You are on page 1of 40

GUIA RAPIDA PARA

SOFTWARE K-PACS.

Manual de aplicación de software


V 1.6.0
Uso de la Aplicación del Software.
Study Browser.

Panel de consulta.
Panel de búsqueda.

Tabla de estudios.

Herramientas.

Aplicación principal de K-PACS.

Al dar clic en el botón de “?”, se abre el Manual de K-PACS para su consulta.

Al dar clic izquierdo en el botón “Info”, recibe información sobre la versión


del software K-PACS que instaló, así como información de contacto, en caso
de que tenga preguntas o reportes de errores.

Tabla de estudios

Cuando la tabla de estudios aparece con una barra verde del lado izquierdo, todos los
estudios mostrados están disponibles en la base de datos local. Si elige la casilla de
verificación del lado izquierdo del estudio en la columna de Modalidad, el estudio será
solamente cargado desde la base de datos local. En caso de que desea cargar el

1
estudio otra vez desde el archivo, primero debe eliminar este estudio de la base de
datos local, para esto, haga clic derecho y seleccione “Clear selection in local
Imagebox” en el menú de ventana emergente “pop-up”.

Los estudios localmente disponibles pueden ser marcados como leídos, por ejemplo
para mostrar que un estudio ya fue procesado. Al marcarlos, el ícono de status
cambiará de a . Se puede deshacer esta selección por medio de dar clic en
“Mask as unread”.

Para evitar que estudios sean automáticamente borrados después de que transcurrió
el número de días que fue predefinido en el “Overflow Management” (vea “Server
admin tool”), usted podrá bloquear los estudios con la opción “Lock selected
studies”. El ícono de status enseguida cambiará de a . Sin embargo, esto no
puede prevenir que se borren los estudios, si es que seleccionó “Clear local imagebox”
en la caja de diálogo “Local settings”. El status de bloqueo se quita con el comando
“Unlock selected studies”.

Si le da clic en “Clear local imagebox”, todos los estudios o series seleccionados serán
eliminados de la base de datos local.

Al dar clic en el cuadro “+” del lado izquierdo, el estudio se abre y muestra las
diferentes series con más información. Si se abre una serie, una tabla aparecerá
mostrando todas las imágenes disponibles para esta serie. Al apretar el botón ,
podrá previsualizar la imagen seleccionada.

Por medio de un clic derecho en la cabecera de la tabla de estudios, usted podrá


elegir o deseleccionar todos los estudios localmente disponibles.

Si le da clic en las respectivas entradas ubicadas en la cabecera de la tabla de estudios,


usted podrá organizar los estudios disponibles según nombre del paciente, modalidad,
identificador del paciente, etc. Es posible restaurar cualquier ordenamiento y regresar
al forma original de organización (los estudios aparecen ordenados de acuerdo al día

2
en que K-PACS los recibió [solo fecha, ninguna hora en específico]) seleccionando
“Reset sort settings”.

Query

Atención: Al momento de recibir datos de imágenes médicas, investigue si se trata de


imágenes comprimidas o no. En caso de que las imágenes fueron comprimidas por
medio del método “lossy” (con pérdida), esta información se mostrará en el texto
superpuesto de la imagen al abrir la imagen en el visor. También los datos de
encabezado DICOM indican la forma y tasa de compresión.

Estas imágenes podrían carecer de calidad diagnóstica, por lo que, en algunos casos,
no deberían ser usados como base de conclusiones médicas!

En el panel de consulta podrá escoger entre las siguientes pestañas: “Network”,


“Database”, “Filesystem” o “E-mail” (tabla verde/gris) para consultar imágenes
DICOM. La pestaña abierta indica la selección actual. Los modos de “Database” y
“Filesystem” buscan imágenes localmente disponibles; el modo de “Network” se
utiliza para la comunicación de servidores, y con “E-mail” es posible recuperar correos
electrónicos que podrían contener anexos de imágenes DICOM.

Para buscar estudios en su base de datos local, seleccione la pestaña “Database” y la


búsqueda inicia.

Para importar estudios desde un servidor PACS o cualquier otro archivo DICOM a la
base de datos local, abra la pestaña “Network”, seleccione el alias del archivo
(selección múltiple es posible) y busque los estudios usando los filtros apropiados. El
proceso actual de importación inicia al seleccionar un estudio y dar clic en el botón
“Visor”.

Nota: K-PACS enviará una solicitud C-Move al servidor consultado. Asegúrese que el
archivo consultado “conoce” las propiedades de la red K-PACS (Título AE, Servidor/IP y
Puerto).

Consultar un archivo remoto:

Si un estudio encontrado en un archivo remoto fue seleccionado para


importación, K-PACS revisa si este estudio ya está disponible en el imagebox
local. De ser así, el estudio será directamente cargado desde la base de datos
local. Por lo mismo, el proceso de carga será más rápido que cuando se carga
desde un archivo remoto.

3
Si se seleccionó solamente una serie para carga, K-PACS no revisará la
disponibilidad en la base de datos local.
En caso de que se seleccionaron todas las series de un estudio, K-PACS otra vez
revisará la disponibilidad local, como si hubiera sido seleccionado un estudio.

Nota: K-PACS no reconoce si un estudio local contiene las mismas series que el mismo
estudio en el archivo remoto. Si se agregó una nueva serie en el archivo remoto
después de que usted cargó el estudio a su base de datos local, y usted selecciona el
estudio completo para cargarlo, K-PACS usará el estudio de su base de datos local en
vez del estudio del archivo remoto, por lo que el estudio no contendrá las nuevas
series. Para cargar el estudio actualizado, incluyendo todas las series, simplemente
cambie el estatus del estudio dándole clic derecho y seleccionando “Clear selection in
local Imagebox”. Entonces el estudio será nuevamente importado desde el archivo
remoto.

Para importar imágenes DICOM desde disco duro, USB memory stick o CD a la base de
datos local, haga clic en la pestaña “Filesystem” en el panel de consulta y seleccione la
carpeta de archivo DICOM que desea importar. Después de dar “Accept”, la aplicación
escaneará la carpeta seleccionada y todas las subcarpetas por archivos DICOM válidos
y los organizará por series y estudios.

Los estudios encontrados aparecerán en la tabla de estudios. Por defecto, la casilla de


verificación "Import of DICOM compilant files only" no está marcada y K-PACS
intentará importar todos los archivos. En caso de que se marca la casilla de
verificación, K-PACS solamente importará los archivos que cumplen por completo con
el estándar de DICOM 3. Esto es recomendable, si desea enviar los ficheros a un
archivo después. Algunos archivos DICOM no pasan la prueba de cumplimiento
DICOM, pero no obstante podrían visualizarse y ser transferidos. Seleccione un estudio
marcando la casilla de verificación y aprete el botón “Viewer” para verlo.

Nota: Las opciones de filtro (vea abajo) funcionan también para la búsqueda de
archivos! Por lo mismo haga clic en "Clear entries" antes de importar desde el
Sistema de ficheros, si es que desea visualizar todos los estudios válidos de la
carpeta.

Para importar imágenes DICOM disponibles en forma de anexos de correos


electrónicos, ve a la pestaña “E-mail” y descargue los correos electrónicos de una
cuenta previamente configurada.

Atención: En caso de que correos electrónicos con anexos DICOM fueran enviados
desde otra estación K-PACS, solamente será posible importar estos anexos DICOM vía
la función de importación de correos electrónicos en un K-PACS.

4
Si recibe correos electrónicos, los cuales no fueron enviados por K-PACS, sino otra
estación de visualización, usted podrá guardar estos anexos localmente en su equipo
de cómputo y después importar los datos vía “Filesystem”.

Caja de diálogo de consulta de E-mail.

Nota: Seleccione “Configuration” en la barra de menú o el botón de


configuración para ingresar la configuración del Mail Server entrante y
saliente (configuración de POP3 y SMTP).

Atención: La configuración de una cuenta solamente será posible desde un proveedor


de correo electrónico que soporte POP3 y SMTP. De otra forma no sería posible
llenar todos los campos necesarios en la configuración de POP3 y SMTP de K-PACS.
Por ejemplo, el servicio gratuito Hotmail no proporciona información para el Mail
Server POP3 y SMTP.

Caja de diálogo de configuración POP3.

5
Caja de diálogo de configuración SMTP.

Después de esto, se puede recuperar los correos electrónicos directamente


desde la cuenta configurada apretando el botón de “Conect to POP server
and download headers”.

Nota: Los correos electrónicos no serán almacenados hasta que se cierre la caja de
diálogo. Sin embargo, los correos serán guardados en el mail server para su posterior
recuperación.

Atención: Los anexos DICOM podrían ocupar mucha capacidad de almacenamiento.


Por lo mismo, asegúrese que el servidor de correo electrónico proporcione suficiente
capacidad de almacenamiento o limpie la cuenta regularmente.

Los mensajes se abren con un doble clic en la parte inferior de la caja de


diálogo. Los anexos se muestran del lado derecho y pueden ser cargados
directamente al “Sistema de ficheros”, dándole clic en el botón de importar.

Desde ahí pueden ser cargados a la aplicación de visualización y, de esa forma,


almacenados en la base de datos local.

Otras funciones:

“Disconnect from server without purgin ”= desconecta la aplicación del


mail server.

“Retrieve current message” = recupera el correo seleccionado y lo abre en


la parte inferior. También puede recuperar el mensaje dándole doble clic.

“Mark current message for deletion”= marca un correo para su


eliminación.

6
“Exit” = cierra la caja de diálogo de consulta de E-mail

Funciones de la barra de opciones “Message Functions”.

“Connect/get headers”= se conecta al mail server y descarga los encabezados


de los mensajes.
“Retrieve current message” = recupera el correo seleccionado y lo abre en la
parte inferior. También puede recuperar el mensaje dándole doble clic.
“Mark for deletion” = marca un correo para su eliminación.
“Select all for deletion”= selecciona todos los correos electrónicos para su
eliminación.
“Purge marked” = elimina todos los mensajes seleccionados del servidor.
“Disconnect from server” = desconecta la aplicación del mail server.
“Configuration” = abre la caja de diálogo para la configuración de POP3 y
SMTP.

Search filter.

Usted puede limitar la búsqueda de estudios, usando el filtro de búsqueda. Es


posible seleccionar el “Patient ID”, el “Patient name”, el “Accession no”, el “Date
of birth”, o el tipo de examen que usted busca, usando “Modality filter”. De igual
manera puede seleccionar la fecha, o el período de tiempo en cual el estudio fue
creado (“Today”, “Yesterday”, “From”, “To”).

K-PACS en primer plano ignora entradas en la modalidad de filtro, al momento de


consultar un servidor. El servidor solo será consultado por estudios, debido a que
muchos servidores no soportan estas opciones (porque DICOM lo define como
opcional). Por lo mismo, K-PACS solo aplicará la modalidad de filtro localmente, es
decir después de que los estudios fueron cargados del servidor.

Los campos de búsqueda también funcionan con el método de arrastrar y soltar, es


decir, usted puede arrastrar un estudio encontrado de la primera columna de la tabla

7
de estudios (“Modality”) y soltarlo en uno de los campos de filtro (por ejemplo,
“Patient ID”, “Patient name” o “Accession no”) para buscar otros estudios del mismo
paciente.

Al momento de ingresar los criterios de búsqueda, puede usar el carácter


comodín (*). Agregue el carácter ‘*’ a sus entradas de búsqueda para buscar con
comodín.

Seleccione “Clear entries” para limpiar las entradas realizadas en el filtro de búsqueda.

Viewer.

Si desea visualizar un estudio, seleccione la casilla de verificación ubicada a


su lado izquierdo y presione el botón “Viewer” o simplemente haga doble
clic sobre el estudio.

Usted puede seleccionar más que un estudio (selección múltiple). Simplemente


marque todos los estudios que desea abrir y presione el botón “Viewer”.

Para mayor información sobre cómo usar la aplicación del visor, consulte capítulo 4.2
Visor.

Modify.

Esta función solo está disponible para estudios y series cargados en la base
de datos local. Si usted selecciona un estudio o una serie en la tabla de
estudio y le da clic al botón “Modify”, podrá realizar cambios a los DICOM
tags para este estudio/serie. Entonces los datos correspondientes serán
editados en todas las imágenes.

Con el botón “Anonymize”, tanto el nombre del paciente como el identificador del
mismo serán automáticamente anonimizados.

Modificar datos de encabezado a nivel estudio:

Modificar datos de encabezado a nivel estudio:

8
Nota: Usted puede usar la función “Modify” en caso de recibir datos con información
demográfica errónea o para adaptar datos de pacientes extranjeros a su identificador
local.

ATENCION: Un identificador de paciente siempre debe ser único. Mientras un paciente


puede tener más que un identificador de paciente, un identificador de paciente
específico no debe ser asignado a más que un paciente, ya que se podrían confundir
los datos de varios pacientes. El doble uso de un identificador de paciente puede
causar que se almacenen los datos en una carpeta de paciente equivocada en otros
sistemas.

Transfer

Para enviar imágenes desde su base de datos local (el color de la tabla es
verde) a un servidor, seleccione el estudio deseado (para selección múltiple
marque las casillas de verificación correspondientes), haga clic en el botón
“Transfer” y seleccione dentro de la ventana emergente el servidor a cual
desea transferir las imágenes.

En el modo DICOM usted puede “mover” un estudio de un nodo DICOM a otro, sin
tener que importar el estudio a su base de datos local. Solamente consulte el estudio y
seleccione el botón “Transfer”. Elija el destino a donde desea mover el estudio en el
menú pop up.

Nota: K-PACS enviará una solicitud C-MOVE al servidor consultado. Asegúrese de que
el directorio consultado “reconoce” las propiedades de red para el destino de la
transferencia (Título AE, Host/IP y Puerto). La mayoría de los destinos C-MOVE
comerciales, también requieren un nodo DICOM apropiadamente configurado, para
tener comunicación con el servidor consultado.

Export

1. Enviar imágenes vía correo electrónico.

Para enviar imágenes vía correo electrónico, seleccione el estudio (o


estudios) deseado(s), haga clic en el botón “Export” y después presione
“Send by email”.

NOTA: Antes de que pueda enviar imágenes vía e-mail, tendrá que hacer la
configuración adecuada.

Para esto, haga clic derecho en el botón “Export” y cambie la configuración de


“Security” y “Compression” usando el menú pop up. La dirección de correo

9
electrónico del destinatario debe estar registrada en el administrador local de
direcciones de e-mail (“Manage email addresses”).

“Security” = aquí usted puede escoger las opciones “Encripty e-mails” y/o
“Anonymize data”. En caso de que elija encriptación, tendrá que ingresar una
contraseña. Para salvar la configuración, haga clic en “Accept”.

Atención: En muchos países existen leyes y regulaciones acerca de la protección de


datos, las cuales exigen encriptación y/o uso de seudónimos en la información de
pacientes antes de enviarla por correo electrónico.

“Compressión” = puede elegir entre tres diferentes formas de compresión:

Sin compresión (deseleccionando “Use JPEG compression” = sin compresión –


no se recomienda su utilización en correos electrónicos).
Compresión Standard JPEG.
Compresión JPEG 2000.

Están disponibles diferentes niveles de compresión:

Light (lossless)
JPEG: tasa de compresión de imágenes CR, por ejemplo cerca de 2.5:1
JPEG 2000: tasa de compresión por ejemplo cerca de 2.5-3.5:1
Medium (lossy) (calidad de imagen de 100%)
JPEG: imágenes CR serán comprimidas aproximadamente en 4:1) JPEG 2000:
casi sin pérdida, tasa de compresión cerca de 5:1
Strong (lossy) (no se recomienda para conclusiones médicas)
JPEG: imágenes CR con una tasa de compresión cerca de 6:1
JPEG 2000: alta tasa de compresión de aproximadamente 10:1

Para salvar la configuración, haga clic en “Accept”.

Nota: Asegúrese de que el destinatario del e-mail DICOM tenga un visor, el cual puede
manejar JPEG 2000, antes de que use esta forma de compresión.

Atención: Al usar compresión con pérdida, las imágenes ya no tendrán calidad


diagnóstica y por lo tanto no deberían ser usadas para conclusiones médicas. Si usa
compresión con pérdida, los datos del encabezado DICOM serán cambiados
respectivamente y muestran detalles acerca del método y la tasa de compresión.

“E-Mail address manager”. Ingrese todas las direcciones de e- mail de los destinatarios
y haga clic en “Add”.

10
Caja de diálogo para enviar e-mails.

Seleccione el estudio que desea enviar por e-mail en la tabla de estudio y dele clic
izquierdo en “Export”. K-PACS lo comprimirá, encriptará y anonimizará, de acuerdo a
la configuración que usted eligió.

En la caja de diálogo “Send by email” puede seleccionar el nombre del destinatario


usando el menú desplegable, o haciendo clic en “Select” para abrir “E-mail address
manager”. También es posible ingresar una nueva dirección de e-mail directamente.
Después ingrese el asunto y revise si la configuración está correcta. Usted podrá
cambiar la configuración directamente en la caja de diálogo de e-mail.

Es posible limitar el tamaño de los archivos anexos por medio de incrementar o


disminuir el número de los MBs.

Nota: En caso de que se limite el tamaño del anexo, el estudio seleccionado a


enviar será dividido en varias partes y mandado por e-mails separados.

Usted puede enviar sus e-mails directamente vía su cliente estándar de e- mail,
seleccionando “Windows default”. No es necesario configurar el mail server, ya que K-
PACS usará la configuración del cliente estándar de e- mail.

Si desea configurar una cuenta separada, seleccione “Internal” como cliente de e-mail
y “Set up” para determinar los parámetros de POP3 y SMTP.

11
Haga clic en “Accept”, sea para enviar el e-mail directamente desde el cliente
“Internal” de e-mail, o para abrir su programa estándar de e-mail (por ejemplo
Outlook u Outlook Express). En el segundo caso, el e-mail a enviar será abierto.
Revise si todo está correcto y presione “Enviar”. Durante el proceso de envío, no
se deberían realizar otras actividades.

Nota 1: La aplicación K-PACS debe tener autorización para acceder su cliente estándar
de e-mail.

Nota 2: No es necesario que usted seleccione seguridad, compresión o el


administrador de direcciones de e-mail cada vez que mande un correo electrónico.
Usted puede configurar estos parámetros antes de usar la función de e-mail la
primera vez y después solamente en caso de que desee efectuar cambios.

Recepción de e-mails:

Usted puede usar su cliente estándar de e-mail para abrir cualquier correo electrónico
recibido. Después guarde los anexos DICOM en un directorio local. Usted tiene la
posibilidad de importar estos archivos a la base de datos local de K-PACS vía
“Filesystem”.

Nota: Si recibe un estudio que fue mandado por partes en varios correos (debido al
límite de tamaño de archivo anexo), solo podrá extraer y mezclar los archivos
correspondientes de imágenes, usando un programa especial. Solo de esta manera
será posible importar estos datos DICOM vía “Filesystem” a K-PACS. Para mayor
información, por favor consulte la Guía de Administración de K-PACS.

Para e-mails encriptados, el sistema requiere que usted ingrese una contraseña.
En caso de que use una contraseña equivocada, el proceso de decriptación dará por
resultado archivos imposibles de abrir. Si desea realizar la decriptación de estos
archivos de nuevo, primero debe borrarlos y copiarlos otra vez a este directorio.

Para e-mails encriptados, el sistema requiere que usted ingrese una contraseña.
En caso de que use una contraseña equivocada, recibirá un mensaje de advertencia
diciendo que el proceso de decriptación ha fallado. K-PACS cerrará la pestaña “Email”
y regresará al “Filesystem”.

Atención: Todas las imágenes de compresión “lossy” (con pérdida) que fueron
importadas, serán difícil de identificar posteriormente. No tendrán un marcado
especial para poder las identificar. Tome en cuenta que una transmisión con pérdida
podría influir la calidad de las imágenes, por lo que posiblemente ya no podrán usarse
para diagnósticos!

12
Quemar imágenes en CD/DVD

Si desea quemar imágenes en CD-R/RW o DVD-R/RW, seleccione el estudio/los


estudios respectivos o las series específicas y haga clic en el botón “Export”,
seleccionando después “Burn on CD/DVD”. Enseguida se abre la caja de diálogo del
“CD/DVD Creator”.

Nota: También se pueden quemar estudios y/o series que no están localmente
disponibles, sino han sido consultados de un PACS. Seleccione los estudios/series que
desea exportar a un CD/DVD y presione “Burn on CD/DVD”. Los estudios/series serán
descargados automáticamente en la base de datos local.

Se abrirá un cuadro que muestra todos los estudios seleccionados, indicando el


número de imágenes y el tamaño en el CD/DVD.

Img.24 Cuadro del creador de CD.

K-PACS tiene un programa interno para quemar CD/DVD, con el cual es fácil quemar
sea CD-R/RW o DVD-R/RW:

Seleccione el modo de grabación “K-PACS (CD-R/RW + DVD-R/RW)”.

13
Después seleccione el quemador de CD/DVD que desea usar.
Inserte el medio en el quemador de CD/DVD seleccionado.
Presione “Burn CD / DVD” para grabar los datos en el medio.

En caso de que usted no desee quemar un CD o DVD directamente, o si quiere usar


otro software para quemar (por ejemplo, Nero), es posible crear un proyecto CD en su
lugar.

Para crear un proyecto CD:

Seleccione una carpeta, en la cual desea crear el proyecto CD. Por defecto, el
contenido del CD será copiado en C:\KPacs\CD-Projects.
Presione “Create CD Project”.

La caja de diálogo CD/DVD creator también muestra información acerca del quemador
de CD/DVD seleccionado, el tipo del medio que usted usará para quemar, el tamaño
del proyecto, así como el espacio libre disponible en el medio.

Si el CD/DVD ya trae datos, el espacio ocupado será mostrado en azul, mientras el


espacio que necesitará el proyecto está marcado de verde.

Antes de iniciar el proceso de quemar, K-PACS revisará si el CD/DVD ya contiene


estudios y le pedirá al usuario decidir si los nuevos datos serán anexados o no. K-PACS
adjuntará los nuevos estudios por medio de una sesión múltiple.

Por defecto, los CDs/DVDs quemados por K-PACS son creados como medio de sesión
múltiple. Por lo tanto, es posible añadir más datos después. Usted puede finalizar el
medio, activando la opción “Finalize disc” en la sección “Options” del creador de
CD/DVD.

En caso de que no funcione el reconocimiento automático del CD dentro de la caja de


diálogo “CD/DVD Creator”, es posible cargar el medio insertado (CD o DVD)
manualmente, usando el botón con el ícono de CD.

Los CDs/DVDs contendrán un archivo DICOMDIR y una o más carpetas con imágenes
que cumplen con el estándar DICOM.

Además, el archivo Windows.txt que incluye la configuración de Windows leveling y el


OverlayMapping.script son copiados en los CDs/DVDs.

14
Al seleccionar la opción “iQ-LITE DICOM CD Viewer” los CDs/DVDs también
contendrán un iQ-LITE DICOM CD Viewer, el cual incluye muchas características de iQ-
VIEW, por ejemplo la capacidad multi-motor y comparaciçon de series. El manual del
iQ-LITE se encuentra en los CDs/DVDs.

Se puede ejecutar el K-PACS Viewer en todas las computadoras Windows, donde solo
ocupará 64 MB RAM.

Nota: Si usted copia el imagen Institution.bmp en la carpeta \iQ-VIEW\ usando una


resolución de 1024x141 pixeles o más, usted podrá quemar información privada de su
institución en CDs/DVDs, por ejemplo el logo de la institución.

Seleccione la opción “Check DICOMDIR” para revisar si el proceso de quemar ya fue


concluido exitosamente o si ocurrieron errores. Durante este proceso de revisión, el
DICOMDIR será comparado con los archivos en el CD/DVD. Usted recibe un mensaje de
error en caso de discrepancias.

Importar

Usted puede importar imágenes BMP, JPG y TIFF a su base de datos local:

Después de hacer clic en el botón “Import”, usted puede seleccionar las


imágenes que desea convertir (presione el teclado “Shift” o “Ctrl” para
selección múltiple). Se crea una vista previa, dentro de la cual es posible aplicar las
funciones de los botones, antes de importar las imágenes a la base de datos.

Nota: No intente importar imágenes desde CDs dañados. En este caso el programa
podría trabarse y solo será posible finalizarlo por medio del Administrador de tareas de
Windows.

Usted también puede arrastrar un estudio de la primera columna de la tabla de


estudios (“Modalidad”) al botón “Import” para anexar otros estudios del mismo
paciente. La caja de diálogo “Import” abrirá automáticamente mostrando los datos
del paciente en el campo DICOM.

15
Caja de diálogo de “Importar”.

Usted puede importar imágenes que no sean DICOM desde diferentes fuentes:

“Open file”= Seleccione un directorio y después la imagen JPEG, BMP o


TIFF que desea importar, y presione “Abrir”.

“OREX Scanner Interfase”= un clic en este botón abre la ventana


“Configuración OREX Scanner”, donde usted puede ingresar la información
necesaria para que la interfase se conecte con su OREX CR scanner – el
ejecutable del uso de la interfaz OREX, la ruta de la carpeta, donde OREX debe
almacenar las imágenes escaneadas, y la ruta de Digident.ini.

Configuración OREX Scanner.

16
Después presione “Aceptar” para conectar el OREX CR scanner. Todas las imágenes
escaneadas serán automáticamente guardadas en la carpeta seleccionada. Desde ahí,
K-PACS cargará las imágenes a la caja de diálogo “Import”. Entonces usted podrá
crear un estudio DICOM, el cual será guardado en la base de datos local.

“TWAIN source” = dando clic en este botón puede seleccionar un scanner,


un sistema CR, una cámara u otro dispositivo compatible con TWAIN como
fuente de imágenes.

Al importar imágenes desde una fuente TWAIN por primera vez, haga clic izquierdo en
el botón y se abre una caja de diálogo mostrando los orígenes disponibles que están
instalados en la computadora. Elija un orígen y capture las imágenes deseadas.
Presione “Acept” y las imágenes serán cargadas. Después haga clic en “Import in local
database”.

La caja de diálogo de “Importar” ofrece varias herramientas para la manipulación de


imágenes:

“Add text” = esta herramienta todavía no está activa, pero servirá para
agregar información en forma de texto referente a las imágenes, por
ejemplo “condiciones agravadas por exposición”. Esta información será
almacenada como Bitmap Overlay en el archivo DICOM.

“Set filter” = permite diferentes formas de manipular imágenes: más


nítido, mejoramiento de borde, suavizado, menos suavizado, distorsionado,
laplace. Los cambios efectuados pueden ser restaurados.

“Mirror verticaly” = La imagen será volteada verticalmente.

“Mirror horizontally” = la imagen será volteado horizontalmente

“Rotate clockwise” = con cada clic efectuado, la imagen rota 90° de


acuerdo al sentido de las manecillas del reloj.

“Rotate counter-clockwise” = con cada clic efectuado, la imagen rota 90°


contra el sentido de las manecillas del reloj.

17
Usted puede usar el botón “Marker” para agregar indicadores de orientación a las
imágenes. Estos indicadores permanecen en la posición correcta, aún cuando se voltea
o rota una imagen:

L = left (izquierda)

H = head (arriba)

En el campo “DICOM” puede ingresar información sobre las imágenes que desea crear,
como identificador de paciente, nombre, médico referente, etc. Agregue los nombres
de los médicos y radiógrafos tratantes, y de su institución, haciendo clic en el “+”
junto al campo de entrada.

Después de llenar los campos de datos de paciente, haga clic en “Import in


local database”. Entonces las imágenes DICOM creadas serán registradas
en la base de datos local.

Img.27 Diálogo de información sobre la creación de imágenes DICOM.

“Errase” = elimina la imagen mostrada en la caja de diálogo


“Import”, haciendo clic en la imagen que desea borrar sin soltarla y
arrastrándola hasta la papelera de reciclaje.

“Closed import dialog” = cierra la caja de diálogo “Import”

Jobs (Administrador de Procesos)

Un clic en el botón “Jobs” abre el administrador de procesos, el cual ofrece


dos tablas con información sobre los procesos DICOM dentro de la red de
K-PACS, y los registros de la comunicación DICOM.

El administrador de procesos muestra dos tablas: la tabla de trabajos y el log de


procesos.

18
En “Jobs table” enlista los diferentes trabajos enviados por la red DICOM (Buscar,
Mover, Almacenar, Recuperar, Imprimir), así como los procesos de grabación:

Tabla de trabajos con ejemplos de entradas.

El “Process log” puede registrar los procesos de la red DICOM, así como los procesos
de grabación y da información (detallada) sobre su ejecución y errores.

Hay tres posibles niveles de log:

“Basic”= Registra el principio y el final de los procesos y emite mensajes de


error e información sobre la eliminación de datos de la base de datos local.
“Advanced” = registra adicionalmente los procesos de la red DICOM y procesos
de grabación, así como su status después de su ejecución (‘con éxito’ o
‘fallado’)
“Detail” = adicionalmente a la información de los niveles “Basic” y “Advanced”,
este nivel da información sobre la red DICOM y los procesos de grabación
antes de su ejecución, y reportes del iQSERVER sobre datos recibidos; Este nivel
está seleccionado por defecto.

Se agregó un nivel de log adicional para asegurar un mejor soporte técnico en caso de
problemas. El nivel de log “Debug” solo debería ser activado al ocurrir problemas o
errores técnicos en la comunicación DICOM.

“Save to file” puede ser activado en adición al nivel de log “Debug”. Esta función
registra las conexiones de la red DICOM a nivel socket y debería ser activada en caso
de problemas con las conexiones de red después de que aparece “Association
rejected” (asociación rechazada).

Nota: Se debe desactivar la opción “Log DICOM network comunication”, cuando se


usa uno de los niveles regulares de log (“Detail”, “Advanced” o “Básic”).

19
Log de procesos con ejemplos de entrada.

Los logs de procesos serán automáticamente guardados en la carpeta “Logs” dentro


del directorio K-PACS, cada vez que se cierre la aplicación K-PaCS. Los logs son salvados
como archivo de texto (.txt) llamado “uProcessLog_yyyymmdd.txt”, por ejemplo, el log
guardado el 7 de septiembre de 2011 tendrá el nombre “uProcessLog_20110907.txt”.

Si K-PACS está cerrado más de una vez al día, K-PACS añadirá la información de
log adicional al archivo de log que fue creado al momento de que se cerró la aplicación
por primera vez ese día.

“Auto sabe log file” = al activar ésta casilla de verificación, el archivo de log será
escrito y salvado en el momento que el proceso ocurra. Esto asegura que también se
genera el archivo de log en caso de que el programa se cierre anormalmente.

Nota: Con el fin de ahorrar espacio en el disco duro, se debería revisar la carpeta de
“Logs” en el directorio de K-PACS de vez en cuando, y en dado caso eliminar los logs
antiguos que ya no son utilizados.

20
Visor.

Barra de vista previa de series.

Pestañas.

Área de procesamiento de imágenes.


Herramientas.

Aplicación del visor K-PACS.

Dentro del visor K-PACS puede seleccionar series individuales por medio de las vistas
en miniatura en la barra de vista previa. Para transferir las imágenes al área de
procesamiento de imágenes, haga clic derecho o simplemente use el método arrastrar
y soltar. Dando clic derecho en las vistas en miniatura, se aparece una lista con todas
las series, donde usted puede seleccionar las series por nombre (descripción de serie).
La vista previa también indica el número de imágenes incluidas en cada serie.

Si se cargó más de un estudio, se pueden visualizar los diferentes estudios cambiando


la pestaña. Al seleccionar el signo “+” de color verde, ubicado en cada pestaña,
solamente cambiará la vista miniatura en la barra de vista previa. De esa forma se
pueden comparar los estudios de una manera fácil.

Para comparar dos estudios en el modo 2:1, haga clic en el botón “Tile-screen” en la
barra de herramientas (vease abajo para más información) y seleccione 2:1. La ventana
izquierda de la pantalla dividida mostrará el primer estudio, mientras el lado derecho
en un principio aparece vacío. Para añadir un segundo estudio a la ventana
derecha, haga clic en el signo “+”, de color verde, de la pestaña que lleva el segundo

21
estudio. Esto cambiará la vista miniatura del primer estudio a la vista miniatura de las
series del segundo estudio, no obstante dejando la ventana principal vacía. Ahora
puede arrastrar y soltar las series deseadas a la ventana derecha.

Con un clic en la pequeña lupa, ubicada en la pestaña, se abre un submenú indicando


los servidores disponibles de archivo DICOM. Al elegir uno de los servidores DICOM
enlistados, se iniciará una consulta por más examinaciones del mismo paciente (buscar
estudios existentes con el mismo identificador del paciente). Esta característica
proporciona una ayuda fácil y rápida en la búsqueda de estudios anteriores.

Se puede seleccionar o deseleccionar las imágenes, usando la casilla de


verificación en la esquina superior derecha, o simplemente apretando la tecla “S”. Para
elegir una serie o un estudio completo, haga clic en “Image selection” y seleccione la
entrada correspondiente dentro del menú desplegable. También es posible seleccionar
o deseleccionar una serie, utilizando “Ctrl + S”. Si una imagen ha sido marcada, será
añadida a una colección la cual puede ser impresa o exportada.

La regla en el lado derecho en la imagen indica los tamaños de las imágenes


mostradas o impresas. La medida es proporcionada en centímetros (cm),
cada segmento representa 1 cm; la longitud total es de 4 cm.

La regla no aparece, cuando falta el atributo del “Píxel Spacing”


(espacio entre pixeles), o cuando la imagen es mostrada en 1:1.

Imagen con indicadores de orientación.

22
Los marcadores amarillos en las imágenes son indicadores de orientación, los cuales
ayudan a determinar la orientación de la imagen, por ejemplo izquierda o derecha,
arriba o abajo. Estos indicadores permanecerán en la posición correcta, aunque la
imagen sea volteada o rotada:

R = right (derecho).

L = left (izquierdo).

H = head (arriba).

F = foot (abajo).

A = anterior.

P = posterior.

Nota: Si una imagen, mostrada en el área de procesamiento de imágenes, es de una


compresión “lossy” (con pérdida), una nota aparecerá en el texto superpuesto (text
overlay). Asegúrese de activar el text overlay para poder ver la nota.

Estas imágenes carecen de calidad diagnóstica. No debe usarlas para conclusiones


médicas!

Al lado derecho de cada mosaico se encuentra una barra de desplazamiento, la cual se


puede usar para desplazarse hacia arriba o abajo en las imágenes. Por supuesto,
también es posible utilizar la rueda de desplazamiento del mouse.

La barra de herramientas situada en el borde izquierdo.

Al mover su mouse hacia el borde izquierdo de la pantalla, se abrirá otra barra


escondida de herramientas:

“Sync” = sincroniza diferentes series en la posición actual, aunque las imágenes


de estas series estén hechas de capas de diferente grosor. También es posible
sincronizar diferentes series por medio de seleccionar otros mosaicos (aparte
del activado con el marco azul). Para realizarlo, haga clic en el mosaico
correspondiente mientras mantiene presionada la tecla “CTRL”. Aparecerá un

23
marco amarillo alrededor del/de (los) mosaico(s). Después haga clic en el
mosaico activado (marco azul) y use su mouse para desplazarse por la serie.
“Bind” = todas las series recién cargadas de un estudio serán virtualmente
ligadas, lo que permite un desplazamiento por todas las series sin tener que
cambiar de una serie a la otra. Es decir, al navegar por las series y llegando a la
primera o última imagen, el visor automáticamente cambiará a la siguiente
serie. Por ejemplo, para navegar fácilmente por el tronco del encéfalo y el
tejido cerebral como si fuera una serie, o navegar por un MRI completo
con muchas secuencias, sin necesidad de seleccionar una por una.
“Tile”= Las imágenes serán mostradas como en una película, por ejemplo
imagen 1-4 de una serie, si se seleccionó la pantalla 2:2. Si usted se desplaza a
la siguiente página, podrá visualizar las imágenes 5-8 etc.
“Lines” = función de orientador que muestra la posición del corte actual en
otros niveles; Esta función está activada por defecto.

El modo de “Lines” también muestra el plano virtual de secciones. Se trata de una


línea de puntos que muestra el plano de secciones, sea real o virtual, de los dos planos
que fueron proyectados uno encima del otro.

Display de líneas, incluyendo líneas virtuales.

“Off” = desactivará todas las características (Sync, Bind, Tile y Lines).

24
La barra de herramientas.

Para abrir la barra de herramientas, mueva el mouse a la parte baja de la pantalla, para
acceder a algunos parámetros, simplemente haga clic derecho en los botones.

Al seleccionar una herramienta, aparecerá un marco rojo alrededor del botón. Un


marco rojo alrededor del LUT (Look-up Table = Esquema de color) y rotación de
imágenes significa que la imagen recientemente abierta fue modificada de alguna
forma (por rotación, espejo, inversión, etc.)

Imágenes DICOM de múltiples cuadros o de un solo cuadro serán tratadas igual. La


función modo cine (vease abajo) trabaja para ambas; las series de las dos se pueden
visualizar en una secuencia. También es posible mostrar las imágenes individuales de
una serie multi-cuadros (secuencia) en diferentes mosaicos, crear mosaicos,
seleccionar marcos específicos y exportar o imprimirlas.

“Close viewer” = cierra el visor y abre el study browser; sin embargo,


no es necesario cerrar el visor para poder regresar al study browser; ambas
aplicaciones se pueden ejecutar simultáneamente, por ejemplo, se puede
elegir un nuevo estudio del study browser el cual será automáticamente actualizado
en el visor.

“Cine mode (stack)” = se usa para navegar rápidamente por una serie de
imágenes (por ejemplo, CT, MRI, Fluoroscopía) moviendo el mouse hacia
arriba y abajo dentro del área de procesamiento de imágenes, sin soltar el
botón izquierdo del mouse. Con imágenes DICOM multi-cuadros (por ejemplo,
imágenes angiográficas o de ultrasonido) así como imágenes de un solo cuadro, usted
puede dar clic derecho en el botón “Cine mode” para seleccionar “Start autoplay”,
“Stop autoplay” y para elegir “Framerate”. En ambos casos las imágenes serán
mostradas en una secuencia.

“Windowing” = Usted puede ajustar el contraste en una imagen, haciendo


clic izquierdo sin soltar y moviendo el mouse hacia la
izquierda/derecha o arriba/abajo. Para un manejo más fácil, el puntero
del mouse se convierte en un ícono de cursor. Al dar clic derecho en el botón
“Windowing”, tiene la posibilidad de ajustar el detalle del contraste en tiempo real. Se
abre un menú pop-up, en el cual puede escoger entre varios estándares (“Brain –
base”, “Brain”, “Skull”, “Lung”, “Media- stinum”, “Abdomen”, “Bones”), un modo
de “Auto Contrast” y un “ROI Window”. La función ROI Window permite un
autocontraste en un área seleccionada. Se usa especialmente para imágenes CR y
RF, con el fin de generar un contraste óptimo dentro de la región de interés (ROI).
Para cambiar la configuración estándar, use la opción “Custom Settings”.

25
“Color scheme” = ofrece las siguientes opciones: salida de escala de grises
normal (“B/W”), salida de escala de grises invertida (“B/W negative”),
“Color remap” y “Negative color remap”. El remapeo de color asigna un
color a cada tono de gris. De esa manera, las áreas con menor contraste pueden
visualizarse mejor.

Medida de “Distance”, “Angle” y “ROI” = se usa para medir distancias,


ángulos y densidad dentro de un área seleccionada (ROI). Dando un clic
derecho en el botón, usted puede escoger entre “Distance”, “Angle” y
“ROI”. Para medir una distancia, simplemente haga clic en el punto de inicio de la
distancia que desea medir, y no suelte el botón izquierdo del mouse hasta llegar al
punto final de dicha distancia. El resultado se dará en milímetros. Si desea medir la
densidad de un área en específico, seleccione la opción “ROI” dando clic en el botón
“Medida”, y después elija el área que desea medir. Los resultados para imágenes CT
serán automáticamente mostrados en Hounsfield Units (HE). Para medir ángulos, haga
clic derecho en el botón “Medida” y seleccione “Angle”. Trace la primera raya como
si estuviera dibujando una línea para medir la distancia. La segunda raya no
necesariamente tiene que tocar la primera.

Nota: También se pueden tomar medidas en imágenes rotadas y reflejadas.

La opción “Shutter” permite seleccionar un área específica de una imagen (solo


rectangular) y obscurecer el resto. Esta función es reversible, usando el botón “Reset”
(vea abajo). “Annotation” = permite hacer anotaciones en las imágenes. Déle clic
derecho en el botón “Medida” y seleccione “Annotatión”. Después, sin soltar el botón
derecho del mouse, dibuje una línea dentro de la imagen, la cual apunta al área donde
usted desea hacer una anotación. Enseguida aparecerá una flechita y se abre la
caja de diálogo de la anotación.

Caja de diálogo de Anotación.

26
Ingrese el texto (se mostrará solamente hasta el borde de la imagen; entre más larga la
anotación, más a la izquierda tendrá que empezar a escribir) y presione ‘OK’. La
anotación será mostrada en el punto de inicio de la flecha.

Ejemplo de una anotación.

“Magnifier” = después de hacer clic en el botón de “Magnifier”, el cursor


se convierte en una lupa. Usted puede mover el mouse a través de toda la
imagen seleccionando el área que desea amplificar. Por todo este proceso,
no suelte el botón izquierdo del mouse. También es posible tener el mismo efecto,
haciendo clic en el área de interés y la sección será ampliada. Con un segundo clic, la
imagen volverá a su tamaño normal.

“Move/Zoom” = permite cambiar el tamaño de una imagen; un clic


derecho en el botón “Move/Zoom” abre un menú, en donde usted
puede ajustar el tamaño de la imagen a la ventana, o visualizar la imagen en
los tamaños de 1x (original), 1.5x, 2x, 2.5x o 3x. También es posible mover y cambiar
de tamaño a las imágenes dinámicamente por medio del puntero del mouse. El área
céntrica de la imagen funciona como “zona para mover”. Si le da clic en el centro de la
imagen y mueve el mouse hacia arriba/abajo o a la izquierda/derecha, la imagen
completa se mueve. La periferia de la imagen funciona como “zona de zoom”. En
esta zona, el puntero del mouse se convierte en un icono de cursor, indicando que
se llegó a la “zona de zoom”. Si hace clic en la periferia y mueve el mouse hacia arriba
y abajo, la imagen cambiará de tamaño, sea disminuyendo o amplificándose.

“Mirror/rotate” = un clic en el botón “Mirror/rotate” abre un menú donde


usted puede escoger entre reflejar imágenes (“Reflejo horizontal”,
“Reflejo vertical”) o rotar imágenes (rotación 90°, 180° o 270° - en sentido a
las manecillas del reloj). Para rotar las imágenes, también se puede determinar un

27
ángulo en especial, seleccionando “Enter custom angle” e ingresando el ángulo
deseado. La opción “Reset current view” invertirá todos los cambios efectuados de
reflejo y rotación, volviendo la imagen al original.

“Tile-screen” = permite dividir el área de procesamiento de imágenes en


mosaicos: 1x1, 2x1, 1x2, 2x2, 3x1, 1x3, 3x2, 2x3, 3x3 y 4x4. Se planea añadir
una extensión hasta 5:4.

“Text overlay” = se usa para mostrar u ocultar la información de texto en


una imagen.

“Reset” = deshace todos los cambios hechos a la imagen (por ejemplo,


cuando se ajustó el contraste de la imagen o su medida) y la y la regresa a su
forma original.

El menú del Visor

Opciones de “Export”:

“Export imáge(s)” = proporciona opciones para salvar en el directorio de su selección,


ya sea la imagen actual, series completas, un estudio completo, todos los estudios
cargados o bien, la selección actual.

“Export as AVI” = permite exportar una secuencia de imágenes, por ejemplo una serie
de ultrasonido como un archivo de película en el formato .avi. Seleccione “Export as
AVI” y se abre la caja de diálogo ‘Salvar como una película’.

28
Realice los ajustes necesarios:

Selección entre series presentes o selección presente.


El tamaño del cuadro de la película (X e Y).
El tiempo por cuadro en milisegundos, definiendo el tiempo que pasa entre dos
cuadros.

“Save as AVI” = presione este botón, si desea exportar la información


seleccionada como archivo AVI.

Opciones de“Tools”

29
El menú de “Tools” proporciona varias opciones que también puede encontrar en la
barra de herramientas del visor. Por favor, consulte las funciones de las siguientes
herramientas en las herramientas correspondientes descritas anteriormente:

“Cine mode” = Modo cine (pila), incluyendo los submenús correspondientes


para iniciar y detener la auto-ejecución, la dirección y la frecuencia de cuadros.

“Windowing” = Contraste.
“Window Present” = Son una serie de filtros predeterminados.
“Magnifier” = Lupa
“Zoom/Pan” = Mover/Cambiar de tamaño
“Color sheme” = Esquema de color; un clic izquierdo en “Color sheme” abre un
submenú con varias opciones
“Mirror/Rotate” = Reflejar/Rotar; un clic izquierdo en “Mirror/Rotate” abre un
submenú con varias opciones
“Tool popupmenu” = Vienen las opciones que se marcan a continuación:
mismas que aparecen debajo de esta misma opción.
“Measure distance” = medir distancia.
“Angle” = (medir ángulo).
“Cobb´s Angle”.
“Measure ROI density” = Medir ROI forma cuadrada.
“Round ROI” = Medir ROI forma circular.
“Shutter” = Recortar imagen.
“Annotation” = Hacer anotaciones.
“Calibrate” = Permite ajustar la medida.
“Erase” = Borrar los cambios realizados con las opciones de popupmenu.
“Modify” = Modificar los cambios realizados con las opciones de popupmenu.
“Text overlay” = Sobrepone la información de la imagen.
“Bitmap Overlay” = si se selecciona esta opción, se mostrará un mapa de
cubierta de bits en la imagen. En caso de que no desee visualizar el mapa de

30
cubierta de bits, simplemente desactive esta función. Es independiente de
la opción del text overlay “Sobreponer”.
“Look-up tables” = esta característica está activada por defecto. Por lo mismo,
K-PACS es capaz de interpretar las tablas de búsqueda integradas, con el fin de
mostrar una imagen DICOM en la forma en que fue mostrada en el equipo
fuente (otra forma de center/window windowing).
“Tiling” = Cuadricula para pre visualización.
“Scoutpilot” = es un indicador de posición, el cual le proporciona información
al usuario sobre la posición de imágenes; esta función le permite al usuario
orientarse dentro de las series.
“Series Popup List” = es un indicador de posición, el cual le proporciona
información al usuario sobre la posición de imágenes; esta función le permite al
usuario orientarse dentro de las series.
“DICOM Header Dump” = muestra toda la información relacionada DICOM
acerca de la imagen que fue cargada al visor, como por ejemplo. información
del paciente, datos de la imagen, etc.

Nota: Es posible cambiar cada uno de los tags que se muestran en el DICOM Header
Dump acerca de una imagen individual. Para hacer esto, abre el DICOM Header Dump
(vease arriba) y seleccione el tag que desea cambiar.

Editar tags en el DICOM Header Dump.

31
Haga clic derecho en el tag y enseguida aparecerá el botón “Edit value”. Seleccione el
botón. Se abre la caja de diálogo “Change DICOM header information” y ingrese el
nuevo valor. Presione OK.

Nota: Cambiar la información del encabezado puede causar corrupción de imágenes!

“Clear all measurements” = elimina todas las medidas hechas en una imagen.
“Clear last measurements” = solamente elimina la última medida en una
imagen
“Reset current view” = Permite regresar a la configuración original.
“Clear current view” = Quita de la ventana de pre visualización la imagen.

Opciones de “Additional settings”:

“Size of series thumbnail bar” = con esta función puede determinar el


tamaño de la barra de vista previa.

32
“Monitor” = usted puede escoger entre la configuración de un monitor
sencillo o doble.
“Autocontrast every image” = muestra las imágenes en el modo de
autocontraste (ecualización del histograma - véase función Ventana).
“Automatic tiling” = la aplicación cuenta el número de series disponibles de
un estudio cargado, y automáticamente divide el área de procesamiento de
imágenes en los mosaicos apropiados. Es necesario reiniciar el visor, para
que esto surta efecto.
“Auto loading” = El visor carga las diferentes series de un estudio
automáticamente al mosaico predeterminado: por ejemplo la primera
serie al trabajar con el mosaico 1x1, dos series con un mosaico 2x1 o 1x2.
Combinándolo con la opción de “Mosaico automático”, todas las series
disponibles serán automáticamente cargadas al mosaico apropiado.
“Image sort order” = permite un cambio TEMPORAL en el orden, en que se
muestran las imágenes de una serie (por ejemplo, para imágenes
angiográficas a veces es mejor organizar las imágenes de acuerdo al
tiempo de acceso, en vez de número de acceso). Además es posible organizar
las imágenes en cuanto a la posición de cortes. Al iniciar el visor la próxima
vez, el organizador de imágenes regresará automáticamente al parámetro de
“Número de acceso” por defecto. Para hacer otra selección permanente, elija
otro tipo de organización y haga clic en ‘Finalización por defecto’.

Opciones de “Image selection”:

En estudio se puede seleccionar todo el estudio, cada segunda , tercera o cuarta


imagen.

En serie, se puede seleccionar toda la serie, cada segunda tercera o cuarta serie.
Al marcar una serie o un estudio, esto será añadido a una colección que se puede
imprimir o exportar.

33
Opciones de “Navigation”

Dentro de las opciones de navegación podemos ver dentro del estudio imagen por
imagen, previa y anterior, la primera imagen de la secuencia y la ultima, asi como la
siguente secuencia, anterior, la primera y última secuencia de estudio, o ver siguiente
secuencia y la anterior.

Opciones de “Help”:
Haciendo clic en el botón “Manual”, se abre el manual para su consulta.

En la ventana de “About” puede recibir información sobre la versión del software K-


PACS que instaló, así como información de contacto en caso de preguntas o reportes
de errores.

34
Impresión en Windows y DICOM

Para imprimir imágenes individuales, series o estudios en una impresora Windows


o un DICOM imager, usted tiene que abrirlos en el visor.

Haga clic en el menú “Export” y seleccione “Print image”. Se abre el administrador de


impresión.

Administrador de impresión.

En los menús desplegables, ubicados en la parte superior de la pantalla, se debe


ingresar la impresora, el tamaño de papel y la orientación:

“Pinter” = elija la impresora que desea usar para la impresión de imágenes. Usted
podrá escoger entre una impresora Windows® y una impresora DICOM la cual está
instalada en su estación de trabajo.

“Paper format” = seleccione el tamaño de papel que desea para imprimir.

“Orientation” = existen las opciones de orientación “Portrait” o “Landscape” para


imprimir Situadas en la parte derecha de la pantalla, usted puede encontrar varias
opciones en cuanto a la salida y distribución de las imágenes:

“Image output” = usted puede escoger qué desea imprimir, sea la imagen actual, la

35
serie actual, el estudio actual o una selección hecha en el visor
“Layout” = aquí puede decidir cuantas imágenes desea imprimir en una página
haciendo clic en “Imprimir sobrepuesto” y/o “Información de Estudio” agregará el
texto superpuesto y/o información del encabezado de un estudio a las impresiones.

La (verdadera) salida de imagen en Imprimir DICOM de K-PACS será siempre 1x1. Si


desea imprimir más de una imagen en una página, K-PACS dividirá la página de
acuerdo al número de imágenes y lo prepara como una sola imagen. Esta imagen será
enviada al imager. Por medio de esta característica se evitan problemas de
compatibilidad con varios DICOM imagers.

En la opción de “Image output” podemos ajustar los siguientes parámetros de la


impresión:

Imagen actual, serie actual, estudio actual o ir seleccionando cada


imagen a imprimir.

Podemos ajustar las opciones del texto en la imagen, las opciones son:

Imprimir superposición de texto, imprimir el encabezado de


pagina, y fondo de texto en negro, estas opciones se pueden
habilitar o deshabilitar.

Para editar las imágenes que se muestran en el área de vista previa, usted puede usar
los siguientes botones:

“Move/Zoom” = al seleccionar este botón es posible mover una imagen o


cambiarla de tamaño. Para mover una imagen, haga clic izquierdo en el
centro de la imagen sin soltar el botón del mouse y muévalo. Si desea
cambiar la imagen de tamaño, simplemente haga clic izquierdo en la periferia de la
imagen y mueva el mouse sin soltar el botón hacia arriba (para amplificar) o hacia
abajo (para disminuir).

“Windowing” = usted puede ajustar la resolución de la imagen


manualmente, haciendo clic izquierdo sin soltar y mover el mouse hacia
arriba o abajo.

“Drag/Drop” = esta función le permite mover las imágenes a otra posición


(mosaico), en caso de que eligió una distribución con más de una imagen
por página.

“Delete” = elimina la imagen seleccionada.

36
Si desea aplicar los cambios a todas las imágenes de una
serie o un estudio completo, haga clic derecho en la vista
previa de la impresión. Se abre un submenú en donde
usted puede seleccionar a cuales imágenes desea aplicar
los cambios, por ejemplo los cambios de la función ventana.

Después de haber hecho todas las selecciones necesarias,


simplemente haga clic en el botón “Imprimir”.

37
Lista de abreviaturas

J2k – JPEG 2000.

AET – Application Entity Title (Título AE).

C-Find – Comando DICOM para la búsqueda de estudios.

C-Move – Commando DICOM para mover estudios.

CR – Computed Radiography (Radiografía


Computarizada).

CT – Computed Tomography (Tomografía


Computarizada).

DICOM – Digital Imaging and Communication in Medicine.

DNS – Domain Name System.

DR – Direct Radiography X-Ray Systems.

DX – Direct X-Ray Systems, por ejemplo Angiografía o


Fluoroscopia.
GUI – Graphical User Interface.

HE – Hounsfield Units.

IP – Internet Protocol.

LUT – Look-up Table (Tabla de búsqueda).

Move SCU – C-Move as service class User.

MR – Magnetic Resonance Imaging.

NM – Nuclear Medicine (Medicina nuclear).

OT – Other title (other DICOM storage class).

Q/R SCU – Query/Retrieve as service class User.

RF – Radiographic Fluoroscopy (Fluroscopia


Radiográfica).

38
ROI – Region of Interest (Area de interés).

SC – Secondary Capture (Captura secundaria).

STORE SCP – DICOM store as service class Provider.

STORE SCU – DICOM store as service class User.

US – Ultrasonido.

VR – Volume Rendered, Volume Rendering


(Representación volumétrica).

39

You might also like