Professional Documents
Culture Documents
DIMETRATM
System Documentation
Dimetra IP
Sicherheitsinformationen Deutsch
January 2011
When printed by Motorola
6866600D05-B
Copyright
Die in diesem Dokument beschriebenen Motorola-Produkte können durch Copyright geschützte Computerprogramme von Motorola enthalten. Nach den Geset-
zen der USA und anderer Staaten sind bestimmte exklusive Rechte an der urheberrechtlich geschützten Software der Firma Motorola vorbehalten. Demzufolge
dürfen urheberrechtlich geschützte Computerprogramme, die zusammen mit den in diesem Dokument beschriebenen Produkten ausgeliefert werden, ohne die
vorherige schriftliche Genehmigung von den Inhabern der Urheberrechte weder kopiert noch in jeglicher Form reproduziert werden.
© 2011 Motorola Solutions Inc. Alle Rechte vorbehalten
Die Vervielfältigung, Übertragung, Speicherung in einem Abrufsystem oder Übersetzung in eine Sprache oder Computersprache ist für keinen Teil dieses
Dokuments in keinerlei Form oder durch keinerlei Methode ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Motorola Solutions, Inc. gestattet.
Darüber hinaus werden mit dem Kauf von Produkten von Motorola weder ausdrücklich noch stillschweigend, durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise
Lizenzen unter dem Copyright, dem Patent oder den Patentanwendungen von Software von Motorola ausgegeben, außer der Nutzung von normalen, nicht
ausschließlich erteilten, lizenzgebührenfreien Lizenzen, die sich aus der Anwendung der Gesetze beim Verkauf eines Produkts ergeben.
Haftungsausschluss
Bitte beachten Sie, dass einige der in diesem Dokument vorgestellten Funktionen, Anwendungen und Einsatzmöglichkeiten möglicherweise für den Gebrauch
auf einem bestimmten System nicht verfügbar oder lizenziert sind, bzw. von den Eigenschaften eines bestimmten Mobilfunkteilnehmergeräts oder der Einstel-
lung gewisser Parameter abhängig sind. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Motorola-Ansprechpartner.
Marken
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings,
LLC und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
WEEE-Richtlinie der EU
Gemäß der WEEE-Richtlinie (Waste of Electrical and Electronic Equipment, deutsch Elektro- und Elektronikaltgeräte) der EU besteht für Elektro- und Elek-
tronikgeräte, die in den Mitgliedsländern der Europäischen Union in Verkehr gebracht werden, Kennzeichnungspflicht.
Diese Kennzeichnung soll für die Endverbraucher von Elektro- und Elektronikgeräten als Hinweis dienen, diese Geräte nach dem Gebrauch nicht mit dem
Hausmüll zu entsorgen.
Kunden und Endverbraucher in den Mitgliedsländern der Europäischen Union sind angehalten, bei ihrem lokalen Händler oder beim Kundendienst des Her-
stellers Informationen zum nationalen Rücknahmesystem ihres Landes einzuholen, damit Elektro- und Elektronikaltgeräte dem Recycling zugeführt werden
können.
Informationen zu
diesem
Handbuch
Sicherheitsinformationen Deutsch
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
!ACHTUNG!
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATION DIESE WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATION WIRD
IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN ANFORDERUNGEN DER EN 60950 ERSTELLT UND SOLL
ZUSAMMEN MIT DEM Dimetra™ SYSTEM UND DEN IM LIEFERUMFANG ENTHALTENEN
DEPOT-HANDBÜCHERN VERWENDET WERDEN. WENN SIE WEITERE INFORMATIONEN
BENÖTIGEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHRE LOKALE MOTOROLA VERTRETUNG.
Verwendete Symbole
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Diese Dokumentation soll dem Leser weiterführende optische Hinweise geben. Die folgenden
grafischen Symbole werden in der gesamten Dokumentation verwendet. Die verwendeten
Symbole und ihre Bedeutung werden im Folgenden beschrieben.
VORSICHT
WARNUNG
GEFAHR
Das Symbol „Gefahr“ weist auf eine Gefahrensituation hin, deren Nichtbeachtung
zum Tod oder zu schweren Verletzungen des Bedienpersonals führen kann.
Es handelt sich dabei um die höchste Warnstufe.
1
Allgemeine Sicherheit
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Dieser Abschnitt enthält eine Übersicht über die Sicherheitsinformationen, die Sie beim
Arbeiten mit MTS (Managed Technical Services)-Basisstationen kennen und beachten
müssen. Außer den in diesem Abschnitt enthaltenen Informationen sind noch weitere
Sicherheitsinformationen in anderen Teilen dieses Dokuments enthalten.
WICHTIG
Dies ist keine vollständige Liste aller Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen, die zu beachten sind.
Stellen Sie sicher, dass alle lokalen und standortbezogenen Sicherheitsmaßnahmen implementiert
sind, bevor Sie eine Aufgabe mit der MTS oder damit verbundenen Geräten durchführen.
VORSICHT
Allgemeine Sicherheit
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Dieser Abschnitt enthält allgemeine Sicherheitsinformationen für den Betrieb und die
Bedienung von MTS-Arbeitsstationen.
WICHTIG
Die MTS 4 ist für die Installation an Standorten mit eingeschränktem Zugang vorgesehen, wie
in EN/IEC 60950-1 definiert, und der ausschließlichen Verwendung durch Bedienpersonal
oder Benutzer mit entsprechender fachlicher Erfahrung und Schulung vorbehalten. Die MTS
4 kann an Standorten mit uneingeschränktem Zugang installiert werden.
WICHTIG
Die MTS LiTE und die MTS 2 sind für die Installation an Standorten mit eingeschränktem
Zugang vorgesehen, wie in EN/IEC 60950-1 definiert, und der ausschließlichen Verwendung
durch Bedienpersonal oder Benutzer mit entsprechender fachlicher Erfahrung und Schulung
vorbehalten. Die MTS 2 kann an Standorten mit uneingeschränktem Zugang installiert werden.
WICHTIG
Die MTS LiTE, die MTS 2 und die MTS 4 sind an Masse angeschlossen und werden mit
110/230 V AC Primärspannung oder -48 V DC Sekundärspannung betrieben.
WICHTIG
Bei der MTS LiTE, der MTS 2 und der MTS 4 sind die Akkus im selben Gebäude
zu installieren und ordnungsgemäß zu belüften.
WICHTIG
Die MTS 1 ist für die Installation an Standorten mit eingeschränktem Zugang vorgesehen, wie
in EN/IEC 60950-1 definiert, und der ausschließlichen Verwendung durch Bedienpersonal
oder Benutzer mit entsprechender fachlicher Erfahrung und Schulung vorbehalten.
WICHTIG
Die MTS 1 ist für den Betrieb über die normalen Leitungen der Gebäudetechnik vorgesehen,
sodass Überspannung der Kategorie II, wie in EN/IEC 60950-22 definiert, ausreichend ist.
WICHTIG
Die MTS 1 ist an Masse angeschlossen und wird mit einer Primärspannungsquelle
von 110 V/230 V AC versorgt.
VORSICHT
Bei der MTS LiTE, MTS 2 und MTS 4 ist für die Akku-Installation ein
Kurzschlussschutz in direkter Nähe der Akkus erforderlich.
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
Senden Sie nur dann an eine Antenne, wenn die Frequenzen zugelassen sind.
VORSICHT
Geben Sie kein Base Radio mit einem direkt an den Tx-Antennenan-
schluss angeschlossenen Signalgenerator ein. Dies führt zu einer
Beschädigung des Signalgenerators.
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
Die Hauptplatine des Site Controllers von MTS LiTE, MTS 2 und MTS 4 enthält
einen Lithium-Akku. Informieren Sie sich über die lokalen behördlichen
Vorschriften für eine ordnungsgemäße Entsorgung.
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie in der Nähe von Hochspannungsquellen
ein leitendes Erdungsarmband tragen. Die niedrige Impedanz durch
das Armband erhöht auch die Gefahr eines tödlichen Stromschlags bei
unbeabsichtigter Berührung der Hochspannungsquelle.
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
Stellen Sie eine gute Verbindung zwischen der Erdung der elektrischen Anlage
und der Erdung des Standorts sicher, um bei Blitzschlägen übermäßige
Spannungen zwischen den beiden Erdungssystemen zu verhindern.
WARNUNG
Netzsicherheit
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Dieser Abschnitt enthält Informationen, die sich speziell auf die Netzsicherheit beim Betrieb
oder der Bedienung von MTS Basisstationen beziehen.
WARNUNG
Dieser Abschnitt enthält Informationen, die sich speziell auf die Sicherheit bei der Verwendung
oder dem Betrieb von MTS LiTE, MTS 2 oder MTS 4 Akkus beziehen.
VORSICHT
VORSICHT
WARNUNG
WARNUNG
2
Standortvorbereitung
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
VORSICHT
Über den Gehäusen von MTS LiTE, MTS 2 und MTS 4 muss ein
freier Raum von mindestens 20 cm vorhanden sein, um den Zugang
für Wartungszwecke zu ermöglichen und passive Kühlungslüftung
zu gewährleisten. Beachten Sie außerdem, dass insbesondere die
Antennenverkabelung zusätzlichen Platz erfordern kann.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass keine anderen Objekte die Gitter an der Oberseite
verdecken und ein Freiraum von mindestens 20 cm oberhalb der Gehäuse
von MTS LiTE, MTS 2 und MTS 4 vorhanden ist.
Die Einhaltung aller lokalen und sonstigen Gesetze sowie der Bestimmungen und Vorschriften
bezüglich des Umgangs und der Verwendung von Gefahrstoffen und gefährlichen Maschinen liegt
in der alleinigen Verantwortung des Kunden und seiner Mitarbeiter.
Berücksichtigen Sie bezüglich des für die elektrische Wartung freizuhaltenden Raums
die lokalen Normen und Vorschriften.
Elektrische Anforderungen
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
VORSICHT
WARNUNG
WARNUNG
Die Gleichstromquelle, die die MTS LiTE, MTS 2 oder MTS 4 mit
Strom versorgt, muss den Anforderungen an SELV (Safety Extra Low
Voltage)-Stromkreise gemäß EN60950 entsprechen.
VORSICHT
Bei der MTS LiTE, MTS 2 und MTS 4 ist für die Akku-Installation ein
Kurzschlussschutz in direkter Nähe der Akkus erforderlich.
VORSICHT
VORSICHT
WARNUNG
Die MTS weist auch dann einen bestimmten Stromverbrauch auf, wenn
das Netzteil ausgeschaltet ist (2 mA). Im Falle einer Außenreparatur
müssen alle Netzteil-Anschlusskabel getrennt sein.
VORSICHT
VORSICHT
Backup-Akku
Der Backup-Akku befindet sich normalerweise nahe beim Gehäuse bzw. nahe den Gehäusen.
Es wird empfohlen, VRLA (Valve Regulated Lead Acid)-Akkus mit Rekombination und
-48 V DC Nennspannung zu verwenden.
MTS 1 Wechselstromstromversorgung
Die MTS 1 ist mit einem Hochleistungs-Schaltnetzteil ausgestattet. Der Betriebsmodus ist wie folgt:
• Nur Wechselstrombetrieb (im Bereich von 90 V AC bis 264 V AC; 45 Hz bis 66 Hz)
Power Panel
Motorola empfiehlt, dass an allen Standorten, an denen eine MTS installiert ist, ein standardisiertes Power
Panel mit Schutzschalteranordnung verwendet wird. Für zukünftigen Bedarf ist freier Raum zu lassen.
Erdungsanforderungen
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
HINWEIS
Die in den folgenden Abschnitten angeführten Methoden und Standards sind anwendungstypisch.
Örtliche Normen, Gesetzesvorschriften, Bestimmungen und/oder Standards haben bei
entsprechender Gültigkeit Vorrang vor den hier bereitgestellten Informationen.
WARNUNG
Gehäuseerdungskabel können vor Einbau des Gehäuseschranks verlegt werden. Ist dies der
Fall, befolgen Sie die untenstehenden Anweisungen.
Anzuwenden ist Ein-Punkt-Erdung (jedes Gehäuse wird mit dem eigenen Erdungskabel an die Haupterdung
angeschlossen). Im Gerätegehäuse ist für Erdungskabel grünes (oder grün-gelbes) isoliertes Kabel
mit einem Mindestdurchmesser von 16 mm2 CSA (6 AWG) zu verwenden.
Jede externe -48 V DC Stromversorgung muss gemäß den Anweisungen des Herstellers und in
Übereinstimmung mit den geltenden örtlichen Vorschriften geerdet werden.
HINWEIS
Das MTS Gehäuse ist mit Plus an Masse verkabelt, die interne Stromversorgung-
seinheit dagegen ist potenzialfrei geerdet.
HINWEIS
Entsprechend der örtlichen Standards können die Farben der Kabel variieren.
HINWEIS
Wenn die angegebene Kabelgröße nicht verfügbar ist, ist die nächstgroße
erhältliche Kabelgröße zu verwenden.
HINWEIS
Überprüfen Sie bei der Installation der Gehäuseerdungskabel den festen Sitz der
werkseitig installierten internen Erdungskabel.
3
Hardwareinstallation
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Es wird empfohlen, ein auf den Transport von schweren Elektronikgeräten spezialisiertes
Transportunternehmen mit der Beförderung und dem Versetzen sämtlicher Geräte an
ihren endgültigen Standort zu beauftragen.
Sicherheitserwägungen
WARNUNG
Es besteht Quetschgefahr mit der Folge einer Verletzung von Personen oder
Beschädigung der Geräte. Eine MTS 1 Basisstation kann ohne Verpackung
ein Gewicht von bis zu 21 kg haben, ein MTS LiTE Gehäuse kann mit
Verpackung bis zu 49 kg wiegen, ein MTS 2 Gehäuse mit Verpackung bis zu
64 kg und ein MTS 4 Gehäuse mit Verpackung bis zu 170 kg. Befolgen Sie
beim Bewegen der Gehäuse die nachstehenden Anweisungen.
Geräteracks sind nur dann ohne Einsatz einer Hebevorrichtung anzuheben, wenn ausreichend Personal
zur Verfügung steht und gewährleistet ist, dass nicht gegen Arbeitsschutz- und Gesundheitsvorschriften
verstoßen wird. Motorola empfiehlt, zum Bewegen und Anheben der Geräteracks geeignete
mechanische Hebegeräte einzusetzen. Zusätzlich zu diesen Punkten sind eventuell bestehende
örtliche Vorschriften für den Einsatz von Hebegeräten einzuhalten.
WARNUNG
Bei Verwendung einer Sackkarre wird die MTS 1 mit der Rückseite auf der Karre
aufliegend transportiert. Um eine Beschädigung des Geräts zu verhindern, sind
zwischen MTS und Sackkarre Schutzpolster oder Kartonagen einzubringen.
WARNUNG
Wenn ein Endanschlusskasten vorhanden ist, darf die MTS 1 NICHT auf
dem Endanschlusskasten aufgelagert werden.
WARNUNG
Die MTS LiTE/MTS 2 wird in der Regel mit der Vorderseite auf die Sackkarre
geschoben, da die Anlage auf diese Weise leichter in Position gebracht werden
kann. Um eine Beschädigung des Geräts zu verhindern, sind zwischen MTS
und Sackkarre Schutzpolster oder Kartonagen einzubringen.
3. Die Schrauben müssen auf ein Drehmoment zwischen 10-13,5 Nm festgezogen werden.
Überprüfen Sie vor dem Hebeversuch die Hebehalterungen und die zugehörigen Rackteile auf
Beschädigungen, die während des Transports aufgetreten sein können. Wird eine Beschädigung
festgestellt, HEBEN SIE DIE ANLAGE NICHT AN! Setzen Sie sich in diesem Fall wegen eines
Austauschs mit Motorola in Verbindung. Der feste Sitz und die korrekte Ausrichtung der Hebehalterungen
sind entscheidend für das Erreichen der vorgesehenen Hebekapazität.
Beim Anheben des Geräteracks MÜSSEN BEIDE Hebehalterungen verwendet werden. Beim Anheben
über einen Zentralpunkt muss der gemessene Abstand zwischen Hebepunkt und Gehäuseoberfläche
mindestens 350 mm betragen, um den korrekten Hebewinkel sicherzustellen (siehe Abbildung 3-1). Wenn
ein geringerer Abstand verwendet wird, kann es zum Versagen der Hebehalterungen kommen.
Wenn die Hebehalterungen entfernt wurden oder sich gelockert haben, müssen sie wieder ordnungsgemäß
festgeschraubt werden, bevor sie zum Heben des Geräteracks verwendet werden können.
Beim Aufsetzen des MTS 4 Gehäuses auf dem Boden kann problemlos entschieden werden, ob es in
vertikaler (A) oder horizontaler (B) Position aufgestellt werden soll, siehe Abbildung 3-2.
Abbildung 3-2 Positionieren des MTS 4 Gehäuses in senkrechter oder in waagrechter Position.
Gehäuseinstallation
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
WARNUNG
Bei der MTS LiTE, MTS 2 und MTS 4 muss über dem Gehäuse ein Freiraum
von mindestens 20 cm vorhanden sein, um den Zugang für Wartungszwecke
zu ermöglichen und passive Kühlungslüftung zu gewährleisten. Beachten
Sie außerdem, dass insbesondere die Antennenverkabelung zusätzlichen
Platz erfordern kann. Gewährleisten Sie vor den Gehäusen einen freien
Bodenraum von mindestens 80 cm für den Zugang bei der Installation.
Auch wenn alle Wartungsarbeiten, Erweiterungen, Verkabelungen und
Antennenanschlüsse von der Vorderseite oder von oben durchgeführt werden
können. Der erforderliche Abstand zur Wand wird durch einen integrierten
“Abstandshalter” an der Gehäuserückseite sichergestellt.
WARNUNG
Die MTS LiTE, MTS 2 und MTS 4 muss für optimale Standsicher-
heit im Boden verankert werden.
Elektrische Anschlüsse
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
HINWEIS
Akku-Backupsysteme werden nicht von Motorola hergestellt. Informationen zum Einbau der
Akku-Systeme finden Sie im Herstellerhandbuch und anderen relevanten Unterlagen. Beim
Einbau der Batteriesysteme sind die entsprechenden örtlichen Vorschriften zu beachten.
HINWEIS
HINWEIS
Vollständige Anweisungen und Richtlinien finden Sie im Handbuch „Standards and Guidelines
for Communications Sites, R56“ Motorola-Dokument Artikelnummer 68P81089E50.
MTS 1 Erdungsanschluss
VORSICHT
Zum Schutz vor Blitzschlag und Überspannung muss die Abschirmung der
geschirmten Kabel und der Koaxialkabel gemäß den „Motorola R56 Guidelines
and National Standards“ am Eintritt in das Gebäude geerdet werden.
Einige Verkabelungen von der Basisstation zu externen Geräten erfolgen über die MTS
1 Anschlussplatte unten an der MTS 1.
HINWEIS
Je nach Systemkonfiguration sind nicht alle Anschlussplätze auf der MTS 1 belegt.
Erdungskabel der Basisstation können vor Einbau der MST 1 verlegt werden. Ist dies der
Fall, befolgen Sie die untenstehenden Anweisungen.
Erdungskabel der Basisstation können vor Einbau des Gehäuseschranks verlegt werden. Ist
dies der Fall, befolgen Sie die untenstehenden Anweisungen.
Anzuwenden ist Ein-Punkt-Erdung (jede MTS 1 wird mit einem eigenen Erdungskabel an die Haupterdung
angeschlossen). Bei der MTS 1 ist für Erdungskabel grünes (oder grün-gelbes) isoliertes Kabel mit
einem Mindestdurchmesser von 10 mm2 CSA (#2 AWG) zu verwenden.
Die MTS ist über den Stationserdungspunkt M8 auf der MTS 1 Anschlussplatte an die
Standorterdung angeschlossen, siehe Abbildung 3-3.
Wenn die angegebene Kabelgröße nicht verfügbar ist, verwenden Sie die nächstgroße erhältliche
Kabelgröße. Überprüfen Sie bei der Installation der MTS 1-Erdungskabel den festen Sitz
der werkseitig installierten internen Erdungskabel.
Vorgang 3-1 So stellen Sie den Erdungsanschluss zur MTS 1 Basisstation her
1 Entfernen Sie die Isolierung am Ende des Kabels, das an den Stationserdungspunkt auf der MTS
1 Anschlussplatte angeschlossen werden soll.
2 Befestigen Sie unter Verwendung eines geeigneten Werkzeugs einen Quetschkabelschuh am
Erdungskabel der Basisstation. Überprüfen Sie, ob der Kabelschuh sicher am Kabel befestigt ist.
3 Verwenden Sie zwischen Schraube und Kabelschuh eine sternförmige und eine herkömmliche
Unterlegscheibe. Die herkömmliche Unterlegscheibe ist über dem Kabelschuh zu positionieren.
Der Kabelschuh muss direkten Kontakt zur Oberfläche der Basisstation haben (keine
Unterlegscheibe zwischen Kabelschuh und der an diesen anliegenden Oberfläche).
4 Befestigen Sie das Erdungskabel der Basisstation mithilfe des mitgelieferten M8 Bolzens und
zwei sternförmigen Unterlegscheiben an der M8 Mutter auf der MTS 1 Anschlussplatte.
5 Erdungsanschlüsse müssen nach der Installation überprüft werden. Informationen über
das empfohlene Drehmoment finden Sie im entsprechenden Abschnitt des Kapitels
„Hardwareinstallation“.
1 Verlegen Sie das Erdungskabel zwischen der Gebäudemasse und dem Erdungspunkt auf der
MTS 1.
2 Überprüfen Sie mit einem Milliohmmeter, ob der Masseanschluss zwischen MTS 1 und
Gebäudemasse im Raum < 0,1 Ω ist.
HINWEIS
Je nach Systemkonfiguration sind nicht alle Anschlussplätze auf dem Anschluss-Panel belegt.
Gehäuseerdungskabel können vor Einbau des Gehäuseschranks verlegt werden. Ist dies der
Fall, befolgen Sie die untenstehenden Anweisungen.
Anzuwenden ist Ein-Punkt-Erdung (jedes Gehäuse wird mit dem eigenen Erdungskabel an die Haupterdung
angeschlossen). Beim Gehäuse ist für Erdungskabel grünes (oder grün-gelbes) isoliertes Kabel mit
einem Mindestdurchmesser von 16 mm2 CSA (#5 AWG) zu verwenden.
Die MTS ist über den Stationserdungspunkt M10 auf dem Anschluss-Panel an die Standorterdung
angeschlossen, siehe Abbildung 3-4 für MTS LiTE, Abbildung 3-5 für MTS 2 und Abbildung 3-6 für MTS 4.
Dieser Anschluss dient zum Schutz der Geräte gegen durch Blitzschlag verursachte Überspannung.
Wenn die angegebene Kabelgröße nicht verfügbar ist, ist die nächstgroße erhältliche Kabelgröße
zu verwenden. Überprüfen Sie bei der Installation der Gehäuseerdungskabel den festen
Sitz der werkseitig installierten internen Erdungskabel.
Vorgang 3-3 So stellen Sie den Erdungsanschluss für das Gehäuse her
1 Entfernen Sie die Isolierung am Ende des Kabels, das an den Stationserdungspunkt auf dem
Anschluss-Panel angeschlossen werden soll.
2 Befestigen Sie unter Verwendung eines geeigneten Werkzeugs einen Quetschkabelschuh am
Erdungskabel des Gehäuses. Stellen Sie sicher, dass der Kabelschuh sicher am Kabel befestigt
ist.
3 Verwenden Sie eine sternförmige und eine herkömmliche Unterlegscheibe zwischen Schraube
und Kabelschuh (siehe Abbildung 3-7). Die herkömmliche Unterlegscheibe ist über dem
Kabelschuh zu positionieren. Der Kabelschuh muss direkten Kontakt zur Oberfläche des
Gehäuses haben (keine Unterlegscheibe zwischen Kabelschuh und der an diesen anliegenden
Oberfläche).
Vorgang 3-3 So stellen Sie den Erdungsanschluss für das Gehäuse her (Fortsetzung)
4 Befestigen Sie das Erdungskabel des Gehäuses mithilfe der mitgelieferten Mutter M10 am M10
Bolzen auf dem Anschluss-Panel.
5 Erdungsanschlüsse müssen nach der Installation überprüft werden. Informationen über
das empfohlene Drehmoment finden Sie im entsprechenden Abschnitt des Kapitels
„Hardwareinstallation“.
1 Verlegen Sie das Erdungskabel zwischen Gebäudemasse und Erdungsbolzen auf dem
MTS-Gehäuse.
2 Überprüfen Sie mit einem Milliohmmeter, ob der Masseanschluss zwischen MTS Gehäuse und
Gebäudemasse im Raum < 0,1 Ω ist.
MTS 1 Stromversorgungsanschlüsse
VORSICHT
Die MTS 1 wird über die Leitungen der Gebäudetechnik mit Strom
versorgt, daher ist gemäß EN 60950-22 die Überspannungskategorie
II ausreichend. Außerdem sind ein externer Schutzschalter (2-polig)
und eine Sicherung auf der Wechselstromnetzleitung erforderlich und
müssen im Erdungsmodul installiert werden.
VORSICHT
Der Stromversorgungsanschluss für die MTS 1 auf der Anschlussplatte ist ein Wechselstromeingang
– im Bereich von 110 V AC bis 240 V AC (Nennwerte).
WARNUNG
Vorgang 3-5 So schließen Sie eine 110 - 240 V AC-Stromquelle an die MTS 1 an
3 Schließen Sie das andere Ende des Wechselstromkabels an den Wechselstromausgang (z. B. im
Erdungsmodul) an.
VORSICHT
VORSICHT
1
WARNUNG
HINWEIS
5 Schließen Sie das andere Kabelende an den -48 V DC Ausgang an und befolgen Sie dabei die
Herstelleranweisungen sowie möglicherweise geltende örtliche Vorschriften.
6 Der MTS Gleichstromstecker wird mithilfe der Steckerschrauben am Gleichstromanschluss
befestigt.
WARNUNG
WARNUNG
Der Durchmesser von Kabeln für den Gleichstromanschluss darf nicht kleiner
als 3,3 mm2 (#12 AWG) oder größer als 5,3 mm2 CSA (#10 AWG) sein. Die
empfohlene Farbe für -48 V DC Kabel ist blau. Wenn jedoch ein Kabel nicht
farbcodiert ist, markieren Sie es mit einem farbigen Markierstift an beiden Enden.
Der Durchmesser von Kabeln für den Wechselstromanschluss darf nicht kleiner
als 1,3 mm2 CSA (#16 AWG) oder größer als 2,1 mm2 (#14 AWG) sein.
Vorgang 3-7 So schließen Sie eine 110 – 240 V AC Stromquelle an das Gerätegehäuse an.
1
WARNUNG
4 Schließen Sie das andere Ende des Wechselstromkabels an den Wechselstromausgang der
Anlage an.
Backup-Akku-Sensor Anschlüsse
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass kein Strom anliegt, um unbeabsichtigten Kontakt mit
Hochspannungsquellen und Verletzungen von Personen zu vermeiden.
VORSICHT
Sonstiges
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
Es ist wichtig, dass nach einem FRU-Austausch oder nach einem Versetzen
des TETRA Site Controllers auf sonstige Weise, der Positionsspeicher unter
Verwendung von MMI-Befehlen zurückgesetzt wird.
VORSICHT
VORSICHT
Leitungen des öffentlichen Netzes (E1 und andere müssen abgeschirmte Kabel
sein) sind an eine Netzabschlusseinheit der entsprechenden Behörde des
Endverbraucherlandes anzuschließen. Bedingt durch örtliche Vorschriften kann
ein Vorwiderstand am E1-Eintritt auf Kundenseite erforderlich sein. Dieses
Netz ist ebenfalls im Erdungsmodul zu installieren. Das Anschluss-Panel
(GMLN5087A) im Erdungsmodul ist über den PE-Stecker zu erden.
4
Konfiguration und Prüfung
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
VORSICHT
WARNUNG
WARNUNG
Wird eine MTS oder ein Site Controller versetzt oder transportiert, muss unbedingt
der Standortspeicher gelöscht werden, um die gespeicherten Positionsdaten zu
reinitialisieren.
Geben Sie zum Löschen der Standortposition den folgenden Befehl am Site
Controller Terminal ein, während die MTS im Anwendungsmodus läuft:
site_location -reset
Starten Sie dann den Site Controller neu, um die Berechnung des neuen Standorts
für die Aufnahme des Betriebs zu ermöglichen (Standortprüfung)
VORSICHT
VORSICHT
Mit dem folgenden Befehl wird der Sender eingegeben. Stellen Sie
sicher, dass ausschließlich auf einer zugelassenen Frequenz oder über
eine Dummyload (Ersatzlast) gesendet wird.
5
MTS LiTE, MTS 2 und MTS 4 RFDS
(Hochfrequenznetzwerk)
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
VORSICHT
WARNUNG
VORSICHT
Entfernen Sie die Schrauben nicht vollständig, da sonst der Duplexer herunterfällt.
VORSICHT
Der Hybrid Combiner kann HEISS werden. Lassen Sie ihn vor Wartungsmaßnahmen
abkühlen, um eine Verletzung von Personen auszuschließen.
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT
Der Cavity Combiner kann bis zu 11,8 kg wiegen. Gehen Sie vorsichtig
vor, wenn Sie den Cavity Combiner aus dem Geräterack entfernen oder im
Rack unterbringen. Stellen Sie sicher, dass der Combiner nach Abnahme
der Montageschienen sicher aufgelagert ist, um Verletzungen von Personen
und Beschädigungen der Anlage zu vermeiden.
VORSICHT
Der Cavity Combiner kann bis zu 11,8 kg wiegen. Gehen Sie vorsichtig
vor, wenn Sie den Cavity Combiner aus dem Geräterack entfernen oder im
Rack unterbringen. Stellen Sie sicher, dass der Combiner nach Abnahme
der Montageschienen sicher aufgelagert ist, um Verletzungen von Personen
und Beschädigungen der Anlage zu vermeiden.
6
MTS LiTE, MTS 2 und MTS 4 Site Controller
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
WARNUNG
WARNUNG
VORSICHT
WARNUNG
WARNUNG
7
MTS LiTE, MTS 2 and MTS 4 Base Radio
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
VORSICHT
8
MTS LiTE, MTS 2 und MTS 4
Stromversorgungseinheit
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
WARNUNG
Eingang-Sperrspannungsschutz:
Das Netzteil besitzt einen Schutz vor Beschädigung aufgrund eines
falsch gepolten Eingangsanschlusses. Bei umgekehrter Eingangspolarität
leuchtet die “DC In Status”-LED rot.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass kein Strom anliegt, um unbeabsichtigten Kontakt mit
Hochspannungsquellen und Verletzungen von Personen auszuschließen.
9
MTS LiTE, MTS 2 und MTS 4
Kühlungsgebläse
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
WARNUNG
Warten Sie einige Sekunden, bis die Lüfter anhalten, bevor Sie
den Stecker aus dem Netzteil ziehen.
A
Elektrostatische Sicherheitsmaßnahmen
und ESD-Band
In diesem Anhang werden die folgenden Themen behandelt:
• "Elektrostatische Sicherheitsmaßnahmen "
• "ESD-Armband Sicherheitsmaßnahmen"
Elektrostatische Sicherheitsmaßnahmen
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
WARNUNG
ESD-Armband Sicherheitsmaßnahmen
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Der Zweck des in das Gerätegehäuse integrierten ESD-Anschlusses besteht darin, Wartungs- oder
Installationstechnikern einen Punkt zur Verfügung zu stellen, an den ein Kabel vom ESD-Armband
angeschlossen werden kann. Dies erfolgt aus Gründen des ESD-Schutzes (elektrostatische Entladung).
1. Verwendung von ESD-Armband und ESD-Erdungspunkt
HINWEIS
Achten Sie besonders auf das Kabel, das die Duplexer- und Preselektor RX-Ausgänge mit
den Eingängen des RMC verbindet. Verwenden Sie beim Anschließen oder Trennen dieses
Kabels grundsätzlich ein ordnungsgemäß geerdetes ESD-Armband.
B
Geplante Wartung
WARNUNG