Professional Documents
Culture Documents
DE LA CATEDRAL DE BARCELONA
SEGLE XI
FUNDACIÓ NOGUERA
Col·lecció Diplomataris
Diplomataris, 39
Diplomatari de l’Arxiu
Capitular de la Catedral
de Barcelona
Segle XI
Volum III
BARCELONA, 2006
© Josep Baucells i Reig, Àngel Fàbrega i Grau, Manuel Riu i Riu, Josep Hernando i
Delgado, Carme Batlle i Gallart, 2004
Edita: Pagès Editors, SL
Edita: Sant Salvador, 8 - 25005 Lleida
ed.pages.editors@cambrescat.es
www.pageseditors.com
Primera edició: juny de 2006
ISBN obra completa: 84-9779-405-2
ISBN volum III: 84-9779-408-7
Dipòsit legal: L-613-2006
Impressió: Arts Gràfiques Bobalà, S L
Enquadernació: Fontanet
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1149
673
1044 juliol 23
Raquel dóna al seu fill Otger unes cases amb vinyes situades en di-
versos llocs de la ciutat de Barcelona, a tocar de la muralla i
extramurs, al lloc anomenat Pozols, al coll que anomenen Perela,
que té per successió dels seus fills Bonfill i Bernat.
ACB, perg. 1-4-142. Original. Pergamí 126 × 286 mm. Al verso: “Puzols qui est
(?) in burgo Barchinone” (S. XI-XII); “nil pro cap” (S. XVII); “1044” (Mas). Caplletra
de 3 línies. Vegeu el doc. núm. 1696 de 2 d’agost de 1044.
674
1044 novembre 10
Llop i la seva muller Gerberga venen a Enric i a la seva esposa Ermengar-
da unes terres i uns casals amb arbres i vinya al comtat de Barcelona,
al Vallès, al terme de Martorelles de Dalt, pel preu de 3 sous.
ACB, perg. 3-27-287. Original. Pergamí, 104 × 401 mm. Al verso: “Martorei” (S. XI);
“Venda de terres et cases que són el lo terme de Martoreyes” (S. XIV); “Prepositu-
ra Ganer, St. 27, no” (1936-1939); “Senyal blau, 95”; “1044” (F-B). Caplletra “I”:
4 ratlles.
/13 S+ Gifredi presbiter, qui hec scripsit die et anno quod s\u/pra.
1. Segueix er esborrat. 2. Per locum; um esborrat. 3. La L aprofita el traç
d’una M que ha estat esborrada. 4. Segueix un nom d’unes 5 lletres, esborrat.
675
1044 desembre 28
Guitard, abat del monestir de Sant Cugat, i els seus monjos permuten
amb Guislabert, bisbe de Barcelona, i els clergues de l’església
de la Santa Creu de Barcelona, dues peces de terra de més d’una
mujada situades prop de Santa Maria del Mar, amb la seva dècia,
a canvi d’una dècima no especificada, segons que consta en una
altra carta de permuta feta al bisbe esmentat i als clergues.
ACB, perg. 1-2-1310. Original. Pergamí, 137 × 423 mm. Al verso: “Comutacio
Guitardi abatis Sancti Cucufatis / quam fecit Guilaberto episcopo de duabus peciis
terre iusta / Sanctam Mariam de Mare” (S. XIII-XIV); “Mitja Escala / Armari 3 /
n. 1310”; “(Num...920, ratllat)” (S. XVIII); “Antiquitatum I 607” (Mas). Caplletra
“I” ornamentada: 44 mm.
ACB, LA.I, n. 607, f. 224d-225a. Còpia de mitjan segle XIII. Encapçalament de foli:
“Barchinona”. Rúbrica: “Domus Sancti Cucuphatis co-/mutavit Canonice modiatam I
terre cum decima prope mare”. Inter columnas verso: “n. 607” (Caresmar). Inter columnas
recto: “Anno Domini / 1044” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus G: 8 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 266, n. 572.
RIUS, Cartulario, d. 574, p. 239, publica l’altra part de la permuta, datada el mateix
dia i any.
676
1044 desembre 29
Goltred i la seva muller Singer venen a Ermengol Goltred dues peces
de terra amb una figuera a dos llocs del comtat de Barcelona,
a la vila de Reixac, a la parròquia de Sant Pere, pel preu d’1
sou i mig de diners.
ACB, LA.II, n. 638, f. 206c-d. Rúbrica: “Goltredus presbiter emit duas pecias alodii
in Rexag”. Exterior verso: “[C]XXI” (S. XIII-XIV) i “n. 638” (Caresmar). Inter columnas
verso: “Anno Domini 1044” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 11 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 267, n. 573.
677
1045 gener 23
Guitard, abat del monestir de Sant Cugat del Vallès, i els seus monjos
permuten amb Ponç i la seva muller Letícia mitja mujada de vinya
i mitja de terra, situada al comtat de Barcelona, a la parròquia de
Sant Vincenç de Sarrià, i 2 mancusos, a canvi d’altres terres i cases.
ACB, perg. 1-2-1417. Original. Pergamí, 109 × 335 mm. Al verso: “Serriano” (S. XIII-
XIV); “Mitja Escala / Armari 3 / n. 1417.”; “(Num..., ratllat)” (S. XVIII). Caplletra “I”
ornamentada: 44 mm.
Ed.: RIUS, Cartulario, d.576, p. 240-241, publica l’altra part de la permuta, datada
el dia 25.
1154 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
678
1045 febrer 3
Anna, el seu fill Ferriol, i Domènec amb la seva muller Maria venen
a Mir Goltred una terra situada al Pla de Reixac, per 1 mancús.
ACB, LA.II, n. 641, f. 207b-c. Rúbrica: “Anna vendidit Goltredo quicquid habeat
in Rexag”. Inter columnas recto: “n. 641” (Caresmar). Exterior recto: “CXX[IIII]”
(S. XIII-XIV). Exterior verso: “Anno Domini 1044” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada,
tipus H: 10 línies.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1155
679
1045 febrer 17
Blancúcia, el seu fill Guitard i les seves filles Ermengarda i Maiasenda
venen a Guislabert i al seu germà Guillem cases, terres i vinyes
situades al territori de Barcelona, al terme d’Agudells, pel preu
de 4 mancusos d’or d’Enees.
ACB, LA.II, n. 113, f. 41a-b. Rúbrica: “Guilabertus et Guilelmus emerunt honorem
in termino Acutellis”. Exterior recto: “n. 113” (Caresmar). Exterior recto: “Anno
Domini 1044” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus C: 10 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 267, n. 575.
1156 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
680
1045 març 22
Jofre Vidal i la seva muller Quíxol empenyoren a Jucifià, jueu, diversos
béns situats al comtat de Barcelona, a la parròquia de Santa Eulàlia
de Provençana, al lloc de Quart, per un deute de 3 unces d’or.
ACB, perg. 1-1-2513. Original. Pergamí, 106 × 460 mm. Al verso: . “Josfret
Vidal” (S. XI); “Provinciana”; “Scripta” (S. XIII-XIV); “Num... 2513” (S. XVII); “Lib. IV Antiquit.
N. 83”; “Diversorum A. 2513” (Mas); “1045” (F-B). Caplletra “I” que ocupa 2 línies.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1157
L.A.IV, n. 83, f. 27b-c. Rúbrica: “Item de Provinciana”. Inter columnas recto: “n.
83” (Caresmar). Caplletra “I”: 11 línies.
681
1045 abril 23
Gombau Ermemir i la seva muller Bel·liarda donen a l’església de Sant
Miquel de Barcelona una terra i tres vinyes en diferents llocs del
territori de Barcelona, al terme de Magòria i a la parròquia de
Sant Vicenç, a canvi d’un altre alou, segons consta a la seva
carta de permuta.
ACB, LA.II, n. 100, f. 35a-c. Rúbrica: “Gombal Ermemir commutavit sedi terram
et vineas apud Mogoriam”. Interior recto: “n. 100” (Caresmar). Exterior recto: “Anno
Domini 1044” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 8 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 268, n. 577.
682
1045 maig 13
Sunifred i la seva muller Ermelda venen a Geribert, prevere, una
mujada de vinya situada al comtat de Barcelona, al terme del
castell d’Olèrdola, al lloc dit Avinyó (avui Avinyonet, Alt Penedès),
a l’Avellà, pel preu de 3 mancusos d’or.
ACB, perg. 1-4-140. Original. Pergamí, 159 × 196 mm. Restaurat. Al verso: “Aviio”
(S. XIII-XIV); “Olérdula - saeculo XI” (S. XVIII); “1045” (Mas). Caplletra “I”: 24 mm.
683
1045 maig 28
El comte de Barcelona Ramon Berenguer I i la seva muller, la comtessa
Elisabet, fan donació a l’hospital de pobres d’en Guitard, mig
en ruïnes, de la dècima de tota la mòlta dels seus molins des
del riu Besòs fins a Barcelona i de tota l’almoina del seu palau,
i confien que algú s’ocuparà de l’hospital.
ACB, LA.I, n. 4, f. 3c-4b. Rúbrica: “Privilegium quod Raimundus comes Barchinone
et marchio et Elisabeth uxor eius dederunt hospitali pauperum Canonice secundam
decimam suorum omnium molendinorum molentium aqua Bisocii et totam
elemosinam sui palacii”. Exterior verso: “[I]III” (S. XIII-XIV); “Molins de Besos” (S. XVI-
XVII); “n. 4” (Caresmar). Inter columnas recto: “Anno Domini 1044” (S. XVIII). Caplletra
“I” ornamentada, tipus C, de color blau i perfilada en vermell: 13 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 269, n. 578.
Ed.: MARCA, Marca hispanica, d. CCXXVII, c. 1085-1087; PUIG, Episcopologio, ap.
XLIII, p. 384-385.
Dei viventis super eum veniat, sive sit rex sive dux sive comes seu
vicecomes seu pontifex sive etiam princeps, vicarius seu qualibet
persona hominum utriusque sexus, sed sit excomunicatus et cum Iuda
proditore puniendus in baratro et cum Datan et Abiron, quos vivos
deglutivit terra, sociatus et cum Herode, cuius vermis in igne vivit et
carnem et animam depascit, collocatus et sit anathema maranatha, id
est, in iuditio Domini culpabilis et in eternum crudeliter cruciandus.
Acta sunt hec in palatio serenissimi comitis domni Ramundi
marchionis et domne Helisabeth, coniugis eius, sub die V kalendarum
iunii, anno XIIII Henrici regis franchorum.
Reimundus comes. + Elisabet comitissa, qui hoc scribere iussi-
mus et hanc donationem fecimus et propriis manibus firmavimus
et roborare rogavimus.
Adalbertus prepositus ss. Berengarius, proles Guifredi s+. Sig+num
Bonefi(fi)lii,8 suboles Guilelmi de opido qui dicitur Vetulus.
Berengarius scripsit et hoc posuit signum +, /b qui dictus Isarnus.
1. Sota la u hi ha una i. 2. Sota la primera m hi ha una o. 3. Sota la
n hi ha una a. 4. Escrit sobre raspat. 5. L’acabament de la paraula anterior i la
primera lletra d’aquesta, escrites sobre raspat. 6. L’acabament de la paraula anterior i
tota aquesta, escrites sobre raspat. 7. ose escrit sobre raspat. 8. Síl·laba repetida.
684
1045 juny 28
Blanca ven al seu germà Geribert, sacerdot, un cortell situat al territori
de Barcelona, a la parròquia de Sant Andreu, a Vilapicina, sota
Santa Eulàlia, pel preu d’1 mancús. Posteriorment, el 18 de juny
de 1048, Blanca fa una altra donació al seu germà Geribert,
prevere, i li besa la mà.
ACB, perg. 1-1-1936. Original. Pergamí, 113 × 236 mm. Al verso: “audiu, audiut
dominus, audivit dominus” (S. XI-XII); “CXII”; “Num...1936” (S. XVII); “Diversorum
A 1936” (Mas); “1046” (AP). Té dues taques de poca intensitat al centre del pergamí
que en una franja d’un cm tapen les línies 1-4 i 6-8 per bé que no impedeixen
la lectura del text; li falta un fragment de pergamí de forma irregular, vers el
centre del marge inferior, d’1,9 × 5,5 mm com a màxim, que fa perdre unes
paraules de la subscripció notarial; el forat es devia fer, sembla, després d’haver-
lo copiat als LA, on la frase és completa. Conté un segon text (vegeu el doc. núm.
738), inserit a la zona que havia restat en blanc entre les subscripcions dels
testimonis i la del notari, i afegit pel mateix notari —tot i que amb una altra
ploma—, qui amb la subscripció primera avala els dos textos. El text afegit ocupa
les línies 12-15 de la present transcripció, posades entre <>. Caplletra “I”: 11 línies.
ACB, LA.II, n. 300, f. 98b-c. Rúbrica: “Blancha vendidit Girberto presbitero I
peciola de curticulo in Villapiscina, in termino Palomar”. Els dos documents són
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1163
copiats en un de sol. Inter columnas recto: “n. 300” (Caresmar). Exterior verso:
“Anno Domini 1045” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 5 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 282, n. 611.
685
1045 juliol 19
Amat, fill del difunt Iotó, ven a Guadall Quixella una peça de terra situada
al comtat de Barcelona, prop del cementiri de Sant Just, l’església
de la qual depèn és a Desvern, pel preu de 4 mancusos d’or.
ACB, perg. 1-1-2416. Original. Pergamí, 119 × 296 mm. Al verso: “De Verz” (S.
XIII-XIV); “1416” (S. XVII?); “Num... 2416” (S. XVIII); “Diversorum A 2416” (Mas).
Caplletra “I”: 17 mm.
686
1045 agost 1
Alamany de Cervelló, fill del difunt Hug, i la seva muller Sicarda, filla
del difunt vescomte Guerau de (Girona?), venen a Bonpar i a
la seva muller Raquel una mujada de vinya i mitja quarterada
de terra erma, situades al comtat de Barcelona, al terme del castell
de Cervelló, al Mont Pedrós, a condició que en donin la dècima
a Santa Coloma, pel preu d’una unça d’or.
ACB, perg. 1-2-1446. Original. Pergamí, 148 × 200 mm. Estava doblegat en molts
plecs. Al verso: “Cerveion” (S. XIII-XIV); “Mitja Escala, Armari 3, n. 1446”; “(Num...
986, ratllat)” (S. XVIII). Vegeu el document núm. 1697. Caplletra “I”: 13 mm.
687
1045 octubre 22
Testament de Ramon, levita, en el qual reparteix els seus alous, situats
en diversos indrets del comtat d’Urgell, com la Segarra i Solsona,
i del de Barcelona, com Teià, Premià, Badalona, Provençana i
Olèrdola, entre diferents institucions eclesiàstiques com ara les
canòniques de Santa Maria d’Urgell i la Santa Creu i Santa
Eulàlia de Barcelona, els monestirs de Santa Cecília de Montserrat,
Sant Cugat del Vallès, Sant Llorenç del Munt, Sant Pere de les
Puelles o Sant Pol de Mar, entre altres, i les esglésies, per exemple,
de Sant Vicenç de Cardona, Santa Maria de Badalona o de Sant
Miquel del castell d’Olèrdola.
ACB, perg. 4-17-53. Còpia, 5 de juliol de 1084. Pergamí, 149 × 607 mm. Al document
li manca la part inferior dreta, que, pel que es dedueix de la còpia dels LA, ja
havia perdut al S. XIII. Al verso: “Testamentum Raymundi”; “Pinels” (s. XI); “Scripto
est et probato” (s. XIII), “XVII stancia testamentorum Pie Elemosinae LIII” (s.
XVI); “Lib. I Antiquit. N. 1022” (Mas). Caplletra “I” ornamentada: 48 mm.
ACB, LA. I, n. 1022, f. 357a-c. Sense rúbrica. Interior recto: “n. 1022” (Caresmar). Exterior
verso: “Anno Domini 1044” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 9 línies.
ACB, LA. I, n. 1011, f. 353b-c. Rúbrica: “Testamentum Raimundi levita qui dimisit
Sedi urgellensi alodem in Bitulona aput Vallem auream”. Fragment del testament,
introduït per “In Christi nomine. Ego Raimundus levita. In primis”, a partir “iubeo
ad dominam meam” fins a “semper pro anima mea”. Inter columnas recto: “n.
1011” (Caresmar). Caplletra “I” ornamentada: 19 línies.
Regest: Mas, Notes, n. 579 (complet) i 580 (fragment).
688
1045 novembre 18
Bovet Ol·lofred i la seva muller Eg empenyoren a Guerau Atilà una vinya
situada al territori de Barcelona, al terme de Marunyà, per un deute
que tenen amb ell de 4 mancusos d’or d’Enees, amb la condició
que el matrimoni es retindrà la vinya des del mes de novembre vinent
fins passat un any, data en la qual han de tornar els mancusos
a l’esmentat Guerau, que els tornarà aquesta escriptura; si no li
tornen els diners, la vinya passarà a mans de Guerau Atilà.
ACB, perg. 1-1-2542. Original. Pergamí, 161 × 280 mm. Al verso: “Maruia” (S. XIII-
XIV); “Num... 2542” (S. XVIII); “Diversorum A 2542” (Mas). Caplletra “I”: 53 mm.
689
1045 desembre 19
Bernat, la seva muller Gerberga i la seva germana Olovara venen a
Vives Guillem i al seu germà Miró unes cases, corts, colomar,
terres, vinyes i arbres, situats al comtat de Barcelona, al Vallès,
al terme de Martorelles de Dalt, a les Corts, pel preu de 3 mancusos
en moneda de Barcelona i 6 sous i mig.
ACB, perg. 3-27-325. Original. Pergamí, 106 × 273 mm. Al verso: “Marto” (S. XI);
“Prepositura Gener, St. 27, nº” (1936-1939); “Senyal vert, 54”; “1045” (F-B).
Caplletra “I”: 12 mm.
/6ces. Et adfrontat ipsas casas cum ipsas terras de parte orientis in ipsa
via, de meridie in terra de Tedvira sive in ipsa via, /7 de occiduo in
terra de iam dicta Tedvira vel eres, de circi similiter vel in terra de
Orucia femina. Et alia pecia de terra cum ipso orto et2 /8 arbores de
orient in terra de Iotfret Espidio, de meridie in ipso torrent, de occiduo
in terra de Tedvira femina, de circi in terra de iam /9 dicto Iotfret. Et
alias terras, quod abemus ad ipsas Curtes, pecia I de terra afrontat
de orientis in flumine /10 Besaucio vel in terra de nos comparato-
res, de meridie in terra de Iotfret et de nos comparatores, de occiduo
in ipsa strada /11 calzada vel in terra de Kixol vel eres, de circi in terra
de nos comparatores. Et alia pecia de tera affrontat /12 de orientis in
ipso rego vel in terra de nos comparatores, de meridie in terra de nos
comparatores vel in terra de Kixol, de occiduo /13 in terra de nos com-
paratores vel de Guanalgaudi Sendret, de circi in terra de Guanal-
guadi Sendret. Quantum /14 infra istas affrontaciones includunt, sic
vindimus vobis: prefata omnia, quod nos abemus et abere debeamus,
totum ab in-/15tegre, cum exiis et regresiis earum, in propter precium
mancusos III de moneta de Barcinona et solidos VI et medium de diners.
/16 Quod manibus nostris recepimus. Et est manifestum. Quem vero
predicta hec omnia de nostro iure in vestro3 tradimus dominio et po-
testatem, ad /17 vestrum plenisimum proprium. Quod si nos vinditores
aut ullusque omo utriusque sexus qui contra hanc ista carta vindicione
vene-/18rit ad inrumpendum, non hoc valeat vindicare, set componam
aut componamus vobis in duplo cum omne suam inmelioracione. /19
Et in antea firma permaneat modo vel omnique tempore.
Actum est hoc XIIII kalendas ianuarii, anno XV regni Henrici regi.
/20 S+m Bernardus, s+m Gerberta, s+m Ollovara, qui nos ista
vindicione fecimus et firmare rogavimus.
/21 S+m Iotfret Argemir. S+m Ermengaudio. S+m alio Iot/fret\.
22
/ *S+ Gifredis presbiter*.
/23 S+ Olibanus sacer, qui ista carta vindicione scripsit et sss
die et anno prefixo.
1. Repetit. 2. Escrit sobre de. 3. Sota la o hi ha una lletra il·legible.
690
1046 gener 25
Ervigi ven a Argemir una peça de terra situada al territori de Barcelona,
a la parròquia de Sant Andreu, al terme de Salvà, que té pels
seus pares, pel preu de 10 sous.
1174 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
ACB, perg. 1-2-1347. Original. Pergamí, 138 × 270 mm. Al verso: “vendicio Eruig
ad Argemir”; “LXXXIX” (S. XII); “mitja escala armari 3 n. 1347” (Caresmar); “Num...
1137” (S. XVII); “Antiquitatum II 581” (M. Mas); “1046” (F-B). Caplletra “I”: 8 línies.
ACB LA.II, n. 276, f. 91-92d-a. Rúbrica: ”Carta quod Eruigius vendid Argemiro
I petia terre apud solan, in termino de Selviano, in Palomar”. Inter columnas
verso: “n. 276”. Inter columnas recto: “anno Domini 1045”.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 270, n. 581.
691
1046 febrer 24
Tedelinda, la seva filla Boneta i el seu gendre Companeci venen a Imol
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1175
692
1046 març 11
Guadamir i la seva germana Cusca venen a Arnau dues peces de terra
1176 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
/30 S+ Wilielmusq levite, qui hoc scripsit die et anno quo supra.
1. Sota la c hi ha una i. 2. Sota la o hi ha una lletra raspada. 3. A sota
de test hi ha quelcom raspat.
a. vinditionis. b. Sota la a hi ha una e. c. barchinonense. d. pe-
tiam. e. iuxta. f. petiam. g. petiam. h. iste. i. affrontationes.
j. homo. k. ista. l. vinditione. m. vinditio. n. ista. o. vindi-
tionis. p. vinditionem. q. Guilielmus.
693
1046 març 14
Isarn, fill de Jofre, levita, accepta, a canvi d’1 mancús d’or, les es-
criptures de venda que el seu pare va fer en favor de Bovet Renard,
d’un alou situat a Barcelona i a Provençals.
ACB, perg. 1-4-144. Original. Pergamí, 143 × 22 mm. Al verso: “Civitatis Barchinona”
(S. XIII-XIV); “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “1046” (Mas). Caplletra “I” que ocupa 4 línies.
Ed.: FREUDENHAMMER, Griechische, p. 113-114.
694
1046 març 23
Òria i el seu fill Sunyer venen a Pere, monjo, i a la seva germana
Ermengarda, devota, una mujada de vinya situada al territori
de Barcelona, a la parròquia de Sarrià, al terme de Colà, que
tenen per compra, pel preu de 7 mancusos d’or d’Enees.
ACB, perg. 1-4-145. Original. Pergamí, 92 × 380 mm. Al verso: “cartas de Serriano”
(S. XIII-XIV); “nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “1046” (Mas).
695
1046 abril 30
Testament d’Ervigi, que nomena almoiners Argemir, Sunyer i Bernat, el
seu germà, i deixa a Geribert, germà seu, dues peces de vinya amb
la terra on són plantades, situades al Pont, [a Palomar] i diferents
béns mobles a Argemir, amb qui té contret un deute, i a Arnau.
ACB, LA.II, n. 246, f. 83d-84a. Rúbrica: “Testamentum Eroigii qui dimisit Geriberto
fratri suo II pecias vinee ad Ponte, in Palomario”. Inter columnas verso: “n. 246”
(Caresmar). Inter columnas recto: “Anno Domini 1045” (S. XVIII). Caplletra “B”
ornamentada: 5 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 271, n. 583.
696
1046 maig 1
Teduira, filla del difunt Sendred, ven a Dalmau i a la seva muller
Guisla un alou situat al comtat de Barcelona, al Vallès, a la vila
del terme de Santa Agnès, pel preu de 4 sous i mig.
1180 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
ACB, perg. 1-1-1924. Original. Pergamí, 124 × 433 mm. Restaurat. Al verso: “Num...
1924” (S. XVIII); “Diversorum A 1924” (Mas). Caplletra “I”: 10 mm.
697
1046 maig 28
Bonfill i la seva muller Bonadona venen a Llobató, fill de la difunta
Bonadona, la meitat d’un alou amb cases, terres, vinyes, prats,
pastures, garrigues, aigües, rius i arbres, situats al comtat de
Barcelona, al Vallès, a Vilalba, al puig que fou de Giscafred, que
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1181
tenen Bonfill per la seva muller i Bonadona per compra, pel preu
de 3 unces d’or d’Hispània.
ACB, perg. 1-4-146. Original. Pergamí, 119 × 272 mm. Restaurat. Al verso: “Vilalba”
(S. XIII-XIV); “Saeculi XI” (S. XVIII); “1046” (Mas).
698
1046 juny 4
Guinidilda, filla del difunt Bernat Giscafred i de Bonadona, ven a
1182 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
699
1046 juny 20
Contenciós entre Arnau i Domnuç Geribert sobre un alou consistent
en una part d’unes cases, d’unes terres i d’unes vinyes, situat
al territori de Barcelona, a la parròquia de Sant Andreu de
Palomar, al terme d’Horta i de Vilapicina, que havien venut a
Domnuç Sunyer i la seva muller Raquel.
ACB, LA.II, n. 209, f. 73b-c. Rúbrica: “Compositio inter Arnallum et Donutium Girberti
super honorem de Orta et Villapiscina”. Inter columnas recto: “n. 209” (Caresmar).
Exterior verso: “Anno Domini 1045” (S. XVIII). Caplletra “M” ornamentada: 11 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 271, n. 584.
700
1046 agost 5
Ermengol, la seva muller Quintol, els seus fills Dalmau, Guillem,
Bernat, Guisla i altres germans, venen a Ponç Honofred dues
peces de terra i un mallol situats al territori de Barcelona, al terme
de Sarrià, a la parròquia de Sant Vicenç, pel preu de 4
mancusos i mig d’Enees.
ACB, LA.II, n. 52, f. 18d-19a. Rúbrica: “Carta quod Ermengaudus vendidit Poncio
Onofred II petias terre et maiol in Serriano ad Sanctam Ceciliam”. Inter columnas
verso: “n. 52” (Caresmar). Interior verso: “LIII” (S. XIII-XIV). Inter columnas recto:
“Anno Domini 1046” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 5 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 271-272, n. 585.
701
1046 agost 12
El comte de Barcelona Ramon Berenguer I i la seva muller, la comtes-
sa Elisabet, fan donació a la Seu de Barcelona de les parròquies
de Sant Miquel de Barcelona i de Sant Vicenç de Sarrià, amb
totes les possessions que aquestes tinguin o puguin tenir, per la
salvació de les seves ànimes i les dels seus parents, tant els pre-
cedents com els venidors.
ACB, perg. 3-3-3. Original. Pergamí, 490 × 670 mm. Al verso: “Adalmus comitissa”
(s. XI); “Carta de Serriano super Sancti Mikahelis Raimundi comitis et Elisabeth”
(S. XIII); “Regum privillegiis 1046” (S. XV); “Regum privilegia. Satancia III. III” (S.
XVI), In stantia III nº III”; “Donatió de Ramon príncep y compte de Barcelona,
1186 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
inquid, loculos habuit cui angeli ministraverunt, /21 nisi quia eccle-
sia ipsius loculos suos habitura erat? Ecce quibus tanti doctoris
documentis instruimur: quia quod in capite precessit, in corpore
eius, quod est Ecclesia, videtur impletum. Porro Christum et Eccle-
siam unam personam esse /22 non nescimus. Et ideo, quaex Ecclesie
est, Christi sunt, et quey Ecclesie offeruntur, Christo offeruntur, et
quae ab Ecclesia eius tolluntur, procul dubio Christo tolluntur. Ergo
futurum erat ut Ecclesia Christi nummos haberet. Si nummos, uti-
que /23 et predia et mancipia et diversarum specierumz in numerum
ornamenta. Et quia inlicitum sit ea queaa conferuntur Ecclesieab
auferri, beati Iheronimi scribentis in expositione Mathei evengelisteac
verba testantur: Onus, /24 inquid, qui stipe templi et ea que confe-
runtur in usus Ecclesie,ad abutuntur in aliis rebus quibus suam
expleant voluntatem, similes sunt scribarum et sacerdotum redi-
mentium mendatium et sanguinem Salvatoris.
Acta /25 sunt haecae sub II idus augusti et in anno XoVIo ex quo
Henricus, rex franchorum,af regnare cepit, anni autem ab Incarnatione
Christi fideliter subputantur in presenti linea mille XLVI.ag
/26 *Reimundus comes*, *+ Elisebet comitisse*, /27 qui hoc lar-
gitionis pactum voluntarie Deo ob venerationem et reverentiam
canoniceah institucionis scribere iussimus, et manibus nostris no-
mina nostra hic prenotavimus, et omnino sponte propria sancteai
congregationi /28 hoc sine aliqua differentia tradidimus, et nomina
virorum illustrium subsequentiumaj in hoc largitionis titulo ad robo-
rationem subscribere rogavimus.
Sig+num Olibae Mironis. Sig+num Bernardi Guifredi. /29 *+
Bernard*. Sig+num Bernardi, proles Amati de Claro Monte.
Sig+num Reimundus, proles Guilelmi de Montecatani. *+ Gerbertus,
prolis Mironis*. / 30 Sig+num Fulchonis, Ermengaudi proles. Sig+num
Reimundi Olibae.ak
/31 Scripsit et hoc posuit signum sss qui dictus Ysarnus.
1. La r té una cua llarga. 2. Text perdut a causa d’un foradet.
LA. a. Manca. b. christiane. c. Helisabeth. d. Sancte Crucis Sancte-
que Eulalie. e. inclite. f. predicte. g. sancte. h. prelibate sedis Sancte
scilicet Crucis Sancteque Eulalie eternaliter. i. prosapie nostre ecclesiam Sancti
Vincencii. j. prelibate canonice. k. initiis. l. nostre. m. predicte ca-
nonice ad exaltationem. n. suprameminite. o. canonicorum. p. sollemp-
niis. q. nostre. r. constitutum. s. edictum. t. ecclesie. u. celo.
v. tollere. w. Iude. x. que Ecclesie. y. que Ecclesie. z. spetierum.
aa. que. ab. Ecclesie. ac. evangeliste. ad. Ecclesie. ae. h e c .
af. francorum. ag. XL a VI. ah. canonice institutionis. ai. sancte.
aj. subsequencium. ak. Olibe.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1189
702
1046 setembre 23
Ozi i la seva muller Gerberga venen a Mir Goltred cases, corts, terra,
figueres, vinyes i trull, tot situat al comtat de Barcelona, al Vallès,
a la parròquia de Sant Pere, dins la vila de Reixac, pel preu de
dos cafissos d’ordi.
ACB, LA.II, n. 640, f. 207a-b. Rúbrica: “Goltred emit casas, curtes, in villa de Rexag”.
Interior recto: “[C]XXIII” (S. XIII-XIV); “n. 640” (Caresmar). Exterior recto: “Anno
Domini 1046” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 8 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 272-273, n. 587.
S+num Ozi, s+num Geriberga femina, nos qui ista carta vinditio-
ne fecimus et manus nostras firmavimus et testes firmare1 rogavimus.
S+num Guilielm. S+num Rigual.2 S+num Seniofret monacho.
S+ Guifre sacer.
Auriolus sacer, qui scripsit cum litteras super positas in verse
VII, die et anno sss quod supra.
1. Sota la e hi ha una i. 2. Signatura escrita al marge exterior recto, fora de caixa.
703
1046 octubre 11
Argemir ven al prevere Geribert una peça de terra que hi ha a la
Sala, situada al territori de Barcelona, a la parròquia de Sant
Andreu, al terme de Silvià, que té pels seus pares, pel preu de
10 diners.
ACB, perg. 1-1-2335. Original. Pergamí, 113 × 303 mm. Al verso: “LXXXII”
(S. XIII-XIV); “Num... 2335” (S. XVII); “Lib. II Antiquit. N.269”; “Diversorum A. 2335”
(Mas); “1046” (F-B). Caplletra “I”: 7 línies.
ACB, L.A, II, n. 269, f. 90a-b. Rúbrica: “Argemir vendidit Girberto presbitero
petiam terre”. Interior recto: “n. 269” (Caresmar). Inter columnas recto: “Anno
Domini 1046” (S. XVIII).
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 273, n. 588.
704
1046 octubre 21
Ferruç i la seva muller Agio venen a Vives Guillem i al seu germà
Miró un alou amb cases, corts i terres amb aigua per a regar,
arbres de diverses classes i vinyes, situat al comtat de Barcelona,
al Vallès, al terme de Martorelles de Dalt, pel preu de 6 mancusos
d’or d’Hispània.
ACB, perg. 3-27-294. Original. Pergamí, 89 × 378 mm. El document presenta una
zona bastant deteriorada en la part inferior esquerra, on hi ha alguns forats. Al
verso: “Marto” (S. XI); “Venda de cases e terres que son en Vallès, en lo terme
de Martorelles” (S. XIV); “Prepositura Gener, St. 27, no” (1936-1939); “Senyal blau,
102”; “1046” (F-B). Caplletra “I”: 3 ratlles.
705
1046 octubre 29
Guinidilda ven a Geribert una vinya situada al comtat de Barcelona, al
terme d’Olèrdola, al lloc dit Avellà, pel preu de 2 sous i mig de diners.
ACB, perg. 1-1-1200. Original. Pergamí, 106 × 318 mm. Al verso: “Scripta XIX”; “Olerdola”;
“Avella” (S. XIII-XIV); “1046”; “Antiquitatum IV, 295” (Mas). Caplletra “I”: 17 mm.
ACB, LA.IV, n. 295, f. 115b-c. Rúbrica: “Item emptio vinee apud Avela”. Inter
columnas recto: “n. 295” (Caresmar). Caplletra “I” ornamentada, tipus A: 11 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 273, n. 589.
706
1046 novembre 9
Guislabert, bisbe de Barcelona, i els seus canonges empenyoren a Ramon,
prevere, unes terres i feu, i el bisbe rep a canvi unes vinyes situades
a Montjuïc, prop del lloc anomenat Enforcats, que havien estat
empenyorades per 10 mancusos bons, dos de vells i vuit d’argent.
ACB, LA.I, n. 373, f. 143d-144a. Exterior verso: “aloni ... inforcat”. Inter columnas
verso: “n. 373” (Caresmar). Interior recto: “Anno Domini 1046”. Caplletra “U”
ornamentada: 2 línies.
707
1046 novembre 17
Bernat, fill de Gelmir, ven al seu germà Rigual dues peces de terra
situades al comtat de Barcelona, al Vallès, prop de Santa Perpètua,
que té pel seu pare, pel preu de 3 mancusos i mig de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-148. Original. Pergamí, 91 × 244 mm. Restaurat. Al verso: “1046”
(Mas). Caplletra “I” ornamentada: 39 mm.
708
1046 novembre 18
Quintol i el seu fill Bernat venen a Guadall i la seva muller Emma
unes cases, corts, farraginals, horts i terres amb arbres, situats
al comtat de Barcelona, al Vallès, dins la vila de Mogoda, pel
preu de 21 mancusos d’or d’Hispània.
ACB, perg. 1-4-149. Original. Pergamí, 235 × 158 mm. Restaurat. Al verso: “1046”
(Mas). Caplletra “I” ornamentada: 30 mm.
709
1046 desembre 1
Raquel ven al sacerdot Geribert una peça petita de vinya amb la terra
on és plantada, situada al territori de Barcelona, a la parròquia
de Sant Andreu, al lloc que anomenen el Pontonal, pel preu de
6 diners en moneda grossa de Barcelona.
ACB, LA.II, n. 177, f. 63c-d. Rúbrica: “Carta quod Richellis vendidit Giriberto
presbitero I petiam vinee apud Pontonal, in Palomar”. Exterior verso: “n. 177”
(Caresmar). Inter columnas verso: “Anno Domini 1046” (S. XVIII). Caplletra “I”
ornamentada, tipus F: 6 línies.
qui contra ista vinditione venerit pro inrumpendum, non hoc valeat
vindicare, sed componat aut ego componam tibi supra scripta omnia
in duplo cum suam immeliorationem. Et in antea ista vinditione
firma permaneat omnique tempore.
Facta vinditione kalendas decembris, anno XVI regni Henrici regis.
S+m Richillis femina, qui ista vindicione feci et firmavi et
testibus firmare rogavi.
S+m Guitardus. S+m Suner episcopus. S+m Petrus.
S+ Guitardus levita, qui hoc scripsi et die et anno quo supra.
710
1047 gener 23
Pere, levita, fill del difunt Guillem de Castellvell, ven a Sança un alou
amb terres, vinyes, cases, corts, prats, pastures, horts, recs i aigua
per a regar, així com l’església de Sant Andreu i la seva sagrera,
situat al comtat de Barcelona, al Vallès, dins el terme de la
parròquia de Sant Esteve de Granollers, al lloc anomenat Valle
Ariolfi, pel preu de 10 unces d’or d’Hispània.
ACB, perg. 4-112-26. Original. Pergamí, 220 × 304 mm. Al verso: “16” (S. XVII);
“Granollers. Almoina Granollers, St. 112, n.” (1936-1939); “Senyal vert, 4”; “1047”
(F-B). Caplletra “I”: 31 mm.
alodes, simul chum ipsa ga\r/riga et omnia supra scripta que ego ibi
abeo vel abere debeo per qualiqumque voces, /12 ab integre, chum exiis
et regressiis earum, in precium uncias Xm de auro obtimo de Spania.
Et est manifestum. /13 Quem vero predicta omnia, que ego tibi vindo,
de meo iure in tuo trado dominio et potestate, ad omnia que vo-/14lueris
facere. Quod si ego venditore aut ullusque omo viventis utriusque sexus
qui contra ista vendicione venerit /15 aut ego venero ad inrumpendum,
non hoc valeat vendichare, set chomponat aut chomponam tibi hec
omnia supra /16 scripta in duplo chum omnem suam inmelioracionem.
Et in antea ista vendicione firma permaneat omnique tempore.
/17 Facta ista vendicione Xm kalendas februarii, anno XVI regni
Enrici regis.
/18 *+ Petrus levita*, qui ista vendicione feci, firmavi et testes
firmare rogavi.
/19 S+m Iocbertus, que vochant Odge\r/. S+m Undisclo. S+m
Mirone. S+m Seniullo. /20 S+m Reimundus. S+m Bernardus, chognomento
Ioannes /21 Folcho. S+m Eriballo. /22 S+ Mirone iudice sss. S+m Bonefilii.
/23 S+ Olibane presbiter, qui hec scripsit sss die et anno quod supra.
/24 Et liberavit Sancia ad Petrus levite ipso chavallo baio per
ipsum precium qui in ista cha\r/ta resonat per supra scriptum /25
alodium, in presencia Oliba presbiter et Bonefilii Odsen et Gerova\r/
da Iela et Iocbe\r/t Odge\r/ et Isovard Senfred et Gilielm Unufred
et Unnis-/26clo et Stevano et Remon et Mi\r/ de Choma et Iouan
Oliba et Iocfred et Gilielm Danla et Eribal Bonefili.
1. Ratllat.
711
1047 febrer 17
Bonuç i la seva muller Quília donen a Mir Goltred la seva heretat
de cases, terres, arbres, vinyes i aigua per regar, situat tot al
comtat de Barcelona, dins la vila de Reixac.
ACB, LA.II, n. 655, f. 210d. Rúbrica: No n’hi ha. Inter columnas verso: “n. 655”
(Caresmar) i “Anno Domini 1046” (S. XVIII). Interior verso: “CXXXVIII” (S. XIII-
XIV). Caplletra “I” ornamentada, tipus H: 11 línies.
712
1047 febrer 19
Galind i la seva muller Blancúcia venen a Or [Mir] Goltred unes vinyes
situades al comtat de Barcelona, al Vallès, a la parròquia de Sant
Pere de Reixac, al lloc anomenat Albinyana, a canvi de 8 man-
cusos i un sester d’ordi.
ACB, LA.II, n. 635, f. 205d-206a. Rúbrica: “Goltredus presbiter emit vineas in
A\l/-binana”. Inter columnas verso: “n. 635” (Caresmar). Interior verso: “CXVIII” (S.
XIII-XIV). Inter columnas recto: “Anno Domini 1046” (S. XVIII). Caplletra “I”
ornamentada, tipus zoomòrfic en forma d’ocell: 26 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 275, n. 593.
713
1047 febrer 19
Bela i el seu fill Ramon donen en permuta a Ponç Unifred tres peces
de vinya i sis de terra separades, situades al territori de Barcelona,
prop de l’església de Sant Vicenç màrtir de Sarrià, a canvi d’una
altra peça de terra.
ACB, perg. 1-1-2494. Original. Pergamí, 107 × 268 mm. Al verso: “Serria” (S. XIII-XIV);
“Num... 2494”; “2494” (S. XVIII); “Diversorum A 2494” (Mas). Caplletra “I”: 26 mm.
714
1047 febrer 27
Les germanes Ermetruda i Guisla venen a Ramon Trasoer un alou
a Vilamajor, al lloc de Pradel, al torrent d’Ermenill i a les Valls,
a canvi de tres quarteres de blat i mitja aimina de vi.
ABC, perg. 1-4-150. Original. Pergamí, 108 × 372 mm. Restaurat. Al verso: “Villa M[ai]ore”
(S. XIII-XIV); “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “1047” (Mas). Caplletra “I”: 26 mm.
715
1047 març 17
Guillem i la seva muller Bella venen a Galind, fill del difunt Duravuli,
unes cases, corts i terra, tot al comtat de Barcelona, al Vallès,
al terme de Sant Pere de Reixac, a la Calçada, pel preu de 5 sous
i 5 diners de bona moneda grossa.
ACB, LA.II, n. 629, f. 204b-c. Rúbrica: “Guilelmus et Bella vendiderunt Galindo
casas, curtes, terram apud Calciatam, in Rexag”. Inter columnas recto: “n. 629”
(Caresmar). Exterior recto: “CX[II]” (S. XIII-XIV). Exterior verso: “Anno Domini / 1046”
(S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 8 línies.
716
1047 abril 3
Rossell fa escriptura de pacificació a Sunifred, anomenat Bonfill,
sacerdot, d’una peça de terra que fou del pare de l’esmentat
Rossell, després d’un gran conflicte i moltes disputes entre ells,
gràcies a la intervenció de bons homes, un cop Sunifred lliura
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1205
717
1047 abril 6
Bernat Guifred i la seva muller Guisla donen a Mir Goltred una peça
petita de terra situada al comtat de Barcelona, al Vallès, a la
parròquia de Sant Pere de Reixac, a tocar del riu Besòs, a canvi
de dues peces de terra, segons consta a l’escriptura.
1206 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
ACB, LA.II, n. 649, f. 209b-c. Rúbrica: No n’hi ha. Inter columnas recto: “n. 649”
(Caresmar). Exterior verso: “Anno Domini 1046” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamen-
tada, tipus F: 5 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 276, n. 596.
718
1047 abril 27
Testament de Sunifred, jurat sobre l’altar de Sant Tomàs, a Sant Jaume
de Barcelona, en què fa deixes dels seus béns a la seva muller, fills
i parents i a altres persones laiques i eclesiàstiques, a la Seu, etc.
ACB, perg. 1-2-1252. Original. Pergamí, 282 × 244 mm. Estava doblegat en molts
plecs i a la part superior central presenta un esvaniment de tinta, que afecta
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1207
anima sua. Postquam autem hec omnia ordinavit, /21 VIII kalendas
mai, anno XVI regni Henrici regis, adhuc loquelam plenam et
memoriam integram abens, post vixit modico tempore /22 et sic
in tercium diem mortuus est.
Late condiciones in Domino V kalendas mai, anno XVI regni
Henrici regis.
/23 *S+ Bernardus presbiter*, s+num Olibani, s+num Recosindi,
nos testes predicti hoc testimonium dedimus /24 et iureiurando
confirmavimus.
/25 S+n Ugoni, s+num Olibani, nos tutores et elemosinarii fuimus.
/26 S+num Bellus. S+num Isarnus. *S+ Guitardus levite*. *S+
Gaucefredus sacer*. /27 *S+ Compan levita*. *S+ Guilielmus presbiter*.
*S+ Guifredus presbiter*. /28 *S+m Petrus clericus*. /29 *S+ Remundi
levite et iudicis ss*. /30 *S+ Guitardi Speraindeo*.
/31 S+ Bernardus presbiter, qui hoc scripsit die et anno quod supra.
1. A sota hi ha se. 2. Sota la d hi ha una e. 3. Sota l’última i hi ha una e.
719
1047 maig 13
Guisard Enric, el seu fill Bernat i la seva dona Desposia venen a Oliba
Miró diverses peces de terra situades al terme de Provençana,
territori de Barcelona, pel preu de 20 unces d’or vell d’Hispània.
ACB, perg. 1-1-2515. Original. Pergamí, 153 × 346 mm. Al verso: “Guisardi Aianrici
in Provinciana”; “Scripta” (S. XIII-XIV); “Num... 2515” (S. XVIII); “Diversorum A.
2515”. Caplletra “I” que ocupa 8 línies.
720
1047 maig 14
Pacte entre Vivà, sacerdot i jutge, i el seu gendre Ramon sobre diversos
béns situats en diferents llocs.
ACB, LA.II, n. 23, f. 7c-8a. Rúbrica: No n’hi ha. Exterior verso: “Nichil”, escrit
en vermell; “XXIII” (S. XIII-XIV); “n. 23” (Caresmar). Inter columnas recto: “Anno
Domini 1046” (S. XVIII). Caplletra “N”, ornamentada, tipus B: 3 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 276-277, n. 597.
721
1047 maig 28
Mir i la seva muller Estefania, amb Galind, Joan, Elvira, Anna,
Bonadona i Anna, filla de Joan, venen a Ponç, anomenat Onofred,
una peça de terra situada al territori de Barcelona, a la parròquia
de Sant Vicenç de Sarrià, que tenen per compra, pel delme con-
jugal i pels seus pares, pel preu d’11 mancusos d’or d’Hispània.
ACB, perg. 1-2-1663. Original. Pergamí, 146 × 183 mm. Al verso: “Serria” (S. XII),
“mitja escala armari 3 n. 1663” (Caresmar); “Num... 1386” (S. XVII); “1047” (F-
B). Caplletra “I”: 3 línies.
722
1047 juliol 8
Bels, la seva muller Blancúcia, Pere i la seva muller Frug donen unes
terres a Guifré i Ermessenda, situades al comtat de Barcelona, al
Maresme, terme d’Alella, a la vall Dela, que tenen per compra, per
tal que hi plantin arbres i ceps i les treballin durant sis anys, passats
els quals se les repartiran meitat per meitat entre ambdues parts.
ACB, perg. 1-1-2527. Original. Pergamí, 88 × 268 mm. Al verso: “Cartas de Cabeduz
(?) et de Alela” (S. XIII-XIV); “Num... 2527” (S. XVII); “Diversorum A. 2527” (Mas);
“1048” (F-B). Caplletra “I”: 4 línies.
723
1047 setembre 20
Blanca empenyora al seu germà Geribert, sacerdot, uns casals, corts,
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1213
724
1047 octubre 17
Quintol i els seus fills i filles, Dalmau, Guisla, Guillem i Bernat venen
a Ponç Onofred una mujada de vinya situada al territori de
Barcelona, al terme de Sarrià, a la parròquia de Sant Vicenç,
pel preu de 6 mancusos d’or d’Enees.
ACB, LA.II, n. 74, f. 26b-c. Rúbrica: “Carta de Ia modiata vinee in Serriano, quam
Chintol vendidit Poncio Onofred”. Inter columnas recto: “n. 74” (Caresmar). Exterior
recto: “Anno Domini 1047” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 10 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 278, n. 599.
725
1047 desembre 5
Amalric Llobató, Ramon Ermemir, Miró Sunifred i Arnau Sunifred
fan donació a Ermetruit dels masos on habita Ramon Trasoer,
amb l’alou que hi ha al seu voltant i amb les vinyes de la Crosa
i del Pla, amb la Rovira.
ACB, perg. 1-4-151. Original. Pergamí, 130 × 291 mm. Al verso: “In Villa Maiore”
(S. XIII-XIV); “1047” (Mas). Caplletra “I”: 36 mm.
726
1047 desembre 6
Igol ven a Gombau Ermemir una mujada de vinya amb terra situada
al territori de Barcelona, al terme de Sarrià, que té pel delme
conjugal i per compra, pel preu de 4 mancusos d’or.
ACB, perg. 1-4-152. Original. Pergamí 135 × 260 mm. Al verso: “Serria” (S. XI-
XII)”; “In nomine Igol femina affrontat per dicta modiata I cum arboribus de
diversus generos, de parte circi in vinea de Bertran et de Bunifilius Gratallo, de
aquilonis in strata publica, de meridie in vinea de Stefano filio meo, de occiduo
in medio arenno qui discurrit” (S. XI-XII); “nil pro cap” (S. XVII); “1047” (Mas).
Caplletra de 2 ratlles.
727
1048 febrer 17
Enyec, la seva muller Gerberga i els seus fills venen a Ardman i a
la seva muller Guisla unes heretats situades al comtat de
Barcelona, al terme d’Olèrdola, al lloc anomenat Avinyó, pel preu
de 4 sous i 8 diners.
ACB, LA.IV, n. 248, f. 100a-b. Rúbrica: “Carta Avinionis, in Penitense. Primo
compre de Ardinam qui multa bona dedit sedi Barchinona”. Interior recto:
“Avinone”; “I” (S. XIII-XIV); “n. 248” (Caresmar). Caplletra “I” ornamentada i amb
un gos ajagut a la seva part superior, tipus H: 17 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 278, n. 600.
728
1048 febrer 18
Ermemir i la seva muller Sessenanda venen a Gombau Ermemir un
mallol situat al territori de Barcelona, al terme de Pedralbes i
de Santa Cecília, pel preu de 12 diners de moneda grossa de
plata.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1219
ACB, perg. 1-4-153. Original. Pergamí, 148 × 200 mm. Al verso: “De Petris Albis”
(S. XIII-XIV); “Venda de una viña a Pedralbes”; “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “1048”
(Mas). Caplletra “I”: 52 mm.
729
1048 març 13
Ramon Esteve i la seva mare Guisla, i Oriol venen a Geribert, sacerdot,
unes cases situades al territori de Barcelona, a la parròquia de
1220 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
Que est facta III idus marcii, anno XVII regni Henrici regis.
S+num Reimundus Stephani, s+ Guisla, mater mea, s+m
Oriolus, que hanc venditionem fecimus et manus proprias soli-
tisque punctis firmavimus atque testibus subscriptis eam firmari
rogavimus.
S+num Vives faber, s+num Ermengaudus, s+num Petrone, isti
sunt huius rei testes.
Guitardus levita, qui hec scripsit et die et anno quod supra.
730
1048 març 21
Sunifred, sacerdot, i els seus fills Miró, Deodat i Ramon donen i venen
a la Canònica de la Santa Creu i Santa Eulàlia de Barcelona
un molí amb les cases i terres que l’envolten, situat al comtat
de Barcelona, al Vallès, a la parròquia de Sant Esteve de Vilanova,
al lloc anomenat Merdàs, pel preu de 20 sous en moneda grossa
d’argent, que equivalen a 10 mancusos d’or cuit.
ACB, LA.III, n. 80, f. 28a-b. Rúbrica: “Predictus Sinfre presbiter et sui dederunt
Sedi iam dictum molinum de Merdaz et terram et trilias et domos”. Interior recto:
“n. 80” (Caresmar). Exterior recto: “Anno Domini 1047” (S. XVIII). Caplletra “I”
ornamentada, tipus B: 14 línies.
731
1048 març 22
Provídia i el seu fill Ramon fan donació a Maria d’una mujada de
vinya situada al territori de Barcelona, a la parròquia de Sant
Andreu.
ACB, LA, II, n. 275, f. 91c-d. Rúbrica: “Providia dedit Marie modiatam I vinee
in Palomar”. Exterior verso: “[L]XXXVIII” (S. XIII-XIV); “n. 275” (Caresmar). Inter
columnas verso: “Anno Domini 1047” (S. XVIII). Caplletra “R” ornamentada, tipus
B: 4 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 279, n. 603.
732
1048 abril 13
El bisbe Guislabert de Barcelona i els seus canonges donen al sacerdot
Sunifred un molí amb cases, terres, trilles i arbres de diverses
classes, situat al comtat de Barcelona, al Vallès, a la parròquia
de Sant Esteve de Vilanova, al lloc anomenat Merdàs, per tal que
el posseeixi mentre visqui. Quan ell mori, el molí tornarà a ser
propietat de la Canònica.
ACB, LA.I, n. 532, f. 197d-198a. Rúbrica: “Carta molendini de Merdatio et
domorum et terrarum in parrochia Sancti Stephani de Villanova, in Vallensi”.
1224 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
Inter columnas verso: “n. 532” (Caresmar); “Anno Domini 1047” (S. XVIII). Caplletra
“I” ornamentada, tipus F: 5 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 279-280, n. 604.
733
1048 abril 16
Igol, el seu fill Ponç i la seva muller Gerberga venen a Adelaida un
alou situat al comtat de Barcelona, prop de la casa de Sant
Andreu, per 3 unces d’or de moneda de Barcelona.
ACB, perg. 1-2-79. Original. Pergamí, 115 × 291 mm. Al verso: “Antiquitatum II.
135”; “1048” (Mas); “nil pro capº” (S. XVIII); “XIII” (S. XIV).
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1225
ACB, LA.II, n. 135, f. 50a-b. Rúbrica: “Emptio Adalades de alodio prope domum
Sancti Andree de Palomar”. Inter columnas recto: “n. 135” (Caresmar). Exterior
recto: “anno Domini 1047”. Caplletra “I” ornamentada, tipus G: 18 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 280, n. 605.
734
1048 abril 30
Adalbert i la seva muller Orfulla venen a Ardman i a la seva muller
Guisla una terra i vinya situades al comtat de Barcelona, al terme
d’Olèrdola, al lloc anomenat Avinyó, pel preu d’1 sou i mig de
diners.
ACB, LA.IV, n. 249, f. 100b-c. Rúbrica: “Ardman emit multa bona in Avinione”.
Inter columnas recto: “n. 249” (Caresmar). Exterior recto: “+” (S. XIII-XIV). Caplletra
“I” ornamentada, tipus A: 16 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 280-281, n. 607.
735
1048 maig 2
Guillem Morató ven a Dalmau, fill de Geribert, la seva herència,
situada al comtat de Barcelona, al Vallès, al terme de Palou, pel
preu de 12 mancusos d’or d’Enees.
ACB, per. 1-1-2293. Original. Pergamí, 120 × 338 mm. Al verso: “Num... 2293”
(S. XVII); “Diversorum A 2293” (Mas); “1048” (F-B). La caplletra ocupa 5 línies.
736
1048 maig 5
Ermessenda ven a Mir la seva part, que té al camp del Pla de Reixac
que anomenen Matabous, pel preu de 6 diners de moneda grossa
de Barcelona.
ACB, LA.II, n. 682, f. 217c-d. Rúbrica: No n’hi ha. Exterior verso: “[C]LXV” (S. XIII-
XIV); “n. 682” (Caresmar). Inter columnas verso: “Anno Domini 1047” (S. XVIII).
Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 16 línies.
737
1048 maig 6
Ermemir i la seva filla Blancúcia venen a Mir Goltred dues peces pe-
tites de vinya al comtat de Barcelona, al Vallès, a la parròquia
de Sant Pere de Reixac, a canvi de dos sesters d’ordi i mitja
aimina.
ACB, LA.II, n. 657, f. 211a-b. Rúbrica: No n’hi ha. Interior recto: “CXL” (S. XIII-
XIV); “n. 657” (Caresmar). Exterior recto: “Anno Domini 1047” (S. XVIII). Caplletra
“I” ornamentada, tipus G: 7 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 281, n. 609.
738
1048 juny 18
Blanca fa una altra donació al seu germà Geribert, prevere, i li besa
la mà.
ACB, perg. 1-1-1936.
ACB, LA.II, n. 300, f. 98c. Sobre aquest document, que complementa una donació
anterior per part dels mateixos actors, i sobre les dades tècniques de les fonts
documentals, vegeu doc. núm. 684, de 28 de juny de 1045.
739
1048 juliol 3
Bels i la seva muller El venen a Mir Goltred la quarta part d’una
casa i de la terra que l’envolta, situades al comtat de Barcelona,
a la parròquia de Sant Pere de Reixac, sota la Calçada, al Pla
de Reixac, a canvi de sis sesters d’ordi i 3 sous i mig.
ACB, LA.II, n. 702, f. 223a-c. Rúbrica: “De ipso plano de Rexag”. Inter columnas
recto: “n. 702” (Caresmar). Exterior recto: “Anno Domini 1048” (S. XVIII). Caplletra
“I” ornamentada, tipus F: 11 línies.
740
1048 juliol 25
El bisbe Guislabert de Barcelona fa donació a favor de la Canònica
de la seva Seu d’una tercera part d’un alou consistent en terres,
vinyes, fonts, cases i arbres de diverses classes, situat al territori
de Barcelona, sota Montjuïc, al costat de l’església de Sant Pau,
i d’una peça de terra situada al territori de Barcelona, al lloc
anomenat Enforcats.
1232 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
ACB, LA.I, n. 649, f. 241a-b. Rúbrica: “Guilabertus episcopus dedit Sedi alodium
in Monteiudaic”. Super columna a: “n. 649” (Caresmar). Exterior recto: “Anno
Domini 1048” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 15 línies. Vegeu doc.
núm. 1698, de 9 d’agost de 1048.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 282-283, n. 612.
741
1048 agost 28
Bonfill Miró i la seva muller Quíxol, amb l’assentiment del bisbe
Guislabert, venen al prevere Bonpar una peça de vinya situada
al territori de Barcelona, al terme de Montjuïc, a prop dels
Enforcats, al lloc anomenat Vinyes Episcopals, pel preu de 7
mancusos d’or d’Enees.
ACB, perg., 1-2-1213. Original. Pergamí, 138 × 356 mm. Petit forat a tocar de
l’extrem esquerre de la línia 5, que afecta una sola paraula. Al verso: “Karta Bonipari
presbiteri in Monte Iudaico”; “CCCLXIIII” (S. XIII-XIV); “Num... 1171” (S. XVII); “Mitja
escala, armari 3, n. 1213” (Caresmar); “1048” (F-B). Caplletra “I”: 9 línies.
ACB, LA.I, n. 403, f. 154c-d. Rúbrica: “Carta que Bonuspar presbiter emit vineam
apud Montem Iudaicum, prope Inforcatis, ubi dicunt Vineas Episcopales”. Exterior
verso: “n. 403” (Caresmar); “Anno Domini 1048” (S. XVIII). Caplletra “I”
ornamentada, tipus G: 6 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 283-284, n. 614.
742
1048 setembre 3
Esteve, sacerdot, i la seva sòcia Bonafilla fan donació a Guitard i a
la seva muller Ermetruda de dues peces de terra, una que fou
d’Adaülf i una altra prop de la feixa que fou de Sendleva on hi
havia un casal, situades al comtat de Barcelona, al Vallès, al terme
de Sant Esteve de Vilanova, al lloc anomenat vila Merdàs, que
tenen per compra.
ACB, perg. 1-4-156. Original. Pergamí, 151 × 193 mm. Restaurat. Al verso:
“Luparias” (S. XIII-XIV); “1048”; “1049” (Mas). Caplletra “I” ornamentada: 19 mm.
743
1048 setembre 20
Mir Seniol i la seva muller Druda permuten amb l’església de la Santa
Creu dues mujades i mitja de vinya i mitja quarterada situades
1236 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
744
1048 octubre 19
Geribert, sacerdot, permuta amb Bernat Bernat una terra, situada al
territori de Barcelona, a la parròquia de Sant Andreu, sobre Santa
Eulàlia, sota la Tona Antiga, a canvi d’una altra terra.
ACB, perg. 1-2-42. Original. Pergamí, 111 × 216 mm. Al verso: “Comutacio
Geriberti ad Bernardus Bernar” (s. XI); “LXXIII” (s. XIII); “ne V” (s. XVI-XVII); “Saeculi
XI” (S. XVIII); “Antiquit. II 260”; “1048” (Mas). Caplletra “I”: 36 mm.
745
1048 octubre 19
Bernat Bernat permuta amb el seu oncle Geribert, sacerdot, dues
peces de terra situades al territori de Barcelona, al terme de
Vilapicina, a la parròquia de Sant Andreu, a la Ventosa, per
una altra terra.
LA.II, n. 163, f. 59d-60a. Rúbrica:”Carta de Villa Piscina et de Ventosa in parrochia
Sancti Andree”. Inter columnas verso: “n. 163” (Caresmar). Inter columnas recto:
”anno Domini 1049” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus I: 6 línies.
746
1048 novembre 9
Sinfred, fill de Rami, i la seva muller Bonadona venen a Esteve,
sacerdot, i a la seva sòcia Bonafilla unes cases amb terres, vi-
nyes, arbres i la seva garriga, situades al comtat de Barcelona,
al Vallès, al terme de vila Merdàs, pel preu de 5 mancusos d’or
de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-155 (a). Original. Pergamí, 123 × 276 mm. Al verso: “Luparias”
(S. XIII-XIV); “1048” (Mas). Caplletra “I”: 15 mm.
1240 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
747
1048 novembre 14
Arnau i la seva muller Garsenda permuten amb Bernat una peça de
vinya i una altra de terra situades al territori de Barcelona, a
la parròquia de Sant Andreu apòstol, prop de l’església de Santa
Eulàlia, a canvi d’un alou.
ACB, perg. 1-2-100. Original. Pergamí, 93 × 282 mm. Al verso: “Comutacio Arnal
ad Bernard” (s. XI); “CV” (s. XVII); “Antiquit. II 293”; “1048” (Mas). Caplletra “I”:
17 mm.
ACB, LA.II, n. 293, f. 96a-b. Rúbrica: “Arnallus et Garssendis comutaverunt
Bernardus I petiam terre in Va\i/llapiscina (la primera a expuntuada i la segona
esmena una e)”. Interior recto: “n. 293” (Caresmar). Exterior recto: “Anno Domini
1048” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 19 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 285, n. 618.
748
1048 novembre 26
Bernat ven a Arnau, fill de Vidal, una peça petita de terra cultivada,
situada al territori de Barcelona, a la parròquia de Sant Andreu
apòstol, al lloc que anomenen el Pla, prop de Cortezeles, pel
preu de mig mancús d’Enees.
ACB, LA.II, n. 178, f. 63d-64a. Rúbrica: “Carta quod Bernardus vendidit Vitali
I petiam terre apud Planum, prope Cortezeles, in Palomar”. Inter columnas verso:
“n. 178” (Caresmar); “Anno Domini 1048” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada,
tipus F: 6 línies.
749
1048 novembre 30
Gerberga ven a Egogorovard i a la seva muller Raquel unes terres
situades al comtat de Barcelona, al terme de Lavit (Alt Penedès),
pel preu de 2 mancusos.
ACB, perg. 4-140-1 (e). Original. Pergamí, 135 × 280 mm. Aquest pergamí estava
doblegat en plecs i, originàriament, estava compost per dues escriptures que amb
posterioritat van retallar, per això en aquest es conserven restes de lletres en
la seva part superior. Al verso: Un dibuix com un triangle del qual no hem sabut
esbrinar el significat; “Aquesta carta és de La[loe, espai en blanc: ±18, raspat]”
(S. XIII-XIV); “19 Anrich” (S. XVI-XVII); “Lavit, Stança 140, Piae Elemosinae, no 1
(e)” (1936-1939). Caplletra “I” ornamentada: 25 mm.
750
1049 febrer 15
Oliba Guifré i la seva muller Bonafilla venen a Vives Guillem i al
seu germà Miró una peça de terra situada al comtat de Barcelona,
al Vallès, al terme de Martorelles de Dalt, pel preu de 2 sous i
mig.
ACB, perg. 3-27-299. Original. Pergamí, 114 × 295 mm. Al verso: “Marto” (S. XI);
“Venda de una peça de terra que al terme de Martoreyes” (S. XIV); “Enricus, 8,
janer” (S. XVI); “Prep. Janer, St. 27, no” (1936-1939); “Senyal verd”; “1049” (F-B).
Caplletra “I”: 20 mm.
751
1049 febrer 21
Pere i la seva mare Ermegúncia venen a Ermengol Oruç i a la seva
muller Bonadona un alou que ell tenia per herència i ella pel
seu marit difunt Joan, situat al comtat de Barcelona, al Maresme,
a la parròquia de Santa Maria de Civitas Fracta (Mataró), al
lloc de Mata, pel preu de 2 mancusos d’or i 8 diners.
ACB, perg. 1-2-1435. Original. Pergamí, 145 × 282 mm. Al verso: “Num... 958”
(S. XVII); “Mitja escala, armari 3, n. 1435” (Caresmar); “1049” (F/B).
752
1049 març 11
Ermetruit i la seva filla Bonadona, per tal de satisfer un deute,
empenyoren a Geribert una casa amb hort i dues peces de terra
situades al territori de Barcelona, a la parròquia de Sant Andreu,
al lloc anomenat Vilapicina, sota l’església de Santa Eulàlia, que
tenen pel seu senyor Bonuç i pels seus pares.
ACB, perg. 1-4-154. Original. Pergamí 95 × 294 mm. Al verso: “pignora quam fecit
Ermetruit ad Geriber” (S. XII-XIII); “siglo XI” (S. XIX).
753
1049 març 31
Ermetruda i la seva filla Bonadona venen a Geribert, prevere, una peça
de terra situada al territori de Barcelona, a la parròquia de Sant
Andreu, al terme d’Horta, que tenen pel seu senyor Bonuç i pels
seus pares, pel preu de 15 diners.
ACB, perg. 1-4-157. Original. Pergamí 98 × 306 mm. Al verso: “venditio Ermetruite”
(S. XI); “siglo XI” (S. XVII); “nil pro capº” (S. XVII); “1049” (Mas).
754
1049 març 31
Guislabert Marcús defineix a favor de l’església de Sant Cugat [del
Rec] els delmes del seu alou i els que pugui tenir.
ACB, LA.I, n. 47, f. 26a. Aquest text és un complement d’un altre anterior actuat
pel bisbe Deodat, del 8 d’abril de l’any 1023, on es donen totes les dades
tècniques i es publica tot el document, del qual aquest, en la còpia dels LA,
forma part. Vegeu el doc. núm. 364.
755
1049 juliol 26
Testament de Guillem en el qual nomena marmessors el seu germà
Bremon i el seu oncle Adalbert; fa deixes a esglésies, especialment
a la Seu de Barcelona, a la seva família i a altres particulars laics
i eclesiàstics; mana el pagament dels seus deutes i fa donacions
per misses.
ACB, perg. 1-4-159. Original. Pergamí, 155 × 240 mm. Restaurat. Al verso: “1050”
(Mas). Caplletra “I”: ±20 mm.
756
1049 agost 4
Sunyer Borrell, Guillem Borrell i Guislabert Marcús, en compliment
del testament del levita Ramon Borrell, donen a Déu i a la
1252 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
757
[1048-1049]
Capbreu del gra d’Esteve, sacerdot.
ACB, perg. 1-4-155 (b). Original. Pergamí, document escrit al marge esquerre del
pergamí 1-4-155 (a), en un espai deixat a propòsit, amb les línies perpendiculars
a les de l’esmentat document.
Datació: document sense dia ni mes. Vegeu l’estudi cronològic de la introducció.
758
1050 febrer 3
Blanca ven al prevere Gerbert, germà seu, dues feixes de terra situades
al territori de Barcelona, al terme d’Horta, sota de Santa Eulàlia,
a la parròquia de Sant Andreu, pel preu de 3 mancusos d’or
d’Enees.
ACB, LA.II, n. 184, f. 65b-c. Rúbrica: “Carta quod Blancha vendidit Geriberto
presbitero II fexas terre in termino de Orta, subtus Sancta Eulalia”. Inter columnas
recto: “n. 184” (Caresmar). Exterior verso: “Anno Domini 1049” (S. XVIII). Caplletra
“I” ornamentada, tipus D: 6 línies.
759
1050 abril 23
Guisla i el seu marit Elies venen a Miró Queruç, levita, dues mujades
de vinya i el delme de dues mujades més, situades al territori
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1255
In nomine Domini. Ego Guilia femina una cum viro meo1 Elias
venditores sumus tibi Mironi Cherucii levite, emptori. Per hanc
scripturam /2 venditionis nostre vendimus tibi duas modiatas vinea-
rum ab ipsa terra ubi sunt fundate, \et ipsum decimum de alias
duas modiatas que sunt iuxta predictas vineas/. Sunt namque in
territorio barchinonense, /3 in loco vocitato ad ipsos Arens. Advenerunt
mihi predite Guilie per vocem scripture donationis senioris mei
Mironis condam presbiteri, et michi /4 Elie per vocem predicte uxoris
mee sive per alias quascunque voces. Et affrontant de parte orientis
in vineas de Guisliberti Marcucii et Gon-/5tarii, de meridie in alodio
Sancte Crucis Sedis Sancteque Eulalie sive in vineas Bernardi
Gelmiri, de occiduo in ipso arenio sive in strata, /6 de circi in vineas
et alodio predicte Sedis. Quantum iste affrontationes includunt, sic
vendimus tibi: predicta omnia cum exiis et /7 regressiis earum, prop-
ter precium (mancus)2 XVI \mancusos/ auri puri Henee legitime
pensatas, quas tu emptor nobis dedisti integriter. Est /8 manifestum.
Predicta quoque omnia, que tibi vendimus, de nostro iure in tuum
tradimus dominium et potestatem, ad tuum plenissimum proprium,
/9 ut facias exinde quodcunque volueris. Quod si nos venditores aut
aliquis homo utriusque sexus contra hanc venditionem /10 venerimus
aut venerit ad inrumpendum, non hoc valeamus aut valeat vendicare,
set componamus tibi predicta omnia /11 aut componat in tripplum
cum omni sua imelioratione. Et insuper hoc maneat firmum omne
per evum.
Actum est hoc X kalendas aprilis, /12 anno XVIIII regni Henrici
regis.
S+num Guilie femine, s+num Elias, nos qui hanc vendicionem
firei iussimus et /13 firmavimus et his testibus firmare rogavimus.
*+ Guislibertus, episcopus gratia Dei +*. *S+ Reimundus pres-
biter*. *+ Dalmacii*. /14 *S+ Remundi, levite et iudicis, sss*. S+num
Vivas Guilmundi. S+ Gaucefredus sacer.
/15 S+num Bellihominis, cognomenteo Gerallus, levita, exarator,
cum litteras super positas in linea II et fusas et super positas in
linea VII, et sss sub /16 die et anno prefixo.
1. Sota la o hi ha una a. 2. Ratllat.
1256 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
760
1050 maig 5
Amaltruda ven a Guillem Sendred una casa i un casal amb terra
plantada d’arbres de diverses classes i trilla, llevat de la petita
peça de terra que fou de Sunyer Porc, situats al territori de Bar-
celona, al terme d’Esplugues, pel preu de 2 unces d’or d’Enees.
ACB, perg. 3-27-433. Original. Pergamí, 137 × 291 mm. El document presenta
un forat vertical a la part esquerra. Al verso: “Pabordia de Gener, St. 27” (1936-
1939); “Senyal verd, 162”; “1050” (F-B). Caplletra “I”: 53 mm.
761
1050 maig 7
Sunifred Ugó i Guillem Bernat, marmessors de Sanla Desvern, donen
a la Canònica de Barcelona un alou situat al territori de
Barcelona, a la parròquia de Sant Just, al lloc anomenat Desvern,
sota del Castell, a la Sala.
ACB, perg. 3-33-144. Original. Pergamí, 162 × 265 mm. Al verso: “Cubiculum III,
Scrinium 33, Titulum Prepositura iunii n. 144” (Caresmar); “scrip. XI” (S. XI); “De
Verz” (S. XI). Caplletra “I”: 29 mm.
ACB, LA.IV. n. 141, f. 48c-d. Rúbrica: “Seniofredus Ug saula (?) dimisit sedi alode
suum apud Verz”. Interior verso: “n. 141” (Caresmar).
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 287, n. 623.
762
1050 maig 26
Ermetruit fa donació als seus parents d’un alou situat al com-
tat de Barcelona, dins del castell d’Olèrdola, a Vallmoll, als
Horts, de la següent manera: ella el tindrà de per vida, després
el cedirà als seus parents Miró David i Esteve, mentre visquin,
sempre que donin anualment dues lliures de cera a la Canò-
nica de Barcelona; finalment, quan aquests morin la meitat
de l’alou que fou del seu marit i l’altra meitat de l’alou, per
la salvació de l’ànima d’Ermetruit, seran de la Canònica de
Barcelona.
ACB, perg. 1-2-1398. Original. Pergamí, 163 × 227 mm. Al verso: “Carta de Valle
Molle”; escrit sobre “Carta de Valle Molle”; “In Penitensi” (S. XIII-XIV); “Mitja Escala
/ Armari 3 / n. 1398.”; “(Num... 893, ratllat)” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada:
26 mm.
763
1050 juliol 2
Tudiscle, la seva muller Quíxol i el seu fill Company, levita, fan donació
i venen a Baró, també fill seu, un casal amb porxo i corral, situat
al burg de la ciutat de Barcelona, prop del monestir de Sant Pere
de les Puelles, pel preu d’1 mancús d’or d’Enees.
1260 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
ACB, perg. 1-1-2317. Original. Pergamí, 85 × 329 mm. Al verso: “Carta Tudiscli
/ apud Barchinonam” (S. XIII-XIV); “Num... 2317.” (S. XVIII); “Diversorum A 2317”
(Mas). Caplletra “I”: 16 mm.
764
1050 juliol 22
Testament de Mir Seniol en el qual fa donació dels seus béns als
seus germans Oliba i Ramon perquè facin dir misses i per a
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1261
765
1050 agost 21
Bonfill Bonuç i la seva muller Guisla venen a Ardman i a la seva mu-
ller Guisla una terra i una casa, situades al comtat de Barcelona,
al terme d’Olèrdola, al lloc anomenat Avinyó, pel preu de 4 sous.
ACB, LA.IV, n. 260, f. 103b. Rúbrica: “Emptio Arman in Avinone”. Interior recto:
“n. 260” (Caresmar). Caplletra “I” ornamentada, tipus D: 10 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 287-288, n. 624.
766
1050 setembre 17
Adelaida i el seu fill Iozbert venen a Ardman i a la seva muller Guisla
una terra situada al comtat de Barcelona, al terme d’Olèrdola,
al lloc anomenat Avinyó, pel preu d’1 mancús d’or i 1 sou de
diners.
ACB, LA.IV, n. 261, f. 103b-c. Rúbrica: “Item emptio Arman in Avinone”. Inter
columnas recto: “n. 261” (Caresmar). Caplletra “I” ornamentada, tipus D: 6
línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 288, n. 625.
767
1050 octubre 11
Gerberga i el seus fills i filles, Rigual, Igega, Guisla, Adelaida i Raquel,
venen a Mir Goltred una feixa de terra situada al comtat de
Barcelona, al Vallès, a la parròquia de Sant Pere de Reixac, a
tocar de Canalies i del riu Besòs, pel preu de 4 mancusos d’or
de Barcelona.
ACB, LA.II, n. 665, f. 213a-b. Rúbrica: “Carta de I fexa de terra in iungento de
Canalilias et de Besocio”. Interior recto: “[C]XLVIII” (S. XIII-XIV); “n. 665” (Caresmar).
Exterior recto: “Anno Domini 1051” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus F:
5 línies.
768
1050 octubre 12
Company Ermemir evacua una terra anomenada Cap de Moro, que
posseïa injustament, perquè sigui ocupada per Bonfill, prevere.
ACB, perg. 1-4-160. Original. Pergamí 102 × 172 mm. Al verso: “1050” (Mas).
769
1050 octubre 31
Amat Guillem bescanvia amb Bernat Guillem i la seva dona Adelaida
una peça de vinya situada al terme de Quinçà, al territori de
Barcelona, a canvi de dues peces de vinya.
ACB, perg. 1-1-2373. Original. Pergamí, 198 × 200 mm. Al verso: “Num... 2373”
(S. XVIII); “Diversorum A. 2373” (Mas); “1050” (F-B). Caplletra “I” que ocupa 8 línies.
1266 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
770
1050 desembre 13
Galind i la seva muller Blancúcia venen a Miró Goltred una peça de
terra situada al comtat de Barcelona, al Vallès, a la parròquia
de Sant Pere de Reixac, pel preu de 10 sous de moneda de
Barcelona.
ACB, LA.II, n. 704, f. 224a. Rúbrica: “De Rexag”. Interior recto: “n. 704” (Caresmar).
Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 4 línies.
771
1050 desembre 28
Esteve, sacerdot, i Bonafilla fan donació a favor de la Canònica de
la Santa Creu de la Seu de Barcelona d’un alou, consistent en
terres, vinyes, arbres de diverses classes, prats, pastures, recs,
horts, cases i corts, situat al comtat de Barcelona, al Vallès, al
terme de la parròquia de Sant Esteve de Vilanova, al lloc
anomenat Meritable o Meritude.
1268 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
ACB, LA.III, n. 54, f. 22b. Rúbrica: Iste Stephanus presbiter fecit multas compras
unde habemus cartas, quas omnes dedit Canonice”. Inter columnas recto: “n. 54”
(Caresmar). Exterior recto: “Anno Domini 1050” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada,
tipus D: 9 línies.
772
1051 febrer 8
Bernat, fill de Bernat, ven al prevere Geribert una peça petita de terra
situada al territori de Barcelona, a la parròquia de Sant Andreu,
al lloc que anomenen la Ventosa, pel preu de 12 diners en moneda
d’argent grossa de Barcelona.
ACB, LA.II, n. 171, f. 62a-b. Rúbrica: “Carta quod Bernardus, filius Bernardi,
vendidit Geriberto presbitero I petiam terre in Palomar, apud Ventosam”. Interior
recto: “n. 171” (Caresmar) i exterior recto: “Anno Domini 1050” (S. XVIII). Caplletra
“I” ornamentada, tipus B: 7 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 290, n. 630.
773
1051 febrer 27
Ansemon i la seva muller Cusca venen a Seniol i a la seva muller
Agio mitja mujada de vinya amb la terra on és plantada, situada
al territori de Barcelona, al terme d’Agudells, a Valdeleds, pel preu
d’1 sou de diners de moneda grossa de plata.
ACB, LA.II, n. 107, f. 39c-d. Rúbrica: “Carta de Valdelets, in Acutellis”. Exterior
verso: “n. 107” (Caresmar). Inter columnas verso: “Anno Domini 1050” (S. XVIII).
Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 9 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 289, n. 629.
774
1051 març 9
Ermetruda i la seva filla Bonadona venen a Geribert, prevere, una peça
de terra situada al territori de Barcelona, a la parròquia de Sant
Andreu, al lloc anomenat Vilapicina, que tenen pel seu senyor
Bonuç i pels seus pares, pel preu de 4 mancusos d’or.
ACB, perg. 1-4-163. Original. Pergamí 117 × 238 mm. Al verso: “vendice Ermetruit
ad Geribert”; “1052” (Mas).
775
1051 abril 14
Maria, vídua d’Oliba Miró, ven a Geribert, sacerdot, una mitgera de
vinya amb la seva terra, situada al territori de Barcelona, a la
parròquia de Sant Andreu de Palomar, al lloc anomenat Fornells,
prop de la via que va a Barcelona, a Canyelles, pel preu de 8
mancusos d’or d’Enees.
ACB. perg. 1-2-132. Original. Pergamí, 210 × 240 mm. Al verso: “Comparatio
Geriberto quam fecit de Maria uxor Olibani Mironi”; “XXVIII” (S. XIV); “Nil pro
Capº” (S. XVII); “Antiquitatum II. 150”; “1050” (Mas). Caplletra: 40 mm.
ACB, LA.II, n. 150, f. 55b-c. Rúbrica: “Carta emptionis Geriberti presbiteri de
duabus modiatis vinee in Palomar ad Fornellos et ad Canellas”. Inter columnas
recto: “n. 150” (Caresmar). Exterior verso: “anno Domini 1050” (S. XVIII). Caplletra
“I” ornamentada, tipus I: 6 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 290, n. 631.
Quod /12 si ego venditrice aut aliquis omof sexus utriusque qui contra
ista kartag venditione venero aut venerit /13 pro inrumpendum, ad
nihilum ei eveniat, set componam aut componam tibi predicta omnia
in tripplumh cum omni /14 sua inmelioratione.i Et in antea ista vendi-
tio firma permaneat omnique tempore.
Actum est hoc XVIII /15 kalendas madii, anno XX regni Henrici
regis.
S+ Maria femina, qui ista venditione fieri iussi, firma-/16vi et
his testibus firmare rogavi.
S+Vivanis Bochaievina. S+ Guilelmus Seniofret /17 S+Remundo
Sanlani. /18 S+Renardus presbiter.
/19 S+Miro, presbitero, qui haec scripsit et die et anno quod supra.
LA. a. venditioni. b. Cannellas. c. eres. d. Cannellas. e. af-
frontationes. f. homo. g. carta. h. triplum. i. inmelioracione.
776
1051 maig 26
Ponç, fill de Guitard, i els seus germans Ramon i Pere empenyoren
a Mir Queruç una casa amb hort, pou, arbres de diferents classes
i cort, situada al burg de la ciutat de Barcelona, sota les torres
de Bernat Gelmir, que tenen pels seus pares a causa d’un deute
de 4 mancusos d’or d’Enees, que tornaran al cap d’un any de
la primeria de juny vinent.
ACB, perg. 1-1-1836. Original. Pergamí, 126 × 301 mm. Al verso: “In burgo civitatis”
(S. XIII-XIV); “Num... 1836” (S. XVII); “Diversorum A. 1836” (Mas); “1051” (F-B).
Caplletra “I”: 9 línies.
777
1051 juliol 12
Testament sacramental d’Arbert, que va morir pel març de 1051, jurat
sobre l’altar de Sant Climent màrtir i confessor, situat a l’església
de Sant Llorenç de Llaceres, al comtat de Barcelona, en el qual nome-
na marmessors Odalguer, Berenguer i Ramon, i fa donacions a
moltes esglésies per la salvació de la seva ànima i per fer dir misses;
deixa diners a la seva família i a altres persones laiques i religioses.
ACB, perg. 1-4-169. Original. Pergamí, 134 × 520 mm. Restaurat. Al verso: “[Visum
vero videtur quod valeat?]”; “Testament”; “[....?]licio de” (S. XIII-XIV); “Nil pro
Capitulo” (S. XVI-XVII); “Enrici, 20” (S. XVIII); “1052” (Mas); “Siglo XI” (S. XX). Caplletra
“C” ornamentada: 11 mm.
778
1051 juliol 23
Rigovall, Jofre, prevere, Ermetruit i Ramon Sunifred fan donació a
la Canònica de Barcelona de la meitat de l’alou que fou del di-
funt Amil, marit d’Ermetruit, situat al comtat de Barcelona, al
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1277
779
1051 agost 9
Bernat fa donació a favor d’Ermengarda, filla d’Ego, d’una peça de ter-
ra amb la vinya que hi ha plantada, situada al territori de Barcelona,
dins la parròquia de Sant Andreu, al lloc anomenat Azalardi.
ACB, perg. 1-2-145. Original. Pergamí, 96 × 290 mm. Al verso: “Antiquit. II 301”;
“1051” (Mas). Caplletra “I”: 14 mm.
780
1051 agost 27
Jucef, hebreu, permuta amb la Seu de la Santa Creu i Santa Eulàlia
de Barcelona mitja mujada de vinya situada al territori de
Barcelona, al terme de Magòria, a canvi de mitja mujada de
terra.
ACB, LA.I, n. 439, f. 166c. Rúbrica: “Carta quod Iucifia ebret comutavit Canonice
mediam modiatam vinee apud Mogoriam”. Exterior verso: “n. 439” (Caresmar);
“Anno Domini 1051” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 11 línies.
781
1051 agost 29
Guislabert, bisbe, amb el consentiment i consell dels canonges de la
Seu, ven a Anna i als seus fills Company, Bonpar, Geral, Guillem
i Bernat una terra situada al territori de Barcelona, al terme de
Pedralbes i Santa Cecília, que té per l’església i per oblació d’un
fidel, pel preu de 4 mancusos d’or.
ACB, perg. 1-2-651. Original. Pergamí, 192 × 302 mm. Al verso: “Petras Albas”
(S. XII); “Mitja escala armari 2 n. 651” (Caresmar); “Num... 224”; “224”; “Venda
de terra a Pedralbes feta per lo bisbe y canonges de la Seu de Barcelona a Anna
y sos fills” (S. XVII); “1051”; “1-2-651” (AP). Caplletra “I”: 9 línies.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1281
782
1051 octubre 28
Bonfill i la seva muller Raquel venen a Tudiscle una casa amb terres,
vinyes, horts i pou, situada al burg de la ciutat de Barcelona,
al suburbi, al Cirsano, que tenen pels seus pares, pel preu de
4 mancusos d’or.
ACB, perg. 1-1-2053. Original. Pergamí, 115 × 251 mm. Al verso: “cartam Tudisdi
apud Barchinonam”; “veniat qui [±3] Miros solidos” (S. XI-XII); “Diversorum A 2053”
(Mas); “1051”(F-B). La caplletra té 4 línies.
783
1051 desembre 28
Bonadona atorga al seu marit Adaülf la meitat de les seves possessions,
cases, corrals, horts, terres, vinyes, arbres i figueres, situades al
comtat de Barcelona, a la vila Vitemenia, al lloc de Palau, que
té pels seus pares.
ACB, perg. 1-4-249. Original. Pergamí, 96 × 377 mm. Restaurat. Al verso: “Au aud”
(S. XIII-XIV); “1069” (Mas). Caplletra “I” ornamentada: 35 mm.
784
1052 gener 1
Company empenyora a Moçó un tros de terra situada al territori de
Barcelona, al terme de Santa Cecília, que té pels seus pares, per
pagar un deute de 2 mancusos i 2 sous.
ACB, perg. 1-4-164. Original. Pergamí 100 × 344 mm. Al verso: “Sancta Cecilia”
(S. XI); “1052” (Mas).
785
1052 gener 1
Bernat Bernat i la seva muller Ermengarda empenyoren a Geribert,
fill del difunt Sunyer, prevere de Sant Andreu, dues peces de terra
i una vinya amb la terra on és plantada, situades al territori de
Barcelona, a la parròquia de Sant Andreu, al lloc anomenat
Vilapicina, al capdavall de l’església de Santa Eulàlia, per un deute
de 2 mancusos d’or de Barcelona i vuit sesters i una aimina i
mitja d’ordi; els diners s’hauran de retornar de mitjan mes de
gener en un any i l’ordi per Sant Feliu de Girona.
ACB, perg. 1-2-178. Original. Pergamí, 124 × 334 mm. El document presenta dos
grans forats a la part inferior. El text perdut s’ha restituït amb la còpia. Al verso:
“Guadio” (S. XI); “au, au, au, au” (proves cal·ligràfiques en columna del S. XIII);
“CLX” (s. XVI); “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “Antiquit. II 297”; “1052” (Mas).
Caplletra “I”: 29 mm.
ACB, LA.II, n. 297, f. 97c-d. Rúbrica: “Bernardus Bernardi impignoravit Girberto
presbitero II petias terre et I vineam”. Exterior verso: “n. 297” (Caresmar). Inter colum-
nas verso: “Anno Domini 1051” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 8 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 292, n. 635.
mense ianuarii de isto presenti ad alio primo /10 veniente sic faciamus
tibi reddere predictum debitum, et ipsum ordeum ad ista Sancti
Felicis Gerunda festa. Quod si minimee fecerimus et diem placiti
tui non adimpleverimus, /11 tunc habeasf licentiamg predicta omnia
adprehendere, tenere, vindere aut facere quodcunqueh volueris, ad
tuum proprium. Quod si nos impignoratores aut aliquis homo
utriusque /12 sexus contra hanc impignorationem venerit ad inrum-
pendum, nil valeat, sed componat aut componamus tibi predicta
omnia in dupplum cum omni sua imelio-/13ratione. E[t in ante]a1
ista impignoratioi firma permaneat omni tempore.
Actum est hoc [kalendas ianuarii],2 an[no XXI regni]3 Henrici
regis.
S+m Bernardus /14 Bernard[i, s+m Ermeniardis femi]4ne, nos
qui hanc impignorationem fecim[us et firmavimus et his testibus
firma]5re rogavimus.
/15 [S+m Sanla f]6errer. S+m Rikulfusj Miro. [S+ Ermengaudus
presbiter. S]7+m Guitardusk Belaro.
/16 S+ [Bellihominis, cognomento]8 Geraldus, levita, exarator,
et sss [sub die et anno prefixo].9
1. De la còpia. 2. De la còpia. 3. De la còpia. 4. De la còpia. 5. De
la còpia. 6. De la còpia. 7. De la còpia. 8. De la còpia. 9. De la còpia.
LA. a. Villapiscina. b. Arnalus. c. Escrit sobre qui. d. beneficium.
e. Manca. f. abeas. g. licenciam. h. quodcumque. i. impignoracio.
j. Richulfus. k. Guitardis.
786
1052 gener 15
Jofre, la seva muller Maria i els seus fills Ermengol i Galceran venen
al prevere Geribert, fill de Sunyer, dues peces petites de vinya
amb la terra on són plantades, separades, situades al territori
de Barcelona, a la parròquia de Sant Andreu, prop de Santa
Eulàlia de Mèrida, pel preu de 2 mancusos d’or d’Enees.
ACB, LA.II, n. 248, f. 84b-c. Rúbrica: “Gaucefre et uxor sua Maria vendiderunt
Gerberto presbitero II pecias vinee in Villapiscina, prope Sanctam Eulaliam”. Inter
columnas recto: “n. 248” (Caresmar). Inter columnas verso: “Anno Domini 1051”
(S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 12 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 292-293, n. 636.
787
1052 gener 24
Bernat Bernat i la seva muller Ermengarda venen a Geribert, prevere,
unes peces de terra i altres terres situades al territori de Barcelona,
a la parròquia de Sant Andreu, al terme d’Horta, al lloc anomenat
Campamar, pel preu de 4 mancusos d’or.
ACB, perg. 1-1-311. Original. Pergamí, 192 × 273 mm. Al verso: “de Palomar in
Orta”; “de Vilapiscina”; “Antiquitatum”; “LXI”; “scriptu” (S. XI-XII); ”Bernardus
1288 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
Bernardi ad Gerilam (?) Campo Malo vendito quovidsec” (S. XII); “N... 311”; “Hj”
(S. XVII); “Liber II Antiquitatum N.321”; “Diversorum A. 311” (Mas); “1052” (F-
B). Vegeu el doc. núm. 1700 de [24 de gener de 1052].
ACB, LA.II, n. 321, f. 105b-c. Rúbrica: “Geribertus presbiter emit alode multum
apud campum Ademarum in Villapiscina”. Inter columnas recto: “nº 321”. Exterior
verso: “anno Domini 1051”. Exterior recto: “CV”.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 293, n. 637.
788
1052 febrer 4
Arnau Florit fa donació a favor de la Canònica de Santa Maria de
la Seu d’Urgell d’unes cases, corts, terres i vinyes, situades al
comtat de Barcelona, al terme de Badalona, al lloc anomenat Vilar
de Morgad i a Valldaura, a condició que les retindrà mentre
visqui, a canvi d’un cens anual d’una lliura de cera, però quan
mori revertiran a la Canònica.
ACB, LA.I, n. 1010, f. 353a-b. Rúbrica: “Arnallus Floridio dedit sedi urgellense
alodia et domos et cetera in Valle Oria et in Vilar de Morgad, in Bitulona”. Interior
recto: “n. 1010” (Caresmar). Exterior recto: “Anno Domini 1050” (S. XVIII). Caplletra
“I” ornamentada, tipus F: 9 línies.
789
1052 febrer 12
Mir, Ermengarda i Gisclavara venen a Miró unes cases situades al
comtat de Barcelona, al territori d’aquesta ciutat, al lloc ano-
menat Romanet, a la parròquia de Sant Andreu, que tenen per
compra, per donació i pel seu pare, pel preu de 12 mancusos.
ACB, perg. 1-4-165. Original. Pergamí 108 × 207 mm. Al verso: “romaned” (S. XI);
“nil pro capº” (S. XVII); “1052” (Mas). Caplletra de 3 línies.
790
1052 febrer 22
Guitard i la seva muller Susanna, Bonfill i Garsenda venen a Guillem
i la seva muller Ermessenda un alou, amb terres i casal, situat
al comtat de Manresa, al terme d’Òdena, al Rigat, que tenen pels
seus pares, pel preu de 3 sous.
ACB, perg. 1-4-166. Original. Pergamí, 66 × 323 mm. Restaurat. Al verso: “1052”
(Mas). Caplletra “I” ornamentada: 39 mm.
791
1052 març 8
Convinença firmada entre Guislabert, pontífex, i els canonges de la
Seu de la Santa Creu i Santa Eulàlia, d’una banda, i Pere, Bonuç
i Bonfill, fills del difunt Vivà, de l’altra, sobre diversos oficis
litúrgics que s’han de celebrar a les esglésies de Santa Maria del
Mar i de Sant Martí de Provençals.
ACB, perg. 3-4-1. Còpia. 1 gener 1079. Pergamí, 176 × 363 mm. La còpia ha
estat feta per: Bellhome escrivent. Al verso: “... (?) anno XXI Hanrio”; “convenien-
cia infra eclesiam Sancte Marie Maris et eclesiam Sancte Martini de Provincialibus”
(S. XIII); “stancia IIII, constitucions n 5”; “stancia IIII”; “.i.”; “concordia entre
lo bisbe...[segueixen 3 ratlles ±22 espais il·legibles]”; “VII”; “III” (S. XIII). Caplletra:
10 mm.
ACB, LA. II, n. 332, fol. 111. Exterior verso: “n. 332”. Inter columnas recto: “Anno
Domini 1079”. Caplletra: 20 mm.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 293-294, n. 638.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1293
792
1052 març 14
Amat Guillem empenyora una mujada de vinya a Bernat, levita, i a
Guillem, germà seu, per raó de 3 mancusos d’or que aquests li
han prestat, situada al territori de Barcelona, a la parròquia de
Santa Eulàlia de Provençana, al lloc de Quinçà.
ACB, perg. 1-2-1236. Original. Pergamí, 124 × 300 mm. Al verso: “Num... 1126”
(S. XVII); “Mitja escala, armari 3, nº 1236” (Caresmar); “1052” (F-B). Caplletra “I”
que ocupa 4 línies.
enim quia debitor sum vobis mancusos III de auro cocto cum illorum
lucro per quarto. Propter ea sic impignoro vobis modia-/3ta I de vinea,
que abeo in territorio Barchinone1 civitatis, in parrochia Sancta
Eulalia Provinciana, in locum que dicunt Chinsano. /4 Advenit mihi
per meam comparacionem et per parentorum meorum vel et per
quequmque voces. Afrontad de parte /5 circi in vinea de Bernardus
Tedgher et suos eredes, de aquilonis in terra de me impignorator,
de meridie similiter, /6 de occiduo similiter. Quantum infra istas
quatuor afrontaciones includunt, sic impignoro tibi: iam dicta
modiata /7 de vinea, et inter tantum teneam ego per tuum beneficium,
ut in die quod erit mense mediate marcii de isto ad alio /8 primo
veniente, sic tibi rendere faciam iam dictos mancusos IIII de auro
cocto monete Barchinone legitime pensatos, et tu /9 facias rendere
ista scriptura sine mora. Quod si minime fecero et diem placitis meis
non adim-/10plevero, tunc licenciam abeas aprendere, vindere, tenere
et facere quodcumque volueris. Quod si ego impig-/11norator aut
ullusque omo qui contra ista impignoracione venerit ad inrumpendum,
non oc valead vindica-/12re, set componat aut ego componam tibi
in duplo cum omnem suam inmelioracionem. Et in antea ista
impignora-/13cione firma permaneat omnique tempore.
Facta impignoracione II idus marcii, anno XXI /14 regni Henrici
regis.
S+num Amatus, prolis Guilelmi, qui ista impignoracione fecit
et firmare roga-/15vi.
S+ Bernardus Ermemir. S+num Ermengod Alte\mir/. S+num
Sabato. *s+ Mirone presbiter sss*.
/16 S+ Martinus presbiter, qui scripsit cum litteras rasas et
emendatas in verso VIIII, die et anno prefixo.
1. Segueix s.
793
1052 març 15
Ramon Sunifred defineix a la seva germana Nèvia i al seu marit
Sunifred tota l’heretat paterna i materna, excepte l’alou de
Granollers, que els cedeix de manera vitalícia.
ACB, perg. 1-4-161. Original. Pergamí, 130 × 180 mm. El document presenta una
llarga taca vertical a la part esquerra. Al verso: “Nil pro capitulo” (S. XVI-XVII); “1051-
52” (Mas). Caplletra “I” que ocupa 6 línies.
1296 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
794
1052 març 16
Pere Vivà i la seva muller Guisla donen als seus germans Bonuç
i Bonfill, levita, la meitat de l’església de Sant Martí, la ter-
ra on és i una peça que hi ha al seu voltant; està tot situat
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1297
795
1052 març 22
Amat Miró i la seva muller Raquel venen a Arnau Bonhom llur herència
en cases, corts, terres, vinyes, arbres fruiters i alzines, boscos i
aigües, situats al comtat de Barcelona, al terme de Vilamajor,
al mont de Cavallar, a les Buines, que Raquel té pel seu pare,
pel preu de 4 mancusos d’or de Barcelona.
ACB, perg. 1-1-1912. Original. Pergamí, 105 × 461 mm. Al verso: “Villa maiore”
(S. XIII-XIV); “Num... 1912” (S. XVII); “Diversorum A. 1912” (Mas); “1052” (F-B).
Caplletra “I”: 4 línies.
796
1052 abril 9
Balluví i la seva muller Trudgarda donen a Miró, fill de Goltred, dues
peces de terra en dos llocs diferents, situades al comtat de
Barcelona, al Vallès, a la parròquia de Sant Pere de Reixac, a
canvi d’una altra terra que Miró els va donar, segons consta
a la carta de permuta que li van fer.
ACB, LA.II, n. 654, f. 210c-d. Rúbrica: No n’hi ha. Exterior verso: “[CXXX]VIII”
(S. XIII-XIV); “n. 654” (Caresmar). Inter columnas verso: “Anno Domini 1031” (S.
XVIII). Caplletra “I” ornamentada i amb el cap d’un ocell a la part superior, tipus
F: 6 línies.
797
1052 abril 10
Mir, levita, permuta amb Balluví i la seva muller Trudgarda una terra
situada al comtat de Barcelona, al Vallès, a la parròquia de Sant
Pere de Reixac, per una altra terra.
ACB, LA.II, n. 563, f. 189b-c. Rúbrica: “Carta que Mir et uxor sua comuntaverunt
Balluino terram in Rexag”. Exterior recto: “n. 563” (Caresmar); “Anno Domini 1031”
(S. XVIII). Sense caplletra.
798
1052 abril 10
Bel·liarda ven a Guanalgod Mir una mujada de terra plantada de vinya
situada al territori de Barcelona, prop de l’església de Santa Cecília
de Pedralbes, a la parròquia de Sant Vicenç de Sarrià (Barcelonès),
pel preu d’1 unça d’or de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-167. Original. Pergamí, 79 × 340 mm. Restaurat. Al verso: “Petras
Albas” (S. XIII-XIV”); “1052” (Mas). Caplletra “I”: 9 mm.
799
1052 abril 11
Bonpar, la seva muller Igol, i les seves filles Ermessenda, Raquel,
Bonadona, Adelaida i Blancúcia, venen a Miró una peça de vinya
situada al comtat de Barcelona, al Vallès, a la parròquia de Sant
Pere de Reixac, al lloc anomenat Batpits, pel preu de 3 mancusos
de moneda de Barcelona i tres quarteres d’ordi.
ACB, LA.II, n. 676, f. 216a-b. Rúbrica: “De vinea de Batpits”. Interior recto: “CLVIIII”
(S. XIII-XIV); “n. 676” (Caresmar). Exterior recto: “Anno Domini 1051” (S. XVIII).
Caplletra “I” ornamentada, tipus E: 6 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 294, n. 640.
800
1052 abril 20
Folc i la seva muller Adelaida donen a Miró una terra situada al comtat
de Barcelona, al Vallès, a la parròquia de Sant Pere de Reixac,
a canvi d’una altra terra i cases, segons consta en l’escriptura
que li van fer.
ACB, LA.II, n. 630, f. 204c-d. Rúbrica: “Fulc commutavit Mironi alodium in /
Rexag\”. Exterior verso: “[C]XIII” (S. XIII-XIV); “n. 630” (Caresmar). Inter columnas
verso: “Anno Domini / 1031” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus I: 10 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 295, n. 641.
801
1052 maig 12
Adaülf i la seva neboda Bonadomna, filla del difunt Estrader i de
Coloma, venen a Miró, fill de Goltred, terres i vinyes situades
dins del feu del monestir de Sant Cugat, al lloc anomenat
Vallcàrquera, situat al comtat de Barcelona, al Vallès, a la
parròquia de Sant Pere de Reixac, pel preu de 9 mancusos i mig.
ACB, LA.II, n. 659, f. 211c-d. Rúbrica: “De Valle Carchara”. Exterior verso: “CXLII”
(S. XIII-XIV); “n. 659” (Caresmar). Inter columnas verso: “Anno Domini 1051” (S. XVIII).
Caplletra “I” ornamentada, tipus C: 10 línies.
est ipsa terra et vinea francha. Est namque predicta terra et vinea
in comitatu Barchinone, in Vallensi, in parrochia Sancti Petri Rexac.
Advenit nobis prefata omnia ad me Adaulf per donatione qui mihi
fecit fratri meo Adrouer, sicut continet in suo testamento vel in
suo iudicio, et ad me Bonadomna per genitorum meorum sive
per qualicumque voces. Abet namque terminum supra dicta terra
et vinea a parte orientis et de meridie in terram Sancti Cucuphati
predicti, de occiduo namque abet terminum in vinea Sancti Petri pre-
dicti, de circio vero habet terminum in terra Sancti Cucuphati
predicti sive in ipsa strata. Quantum iste affrontationes includunt,
sic vendimus tibi supra dicta terra et vinea, sicut supra scriptum
est, totum ab integre, simul cum exiis et regressiis eius, in propter
precium mancusus VIIII et medio. Quod tu emptori precium nobis
dedisti et nos venditores manibus nostris recepimus. Est manifes-
tum. Supra dicta namque terra et vinea, que nos tibi vendimus, de
nostro iure in tuum tradimus dominium et potestatem, ut facias
exinde quodcumque volueris. Quod si nos venditores ad aliquis
homo utriusque sexus qui contra hac ista venditione venerit ad
inrumpendum, non hoc valeat vendicare, set componat aut com-
ponamus tibi supra dicta omnia in triplum cum omne suam inme-
liorationem. Et in antea ista venditio firma permaneat omnique
tempore.
Actum est hoc IIII idus maii, anno XXI regni Henrici regis.
S+num Adaulf, s+num Bonadomna, nos qui ista venditione
fecimus, firmavimus et rogavimus firmare.
S+num Bonifilii Unisclo. S+num Ermengod. S+num Bernard
Prim.
S+ Guilielmus subdiachonus scripsit cum litteras super positas
octava linea VIIIa, die et anno quod supra.
802
1052 maig 14
Bernat Bernat i la seva muller Ermengarda venen a Geribert, prevere,
una feixa de terra situada al territori de Barcelona, al terme
d’Horta, pel preu d’1 sou de moneda grossa d’argent.
ACB, LA.II, n. 161, f. 59a-b. Rúbrica: “Emptio Girberti quam fecit de Bernardo
Bernardi in Orta”. Interior recto: “n. 161” (Caresmar). Inter columnas recto: “anno
Domini 1051”. Caplletra “I” ornamentada, tipus I: 16 línies.
803
1052 maig 28
Gombau Joan i el seu germà Berenguer venen a Seguí Bel·lit i a la
seva muller Bonadona una casa amb pou, a tocar dels murs de
la ciutat de Barcelona, al castell de Regomir, que tenen pels seus
pares, pel preu de 3 unces d’or.
ACB, perg. 1-4-168. Original. Pergamí 94 × 308 mm. Al verso: “Regumir” (S. XI);
“Nil pro capitulo” (S. XVII).
804
1052 maig 30
Bernat Bernat i la seva muller Ermengarda empenyoren a Geribert,
prevere, una terra situada al territori de la ciutat de Barcelona,
a la parròquia de Sant Andreu apòstol, a Vilapicina, per un deute
contret amb ell d’1 mancús d’or que li hauran de satisfer el dia
1308 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
805
1052 maig 31
Guillem, prevere, ven a Geribert, fill de Bonuç, una peça de vinya
situada al comtat de Barcelona, al terme del castell d’Olèrdola,
al terme d’Avinyó (Alt Penedès), pel preu de 2 mancusos d’or
d’Enees.
ACB, perg. 1-1-2301. Original. Pergamí, 124 × 210 mm. Al verso: “Aviio” (S. XIII-
XIV), “Num... 2301” (S. XVIII); “Diversorum A [2031 ?]” (Mas). Caplletra “I”: 10 mm.
Facta ista vindicione II kalendas iunii,5 anno XXoI /14 regni En-
rici regis.
*S+ Guilelmus presbiter*, qui ista vinditione fecit et firmare
rogavit.
/15 *S+ Bonefilius presbiter*. *+ Guillmus*. *S+ Riculphi
levite*.
/16 S+ Poncio levita, qui oc scripisit6 die et anno sss quo supra.
1. Sota la primera i hi ha una e. 2. Sota la a hi ha una u. 3. Sota la
primera i hi ha una e. 4. Sota l’última m es llegeix ti. 5. L’última i porta un
punt davant i un darrere. 6. Per scripsit; sota la segona s hi ha una r.
806
1052 juliol 28
Rigovall, Jofre, prevere, Ermetruit i Ramon Sunifred fan donació a
la Canònica de Barcelona de la meitat de l’alou que fou del difunt
Ameli, marit d’Ermetruit, situat al comtat de Barcelona, al
Penedès, al terme d’Olèrdola. Mentre Ermetruit visqui tindrà la
meitat de l’alou i després de la seva mort passarà a la Canònica
per la salvació de la seva ànima.
ACB, perg. 1-2-1135. Original. Pergamí, 107 × 310 mm. Encara que no s’expressi
directament, aquest document sembla un trasllat del pergamí 1-2-1189, les di-
ferències entre tots dos són mínimes, la datació i un parell de testimonis. Aquest
pergamí presenta una petita mutilació a la seva part superior esquerra que afecta
la lectura de la primera ratlla. Al verso: “Cartas de Valle Mol/lis\”; “IIII” (S. XIII-
XIV); “Mitja / Escala / Armari 2 / n. 1135”; “(Num... 950., ratllat)” (S. XVIII). Caplletra
“I”: 20 mm.
ipsa terra qui est prope alodio de Richell de ipsa Mora, cum illorum
affrontacio-/8nes includunt et ipsi termini ambiunt de supra dictum
alaudium, qui fuit de condam Amelius et de coniux sua Ermetruit.
Supra scripta sic donamus /9 et auctoridamus: ipsa medietate qui
ad iam dicto Amelio, contigit de terras et vineas in omnibus locis
simul, cum exiis et regressiis earum, ad supra scripta /10 Channonica
et predicta Ermetruit teneat in diebus vite sue. Et post obitum suum
remanead ad iam dicta Cannonica suam parcium cum /11 de iam
dicto Amelio propter Deum et remedium anime sue. De nostro iure2
in suo tradimus dominio et potestate,3 a proprio, et abeant suis
cannoni-/12cis licencia aprehendere, tenere et ad abere, ad suum
proprium, alaudem de iam dicta Cannonica post obitum Ermetruit.
Quod si nos donato-/13res aut ullusque omo viventis utriusque sexus
qui ista carta donacione venerit ad inrumpendum, non hoc valeat
vindicare, set /14 conponat aut conponamus in triplo cum omnem
suam inmelioracione et ira Dei incurrat super eum4 qui hoc dis-
rumpere voluerit. Et in /15 antea ista karta firma permaneat omne
per evum.
Actum est hoc V kalendas augusti, anno XXmo II regni Henrici
regis.
S+num Riguall, s+num Ermetruit, Gaucefredus presbiter, nos
qui ista donacione fecimus scribere, firmamus et testes firmare
rogavimus.
/16 Remon Seniofre. S+num Stefanus Mironis, presbiter, qui et
sub. S+num Iocfre.
/17 Gaucefredus presbiter, qui hec scripsit die et anno q<uo>d
supra ccc.5
1. Per unicuique. 2. Sota iu hi ha una n. 3. Sota la primera t hi ha una
s. 4. Sota la e hi ha una t. 5. Senyal d’acabament de l’escrivent.
807
1052 agost 13
Sendred i la seva muller Rolanda venen a Miró una terra situa-
da al comtat de Barcelona, al Vallès, a la parròquia de Sant
Pere, al lloc anomenat Reixac, pel preu de 5 mancusos de
Barcelona.
ACB, LA.II, n. 674, f. 215b-c. Rúbrica: No n’hi ha. Inter columnas recto: “n. 674”
(Caresmar). Exterior recto: “C[LVII]” (S. XIII-XIV). Exterior verso: “Anno Domini 1052”
(S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus I: 8 línies.
1312 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
808
1052 agost 24
Ramon ven a Guitard Bonell una peça de terra situada al comtat de
Barcelona, al terme de Desvern.
ACB, LA.IV, n. 131, f. 46a-b. Rúbrica: “Reimundo vendidit Guitardo Bonel precie
terre apud Verz”. Interior recto: “n. 131” (Caresmar). Caplletra “I” ornamentada,
tipus F: 23 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 296-297, n. 646.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1313
809
1052 setembre 14
Teodor, abat de Sant Martí d’Insula Gallinaria, i els seus monjos
permuten amb la Canònica de la Seu de Barcelona una terra,
situada a tocar i davant de la porta de la Catedral, a canvi d’una
casa amb hort i mig pou, situat tot al burg de la ciutat de
Barcelona, al lloc anomenat els Arcs.
ACB, perg. 1-2-1278. Original. Pergamí, 276 × 257 mm. Aquest pergamí presenta
una petita mutilació al seu angle superior dret que afecta la lectura del co-
mençament de les dues primeres ratlles. Al verso: “Carta comutacionis”; “CCLXXX”
(S. XIII-XIV); “Mitja Escala, Armari 3, n. 1278.”; “(Num... 861, ratllat)” (S. XVIII);
“Antiquitatum I 319” (Mas). Caplletra “I” mutilada: ±28 mm.
ACB, LA, I, n. 319, f. 127b-c. Rúbrica: “Carta quod abbas Sancti Martini de Albegena
comutavit Canonice terram ante hostium sedis”. Inter columnas recto: “n. 319”
(Caresmar). Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 5 línies.
1314 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
810
1052 setembre 26
Bernat Bernat i la seva muller Ermengarda venen al sacerdot Geribert,
fill del difunt Sunyer, quatre peces de terra i part d’un hort, un
pou i un farraginal, situats al territori de Barcelona, al terme
d’Horta, a Vilapicina, pel preu de 22 mancusos d’or d’Enees.
ACB, perg. 1-2-215. Original. Pergamí, 150 × 265 mm. Al verso: “Venditio quam
fecit Bernardus Bernardi Geriberto” (S. XI); “[Paraula de tres lletres il·legible] VII
et medio” (S. XIII); “CI” (S. XVII); “Antiquit. II 289”; “1052” (Mas). Caplletra “I”:
50 mm.
ACB, LA.II, n. 289, f. 95a-b. Rúbrica: “Bernardus Bernardi vendidit Geriberto IIII
petias terre et ortum et puteum et cetera”. Interior recto: “n. 289” (Caresmar);
exterior recto: “Anno Domini 1052” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus B:
19 línies.
811
1052 octubre 14
Amat Elderic empenyora dues feixes de terra separades que van
pertànyer a Palau Antic, situades al territori de Barcelona, al terme
de Micià, a la parròquia de Sant Joan. Amat les va comprar a
Oliba Sendred pel deute que té amb ell de 16 unces d’or d’Enees
que haurà de pagar la festa de Tots Sants vinent.
ACB, perg. 1-4-170. Original. Pergamí, 106 × 288 mm. Al verso: “1052” (Mas).
Caplletra “I”: 22 mm.
812
1052 novembre 14
Guislabert, bisbe de Barcelona, amb l’assentiment dels seus canonges,
dóna a Guifré Joan una terra situada al territori de Barcelona,
al lloc anomenat Torturola perquè hi planti vinya en el termini
de set anys, durant els quals les dues parts es repartiran els seus
fruits meitat per meitat, llevat d’un en què Guifré Joan se’ls podrà
quedar tots. Passats els set anys, la vinya serà repartida entre
ambdues parts a mitges; la Canònica tindrà, però, el dret de
primera opció de compra sobre l’altra meitat.
ACB, LA.I, n. 378, f. 146a-b. Rúbrica: “Carta quod canonica dedit Guifredo Iohanni
terram ad plantandum apud Turturolam”. Interior recto: “CCCXXXVIIII” (s. XIII).
Inter columnas recto: “n. 378” (Caresmar). Exterior recto: “Anno Domini 1052”
(S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus A: 17 línies.
813
1052 novembre 30
Pere i la seva muller Beliarda venen unes cases amb cort i hort, terra
i vinyes, situades al territori de Barcelona, al terme de Cirsà, prop
del cenobi de Sant Pere de les Puelles, per una quantitat de
moneda de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-171. Original. Pergamí, 173 × 272 mm. Restaurat. Aquest pergamí
presenta grans mutilacions a la part central i als seus extrems superiors, que
impedeixen part de la seva lectura. Al verso: “In territorio Barchinone / in burgo”
(S. XIII-XIV); “1052” (Mas).
S+num Petri, /15 s+num Beliards, nos qui ista carta vindicione
fecimus scribere et firmamus et firmare rogamus.
S+num Utdalar-/16dus. S+num Leduvicus. S+num Petro prolis
Tudisclo. S+num Ervigio.
1320 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
/17 +++ Petrus presbiter, qui ista carta vindicione scripsit sss
die et anno prefixo.
1. Sota la i hi ha una o. 2. Abreviatura supèrflua. 3. Abreviatura
supèrflua. 4. Abreviatura supèrflua. 5. Abreviatura supèrflua. 6. Raspat.
7. Abreviatura supèrflua.
814
1052 desembre 6
Galind Odesind ven a Guillem i a la seva muller Bonadona unes cases
amb vinyes situades al territori de Barcelona, al terme de Sarrià,
que té per compra i pel seu fill Joan, pel preu de 12 diners d’argent.
ACB. perg. 1-1-2255. Original. Pergamí, 175 × 270 mm. Al verso: “Num... 2255”
(S. XVII); “Diversorum A 2265” (Mas); “1052” (F-B). Caplletra “I”: sis línies.
Actum est hoc VIII idus decembris, anno XXII regni Henrici
regis.
S+Galindo Audesindo, qui ista karta venditione /12 fieri iussi
firmavi et testes firmare rogavi.
S+ Suniofredo Daniel. S+ Iscardo Magister. S+ Durando Gonter.
/13 S+ Miro presbitero, qui haec scripsit die et anno quod supra.
1. Ratllat.
815
1052 desembre 21
Bernat, fill de Bernat, i la seva muller Ermengarda venen a Vidal Mestre
el seu dret sobre dos colomars situats al territori de Barcelona,
al terme de Santa Eulàlia de Vilapicina, que té Bernat pel seu
pare i Ermengarda per delme conjugal, pel preu de mig mancús
d’or d’Enees.
ACB, perg. 1-2-935. Original. Pergamí, 117 × 234 mm. Al verso: “Villapiscina” (S. XII);
“mitja escala armari 2 n. 935” (Caresmar); “Num... 1084” (S. XVII); “1052” (F-B).
ACB, LA. II, n. 249. fol. 84c-d. Rúbrica: “Bernat Bernat vendidere Vitali Magistro
ipsum directum de II colum”. Exterior verso (Caresmar). Inter columnas verso:
“anno 1052”. Caplletra “I”: 7 línies.
816
1052 desembre 28
Bonuç Ferrer i la seva muller Quíxol venen a Bonfill i a la seva muller
Em una terra situada al territori de Barcelona, al terme d’Horta
o Montaguilar, pel preu d’1 mancús d’or d’Enees.
ACB, perg. 3-23-35. Original. Pergamí, 147 × 224 mm. Al verso: “Cubiculum III,
Scrinium 23, Palomar, n. 35” (Caresmar). Cf. doc. núm. 1701, del 4 de gener de
1053. Caplletra “I”: 8 ratlles.
817
1053 gener 16
Sabat i la seva muller Neulenna venen a Mir Goltred una terra amb
horts, figueres, vinyes i arbres de diverses classes, situada al
comtat de Barcelona, al Vallès, dins la vila de Reixac i a la vall
anomenada Ventenac, pel preu de 2 sous en moneda de Barcelona.
ACB, LA.II, n. 525, f. 180b-c. Rúbrica: “Carta de Ventenag quod Sabat vendidit
Goltredo terram in Rexag”. Inter columnas recto: “n. 525” (Caresmar). Exterior
verso: “Anno Domini 1053” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 9 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 299, n. 653.
818
1053 gener 29
La comtessa Ermessenda, amb el consentiment del comte Ramon
Berenguer I, el bisbe Berenguer de Girona i tots els monjos del
monestir de Sant Pol de Mar, ven a Bernat Ramon un hort petit
situat a la ciutat de Barcelona, pel preu de 25 mancusos d’or
de Barcelona. La comtessa destina el producte de la venda per
apaivagar la fam i la penúria dels monjos del monestir.
ACB, perg. 1-1-876. Original. Pergamí, 172 × 330 mm. Al verso: “Ne V” (S. XVIII);
“368 (f) Diversorum A” (Mas). Al recto: a sota mateix de l’any del regnat, escrit
amb xifres aràbigues del S. XVII, es troba una operació matemàtica de suma per
calcular la reducció de l’any del rei Enric: 1032 + 22 = 1054, un sistema que
pot donar un resultat erroni, com és el cas. Caplletra “I”: 49 mm.
819
1053 gener 30
Gal·lí i la seva muller Blancúcia venen a Miró Goltred la tercera part
d’una casa i una cort amb una peça de terra, situat tot al comtat
de Barcelona, al Vallès, a Reixac, pel preu de 4 mancusos d’or de
Barcelona.
ACB, LA.II, n. 631, f. 204d-205a. Rúbrica: “Goltredus emit terciam partem unius
domus et I peciam terre in Rexag”. Inter columnas verso: “n. 631” (Caresmar).
Interior verso: “CX[IIII]” (S. XIII-XIV). Interior recto: “Anno Domini / 1052” (S. XVIII).
Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 11 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 300, n. 654.
820
1053 febrer 25
Joan i la seva muller Guinidilda empenyoren a Bernat Guillem una
peça de vinya, excepte el cens de Santa Eulàlia d’1 diner, situada
al comtat de Barcelona, al Vallès, a la parròquia de Sant Pere
de Reixac, a Albinyana, per un deute que tenen amb ell de 2
mancusos i mig de Barcelona a pes legítim, pagador ans del dia
u de març; si l’eixuguen, els retornarà l’escriptura, en cas contrari,
la peça de terra passarà a mans de Bernat Guillem.
ACB, LA.II, n. 677, f. 216b-c. Rúbrica: “De Albinana”. Inter columnas recto: “n.
677” (Caresmar). Exterior verso: “Anno Domini 1052” (S. XVIII). Caplletra “I”
ornamentada, tipus B: 9 línies.
821
1053 març 5
Ramon Ponç, la seva muller Guisla i Ermetruit venen a Geribert,
prevere de Sant Andreu apòstol, unes cases, corts, terres, vinyes,
horts, hortals, farraginals i pous, situats al territori de Barcelona,
al terme d’Horta, al lloc anomenat Vilapicina, sota l’església de
Santa Eulàlia, a la parròquia de Sant Andreu apòstol, que tenien
pels difunts Bonuç, prevere, i la seva filla Bonadona, pel preu
de 6 mancusos, endemés dels 3 mancusos i un quartà menys
mitja quartera d’ordi amb què el comprador redimí d’Arnau
d’Horta el que havia comprat.
ACB, perg. 1-4-172. Original. Pergamí, 149 × 360 mm. Al verso: “Comparatio
Geriberti de Remundus Poncii” (S. XIII-XIV); “1053” (Mas).
822
1053 març 10
Guitard Plad ven a Guitard Bonell una peça de terra amb ceps que
tenia per compra i per altres raons, situada al comtat de Bar-
celona, al terme de Sant Just Desvern, pel preu de 21 diners.
ACB, perg. 1-4-173. Original. Pergamí, 155 × 270 mm. Al verso: “Verz” (S. XIII-
XIV); “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “1053” (Mas). Caplletra “I”: 8 línies.
823
1053 març 16
Bonadona dóna a Déu i a la Canònica de la Santa Creu i de Santa
Eulàlia de la seu de Barcelona dues peces de vinya, situades al
territori de Barcelona, al lloc anomenat Monterols, i una peça
de terra situada al territori de Barcelona, al lloc anomenat
Banyols, a canvi de rebre cada any durant la festivitat de la Passió
de Sant Joan (1 de setembre) un porc, una vaca, mig de farina
i un quartà de vi; també demana que una vegada morta, si es
troba a Barcelona, el seu cos sigui enterrat al claustre de la
Canònica.
ACB, perg. 1-1-1834. Original. Pergamí, 157 × 325 mm. Carta partida: A, B, C...
Z. Al verso: “Carta donacione terre in Monterols” (S. XI-XII); “Num... 1834” (S. XVII);
“Liber II. Antiquitatum Nº. 71”; “Diversorum A 1834” (Mas); “1053” (F-B).
ACB. LA.II, n. 71, f. 25a-c. Rúbrica: “Carta que Bonadonna dedit Sedi II petias
vinee aput Monterols et I petiam terre in Bagneole”. Interior recto: “nº 71”. Exterior
recto: “XXV”. Exterior verso: “anno 1052”.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 300-301, n. 656.
824
1053 març 19
Testament de Gonberg en el qual fa deixes a institucions religioses,
parents i altres persones, tant laiques com eclesiàstiques.
ACB, perg. 1-4-174. Original. Pergamí, 273 × 120 mm. Restaurat. Aquest document
és de lectura molt difícil, gairebé impossible. Es troba molt mutilat i deteriorat.
Són pràcticament il·legibles les ratlles 1, 2, 3, 17, 18, 19, 30 i 31. El document
està partit en tres trossos; restaurat degudament, el primer tall és a l’alçada de
la línia 17 i el segon, a la de la línia 30. Al verso: “1053” (Mas).
alium quod r[±6] /29 eredietate pro anima mea [±10] /30 [±14] et michi
[±12] /31 [±4]ta I de [±18].
/32 Actum est XIIII kalendas aprilii, /33 anno XXII regnavit Henrii
34
/ regis.
S+ Gonbe[±4]r1 ego /35 [qui?] hunc testamentum feci et fir-/
36
mari et firmare rogavi.
/37 S+ Gifred Guilelm. S+ /38 Gilara. S+ [±7] /39 Adalbert [±4].
/40 Adalbert presbiter, qui hunc /41 testamentum ss scripsi-/42t.
1. El nom del testador no és gens clar, potser també podria ser Geribert, però amb
el llum de Wood sembla que es vegin les lletres que hem transcrit.
825
1053 abril 18
Bernat Bonfill i la seva muller Adalgarda venen a Udalard, vescomte
de Barcelona, i la seva muller la vescomtessa Guisla cinc mu-
jades de vinya, amb la terra on és plantada, al territori de Bar-
celona, a la parròquia de Sant Genís d’Agudells, pel preu de
42 mancusos d’or.
ACB, LA.II, n. 119, f. 42c-d. Rúbrica: “Bernardus Bofil vendidit Walardo vicecomiti
V modiatas vinee, in Acutellis”. Exterior verso: “n. 119” (Caresmar). Inter columnas
verso: “Anno Domini 1052” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus E: 8 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 301, n. 657.
826
1053 abril 27
Arnau ven a Adelaida Ermemir una feixa de terra que tenia per carta
de penyora, situada al territori de Barcelona, a la parròquia de
Sant Andreu, a Vilapicina, pel preu de 5 mancusos d’or.
ACB, perg. 1-2-1571. Original. Pergamí, 100 × 393 mm. Al verso: “In Villapicina”
(S. XIII-XIV); “Num... 1399” (S. XVII); “Mitja escala, armari 3, n. 1571” (Caresmar);
“1053” (F/B). Caplletra “I” que ocupa 3 línies.
/6 Mir, vindo tibi predicta fexa de terra, simul qum exiis et regresiis
earum, in aderato et difinito precio manqusos V de auro legitimos
pensatos. Quod tu emtrice precium mihi /7 dedisti et ego integriter
manibus meis recepi. Est manifestum. Quem vero predicta omnia,
que ego tibi vindo, de meo iuro in tuo trado ad tuum proprio. Quod
si ego vinditor aut ullus-/8que omo utriusque sexus qui contra ista
vindicione venerid ad inrumpendum, non oc valead vindichare, set
componad aut componam tibi iam dicta omnia in duplo qum omne
suam imelio-/9racione. Et in antea ista vindicione firma permanet
omnique tempore.
Actum est oc V kalendas madii, ano XXII regni Enrici regi.
S+num Arnallus, qui ista vindicione /10 feci et firmavi et testes
firmare rogavi.
S+num Ermengod. S+num Mironi. S+num Orucii. S+num
Quitardi. S+num Vives. S+num Richolfi. /11 s+ Vidal. S+ Guisadus
iudex sss. *s+ Petro clericii, que vocant Arnallus*.
/12 S+ Gheriberti sacer, qui oc scripsid die et an<no> prefixo.
827
1053 abril 30
Isarn, la seva muller Raquel, Bernat i la seva muller Bel·lúcia venen
a Sendred i a la seva muller Guisla deu peces petites de terra
amb les vinyes que hi són plantades i arbres de tota mena,
situades al comtat de Barcelona, al Vallès, al terme de Sant
Sadurní de la Roca, al lloc anomenat Mata-rodona, pel preu de
3 mancusos d’or i 2 sous i mig de diners.
ACB, perg. 1-1-237 (b). Còpia en pergamí de 4 juliol de 1195. Aquest document
es troba compartint pergamí amb el document 1-1-237 (a), però ocupant-ne la
part inferior. Caplletra “H”: 9 mm.
828
1053 maig 4
Adelaida ven a Arnau Vidal i a la seva muller Garsenda un alou situat
al territori de Barcelona, al terme de Vilapicina, prop de l’església
de Santa Eulàlia, pel preu de 20 mancusos d’or d’Enees i una
peça de vinya amb la terra on és plantada, que anomenen “vinya
de Quitida”, situada al costat de les vinyes que foren del difunt
Adroer.
ACB, perg. 1-2-217. Original. Pergamí, 147 × 249 mm. Al verso: “Villapiscina” (S. XI);
“Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “Antiquit. II 207”; “1053” (Mas). Caplletra “I”: 20 mm.
ACB, LA.II, n. 207, f. 72d-73a-b. Rúbrica: “De Villapiscina”. Inter columnas verso:
“n. 207” (Caresmar). Inter columunas recto: “Anno Domini 1052” (S. XVIII). Caplletra
“V” ornamentada: 4 línies.
829
1053 juny 8
Baró Batlle ven a Pere Joan un alou situat al comtat de Barcelona,
al terme del castell de Benviure que anomenen Bisbal, pel preu
de 10 unces d’or de Barcelona.
ACB, perg. 1-2-1486. Original. Pergamí, 158 × 291 mm. Aquest pergamí estava
plegat en plecs. També presenta dues mutilacions, una a l’angle superior dret i
l’altre a la part superior central, que afecten la lectura de les dues primeres ratlles.
Al verso: “De Benviure, in Sancto Baudilio”; “Guilelmi Bremundi”; “Scrip X” (S. XIII-
XIV); “Mitja Escala / Armari 3 / n. 1486”; “(Num... 842, ratllat)” (S. XVIII).
ACB, LA.IV, n. 157, f. 54d-55a. Còpia de mitjan segle XIII. Encapçalament de foli:
“Sancti Baudili”. Rúbrica: “Baro vendidit Petro Iohanni mansum apud Beviure
qui dicitur / Episcopale”. Inter columnas verso: “n. 157” (Caresmar). Caplletra “I”
ornamentada, tipus I: 12 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 302, n. 659.
830
1053 juny 27
Bernat Bonhom empenyora a David, jueu, una terra situada al territori
de Barcelona, al terme de Montjuïc, prop de les Fontanelles, a
causa d’un deute de 4 unces d’or de moneda d’Enees que ha de
tornar al cap d’un any, a primers de juliol.
ACB, perg. 1-1-2325. Original. Pergamí, 128 × 319 mm. Al verso: . És
a dir: “El camp de...” (S. XI); “In Monte iudaico” (S. XIII-XIV); “2325”; “Num... 2325”
(S. XVII); “Diversorum A. 2325” (Mas); “1053” (F-B). Caplletra “I”: mm.
831
1053 juliol 4
Bernat Bernat i la seva muller Ermengarda venen al sacerdot Geribert
una petita peça de vinya amb la terra on és plantada, situada
al territori de Barcelona, al terme d’Horta, a la parròquia de Sant
Andreu, al lloc anomenat Vilapicina, pel preu de 8 mancusos
i mig d’or en moneda d’Enees.
ACB, perg. 1-2-221. Original. Pergamí, 131 × 319 mm. El document presenta
diverses taques en la part central. Al verso: “Vendicio Bernardus Bernardi ad
Geriberto”; “Peciola Bernardus Bernardi per comutacio et in Vilapicina, de circi
in vinea et terra de Remun Lubet, [de aquilonis] in strata, de meridie et de occiduo
in vinea de te emptore” (S. XI); “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “Antiquit. II 172”;
“1054” (Mas). Caplletra “I”: 31 mm.
ACB, LA.II, n. 172, f. 62b-c. Rúbrica: “Carta quod Bernardus Bernardi vendidit
Girberto presbitero I petiam vinee in Palomar, in termini de Orta, apud
Villampiscinam”. Inter columnas recto: “n. 172” (Caresmar). Exterior verso: “Anno
Domini 1053” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada amb sanefes geomètriques, tipus
H: 11 línies.
832
1053 [febrer-juliol]
Jofre i Vives Rossell juren sobre l’altar de Santa Maria de l’església
de Sant Joan, al territori de Barcelona, prop del riu Llobregat,
el testament sacramental de Bonadona, en el qual la testadora
deixa la meitat dels seus béns al seu germà Duran i a la seva
dona Àguila; l’altra meitat, la deixa a Ermetruit.
ACB, perg. 1-2-686. Original. Pergamí. Partit en dos trossos a un terç del marge
esquerre a causa de la humitat, amb pèrdues que afecten totes les ratlles del text
en una amplada desigual, que és possible avaluar sols aproximadament (25 a 90
mm), l’espai perdut és bastant més ample que no pas el que ofereix després de
la restauració (15-50 mm). 131 × 254 mm. Al verso: “Restauració nº 213 - 3 /
5 / 82”; “1053”; “1-2-686” (JB). Caplletra “C”: 13 mm.
Datació: vegeu l’estudi cronològic de la introducció.
833
1053 agost 11
Testament de Guillem abans de partir a fer la guerra contra els sarraïns,
en el qual fa deixes als seus parents i a altres persones laiques
i eclesiàstiques dels seus béns, i donacions pietoses a diferents
entitats religioses, sobretot a Sant Julià de Torre.
ACB, perg. 1-1-2171. Original. Pergamí, 116 × 600 mm. Restaurat. A la part inferior
del pergamí hi ha dues petites mutilacions que dificulten lleugerament la lectura
de les últimes ratlles. Al verso: “De cappellis”; “(Sancto Iuliano, lletra d’altra mà)
de Turre. Et sunt / IIIIor instrumenta”; “Testamentum” (S. XIII-XIV); “Num... 2171”
(S. XVIII); “Diversorum A 2171” (Mas). Caplletra “I” ornamentada: 40 mm.
834
1053 setembre 12
Bernat i la seva muller Ermengarda empenyoren a Arnau una peça
de vinya amb la terra on és plantada, situada al territori de
Barcelona, a la parròquia de Sant Andreu, al terme d’Horta, prop
de Santa Eulàlia de Mèrida, per un deute de 3 mancusos d’or
d’Enees i nou mitgeres d’ordi de lucre, que retornaran al cap d’un
any, a mitjan setembre.
ACB, LA.II, n. 261, f. 87d-88a. Rúbrica: “Bernardus impigneravit petiam vinee prope
Sanctam Eulaliam, in termino Palomar”. Inter columnas verso: “n. 261” (Caresmar)
i inter columnas recto: “Anno Domini 1053” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada,
tipus F: 6 línies.
835
1053 setembre 23
Pere i la seva muller Bonadona venen a Esteve, sacerdot, i la seva
sòcia Adelaida unes cases, corts, terres, vinyes i arbres situats
al comtat de Barcelona, al Vallès, al terme de Sant Esteve de
Vilanova, a la Vila Merdàs, pel preu d’1 unça d’or de moneda
de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-175. Original. Pergamí, 135 × 342 mm. Al verso: “Luparias” (S. XIII-
XIV); “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “1053” (Mas). Caplletra “I”: 21 mm.
836
1053 octubre 11
Testament de Bernat Gelmir, jurat sobre l’altar de Sant Pastor de
l’església de Sant Just de Barcelona, en el qual reparteix els seus
béns immobles, situats a Barcelona i al seu territori, i al Vallès,
entre la seva muller Aigana i els seus fills Gerard, Arbert, Nèvia
i Ermengarda.
ACB, perg. 1-4-185. Original. Pergamí, 495 × 476 mm. Al verso: “Iudicium Bernardi
Gelmiri qui nil valet” (S. XI); “D.C.(b) 185. Car. 1”; “1054” (Mas). Caplletra “C”:
12 mm.
in ipsa strata de ipsa aquaria. Hec omnia eis concesit simul cum
ipsos domos et ipsa ture qui in ipso alodio est heficata, et ipsas vi-
neas qui sunt subtus ipso rego qui se iungunt cum prefato alodio,
et ipsam peciam vinee quam Stefanus Curt plantavit, et alia /13 pecia
de vinea qui est iusta vineam Sancti Petri cenobii. Et item concessit
eis peciam I de vinea, quod emit de Sunearius Monec, simul cum
ipsa terra quod de illo comparavit. Et item concessit eis pariliata
I de terra, quod abebat ad ipso Pino, simul cum ipsa casa et ipso
orto /14 et2 ipsos arbores et ipsas vineas, quod abebat ad ipsos Arenns,
qui sunt fundatas in terra qui fuit de Guifredus negociator. Et
afrontant de parte circi in margine de alias suas vineas. Hec omnia
supra scripta concessit prescriptis filiis suis causa melioracionis, /15
in eo modo et ordine: ut licitum non fuisset eis, nec uni nec alteri,
vendere neque donare neque comutare neque per emendacionem
componere aliquit ex ea omnia supra scripta et semper, quando
vixerunt, sequere posidere. Et post obitum vero Geralli pre-/16scripta,
remansisent prescripta omnia ad Arbertum, filium suum, aut ad
filios Arberti, qui ex legitimo coniugio fuisent procreati et ad ipsius
neptis. Et si, vivente Gerallo, Arbertus obierit et reliquerit filios in
minori etate sive neptis, remansiset, cum prescripta /17 omnia que
pars Arberti debetur, in tuicione et baiolia supra scripti Geralli. Et
si Arbertus obierit sine liberis de \le/gitim\o/3 coniugio vel filiis
filiorum, revertatur prescripta omnia in potestate Aiganem, uxorem
suam, si viva fuiset, et de Ermengaudus, filio suo. Et post /18 obi-
tum vero illorum, remansiset prefixa omnia ad filium vel filios de
Ermengardis, filie sue. Si autem Ermengardis prescripta filium
ad filios masculos non relinquiset, remansiset prescripta omnia ad
filium vel filios filie sue Nevie masculos. Si4 autem filii mascule
defuisent, /19 remansiset prefata omnia omni sue posteritati, qui
gradu proximiores eis fuisent. Et concessit ad Aiganem, uxorem
suam, ipsam suam turem et ipsa talada cum ipsos domos quod
abebat in Licano, simul cum omnes alodios, terras scilicet et vineas,
boscos et ruiras, /20 trileas, aquis et pratis, qui fuerunt de Tedbertus,
quod ille comparavit de filios et filias suas, simul cum alias suas
comparaciones quod in eius termine fecit, et alio suo alodio quod
abebat in vallis Ariolfi et ipso mulino qui fuit de Sisval, et modiatas
III de vineas /21 in suburbio Barchinone, ad ipsos Arenns, in tali
conventu: ut ea omnia quiete et sequre posideat, quando vixerit, si
digne in viduitate permansiset. Post obitum vero suum, supra scrip-
ta omnia, quod ei consesit, dimisit ad supra scriptos filios suos /22
Gerallum et Arbertum, sicut et prescriptam melioracionem. Et item
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1351
filiis suis vel filias suas. Et si evenerit10 /44 ut, viventem uxorem suam11
Aiganem, Arbertus filiis suis uxorem apprehendisset et concordare
non potuisset cum supra scripte matris sue, dedisset ei mater ipsius
iam dictam omne suam hereditatem quod ei sequestravit, tam de
melioracionem /45 quam de hereditate, exceptus ipsum alodium
quod ad eam testavit in vita sua, id est, ipsum alodium de Licano.
Omnia12 sua vascula, maiora vel minora, dimisit ad supra fatem
uxorem suam Aiganem et ad filios suos masculos. Et /46 postquam
hec omnia ordinavit, predictus Bernadus Gelmiri, loquela plena et
memoria integra habens, sic levavit voluntatem suam per suis
solummodo verbis et precepit et dixit ad Aiganem uxorem suam et
ad Guislabertum Marcucium /47 et ad Geradlum, filium13 predicti
Bernadi, ut potestatem habuissent testificandi et coroborandi et
legaliter ordinandi ipsis verbis quod illis comendavit, sicut hic scrip-
tum fuerit. In primis iussit quod ipsum suum chastrum de Licano
et /48 omnem suum alodium quod predictus conditor habebat infra
terminos de prescripto Liciano subteriore, ad integrum remansis-
set ad Arbertum, filium suum, exceptus ipsum alodium qui fuit
Aiganem, matrem predicti Bernadi, et ipsum fuisset /49 Gerallus, filio
suo. Et iterum iniuncxit14 per suis verbis quod, si Arbertus pres-
criptus obierit sine filiis de legitimo coniugio, revertatur prescripto
castro cum predicto alodio et omne hoc quod testavit ad Arbertum,
filium suum, integrit\er/ /50 a Gerallum, filium suum. Et iterum
precepit eis in suis verbis quod ipsum alodium quod testavit filie
sue Ermengardis, quod illa non tenuit, iussit remanere ad Ermen-
gaudum, filium Bernadi predicti. Et iterum addidit per suis verbis
ut ipsam /51 terciam partem de omnem suum15 mobile, exceptus duos
cubos meliores, quod precepit I remanere ad Gerallum et alterum
ad Arberti, dedisent suis tutoribus pro anima sua. Et prescrip-
tum alodium et castrum dimisit prescriptam uxorem /52 suam
Aiganem in vita sua.
Factum fuit ipsum testamentum, quod scriptum fuit in ipsa
tabula lignea, quod supra translatum est, XII kalendas februarii,
anno XVII regni Henrici regis. Et a prescripto die et anno vixit pre-
/53dictus conditor, usque dum ordinavit prescriptis verbis, quinque
annis et menses III et quindecim die. Et ordinavit prescriptis verbis
ad Aiganem prescriptam et ad Guilabertum Marcucii et Gerallum,
filium suum. Et postea supervixit /54 XI diebus. Et sic fuit mortuus
idus maii, anno XXIII regni prescripti regis.
Late condiciones in Domino V idus octobris, anno XXIII regni
Henrici regis.
1354 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
837
1053 octubre 18
Llobet, Gelabert, Guitard i Guillem juren sobre l’altar de Sant Llorenç,
situat al territori de Barcelona, al terme de Palomar, a l’església
de Sant Andreu apòstol, que foren testimonis del testament del
difunt Geribert, en què foren nomenats marmessors Tedlenda,
Sanla, Domènec i el sacerdot Geribert, i es repartiren els béns,
mobles i immobles, del difunt entre els seus familiars i diverses
esglésies, tant de la ciutat com del territori barceloní.
ACB, LA.II, n. 295, f. 96c-d-97a-b. Rúbrica: “Iuditium Giriberti de Fenestrellis qui
dimisit filiis suis terras, vineas, casas et cetera”. Exterior verso: “n. 295” (Caresmar).
Inter columnas recto: “Anno Domini 1053” (S. XVIII). Caplletra “C” ornamentada,
tipus G: 3 línies.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1355
838
1053 novembre 2
Adelaida ven a Miró, sacerdot, una peça de vinya situada al territori
de Barcelona, al lloc anomenat Sarrià, al Coll, que té pel seu difunt
marit, pel preu de 2 mancusos d’or i un sester d’ordi.
ACB, perg. 1-2-1352. Original. Pergamí, 85 × 252 mm. Al verso: “Serria” (S. XII);
“mitja escala, armari 3, n. 1352” (Caresmar); “Num... 1132” (S. XVII); “1053” (F-
B). La caplletra ocupa set línies.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1357
839
1053 [novembre] 6
Guanalgod i Guillem, germans, venen a Balluví Miró i a la seva muller
Trudgarda un alou situat al comtat de Barcelona, al Maresme,
al terme d’Argentona, prop de Sant Martí, pel preu de 5 mancusos
d’or.
ACB, LA.II, n. 509, f. 173b-c. Rúbrica: “Guanalgol et Guillem fratres vendiderunt
sedi alodium in Argentonam”. Inter columnas verso: “n. 509” (Caresmar). Exterior
verso: “anno Domini 1053” (Caresmar). Caplletra “I” ornamentada, tipus C: 30 línies.
Datació: pel que fa al mes, vegeu l’estudi cronològic de la introducció.
1358 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
840
1053 novembre 6
Guanalgod i Guillem, germans, venen a Balluví Miró i a la seva muller
Trudgarda un alou situat al comtat de Barcelona, al Maresme,
al terme d’Argentona, prop de Sant Martí, pel preu de 5 mancusos
d’or.
ACB, LA.II, n. 510, f. 173c-d. Rúbrica: “Item de supradicto honore de Argentona”.
Exterior verso: “n. 510” (Caresmar). Inter columnas verso: “anno Domini 1053”
(S. XVII). Es tracta bàsicament del mateix document que l’anterior (ACB, LA. II,
n. 509, f. 173b-c), si bé conté dues addicions noves. Caplletra “I” ornamentada
en forma d’ocell: 23 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 303, n. 662.
841
1053 novembre 25
Una dona (el nom de la qual no ens consta), Domnuç, Trasoer i
Sunifred, venen unes peces de terra amb arbres, situades al
territori de Barcelona, al Vallès, sota Vilalba, a la Ribalta, que
tenen pels seus pares.
ACB, perg. 1-4-176. Original. Pergamí, 131 × 180 mm. Restaurat. Al verso: “saecu-
li XI” (S. XIX); “Vilalba” (S. XVIII). Les quatre primeres línies estan mutilades, a
més de tota la banda esquerra.
842
1053 novembre 30
Guillem Sendred permuta amb Balluví i la seva muller Trudgarda un
alou situat al comtat de Barcelona, al terme d’Argentona, al
Maresme, al lloc anomenat Sant Martí, a canvi d’un alou que
tenen a Combarros.
ACB. LA.II, n. 507. f. 173-174d-a. Rúbrica: “Iste Ballovinus, pater fuit Mironis
Ballovi, clerici, et dedit ei predictum honorem de Argentona”. Inter columnas verso:
“n. 507” (Caresmar). Inter columnas recto. “anno Domini 1033” (S. XVII). Caplletra
“H” ornamentada, tipus A: 15 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 303-304, n. 663.
set componat aut componam vobis hec omnia in duplo cum omni
sua inmelioratione. Et in antea ista comutatio firma et stabilis
permaneat modo vel omnique tempore.
Facta ista comutatione II kalendas decembris, anno XXIII
regnante Henrici regis.
S+ Guilelmus Sendredus, qui ista comutacione fecit et firmabo
et firmare rogavit et de ipso alio alode de fratres meos per fide
tenmenare sive engan.
S+ Seniofret Bonushomo. S+ Ugo. S+ Berenger.
S+ Vivas presbiter, qui hec scripsit et sss die et anno quod supra.
843
1053 desembre 12
Oruç i la seva muller Raquel donen a Déu i a la Canònica de la Santa
Creu i Santa Eulàlia el seu alou situat al comtat de Barcelona,
al Maresme, sota la parròquia de Sant Pere de Premià.
ACB, LA.II, n. 471, f. 163a-b. Rúbrica: “Orutius et Richelle dederunt Sedi alodia,
terras, domos, vineas et cetera in Primiliano”. Interior recto: “n. 471” (Caresmar).
Caplletra “I” ornamentada, tipus H: 25 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 304, n. 665.
844
1053 desembre 14
Bernat, fill de Bernat, i la seva muller Ermessenda venen a Geribert
Sunyer un mallol amb terra situat al territori de Barcelona, al
terme d’Horta, al lloc anomenat Vall, pel preu de 6 mancusos
d’or.
ACB, LA.II, n. 156, f. 56c-57a. Rúbrica: “Comparatio Geriberti que fecit de Bernardo
Bernardi de mallelolo de ipsa Valle”. Inter columnas verso: “n. 156” (Caresmar);
“anno Domini 1053” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus I: 14 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 305, n. 666.
845
1053 desembre 23
Domnuç, la seva muller Ermengarda i el seu fill Isovard venen a
Nevolend i a la seva muller Sessenanda un alou franc treballat
i erm que tenien per compra, pel delme conjugal, pels seus pares
i per altres raons, situat al comtat de Manresa, al terme de
Rosdors, al lloc que anomenen Comes, pel preu de 6 sous de diners
en espècie.
ACB, perg. 1-4-338 (a). Còpia. Pergamí, 171 × 232. Al verso: “Loquitur de ayanse
de cumbis per raó de fondas e de ffarrerons” (S. XIII-XIV); “Farrarons”; “Farrarons”
(s. ?); nº 335 (S. XVI-XVII); 1059 (Mas). Cf. perg. 1-4-338 (b), de 22.3.1094 (núm.
1604), on es recull el nom del notari que efectuà la còpia.
846
1053 desembre 28
Bernat Ansulf ven a Udalard, vescomte de Barcelona, i la seva muller,
la vescomtessa Guisla, una peça de terra, la meitat d’un colomar
i la meitat d’un sagrer, situat tot al territori de Barcelona, al lloc
que anomenen Agudells, pel preu de 5 mancusos d’or pur de
moneda de Barcelona.
ACB, LA.II, n. 118, f. 42b-c. Rúbrica: “Bernardus Ansulfi vendidit Walardo
vicecomiti omnia alodia supra dicta”. Inter columnas recto: “n. 118” (Caresmar).
Exterior recto: “XIIII” (S. XIII-XIV). Exterior verso: “Anno Domini 1050” (S. XVIII).
Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 23 línies.
847
1053 desembre 31
Gerberga i els seus fills Geribert i Ermengarda venen a Enric, que
anomenen Joan, mitja mujada de vinya, situada al comtat de
Barcelona, al terme d’Olèrdola, al lloc anomenat Sant Pere
d’Avinyó, pel preu d’1 mancús d’or.
ACB, LA.IV, n. 256, f. 102a-b. Rúbrica: “Item emit Enricus alodium in Avino<ne>”.
Interior recto: “IX” (S. XIII-XIV); “n. 256” (Caresmar). Caplletra “I” ornamentada,
tipus D: 18 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 305-306, n. 668.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1367
848
1054 gener 12
Ermessenda i el seu fill Guillem venen a Bernat Guillem una peça
de terra situada al comtat de Barcelona, a la parròquia de Sant
Andreu, vora la via pública, pel preu de 4 mancusos d’or de
Barcelona.
ACB, LA.II, n. 152, f. 56a-b. Rúbrica: “Item de Palomar”. Interior recto: “n. 152”
(Caresmar). Exterior recto: “anno Domini 1053” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada,
tipus G:18 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 306, n. 669.
849
1054 gener 16
Dominica, filla de Llopard, ven a Vives i a la seva muller Bonadona
la quarta part de mitja mujada de vinya amb la terra on és
plantada, situada al territori de Barcelona, a la parròquia de Sant
Andreu, pel preu de 12 diners en moneda d’argent grossa de
Barcelona.
ACB, perg. 1-2-218. Original. Pergamí, 99 × 188 mm. Al verso: “Nil pro Capitu-
lo” (S. XVI-XVII); “CXXII” (S. XVII); “Antiquit. II 310”; “1054” (Mas). Caplletra “I”:
36 mm.
ACB, LA.II, n. 310, f. 102b-c. Rúbrica: “Domenga vendidit Vivani quartam partem
in I modiata vinee in termino de Palumbare”. Inter columnas recto: “n. 310”
(Caresmar). Exterior verso: “Anno Domini 1053” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamen-
tada, tipus F: 8 línies.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1369
850
1054 gener 16
Testament sacramental de Mir Llopsanç, jurat a la basílica de Santa
Eulàlia de Banyeres, sobre l’altar del mateix mon, en el qual deixa
el castell de Banyeres i altres possessions a la seva muller Quíxol,
al seu germà Ponç i a Miró Sunifred; també fa donacions a moltes
persones, tant laiques com eclesiàstiques, i a institucions reli-
gioses, sobretot a l’església de Santa Eulàlia de Banyeres.
ACB, LA.IV, n. 328, f. 130a-d. Rúbrica: “Testamentum Mironis Lupisancii qui
redidit sedi castrum de Banneriis, quod iniuste abstulerat”. Interior recto: “De
Bagnariis” (S. XIII-XIV); “n. 328” (Caresmar). Exterior recto: “Nostro” (S. XIII-XIV);
“Banyeres” (S. XVI-XVII). Caplletra “C” ornamentada, tipus B: 6 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 306-307, n. 671.
851
1054 gener 24
Bernat i la seva muller Cusca venen a Bremon Miró i la seva muller
Atireda una mujada de terra amb vinya i mallol, i dues sorts
de terra amb vinya situades al comtat de Barcelona, al terme de
Sant Just Desvern, pel preu de 6 mancusos i 6 diners.
ACB, perg. 1-4-181. Original. Pergamí, 112 × 275 mm. Al verso: “Saeculi XI” (S. XVI-
XVII); “1054” (Mas). Caplletra “I”: 10 línies.
852
1054 febrer 6
Ramon i la seva germana Bonadona venen a Vivà i a la seva muller
Bonadona mitja mujada de vinya situada al territori de Barce-
lona, a la parròquia de Sant Andreu de Palomar, que tenen pels
seus pares, pel preu de 2 diners.
ACB, perg. 1-4-182. Original. Pergamí 81 × 288 mm. Al verso: “siglo XI” (s. XVIII);
“1054” (Mas).
853
1054 febrer 7
Guitard, prevere, Domènec i Bonadona, filla de Trasoer, venen a
Bremon i a la seva muller Atireda una vinya, sense especificar
la situació, que ho tenen Guitard i Domènec per veu de Guitard
Esteve mitjançant judici i Bonadona pels seus pares, pel preu
de 5 mancusos i mig.
ACB, perg. 1-4-183. Original. Pergamí, 125 × 282 mm. Aquest pergamí presenta
importants mutilacions i taques d’humitat a tota la part inferior, també hi ha
diverses zones amb tinta despresa, sobretot a les primeres ratlles, que en difi-
culten la lectura. Restaurat. Al verso: “1054” (Mas). Caplletra “I”: 57 mm.
854
1054 febrer 17
Testament sacramental de Pere Vivà jurat sobre l’altar de Sant Cugat
del Camí en el qual fa deixes a la seva muller, als seus fills i
a altres persones, a Sant Martí de Provençals, Santa Maria del
Mar, a la Seu, etc., de béns mobles diversos i immobles, situats
aquests a Torre Blanca, Sant Martí de Provençals i la Celada.
ACB, perg. 1-2-406. Original. Pergamí, 584 × 210 mm. Al verso: “Iudicium Petri
Vivani”; “XV” (S. XIII-XIV); “Testament sacramental”; “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII);
“Mitja Escala, Armari 2, n. 406” (S. XVIII); “Diversorum B 406”; “II Antiquitatum
344” (Mas). Caplletra “C” ornamentada: 16 mm.
ACB, LA, II, n. 344, f. 115c-116c. Rúbrica: “Sacramentalis Petri Vicini qui dimisit
Canonice”. Exterior verso f. 115: “XV” (S. XIII-XIV); “n. 344” (Caresmar). Exterior
verso f. 116: “Anno Domini 1053” (S. XVIII). Vegeu doc. núm. 1702, de 19 de febrer
de 1054. Caplletra “C” ornamentada, tipus B: 4 línies.
pretiums dare per missas pro anima sua. Et concessit ipsum /30 suum
alsberg ad filium suum Bernardum, si venerit. Et si non venisset
usque ad quindecim annos, iussit eum /31 vindere et ipsum pretiumt
dare pro anima sua et suiss2 et in memoria filie sue Ermengardi,u
quod tempore /32 nuptiarumv dedit ei terram que fuit Aventini pres-
biteri et modiatas III vinearum que sibi advenerunt /33 per vocem
genitorum suorum, et domos et curte que fuerunt condamw An-
daleci, et de suo mobile dedit ei in /34 rebus velentibus untiatasx
XXVe auri cocti. Haecy omnia dedit ei pro omni sua ereditati.z Et
fuisset in /35 memoria filie sue Eculine quod iam dederat ei tempore
nuptiarum:aa domum et curtem que fuit Geriberti /36 condam, et
inter vestimentum et alium avere valentem untiasab duas auri. Et
postmodum, quando reversus /37 fuit de Sancto Sepulcro, dedit ei
untiasac Ve ad auri, quas recepit vir suus per suum mandamentum.
Et modo concessit /38 ei ipsam terram, quam comparavit de Ermen-
gaudo Orucii in termino de Turre Blancha. Et item concessit ei /39
peciam unamae de terram, que fuit de Olibano Isarni, iuxta ipsam
stratam superiorem quam dicunt ipsam Bar-/40cheram Guifredi
Iovarii, et modiatam unam vinee ad ipsa Mata aut minus de modiata
que /41 fuit deaf genitori suo. Haecag omnia dimisit ei pro omni sua
ereditate. Et concessit ad filiam suam Ger-/42bergam ipsam terram
que fuit Olibani Isarni et uxori sue Orfete, simul cum ipsa curte
et chasa /43 et orto et puteo et omnem eis pertinentiam.ah Est haecai
omnia in termine de Turre Blancha. In eo modo /44 et ordine: ut
si ipsa reversaaj fuisset in hac terra, aut filius vel filii sui abuissent
supra scriptum /45 alodium pro omni sua hereditate; et interhimak
usquequo venisset aut venissent, prefata omnia tenuisset /46 prescripta
uxor sua Guilia cum filiis suis Bernardo et Bonifilio. Et concessit
ad filios suos Bernardum /47 et Bonifilium pro illorum inmelioratione
ipsas suas domos de Provincials simul cum quatuor modia-/48tas
terre, que in circuitu sunt, cum arboribus et puteo et solis et
suprapositis, et ortos duos et modiatas /49 tres infra vineas et maliolo
simul cum ipsas voces de ipsis precarariis,al et ipsam domunculam
et orto /50 et puteo et arbores varii generis, et ipsos domos que3 sunt
iuxta Sanctum Martinum, et medie-/51tatem ecclesie Sancti Martini.
Et item concessit eis terram que4 fuit de ebreis ad ipsa Celada et
ipso /52 exio communeam de Provincials, et duas peciolas terre ad
ipsa Marina, et una peciola vinee /53 subtus ipsam stratam. Haecan
omnia dimisit eis pro illorum hereditate. Et ipsam suam partem de
ipsa /54 cenia simul cum ipso orto et ipsum suum directum de ipsis
domibus, ubi abitabat, et de ipsis vineis /55 in omnibus locis. Et
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1379
855
1054 febrer 22
Pere i la seva muller Raquel venen a Ramon i a Guillem, fills d’Ar-
nau, una peça de vinya situada al comtat de Barcelona, al Vallès,
al terme de Lloberes, al lloc de Loberca, prop del camp de
Maluara, que tenen per compra, pel preu de 6 mancusos i 1
sou.
ACB, perg. 1-4-184. Original. Pergamí, 120 × 252 mm. Al verso: “1054” (Mas).
Caplletra “I”: 13 mm.
856
1054 març 7
Bonadona dóna al seu fill Gerard Atilà, levita, una terra amb cort,
situada al terme de Banyols, al territori de Barcelona.
ACB, perg. 1-1-2368. Original. Pergamí, 120 × 245 mm. Hi ha un important forat
al centre del document. Al verso: “Gerall Atile in Bagneolis” (S. XIII-XIV); “Num...
2368” (S. XVIII); “Diversorum A. 2368” (Mas); “1048” (F-B). Caplletra “I” que ocupa
10 línies.
857
1054 març 14
Guillem Gombert, Aeci Morgat i Iolanda, com a marmessors del difunt
Joan Oruç, fan donació a favor de la Seu de la Santa Creu i
Santa Eulàlia de Barcelona i de Gerard, el seu archiscrinius,
d’una peça de terra i d’una altra de vinya amb la terra on és
plantada, situades al comtat de Barcelona, a la ciutat de Mataró,
al costat de l’església de Santa Maria.
ACB, LA.II, n. 431, f. 148a-b. Rúbrica: “Guilelmus Gomberti et Eicius Morgat
dederunt sedi peciam terre et aliam vinee prope ecclesia Sancte Marie civitatis
Fracte”. Interior recto: “n. 431” (Caresmar). Inter columnas recto: “Anno Domini
1053” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 9 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 308, n. 674.
858
1054 març 14
Gerard, archiscrinius de la Seu de la Santa Creu i Santa Eulàlia de
Barcelona, dóna a Guillem Gombert i a Aeci una peça de terra
i una altra de vinya, situades al comtat de Barcelona, a la ciutat
de Mataró, per tal que la treballin i en donin anualment a la
Seu la quarta part dels fruits.
1384 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
859
1054 març 22
Odesind i la seva muller Ermessenda venen a la seva mare Cusca una
cort amb parets i pedres situada al territori de Barcelona, a
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1385
Montjuïc, que tenen per compra i pel delme conjugal, pel preu
de 8 mancusos d’or.
ACB, perg. 1-2-1425. Original. Pergamí, 187 × 221 mm. Al verso: “in Monte Iudayco”
(S. XII); “mitja escala armari 3 n. 1425” (Caresmar); “Num...1090” (s. XVII); “1054”
(F-B). Caplletra “I”: 7 línies.
860
1054 març 24
Guillem, fill de Bernat, i la seva muller Ermengarda permuten amb
Domnuç, fill de Bernat, i la seva muller Adelaida la meitat de
diversos alous, situats en diferents indrets dels comtats de Bar-
celona i Manresa, a canvi de la meitat del castell anomenat
Callús.
ACB, perg. 1-2-220. Original. Pergamí, 112 × 337 mm. El document és esquinçat
per la seva part esquerra. Al verso: “Carta comutacione sive donacione” (S. XI),
“Scripta” (S. XIII), “Agermament y comunicacio o societat de bens entre Guillem
Bernat y Donucio Bernat” i “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII) i “Antiquit. III 295”
(Mas). Caplletra “I”: 50 mm.
ACB, LA.III, n. 295, f. 112b-d. Sense rúbrica. Inter columnas recto: “n. 295”
(Caresmar). Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 7 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 309-310, n. 676.
861
1054 març 30
Arnau i la seva muller Gersenda permuten amb Guillem Domnuç una
peça petita de terra, situada al territori de Barcelona, a la
parròquia de Sant Andreu de Palomar, prop de Santa Eulàlia
de Vilapicina, a canvi d’una altra peça petita, situada a prop de
l’anterior.
ACB, perg. 1-2-1672. Original. Pergamí, 85 × 199 mm. Aquest pergamí estava
doblegat en plecs i presenta importans taques que en dificulten la lectura. Al
verso: “Mitja / Escala / Armari 3 / (21, ratllat) / n. 1672”; “(Num... 1381, ratllat)”
(S. XVIII)”. Caplletra “I”: 23 mm.
862
1054 abril 6
Cusca empenyora al seu fill Bernat la meitat de les cases i cort que
foren del seu fill Odesind, situades al territori de Barcelona, al
terme de Montjuïc, que té per compra, a causa d’un préstec de
2 mancusos d’or d’Enees i tres aimines d’ordi, que ha de tornar
l’any que ve, el dia 8 d’abril.
ACB, perg. 1-1-2332. Original. Pergamí, 125 × 328 mm. Al verso: “In Monte Iudaico”
(S. XIII-XIV); “Num... 2332” (S. XVII); “Diversorum A. 2332” (Mas); “1054” (F-B).
Caplletra “I”: 16 mm.
863
1054 abril 9
Galind Durable i la seva muller Blancúcia venen a Miró Goltred,
prevere, una peça petita de terra situada al comtat de Barcelona,
al Vallès, a la parròquia de Sant Pere de Reixac, prop de la
Calçada, a canvi de 2 mancusos d’or pur de Barcelona i tres
mitgeres d’ordi.
ACB, LA.II, n. 651, f. 209d-210a. Rúbrica: “De Calcada”. Inter columnas verso:
“n. 651” (Caresmar); “Anno Domini 1053” (S. XVIII). Interior verso: “CXXXIIII”
(S. XIII-XIV). Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 11 línies.
864
1054 abril 18
Judici en el qual Guislabert, bisbe de Barcelona, reclama a Guillem
Oliva, de Salsà, unes cases i una sagrera construïda al cementiri
de Sant Boi, al comtat de Barcelona, vora el riu Llobregat, al
lloc anomenat Castelló. La sentència del plet és favorable a
Guillem.
ACB, LA.IV, n. 154, f. 53-54d-b. Rúbrica: “Per istam cartam perdidit sedis
Barchinona cimiterium ecclesie Sancti Baudilii”. Inter columnas verso. “n. 154”.
Caplletra “I” ornamentada, tipus G: 24 línies.
fuit ipsa scriptura in ipso placito et per ipsam scripturam non ven-
didit ecclesiam Sancti Baudilii Miro comes Galindo cum aliis alodiis
neque cum ciminterio, set tantum cum decimis et primiciis ad
ipsam ecclesiam pertinentibus. Adhuc autem supra factus episco-
pus, diligentissime veritatem rei inquirere \cupiens/, die dominica,
congregatis parrochianis, misit domnum Berengarium archidiaco-
num et domnum Vivanum, canonice prepositum barchinonensis, et
per eos et per suas litteras monuit et excomunicavit /a supra dictos
parrochianos, ut nec veritatem ipsius rei celarent, nec mendatium
aliquod dicerent, set dicent si ipsum ciminterium esset iuris ipsius
ecclesie Sancti Baudilii, aut si essent iuris Gilelmi Olibe vel uxoris
eius Ermengardis. Et testati sunt et dixerunt que Guilelmus vel
coniux eius iam dicta et antecessores eius semper tenuissent ipsum
ciminterium per suum alaudem, et que ipsi viderunt vineas circa
parietes ecclesie Sancti Baudilii sepius nominati terminantes in pa-
rietes Sancti Baudilii et ipsas vineas et omne ciminterium usque
in parietes ipsius ecclesie semper tenuerunt iam dicte Ermgardis
et pater eius Guilelmus per proprium alaudem. Compertur vero alli-
qui dum a prefato episcopo veritatem rei et, ut dictum est, diligen-
tissime inquisita, iudicavit Adalbertus Ellemari iudex, eo quod non
posset episcopus neque per testimonia neque per ulla iudicia scrip-
turarum monstrare, quod cimiterium iam dictum iuris fuisset sue
ecclesie set semper ab Ermengade iam dicta et patre eius Guilielmo
per proprium alode possessum, ut ipsum cimiterium iam dictum
irrevocabiliter in potestate vel dominio permaneat iam dicti Guilelmi
Olive de Salsanis et uxoris eius Ermengardis iam dicte per pro-
prium alaudem, manente tantummodo antequam consuetudine ut
mortui in prefato ciminterio absque ulla contrarietate et redemptione
sepeliantur non infra ianuas aut hostia domorum set congruis tan-
tum in locis.
Idcirco, in nomine Domini, Ego Guislibertus sacer, Ecclesie
barchinonensium episcopus, cum congregatione clericorum \sub/
religionis milicia nostra sede degentium, tibi Guilelmo Olibe et uxori
tue Ermengardi iam dicte facio hanc scripturam cessionis seu
evacuationis, ut nec ego nec ullus utriusque sexus homo predictum
cimiterium aut aliquid de predicto cimiterio vobis vel vestri succes-
soribus querelare, tollere aut inquietare presumam aut presumat.
Quod si presumpsero aut presumpserit, predictum alodem in du-
plo componam aut componat vobis aut vestre parti. Et insuper
prescriptum iudicium et evacuatione vel /b cessio atque placitum
firmitatem obtineat, manente perpetualiter in predicto cimiterio
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1393
865
1054 abril 23
Galind i la seva muller Blancúcia venen a Miró Goltred, sacerdot, el
dret que tenen sobre unes cases amb pou situades al comtat de
Barcelona, al Vallès, a la parròquia de Sant Pere de Reixac, pel
preu d’11 mancusos.
ACB, LA.II, n. 636, f. 206a-b. Rúbrica: “Item Goltred presbiter emit terram, domos
et cetera in Rexag”. Interior recto: “CXVIIII” (S. XIII-XIV); “n. 636” (Caresmar).
Exterior recto: “Anno Domini 1053” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus B:
8 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 312, n. 679.
866
1054 abril 30
Guillem Jofre i la seva muller Fruio venen a Seniol i a la seva muller
Agio una peça de terra erma, situada al territori de Barcelona,
al terme d’Agudells, a la parròquia de Sant Genís, pel preu
d’1 mancús d’or de moneda de Barcelona.
ACB, LA.II, n. 116, f. 41d-42a. Rúbrica: “Item Senuillus emit pecia terre, in
Acutellis”. Inter columnas verso: “n. 116” (Caresmar). Interior verso: “XII” (S. XIII-
XIV). Inter columnas recto: “Anno Domini 1053” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada,
tipus F: 6 línies.
867
1054 juny 17
Testament de Sendred Livol, en el qual fa deixes a la seva esposa, als
seus fills, parents i a la Canònica de Barcelona, de béns mobles
i immobles, situats aquests a Canalies, Pinells, Estalella, Lliçà
d’Amunt, Osona, Provençana, etc.
ACB, perg. 1-2-1540. Original. Pergamí, 206 × 535 mm. Estava plegat en molts
plecs. Al verso: “Scripta”; “Canalies scripte”; “Testamentum Sendredi Livol qui
dimisit alodium suum de Canalies ad Canonice” (S. XIII-XIV); “Mitja Escala, Armari
3, n. 1540”; “(Num...1191.)” (S. XVIII). Cf. el doc. núm. 1703, de 20 de juliol de
1054. Caplletra “I” ornamentada: 68 mm.
ACB, LA.III, n. 183, f. 66c-67a. Rúbrica: “Testamentum Sendredi Livoli qui di-
misit \Sedi/ alodium in Canalies”. Exterior verso: “n. 183” (Caresmar). Inter co-
1396 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
lumnas recto: “Anno Domini 1053” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus F:
7 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 321, n. 699.
868
1054 agost 13
Guislabert, bisbe, i els seus canonges donen de per vida a Geribert
i a la seva muller Estregod unes cases, situades al comtat de
Barcelona, al Maresme, al terme de Premià, a tocar de la casa
de Sant Pere i Sant Tomàs, apòstols, però després de la mort
dels seus fills les cases tornaran a la Canònica.
1398 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
869
1054 setembre 7
Auxili i la seva muller Ermegod venen a Joan una casa situada a la
ciutat de Barcelona, als Arcs Antics, pel preu de 12 mancusos d’or.
ACB, perg. 1-1-2333. Original. Pergamí, 176 × 208 mm. Al verso: “in burgo apud
Arenas”; “CVI” (S. XI-XII); “Num... 2333” (S. XVII); “Diversorum A 2333”; “Liber I
Antiquitatum N. 104” (Mas); “1054” (F-B).
ACB, LA.I, n. 104, f. 49b-c. Rúbrica: “Carta de domibus ad ipsos Archos Anticos
in burgo Barchinone”. Exterior verso: “Anno Domini 1054”. La caplletra ocupa
quatre línies.
870
1054 setembre 18
Amalric Aeci, Maressenda, Guillem Amat i Ramon Amat, marmessors
de la difunta Raquel, donen a Déu i a la Canònica de la Seu
una mitgera de terra i mitja mitgera de vinya situades a la
carretera de Barcelona, davant de la porta del sagrer d’Ansulf,
prevere, a Provençana.
ACB, LA.IV, n. 68, f. 22b-d. Rúbrica: “Richelle dimisit Sedi modiatam terre et
semodiatam vinee prope ecclesiam Provintiane”. Inter columnas recto: “n. 68”
(Caresmar). Caplletra “I” ornamentada, tipus C: 10 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 314, n. 685.
871
1054 novembre 2
Ramon, comte i marquès, dóna a Guisad Sunifred de Lluçà una terra
amb cases i arbres situada al comtat d’Osona, al terme del castell
de Lluçà.
ACB, perg. 3-21-79. Original. Pergamí, 430 × 165 mm. Caplletra: 30 mm. “1053”,
“13. reg Hen”; “quomodo... més una serie de paraules il·legibles” (S. XI); “donacio
de las cases de Serarols per en Ramon fil den Berenguer caxer fa per limit”; “Sant
Marti del Bas” (S. XVIII); “Cubiculum III, Llusa scrinium 21, n. 79”; “Nº II”; “2”
(Caresmar). Les esmenes escrites a l’interlineat són obra contemporània.
Datació: pel que fa al dia, vegeu l’estudi cronològic de la introducció.
872
1054 novembre 6
Bernat Tedegard i la seva muller Emma empenyoren a Bernat
Ermengol una feixa de terra amb una vinya, que tenien pels
seus pares i per delme conjugal, situada al territori de Barcelona,
al terme de Quinçà, per 2 mancusos d’or de Barcelona que
hauran de tornar, amb mig mancús més, la festa de Sant Martí
confessor vinent.
ACB, perg. 1-4-186. Original. Pergamí, 170 × 195 mm. Al verso: “1054” (Mas).
Caplletra “I”: 10 línies.
873
1054 novembre 20
Ramon [Berenguer I] i la seva muller Almodis, comtes de Barcelona,
decreten la inviolabilitat de tots els drets, béns i possessions dels
canonges de la Seu de la Santa Creu i Santa Eulàlia de Barcelona.
ACB, LA.I, n. 7, f. 5c-d. Rúbrica: “Decretum Raimundi comitis et Almodis
comitissae quod bailus, vicharius vel saio domini regis vel curie nullo modo audeat
aliquid forciare vel extrahere sive emparare in domibus clericorum sedis
Barchinone”. Exterior verso: “VI”; “Nota XL canonici” (S. XIII-XIV); “n. 7” (Caresmar).
Interior verso: “Anno Domini 1054” (S. XVIII). Caplletra “A” ornamentada, tipus A,
de color vermell i perfilada amb blau: 6 línies.
874
1054 desembre 5
Pere, abat de Santa Maria de Ripoll, amb l’assentiment dels monjos
del monestir i a causa de la manca de blat i vi en els predis del
monestir, ven a Bernat Ramon i a la seva muller Ermengarda
1406 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
875
1054 desembre 17
Guislabert, bisbe de Barcelona, amb l’assentiment dels seus canonges,
ven al sacerdot Sunifred Bonfill una mujada de terra erma situada
al territori de Barcelona, al terme de Pedralbes, prop de l’esglesiola
de Santa Cecília, pel preu de 9 sous de Barcelona en moneda grossa.
ACB, perg. 1-2-948. Original. Pergamí, 246 × 306 mm. Al verso: “Petras Albas”
(S. XI); “Num... 1108” (S. XVII); “Mitja Escala, Armari 2, n. 948” (Caresmar); “L.
Ant. II nº 60”; “1054” (F-B). Caplletra “I” que ocupa 7 ratlles.
ACB, LA.II, n. 60, f. 21b-c. Rúbrica: “Carta que Canonica vendidit Seniofredi
presbitero I modiatam terra aput Petras Albas, prope Sanctam Ceciliam”. Inter
columnas recto: “n. 60” (Caresmar). Exterior verso: “Anno Domini 1054” (S. XVIII).
Caplletra “I” que ocupa unes vint-i-quatre ratlles.
876
1054 desembre 18
Ervigi, la seva muller Ermilda i el seu fill Mir fan donació a favor
de la Canònica de la Santa Creu de la Seu de Barcelona d’un
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1409
877
1054 desembre 31
Odeguer, descendent d’Ató, i la seva muller Raquel, venen a Miró
Queruç la tercera part d’una vinya situada al territori de Bar-
celona, al lloc anomenat Arens, pel preu de 20 mancusos d’or.
ACB, perg. 1-1-1410. Original. Pergamí, 114 × 315 mm. Al verso: “ad ipso Arens”
(S. XI-XII ); “carta Audegarii filii Atoni, an<no> 24 <regni> Henrici”; “Num..
1410” (S. XVII); “Diversorum A 1410” (Mas); “1054” (F-B). La caplletra ocupa
quatre línies.
878
1055 gener 4
Giscafred i la seva muller Adelaida donen a Déu i a la Canònica de
la Santa Creu i de Santa Eulàlia uns alous situats al territori
de Barcelona, al lloc anomenat Esplugues.
ACB, LA.IV, n. 126, f. 44a-b. Rúbrica: “Gischafre dedit Sedi terras, vineas apud
Speluncas”; “n. 126” (Caresmar). Caplletra “I” ornamentada, tipus A: 22 línies.
879
1055 gener 16
Assemon i la seva muller Cusca venen a Seniol i a la seva muller
Agio una mujada de vinya i terra erma, situada al territori de
Barcelona, al terme d’Agudells, al lloc anomenat Valdeleds, pel
preu de 2 mancusos d’or bo.
ACB, LA.II, n. 115, f. 41c-d. Rúbrica: “Senuillus emit modiatam vinee et terre apud
Valdelets, in Acutellis”. Exterior verso: “De Leds” (S. XIII-XIV); “n. 115” (Caresmar).
Inter columnas verso: “Anno Domini 1054” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada,
tipus F: 7 línies.
venerit, non hoc valeat vindicare, set componat aut nos componamus
vobis iam dicta omnia in duplo cum omnem suam immelioratione.
Et in antea ista vinditio firma permaneat omnique tempore.
Facta venditione VIIX kalendas februarii, anno XXIIII regni
Henrici regis.
S+ Ansemundo, s+ Cuscha femina, nos qui ista venditionem
fecimus et firmamus et testes firmare rogamus.
S+ Bernard Bonefilio. S+ Ioan Gimara. S+ Sunnario Savarigo.
S+ Bonefilio levita, qui hec scripsit.
880
1055 gener 20
Vidal i la seva muller Guisla venen a Geribert, sacerdot, la setena part
de dos colomars amb les aus que hi ha, situats al territori de
Barcelona, a la parròquia de Sant Andreu, al terme d’Horta, sota
de Santa Eulàlia, pel preu de 2 mancusos d’or.
ACB, perg. 1-4-139. Original. Pergamí 80 × 346 mm. Al verso: “CXXVIII” (S. XII);
“nil pro cap” (S. XVII). Caplletra que ocupa tota la llargària del document.
ACB, LA.II, n. 316, f. 103d-104a. Rúbrica: “Vitalis vendidit Suniario presbitero
VIIa partem de duabus columbariis in termino de Orta”. Inter columnas verso:
“n. 316” (Caresmar). Inter columnas recto: “Anno Domini 1054” (S. XVIII). Caplletra
“I” onamentada tipus B: 10 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 317, n. 692.
881
1055 febrer 23
Mir Folc, sacerdot, dóna a la Canònica de la Santa Creu i Santa Eu-
làlia de la Seu de Barcelona diverses cases amb terres i vinyes,
situades a Reixac, i unes cases, a Barcelona, a més de terres i
vinyes, al territori d’aquesta ciutat.
ACB, LA.II, n. 729, f. 229a-d. Rúbrica: “Testamentum [ratllat] Mir \donator/ qui
dimisit Sedi domos multas terras, vineas, molina et multa alia in Rexag”. Interior
recto: “n. 729” (Caresmar). Inter columnas verso: “Anno Domini 1054” (S. XVIII).
Caplletra “N” ornamentada, tipus A: 3 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 317-318, n. 693.
882
1055 març 4
Guislabert, bisbe de Barcelona, amb l’assentiment dels seus canonges
dóna a Ervigi i al seu fill Miró una peça de terra amb la casa
i els arbres que hi ha, situada al comtat de Barcelona, al terme
de Lloberes, al lloc de Rovira, mentre visquin, a canvi d’una lliura
de cera anual.
ACB, LA.III, n. 61, f. 23c-d. Rúbrica: “Stabilimentum unius peciam alodii in manso
de Rovira per censum I libram cere”. Exterior verso: “n. 61” (Caresmar). Interior
verso: “Anno Domini 1054” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus D: 11 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 318-319, n. 694.
883
1055 març 12
Convinença feta entre Vives Guillem i el sacerdot Guifré sobre un alou,
consistent en cinc peces de terra, una casa amb cort i la tercera
part d’un molí, situat al comtat de Barcelona, al Vallès, al lloc
anomenat Martorelles, a les Corts, que el primer havia venut al
segon.
ACB, perg. 3-27-306. Original. Pergamí, 239 × 230 mm. Al verso: “Carta
conveniencie” (S. XI); “Carta de un alou qui es a Martoreyes” (s. XIV); “Prepositu-
ra Janer, St. 27, nº” (1936-1939); “Senyal vert, 35”; “1055” (F-B). Caplletra “I”:
34 mm.
884
1055 març 17
Bonadona i el seu marit Joan donen a la Canònica de la Santa Creu
i de Santa Eulàlia de Barcelona diversos béns que tenia per la
concessió que el primer marit de Bonadona li havia fet en el seu
testament, situats al territori de Barcelona, a Montjuïc i a
Monterols.
ACB, perg. 1-2-1436. Original. Pergamí, 78 × 361 mm. Al verso: Tres alfabets
comparats, un llatí i dos variants del grec. “Alpha, betha, gama, delta, hei,
zeta, yta, cita, yota, kapa, landa, mi, ni, ci, o, pi, ro, sigma, tau, ui, si, xi,
pxi, otamiga”. Paraules tallades (s. XI); “Bagneolis”; “Scripta” (S. XIII -XIV); “Num.
951” (s. XVII); “Mitja escala, armari 3, num. 1436” (Caresmar); “1055” (F-B).
Caplletra “I”: 41 mm.
885
1055 abril 14
Bell i la seva muller Blancúcia fan donació a favor de la Canònica
de la Santa Creu i Santa Eulàlia de la Seu de Barcelona d’un
alou consistent en casals, terres, vinyes i arbres de diverses
classes, situat al comtat de Barcelona, al terme d’Alella i Cabuç,
al lloc que anomenen Vall Lledó.
ACB, LA.II, n. 425, f. 146a-b. Rúbrica: “Bellus et Blacucia dederunt Sedi alodium in
Alela, in Cabucio et in Valle Ledonis”. Interior recto: “n. 425” (Caresmar) i inter columnas
recto: “Anno Domini 1054” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 4 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 319, n. 695.
886
1055 abril 17
El comte de Barcelona Ramon Berenguer I, la seva muller, la comtessa
Almodis, i el bisbe Guislabert de Barcelona fan donació a la
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1423
ACB, perg. 1-1-1809. Còpia, 19 gener 1244. Pergamí, 183 × 328 mm. El document
presenta diverses taques d’humitat. Al verso: “Hic comes dat ecclesiam Sancti
Michaelis”; “Translat de carta de donació feta per lo comta en Ramon per la
comtessa Almodi muller sua de las sgleyas de Sant Michael de Barchinona e de
Sant Vicens de Sarria” (S. XIII-XIV); “Est in processu” (s. XVI); “Num... 1809” (s. XVII);
“Diversorum A. 1809” (Mas); “1055” (F-B). Caplletra “H”, 8 mm.
ACB, LA.I, n. 6, f. 5a-c. Rúbrica: “Privilegium quod Raimundus comes et Almodis
comitissa et Guislabertus episcopus dederunt Canonice ecclesiam Sancti Michaelis
cum omnibus suis pertinentibus et turrem de Serriano cum omnibus”. Interior
recto: “n. 6” (Caresmar). Exterior recto: “Anno Domini 1054” (S. XVIII). Caplletra
“I” ornamentada, tipus B: 8 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 320, n. 697.
Ms. Privilegiorum regum, n. 4, f. 10a-11c; Ed.: MAS, Notes, vol. XIII, ap. XX,
p. 251-253.
887
1055 abril 24
Vidal, fill de Duran, i la seva muller Guisla venen al sacerdot Geribert
la setena part de dos colomars i de les aus que hi ha, situats
al territori de Barcelona, a la parròquia de Sant Andreu de
Palomar, al lloc anomenat Vilapicina, pel preu de 2 mancusos
d’or cuit de moneda d’Enees de Barcelona.
ACB, LA.II, n. 255, f. 85a-b. Rúbrica: “Vitalis Durando vendidit Girberto presbitero
VIIam partem duorum columbariorum in Villapiscina”. Interior recto: “n. 255”
(Caresmar). Exterior recto: “Anno Domini 1054” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada,
tipus F: 9 línies.
888
1055 juny 25
Adelaida dóna a la Canònica de la Santa Creu i de Santa Eulàlia de
Barcelona diversos béns procedents del comte Ramon de Bar-
celona, situats a la parròquia de Sant Andreu i al terme de
Fornells, i un llibre Charoli, és a dir, la vida de Carlemany.
ACB, perg. 1-1-287. Original. Pergamí, 382 × 377 mm. Al verso: “Carta Adaladis
Montis Catani” (S. XIII-XIV); “ne III” (S. XVI-XVII); “Num... 287” (S. XVIII); “Lib II Antiq.
141”; “Diversorum A. 287” (Mas); 1056 (F-B).
ACB, LA.II, n. 141, f. 52d-53c. Rúbrica: “Carta que Adaledis dedit Canonice multa
et magna beneficia in Fornels, in parrochia Sanci Andree de Palomar, et duos
libros caroli”. Intercolumnas verso: “n. 141” (Caresmar). Exterior recto: “Anno
domini 1050” (S. XVIII).
889
1055 juliol 3
Llobet i els seus fills, Igiga i Bonfill, venen a Guifré, levita, fill de
Sunifred, més de mitja mujada de vinya amb la terra on és
plantada a Provençana, a la parròquia de Santa Eulàlia, al
territori de Barcelona, pel preu d’1 mancús i mig d’or en moneda
de Barcelona.
ACB, perg. 1-1-2529. Original. Pergamí, 92 × 370 mm. Al verso: [sis línies il·legibles
que marquen afrontacions] (S. XI); “Scripta de Provinciana” (S. XIII-XIV); “Num... 2529”
(S. XVIII); “Diversorum A. 2524” (Mas); “1051” (F-B). Caplletra “I” que ocupa 11 línies.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1429
ACB, LA.IV, n. 78, f. 26a-b. Rúbrica: “Guifredus clericus emit semodiatam vinee
in Provenciana”. Interior recto: “n. 78” (Caresmar). Caplletra “I” ornamentada, tipus
C: 23 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 12, n. 711.
890
1055 setembre 6
Guillem Arnau i la seva muller Bonadona venen a Bernat Ansulf llur
heretat i llur dret en unes cases situades fora de les muralles de
la ciutat de Barcelona, prop de les d’Ervigi Fredall, pel preu de
4 mancusos d’or de Barcelona.
ACB, perg. 3-29-34. Original. Pergamí, 80 × 312 mm. Al verso: “Cubiculum III,
Scrinium 29, Titulum Prepositura Martii, n. 34” (Caresmar). Caplletra “I”: 6 ratlles.
891
1055 setembre 20
Publicació sacramental feta per Ramon Gelabert, Dalmau, Isarn Florit
i el prevere Ramon del testament de la difunta Adelaida, davant
els sacerdots Seniol, Ermengol, Gerard, escrivent, i Guillem Marc,
jutge, els quals juren sobre l’altar de l’església de Sant Vicenç,
situada a Vilalba, haver estat testimonis del dit testament, en el
qual la testadora nomenà almoiners seus Llobató, el seu marit,
Jofre Ermengol i Guitard Llobató, i repartí els seus alous, situats
a Vilalba, i els seus béns mobles entre els seus parents més
propers, com el seu marit i els seus fills i néts, fent deixes a la
Canònica de Barcelona, a les esglésies de Santa Maria de
Cardedeu i de Sant Marçal i al monestir de Sant Cugat.
ACB, LA.III, n. 171, f. 60d-61b. Rúbrica: “Sacramentale Adaleidis”. Inter columnas
verso: “n. 171” (Caresmar). Exterior recto: “Anno Domini 1055” (S. XVIII). Caplletra
“C” ornamentada: 3 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. IX, p. 321, n. 700.
892
1055 octubre 25
El bisbe Guislabert de Barcelona i els canonges de la seva Seu fan
establiment a Mir Sunifred i a Quíxol i als seus descendents del
castell de Banyeres (Baix Penedès), a cens, confirmant l’escriptura
que va fer el bisbe de Barcelona Guadall a Mir Llopsanç i a
l’esmentada Quíxol.
ACB, perg. 3-3-6. Original. Pergamí, 323 × 138 mm. Al verso: “Regum Privilegia
VI”; “de castro de Begnariis” (S. XIII-XIV); “X”; “anno XXV Henrici regis” (S. XIV-
XV); “In Stancia III”; “Stantia III, no VI”; “Establiment fet per Gilbert bisbe de
Barcelona y per lo Capitol a Miro Sinofredo del castell y terme de Banyeres sots
senoria y alou de la Canonge y Mensa Capitular ab prestació de cert /cens\” (S. XVI-
XVII). El document fa referència al doc. núm. 480. Caplletra “I”: 60 mm.
893
1055 octubre 25
Lantfred i la seva difunta muller Adelaida havien empenyorat al germà
d’aquesta, Mir Bernat, un alou situat al comtat de Barcelona,
al Penedès, al terme de Pacs, pel deute d’un modi d’ordi, abans
que anessin a Borriana, quan els homes del lloc marxaven cap
a Lleida. Es renova l’escriptura d’empenyorament perquè Mir
Bernat l’havia perduda. Si Lantfred retorna el modi d’ordi abans
del mes d’octubre l’esmentat Mir restituirà l’alou i l’escriptura.
ACB, LA.IV, n. 323, f. 126a-b. Rúbrica: “Lantfredus impignoravit Miro Bernardi
suum mansum de Pax qui Mir postea dedit ipsum alodium Canonice”. Interior
recto: “n. 323” (Caresmar). Caplletra “I” ornamentada, tipus H: 17 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 7-8, n. 701.
894
1055 novembre 23
Ramon Seniol i la seva muller Fruilo venen a Geribert, fill de Sunyer,
tres feixes de terra i 2 de vinya i altres béns, situat tot al territori
de Barcelona, a la parròquia de Sant Andreu apòstol, al terme
d’Horta, al lloc dit Campamar, pel preu de 6 mancusos d’or de
moneda de Barcelona.
ACB, perg. 1-1-2369. Original. Pergamí, 122 × 187 mm. La tinta d’aquest pergamí
està força malmesa. Al verso: “Comparatio Geriberti quam fecit de Remundo Seniol
/ in Campomalo”; “tate”; [lletres indesxifrables: ±6] (S. XIII-XIV); “Num... 2369.” (S. XVIII);
“Diversorum A 2369” (Mas). Caplletra “I” ornamentada: 47 mm.
895
1055 desembre 26
Ponç i la seva muller Letícia empenyoren a Bernat Guifré i a la seva
muller Guisla nou mujades de terra i dues mujades i una quar-
terada de vinya situades al territori de Barcelona, a la parròquia
de Sant Vicenç de Sarrià, que tenen Ponç per compra i Letícia
per delme conjugal, a causa d’un deute de cinc cafissos d’ordi,
que han de tornar per Sant Feliu de Girona, és a dir, a primers
d’agost de l’any vinent.
ACB, perg. 1-2-1313. Original. Pergamí, 121 × 346 mm. Al verso: “Serria” (S. XI);
“Num... 917” (S. XVII); “Mitja Escala, Arm. 3, n. 1313” (Caresmar); “1055” (F-B).
Caplletra “I”: 5 línies.
896
1056 gener 4
Màger, la seva muller Raquel, Sunifred Daniel i Estefania, la seva
muller, venen a Isarn Llobetó i a Eiçulina, esposos, una peça
de terra cultivada i erma situada al territori de Barcelona, a la
parròquia de Sant Vicenç de Sarrià, al puig Aguilar, que Màger
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1439
897
1056 gener 21
Udalard, vescomte de Barcelona, i la seva muller, la vescomtessa
Guisla, venen a Bremon cinc mujades de vinya, amb la terra on
és plantada, al territori de Barcelona, a la parròquia de Sant Genís
d’Agudells, pel preu de 42 mancusos d’or.
ACB, LA.II, n. 120, f. 42d-43a. Rúbrica: “Et Walardus vicecomes vendidit predictas
V modiatas vinee, Bremundo canonico”. Inter columnas verso: “n. 120” (Caresmar).
Interior verso: “N. 203” (Mas). Inter columnas recto: “Anno Domini 1055” (S. XVIII).
Caplletra “I” ornamentada, tipus C: 14 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 8, n. 702.
ACB, LA.II, s. n., f. 72a. És un fragment. Manca la rúbrica i la caplletra ja que
es tracta només de la repetició de la meitat final (tota la columna a) del doc.
LA.II, n. 120, a partir de “cocti”. Amb la diferència que aquest fragment data el
document un any més tard respecte al document sencer. Interior recto: “n. 120”
(Mas). Inter columnas recto: “Anno Domini 1058” (S. XVIII).
898
1056 gener 31
Vivà, sacerdot, i la seva esposa Ermengoda venen a Berenguer Arnau
un alou propi i franc situat al comtat de Barcelona, al Maresme,
al terme de Vilassar i de Premià, al lloc que anomenen Cisa, pel
preu de 2 unces d’or de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-188. Original. Pergamí, 160 × 274 mm. Al verso: “Cartes antigues
de la compra de la val de la caza”; “Item actum est hoc. Item confitetu aytambere
que ab illa die”; “In Domino confido” (S. XIII-XIV); “Saeculi XI” (S. XVI-XVII); “1055”
(Mas). Caplletra “I”: 16 línies.
899
1056 març 4
Arsenda i els seus fills Miró Bonhom i Bernat venen a Rubèn Bellit,
jueu, una terra situada al territori de Barcelona, al terme de
Montjuïc i de les Fontanelles, que Arsenda té per compra i pel
seu difunt marit i els seus fills per llurs pares i per compra,
pel preu de 26 unces d’or en moneda de Barcelona.
ACB, perg. 1-1-258. Original. Pergamí, 108 × 348 mm. El document presenta un
forat en la seva part inferior dreta. Al verso: . És a dir: “Bernard
Bonsom” (S. XI), “In Monte Iudaico, ad Fontanelas” (S. XIII-XIV), “Venditio facta
per Arsendis [-simam, segueix ratllat] et filios suos Rubenni Bellico ebreo de
tota illa petia terra sita in territorio barchinonense, in termino de Monte Iudaico,
de qua constat instrumento recepto 4 nonas mar-cii anno 25 regni Enrici re-
gis”; “no 258” (S. XVII); “Diversorum A. 258” (Mas); “1056” (F-B). Caplletra “I”:
9 línies.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1443
900
1056 març 4
Arsenda i el seu fill Miró Bonhom venen a Rubèn Bellit, jueu, un tros
de terra situada al territori de Barcelona, al terme de Montjuïc
i de les Fontanelles, pel preu de 26 unces d’or de moneda de
Barcelona.
ACB, perg. 1-2-1701. Original. Pergamí, 156 × 225 mm. Aquest pergamí presenta
diferents taques i despreniments de tinta que dificulten la lectura de diverses ratlles.
Aquest document i l’anterior són substancialment el mateix, però amb elements
propis de cada un que els fan diversos. Al verso: “In Monte Iudaico”; “[Aeci cano
?]”; [lletres indesxifrables: ±10] (S. XIII-XIV); “Mitja Escala / Armari 3 / n. 1701.”;
“Num... 1243.” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada: d’uns 30 mm.
901
1056 maig 11
Company Malanyec i la seva muller Engilberga venen a Sendred
Ballomar una vinya situada al comtat de Barcelona, al Vallès,
al terme de Perafita, a la parròquia de Sant Julià (Vallès Oriental),
a canvi de cinc sesters d’ordi de mesura legítima de Granollers
i d’1 mancús d’or d’Enees.
ACB, perg. 1-4-190. Original. Pergamí, 114 × 306 mm. Al verso: “Nil pro Capitulo”
(S. XVI-XVII); “1056” (Mas). Caplletra “I”: 50 mm.
902
1056 maig 16
El bisbe Guislabert fa donació a favor de la Canònica de la Santa
Creu de la Seu de Barcelona de l’església de Sant Salvador, situada
al comtat de Barcelona, al Vallès, al lloc que anomenen Polinyà,
amb els seus alous, terres, vinyes, delmes i primícies, i d’un camp,
situat al burg de la ciutat de Barcelona, al costat de l’església
de Santa Maria, vora mar.
ACB, LA.III, n. 272, f. 105a-b. Rúbrica: “Guilabertus episcopus dedit panistro
canonice ecclesiam Puliniani cum alodiis, decimis et primicis et I campum in
Barchinona”. Interior recto: “n. 272” (Caresmar). Caplletra “S” onamentada:
6 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 9, n. 704.
903
1056 maig 18
El bisbe Guislabert i els seus canonges donen per precària a Jofre i
a la seva muller Adelaida una peça de terra situada al comtat
de Barcelona, al Vallès, prop de Santa Leda, a canvi de la tasca
anual dels seus fruits.
ACB, LA.III, n. 248, f. 96b-c. Rúbrica: “Stabilimentum de predicto honore in
Molleto”. Inter columnas recto: “n. 248” (Caresmar). Exterior verso: “Anno Domini
1055” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 5 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 9-10, n. 705.
904
1056 maig 22
Testament sacramental de Miró Queruç en el qual nomena marmessors
Otger, abat, Miró, prevere, i Miró, sacerdot. Les deixes principals
són: un alou situat a Pollà, a la parròquia de Santa Maria de
Badalona i cinc mujades de vinya a Monterols, al territori de
Barcelona, per a la Canònica de la Santa Creu; la casa on habitava
i sis mujades de vinya per a Joan, el seu fill petit, que queda
sota la tutel·la de Miró Guillem i Nunyo Goltred fins que arribi
a l’edat de quinze anys; l’església de Santa Eugènia de Terrassa,
en usdefruit, per al seu germà Ramon, després de la mort del
qual passarà al monestir de Sant Llorenç, i l’alou situat als llocs
de Subarbar, al riu Molnell i a Castellar, per a les filles de
Blidgarda, anomenades Maria, Lluciana i Blidgarda.
ACB, LA.II, n. 413, f. 140c-d-142a. Rúbrica: “Sacramentale Mironis Cherucii qui
dimisit Sedi alodium apud Pulam, in Bitulona et V modiatas vinee apud Monterols
et cetera”. Inter columnas verso: “n. 413” (Caresmar). Vegeu doc. núm. 905, de
[22 de maig de 1056], que conté un breu extracte amb paraules literals del testament
i on s’esmenta la font originària. Caplletra “C”: 3 línies.
905
906
1056 maig 30
Adroer, amb el consentiment de la seva esposa Bonadona, fa donació
a la Canònica de Barcelona de tres mujades i mitja de vinya,
situades al territori de Barcelona, al lloc anomenat les Arenes.
ACB, perg. 1-2-1526. Original. Pergamí, 281 × 248 mm. Al verso: “Karta de Adouer,
[lletra d’una altra mà] / qui dimisit suum alodium / Canonice”; “Aput Arenas”;
“CCLVII” (S. XIII-XIV); “10” (S. XVI-XVII); “Mitja Escala / Armari 3 / n. 1526”; “(Num...
1025, ratllat)” (S. XVIII). Caplletra “I”: 49 mm.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1455
ACB, LA.I, n. 287, f. 115b-d. Còpia de mitjan segle XIII. Encapçalament de foli:
“Barchinona”. Rúbrica: “Carta Adroarii qui dedit Canonice III / modiatas et media
vinee ad ipsas Arenas”. Inter columnas recto: “n. 287” (Caresmar). Exterior recto:
“CCLVII” (S. XIII-XIV). Exterior verso: “Anno Domini / 1035” (S. XVIII). Caplletra “I”
ornamentada, tipus B: 12 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 11, n. 708.
Actum est hoc /19 III kalendas iunii, anno V post vigesimum
regis Henrici.w
S+ Atroarii, ego huius donationis auctor sum /20 atque assertor.
S+ Bonaedomnae,x cuius assensu atque permissu haecy donatio facta
3
907
1056 juny 23
Blanca, amb els seus fills Ramon, Guisla, El·liarda i Raquel, ven a
Miró Guillem, sacerdot, una vinya amb terra situada al territori
de Barcelona, al terme d’Arenys, que tenen Blanca pel seu difunt
marit Bonfill i per delme conjugal, i els seus fills pels seus pares,
pel preu de 25 mancusos d’or.
ACB, perg. 1-2-1360. Original. Pergamí, 171 × 274 mm. Al verso: “carta de Blanca”
(S. XIII); “mitja escala armari 3, n. 1360” (Caresmar); “Num... 1135” (S. XVII); “1056”
(F-B). Caplletra “I”: 7 línies.
908
1056 setembre 9
Bremon, fill del difunt Ullesend, ven a Miró, a Berenguer i als seus
germans, fills del difunt Guadall, un alou situat al comtat de
Barcelona, al Penedès, a la parròquia de Sant Miquel, del castell
d’Olèrdola, al lloc anomenat Vallmoll, pel preu de 112 mancusos
d’or pur de moneda de Barcelona.
ACB, perg. 1-2-1499. Original. Pergamí, 217 × 361 mm. Estava doblegat en
molts plecs. Al verso: “Vallemol” (S. XIII-XIV); “Mitja Escala, Armari 3, n. 1499”;
“(Num... 899, ratllat)” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada: 44 mm.
909
1056 setembre 29
Bernat Bernat i Estefania, també anomenada Teudeta, fills d’Adelaida,
defineixen a Llop de Vilalba tots els alous que han estat de la
seva mare, de Bernat, el seu pare, de Guillem Adalbert i Bardí,
marits d’Adelaida, a excepció de diverses possessions que es
reserven i de l’alou de Merdàs que Llop els dóna per aquesta
definició, consistents en cases, corts, horts, terres, vinyes, arbres,
boscos, prats i fonts, situats al comtat de Barcelona, al Vallès,
al lloc que anomenen de Vilalba, dins els termes de les parròquies
de Santa Maria de Cardedeu, de Santa Agnès, Santa Perpètua,
Sant Fost i Sant Pere de Reixac.
ACB, LA.III, n. 166, f. 58b-d. Rúbrica: “Bernardus Bernardi et Stephania difinierunt
Lobatono alodia \et/ alias res multas”. Inter columnas recto: “n. 166” (Caresmar).
Inter columnas verso: “Anno Domini 1056” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada,
tipus C: 12 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 13, n. 712.
910
1056 octubre 5
Gerbert, Guillem i Emma, germans, pacifiquen, evacuen i defineixen
a Blancúcia, muller de Sanla, llur difunt pare, la meitat d’un alou
situat al territori de Barcelona, al terme dels Vinyals, prop dels
molins comtals, que tenen per llur pare. Blancúcia posseirà aques-
ta meitat, que el seu marit li deixà de paraula, mentre visqui
i passarà quan ella mori als seus fillastres.
ACB, perg. 1-4-191. Original. Pergamí, 149 × 204 mm. Restaurat. Al verso. “Ad
Vineals” (S. XIII-XIV); “1056” (Mas).
componat aut componamus tibi /12 tres libras auri puri in vinculum.
Et insuper hoc maneat firmum omnem per evum.
Actum est hoc III nonas octobris, /13 anno XXVI regni Henrici
regis.
S+ Gerbertus, s+ Guilelmus, s+ Emma femina, /14 nos simul
in unum, qui ista charta pacificatione sive exvacuatione vel
deffinitione fieri iussimus et his /15 testes firmare rogavimus.
/16 S+ Petrus Iohannes. S+ Guisadus Elias. /17 *S+ Compannus
levita*. *S+ Mironi Ermecondus1 (?)*. S+ Umbertus Ecuarii (?).
/18 S+ Miro presbitero, qui haec scripsit die et anno quod supra.
1. Abreviatura supèrflua de m sobre us.
911
1056 octubre 29
Bernat Ramon i la seva muller Ermengarda venen al jutge Guisad unes
vinyes amb les terres on són plantades, situades sota la Pedra
Blanca, al territori de Barcelona, al terme de Magòria, que tenen
per compra i per delme conjugal, pel preu de 61 mancusos d’or
en moneda de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-192. Original. Pergamí, 180 × 285 mm. Al verso: “Cartas de Mogoria
de qui fuit de Bernardus Remundo” (S. XIII-XIV); “Nil pro capitulo” (S. XVI-XVII);
“1056” (Mas).
912
1056 novembre 15
Testament sacramental d’Ebrí Riquer, jurat davant l’altar de Santa
Maria de l’església de Sant Jaume de Barcelona, en el qual no-
mena marmessors Oliba Riquer, Isovard Delà, Albert Bonhom
i Iolanda, dona de l’esmentat Ebrí. Entre altres deixes, concedeix
el seu alou al seu fill Vivó, infant, si arriba a l’edat de 15 anys;
mentrestant, en tindrà la custòdia la seva mare, la tasca del qual
es repartiran la Canònica de la Seu i Sant Cugat.
ACB, LA.II, n. 396, f. 134d-135b. Rúbrica: “Sacramentale Ebrini Richarii qui dimisit
Sedi et Sancto Cucuphati tascham per medium”. Inter columnas verso: “n. 396”
(Caresmar). Exterior recto: “Anno Domini 1056” (S. XVIII). Caplletra “C” ornamen-
tada: 4 línies:
913
1056 novembre 27
Ramon Seniol i la seva muller Fruilo venen a Geribert, fill de Sunyer,
tres feixes de terra, dues de vinya, la quarta i la cinquena part
de les pereres, d’un noguer, d’una figuera d’hivern i la quarta
i la cinquena part del mont, tot situat al territori de Barcelona,
a la parròquia de Sant Andreu, al terme d’Horta, al lloc anomenat
Campamar, pel preu de 9 mancusos d’or pur de moneda de
Barcelona legítimament pesats.
ACB, perg. 1-4-193. Original. Pergamí, 72 × 341 mm. Restaurat. Al verso: “CXXX”;
“Vendicione Remundi Seniolli / quam fecit ad Geribert” (S. XIII-XIV); “Nil pro
Capitulo” (S. XVI-XVII); “1056”; “Diversorum C (b) 193 / Capsa 2” (Mas); “Siglo XI”
(S. XX). Caplletra “I”: 21 mm.
ACB, LA, II, n. 318, f. 104b-c. Còpia de mitjan segle XIII. Encapçalament de foli:
“Villa Piscina”. Rúbrica: “Raimundus Seniol vendidit Gireberto III fexas terre et
II de vineis”. Inter columnas recto: “n. 318” (Caresmar). Exterior verso: “Anno
Domini 1056” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus G: 9 línies.
914
1056 desembre 2
El comte de Barcelona Ramon Berenguer I, la seva muller, la comtessa
Almodis, i el bisbe Guislabert de Barcelona fan donació a la seu
de Barcelona de les parròquies de Santa Maria de Badalona i de
Santa Coloma de Gramenet, amb totes les possessions que
aquestes tinguin o puguin tenir.
ACB, perg. 3-3-7. Original. Pergamí, 210 × 518 mm. Al verso: “Cartas Raimundi
Berengarii comitis et Adalmodis comitisse de eclesiis Bitulone et sancte Columbe,
quas dederit Sancte + [...]”; “De ecclesia de Leda[...]” (s. XIV); “[Privile]gium anno
XXVI Henrici” (s. XV); “XXI [...]” (S. XVI?); “VII Regii Privilegia. Stancia III.” (S.
XVII); “In stantia III nº VII. Donació de Ramon compte y de Almodis consort
sua a Gilabert, Bisbe de Barcelona, de las Iglesias de Santa Maria de Badalona
1468 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
/13 S+ Vivani levite,l qui hec scripsit die et anno quo supra cum
litteris supra positis in linea secunda ubi dicit “Canonie”.
1. Canonice, interlineat.
LA. a. prerogativa. b. Raimundus. c. sancte. d. congregationi.
e. Canonice Sancte Crucis Sancteque Eulalie. f. Sancte Marie de Bitulona.
g. Sancte Columbe. h. largitionis. i. sentenciam. j. ulcione. k. Pon-
cio. l. levite.
915
1056 desembre 19
Testament sacramental de Sunifred, prevere, jurat sobre l’altar de Sant
Tomàs apòstol de l’església de Sant Jaume de Barcelona, en el
qual fa deixes a la Canònica de Barcelona de cinc peces de terra
situades al territori de Barcelona, a Cubelles i al Trull comtal.
ACB, LA.II, n. 27, f. 8d-9c. Rúbrica: “Sacramentalis Sinfredi presbiteri qui dimisit
Canonice V petias terre ad Cubeles et ad Trul Com/tal\”. Inter columnas verso:
“n. 27” (Caresmar). Interior verso: “XXVII” (S. XIII-XIV). Exterior verso: “Anno Domini
1056” (S. XVIII). Caplletra “C” ornamentada, tipus A: 4 línies.
916
1056 desembre 19
Guillem Bernat de Queralt i la seva muller Ermessenda, per la remissió
dels seus pecats i els dels seus parents, donen a Bernat Bonfill,
sacerdot, la meitat d’una terra situada dins de la ciutat de
Barcelona, prop de l’església de Sant Just i Sant Jaume apòstol,
davant de la casa dels donadors, que tenen per compra i per delme
conjugal; l’altra meitat, situada a la part meridional, la venen
pel preu de 6 mancusos d’or.
ACB, perg. 1-1-881. Original. Pergamí, 135 × 365 mm. Al verso: “cartas de domibus
Petri Arnalli ante ecclesiam Sancti Iusti” (S. XI-XII); “ne XI” (S. XVII); “1056” (F-
B); “368 (c) Diversorum A” (Mas).
1472 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
917
1057 gener 4
Testament d’Ermengarda en el qual deixa béns situats al Pontonar,
Torre Blanca, Banyols i Gallecs, i diners a la Canònica de
Barcelona, al bisbe Guislabert i altres persones.
ACB, LA.IV, n. 66, f. 22d-23b. Rúbrica: “Et habet testamentum huius iudicii
Bernardus Guilelmi de Claro Monte de vinea de Pontonar et ad Turrem Blancam
et in Galecus alodes multa”. Inter columnas verso: “n. 66” (Caresmar). Caplletra
“I” ornamentada, tipus A: 32 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 15, n. 717.
918
1057 gener 21
Udalard, vescomte, i la seva muller Guisla, vescomtessa, venen a Bernat
Ramon, fill d’El·liard, dos masos, situats al comtat de Barcelona,
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1475
dins els termes de Sant Genís, que anomenen Agudells, pel preu
de 100 auris.
ACB, LA.II, n. 205, f. 72b-c. Rúbrica: “Udalardus vicecomes vendidit Bernardo
Raimundo, clerico, II mansos in Acutellis et alia alodia”. Exterior verso: “n. 205”
(Caresmar); “Anno Domini 1056” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus B:
23 línies.
919
1057 gener 22
Udalard, vescomte de Barcelona, i la seva muller la vescomtessa
Guisla, venen a Bremon una peça de terra, la meitat d’un co-
lomar i la meitat d’un sagrer, situat tot al territori de Barce-
lona, al lloc que anomenen Agudells, pel preu de 5 auris d’or
pur.
ACB, LA.II, n. 117, f. 42a-b. Rúbrica: “Walardus vicecomes vendidit Bremundo
peciam terre et columbarium et sacrarium, in Acutellis”. Interior recto: “XIII”
(S. XIII-XIV); “n. 117” (Caresmar). Exterior recto: “Anno Domini 1056” (S. XVIII).
Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 6 línies.
920
1057 gener 29
Andreu, abat de Sant Cugat màrtir, i la seva congregació fan do-
nació a favor de la Canònica de la Santa Creu i Santa Eulàlia
màrtir d’unes cases amb cort, situades dins els murs de Bar-
celona, al costat de l’esmentada Canònica, a canvi de 57 man-
cusos en moneda de Barcelona, destinats a recuperar unes
altres cases del monestir, ubicades també dins els murs de la
ciutat.
ACB, perg. 1-1-2330. Original. Pergamí, 194 × 297 mm. “karta de donacio\ne/ vel
vendicio\ne/ de domibus Sancti Cucufati quas Andreas abas fecit ab kanonicos
Sancte Crucis” (S. XII-XIII); “Num... 2330” (S. XVII); “Diversorum A 2330” (Mas);
“1057” (F-B). Caplletra “I”: 5 línies.
ACB, LA.I, n. 627, f. 232a-b. Rúbrica: “Carta que monachi Sancti (Michelis)
\Cucuphatis/ [esmenat pel Caresmar] dederunt canonice domos prope canonicam”.
Interior recto: “n. 627” (Caresmar). Inter columnas recto: “Anno Domini 1056”
(S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 4 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 16, n. 781.
921
1057 gener 31
Martí i la seva dona Gerberga empenyoren a Bonfill Sunifred unes
cases amb hort situades al comtat de Barcelona, a la parròquia
de Sant Pere de Vilamajor, al lloc anomenat Binas, que tenen
per compra i per herència.
ACB, perg. 1-4-194. Original. Pergamí 114 × 260 mm. Al verso: “in Villa Maiore”
(S. XIII-XIV); “nil pro capº” (S. XVIII); “1056” (Mas). Caplletra de 5 línies.
922
1057 febrer 5
Isarn i la seva muller Cecília venen a Salamó una peça de vinya situada
al comtat de Barcelona, al terme del castell de Cervelló, al
Montpedrós, prop de Santa Coloma, que tenen per aprisió i
plantació, pel preu d’1 mancús d’or.
1480 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
ACB, perg. 1-4-195. Original. Pergamí, 88 × 274 mm. Al verso: “In termino castri
de Cervilione”; “Cerveio” (S. XIII-XIV); “1057” (Mas). Caplletra “I”: 6 mm.
923
1057 febrer 7
Sengoll i la seva muller Aggio venen al vescomte Udalard i a la seva
muller Guisla, vescomtessa, un alou consistent en un mas amb
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1481
924
1057 febrer 13
Gerberga, la seva filla Maria i el marit d’aquesta, Ramon Sendred,
defineixen a Pere Senfred i a la seva mare Ermengarda un deute
que havia contret el difunt Senfred, pare de Pere; després d’un
empenyorament no plenament satisfet, vençut el termini, els
definidors es reserven, de la peça empenyorada, una mujada de
vinya que havien comprat als definits.
ACB, LA.II, n. 15, f. 5c-d. Rúbrica: “Carta un\a/ modiata vinee apud Viam
Antiquam”. Exterior verso: “n. 15” (Caresmar). Interior verso: “Anno Domini 1056”
(S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 8 línies.
925
1057 febrer 18
Vives Guadall, levita, fa donació a favor de Déu i la Canònica de la
Santa Creu i Santa Eulàlia d’un alou consistent en una casa
amb cort, trilla, arbres i la terra que hi ha al seu voltant i dues
mujades de vinya amb la terra on són plantades, situat al comtat
de Barcelona, al Vallès, al lloc que anomenen Canalies.
ACB, LA.III, n. 175, f. 65a-b. Rúbrica: “Vivanus Guadalli, clericus, dedit Sedi
alodium, domos, terras, vineas II modiatas in Canalies et cetera”. Interior recto:
“n. 175” (Caresmar). Inter columnas recto: “Anno Domini 1056” (s. XVIII). Caplletra
“I” ornamentada, tipus I: 12 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 18, n. 723.
926
1057 febrer 18
Guinidilda ven a Ramon Bremon una vinya amb la terra on és
plantada, situada al territori de Barcelona, al terme d’Agudells,
a Valdeleds, pel preu de 2 mancusos i mig d’or de moneda de
Barcelona.
ACB, LA.II, n. 105, f. 39a. Rúbrica: “Guinedelle vendidit sedi apud Vallem Letos
alodia multa, in parrochia Acutellis”. Interior recto: “n. 105” (Caresmar). Inter
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1485
columnas recto: “Anno Domini 1056” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus
H: 27 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 18, n. 724.
927
1057 març 13
Amat Guillem empenyora a Borrell Gimarà una peça de vinya i una
de terra, situades als termes de Carrera i Quinçà, al territori de
Barcelona, per un deute de 2 mancusos d’or de Barcelona, de 10
1486 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
928
1057 març 17
Mir Geribert, la seva muller Guisla i el seu fill Bernat, clergue, amb
Sunyol Guillem cedeixen a la Canònica de la Seu un alou repartit
entre diversos llocs del suburbi i el territori de Barcelona.
ACB, LA.I, n. 345, f. 134c-135a. Rubrica: “Carta quod Mir Geribert dedit
Canonice I pareliatam terre et IIIIor modiatas vinearum apud Durrios et I peciam
terre et vineas apud Lacunam”. Exterior verso: “n. 345” (Caresmar). Inter
columnas verso: “Anno Domini 1056” (S. XVII). Caplletra “I” ornamentada, tipus
H: 12 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 18-19, n. 725.
episcopus vel princeps aut aliquis homo utriusque sexus vel ordines
sit ausus huius scripture donationis disrumpere idem donare, co-
mutare vel subpignorare, neque per fevum donare, neque in aliquo
quocumquemodo transferre. Et si et si, quod absit, aliquis, suadente
diabolo, ausus fuerit insurgere contra nostre largitionis donum,
primum iram Dei omnipotentis incurrat et anathematis iaculo
feriatur et in die furoris Dominum cum Iuda proditore vivus des-
cendat in inferni voragine. Et insuper supra dicta omnia revertatur
ad nos sive ad posteritatis nostre. Quod si nos donatores aut aliquis
homo utriusque sexus hoc disrumpere voluerimus aut voluerint, nil
valeat nobis vel illis, sed componamus aut componant hoc totum,
quod supra insertum, est in triplum cum sua inmelioratione. Et
insuper hoc maneat firmum omne per evuum.
Actum est hoc anno incarnationis dominice MLVII, XVI ka-
lendas aprilis, regnante Henrico rege anno VI post XXo.
+ Mirone, /a s+num Guisla, s+num Signuldus, s+ Bernardi levite,
nos qui hanc donatione fecimus et firmavimus et testes firmare
rogavimus.
S+num Arnaldus Arluinus. S+num Mironi Guitardi. S+num
Geriberti Ademar. S+num Gonbaldi Mironis. S+ Guilabertus levite.
S+ Remundi Seniofredi levite.
Signum Iohaens, indignus monachus, qui hoc scripsit cum
litteras fusas et supra scriptas in diversis locis et die et anno quod
supra.
929
1057 març 18
Ramon i la seva muller Ermessenda venen a Guillem Sendred i a la
seva muller Trudlenda cinc quarterades de terra, amb la vinya
que hi ha plantada, situades al territori de Barcelona, al terme
de les Esplugues, pel preu de 9 mancusos de Barcelona.
ACB, perg. 3-27-436. Original. Pergamí, 97 × 277 mm. Al verso: “Pabordia de
Gener, St.27” (36-39); “Senyal verd, 165”; “1057” (F-B). Caplletra “I” ornamentada:
38 mm.
930
1057 març 26
Ermengarda i el seu marit Bonfill empenyoren a Gerard Atila, levita,
diversos béns per un deute de 5 mancusos d’or pur de Barcelona,
legítimament pesats, de 10 en unça, situats als llocs de Quart
i Banyols, al terme de Santa Eulàlia de Provençana, al territori
de Barcelona. El deute, amb el seu lucre, s’ha de tornar en el
1490 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
931
1057 març 27
Moçó, fill de Baldric, i la seva muller Ermengarda venen a Guillem
un alou situat al comtat de Barcelona, a la parròquia de Sant
Boi, al terme de Lorel, a Tapioles, pel preu de 2 sous de moneda
d’argent grossa de Barcelona i per 3 diners d’aquesta moneda.
ACB, perg. 1-2-219. Original. Pergamí, 79 × 302 mm. Al verso: “ in loco Sancti
Bausalii” (S. XIII); “scriptura VI” (s. XV); “nil pro capº” (S. XVIII). “Antiquitatum IV,
153”; “1057” (Mas).
ACB, LA.IV, n. 153, f. 53c-d. Rúbrica: “Venditio alodii apud Lorel”. Exterior verso:
“153” (Caresmar). Caplletra “I” ornamentada, tipus H: 17 línies.
rogavimus.
/12 S+ Guitard Guilara. S+ Ermemiro Ennego. *S+ Petro levite*.
/13 S+ Miro presbitero, qui haec scripsit die et anno quod supra.
LA. a. Mutioni. b. hec. c. Mutioni. d. ienitorum. e. petiam.
f. iste. g. affrontationes. h. precium. i. argente. j. precium. k. Man-
ca . l. apud. m. carta. n. carta. o. venditione. p. Mutionis.
q. carta.
932
1057 abril 6
Guislabert, bisbe, i els seus canonges donen a Bernat Bonuç, a la seva
muller Ermessenda i als seus fills dues mitgeres i mitja de terra,
situada al territori de Barcelona, al lloc anomenat Cirsa, a canvi
del pagament d’1 unça d’or i d’un cens d’un quart dels fruits
per a la Seu.
ACB, LA.I, n. 343, f. 134a-b. Rúbrica: “Carta quod Canonica dedit Bernardo Bonucii
et suis alodium aput Cirsa”. Interior recto: “CCCIIII”; “n. 343” (Caresmar). Exterior
recto: “Anno Domini 1056” (segle XVII). Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 20 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 20, n. 728.
933
1057 abril 22
Guislabert, bisbe de Barcelona, els canonges de la Seu, i Mir Geribert,
la seva muller Guisla i el seu fill Bernard Mir donen a Arnau
Arluví la torre que anomenen Miralpeix, que està inhabitable, una
meitat com a alou propi i l’altra meitat com a feu, situada al
comtat de Barcelona, dins del terme del castell de Ribes, a la vora
de la mar.
ACB, LA.IV, n. 378, f. 160d-161b. Trasllat sense datació. Rúbrica: “Episcopus dedit
turrem de Miralpex populatoribus medietatem per alodium et medietatem per
fevum”. Inter columnas verso: “n. 378” (Caresmar). Interior verso: “Miralpex” (S.
XIII-XIV). Caplletra “H” ornamentada, tipus B: 8 línies.
934
1057 abril 24
Moçó i la seva muller Ermengarda venen a Guillem, prevere, una peça
de vinya situada al comtat de Barcelona, a la parròquia de Sant
Boi (avui del Llobregat, Baix Llobregat), a Tapioles, que tenen
pels seus pares, per permuta que feren amb els seus germans,
per carta precària i per delme conjugal, pel preu de 15 diners
de moneda de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-196. Original. Pergamí, 129 × 240 mm. Al verso: “Sancti Baudilii”
(S. XIII-XIV); “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “1057” (Mas). Caplletra “I”: 14 mm.
935
1057 abril 29
Amat i la seva muller Guisla, Ansolf i la seva muller Ermetruit, Bon-
hom i la seva muller Ermengarda juntament amb Bonadona i
Miró venen a Miró Bernard una peça de terra situada al comtat
de Barcelona, al territori de Desvern, pel preu de 3 mancusos
d’or de Barcelona.
ACB, LA.IV, n. 137, f. 47b-c. No té rúbrica. Inter columnas recto: “n. 137”
(Caresmar). Caplletra “I” ornamentada, tipus I: 26 línies.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1497
936
1057 abril 30
El·liarda i la seva germana Morena venen a Ramon terres, situades
al comtat de Barcelona, al terme de Kalizas (Caldes de Montbui?),
sobre de Montmajor, al Pinell, pel preu de 4 sous de diners.
ACB, perg. 1-2-1409. Original. Pergamí, 133 × 280 mm. Al verso: “Mitja Escala,
Armari 3, n. 1409”; “(Num... 1115, ratllat)” (S. XVIII). Caplletra “I”: 23 mm.
937
1057 maig 1
Ermengol i la seva muller Adelaida venen a Guillem diferents béns
situats al comtat d’Osona, a la parròquia de Sant Martí
d’Aiguafreda, a Valldossera, prop de Sant Mamet, a canvi d’una
quantitat de moneda d’or de Barcelona.
ACB, perg. 1-1-1162. Original. Pergamí, 89 × 330 mm. Aquest document està
bastant mutilat. Presenta forats a la meitat superior i li manca tot un tros de
la banda esquerra del pergamí que afecta l’acabament de totes les línies. A més
a més, hi ha taques d’humitat que han esvanit la tinta i l’han feta desprendre.
Al verso: “Parrochie de Aquafrigida [in terra?] en Soler e en / Seboric” (S. XIII-
XIV); “Diversorum A 1728 1161” (Mas). Caplletra “I”: uns 12 mm.
938
1057 maig 3
Ervigi fa donació a la Canònica de la Santa Creu i Santa Eulàlia d’una
terra amb vinya al Maresme, al lloc de Teià, que en part és del
seu germà captiu.
ACB, LA.II, n. 423, f. 144c-d. Rúbrica: “Eroigius dedit Sedi alodium in Taiano
pro animabus patris et fratris sui”. Exterior verso: “n. 423” (Caresmar). Inter
columnas verso: “Anno Domini 1056” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus
D: 9 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 22, n. 730.
939
1057 maig 8
Gotmar i la seva muller Otula venen a Borrell Guimerà i a la seva
muller Orúcia el mas de Malvitge amb totes les seves pertinences,
consistents en prats, pastures, cases, arbres de diverses classes
i una església, situat al comtat de Barcelona, a la parròquia de
Santa Eulàlia de Provençana, al lloc que anomenen Mas de
Malvitge, pel preu de 30 unces d’or.
ACB, LA.IV, n. 88, f. 29a-b. Sense rúbrica. Interior recto: “n. 88” (Caresmar). Exterior
recto: “+ Quod in antea” (S. XIII). Caplletra “H” ornamentada, tipus A: 4 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 22-23, n. 731.
940
1057 maig 17
Guillem, la seva filla Ponça i Domnuça venen a Vives, prepòsit de
la Canònica de la Santa Creu i Santa Eulàlia de la Seu de Bar-
celona, i a la resta de canonges un alou, consistent en cases,
corts, terres i arbres de diverses classes, situat al territori de
Barcelona, al Vallès, a la parròquia de Sant Esteve de Vilanova,
al terme anomenat Meritable, pel preu de 12 mancusos d’or en
moneda de Barcelona.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1503
ACB, LA.III, n. 48, f. 20d-21b. Rúbrica: “Canonica emit alodium multum in termino
Villenove, apud Meritabile”. Interior recto: “n. 48” (Caresmar); “Villanova” (S. XVIII).
Inter columnas recto: “Anno Domini 1056” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada,
tipus F: 6 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 23, n. 732.
941
1057 maig 20
Bremon Miró i la seva muller Terès donen en feu a Mir Bernat un alou
amb vinyes situat al comtat de Barcelona, al terme de Desvern, a
canvi que Mir Bernat les treballi i els en doni la meitat dels fruits.
ACB, LA.IV, n. 138, f. 47c-d. No té rúbrica. Exterior verso: “n. 138” (Caresmar).
Caplletra “I” ornamentada, tipus H: 21 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 23-24, n. 733.
942
1057 juny 15
Blanca, amb els seus fills Ramon, El·liarda, Guisla i Raquel, venen
a Geribert, sacerdot, una peça de terra situada al territori de
Barcelona, a la parròquia de Sant Andreu, al terme d’Horta, al
lloc anomenat Vilapicina, que tenen pels seus pares, pel preu de
8 mancusos d’or pur.
ACB, perg. 1-4-197. Original. Pergamí 114 × 260 mm. Al verso: “venditio Blanca”,
“scripta” (s. XII). També “nil pro cap” (S. XVIII).
ACB, LA.II, n. 320, f. 105a-b. Rúbrica: No n’hi ha. Interior recto: “De Villa Piscina”
(S. XIII-XIV); “n. 320” (P. Caresmar). Exterior recto: “Anno Domini 1056” (S. XVIII).
Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 8 línies.
943
1057 juny 15
Publicació sacramental del testament d’Ermengarda, filla del difunt
Aeci, feta a l’altar de Sant Tomàs apòstol, a Barcelona.
ACB, perg. 1-2-1244. Original. Pergamí, 404 × 362 mm. Al verso: “Iudicium
Ermengardis que dimisit omnia que habebat alodia canonice tam in Galecs quam
in aliis locis.”; “Hec carta scribatur in titulo ? Barchinone et Vallense”;
“CCCLXXXXVII” (S. XIII-XIV); “Num... 821” (S. XVII); “Mitja escala, armari 3, n. 1244”
(Caresmar); “1058” (F-B). Caplletra “C” que ocupa dues ratlles.
quamdiu vivat, offerat sacrificium Deo pro anima sua et per unum-
quemque(m)2 annum decantet XXX missas pro ani-/22ma sua. Et
concessit a Bernardum Guifredum ipsam suam ereditatem, quam
abebat au abere debebat in ipsas tracturas de ipso prato et in ipso
prato eremo, ut ita abeat /23 partem in ipsas tracturas, sicut et in
ipso prato eremo, quod est in Bagniolis. Et concessit ad Reimundi
iudicem et ad Lobetam, eius coniugem, solide et delibere, ipsam
fexam /24 de terra que est in Bagniolis, cum ipsis arboribus que ibi
sunt, et que est iuxta alodium filiorum Amadi et filiorum Bonefilii
condam. Et concessit duos kaficios vini, qua abebat in /25 Galex, et
duos mancusos, quas debebat illi Blancutia, et sex oves, quas abet
Durandus de ipsa Turre, pro pannis ad ipsa sepultura. Et concessit
de predictis sex ovi-/26bus III ad Guilielmum, presbiterum de Sancti
Iusti. Et iussit redimere ad Lobeta femina ipsum suum clausarium
auri et ipsam sabanam sirici. Et aliut quod remanet, quod inve-/27
nire potuerint, sui manumissores donent pro anima sua.
Et nos prescripti testes ea que iuramus vera esse profitemur
per super anexum iuramentum in Domino /28 late condiciones XVII
kalendas iulii, anno XXVII regni regis Henrici.
/29 S+ Lupi Sancii textoris, s+ Bardina, *s+ Bernardus presbi-
ter*, *+ Gitardi presbiter*, /30 nos testes sumus et hoc sacramentum
fideliter iuravimus.
*S+ Mironis sacer*, s+ Bernardi Guifredi, /31 et nos tutores et
helemosinarii sumus et hoc sacramentum fideliter iuravimus.
/32 *S+ Gaucefredus sacer*, s+ Bernardi3 Bellidi, s+ Bonushomo
Franchi, /33 nos aut presens sumus.
/34 S+ Guisadus iudex sss.
/35 S+ Poncii levita, qui hoc scripsit die et anno quod supra.
1. teres. 2. m expuntuada. 3. Bernarddi.
944
1057 juliol 23
Miró Sunyell i la seva muller Druda venen a Baró Tudiscle un pou
amb l’aigua que hi ha, situat al burg de la ciutat de Barcelona,
prop de l’església del monestir de Sant Pere de les Puelles, que
el venedor té per compra i per la seva muller, i la venedora per
compra i pels seus pares, pel preu de 2 mancusos d’or en moneda
de Barcelona.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1509
ACB, perg. 1-4-198. Original. Pergamí, 186 × 289 mm. Al verso: “In burgo
Barchinone” (S. XIII-XIV); “1057” (Mas).
945
1057 juliol 25
Jofre, fill de Guitard, el seu germà Esperandeu i els altres germans
donen a Baró Tudiscle un pou amb la seva aigua situat al burg
1510 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
946
1057 juliol 25
Joan i la seva muller Bella venen als canonges de la Santa Creu i
Santa Eulàlia de la Seu de Barcelona unes terres, garrigues, horts
amb trilles i arbres de diverses classes, pel preu d’1 unça d’or.
ACB, LA.II, n. 732, f. 230b-c. Rúbrica: “Mir Goltred presbiter emit alodium in
Rexag”. Inter columnas recto: “n. 732” (Caresmar). Exterior verso: “Anno Domini
1057” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 9 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 24, n. 734.
S+m Poncii levita, qui hoc scripsit die et anno quo supra.
1. a expuntuada.
947
1057 octubre 28
Marcús Guifré i la seva muller Maria venen a Déu i a l’església de
la Santa Creu una mitgera i mitja de vinya situada al territori
de Barcelona, al lloc anomenat d’Espudula pel preu de 10 man-
cusos d’or pur de Barcelona.
ACB, LA.IV, n. 51, f. 16d-c. Rúbrica: “Marcutio Gocfred vendidit Canonice
modiatam et mediam vinee ad Espodoie”. Exterior verso: “n. 51” (Caresmar).
Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 24 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 24, n. 735.
948
1057 octubre 29
Els germans Ponç Guitard, Pere Guitard i Ramon Guitard venen als
canonges de la Santa Creu i Santa Eulàlia dues peces de vinya
separades, situades al territori de Barcelona, al lloc anomenat
els Vinyals, que tenen per llur pare, el qual les tenia per llur avi,
i per precària atorgada per les esglésies de Santa Maria i Sant
Just, pel preu de 2 unces d’or en moneda de Barcelona.
ACB, perg. 1-2-952. Original. Pergamí, 132 × 329 mm. Al verso: “Als Vinals”
(S. XI); “De Vinials”; “C LX IIII” (S. XIII-XIV); “Num... 1101” (S. XVII); “Mitja Escala,
Armari 2, n. 952” (Caresmar); “Antiquit. II. 69” (Mas); “1057” (F-B). Caplletra “I”:
7 línies.
ACB, LA.II, n. 69, f. 24c-d. Rúbrica: “Carta quod Poncius et Petrus et R. Guitardi
fratres vendiderunt Sedi II petias vinee apud Vineals”. Exterior verso: “n. 69”
(Caresmar). Inter columnas verso: “Anno Domini 1057” (S. XVIII).
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 24-25, n. 736.
949
1057 novembre 5
Mir Geribert, la seva muller Guisla i el seu fill Bernat, clergue de la
Canònica de Barcelona, fan donació d’una peça de terra petita,
situada al suburbi o al territori de la ciutat de Barcelona, més
enllà de l’església de Sant Cugat màrtir, per la salvació de les
seves ànimes.
ACB, LA.I, n. 320, f. 127c-d. Rúbrica: “Carta de alodio et terra quam Miro Giriberti
dedit Canonice super ecclesiam Sancti Cucuphatis”. Exterior verso: “CCLXXXI”
(S. XIII -XIV); “n. 320” (Caresmar). Inter columnas verso: “Anno Domini 1057”
(S. XVIII). Caplletra “Q” ornamentada, tipus A, de color vermell i perfilada amb
blau: 4 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 25, n. 737.
950
1057 novembre 26
Vives Bonhom i la seva muller Bonadona venen al sacerdot Geribert
Sunyer una vinya amb la terra on és plantada, situada al territori
de Barcelona, al terme de Fornells, a la parròquia de Sant Andreu,
pel preu de 5 sous en moneda grossa.
ACB, LA.II, n. 179, f. 64a-b. Rúbrica. “Carta vinee de Fornels quam Vives
Bonushomo vendidit Suner presbitero in Palomar”. Interior recto: “n. 179”
(Caresmar); “Anno Domini 1057” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 6
línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 25-26, n. 738.
951
1058 gener 25
Convinença feta entre Folc Ermengol i Berenguer Llobet pel castell
d’Oló.
ACB, perg. 1-4-332. Còpia. Pergamí, 151 × 252 mm. Al verso: “De castro de Olo”
(S. XIII-XIV); “Nº 109” (S. XVI-XVII); “1058, carpeta 12178” (Mas?). Caplletra “H”:
2 línies.
952
1058 febrer 1
Enric i la seva muller Guisla venen a Bernat Guillem un alou con-
sistent en cases, corts, vinyes i arbres fruiters, situat al comtat
de Barcelona, al lloc anomenat Gramenet o Zuitazano, que tenen
Enric pels seus pares, per compra i per donació testamentària
del seu germà Gotmar i Guisla per delme conjugal, pel preu de
28 unces d’or de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-199. Original. Pergamí, 139 × 352 mm. Al verso: “nil pro Capitulo”
(S. XVI-XVII); “1057” (Mas).
ACB, LA.II, n. 133, f. 50b-c. Rúbrica: “Carta emptionis Bernardi Guilelmi de alodiis
de Gramened et de Zuitazono”. Inter columnas recto: “n. 133” (Caresmar). Exterior
verso: “Anno Domini 1057” (S. XVIII).
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 26, n. 739.
decimum sive per ullasque voces. Est hec omnia in comitatu Bar-
chinona, in loco vocitato Gra-/4mened seu Zuitazano. Et affrontat
hec omnia supra scripta de parte orientis in torrente de Geriberto
seu de Valle Carcerenna qui discurrit per tempus pluviarum, de
meridie in terra de Iuliana et de Tedbalf Seniofret sive de Rai-/5mun
Lobeti vel de eres eius, de occiduo in ipsa via qui pergit a Sancta
Columba vel ad ipsos molinos de Raimun Lobeti seu in aulodeg de
Berengario Iodfreth vel de Raimun Lobeti supra scripti, de parte
vero circii in pug d’Agiles sive ad /6 ipsas cannamarsi sive \in terra/
de Adalberti Bonefili seu in ipsa garriga propria de Mir Guilelm.
Quantum iste affrontacionesj circumeunt vel ambiunt, sic ven-
dimus tibi: ista omnia supra nominata, quam ibi abemus vel abere
debemus, ipsum /7 nostrum directum, totum ab integrum,1 cum exios
vel regressios earum, in propter precium uncias XXti octok de auro
de Barchinona in rem valentem. Quod tu emptor manibus tuis
nobis dedisti et nos venditores manibus nostris recepimus. /8 Et est
manifestum. Quem vero predicta omnia de nostro iure et dominio
et potestate in tuo tradimus dominio et potestate, ad tuum proprium,
ad omnia quodcumque exinde facere volueris. Quod si nos venditores
aut ullusque homo aut utrius-/9que sexus venerit ad inrumpendum,
nil valeat, sedl componat aut componamus tibi in duplo cum omne
sua melioracione.m Et in antea ista carta vendicionisn firma per-
maneat modo vel omnique tempore.
Facta carta /10 vendicioniso kalendas februarii, anno XXVII
regni Enrici regis.
Sig+m Enricus, sig+m Guiia, nos qui ista carta vendicionisp
fecimus, firmamusq et testes firmare rogamus.
Sig+m /11 *Guilielmus presbiter*. Sig+m Iohannes Olibane.
Sig+m Bernardi Adalberti. Sig+m Gaudamir Viader. *Gauda-
llus sacer sss*. /12 Sss Petro Guifredi. Sig+m Raimun Guilelm.
Sig+m Mir Guilelm. Sig+m Balluvino. Sig+num Adalberti Bone-
filii. /13
Bonefilius sacerdos scripsit cum litteras super positas in
lintea VIr ubi dicit “in terra de Adalberti”, sub die sss et anno
quod supra.
1. Sota la u hi ha una e.
LA. a. hanc. b. franchum. c. eremum. d. garricis. e. com-
parationes. f. Tedbad. g. alode. h. Iodfred. i. channamars. j. af-
frontationes. k. VIII to . l. set. m. melioratione. n. venditionis.
o. venditionis. p. venditionis. q. firmavimus. r. VI a.
1520 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
953
1058 febrer 1
Pere Aventí i la seva muller Ledgarda venen a Bernat Guillem una
peça de terra situada al comtat de Barcelona, a la parròquia de
Santa Coloma, al terme de Gramenet, que tenen pels seus pares
i per delme conjugal, pel preu de 8 mancusos d’or.
ACB, perg. 1-2-976. Original. Pergamí, 100 × 210 mm. Al verso: “mitja escala armari
2 n. 976” (Caresmar); “Num... 807” (S. XVII); “1058” (F-B). Caplletra “I”: 4 línies.
954
1058 febrer 8
Guisad, jutge, i la seva muller Eiçulina venen a Adalbert i la seva
muller Quíxol una peça de terra situada al territori de Barcelona,
al terme de Cubelles i Bederrida, que tenen Guisad per la seva
muller i Eiçulina pels seus pares, pel preu de 6 mancusos d’or
i el past.
ACB, perg. 1-4-200. Original. Pergamí, 192 × 234 mm. Al verso: “Bederrida”
(S. XIII -XIV”); “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “1058” (Mas). Caplletra “I”: 30 mm.
955
1058 febrer 9
Bernat, prevere, ven a Ermemir, prevere, una terra tancada i un pou,
situada dins de la ciutat de Barcelona, prop de l’església de Sant
Just i de Sant Jaume apòstol, al davant de les cases de Bernat
Guifré, que té per donació que li feren Guillem Bernat de Queralt
i la seva muller Ermessenda i per compra, pel preu de 18
mancusos d’or en moneda de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-201. Original. Pergamí, 172 × 385 mm. Al verso: “Kartes de Petro
Arnalli” (S. XIII-XIV); “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “Siglo XI” (S. XIX); “1058” (Mas).
956
1058 abril 3
Blanca ven al sacerdot Geribert, germà seu, dos casals amb quintana,
colomar, hort, pou, farraginal i peces de terra, situats al territori
de Barcelona, a la parròquia de Sant Andreu de Palomar, al terme
d’Horta, al lloc que anomenen Vilapicina, pel preu de 18 man-
cusos d’or en moneda de Barcelona.
ACB, LA.II, n. 189, f. 67a-b. Rúbrica: “Blancha vendidit Girberto presbitero
alodium, domos, terras, vineas apud Villampiscinam, in termino Palomar”. Interior
recto: “n. 189” (Caresmar). Exterior recto: “Anno Domini 1057” (S. XVIII). Caplletra
“I” ornamentada, tipus B: 16 línies.
957
1058 maig 1
Bernat Guifard ven a Miró Guadall un alou situat al territori de
Barcelona, a la parròquia de Sant Just Desvern, pel preu de 20
mancusos d’or en moneda de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-202. Original. Pergamí, 170 × 283 mm. Al verso: “Verz” (S. XIII-
XIV); “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “1058” (Mas). Caplletra “I”: 7 línies.
cum chasaliciis et trilia, cum omni genere arborum qui infra /3 sunt,
et terra culta et herema qui in circuitu est, et fontes cum dirivationes
aquarum. Est quippae iam dicta omnia in territorio /4 barchinonen-
se, in parrochia Sancti Iusti, intus in ipsa valle de Verzio. Qui mihi
advenit haec omnia supra scripta ad me iam dicto Ber-/5nardo
Guifardo per vocem genitorum meorum et per omnesque voces. Et
affrontant namque iam dicto alodio de parte vero circii in /6 rocha
que vocitant Pinnola vel in alodio de me vinditore,1 de aquilonis in
vineas de me venditore qui fuerunt de Guitardus Bonello, /7 de
meridie in arenno de Vercio, de occiudo in torrente vel in terra
de te emptore sive in terra de me venditore. Quantum infra /8 istas
affrontaciones includunt, sic vendo tibi: supra scripto alodio totum
ab integre, simul cum ingressibus et exitibus suis, in /9 propter
precium mancusos XX auri cocti et puri monete Barchinonoe,
pensatos unum ad unum a penso decem in untia. Quod tu emptor
/10 precium mihi dedistis et ego venditore manibus meis recepi. Et
nichil de ipso precio aput te emptore non remansit. Et est ma-
nifestum. /11 Quem vero predicta omnia, que ego tibi vindo, de meum
iure in tuum trado dominium et potestatem, ut facias exinde quod-
cumque /12 velis facere, ad tuum plenissimum proprium. Quod si
ego venditore aut aliquis homo sexus utriusque qui contra ista charta
ven-/13ditione venero aut venerit pro inrumpendum, nil valeat, set
componat aut componam tibi prescripta omnia in tripplum cum
omni /14 sua inmelioratione. Et in antea ista charta venditio firma
permaneat omnique tempore.
Actum est hoc kalendas madii, anno /15 XXVII regni Henrici regis.
S+ Bernardum Guifardum, qui ista charta venditione fieri iussi
et firmavi et ipsas /16 decimas et primicias de supra scripto alodio
integriter vendidi, firmavi et testes firmare rogavi. /17
*S+ Ermengaudus +*. *S+ Petrus levita*. S+ Bernardi sub-
diachoni. S+ Poncio clerici.
/18 S+ Miro presbitero, qui haec scripsit die et anno quod supra.
1. Sota la segona i hi ha una o.
958
1058 maig 16
Berenguer Miró dóna a Déu i a la Canònica de la Santa Creu el castell
de Port amb totes les pertinences. Imposa la condició que no
l’han de vendre ni alienar.
1526 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
ACB, LA.IV, n. 55, f. 17a-b. Rúbrica: “Bernardus Mir dedit mense sedis Castrum
de Port cum omnibus pertinentiis, suis taliter non alicui possint dare, etc”. Interior
recto: “n. 55” (Caresmar). Dibuix d’un castell. Interior recto: dibuix d’un castell.
Caplletra “I” ornamentada, tipus I:7 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 27, n. 741.
Ed.: CARRERAS, Lo Montjuich, ap. doc. XXIII, p. 415-416.
959
1058 juny 8
Orúcia empenyora a Ramon Domnuç unes terres, vinyes i cases,
situades al comtat de Barcelona, dins els termes de Llacera, a
la Terva, a causa d’un deute d’onze sesters i una mitgera d’ordi
i 1 mancús d’or de moneda de Barcelona.
ACB, LA.III, n. 40, f. 18b-c. Rúbrica: “Item impignoratio de ipso Terve in Lacera”.
Inter columnas recto: “n. 40” (Caresmar). Exterior verso: “Anno Domini 1057” (S.
XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 5 línies.
960
1058 juny 15
Testament sacramental d’Ermengarda, jurat pels testimonis Guitard,
sacerdot, Bernat, sacerdot, Llopsanç, teixidor, Bardina i Ponç
Fructuós, sota l’altar de Sant Tomàs apòstol, en el qual deixa
a la Canònica per la seva sepultura, entre altres coses, una
mujada de vinya que té al Pontonar i un alou situat al Vallès,
i al bisbe Guillem la seva heretat de Provençana.
ACB, LA.I, n. 437, f. 165b-d. Rúbrica: “Sacramentatum Ermeniardis que dimisit
Canonice I modiatam vinee aput turrem de Pontonare et I petiam terre et que
habebat aput turrem blan et cetera”. Inter columnas recto: “n. 437” (Caresmar).
Inter columnas verso: “anno Domini 1057” (S. XVII). Caplletra “C” ornamentada:
5 línies.
961
1058 juny 17
Udalter, fill de Bonuç, per amor de Déu i per la salvació de la seva
ànima fa donació a la Canònica de Barcelona de la terra que
va comprar a Guilmó Baiaric, situada al suburbi de Barcelona,
sota l’església del monestir de Sant Pere de les Puelles, a tocar
de l’església de Sant Cugat.
ACB, LA.I, n. 316, f. 126c-d. Rúbrica: “Carta quod Gualter dedit Canonice terram
suam subtus cenobium Sancti Petri prope Sanctum Cucuphatem de Rego”. Exterior
verso: “CCLXXVII” (S. XIII-XIV); “n. 316” (Caresmar). Inter columnas verso “Anno
Domini 1057” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus C, de color vermell i
perfilada amb verd i blau: 10 línies.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1531
962
1058 juny 26
Bernat Ramon dóna en permuta al bisbe Guislabert de Barcelona
i als seus canonges una peça de terra situada al suburbi de
1532 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
963
1058 juny 29
Giscafred de Castellví i la seva muller Adelaida, després de l’expulsió
del seu fill Guillem, clergue, de la Canònica de Barcelona, de-
manen que sigui readmès i, posat cas que fos expulsat per segona
vegada pels seus demèrits, renuncien a la part dels seus alous
que li donaren com a dot, quan el bisbe Guislabert de Barcelona
el va rebre per formar part de la Canònica.
ACB, perg. 1-2-874. Original. Pergamí, 115 × 138 mm. Al verso: “Carta de Guilelmi
Giscafredi” (S. XIII-XIV); “Donació feta per Giscafredo a la Canonge de un fill i part
de sos bens” (S. XVI-XVII); “No 252”; “Mitja Escala, Armari 2, n. 874” (S. XVIII). Caplletra
“O”: 7 mm.
964
1058 juny 29
Adelaida, abadessa del monestir de Sant Pere de les Puelles, i la seva
comunitat de monges donen en permuta a Guislabert, bisbe de
Barcelona, i als seus canonges una peça de terra situada al
suburbi de la ciutat de Barcelona, no gaire lluny de l’església de
Sant Cugat, al lloc anomenat Vilanova, però no s’esmenta què
reben a canvi.
ACB, LA.I, n. 312, f. 125c-d. Rúbrica: “Carta quod abbatissa Sancti Petri et
conventus comutaverunt Canonice petiam alodii in Villa Nova, prope Sanctum
Cucuphatem de Rego”. Exterior verso: “CCLXXIII” (S. XIII-XIV); “n. 312” (Caresmar).
Caplletra “I” ornamentada, tipus F, de color morat i perfilada amb vermell: 6 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 34, n. 758.
965
1058 juliol 12
Bernat Guifard ven a Déu i a la Santa Creu quatre mujades de vinya
situades al territori de Barcelona, al terme de Desvern, per 35
mancusos.
ACB, LA.IV, n. 135, f. 46d-a. No té rúbrica. Inter columnas verso: “n. 135”
(Caresmar). Caplletra “I” ornamenda, tipus H: 20 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 35, n. 759.
966
1058 juliol 14
Ramon Domnuç ven a Bertran Sendret i a la seva muller Ermengarda
un alou situat al comtat de Barcelona, a les parròquies de Santa
Maria de Martorelles i de Sant Martí, pel preu de 8 mancusos
d’or de Barcelona.
ACB, perg. 3-27-292. Original. Pergamí, 125 × 465 mm. Al verso: “Martoreies”
(S. XI); “Prep. Janer, St. 27, no” (1936-1939); “Senyal blau, 100”; “1059” (F-B).
Caplletra “I”: 4 ratlles.
967
1058 juliol 15
Bernat i Bonuç, germans, venen als canonges de la Santa Creu i Santa
Eulàlia mitja mujada de vinya situada al comtat de Barcelona,
al Vallès, a la parròquia de Sant Julià de Palou, al lloc anomenat
Olzinelles o Espidells, pel preu de 3 mancusos.
ACB, LA.III, n. 28, f. 12d-13a. Rúbrica: “Emptio de modiata vinee apud Olzinelles,
in Palaciolo”. Inter columnas verso: “n. 28” (Caresmar). Inter columnas recto: “Anno
Domini 1054” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 5 línies.
968
1058 juliol 19
Bernat Guifard Enric ven als germans Mir Guadall i Berenguer terres
i vinyes, cultivades i ermes, amb torres, prats, pastures, cases,
trilles, casals, horts, fonts, recs i cap-recs, arbres fruiters, roques
i garrigues, situats en diversos llocs, al territori de Barcelona,
a la parròquia de Sant Just Desvern, que té pels seus pares, a
canvi d’un bon cavall, que val 30 unces d’or de Barcelona, i de
5 unces d’or.
ACB, perg. 1-4-207. Original. Pergamí, 147 × 426 mm. Al verso: “De Verc”; “Verci”
(S. XIII-XIV); “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “1059” (Mas).
969
1058 agost 6
Geribert i Ermessenda venen a Arbert, fill de Bovet, unes cases, amb
corral, pou, terra, vinya i arbres, situades al comtat de Barcelona
1540 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
970
1058 agost 24
Domènec fa donació a la Canònica de la Santa Creu i de Santa Eulàlia
d’un alou situat al Maresme, al terme de Pomar, a la parròquia
de Santa Maria de Badalona.
ACB, LA.II, n. 395, f. 134b-d. Rúbrica: “Carta quod Dominicus dedit canonice
alodium in Bitulona, apud Pomar”. Exterior verso: “n. 395” (Caresmar). Exterior
verso: “Anno Domini 1058” (S. XVIII). Caplletra “N” ornamentada, tipus A: 2 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 28-29, n. 745.
971
1058 setembre 21
Isarn, fill de Sanla, i la seva mare Beliarda fan donació a favor de
la Canònica de la Santa Creu i Santa Eulàlia de la Seu de Bar-
celona d’un alou consistent en terres i vinyes, situat al comtat
de Barcelona, al Vallès, al lloc anomenat Figueroles, a la
parròquia de Sant Salvador de Polinyà.
ACB, LA.III, n. 280, f. 107a-b. Rúbrica: “Isarnus Sanla dedit Sedi alodium apud
Figeroles, in Polinano”. Interior recto: “n. 280” (Caresmar). Caplletra “R” que ocupa:
3 línies.
972
1058 octubre 21
Pere i la seva muller El·liarda venen a Guifré i a la seva muller
Bonadona una peça de vinya d’una mujada, situada al comtat
de Barcelona, al terme de Sant Esteve de Palau, que tenen Pere
per la seva muller i per compra i El·liarda pel seus parents, pel
preu de 12 mancusos òptims de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-204. Original. Pergamí, 128 × 320 mm. Restaurat. Al verso: “1058”
(Mas). Caplletra “I”: 13 mm.
973
1058 novembre 18
Dotalia de l’Església de Barcelona. Relata que la ciutat de Barcelona
fou recuperada de mans sarraïnes per Lluís el Pietós i que més
tard es tornà a perdre, i com foren destruïdes moltes esglésies
i llocs sagrats, dels quals es reparaven les destrosses. Després de
la restauració de la seu per obra del bisbe Guislabert i el comte
Ramon Berenguer I i la seva muller, la comtessa Almodis,
decidiren realitzar l’acte de consagració en aquesta data. Amb
l’anuència de l’arquebisbe de Narbona i la presència de molts
més bisbes i primats, es confirmen les possessions i límits del
bisbat de Barcelona, incloent-hi els bisbats de les illes Balears,
de Dénia i d’Oriola, segons constava en un privilegi donat per
Alí, i el seu difunt pare Muheid, reis sarraïns de Dénia.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1545
ACB, perg. 3-4-2. Trasllat en pergamí de 7 de juliol de 1230. 396 × 395 mm. Aquest
pergamí havia estat doblegat en plecs. Al verso: “Dodalia ecclesie Barchinone” (S.
XIII-XIV); “Consegracio de la seu de Bar[celona] y designacio dels límits del bisbat”
(S. XVI-XVII); “Constitucions”; “Stancia quarta”; “IIII, num. II” (S. XVII-XVIII). Caplletra
“H” ornamentada: 42 mm. La caplletra del segon paràgraf és una “P” majúscula
ornamentada: 14 mm.
ACB, LA.I, n. 29, f. 14d-16b. Rúbrica: “Hec est dodalia sedis Barchinone quam
fecerunt Raimundus Berengarii comes et Almodis comitissa et Guislabertus
episcopus in anno MoLVIII quando fuit dedicata”. Foli 14, inter columnas verso:
mà dibuixada (S. XIII-XIV); “n. 29” (Caresmar). Interior verso: mà dibuixada i “XXX”
(S. XIII-XIV). Foli 15, interior recto: mà dibuixada (S. XIII-XIV). Exterior recto: “+ 18
novembris”; “Dedicata sedis Barchinone fuit [unes vuit lletres de difícil lectura]
1058”; “Dubitatur sed rotensis” (S. XVI-XVII). Exterior verso: “Canoci”; “Canonica”
(S. XVI-XVII). Caplletra “P” ornamentada, tipus B, de color verd i perfilada amb
vermell: 10 línies.
ACB, LA.I, n. 29 bis, f. 16b-17c. Rúbrica: No n’hi ha. Foli 16, inter columnas recto:
“29 (2)” (Mas). Exterior recto: “Repetitur duplicata est” (S. XVI-XVII); “V. n. 29” (Mas).
Caplletra “P” ornamentada, tipus B, de color blau i perfilada amb vermell: 9 línies.
Ed.: SÁENZ DE AGUIRRE, Collectio, vol. IV, p. 416-417; MARCA, Marca hispanica, d.
CCXLVIII, c. 1113-1116; BOFARULL, Los condes, tom II, p. 82-87; VILLANUÑO, Summa
conciliorum, p. 423-525 (ed. parcial); TEJADA, Colección, vol. III, p. 110-112; MAS,
Notes, vol. I, ap. 5, p. 99-103; vol. XIII, ap. III, p. 192-198; PUIG, Episcopologio,
ap. XLVII, p. 388-391; Catalunya romànica, vol. XX, p. 158.
974
1058 novembre 19
Guillem Bernard ven a Llobet de Vilalba unes cases amb corrals, terres,
vinyes, aigües, fonts, prats i arbres, excepte el vuitè de la seva
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1551
975
1058 novembre 29
Guitard Bernat fa donació d’un alou al seu fill Ramon, i els germans
d’aquest, Miró i Pere, l’hi defineixen. Es tracta de diversos béns
situats a la parròquia de Santa Eulàlia de Provençana, a Es-
pudula, i a la parròquia de Llavaneres.
ACB, perg. 1-2-1484. Original. Pergamí, 212 × 367 mm. Al verso: “Scripta XLIII”
(S. XIII-XIV); “Num... 843” (S. XVII); “Mitja escala, armari 3, n. 1484” (Caresmar);
“Lib. Ant. IV, 54”; “1058” (F-B). Caplletra “I”: 27 mm. Caplletra “I”: 5 línies.
ACB, LA.IV, n. 54, f. 17a-b. Rúbrica: “Guitardus Bernardi et filiis suis dedit filio
suo Raimundo clerico alodio ad Espodola”. Inter columnas recto: “N. 54”
(Caresmar). Exterior verso: dibuix d’un castell. Caplletra “I”: 102 mm.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 30, n. 748.
976
1058 novembre 30
Ramon, levita, defineix a favor de Miró i Pere, germans seus, dues
parts de l’alou situat al territori de Barcelona, a Provençana, al
lloc d’Espudula. També els defineix les dues terceres parts de les
cases situades a Barcelona sota el castell de Regomir.
ACB, perg. 1-2-1500. Original. Pergamí, 183 × 367 mm. Al verso: “Num... 885” (S. XVIII);
“Mitja escala, armari 3, n. 1500” (Caresmar); “1058” (F-B). Caplletra “I”: 24 mm.
977
1058 desembre 26
Alí, rei de Dénia, fill de Mugehid, confirma a Guislabert, bisbe de
Barcelona, el privilegi que li havia atorgat el seu pare, en el sentit
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1555
que els bisbats de Dénia, Mallorca i Menorca, amb les seves pos-
sessions i el seu clergat, s’han de sotmetre al bisbe esmentat i
s’inclouen dins el bisbat de Barcelona.
ACB, perg. 3-3-8. Trasllat en pergamí de 7 de juliol de 1230. 326 × 416 mm. Aquest
pergamí estava doblegat en plecs. Al verso: “Regum privilegia”; “VIII”; “Stancia
III”; “Quomodo ecclesia mayoricensis subdita est ecclesie bachinonensis”; “III”
(S. XIII-XIV); “Regum”; “1058”; “In stantia III, no VIII”; “Donacio feta per Ali duch
de Denia y de Mallorca y Menorca a Guilabert bisbe de Barcelona y successors
que los christians de Denia y ditas isles fossen subjecte al bisbe de /Barcelona\.”
(S. XVI-XVII); “1230” (Mas). Caplletra “H” ornamentada: 18 mm.
ACB, LA.I, n. 8, f. 5d-6a. Rúbrica: “Privilegium Denie et Maiorcharum quod Ali
dux Denie filius Mugeyd dedit et subdidit insulas Baleares et totum episcopatum
Denie sedi Barchinone et omnes ecclesias et clericos ipsius episcopatus”. Inter
columnas verso: “n. 8” (Caresmar); “Anno Domini 1058” (S. XVIII). Interior verso:
“Mallorques” (S. XVI-XVII). Caplletra “N” ornamentada, tipus A, de color blau i
perfilada amb vermell: 5 línies. Sembla una còpia sobre l’original i no conté els
textos d’introducció i subscripció corresponents a aquesta categoria documental.
No conté el text en àrab.
m’. Sota la u hi ha una a. n’. largicionis. o’. VII. p’. Les línies amb
caràcters aràbics manquen a la còpia. q’. episcopus.
978
1059 gener 10
Guislabert, bisbe, dóna a la Canònica de la Santa Creu una terra
situada al comtat de Barcelona, a Montcada, en un lloc anomenat
Pedrabruna.
ACB, LA.III, n. 225, f. 85a. Rúbrica: “Guislabertus episcopus dedit Canonice alodem
apud Petram Brunam in Monte Catano”. Interior recto: “n. 225” (Caresmar). Inter
columnas recto: “Anno Domini 1050” (S. XVII). Caplletra “I” ornamentada, tipus
H: 23 línies.
979
1059 gener 29
Geribert Adalbert i la seva dona Ermengarda venen a Bernat Ramon
i la seva muller Ermengarda dues peces de vinya que tenien per
compra, per delme conjugal i per altres motius, situades al
territori de Barcelona, al terme de Montjuïc, pel preu de 29 man-
cusos d’or pur.
ACB, perg. 1-1-2051. Original. Pergamí, 125 × 242 mm. Al verso: “De Monte
Iudaico”; “De vineas de Monte Iudaico” (S. XIII-XIV); “Num... 2051” (S. XVIII);
“Diversorum A. 2051” (Mas). Caplletra “I”: mm.
980
1059 gener 30
Sicarda i la seva germana Ermessenda fan donació a favor del monestir
de Sant Pere de les Puelles d’uns predis situats al comtat de
Barcelona, al lloc que anomenen Pinells, per la remissió dels seus
pecats.
ACB, perg. 4-102-1. Original. Pergamí, 216 × 275 mm. Al verso: “Karta de Pinels”;
“Sicardis” (S. XI); “In stantia CCII Pie Elemosine” (S. XIV); “Palau Tordera”; “I”
(S. XVI); “Palau, Stancia CII, nº 1” (S. XVII); “Senyal vert, 1” (F-B). Caplletra “Q”:
11 mm.
981
1059 [febrer 8]
Giscafré i la seva muller Adelaida venen a Bernat, sacerdot, i a
Egritudo, dona, una quartera de vinya situada al comtat de
Manresa, al terme d’Artés, pel preu de 2 sous.
ACB, perg. 1-4-334. Original. Pergamí, 95 × 305 mm. Al verso: “Compra Bernard
Guifre lo ...? de ca rieria ?” (S. XIII-XIV); “1059” (Mas). Caplletra “I”: 6 línies.
omo inquietare voluerit, non hoc valeat vindicare, set componat [±5
in du-]/10plo cum sua inmelioracione. Et in antea ista carta vindicione
firma, estabilis modo omnique tempore.
Facta /11 ista carta vindicione VI idus kalendas februarii, anno
vigesimo VIII regnante Ennerricho rege.
S+num /12 Guischafre, s+num Adaleto, qui ista carta vindicione
fecimus et firmare rogavimus.
S+num Petro. S+num /13 Reimundo. S+num Ioiefre.
Riculfus sacer scripsit sss die super et anno.
982
1059 febrer 16
Joan Adroer i la seva muller Adelaida venen a Guillem Guifré i a la
seva muller El·liarda unes cases amb cort situades al burg de
la ciutat de Barcelona, als Arcs Antics, que tenen per compra
i per delme conjugal, pel preu de 28 mancusos d’or en moneda
de Barcelona.
ACB, perg. 1-1-2362. Original. Pergamí, 84 × 396 mm. Al verso: “In burgo” (S. XIII-
XIV); “Num... 2362” (S. XVII); “Diversorum A. 2362” (Mas); “1059” (F-B). Caplletra
“I”: 55 mm.
983
1059 febrer 18
Joan, fill de Guitard, amb la seva germana Maria i la seva mare
Ermessenda venen a Miró Bernat un alou situat al territori de
Barcelona, al terme de Desvern, a la parròquia de Sant Just, pel
preu de 7 mancusos d’or pur d’Enees.
ACB, LA.IV, n. 143, f. 48d-49a. Rúbrica: “Iohannes Guitard vendidit Mir presbiter
clerico alode apud Verz”. Inter columnas verso: “n. 143” (Caresmar). Interior verso
“XIII”. Caplletra “I” ornamentada, tipus I: 13 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 31, n. 751.
984
1059 febrer 20
Ramon Jofre i la seva muller Ermessenda, i els germans d’aquest,
Bernat i Ermengarda, venen a Sunyell i a la seva muller Agio
una peça de terra erma situada al territori de Barcelona, al terme
d’Agudells, pel preu de mig mancús d’or pur de moneda de
Barcelona.
ACB, LA.II, n. 108, f. 39d-40a. Rúbrica: “Item carta de Acutellis”. Inter columnas
verso: “n. 108” (Caresmar). Inter columnas recto: “Anno Domini 1058” (S. XVIII).
Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 7 línies.
985
1059 març 8
Maressenda, el seus fills Gotmar i Miró i les seves filles Vigília, Emma
i Raquel venen a Bernat Guifré i la seva muller Guisla cases,
corrals, vinyes, terres i arbres situats al territori de Barcelona,
al terme i a la parròquia de Sant Vicenç de Sarrià, pel preu de
29 mancusos d’or de moneda de Barcelona pesats un per un al
pes legítim d’aquesta moneda.
1566 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
ACB, perg. 1-4-206. Original. Pergamí, 204 × 247 mm. Restaurat. Aquest pergamí
presenta un forat a la seva part central, que dificulta la lectura de les ratlles 15
i 16. Al verso: “Serria” (S. XIII-XIV); “Venda de una casa y terras a Sarria”; “Nil
facit pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “1059” (Mas). Caplletra “I”: 36 mm.
986
1059 abril 4
Ramon, sacerdot, fa donació a favor de la Canònica de la Santa Creu
i Santa Eulàlia d’unes cases amb corts, terres, vinyes, rovires,
arbres fruiters i la trilla que les envolta, situades al comtat de
Barcelona, al terme de Terrassa, a la parròquia de Sant Quirze,
al lloc anomenat Pelagus Limpidum, que té per compra, per la
remissió dels seus pecats.
ACB, perg. 1-2-1354. Original. Pergamí, 159 × 326 mm. Al verso: “Raimundus
presbiter dedit suum alodium Canonice in Sancto Quirici”; “Car[ta] de Ramo[n
Su]nier de Terracia” (S. XI); “Scripta” (S. XIII-XIV); “Num... 1131” (S. XVII); “Mitja
Escala, Armari 3, n. 1354” (Caresmar); “Antiquit. III. 366” (Mas); “1059” (F-B).
Caplletra “I”: 4 línies.
ACB, LA.III, n. 366, f. 40d-41a. Rúbrica: “De honore Pelagi in termino Sancti Quirici
in Terracia”. Inter columnas verso: “n. 366” (Caresmar).
987
1059 abril 4
Guislabert, bisbe de Barcelona, fa donació a Déu i a la Canònica de
la Santa Creu i Santa Eulàlia de Barcelona d’una peça de terra
situada al suburbi de la ciutat de Barcelona, vora mar, a la banda
de llevant, a tocar de l’església de Santa Maria del Mar.
ACB, LA.IV, n. 370, f. 158a-b. Rúbrica: “Guilabertus episcopus dedit Canonice
I pareliatam prope Sanctam Maria Maris et IIIIor pareliatas et V modiatas vinee
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1569
in termino Ripis”. Interior recto: “Nostro” (S. XIII-XIV); “n. 370” (Caresmar). Caplletra
“I” ornamentada, tipus F: 5 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 32-33, n. 754.
988
1059 abril 18
Compromís de restitució fet entre Guifré i Ramon Guifré, germans,
d’una casa i altres béns situats a Barcelona.
ACB, perg. 1-4-346. Original. Pergamí, 279 × 355 mm. Restaurat. Document
mutilat en la banda dreta. Al verso: “1058” (Mas) i unes paraules il·legibles
(S. XI).
989
1059 abril 22
Guifré, anomenat Narbonell, ven als canonges i a la Canònica de la
Seu de Barcelona un violari que va crear el seu oncle Aventí,
clergue, a favor seu sobre un alou situat al territori de Barcelona,
al costat esquerre de Montjuïc, pel preu de 42 numos.
ACB, perg. 1-1-1886. Original. Pergamí, 149 × 254 mm. Al verso: “In Monte
Iudaico”; “CCCLXXV” (S. XIII-XIV); “Num... 1886.” (S. XVIII); “Liber I Antiquitatum
n. 414 / Diversorum A 1886” (Mas). Caplletra “P”: 11 mm.
ACB, LA.I, n. 414, f. 158a-b. Còpia de la meitat del S. XIII. Encapçalament del
foli: “Barchinona”. Rúbrica: “Carta quod Gacefredus vendidit Canonice / violarium
quod abebat in alode Canonice apud / Montem Iudaicum”. Interior recto:
“CCCLXXV” (S. XIII-XIV); “n. 414” (Caresmar). Inter columnas recto: “Anno Domini
/ 1058” (S. XVIII). Caplletra “P” ornamentada: 7 línies.
990
1059 juny 26
Geribert, la seva muller Estregoda i llurs fills Guillem i Domènec venen
a la Canònica de la Santa Creu i Santa Eulàlia una peça de terra
amb un casal enrunat i els arbres que hi ha, situada al comtat
de Barcelona, al Maresme, a la vila de Premià, pel preu de 4 man-
cusos d’or de Barcelona.
ACB, LA.II, n. 443, f. 154a-b. Rúbrica: “Girbertus vendidit Sedi Ia peciam terra
apud Primianum”. Interior recto: “n. 443” (Caresmar). Inter columnas recto: “Anno
Domini 1059” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 10 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 38, n. 767.
991
1059 juny 26
Gaucebert Vidal i la seva muller Canuda, que anomenen Trasegòncia,
venen a Guislabert i a la seva muller Adelaida la meitat d’una
feixa, que tenen amb Guislabert, mestre de Barcelona, situada
a Banyols, pel preu de 8 mancusos d’or de Barcelona i un pessic
per mancús.
ACB, perg. 1-4-210. Original. Pergamí, 99 × 303 mm. Al verso: “1060” (Mas).
Caplletra “I”: 8 línies.
est manifestum. Quem vero predicta omnia, que nos vobis vendimus,
/8 de nostro iure in vestro tradimus dominio et potestatem, ab omni
integritatem, ut quiquid exinde facere vel iudicare volueritis, liberam
in Dei nomine abeatis plenam /9 potestatem, cum exios vel regressios
earum, a vestrum plenisimum proprium. Quod si nos venditores aud
ullusque homo utriusque sexus qui contra hanc vendicione venerit
ad in-/10rumpendum, non hoc valeat vendicare, set componat aud
nos componamus vobis iam dicta omnia in duplo cum omnem suam
inmelioracionem. Et in antea ista vendi-/11cio firma permaneat
omnique tempore.
Facta vendicione VI kalendas iuli, anno XXVIIII regni Aenrico
rege.
S+num Gaucebert Vidal, s+num Canuda, que vo-/12cant
Tresgoncia, nos qui ista carta vendicione fecimus et firmamus et
testes firmare rogavimus.
S+num Poncius Ustales. S+num Poncius Duran. S+num Petrus
Pella.
/13 Dogbertus levita, qui hec scripsit die quod supra.
992
1059 juliol 15
Ramon Guifré i la seva muller Adelaida venen a Gas Guillem i a la
seva muller Aissulina llur heretat en unes cases i corts, uns casals
i una torre amb terres, cultivades i ermes, i arbres de diverses
classes, que hi ha al Puig i els seus termes, i una peça de terra
cultivada que hi ha sota el camí que porta de la torre de Ramon
Llobet fins a la torre dels venedors, situats al comtat de Barcelona,
al Maresme, al poble de Badalona, a la parròquia de Santa Maria,
al Puig i al terme de Llefià, pel preu de 8 mancusos d’or de
Barcelona.
ACB, perg. 3-23-18. Original. Pergamí, 114 × 325 mm. Al verso: “Cubiculum III,
Scrinium 23, Titulum s. Andreu de Palomar, n. 18” (Caresmar). Caplletra “I”:
8 línies.
993
1059 agost 7
Testament de Bovet, fill de Renard, en el qual fa deixes a la seva muller,
als seus fills i parents, a Sant Miquel i a la Canònica de Barcelona,
de béns mobles i immobles, situats a Provençals, Llanes, Banyols,
etc.
ACB, perg. 1-2-1424. Original. Pergamí, 216 × 289 mm. Estava doblegat en diferents
plecs. Al verso: “Testamentum Boecii” (S. XIII-XIV); “Mitja Escala, Armari 3, n. 1424.”;
“(Num... 1095, ratllat)” (S. XVIII). Caplletra “I”: 29 mm.
Ed.: FREUDENHAMMER, Griechische, p. 114-117.
994
1059 octubre 11
Ermetruit evacua i pacifica a favor d’Ermengol Oruç un alou que fou
d’Ermemir Drudà i Mir Pere, situat al territori de Barcelona, al
Perelló, prop del Clot que anomenen Cemel.
ACB, LA.II, n. 193, f. 68a-b. Rúbrica: “De Perilione que dicunt Celmel in Palomar”.
Interior recto: “n. 193” (Caresmar); inter columnas recto: “Anno Domini 1059” (S. XVIII).
Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 10 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 35, n. 760.
995
[1032-1060] febrer 28
Bremon Mir ven a Guitard unes cases amb vinyes situades al comtat
de Barcelona, al terme de Desvern, pel preu de 3 mancusos d’or
i mig veiculo de Barcelona.
ACB, LA.IV, n. 132, f. 46a-b. Rúbrica: “Bremundus Mir vendidit Guitardo Bonel
domos, terras, vineas apud Verz”. Interior recto: “n. 132” (Caresmar). Caplletra
“I” ornamentada, tipus H: 11 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 41-42, n.773.
Datació: és incompleta, no hi consta l’any. Vegeu l’estudi cronològic de la introducció.
996
1060 març 4
Graciosa, Gerberga i Bonadona venen a Ardman i a la seva muller
Guisla una terra i vinya situada al comtat de Barcelona, al
terme d’Olèrdola, al lloc anomenat Avinyó, pel preu d’1 mancús
d’or.
ACB, LA.IV, n. 262, f. 103c-d. Rúbrica: “Item emit Arman terram et vineam in
Avino”. Exterior verso: “n. 262” (Caresmar). Caplletra “I” ornamentada, tipus D:
8 línies.
997
1060 abril 15
Amat Guillem empenyora a Ermengol Oruç una terra amb casa i amb
tota mena d’arbres, situada al territori de Barcelona, al lloc
anomenat Quinçà, que té pels seus pares i per compra, com a
pagament d’un deute de 6 mancusos d’or i cinc mitgeres d’ordi,
fins el primer d’abril, en què Amat Guillem tornarà el deute, i
Ermengol Oruç la casa i la terra.
ACB, perg. 1-1-882. Original. Pergamí, 128 × 272 mm. Al verso: “nº XI” (S. XVII);
“376 (m) Diversorum A” (Mas); “1060” (F-B). Caplletra “I”: 3 línies.
998
1060 abril 24
Mir i la seva muller Ermegoda venen a Emma una peça de vinya
situada al comtat de Barcelona, al Vallès, al terme de Santa
Perpètua, a l’Olmed, que tenen per carta precària i pel delme
conjugal, pel preu de 5 mancusos.
ACB, perg. 1-4-209. Original. Pergamí, 195 × 122 mm. Restaurat. Al verso: “1060”
(Mas). Caplletra “I”: 15 mm.
999
1060 maig 5
Guitard i la seva muller Ermessenda donen a la Canònica de la Santa
Creu un alou situat al comtat de Barcelona, a la parròquia de
Sant Just Desvern.
ACB, perg. 1-1-800. Original. Pergamí, 117 × 267 mm. Al verso: “IIII scrip”; “Verz”
(S. XI-XII); “Num...800” (S. XVII); “Liber IV Antiquitorum 134”; “Diversorum A 800”
(Mas); “1060” (F-B). La caplletra ocupa 6 línies.
1000
1060 maig 6
Miró Bernat dóna a Déu i a la Canònica de la Santa Creu i de Santa
Eulàlia un alou situat al comtat de Barcelona, al Vallès, a la
parròquia de Sant Just Desvern.
ACB, LA.IV, n. 139, f. 46d-47a. No té rúbrica. Inter columnas verso: “n. 139”.
Caplletra “I” ornamentada, tipus A: 18 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 36, n. 763.
vineas, qui iam supra scripte sunt, quos habeo in Verz, a parte orientis
in monte Orsa, a meridiana vero parte in ecclesia Sancte Marie de
Cornela, de occiduo namque in alveo Lupricati, de circio vero in Olor-
da. Et alias terras et vineas, que iam supra reculimus, quas habeo
in diversis locis in Vallense, habent terminum a parte orienti in Castro
vocitato Rad\o/lph et pergit per cacumina moncium usque in rivi
Bissocii, a meridiana vero parte in Castro vocitato Montis Catani, de
occiduo vero in alveo Rivipolentis, a septemtrionali vero parte habent
terminum in alveo vocitato Tenes. Quantum iste affrontationes inclu-
dunt, sic dono Domino Deo et Cannonice Sancte Crucis: omnia quam
ibi hodie habeo vel in antea, Deo annuente, adquisiero, et de meo
iure in dominium et potestatem supra dicte Canonice trado, ut faciant
ex inde Canonice quod de aliis munificentiis Canonice faciunt, simul
cum ingressibus et exitibus earum. Quod si ego donator vel aliquis
homo sexus utriusque, instigante diablo, hoc disrumpere temptavero
aut alius disrumpere voluerit, nil mihi vel illis prosit, set cum Iuda
proditore partem accipiat, et postmodum in triplum componat. Et
insuper omne per evum hoc donatio inconvulsa permaneat.
Actum est hoc II nonas may, anno VIIII post XX regni Henrici
regis.
S+ Mironis, prolis Bernardi, qui hanc donationem bono animo
bonaque voluntate ob remedium anime mee feci et puncti firmavi
et testibus firmare rogavi.
Sisssnum Reimundus Seniofredi. s+ Adalbertus Oldemarii. S+
Remundi Guilielmi. S+ Gondeballus. S+ Bonushomo. S+ Guitardi
Argemir, presbiter.
S+ Vivani levite, qui hoc scripsit die et anno quo supra.
1001
1060 maig 9
Arnau Florit i la seva muller Bonadona venen a Ramon Sunyer i a
la seva muller Guinidilda dues mujades i mitja de vinya situades
al comtat de Barcelona, al Maresme, a Badalona, a la parròquia
de Santa Maria, al terme de Sistrelles, pel preu de 16 mancusos
d’or corrent de Barcelona.
ACB, LA.I, n. 1009, f. 352d-353a. Rúbrica: “De duabus modiatis vinee aput Sistrellis,
in Bitulona”. Inter columnas verso: “n. 1009” (Caresmar). Inter columnas recto:
“Anno Domini 1059” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus C: 15 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 36-37, n. 764.
1586 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
1002
1060 maig 12
Guislabert, bisbe de Barcelona, i els seus canonges fan donació a Miró
Bernat d’un alou situat al comtat de Barcelona, en diferents llocs
del Vallès.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1587
ACB, perg. 1-2-741. Original. Pergamí, 266 × 360 mm. Al verso: “Scrip. X”; “In
Verz, in Vales, / in Canalies, in Martoriles. / Hec carta est Val de Bona” (S. XIII-
XIV); “Donacio feta per lo bisbe y Capitol de la Seu de Barcelona a Miro Bernardi
/ de terras en lo Valles y de casas y terras en Sant Just Desvern ab / pacte que
des-pres de sa mort tornassen a la Canonge” (S. XVI-XVII); “(No. 217, ratllat)” (S. XVII);
“Mitja Escala / Armari 2 / n. 741” (S. XVIII); “Antiquitatum IV 140” (Mas). Caplletra
“I” ornamentada: 77 mm; “Christi”, caplletra amb un crismó inserit. “Nomine”
i “Ego” també amb caplletra.
ACB, LA.IV, n. 140, f. 48b-c. Còpia de mitjan segle XIII. Encapçalament de
foli: “Vercium”. Rúbrica: Hi manca però s’observen dues ratlles en blanc al
final de la columna a. Inter columnas recto: “n. 140” (Caresmar). Exterior recto:
“X” (S. XIII -XIV). Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 21 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 37, n. 765.
1003
1060 maig 17
Bell i la seva muller Blancúcia fan donació a favor de la Canònica
de la Santa Creu i Santa Eulàlia de Barcelona d’un alou,
consistent en terres, vinyes, cases, corts, horts, aigües i arbres
de diverses classes, situat al comtat de Barcelona, al Maresme,
a la parròquia de Sant Feliu d’Alella, al lloc anomenat Cabeuz.
ACB, LA.II, n. 442, f. 153c-154a. Rúbrica: “Bellus et Blancutia dederunt Sedi
alodium apud Cabeduz, in Alela”. Exterior verso: “n. 442” (Caresmar). Interior verso:
“Anno Domini 1059” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 15 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 37, n. 766.
1004
1060 juliol 13
Raquel, filla de Raquel, ven cinc peces de terra i vinyes, situades al
territori de Barcelona, al terme de Pedralbes i de Bederrida, que
té pels seus pares, pel preu d’11 mancusos d’or.
ACB, perg. 1-1-785. Original. Pergamí, 150 × 250 mm. Al verso: “Bederruida” (S. XI-XII);
“Num...785” (S. XVII); “Diversorum A 789” (Mas); “1061” (F-B). Caplletra “I”: 7 línies.
1590 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
1005
1060 juliol 15
Ermengol Oruç, Conam i Ebrí, marmessors de la difunta Aiga, fan
efectiva la donació ordenada per Aiga a la Canònica de Barcelona
d’una mujada de vinya situada al comtat de Barcelona, al seu
territori, al Cogoll.
ACB, perg. 1-2-909. Original. Pergamí, 242 × 260 mm. Al verso: “Ad Cucullum”;
“CCCXXV”; “De orient in terra de Garal et de suo frater, de meridie in vineas
[espai en blanc: ±14], de occiduo in vineas [espai en blanc: ±8] et istrata public,
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1591
de cirtio in strata publica et in vineas de Berenger Oruc” (S. XIII-XIV); “Mitja Escala,
Armari 2, n. 909”; “(Num... 877, ratllat)” (S. XVIII); “Antiquitatum I, 364” (Mas).
Caplletra “I”: 42 mm.
ACB, LA.I, n. 364, f. 141a-b. Rúbrica: “Carta quod Aige femina dimisit Canonice
in suo testamento modiatam vinee apud Cucullum”. Interior recto: “CCCXXV” (S.
XIII-XIV) i “n. 364” (Caresmar). Exterior recto: “Anno Domini 1060” (S. XVIII). Caplletra
“I” ornamentada, tipus B: 7 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 38, n. 768.
/17 S+ Vivani levite, qui hoc scripsit die et anno quo supra.
1. Sota la m hi ha una i. 2. Sota la primera s hi ha una c. 3. Sota la
d hi ha una n.
1006
1060 juliol 25
Convinença feta entre Miró Geribert i la seva muller Guisla amb
Geribert Ademar, pel castell de Montbui.
ACB, perçg. 1-4-211. Original. Pergamí, 96 × 160 mm. Al verso: “1060” (Mas).
Caplletra “A”: 2 línies.
1007
1060 agost 9
Berenguer, fill de Bernat, i la seva muller Ponça venen a Guisla Gom-
bau un alou amb terres, vinyes, aigua, cases i corrals, situat al
comtat de Barcelona, al Penedès, al lloc anomenat la Pera, pel
preu de 7 unces d’or i 1 mancús.
ACB, perg. 1-4-212. Còpia en pergamí de 27 de març de 1218. 156 × 312 mm.
Al verso: “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “1060 circa” (Mas). Caplletra “I”: 10 mm.
Datació: pel que fa a l’any, vegeu l’estudi cronològic de la introducció.
1008
1060 agost 21
Folc, fill de Bernat, ven a Guisla quatre mujades de terra situades al
comtat de Barcelona, al Penedès, a la Pera (avui les Cabanyes,
Alt Penedès), que té pels seus pares, pel preu de 16 mancusos d’or.
ACB, perg. 1-4-213. Trasllat en pergamí de 27 de març de 1218. 140 × 210 mm.
Restaurat. Al verso: “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “1060 circa” (Mas). Caplletra
“H”: 10 mm.
Datació: vegeu el perquè de l’any a l’estudi cronològic de la introducció.
1009
1060 agost 29
Bernat Raimon i la seva muller Ermengarda permuten amb el bisbe
Guislabert de Barcelona i els canonges de la seva Seu una peça
1596 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
1. Sobre raspat.
LA. a. canonicis. b. peciam. c. Canonice. d. affrontationes. e. pe-
ciam. f. peciam. g. commutatione. h. Prefata. i. Canonice. j. va-
leant. k. comutatione.
1010
1060 [juny-agost]
Berenguer i la seva dona Ponça venen a Duran un alou situat al lloc
de la Roca, al Penedès, a prop del terme del desaparegut Castellmós
i de l’actual de la Granada, pel preu de 7 unces d’or i 1 mancús.
ACB, perg. 1-2-775. Còpia del S. XIII. Fragment. Pergamí, 235 × 165 mm. Al verso:
“1060”; “1-2-775” (JB). Molt perjudicat per la humitat, que ha provocat la pèrdua
de gran part del marge esquerre en una amplada molt variable, de 15 a 83 mm,
des de l’extrem superior fins a 190 mm. Restaurat.
Datació: manquen el dia i el mes; vegeu l’estudi cronològic de la introducció.
Facta ista carta vendicionis [±17 anno] /19 XXXº regni Henrici
regis.
S+num Berengarii, proli Bernardi, [s+num Poncie], /20 nos in
unum, qu<i> ista carta vindicione fieri iussimus et firmamus et testes
[firmare rogavimus].
/21 S+num Arnall Arlovi. S+num Raimundi Aienric. S+num [±13]
22
/ S+num Mironi Guadalli. S+num Bernardi Adalberti. S+num [±8.
S+num] /23 Bernardi Bonefilio.
/24 S+ Guislabertus levite, qui hoc scripsit [±15].
/25 Sig+num Bernardi, sacerdotis sss.
/26 S+num Bernardi, clerici de Granata, qui scripsit hoc
translatum [±15] /27 XIII, die et anno quo supra.
1011-1012
21060 setembre 21
Guislabert, bisbe de Barcelona, i els canonges de la Seu fan donació
a Ramon, levita, d’una terra situada al suburbi de la ciutat de
Barcelona, al carrer que va a Santa Maria, a l’arc que hi ha
construït en aquest carrer, perquè hi faci cases.
ACB, perg. 1-2-714. Original. Pergamí, 186 × 290 mm. Un forat rodó de 15 mm.
d’origen entre les línies 5 i 8 a tocar del marge esquerre. Al verso: “In calle Sancte
Marie / Maris”; “CCXCII”; “CCXCII” (S. XIII-XIV); “Donació feta per lo bisbe y
canonges al canonge / levita de un tros de terra al call ahont edificas casa / y
despres de sa mort tornas als canonges” (S. XVI-XVII); “(No 106, ratllat)” (S. XVII);
“Mitja / Escala / Armari / 2 / n. 714” (S. XVIII); “Antiquitatum I 331” (Mas). Caplletra
“I”: 48 mm.
ACB, LA.I, n. 331, f. 130c-d. Còpia de mitjan segle XIII. Encapçalament de foli:
“Barchinona”. Rúbrica: “Carta quod Canonica dedit Raimundus levite terram / iuxta
Archum”. Superior verso: “F.III.s” (S. XIII-XIV). Exterior verso: “CCXCII” (S. XIII-XIV);
“n. 331” (Caresmar). Inter columnas verso: “Anno Domini / 1060” (S. XVIII). Pel
que fa a l’any, vegeu l’estudi cronològic de la introducció. Caplletra “I” ornamen-
tada, tipus G: 5 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 39, n. 770.
Archum qui in hoc calle est constructus (iuxta Archum).1 Tali vide-
licet /5 tenore et ordine: ut habeas et possideas iam dictam terram
omnibus vite tue diebus, et facias ibi domos, et secure et quiete /6
abites eas et, dum vi\c/xeris,c possideas; post obitum vero tuum,
libere absque ullo impedimento, cum omnibus instrumentis /7 et
edificiis ad ius et dominium nostre Cannonice revertatur et nostrum
et successorum nostrorum. Affrontadd namque /8 iam dicta terra a
parte orientis in terra de nobis donatoribus, a meridiana vero parte
in orto et in domibus de Gerbertus /9 Bonucii, a parte vero occidui
in calle qui ubique discurrit, a septemtrione in domibus et in orto
Seniofredi Guadamiri. /10 Predicta namque omnia, eo videlicet ordine
et tenore ut scripsimus, de nostro iure in tuo tradimus dominio et
potestate, cum ingres-/11sibus et exitibus suis et omnibus ad ipsam
terram et domos, quas ibi construxeris, pertinentibus, \ita ut non
sit tibi licitum ibi alium senioraticum facere nece ad(a)clamare2/.3
Quod si nos donatores audf aliquis /12 utriusque sexus homo
venerimus audg venerit hanc donacionemh ad inrumpendum audi
anichilandum, nil proficiat nobis audj illi, /13 set componamus audk
componat tibi in duplo. Et insuper hec donaciol immobilis et firma
permaneat modo et imperpetuumm /quamdiu vicxeris\.
/14 Actum est hoc XIo kalendas octobris, anno XXXo n regni
Henrici regis.
/15 *+ Guislibertus, gratia Dei episcopus +o*. /16 *+ Guilelmus
/levita\*.p *S+ Poncius caputscole*. *S+ Reimundi levite*. /17 *S+
Guitardi laevite*.q /18 *S+ Oliba clericus*. *S+ Guifredi levite*. *S+
Guilelmus levite*. *S+ Mironis sacerdotis*. /19 *S+ Reimundi levite*.
*S+ Vivas levita*. *S+ Berengarii levite*.
/20 S+ Poncio subdiachoni, qui hec scripsit cum4 litteras supra
positas et fusas in linea IIII et in XI, die et /21 anno quod supra.
1. Ratllat. 2. La segona a raspada. 3. El text interlineat continua pel
marge esquerre del pergamí fins per sota de la línia 13, amb unes ratlles de separació i
un senyal de l’escrivà que indica on s’ha d’inserir. 4. Sota la m hi ha una s.
LA. a. sumus. b. vobis. c. vixeris. d. affrontat. e. ne. f. aut.
g. aut. h. donationem. i. aut. j. aut. k. aut. l. donatio. m. in
perpetuum i nota quamdiu vixeris. n. XXX. o. Manca. p. \levita/. q. levite.
1013
1060 octubre 2
Causa moguda davant el jutge Guillem Marc, en presència del sacerdot
Ponç, escrivent, i molts bons homes i dones, per Bonfill Odesind
1600 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
comprobare quia ita /21 fuisset verum, sicut ipsi dicebant sive per
scripturas ostendere. Ipsis autem in suis responsis dixerunt: /22 “Nos
autem non abemus scripturas de hoc quod nobis requiritis, sed parati
sumus per viridicos testes /23 comprobare, quia amplius quam
triginta annos vidimus et audivimus quia quantum infra ipsos /24
vallos anticos in circuitu ipsa ecclesia continet, omnia ab integrum
debere esse sacrariam Sancti Salva-/25toris, et tenuerunt ipsos
homines qui ibi aliquid tenuerunt per directum et sacrariam predicti
altaris.” Predictus /26 autem iudex, audiens hec que preponebant
predictos homines et prepositus, dixit eis et iudicavit, quia \si/ ita
/27 testificabant, sicuti dicebant, bene et recte debere esse sacrariam
et directum predicti altaris, et Bo-/28nifilius et uxori sue debebant
se exvacuare in potestate Dei et Sancti Salvatoris de quantum infra
ipsos /29 vallos anticos in circuitu ipsa ecclesia requirebant. Hoc
iudicio audito, electi sunt omnes dicentes /30 et insinuantes quantum
tenuit et unde fuit ipsum vallum in circuitu predicta ecclesia. Ipsi
qui hoc insinua-/31verunt, sunt illorum nomina Gulmir Faber et
Bonifilius Dacho et Lopard Maria et Durandi Guadamir et Belliardis
/32 femina. Isti omnes insinuaverunt ipsum vallum supra dictum, de
isti quatuor electi sunt duo Gulmir Faber et Lopard /33 Maria, qui
iurisiurando testificati sunt ita dicentes: “Iuramus nos testes, Gul-
mir et Lopard, primo /34 per Deum trinum et unum et per altare
consecratum in onore Sancti Salvatoris, supra cuius altare has
condi\c/ciones /35 manus nostras contangimus iurando, quia nos,
prescripti testes Gulmir et Lopard, vidimus et audivimus /36 per hos
triginta annis presentes et amplius tenere et possidere per suum
directum ad Sancti Salvatoris et ad ipsos /37 homines qui aliquid
tenuerunt in circuitu prescripta ecclesia, infra ipsos vallos prescriptos,
qui designati et in-/38sinuati sunt a nobis prescripti et ad aliis per
directum et sacrariam Sancti Salvatoris et suum proprium, et
sacrariam debere esse /39 Sancti Salvatoris. Habet affrontaciones hoc
quod nos testificamus, a parte orientis in alodio Mironi Gonmari
/40 et abet palmos legitimos triginta, a parte meridiana2 in alode
predicti Bonefilii et uxori sue Sancie et de3 parie-/41te4 ecclesie
predicte usque in alodium prescripti Bonifilii et uxori sue, abet
palmos legitimos septuaginta, a parte /42 occiduo in alode Nepcios
Ecioni et in alode Sanla Petro et suos eres et abet palmos a pariete
ipsa ecclesie usque a predictum /43 alodium XLa palmos legitimos,
a parte circii in alode Nepcios Ecioni et abet palmos usque ad
parietem ecclesie sex-/44saginta legitimos. Nos vero, prescripti testes
Gulmir et Lopard, ea que iuramus et testificamus vera esse
profitemur /45 per super hadnexum5 iuramentum in Domino.”
1602 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
1014
1060 octubre 29
Testament sacramental de Miró Geribert, jurat sobre l’altar de Sant
Martí, de l’església del monestir de Sant Sebastià dels Gorgs, en
el qual fa deixes dels castells de Subirats, Lavit, Sant Martí i
Olèrdola i altres béns, principalment a la seva esposa i als seus
fills, i afavoreix altres persones i institucions, com el monestir
de Sant Sebastià dels Gorgs, completant el seu testament ordenat
vuit anys abans.
ACB, LA.IV, n. 379, f. 161b-162c. Rúbrica: “Testamentum Mir Girberti qui
dimisit filiis suis castrum de Ripis”. Inter columnas recto : “n. 379” (Caresmar).
Foli 162, interior recto: “Nostro” (S. XIII -XIV). Caplletra “I” ornamentada, tipus
C: 12 línies.
Datació: pel que fa a l’any, vegeu l’estudi cronològic de la introducció.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 39-40, n. 771.
1015
1060 octubre 31
Guislabert, bisbe de Barcelona, dóna a Guisla i als seus fills Gombau,
Arnau i Ramon el feu episcopal que tenien els difunts Gombau
de Besora i Mir Geribert, pare i marit respectivament de Guisla,
això és, el castell de Ribes, i les parròquies de Sant Boi, Madrona,
Sant Jaume de Barcelona, Sant Joan Despí i Sant Boi, Santa
Perpètua de Mogoda, Sant Sadurní de Palau Dalmanla (Mon-
tornès), Sant Genís de l’Ametlla, Sant Andreu de Samalús, Vila-
nova (de la Roca) i Sant Feliu de Codines, axí com un feu que
té Orúcia al comtat d’Osona, i la parròquia de (Santa Eulàlia de)
Ronçana, amb la condició que ells i els seus descendents facin
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1607
1016
1060 [novembre 13]
Annarig i la seva muller Adelaida venen a Ardman i a la seva muller
Guisla una vinya situada al comtat de Barcelona, al terme
d’Olèrdola, al lloc anomenat Avinyó, pel preu de 4 sous.
ACB, LA.IV, n. 250, f. 100c. Rúbrica: “Emptio Ardinam in Avinone”. Exterior verso:
“n. 250” (Caresmar). Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 11 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 42, n. 774.
Datació: sobre el dia i el mes, vegeu l’estudi cronològic de la introducció.
1017
1060 desembre 1
Pere Ermemir i la seva muller Olovara venen a Bonfill Pedró una peça
de terra culta, situada al territori de Barcelona, prop de la vila de
Provençals, que tenien el venedor pels seus pares i la venedora per
delme conjugal i per donació del seu marit, pel preu de dos cafissos
i un sester d’ordi i 45 mancusos d’or en moneda de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-214. Original. Pergamí, 92 × 337 mm. El document presenta un
petit forat en la part inferior dreta, restaurat. Al verso: “Provincials” (S. XIII-XIV);
“Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “Siglo XI” (S. XIX); “1060” (Mas).
Datació: pel que fa a l’any, vegeu l’estudi cronològic de la introducció.
1018
1060 desembre 23
Ermengarda empenyora al bisbe Vives una mujada de vinya situada
al comtat de Barcelona, al Vallès, al terme de Martorelles de Dalt,
al lloc de Terra Alba, i es compromet a pagar-li tres sesters i una
quartera d’ordi la festa de Sant Feliu vinent per tal de no perdre
la penyora.
ACB, perg. 3-27-290. Original. Pergamí, 107 × 432 mm. Al verso: “Marto” (S. XI);
“Empenyorament de una peça de terra que es al terme de Martorelles” (S. XIV);
“Enricus, 30, janer” (S. XVI); “Prepositura Gener, St. 27, no” (1936-1939); “Senyal
blau, 98” (B); “1060?” (A). S’esmenta un bisbe de nom Vives que no figura en
els episcopologis catalans en aquesta data; sobre l’any, vegeu l’estudi cronològic
de la introducció. Caplletra “I”: 60 mm.
1019
1061 febrer 1
Adelaida, abadessa de Sant Pere de les Puelles de Barcelona, i les seves
monges, aconsellades pel comte Ramon, evacuen, pacifiquen i
defineixen a Bonfill Pedró i a la seva mare Guillema l’alou que
fou del difunt Pedró Vivà, situat al territori de Barcelona, a tocar
de Torreblanca, a canvi que els tornin una escriptura que els
havien fet d’unes vinyes i terra que són vora la llacuna Lantània.
Tot això fou fet al palau del comte Ramon.
ACB, LA.II, n. 355, f. 119c-d. Rúbrica: “Diffinit abbatissa Sancti Petri Bonefilio
Petroni alodium de Turre Alba”. Exterior verso: “n. 355” (Caresmar). Inter columnas
verso: “Anno Domini 1061” (S. XVIII). Caplletra “F” ornamentada, tipus A: 7 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 42-43, n. 775.
1020
1061 febrer 22
Seniol ven a Sexet unes cases amb cort i dues peces de terra amb arbres
fruiters i pou, situades al territori de Barcelona, al terme de
Romanet, a la parròquia de Sant Andreu [de Palomar], que té per
compra, pel preu de 22 mancusos d’or en moneda de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-215. Original. Pergamí, 90 × 317 mm. Al verso: “Carta de Romaneto”
(S. XIII-XIV); “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “Siglo XI” (S. XIX); “1061” (Mas).
1021
1061 març 9
Guislabert, bisbe de Barcelona, i Berenguer, ardiaca, donen a Llobet
Ermemir, mitjançant un establiment a precari de set anys, una
peça de terra erma situada al territori de Barcelona, al terme de
Monterols, perquè hi planti vinyes.
ACB, LA.II, n. 78, f. 27b-c. Rúbrica: “Carta quod Canonica stabilivit I petiam terre
apud Monterols”. Inter columnas recto: “n. 78” (Caresmar). Exterior verso: “Anno
Domini 1061” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 10 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 43-44, n. 777.
1614 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
1022
1061 març 9
Ermengol Ebrí i la seva muller Beliarda venen a Dalmau Geribert un
alou consistent en terres, vinyes, trilles, arbres de diverses classes,
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1615
1023
1061 març 21
Bernat Sendred, la seva muller Ermengarda, Arnau Llopsanç, la seva
muller Beliarda i els germans Ramon Domnuç, Guillem Domnuç
i Berenguer Domnuç permuten amb Arnau Oliba i la seva muller
Ermessenda un alou situat al comtat de Barcelona, a la parròquia
de Sant Pere de Premià, a canvi d’una heretat d’Ermessenda
situada a Llacera, a Martorelles.
ACB, LA.II, n. 484, f. 165b-d. Rúbrica: “Comitatio de honoribus Primiani”. Inter
columnas recto: “n. 484” (Caresmar). Exterior verso: “anno Domini 1061” (S. XVII).
Caplletra “I” ornamentada, tipus C: 17 línies.
1024
1061 abril 7
Miró, fill de Ramon, i la seva muller Ermengarda venen a Bernat Elle-
fred, a la seva muller Guisla, a Gondeball Ademar i a la seva muller
Eiçulina terres, ermes i cultivades, vinyes amb les terres on són
plantades, cases, corts, horts, pastures, prats, fonts i arbres de
diverses classes i l’església de Sant Fruitós a Montjuïc, situats
al territori de Barcelona, a diversos llocs de Montjuïc i de Banyols,
que Miró té per la seva mare Aigane i Ermengarda per delme
conjugal, pel preu de 63 mancusos d’or en moneda de Barcelona.
1618 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
ACB, perg. 1-1-2379. Original. Pergamí, 136 × 335 mm. El document presenta
un forat en la part inferior esquerra. Al verso: “In Monte Iudaico et in Bagneolis”
(S. XIII-XIV); “Num... 2379” (S. XVII); “Diversorum A. 2379” (Mas); “1061” (F-B).
Caplletra “I”: 7 línies.
1025
1061 abril 18
Seniol, la seva muller Agio i el seu fill Bernat venen a Bremon Ramon
dos sagrers situats al territori de Barcelona, davant les portes
de Sant Genís d’Agudells, i una peça de vinya amb la terra on
és plantada situada sota la via, pel preu de 16 mancusos d’or
de moneda de Barcelona de deu l’unça.
ACB, LA.II, n. 106, f. 39a-c. Rúbrica: “Senuillo et sui vendidit sedi alodium multum
et domos et vineas et cetera, in termino de Acutellis”. Inter columnas recto: “n.
106” (Caresmar). Exterior verso: “Anno Domini 1060” (S. XVIII). Caplletra “I”
ornamentada, tipus F: 7 línies.
1026
1061 juny 29
Ramon Gombau i la seva muller Guisla venen a Ponç Cristià un solar
situat al burg de Barcelona, prop del fòrum, que tenen per llurs
pares i per donació, pel preu de 17 mancusos d’or de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-219. Original. Pegamí, 220 × 180 mm. Al verso: “1063” (Mas).
1027
1061 juliol 27
Ramon Sunifred fa definició al seu germà Guifré, clergue, d’un alou
que li havien deixat els seus pares.
ACB, 1-2-295. Original. Pergamí, 630 × 188 mm. Aquest pergamí presenta un forat
al centre de la part inferior, que afecta la lectura de les ratlles 64-66. El document
té caplletres que ocupen el marge dret. Al verso: “CCLXIX”; “Carta Raimundi
Seniofredi diffinicionis quam fecit fratri suo” (S. XIII-XIV); “Siglo XI” (S. XX); “1062”;
“Antiquitatum I, 308” (Mas). Caplletra “P” ornamentada: 23 mm.
1028
1061 agost 6
Bernat Altemir ven a Bellhom, anomenat Guerau, unes cases i altres
béns situats al territori de Barcelona, al terme de la parròquia
de Santa Eulàlia de Provençana, pel preu de 8 mancusos d’or.
ACB, LA.IV, n. 77, f. 25d-26a. Rúbrica: “Bernardus Altemir vendidit Geraldo levite
domos terras vineas etc in Provenzana”. Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 15 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 45, n. 780.
1029
1061 setembre 24
El bisbe de Barcelona [Guislabert] i els seus canonges fan donació
a Guillem Bellit, sacerdot, i al seu fill Ramon Guillem, clergue
de la Seu i canonge, de terres i vinyes situades al territori de
Barcelona, als llocs anomenats Romanet, Provençals, Or Trobat
i Vilar de Sant Pere, perquè les tinguin mentre visquin, pagant-
ne el delme a la Seu, i quan ells morin retornarà tot a la Seu.
ACB, perg. 1-2-901. Original. Pergamí, Fragment 132 × 246 mm. Al verso: “1-2-
901”; “Restauració nº 211, 3/5/82” (JB). Pergamí fragmentari, encara que en bones
condicions pel que fa al text escrit conservat; són set els forats ocasionats amb
pèrdues de text, de mides diverses, a més de tota la zona esquerra, tret d’una
llenca curta i estreta i un trosset minúscul. S’ha completat la lectura a base del
text de la còpia. Caplletra “I” de 26 mm.
ACB, LA.II, n. 340, f. 114c-d. Rúbrica: “Carta de Romaned et de Provincialibus
de terris et vineis quas Canonica dedit Guilelmus”. Exterior verso: “n. 340”
(Caresmar). Inter columnas verso: “Anno Domini 1062” (S. XVIII). Caplletra “I”
ornamentada, tipus F: 7 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 45-46, n. 781.
1030
1061 novembre 1
Cristià Esclua i la seva muller Ermessenda venen a Guillem Esquic
i a la seva dona El·liarda un hort amb pou, situat al burg de
Barcelona, als Arcs Antics, que tenen pels seus pares i per delme
conjugal, pel preu de 21 mancusos d’or pur.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1627
ACB, perg. 1-1-296. Original. Pergamí, 144 × 221 mm. Al verso: “Archos Antichos”;
“LXXII”; “Antiquitate” (S. XI-XII); “Num...296”; “nº VIIII” (S. XVII); “Diversorum A
296” (Mas); “1061” (F-B). Caplletra “I”: 3 línies.
1031
1061 novembre 21
Rigual i la seva muller Bonadona empenyoren dues peces de terra amb
cases, casals i totes les pertinences situades al comtat de Bar-
celona, al Vallès, prop de l’església de Santa Perpètua de Mogoda,
1628 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
que tenen pels seus pares i per delme conjugal, a Mir, la seva
muller Ermegoda i el seu fill Arnau, lector, pel deute que tenen
amb ells de tretze sesters, tres mitgeres d’ordi, tres aimines i tres
quarteres de forment i 7 mancusos i mig, pagadors la festa de
Sant Fèlix de Girona vinent.
ACB, perg. 1-4-216. Original. Pergamí, 125 × 283 mm. Restaurat. Al verso: “1061”
(Mas). Caplletra “I”: 23 mm.
1032
1061 desembre 17
Gerberga juntament amb Assemon i la seva muller Raquel venen a
Sunyer Borrell i a la seva muller Ermessenda un terreny situat
a la ciutat de Barcelona, prop de l’església de Sant Just, pel preu
de 12 mancusos d’or pur de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-217. Original. Pergamí, 134 × 149 mm. Al verso: “Antonega?” (S. XIII-
XIV); “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “1061” (Mas). Caplletra “I”: 4 línies.
1033
1062 gener 9
Amat Eldric, Cavaller i Enyec, marmessors del difunt Odalguer, fan
donació a favor de la Canònica de la seu de Barcelona d’unes
cases, dins la ciutat de Barcelona, al costat de l’església de Sant
Jaume apòstol, i d’unes altres que hi ha al costat del cementiri
de Sant Just, d’una terra situada als Molins, d’unes vinyes al
lloc anomenat Pontonar i d’unes altres a Cirsà, i d’un alou a
la Llacuna, d’un altre als Arenys, i un tercer a Magòria, llevat,
però, de l’onzena part dels fruits, que seran per al sacerdot
Geribert, germà del difunt Odalguer, mentre visqui.
ACB, LA.I, n. 631, f. 233b-d. Rúbrica: “Testamentum Udalgerii qui dimisit Canonice
domos prope ecclesia Sancti Yacobi et alias iusxta Sanctum Iustum et terram apud
Molins et ad Lacunam et vineas ad Pontonar et Cirisanum et ad Arens et Mogoriam
et ortos et cetera.” Inter columnas recto: “n. 631” (Caresmar). Inter columnas verso:
“Anno Domini 1062” (S. XVIII). Caplletra I ornamentada, tipus F: 5 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 46, n. 782.
1034
1062 febrer 5
Folc, fill de Bernat, ven a Guisla tres mujades de terra i mitja mujada
de vinya situades al comtat de Barcelona, dins del terme del
castell d’Olèrdola, a canvi de dos cafissos d’ordi menys cinc
quarteres.
ACB, perg. 1-1-1530. Còpia de 28 de maig de 1213. Pergamí, 192 × 180 mm. Al
verso: “Num...1530” (S. XVIII); “Diversorum A 1530” (Mas). Caplletra “I”: 14 mm.
ACB, perg. 1-1-2324. Còpia de 26 de març de 1218. Pergamí, 145 × 206 mm.
Intitulació del trasllat: “Hoc est translatum fideliter translatatum cuius series sic
ordinatur”. Testimonis del trasllat: “\*S+num Bernardus clerici de Granata, qui
hoc confirmo*./ *S+num Petri presbiteri*”. Escrivà: “Sig+num Petri de Palomera
presbiteri, qui hoc scripsit in VII kalendas aprilis, anno Domini MCCXVIII, pre-
cepto Bernardus clerici de Granata / die et anno quo supra”. Al verso: “Num... 2324.”
(S. XVIII); “Diversorum A 2324” (Mas). Caplletra “H”: 6 mm. També a la primera
ratlla, caplletra “I”: 11 mm.
1035
1062 febrer 15
Adelaida dóna a Déu i a la Canònica de la Santa Creu i Santa Eulàlia
la seva heretat, situada al comtat de Barcelona, a la parròquia
de Sant Andreu, al lloc anomenat Romanet.
1634 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
ACB, LA.II, n. 136, f. 51b-c. Rúbrica: “Carta quod Adaledis dedit Canonice suam
hereditatem”. Inter columnas recto: “n. 136” (Caresmar). Exterior recto: “anno
Domini 1062” (S. XVIII). Caplletra “C” ornamentada: 4 línies.
1036
1062 abril 1
Ermengarda empenyora al bisbe Vives mitja mujada de terra amb la
vinya que hi ha plantada, situada al comtat de Barcelona, al
Vallès, al terme de Martorelles de Dalt, al lloc que anomenen Terra
Alba, i es compromet a lliurar-li la festa de Sant Feliu vinent
cinc aimines, una quartera i un quartà d’ordi.
ACB, perg. 3-27-327. Original. Pergamí, 135 × 245 mm. Al verso: “Marto” (S. XI);
“Impigneracio facta domino episcopo de la terra que est in termino de Martorelles”
(S. XIV); “Prepositura Gener, St. 27, no” (1936-1939); “Senyal verd, 56”; “1062” (F-
B). Caplletra “I”: 30 mm.
Datació: pel que al bisbe Vives, vegeu el que es diu al doc. núm. 1018.
1037
1062 juny 1
Bonadona i els seus fills Bernat, Oliba, Ermessenda i Guisla venen a
Ramon Gombau una peça de vinya amb la terra on és plantada,
situada al territori de Barcelona, al terme del Cogoll, que tenen
per llurs progenitors, pel preu de 35 mancusos d’or en moneda
de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-218. Original. Pergamí, 144 × 314 mm. Restaurat. El document
té la part superior central malmesa. Al verso: Caràcters hebraics (restes de lletres
hebrees il·legibles) (S. XI); una sanefa (S. XIII-XIV); “1082” (Mas).
1038
1062 juny 3
Testament sacramental de Guislabert, bisbe de Barcelona, jurat sobre
l’altar de Sant Climent de l’església de Santa Maria del Pi de
Barcelona, en el qual fa deixes de béns mobles, d’argent, caval-
cadures i llibres, i immobles, com les esglésies de Sant Miquel
de Montserrat, Monelelles i Collbató, els castells de Cabrera i de
Castellet, a la Canònica de Barcelona, a Sant Cugat del Camí,
als seus fills i a moltes altres persones.
ACB, LA.IV, n. 239, f. 94a-95a. Rúbrica: “Testamentum Guilaberti episcopi qui
dimisit sedi Barchinone ecclesiam Sancti Michaelis Montis Serrati et \II/ ecclesias
alias”. Interior recto: “n. 239” (Caresmar). Caplletra “C” ornamentada, tipus B: 5
línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 46-47, n. 784.
1039
1062 octubre 11
Amat Guillem ven un alou que tenia pels seus pares, situat al territori
de Barcelona, al lloc anomenat Quinçà, a canvi de 8 mancusos
d’or de moneda de Barcelona, tres aimines i mitja quartera d’ordi
i 20 diners de moneda de plata de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-220. Original. Perg. 123 × 436. El pergamí està esquinçat en la
part superior esquerra. Al verso: “Nil pro Capitulo” (s. XVI-XVII); Siglo XI (S. XIX?);
“1062” (Mas).
1040
1062 novembre 28
Queruç i la seva muller El·liarda venen a Ermengol Llobató una vinya
situada al comtat de Barcelona, al Vallès, al terme de Santa Agnès,
prop del Corgo Rodó, pel preu de 10 mancusos.
ACB, perg. 1-4-221. Original. Pergamí, 131 × 408 mm. Restaurat. Al verso: “A Corgo
Reidon et de orientis in aqua qui discuri de Villaba et de meridie in ipsa vine
de Lobato / et de occiduo similiter et de circi in terra de feu vel in vinea de Iozfret”;
“X” (S. XI); “De Sancta Agnes” (S. XIII-XIV); “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “1062”
(Mas); “Siglo XI” (S. XX). Caplletra “I” ornamentada: 51 mm.
1041
1062 desembre 28
Guillem, fill de Juscafred, i el seu fill Pere donen a Orúcia, muller
del primer, mitja mujada de vinya erma, situada al territori de
Barcelona, a la parròquia de Sant Andreu, sota el coll de Fines-
trelles, amb la condició que la treballi i que conreï també mitja
mujada de vinya dels donadors, situada al costat de la primera.
La donació no serà vàlida si Orúcia no compleix aquesta con-
dició. Posat cas que Orúcia tingués un fill de Guillem, la mitja
mujada de vinya seria per a ella i el seu fill, però en cas contrari,
Orúcia gaudiria de la vinya mentre visqués i després de la seva
mort seria de Pere, fill de Guillem.
ACB, LA.II, n. 264, f. 88c-d. Rúbrica: “Guilelmus Giscafre dedit Orutie, uxori sue,
modiatam vinee subtus colle de Finestrellis”. Exterior verso: “n. 264” (Caresmar).
Inter columnas verso: “Anno Domini 1063” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada,
tipus C: 14 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 48, n. 786.
1042
1063 gener 22
Ermemir, sacerdot, empenyora a Vivà Godfred i a la seva mare Amada
unes cases i una cort amb hort, pou i arbres de diverses classes,
situats dins les muralles de la ciutat de Barcelona, al costat de
l’església de Sant Jaume apòstol, que té per compra, a causa d’un
deute de 25 mancusos d’or en moneda de Barcelona, que promet
retornar a primers de març de l’any vinent.
ACB, perg. 1-4-222. Original. Pergamí, 114 × 325 mm. Restaurat. Al verso: “Ante
ecclesia Sancti Iacobi” (S. XIII-XIV); “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “Siglo XI” (S. XIX);
“1063”.
1043
1063 febrer 8
Anna i els fills Company i Bernat venen a Ramon Guitart un tros
de terra amb vinya situada al territori de Barcelona, a la par-
ròquia de Sant Vicenç i Santa Cecília, a Sarrià, que tenen pels
seus pares i per compra, pel preu de 10 mancusos d’or.
ACB, perg. 1-4-223. Original. Pergamí, 113 × 265 mm. Al verso: “siglo XI” (S. XVII-
XVIII); “1063” (Mas).
in quo est fundata. Est quippae iam dictam peciam vinee in terri-
/3torio Barchinona, in parrochia Sancti Vincencii de Serriano, ad
Sancta Cecilia. Qui mihi advenit haec peciam vinee [a]d me Anna
femina per genitorum et per /4 mea comparatione et per omnesque
voces, et ad nos filiis Compagno et Bernardo per genitorum et per
parentorum nostrorum et per omnesque voces. Et affrontat pre-/5
scriptam peciam vinee, ab ipsa terra ubi est fundata de parte aqui-
lonis1 et de meridie in terra de nos venditores, de circi in vinea de
Gerallus Compag-/6ni, de occiduo in vineas de Guilelmus Guifredi.
Quantum istas affrontationes includunt, sic vendimus tibi: prescriptam
peciam vinee ab ips[a terra] /7 in quo est fundata, totam ab integre,
simul cum ingressibus et exitibus suis, in propter precium mancusos
X auri cogti puri monete Bar-/8chinone, pensatos bene a penso decem
in untia. Quos tu emptor precium nobis dedistis et nos venditores
manibus nostris recepimus. Et nihil /9 de ipso precio aput te emptore
non remansit. Et est manifestum. Quem vero predictam peciam
vinee, que nos tibi vendimus, de nostrum iure /10 in tuum tradimus
dominium et potestatem, ut facias exinde quodcumque velis facere,
ad tuum plenissimum proprium. Quod si nos venditores aut ali-/11
quis homo sexus utriusque qui contra ista charta venditione vene-
rimus aut venerit pro inrumpendum, nil valeat, set componat aut
nos /12 componamus tibi prescripta omnia in tripplum cum omni
sua inmelioratione. Et in antea ista charta venditia firma permaneat
omnique /13 tempore.
Actum est hoc VI idus febroarii, anno III regni Philippi regis.
S+ Anna femina, s+ Compagno, s+ Ber-/14nardo, nos qui ista
charta venditione fieri iussimus, firmavimus et testes firmare
rogavimus. /15
S+Bonefilius Ademari. S+Guilelmus Guifredi. S+Gerallus Com-
pagni. S+ Pepibofil.
/16 S+ Mironis presbiter, qui haec scripsit die et anno quod
supra.
1. Segueix in esborrat.
1044
1063 març 31
Bernat Remon i la seva muller Ermessenda permuten amb Ponç
Ermemir, sagristà, i el seu germà Riambau un alou, consistent
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1647
1045
1063 març 31
Guisla, filla del difunt Esclua, ven a Bernat Joan i a la seva muller
Estefania tres peces de terra cultivada amb una casa, corts, pous
i arbres de diverses classes, situades al territori de Barcelona, a
Banyols, pel preu de 39 mancusos i mig d’or en moneda de
Barcelona.
ACB, perg. 1-2-296. Original. Pergamí, 177 × 308 mm. Al verso: “CCCXLVIII” (s. XIII);
“Venda de casas als Banys”; “Nil pro Capitulo” (S. XVI); “Antiquit. I 387”; “1063”
(Mas). Caplletra “I”: 29 mm.
ACB, LA.I, n. 387, f. 148d-149b. Rúbrica: “Vendicio de III petiis terre alodii in
Bagneolis”. Inter columnas verso: “n. 387” (Caresmar). Exterior recto: “Anno Domini
1063” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 11 línies.
1046
1063 abril 1
Geribert, Bonhom i Ramon juren sobre l’altar de Sant Miquel de
l’església del monestir de Sant Pol de Mar haver estat testimonis
de com els difunts comtes Ramon [Borrell] i Ermessenda pos-
seïren durant més de trenta anys uns boscos, situats a la
parròquia de Sant Martí d’Arenys, al comtat de Girona, que són
objecte de litigi entre Guillem Llobató, batlle del monestir i del
comte Ramon Berenguer I de Barcelona, i el prevere Ermengol.
ACB, perg. 1-4-224. Original. Pergamí, 438 × 314 mm. Restaurat. Al verso: “De
honoribus de Areyns” (s. XIII ); “De Areyns, nichil valet” (S. XVI); “D.C.(b) 224,
Car.1”; “1063” (Mas). Vegeu doc. núm. 1705, de 30 de maig de 1063. Caplletra
“N”: 9 mm.
1650 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
suos testes, qui firmarent res suarum /40 scripturarum ut, utriusque
visis testibus partis, eligerem meliores testes. Idem Ermengaudus
dixit mihi non habere se /41 ullos testes pro predictis probandis rebus
ad partem sui neque auctorem scripturam novellarum [espai raspat:
±16] /42 [espai raspat: ±15]. Hec est causa et racio quare supra dictos
testes susceperim. Si melius et rectius invenero, sequar. Conti-/43
netur vero quiddam legale in fine libri Xmi legum: “Cum autem
proprietas fundi nullis certissimis signis aut limitibus probatur, /44
quid debeat observari eligat inspectio iudicantium, quos parcium
consensus elegerit, ita ut iudex quos certiores et seni\o/6 /45 viderit,
faciat eos sacramenta prebere quod terminos absque ulla fraude
demonstraverint” (tamen null).7 Isti testes /46 prius ostenderunt (et)8
fines fundi Sancti Pauli predicti et postea prebuerunt sacramenta
supra dicta, deficientibus testibus ex /47 altera parte et auctore. His
legibus roboratur tricennale supra dictum tempus, positis in fine
libri decimi “ut omnes /48 cause tricennio concludantur”. Item alibi:
“Nam quod, XXX quisque annis expletis, absque interruptione
temporis /49 possi-det, nequaquam ulterius per repetentis calumniam
amittere potest”. Item alibi: “Nec contra hunc numerum, /50 in quo
et iam veritas perfecte completur etatis, atemtet comoveri vox cuius-
cumque petionis”.
Scriptum est hoc /51 supra dictis kalendis, anno predicto, tes-
tibus eisdem.
Sss Guitardus, levita et iudex.
/52 Guilelmus monachus, qui hanc scripturam consignacionis
et sacramentalium condicionum scripsi et subscripsi die et /53 anno
quo supra +.
1. Raspat. 2. Sota la l hi ha una r. 3. Hi ha una lletra il·legible titllada
entre si i gna. 4. Raspat. 5. tia anul·lat i eat interlineat. 6. Sota la s hi ha
una c. 7. Ratllat. 8. Raspat.
1047
1063 juliol 23
Marcovall ven a Bernat Ramon i a la seva dona Ermengarda dues
peces de vinya de mallol, situades al territori de Barcelona, a la
parròquia de Santa Eulàlia de Provençana, al lloc anomenat
Quinçà, pel preu de 9 mancusos d’or.
ACB, perg. 1-2-1509. Original. Pergamí, 215 × 369 mm. Al verso: “Num... 1030”
(S. XVII); “Mitja escala, armari 2, n. 1509” (Caresmar); “1064” (F-B). Caplletra “I”:
36 mm.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1653
1048
1063 setembre 8
Isarn Tedbert, Sunyer Savaric, Ag i Bernat Seniol, tutors i almoiners
testamentaris de Seniol Daniel, venen a Bremon Ramon i a la
seva muller Ermengarda un alou, situat al territori de Barcelona,
a la parròquia de Sant Genís d’Agudells, al lloc anomenat Coma
1654 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
1049
1063 setembre 17
Marcovall ven a Bernat Ramon i a la seva muller Ermengarda una
vinya situada al territori de Barcelona ciutat, al terme de Quinçà,
al lloc anomenat la Carrera, a la parròquia de Santa Eulàlia de
Provençana, que tenia per compra i per altres raons, pel preu
de 6 mancusos d’or pur de moneda de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-226. Original. Pergamí, 129 × 256. Al verso: “Nil pro capitulo” (s. XVI-
XVII); “1063” (Mas).
1050
1063 setembre 20
Mir, la seva muller Ermegod i llur fill Arnau venen a Viçà Guadall,
levita, dues peces de terra i cases amb casals que són a prop
de l’església de Santa Perpètua, situades al comtat de Barcelona,
al Vallès, a canvi d’un cafís d’ordi i 7 mancusos d’or de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-228. Original. Pergamí, 125 × 421 mm. Restaurat. De la línia 20
fins a la 30 es troben escrites al marge esquerre del pergamí, en un espai deixat
a propòsit. Al verso: “1063” (Mas). Restaurat i reforçat a base de setze trossets
de pergamí. Algunes lletres estan rosegades per peixets de plata i hi ha una taca
que impedeix la lectura d’algunes lletres dels noms dels testimonis. Caplletra “I”:
54 mm.
1051
1063 octubre 24
Ramon Guifreu i la seva muller Ermessenda donen a Guifré Llobató
i a la seva muller Guisla la meitat d’una parellada de terra, d’un
casal, d’un pou, d’una pila i d’un prat, situat tot al comtat de
Barcelona, al lloc anomenat Cubili de Asinos.
ACB, perg. 1-4-227. Original. Pergamí, 116 × 273 mm. Al verso: “Ad Cuvilem de
Asinis” (S. XIII-XIV); “1063” (Mas). Caplletra “I” ornamentada: 40 mm.
1052
1063 desembre 5
Adelaida i El·liarda venen a Guillem Domnuç una peça de vinya amb
la terra on és plantada, situada al territori de Barcelona, a la
parròquia de Sant Andreu [de Palomar], al lloc que anomenen
Vilapicina, prop de la casa de Santa Eulàlia, que tenen per
compra, pel preu de 2 mancusos en moneda de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-229. Original. Pergamí, 110 × 392 mm. Al verso: “Siglo XI” (S. XIX);
“1053” (Mas).
1053
1064 gener 2
Guislabert, anomenat Miró, i la seva muller Guicenell empenyoren una
peça de terra amb vinya situada al comtat de Barcelona, al Vallès,
al terme de Canalies, que tenen Guislabert per carta precària que
li van fer Gual, quòndam, i la seva muller Emma, i pels seus
pares, i Guicenell per delme conjugal, a Vivà Gual, pel deute que
tenen amb ell de cinc aimines d’ordi a la mesura de Guadamir,
que fou prevere, i 2 mancusos i mig pagadors la festa de Sant
Fèlix de Girona vinent.
ACB, perg. 1-4-230. Original. Pergamí, 118 × 376 mm. Restaurat. Al verso: “1063”
(Mas). Caplletra “I” ornamentada: 21 mm.
1054
1064 gener 8
Oliver Bernat ven a Adalbert Ramon un alou situat al comtat de
Barcelona, al castell de Font-rubí, al terme de Morrocurt, al lloc
anomenat Aranyó, pel preu de 12 unces d’or de moneda de
Barcelona.
ACB, LA.I, n. 707, f. 262a-b. Rúbrica: “Hec carte sunt altaris Sancte Marie de
ipso presbitero quam Raimundus de \Rosanis ibi constituit/”. Interior recto: “n.
707” (Caresmar). Exterior recto: “Anno Domini 1064” (S. XVIII). Caplletra “S”
ornamentada, tipus B: 5 línies.
1055
1064 gener 31
Ervigi i Engúncia, la seva dona, venen a la Canònica de la Santa Creu
i Santa Eulàlia un alou consistent en terres i vinyes, situat a
la vila de Pollà, al terme de la parròquia de Santa Maria de
Badalona, pel preu de 3 unces de Barcelona.
ACB, LA.II, n. 378, f. 128a-c. Rúbrica: “Carta quod Erovigius vendidit canonice
alodium terras et vineas et alia culta in maritima in vico Bitulone, in villa Poianno”.
Interior recto: “n. 378” (Caresmar). Exterior verso: “Anno Domini 1064” (S. XVIII).
Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 8 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 50-51, n. 791.
1056
1064 febrer 13
Geribert, prevere, i la seva muller Raquel venen a Guillem Domnuç
una peça de vinya amb la seva terra, situada al comtat de
Barcelona, a la parròquia de Sant Andreu, al terme d’Horta, al
lloc anomenat Trullar, que tenen per compra i per delme conjugal,
pel preu de 2 sous i 8 diners de Barcelona.
ACB, perg. 1-2-1188. Original. Pergamí, 152 × 219 mm. Al verso: “mitja escala
armari 2, n. 1188” (Caresmar); “Num...837”; “1064” (F-B). Caplletra “I”: 8 línies.
hec /11 omnia, que nos tibi vendimus, de nostro iure in tuo tradimus
dominio et potestatem, ad tuum plenissimum /12 proprium. Quod
si nos venditores aut aliquis homo qui contra hanc venditionem
venero aut venerit ad /13 inrumpendum, non hoc valeat vendicare,
set componat aut nos componamus tibi in duplo cum /14 omni sua
melioracione. Et in antea ista venditio firma permaneat omni
tempore.
Actum est hoc /15 idus februarii, anno IIII regni Philippi regis.
*S+Geribertus sacer*, s+num Ri-/16chellis femina, s+num Ermen-
gaudus Gaucefredi, s+num Gaucerandi, nos /17 qui hanc vendicionem
fecimus et firmavimus et testes firmare rogamus.
/18 S+num Gaucefredus Sunier. S+num Orucio. S+num Martino.
*Fulcho subdiaconus*
/19 S+ Poncii subdiaconi ssss, qui hoc scripsit die et anno quo
supra.
1057
1064 març 2
Joan, prior de Sant Miquel del Fai, i els seus monjos permuten amb
Sexet una terra i una vinya, cultivada i erma, situada al comtat
de Barcelona, a la parròquia de Sant Andreu de Palomar, al lloc
anomenat Romanet, a canvi d’uns molins.
ACB, LA.I, n. 533, f. 198a-b. Rúbrica: “Carta de Romaned, in parrochia Sancti
Andree de Palomar”. Interior recto: “n. 533” (Caresmar). Inter columnas recto: “Anno
Domini 1064” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus C: 14 línies.
1058
1064 març 6
Olibà, fill de Sunifred, i la seva muller Sicarda venen a Adalbert un
alou, situat al comtat de Barcelona, al castell de Font-rubí, al
terme de Morrocurt, al lloc anomenat Aranyó, pel preu de 7 unces
i 1 mancús de moneda de Barcelona.
ACB, LA.I, n. 708, f. 262b-c. Rúbrica: “Carta de Aranyone, in termine Fontis Rubei,
in Penedes”. Inter columnas recto: “n. 708” (Caresmar). Exterior recto: “Fonti Rubi”
(S. XVI-XVII). Exterior verso: “Anno Domini 1064” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada,
tipus A: 24 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 51, n. 793.
1059
1064 maig 17
Testament sacramental de Bernat Guifré, jurat sobre l’altar de Sant
Tomàs que hi ha a l’església de Sant Jaume, a la ciutat de
Barcelona, en el qual fa una deixa a la Seu de la ciutat men-
cionada d’unes vinyes situades a Tortorola, però disposa que el
gruix de les seves possessions passi a mans de la seva muller
i dels seus fills.
1668 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
1060
1064 maig 18
Testament de Bernat, en el qual fa deixes als seus fills i filles de béns
situats entre el Llobregat i el coll de Finestrelles, a Sarrià i Reixac,
i d’altres llocs no ben especificats.
ACB, perg. 1-4-231. Original. Pergamí, fragment 284 × 140 mm. Restaurat: nº 25
de 3/3/76. Malmès a causa de la humitat, que hi ha format taques sense diluir
gaire la tinta, però que ha fet desprendre la part superior d’unes dotze línies; dues
s’han perdut del tot i de les altres deu en resta una franja al marge dret d’un
centímetre a dalt i uns quatre a baix. És impossible llegir el text d’aquestes deu
línies tot i que en resta uns quatre centímetres del marge esquerre que corresponen
a les línies 11 i 12, llegibles en bona part. Al verso: “scripta” (S. XII-XIII); “saeculi”
(S. XIX); “1064” I “D.C.(b) 231, cap 3” (Mas); “1-4-231” (AP).
ipsas suas cum[±25] orto et cum ip-/13sas domos, ubi Chixol habitat,
cum omnia que per[±9 ip]sos domos remansisset /14 ad Pontio, filio
suo, simul cum ipsa parielata quod ille emerit de Sancta Maria
cenobii Rivi-/15pullentis, et de suos manchusos simul cum ipso
alodio, id sunt terris et vineis et domos, que ille /16 habebat in
parrochia Sancti Vincentii de Serriano. Et concessit ad filio suo
Berengario /17 ipsum suum alodium, quod ille habebat de alveo
Lubricati usque ad collum de Fenestreles. /18 Et item concessit ad
Berengario, filio suo iam dicto, ipsas suas vineas, quos emerat ille
de Guilie, /19 socrui sue. Et item concessit ad Berengario, filio suo,
ipsum suum alodium quod ille emerat /20 de Gaucebertus Aventini,
et ipsum quos emit de Bernardus Remundi, et ipsum alodium quos
emerat /21 de filiis Bonefilii Iohanis. Et concessit ad filio suo Pontio
ipso domo cum ipso ferregenal /22 et cum omni genera arborum,
qui ibi sunt, quod ille emit de Guitardo Rigato et de aliis quamplures.
/23 Et concessit ad filio suo Berengario ipsas suas domos, qui fuerunt
de Bernardi Sendredi, /24 quos ille emit de Guilelmo, filio suo, simul
cum ipso orto. Et concessit ad filia sua Gerberga, /25 que vocant
Rossa, ipsas suas domos, que fuerunt de Miro Scubilario, et cum
ipsos ortos /26 et ipsos domos et ortos, qui fuerunt de Guilia, socrui
sua, et ipsos domos et orto, /27 qui fuerunt de Francho, et triginta
uncias auri. Et concessit ad Iohanes Martini /28 ipsas domos cum
ortulo, qui fuerunt Sancti Benedicti cenobii, ut teneat in diebus suis
/29 et post obitum suum remansisset ad Pontio Bernardi. Et concessit
ad opera de ipsa galilea /30 untias IIII. Et ipso suo alodio, quod
habebat in Rexag, concessit ad filios suos et /31 ad filia sua iam dicta.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1671
1061
1064 maig 22
El bisbe Berenguer i la congregació de canonges de la Santa Creu i Santa
Eulàlia de la Seu de Barcelona donen a Mir Ervigi i la seva muller
Estefania una terra amb bosc situada al comtat de Barcelona,
al Vallès, al terme de Sant Esteve de Vilanova, a la Rovira, per
tal que hi plantin vinyes i donin anualment a la Canònica la
quarta part de tots els fruits.
ACB, LA.III, n. 62, f. 23d-24a. Rúbrica: “Item statuit Canonica aliam peciam terre
et boscum in manso de Roira per censum quartum”. Inter columnas verso: “n. 62”
(Caresmar). Inter columnas recto: “Anno Domini 1064, Philipi 4” (S. XVIII). Caplletra
“I” ornamentada, tipus F: 6 línies.
1062
1064 juliol 18
Gid i la seva muller Bel·lúcia venen a Guillem i la seva muller
Ermessenda un molí, que tenien pels seus pares, per compra i
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1673
1063
1064 agost 19
Bonfill Gerard pacifica, defineix i evacua en favor dels seus germans
Bernat i Ponç l’alou que va ser del seu pare Gerard, situat al
lloc anomenat Banyols, al territori de la ciutat de Barcelona, i
les vinyes que el seu pare tenia al lloc anomenat Magòria, al ter-
ritori de Barcelona, juntament amb les cases que posseïa al
suburbi d’aquesta ciutat.
ACB, perg. 1-1-1439. Original. Pergamí, 250 × 224 mm. Al verso: “Carta Bonifilli
Geralli in Bagneolis” (S. XIII-XIV); “Num... 1439” (S. XVIII); “Diversorum A. 1439”
(Mas); “1064” (F-B). Caplletra “I” que ocupa 5 línies.
1674 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
1064
1064 agost 28
Bonuç Sunifred, Joan Seniol i Guadamir Guillem venen a Sexet Ularic
una peça de terra cultivada, situada al territori de Barcelona, a
la parròquia de Sant Andreu, al lloc que anomenen Romanet,
que tenen per la marmessoria del difunt Seniol, pel preu de 3
mancusos d’or en moneda de Barcelona.
ACB, perg. 1-4-232. Original. Pegamí, 127 × 400 mm. Restaurat. Al verso: “[Advenit
nobis per manu]missoria de condam Seniulli unde iudicium obligatum abemus
infra metas temporum a sserie condicionis actum vel aeditum seu per qualicumque”
(S. XI); “Bonucius Cinfredo”; “Canonegas” (S. XIII-XIV); “Venda de terra de Sant
Andreu de Gramanet”; “Nil pro Capitulo” (S. XVI-XVII); “1064” (Mas).
1065
1064 octubre 21
Adelaida Sanla fa donació a favor de la Canònica de la Santa Creu
i Santa Eulàlia d’una peça de terra de dues mujades situada al
comtat de Barcelona, a Terrassa, al lloc anomenat Bonvilar, al
coll Orí, que té per compra.
ACB, perg. 1-2-1463. Original. Pergamí, 91 × 371 mm. Al verso: “Adalais Sanla
qui dedit alodium summ Canonice in Terracia” (S. XI); “Scripta” (S. XIII-XIV); “Num...
975” (S. XVII); “Mitja Escala, Armari 3, n. 1463” (Caresmar); “Antiquit. III. 358”
(Mas); “1064” (F-B). Caplletra “I”: 8 línies.
ACB, LA.III, n. 358, f. 138a-b. Rúbrica: “Adaladis dedit Sedi II modiatas terre
apud Bonvilar et ad collum Orio in Terracia”. Exterior recto: “n. 358” (Caresmar).
1066
1064 octubre 23
Testament d’Arnau en el qual fa deixes a diferents persones, tant laiques
com eclesiàstiques, i també afavoreix diverses institucions
religioses entre les quals destaca Sant Pere de Vilamajor, on, a
més d’altres donacions, institueix una llàntia.
ACB, LA.II, n. 516, f. 175d-176b. Rúbrica: “Hoc testamentum est de Sancto Petro
Ville Maioris ubi iste Arnallus statuit I lampadam omni tempore”. Inter columnas
verso: “n. 516” (Caresmar). Interior verso: “IIII”; “Nichil” (S. XIII-XIV). Interior recto:
“Sancti Petri de Villa Maior I lampada” (S. XIII-XIV). Exterior recto: “Anno Domini
1064” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 8 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. XII, p. 282, n. 2671.
1067
1064 novembre 17
Arnau, fill de Vidal, fa donació a favor de la Canònica de la Santa
Creu i Santa Eulàlia de la Seu de Barcelona del seu fill Pere amb
la seva herència, consistent en l’església de Santa Eulàlia i altres
béns, situada al territori de Barcelona, a la parròquia de Sant
Andreu de Palomar, al lloc anomenat Vilapicina, per tal que el
seu fill sigui canonge.
ACB, perg. 1-1-2396. Original. Pergamí, 209 × 363 mm. Al verso: “Donacio Arnalli
Vitalis de ecclesia Sancte Eulalie de Villa Piscina” (S. XI); “Carta Arnalli de Orta de
ecclesia Sancte Eulalie de Villapiscina quam dedit nostre canonice cum filio suo Petro
Arnalli” (S. XIII-XIV); “Num... 2396” (S. XVII); “Diversorum A. 2396” (Mas); “1064” (F-B).
ACB, LA.II, n. 225, f. 78a-c. Rúbrica: “Carta Arnalli de Orta de ecclesia Sancte
Eulalie de Villa Piscina quam dedit nostre Canonice cum filio suo Petro Arnalli”.
Inter columnas recto: “n. 225” (Caresmar). Exterior recto: “V. n. 213” (S. XVIII). In-
terior verso: “Anno Domini 1065” (S. XVIII).
ACB, LA.II, n. 213, f. 74d-75a. Còpia d’un trasllat sense data. Rúbrica: “Arnallus
Vitalis dedit Sedi Petrum filium suum in canonicum et ecclesia Ville Piscine et
cetera”. Inter columnas verso: “n. 213” (Caresmar); “V. n. 225” (S. XVIII). Inter
columnas recto: “Anno Domini 1065” (S. XVIII). Caplletra “I”: 4 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 52-53, n. 796.
1068
1064 desembre 7
Pedró Ermemir i la seva muller El·levara venen a Bonfill Pere, sacerdot,
una peça de terra, situada al territori de Barcelona, al terme
de Provençals, a Torreblanca, pel preu de 6 mancusos i mig de
moneda d’or de Barcelona.
ACB, LA.II, n. 356, f. 119d-120a. Rúbrica: “Carta de Turre Alba in Provencialibus
quod de Bonefilius Petri emit I petiam terre”. Inter columnas verso: “n. 356”
(Caresmar). Inter columnas recto: “Anno Domini 1065” (S. XVIII). Vegeu doc. núm.
1706, de 12 de desembre de 1064. Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 7 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 53, n. 797.
1069
1064 desembre 23
Anna i els seus fills Company i Bernat venen a Pere Sunifred, sacerdot,
dues peces petites de terra erma situades al territori de Barcelona,
a la parròquia de Sant Vincenç de Sarrià, al terme de Santa
Cecília, pel preu de 2 sous i mig de diners de plata de Barcelona.
ACB, LA.II, n. 20, f. 6d-7a. Rúbrica: “Quod Anna vendidit Petro Sinfre presbitero
IIas petias terre in Serriano, in termine Sancte Cecilie”. Inter columnas verso: “n.
20” (Caresmar). Exterior verso: “XX” (S. XIII-XIV). Inter columnas recto: “Anno Domini
1065” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 5 línies.
1070
1064 desembre 28
Berenguer Arnau i la seva muller Adelaida venen a Ramon Ermemir
i a Guadall Guillem, que anomenen Astraball, un alou consistent
en terres, vinyes i prats, situat al comtat de Barcelona, dins els
termes de la parròquia de Santa Maria de Badalona, pel preu
de 113 unces d’or en moneda de Barcelona.
ACB, perg. 4-92-39. Original. Pergamí, 192 × 410 mm. Al verso: “Badalona, St.
92, p.e. n.” (1936-1939); “Senyal blau, 39”; “1064” (F-B). Caplletra “I”: 62 mm.
/19 Arluvinus sacer, qui hoc scripsit cum litteris fusis in linea
XVII die et anno quo supra.
1. Sota la i hi ha una c. 2. Ratllat.
1071
1064 desembre 29
Guifré, clergue, i la seva muller Ledgarda venen a Bernat, sacerdot,
diversos béns que tenien pels seus pares, per compra i per altres
raons, situats al comtat de Manresa, al terme d’Artés i a la Vall,
pel preu de 12 sous.
ACB, perg. 1-4-335. Original. Pergamí, 102 × 310. Restaurat i reforçat amb quatre
peces de pergamí. Al verso: “Compra de mansum de valle que vocant Tiribola
en terma de Artés”; “De Artés, de Tiriboles et Arundere” (S. XIII-XIV); “Pro intrata
de valle de Artes”; “Nº 138”; “Nº 2”; “Nº 16” (s. XVI-XVII); “1064”; “D.C.(b) 335 capsa
3” (Mas); “1-4-335” (AP).
1072
1065 gener 15
Seniol Ató ven a Miró Goltred, canonge de la Santa Creu, una parcel·la
de vinya que tenia a precari, situada al terme de Barcelona, al
lloc anomenat Puig de Màger, pel preu de 5 mancusos de
Barcelona.
ACB, LA.IV, n. 136, f. 47a-b. No té rúbrica. Interior recto: “n. 136” (Caresmar).
Caplletra “I” ornamentada, tipus H: 18 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 54, n. 799.
1073
1065 gener 27
Guillem i la seva muller Aissulina venen a Ardman i a la seva muller
Guisla una peça de terra situada al comtat de Barcelona, al terme
d’Olèrdola, al lloc anomenat Avinyó, pel preu de 2 sous i mig de
diners de Barcelona.
ACB, LA.IV, n. 251, f. 100c-d. Rúbrica: “Item emit Ardinam alodium in Avino<ne>”.
Exterior verso: “n. 251” (Caresmar). Caplletra “I” ornamentada, tipus D: 5 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 54-55, n. 800.
1074
1065 febrer 5
Emma i els seus fills Gerard i Guillem venen a Bernat Ramon i a
la seva muller Ermengarda una peça de vinya amb la terra on
és plantada, situada al territori de Barcelona, al lloc anomenat
Quinçà, que Emma té per donació del seu marit i per delme
conjugal i els seus fills per llur pare, pel preu de 2 mancusos
i mig d’or en moneda de Barcelona.
ACB, perg. 1-1-2309. Original. Pergamí, 145 × 361 mm. Al verso: “Cartas Bernardi
Raimundi, patris Berengarii Bernardi canonici”; “Scripta XXVIII” (S. XIII-XIV);
“Num... 2309” (S. XVII); “Lib. IV. Antiquit. N. 39”; “Diversorum A. 2309” (Mas);
“1065” (F-B).
LA.IV, n. 39, f. 13a-b. Rúbrica: “Empcio unius vinee in Quitiano”. Interior recto:
“n. 39” (Caresmar); “XXVIII” (s. XIII). Caplletra “I”: 3 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 55, n. 801.
1075
1065 març 6
Arquimbau juntament amb el seu fill Geribert i la seva concubina
Ledgod venen a Miró Goltred, sacerdot, en nom dels canonges
de la Santa Creu de Barcelona, una petita peça de terra, situada
al comtat de Barcelona, al Vallès, a la parròquia de Sant Esteve
de Vilanova, al lloc anomenat Rio Meritabile, pel preu de 3 man-
cusos.
ACB, LA.III, n. 49, f. 21b-c. Rúbrica: “Mir Goltred canonicus emit peciam alodii
apud Meritabile, in Villanova”. Inter columnas recto: “n. 49” (Caresmar). Exterior
recto: “Villanova”; “Anno Domini 1065” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus
B: 13 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 55, n. 802.
per vocem Archimballi iam dicti seu per qualicumque voces. Habet
namque terminum iam dicta terra a parte orientis in via seu in alodia
de ipsa Canonica, a meridiana vero parte in terra iam dicte Canonice
sive in ipsa aqua qui discurrit, de occiduo vero in alodium Berengarii
Arnalli, de circio namque in alodio predicte Canonice. Quantum iste
affrontationes includunt, sic vendimus tibi: predictam peciolam
terre, vice canonicorum Sancte Crucis, et de nostro iure in tuo seu
in illorum dominio tradimus et potestate, ad faciendum quodcumque
volueritis, simul cum exiis et regressiis eius, in propter precium
mancusos III, quod tu supra dictus Miro nobis dedisti et nos manibus
nostris recepimus. Est manifestum supra meminita. Quod si nos
venditores aut aliquis homo sexus utriusque qui contra ista ven-
ditione venerit ad inrumpendum aut nos venerimus, nil valeat aut
valeamus, sed componant aut componamus vobis supra dicta terra
in triplum. Et insuper hec venditio maneat firma omni tempore.
Actum est hoc II nonas marcii, anno V regni Philippi regis.
S+m Archimballi, s+m Gerbertus, s+m Ledgod, qui hanc ven-
ditionem fecimus et firmavimus et testes firmare rogavimus.
S+ Bernardus Sendredus. S+m Mironi Eroigii. S+m Fulcho.
S+ / Guilelmus Seniofredi. Sig+m Carbonellus, Raimundus sacer.
C
S+ Poncii levite, qui hoc scripsit die et anno sss quo supra.
1076
1065 març 18
Bernat Sendred fa donació a la Canònica de la Santa Creu i Santa
Eulàlia d’una peça de terra a la vila de Pomar, a la parròquia
de Santa Maria de Badalona.
ACB, LA.II, n. 376, f. 127c-d. Rúbrica: “Carta quod Bernardus Sendre dedit canonice
I petiam alodii in maritima in vico Bitulone in Pomar sive Campum de Alsava”.
Exterior verso: “n. 376” (Caresmar). Interior verso: “Anno Domini 1063” (S. XVIII).
Caplletra “I” ornamentada, tipus F: 3 línies.
1077
1065 abril 5
Testament sacramental de Bernat Ermengol en el qual fa deixes a la
Canònica dins del territori de Barcelona, d’un mas al Pi i sis
mujades de vinya al Cogoll, i diferents possessions al monestir
de Sant Pere de les Puelles de Barcelona.
ACB, LA.I, n. 121, f. 58b-59a. Rúbrica: “Sacramentale Berengarius Ermengaudi
qui dimisit Canonice I mansum ad ipsam Pinum et VI modiatas vinee ad
Cucullum”. Foli 58, inter columnas recto: “n. 121” (Caresmar). Exterior recto: “Nota”
(s. XIV-XV). Exterior verso: “Cogoll” (S. XIII-XIV). Foli 59, inter columnas recto: “Anno
Domini 1065” (S. XVIII). Caplletra “C” ornamentada, tipus zoomòrfic en forma de
gos, de color blau i perfilada amb vermell: 6 línies.
pertinent ad ipsas4 domos, et illum ortum qui est sub ipso muro,
cum arboribus et ipsum ferragenal quod iungitur cum ferragenalibus
que fuerunt Bernardi Gelmiri. Concessit sorori sue Sancie ipsam
suam portionem quam habebat in domibus que fuerunt Seguini
Belliti, et ipsum directum quod habebat in domo et in orto et in
ferragenali, que sunt ante ecclesiam Sancte Marie, et ipsas suas voces
in domo et terra quam pater eius et mater emerunt de Guilelmo
Rodgarii et uxore sua nomine Trudgarde ad ipsos Vineales, et in
burgo civitatis Barchinone domos cum buada et ortos /d cum
arboribus qui copulatur cum orto qui fuit Sendredi Livol. Item
concessit ei in Maritima omne suum alodium quod habebat in
parrochia Sancte Marie Civitatis Fracte vel per quascumque voces
debebat habere, et suum directum quod habebat in modiata ipsius
vinee que est ad ipsum Pontonar super ipsam stratam. Concessit
sorori sue filie Ermetruit femine ipsam domum que fuit Guadalli
Orutii cum ipso suo directo quod habebat in ipso manso qui fuit
Aurofacte femine, et petiam I terre ad ipsum Perelo, et aliam petiam
terre ad Aurum Inventum, et ad ipsos Vineales petiam I terre que
iungitur cum terra Berengarii Orutii, et petiam I vinee ad torrentem
Bellutii, et ipsam suam vineam que vocitatur Fruia. Item concessit
Ermeniardi sorori sue petias II terre, quas laborabat Geribertus
Gimaram sub villa de Provincialis. Concessit Remundo Geriberti
petiam I terre cum ipso malleolo, quem laborabat pater eius
Geribertus, et aliam petiam, quam plantabat Miro Salomonis. Alium
suum directum quod habebat in Provincialis concessit Bonofilio
Petri. Concessit dedicationi Sancti Michaelis de Mata ipsum suum
blad et vinum, quod ibi habebat. Concessit Sancto Michaeli de Castro
Vetulo ad ipsam Canonicam ipsum suum vinum cum ipsa tonna et
ipso cupo, que habebat in Lorint. Concessit Guitardo Boveti ipsam
suam tonnam, quam habebat in Barchinona, cum ipso cupo.
Concessit Dalmatio Geriberti mulam I. Concessit Mironi Guilelmi
equam I, et Mironi Goltredi alteram. Vivano Guadalli concessit
tonnam I cum ipso cupo meliore. Domno Berengario5 pontifici
concessit tonnam I, que erat in ipsa turre, et bachonem I et estral
I et cupum I, exceptis duobus melioribus meliorem. Abbatisse Sancti
Petri concessit ipsum suum mulum et ipsam sarracenam6 et ipsas
bolzas. Remundo Guilelmi,7 quartam I ordei. Aliud ordeum, quod
remanebat, concessit /a Poncio Geriberti. Concessit Gitardo Boveti
per suum debitum ulnas VI de drapo, quas habebat Bonavita
hebreus. Guifredo de ipso Pino, sestarius I ordei, quod illi debebat.
Aliud quod superesset, iussit dari pro anima sua. Postquam autem
1694 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
1078
1065 abril 5
Testament sacramental de Guifré Sunifred, fet a la Seu de Barcelona,
en el qual deixa a Déu i a la Canònica de la Santa Creu uns
alous situats a Sarrià, Santa Maria d’Olesa i al castell de Riu
Roig.
ACB, LA.II, n. 13, f. 4b-5b. Rúbrica: “Testamentum quod Guifredus Sifre dimisit
Canonice multa bona in Serriano, Ollesa, in Grameneto, in riu Rog, in Solsona,
in Penedes, in Cerdanya”. Inter columnas recto: “n. 13” (Caresmar). Interior recto:
“anno Domini 1065” (S. XVIII). Caplletra “S” ornamentada: 6 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 56, n. 804.
suas domos quas habebat vel habere debebat infra menia civitatis
Barchinona, simul cum omni structura quam ibidem fecit. Atque
omne suum alodium quod habebat vel habere debebat in territorio
iam dicte civitatis, in diversis locis, in Bagneolis et in Provinciana
et in Sanctis et in Terrariis Albis, similiter in variis locis. Et ipsum
alodium de Malananeges quod ibi habebat vel habere debebat sive
in termino de ipsa Rocha, in parrochia Sancti Saturnini sive Sancte
Agnetis. Et ipsum quod habebat in Ausona, in villa Tolosa ubique,
ut teneret predicta Nevia hec universa et possideret secure et delibere
omnibus diebus vite sue. Post obitum vero eius, remanerent prefate
Canonice incunctanter atque delibere. Concessit fratri suo Remundo
ipsam suam hereditatem quam /a habere debebat in castro Arraone
sive in eius terminis. Et ipsam suam porcionem quam habebat in
termino de Muntanola. Et ipsam quam habebat in Berchitano, in
Ciurana, concessit Domino Deo et cenobi Sancte Marie de Serratex.
Concessit fratri suo Remundo uncias IIII auri, unde illi debitor erat.
De ipsa sua annona, quam habebat in Malananeges, concessit
Eriballo sestario I ordei, et alium tritario et Eminama, uxori Guitardi
Lobatoni, et aliam uxori Mironis Gaucefredi, et mediam eminam
uxori Poncii. Aliud ordei et frumenti et omne vinum, quod ibi
habebat, concessit sorori sue Nevie. Et ipsum vinum, quod habebat
in Bagneolis et in Gramened et in Rivo Rubeo, concessit prefate
sorori sue. Ipsum vero, quod habebat in Penitensi et in Eulesa et
in villa de Ordeo, simul cum ipso blado quod tenebat Guifredo
Seniofredi, dimisit prenominate Canonice, cum ipsa tonnam quam
habebat in Gramened, et ipsis vasis sive vasculis que habebat in Rivo
Rubeo, et ipsa tonna quam habebat in Urgello, quam tenebat
Remundus, minister eius, simul cum pane et vino quod ibi habebat.
Concessit prefate sorori sue omnia sua vascula que habebat Bar-
chinone et in Malananeges in diebus suis. Post obitum vero suum,
iussit ut remanerent predicte Canonice. Ipsam quoque suam mulam
concessit prenominate Canonice. Postquam autem hec omnia
ordinavit VI idus marcii, anno V regni Philippi regis, loquelam
plenam et memoriam habens integram, vixit usque in quarto idus
marcii. Atque ex hoc nullatenus postmodum suam volutatem mu-
tavit, sed, secundum quod hic scripta est, hec ultima voluntas
predicti defuncti evidentissime vera est. Nos autem pronominati
testes ita iureiurando hoc confirmamus atque testificamus, nullamque
fraudem, nil malum ingenium hic impressum novimus, sed secundum
voluntatem prefati testa-/btoris hoc peractum scimus per supra
nominatum in Domino iuramentum.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1697
1079
1065 abril 12
Testament sacramental d’Odó Boeci en el qual deixa béns situats al
Cogoll, Provençana i Provençals, les seves armes i altres béns,
a la Canònica de Barcelona, al seu germà i a altres persones.
ACB, LA.IV, n. 69, f. 22-23d-a. Rúbrica: “Testamentum Odoni Boecii qui dimisit
Sedi peciam vinee apud Cucullum”. Inter columnas verso: “n. 69” (Caresmar).
Caplletra “C” ornamentada: 4 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 56-57, n. 806.
1080
1065 maig 6
Sendred Miró fa testament i deixa a la seva muller un alou a la par-
ròquia de Cornellà, que després de la seva mort passarà a la
Canònica. També deixa a la Canònica 3 unces d’or per a la se-
va sepultura i un alou a Olèrdola, al lloc anomenat Vallmoll.
ACB, LA.IV. n. 109, f. 37-38d-c. Rúbrica: Sendre Mironis dedit Sedi filium suum
Raimundum et II paraliatas terre et IIII modiatas vinee”. Inter columnas verso:
“n. 109" (Caresmar). Caplletra “I” ornamentada, tipus A: 24 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 57, n. 807.
1081
1065 maig 11
Testament sacramental de Bonfill Sunifred jurat sobre l’altar de Sant
Joan de l’església de Sant Esteve de Granollers en el qual reparteix
1702 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
1082
1065 juny 16
Ermemir, sacerdot, fa donació, a favor de la Canònica de la Santa
Creu i Santa Eulàlia de la Seu de Barcelona i del sacerdot Pere
1704 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
Arnau, d’unes cases amb hort, arbres i pou, situades dins els
murs de la ciutat de Barcelona, davant l’església de Sant Just.
ACB, perg. 1-2-299. Original. Pergamí, 161 × 317 mm. El document presenta un
forat no gaire gran a la seva part inferior esquerra. Al verso: “Ante ecclesia Sancti
Iusti” (S. XI); “CCCXII” (S. XIII); “Siglo XI” (S. XIX); “Antiquit. I 351”; “1065” (Mas).
Caplletra “R”: 8 mm.
ACB, LA.I, n. 351, f. 137a-b. Rúbrica: “Carta quod Ermemirus sacer dedit Canonice
domos suas ante ecclesiam Sancti Iusti”. Interior recto: “n. 351” (Caresmar).
Caplletra “R”: 4 línies.
1083
1065 juny 20
Emma i el seus fills Guifré i Bernat venen a Berenguer Adroer una
peça de vinya situada al territori de Barcelona, al lloc de Be-
derrida, a les Corts, pel preu de 6 mancusos d’or pur de moneda
de Barcelona ben pesats a pes de deu en unça.
ACB, LA.II, n. 30, f. 10a-b. Rúbrica: “Emit Berengarius Adroarii petiam unam
terre in Bederrida apud Curtes”. Interior recto: “XXX” (S. XIII-XIV); “n. 30”
(Caresmar). Exterior recto: “Anno Domini 1065” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada,
tipus F: 5 línies.
1084
1065 juliol 12
Ponç Recosind i la seva muller Ermengarda donen a la Canònica de
Barcelona un alou situat al burg de la ciutat de Barcelona, al
clos que hi ha a tocar de l’església de Santa Maria del Mar, a
canvi d’un altre alou la ubicació del qual no consta.
ACB, LA.I, n. 327, f. 129b-c. Rúbrica: “Carta quod Poncius Recosindi et uxor sua
comutaverunt Canonice alodium suum in burgo prope ecclesiam Sancte Marie
de Mari”. Inter columnas recto: “n. 327” (Caresmar). Exterior recto: “CCLXXXVIII”
(S. XIII-XIV). Exterior verso: “Anno Domini 1066” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada,
tipus F, de color blau i perfilada amb vermell: 6 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 65-66, n. 827.
1085
1065 agost 6
Guadall, fill de Bonhom, i la seva muller Em venen a Guitard i
a la seva muller Maria una terra amb la vinya, trilla i els ar-
bres que hi són plantats, situada al comtat de Barcelona, al
Vallès, a la parròquia de Santa Maria d’Antiga, al lloc que
anomenen Olmet, pel preu de 8 mancusos en moneda de
Barcelona.
ACB, LA.III, n. 316, f. 123a-b. Rúbrica: “Item venditio de eodem manso de Olmeto”.
Interior recto: “n. 316” (Caresmar). Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 4 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 59, n. 812.
1708 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
1086
1065 agost 17
Amat Eldric, Cavaller Ermengol i Enyec, tutors i marmessors
testamentaris d’Odalguer, fan donació a la Canònica de Barcelona
de totes les possessions que té el testador des del riu Llobregat
fins al Besòs i des de les muntanyes fins al mar.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1709
1087
1065 agost 23
Testament sacramental de Bernat Guerau en el qual deixa la torre de
Banyols i diners a la Canònica de Barcelona, reparteix els seus
béns entre la seva mare, germans i altres persones.
ACB, LA.IV, n. 47, f. 14d-15c. Rúbrica: “Iudicium Bernardi Geraldi clerici qui
dimisit Sedi quartam partem turris et alodiis in Ba”. Inter columnas verso: “n. 47”
(Caresmar). Interior recto: “XXV”. Caplletra “C” ornamentada: 3 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 60, n. 814.
concessit ad matris sue et ad iam dicto Poncio, fratri suo, ipsas suas
mansiones, que habebat in burgo civitatis Barchinona, cum ipso orto
qui ibidem erat. Et item concessit ad matris sue ipso ferragenal qui
erat ad Sancti Petri, et post obitum vero matris sue remansisset ad
Sancti Petri cenobii Puellarum. Et item concessit ad matris sue et
ad fratri suo Poncio totum suum alaudium quod remansisset, terris
et vineis, exceptus ipso alodio quod iam supra destinatum habebat.
Et item concessit ad Berengario episcopo mancusos III. Et concessit
ad Mironen Gultredi mancusos IIII. Et concessit ad Petrus Seniofredi
mancusos III. Et concessit ad Petrus Arnalli mancusos II. Et
concessit ad ipsos ebdomadarios Sancte Crucis Sancteque Eulalie
singulos mancusos ad unumquemque per missas. Et concessit ad
Reimundus Bonefilii mancuso I et ad Reimundus presbiter Sancte
Marie mancuso I. Et concessit ad Martino Ermemir mancuso I. Et
item concessit ad matre sua unciam I auri, quod illa ei debebat.
Et item concessit ad fratri suo Bonefilii untiam I auri et bove I et
ad Poncio fratri suo. Et concessit ad Leticia femina, amica sua,
mancusos IIII. Et concessit ad Poncio, fratri suo, medietatem de
ipsa tunna, et ipsos suos directos de ipsos cubos ad mater sua et
ad Poncio, fratri suo. Et concessit pro anima sua de pane et vino ad
novo veniente, quod Deus illi dedisset, ipsum suum directum pro ani-
ma sua. Et concessit ad nutricem suam mancuso I. Aliud vero que
remansisset pro anima sua. Factum fuit prescriptum testamentum
VI kalendas aprilis, anno V regnante Philipo rege.
Et nos predictii testes iuramus in Deum et per Deum quia
prescriptus Bernardus ita nobis iniuncxit testificari et auctoriza-/cri
per suum testamentum suam ultimam voluntatem, sicut supra
insertum est, et ea que dicimus et testificamus, vera esse profitemur
per supra nexum iuramentum in Domino. Et nos predicti elemosiarii
iuramus in Deum et per Deum quia in quantum isti testes in hac
conditione testificati sunt scienti nostro fraus ibi hic inpressa <non>
est, sed secundum voluntatem istius conditoris est factus vel editus.
Et postquam Bernardus, defunctus prescriptus, ordinavit prelocuta
omnia, sicut supra insertum est, in suo sensu et memoria adhuc
retinentem, vixit postea ipsum diem et sic obiit de hoc seculo in
hac nocte prima quod post ipsum diem.
Late conditiones X kalendas setembris, anno VI Philipo rege
regnante.
S+ Petrus presbiter, s+ Petri presbiteri, tutor et teste, nos testes
prescripti omnia fideliter testificamus et auctorizamus.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1713
1088
1065 agost 28
Miró Guifré ven a Berenguer Adroer dues mujades de vinya i una
quarterada de terra situades al territori de Barcelona, al terme
de Bederrida, al lloc anomenat Santa Cecília, pel preu de 35
mancusos de moneda de Barcelona de deu l’unça.
ACB, perg. 1-2-319. Original. Pergamí, 115 × 312 mm. Aquest pergamí estava
doblegat. Al verso: “XXVIII”; “Bederrida” (S. XIII-XIV); “Nil pro Capitulo” (S. XVI-
XVII); “Siglo XI” (S. XX); “1065”; “Antiquitatum II, 28” (Mas). Caplletra “I”: 26 mm.
ACB, LA.II, n. 28, f. 9c-d. Rúbrica: “Mir Guifredi vendidit Adroarii II modiatas
et I quarteratam vinee in Bederrida”. Exterior verso: “[X]XVIII” (S. XIII-XIV); “n.
28” (Caresmar). Interior verso: “Anno Domini 1066” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamen-
tada, tipus F: 5 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 60, n. 815.
qui contra istam cartam venditionis venerit aut venero pro inrum-
pendum, nil valeat, /7 sedd componat aut componam ego ea omnia
prescripta in triplum cum omni melioratione. Et in antea ista ven-
ditio firma permaneat omnique tempore.
Actum est hoc V kalendas sep-/8tember,e anno VI regni regis
Phylippi. f
S+ Mironus Guifredi, qui hanc cartam venditionis fecit,2 firma-
vit et testes firmare rogavit.
S+ Petrus Gondemari. /9 *S+ Bernardus*. S+ Petrus Guilelmi.
S+ Bonifilius Olibani. *Willelmus sacer sss*.
/10 S+ Vivanus levite, qui hoc scripsit cum litteras supra positas
in linea V in loco ubi dicit “ma<n>cusorum triginta V”, die et anno
quo supra.
1. Sota la m hi ha una s. 2. Sota la t hi ha una s.
LA. a. La segona i expuntuada. b. s expuntuada. c. precium. d. set.
e. septembris. f. Philippi .
1089
1065 setembre 29
Ermengarda dóna a la Canònica de la Santa Creu de Barcelona una
peça de terra i vinya, situada al comtat de Barcelona, al Vallès,
a la parròquia de Santa Maria d’Antiga.
ACB, perg. 1-2-663. Original. Pergamí, 138 × 307 mm. Al verso: “Cartas de
Canalias”; “Scripta” (S. XIII-XIV); “N.o 207”; “Donacio feta per Armeniardis a la
Canonge de la Seu de Barcelona de dos pessas de terra al valles, a la parrochia
de Santa Maria Antiga” (S. XVII); “Mitja escala, armari 2, n. 663” (Caresmar);
“Antiquit. III 180” (Mas); “1065” (F-B). Caplletra “I”: 25 mm.
ACB, L.A.III, n. 180, f. 66a-b. Rúbrica: “Ermeniardis dedit sedi pecie terre et vinee
apud Sancta Maria de Antiqua”. Interior recto: “N. 180” (Caresmar). Inter columnas
recto: “Anno Domini 1066” (S. XVIII). Caplletra “I”: 83 mm.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 60-61, n. 816.
1090
1065 novembre 29
Guillem i la seva muller Ledgarda empenyoren a Ramon, fill de Domnuç,
terres i vinyes amb arbres i un sagrer, a tocar de Sant Martí, situades
al comtat de Barcelona, dins del terme de Terrassa i de Castellar,
a la Vila d’Ali, a les Canals, a canvi de sis sesters d’ordi de la seva
mesura pagadors per la festa de Santa Maria de mitjan agost.
ACB, perg. 1-4-235. Original. Pergamí, 138 × 234 mm. Restaurat. Aquest pergamí
té dos petits despreniments de tinta que afecten la lectura de les tres prime-res
ratlles. Al verso: “1065” (Mas); “Siglo XI” (S. XX). Caplletra “I” ornamentada: 57 mm.
1091
1065 desembre 15
Ramon Guitard i la seva muller Guisla venen a Pere Sunifred, prevere,
i a la seva mare Ermengarda cases i corts al territori de Barcelona,
a la parròquia de Sant Vincenç, prop de l’església de Santa Cecília,
pel preu de 12 mancusos d’or pur de moneda de Barcelona
legítimament pesats.
ACB, LA.II, n. 26, f. 8c-d. Rúbrica: “Emit Petrus Sinfre presbiter domos et multa
alia in Serriano”. Exterior verso: “[X]XVI” (S. XIII-XIV); “n. 26” (Caresmar). Interior
verso: “Anno Domini 1066” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus B: 9 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 61, n. 818.
DIPLOMATARI DE L’ARXIU CAPITULAR DE LA CATEDRAL... 1717
1092
1065 desembre 16
El canonges de la Seu de Barcelona estableixen a Pere Rovellats i Bernat
Amat un alou, situat en llocs diferents dins els termes dels castells
de Ribes i de Subirats, perquè l’espletin de per vida, pel cens anual,
1718 J. BAUCELLS - À. FÀBREGA - M. RIU - J. HERNANDO - C. BATLLE
S+ Poncii levite, qui hoc scripsit cum literis supra positis in linea
VIII et rasis et emendatis in linea IIII et V,1 die et anno sss quo supra.
1. Expuntuat.
1093
[1064-1065]
Sunifred, de la família Esclua, la seva muller Trasegòncia i Raquel
empenyoren a Arnau Oliba unes terres i vinyes, situades al comtat
de Barcelona, al Maresme, al terme de Premià, per deu sesters,
tres quarteres i tres quartans d’ordi.
ACB, LA.II, n. 469, f. 161a-b. Rúbrica: “Item de Primiano”. Interior recto: “n. 469”
(Caresmar). Exterior recto: “anno Domini 1065” (S. XVII). Caplletra “I” ornamentada,
tipus B: 14 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 58-59, n. 811.
Datació: no hi consten ni dia ni mes; vegeu l’estudi cronològic de la introducció.
1094
1066 gener 3
Gerberga i els seus fills Bernat, Arnau, Estefania i Guisla venen a Pere
Sunifred, sacerdot, una casa amb pou, situada dins els murs
de la ciutat de Barcelona, sota la torre de Guislabert Fruià, prop
de la Canònica, pel preu de 21 mancusos d’or de Barcelona, de
deu l’unça.
ACB, LA.I, n. 286, f. 114d-115b. Rúbrica: “Emptio Petri Seniofredi presbiteri”.
Inter columnas verso: “n. 286” (Caresmar). Interior verso: “CCLVI” (S. XIII-XIV).
Exte-rior recto: “Anno Domini 1066” (S. XVIII). Caplletra “I” ornamentada, tipus
F, de color blau i perfilada amb vermell: 5 línies.
Regest: MAS, Notes, vol. X, p. 61-62, n. 819.