Professional Documents
Culture Documents
SOFTWARE K-PACS.
Panel de consulta.
Panel de búsqueda.
Tabla de estudios.
Herramientas.
Tabla de estudios
Cuando la tabla de estudios aparece con una barra verde del lado izquierdo, todos los
estudios mostrados están disponibles en la base de datos local. Si elige la casilla de
verificación del lado izquierdo del estudio en la columna de Modalidad, el estudio será
solamente cargado desde la base de datos local. En caso de que desea cargar el
1
estudio otra vez desde el archivo, primero debe eliminar este estudio de la base de
datos local, para esto, haga clic derecho y seleccione “Clear selection in local
Imagebox” en el menú de ventana emergente “pop-up”.
Los estudios localmente disponibles pueden ser marcados como leídos, por ejemplo
para mostrar que un estudio ya fue procesado. Al marcarlos, el ícono de status
cambiará de a . Se puede deshacer esta selección por medio de dar clic en
“Mask as unread”.
Para evitar que estudios sean automáticamente borrados después de que transcurrió
el número de días que fue predefinido en el “Overflow Management” (vea “Server
admin tool”), usted podrá bloquear los estudios con la opción “Lock selected
studies”. El ícono de status enseguida cambiará de a . Sin embargo, esto no
puede prevenir que se borren los estudios, si es que seleccionó “Clear local imagebox”
en la caja de diálogo “Local settings”. El status de bloqueo se quita con el comando
“Unlock selected studies”.
Si le da clic en “Clear local imagebox”, todos los estudios o series seleccionados serán
eliminados de la base de datos local.
Al dar clic en el cuadro “+” del lado izquierdo, el estudio se abre y muestra las
diferentes series con más información. Si se abre una serie, una tabla aparecerá
mostrando todas las imágenes disponibles para esta serie. Al apretar el botón ,
podrá previsualizar la imagen seleccionada.
2
en que K-PACS los recibió [solo fecha, ninguna hora en específico]) seleccionando
“Reset sort settings”.
Query
Estas imágenes podrían carecer de calidad diagnóstica, por lo que, en algunos casos,
no deberían ser usados como base de conclusiones médicas!
Para importar estudios desde un servidor PACS o cualquier otro archivo DICOM a la
base de datos local, abra la pestaña “Network”, seleccione el alias del archivo
(selección múltiple es posible) y busque los estudios usando los filtros apropiados. El
proceso actual de importación inicia al seleccionar un estudio y dar clic en el botón
“Visor”.
Nota: K-PACS enviará una solicitud C-Move al servidor consultado. Asegúrese que el
archivo consultado “conoce” las propiedades de la red K-PACS (Título AE, Servidor/IP y
Puerto).
3
Si se seleccionó solamente una serie para carga, K-PACS no revisará la
disponibilidad en la base de datos local.
En caso de que se seleccionaron todas las series de un estudio, K-PACS otra vez
revisará la disponibilidad local, como si hubiera sido seleccionado un estudio.
Nota: K-PACS no reconoce si un estudio local contiene las mismas series que el mismo
estudio en el archivo remoto. Si se agregó una nueva serie en el archivo remoto
después de que usted cargó el estudio a su base de datos local, y usted selecciona el
estudio completo para cargarlo, K-PACS usará el estudio de su base de datos local en
vez del estudio del archivo remoto, por lo que el estudio no contendrá las nuevas
series. Para cargar el estudio actualizado, incluyendo todas las series, simplemente
cambie el estatus del estudio dándole clic derecho y seleccionando “Clear selection in
local Imagebox”. Entonces el estudio será nuevamente importado desde el archivo
remoto.
Para importar imágenes DICOM desde disco duro, USB memory stick o CD a la base de
datos local, haga clic en la pestaña “Filesystem” en el panel de consulta y seleccione la
carpeta de archivo DICOM que desea importar. Después de dar “Accept”, la aplicación
escaneará la carpeta seleccionada y todas las subcarpetas por archivos DICOM válidos
y los organizará por series y estudios.
Nota: Las opciones de filtro (vea abajo) funcionan también para la búsqueda de
archivos! Por lo mismo haga clic en "Clear entries" antes de importar desde el
Sistema de ficheros, si es que desea visualizar todos los estudios válidos de la
carpeta.
Atención: En caso de que correos electrónicos con anexos DICOM fueran enviados
desde otra estación K-PACS, solamente será posible importar estos anexos DICOM vía
la función de importación de correos electrónicos en un K-PACS.
4
Si recibe correos electrónicos, los cuales no fueron enviados por K-PACS, sino otra
estación de visualización, usted podrá guardar estos anexos localmente en su equipo
de cómputo y después importar los datos vía “Filesystem”.
5
Caja de diálogo de configuración SMTP.
Nota: Los correos electrónicos no serán almacenados hasta que se cierre la caja de
diálogo. Sin embargo, los correos serán guardados en el mail server para su posterior
recuperación.
Otras funciones:
6
“Exit” = cierra la caja de diálogo de consulta de E-mail
Search filter.
7
de estudios (“Modality”) y soltarlo en uno de los campos de filtro (por ejemplo,
“Patient ID”, “Patient name” o “Accession no”) para buscar otros estudios del mismo
paciente.
Seleccione “Clear entries” para limpiar las entradas realizadas en el filtro de búsqueda.
Viewer.
Para mayor información sobre cómo usar la aplicación del visor, consulte capítulo 4.2
Visor.
Modify.
Esta función solo está disponible para estudios y series cargados en la base
de datos local. Si usted selecciona un estudio o una serie en la tabla de
estudio y le da clic al botón “Modify”, podrá realizar cambios a los DICOM
tags para este estudio/serie. Entonces los datos correspondientes serán
editados en todas las imágenes.
Con el botón “Anonymize”, tanto el nombre del paciente como el identificador del
mismo serán automáticamente anonimizados.
8
Nota: Usted puede usar la función “Modify” en caso de recibir datos con información
demográfica errónea o para adaptar datos de pacientes extranjeros a su identificador
local.
Transfer
Para enviar imágenes desde su base de datos local (el color de la tabla es
verde) a un servidor, seleccione el estudio deseado (para selección múltiple
marque las casillas de verificación correspondientes), haga clic en el botón
“Transfer” y seleccione dentro de la ventana emergente el servidor a cual
desea transferir las imágenes.
En el modo DICOM usted puede “mover” un estudio de un nodo DICOM a otro, sin
tener que importar el estudio a su base de datos local. Solamente consulte el estudio y
seleccione el botón “Transfer”. Elija el destino a donde desea mover el estudio en el
menú pop up.
Nota: K-PACS enviará una solicitud C-MOVE al servidor consultado. Asegúrese de que
el directorio consultado “reconoce” las propiedades de red para el destino de la
transferencia (Título AE, Host/IP y Puerto). La mayoría de los destinos C-MOVE
comerciales, también requieren un nodo DICOM apropiadamente configurado, para
tener comunicación con el servidor consultado.
Export
NOTA: Antes de que pueda enviar imágenes vía e-mail, tendrá que hacer la
configuración adecuada.
9
electrónico del destinatario debe estar registrada en el administrador local de
direcciones de e-mail (“Manage email addresses”).
“Security” = aquí usted puede escoger las opciones “Encripty e-mails” y/o
“Anonymize data”. En caso de que elija encriptación, tendrá que ingresar una
contraseña. Para salvar la configuración, haga clic en “Accept”.
Light (lossless)
JPEG: tasa de compresión de imágenes CR, por ejemplo cerca de 2.5:1
JPEG 2000: tasa de compresión por ejemplo cerca de 2.5-3.5:1
Medium (lossy) (calidad de imagen de 100%)
JPEG: imágenes CR serán comprimidas aproximadamente en 4:1) JPEG 2000:
casi sin pérdida, tasa de compresión cerca de 5:1
Strong (lossy) (no se recomienda para conclusiones médicas)
JPEG: imágenes CR con una tasa de compresión cerca de 6:1
JPEG 2000: alta tasa de compresión de aproximadamente 10:1
Nota: Asegúrese de que el destinatario del e-mail DICOM tenga un visor, el cual puede
manejar JPEG 2000, antes de que use esta forma de compresión.
“E-Mail address manager”. Ingrese todas las direcciones de e- mail de los destinatarios
y haga clic en “Add”.
10
Caja de diálogo para enviar e-mails.
Seleccione el estudio que desea enviar por e-mail en la tabla de estudio y dele clic
izquierdo en “Export”. K-PACS lo comprimirá, encriptará y anonimizará, de acuerdo a
la configuración que usted eligió.
Usted puede enviar sus e-mails directamente vía su cliente estándar de e- mail,
seleccionando “Windows default”. No es necesario configurar el mail server, ya que K-
PACS usará la configuración del cliente estándar de e- mail.
Si desea configurar una cuenta separada, seleccione “Internal” como cliente de e-mail
y “Set up” para determinar los parámetros de POP3 y SMTP.
11
Haga clic en “Accept”, sea para enviar el e-mail directamente desde el cliente
“Internal” de e-mail, o para abrir su programa estándar de e-mail (por ejemplo
Outlook u Outlook Express). En el segundo caso, el e-mail a enviar será abierto.
Revise si todo está correcto y presione “Enviar”. Durante el proceso de envío, no
se deberían realizar otras actividades.
Nota 1: La aplicación K-PACS debe tener autorización para acceder su cliente estándar
de e-mail.
Recepción de e-mails:
Usted puede usar su cliente estándar de e-mail para abrir cualquier correo electrónico
recibido. Después guarde los anexos DICOM en un directorio local. Usted tiene la
posibilidad de importar estos archivos a la base de datos local de K-PACS vía
“Filesystem”.
Nota: Si recibe un estudio que fue mandado por partes en varios correos (debido al
límite de tamaño de archivo anexo), solo podrá extraer y mezclar los archivos
correspondientes de imágenes, usando un programa especial. Solo de esta manera
será posible importar estos datos DICOM vía “Filesystem” a K-PACS. Para mayor
información, por favor consulte la Guía de Administración de K-PACS.
Para e-mails encriptados, el sistema requiere que usted ingrese una contraseña.
En caso de que use una contraseña equivocada, el proceso de decriptación dará por
resultado archivos imposibles de abrir. Si desea realizar la decriptación de estos
archivos de nuevo, primero debe borrarlos y copiarlos otra vez a este directorio.
Para e-mails encriptados, el sistema requiere que usted ingrese una contraseña.
En caso de que use una contraseña equivocada, recibirá un mensaje de advertencia
diciendo que el proceso de decriptación ha fallado. K-PACS cerrará la pestaña “Email”
y regresará al “Filesystem”.
Atención: Todas las imágenes de compresión “lossy” (con pérdida) que fueron
importadas, serán difícil de identificar posteriormente. No tendrán un marcado
especial para poder las identificar. Tome en cuenta que una transmisión con pérdida
podría influir la calidad de las imágenes, por lo que posiblemente ya no podrán usarse
para diagnósticos!
12
Quemar imágenes en CD/DVD
Nota: También se pueden quemar estudios y/o series que no están localmente
disponibles, sino han sido consultados de un PACS. Seleccione los estudios/series que
desea exportar a un CD/DVD y presione “Burn on CD/DVD”. Los estudios/series serán
descargados automáticamente en la base de datos local.
K-PACS tiene un programa interno para quemar CD/DVD, con el cual es fácil quemar
sea CD-R/RW o DVD-R/RW:
13
Después seleccione el quemador de CD/DVD que desea usar.
Inserte el medio en el quemador de CD/DVD seleccionado.
Presione “Burn CD / DVD” para grabar los datos en el medio.
Seleccione una carpeta, en la cual desea crear el proyecto CD. Por defecto, el
contenido del CD será copiado en C:\KPacs\CD-Projects.
Presione “Create CD Project”.
La caja de diálogo CD/DVD creator también muestra información acerca del quemador
de CD/DVD seleccionado, el tipo del medio que usted usará para quemar, el tamaño
del proyecto, así como el espacio libre disponible en el medio.
Por defecto, los CDs/DVDs quemados por K-PACS son creados como medio de sesión
múltiple. Por lo tanto, es posible añadir más datos después. Usted puede finalizar el
medio, activando la opción “Finalize disc” en la sección “Options” del creador de
CD/DVD.
Los CDs/DVDs contendrán un archivo DICOMDIR y una o más carpetas con imágenes
que cumplen con el estándar DICOM.
14
Al seleccionar la opción “iQ-LITE DICOM CD Viewer” los CDs/DVDs también
contendrán un iQ-LITE DICOM CD Viewer, el cual incluye muchas características de iQ-
VIEW, por ejemplo la capacidad multi-motor y comparaciçon de series. El manual del
iQ-LITE se encuentra en los CDs/DVDs.
Se puede ejecutar el K-PACS Viewer en todas las computadoras Windows, donde solo
ocupará 64 MB RAM.
Importar
Usted puede importar imágenes BMP, JPG y TIFF a su base de datos local:
Nota: No intente importar imágenes desde CDs dañados. En este caso el programa
podría trabarse y solo será posible finalizarlo por medio del Administrador de tareas de
Windows.
15
Caja de diálogo de “Importar”.
Usted puede importar imágenes que no sean DICOM desde diferentes fuentes:
16
Después presione “Aceptar” para conectar el OREX CR scanner. Todas las imágenes
escaneadas serán automáticamente guardadas en la carpeta seleccionada. Desde ahí,
K-PACS cargará las imágenes a la caja de diálogo “Import”. Entonces usted podrá
crear un estudio DICOM, el cual será guardado en la base de datos local.
Al importar imágenes desde una fuente TWAIN por primera vez, haga clic izquierdo en
el botón y se abre una caja de diálogo mostrando los orígenes disponibles que están
instalados en la computadora. Elija un orígen y capture las imágenes deseadas.
Presione “Acept” y las imágenes serán cargadas. Después haga clic en “Import in local
database”.
“Add text” = esta herramienta todavía no está activa, pero servirá para
agregar información en forma de texto referente a las imágenes, por
ejemplo “condiciones agravadas por exposición”. Esta información será
almacenada como Bitmap Overlay en el archivo DICOM.
17
Usted puede usar el botón “Marker” para agregar indicadores de orientación a las
imágenes. Estos indicadores permanecen en la posición correcta, aún cuando se voltea
o rota una imagen:
L = left (izquierda)
H = head (arriba)
En el campo “DICOM” puede ingresar información sobre las imágenes que desea crear,
como identificador de paciente, nombre, médico referente, etc. Agregue los nombres
de los médicos y radiógrafos tratantes, y de su institución, haciendo clic en el “+”
junto al campo de entrada.
18
En “Jobs table” enlista los diferentes trabajos enviados por la red DICOM (Buscar,
Mover, Almacenar, Recuperar, Imprimir), así como los procesos de grabación:
El “Process log” puede registrar los procesos de la red DICOM, así como los procesos
de grabación y da información (detallada) sobre su ejecución y errores.
Se agregó un nivel de log adicional para asegurar un mejor soporte técnico en caso de
problemas. El nivel de log “Debug” solo debería ser activado al ocurrir problemas o
errores técnicos en la comunicación DICOM.
“Save to file” puede ser activado en adición al nivel de log “Debug”. Esta función
registra las conexiones de la red DICOM a nivel socket y debería ser activada en caso
de problemas con las conexiones de red después de que aparece “Association
rejected” (asociación rechazada).
19
Log de procesos con ejemplos de entrada.
Si K-PACS está cerrado más de una vez al día, K-PACS añadirá la información de
log adicional al archivo de log que fue creado al momento de que se cerró la aplicación
por primera vez ese día.
“Auto sabe log file” = al activar ésta casilla de verificación, el archivo de log será
escrito y salvado en el momento que el proceso ocurra. Esto asegura que también se
genera el archivo de log en caso de que el programa se cierre anormalmente.
Nota: Con el fin de ahorrar espacio en el disco duro, se debería revisar la carpeta de
“Logs” en el directorio de K-PACS de vez en cuando, y en dado caso eliminar los logs
antiguos que ya no son utilizados.
20
Visor.
Pestañas.
Dentro del visor K-PACS puede seleccionar series individuales por medio de las vistas
en miniatura en la barra de vista previa. Para transferir las imágenes al área de
procesamiento de imágenes, haga clic derecho o simplemente use el método arrastrar
y soltar. Dando clic derecho en las vistas en miniatura, se aparece una lista con todas
las series, donde usted puede seleccionar las series por nombre (descripción de serie).
La vista previa también indica el número de imágenes incluidas en cada serie.
Para comparar dos estudios en el modo 2:1, haga clic en el botón “Tile-screen” en la
barra de herramientas (vease abajo para más información) y seleccione 2:1. La ventana
izquierda de la pantalla dividida mostrará el primer estudio, mientras el lado derecho
en un principio aparece vacío. Para añadir un segundo estudio a la ventana
derecha, haga clic en el signo “+”, de color verde, de la pestaña que lleva el segundo
21
estudio. Esto cambiará la vista miniatura del primer estudio a la vista miniatura de las
series del segundo estudio, no obstante dejando la ventana principal vacía. Ahora
puede arrastrar y soltar las series deseadas a la ventana derecha.
22
Los marcadores amarillos en las imágenes son indicadores de orientación, los cuales
ayudan a determinar la orientación de la imagen, por ejemplo izquierda o derecha,
arriba o abajo. Estos indicadores permanecerán en la posición correcta, aunque la
imagen sea volteada o rotada:
R = right (derecho).
L = left (izquierdo).
H = head (arriba).
F = foot (abajo).
A = anterior.
P = posterior.
23
marco amarillo alrededor del/de (los) mosaico(s). Después haga clic en el
mosaico activado (marco azul) y use su mouse para desplazarse por la serie.
“Bind” = todas las series recién cargadas de un estudio serán virtualmente
ligadas, lo que permite un desplazamiento por todas las series sin tener que
cambiar de una serie a la otra. Es decir, al navegar por las series y llegando a la
primera o última imagen, el visor automáticamente cambiará a la siguiente
serie. Por ejemplo, para navegar fácilmente por el tronco del encéfalo y el
tejido cerebral como si fuera una serie, o navegar por un MRI completo
con muchas secuencias, sin necesidad de seleccionar una por una.
“Tile”= Las imágenes serán mostradas como en una película, por ejemplo
imagen 1-4 de una serie, si se seleccionó la pantalla 2:2. Si usted se desplaza a
la siguiente página, podrá visualizar las imágenes 5-8 etc.
“Lines” = función de orientador que muestra la posición del corte actual en
otros niveles; Esta función está activada por defecto.
24
La barra de herramientas.
Para abrir la barra de herramientas, mueva el mouse a la parte baja de la pantalla, para
acceder a algunos parámetros, simplemente haga clic derecho en los botones.
“Cine mode (stack)” = se usa para navegar rápidamente por una serie de
imágenes (por ejemplo, CT, MRI, Fluoroscopía) moviendo el mouse hacia
arriba y abajo dentro del área de procesamiento de imágenes, sin soltar el
botón izquierdo del mouse. Con imágenes DICOM multi-cuadros (por ejemplo,
imágenes angiográficas o de ultrasonido) así como imágenes de un solo cuadro, usted
puede dar clic derecho en el botón “Cine mode” para seleccionar “Start autoplay”,
“Stop autoplay” y para elegir “Framerate”. En ambos casos las imágenes serán
mostradas en una secuencia.
25
“Color scheme” = ofrece las siguientes opciones: salida de escala de grises
normal (“B/W”), salida de escala de grises invertida (“B/W negative”),
“Color remap” y “Negative color remap”. El remapeo de color asigna un
color a cada tono de gris. De esa manera, las áreas con menor contraste pueden
visualizarse mejor.
26
Ingrese el texto (se mostrará solamente hasta el borde de la imagen; entre más larga la
anotación, más a la izquierda tendrá que empezar a escribir) y presione ‘OK’. La
anotación será mostrada en el punto de inicio de la flecha.
27
ángulo en especial, seleccionando “Enter custom angle” e ingresando el ángulo
deseado. La opción “Reset current view” invertirá todos los cambios efectuados de
reflejo y rotación, volviendo la imagen al original.
Opciones de “Export”:
“Export as AVI” = permite exportar una secuencia de imágenes, por ejemplo una serie
de ultrasonido como un archivo de película en el formato .avi. Seleccione “Export as
AVI” y se abre la caja de diálogo ‘Salvar como una película’.
28
Realice los ajustes necesarios:
Opciones de“Tools”
29
El menú de “Tools” proporciona varias opciones que también puede encontrar en la
barra de herramientas del visor. Por favor, consulte las funciones de las siguientes
herramientas en las herramientas correspondientes descritas anteriormente:
“Windowing” = Contraste.
“Window Present” = Son una serie de filtros predeterminados.
“Magnifier” = Lupa
“Zoom/Pan” = Mover/Cambiar de tamaño
“Color sheme” = Esquema de color; un clic izquierdo en “Color sheme” abre un
submenú con varias opciones
“Mirror/Rotate” = Reflejar/Rotar; un clic izquierdo en “Mirror/Rotate” abre un
submenú con varias opciones
“Tool popupmenu” = Vienen las opciones que se marcan a continuación:
mismas que aparecen debajo de esta misma opción.
“Measure distance” = medir distancia.
“Angle” = (medir ángulo).
“Cobb´s Angle”.
“Measure ROI density” = Medir ROI forma cuadrada.
“Round ROI” = Medir ROI forma circular.
“Shutter” = Recortar imagen.
“Annotation” = Hacer anotaciones.
“Calibrate” = Permite ajustar la medida.
“Erase” = Borrar los cambios realizados con las opciones de popupmenu.
“Modify” = Modificar los cambios realizados con las opciones de popupmenu.
“Text overlay” = Sobrepone la información de la imagen.
“Bitmap Overlay” = si se selecciona esta opción, se mostrará un mapa de
cubierta de bits en la imagen. En caso de que no desee visualizar el mapa de
30
cubierta de bits, simplemente desactive esta función. Es independiente de
la opción del text overlay “Sobreponer”.
“Look-up tables” = esta característica está activada por defecto. Por lo mismo,
K-PACS es capaz de interpretar las tablas de búsqueda integradas, con el fin de
mostrar una imagen DICOM en la forma en que fue mostrada en el equipo
fuente (otra forma de center/window windowing).
“Tiling” = Cuadricula para pre visualización.
“Scoutpilot” = es un indicador de posición, el cual le proporciona información
al usuario sobre la posición de imágenes; esta función le permite al usuario
orientarse dentro de las series.
“Series Popup List” = es un indicador de posición, el cual le proporciona
información al usuario sobre la posición de imágenes; esta función le permite al
usuario orientarse dentro de las series.
“DICOM Header Dump” = muestra toda la información relacionada DICOM
acerca de la imagen que fue cargada al visor, como por ejemplo. información
del paciente, datos de la imagen, etc.
Nota: Es posible cambiar cada uno de los tags que se muestran en el DICOM Header
Dump acerca de una imagen individual. Para hacer esto, abre el DICOM Header Dump
(vease arriba) y seleccione el tag que desea cambiar.
31
Haga clic derecho en el tag y enseguida aparecerá el botón “Edit value”. Seleccione el
botón. Se abre la caja de diálogo “Change DICOM header information” y ingrese el
nuevo valor. Presione OK.
“Clear all measurements” = elimina todas las medidas hechas en una imagen.
“Clear last measurements” = solamente elimina la última medida en una
imagen
“Reset current view” = Permite regresar a la configuración original.
“Clear current view” = Quita de la ventana de pre visualización la imagen.
32
“Monitor” = usted puede escoger entre la configuración de un monitor
sencillo o doble.
“Autocontrast every image” = muestra las imágenes en el modo de
autocontraste (ecualización del histograma - véase función Ventana).
“Automatic tiling” = la aplicación cuenta el número de series disponibles de
un estudio cargado, y automáticamente divide el área de procesamiento de
imágenes en los mosaicos apropiados. Es necesario reiniciar el visor, para
que esto surta efecto.
“Auto loading” = El visor carga las diferentes series de un estudio
automáticamente al mosaico predeterminado: por ejemplo la primera
serie al trabajar con el mosaico 1x1, dos series con un mosaico 2x1 o 1x2.
Combinándolo con la opción de “Mosaico automático”, todas las series
disponibles serán automáticamente cargadas al mosaico apropiado.
“Image sort order” = permite un cambio TEMPORAL en el orden, en que se
muestran las imágenes de una serie (por ejemplo, para imágenes
angiográficas a veces es mejor organizar las imágenes de acuerdo al
tiempo de acceso, en vez de número de acceso). Además es posible organizar
las imágenes en cuanto a la posición de cortes. Al iniciar el visor la próxima
vez, el organizador de imágenes regresará automáticamente al parámetro de
“Número de acceso” por defecto. Para hacer otra selección permanente, elija
otro tipo de organización y haga clic en ‘Finalización por defecto’.
En serie, se puede seleccionar toda la serie, cada segunda tercera o cuarta serie.
Al marcar una serie o un estudio, esto será añadido a una colección que se puede
imprimir o exportar.
33
Opciones de “Navigation”
Dentro de las opciones de navegación podemos ver dentro del estudio imagen por
imagen, previa y anterior, la primera imagen de la secuencia y la ultima, asi como la
siguente secuencia, anterior, la primera y última secuencia de estudio, o ver siguiente
secuencia y la anterior.
Opciones de “Help”:
Haciendo clic en el botón “Manual”, se abre el manual para su consulta.
34
Impresión en Windows y DICOM
Administrador de impresión.
“Pinter” = elija la impresora que desea usar para la impresión de imágenes. Usted
podrá escoger entre una impresora Windows® y una impresora DICOM la cual está
instalada en su estación de trabajo.
“Image output” = usted puede escoger qué desea imprimir, sea la imagen actual, la
35
serie actual, el estudio actual o una selección hecha en el visor
“Layout” = aquí puede decidir cuantas imágenes desea imprimir en una página
haciendo clic en “Imprimir sobrepuesto” y/o “Información de Estudio” agregará el
texto superpuesto y/o información del encabezado de un estudio a las impresiones.
Podemos ajustar las opciones del texto en la imagen, las opciones son:
Para editar las imágenes que se muestran en el área de vista previa, usted puede usar
los siguientes botones:
36
Si desea aplicar los cambios a todas las imágenes de una
serie o un estudio completo, haga clic derecho en la vista
previa de la impresión. Se abre un submenú en donde
usted puede seleccionar a cuales imágenes desea aplicar
los cambios, por ejemplo los cambios de la función ventana.
37
Lista de abreviaturas
HE – Hounsfield Units.
IP – Internet Protocol.
38
ROI – Region of Interest (Area de interés).
US – Ultrasonido.
39