el embrague y, con el tractor en movi-
miento, cuando sea necesario, cambie entre
Baja (Tortuga) o Alta (Liebre) a través del botón
(X).
Visualice las opciones seleccionadas a través
de los indicadores (Y y Z) en el tablero - vea
figura anterior.

☞ NOTAS:
- Para la selección de la Alta o Baja
no accione el embrague, dismi-
M
a
r
c
h
a
nuya ligeramente la rotación del
motor y haga el cambio. a
t
- El sistema de Alta y Baja electro- r
á
hidráulica de los tractores con 18 s
Velocidades permite que el
tractor permanezca firme, aún
con el motor apagado, desde
que una marcha esté engancha-
da (1a, 2a, 3a o Marcha atrás).

13 - Palanca selectora del "Creeper"


Componente Opcional, para MF 250X a 290, con
cambio de 8 ó 12 velocidades)
El creeper es un reductor de velocidad montado
entre el cambio y el eje trasero, que permite duplicar
13
el número de marchas y obtener velocidades super
reducidas, para aplicaciones especiales.
- Retirando la palanca selectora hacia adelante, "N"
las velocidades son normales (uso del cambio
Franja Normal Franja
en régimen normal)
Reducida
- Posición central "N" = Neutro
- Retirando la palanca hacia atrás se obtienen las
velocidades reducidas. Esta posición solo debe
utilizarse para aplicaciones especiales, que re-
quieren velocidades super reducidas.

________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

52 3 - Mandos y controles

15 - Accionamiento de la tracción A 15
delantera:
Para las operaciones de campo que exigen esfuerzo
de tracción, accione la tracción delantera auxiliar.

☞ NOTA:
NO utilice la tracción delantera cuan-
do transite en carreteras o en
servicios que no requieren fuerza de
tracción. Tractor sin cabina, tracción lateral

A 15 16
Tracción de acoplado mecánico - tractores
con 8 y 12 velocidades
OBS: Para el enganche de este tipo de tracción es
necesario que el tractor esté detenido.
✔ En los tractores con tracción delantera de
accionamiento lateral y en los tractores con
cabina (Figs A), pare el tractor y empuje la
palanca hacia abajo.
Para apagar la tracción si puede acerlo con el
tractor en bmovimiento, pero la tracción no
deberá estar siendo solicitada.
✔ En los tractores con tracción delantera central,
Tractores con cabina
pare el tractor y retire la palanca hacia adelante.
Para apagar la tracción delantera, también pare B 15
el tractor y mueva la palanca hacia atrás.

Tractor sin cabina, tracción central

Tracción de acoplado electro-hidráulico -


tractores con 18 velocidades:
OBS: En este caso, la tracción puede ser acoplada
con el tractor en movimiento.
El accionamiento de la tracción se realiza a través
de un acoplado hidráulico, controlado
eléctricamente.
Para accionar la tracción, presione la tecla ubicada
en el punto (C) del tablero de instrumentos.
C

________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

3 - Mandos y controles 53

16 - Palanca de accionamiento de la TDF


y TDFI:
Para accionar la TDFI (Tomada de Fuerza
Independiente), deje el motor en marcha lenta y tire
la palanca hacia adelante. En este caso no es
necesario accionar el embrague.
En la TDF (Tomada de Fuerza Dependiente), el pedal
del embrague debe estar regulado para el 2° tramo.
Esto puede constatarse por el mayor curso del pedal
16
- vea el procedimiento en la página 90.
Después, presione el pedal del embrague hasta el
punto final (2° tramo), retire la palanca hacia atrás y
suelte el embrague lentamente.
Enseguida, ajuste la rotación del motor para obtener
la rotación deseada en la TDF.

Tractores con cabina (ver figuras anteriores)


Para accionar la TDFI, disminua la rotación del motor, 18
tire la palanca (16) para la derecha (para destrabala)
y retirea hasta a frente.

17 - Palanca del control de posición del


sistema hidráulico:
Esta palanca debe ser utilizada para:
a) Operación con implementos que trabajan por
arriba de la superficie del suelo, tales como: 17
pulverizadores, plataformas de carga,
bobinadoras, etc.
b) Para acoplado de implementos, una vez que
esta palanca permite un control preciso de la 18
altura de las barras inferiores.
c) Transporte de implementos hasta el lugar de
trabajo o cargas (grúas, plataformas, etc.)
17

OBS: Los perfuradores de suelo, aunque tra-


bajen por abajo de la superficie, son controla-
dos a través de la palanca de posición.

18 - Palanca del control de tracción


(Profundidad)
Utilizada al operar con implementos que trabajan Su finalidad es corregir la profundidad de penetración
debajo de la superficie del suelo, tales como: arados, del implemento en el suelo, según las variaciones
subsueladores,asurcadores, etc. de textura, manteniendo así la fuerza de tracción
Al utilizar esta palanca, se acciona el mecanismo de dentro de determinados límites.
control automático de tracción y profundidad. Vea la página 115 para más informaciones.
________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

54 3 - Mandos y controles

19 - Control de reacción del sistema


hidráulico
Regula la velocidad de bajada del implemento
acoplado.
Con el selector totalmente hacia abajo, la reacción
es rápida (velocidad de bajada rápida). Totalmente
hacia arriba, la reacción es lenta. 19

Para obtener ajustes intermedios deje el selector en


la franja intermedia del cuadrante.

20 - Palanca(s) del control remoto (Si


está equipado)
Su tractor puede estar equipado con control remoto
de una o dos líneas, del tipo dependiente o
independiente.
Cada palanca permite operar un cilindro (o un par
de cilindros en paralelo) en implementos que utilizan
el control remoto.
20
El mando es de doble acción, o sea, permite
extender y recoger el(s) asta del(de los) cilindro(s)
hidráulico(s) remoto(s).
El control remoto es un accesorio que puede ser
adquirido en forma de kit e instalado en su tractor;
si no está equipado consulte su Concesionaria MF.
Como opcionales existen: la válvula con caudal
variable (para MF 292 a 299) y válvulas tipo Kick-
Out* (para todos los modelos). * En este tipo de válvula las palancas retornan a
Vea las páginas 117 a 121 para informaciones. neutro automáticamente, cuando se llega al punto
final del (de los) cilindro(s) accionado(s).
21 - Pedal del bloqueo del diferencial
Siempre que las condiciones del suelo hagan que
una de las ruedas pierda la adherencia, ésta patinará
y la otra quedará inmóvil y la tracción será
perjudicada o anulada.
En esta situación, pise el pedal del embrague,
accione el pedal del bloqueo y suelte nuevamente
el embrague: las ruedas traseras pasarán a
traccionar juntas.
¡Nunca utilice el bloqueo en curvas o declives!
21
El desenganche del bloqueo sucede
automaticamente, luego que las dos ruedas queden
con adherencia normal.
OBS: En los tractores con cabina, el pedal del
bloqueo es ubicado entre los pedales da embrage
y de los frenos - figura al lado.
________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

3 - Mandos y controles 55

3.2 - Mandos hidráulicos - tractores con cabina

Palancas del control remoto:


A) Palanca de control de las líneas de la izquierda
- terminales (1 y 2).

B) Palanca de control de las líneas de la derecha F


- terminales (3 y 4).
B

C) Empuñadura de variación del caudal del control


remoto: íten opcional, utilizado en la válvula A
izquierda (terminales 1 y 2).
E
La utilización de ese recurso es igual al
descripto en el manual del tractor, o sea, per-
mite variar el caudal entre 0 y 60% del total.
D

Caudal total del control remoto:


- MF 275 a 290 = 42 l/min (P = 150 bar)
- MF 292 = 42 l/min (P = 175 bar)
- MF 297 a 299 = 50 l/min (P = 175 bar)

☞ NOTA:
Cuando utilizar la válvula de caudal
variable para accionamentos
C

continuos (como en motores hidráu-


licos), el retorno debe ser hecho a
través del terminal (2a), con acceso
directo al tanque. 3
1

Levante hidráulico
2 4
D) Palanca de control de Posición (Ver íten 17 -
páginas anteriores)

E) Palanca de control de Tracción (Profundidad) -


Ver íten 18 - páginas anteriores.
2a
F) Control de reación del levante hidráulico
Hasta arriba = reación lenta (tortuga)
Para baixo = reación rápida (liebre)
Ver íten 19 - páginas anteriores.

________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

56 3 - Mandos y controles

G) Palanca auxiliar del control de Posición: utiliza-


da para acople de implementos.

H) Palanca accionadora del flujo combinado. G


Para accionar el flujo combinado, mova la
palanca (H) hasta a frente, y en secuencia, la
palanca de Posición (D) totalmente hasta atrás,
H
para “Bombeo Constante”; todo caudal de la
bomba del sistema de levante será adicionada
al control remoto.
El sistema de levante queda sin operación
cuando utilizar ese recurso.

☞ IMPORTANTE:
Jamás mova la palanca (D) para
Bombeo Constante sin antes activar
H

el flujo combinado!

Caudal normal del control remoto (sin flujxo


combinado):
MF 275 a 292 = 42 litros/min
MF 297 a 299 = 50 litros/min
E

Caudal con flujo combinado: D


- Si equipado con TDF de 540 rpm, adicione
17 l/min al flujo arriba.
- Si equipado con TDF de 540 e 1000 rpm,
adicione 27 l/min al flujo arriba.

Posición de las palancas del levante para Bombeo


Constante

________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

3 - Mandos y controles 57

3.3 - Asiento del operador 2


Asiento
Los tractores de la Serie 200 pueden estar equipados
Standard
con los siguientes tipos de asiento:

3
A) Asiento Standard
OBS: Este asiento generalmente se utiliza en
tractores que no están equipados con Estructura de
Protección Contra Vuelco y, por lo tanto, no está
equipado con cinturón de seguridad.
Ajustes 4
De posición - hacia adelante o hacia atrás: mueva la
palanca (1) hacia la izquierda y mueva el asiento.
Rigidez de la suspensión: girando la empuñadura 1
(2) en el sentido horario, la suspensión queda más
rígida y viceversa.
Basculamiento
Este asiento es utilizado en tractores sin EPCV y toldo
y puede ser basculado sobre el volante, para
protección .
Para tanto, tire la traba (3). Para destrabarlo de la
posición basculada, tire la traba (4).
1

B) Asiento con cinturón de seguridad


Las opciones de ajuste de este asiento son las
siguientes: 4
1- Movimiento del asiento hacia adelante o hacia
atrás: destrabe moviendo la palanca (1) hacia
la izquierda.
2- Ajuste de la rigidez de la suspensión: a través 2
de la empuñadura (2) - ídem al asiento anterior.
3- Altura del asiento:
Suelte los 2 tornillos (3a) de cada lado y la tuerca
(3b). Posicione el asiento en la altura deseada
y reajuste los tornillos y tuerca.
4- Inclinación de los apoyabrazos (Si están equi-
pados): gire las empuñaduras inferiores (4)
según lo necesario.
3b
OBS: El asiento puede también estar equipa- 3a
do con apoyabrazos sin ajuste.

________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

58 4 - Cabina

4.1 - Configuración de la cabina para los tractores MF 275 a 299

A) Cabina versión Standard


Ventilador.
Condicionador de aire:
- MF 275, 283 y 290: condensador montado en frente del radiador.
- MF 292, 297 y 299: condensador montado sobre el techo.
Limpiador / lavandero del vidrio delantero con 1 velocidad.
Nivel de ruido 84 db.
Vidrios verdes temperados.
Acelerador de pié.
Asiento ajustable con cinturón de seguridad.
02 faros de servicio delanteros.
01 faro de servicio trasero LD.
02 señaleras delanteras con guiño y luz de posición.
Guardabarros plásticos pintados, con luces y soportes.
Estructura de Protección Contra Vuelco - EPCV.
Puerta en el lado izquierdo.
Vidrio trasero basculante (sin amortiguadores).
Acabamiento interno de plástico ceniza.

B) Cabina versión Luxo


Ventilador
Aire caliente
Condicionador de aire:
- MF 275, 283 e 290: condensador montado en frente del radiador.
- MF 292, 297 e 299: condensador montado sobre el techo.
Limpiador / lavandero del vidrio delantero con 2 velocidades.
Parasol retractil.
Nivel de ruido 84 db.
Preparación para son (2 altavoz, 2 telas, filos, antena).
Encendedor y cenizero.
Vidrios verdes temperados.
Acelerador de pié.
Asiento ajustable con cinturón de seguridad.
02 faros de servicio delanteros.
02 faros de servicio traseros.
02 señaleras delanteras con guiño y luz de posición.
Faro interno (luz de cortesia).
Soporte y luz de placa.
Guardabarros plásticos pintados, con luces y soportes.
Estructura de Protección Contra Vuelco - EPCV
Puerta en el lado izquierdo.
Vidrio trasero basculante con 2 amortiguadores a gas.
Acabamiento interno de plástico ceniza.

________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

4 - Cabina 59

4.2 - Itenes generales, internos y externos


4 5 4 1 2

1 - Luz interna, con control liga/desliga


incorporado.

2 - Enganche para radio.

3 - Enganches para altavoces.

4 - Controles de presión y temperatura 6


interna de la cabina - vea página 62.

5 - Teclas de accionamento: de los faros


delanteros del techo de la cabina, del 6a
lavandero y limpiador del cristal
delantero.
Vea página 68.

6 - Parasol (Opcional).
Para evitar el ofuscamiento causado por el sol,
tirelo hasta abajo conforme necesario.
Para retornalo, tire la manecilla (6a).

7 - Cuadro eléctrico general del tractor con


7
cabina.
Vea la página 155.

8 - Pedales de control.
Vea las páginas 46 y 47. 8

________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

60 4 - Cabina

9b

9a
9 - Puerta de acceso a cabina
Para abrir la puerta por el lado de dentro, levan-
11
te el manubrio (9a). La puerta posee una A
cerradura (9b) que permite llavear ella.
10 - Farles y luces de la cabina
Vea la página 68 sobre la identificación y con-
troles de accionamento.
11 - Ventana trasera
Esa puede ser abierta parcial o totalmente.
Sin embargo, para abertura total es necesario
que la ventana sea equipada con cilindros a
gas (B), que son opcionales.
Para destrabala, abaje la palanca (A) conforme B
indicado por la saeta (A1).
Empuje la ventana y trabela en su posición par-
cialmente abierta, deslocando la palanca para
izquierda, conforme saeta (A2).
Para destrabar la ventana y abrirla totalmente,
levante la palanca conforme saeta (A3) y empuje
la ventana, que deberá ser mantenida abierta
por los cilindros a gas (B), si equipados.

A A3
A2
A1

________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

4 - Cabina 61

12 - Limpiador y lavandero del cristal 13


delantero
Accionados a través de las teclas superiores
(A y B) respectivamente.
Mantenga los reservatórios de agua (C) siempre
llenados con agua limpia. No es recomendado
el uso de detergentes en el agua, pues eses 12
pueden resecar las gomas del limpiador y del
B A
cristal.
OBS: Opcionalmente, la cabina puede ser
equipada tamb ié n co n limp iador y E
lavandero del cristal trasero.
D
13 - Espejos retrovisores
Poseen amplias opciones de reglaje:
- Apartamiento o aprojimación de la cabina:
suelte los tornillos (D).
- Hasta arriba o hasta abajo y ángulo: suelte la 15
tuerca (E).

C
14 - Enchufe para remolque (Opcional)
Posee 7 terminales, con las funciones abajo.
Antes de utilizala, asegurese de que el plug del
remolque está bien conectado.
14
1- Guiño izquierdo
2- No utilizado
3- Negativo (masa)
4- Guiño derecho
5- Luz de freno derecha
6- Luzes del freno de mano - izquerda y derecha
7- Luz de freno izquierda
OBS: Los números de 1 hasta 7 están
17
grabados atrás del enchufe y en el plug junto
a cada terminal.

15 - Abertura para visualizar la barra de tiro,


TDF y implemento

16 - Caja de herramientas
16
17 - Localización de las plaquetas de
identificación - N 0 de Série y
Monobloque.
________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

62 4 - Cabina

4.3 - Utilización del condicionador de aire y calefación


A) Controles
1- Botón del ventilador: acciona y permite reglaje
del nivel de presión en la cabina, en 3 velocida- 1 2 3
des: “1, 2 y 3”.
2- Botón de accionamento del compresor.
3- Botón de la calefacción (Opcional): acciona y
haz la reglaje del calentamiento. Girado total-
mente en sentido cuentra los punteros del reloj,
la calefacción es desativada.
4- Aletas direccionadoras del flujo de aire que en-
tra en la cabina.
5- Registro del retorno de aire: abrindo el regis-
tro, aumentase la renovación del aire en la ca-
bina.
IMPORTANTE: Cerrandolo, aumentase la
recirculación. Es fundamental que esa última 4
opción sea utilizada en condiciones de gran-
de concentración de polvo.

B) Secuencia para accionamento del


sistema:
a) Ligue el ventilador a través del botón (1);
b) Ajuste la temperatura:
- Para enfriamiento, aperte el botón (2).
OBS: Al atingir la temperatura deseada quite
el condicionador por el botón (2) o accione
simultáneamente la calefacción (si equipado),
reglando la intensidad de manera a obtener la
temperatura más conveniente. 5
- Para calentamiento, gire el botón (3): cuanto
más para derecha (sentido de los punteros del
reloj), más caliente;
- Para obtener sólo ventilación, ligue sólo el ven-
tilador, por el botón (1); 4
c) Ajuste la dirección del flujo de aire a través de
las aletas direccionadoras (4). Los soportes de
esas aletas también pueden ser girados.

☞ NOTA:
La presurización máxima de la cabina,
obtenida en las posiciones “2 y 3” del
botón (1), es particularmente importan-
te bajo condiciones de grande
concentración de polvo, aún que im-
pede la penetración de ese en la cabi-
na.
________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

4 - Cabina 63

C) Calefacción (Opcional) 6
El sistema de calefacción utiliza el agua caliente del
motor. El agua es captada del circuito a través de la
manguera (6), que es encamiñada hasta un
cambiador de calor ubicado en el techo de la cabina.
El flujo de agua caliente es abierto y reglado a través
del botón (3) - ver figuras anteriores, permitiendo la
reglaje del nivel de calentamiento.

☞ NOTA:
Para el buen funcionamiento del sis-
tema de calefacción, observe los
siguientes puntos:
1 - Accione el sistema con una cierta
frecuencia (semanalmente).
2 - Utilize aditivo anti-corrosivo en el
agua del sistema de enfriamiento.

D) Recomendaciones especiales para la utilización del sistema de climatización:


✔ ATENCIÓN!
Para aplicación de defensivos agrícolas, deberán ser utilizados elementos
filtrantes de aire de carbón activo, al contrario de los elementos normales de
papel (ver item 5 en la página 173). El código de los elementos filtrantes de
carbón activo es 066 233 T1. Sin embargo, deben ser consultadas
recomendaciones específicas del fabricante del defensivo, sobre la necesidad
de utilizar otros Equipos de Protección Individual - EPI
✔ Cuando adentrar en la cabina, no ligue de inmediato el sistema condicionador
de aire; antes, abra los vidrios para remoción del aire caliente, vuelte a cerralos
y ligue el equipo.
✔ En condiciones de calor intenso y condicionador accionado por tiempo prolon-
gado, puede ocurrir el congelamiento del evaporador. Para evitar ese inconveni-
ente, aumente la velocidad del ventilador y/o desligue el condicionador mientras
de algunos minutos.
✔ No deje el condicionador de aire sin funcionar por más de una semana. Mismo
en el inverno, hagalo funcionar 15 minutos por semana. Eso evita el resecamiento
de vedaciones internas del compresor y mantiene la lubricación.
✔ Mantenga siempre limpio el filtro de renovación de aire de la cabina. La operación
del sistema con ese filtro saturado provocará una caída en la eficiencia de
enfriamiento podiendo, incluso, sobrecalentar el compresor y el condensador,
provocando reducción de la vida util. Vea instrucciones en la página 173.

________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

64 5 - Otros componentes y accesorios

Deflector de calor y polvo (14) - Excepto 14


tractores estrechos
Situado frente puesto del operador, proporciona
protección contra el aire caliente del motor y el
polvo.

23 - Cinturón de seguridad
Todos los tratores, excepto los no están equipados
con Estructura de Protección Contra Vuelco (EPCV),
poseen cinturón de seguridad.
Vea en la página 18 informaciones sobre el cinturón
23
de seguridad.

Estructura de Protección Contra Vuelco 25


- EPCV (24) y toldo reflectivo (25)
Proporcionan, en conjunto, protección contra vuelco
(vea las páginas 16 y 17 para informaciones) y
comodidad para el operador.
24

________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

5 - Otros componentes y accesorios 65

A) Interruptor de seguridad de arranque


Situado sobre la caja de cambio, su función es
impedir la puesta en marcha del motor cuando la
palanca menor esté enganchada.
Nunca desactive el interruptor a través de conexión
directa u otro medio.
Este es un importante componente de seguridad.
Si falla, reemplácelo por uno nuevo y original.

Pesos frontales (B) y discos metálicos (C)


para las ruedas traseras, para el lastre del
tractor
Para obtener la máxima eficiencia de su tractor. B
El lastre es la operación que busca dejar al tractor
con el peso correcto para el trabajo pesado.
En estas condiciones, la falta de peso produce el
exceso de patinaje y, al remolcar carretas, los pesos
proporcionan más estabilidad y firmeza al trator.
Una de las formas de lastre es a través de pesos
metálicos, disponibles para su tractor Massey
Ferguson.
Vea la página 73 para informaciones detalladas.
C

________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

66 5 - Otros componentes y accesorios

Guardabarros delantero - tractores 4RM D


Ofrece protección extra y es muy eficaz contra la
arremetida de piedras, barro o agua dirigidos al
compartimento del operador.

☞ MODIFICACIONES:
Debido a política de constantes mejoras en sus productos, AGCO de Brasil
se reserva el derecho de introducir modificaciones y perfeccionamientos,
sin que eso importe en cualquier obligación en produtos fabricados anteri-
ormente.
De la misma forma, el contenido de este manual se encuentra actualizado
hasta la fecha de su impresión y también puede sufrir modificaciones, sin
previo aviso.

________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

6 - Faros y linternas 67

6.1 - Tractores sin cabina


1

1 - Faros auxiliares delanteros (excepto


tractores estrechos):
Son accionados junto con los faros delanteros
principales, cuando se coloca la llave de luces en
las posiciones 2°, 3° ó 4°. En la posición 2° y 3°, los
faros auxiliares se encuentran en el modo "luz
trasera" y en la posición 4°, en luz normal.

2 - Faros delanteros de servicio: 4 - Luces traseras y luces de freno:


Se destinan a operaciones nocturnas. Enciéndalos Ambas se ubican en el mismo soporte, en la parte
también durante el día, si va a transitar en vías trasera del guardabarros, en ambos lados.
públicas o carreteras- vea las págs. 26 y 27, sobre
Las luces de freno se encienden al accionar los
Tránsito en carreteras.
pedales del freno.

¡ATENCIÓN!
5 - Guiño y baliza (Opcional)
Si transita en carreteras por la
noche (práctica no recomendada),


estos faros deben estar siempre
NOTA:
en luz Baja al pasar por vehículos.
Todas las luces son componentes vi-
3 - Faro de servicio trasero: tales de seguridad. Por eso,
manténgalas siempre en perfectas
Destinado a permitir la visualización del implemento,
en operaciones nocturnas.
condiciones. Lámpara(s) quemada(s)
debe(n) ser reemplazada(s) inmedia-
¡ATENCIÓN!
tamente.
Si transita en vías públicas por la
noche (práctica no recomendada), Observe y respete siempre la legis-
dirija el haz de luz hacia abajo, evi- lación de tránsito vigente en su región
tando encandilar a los conductores para evitar graves contra tiempos.
de vehículos que circulan en mano
contraria.
________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios
ÍNDICE BUSCA

68 6 - Faros y linternas

6.2 - Tractores con cabina


7

1 4

5 6

E
3 6 F

A) Esa tecla posee 3 posiciones - de arriba hasta


abajo: I

A1 - Desligado.
H
A2 - Liga las luces delanteras (3) y traseras (5),
las luces de placa (7) - si montadas y habili- A B C G
ta el encendimiento de la luz interna de la
D J L M N
cabina y los faros traseros (4).
A3 - Liga los faros delanteros (1) montados en
la reja del radiador.
B) Tecla selectora de luz Baja y Alta de los faros
principales (1).
OBS: Para ligalos, es necesario que la tecla (A) O
estea en la posición “A2 o A3”.
C) Tecla de accionamento de los faros traseros
(4) del techo de la cabina.
D) Tecla de accionamento de los faros delanteros
(2) del techo de la cabina. J) Lavandero del cristal delantero.

E) Guiño direccional (itenes 6 - figuras arriba). L) Limpiador del cristal delantero.

F) Baliza (itenes 6 - figuras arriba). M) Limpiador y lavandero del cristal trasero (Opci-
onal):
Otros controles
1a posición: limpiador
G) Llave de arranque.
2a posición: lavandero (retorno por resorte)
H) Botón de bocina (Si equipado).
N) Baliza giratória (Opcional)
I) Reservado para tecla de accionamento de la
O) Controles de pressurização y temperatura de
tracción delantera 4RM - tractores con 18
la cabina - vea página 62.
marchas.
________________________________________________________________________________________________________
Manual del Operador - MF Serie 200 Advanced Sección 2 - Instrumentos, mandos y accesorios

You might also like