You are on page 1of 110

CARE LINE

Pflegefibel FÜR IHRE MÖBEL


English Care instructions for your furniture español Manual de cuidado para
sus muebles Français Manuel d'entretien pour vos meubles Lietuviškai
Jūsų baldų priežiūros instrukcija Nederlands Verzorgingsboekje voor uw
meubels Polski Instrukcja pielęgnacji mebli Русский Азбука ухода за
вашей мебелью Svenska Underhållshandbok för dina möbler
Deutsch 02 Pflegefibel für Ihre Möbel
English 14 Care instructions for your furniture
español 24 Manual de cuidado para sus muebles
Français 36 Manuel d'entretien pour vos meubles
Lietuviškai 48 Jūsų baldų priežiūros instrukcija
Nederlands 60 Verzorgingsboekje voor uw meubels
Polski 72 Instrukcja pielęgnacji mebli
Русский 84 Азбука ухода за вашей мебелью
Svenska 98 Underhållshandbok för dina möbler
PflegeFibel deutsch
Qualität von MWH Raster und Gelenke. Bei Schwergängigkeit verwen-
Das Leben unter freiem Himmel steckt voller den Sie handelsübliches Silikonöl oder wenden Sie
Dynamik: Die sonnigen Jahreszeiten bringen glü- sich an unseren Kundendienst.
hende Hitze, gelben Blütenstaub, herumtollende
Kinder und mitreißende Sommerpartys. Der Herbst www.mwh-service.de
prasselnden Regen. Der Winter Schnee, beißenden Kennen Sie bereits unseren Service-Bereich im
Frost und klirrende Kälte. Für Gartenmöbel sind Internet? Unter www.mwh-service.de können
das außergewöhnliche Belastungen. Sie Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel für alle
MWH Möbel einfach und bequem be­stellen. Wir
MWH Möbel halten diesen Widrigkeiten stand. Sie freuen uns auf Ihren Besuch!
sind robust, langlebig und wetterfest. Der Wandel
der Jahreszeiten geht nahezu spurlos an ihnen Garantieumfang
vorüber. Auch ohne aufwändige Pflege. So bleibt Wichtig! Für Ihren Garantieanspruch im Reklamati­
Ihnen mehr Zeit ... wertvolle Stunden, um Ihren onsfall benötigt Ihr MWH Händler den Original-
Garten und den außergewöhnlichen Komfort der Kaufbeleg, aus dem sich Kaufdatum, Kaufpreis und
MWH Möbel zu genießen. Händler ergeben.

Unsere MitarbeiterInnen im In- und Ausland MWH leistet keine Garantie für Schäden ver­ur­
werden intensiv geschult und setzen unsere sacht durch:
Qualitäts­philosophie in jedem einzelnen Möbel­ • Nichteinhaltung der Pflegehinweise
stück um. Es kommen nur hochwertige, gewis- • Teile, die nicht unseren Anweisungen entsprechend
senhaft geprüfte Materialien zum Einsatz. montiert wurden
Akkurat verarbeitet und mit einem perfekten • unsachgemäße Handhabung, Fahrlässigkeit im
Oberflächenschutz versehen — das macht die Gebrauch, äußere Gewaltanwendung
Reinigung und Pflege besonders leicht. • äußere Faktoren wie Beschädigung während
eines Transports, Wettereinfluss etc.
Bitte behandeln Sie die MWH Möbel genauso • normale Abnutzung/normalen Verschleiß
sorgsam wie Ihre Möbel im Indoor-Bereich. Die Darin eingeschlossen sind Verschleißteile wie z. B.
nachfolgenden Pflegehinweise helfen Ihnen, den Fußkappen, -stopfen etc.
Wert und die Schönheit der MWH Möbel dauerhaft
zu erhalten. Mit minimalem Aufwand. Für einen Die Garantiezeit verlängert sich nicht durch die
unbeschwerten Sommer. Ausführung von Garantiemaßnahmen.

zu ihrer sicherheit
MWH Möbel entsprechen höchsten Sicherheits­
standards. Bitte achten Sie dennoch auf einen
sachgemäßen Gebrauch: Steigen Sie nicht auf
Sitz- oder Liege­flächen, benutzen Sie die Möbel
nicht als Leiter oder Wippe. Setzen Sie sich nicht
auf Rücken- oder Armlehnen. Greifen Sie nicht in
bewegliche oder klappbare Elemente.

Führen Sie speziell zu Saisonbeginn und im


Abstand von 1 bis 2 Monaten, der Nutzung ange-
messen, regelmäßig Kontrollen aller Bauteile auf
Funktion, Schäden und gelöste Verbindungen
durch. Prüfen Sie insbesondere Verriegelungen,
2
deutsch PflegeFibel
pflegehinweise von a bis z fältig verarbeitet und anschließend mit einer
Polyester-Beschich­t ung ausgerüstet. > siehe
ABDECKHAUBEN ELOTHERM®
MWH Möbel sind wetterfest und können
auch in der kalten Jahreszeit im Freien stehen » REINIGUNG UND PFLEGE
bleiben. Für Tische aus Naturmaterialien wie Die MWH Aluminiummöbel oder -kompo­­nenten
Teakholz und Granit oder aus Glas empfehlen wir erfordern nur minimale Pflege. Zum Reinigen genü-
MWH Abdeckhauben. Diese schützen Ihren Tisch gen warmes Wasser, milde Seife oder Spülmittel
optimal vor Umwelteinflüssen und Verschmutzung: und ein weicher Schwamm. Mit klarem Wasser
Sie sind aus einem robusten Textilgewebe gefertigt nachspülen und die Oberflächen mit einem Tuch
und hochwertig beschichtet, UV-stabil und wasser- trockenreiben, um Kalkflecken zu verhindern.
abweisend — aber dennoch atmungsaktiv. So wird Verwenden Sie keine aggressiven oder ätzenden
verhindert, dass sich Schimmelflecken bilden. Reinigungsmittel.

Bitte beachten Sie: Plastikfolien und Hauben Kleine Lackschäden oder Kratzspuren können
aus minderwertigem Material können PVC-Weich­ dem Material nichts anhaben. Die „selbstheilen­de“
macher enthalten, die bei Sonnen­einstrah­lung auf Eigenschaft des Aluminiums und die zusätz­liche
der Tischplatte einbrennen und Spuren hinterlas- Oberflächenversiegelung verhin­dern zu­verlässig
sen. Für Schäden, die aufgrund von Kunststoff- Korrosion. Um kleinere Lack­schäden optisch aus-
Tischdecken, Schutzfolien oder Abdeckungen an-­ zubessern, empfehlen wir Ihnen das Pflege- und
derer Hersteller entstanden sind, kann MWH keine Reparaturset unserer Pflegeserie Careline.
Haftung übernehmen. > siehe CARELINE

ALUMINIUM » SCHUTZ UND ÜBERWINTERUNG


» MATERIAL UND VERARBEITUNG MWH Aluminiummöbel sind wetterfest und kön-
Es gibt kaum einen Bereich moderner Technik, nen auch in der kalten Jahreszeit im Freien stehen
der auf den Einsatz von Aluminium verzichtet — bleiben. Damit die Möbel über einen möglichst
dank der hervorragenden physikalischen Eigen­ langen Zeitraum in einem guten Zustand bleiben,
schaften des Materials: Aluminium ist leicht und empfehlen wir jedoch, sie im Winter an einem
zugleich stabil, es ist langlebig und pflegeleicht, es geschlossenen und trockenen Ort zu lagern.
trotzt jedem Wetter und kann ganzjährig im Freien
eingesetzt werden. Falls die Möbel in Meeresnähe aufgestellt werden,
empfehlen wir, vor Winterbeginn bzw. alle drei
Aluminium gehört zu jener Gruppe von Metallen, Monate die Oberflächen mit einem weichen Tuch
die aufgrund ihrer stofflichen Beschaffenheit und Wasser sowie einem geeigneten milden und
höchst korrosionsbeständig sind: Kommt Alu­ nicht scheuernden Reinigungsmittel zu säubern.
minium mit Sauerstoff in Berührung, so über-
zieht sich die Oberfläche mit einer unsichtbaren Achtung! Verwenden Sie für MWH Aluminiumtische
Oxidschicht, die das darunter liegende Material keine Folie oder Haube zur Abdeckung! Staut sich
vor schädlichen Umwelteinflüssen schützt. Wird Nässe oder Feuchtigkeit zwischen der Tischplatte
diese sogenannte Passivschicht beschädigt, so und einer Abdeckung, kann dies unter bestimmten
stellt sie sich nach kurzer Zeit selbstständig Umständen zur Schädigung der Tischoberfläche
wieder her. Aluminium „repariert“ sich also in ge­- führen. Bitte benutzen Sie daher auch keine
wisser Weise selbst. Tisch­decken oder Tischsets aus imprägnierten
Textil- oder Kunststoffmaterialien. Enthalten die
Wir verwenden ausschließlich Aluminiumlegie­ genannten Materialien Weichmacher, besteht ein
rungen höchster Qualität. Das Material wird sorg­­­- zusätzliches Risiko der Fleckenbildung.
3
PflegeFibel deutsch
CARELINE Feststoffe auf der Oberfläche ablagern. So erhalten
Unsere Pflegeserie CARELINE ist universell ein- Sie nicht nur das makellose Erscheinungsbild des
setzbar für alle MWH Produkte. Die einzelnen Materials, Sie verringern auch die Korrosionsgefahr
Pflegemittel sind optimal auf die von uns ver- durch Fremdpartikel.
wendeten Materialen und Farben abgestimmt. So
bleiben Aussehen und Wert Ihrer Möbel lange Von Zeit zu Zeit kann es vorkommen, dass
erhalten! Sie können die CARELINE Produkte über sich Rostteilchen aus der Umgebung auf dem
den Fachhandel beziehen oder im Internet bestel- Edelstahl ablagern. Entfernen Sie bitte diesen
len unter: www.mwh-service.de sogenannten Flugrost mit einer weichen Bürs­-
­te und einem handelsüblichen Mittel zur Edel­
EDELSTAHL stahlpflege. Verwenden Sie keine Stahlwolle oder
» MATERIAL UND VERARBEITUNG Stahlbürsten, da sich durch Abrieb ebenfalls
Möbel oder Möbel-Komponenten aus rostfreiem Fremdrost bilden kann.
Stahl setzen nicht nur eindrucksvolle optische
Akzente, sie sind auch langlebig, widerstandsfähig Leichte Verschmutzungen wie Sand und Staub
und hoch belastbar. oder Lebensmittelrückstände können mit was-
serlöslichen Reinigern entfernt werden. Fette
Edelstahl Rostfrei wird in der europäischen Norm und Öle lassen sich mit tensidhaltigen alkali-
DIN EN 10088-1 definiert. In der von uns verwen- schen und/oder sauren Reinigern ablösen. Für
deten Legierung (Werkstoffnummer 1.4301) ent- stärkere Verschmutzungen kann ein handels-
hält er mindestens 10,5 % Chrom, seine Oberfläche üblicher Edelstahlreiniger verwendet werden.
kann matt, glänzend oder geschliffen sein. Bitte mit klarem Wasser gründlich nachspülen,
bis sämtliche Rückstände beseitigt sind. Für alle
» OBERFLÄCHENVEREDELUNG Reinigungsmittel gilt, dass sie frei von Salzsäure
Anders als unlegierter Stahl ist Edelstahl Rostfrei und Chlor sein müssen. Um Griffspuren auf den
höchst korrosionsbeständig: Der hohe Chromanteil Edelstahloberflächen zu entfernen, sind Reini­-
bewirkt, dass sich im Kontakt mit Sauerstoff g­ungstücher aus Mikrofasern sehr gut geeignet.
an der Materialoberfläche eine undurchlässige
und unlösliche Schicht aufbaut. Diese sogenann- Bitte beachten Sie: Gegenstände aus härteren
te Passivschicht dient als Barriere zwischen der Materialien — wie Stein oder Keramik — können
Legierung und der Umwelt. Wird sie beschädigt, auf Edelstahl Kratzspuren hinterlassen. Die lang­
so stellt sie sich nach kurzer Zeit selbstständig jährige Haltbarkeit des rostfreien Stahls wird
wieder her. Rostfreier Stahl braucht daher keine davon jedoch nicht beeinträchtigt.
zusätzlichen Schutzschichten oder Überzüge.
Auch bei härtester Beanspruchung kann nichts » SCHUTZ UND ÜBERWINTERUNG
ab­plat­zen oder abblättern. Mit einer aufwändigen MWH Edelstahlmöbel sind wetterfest und können
Oberflächenverarbeitung optimieren wir diese po­- auch in der kalten Jahreszeit im Freien stehen
si­tiven Eigenschaften des Materials: Die fer­tig bleiben. Damit die Möbel über einen möglichst
geformten Werkstücke werden mit Edelstahlku­ langen Zeitraum in einem guten Zustand bleiben,
geln gestrahlt und anschließend elektropoliert. empfehlen wir jedoch, sie im Winter an einem
Dadurch erhalten sie eine dauerhaft glatte und geschlossenen und trockenen Ort zu lagern.
porenfreie Oberfläche.
Falls die Möbel in Meeresnähe aufgestellt werden,
» REINIGUNG UND PFLEGE empfehlen wir, vor Winterbeginn bzw. alle drei
Edelstahl benötigt keine spezielle Pflege. Mit Monate die Oberfläche mit einem weichen Tuch
einer gelegentlichen Reinigung Ihres Möbel­stücks und Wasser sowie einem geeigneten milden und
verhindern Sie jedoch, dass sich Ruß oder andere nicht scheuernden Reinigungsmittel zu säubern.
4
deutsch PflegeFibel
ELOTHERM® » REINIGUNG UND PFLEGE
Speziell für den Outdoor-Bereich entwickelt, Zur regelmäßigen Reinigung empfehlen wir
veredelt ELOTHERM® die Oberflächen unserer mil­de Pflegemittel und ein weiches Tuch, zum
Produkte und macht sie besonders pflegeleicht. Beispiel ein Schwammtuch, Baumwolltuch oder
ELOTHERM® ist um ein Vielfaches stärker als Fensterleder. Grundsätzlich sollten Reiniger ein-
eine herkömmliche Pulverbeschichtung. Die dicke gesetzt werden, die speziell für die Pflege von
Um­mantelung verhindert, dass sich die Möb­el in Gläsern empfohlen werden.
der prallen Sommersonne aufheizen. Während der
kalten Jahreszeit bietet ELO­THERM® einen zuver- Bitte verwenden Sie keine aggressiven Pflege­
lässigen Schutz vor Korro­sion und Beschädigung. mittel wie z. B. Scheuerpulver, desinfizierende oder
kalklösende Reiniger. Entfernen Sie Flüssigkeiten
ERSATZTEILE und Flecken umgehend, um ein Eintrocknen an der
Alle MWH Möbel sind mit hochwertigen Fuß­ Oberfläche zu vermeiden. Bitte achten Sie darauf,
kappen oder Kunststoffgleitern versehen. Die­se dass keine Tinte oder Stempelfarbe auf die Platte
stark beanspruchten Komponenten kön­nen im gerät. Ziehen Sie keine scharfen oder spitzen
Laufe der Jahre Abnutzungserschei­nungen zeigen. Gegenstände über die Oberfläche bzw. Unterseite.
Selbstverständlich hält Ihr Fach­händler Ersatzteile Es könnten Kratzer entstehen! Stellen Sie keine
für Sie bereit. Einfach und bequem: unser Bestell­ heißen Gegenstände wie Töpfe oder Windlichter
service im Internet: www.mwh-service.de aus Metall ohne Unterlage auf die Tischplatte.

GLAS » SCHUTZ UND ÜBERWINTERUNG


» MATERIAL UND VERARBEITUNG Die MWH Glastische sind besonders widerstands­
Glas wirkt leicht und modern. Es ist vielseitig fähig. Dennoch sollten sie vor extremen Wit­
einsetzbar und lässt sich hervorragend mit ande­ terungseinflüssen geschützt werden: Starke
ren Materialien kombinieren. Die MWH Tisch­ Son­neneinstrahlung kann unter Umständen die
platten werden aus satiniertem Sicher­heitsglas Spe­ziallackierung farblich verändern. Permanente
(ESG) gefertigt. Es ist undurchsichtig, aber licht- Feuchtigkeit und Dauerregen können dazu führen,
durchlässig — was den Platten eine kühle Eleganz dass sich unter der Beschichtung Wasserflecken
verleiht. bilden, die sich nicht mehr entfernen lassen. Wir
empfehlen Ihnen daher, den Tisch gegebenenfalls
Eine hochwertige Beschichtung glättet die Ober­ mit einer Abdeckhaube von MWH zu schützen.
flächen des mattierten Glases. Sie sind dadurch > siehe ABDECKHAUBEN
besonders leicht zu pflegen und selbstverständlich
auch für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet. GRANIT
» MATERIAL UND VERARBEITUNG
Die Unterseite der Glasplatten ist mit einer Von sprichwörtlicher Härte ist Granit, unempfind-
Speziallackierung farbig hinterlegt. Diese Lackie­ lich und pflegeleicht. Der mittel- bis grobkörnige
rung ist schwer entflammbar, abriebfest, speichel­ Naturstein ist aus der Verschmelzung unterschied-
echt und frei von Schwermetallen. licher Mineralien entstanden. Je nachdem, wie sich
diese mineralischen Bestand­teile zusammen­setzen,
Temperaturwechsel können dem Glas nichts variieren seine Struktur, Farbe und Zeichnung. Wir
anhaben. Es ist besonders robust und schlag- achten darauf, dass die von uns verwendeten
fest. Sollte es dennoch zu einem Bruch kom- Granitplatten ein harmonisches Gesamtbild aufwei-
men, zerfällt ESG in kleine, teilweise aneinan­- sen. Ein­schlüsse, Adern, Schattierungen, Haarrisse
der haftende Bruchstücke — die Gefahr, sich zu und poröse Stellen sind jedoch wesenstypische
verletzen, wird dadurch minimiert. Merkmale des Materials. Sie sind Zeichen seiner
Natur­beschaffenheit und kein Qualitätsmangel. Sie
5
PflegeFibel deutsch
machen jede Tischplatte zu einem unverwechselba- » SCHUTZ UND ÜBERWINTERUNG
ren Einzelstück mit einem ganz eigenen Charakter. MWH Granittische können in der kalten Jah­reszeit
im Freien stehen bleiben. Wie für alle Natursteine
» REINIGUNG UND PFLEGE gilt auch für Granit: Bitte achten Sie darauf, dass
Granit ist nahezu unverwüstlich. Dennoch ist eine sich keine Wasserlachen auf der Oberfläche des
minimale Sorgfalt und Pflege erforderlich, um Materials bilden, die bei Frost gefrieren könnten.
Wert und Schönheit des Materials zu erhalten.
Um die Granitplatte optimal vor Umwelteinflüssen
Wie alle Natursteine hat auch Granit eine offen- und Verschmutzung zu schützen, empfehlen
porige Struktur und ist daher saugfähig. Wasser wir Ihnen die Abdeckhauben von MWH. > siehe
verdunstet problemlos, aber Öle oder Fette können AB­DECKHAUBEN
bleibende Flecken hinterlassen. Um dies zu verhin-
dern, rüsten wir die Gra­nit­platten mit einer was- hochdrucklaminat (HPL)
ser- und ölabweisenden Imprägnierung aus. Diese » MATERIAL UND VERARBEITUNG
Behandlung verzö­gert die Feuchtigkeitsaufnahme, Tischplatten aus Hochdrucklaminat (HPL = High
der Stein wird jedoch nicht komplett versiegelt. Pressure Laminate) eignen sich hervorragend für
Starke Verschmutzungen sollten daher rasch weg- den Einsatz im Outdoor-Bereich.
gewischt werden. Entfernen Sie Flüssigkeiten
wie Wein oder Saft mit einem faserfreien Tuch Der von uns verwendete Werkstoff besteht aus
oder Naturschwamm und warmem Wasser ohne besonders festen Naturfaserbahnen und doppelt
Zu­sätze. Lassen Sie Fette nicht länger als drei gehärteten synthetischen Harzen, die unter gro-
Minuten einwirken. Vermeiden Sie, dass Tinte oder ßem Druck und bei hoher Temperatur zu Platten
Stempelfarbe auf die Platten gerät. verpresst wurden. Das Ergebnis sind sorgfältig
verarbeitete, robuste Schichtstoffplatten, frei
Zur regelmäßigen Reinigung von Granittischen von schädlichen Zusatzstoffen und umwelt-
reichen warmes Wasser und milde Seife aus. freundlich recycelbar. Die Platten sind abriebfest,
Anschließend mit klarem Wasser nachspülen und lebens­mittelgerecht und aufgrund einer dichten
die Oberfläche trockenreiben. Oberfläche hygienisch und leicht zu reinigen.
Bitte benutzen Sie keine Scheuer- und
Schleifmittel, keine säurehaltigen oder sonstigen Frost, Hitze oder Sonnenlicht können HPL nichts
aggressiven Reiniger, da Bestandteile des Steines anhaben. Das Material ist hoch witterungsbe-
empfindlich reagieren können. ständig. Außerdem kratzfest, schlagzäh und
unempfindlich gegenüber Lösungsmitteln. Auf­
Natursteine müssen „atmen“. Bitte verwenden grund seiner positiven Eigenschaften wird HPL
Sie daher auch keine ölhaltigen Polituren oder vielseitig eingesetzt, besonders dort, wo starke
Wachse. Diese würden die Poren des Steins ver- Beanspruchungen auftreten können.
schließen und ihn ersticken.
» REINIGUNG UND PFLEGE
Wir empfehlen Ihnen, die Imprägnierung der Wir empfehlen Ihnen je nach Verschmutzungsgrad
Tischplatte jährlich aufzufrischen. Der Natur­- folgende Reinigungsmittel:
stein wird dadurch deutlich unempfindlich­er und
bleibt über Jahre schön. Die Granit­pflege unserer Leichte Verschmutzung, keine Einwirkzeit: Papier­
Pflegeserie CARELINE ist optimal auf die MWH wischtücher, weiche, saubere Tücher (trocken oder
Platten abgestimmt. Selbst­verständlich bleiben feucht), Schwämme oder ähnliches. Um schlieren-
die Tischplatten auch nach der Imprägnierung für frei zu reinigen, mit heißem Wasser nachspülen
den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet. > siehe und mit Hilfe haushaltsüblicher Papierwischtücher
CARELINE trockenreiben. Ein Pflegemittel ist nicht nötig.
6
deutsch PflegeFibel
Normale Verschmutzung, längere Einwirkzeit: keine scharfen oder spitzen Gegenstände über
Reines, heißes Wasser, saubere Tücher, weicher die Oberfläche. Es könnten Kratzer entstehen!
Schwamm oder weiche Bürste. Übliches Haushalts- Verwenden Sie geeignete Untersetzer für Töpfe,
reinigungsmittel ohne scheuernde Bestandteile, Backbleche oder Windlichter aus Metall.
Waschpulver, Schmierseife oder Kernseife.
Mit Reinigungsmittellösung abschäumen, je » SCHUTZ UND ÜBERWINTERUNG
nach Verschmutzungsgrad einwirken lassen, MWH Tische mit HPL-Platten sind wetterfest und
anschließend mit reinem Wasser nachwaschen. können das ganze Jahr über im Freien stehen
Das Nachwaschen so lange wiederholen, bis bleiben. Verwenden Sie keine Folie oder Haube
das Reinigungsmittel restlos entfernt ist. Damit zur Abdeckung! Staut sich Nässe oder Feuchtigkeit
vermeiden Sie, dass sich Schlieren bilden. Mit zwischen der Tischplatte und einer Abdeckung,
Papierwischtüchern die Oberflächen trockenwi- kann dies zur Schädigung der Tischoberfläche
schen. Bewährt haben sich auch Glasreiniger. führen! Bitte benutzen Sie daher auch keine
Tischdecken oder Tischsets aus imprägnierten
Paraffin- und Wachsreste mechanisch abtra- Textil- oder Kunststoffmaterialien.
gen. Vorsicht: Zur Vermeidung von Kratzern
Kunststoffkante oder Holzspachtel verwenden, KETTALUX
Reste mittels Löschpapier abbügeln. » MATERIAL UND VERARBEITUNG
Tischplatten der Firma KETTLER werden mit mo­-
Verschmutzungen durch Filzstifte, Kugelschreiber, dernster Technologie in einem sehr aufwändigen
Nikotinablagerungen etc. lassen sich mit orga- Verfahren hergestellt.
nischen Lösungsmitteln entfernen (z. B. Ace­
ton, Spiritus, Benzin). Bitte beachten Sie die Das Material, der hochwertige Kunststoff KETTALUX
Lösungsmittel betreffenden Unfallvorschriften. PLUS, ist sorgfältig verarbeitet und mehrschich-
(Falls nicht im Freien: Fenster öffnen. Keine offene tig aufgebaut. Dadurch sind die Platten äußerst
Flamme.) unempfindlich und formstabil. Sie weisen weder
Kanten noch Fugen auf und können leicht gereinigt
Starke, hartnäckige Verschmutzung, alte Flecken: werden. Ein spezieller Zwei-Komponenten-Lack
Wasch­mittel oder aus Waschmittel und Was­ (nanoclean®) schützt und veredelt die Oberflächen.
ser hergestellten Brei auf der verschmutzten Er verleiht den Tischen ihre äußerst schmutzresis-
Oberfläche über Nacht einwirken lassen. Bei tenten und pflegeleichten Eigenschaften.
ex­trem fest haftenden Verunreinigungen durch
Kalk können säurehaltige Reinigungsmittel (z. B. KETTALUX-Platten sind wetterfest, UV-beständig
10%-ige Essig- oder Zitronensäure) verwendet und farbecht. KETTLER legt sehr großen Wert auf
werden. eine umweltfreundliche Produktion und verwendet
recycelbare Materialien.
Wichtige Hinweise: Benutzen Sie keine schlei-
fenden oder scheuernden Mittel (Scheuerpulver, » OBERFLÄCHENVERSIEGELUNG MIT LOTUS-EFFEKT
Scheuerschwamm, Stahlwolle), keine Poliermittel, Die Lotusblume gilt in Asien als Symbol voll-
Wachse, Möbelputzmittel, Bleichmittel. Verwenden kommener Reinheit, denn ihre Blätter haben
Sie keine Reinigungsmittel, die starke Säuren oder schmutz­abweisende und selbstreinigende Eigen­
stark saure Salze enthalten (Abflussreiniger, schaften. Dieser sogenannte „Lotus-Effekt“ konnte
Silberputzmittel, Backrohrreiniger etc.). Entfernen in Zusammenarbeit zwischen der KETTLER Ent­
Sie Flüssigkeiten und Flecken umgehend, um ein wick­lung und den Partnern aus Wissenschaft und
Eintrocknen an der Oberfläche zu vermeiden. Industrie auf die KETTLER Freizeitmöbel übertra-
Bitte achten Sie darauf, dass keine Tinte oder gen werden.
Stempelfarbe auf die Platte gerät. Ziehen Sie
7
PflegeFibel deutsch
Die pflegeleichten KETTALUX-Platten sind hierfür » REINIGUNG UND PFLEGE
ein Beispiel: In ihrer Versiegelung mit nanoclean® Zum Reinigen genügen warmes Wasser und
befinden sich Hunderttausende kleinster Kristalle ein weicher Schwamm. Nach der Reinigung die
pro cm2. Dadurch entsteht eine raue, wasserabwei- Tischfläche mit einem weichen Tuch trocken­reiben.
sende Oberflächenstruktur. Feste Schmutzpartikel Damit verhindern Sie Kalkflecken. Bei sehr starker
finden keinen Halt und liegen nur lose auf. Kommt Verschmutzung den Reinigungsvorgang wieder-
die Tischplatte mit Wasser in Berührung, gleiten holen.
die Tropfen fast reibungslos über die Oberfläche,
binden den Schmutz und transportieren ihn ab. Bitte verwenden Sie keine aggressiven oder ätzen-
den Reinigungsmittel. Vermeiden Sie, dass Tinte
» REINIGUNG UND PFLEGE oder Stempelfarbe auf die Platte gerät. Stellen
Grundsätzlich genügen zum Säubern ein Schwamm Sie keine heißen Gegenstände wie Töpfe oder
und klares Wasser. Hartnäckige Verschmutzungen Windlichter aus Metall ohne Unterlage auf die
können mit lauwarmem Wasser, Seife und einer Tischplatte.
weichen Bürste rückstandsfrei entfernt werden.
Kleine Lackschäden oder Kratzspuren können
Bitte verwenden Sie niemals Scheuermittel, Ihrem Tisch nichts anhaben. Die zweifache Ober­
Aceton (Nagellackentferner) oder Reinigungsmittel flächenversiegelung verhindert zuverläs­sig, dass
auf Chlorbasis. Entfernen Sie aggressive Verun­ das Metall korrodiert. Um kleinere Lack­schäden
reinigungen — verursacht z. B. von Obst­säften, optisch auszubessern, empfehlen wir Ihnen das
Baumharz, Vogelkot etc. — umgehend, damit es zu Pflege- und Reparaturset der MWH Pflegeserie
keinen Farbveränderungen der Oberfläche kommt. Careline. Es hilft Ihnen, Aussehen und Wert des
Möbels zu erhalten. > siehe CARELINE
» SCHUTZ UND ÜBERWINTERUNG
KETTALUX-Tische sind wetterfest und können auch » SCHUTZ UND ÜBERWINTERUNG
in der kalten Jahreszeit im Freien stehen bleiben. MWH Lochblechtische sind wetterfest und können
Die Tische benötigen keinen zusätzlichen Schutz auch in der kalten Jahreszeit im Freien stehen
vor Umwelteinflüssen oder Ver­schmutzung. bleiben. Die Tische benötigen keinen Schutz vor
Umwelteinflüssen.
Verwenden Sie keine Folie oder Haube zur
Abdeckung! Staut sich Nässe oder Feuchtigkeit Falls die Möbel in Meeresnähe aufgestellt werden,
zwischen der Tischplatte und einer Abdeckung, empfehlen wir, vor Winterbeginn bzw. alle drei
kann dies zur Schädigung der Tischoberfläche Monate die Oberfläche mit einem weichen Tuch
führen! Bitte benutzen Sie daher auch keine und Wasser sowie einem geeigneten milden und
Tischdecken oder Tischsets aus imprägnierten nicht scheuernden Reinigungsmittel zu säubern.
Textil- oder Kunststoffmaterialien.
Achtung! Verwenden Sie keine Folie oder Haube
LOCHBLECH zur Abdeckung! Staut sich Nässe oder Feuchtigkeit
» MATERIAL UND VERARBEITUNG zwischen der Tischplatte und einer Abdeckung,
Für die MWH Lochblechtische werden Stahl­ kann dies unter bestimmten Umständen zur
platten mit Stanzungen versehen. Die so erzeugten Schädigung der Tischoberfläche führen.
Lochmuster vermitteln Leichtigkeit und tech­nische Bitte benutzen Sie daher auch keine Tischdecken
Raffinesse. Die Tischplatten wer­den zu­nächst oder Tischsets aus imprägnierten Textil- oder
send­zimiert verzinkt und anschließend elektrosta­ Kunststoffmaterialien. Enthalten die genannten
tisch beschichtet. Das dazu verwendete Beschich­ Materialien Weichmacher, besteht ein zusätzliches
tungspulver ist hoch ab­riebbeständig und kratz- Risiko der Fleckenbildung.
fest.
8
deutsch PflegeFibel
POLIGOR® Bitte stellen Sie keine heißen Gegenstände wie
» MATERIAL UND VERARBEITUNG Töpfe oder Windlichter aus Metall ohne Unter­lage
Sie sind optisch so attraktiv wie Natursteinplatten, auf die Tischplatte. Vermeiden Sie, dass Tinte oder
haben aber viele Vorteile: POLIGOR®-Tischplatten Stempelfarbe auf die Platte gerät.
sind handlich, da leicht im Gewicht, zudem form-
stabil und außerordentlich belastbar. Sie sind » SCHUTZ UND ÜBERWINTERUNG
witterungs- und frostbeständig (bis -20 °C) sowie MWH POLIGOR®-Tische sind wetterfest und können
resistent gegenüber fast allen Flüssigkeiten. auch in der kalten Jahreszeit im Freien stehen
bleiben. Die Tische benötigen keinen zusätzlichen
Diese positiven Eigenschaften verdanken die Schutz vor Umwelteinflüssen.
Tischplatten ihrem mehrlagigen Aufbau und
einem neuartigen Fertigungsverfahren: Eine Achtung! Verwenden Sie keine Folie oder Haube
Multiplex-Trägerplatte wird nahtlos mit einem zur Abdeckung! Staut sich Nässe oder Feuchtigkeit
3 mm starken, besonders strapazierfähigen Man­­- zwischen der Tischplatte und einer Abdeckung,
tel aus glasfaserverstärktem Kunststoff umhüllt. kann dies unter bestimmten Umständen zur
Die Mutterform bildet dabei ein geflamm­t er Schädigung der Tischoberfläche führen. Bitte
Naturstein. Seine Struktur verleiht den Tischplat- benutzen Sie daher auch keine Tischdecken
­ten ihr natürliches Aussehen. Die spezielle Nutz-­ oder Tischsets aus imprägnierten Textil- oder
schicht ist für den Kontakt mit Lebensmitteln Kunststoffmaterialien. Enthalten die genannten
geeignet und sorgt dafür, dass die Oberflächen Materialien Weichmacher, besteht ein zusätzliches
leicht zu reinigen sind. Die Platten werden mit Risiko der Fleckenbildung.
3 mm Vorspannung produziert, sie sind also leicht
konvex, in der Mitte höher als am Rand. Die sonntex® BESPANNUNG
Vorspannung verhindert bei Erwärmung durch » MATERIAL UND VERARBEITUNG
Son­neneinstrahlung ein Durchbiegen und sorgt für sonntex® Bespannung wird aus einem langle­-
problemloses Ablaufen von Regenwasser. bigen, hochqualitativen Hightech-Gewebe gefer­-
tigt. Das luftig strukturierte, federleichte Mate­rial
Die Tischplatten werden in Deutschland her- eignet sich optimal für den Einsatz im Freien: Es hält
gestellt. Durch ihr geringes Gewicht und ihre selbst anspruchsvollsten Witte­rungs­bedingungen
hohe Maßgenauigkeit lassen sich großformatige stand und ist unempfindlich gegen Temperatur­
Tischplatten sowie multifunktionale Tische mit vari- schwankungen. Das Material ist UV-beständig und
ablen Auszugsmöglichkeiten entwickeln. Die ge­- bleicht selbst bei starker Son­neneinstrahlung nicht
wissenhafte Prüfung unserer Werk­stoffe und eine aus, es ist wasserabweisend, schnell trocknend
genaue Beobachtung der Pro­duk­tionsabläufe ga­- und resistent gegen Schimmelbefall.
rantieren eine gleichbleibend hohe Qualität.
Zur Herstellung des Gittergewebes werden starke
» REINIGUNG UND PFLEGE Polyestergarne mit einer dauerhaften Kunststoff­
POLIGOR® bedarf keiner besonderen Pflege. beschichtung versehen. Die Garne sind äußerst
Verschmutzte Oberflächen können mit warmem strapazierfähig, reißfest und abnutzungsbeständig.
Wasser und einem Schwamm abgewaschen wer- Sie sorgen dafür, dass die Bespannung auch nach
den. Hartnäckige Flecken lassen sich mit haus- Jahren noch wie neu aussieht. Das Gewebe fühlt
haltsüblichen pH-neutralen, schmutz- und fettlö- sich angenehm an. Es passt sich flexibel den
senden Reinigungsmitteln entfernen. Mit klarem Körperkonturen an und bietet höchsten Sitz- und
Wasser nachspülen. Anschließend die Tischplatte Liegekomfort.
trockenreiben. Bitte verwenden Sie keine lösungs-
mittelhaltigen oder abrasiven Produkte, diese kön- » REINIGUNG UND PFLEGE
nen die Oberflächen schädigen. Die sonntex® Bespannung ist schmutzabweisend
9
PflegeFibel deutsch
und daher leicht zu pflegen: Zum Reinigen genügen zum Einsatz. Die Qualität spüren Sie bereits, wenn
Seifenlauge und eine weiche Bürste. Mit klarem Sie sich zum ersten Mal in einen MWH Sessel
Wasser nachspülen oder mit einem Gartenschlauch setzen: Das Geflecht ist elastisch und dennoch form-
abspritzen. stabil, passt sich der Körperkontur an und gibt
wohltuenden Halt.
Bitte verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen
oder sonstigen aggressiven Reinigungsmittel. Polyethylen gilt als gesundheitlich unbedenklich
Dampfstrahler sollten ebenfalls nicht zur Reini­­ und ist ein umweltfreundlicher Kunststoff: Das
gung eingesetzt werden, da der zum Teil sehr heiße Material kann zu 100 % recycelt werden, beim
Wasserdampf das Gewebe beschädigen würde. Verbrennen entstehen keine giftigen Substanzen.

» SCHUTZ UND ÜBERWINTERUNG » REINIGUNG UND PFLEGE


Möbel mit sonntex® Bespannung können problem- sonntex ® Geflecht erfordert so gut wie keine
los zu jeder Jahreszeit im Freien stehen. Pflege. Zur Reinigung genügen Seifenlauge und
eine weiche Bürste. Mit klarem Wasser nachspülen
sonntex® GEFLECHT oder mit dem Gartenschlauch abspritzen.
» MATERIAL UND VERARBEITUNG
sonntex® Geflecht wird aus hochwertigen synthe- Bitte verwenden Sie keine lösungsmittelhal-
tischen Fasern hergestellt, die speziell für den tigen oder sons­tigen aggressiven Reinigungsmittel.
Outdoor-Bereich entwickelt worden sind. Diese Dampfstrahler sollten ebenfalls nicht zur Rei­
Geflechtfasern verbinden die Vorzüge natür­licher nigung eingesetzt werden, da der zum Teil sehr
Materialien mit den herausragenden Eigenschaften heiße Wasserdampf das Geflecht beschädigen
modernster Werkstoffe: Sie sind angenehm anzu- würde.
fühlen und besitzen eine ebenso warme und natür-
liche Ausstrahlung wie Rattan, Weidengeflecht » SCHUTZ UND ÜBERWINTERUNG
oder ähnliche Naturmaterialien. Doch zugleich sind Möbel mit sonntex® Geflecht können problemlos zu
sie absolut witterungsbeständig, extrem belastbar jeder Jahreszeit im Freien stehen.
und langlebig sowie ausgesprochen pflegeleicht.
STAHL
Grundstoff der sonntex® Geflechtfasern ist Po­ly­ » MATERIAL UND VERARBEITUNG
ethylen — ein ideales Material für den Einsatz im Kaum ein anderer Werkstoff verfügt über so viele
Freien. Es ist widerstandsfähig gegenüber klima- positive Eigenschaften: Stahl ist robust und belast-
tischen Schwankungen, Feuchtigkeit, Kälte und bar, fest und flexibel zugleich. Dazu langlebig und
UV-Strahlen. Selbst starke Sonneneinstrahlung umweltfreundlich, denn er kann zu 100 % recycelt
bleicht die durchgefärbten Fasern nicht aus. Salz- werden.
und Chlorwasser schaden dem Material genauso
wenig wie Sonnenöl, sodass die Möbel bedenken- Stahlmöbel von MWH sind sorgfältig gefertigt
los am Strand oder Pool eingesetzt werden können. und höchst funktional. Eine starke Ummantelung
Die Fasern sind reißfest und splittern nicht: Das aus hochwertigem Polyester schützt die Möbel
schont Haut und Textilien. zuverlässig vor Korrosion. > siehe ELOTHERM®,
THERMOSINT®
Die MWH Sessel, Stühle, Hocker und Liegen wer-
den Stück für Stück in sorgfältiger Handarbeit » REINIGUNG UND PFLEGE
gefertigt. Die kunstvolle Flecht­technik erfordert Zum Reinigen genügen warmes Wasser und ein
viel Geschick und Erfahrung. Daher werden un­se­ weicher Schwamm. Bitte verwenden Sie keine
re MitarbeiterInnen im In- und Ausland intensiv aggressiven oder ätzenden Reinigungsmittel.
geschult. Es kommen nur hochwertige Ma­terialien Kleine Lackschäden oder Kratzspuren können
10
deutsch PflegeFibel
dem Material nichts anhaben. Die Oberfläch­en­ Eine starke Ummantelung schützt die MWH
versiegelung verhindert zuverlässig, dass das Streckmetallmöbel zuverlässig vor Korrosion.
Metall korrodiert. Um kleinere Lackschä­d en > siehe ELOTHERM®, THERMOSINT®
op­tisch auszubessern, empfehlen wir Ihnen das
Pflege- und Reparaturset der MWH Pflegeserie » REINIGUNG UND PFLEGE > siehe STAHL
Careline. Es hilft Ihnen, Aussehen und Wert des
Möbels zu erhalten. > siehe CARELINE » SCHUTZ UND ÜBERWINTERUNG > siehe STAHL

» SCHUTZ UND ÜBERWINTERUNG TEAKHOLZ


MWH Möbel aus Stahl sind wetterfest und können » MATERIAL UND VERARBEITUNG
auch in der kalten Jahreszeit im Freien stehen Das Holz des Teakbaums hat einen hohen Ge-­
bleiben. Damit die Möbel über einen möglichst halt an natürlichen Ölen. Diese imprägnieren
langen Zeitraum in einem guten Zustand bleiben, das Material und schützen es vor äußeren Ein­
empfehlen wir jedoch, sie im Winter an einem flüssen. Daher ist Teak besonders wertvoll und
geschlossenen und trockenen Ort zu lagern. als Werkstoff für Outdoor-Möbel ideal geeignet.
MWH verwendet ausschließlich erstklassiges Holz,
Falls die Möbel in Meeresnähe aufgestellt werden, das in Öfen getrocknet und sorgfältig verarbeitet
empfehlen wir, vor Winterbeginn bzw. alle drei wird. Die Oberflächen bleiben dabei naturbelassen:
Monate die Oberfläche mit einem weichen Tuch Teak ist aufgrund seiner positiven Eigenschaften
und Wasser sowie einem geeigneten milden und äußerst langlebig und witterungsbeständig, es
nicht scheuernden Reinigungsmittel zu säubern. benötigt keine spezielle Oberflächenbehandlung.
Selbstverständlich sind die MWH Teak­holzplatten
Achtung! Verwenden Sie für MWH Stahltische für den Kontakt mit Lebensmitteln ge­eignet.
keine Folie oder Haube zur Abdeckung! Staut sich
Nässe oder Feuchtigkeit zwischen der Tischplatte MWH verarbeitet nur ausgesuchte Höl­zer mit
und einer Abdeckung, kann dies unter bestimmten einem gleichmäßigen Faserverlauf ohne Astknoten.
Umständen zur Schädigung der Tischoberfläche Je nach Mineralbeschaffenheit des Bodens, auf dem
führen. Bitte benutzen Sie daher auch keine die Hölzer wachsen, variiert die Farbigkeit des
Tischdecken oder Tischsets aus imprägnierten Materials. Farbunterschiede bei neuen Teakmöbeln
Textil- oder Kunststoffmaterialien. Enthalten die gleicht das Sonnenlicht nach einigen Wochen aus.
genannten Materialien Weichmacher, besteht ein Teak ist ein natürlicher Werkstoff: Im Laufe der
zusätzliches Risiko der Fleckenbildung. Zeit können überall dort, wo die Kapillare des
Holzes durchschnitten sind — z. B. an den Stirn-
Streckmetall holzkanten — feine Risse auftreten. Meist sind
» MATERIAL UND VERARBEITUNG diese Risse nur bei großer Hitze und sehr geringer
Zur Herstellung von Streckmetall wird Stahlblech Luftfeuchtigkeit sichtbar. Sie haben keinen Ein­
sorgfältig mit kleinen Schnitten versehen und fluss auf die langjährige Haltbarkeit des Materials
anschließend auseinandergezogen. So entstehen und stellen keinen Qualitätsmangel dar.
gitterartige Muster. Je nachdem, wie die Schnitte
gesetzt werden, variieren die Öffnungen (Maschen) » REINIGUNG UND PFLEGE
und damit das Muster. Teakholz kann auf zwei Arten behandelt werden:
1. Sie lassen das Holz ausbleichen. Durch
Die Vorzüge dieses Materials: Es ist durch die Sonneneinstrahlung und Regenwasser verändert
Öffnungen angenehm leicht und lässt im Sommer sich allmählich der goldbraune Farbton des Holzes
wohltuend die Luft zirkulieren. Nach einem zu einer silbergrauen Patina. Die Haltbarkeit
Regenguss tropft das Wasser durch das Metallgitter des Materials wird dadurch nicht beeinträch­
hindurch, die Oberflächen trocknen von selbst. tigt. Es empfiehlt sich ein- bis zweimal im Jahr
11
PflegeFibel DEUTSCH
eine Grundreinigung mit warmem Wasser, milder einzigartige Oberflächenveredelung ist bis zu 10-
Seife und (falls erforderlich) mit dem speziellen mal stärker als übliche Pulverbeschichtungen.
Holzreiniger aus unserer Pflegeserie CARELINE. Speziell für den Outdoor-Bereich entwickelt,
Bei starker Verwitterung und grober Verschmut­ ummantelt sie zuverlässig den Stahlkern der
zung kann eine weiche Bürste zur Reinigung ver- Möbel und macht ihn absolut wetterfest. Die
wendet werden. Beschichtung ist praktisch pflegefrei, Regen
2. Sie bewahren den natürlichen Farbton des lässt sie einfach abtropfen. Sie schafft weiche
Holzes, indem Sie die Teakmöbel mit Öl behan- Übergänge ohne scharfe Ecken und Kanten —
deln. Dazu empfehlen wir Ihnen unser CARELINE schont also Haut und Textilien. THERMOSINT®
Holz-Pflegeset. Es enthält neben einem hoch- verhindert sowohl extremes Aufheizen als auch
wertigen Holzöl alle notwendigen Komponenten Abkühlen des Materials, die Oberflächen fühlen
zur Vorbehandlung und Reinigung des Holzes. sich stets angenehm an.
> siehe CARELINE
WERZALIT
Das Holzöl unterstützt die natürliche Impräg­- » MATERIAL UND VERARBEITUNG
nierung des Teaks. Mit Öl behandelte Tischplat- Möbel im Außenbereich sind extremen
ten sind daher unempfindlicher als naturbelassene. Beanspruchungen ausgesetzt und müssen daher
Dennoch sollten auch hier Speisereste (insbeson- besonders widerstandsfähig sein. Werzalit-
dere Fette und stark farbhaltige Flüs­sigkeiten) Tische von MWH erfüllen alle Anforderungen, die
rasch entfernt werden. Flecken, die noch nicht in an einen Outdoor-Tisch gestellt werden: Sie sind
das Holz eingezogen sind, können mit Spiritus oder außerordentlich belastbar und formstabil, hitze-
Waschbenzin entfernt werden. Bitte vermeiden und wetterfest, pflegeleicht und resistent gegen
Sie es, dass Tinte oder Stempelfarbe auf das Holz Feuchtigkeit.
gerät. Stellen Sie keine heißen Gegenstände wie
Töpfe oder Windlichter aus Metall ohne Unterlage Für die Herstellung der Werzalit-Tischplatten
auf die Tischplatte. werden ausschließlich heimische Laub- und Na-­
delhölzer aus nachhaltiger Forstwirtschaft ver-
» SCHUTZ UND ÜBERWINTERUNG wendet. Das ausgesuchte Frischholz wird in einem
Teakmöbel können auch in der kalten Jahreszeit im genauen Mischungsverhältnis fein zerspant, mit
Freien stehen bleiben. Wir empfehlen jedoch, die speziellen Harzen gebunden und schließlich unter
hochwertigen Möbel in einem ungeheizten Raum Hitze und hohem Druck in Form gepresst. So
aufzubewahren, z. B. in einer Garage oder im Kel­­­ler. entsteht ein robuster Werkstoff.
Zur Überwinterung ungeeignet sind stark be­heizte
Räume. Vermeiden Sie vor allem plötzliche Wechsel » OBERFLÄCHENVEREDELUNG UND QUALITÄT
von draußen nach drinnen (und umgekehrt): Starke Eine spezielle Oberflächenveredelung schützt
Temperatur- und Feuchtig­keitsschwankungen kön- Werzalit vor mechanischen, thermischen und
nen zu Spannungen innerhalb des Materials und chemischen Einwirkungen: Das Material wird nach
folglich zu Riss­bil­dung führen. Fertigstellung der Tischplatten-Rohlinge nochmals
erhitzt, sodass die gleichartigen Harze im Kern-
Soll Ihr Tisch im Freien bleiben, empfehlen wir und Oberflächenmaterial zu einem unlösbaren
Ihnen die Abdeckhauben von MWH, um das Holz Materialverbund verschmelzen. Es bildet sich eine
optimal vor Umwelteinflüssen und Verschmutzung glatte, fugenlose Oberfläche, die leicht zu reinigen
zu schützen. > siehe ABDECKHAUBEN ist und auch den hygienischen Anforderungen in
der professionellen Gastronomie entspricht.
THERMOSINT® Das Herstellungsverfahren von Werzalit ist
THERMOSINT® bietet perfekten Schutz vor Kor-­ patentiert. Alle Werzalit-Produkte werden in
rosion und Beschädigung. Auch im Winter. Die Kli­makammern und auf Freibewitterungsständen
12
DEUTSCH PflegeFibel
in den unterschiedlichsten Klimaregionen auf ihre
Robustheit und dauerhafte Wetterfestigkeit getes­
tet. Strengste Kontrollen sorgen für eine gleich-
bleibend hohe Qualität. Der Hersteller legt großen
Wert auf eine umweltfreundliche Produktion und
verwendet ausschließlich recycelbare Materialien.

» REINIGUNG UND PFLEGE


Tischplatten aus Werzalit sind äußerst pflege­
leicht: Verschmutzte Oberflächen können mit einer
warmen Seifenlauge abgewaschen werden.
Hartnäckige Flecken lassen sich mit haushaltsüb-
lichen schmutz- und fettlösenden Reinigungsmitteln
entfernen. Bitte verwenden Sie keine lösungsmit-
telhaltigen oder abrasiven Produkte, diese können
die Oberflächen schädigen.

» SCHUTZ UND ÜBERWINTERUNG


MWH WERZALIT-Tische sind wetterfest und kön-
nen auch in der kalten Jahreszeit im Freien stehen
bleiben.

Achtung! Verwenden Sie keine Folie oder Haube


zur Abdeckung! Staut sich Nässe oder Feuchtigkeit
zwischen der Tischplatte und einer Abdeckung,
kann dies unter bestimmten Umständen zur
Schädigung der Tischoberfläche führen. Bitte
benutzen Sie daher auch keine Tischdecken
oder Tischsets aus imprägnierten Textil- oder
Kunststoffmaterialien. Enthalten die genannten
Materialien Weichmacher, besteht ein zusätzliches
Risiko der Fleckenbildung.
13
Care instructions English
QUALITY FROM MWH go to www.mwh-service.de to order spare parts,
Life in the open air is full of variety: The sunny accessories and care products for all MWH fur-
days come with sizzling heat, brightly coloured niture. It couldn't be easier! We're always there
flowers, children playing and long summer parties. for you online!
Autumn brings heavy rain. Winter arrives with
snow, biting frost and shivering cold. All this can EXTENT OF WARRANTY
take it out of your garden furniture. Please note! If you wish to file a warranty claim,
your MWH retailer needs the original receipt which
MWH furniture stands up to the challenge. It is shows the date of purchase, price and retailer.
robust, durable and weatherproof. It simply shrugs
off the changing seasons with hardly a mark. And MWH provides no warranty for damage caused by:
without time-consuming care. That gives you more • Failure to observe care instructions
time ... precious hours to enjoy your garden and • Parts that were not assembled in accordance
the exceptional comfort of MWH furniture. with our instructions
• Incorrect handling, negligent use, external appli-
Our craftsmen in Germany and abroad are highly cation of force
trained, and ensure MWH quality in each piece of • External factors such as damage during transport,
furniture they make. We exclusively use high-quality, weather effects etc.
carefully inspected materials. Expertly assembled • Normal wear and tear. This includes parts subject
and treated with perfect surface pro­tection, they are to wear such as foot caps and stoppers etc.
extremely easy to clean and care for.
The period of warranty is not extended by warranty
Please treat your MWH furniture as carefully as services.
you do your indoor furniture. These care instruc-
tions will help you to preserve the value and
good looks of your MWH furniture for years. At
minimum effort. For a relaxing summer.

FOR YOUR SAFETY


MWH furniture meets the highest safety standards.
Nevertheless, you should use it properly. Don't
stand on the seats or sunloungers, and don't use
the furniture instead of step ladders. You should
also avoid tilting the chairs. Similarly, don't sit on
backrests or armrests. It's also important to keep
fingers away from moving or folding parts.

Especially at the start of the season, and then every


1 or 2 months depending on frequency of use, check
that all the parts are working properly, and check for
damage and loose connections. Most importantly,
test catches, ratchets and joints. If they are stiff,
apply normal silicon lubricant, or ask our Customer
Services.

WWW.MWH-SERVICE.DE
Do you know our internet service site? Simply
14
English Care instructions
CARE INSTRUCTIONS FROM A–Z then every three months. Use a soft cloth and
water with a suitable mild, non-abrasive cleaning
ALUMINIUM agent.
» MATERIAL AND WORKMANSHIP
Nearly every area of modern technology uses alu­ Warning! Do not protect MWH aluminium tables with
minium. That's because it has excellent physical plastic sheeting or covers. If water or moisture are
properties. Aluminium is lightweight yet strong, trapped between the table top and a cover, this can
durable and easy-care. It is weatherproof and can damage the surface of the table. Similarly, do not use
be left outside all year round. tablecloths or place settings made of impregnated
fabric or plastic. These materials can contain PVC
Aluminium belongs to a group of metals with softeners, which may leave unsightly marks.
a material composition that makes them highly
corrosion-resistant. When aluminium is exposed CARELINE
to oxygen, an invisible oxide layer covers the surface, You can use our CARELINE products on all MWH
protecting it from damage. Even if this so-called furniture. This is a range of care products exactly
passive layer is damaged, it quickly re-forms. So tailored to the materials and colours we use.
aluminium actually "repairs" itself. That's how you ensure your furniture keeps its
value and good looks for years! You can buy
We always use top-quality aluminium alloys. We CARELINE products from your specialist retailer,
carefully process the material, then coat it with a or order them online at: www.mwh-service.de
polyester coating. > see ELOTHERM®
ELOTHERM®
» CLEANING AND CARE Specially developed for outdoor furniture, ELO­THERM®
MWH aluminium furniture or components stay enhances the surfaces of our products and makes
in good condition with minimal care. Simply them extra-easy to clean. ELOTHERM® is several times
wipe with a soft sponge and warm water with a stronger than conventional powder coating. The thick
mild detergent. Rinse with water and dry the sur- coating prevents the furniture heating up in strong
face with a cloth to avoid water spots. Never use sunlight. During the winter, ELOTHERM® reliably pro-
aggressive or caustic cleaning agents. tects your furniture from corrosion and damage.

Small-scale paintwork damage or scratches don't GLASS


affect the material. That's because the "self-heal- » MATERIAL AND WORKMANSHIP
ing" aluminium plus the surface coating provide Glass gives furniture a light, modern style. It is
perfect protection against corrosion. You can versatile and looks good in combination with other
touch up smaller paintwork damage with the materials. MWH glass table tops are made of
care and repair kit from our CARELINE range. satinised safety glass (ESG). The glass is opaque
> see CARELINE yet lets light through, which gives the table a
cool elegance.
» PROTECTION AND WINTER STORAGE A high-quality coating smoothes the surfaces of
MWH aluminium furniture is weatherproof and you the matt-finished glass. That makes the tables
can leave it outside over the winter. However, to extremely easy to clean. It goes without saying
keep your furniture in good condition for as long as that the coating is safe for food. The underside of
possible, we recommend storing it over the winter the glass panels is finished with a special, coloured
in a closed, dry room. varnish. This varnish is flame-resistant, abrasion-
proof, saliva-proof and contains no heavy metals.
If you use the furniture near the sea, we rec­
ommend cleaning it before the winter starts, and Temperature changes do not affect it. What's more,
15
Care instructions English
it's exceptionally strong and impact-resistant. If it require a minimum of care to maintain the value
does break, ESG shatters into small pieces that tend and good looks of the material.
to stick together, which minimises the risk of injury.
Like all natural stone, granite has an open-pore tex-
» CLEANING AND CARE ture which makes it absorbent. Water evaporates
For regular cleaning, we recommend mild cleaning easily, but oil and fat can leave permanent stains.
agents and a soft cloth, for instance a sponge, To prevent this from happening, we treat our
cotton cloth, or shammy leather. Always only use granite table tops with a water and oil-repellent
glass cleaning agents. impregnation. The treatment delays the absorption
of liquid, but does not completely seal in the stone.
Do not use aggressive cleaners such as scouring pow- That's why you should wipe off severe dirt quickly.
der, disinfectant or cleaners for remov­ing limescale. Remove liquids such as wine or fruit juice with
Wipe off liquid and marks straight away so they don't a fluff-free cloth or sponge and warm water. Do
dry onto the surface. Make sure no ink gets onto the not let fats soak in for longer than three minutes.
table top. Keep sharp or point­ed objects away from Avoid getting ink on the table top.
the top or the underside. They could leave scratches!
Do not place hot objects such as pans or metal wind Simply clean granite tables with warm water and a
lights directly onto the table top. mild detergent. Then rinse with water and dry the
surface with a cloth. Do not use scouring or abra-
» PROTECTION AND WINTER STORAGE sive products, nor acid or other aggressive cleaners
MWH glass tables are highly resistant. because they may damage components of the stone.
Nevertheless, you should protect them from ex-­ Natural stone needs to "breathe". That's why you
treme weather conditions. In certain circumstan­ shouldn't use oil-based polishes or wax. They seal the
ces, strong sunshine can discolor the special var- pores and prevent the stone from breathing.
nish. If your table is exposed to permanent damp
or constant rain, water can get under the coating, We recommend that you restore the impregnation
leaving marks that won't come off. That's why we of the table top once a year. That makes the natural
recommend you protect your table with a cover stone much more resistant, and it stays beautiful
from MWH. > see SLIP-ON COVERS for years. The granite cleaner from our CARELINE
range is designed specially for MWH table tops. It
GRANITE goes without saying that the table tops are still
» MATERIAL AND WORKMANSHIP safe for food after impregnation. > see CARELINE
Everybody knows how hard granite is. It's also
highly resistant and easy-care. The medium to » PROTECTION AND WINTER STORAGE
coarse-grain natural stone was created by the You can leave MWH granite tables outside over
fusion of different materials. Depending on the the winter. The rules for storing granite over the
composition of these mineral components, the tex- winter are the same as for all types of natural
ture, colour and markings of the granite vary. We stone: Make sure there are no puddles on the sur­
always select granite that has a harmonious over­- face that can freeze.
all appearance. Trapped elements, veins, shading, To protect the granite from dirt and other adverse
hair cracks and porous areas are typical features of conditions, we recommend you use MWH slip-on
the material. They are signs of its natural character covers. > see SLIP-ON COVERS
and not an indication of poor quality. They make
each table top unique with its very own look. HIGH PRESSURE LAMINATE (HPL)
» MATERIAL AND WORKMANSHIP
» CLEANING AND CARE Table tops made of high pressure laminate (HPL)
Granite is almost indestructible. However, it does are ideal for outdoor use.
16
English Care instructions
The material we use consists of super-strong and water onto the soiled surface and leave it
strips of natural fibre and double-hardened syn- to soak over night. You can remove extremely
thetic resins that are pressed into panels under stubborn lime scale stains with cleaning agents
high pressure and temperature. That results in containing acid (e.g. 10% vinegar or citric acid).
carefully crafted, robust laminate panels without
harmful additives that are safely recyclable. The Important note: Never use aggressive or caustic
panels are abrasion-resistant, safe for foodstuffs, cleaning agents (scouring powder, pan scrubbers,
and because of their closed surface structure, wire wool), or polishing agents, wax, furniture
hygienic and easy to clean. polish, bleach. Do not use cleaning agents that
contain strong acids or strong alkaline salts (drain
Frost, heat or sunshine do not affect HPL. The material cleaners, silver cleaners, oven cleaners etc.). Wipe
is highly weatherproof. It is also scratch-resistant, off liquid and marks straight away so they don't
impact-resistant and solvent-resistant. Thanks to all dry onto the surface. Make sure no ink gets onto
these properties, HPL is used in many applications, the table top. Do not drag sharp or pointed objects
especially where tough conditions can be expected. across the surface. They could leave scratches!
We recommend the following cleaning agents, Use suitable mats under pans, baking trays or
depending on the degree of soiling: metal wind lights.

Light, new soiling: Paper towels, soft, clean cloths » PROTECTION AND WINTER STORAGE
(dry or damp), sponges or the like. To clean MWH tables with HPL tops are weatherproof and
without streaks, rinse with hot water and rub can be left outside all year long. Do not use plastic
dry with normal paper towel. No cleaning agent sheeting or covers to protect the tables! If water
is necessary. or moisture are trapped between the table top and
a cover, this can damage the surface of the table.
Normal, older soiling: Clear hot water, clean cloth, Similarly, do not use tablecloths or place settings
soft sponge or soft brush. Normal non-abrasive made of impregnated fabric or plastic.
household cleaner, washing powder or soap. Rub
on the suds, leave to soak depending on degree KETTALUX
of soiling, then rinse with clear water. Rinse » MATERIAL AND WORKMANSHIP
until all the cleaning agent is gone. That prevents Table tops from KETTLER are manufactured using
streaks. Dry with paper towels. Glass cleaners are the latest technology in an extremely complex
also effective. process.

Scrape off paraffin and wax residues. Caution: To The material, a high-quality plastic called
avoid scratching, use a plastic or wooden spatula. KETTALUX PLUS, is carefully processed and has
Use blotting paper and an iron to get rid of any a multi-layer structure. That makes the panels
final residues. extremely resilient and ensures they keep their
shape. They have no edges or joins, so they are
Marks made by felt-tip pens, ballpoint pens, easy to clean. A special two-component varnish
nicotine stains etc. can be removed with organ- (nanoclean®) protects and refines the surfaces. It
ic solvents (e.g. acetone, white spirit, petrol). gives the tables extreme resistance to dirt and an
Please note the safety regulations for solvents. easy-clean finish.
(Open windows if in an enclosed space. No naked
flames.) KETTALUX panels are weatherproof, UV resistant
and colourfast. KETTLER is committed to eco-
Severe, stubborn soiling, old stains: Spread wash- friendly production and uses materials that can
ing powder or a paste made with washing powder be recycled.
17
Care instructions English
» SURFACE SEALING WITH LOTUS EFFECT apart. That creates a mesh-like pattern. Depending
In Asia, the lotus blossom is a symbol of absolute on how the cuts are placed, the holes (mesh) vary,
purity because its leaves have dirt repelling and producing different patterns.
self-cleaning properties. Cooperation between the
KETTLER development department and partners The advantages of this material are: Due to the
in science and industry has succeeded in trans- openings it is conveniently lightweight, and in
ferring this “lotus effect” to KETTLER leisure summer it lets air circulate. After the rain, the
furniture. water simply drips through and the surfaces dry
by themselves.
Easy-care KETTALUX panels are one example.
Their nanoclean® coating contains hundreds of A tough coating reliably protects MWH metal
thousands of minute crystals on each square cm. mesh furniture from corrosion. > see ELOTHERM®,
That creates a rough, water-repellent surface THERMOSINT®
texture. Solid particles of dirt cannot get a grip
and merely lie loosely on top. As soon as the table » CLEANING AND CARE > see STEEL
top comes into contact with water, the droplets
run over the surface almost without friction, pick » PROTECTION AND WINTER STORAGE > see
up the dirt and wash it away. STEEL

» CLEANING AND CARE PERFORATED SHEET METAL


As a rule, you can clean them simply with water » MATERIAL AND WORKMANSHIP
and a sponge. More stubborn dirt comes off We use steel sheets with punched holes for MWH
without a trace with lukewarm water, soap and perforated sheet metal tables. The patterns cre-
a soft brush. ated by the holes suggest lightness and technical
skill. We galvanise the table tops using the send-
Never use scouring agents, acetone (nail varnish zimir process, then coat them electrostatically.
remover) or chlorine-based cleaning agents. The coating powder used here is highly abrasion-
Remove aggressive soiling caused by e.g. fruit resistant and scratch proof.
juice, resin from trees, bird droppings etc. imme-
diately to avoid staining. » CLEANING AND CARE
Simply use warm water and a sponge to clean your
» PROTECTION AND WINTER STORAGE furniture. After cleaning, dry the table top with a
KETTALUX tables are weatherproof and can be left soft cloth. That prevents water spots. If the table
outside even in winter. The tables do not need any is very dirty, repeat the process.
additional protection against the elements or dirt.
Never use aggressive or caustic cleaning agents.
Do not use plastic sheeting or covers to protect Avoid getting ink on the table top. Do not place
the tables! If water or moisture are trapped hot objects such as pans or metal wind lights
between the table top and a cover, this can dam- directly onto the table top.
age the surface of the table. Similarly, do not use
tablecloths or place settings made of impregnated Small-scale paintwork damage or scratches don't
fabric or plastic. affect your table. The double-layer surface seal-
ing reliably protects the metal from corrosion.
METAL MESH To touch up small-scale paintwork damage, we
» MATERIAL AND WORKMANSHIP recommend our care and repair kit from the MWH
Metal mesh is produced by carefully making small CARELINE range. It helps you preserve the good
cuts in steel sheet and then pulling the sheet looks and value of your furniture. > see CARELINE
18
English Care instructions
» PROTECTION AND WINTER STORAGE That makes them ideal for large tables as well
MWH perforated sheet metal tables are weather- as multifunctional tables with various types of
proof and can be left outside over the winter. They extension. We test our materials exhaustively
don't need any protection against the elements. and oversee the production process constantly to
achieve consistent high quality.
If you use the furniture near the sea, we recom-
mend cleaning it before the winter starts as well » CLEANING AND CARE
as every three months. Use a soft cloth and water POLIGOR® does not need any special care. Simply
with a suitable mild, non-abrasive cleaning agent. wipe off dirt with warm water and a sponge.
Remove stubborn marks with normal household
Warning! Do not use plastic sheeting or covers cleaning agents that are pH-neutral and dissolve
to protect the tables! If water or moisture are dirt and grease. Rinse with water. Finally, dry the
trapped between the table top and a cover, this table top with a cloth. Please do not use solvent-
can damage the surface of the table. Similarly, based or abrasive products, as they may damage
do not use tablecloths or place settings made of the surface.
impregnated fabric or plastic. These materials
can contain PVC softeners, which may leave Do not place hot objects such as pans or metal
unsightly marks. wind lights directly onto the table top. Avoid get-
ting ink on the table top.
POLIGOR®
» MATERIAL AND WORKMANSHIP » PROTECTION AND WINTER STORAGE
These table tops look and feel just as good as MWH POLIGOR® tables are weatherproof and can
natural stone, but come with a whole range of be left outside over the winter. They don't need
advantages: POLIGOR® table tops are lightweight any extra protection against the elements.
and easy to handle. They are rigid and extremely
strong, weatherproof and frost-resistant down Warning! Do not use plastic sheeting or covers
to a temperate of –20 °C, as well as resistant to to protect the tables! If water or moisture are
almost all liquids. trapped between the table top and a cover, this
can damage the surface of the table. Similarly,
These positive properties are down to a multi-lay- do not use tablecloths or place settings made of
er structure and a newly developed manufacturing impregnated fabric or plastic. These materials
method. In an innovative production process, we can contain PVC softeners, which may leave
take a multiplex core panel and encase it in a unsightly marks.
3 mm thick layer of extra-tough, glass-fibre-rein­
forced plastic. The basic core is flame-treated SLIP-ON COVERS
natural stone. The natural stone texture gives MWH furniture is weatherproof and can be left
the table tops their authentic appearance. The outside even in winter. For tables made of natural
special coating means the table is safe for food materials such as teak and granite or glass, we
and the surface is easy to clean. We make the recommend MWH slip-on covers. These covers
table tops pre-stressed by 3 mm so that they provide perfect protection against dirt and other
are slightly convex, or higher in the centre than adverse conditions. They are made of robust tex-
at the edge. The pre-stressing stops the table tile material with a quality coating. They are unaf-
from warping, even in hot sunshine, so rainwater fected by UV radiation and water-repellent, yet
always runs off. they still breathe. That prevents mould formation.

The table tops are made in Germany. They are light- Please note: Plastic sheeting and covers made
weight and can be made to precise dimensions. of inferior material can contain PVC softeners.
19
Care instructions English
Under strong sunshine they can burn onto your wickerwork or similar natural materials. Yet at the
table and leave unsightly marks. MWH does not same time it is absolutely weatherproof, extremely
provide a warranty for damage caused by plastic strong and durable as well as very easy-clean.
tablecloths, plastic sheeting or covers from other
manufacturers. Polyethylene is the basic component of sonntex®
wicker fibres. It is an ideal material for outdoor
sonntex® sling use. The material withstands climate fluctuations,
» MATERIAL AND WORKMANSHIP moisture, cold and UV radiation. Even strong sun-
sonntex® sling is made from a durable, superior shine does not bleach the fibres. It simply shrugs
quality, high-tech weave. The coarse-textured, off salt water, chlorinated water or sun cream,
airy and light material is ideal for use outdoors. making the furniture ideal for beach or poolside
It can take even the worst weather and is not use. The fibres do not tear or fray. So they are kind
affected by temperature fluctuations. The mate- to skin and clothing.
rial is UV-resistant and doesn't bleach even under
strong sunlight. It is water-repellent, fast-drying MWH armchairs, chairs, stools and sunloungers
and mould-resistant. are made individually by hand with the utmost
care. The intricate weaving technique demands a
We use strong Polyester strands with a durable great deal of skill and experience. That's why our
synthetic coating to make the mesh. The strands craftsmen and women train intensively in Germany
are extremely strong and hardwearing, and they and abroad. We only use high-quality materials.
do not tear. They keep the sling looking like new You can feel the difference as soon as you sit down
for years. The weave is pleasant to the touch. on an MWH armchair. The wicker is supple yet
It moulds to your body shape and is supremely keeps its shape. It moulds to your body contours
comfy, whether you're sitting or lying on it. and supports you in comfort.

» CLEANING AND CARE Polyethylene is recognised as non-hazardous to


sonntex® sling is dirt-repellent and easy to clean. health, and it is an eco-friendly synthetic material.
All you need to clean it is soapy water and a soft The material can be completely recycled, and does
brush. Then simply rinse with water or hose down. not release any toxins when burned.

Do not use solvent-based or other aggressive » CLEANING AND CARE


cleaning agents. Steam-jet cleaners are also sonntex® wicker requires practically no care. All you
unsuitable, because the very hot steam can dam- need to clean the furniture is soapy water and a soft
age the material. brush. Then simply rinse with water or hose down. Do
not use solvent-based or aggressive cleaning agents.
» PROTECTION AND WINTER STORAGE Steam-jet cleaners are also unsuitable, because the
You can leave furniture made with sonntex® sling very hot steam can damage the wicker.
outside all year round.
» PROTECTION AND WINTER STORAGE
sonntex® Wicker You can leave furniture made with sonntex® wicker
» MATERIAL AND WORKMANSHIP outside all year round.
sonntex® wicker is made from high-grade synthetic
fibres developed specially for outdoor use. These SPARE PARTS
fibres combine the advantages of natural materials All MWH furniture comes with high-quality foot
with the excellent properties of the latest syn- caps or plastic gliders. Parts like these under
thetics. The pleasant-to-the-touch woven material heavy wear can start to show the strain after
radiates warmth and natural charm just like raffia, a number of years. So naturally, your specialist
20
English Care instructions
dealer keeps a stock of spare parts available for You can remove surface dirt such as sand and
you. Simple and convenient: our internet order dust or marks made by food with water-soluble
service. > see www.mwh-service.de cleaners. Grease comes off with alkaline or acid
tenside cleaners. To remove more severe dirt, use a
STAINLESS STEEL normal stainless steel cleaning agent. Then rinse
» MATERIAL AND WORKMANSHIP everything off with plenty of water. Make sure the
Furniture or furniture parts made of rustproof cleaning agents you use do not contain bleach or
steel are not only beautiful, they're also durable, chlorine. Micro-fibre cloths are ideal for removing
resistant and extremely strong. fingermarks on the stainless steel surfaces.
The European standard DIN EN 10088-1 defines Please note: Objects made of harder material such
rustproof stainless steel. The alloy we use (ma­- as stone or ceramic can scratch stainless steel.
terial number 1.4301) contains at least 10.5 % However, this has no effect on its durability.
chro­mium, and its surface can be matt, shiny or
polished. » PROTECTION AND WINTER STORAGE
MWH stainless steel furniture is weatherproof and
» SURFACE TREATMENT you can leave it outside over the winter. However,
Unlike non-alloyed steel, rustproof stainless steel to keep your furniture in good condition for as
is highly corrosion resistant: Due to its high chro- long as possible, we recommend storing it over the
mium content, an impervious and insoluble layer winter in a closed, dry room.
forms on its surface when the material comes into
contact with oxygen. This passive layer serves as If you use the furniture near the sea, we recommend
a barrier between the alloy and the surroun­dings. cleaning it before the winter starts as well as every
If it is damaged, it quickly repairs itself. That's three months. Use a soft cloth and water with a
why rustproof steel doesn't need any extra protec- suitable mild, non-abrasive cleaning agent.
tive layers or coatings. Even under the roughest
conditions, nothing can chip or peel off. We use a STEEL
sophisticated surface treatment process to opti- » MATERIAL AND WORKMANSHIP
mise these material qualities. We blast the ready- Hardly any other material comes with so many
shaped workpieces with stainless steel balls, then positive properties: Steel is sturdy and strong,
finish them with electrolytic polishing. That gives hard yet flexible. This material is durable and
them a permanently smooth, pore-free surface. eco-friendly because it can be completely recycled.

» CLEANING AND CARE MWH steel furniture is lovingly made and extreme-
Stainless steel doesn't need any special care. ly practical. It is encased in a thick coat of high-
However, occasionally cleaning your furniture quality Polyester to protect it from corrosion. > see
stops rust or other particles in the atmosphere ELOTHERM®, THERMOSINT®
adhering to the surface. That's how you can pre-
serve a flawless appearance and also prevent » CLEANING AND CARE
corrosion caused by outside influences. Simply use warm water and a sponge to clean your
furniture. Never use aggressive or caustic cleaning
There's always a risk that rust particles from the agents. Small-scale paintwork damage or scratches
surrounding air can settle on the stainless steel. don't affect the material. The surface sealing reli-
Simply remove this rust film with a soft brush and ably protects the metal from corrosion. To touch up
normal stainless steel cleaning agent. Do not use small-scale paintwork damage, we recommend our
steel wool or wire brushes, or the abrasion may care and repair kit from the MWH CARELINE range.
encourage even more rust film. It helps you preserve the good looks and value of
your furniture. > see CARELINE
21
Care instructions English
» PROTECTION AND WINTER STORAGE » CLEANING AND CARE
MWH furniture made of steel is weatherproof and Teak can be treated in two ways. 1. You can let
can be left outside over the winter. However, to the wood bleach. Sunshine and rainwater make
keep your furniture in good condition for as long as the golden-brown colour of the wood gradually
possible, we recommend storing it over the winter turn into a silver-grey patina. This does not affect
in a closed, dry room. the durability of the material. We recommend
cleaning the furniture once or twice a year with
If you use the furniture near the sea, we recommend warm water, a mild detergent and (if necessary)
cleaning it before the winter starts as well as every the special wood cleaner from our CARELINE
three months. Use a soft cloth and water with a suita­ range of products. If your furniture is heavily weath-
ble mild, non-abrasive cleaning agent. ered and dirty, you can use a soft brush to clean it.
2. You can preserve the natural colour of the wood
Warning! Do not use plastic sheeting or covers to by treating it with oil. We recommend our CARELINE
protect MWH steel tables! If water or moisture are wood care kit for this purpose. Apart from a high-
trapped between the table top and a cover, this can quality wood oil, it contains every­thing you need
damage the surface of the table. Similarly, do not to pre-treat and clean the wood. > see CARELINE
use tablecloths or place settings made of impreg-
nated fabric or plastic. These materials can contain The wood oil boosts the natural impregnation of
PVC softeners, which may leave unsightly marks. the teak. That means table tops treated with oil are
more stain-resistant than natural teak. However,
TEAK you should still quickly remove any food spills
» MATERIAL AND WORKMANSHIP (especially fats and strongly coloured liquids).
Teak has a high natural oil content. The oils impreg- You can remove marks that have not yet soaked
nate the material and protect it from outside into the wood with methylated spirits or cleaning
influences. That's what makes teak so valuable solvent. Avoid getting ink on the wood. Do not
and ideal for outdoor furniture. MWH exclusively place hot objects such as pans or metal wind lights
uses top-grade wood that is oven-dried and care- directly onto the table top.
fully crafted. We leave the surfaces in their natural
condition. Due to its positive qualities, teak is » PROTECTION AND WINTER STORAGE
extremely durable and weatherproof, and requires You can leave teak furniture outside over the
no particular surface treatment. winter. However, we recommend that you keep
It goes without saying that MWH teak tables are your valuable furniture in an unheated room, e.g.
safe for food. a garage or cellar. Heated rooms are not suitable.
Above all, avoid sudden moves from outside to
MWH works exclusively with select timber with inside (and vice versa). Extreme temperature and
an even grain and no knots. Depending on the humidity fluctuations can cause stresses inside the
properties of the soil on which the trees grow, the wood, leading to cracks.
colours of the wood vary. New teak furniture may If you do leave your table outside, we recommend
come in uneven colours, but in a few weeks the sun covering it with an MWH slip-on cover for perfect
will eliminate the differences. protection against dirt and other adverse condi-
tions. > see SLIP-ON COVERS
Teak is a natural material. Over time, fine cracks can
appear where the capillaries have been severed — e.g. THERMOSINT®
at the ends of table tops. Usually, these cracks are only THERMOSINT® provides perfect protection against
visible under very hot and dry conditions. They do not damage and corrosion. Even in winter. This unique
affect the long-term durability of the material and are surface treatment is up to 10 times stronger than
not a sign of poor quality. conventional powder coatings. Specially developed
22
English Care instructions
for outdoor use, it permanently encases the steel dirt and grease-dissolving cleaning agents. Please
core of the furniture and makes it absolutely do not use solvent-based or abrasive products, as
weatherproof. The coating needs practically no they may damage the surface.
care, and rain simply runs off. It smoothes and
softens edges and corners — which is kind to skin » PROTECTION AND WINTER STORAGE
and clothes. THERMOSINT® prevents both extreme MWH WERZALIT tables are weatherproof and can
heating up and cooling down, so the surfaces are be left outside over the winter.
always pleasant to the touch.
Warning! Do not use plastic sheeting or covers to
WERZALIT protect the tables! If water or moisture are trapped
» MATERIAL AND WORKMANSHIP between the table top and a cover, this can dam-
Outdoor furniture faces extreme conditions. That is age the surface of the table. Similarly, do not use
why it must be especially tough. MWH WERZALIT tablecloths or place settings made of impregnated
tables meet all these requirements. They are fabric or plastic. These materials can contain PVC
exceptionally strong and stable in shape, heat and softeners, which may leave unsightly marks.
weatherproof, easy-care and moisture-resistant.

WERZALIT table tops are made exclusively of


domestic hard and soft woods from sustained for-
estry. The selected timber is combined in an exact
blend and finely chipped, bound with special resins
and finally pressed into shape under high pressure
and heat. That results in a robust material.

» SURFACE TREATMENT
A special surface finish protects WERZALIT from
mechanical, thermal and chemical impacts. After
manufacture of the table top blanks, they are
re-heated so that the similar resins in the core and
surface material bond into a permanent material
compound. This results in a smooth surface with-
out any joints. It is easy to clean and meets even
the catering trade’s hygienic requirements.

The WERZALIT manufacturing process is patented.


All WERZALIT products are tested in climate
chambers and on open-air weathering stands in a
wide range of climates for robustness and durable
resistance to weathering. Stringent checks ensure
consistently high quality. The manufacturer is
committed to eco-friendly production and exclu-
sively uses materials that can be recycled.

» CLEANING AND CARE


WERZALIT table tops are extremely easy-care.
Simply wash the surfaces with warm soapy water.
Remove stubborn stains with commercially available
23
Manual de cuidado español
CALIDAD DE MWH presencia de desperfectos y conexiones sueltas.
La vida al aire libre se presenta llena de dinámica: Controle especialmente los enganches, enclava-
las estaciones soleadas traen calor abrasador, mientos y articulaciones. Si se presentan dificul-
polen amarillo, niños alborotadores y excitantes tades en el accionamiento utilice aceite de silicona
fiestas de verano. El otoño aguaceros de lluvia. o diríjase a nuestro servicio de atención al cliente.
El invierno nieve, mordientes heladas e intensos
fríos. Todo ello supone un reto extraordinario para WWW.MWH-SERVICE.DE
los muebles de jardín. ¿Conoce ya nuestra sección de servicio en inter-
net? En la dirección www.mwh-service.de puede
Los muebles MWH resisten estas adversidades. Son pedir cómoda y fácilmente piezas de repuesto,
robustos, duraderos y resistentes a la intemperie. El accesorios y productos de cuidado para todos los
cambio de las estaciones no deja prácticamente muebles MWH. ¡Esperamos con agrado su visita!
huellas en ellos, incluso sin un laborioso cuidado.
Dispondrá así de más tiempo para usted ... valiosas ALCANCE DE LA GARANTÍA
horas para disfrutar de su jardín y del extraordinario ¡Importante! Para tramitar su derecho de garantía
confort de los muebles MWH. en caso de reclamación, su distribuidor de MWH
requiere el comprobante de compra original, del
Nuestros empleados y empleadas en el territorio cual se desprenden la fecha y el precio de compra
nacional y extranjero reciben una intensa formación y y el distribuidor.
llevan a la práctica nuestra filosofía de calidad en cada
uno de nuestros muebles. Se utilizan exclu­sivamente MWH no presta ninguna garantía por daños cau-
materiales de alta calidad, meticulosamente pro- sados por:
bados. Elaborados con esmero y provistos de una • Inobservancia de las instrucciones para el cuidado
perfecta protección de superficie — esto hace su • Piezas no montadas de acuerdo con nuestras
limpieza y cuidado sumamente fáciles. instrucciones
• Manejo inadecuado, negligencia en el uso, aplica-
Trate los muebles MWH con el mismo cuidado con ción de violencia exterior
que trata sus muebles de interior. Las siguientes • Factores exteriores, como daños durante un
indicaciones sobre el cuidado le ayudarán a mante- transporte, influencias meteorológicas, etc.
ner permanentemente el valor y la belleza de sus • Deterioro/desgaste normal. Se incluyen aquí piezas
muebles MWH. Con un esfuerzo mínimo. Para un de desgaste, como p. ej. tapas/tapones de patas, etc.
verano libre de preocupaciones.
El plazo de garantía no se prolonga por la realización
PARA SU SEGURIDAD de medidas de garantía.
Los muebles MWH satisfacen los estándares de
seguridad más elevados. No obstante, debe pro-
curar utilizarlos de forma adecuada: no se suba a
las superficies de asiento o de descanso, no utilice
los muebles como escalera o mecedora. No se
siente en los respaldos o en los reposabrazos. No
introduzca las manos en los elementos móviles
o plegables.

Controle con regularidad, especialmente al inicio


de la estación y a intervalos de 1 a 2 meses
de acuerdo con la utilización, el funcionamiento
correcto de todos los componentes y la eventual
24
español Manual de cuidado
INDICACIONES PARA EL CUIDADO DE LA A HASTA humedad quedan retenidas entre el tablero de la
LA Z mesa y la funda, pueden dañar la superficie de la
mesa bajo determinadas circunstancias. No utilice
ACERO tampoco, por consiguiente, manteles o juegos de
» MATERIAL Y TRATAMIENTO manteles individuales de materiales textiles o
Prácticamente ningún otro material cuenta con sintéticos impregnados. Si estos materiales contienen
tantas cualidades positivas como el acero: es plastificantes existe un riesgo adicional de formación
robusto y resistente, firme y flexible a la vez. Y de manchas.
además de elevada durabilidad y respetuoso con
el medio ambiente, ya que es reciclable al 100 %. ACERO INOXIDABLE
» MATERIAL Y TRATAMIENTO
Los muebles de acero de MWH están elaborados Los muebles o componentes de muebles de acero
con esmero y son extremamente funcionales. Un inoxidable no sólo ponen acentos ópticos de gran
fuerte revestimiento de poliéster de elevada cali- efecto, sino son también duraderos, resistentes y
dad protege a los muebles de forma fiable contra la extremamente robustos.
corrosión. > ver ELOTHERM®, THERMOSINT®
El acero inoxidable se define en la norma europea
» LIMPIEZA Y CUIDADO DIN EN 10088-1. En la aleación empleada por
Para la limpieza basta agua templada y una esponja nosotros (número de material 1.4301) contiene un
suave. No utilice limpiadores agresivos o cáusticos mínimo de 10,5 % de cromo, su superficie puede ser
por favor. Pequeños daños en la pintura o rayaduras mate, brillante o amolada.
no afectan en absoluto al material. El sellado de
superficie evita de forma fiable que el metal se » ACABADO DE SUPERFICIE
corroa. Para reparar ópticamente pequeños daños A diferencia del acero no aleado, el acero inoxi-
en la pintura le recomendamos el kit de cuidado dable es altamente resistente a la corrosión: la
y reparación de la serie de cuidado CARELINE de elevada proporción de cromo provoca la forma-
MWH. Le ayudará a mantener el aspecto y el valor ción de una capa impermeable e insoluble en la
del mueble. > ver CARELINE superficie del material al contacto con oxígeno.
Esta así llamada capa pasiva actúa como barrera
» PROTECCIÓN Y ALMACENAJE DURANTE EL entre la aleación y el medio ambiente. Si se daña,
INVIERNO se regenera por sí misma tras un breve espacio
Los muebles de acero MWH son totalmente resistentes de tiempo. El acero inoxidable no necesita por
a la intemperie y pueden permanecer al aire libre tanto ninguna capa de protección o revestimiento
también durante la estación fría del año. No adicional. Incluso bajo la solicitación más fuerte no
obstante, para que los muebles permanezcan en puede producirse ningún desconchado o exfolia-
buen estado durante el máximo tiempo posible ción. Optimizamos estas cualidades positivas del
recomendamos almacenarlos durante el invierno material con un laborioso acabado de superficie:
en un lugar cerrado y seco. las piezas conformadas son tratadas con un chorro
de bolas de acero fino y sometidas seguidamente
Si los muebles se guardan cerca del mar, recomen- a pulido electrolítico. Obtienen así una superficie
damos limpiar las superficies con un paño suave y permanentemente lisa y libre de poros.
agua, así como con un limpiador adecuado suave
y no abrasivo, antes del inicio del invierno o cada » LIMPIEZA Y CUIDADO
tres meses. El acero inoxidable no necesita ningún cuidado
especial. No obstante, con una limpieza ocasional
¡Atención! ¡No utilice cubiertas de plástico ni fundas de su mueble evita el depósito de hollín u otros
para cubrir las mesas de acero MWH! Si agua o materiales sólidos en la superficie. Así no sólo
25
Manual de cuidado español
mantiene la apariencia impecable del material, ALUMINIO
sino evita también el peligro de corrosión por » MATERIAL Y TRATAMIENTO
partículas extrañas. No hay prácticamente ningún sector de la técnica
moderna que renuncie a la utilización del aluminio —
Es posible que de tiempo en tiempo partículas de gracias a las extraordinarias características físicas
herrumbre del entorno se depositen sobre el acero de este material: el aluminio es ligero y robusto a
inoxidable. Retire esta así llamada herrumbre lige- la vez, duradero y fácil de cuidar, desafía a todo
ra con un cepillo suave y un producto corriente tipo de tiempo y puede utilizarse todo el año al
para el cuidado de acero inoxidable. No utilice lana aire libre.
o cepillos de acero, ya que por la abrasión puede
formarse igualmente herrumbre de origen externo. El aluminio pertenece al grupo de metales que
debido a su naturaleza material son sumamente
Las suciedades ligeras, como arena y polvo o resistentes a la corrosión: al entrar en contacto
restos de alimentos, pueden retirarse con lim- con oxígeno, la superficie se recubre con una capa
piadores solubles al agua. Las grasas y aceites de óxido invisible, que protege de influencias
pueden desprenderse con limpiadores tensoactivos ambientales dañinas al material que se encuentra
alcalinos y/o ácidos. Para suciedades más fuertes debajo. Si se daña esta así llamada capa pasiva, se
puede emplearse un limpiador de acero inoxidable regenera por sí misma tras un breve espacio de
corriente. Aclarar a fondo con agua limpia hasta tiempo. Es decir, el aluminio se “repara” en cierto
que queden eliminados todos los residuos. Todos modo a sí mismo.
los limpiadores deben ser libres de ácido clorhídri-
co y cloro. Para eliminar huellas dactilares de las Empleamos exclusivamente aleaciones de aluminio
superficies de acero inoxidable son muy adecuados de máxima calidad. El material es tratado con
los paños de limpieza de microfibra. esmero y dotado finalmente de un revestimiento
de poliéster. > ver ELOTHERM®
Tenga en cuenta, por favor: los objetos de materia-
les más duros — como piedra o cerámica — pueden » LIMPIEZA Y CUIDADO
dejar rayaduras en el acero inoxidable. Su larga Los muebles o componentes de aluminio MWH
durabilidad no quedará sin embargo menoscabada requieren sólo un cuidado mínimo. Para la limpieza
por ello. basta agua templada, jabón suave o lavavajillas,
y una esponja blanda. Aclarar con agua limpia y
» PROTECCIÓN Y ALMACENAJE DURANTE EL secar la superficie con un paño para evitar man-
INVIERNO chas de cal. No utilice limpiadores agresivos o
Los muebles de acero inoxidable MWH son resis- cáusticos por favor.
tentes a la intemperie y pueden permanecer al aire
libre también durante la estación fría del año. No Pequeños daños en la pintura o rayaduras no
obstante, para que los muebles permanezcan en afectan en absoluto al material. La cualidad “auto-
buen estado durante el máximo tiempo posible curativa” del aluminio y el sellado adicional de la
recomendamos almacenarlos durante el invierno superficie evitan la corrosión de forma fiable. Para
en un lugar cerrado y seco. reparar ópticamente pequeños daños en la pintura
le recomendamos el kit de cuidado y reparación
Si los muebles se guardan cerca del mar, recomen- de nuestra serie CARELINE. > ver CARELINE
damos limpiar las superficies con un paño suave y
agua, así como con un limpiador adecuado suave » PROTECCIÓN Y ALMACENAJE DURANTE EL
y no abrasivo, antes del inicio del invierno o cada INVIERNO
tres meses. Los muebles de aluminio MWH son resistentes a la
intemperie y pueden permanecer al aire libre tam-
26
español Manual de cuidado
bién durante la estación fría del año. No obstante, suave. Tras la limpieza seque la superficie de la
para que los muebles permanezcan en buen estado mesa con un paño suave. Con ello evita manchas
durante el máximo tiempo posible recomendamos de cal. En caso de una suciedad muy fuerte repita
almacenarlos durante el invierno en un lugar el procedimiento de limpieza.
cerrado y seco.
No utilice limpiadores agresivos o cáusticos. Evite
Si los muebles se guardan cerca del mar, recomen­ que caiga tinta de escribir o de sellar sobre el
damos limpiar las superficies con un paño suave y tablero. No coloque ningún objeto caliente, como
agua, así como con un limpiador adecuado suave cazuelas o portavelas de metal, sin protección de
y no abrasivo, antes del inicio del invierno o cada base sobre el tablero.
tres meses. Pequeños daños en la pintura o rayaduras no
afectan en absoluto a su mesa. El sellado de super-
¡Atención! ¡No utilice cubiertas de plástico ni fundas ficie doble evita de forma fiable que el metal se
para cubrir mesas de aluminio MWH! Si agua o corroa. Para reparar ópticamente pequeños daños
humedad quedan retenidas entre el tablero de la mesa en la pintura le recomendamos el kit de cuidado
y la funda, pueden dañar la superficie de la mesa bajo y reparación de la serie de cuidado CARELINE de
determinadas circunstancias. No utilice tampoco, por MWH. Le ayudará a mantener el aspecto y el valor
consiguiente, manteles o juegos de manteles indi- del mueble. > ver CARELINE
viduales de materiales textiles o sintéticos impreg-
nados. Si estos materiales contienen plastificantes » PROTECCIÓN Y ALMACENAJE DURANTE EL
existe un riesgo adicional de formación de manchas. INVIERNO
Las mesas de chapa perforada MWH son resistentes
CARELINE a la intemperie y pueden permanecer al aire
Nuestra serie de cuidado CARELINE puede utilizar- libre también durante la estación fría del año. No
se universalmente para todos los productos MWH. requieren ninguna protección contra las influencias
Todos los productos de cuidado están adecuados ambientales.
óptimamente a los materiales y colores utilizados
por nosotros. ¡Así se mantienen por mucho tiempo Si los muebles se guardan cerca del mar, recomen-
el aspecto y el valor de sus muebles! Puede adqui- damos limpiar las superficies con un paño suave y
rir los productos CARELINE a través del comercio agua, así como con un limpiador adecuado suave
especializado o pedirlos en internet en la dirección: y no abrasivo, antes del inicio del invierno o cada
www.mwh-service.de tres meses.

CHAPA PERFORADA (lochblech) ¡Atención! ¡No utilice cubiertas de plástico ni


» MATERIAL Y TRATAMIENTO fundas para cubrir las mesas! Si agua o humedad
Para elaborar las mesas de chapa perforada MWH quedan retenidas entre el tablero de la mesa y la
se estampan placas de acero. Los patrones de ori- funda, pueden dañar la superficie de la mesa bajo
ficios así creados sugieren ligereza y refinamiento determinadas circunstancias.
técnico. Los tableros de mesa son galvanizados No utilice tampoco, por consiguiente, manteles o
en primer lugar según el sistema Sendzimir y juegos de manteles individuales de materiales textiles
recubiertos seguidamente con un revestimiento o sintéticos impregnados. Si estos materiales con-
electrostático. El polvo de revestimiento empleado tienen plastificantes existe un riesgo adicional de
para ello es altamente resistente a la fricción y formación de manchas.
al rayado.
CRISTAL (glas)
» LIMPIEZA Y CUIDADO » MATERIAL Y TRATAMIENTO
Para la limpieza basta agua templada y una esponja El cristal resulta ligero y moderno. Permite varia-
27
Manual de cuidado español
das aplicaciones y puede combinarse excepcional- permanente y lluvia constante pueden causar la
mente con otros materiales. Los tableros de mesa formación de manchas de agua bajo el revesti-
MWH se elaboran con cristal de seguridad (ESG) miento, que serán imposibles de eliminar. Dado el
satinado. Es opaco pero traslúcido — lo cual presta caso, le recomendamos por tanto proteger la mesa
a los tableros una fresca elegancia. con una funda protectora de MWH. > ver FUNDAS
PROTECTORAS
Un revestimiento de alta calidad alisa las super-
ficies del cristal mateado. Son así extremamente ELOTHERM®
fáciles de cuidar y naturalmente también ade- Desarrollado especialmente para exteriores,
cuadas para el contacto con alimentos. La parte ELOTHERM® ennoblece la superficie de nuestros
inferior de los tableros de cristal está coloreada productos y los hace especialmente fáciles de
con una pintura especial. Esta pintura es poco cuidar. ELOTHERM® es muchísimo más resistente
inflamable, resistente a la abrasión y a la saliva, y que los recubrimientos de polvo tradicionales. El
libre de metales pesados. grueso revestimiento evita que los muebles se
calienten bajo el fuerte sol del verano. Durante
Los cambios de temperatura no afectan en absolu- la estación fría ELOTHERM® ofrece una protección
to al cristal. Es singularmente robusto y resistente fiable contra la corrosión y el deterioro.
a los golpes. Si se produce sin embargo una rotura,
el cristal ESG se desintegra en pequeños trozos que FUNDAS PROTECTORAS (Abdeckhauben)
se adhieren en parte entre sí — el peligro de herirse Los muebles MWH son resistentes a la intemperie
queda así minimizado. y pueden permanecer al aire libre también durante
la estación fría del año. Para mesas de materiales
» LIMPIEZA Y CUIDADO naturales, como madera de teca, granito o cris-
Para la limpieza regular recomendamos limpiado- tal, recomendamos las fundas protectoras MWH.
res no agresivos y un paño suave, por ejemplo una Éstas protegen su mesa de forma óptima contra
bayeta absorbente, de algodón o gamuza. Se debe- las influencias ambientales y la suciedad: están
rían utilizar por norma limpiadores especialmente fabricadas de un robusto tejido textil y poseen un
recomendados para el cuidado de cristales. revestimiento de alta calidad, son inalterables a
los rayos UV y repelentes al agua — y no obstante
No utilice limpiadores agresivos, como por ejemplo transpirables. Se evita así la formación de manchas
polvos limpiadores o limpiadores desinfectantes o de moho.
antical. Retire los líquidos y las manchas inmedia-
tamente para evitar que se sequen en la superficie. Tenga en cuenta por favor: las cubiertas de plástico
Preste atención a que no caiga tinta de escribir y las fundas protectoras de materiales de calidad
o de sellar sobre el tablero. No arrastre objetos inferior pueden contener plastificantes de PVC,
agudos o afilados sobre la superficie o la parte que se marcan bajo la irradiación solar sobre el
inferior. ¡Pueden producirse rayaduras! No coloque tablero de la mesa dejando huellas. MWH no puede
ningún objeto caliente, como cazuelas o portavelas asumir ninguna responsabilidad por deterioros
de metal, sin protección de base sobre el tablero. causados por manteles de plástico, cubiertas de
protección o fundas de otros fabricantes.
» PROTECCIÓN Y ALMACENAJE DURANTE EL
INVIERNO GRANITO
Las mesas de cristal MWH son extremamente » MATERIAL Y TRATAMIENTO
resistentes. No obstante, deberían protegerse de El granito es de una dureza proverbial, robusto y
influencias ambientales extremas: una irradiación fácil de cuidar. Esta piedra natural de granulación
solar fuerte puede modificar bajo ciertas circuns- media hasta gruesa es producto de la fusión de
tancias el color de la pintura especial. Humedad diversos materiales. Su estructura, color y veteado
28
español Manual de cuidado
varían en función de la combinación de estos está adecuado de forma óptima para los tableros
componentes minerales. Prestamos atención a que MWH, que siguen siendo naturalmente adecuados
los tableros de granito utilizados por nosotros para el contacto con comestibles también después
ofrezcan un aspecto general armónico. Inclusiones, de la impregnación. > ver CARELINE
vetas, sombreados, fisuras y puntos porosos son,
no obstante, características esenciales del mate- » PROTECCIÓN Y ALMACENAJE DURANTE EL
rial. Son un signo de su índole natural y no un INVIERNO
defecto de calidad. Convierten a cada tablero de Las mesas de granito MWH pueden permanecer al
mesa en una pieza única e inconfundible con un aire libre durante la estación fría del año. Al igual
carácter muy propio. que para todas las piedras naturales tiene aplica-
ción también para el granito: preste atención a que
» LIMPIEZA Y CUIDADO no se forme en la superficie del material ningún
El granito es prácticamente indestructible. No obs- charco de agua que pueda helarse.
tante, se requiere un mínimo de esmero y cuidado Para proteger el tablero de granito de forma óptima
a fin de mantener el valor y la belleza del material. contra influencias ambientales y suciedad le reco-
mendamos las fundas protectoras de MWH. > ver
Al igual que todas las piedras naturales, el granito FUNDAS PROTECTORAS
tiene también una estructura de poros abiertos y
es por tanto absorbente. El agua se evapora sin KETTALUX
problemas, pero los aceites o grasas pueden dejar » MATERIAL Y TRATAMIENTO
manchas permanentes. Para evitarlo dotamos a Los tableros de mesa de la empresa KETTLER se
nuestros tableros de granito de una impregnación elaboran con la más moderna tecnología en un
repelente al agua y al aceite. Este tratamiento procedimiento muy complejo.
retarda la absorción de humedad sin sellar comple- El material sintético de primera calidad KETTALUX
tamente la piedra. Las suciedades fuertes deben PLUS es elaborado con gran esmero en estructura
limpiarse por tanto rápidamente. Retire líquidos, multicapa. De esta manera los tableros resultan
como vino o zumo, con un paño que no deje extremamente resistentes y estables de forma.
pelusa o una esponja natural y agua templada sin No presentan cantos ni juntas, y pueden limpiarse
aditamentos. No deje que las grasas actúen más de fácilmente. Una laca especial bicomponente
tres minutos. Evite que caiga tinta de escribir o de (nanoclean®) protege y ennoblece las superficies,
sellar sobre los tableros. haciendo las mesas extremamente resistentes a la
suciedad y de fácil cuidado.
Para la limpieza regular de mesas de granito basta
agua templada y jabón suave. Aclarar seguidamen- Los tableros KETTALUX son resistentes a la intem-
te con agua limpia y secar la superficie. No utilice perie, inalterables a los rayos ultravioleta y de
polvos limpiadores ni abrasivos, limpiadores ácidos color estable. KETTLER concede gran importancia a
o agresivos, ya que algunos componentes de la una producción respetuosa con el medio ambiente
piedra podrían reaccionar de forma sensible. Las y utiliza materiales reciclables
piedras naturales deben “respirar”. No utilice tam-
poco por tanto pulimentos aceitosos o ceras. Éstos » SELLADO DE SUPERFICIE CON EFECTO LOTO
cerrarían los poros de la piedra y la ahogarían. La flor de loto es considerada en Asia como el
símbolo de la limpieza perfecta, ya que sus hojas
Le recomendamos renovar anualmente la impreg- tienen propiedades repelentes a la suciedad y
nación del tablero de mesa. La piedra natural autolimpiantes. Este denominado “efecto loto” se
será así considerablemente menos sensible y ha podido transferir a los muebles de tiempo
permanecerá bella durante años. El producto de libre de KETTLER a través de la colaboración
cuidado para granito de nuestra serie CARELINE del de­partamento de desarrollo de KETTLER con
29
Manual de cuidado español
nuestros asociados del sector científico e industrial. resinas sintéticas doblemente endurecidas, que son
Los tableros de fácil cuidado KETTALUX lo testimonian: prensadas en forma de placas bajo gran presión y
en su sellado con nanoclean® se encuentran cientos de a elevada temperatura. El resultado son robustos
miles de los más pequeños cristales por cm2. Se crea tableros estratificados cuidadosamente elaborados,
de esta manera una estructura de superficie rugosa y libres de aditivos nocivos y reciclables ecológicamente.
repelente al agua. Las partículas de suciedad sólidas Los tableros son resistentes a la abrasión, inalterables
no encuentran apoyo y no se adhieren. Si el tablero de por comestibles, e higiénicos y fáciles de limpiar
mesa entra en contacto con agua, las gotas se deslizan debido a su hermética superficie.
casi sin fricción sobre la superficie, ligan la suciedad y
la transportan consigo. El hielo, el calor o la luz del sol no pueden agredir
en absoluto al HPL. Este material es altamente
» LIMPIEZA Y CUIDADO resistente a la intemperie. Es además resistente al
Para la limpieza basta por regla general una esponja y rayado, a los golpes y a los disolventes. Debido a
agua limpia. Las manchas tenaces pueden eliminarse sus positivas cualidades HPL encuentra múltiples
sin dejar restos con agua templada, jabón y un cepillo aplicaciones, especialmente allí donde puede pre-
suave. sentarse una fuerte solicitación.

No utilice nunca abrasivos, acetona (quitaesmalte) » LIMPIEZA Y CUIDADO


o limpiadores a base de cloro. Retire inmedia­ Le recomendamos los siguientes procedimientos de
tamente las manchas agresivas — causadas p. ej. limpieza según el grado de suciedad:
por zumos de fruta, resina de árbol o excrementos
de pájaros, etc. — a fin de que no se produzcan Suciedad ligera, ningún tiempo de actuación: bayetas
cambios de color en la superficie. de papel, paños suaves limpios (secos o húmedos),
esponjas o similares. Para no dejar estrías aclarar
» PROTECCIÓN Y ALMACENAJE DURANTE EL con agua caliente y secar con ayuda de bayetas de
INVIERNO papel. No se requiere ningún producto de cuidado.
Las mesas de KETTALUX son resistentes a la
intemperie y pueden permanecer al aire libre Suciedad normal, tiempo de actuación más pro­
también en la estación fría del año. No necesitan longado: agua caliente limpia, paños limpios,
ninguna protección adicional contra influencias esponja o cepillo suaves. Limpiador de hogar
ambientales o suciedad. normal sin componentes abrasivos, detergente
en polvo, jabón blando o duro. Espumar con la
¡No utilice cubiertas de plástico ni fundas para cubrir- solución limpiadora, dejarla actuar según el grado
las! ¡Si agua o humedad quedan retenidas entre de suciedad y deslavar seguidamente con agua
el tablero de la mesa y la funda, pueden dañar la limpia. Repetir el deslavado hasta eliminar total-
superficie de la mesa! No utilice tampoco, por consi- mente el limpiador. Se evita así la formación de
guiente, manteles o juegos de manteles individuales estrías. Secar las superficies con bayetas de papel.
de materiales textiles o sintéticos impregnados. Los limpiadores de cristal han demostrado también
una buena eficacia.
LAMINADO DE ALTA PRESIÓN (HPL)
» MATERIAL Y TRATAMIENTO Eliminar mecánicamente los restos de parafina y cera.
Los tableros de mesa de laminado de alta presión Precaución: para evitar arañazos utilizar un raspador
(HPL = High Pressure Laminate) se adecuan extra­ con arista de plástico o una espátula de madera, elimi-
ordinariamente para la utilización en exteriores. nar los restos planchando con papel secante.

El material utilizado por nosotros consta de ban- Las manchas de rotuladores, bolígrafos, los depósitos
das de fibra natural particularmente firmes y de de nicotina, etc. pueden eliminarse con disolventes
30
español Manual de cuidado
orgánicos (p. ej. acetona, alcohol, bencina). Tenga utiliza exclusivamente madera de primera calidad,
en cuenta, por favor, las normas de prevención secada en horno y tratada con esmero. Las super-
de accidentes relativas a los disolventes. (En caso ficies se dejan sin tratar: gracias a sus positivas
de no encontrarse al aire libre abrir la ventana. cualidades, la teca es extremamente duradera
Ninguna llama abierta.) y resistente a la intemperie, no requiere ningún
tratamiento de superficie especial. Los tableros de
Suciedades fuertes y tenaces, manchas viejas: dejar madera de teca MWH son adecuados naturalmente
actuar el limpiador o una pasta formada con el lim­piador para el contacto con alimentos.
y agua durante la noche sobre la superficie sucia. En
caso de suciedades de una adhesión extremamente MWH utiliza exclusivamente maderas escogidas
fuerte por cal pueden utilizarse limpiadores ácidos con un trazado homogéneo de vetas y sin nudos.
(p. ej. ácido acético o cítrico al 10%). El color del material varía en dependencia de la
constitución mineral del suelo en el que crecen
Indicaciones importantes: No utilice productos las maderas. Las diferencias de color en muebles
esmerilantes o abrasivos (polvos limpiadores, estro- de teca nuevos son igualadas por la luz del sol
pajo, lana de acero), pulimentos, ceras, limpiadores después de algunas semanas.
de muebles, lejías. No utilice ningún limpiador
que contenga ácidos fuertes o sales fuertemente La teca es un material natural: con el transcurso
ácidas (limpiadores de desagües, limpiadores de del tiempo pueden aparecer fisuras finas allí donde
plata, limpiadores de hornos, etc.). Elimine inmedia- están cortados los capilares de la madera — p. ej.
tamente los líquidos y las manchas para evitar su en los cantos de madera de testa. Estas fisuras sólo
secado en la superficie. Preste atención a que no son visibles en la mayoría de los casos con mucho
caiga tinta de escribir o de sellar sobre el tablero. calor y muy reducida humedad ambiental. No
No arrastre ningún objeto agudo o afilado sobre la tienen ninguna influencia sobre la durabilidad del
superficie. ¡Podrían producirse arañazos! Utilice material y no representan un defecto de calidad.
salvamanteles adecuados para cazuelas, bandejas
de horno o portavelas de metal. » LIMPIEZA Y CUIDADO
La madera de teca puede tratarse de dos maneras:
» PROTECCIÓN Y ALMACENAJE DURANTE EL 1. Usted deja que la madera se decolore. Con la
INVIERNO irradiación solar y el agua de lluvia se modifi-
Las mesas MWH con tableros de HPL son resistentes ca paulatinamente el color marrón dorado de la
a la intemperie y pueden permanecer todo el año madera a una pátina gris plata. La durabilidad de
al aire libre. ¡No utilice cubiertas de plástico ni la madera no es afectada por ello. Se recomienda
fundas para cubrirlas! ¡Si agua o humedad quedan una limpieza profunda una o dos veces al año con
retenidas entre el tablero de la mesa y la funda, jabón suave y (si se requiere) con el limpiador
pueden dañar la superficie de la mesa! No utilice de madera especial de nuestra serie de cuidado
tampoco, por consiguiente, manteles o juegos de CARELINE. En caso de una fuerte intemperización
manteles individuales de materiales textiles o y de suciedad gruesa puede utilizarse un cepillo
sintéticos impregnados. suave para la limpieza.
2. Usted conserva el color natural de la madera
MADERA DE TECA teakholz tratando los muebles de teca con aceite. Le reco-
» MATERIAL Y TRATAMIENTO mendamos para ello nuestro kit de cuidado de
La madera de teca tiene un elevado contenido de madera CARELINE. Además de aceite para madera
aceites naturales. Éstos impregnan el material y de alta calidad, contiene todos los componentes
lo protegen de influencias externas. La teca es por necesarios para el tratamiento previo y la limpieza
consiguiente muy valiosa y se adecua idealmente de la madera. > ver CARELINE
como material para muebles de exterior. MWH
31
Manual de cuidado español
El aceite para madera potencia la impregnación Un robusto revestimiento protege con fiabilidad
natural de la teca. Los tableros de mesa tratados a los muebles de metal desplegado MWH de la
con aceite son por consiguiente menos sensibles corrosión > ver ELOTHERM®, THERMOSINT®
que los no tratados. No obstante, deben retirarse
rápidamente aquí también restos de comida (espe- » LIMPIEZA Y CUIDADO > ver ACERO
cialmente grasas y líquidos con alto contenido de
colorantes). Las manchas que aún no han pene- » PROTECCIÓN Y ALMACENAJE DURANTE EL
trado en la madera pueden eliminarse con alcohol INVIERNO > ver ACERO
o bencina. Evite que caiga tinta de escribir o de
sellar sobre la madera. No coloque ningún objeto PIEZAS DE REPUESTO (Ersatzteile)
caliente, como cazuelas o portavelas de metal, sin Todos los muebles MWH están provistos de tapas
protección de base sobre el tablero. de patas o deslizadores de plástico de alta calidad.
Estos componentes sometidos a una fuerte solici-
» PROTECCIÓN Y ALMACENAJE DURANTE EL tación pueden mostrar señales de desgaste en el
INVIERNO transcurso de los años. Su comerciante especiali-
Los muebles de teca pueden permanecer zado tiene naturalmente piezas de repuesto a su
al aire libre también durante la estación fría. disposición. Sencillo y cómodo: nuestro servicio
Recomendamos, no obstante, conservar estos de pedido en internet. > ver www.mwh-service.de
valiosos muebles en una estancia sin calefacción,
p. ej. en un garaje o sótano. Las estancias con POLIGOR®
calefacción fuerte son inadecuadas para el alma- » MATERIAL Y TRATAMIENTO
cenaje durante el invierno. Evite sobre todo un Ópticamente son tan atractivos como los tableros de
cambio repentino de fuera a dentro (y viceversa): piedra natural, pero tienen muchas ventajas: los table-
fluctuaciones fuertes de temperatura y humedad ros de mesa de POLIGOR® son manejables por su ligero
pueden causar tensiones dentro del material y por peso, estables de forma y extremamente robustos, así
consiguiente formación de grietas. como resistentes a la intemperie y a las heladas hasta
Si su mesa debe permanecer al aire libre, le –20 °C, y también a casi todos los líquidos.
recomendamos las fundas protectoras de MWH
para proteger la madera de forma óptima contra Los tableros de mesa deben estas positivas carac-
los elementos atmosféricos y la suciedad. > ver terísticas a su estructura de capas múltiples y a un
FUNDAS PROTECTORAS innovador procedimiento de fabricación: una placa
de soporte múltiple es recubierta sin costuras
METAL DESPLEGADO Streckmetall con un revestimiento muy resistente de plástico
» MATERIAL Y TRATAMIENTO reforzado con fibra de vidrio de un grosor de 3 mm.
Para la elaboración de metal desplegado se realizan La matriz conforma una piedra natural flameada.
cuidadosamente pequeños cortes en una placa de Su estructura confiere a los tableros de mesa un
acero, y se estira ésta a continuación. Resultan así aspecto natural. La capa útil especial es adecuada
diseños reticulados. Dependiendo de la distribución para el contacto con alimentos y hace que las
de los cortes varían los orificios (mallas) y, con superficies sean fáciles de limpiar. Los tableros
ello, el diseño. son producidos con una tensión previa de 3 mm
y son por tanto ligeramente convexos, más altos
Las ventajas de este material: debido a los orificios en el centro que en los bordes. La tensión previa
es agradablemente ligero y en verano deja circular evita una combadura debido a la irradiación solar y
placenteramente el aire. Tras un aguacero el agua deja que el agua de lluvia se vierta sin problemas.
gotea a través de la rejilla de metal y las superficies
se secan por sí solas. Los tableros de mesa son producidos en Alemania.
Gracias a su reducido peso y a su elevada exactitud
32
español Manual de cuidado
dimensional, es posible diseñar tableros de mesa más exigentes y es insensible a fluctuaciones de
de gran formato así como mesas multifunciona- temperatura. El material es estable a los rayos UV
les con posibilidades de extracción variables. El y no se decolora incluso con una fuerte irradiación
minucioso control de nuestros materiales y la solar, es repelente al agua, de secado rápido y
precisa observación de los procesos de producción resistente a la infestación de moho.
garantizan una elevada calidad constante.
Para la elaboración del tejido de rejilla se recubre
» LIMPIEZA Y CUIDADO un fuerte hilo de poliéster con un revestimiento
POLIGOR® no requiere ningún cuidado especial. sintético permanente. Los hilos son extraordinaria-
Las superficies sucias pueden limpiarse con agua mente robustos, tenaces y resistentes al desgaste.
templada y una esponja. Las manchas tenaces Hacen que el tapizado parezca nuevo incluso des-
pueden eliminarse con un limpiador corriente con pués de años. El tejido tiene un tacto agradable. Se
ph neutro disolvente de suciedad y grasa. Aclarar adapta de forma flexible al contorno del cuerpo y
con agua limpia. Secar el tablero seguidamente. ofrece el máximo confort de asiento y de descanso.
No utilice productos que contengan disolventes o
abrasivos ya que podrían dañar la superficie. » LIMPIEZA Y CUIDADO
El tapizado sonntex® es repelente a la suciedad y
No coloque ningún objeto caliente, como cazuelas por tanto fácil de cuidar: para la limpieza basta
o portavelas de metal, sin protección de base sobre agua jabonosa y un cepillo suave. Aclarar con agua
el tablero y evite que caiga tinta de escribir o de limpia o con una manguera.
sellar sobre él.
No utilice limpiadores que contengan disolventes
» PROTECCIÓN Y ALMACENAJE DURANTE EL ni otros limpiadores agresivos. No se deberían uti-
INVIERNO lizar tampoco limpiadores de vapor, ya que el vapor
Las mesas de POLIGOR® MWH son resistentes a de agua, en parte muy caliente, dañaría el tapizado.
la intemperie y pueden permanecer al aire libre
también durante la estación fría del año. No » PROTECCIÓN Y ALMACENAJE DURANTE EL
requieren ninguna protección contra las influen- INVIERNO
cias ambientales. Los muebles con tapizado sonntex® pueden permanecer
sin problemas al aire libre en cualquier estación del
¡Atención! ¡No utilice cubiertas de plástico ni fundas año.
para cubrirlas! Si agua o humedad quedan retenidas
entre el tablero de la mesa y la funda, pueden THERMOSINT®
dañar la superficie de la mesa bajo determinadas THERMOSINT® ofrece una protección perfecta con-
circunstancias. No utilice tampoco, por consiguiente, tra la corrosión y el deterioro. También en invierno.
manteles o juegos de manteles individuales de El extraordinario acabado de superficie es hasta
materiales textiles o sintéticos impregnados. Si 10 veces más resistente que los recubrimientos
estos materiales contienen plastificantes existe un de polvo habituales. Desarrollado especialmente
riesgo adicional de formación de manchas. para exteriores, recubre de forma fiable el núcleo
de acero de los muebles y lo hace totalmente resis-
TAPIZADO sonntex® tente a la intemperie. No requiere prácticamente
» MATERIAL Y TRATAMIENTO ningún cuidado, las gotas de lluvia simplemente
El tapizado sonntex® se elabora con un tejido de resbalan por él. Consigue transiciones suaves, sin
alta tecnología, duradero y de elevada calidad. Este esquinas ni aristas agudas – cuida por tanto la piel
material de estructura gruesa y ligero se adecua y los tejidos. THERMOSINT® evita tanto un calenta-
de forma óptima para una utilización al aire libre: miento como un enfriamiento extremo del material,
soporta incluso las condiciones meteorológicas las superficies ofrecen siempre un tacto agradable.
33
Manual de cuidado español
TRENZADO sonntex® nosa y un cepillo suave. Aclarar con agua limpia
» MATERIAL Y TRATAMIENTO o con una manguera. No utilice limpiadores que
El trenzado sonntex® se elabora con fibras sintéticas contengan disolventes ni otros limpiadores agre-
de alta calidad especialmente desarrolladas para sivos. No se deberían utilizar tampoco limpiadores
exteriores. Estas fibras trenzadas aúnan las ventajas de vapor, ya que el vapor de agua, en parte muy
de los materiales naturales con las extraordinarias caliente, dañaría el trenzado.
características de los materiales más modernos:
son agradables al tacto y poseen un aura tan cálida » PROTECCIÓN Y ALMACENAJE DURANTE EL
y natural como el ratán, el trenzado de mimbre INVIERNO
o materiales naturales similares. No obstante, Los muebles con trenzado sonntex® pueden per-
son al mismo tiempo totalmente resistentes manecer sin problemas al aire libre en cualquier
a la intemperie, extremamente robustas y duraderas, estación del año.
así como particularmente fáciles de cuidar.
WERZALIT
El material básico de las fibras trenzadas sonntex® » MATERIAL Y TRATAMIENTO
es polietileno — un material ideal para utilización Los muebles para exteriores están expuestos a
al aire libre. Es resistente a las fluctuaciones una extrema solicitación y deben ser por consi-
climáticas, a la humedad, al frío y a los rayos UV. guiente particularmente resistentes. Las mesas de
Incluso una fuerte irradiación solar no decolora Werzalit de MWH cumplen todos los requisitos
las fibras íntegramente teñidas. La sal y el agua exigidos a una mesa para exteriores: son extrema-
clorada dañan el material tan poco como el aceite mente robustas y de forma estable, resistentes
solar, de forma que los muebles pueden utilizarse al calor, a la intemperie y la humedad, y de fácil
sin ningún reparo en la playa o la piscina. Las fibras cuidado.
son resistentes a la rotura y no se astillan: esto
cuida la piel y los tejidos. Para la elaboración de los tableros de mesa de
Werzalit se emplean exclusivamente maderas
Los sillones, sillas, taburetes y tumbonas MWH autóctonas de árboles de fronda o coníferas de
se elaboran pieza a pieza en minucioso traba- explotación forestal sostenible. La madera fresca
jo manual. La complicada técnica de trenzado seleccionada es finamente recortada en una exacta
requiere mucha habilidad y experiencia. Nuestros proporción de mezcla, ligada con resinas especia-
empleados y empleadas en el territorio nacional les, y prensada finalmente bajo calor y elevada
y extranjero reciben por consiguiente una intensa presión. El resultado es un robusto material.
formación. Se utilizan exclusivamente materiales
de alta calidad. Usted aprecia ya esta calidad » ACABADO DE SUPERFICIE
al sentarse por vez primera en un sillón MWH: Un acabado de superficie especial protege a
el trenzado es elástico y sin embargo de forma Werzalit de efectos mecánicos, térmicos y quí-
estable, se adapta al contorno del cuerpo y ofrece micos: tras la elaboración de las piezas brutas para
un apoyo reparador. los tableros de mesa el material es sometido de
nuevo a calor, de manera que las resinas homogé-
El polietileno se considera como inofensivo para neas del material del núcleo y de la superficie se
la salud y es un plástico ecológico: el material fundan en un conglomerado de material insepara-
puede reciclarse al 100 % y no se produce ninguna ble. Se forma una superficie lisa y sin juntas, fácil
sustancia nociva durante su combustión. de limpiar y que cumple también los requisitos
higiénicos de la gastronomía profesional.
» LIMPIEZA Y CUIDADO
El trenzado sonntex® no requiere prácticamente El procedimiento de elaboración de Werzalit
ningún cuidado. Para la limpieza basta agua jabo- está patentado. Todos los productos de Werzalit
34
español Manual de cuidado
son probados en cuanto a su robustez y resistencia
duradera a la intemperie en las regiones climáticas
más diferentes en cámaras climáticas y cámaras de
pruebas de intemperie. Controles extremamente
rigurosos procuran una elevada calidad perma-
nente. El fabricante concede gran importancia a
una producción respetuosa con el medio ambiente
y utiliza exclusivamente materiales reciclables.

» LIMPIEZA Y CUIDADO
Los tableros de mesa de Werzalit son extre-
mamente fáciles de cuidar: las superficies sucias
pueden limpiarse con agua jabonosa templada.
Las manchas tenaces pueden eliminarse con lim-
piadores domésticos que desprendan grasas y
suciedades. No utilice productos que contengan
disolventes o abrasivos, ya que pueden dañar las
superficies.

» PROTECCIÓN Y ALMACENAJE DURANTE EL


INVIERNO
Las mesas de WERZALIT son resistentes a la intem-
perie y pueden permanecer al aire libre también
durante la estación fría del año.

¡Atención! ¡No utilice cubiertas de plástico ni fundas


para cubrirlas! Si agua o humedad quedan retenidas
entre el tablero de la mesa y la funda, pueden
dañar la superficie de la mesa bajo determinadas
circunstancias. No utilice tampoco, por consiguiente,
manteles o juegos de manteles individuales de
materiales textiles o sintéticos impregnados. Si
estos materiales contienen plastificantes existe un
riesgo adicional de formación de manchas.
35
Manuel d'entretien Français
Qualité signée MWH à intervalles de 1 à 2 mois. Vérifiez notamment les
La vie en plein air déborde de dynamisme : les verrouillages, les crémaillères et les articulations. En
saisons ensoleillées s'accompagnent de chaleur cas de mobilité insuffisante, utilisez une huile silicone
brûlante, d'envolées de pollen doré, d'enfants courante ou adressez-vous à notre Service Clientèle.
déchaînés et de soirées estivales endiablées.
L’automne amène la pluie qui frappe sur les car- WWW.MWH-SERVICE.DE
reaux. L'hiver la neige, un gel à pierre fendre et un Connaissez-vous déjà notre espace Service sur
froid glacial. Pour le mobilier de jardin, ce sont de Internet ? À l'adresse : www.mwh-service.de, vous
lourdes contraintes. pouvez facilement et confortablement passer vos
commandes de pièces de rechange, d'accessoires et
Les meubles MWH résistent à toutes ces mal- de produits d'entretien pour tout le mobilier MWH.
traitances. Ils sont robustes, d'une longévité exem-
plaire et résistent aux intempéries. Les saisons ÉTENDUE DE LA GARANTIE
passent et changent sans laisser de traces. Même Important ! Pour tout recours à la garantie en cas de
sans entretien intensif. Il vous reste alors plus de réclamation, votre revendeur MWH aura besoin de
temps ... des heures précieuses pour profiter de la facture d'origine, mentionnant la date de l'achat,
votre jardin et du confort hors pair des meubles le prix et le nom du revendeur.
MWH.
MWH ne reconnaît aucun recours à la garantie pour
Sur place ou à l'étranger, notre personnel bénéficie les dommages causés par :
d'une formation intensive et applique notre philo- • le non-respect des consignes d'entretien
sophie de qualité dans chaque pièce de mobilier. • des pièces qui n'auraient pas été montées suivant
Nous n'utilisons que des matériaux haut de gamme, nos instructions
scrupuleusement contrôlés. Façonnés avec le plus • une manipulation incorrecte, une négligence dans
grand soin et dotés d'une protection parfaite de leur l'utilisation, le recours à la force
surface : tous les atouts pour faciliter le nettoyage • d'autres facteurs, tels qu'une dégradation pen-
et l'entretien. dant un transport, l'influence des intempéries, etc.
• l'usure normale, y compris les pièces d'usure telles
Traitez vos meubles MWH avec le même soin que que les embouts de pieds, caches, etc.
vos meubles d'intérieur. Les conseils d'entretien
qui suivent vous aideront à conserver longtemps la La période de garantie n'est pas prolongée du fait de
valeur et la beauté de vos meubles MWH. Avec un l'exécution de mesures dans le cadre de la garantie.
minimum de moyens, pour un été sans souci.

POUR VOTRE SÉCURITÉ


Les meubles MWH répondent à des normes très
strictes de sécurité. Vous devrez toutefois veiller
à en faire un usage correct : ne montez pas sur les
assises des sièges ni sur la surface des bains de
soleil, n’utilisez pas les meubles comme escabeau
ou pour vous balancer. Ne vous asseyez pas sur les
dossiers ni sur les accoudoirs. Ne mettez pas les
mains dans des éléments mobiles ou pliants.

Effectuez des contrôles réguliers de tous les compo-


sants (fonctionnement, dégradations ou assemblages
desserrés), en particulier en début de saison, puis
36
Français Manuel d'entretien
CONSEILS D’ENTRETIEN DE A À Z de table et une bâche, elle pourra éventuellement
causer des dégradations sur la surface de la table. Il
ACIER stahl est donc également déconseillé d’utiliser des nappes
» MATIÈRE ET FINITION ou des sets de table en tissus ou textiles synthétiques
Peu d’autres matériaux disposent d’autant de carac- enduits ou imprégnés. Si les matières citées con­
téristiques positives que l’acier. L'acier est robuste tiennent des agents assouplissants, elles recèlent un
et résistant, à la fois dur et flexible. Il est par risque supplémentaire de voir apparaître des taches.
ailleurs d'une longévité remarquable et respectueux
de l’environnement, puisqu’il peut être entièrement ACIER INOXYDABLE
recyclé. » MATIÈRE ET FINITION
Les meubles et composants en acier inoxydable ne
Les meubles en acier de MWH sont fabriqués avec posent pas seulement de beaux accents dans le décor,
le plus grand soin et parfaitement fonctionnels. Un ils sont également durables, robustes et très résistants.
enrobage épais en polyester de qualité supérieure
les protège fiablement contre la corrosion. > voir L'acier inoxydable est défini dans la norme euro-
ELOTHERM®, THERMOSINT® péenne EN 10088-1. L'alliage que nous utilisons
(Réf. 1.4301) contient au moins 10,5 % de chrome ;
» NETTOYAGE ET ENTRETIEN sa surface peut être mate, brillante ou brossée.
Pour le nettoyage, de l'eau chaude et une éponge
douce suffisent. N'utilisez aucun détergent agressif » FINITION DES SURFACES
ou caustique. Les petits éclats de peinture ou les Contrairement à l'acier non allié, l'acier inoxydable est
éraflures ne portent pas préjudice au matériau. extrêmement résistant à la corrosion. Le haut pour-
L'enduction de la surface empêche fiablement toute centage de chrome fait qu'une couche imperméable
corrosion du métal. Pour effectuer des retouches et insoluble se forme à la surface du matériau
esthétiques en cas de petits dommages sur la sur- quand il est en contact avec l'oxygène. Cette couche
face, nous vous recommandons le kit d'entretien et dite passive fait office de barrière entre l'alliage et
de réparation de notre gamme de produits d'entre- l'environnement. Si elle vient à être endommagée,
tien CARELINE. Il vous aidera à conserver la beauté elle se restaure bientôt automatiquement. L'acier
et la valeur de votre meuble. > voir CARELINE inoxydable n'a donc pas besoin de couches ou
d'enduction supplémentaires de protection. Même
» PROTECTION ET HIVERNAGE soumis à de très sévères sollicitations, aucune
Les meubles MWH en acier résistent aux intem- craquelure ni écaillage n'apparaissent. Grâce à une
péries et peuvent rester dehors, même en hiver. finition complexe de la surface, nous optimisons
Pour conserver le bon état de vos meubles aussi les propriétés positives de ce matériau. Une fois
longtemps que possible, il est toutefois conseillé formées, les pièces sont passées au jet de micro-
de les entreposer dans un endroit sec et fermé billes d'inox, puis au polissage électrolytique. Elles
pendant l’hiver. obtiennent ainsi une surface durablement lisse et
sans pores.
Si les meubles sont utilisés à proximité de la mer, il
est conseillé de nettoyer les surfaces avant l’arrivée » NETTOYAGE ET ENTRETIEN
de l’hiver, voire tous les trois mois, en utilisant L'acier inoxydable ne demande aucun entretien spé-
un chiffon doux et de l’eau, ainsi qu’un produit cial. En nettoyant de temps en temps votre meuble,
nettoyant doux approprié, non abrasif. vous empêcherez toutefois que la suie ou d'autres
matières solides se déposent sur la surface. Vous
Attention ! N'utilisez aucune bâche plastique ni n'obtiendrez pas seulement un matériau d'aspect
housse pour recouvrir les tables MWH en acier ! Si impeccable, vous réduirez également le risque de
de l’eau ou de l’humidité s’amasse entre le plateau corrosion par des particules de corps étrangers.
37
Manuel d'entretien Français
Il peut arriver de temps en temps que d'infimes par- ce succès à ses excellentes propriétés physiques :
ticules de rouille provenant des environs se déposent l'aluminium est à la fois léger et solide, il a une
sur l'acier. Retirez cette rouille dite d'apport avec une longue durée de vie et demande peu d'entretien,
brosse douce et un produit d'entretien pour acier résiste à tous les temps et peut être utilisé en
inoxydable, que vous trouverez dans le commerce. extérieur toute l'année.
N'utilisez pas de paille de fer ni de brosses en acier,
susceptibles d'entraîner une nouvelle formation de L'aluminium fait partie de ce groupe de métaux qui,
rouille d'apport par abrasion. en raison de la qualité intrinsèque de leur matière,
sont extrêmement résistants à la corrosion. Lorsque
Les salissures légères, comme le sable et la pous- l'aluminium entre en contact avec l'oxygène, la sur-
sière, ou les résidus alimentaires pourront être face se recouvre d'une couche d'oxyde invisible qui
nettoyés avec des produits nettoyants hydro­ protège le matériau sous-jacent des impacts nocifs
solubles. Pour les matières grasses et les huiles, de l'environnement. Si cette couche dite passive
utilisez des nettoyants acides ou alcalins à base de vient à être endommagée, elle se restaure très
tensioactifs doux. Pour les salissures plus impor- vite d'elle-même. D’une certaine manière, l’acier
tantes, vous pourrez utiliser un nettoyant spécial inoxydable se « répare » donc lui-même.
inox que vous trouverez dans le commerce. Rincez
abondamment à l'eau claire jusqu'à ce que tous les Nous n'utilisons que des alliages d'aluminium de
résidus aient disparu. Les produits de nettoyage très haute qualité. Le matériau est façonné avec
devront impérativement être exempts d'acide le plus grand soin, puis enduit d’un revêtement en
chlorhydrique et de chlore. Les lingettes sont une polyester. > voir ELOTHERM®
très bonne solution pour éliminer les traces de
doigts sur les surfaces en acier inoxydable. » NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Les meubles et les composants en aluminium MWH
Attention ! Les objets en matière dure, comme la ne demandent qu'un minimum d'entretien. Pour
pierre ou la céramique, peuvent faire des éraflures sur les nettoyer, il suffit d'un peu d'eau chaude, d'un
l'inox. Celles-ci n'ont cependant aucun effet préjudi­- savon doux ou de liquide vaisselle et d'une éponge
ci­able sur la longue durée de vie de l'acier inoxydable. douce. Rincer à l'eau claire et essuyer les surfaces à
l'aide d'un chiffon pour éviter les taches de calcaire.
» PROTECTION ET HIVERNAGE N'utilisez aucun détergent agressif ou caustique.
Les meubles MWH en acier inoxydable résistent
aux intempéries et peuvent rester dehors, même Les petits éclats de peinture ou les éraflures ne
en hiver. Pour conserver le bon état de vos meubles portent pas préjudice au matériau. La propriété
aussi longtemps que possible, il est toutefois « autorégénératrice » de l'aluminium et l'enduction
conseillé de les entreposer dans un endroit sec et complémentaire de la surface empêchent fiablement
fermé pendant l’hiver. la corrosion. Pour effectuer des retouches esthétiques
en cas de petits dommages sur la peinture, nous vous
Si les meubles sont utilisés à proximité de la mer, recommandons le kit d'entretien et de réparation
il est recommandé de nettoyer les surfaces avant de notre gamme de produits d'entretien CARELINE.
l’arrivée de l’hiver, voire tous les trois mois, en > voir CARELINE
utilisant un chiffon doux et de l’eau, ainsi qu’un
produit nettoyant approprié, doux et non abrasif. » PROTECTION ET HIVERNAGE
Les meubles MWH en aluminium résistent aux intem-
ALUMINIUM péries et peuvent rester dehors, même en hiver. Pour
» MATIÈRE ET FINITION conserver le bon état de vos meubles aussi longtemps
Rares sont les domaines de la technique moderne que possible, nous vous conseillons toutefois de les
qui renoncent à l'utilisation de l'aluminium. Il doit entreposer dans un endroit sec et fermé pendant l’hiver.
38
Français Manuel d'entretien
Si les meubles sont utilisés à proximité de la mer, il grains plus ou moins grossiers. Sa structure, sa
est conseillé de nettoyer les surfaces avant l’arrivée couleur et ses dessins varient selon la manière
de l’hiver, voire tous les trois mois, en utilisant dont les éléments minéraux se sont soudés. Nous
un chiffon doux et de l’eau, ainsi qu’un produit veillons à ce que les plaques de granit que nous
nettoyant doux approprié, non abrasif. utilisons présentent une image d'ensemble harmo-
nieuse. Les inclusions, veines, nuances de couleur,
Attention ! N'utilisez aucune bâche plastique ni housse microfissures et endroits poreux sont toutefois
pour recouvrir les tables MWH en aluminium ! Si des caractéristiques spécifiques et intrinsèques de
de l’eau ou de l’humidité s’amasse entre le plateau cette matière. Elles sont le signe de son caractère
de table et une bâche, elle pourra éventuellement naturel et non des défauts de qualité. Elles font de
causer des dégradations sur la surface de la table. chaque plateau de table une pièce unique, doté d'un
Il est donc également déconseillé d’utiliser des caractère bien personnel.
nappes ou des sets de table en tissus ou textiles
synthétiques enduits ou imprégnés. Si les matières » NETTOYAGE ET ENTRETIEN
citées contiennent des agents assouplissants, elles Le granite est pratiquement indestructible. Il
recèlent un risque supplémentaire de voir apparaître demande toutefois un minimum d'attention et
des taches. d'entretien pour conserver sa valeur et sa beauté.

CARELINE Comme toutes les pierres naturelles, le granite


Notre gamme de produits d'entretien CARELINE a une texture à pores ouverts et il est donc
peut être utilisée pour tous les produits MWH. Les absorbant. L'eau s'y évapore facilement, mais les
différents produits d'entretien sont tous parfai­ huiles ou les matières grasses peuvent y faire des
tement adaptés aux matières et aux couleurs que taches persistantes. Pour éviter cet inconvénient,
nous employons. Ils vous garantissent donc une nous équipons les plateaux en granit d'une pro-
longue conservation de la beauté et de la valeur tection par imprégnation hydrophobe et oléofuge.
de vos meubles. Vous pouvez vous procurer les Ce traitement ralentit l'absorption de l'humidité,
produits CARELINE chez un revendeur spécialisé ou sans sceller complètement la surface de la pierre.
les commander par Internet à l'adresse : Les tables très sales devront donc être essuyées
www.mwh-service.de rapidement. Éliminez les liquides tels que le vin ou
le jus de fruit avec un chiffon non fibreux ou une
ELOTHERM® éponge naturelle et de l'eau chaude sans savon. Ne
Mis au point spécialement pour l'usage en extérieur, laissez pas les matières grasses pénétrer dans le
ELOTHERM® est un revêtement haut de gamme qui granite plus de trois minutes. Évitez de déverser de
protège les surfaces de nos produits et les rend l'encre à tampon ou autre sur les plateaux.
particulièrement faciles d'entretien. ELOTHERM®
est considérablement plus épais qu'un revêtement De l'eau chaude et un savon doux suffisent pour
thermolaqué courant. L'été, cet enrobage épais le nettoyage régulier des tables en granite. Rincez
évite aux meubles de s'échauffer en plein soleil. ensuite à l'eau claire et frottez la surface avec
Pendant la saison hivernale, ELOTHERM® leur offre un chiffon pour la faire sécher. N'utilisez pas de
une protection fiable contre la corrosion et la poudre à récurer ni de produits abrasifs, aucun
dégradation. nettoyant à base d'acide ou autres nettoyants
agressifs, car certains constituants sensibles de
GRANITe la pierre pourraient y réagir. Les pierres naturelles
» MATIÈRE ET FINITION doivent « respirer ». Vous éviterez donc toute
La dureté du granite est proverbiale, il est résistant utilisation de cires ou de produits lustreurs à base
et facile d'entretien. Née de la fusion de différents d'huile qui boucheraient les pores de la pierre et
minéraux, cette pierre naturelle est formée de l'étoufferaient.
39
Manuel d'entretien Français
Nous vous recommandons de renouveler tous les KETTALUX
ans l'application de l'imprégnation sur le plateau » M ATIÈRE ET FINITION
de table. Grâce à elle, la pierre naturelle sera Les plateaux de table de la marque KETTLER sont
nettement moins sensible et gardera sa beauté fabriqués selon un procédé très complexe, faisant
pendant des années. L'entretien du granite pro- appel à une technologie ultramoderne.
posé dans notre gamme de produits d'entretien
CARELINE est parfaitement adapté aux plateaux De très haute qualité, la matière synthétique
de MWH. Bien entendu, même après l'imprégna- KETTALUX PLUS est minutieusement façonnée et
tion, les plateaux de table restent appropriés structurée en plusieurs couches. De ce fait, les
au contact avec les denrées alimentaires. > voir plateaux sont extrêmement peu fragiles et indéfor-
CARELINE mables. Ils ne présentent ni arêtes vives, ni joints et
peuvent être nettoyés facilement. Une laque bicom-
» PROTECTION ET HIVERNAGE posante spéciale (nanoclean®) assure la protection
Les tables en granite MWH peuvent rester dehors et la finition des surfaces. Elle confère aux tables
en hiver. La règle est la même pour le granite que leurs caractéristiques de très grande résistance à la
pour toutes les autres pierres naturelles : veillez à saleté et de facilité d'entretien.
ce qu'aucune flaque d'eau ne se forme à la surface
du matériau, celui-ci pouvant geler en cas de Les plateaux KETTALUX sont résistants aux intempé-
grand froid. ries et aux rayons ultraviolets et leurs couleurs sont
Pour protéger au maximum votre plateau de gra- d’une grande solidité. KETTLER attache une grande
nite des effets nocifs de l'environnement et de la importance au respect de l'environnement dans sa
pollution, nous vous recommandons d'utiliser les production et utilise des matériaux recyclables.
housses MWH. > voir HOUSSES
» FINITION DE SURFACE AVEC EFFET LOTUS
HOUSSES La fleur de lotus est considérée en Asie comme un
Les meubles MWH résistent aux intempéries et symbole de pureté parfaite, car ses feuilles ont la
peuvent rester dehors, même en hiver. Pour les particularité de rejeter les saletés et de s'auto-
tables en matériaux naturels, comme le teck et nettoyer. En collaboration avec des partenaires
le granit, ou en verre, nous vous recommandons des milieux scientifiques et industriels, le service
d’utiliser des housses MWH. Les housses de Développement de KETTLER a réussi à transféré
MWH protègent idéalement votre table des effets cette particularité, appelée « effet lotus », au mobi-
nocifs de l'environnement et de la pollution. lier de plein air KETTLER.
Elles sont réalisées dans une toile robuste, dotée
d'une enduction de haute qualité, résistante aux La facilité d'entretien des plateaux KETTALUX
rayons UV et hydrophobe, mais néanmoins res- en est un exemple. Son revêtement à base de
pirante, ce qui empêche la formation de taches nanoclean® est composé de centaines de milliers de
de moisissures. cristaux infimes au cm2. Il en résulte une structure
de surface rugueuse, hydrofuge. Les impuretés
Attention ! Les bâches en plastique et les housses solides n'y ont aucune prise et restent seulement
de basse qualité peuvent contenir des agents déposées en surface. Lorsque le plateau de table
assouplissants de PVC susceptibles de brûler la entre en contact avec de l'eau, les gouttes s'écou-
surface du plateau de table en cas d'exposition au lent pratiquement sans s'accrocher sur la surface,
soleil et d'y laisser des traces indélébiles. MWH agglutinent les impuretés et les évacuent.
décline toute responsabilité pour les dommages
découlant de l'utilisation de nappes, bâches de » NETTOYAGE ET ENTRETIEN
protection ou housses en matière synthétique En principe, une éponge et de l’eau claire suffisent
d'autres marques. toujours pour le nettoyage. Un encrassement
40
Français Manuel d'entretien
tenace pourra être éliminé sans laisser de trace MÉTAL PLEIN AJOURÉ
en utilisant de l’eau tiède, du savon et une brosse » MATIÈRE ET FINITION
douce. N’utilisez jamais de produits abrasifs, ni Pour réaliser ses tables en métal plein ajouré, MWH
d'acétone (dissolvant à ongles), ni de produit d'en- fait des découpes dans des plaques d'acier. Les
tretien à base de chlore (eau de javel). Éliminez motifs perforés ainsi créés donnent une impres-
immédiatement les taches agressives (causées par sion de raffinement technique et de légèreté. Les
du jus de fruit, de la résine d'arbre, excréments plateaux de table sont d'abord traités par zingage
d'oiseaux, etc.) pour éviter toute altération de la sendzimir, puis reçoivent un revêtement par appli-
couleur de la surface. cation électrostatique de poudre, qui les rend très
résistants à l'abrasion et aux rayures.
» PROTECTION ET HIVERNAGE
Les plateaux de table KETTALUX sont résistants » NETTOYAGE ET ENTRETIEN
aux intempéries et peuvent rester dehors, même Pour le nettoyage, de l'eau chaude et une éponge
en hiver. Les tables n’ont besoin d’aucune protec- douce suffisent. Après le nettoyage, essuyez la sur-
tion contre les effets nocifs de l’environnement. face de la table avec un chiffon doux. Vous éviterez
N’utilisez aucune bâche plastique ni housse pour ainsi les taches de calcaire. Si la table est très sale,
les recouvrir ! Si de l’eau ou de l’humidité s’amasse répétez le nettoyage.
entre le plateau de table et la bâche, elle pourra
éventuellement causer des dégradations sur la N'utilisez aucun détergent agressif ou caustique.
surface de la table. Il est donc également décon- Évitez de déverser de l'encre à tampon ou autre sur
seillé d’utiliser des nappes ou des sets de table le plateau. Ne posez pas d'objets brûlants comme
en tissus ou textiles synthétiques enduits ou des casseroles ou des photophores en métal sur le
imprégnés. plateau de la table sans dessous de plat.

Métal étiré streckmetall Les petits éclats de peinture ou les éraflures ne


» MATIÈRE ET FINITION portent pas préjudice à votre table. La double
Pour la fabrication du métal étiré ou « déployé », enduction de la surface empêche fiablement toute
on utilise de la tôle d’acier que l’on découpe corrosion du métal. Pour effectuer des retouches
minutieusement, puis que l’on étire. C'est ainsi esthétiques en cas de petits dommages sur la sur-
que se forment des dessins en forme de maillages. face, nous vous recommandons le kit d'entretien et
Les ouvertures (mailles) et donc, le dessin varient de réparation de notre gamme de produits d'entre-
selon la manière dont les découpes ont été pla- tien CARELINE. Il vous aidera à conserver la beauté
cées. et la valeur de votre meuble. > voir CARELINE

Avantages de ce matériau : les ouvertures lui » PROTECTION ET HIVERNAGE


confèrent une légèreté agréable et en été, elles Les tables MWH en métal plein ajouré résistent
laissent circuler l'air. Après une averse, l’eau aux intempéries et peuvent rester dehors, même en
s’égoutte à travers le maillage métallique et les hiver. Les tables n’ont besoin d’aucune protection
surfaces sèchent d'elles-mêmes. contre les effets nocifs de l’environnement.

Un enrobage épais protège fiablement les meubles Si les meubles sont utilisés à proximité de la mer, il
MWH en métal étiré de la corrosion. > voir est conseillé de nettoyer les surfaces avant l’arrivée
ELOTHERM®, THERMOSINT® de l’hiver, voire tous les trois mois, en utilisant
un chiffon doux et de l’eau, ainsi qu’un produit
» NETTOYAGE ET ENTRETIEN > voir ACIER nettoyant doux approprié, non abrasif.

» PROTECTION ET HIVERNAGE > voir ACIER Attention ! N’utilisez aucune bâche plastique ni
41
Manuel d'entretien Français
housse pour les recouvrir ! Si de l’eau ou de l’humi- Ces plateaux de table sont fabriqués en Allemagne.
dité s’amasse entre le plateau de table et une bâche, Leur faible poids et leur grande précision dimen-
elle pourra éventuellement causer des dégradations sionnelle permet de concevoir des plateaux de
sur la surface de la table. Il est donc également table en grand format et des tables multifonc-
déconseillé d’utiliser des nappes ou des sets de tionnelles, avec différentes versions de rallonges.
table en tissus ou textiles synthétiques enduits Le contrôle scrupuleux de nos matériaux et la
ou imprégnés. Si les matières citées contiennent surveillance minutieuse des processus de pro-
des agents assouplissants, elles recèlent un risque duction sont les garants d'une qualité supérieure
supplémentaire de voir apparaître des taches. constante.

PIÈCES DE RECHANGE Ersatzteile » NETTOYAGE ET ENTRETIEN


Tous les meubles MWH sont équipés d'embouts de POLIGOR® nécessite un entretien particulier. Les
pieds ou de patins synthétiques de haute qualité. surfaces sales peuvent être nettoyées avec de l'eau
Fortement sollicités, ces éléments peuvent présen- chaude et une éponge. Les taches rebelles pourront
ter des signes d'usure au fil des ans. Votre reven- être éliminées avec les nettoyants domestiques
deur pourra alors vous proposer des pièces de habituels à pH neutre pour saleté et matières
rechange. Simple et pratique : notre service com- grasses. Rincez à l'eau claire, puis frottez le plateau
mande sur Internet. > voir www.mwh-service.de avec un chiffon pour le sécher. N'utilisez pas de
produits à base de solvant ni de produits abrasifs,
POLIGOR® ils pourraient endommager les surfaces.
» MATIÈRE ET FINITION
Les plateaux de table en POLIGOR® ont un aspect Ne posez pas d'objets brûlants comme des casse-
aussi attractif que les plateaux en pierre naturelle, roles ou des photophores en métal sur le plateau de
mais ils ont de nombreux avantages : de faible la table sans dessous de plat. Évitez de déverser de
poids, ils sont facilement maniables et de plus, l'encre à tampon ou autre sur le plateau.
indéformables et d'une robustesse extraordinaire.
Ils sont également résistants aux intempéries et » PROTECTION ET HIVERNAGE
au gel jusqu'à –20 °C, et inertes à presque tous Les tables MWH en POLIGOR® sont résistants aux
les liquides. intempéries et peuvent rester dehors, même en
hiver. Les tables n’ont besoin d’aucune protection
Ces plateaux doivent ces caractéristiques positives contre les effets nocifs de l’environnement.
à leur structure multicouches et à un procédé de
fabrication inédit : un panneau support en multiplis Attention ! N’utilisez aucune bâche plastique ni
est enrobé sans jointure d'une enveloppe particu- housse pour les recouvrir ! Si de l’eau ou de
lièrement résistante en composite synthétique l’humidité s’amasse entre le plateau de table et
renforcé à la fibre de verre, de 3 mm d'épaisseur. une bâche, elle pourra éventuellement causer des
Une pierre naturelle flammée sert alors de matrice. dégradations sur la surface de la table. Il est donc
Sa texture donne aux plateaux de table leur aspect également déconseillé d’utiliser des nappes ou
naturel. Une couche d'usure spéciale, appropriée des sets de table en tissus ou textiles synthé-
au contact avec les denrées alimentaires, rend tiques enduits ou imprégnés. Si les matières citées
également les surfaces faciles à entretenir. Les contiennent des agents assouplissants, elles recè-
plateaux sont produits avec une précontrainte de lent un risque supplémentaire de voir apparaître
3 mm, ils sont donc légèrement convexes, plus éle- des taches.
vés au centre que sur les bords. La précontrainte
empêche le plateau de s'infléchir, même en cas de STRATIFIÉ HAUTE PRESSION (HPL)
réchauffement par les rayons du soleil, et garantit » MATIÈRE ET FINITION
un écoulement idéal de l'eau de pluie. Les plateaux de table en stratifié haute pression
42
Français Manuel d'entretien
(HPL = High Pressure Laminate) sont parfaitement pour vitres donnent également de bons résultats.
adaptés à l’utilisation en extérieur.
Éliminer les restes de paraffine et de cire par
Le matériau que nous utilisons est composé de un moyen mécanique. Prudence ! Pour éviter les
lés de fibres naturelles particulièrement solides rayures, utiliser une spatule en plastique ou en
et de résines synthétiques doublement durcies bois, éliminer les restes avec du buvard et un fer
et comprimées en panneaux lors d’une opération à repasser.
combinant haute pression et haute température.
Résultat : des panneaux stratifiés robustes, minu- Les taches de crayon feutre ou de stylo bille, les
tieusement façonnés, sans additifs nocifs et recy- dépôts de nicotine ou autres pourront être éliminés
clables sans polluer l'environnement. Les panneaux au moyen de solvants organiques (p. ex. acétone,
sont résistants à l’abrasion et adaptés au contact alcool ménager, essence). Respectez les prescrip-
alimentaire. Ils sont aussi d’une hygiène parfaite tions pour la prévention des accidents relatives
et faciles à nettoyer grâce à leur surface compacte. aux solvants. (En intérieur : ouvrir les fenêtres.
Pas de flamme nue).
Le stratifié haute pression est indifférent au gel, à
la chaleur et à la lumière du soleil. C’est un maté- Encrassement prononcé et tenace, taches anciennes :
riau très résistant aux intempéries. D’autre part, étaler une masse faite de lessive ou de produit net-
résistant aux rayures et aux chocs, et insensible toyant et d’eau sur la surface encrassée et laisser
aux solvants. En raison de ses caractéristiques agir toute la nuit. Pour les salissures extrêmement
positives, le stratifié haute pression est un produit adhérentes dues au calcaire, on pourra utiliser des
très polyvalent, particulièrement adapté aux lieux produits nettoyants à base d’acide (p. ex. acide
soumis à de fortes sollicitations. acétique ou citrique à 10 %).

» NETTOYAGE ET ENTRETIEN Remarques importantes : n’utilisez pas aucun


Nous vous recommandons d’utiliser les produits produit ponçant ou abrasif (poudre à récurer,
de nettoyage ci-dessous, en fonction du niveau éponge grattante, laine d’acier), ni produit lustreur,
d’encrassement. cire, produit d’entretien ou autre décapage pour
meubles. N’utilisez pas de produits nettoyants
Encrassement léger, action immédiate : papier contenant des acides puissants ou des sels très
essuie-tout, chiffons doux et propres (secs ou acides (déboucheur de canalisation, produit d'en-
humides), éponges ou autres. Pour nettoyer sans tretien pour l'argenterie, nettoyant pour four, etc.).
laisser de traces, rincer à l'eau très chaude et Éliminez immédiatement les liquides et les taches
sécher en frottant à l'aide de papier essuie-tout pour éviter leur dessèchement sur la surface.
courant. Un produit d’entretien n’est pas nécessaire. Veillez à ne pas déverser d'encre à tampon ou
autre sur le plateau. Ne faites pas glisser d’objets
Encrassement normal, durée d’action plus longue : tranchants ou pointus sur la surface. Ils peuvent
eau pure très chaude, chiffons propres, éponge ou faire des rayures ! Utilisez des dessous de plat
brosse douce. Produits nettoyants ménagers habi- adéquats pour les casseroles, plaques de four ou
tuels sans particules abrasives, lessive, savon noir photophores en métal.
ou savon de Marseille. Appliquer l’eau savonneuse
moussante sur le meuble, laisser agir en fonction » PROTECTION ET HIVERNAGE
du niveau d’encrassement, puis laver et rincer à Les tables MWH équipées de plateaux en stratifié
l’eau pure. Répéter ce rinçage jusqu’à ce que le haute pression résistent aux intempéries et peu-
nettoyant ait complètement disparu pour éviter la vent rester dehors toute l’année. N’utilisez aucune
formation de traces. Sécher les surfaces en frot- bâche plastique ni housse pour les recouvrir ! Si
tant à l’aide de papier essuie-tout. Les nettoyants de l’eau ou de l’humidité s’amasse entre le plateau
43
Manuel d'entretien Français
de table et la bâche, elle pourra éventuellement l'eau chaude, un savon doux et (si nécessaire) du
causer des dégradations sur la surface de la table. nettoyant spécial bois de notre gamme de produits
Il est donc également déconseillé d’utiliser des d'entretien CARELINE. Si le bois est très altéré par
nappes ou des sets de table en tissus ou textiles les intempéries et très sale, utilisez une brosse
synthétiques enduits ou imprégnés. douce pour le nettoyer.
2. Vous conservez la couleur naturelle du bois, en
TECK huilant vos meubles en teck. Dans ce cas, nous vous
» MATIÈRE ET FINITION recommandons notre kit de produits d'entretien
Le bois de l'arbre de teck présente une forte teneur pour le bois CARELINE. Il contient non seulement
en huiles naturelles. Ces huiles imprègnent le bois une huile pour bois de grande qualité, mais aussi
et le protège des influences externes. C'est la raison tous les composants nécessaires au prétraitement
pour laquelle le teck est particulièrement précieux et au nettoyage du bois. > voir CARELINE
et une matière idéale pour les meubles d'extérieur.
MWH n'utilise que du bois de première classe, séché L'huile pour bois renforce l'imprégnation naturelle
au four et soigneusement façonné. Les surfaces res- du teck. Les plateaux de table traités avec cette
tent à l'état naturel : grâce à ses caractéristiques huile sont donc moins fragiles que ceux laissés
avantageuses, le teck est d'une longévité exemplaire à l'état naturel. Il n'empêche que vous devrez ici
et il résiste aux intempéries. Il ne nécessite aucun aussi éliminer rapidement les résidus alimentaires
traitement spécial de surface. (en particulier les matières grasses et les liquides
Bien entendu, les plateaux en teck MWH sont appro- très colorés). Les taches qui ne sont pas encore
priés au contact avec les denrées alimentaires. absorbées par le bois pourront être nettoyées avec
de l'alcool ménager ou de la benzine. Évitez de
MWH ne travaille que sur des bois sélectionnés, déverser de l'encre à tampon ou autre sur le bois.
présentant un fil régulier, sans nœud. La couleur Ne posez pas d'objets brûlants comme des casse-
du teck varie en fonction de la nature minérale du roles ou des photophores en métal sur le plateau
sol où les arbres ont poussé. La lumière du soleil de table sans dessous de plat.
égalise les différences de couleur des meubles en
teck neufs au bout de quelques semaines. » PROTECTION ET HIVERNAGE
Les meubles en teck peuvent rester dehors, même
Le teck est une matière naturelle. Au fil du temps, en hiver. Nous recommandons toutefois d'entre-
des microfissures peuvent apparaître partout où poser les meubles haut de gamme dans un local
les fibres capillaires du bois sont tranchées, par non chauffé, p. ex. dans un garage ou à la cave.
exemple au niveau des arêtes du bois de bout des Les pièces très chauffées ne sont pas appropriées
plateaux de table. La plupart du temps, ces fissures au rangement hivernal. Évitez surtout les change-
ne sont visibles qu'en cas de canicule et de très ments brusques de l'extérieur vers l'intérieur (et
faible humidité de l'air. Elles n'ont aucun impact sur inversement). De fortes variations de température
la grande longévité du matériau et ne constituent et d'humidité risquent d'engendrer des tensions
pas un défaut de qualité. internes dans le bois et entraîner la formation de
fissures.
» NETTOYAGE ET ENTRETIEN Si votre table doit rester dehors, nous vous recom-
Le teck peut être traité de deux manières : 1. Vous mandons d'utiliser les housses MWH pour protéger
laissez le bois se décolorer. Le rayonnement du le bois au maximum des influences de l'environne-
soleil et l'eau de pluie vont modifier peu à peu le ton ment et de la pollution. > voir HOUSSES
brun doré du bois et le transformer en patine gris
argent. La durabilité du bois n'en est pas entamée. THERMOSINT®
Il est recommandé de procéder à un nettoyage Le THERMOSINT® offre une protection parfaite
à fond une ou deux fois par an en utilisant de contre la corrosion et les dégradations. Même
44
Français Manuel d'entretien
en hiver. Cette finition de surface exceptionnelle vapeur parfois très brûlante pourrait endommager
est jusqu'à 10 fois plus épaisse que les couches le tressage.
thermolaquées courantes. Conçu spécialement pour
le plein air, ce revêtement enrobe fiablement le » PROTECTION ET HIVERNAGE
noyau métallique des meubles et le rend totale- Les meubles en tressage sonntex® peuvent rester
ment insensible aux intempéries. Il ne nécessite dehors toute l'année sans aucun problème.
pratiquement aucun entretien et laisse la pluie
simplement s'égoutter. En créant des transitions tressage sonntex®
douces, sans angle ni arête vive, il ménage la peau » MATIÈRE ET FINITION
et les vêtements. THERMOSINT® empêche aussi Les tressages sonntex® sont réalisés en fibres syn-
bien un échauffement extrême du matériau que thétiques haut de gamme, spécialement conçues
son trop grand refroidissement, les surfaces sont pour l'usage en extérieur. Ces fibres tressées allient
toujours agréables au toucher. les avantages des matières naturelles aux excel-
lentes propriétés des matériaux modernes. Elles
TOILE TECHNIQUE sonntex® sont agréables au toucher et possèdent un charme
» MATIÈRE ET FINITION tout aussi convivial et naturel que le rotin, l'osier
La toile technique sonntex® est une toile high tech ou d'autres matières naturelles similaires. L'avantage
de qualité supérieure et d'une longévité exemplaire. est qu'elles sont en même temps totalement indiffé-
De texture brute, cette matière légère et aérienne rentes aux intempéries, extrêmement résistantes et
est idéale pour l'usage en plein air. Elle résiste durables, mais aussi tout à fait faciles à entretenir.
même aux conditions météo les plus sévères et
reste indifférente aux variations de température. La matière de base des fibres tressées sonntex® est
Elle résiste aux rayons UV et ne se décolore pas, le polyéthylène : une matière idéale pour l'utilisation
même en cas de forte intensité des rayons du soleil. en plein air. Elle résiste en effet aux variations clima-
Elle est hydrophobe, inerte aux moisissures et tiques, à l'humidité, au froid et aux rayons UV. Même
sèche rapidement. une forte intensité des rayons du soleil ne décolorera
pas les fibres, qui sont teintées dans la masse. L'eau
Pour fabriquer la toile technique, on utilise un fil salée ou chlorée n'endommagent pas plus cette matière
de polyester épais, enduit d'un revêtement synthé- que l'huile solaire. Les meubles peuvent donc être
tique durable. Ces fils sont extrêmement résistants, utilisés sans aucune arrière-pensée sur la plage ou au
indéchirables et résistent à l'usure. Ils garantissent bord d'une piscine. Les fibres sont indéchirables et ne
que la toile restera comme neuve, même au bout s'écaillent pas, ce qui ménage la peau et les vêtements.
de nombreuses années. La toile est agréable au
toucher, sa flexibilité lui permet de s'adapter au Les fauteuils, chaises, tabourets et bains de soleil
profil morphologique de la personne et lui offre un MWH sont exécutés manuellement un à un, avec une
maximum de confort, qu'elle soit assise ou allongée. grande minutie. La technique du tressage est un art qui
demande beaucoup d'habileté et d'expérience. C'est la
» NETTOYAGE ET ENTRETIEN raison pour laquelle notre personnel a reçu une forma-
La toile technique sonntex® est antisalissante et tion intensive, sur place et à l'étranger. Nous n'utilisons
donc facile à entretenir : pour le nettoyage, de que des matériaux de qualité supérieure. Asseyez-vous
l'eau savonneuse et une brosse douce suffisent. une fois dans un fauteuil MWH et vous en ressentirez
Rincez à l'eau claire ou arrosez le meuble avec le aussitôt la qualité. Le tressage est flexible et pourtant
tuyau d'arrosage. sa forme reste stable, il s'adapte à la morphologie du
corps et apporte un soutien agréable.
N'utilisez aucun détergent à base de solvant ni
autre produit agressif. Les nettoyeurs vapeur sont Le polyéthylène est considéré comme sans risque
également à proscrire pour le nettoyage, car la pour la santé et c'est un plastique respectueux
45
Manuel d'entretien Français
de l'environnement. Il peut être entièrement recy- et un chiffon doux, par exemple du tissu éponge,
clé et aucune substance toxique ne s'en dégage à une lavette vaisselle ou une peau de chamois. En
l'incinération. règle générale, utilisez des nettoyants recomman-
dés spécialement pour l'entretien des verres.
» NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Les tressages sonntex® ne demandent pratique- N'utilisez pas de produits d'entretien agressifs tels
ment aucun entretien. Pour le nettoyage, de l'eau que poudre à récurer, produits désinfectants ou
savonneuse et une brosse douce suffisent. Rincez détartrants. Éliminez immédiatement les liquides
à l'eau claire ou arrosez le meuble avec le tuyau et les taches pour éviter leur dessèchement sur
d'arrosage. N'utilisez aucun détergent à base de la surface. Veillez à ne pas déverser d'encre à
solvant ni autre produit agressif ou caustique. Les tampon ou autre sur le plateau. Ne faites pas glisser
nettoyeurs vapeur sont également à proscrire pour d'objets tranchants ou pointus sur la surface ou
le nettoyage, car la vapeur parfois très brûlante sur le dessous de la table pour éviter la formation
pourrait endommager le tressage. d'éraflures ! Ne posez pas d'objets brûlants comme
des casseroles ou des photophores en métal sur le
» PROTECTION ET HIVERNAGE plateau de la table sans dessous de plat.
Les meubles en tressage sonntex® peuvent rester
dehors toute l'année sans aucun problème. » PROTECTION ET HIVERNAGE
Les tables en verre MWH sont particulièrement
VERRE résistantes. Elles devront cependant être protégées
» MATIÈRE ET FINITION contre les agressions climatiques extrêmes. Une
Le verre est moderne et donne une apparence de forte intensité des rayons du soleil pourra, le cas
légèreté. Il est polyvalent et peut parfaitement échéant, altérer la couleur de la peinture spéciale.
être associé à d'autres matières. Les plateaux de Une humidité permanente et des pluies persistantes
table MWH sont en verre de sécurité dépoli. Ce pourront entraîner la formation de taches d'eau
verre n'est pas transparent, mais translucide, ce indélébiles sous le revêtement. Il est donc recom-
qui donne aux plateaux une élégance dépouillée. mandé de protéger éventuellement la table avec
une housse MWH. > voir HOUSSES
Un revêtement de haute qualité lisse les surfaces
du verre matifié, ce qui les rend particulièrement WERZALIT
faciles à entretenir et, bien sûr, appropriées au » MATIÈRE ET FINITION
contact avec les denrées alimentaires. Le dessous Les meubles d’extérieur sont exposés à des sollicita-
des plateaux en verre est revêtu d'une peinture tions extrêmes et doivent donc être parti­culièrement
spéciale de couleur. Cette peinture est difficilement résistants. Les tables en Werzalit de MWH répon-
inflammable, résistante à l'abrasion et à la salive, et dent à toutes les exigences que l'on pose à une table de
exempte de métaux lourds. jardin : extrêmement robustes et indéformables, elles
résistent aussi aux fortes chaleurs, aux intempéries et
Les variations de température ne peuvent pas porter à l'humidité, et sont faciles d'entretien.
préjudice au verre. Il est particulièrement robuste et
résistant aux chocs. S'il venait néanmoins à se briser, Pour la fabrication des plateaux de table en
le verre sécurité se désintègrerait en petits éclats, Werzalit, MWH n'utilise que des essences locales
en partie solidaires les uns des autres. Le risque de d'arbres feuillus et de conifères issus de la sylviculture
blessure est donc de ce fait réduit. durable. Le bois frais sélectionné est découpé en fins
copeaux, lié avec des résines spéciales dans une pro-
» NETTOYAGE ET ENTRETIEN portion très précise, puis pressé en forme sous l'action
Pour le nettoyage régulier, nous vous recomman- d'une forte chaleur et d'une très grande pression. C'est
dons d'utiliser des produits d'entretien non agressifs ainsi que l'on obtient une matière robuste.
46
Français Manuel d'entretien
» FINITION DES SURFACES citées contiennent des agents assouplissants, elles
Une finition spéciale protège les surfaces en recèlent un risque supplémentaire de voir appa-
Werzalit des sollicitations mécaniques, ther- raître des taches.
miques et chimiques. Après la réalisation des
ébauches, la matière est de nouveau chauffée, de
telle sorte que les résines de même nature du maté-
riau de cœur et de surface fusionnent pour former
un matériau composite indissociable. La surface
lisse et sans joint ainsi formée est facile à nettoyer
et répond même aux exigences d'hygiène posées
dans la restauration professionnelle.

Le procédé de fabrication du Werzalit est bre-


veté. Tous les produits en Werzalit sont testés
dans des salles climatiques et sur des bancs d'essai
d'exposition aux intempéries pour déterminer leur
robustesse et leur résistance durable aux agres-
sions climatiques des régions les plus diverses. Des
contrôles très stricts assurent un niveau de qualité
constant. Le fabricant attache une grande impor-
tance au respect de l'environnement dans sa pro-
duction et n'utilise que des matériaux recyclables.

» NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Les plateaux de tables en Werzalit sont extrê-
mement faciles d'entretien. Les surfaces salies
peuvent être lavées à l'eau savonneuse chaude. Les
taches rebelles pourront être éliminées avec les
nettoyants domestiques habituels pour saleté et
matières grasses. N'utilisez pas de produits à base
de solvant ou abrasifs, ils pourraient endommager
les surfaces.

» PROTECTION ET HIVERNAGE
Les tables MWH en Werzalit sont résistants aux
intempéries et peuvent rester dehors, même en
hiver. Les tables n’ont besoin d’aucune protection
contre les effets nocifs de l’environnement.

Attention ! N’utilisez aucune bâche plastique ni


housse pour les recouvrir ! Si de l’eau ou de
l’humidité s’amasse entre le plateau de table et
une bâche, elle pourra éventuellement causer
des dégradations sur la surface de la table. Il est
donc également déconseillé d’utiliser des nappes
ou des sets de table en tissus ou textiles syn-
thétiques enduits ou imprégnés. Si les matières
47
priežiūros instrukcija Lietuviškai
MWH kokybė WWW.MWH-SERVICE.DE
Gyvenimas po atviru dangumi labai dinamiškas: Ar jau žinote apie mūsų servisą internete? Tinkla-
saulėtu metų laiku degina karštis, skraido lapyje www.mwh-service.de lengvai ir patogiai
ţiedadulkės, šiltuoju metų laiku lauke šėlsta uţsisakysite atsarginių dalių, priedų ir prieţiūros
vaikai, rengiami vakarėliai. Ruduo ateina su priemonių įvairiems MWH baldams. Kviečiame
barbenančiu lietumi. Ţiemos palydovai — sniegas, apsilankyti!
šalnos ir spiginantis šaltis. Sodo baldams tai ypat-
ingai didelis krūvis. GARANTIJOS SĄLYGOS
Svarbu! Norėdami pareikšti pretenzijas dėl garan-
MWH baldai šiuos sunkumus sėkmingai atlaiko. Jie tijos reklamacijos atveju, MWH prekybos atstovui
tvirti, ilgaamţiai ir atsparūs orų poveikiui. Metų turite pateikti originalų pirkimą patvirtinantį do-
laikų kaita juose nepalieka beveik jokių pėdsakų. kumentą, kuriame nurodyta pirkimo data, kaina ir
Jokia sudėtinga priežiūra nereikalinga. Jums lieka prekybos atstovas.
daugiau laiko mėgautis sodu ir ypatingu MWH
baldų komfortu. MWH nesuteikia garantijos, jei pažeidimai atsirado:
• dėl priežiūros patarimų nesilaikymo
Mūsų įmonės darbuotojai Vokietijoje ir užsienyje • primontavus dalis, nesilaikant mūsų instrukcijos
intensyviai mokomi, todėl jie perteikia įmonės ko- • netinkamai ar aplaidžiai eksploatuojant, naudo-
kybės filosofiją kiekvienoje baldų detalėje. Baldų jant jėgą
gamybai naudojamos tik aukštos kokybės, nuodu- • dėl išorinių veiksnių, pvz., pažeidimų transporta-
gniai patikrintos medžiagos. Jos kruopščiai apdir- vimo metu, dėl atmosferos poveikio ir pan
bamos ir apdorojamos puikia paviršiaus apsaugine • dėl įprastinio susidėvėjimo. Tai taikoma susidė-
medžiaga, todėl valyti ir prižiūrėti itin lengva. vinčioms dalims, pvz., kojų gaubteliams, kaiš-
čiams ir kt
MWH baldus priţiūrėkite taip pat rūpestingai, kaip
ir vidaus baldus. Ţemiau pateikti prieţiūros pata- Atlikus garantinį remontą, garantijos laikas nepa-
rimai padės Jums ilgai išlaikyti MWH baldų vertę ilgėja.
ir groţį tausojant darbą ir laiką. Kad vasara būtų
be rūpesčių.

JŪSŲ SAUGUMUI
MWH baldai atitinka aukščiausius saugos reikala-
vimus. Nepaisant to, prašome naudoti baldus tik
pagal paskirtį: nelipkite ant sėdėti ir gulėti skirtų
paviršių, nenaudokite baldų kaip kopėčių, sėdė-
dami nesisupkite. Nesisėskite ant atlošų ir rankų
atramų. Neimkite uţ slankiųjų ir atlenkiamųjų
elementų.

Prieš prasidedant sezonui ir, priklausomai nuo


naudojimo intensyvumo, kas 1-2 mėnesius re-
guliariai tikrinkite, ar visos konstrukcinės dalys
atlieka savo funkciją, ar jos nepaţeistos, ar nėra
atsilaisvinusių jungčių. Ypač būtina patikrinti fik-
satorius, atraminius elementus ir lankstus. Jei da-
lys stringa, naudokite standartinę silikono alyvą
arba kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo skyrių.
48
Lietuviškai priežiūros instrukcija
PRIEŢIŪROS NUORODOS NUO A IKI Ţ uţdaroje, sausoje patalpoje.
Jei baldai stovi netoli jūros, prieš prasidedant
ALIUMINIS ţiemai arba kas tris mėnesius rekomenduojame
» MEDŽIAGA IR APDIRBIMAS valyti juos minkštu skudurėliu ir vandeniu bei
Beveik nėra tokios moderniosios technikos srities, specialia švelnia, neabrazyvine valymo priemone.
kurioje dėl puikių fizikinių savybių nebūtų naudo-
jamas aliuminis. Aliuminis yra lengvas ir stabilus, Dėmesio! Nenaudokite plėvelių ir apdangalų MWH
ilgaamžiškas ir lengvai prižiūrimas, atsparus ne- aliuminio stalams dengti! Jei tarp stalviršio ir
palankiems orams, todėl jį galima naudoti lauke apdangalo kaupiasi drėgmė, esant tam tikroms
ištisus metus. sąlygoms, gali būti paţeidţiamas stalo paviršius.
Todėl prašome nenaudoti staltiesių ar padėkliukų
Aliuminis priskiriamas grupei metalų, kurie dėl iš impregnuotos tekstilės ar sintetinių medţiagų.
savo medžiaginių savybių yra itin atsparūs koro- Jei šiose medţiagose yra plastifikatorių, iškyla pa­
zijai. Jei ant aliuminio patenka rūgšties, paviršius pildoma dėmių atsiradimo rizika.
pasidengia nematomu oksido sluoksniu, saugančiu
po juo esančią medžiagą nuo kenksmingo aplinkos APDANGALAI abdeckhauben
poveikio. Pažeistas šis vadinamasis pasyvusis MWH baldai yra atsparūs orų poveikiui, todėl
sluoksnis po trumpo laiko savaime atsinaujina. lauke gali stovėti net ir šaltuoju metų laiku. Iš
Kitaip tariant, aliuminis tarsi „susiremontuoja“. natūralių medţiagų, pvz., tikmedţio, granito ar
stiklo, pagamintus stalus rekomenduojame ap-
Mūsų įmonė naudoja tik aukščiausios kokybės aliu- dengti MWH apdangalais. Jie optimaliai apsaugo
minio lydinius. Medţiagos rūpestingai apdorojamos stalus nuo aplinkos poveikio ir nešvarumų: jie
ir galiausiai padengiamos poliesterio sluoksniu. yra iš tvirto tekstilės audinio su aukštos kokybės
> žr. ELOTHERM® danga, atsparūs UV spinduliams ir hidrofobiniai,
tačiau praleidţiantys orą. Taip uţkertamas kelias
» VALYMAS IR PRIEŽIŪRA pelijimui.
MWH aliuminio baldams ir komponentams reikia
tik minimalios priežiūros. Valyti pakanka šilto Prašome atkreipti dėmesį: plastikinių plėvelių ir
vandens, švelnaus muilo ar ploviklio ir minkštos apdangalų iš menkaverčių medžiagų sudėtyje gali
kempinės. Nuplaukite švariu vandeniu ir, kad būti PVC plastifikatorių, kurie šviečiant saulei
neliktų kalkių nuosėdų, paviršių nusausinkite pridega prie stalo paviršiaus ir palieka pėdsakus.
skudurėliu. Nenaudokite agresyvių ir ėsdinančių Už žalą, patirtą naudojant kitų gamintojų plastiki-
valymo priemonių. nes staltieses, apsaugines plėveles ir apdangalus,
MWH atsakomybės neprisiima.
Nedideli lako pažeidimai ir įbrėžimai medžiagai
nekenkia. Aliuminio „savaiminio pasitaisymo“ sa- ATSARGINĖS DALYS ersatzteile
vybė ir papildoma paviršiaus apsauga patikimai Visi MWH baldai yra su aukštos kokybės kojų
saugo nuo korozijos. Siekiant optiškai pagerinti gaubteliais arba plastikiniais padukais. Šios inten-
nedidelius lako pažeidimus, rekomenduojame nau- syviai veikiamos dalys bėgant laikui gali susidėvė-
doti mūsų priežiūros produktų serijos CARELINE ti. Jų galite įsigyti specializuotoje parduotuvėje.
priežiūros ir remonto rinkinį. > žr. CARELINE Nesudėtinga ir patogu: mūsų užsakymų servisas
internete. > žr. www.mwh-service.de
» APSAUGA IR PERŽIEMOJIMAS
MWH aliuminio baldai yra atsparūs orų poveikiui, AUKŠTOS KOKYBĖS PLIENAS
todėl lauke gali stovėti net ir šaltuoju metų laiku. » MEDŽIAGA IR APDIRBIMAS
Kad baldai kaip galima ilgiau išliktų geros būklės, Baldai ir baldų komponentai iš aukštos kokybės
ţiemą vis dėlto rekomenduojame laikyti juos plieno — tai ne tik įspūdingi optiniai akcentai. Jie
49
priežiūros instrukcija Lietuviškai
yra ilgaamţiški, atsparūs ir didelės leistinosios sudėtyje yra tensidų. Sunkiau pašalinamiems ne-
apkrovos. švarumams valyti galima naudoti įprastą nerūdi-
Nerūdijantis aukštos kokybės plienas yra apibrėžtas jančio plieno valiklį. Po to rūpestingai skalaukite
Europos normoje DIN EN 10088-1. Mūsų įmonės švariu vandeniu, kol pašalinsite visus likučius.
naudojamame lydinyje (medžiagos numeris 1.4301) Draudžiama naudoti valiklius, kurių sudėtyje yra
plieno sudėtyje yra ne mažiau 10,5 % chromo, jo druskos rūgšties ar chloro. Pirštų antspaudams
paviršius gali būti matinis, blizgantis arba šlifuo- nuo nerūdijančio plieno paviršiaus pašalinti labai
tas. tinka mikropluošto šluostės.

» PAVIRŠIAUS TAURINIMAS Prašome atkreipti dėmesį: nuo daiktų iš kietesnių


Priešingai nei nelegiruotas plienas, nerūdijantis medžiagų, pvz., akmens ar keramikos, ant nerūdi-
aukštos kokybės plienas yra itin atsparus koro- jančio plieno paviršiaus gali likti įbrėžimų. Nerūdi-
zijai: dėl didelės chromo dalies, kontaktuojant su jančio plieno ilgaamžiškumui tai nepakenks.
rūgštimi medžiagos paviršiuje susidaro nepralai-
dus ir netirpus sluoksnis. Šis vadinamasis pasyvus » APSAUGA IR PERŢIEMOJIMAS
sluoksnis atlieka barjero tarp lydinio ir aplinkos MWH nerūdijančio plieno baldai yra atsparūs orų
funkciją. Pažeistas šis sluoksnis po trumpo laiko poveikiui, todėl lauke gali stovėti net ir šaltuoju
savaime atsinaujina. Todėl nerūdijančiam plienui metų laiku. Kad baldai kaip galima ilgiau išliktų
nereikalingi papildomi apsauginiai sluoksniai geros būklės, ţiemą vis dėlto rekomenduojame
ir dangos. Net ir esant sunkiausioms sąlygoms laikyti juos uţdaroje, sausoje patalpoje.
viršutinis sluoksnis neatšoka ir nenusilupa. Daug Jei baldai stovi netoli jūros, prieš prasidedant
investuodami į paviršiaus apdirbimą optimizuoja- ţiemai arba kas tris mėnesius rekomenduojame
me šias teigiamas medžiagos savybes: suformuoti valyti juos minkštu skudurėliu ir vandeniu bei
ruošiniai apdorojami aukštos kokybės plieno šratų specialia švelnia, neabrazyvine valymo priemone.
srautu, o po to atliekamas jų elektrolitinis polira-
vimas. Tokie paviršiai itin ilgą laiką išlieka lygūs. AUKŠTO SLĖGIO LAMINATAS (HPL)
» MEDŽIAGA IR APDIRBIMAS
» VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Stalviršiai iš aukšto slėgio laminato (HPL = „High
Aukštos kokybės plienui nereikia jokios specialios Pressure Laminate") ypač tinkami naudoti lauke.
priežiūros. Kartas nuo karto nuvalykite baldus —
taip apsaugosite jų paviršių nuo suodžių ir kitų Mūsų naudojamą medţiagą sudaro ypač tvirti natū-
kietųjų medžiagų nuogulų. Medžiagos išvaizda iš- ralaus pluošto sluoksniai ir dukart kietinta sinteti-
liks nepriekaištinga, bet to, sumažinsite pašalinių nė derva, kurie veikiant aukštam slėgiui ir karščiui
dalelių keliamą korozijos pavojų. presuojami ir gaunama plokštė. Rezultatas — rūpes-
tingai apdirbtos, tvirtos sluoksninės plokštės, be
Kartais gali pasitaikyti, kad ant nerūdijančio kenksmingų priedų, o be to — jas galima utilizuoti
plieno nuguls rūdžių dalelės iš aplinkos. Šias va- nekenkiant aplinkai. Plokštės atsparios trinčiai,
dinamąsias skraidančias rūdis pašalinkite minkštu tinkamos naudoti maisto produktams, o dėl tan-
šepečiu ir įprasta nerūdijančio plieno priežiūros kaus paviršiaus — higieniškos bei lengvai valomos.
priemone. Nenaudokite plieno vilnos ir plieninių
šepečių, nes dėl trinties taip pat gali susidaryti Šaltis, karštis ir saulės spinduliai HPL plokštėms
pašalinių dalelių sukeltų rūdžių. nekenkia. Medţiaga yra itin atspari orų poveikiui.
Be to, ji atspari įbrėţimams, tirpikliams ir yra didelio
Nedidelius nešvarumus, pvz., smėlį ir dulkes, ar smūginio tąsumo. Dėl teigiamų savybių HPL pla-
maisto produktų likučius, galima pašalinti van- čiai naudojama, o ypač ten, kur reikia atlaikyti
denyje tirpiais valikliais. Riebalus ir aliejų galima daug išorinių poveikių.
nuvalyti šarminiais ir rūgštiniais valikliais, kurių
50
Lietuviškai priežiūros instrukcija
» VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Nenaudokite valymo priemonių, kurių sudėtyje yra
Priklausomai nuo uţterštumo laipsnio rekomen- stiprių rūgščių arba labai rūgščių druskų (kanaliza-
duojame šias valymo priemones: cijos valymo priemonių, sidabro šveitiklių ar orkai-
Maţai uţteršta — nereikia laukti, kol valymo prie- čių valiklių). Nedelsdami nuvalykite skysčius ir dė-
monės įsigers: popierinės servetėlės, minkšti, mes, kad jie nepridţiūtų prie paviršiaus. Saugokite,
švarūs skudurėliai (sausi ar drėgni), kempinės kad ant paviršiaus nepatektų rašalo ar antspaudų
ar pan. Kad neliktų dryţių, nuplaukite karštu daţų. Paviršiumi netraukite aštrių ar smailių daik-
vandeniu ir nusausinkite buityje naudojamomis tų. Gali likti įbrėţimų! Puodams, kepimo skardoms
popierinėmis servetėlėmis. Prieţiūros priemonių ir nešiojamiesiems ţibintams pastatyti naudokite
naudoti nereikia. specialius metalinius padėkliukus.

Vidutiniškai uţteršta — reikia šiek tiek palaukti, » APSAUGA IR PERŽIEMOJIMAS


kol plovimo priemonė įsigers: švarus karštas MWH stalai su HPL plokštėmis yra atsparūs orų
vanduo, švarūs skudurėliai, minkštos kempinės poveikiui, todėl jie gali likti stovėti lauke ištisus
arba minkšti šepečiai. Standartinės buitinės va- metus. Nenaudokite plėvelių ir apdangalų jiems
lymo priemonės be šveitiklių, skalbimo milteliai, apdengti! Jei tarp stalviršio ir apdangalo kaupia-
skystas ar branduolinis muilas. Įtrinkite valymo si drėgmė, gali būti paţeidţiamas stalo paviršius!
priemonės tirpalu, palaukite, kol įsigers, po to nu- Todėl prašome nenaudoti staltiesių ar padėkliukų
plaukite švariu vandeniu. Plaukite tol, kol visiškai iš impregnuotos tekstilės ar sintetinių medţiagų.
neliks valymo priemonės. Taip išvengsite dryţių
susidarymo. Paviršių nusausinkite popierinėmis CARELINE
servetėlėmis. Tinka valyti stiklo valikliais. Mūsų įmonės gaminama priežiūros serija CARELINE
universaliai naudojama visiems MWH gaminiams.
Parafino ir vaško likučius pašalinkite mechaniniu Atskiros priežiūros priemonės yra optimaliai pri-
būdu. Atsargiai: kad apsaugotumėte nuo įbrėţimų, taikytos gamyboje naudojamoms medžiagoms ir
naudokite plastikines ar medines menteles, liku- spalvoms. Jūsų baldų išvaizda ir vertė ilgai liks
čius nuvalykite sugeriamuoju popieriumi. nepakitusi! CARELINE produktus galite įsigyti
specializuotose parduotuvėse arba užsisakyti in-
Ţymeklių, tušinukų padarytas dėmes, nikotino ternetu: www.mwh-service.de
nuosėdas ir pan. valykite organiniais tirpikliais
(pvz., acetonu, spiritu, benzinu). Tirpiklius naudo- ELOTHERM®
kite laikydamiesi nelaimingų atsitikimų prevenci- Specialiai lauko daiktams skirtas ELOTHERM® taurina
jos taisyklių. (Jei naudojate ne lauke: atidarykite mūsų įmonės produktų paviršius, todėl juos prižiūrėti
langą. Nenaudokite atviros ugnies.) itin lengva. ELOTHERM® yra daug kartų tvirtesnis už
įprastą miltelinių dažų dangą. Stora danga tiesioginėje
Labai uţterštas paviršius, sunkiai pašalinamos, saulėje stovinčius baldus saugo nuo įkaitimo. Šaltuoju
įsisenėjusios dėmės: paviršių padenkite plovimo metų laiku ELOTHERM® suteikia patikimą apsaugą nuo
priemone ar iš plovimo priemonės ir vandens pa- korozijos ir pažeidimų.
gaminta mase ir palikite įsigerti per naktį. Jei yra
itin pridţiūvusių nešvarumų, pvz., kalkių, galima GRANITAS
naudoti valymo priemones, kurių sudėtyje yra » MEDŽIAGA IR APDIRBIMAS
rūgščių (pvz., 10% acto ar citrinos rūgštį). Visiems žinoma, kad granitas yra kietas, atsparus
ir jį lengva prižiūrėti. Vidutinio ir stambaus grūdė-
Svarbios nuorodos: nenaudokite abrazyvinių prie­ tumo natūralus akmuo susiformavo lydantis įvai-
monių ar šveitiklių (šveitimo miltelių, šveitimo riems mineralams. Priklausomai nuo to, kaip šios
kempinių, metalinių šveistukų), poliravimo prie- mineralinės sudedamosios medžiagos susijungia,
monių, vaško, baldų valymo priemonių, baliklių. skiriasi jų struktūra, spalva ir tekstūra. Mums svar-
51
priežiūros instrukcija Lietuviškai
bu, kad gamyboje naudojamų granito plokščių būtų stovėti lauke. Kaip ir visiems natūraliems akme-
harmoningas bendras vaizdas. Inkliuzai, gyslos, nims, granitui galioja tos pačios taisyklės: sau-
šešėliai, plonyčiai įtrūkiai ir porėtos vietos yra charak- gokite, kad ant medžiagos paviršiaus netelkšotų
teringi medžiagos požymiai. Šie požymiai rodo, kad šis vanduo, kuris užėjus šalčiui galėtų užšalti.
akmuo — gamtos kūrinys, jie nėra kokybės trūkumas.
Kiekvienam stalviršiui jie suteikia savitą charakterį ir Granito plokštei nuo aplinkos poveikio ir nešva-
pabrėžia jo išskirtinumą. rumų apsaugoti rekomenduojame naudoti MWH
apdangalus. > žr. APDANGALAI
» VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Granitas yra beveik nesusidėvintis. Tačiau siekiant KETTALUX
išsaugoti medžiagos vertę ir grožį, minimalios » MEDŽIAGA IR APDIRBIMAS
priežiūros reikia. KETTLER firmos stalviršiai gaminami taikant mo-
derniausias technologijas ir sudėtingus gamybos
Kaip ir visi natūralūs akmenys, granitas yra porėtos metodus.
struktūros, todėl gali sugerti skysčius. Vanduo išga-
ruoja, bet aliejus ir riebalai palieka ilgalaikes dėmes. Aukštos kokybės KETTALUX PLUS plastikas — tai
Siekiant to išvengti, granito plokštes impregnuojame rūpestingai apdorota daugiasluoksnė medžiaga.
nuo vandens ir aliejaus saugančiomis impregnavimo Todėl plokštės yra itin atsparios ir išlaiko stabilią
priemonėmis. Taip apdorojus drėgmės įsiskverbimas formą. Jos yra be briaunų ir griovelių, todėl jas
sumažinamas, tačiau akmuo vis tiek nėra hermetiškai lengva valyti. Specialus dvikomponentis lakas
apsaugotas. Didesnius nešvarumus reiktų nedelsiant (nanoclean®) saugo ir taurina paviršius. Stalams
nuvalyti. Skysčius, pvz., vyną ar sultis, valykite nesi- jis suteikia ypatingą atsparumą nešvarumams ir
pūkuojančia šluoste ar natūralia kempine ir šiltu van- lengvą priežiūrą užtikrinančias savybes.
deniu be papildomų priemonių. Neleiskite riebalams
sunktis į granitą ilgiau kaip tris minutes. Saugokite, KETTALUX plokštės atsparios orų poveikiui, UV
kad ant plokštės nepatektų rašalo ar antspaudų dažų. spinduliams ir yra neblunkančios. KETTLER labai
didelį dėmesį skiria tam, kad gamybos metu nebū-
Įprastiniam granito stalų valymui pakanka šilto tų kenkiama aplinkai, ir naudoja antriniam perdir-
vandens ir švelnaus muilo. Po to reikia nuplauti bimui tinkamas medžiagas.
švariu vandeniu ir paviršių nusausinti. Nenaudokite
šveitimo ir šlifavimo priemonių, agresyvių valiklių ir » PAVIRŠIAUS TAURINIMAS SU „LOTOSO EFEKTU“
valiklių, kurių sudėtyje yra rūgščių. Tai gali pakenkti Lotoso žiedas Azijoje yra tobulo tyrumo simbolis,
akmens sudedamosioms dalims. Natūralus akmuo turi nes jo žiedlapiai pasižymi sugebėjimu apsivalyti ir
„kvėpuoti“. Taip pat nenaudokite vaško ir poliravimo visada išlikti švarūs. Šį vadinamąjį „Lotoso efektą“
priemonių, kurių sudėtyje yra alyvos. Šios priemonės KETTLER kūrėjai, bendradarbiaudami su moksli-
užkemša akmens poras, ir akmuo „uždūsta“. ninkais bei pramonės atstovais, suteikė KETTLER
laisvalaikio baldams.
Stalviršį rekomenduojame kasmet naujai impregnuoti.
Tada natūralus akmuo taps atsparesnis ir daugelį metų Puikus šio pasiekimo pavyzdys — KETTALUX plokštės:
išliks gražus. Granito priežiūros priemonė iš mūsų ga- su nanoclean® apdorotame kiekviename paviršiaus
minamos priežiūros serijos CARELINE yra optimaliai cm2 yra šimtai tūkstančių mažiausių kristalų.
pritaikyta MWH plokštėms. Pabrėžiame, kad ir po Taip sukuriama šiurkšti, vandenį atstumianti pavir-
impregnavimo stalviršis yra tinkamas liestis su maisto šiaus struktūra. Kietos nešvarumų dalelės tik nugula
produktais. > žr. CARELINE ant paviršiaus, bet neprikimba ir negali ant jo laikytis.
Jei ant stalviršio patenka vandens, lašeliai beveik ne-
» APSAUGA IR PERŽIEMOJIMAS veikiant jokiai trinčiai nuslysta paviršiumi surinkdami
MWH granito stalai šaltuoju metų laiku gali likti ir nuplaudami nešvarumus.
52
Lietuviškai priežiūros instrukcija
» VALYMAS IR PRIEŽIŪRA kuojami, o po to padengimi elektrostatiniu sluoksniu.
Valyti iš principo pakanka kampine ir švariu vandeniu. Tuo tikslu naudojami dažų milteliai yra labai atsparūs
Sunkiai pašalinamus nešvarumus, kad neliktų dėmių, trinčiai ir įbrėžimams.
galima valyti drungnu vandeniu, muilu ir švelniu še-
pečiu. Niekada nenaudokite šveitiklių, acetono (nagų » VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
lako valiklio) ir chloro pagrindu pagamintų valymo Valyti pakanka šilto vandens ir minkštos kempinės.
priemonių. Kaip galima greičiau pašalinkite agresyvius Baigę valyti, stalo paviršių nusausinkite minkštu
nešvarumus, pvz., vaisių sultis, medţių sakus, paukščių skudurėliu. Taip apsaugosite nuo kalkių dėmių. Jei
ekskrementus, kad nepakistų paviršiaus spalva. nešvarumai labai sunkiai pašalinami, valymo operaciją
pakartokite.
» APSAUGA IR PERŽIEMOJIMAS
KETTALUX stalai yra atsparūs orų poveikiui, todėl Nenaudokite agresyvių ir ėsdinančių valymo priemo-
lauke gali stovėti net ir šaltuoju metų laiku. Stalams nių. Saugokite, kad ant plokštės nepatektų rašalo ar
nereikia jokios papildomos apsaugos nuo aplinkos antspaudų dažų. Tiesiai stalviršio, be padėklo, nesta-
poveikio ir nešvarumų. tykite karštų daiktų, pvz., metalinių puodų ar nešioja-
Nenaudokite plėvelių ir apdangalų jiems apdengti! Jei mųjų žibintų.
tarp stalviršio ir apdangalo kaupiasi drėgmė, gali būti
paţeidţiamas stalo paviršius! Todėl prašome nenaudoti Nedideli lako pažeidimai ir įbrėžimai stalui nekenkia.
staltiesių ar padėkliukų iš impregnuotos tekstilės ar Dviguba paviršiaus apsauga patikimai saugo metalą
sintetinių medţiagų. nuo rūdijimo. Siekiant optiškai pagerinti nedidelius
lako pažeidimus, rekomenduojame naudoti MWH
METALINIS TINKLELIS streckmetall priežiūros produktų serijos CARELINE priežiūros ir re-
» MEDŽIAGA IR APDIRBIMAS monto rinkinį. Jis padės Jums išsaugoti baldų išvaizdą
Gaminant metalinį tinklelį, plieno skardoje padaromos ir vertę. > žr. CARELINE
nedidelės įpjovos, o tada skarda ištempiama. Taip
gaunamas tinklelio tipo ruošinys. Priklausomai nuo to, » APSAUGA IR PERŽIEMOJIMAS
kaip atliekami pjūviai, kinta kiaurymės (akutės), o nuo MWH perforuotos skardos stalai yra atsparūs orų
jų priklauso ruošinio išvaizda. poveikiui, todėl lauke gali stovėti net ir šaltuoju metų
laiku. Stalams nereikia jokios apsaugos nuo aplinkos
Tokios medţiagos privalumai: dėl kiaurymių medţiaga poveikio.
yra lengva, o vasarą jomis maloniai cirkuliuoja oras. Po
lietaus vanduo nulaša per metalinį tinklelį, todėl pavir- Jei baldai stovi netoli jūros, prieš prasidedant ţiemai
šiai išdţiūsta savaime. arba kas tris mėnesius rekomenduojame valyti juos
minkštu skudurėliu ir vandeniu bei specialia švelnia,
MWH baldus iš metalinio tinklelio nuo korozijos pati- neabrazyvine valymo priemone.
kimai saugo stora danga. > žr. ELOTHERM®, THERMO-
SINT® Dėmesio! Nenaudokite plėvelių ir apdangalų jiems ap-
dengti! Jei tarp stalviršio ir apdangalo kaupiasi drėgmė,
» VALYMAS IR PRIEŽIŪRA > žr. PLIENAS esant tam tikroms sąlygoms, gali būti paţeidţiamas
stalo paviršius. Todėl prašome nenaudoti staltiesių
» APSAUGA IR PERŽIEMOJIMAS > žr. PLIENAS ar padėkliukų iš impregnuotos tekstilės ar sintetinių
medţiagų. Jei šiose medţiagose yra plastifikatorių, išky-
PERFORUOTA SKARDA Lochblech la papildoma dėmių atsiradimo rizika.
» MEDŽIAGA IR APDIRBIMAS
MWH perforuotos skardos stalai gaminami iš plieninių PLIENAS
lakštų su iškirstomis skylutės. Jos suteikia lengvumo » MEDŽIAGA IR APDIRBIMAS
ir techninio rafinuotumo. Stalviršiai iš pradžių cin- Turbūt nėra kitos tokios medžiagos, kuri turėtų
53
priežiūros instrukcija Lietuviškai
tiek daug teigiamų savybių: plienas yra tvirtas, viršiai yra lengvi, stabilios formos, didelės leisti-
didelės leistinosios apkrovos, atsparus ir tuo pa- nosios apkrovos, atsparūs orų poveikiui ir šalčiui
čiu lanksčiai pritaikomas. Be to, jis ilgaamžiškas ir iki –20 °C bei atsparūs beveik visiems skysčiams.
nekenkiantis aplinkai, nes galima 100 % perdirbti
kaip antrinę žaliavą. Šias teigiamas savybes stalviršiai įgyja dėl daugias-
luoksnės konstrukcijos ir pažangios gamybos tech-
MWH plieno baldai yra rūpestingai pagaminti ir la- nologijos: daugiasluoksnė pagrindinė plokštė besiūliu
bai funkcionalūs. Stora danga iš aukštos kokybės metodu apgaubiama 3 mm storio ypač atsparia susi-
poliesterio patikimai saugo baldus nuo korozijos. dėvėjimui danga iš stiklo pluoštu sutvirtinto plastiko.
> žr. ELOTHERM®, THERMOSINT® Pirminė forma yra iš dryžuoto natūralaus akmens.
Jo struktūra suteikia stalviršiams natūralią išvaizdą.
» VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Specialus naudingasis sluoksnis yra tinkamas liestis
Valyti pakanka šilto vandens ir minkštos kempi- su maisto produktais ir užtikrina lengvą paviršiaus
nės. Nenaudokite agresyvių ir ėsdinančių valymo valymą. Plokštės gaminamos su 3 mm pirminiu įtem-
priemonių. Nedideli lako paţeidimai ir įbrėţimai piu, t.y. jos yra šiek tiek iškilos — viduryje aukštesnės
medţiagai nekenkia. Paviršiaus apsauga patikimai nei krašte. Pirminis įtempis, net ir įšilus plokštei nuo
saugo metalą nuo rūdijimo. Siekiant optiškai page- saulės spinduliavimo, apsaugo nuo įlinkimo ir padeda
rinti nedidelius lako pažeidimus, rekomenduojame nubėgti lietaus vandeniui.
naudoti MWH priežiūros produktų serijos CARE-
LINE priežiūros ir remonto rinkinį. Jis padės Jums Stalviršiai gaminami Vokietijoje. Dėl mažo svorio
išsaugoti baldų išvaizdą ir vertę. > žr. CARELINE ir didelio matmenų tikslumo galima suprojektuoti
didelio formato stalviršius bei daugiafunkcinius
» APSAUGA IR PERŽIEMOJIMAS stalus su įvairiomis išskleidimo galimybėmis.
MWH plieno baldai yra atsparūs orų poveikiui, Kruopštus medžiagų tikrinimas ir tiksli gamybos
todėl lauke gali stovėti net ir šaltuoju metų laiku. operacijų kontrolė užtikrina nekintančią kokybę.
Kad baldai kaip galima ilgiau išliktų geros būklės,
ţiemą vis dėlto rekomenduojame laikyti juos » VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
uţdaroje, sausoje patalpoje. POLIGOR® nereikia jokios ypatingos priežiūros.
Užterštus paviršius galima nuvalyti šiltu vandeniu
Jei baldai stovi netoli jūros, prieš prasidedant ir kempine. Įsisenėjusias dėmes galima pašalinti
ţiemai arba kas tris mėnesius rekomenduojame įprastais buitiniais ph neutraliais, nešvarumus ir
valyti juos minkštu skudurėliu ir vandeniu bei riebalus tirpinančiais plovikliais. Po to stalviršį
specialia švelnia, neabrazyvine valymo priemone. reikia nuvalyti švariu vandeniu, o galiausiai nu-
sausinti. Nenaudokite valiklių, kurių sudėtyje
Dėmesio! Nenaudokite plėvelių ir apdangalų yra tirpiklių, ir abrazyvinių produktų, nes jie gali
MWH plieno stalams apdengti! Jei tarp stalviršio pažeisti paviršių.
ir apdangalo kaupiasi drėgmė, esant tam tikroms
sąlygoms, gali būti paţeidţiamas stalo paviršius. Tiesiai ant stalviršio, be padėklo, nestatykite karš-
Todėl prašome nenaudoti staltiesių ar padėkliukų tų daiktų, pvz., metalinių puodų ar nešiojamųjų
iš impregnuotos tekstilės ar sintetinių medţiagų. žibintų. Saugokite, kad ant plokštės nepatektų
Jei šiose medţiagose yra plastifikatorių, iškyla rašalo ar antspaudų dažų.
papildoma dėmių atsiradimo rizika.
» APSAUGA IR PERŽIEMOJIMAS
POLIGOR® MWH POLIGOR® stalai yra atsparūs orų poveikiui,
» MEDŽIAGA IR APDIRBIMAS todėl lauke gali stovėti net ir šaltuoju metų laiku.
Ji yra optiškai patraukli kaip natūralus akmuo, Stalams nereikia jokios papildomos apsaugos nuo
tačiau turi papildomų privalumų: POLIGOR® stal- aplinkos poveikio.
54
Lietuviškai priežiūros instrukcija
Dėmesio! Nenaudokite plėvelių ir apdangalų jiems sintetinio pluošto, kuris yra specialiai sukurtas
apdengti! Jei tarp stalviršio ir apdangalo kaupia- lauko baldams. Šis pintų baldų pluoštas vienija
si drėgmė, esant tam tikroms sąlygoms, gali būti natūralių medžiagų privalumus ir puikias moder-
paţeidţiamas stalo paviršius. Todėl prašome nenaudoti niausių medžiagų savybes: prisilietimas prie jų
staltiesių ar padėkliukų iš impregnuotos tekstilės ar labai malonus, jie pasižymi natūralia, šilumą spin-
sintetinių medţiagų. Jei šiose medţiagose yra plasti- duliuojančia išvaizda kaip pinti baldai iš rotango,
fikatorių, iškyla papildoma dėmių atsiradimo rizika. karklų ar kitų natūralių medžiagų. Tačiau tuo pačiu
jie yra visiškai atsparūs orų poveikiui, pasižymi di-
sonntex® APVALKALAI dele leistinąja apkrova ir ilgaamžiškumu bei itin
» MEDŽIAGA IR APDIRBIMAS lengva priežiūra.
sonntex® apvalkalai gaminami iš ilgaamžiško, aukštos
kokybės audinio, taikant moderniąsias technologijas. sonntex® pinamojo pluošto pagrindinė medžiaga
Stambios struktūros, pralaidi orui lengva medžiaga yra polietilenas — ideali medžiaga naudoti lauke.
optimaliai tinka naudoti lauke: ji atspari bet kokioms Ji yra atspari klimato pokyčiams, drėgmei, šalčiui
oro sąlygoms ir temperatūros svyravimams. Medžiaga ir UV spinduliams. Net ir intensyvus saulės spin-
atspari UV spinduliams, neišblunka net ir intensyviai duliavimas neišblukina giluminiu būdu dažyto
šviečiant saulei, yra hidrofobiška, greitai išdžiūstanti pluošto. Sūrus bei chloruotas vanduo ir apsauginis
ir atspari pelijimui. kremas nuo saulės medžiagai nekenkia, todėl bal-
dus drąsiai galima naudoti paplūdimyje ir baseine.
Tinkliniam audiniui naudojamas tvirtas, ilgos nau- Pluoštas neplyštantis ir nebryzgantis. Jis švelnus
dojimo trukmės plastiko danga aptrauktas polies- odai ir drabužiams.
terio siūlas. Siūlai atsparūs brizgimui, plyšimui ir
susidėvėjimui. Jie užtikrina, kad apvalkalas ir po MWH foteliai, kėdės, taburetės ir gultai — kiekvie-
kelių metų atrodys kaip naujas. Prisilietimas prie nas baldas rūpestingai gaminamas rankomis. Me-
audinio labai malonus. Audinys lanksčiai prisitaiko niška pynimo technika reikalauja daug meistrišku-
prie kūno kontūrų ir suteikia didžiausią sėdėjimo mo ir patirties. Todėl mūsų darbuotojai intensyviai
ir gulėjimo komfortą. mokomi Vokietijoje ir užsienyje. Baldų gamybai
naudojamos tik geriausios kokybės medžiagos. Ko-
» VALYMAS IR PRIEŽIŪRA kybę pajusite iškart, kai tik pirmą kartą atsisėsite
sonntex® apvalkalai atsparūs nešvarumams, to- ant MWH fotelio: pluoštas yra elastingas, tačiau
dėl juos lengva prižiūrėti: valyti pakanka muilino stabilios formos, prisitaiko prie kūno kontūro, to-
vandens ir minkšto šepečio. Po to reikia nuplauti dėl sėdėti itin malonu.
švariu vandeniu ar nupurkšti sodo vandens žarna.
Polietilenas laikomas sveikatai ir aplinkai visiškai
Nenaudokite valymo priemonių, kurių sudėtyje nekenkiančiu plastiku: šią medžiagą 100 % galima
yra tirpiklių, ir agresyvių valymo priemonių. Ne- perdirbti kaip antrinę žaliavą, ją deginant neišsi-
rekomenduojame naudoti valymo garo srove įren- skiria nuodingos medžiagos.
ginių, nes purškiamas labai karštas vandens garas
gali pažeisti audinį. » VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
sonntex® pluošto gaminiams beveik nereikia jokios
» APSAUGA IR PERŽIEMOJIMAS priežiūros. Valyti pakanka muilino vandens ir minkš-
Baldai su sonntex® apvalkalais bet kuriuo metų to šepečio. Po to reikia nuplauti švariu vandeniu ar
laiku gali stovėti lauke. nupurkšti sodo vandens žarna. Nenaudokite valymo
priemonių, kurių sudėtyje yra tirpiklių, ir agresyvių
sonntex® PINTI BALDAI valymo priemonių. Nerekomenduojame naudoti valy-
» MEDŽIAGA IR APDIRBIMAS mo garo srove įrenginių, nes purškiamas labai karštas
sonntex® pinti baldai gaminami iš aukštos kokybės vandens garas gali pažeisti pluoštą.
55
priežiūros instrukcija Lietuviškai
» APSAUGA IR PERŽIEMOJIMAS ekstremalių orų poveikio juos reikia apsaugoti:
Baldai su pintais sonntex® elementais bet kuriuo intensyvus saulės spinduliavimas gali pakeisti
metų laiku gali stovėti lauke. specialaus lako spalvą. Dėl nuolatinės drėgmės
ir nesiliaujančio lietaus po paviršiaus danga gali
STIKLAS glas susidaryti vandens dėmės, kurių jau nebepavyks
» MEDŽIAGA IR APDIRBIMAS pašalinti. Todėl stalą rekomenduojame apsaugoti
Stiklas — tai optiškai lengva ir moderni medžiaga. MWH apdangalu. > žr. APDANGALAI
Jį galima labai įvairiai taikyti ir puikiai derinti su
kitomis medžiagomis. MWH stalviršiai gaminami THERMOSINT®
iš poliruoto saugaus stiklo (ESG). Jis yra neperma- THERMOSINT® užtikrina puikią apsaugą nuo koro-
tomas, bet pralaidus šviesai. Tai stalviršiui sutei- zijos ir pažeidimų. Net ir žiemos metu. Ypatinga
kia elegancijos ir vėsumo pojūtį. paviršiaus apsauga yra net 10 kartų tvirtesnė už
įprastą miltelinių dažų dangą. Sukurta specialiai
Aukštos kokybės dengiamasis sluoksnis išlygina lauko baldams, ši danga patikimai apgaubia baldų
matinio stiklo paviršių. Todėl jis ypač lengvai plieno šerdį ir padaro ją absoliučiai atsparią oro
prižiūrimas ir, žinoma, tinkamas liestis su maisto poveikiui. Dangai beveik nereikia priežiūros, lietus
produktais. Stiklinio stalviršio apatinė pusė yra nuo jos tiesiog nulaša. Ji yra aptaki — be aštrių
nulakuota specialiu spalvotu laku. Šis lakas yra kampų ir briaunų, todėl švelni odai ir drabužiams.
sunkiai užsiliepsnojantis, atsparus trinčiai, atspa- THERMOSINT® saugo medžiagą ne tik nuo per dide-
rus seilėms, jo sudėtyje nėra sunkiųjų metalų. lio įkaitimo, bet ir nuo atšalimo, todėl prisilietimas
prie baldų paviršiaus malonus.
Temperatūros pokyčiai šiam stiklui nekenkia. Jis
itin tvirtas ir atsparus smūgiams. Jei ESG stiklas TIKMEDIS teak
vis tik skyla, tai subyra į smulkias, viena su kita » MEDŽIAGA IR APDIRBIMAS
sukibusias daleles. Taip sumažinamas pavojus Tikmedžio medienoje yra didelis kiekis natūralių
susižeisti. aliejų. Jie impregnuoja medžiagą ir saugo nuo iš-
orinio poveikio. Todėl tikmedis yra labai vertinga
» VALYMAS IR PRIEŽIŪRA medžiaga ir idealiai tinka lauko baldų gamybai.
Reguliariam valymui rekomenduojame švelnias MWH naudoja tik aukščiausios kokybės medieną,
priežiūros priemones ir minkštą skudurėlį, pvz., kuri džiovinama krosnyse ir rūpestingai apdoroja-
kempinę, medvilninį skudurėlį ar langams valyti ma. Paviršius paliekamas natūralus: tikmedis pats
skirtą odinę šluostę. Reikia naudoti tik stiklų prie- yra itin ilgaamžiškas ir atsparus orų poveikiui, jo
žiūrai skirtus valiklius. paviršiaus specialiai apdoroti nereikia. Pabrėžia-
me, kad MWH tikmedžio plokštės tinkamos liestis
Nenaudokite agresyvių priežiūros priemonių, su maisto produktais.
pvz., šveitimo miltelių, dezinfekuojančių ir kal-
kes tirpinančių valiklių. Nedelsdami nuvalykite MWH apdoroja tik rinktinę medieną su tolygiu plau-
skysčius ir dėmes, kad jie nepridžiūtų prie pavir- šu ir be šakų. Priklausomai nuo žemės, kurioje auga
šiaus. Saugokite, kad ant paviršiaus nepatektų medžiai, mineralinės sudėties, skiriasi medienos
rašalo ar antspaudų dažų. Paviršiumi ar apatine spalva. Naujų tikmedžio baldų spalvų skirtumus
dalimi nestumkite aštrių ar smailių daiktų. Gali po kelių savaičių išlygina saulė.
likti įbrėžimų! Tiesiai ant stalviršio, be padėklo,
nestatykite karštų daiktų, pvz., metalinių puodų Tikmedis yra natūrali medžiaga: bėgant laikui
ar nešiojamųjų žibintų. visur, kur yra perpjauti medienos kapiliarai, pvz.,
stalviršių priekiniuose kraštuose, gali atsirasti
» APSAUGA IR PERŽIEMOJIMAS smulkių įtrūkių. Šie įtrūkiai dažniausiai matomi
MWH stikliniai stalai yra itin atsparūs. Tačiau nuo esant dideliam karščiui ir labai mažam oro drėgnu-
56
Lietuviškai priežiūros instrukcija
mui. Jie nedaro jokios įtakos medžiagos ilgaamžiš- WERZALIT
kumui ir nėra kokybės trūkumas. » MEDŽIAGA IR APDIRBIMAS
Lauko baldams tenka atlaikyti daug ekstremalių
» VALYMAS IR PRIEŽIŪRA išorinių poveikių, todėl jie turi būti ypač atsparūs.
Tikmedis gali būti apdorojamas dviem būdais: 1. MWH Werzalit stalai atitinka lauke naudoja-
Medienai leidžiate išblukti. Medienos auksinio ats- miems stalams keliamus reikalavimus. Jie yra ypač
palvio ruda spalva nuo saulės ir lietaus vandens pa- tvirti ir stabilios formos, atsparūs karščiui, atmos-
kinta į sidabrinio atspalvio pilką spalvą. Medžiagos feros poveikiui ir drėgmei bei lengvai prižiūrimi.
ilgaamžiškumui tai nepakenkia. Kartą ar du kartus
per metus rekomenduojama nuvalyti šiltu vande- Werzalit stalviršiams gaminti naudojama tik
niu, švelniu muilu ir (jei reikia) specialiu medienos čionykštė lapuočių ir spygliuočių mediena iš at-
valikliu iš mūsų gaminamos priežiūros serijos sinaujinančio ir aplinką tausojančio miškų ūkio.
CARELINE. Jei mediena labai paveikta išorės veiks- Kruopščiai atrinkta šviežia mediena susmulkinama
nių ir nešvari, valymui galima naudoti minkštą išlaikant tikslų mišinio santykį, suklijuojama spe-
šepetį. cialia derva ir, veikiant karščiui ir aukštam slėgiui,
2. Išsaugote natūralų medienos atspalvį, t. y. tik­ supresuojama specialia forma. Taip gaunama tvirta
medžio baldus apdorojate alyva. Tuo tikslu reko- medžiaga.
menduojame naudoti mūsų gaminamą CARELINE
medienos priežiūros rinkinį. Jo sudėtyje be aukštos » PAVIRŠIAUS TAURINIMAS
kokybės medienos alyvos yra visi reikalingi kompo- Specialus paviršiaus taurinimo metodas saugo
nentai medienai apdoroti ir valyti. > žr. CARELINE Werzalit nuo mechaninio, terminio ir cheminio
poveikio: pagaminus stalviršių ruošinius, medžia-
Medienos alyva palaiko natūralią tikmedžio impre- ga dar kartą kaitinama, kad vidaus ir paviršiaus
gnavimo medžiagą. Be to, alyva apdoroti stalvir- medžiagoje esančio tokios pat rūšies dervos su-
šiai yra atsparesni už neapdorotus. Tačiau ir nuo silydytų į neišardomą medžiagų junginį. Taip gau-
tokio stalviršio maisto likučius (ypač riebalus ir namas lygus ir uždaras, lengvai valomas paviršius,
dažytus skysčius) reikia nedelsiant nuvalyti. Dė- atitinkantis viešojo maitinimo įmonėms keliamus
mes, kurios dar nėra įsigėrusios į medieną, galima higienos reikalavimus.
pašalinti spiritu ar benzinu. Saugokite, kad ant
medienos nepatektų rašalo ar antspaudų dažų. Werzalit gamybos metodas yra užpatentuotas.
Tiesiai ant stalviršio, be padėklo, nestatykite karš- Visų Werzalit produktų tvirtumas ir ilgalaikis
tų daiktų, pvz., metalinių puodų ar nešiojamųjų atsparumas orų poveikiui bandomas specialiose
žibintų. klimato kamerose ir įvairių klimato regionų atmos-
ferinės korozijos bandymų stenduose. Griežta
» APSAUGA IR PERŽIEMOJIMAS kontrolė užtikrina nekintančią kokybę. Gamintojas
Tikmedžio baldai šaltuoju metų laiku gali likti labai didelį dėmesį skiria tam, kad gamybos metu
stovėti lauke. Tačiau vertingus baldus rekomen- nebūtų kenkiama aplinkai, ir naudoja tik antriniam
duojame laikyti nešildomoje patalpoje, pvz., ga- perdirbimui tinkamas medžiagas.
raže ar rūsyje. Peržiemojimui netinka intensyviai
šildomos patalpos. Venkite staiga pernešti iš lauko » VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
į vidų (ir atvirkščiai): dėl didelio temperatūros ir Werzalit stalviršius itin lengva prižiūrėti: nešva-
drėgmės svyravimo medžiagos viduje gali susida- rius paviršius galima nuvalyti šiltu muilinu vande-
ryti įtempimai ir dėl jų atsirasti įtrūkių. niu. Įsisenėjusias dėmes galima pašalinti įprastais
Jei stalas liks stovėti lauke, rekomenduojame buitiniais, nešvarumus ir riebalus tirpinančiais
naudoti MWH apdangalus, kad jį optimaliai ap- plovikliais. Nenaudokite valiklių, kurių sudėtyje
saugotumėte nuo aplinkos poveikio ir nešvarumų. yra tirpiklių, ir abrazyvinių produktų, nes jie gali
> žr. APDANGALAI pažeisti paviršių.
57
priežiūros instrukcija Lietuviškai
» APSAUGA IR PERŽIEMOJIMAS
MWH WERZALIT stalai yra atsparūs orų poveikiui,
todėl lauke gali stovėti net ir šaltuoju metų laiku.

Dėmesio! Nenaudokite plėvelių ir apdangalų jiems


apdengti! Jei tarp stalviršio ir apdangalo kau-
piasi drėgmė, esant tam tikroms sąlygoms, gali
būti paţeidţiamas stalo paviršius. Todėl prašome
nenaudoti staltiesių ar padėkliukų iš impregnuo-
tos tekstilės ar sintetinių medţiagų. Jei šiose
medţiagose yra plastifikatorių, iškyla papildoma
dėmių atsiradimo rizika.
58
59
Verzorgingsboekje Nederlands
Kwaliteit van MWH rasters en scharnieren. Gebruik bij stroefheid nor-
Het leven in de open lucht zit vol dynamiek: male siliconenolie of neem contact op met onze
De zonnigste jaargetijden brengen brandende klantenservice.
hitte, geel stuifmeel, ronddartelende kinderen en
meeslepende zomerparty's. De herfst kletterende WWW.KETTLER.NL
regen. De winter sneeuw, strenge vorst en felle Kent u onze website al? Op www.kettler.nl kunt
vrieskou. Voor tuinmeubelen zijn dat buitengewone u reserveonderdelen, accessoires en onderhoud-
belastingen. smiddelen voor alle MWH meubelen eenvoudig
en comfortabel bestellen. Wij verheugen ons op
MWH meubelen weerstaan deze tegenslagen. Ze uw bezoek!
zijn robuust, duurzaam en weersbestendig. De ver-
andering van de jaargetijden gaat vrijwel zonder GARANTIE
enige sporen achterlatend aan hen voorbij. Ook Belangrijk! Voor uw aanspraak op garantie in geval
zonder intensieve verzorging. Zo blijft er meer tijd van reclamatie heeft uw MWH handelaar het ori-
voor u over ... waardevolle uren om van uw tuin en ginele aankoopbewijs nodig, waarop de aankoop-
het buitengewone comfort van uw MWH meubelen datum, aankoopprijs en handelaar vermeld staan.
te genieten.
MWH geeft geen garantie voor schade veroorzaakt
Onze medewerk(st)ers in het binnen- en buiten- door:
land worden intensief opgeleid en vertalen onze • Niet naleven van de onderhoudinstructies
kwaliteitsfilosofie in elk afzonderlijk meubelstuk. • Onderdelen, die niet conform onze aanwijzingen
Alleen hoogwaardige, nauwgezet gecontroleerde werden gemonteerd
materialen worden gebruikt. Nauwkeurig verwerkt • Ondeskundige hantering, nalatigheid in het
en voorzien van een perfecte oppervlaktebescher- gebruik, geweld van buitenaf
ming — dat zorgt dat de reiniging en het onderhoud • Externe factoren als beschadiging tijdens een
bijzonder gemakkelijk zijn. transport, weersinvloeden etc.
• Normale afslijting/normale slijtage. Daarin opge-
Behandel de MWH meubelen met net zoveel zorg nomen zijn slijtageonderdelen zoals bijv. poot-
als uw meubelen in het Indoor-bereik. De onder- doppen, -stoppen etc.
staande onderhoudstips helpen u, de waarde en
de schoonheid van de MWH meubelen blijvend De garantietijd wordt niet verlengd door de uitvoe-
te behouden. Met minimale inspanning. Voor een ring van garantiemaatregelen.
onbezorgde zomer.

VOOR UW VEILIGHEID
MWH meubelen voldoen aan de hoogste veilig-
heidsnormen. Let desondanks op een vakkundig
gebruik: Stap niet op zit- of ligvlakken, gebruik de
meubels niet als ladder of wip. Ga niet op rug- of
armleuningen zitten. Grijp niet in beweegbare of
klapbare elementen.

Voer speciaal aan het begin van het seizoen en met


tussenpozen van 1 tot 2 maanden aan het gebruik
aangepaste regelmatige controles op alle compo-
nenten op werking, schade en losgemaakte ver-
bindingen uit. Controleer vooral vergrendelingen,
60
Nederlands Verzorgingsboekje
ONDERHOUDSINSTRUCTIES VAN A TOT Z coating uitgerust. > zie ELOTHERM®

AFDEKHOEZEN » REINIGING EN ONDERHOUD


MWH meubelen zijn weersbestendig en kunnen De MWH aluminiummeubelen of componenten ver-
ook in het koude jaargetijde buiten blijven staan. eisen slechts minimale verzorging. Voor het reinigen
Voor tafels van natuurmaterialen zoals teakhout en zijn warm water, milde zeep of spoelmiddel en een
graniet of van glas adviseren wij MWH afdekhoe- zachte spons voldoende. Met schoon water naspoelen
zen. Afdekhoezen van MWH beschermen uw tafel en de oppervlakken met een doek droogwrijven, om
optimaal tegen milieu-invloeden en vervuiling: zij kalkvlekken te voorkomen. Gebruik a.u.b. geen agres-
zijn vervaardigd van een robuust textielweefsel sieve of bijtende reinigingsmiddelen.
en hoogwaardig gecoat, UV-bestendig en water-
afstotend — maar toch goed ademend. Zo wordt Kleine lakschade of sporen van krasjes kunnen het
voorkomen, dat er schimmelvlekken ontstaan. materiaal niet deren. De „zelfhelende“ eigenschap
van het aluminium en de aanvullende oppervlakte-
Neemt u a.u.b. in acht dat: plastic folies en verzegeling verhinderen betrouwbaar corrosie. Om
hoezen van een minderwaardig materiaal PVC- kleinere lakschade optisch te verbeteren, raden
zachtmakers kunnen bevatten, die bij instraling wij u de verzorgings- en reparatieset van onze
van de zon op het tafeloppervlak inbranden en onderhoudserie CARELINE aan. > zie CARELINE
sporen achterlaten. Voor schade, die op basis van
kunststoftafelkleden of afdekkingen van andere » BESCHERMING EN OVERWINTERING
fabrikanten zijn ontstaan, kan MWH geen aanspra- MWH aluminiummeubelen zijn weersbestendig en
kelijkheid aanvaarden. kunnen ook in het koude jaargetijde buiten blijven
staan. Om de meubelen zo lang mogelijk in een
ALUMINIUM goede toestand te blijven houden, adviseren wij
» MATERIAAL EN VERWERKING echter om ze in de winter op een afgesloten en
Er bestaat nauwelijks een gebied in de moderne droge plek te bewaren.
techniek, waarin wordt afgezien van het gebruik
van aluminium — dankzij de uitstekende fysische Indien de meubelen in de buurt van zee opgesteld
eigenschappen van het materiaal: aluminium is worden, adviseren wij om voor aanvang van de
licht en gelijktijdig stabiel, is duurzaam en gemak- winter resp. iedere drie maanden de oppervlakken
kelijk in onderhoud, het trotseert elk weertype en met een zachte doek en water alsmede met een
kan het gehele jaar door buiten worden gebruikt. geschikt mild en niet schurend reinigingsmiddel
schoon te maken.
Aluminium hoort tot die groep van metalen, die
op basis van de aard van het materiaal uiterst cor- Let op! Gebruik voor MWH aluminiumtafels geen
rosiebestendig zijn: komt aluminium in aanraking folie of hoes om af te dekken! Als natheid of
met zuurstof, dan wordt het oppervlak met een vocht zich tussen het tafelblad en een afdekking
onzichtbare oxide laag overtrokken, die het daar- ophoopt, kan dit onder bepaalde omstandigheden
onder liggende materiaal tegen schadelijke milieu- tot beschadiging van het tafeloppervlak leiden.
invloeden beschermt. Wordt deze zogenaamde Gebruik daarom ook geen tafelkleden of placemats
passieve laag beschadigd, dan wordt deze na korte van geïmpregneerde textiel-of kunststofmateri-
tijd vanzelf weer hersteld. Aluminium „repareert“ alen. Als de genoemde materialen weekmakers
dus op een bepaalde manier zichzelf. bevatten, bestaat een aanvullend risico op vlek-
vorming.
Wij gebruiken uitsluitend aluminiumlegeringen
van maximale kwaliteit. Het materiaal wordt zorg- CARELINE
vuldig verwerkt en vervolgens met een polyester- Onze onderhoudserie CARELINE is universeel te
61
Verzorgingsboekje Nederlands
gebruiken voor alle MWH producten. De afzon- verzorgingsmiddelen aan en een zachte doek,
derlijke onderhoudsmiddelen zijn optimaal op de bijvoorbeeld een spons, katoenen doek of ven-
gebruikte materialen en kleurlakken afgestemd. Zo sterzeem. Principieel moeten reinigers worden
blijven het uiterlijk en de waarde van uw meubelen gebruikt, die speciaal voor onderhoud van glas
lange tijd bewaard! U kunt de CARELINE producten worden aanbevolen.
bij de vakhandel verkrijgen of op het internet
bestellen: www.kettler.nl Gebruik a.u.b. geen agressieve of onderhoudsmid-
delen zoals bijv. schuurpoeder, desinfecterende of
ELOTHERM® kalkoplossende reinigers. Verwijder vloeistoffen
Speciaal voor het outdoor-bereik ontwikkeld, en vlekken onmiddellijk om indrogen aan het
veredelt ELOTHERM® de oppervlakken van onze oppervlak te vermijden. Let er a.u.b. op, dat geen
producten en maakt hen bijzonder gemakkelijk inkt of stempelinkt op het blad terecht komt. Trek
in het onderhoud. ELOTHERM® is vele malen geen scherpe of spitse voorwerpen over het opper-
sterker dan een traditionele poedercoating. De vlak resp. onderzijde. Er zouden krassen kunnen
dikke ommanteling verhindert, dat de meubelen ontstaan! Plaats geen hete voorwerpen zoals pan-
in de felle zomerzon opwarmen. Tijdens het koude nen of windlichten uit metaal zonder onderlegger
jaargetijde biedt ELOTHERM® een betrouwbare op het tafelblad.
bescherming tegen corrosie en beschadiging.
» BESCHERMING EN OVERWINTERING
GLAS De glazen tafels van MWH zijn bijzonder resistent.
» MATERIAAL EN VERWERKING Toch moeten zij tegen extreme weersinvloeden
Glas werkt licht en modern. Het is veelzijdig te worden beschermd: sterke instraling van de zon
gebruiken en kan uitstekend met andere materi- kan soms de speciale laklaag van kleur doen ver-
alen worden gecombineerd. De MWH tafelbladen anderen. Permanente vochtigheid en duur-regens
worden uit gesatineerd veiligheidsglas (ESG) ver- kunnen ertoe leiden, dat onder de coating water-
vaardigd. Het is ondoorzichtig, maar lichtdoor- vlekken worden gevormd, die niet meer verwijderd
latend — wat aan de bladen een koele elegantie kunnen worden. Daarom raden wij u aan, de tafel
verleent. eventueel met een afdekhoes van MWH te beschermen.
> zie AFDEKHOEZEN
Een hoogwaardige coating maakt de oppervlakken
van het gematteerde glas glad. Zij kunnen daar- GRANIET
door bijzonder gemakkelijk worden onderhouden » MATERIAAL EN VERWERKING
en zijn vanzelfsprekend ook voor het contact met Van spreekwoordelijke hardheid is graniet, onge-
levensmiddelen geschikt. Aan de onderzijde van de voelig en gemakkelijk in onderhoud. De gemid-
glasbladen is kleurig een speciale lak aangebracht. delde tot grofkorrelige natuursteen is ontstaan uit
Deze laklaag is moeilijk ontvlambaar, slijtvast, het samensmelten van verschillende mineralen.
speekselbestendig en vrij van zware metalen. Afhankelijk ervan hoe deze minerale bestanddelen
onderling zijn opgebouwd, variëren de structuur,
Temperatuurveranderingen kunnen het glas niet kleur en tekening. Wij letten erop, dat de door ons
deren. Het is bijzonder robuust en slagvast. Mocht gebruikte granietplaten een harmonieus totaal-
het toch breken, dan vervalt het ESG in kleine, beeld laten zien. Insluitingen, aderen, schakerin-
gedeeltelijk aan elkaar hechtende brokstukken — gen, haarscheuren en poreuze plaatsen zijn echter
het gevaar zich te verwonden wordt daardoor gemi- kenmerken die inherent zijn aan het materiaal.
nimaliseerd. Zij zijn een teken van de natuurlijke kwaliteit en
geen kwaliteitsgebrek. Zij maken elk tafelblad tot
» REINIGING EN ONDERHOUD een onverwisselbaar uniek stuk met een geheel
Voor de regelmatige reiniging raden wij milde eigen karakter.
62
Nederlands Verzorgingsboekje
» REINIGING EN ONDERHOUD oppervlak van het materiaal worden gevormd, die
Graniet is bijna onverwoestbaar. Desondanks is bij vorst kunnen vastvriezen.
een minimale zorgvuldigheid en onderhoud nodig, Om te zorgen dat het granieten blad optimaal tegen
om waarde en schoonheid van het materiaal te milieu-invloeden en vervuiling wordt beschermd,
behouden. adviseren wij u de afdekhoezen van MWH te
gebruiken. > zie AFDEKHOEZEN
Net als alle soorten natuursteen heeft ook graniet
een open poriën structuur en is daarom goed HOGEDRUKLAMINAAT (HPL)
absorberend. Water verdampt probleemloos, maar » MATERIAAL EN VERWERKING
oliën en vetten kunnen blijvende vlekken achter- Tafelbladen van hogedruklaminaat (HPL = High
laten. Om dit te voorkomen, voorzien wij graniet- Pressure Laminate) zijn uitstekend geschikt voor
bladen van een water- en olieafstotende impregne- het gebruik in het Outdoor-bereik.
ring. Deze behandeling vertraagt de vochtopname,
de steen wordt echter niet compleet verzegeld. Het door ons gebruikte materiaal bestaat uit bij­
Sterke vervuilingen dienen daarom snel te worden zonder stevige natuurvezelbanen en dubbel geharde
weggeveegd. Verwijder vloeistoffen zoals wijn synthetische harsen, die onder grote druk en bij
of sap met een pluisvrije doek of natuurspons en hoge temperatuur tot bladen geperst werden.
warm water zonder toevoegingen. Laat vetten Het resultaat zijn zorgvuldig verwerkte, robuuste
niet langer dan drie minuten inwerken. Vermijdt, laminaatbladen, vrij van schadelijke aanvullende
dat inkt of stempelinkt op de bladen terecht komt. stoffen en milieuvriendelijk recyclebaar. De bladen
zijn slijtvast, niet schadelijk voor levensmiddelen
Voor de regelmatige reiniging van granieten en vanwege een dicht oppervlak hygiënisch en
tafels zijn warm water en milde zeep voldoende. gemakkelijk te reinigen.
Aansluitend met schoon water naspoelen en het
oppervlak droogwrijven. Gebruik a.u.b. geen Vorst, hitte of zonlicht kunnen HPL niet aantasten.
schuur- en slijpmiddelen, geen zuurhoudende Het materiaal is zeer stevig. Bovendien kras-, stoot-
of andere agressieve reinigers, omdat bestand- en oplosmiddelbestendig. Vanwege zijn positieve
delen van de steen gevoelig kunnen reageren. eigenschappen wordt HPL veelzijdig gebruikt,
Natuursteen moet „ademen”, gebruik daarom a.u.b. vooral waar hoge belastingen kunnen optreden.
ook geen oliehoudende polijstmiddelen of wassen.
Deze zouden de poriën van de steen afsluiten en de » REINIGING EN ONDERHOUD
steen doen stikken. Wij adviseren, afhankelijk van de vervuilingsgraad,
de volgende reinigingsmiddelen:
Wij raden u aan, de impregnering van het tafelblad
jaarlijks op te frissen. Het natuursteen wordt Lichte vervuiling, geen inwerktijd: Papieren stof-
daardoor duidelijk ongevoeliger en blijft door de doeken, zachte, schone doeken (droog of vochtig),
jaren heen mooi. De granietverzorging van onze sponzen e.d. Om streepvrij te reinigen, met heet
onderhoudserie CARELINE is optimaal op de MWH water naspoelen en m.b.v. gebruikelijke papieren
bladen afgestemd. Vanzelfsprekend blijven tafel- stofdoeken droogwrijven. Verzorgingsmiddel is
bladen ook na de impregnering voor het contact niet nodig.
met levensmiddelen geschikt. > zie CARELINE
Normale vervuiling, langere inwerktijd: Schoon,
» BESCHERMING EN OVERWINTERING heet water, schone doeken, zachte spons of zachte
MWH granieten tafels kunnen in het koude jaar- borstel. Gebruikelijk huishoudreinigingsmid-
getijde in de buitenlucht blijven staan. Zoals voor del zonder schurende bestanddelen, waspoeder,
alle soorten natuursteen geldt ook voor graniet: smeerzeep of kernzeep. Met reinigingsmiddelop-
let er a.u.b. op, dat er geen waterplassen op het lossing afschuimen, afhankelijk van de vervui-
63
Verzorgingsboekje Nederlands
lingsgraad laten inwerken, vervolgens met schoon een afdekking ophoopt, kan dit tot beschadiging
water nawassen. Het nawassen zolang herhalen, tot van het tafeloppervlak leiden! Gebruik daarom ook
het reinigingsmiddel helemaal verwijderd is. Daarmee geen tafelkleden of placemats van geïmpregneerde
voorkomt u, dat strepen gevormd worden. Met textiel- of kunststofmaterialen.
papieren stofdoeken de oppervlakken droog vegen.
Schoonmaakmiddel voor glas bleek ook te werken. KETTALUX
» MATERIAAL EN VERWERKING
Paraffine- en wasresten mechanisch verwijderen. Tafelbladen van de firma KETTLER worden met de
Let op: Om krassen te voorkomen, kunststof rand modernste technologie m.b.v. een zeer kostbare
of houten plamuurmes gebruiken, resten m.b.v. methode geproduceerd.
vloeipapier wegstrijken.
Het materiaal, het hoogwaardige kunststof
Vervuilingen door viltstiften, balpennen, nicotineres- KETTALUX PLUS, is zorgvuldig verwerkt en is uit
ten etc. kunnen met organische oplosmiddelen ver­ meerdere lagen opgebouwd. Daardoor zijn de bla-
wijderd worden (bijv. aceton, spiritus, benzine). Neem den zeer bestendig en vormstabiel. Ze hebben geen
de ongevallenpreventievoorschriften in acht, die randen of voegen en kunnen gemakkelijk gereinigd
betrekking hebben op het oplosmiddel. (Indien niet worden. Een speciale twee-componentenlak (nano-
in de buitenlucht: ramen openen. Geen open vlam.) clean®) beschermt en veredelt de oppervlakken.
Het geeft de tafels hun uiterst vuilresistente en
Sterke, hardnekkige vervuiling, oude vlekken: onderhoudsarme eigenschappen.
Wasmiddel of uit wasmiddel en water vervaardigd
mengsel op het vervuilde oppervlak 's nachts laten KETTALUX-bladen zijn weersbestendig, UV-­bestendig
inwerken. Bij extreem vast aanhechtende vervui- en kleurvast. KETTLER hecht een zeer grote waarde
lingen door kalk kunnen zuurhoudende reinigings- aan een milieuvriendelijke productie en gebruikt
middelen (bijv. 10 procents-azijn of citroenzuren) re­cyclebare materialen.
gebruikt worden.
» OPPERVLAKTEVERZEGELING MET LOTUS-EFFECT
Belangrijke aanwijzingen: Gebruik geen slijpende De lotusbloem is in Azië het symbool voor volko-
of schurende middelen (schuurpoeder, schuur- men reinheid, want hun bladeren hebben vuilaf-
spons, staalwol), geen polijstmiddelen, wassen, stotende en zelfreinigende eigenschappen. Dit
meubelschoonmaakmiddelen, bleekmiddelen. zogenaamde „lotus-effect“ kon in samenwerking
Gebruik geen reinigingsmiddelen, die sterke zuren van de KETTLER-ontwikkeling met de partners
of sterk zure zouten bevatten (afvoerreiniger, uit de wetenschap en industrie op de KETTLER-
zilverpoetsmiddel, ovenreiniger etc.). Verwijder vrijetijdsmeubelen worden overgedragen.
vloeistoffen en vlekken onmiddellijk om indrogen
op het oppervlak te vermijden. Let er a.u.b. op, dat De onderhoudsarme KETTALUX-bladen zijn hier een
geen inkt of stempelverf op het blad terecht komt. voorbeeld van: In hun verzegeling met nanoclean®
Trek geen scherpe of puntige voorwerpen over het bevinden zich honderdduizenden van de kleinste
oppervlak. Er zouden krassen kunnen ontstaan! kristallen per cm2. Daardoor ontstaat een ruwe, water-
Gebruik geschikte onderzetters voor pannen, bak- afstotende oppervlaktestructuur. Vaste vuildeeltjes
platen of metalen windlichten. blijven niet vastzitten en liggen er slechts los op. Als
het tafelblad met water in aanraking komt, glijden de
» BESCHERMING EN OVERWINTERING druppels bijna zonder wrijving over het oppervlak,
MWH tafels met HPL-bladen zijn weersbestendig binden het vuil en voeren het af.
en kunnen het gehele jaar in de buitenlucht blijven
staan. Gebruik geen folie of hoes om af te dekken! » REINIGING EN ONDERHOUD
Als natheid of vocht zich tussen het tafelblad en Voor het schoonmaken is een spons en schoon water
64
Nederlands Verzorgingsboekje
in principe voldoende. Hardnekkige vervuilingen tafel niet deren. De tweevoudige oppervlaktever-
kunnen met lauwwarm water, zeep en een zachte zegeling verhindert betrouwbaar, dat het metaal
borstel verwijderd worden, zonder resten achter te corrodeert. Om kleinere lakschade optisch te ver-
laten. Gebruik nooit schuurmiddel, aceton (nagel- beteren, raden wij de verzorgings- en reparatieset
lakverwijderaar) of reinigingsmiddel op chloorbasis. van de MWH onderhoudserie CARELINE aan. Het
Verwijder agressieve vervuilingen — veroorzaakt door helpt u het uiterlijk en de waarde van het meubel
bijv. vruchtensappen, boomhars, vogelpoep etc. — te behouden. > zie CARELINE
onmiddellijk, zodat er geen kleurveranderingen van
het oppervlak ontstaan. » BESCHERMING EN OVERWINTERING
MWH tafels met geperforeerd blad zijn weers-
» BESCHERMING EN OVERWINTERING bestendig en kunnen ook in het koude jaarge-
KETTALUX-tafels zijn weersbestendig en kunnen tijde buiten blijven staan. De tafels hebben geen
ook in het koude jaargetijde buiten blijven staan. bescherming tegen milieu-invloeden nodig.
De tafels hebben geen extra bescherming tegen
milieu-invloeden of vervuiling nodig. Indien de meubelen in de buurt van zee opgesteld
worden, adviseren wij om voor aanvang van de
Gebruik geen folie of hoes om af te dekken! Als winter resp. iedere drie maanden het oppervlak
natheid of vocht zich tussen het tafelblad en een met een zachte doek en water alsmede met een
afdekking ophoopt, kan dit tot beschadiging van geschikt mild en niet schurend reinigingsmiddel
het tafeloppervlak leiden! Gebruik daarom ook schoon te maken.
geen tafelkleden of placemats van geïmpregneerde
textiel- of kunststofmaterialen. Let op! Gebruik geen folie of hoes om af te dekken!
Als natheid of vocht zich tussen het tafelblad en
PLAATSTAAL lochblech een afdekking ophoopt, kan dit onder bepaalde
» MATERIAAL EN VERWERKING omstandigheden tot beschadiging van het tafelop-
Voor de MWH plaatstalen tafels worden stalen pla- pervlak leiden. Gebruik daarom ook geen tafelkle-
ten van perforaties voorzien. De zo geperforeerde den of placemats van geïmpregneerde textiel- of
bladen verschaffen lichtheid en technische verfijndheid. kunststofmaterialen. Als de genoemde materialen
De tafelbladen worden vervolgens gesendzimeerd weekmakers bevatten, bestaat een aanvullend
verzinkt en aansluitend elektrostatisch gecoat. Het risico op vlekvorming.
daarvoor gebruikte coatingspoeder is in hoge mate
slijtvast en krasbestendig. POLIGOR®
» MATERIAAL EN VERWERKING
» REINIGING EN ONDERHOUD Zij zijn optisch net zo attractief als natuursteen-
Voor het reinigen zijn warm water en een zachte bladen, maar hebben veel voordelen: POLIGOR®-
spons voldoende. Na de reiniging het tafelopper- tafelbladen zijn handzaam, aangezien ze licht zijn in
vlak met een zachte doek droogwrijven. Daarmee gewicht, bovendien vormstabiel en buitengewoon
voorkomt u kalkvlekken. Bij zeer sterke vervui- belastbaar als ook weer- en vorstbestendig tot -20 °C
ling de reinigingsprocedure herhalen. als ook resistent tegen bijna alle vloeistoffen.

Gebruik a.u.b. geen agressieve of bijtende reini- Deze positieve eigenschappen danken de tafelbla-
gingsmiddelen. Vermijdt, dat inkt of stempelinkt den aan hun opbouw uit meerdere lagen en een
op het blad terecht komt. Plaats geen hete voor- nieuw productieproces: een multiplex-draagplaat
werpen zoals pannen of windlichten uit metaal wordt naadloos met een 3 mm dikke, zeer degelijke
zonder onderleggen op het tafelblad. mantel van glasvezelversterkte kunststof omhuld.
De moedervorm vormt daarbij een gevlamd natuur-
Kleine lakschade of sporen van krasjes kunnen uw steen. Zijn structuur geeft de tafelbladen hun
65
Verzorgingsboekje Nederlands
natuurlijke uiterlijk. De speciale gebruikslaag is kunststofmaterialen. Als de genoemde materialen
voor het contact met levensmiddelen geschikt en weekmakers bevatten, bestaat een aanvullend
zorgt ervoor, dat de oppervlakken gemakkelijk risico op vlekvorming.
kunnen worden gereinigd. De bladen worden met
3 mm voorspanning geproduceerd, zij zijn dus licht RESERVEONDERDELEN ersatzteile
convex, in het midden hoger dan aan de rand. De Alle MWH meubelen zijn voorzien van hoogwaar-
voorspanning verhindert ook bij verwarming door dige pootdoppen of kunststofglijders. Deze sterk
instraling van de zon het doorbuigen en zorgt voor belaste componenten kunnen in de loop van de
probleemloos aflopen van regenwater. jaren slijtageverschijnselen vertonen. Natuurlijk
heeft uw speciaalzaak reserveonderdelen voor
De tafelbladen worden in Duitsland vervaardigd. u op voorraad. Eenvoudig en comfortabel: onze
Door hun geringe gewicht en hun hoge maat- bestelservice op internet. > zie www.kettler.nl
nauwkeurigheid kunnen tafelbladen van een groot
formaat als ook multifunctionele tafels met vari- ROESTVRIJ STAAL Edelstahl
abele uittrekmogelijkheden worden ontwikkeld. » MATERIAAL EN VERWERKING
De nauwgezette test van onze materialen en een Meubelen of meubelcomponenten van roestvrij staal
nauwkeurige waarneming van de productieproces- geven niet alleen indrukwekkende optische accenten,
sen garanderen een gelijkblijvende kwaliteit. ze zijn ook duurzaam, sterk en erg robuust.

» REINIGING EN ONDERHOUD Roestvrij staal wordt in de Europese Norm DIN EN


POLIGOR® heeft geen bijzonder onderhoud nodig. 10088-1 gedefinieerd. In de door ons gebruikte
Vervuilde oppervlakken kunnen met warm water legering (materiaalnummer 1.4301) bevat hij min-
en een spons worden afgewassen. Hardnekkige stens 10,5 % chroom, zijn oppervlakte kan mat,
vlekken kunnen met gewone huishoudelijke ph- glanzend of geslepen zijn.
neutrale, vuil en vetoplossende reinigingsmiddelen
worden verwijderd. Met schoon water naspoelen. » OPPERVLAKTEVEREDELING
Aansluitend het tafelblad droogwrijven. Gebruik Anders dan ongelegeerd staal is roestvrij staal
a.u.b. geen oplosmiddelhoudende of schurende pro- uiterst corrosiebestendig: het hoge chroomaandeel
ducten, deze kunnen de oppervlakken beschadigen. zorgt er voor, dat in contact met zuurstof op het
materiaaloppervlak een ondoorlatende en onop-
Plaats geen hete voorwerpen zoals pannen of losbare laag wordt opgebouwd. Deze zogenaamde
windlichten uit metaal zonder onderlegger op het passieve laag dient als barrière tussen de legering
tafelblad. Vermijd dat inkt of stempelinkt op het en het milieu. Wordt deze laag beschadigd, dan
blad terecht komt. wordt deze na korte tijd vanzelf weer hersteld.
Roestvrij staal heeft daarom geen aanvullende
» BESCHERMING EN OVERWINTERING beschermlagen of coating nodig. Ook bij harde
MWH POLIGOR®-tafels zijn weersbestendig en kun- belasting kan er niets afspringen of afbladde-
nen ook in het koude jaargetijde buiten blijven ren. Met een intensieve oppervlaktebewerking
staan. De tafels hebben geen extra bescherming optimaliseren wij deze positieve eigenschappen
tegen milieu-invloeden nodig. van het materiaal: de gereed gevormde werkstuk-
ken worden met roestvrijstalen kogels gestraald
Let op! Gebruik geen folie of hoes om af te dekken! en aansluitend elektronisch gepolijst. Daardoor
Als natheid of vocht zich tussen het tafelblad en verkrijgen zij een duurzaam glad en poriënvrij
een afdekking ophoopt, kan dit onder bepaalde oppervlak.
omstandigheden tot beschadiging van het tafelop-
pervlak leiden. Gebruik daarom ook geen tafelkle- » REINIGING EN ONDERHOUD
den of placemats van geïmpregneerde textiel- of Roestvrij staal heeft geen speciaal onderhoud
66
Nederlands Verzorgingsboekje
nodig. Af en toe reinigen van uw meubelstuk voor- met een zachte doek en water met een geschikt
komt echter, dat roet of andere vaste stoffen zich mild en niet schurend reinigingsmiddel schoon
op het oppervlak gaan vasthechten. Zo behoudt te maken.
u niet alleen het gave uiterlijk van het materiaal,
maar u vermindert ook het corrosiegevaar door sonntex® bekledingwordt
vreemde deeltjes. » MATERIAAL EN VERWERKING
sonntex® bekledingwordt wordt van een duurzaam,
Van tijd tot tijd kan het voorkomen, dat roestdeel- hoogkwalitatief hightech-weefsel vervaardigd. Het
tjes uit de omgeving zich op het roestvrij staal grof gestructureerde, luchtig-licht materiaal is
gaan vastzetten. Verwijder a.u.b. deze zogenaamde optimaal geschikt voor het gebruik in de open
vliegroest met een zachte borstel en een in de lucht: het is zelfs bestand tegen de meest barre
handel gebruikelijk middel voor onderhoud van weersomstandigheden en is ongevoelig voor
roestvrij staal. Gebruik geen staalwol of staalbor- temperatuurschommelingen. Het materiaal is
stel, omdat door afwrijving eveneens vreemd roest UV-bestendig en verbleekt zelfs niet bij sterke
kan worden gevormd. instraling van de zon, het is waterafstotend, snel-
drogend en resistent tegen schimmel.
Lichte vervuilingen als zand en stof of levensmid-
delresten kunnen met in water oplosbare reinigers Voor de vervaardiging van het weefsel wordt sterk
worden verwijderd. Vetten en oliën kunnen met polyestergaren van een duurzame kunststofcoating
tensidehoudende alkalische en/of zure reinigers voorzien. De garens zijn uiterst sterk, scheurvast
worden losgemaakt. Voor sterkere vervuilingen en slijtagebestendig. Zij zorgen ervoor, dat de
kan een in de handel gebruikelijke roestvrijstaal bekledingwordt er ook na jaren nog als nieuw
reiniger worden gebruikt. A.u.b. met schoon water uitziet. Het weefsel voelt aangenaam aan. Het past
grondig naspoelen tot alle resten zijn verwijderd. zich flexibel aan de contouren van het lichaam aan
Voor alle reinigingsmiddelen geldt, dat zij vrij en biedt een hoog zit- en ligcomfort.
moeten zijn van zoutzuur en chloor. Om vin-
gerafdrukken op roestvrijstalen oppervlakken te » REINIGING EN ONDERHOUD
verwijderen, zijn reinigingsdoeken uit microvezels De sonntex® bekledingwordt is vuilafstotend en
zeer geschikt. daarom gemakkelijk in het onderhoud: om te reini-
gen zijn zeepsop en een zachte borstel voldoende.
Neemt u a.u.b. in acht dat: voorwerpen van hardere Met zuiver water naspoelen of met een tuinslang
materialen — zoals steen of keramiek — op roestvrij afsproeien.
staal krassen kunnen achterlaten. De jarenlange
houdbaarheid van het roestvrij staal wordt daar- Gebruik a.u.b. geen oplosmiddelhoudende of ande-
door echter niet nadelig beïnvloed. re agressieve reinigingsmiddelen. Stoomapparaten
dienen eveneens niet voor de reiniging te worden
» BESCHERMING EN OVERWINTERING gebruikt, omdat de gedeeltelijk zeer hete water-
MWH RVS-meubelen zijn weersbestendig en kun- damp het weefsel zou kunnen beschadigen.
nen ook in het koude jaargetijde buiten blijven
staan. Om de meubelen zo lang mogelijk in een » BESCHERMING EN OVERWINTERING
goede toestand te blijven houden, adviseren wij Meubelen met sonntex® bekledingwordt kunnen
echter om ze in de winter op een afgesloten en zonder problemen elk jaargetijde buiten staan.
droge plek te bewaren.
sonntex® VLECHTWERK
Indien de meubelen in de buurt van zee opgesteld » MATERIAAL EN VERWERKING
worden, adviseren wij om voor aanvang van de sonntex® vlechtwerk wordt van hoogwaardige syn-
winter resp. iedere drie maanden het oppervlak thetische vezels vervaardigd, die speciaal voor het
67
Verzorgingsboekje Nederlands
outdoor-bereik zijn ontwikkeld. Deze vlechtwerk- sieve reinigingsmiddelen. Stoomapparaten dienen
vezels verbinden de voorkeur voor natuurlijke eveneens niet voor de reiniging te worden gebruikt,
materialen met de uitstekende eigenschappen van omdat de gedeeltelijk zeer hete waterdamp
modernste grondstoffen: zij voelen aangenaam het vlechtwerk zou kunnen beschadigen.
aan en bezitten een net zo warme en natuur-
lijke uitstraling als rotan, wilgenvlechtwerk of » BESCHERMING EN OVERWINTERING
soortgelijke materialen. Toch zijn zij gelijktijdig Meubelen met sonntex® vlechtwerk kunnen zonder
absoluut weersbestendig, extreem belastbaar en problemen elk jaargetijde buiten staan.
duurzaam evenals uitgesproken gemakkelijk in
het onderhoud. STAAL
» MATERIAAL EN VERWERKING
Grondstof van de sonntex® vlechtwerkvezels is Bijna geen ander materiaal beschikt over zoveel
polyethyleen — een ideaal materiaal voor het positieve eigenschappen: staal is robuust en
gebruik in de open lucht. Het is resistent tegen belastbaar, stevig en flexibel tegelijk. Daarbij
klimaatschommelingen, vochtigheid, koude en duurzaam en milieuvriendelijk, want het kan voor
UV-stralen. Zelfs sterke instraling van de zon 100 % gerecycled worden.
bleekt de doorgekleurde vezels niet. Zout- en
chloorwater zijn net zomin nadelig voor het mate- Stalen meubelen van MWH zijn zorgvuldig
riaal als zonnebrandolie, zodat de meubelen zonder vervaardigd en uiterst functioneel. Een sterke
bedenken aan het strand of zwembad kunnen wor- ommanteling uit hoogwaardig polyester beschermt
den gebruikt. De vezels zijn scheurvast en splijten de meubelen betrouwbaar tegen corrosie. > zie
niet: dat ontziet huid en textiel. ELOTHERM®, THERMOSINT®

De MWH banken, stoelen, hockers en ligbedden » REINIGING EN ONDERHOUD


worden stuk voor stuk zorgvuldig met de hand Voor het reinigen zijn warm water en een zachte
vervaardigd. De kunstvolle vlechttechniek vereist spons voldoende. Gebruik a.u.b. geen agressieve
veel handigheid en ervaring. Daarom worden onze of bijtende reinigingsmiddelen. Kleine lakschade
medewerksters in het binnen- en buitenland inten- of sporen van krasjes kunnen het materiaal niet
sief geschoold. Alleen hoogwaardige materialen deren. De oppervlakteverzegeling verhindert
worden gebruikt. De kwaliteit merkt u reeds, als u betrouwbaar, dat het metaal corrodeert. Om klei-
voor de eerste keer op een MWH bank gaat zitten: nere lakschade optisch te verbeteren, raden wij
het vlechtwerk is elastisch en toch vormstabiel, u de verzorgings- en reparatieset van de MWH
past zich goed aan de contouren van het lichaam onderhoudserie CARELINE aan. Het helpt u het
aan en geeft weldoende steun. uiterlijk en de waarde van het meubel te behouden.
> zie CARELINE
Polyethyleen kan zonder gevaar voor de gezond-
heid worden gebruikt en is een milieuvriendelijke » BESCHERMING EN OVERWINTERING
kunststof: het materiaal kan voor 100 % worden MWH meubelen van staal zijn weerbestendig en
gerecycled, bij het verbranden ontstaan geen gif- kunnen ook in het koude jaargetijde buiten blijven
tige substanties. staan. Om de meubelen zo lang mogelijk in een
goede toestand te blijven houden, adviseren wij
» REINIGING EN ONDERHOUD echter om ze in de winter op een afgesloten en
sonntex® vlechtwerk vereist zo goed als geen droge plek te bewaren.
verzorging. Om te reinigen zijn water of zeepsop
en een zachte borstel voldoende. Met zuiver water Indien de meubelen in de buurt van zee opgesteld
naspoelen of met de tuinslang afsproeien. Gebruik worden, adviseren wij om voor aanvang van de
a.u.b. geen oplosmiddelhoudende of andere agres- winter resp. iedere drie maanden het oppervlak
68
Nederlands Verzorgingsboekje
met een zachte doek en water met een geschikt teak is op basis van zijn positieve eigenschappen
mild en niet schurend reinigingsmiddel schoon uiterst duurzaam en weersbestendig, het heeft
te maken. geen speciale oppervlaktebehandeling nodig.

Let op! Gebruik voor stalen MWH tafels geen folie Vanzelfsprekend zijn de MWH teakhoutbladen voor
of hoes om af te dekken! Als natheid of vocht zich het contact met levensmiddelen geschikt.
tussen het tafelblad en een afdekking ophoopt, kan
dit onder bepaalde omstandigheden tot bescha- MWH verwerkt alleen uitgezocht hout met een
diging van het tafeloppervlak leiden. Gebruik gelijkmatig vezelverloop zonder knoestgaten.
daarom ook geen tafelkleden of placemats van Afhankelijk van de mineraalaard van de grond
geïmpregneerde textiel- of kunststofmaterialen. waarop het hout groeit, varieert de kleur van het
Als de genoemde materialen weekmakers bevat- materiaal. Kleurverschillen bij nieuwe teakmeu-
ten, bestaat een aanvullend risico op vlekvorming. belen worden door het zonlicht na een paar weken
vereffend.
Strekmetaal
» MATERIAAL EN VERWERKING Teak is een natuurlijke grondstof: in de loop van
Voor de productie van strekmetaal wordt staal- de tijd kunnen overal daar, waar de nerven van het
plaat zorgvuldig van kleine snedes voorzien en hout doorgesneden zijn — bijv. aan de kopzijden
vervolgens uit elkaar getrokken. Zo ontstaan roos- van de tafelbladen — fijne scheuren optreden.
terachtige patronen. Afhankelijk van hoe de snedes Meestal zijn deze scheuren alleen bij grote hitte en
gezet worden, variëren de openingen (mazen) en zeer geringe luchtvochtigheid te zien. Zij hebben
daarmee het patroon. geen invloed op de jarenlange houdbaarheid van
het materiaal en houden geen kwaliteitsgebreken in.
De voordelen van dit materiaal: Door de openingen
is het aangenaam licht en laat in de zomer de lucht » REINIGING EN ONDERHOUD
weldadig circuleren. Na een stortbui druppelt het Teakhout kan op twee verschillende wijzen worden
water door het metalen rooster, de oppervlakken behandeld: 1. U laat het hout verbleken. Door
drogen vanzelf. instraling van de zon en regenwater verandert
langzaam de goudbruine tint van het hout in
Een sterke ommanteling beschermt de MWH strek- een zilvergrijs patina. De houdbaarheid van het
metaalmeubelen betrouwbaar tegen corrosie. > zie materiaal wordt daardoor niet nadelig beïnvloed.
ELOTHERM®, THERMOSINT® Daarom wordt een- tot tweemaal per jaar een
basisreiniging met warm water, milde zeep en
» REINIGING EN ONDERHOUD > zie STAAL (indien nodig) met een speciale houtreiniger uit
onze onderhoudserie CARELINE aanbevolen. Bij
» BESCHERMING EN OVERWINTERING > zie STAAL sterke verwering en erge vervuiling kan een zachte
borstel voor de reiniging worden gebruikt.
TEAKHOUT 2. U behoudt de natuurlijke tint van het hout,
» MATERIAAL EN VERWERKING door de teakmeubelen met olie te behandelen.
Het hout van de teakboom heeft een hoog gehalte Daarvoor raden wij u onze CARELINE houtverzor-
aan natuurlijke oliën. Deze impregneren het mate- gingsset aan. Het bevat naast een hoogwaardige
riaal en beschermen het tegen invloeden van houtolie alle noodzakelijke componenten voor de
buiten. Daarom is teak bijzonder waardevol en als voorbehandeling en reiniging van het hout. > zie
grondstof voor outdoor-meubelen ideaal geschikt. CARELINE
MWH gebruikt uitsluitend eerste klas hout, dat in
ovens gedroogd wordt en zorgvuldig wordt ver- De houtolie ondersteunt de natuurlijke impregne-
werkt. De oppervlakken blijven daarbij onvervalst: ring van het teak. Met olie behandelde tafelbladen
69
Verzorgingsboekje Nederlands
zijn daarom ongevoeliger dan de onbehandelde. bijzonder stevig zijn. WERZALIT-tafels van MWH
Desondanks moeten ook hier voedselresten (met vervullen alle eisen, die aan een outdoor-tafel
name vetten en sterk gekleurde vloeistoffen) snel worden gesteld: Ze zijn buitengewoon belastbaar
worden verwijderd. Vlekken, die nog niet in het en vormbestendig, hitte- en weerbestendig, onder-
hout zijn binnengedrongen, kunnen met spiritus houdsarm en resistent tegen vocht.
of wasbenzine worden verwijderd. Vermijd a.u.b.
dat inkt of stempelinkt op het hout terecht komt. Voor de productie van de WERZALIT-tafelbladen
Plaats geen hete voorwerpen zoals pannen of wordt uitsluitend inheems loof- en naaldhout uit
windlichten uit metaal zonder onderlegger op het duurzame bosbouw gebruikt. Het uitgezochte
tafelblad. verse hout wordt in een nauwkeurige mengverhou-
ding fijn verspaand, met speciale harsen gebonden
» BESCHERMING EN OVERWINTERING en tenslotte onder hitte en hoge druk in vorm
Teakmeubelen kunnen ook in het koude jaargetijde geperst. Zo ontstaat een robuust materiaal.
in de buitenlucht blijven staan. Wij raden echter
aan, de hoogwaardige meubelen in een onver- » OPPERVLAKTEVEREDELING
warmde ruimte op te slaan, bijvoorbeeld in een Een speciale oppervlakteveredeling beschermt
garage of in de kelder. Voor de overwintering zijn WERZALIT tegen mechanische, thermische en
sterk verwarmde ruimten niet geschikt. Vermijd chemische inwerkingen: Het materiaal wordt na
vooral plotselinge wisseling van buiten naar binnen voltooiing van de onbewerkte tafelbladen nog-
(en andersom): sterke temperatuur- en vochtig- maals verhit, zodat de gelijksoortige harsen in
heidsschommelingen kunnen tot spanningen in het het kern- en oppervlaktemateriaal tot een onver-
materiaal en uiteindelijk tot scheurvorming leiden. breekbare materiaaleenheid samensmelten. Een
glad oppervlak zonder voegen wordt gevormd, dat
Moet uw tafel buiten blijven staan, raden wij u aan gemakkelijk te reinigen is en ook de hygiënische
afdekhoezen van MWH te gebruiken, om het hout eisen in de professionele gastronomie vervuld.
optimaal tegen milieu-invloeden en vervuiling te
beschermen. > zie AFDEKHOEZEN De productiemethode van WERZALIT is gepa-
tenteerd. Alle WERZALIT-producten worden in
THERMOSINT® klimaatkamers en op blootstelling in de buiten-
THERMOSINT® biedt perfecte bescherming tegen lucht in de meest uiteenlopende klimaatregio's op
corrosie en beschadiging. Ook in de winter. De hun robuustheid en continue weerbestendigheid
unieke oppervlakteveredeling is tot 10 keer ster- getest. De meest strenge controles zorgen voor
ker dan gebruikelijke poedercoatings. Speciaal een onveranderd hoge kwaliteit. De fabrikant
voor het outdoor-bereik ontwikkeld, bedekt zij hecht grote waarde aan een milieuvriendelijke
betrouwbaar de stalen kern van de meubelen en productie en gebruikt uitsluitend recyclebare
maakt hem beslist weerbestendig. De coating is materialen.
praktisch onderhoudsvrij, regen kan gemakkelijk
afdruppelen. Zij geeft zachte overgangen zonder » REINIGING EN ONDERHOUD
scherpe hoeken en kanten — ontziet dus huid en Tafelbladen van WERZALIT zijn uiterst onderhouds-
textiel. THERMOSINT® verhindert zowel extreem arm: Vervuilde oppervlakken kunnen met warm
warmer worden als ook afkoelen van het materiaal, zeepsop worden afgenomen. Hardnekkige vlekken
de oppervlakken voelen steeds aangenaam aan. kunnen met gebruikelijke vuil- en vetoplossende
huishoudreinigingsmiddelen worden verwijderd.
WERZALIT Gebruik geen oplosmiddelhoudende of schurende
» MATERIAAL EN VERWERKING producten, deze kunnen de oppervlakken bescha­
Meubelen in het Outdoor-bereik worden blootge- digen.
steld aan extreme belastingen en moeten daarom
70
Nederlands Verzorgingsboekje
» BESCHERMING EN OVERWINTERING
MWH WERZALIT-tafels zijn weersbestendig en
kunnen ook in het koude jaargetijde buiten blijven
staan.

Let op! Gebruik geen folie of hoes om af te dekken!


Als natheid of vocht zich tussen het tafelblad en
een afdekking ophoopt, kan dit onder bepaalde
omstandigheden tot beschadiging van het tafelop-
pervlak leiden. Gebruik daarom ook geen tafelkle-
den of placemats van geïmpregneerde textiel- of
kunststofmaterialen. Als de genoemde materialen
weekmakers bevatten, bestaat een aanvullend
risico op vlekvorming.

71
Instrukcja pielęgnacji Polski
Jakość MWH mentów pod kątem ich działania, uszkodzeń lub
Życie pod gołym niebem jest niezwykle dynamiczne: poluzowanych połączeń — zawsze na początku
słoneczne pory roku przynoszą rozżarzone upałem sezonu oraz co 1 do 2 miesięcy, w zależności od
powietrze, żółty pył kwitnących kwiatów, bawiące intensywności eksploatacji mebli. Należy szczegól-
się wokół dzieci i letnie przyjęcia w ogrodzie. nie uważnie sprawdzić blokady, kratki i połączenia
Wraz z początkiem jesieni nadchodzą deszczowe na zawiasy. Aby połączenia działały bez zarzutu,
dni. Zimą pojawia się śnieg, szczypiący mróz i można użyć dostępnego w sprzedaży smaru sili-
przejmujące zimno. Meble ogrodowe są zatem konowego lub skontaktować się z działem obsługi
narażone na wiele niesprzyjających czynników klienta naszej firmy.
atmosferycznych.
WWW.MWH-SERVICE.DE
Meble MWH to produkty przygotowane na tego Czy poznali już Państwo nasz dział serwisowy w
typu wyzwania. Są wytrzymałe, trwałe i odporne Internecie? Na stronie www.mwh-service.de mogą
na warunki pogodowe. Kolejne pory roku nie Państwo w prosty i wygodny sposób zamawiać ele-
pozostawiają na nich żadnych śladów. Uzyskanie menty zamienne, wyposażenie i środki do pielęgnacji
takiego efektu nie wymaga stosowania skompli- wszystkich mebli ogrodowych MWH. Serdecznie
kowanych zabiegów pielęgnacyjnych, pozwala jed- zapraszamy!
nak zyskać bezcenny czas spędzony w ogrodzie w
otoczeniu wyjątkowych mebli ogrodowych MWH. WARUNKI GWARANCJI
Ważne! W celu dochodzenia roszczeń z tytułu
Współpracownicy naszej firmy w kraju i za granicą gwarancji w przypadku reklamacji sprzedawcy
uczestniczą w intensywnych szkoleniach, a każdy MWH należy przedstawić oryginał dowodu zaku-
mebel jest urzeczywistnieniem naszej filozofii jako- pu, zawierający datę zakupu, cenę oraz nazwę
ści. Do produkcji naszych mebli wykorzystujemy sprzedawcy.
wyłącznie wysokiej wartości, sprawdzone naukowo
materiały. Wyjątkową łatwość czyszczenia mebli MWH nie udziela gwarancji na szkody powstałe
uzyskujemy dzięki niezwykle starannej obróbce w wyniku:
powierzchni i doskonałej ochronie powierzchni. • nieprzestrzegania wskazówek dotyczących kon-
serwacji
O meble MWH należy dbać równie starannie jak o • montażu elementów niezgodnie z naszymi
tradycyjne meble pokojowe. Przedstawiamy przy- instrukcjami
datne wskazówki pielęgnacyjne, które pozwolą • nieprawidłowego użytkowania, zaniedbania, uży-
zachować wartość i piękno mebli MWH na długo cia siły
przy minimalnym nakładzie pracy. Aby beztrosko • działania czynników zewnętrznych, takich jak
cieszyć się latem. uszkodzenie podczas transportu, czynniki atmos-
feryczne itd.
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWNIKA • zwykłego zużycia. Dotyczy to również części
Meble MWH spełniają najwyższe standardy zużywających się, takie jak nakładki, stopki itd.
bezpieczeństwa użytkowników, pod warunkiem
stosowania mebli zgodnie z przeznaczeniem: nie Okres gwarancji nie ulega wydłużeniu o czas
należy stawać na powierzchnie przeznaczone do usuwania wady.
siedzenia lub leżenia, z mebli nie należy korzystać
jak z drabiny ani huśtawki. Nie należy siadać na
oparciach na plecy ani ręce. Nie należy wsuwać rąk
w ruchome ani składane elementy.

Należy regularnie sprawdzać stan wszystkich ele-


72
Polski Instrukcja pielęgnacji
Instrukcje pielęgnacji od a do z gołym niebem nawet w zimnej porze roku. W
celu zachowania optymalnego stanu mebli przez
ALUMINIUM długi okres, zalecamy przechowywanie mebli w
» MATERIAŁ I OBRÓBKA zamkniętym i suchym pomieszczeniu przez okres
Aluminium znajduje wszechstronne zastosowa- zimowy.
nie dzięki wyjątkowym właściwościom fizycznym
ma­teriału. Aluminium jest lekkie i stabilne, trwałe i Jeżeli meble będą stosowane w miejscu znajdują-
łatwe w utrzymaniu, a jednocześnie odporne na każde cym się w pobliżu morza, przed zimą lub co trzy
warunki pogodowe, dzięki czemu może być przecho- miesiące zalecamy czyszczenie powierzchni mebli
wywane na świeżym powietrzu przez cały rok. miękką szmatką zwilżoną wodą lub odpowiednim
łagodnym, nieściernym środkiem do czyszczenia.
Aluminium należy do grupy materiałów, które są
wysoce odporne na korozję dzięki swoim wyjątkowym Uwaga! Mebli aluminiowych MWH nie należy przy-
właściwościom: w kontakcie z tlenem na powierzchni krywać folią ani pokrowcem! W przeciwnym razie
aluminium wytwarza się niewidoczna powłoka tlen- między powierzchnią stołu a pokrowcem będzie
kowa, która chroni materiał przed wpływem nieko- gromadzić się wilgoć, co w określonych warun-
rzystnych warunków otoczenia. Uszkodzona powłoka kach może prowadzić do uszkodzenia powierzchni
pasywna w niedługim czasie sama się odbudowuje. stołu. Nie należy stosować żadnych pokrowców
Aluminium „naprawia” się samo. na stół ani zestawów stołowych wykonanych z
impregnowanych tkanin lub tworzyw sztucznych.
W produkcji naszych mebli stosujemy wyłącznie Wspomniane materiały mogą zawierać plastyfi-
najwyższej jakości materiały aluminiowe, które katory PCV, które mogą pozostawiać trwałe ślady.
poddajemy starannej obróbce oraz pokrywamy
powłoką poliestrową. > patrz ELOTHERM® BLACHA PERFOROWANA lochblech
» MATERIAŁ I OBRÓBKA
» CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Stoły z blachy perforowanej MWH są wykonane z
Meble aluminiowe MWH oraz elementy wykonane z płyt stalowych z perforacjami. Utworzony w ten
aluminium wymagają minimalnego zaangażowania sposób wzór zapewnia lekkość i finezyjny wygląd
w ich pielęgnację. Do mycia można stosować ciepłą mebli. Blaty stołów są następnie cynkowane i
wodę z łagodnym mydłem lub płynem do mycia i powlekane elektrostatycznie. Stosowany w tym
miękką gąbkę. Następnie wystarczy przemyć meble celu proszek powłokowy tworzy warstwę odporną
czystą wodą i wytrzeć do sucha, aby uniknąć powsta- na ścieranie i zarysowania.
nia białych plam. Nie należy stosować żadnych agre-
sywnych lub żrących środków czyszczących. » CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
Do czyszczenia wystarczy ciepła woda i miękka
Niewielkie rysy i uszkodzenia lakieru nie powodują gąbka. Po czyszczeniu powierzchnię stołu wytrzeć
pogorszenia właściwości materiału. Aluminium do sucha miękką szmatką, aby uniknąć powstania
„naprawia się samo“, a dodatkowe uszczelnienie białych plam. W przypadku silnych zanieczysz-
powierzchniowe stanowi skuteczną ochronę przed czeń należy powtórzyć cały proces czyszczenia
korozją. Ponadto zastosowanie środków z zestawu do skutku.
do pielęgnacji CARELINE sprawia, że drobne ubytki
powierzchni stają się mniej widoczne. > patrz Nie należy stosować żadnych agresywnych lub
CARELINE żrących środków myjących. Należy unikać rozlania
atramentu lub farby drukarskiej. Na blacie stołu
» OCHRONA NA ZIMĘ nie należy stawiać żadnych gorących przedmiotów
Meble MWH są odporne na działanie czynników (naczyń ani lampek z metalu) bez podkładek.
atmosferycznych i można je pozostawiać pod Niewielkie rysy i uszkodzenia lakieru nie powodu-
73
Instrukcja pielęgnacji Polski
ją pogorszenia właściwości materiału. Podwójne sztucznych. Elementy tego typu mogą z czasem
uszczelnienie powierzchniowe zapobiega koro- wykazywać oznaki zużycia. Z tego względu w
zji metalu. Do usuwania niewielkich uszkodzeń specjalistycznych punktach sprzedaży są dostęp-
powierzchni służy zestaw do pielęgnacji i usuwa- ne części zamienne. Łatwo i wygodnie można je
nia ubytków powierzchniowych z serii pielęgnacyj- również zamówić na stronie: www.mwh-service.de
nej CARELINE. Skutecznie wpływa na zachowanie
wyglądu i właściwości mebli przez długie lata. DREWNO TEAKOWE
> patrz CARELINE » MATERIAŁ I OBRÓBKA
Drewno z drzewa teakowego zawiera dużą ilość
» OCHRONA NA ZIMĘ naturalnych olejów, które są naturalnym środkiem
Meble z blachy perforowanej MWH są odporne na impregnującym i chronią drewno przed czynni-
działanie czynników atmosferycznych i można je kami zewnętrznymi. Drewno teakowe jest szcze-
pozostawiać pod gołym niebem nawet w zimnej gólnie cenne i doskonale nadaje się do produkcji
porze roku. Stoły nie wymagają żadnej ochrony mebli stojących pod gołym niebem. MWH stosuje
przed wpływem warunków atmosferycznych. wyłącznie najwyższej jakości drewno, które jest
suszone w specjalnych piecach i poddawane sta-
Jeżeli meble będą stosowane w miejscu znajdują- rannej obróbce. Warstwa zewnętrzna pozostaje w
cym się w pobliżu morza, przed zimą lub co trzy pełni naturalna: z uwagi na doskonałe właściwości
miesiące zalecamy czyszczenie powierzchni mebli drewna teakowego meble wykonane z tego mate-
miękką szmatką zwilżoną wodą lub odpowiednim riału są wyjątkowo wytrzymałe i odporne na
łagodnym, nieściernym środkiem do czyszczenia. warunki pogodowe. Ich powierzchnia nie wymaga
żadnych specjalnych zabiegów pielęgnacyjnych.
Uwaga! Mebli nie należy przykrywać folią ani Blaty stołowe z drewna teakowego MWH zostały
pokrowcem! W przeciwnym razie między dopuszczone do kontaktu z żywnością.
powierzchnią stołu a pokrowcem będzie gromadzić
się wilgoć, co w określonych warunkach może MWH poddaje obróbce wyłącznie wysuszone
prowadzić do uszkodzenia powierzchni stołu. Nie drewno z równomiernym ułożeniem włókien bez
należy stosować żadnych pokrowców na stół ani sęków. Kolor drewna zależy od zawartości związ-
zestawów stołowych wykonanych z impregnowa- ków mineralnych w glebie, w której wyrosły drze-
nych tkanin lub tworzyw sztucznych. Wspomniane wa. Po kilku tygodniach różnice w barwie mebli
materiały mogą zawierać plastyfikatory PCV, które teakowych wyrównują się pod wpływem słońca.
mogą pozostawiać trwałe ślady. Drewno teakowe jest materiałem naturalnym — z
czasem na miejscach przecięć kapilarów drewna
CARELINE mogą powstawać drobne pęknięcia, np. na kantach
Seria uniwersalnych środków pielęgnacyjnych powierzchni czołowych drewna. Rysy te są w
CARELINE jest przeznaczona do wszystkich pro- większości przypadków widoczne wyłącznie w
duktów MWH. Poszczególne środki pielęgnacyjne dużym upale i przy małej wilgotności. Nie mają
zostały opracowane specjalnie z myślą o mate- wpływu na długookresową trwałość materiału ani
riałach i farbach wykorzystywanych do produkcji na jakość drewna.
naszych mebli. Gwarancja doskonałego wyglądu i
trwałości mebli na długo! Seria środków pielęgna- » CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
cyjnych CARELINE jest dostępna w specjalistycz- Drewno teakowe można pielęgnować na dwa spo-
nych sklepach i na stronie: www.mwh-service.de soby: 1. Płowienie drewna. W warunkach dużego
nasłonecznienia i intensywnych opadów deszczu
CZĘŚCI ZAMIENNE ersatzteile odcień drewna zmienia się ze złoto-brązowego na
Wszystkie meble MWH są wyposażone w wyso- srebrno-szarą patynę. Zmiana zabarwienia nie ma
kiej jakości nasadki lub prowadnice z tworzyw wpływu na trwałość materiału. Zalecamy przepro-
74
Polski Instrukcja pielęgnacji
wadzenie jeden lub dwa razy w roku gruntownego powierzchnie naszych produktów i ułatwia ich
czyszczenia drewna wodą, łagodnym mydłem i (o pielęgnację. Skuteczność ELOTHERM® jest czte-
ile będzie to konieczne) specjalnym środkiem do rokrotnie wyższa w porównaniu z tradycyjnymi
czyszczenia drewna z serii CARELINE. W przypad- metodami malowania proszkowego. Gruba war-
ku szczególnie niekorzystnych warunków atmos- stwa ochronna zapobiega nagrzewaniu mebli
ferycznych i silnego zabrudzenia do czyszczenia pod wpływem słońca. W warunkach zimowych
można stosować miękką szczotkę. ELOTHERM® zapewnia skuteczną ochronę przed
2. Zachowanie naturalnego odcienia drewna przy korozją i uszkodzeniami.
zastosowaniu olejków do drewna teakowego.
Zalecamy użycie zestawu do pielęgnacji drewna GRANIT
CARELINE. Preparaty tej serii, oprócz wysokiej » MATERIAŁ I OBRÓBKA
jakości olejków do drewna, zawierają wszystkie Zgodnie z przysłowiem granit jest wyjątkowo
niezbędne składniki do pielęgnacji i czyszczenia wytrzymałym materiałem, niepodatnym na uszko-
drewna. > patrz CARELINE dzenia i łatwym w pielęgnacji. Kamień naturalny
średnio- i gruboziarnisty powstaje z połączenia
Olejek do drewna wspomaga naturalną impregna- różnych materiałów. Struktura, kolor i wygląd
cję teaku. Blaty stołów poddane obróbce olejowej granitu różnią się w zależności od połączenia
są bardziej wytrzymałe niż naturalne. Tym nie- składników mineralnych. Staramy się stosować
mniej zalecamy niezwłoczne usuwanie resztek wyłącznie płyty granitowe o harmonijnym wyglą-
pożywienia (zwłaszcza tłuszczów i barwiących dzie. Inkluzje, żyły, zaciemnienia, rysy i porowate
płynów). Plamy, które nie wniknęły jeszcze w powierzchnie to cechy charakterystyczne tego
drewno, można usuwać spirytusem lub benzyną materiału, które nie wpływają ujemnie na jakość
do czyszczenia. Należy zapobiegać wniknięciu granitu. Dzięki tym specyficznym właściwościom
atramentu lub farby drukarskiej do drewna. Na każdy blat stołu staje się wyjątkowym obiektem o
blacie stołu nie należy stawiać żadnych gorących własnym, niepowtarzalnym charakterze.
przedmiotów (naczyń ani lampek z metalu) bez
podkładek. » CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
Granit jest właściwie niezniszczalny. Tym niemniej
» OCHRONA NA ZIMĘ aby zachować właściwości i piękno tego materiału,
Meble teakowe można pozostawić na zewnątrz niezbędny jest chociażby minimalny poziom dbało-
również w miesiącach zimowych. Zalecamy jed- ści i pielęgnacji.
nakże przenieść cenne meble do nieogrzewanego
pomieszczenia, np. do garażu lub piwnicy. Nie Jak wszystkie inne kamienie naturalne, granit ma
należy przechowywać mebli w silnie ogrzewanych porowatą, chłonną strukturę. Woda wyparowuje
pomieszczeniach. Należy unikać gwałtownych bez śladu, jednak oleje i tłuszcze mogą pozosta-
zmian temperatur podczas przenoszenia mebli wiać trwałe ślady. Aby temu zapobiec, impregnu-
do środka lub na zewnątrz: Gwałtowne wahania jemy płyty granitowe środkami zabezpieczającymi
temperatury lub wilgotności mogą powodować przed wchłanianiem wody i olejów. Stosowanie
naprężenia i pękanie materiału. takich środków zmniejsza pochłanianie wilgoci,
Jeżeli stół pozostaje na zewnątrz, zalecamy stoso- jednak nie stanowi stuprocentowej ochrony kamie-
wanie pokryć ochronnych MWH, które zapewniają nia. Silne zabrudzenia należy niezwłocznie usuwać.
optymalną ochronę przed czynnikami zewnętrzny- Płyny (wino, sok) należy wycierać ściereczką bez
mi i zabrudzeniami. > patrz POKRYCIA OCHRONNE włókien lub naturalną gąbką i ciepłą wodą bez
dodatków. Plamy z tłuszczu należy usunąć naj-
ELOTHERM® później po trzech minutach. Należy unikać rozlania
Rozwiązanie opracowane specjalne do zastoso- atramentu lub farby drukarskiej.
wań na świeżym powietrzu, ELOTHERM® chroni Do regularnego czyszczenia stołów granitowych
75
Instrukcja pielęgnacji Polski
należy stosować ciepłą wodę i łagodne mydło. powierzchnie. Nadaje on stołom właściwości, które
Następnie powierzchnię stołu należy przemyć czy- czynią je szczególnie odpornymi na brud i łatwymi
stą wodą i wytrzeć do sucha. Nie należy stosować w pielęgnacji.
żadnych środków do szorowania i środków ścier-
nych, zawierających kwasy lub inne agresywne Płyty KETTALUX są odporne na działanie czynni-
substancje, gdyż poszczególne składniki kamienia kówatmosferycznych i promieni ultrafioletowych,
mogą wykazywać różne reakcje na tego typu jak również wyróżniają się trwałością barw. Firma
związki. Kamień naturalny musi też "oddychać“. KETTLER przykłada bardzo dużą wagę do produk-
Z tego względu nie należy używać wosków lub cji, która jest przyjazna dla środowiska naturalne-
preparatów olejowych, które mogą zatykać pory go, stosując materiały nadające się do recyklingu.
kamienia i blokować dopływ powietrza.
» LAKIEROWANIE POWIERZCHNI Z EFEKTEM LOTOSU
Zalecamy coroczne odświeżanie warstwy impre- Kwiat lotosu uznawany jest w Azji za symbol
gnującej. Kamień naturalny będzie dzięki temu doskonałej czystości, gdyż jego płatki są odpor-
mniej podatny na uszkodzenia i zachowa pięk- ne na brud i mają właściwości samoczyszczące.
ny wygląd. Środki do pielęgnacji granitu z serii Zastosowanie tzw. efektu lotosu w meblach ogro-
CARELINE gwarantują optymalną ochronę stołów dowych KETTLER możliwe było dzięki współpracy
MWH. Naturalnie wszystkie środki do impregnacji między specjalistami ds. rozwoju firmy KETTLER i
płyt granitowych zostały dopuszczone do kontaktu partnerami ze świata nauki i branży przemysłowej.
z żywnością. > patrz CARELINE
Przykładem tego są łatwe w pielęgnacji płyty
» OCHRONA NA ZIMĘ KETTALUX: w każdym centymetrze kwadratowym
Stoły granitowe można pozostawić na zewnątrz powłoki płyt polakierowanej lakierem nanoclean®
również w miesiącach zimowych. W przypadku znajdują się setki tysięcy mikrokryształków. Dzięki
granitu, jak i innych kamieni naturalnych, obowią- temu powstaje szorstka i wodoszczelna struktura
zują następujące zasady: należy uważać, aby nie powierzchni. Stałe cząsteczki brudu nie przywiera-
pozostawiać plam z wody na powierzchni mate- ją, spoczywając jedynie na powierzchni.
riału, które mogą zamarznąć przy niskich tempe- Przy zetknięciu płyty stołowej z wodą krople
raturach. Optymalną ochronę płyt granitowych ściekają po powierzchni praktycznie nie powodując
przed niekorzystnymi warunkami pogodowymi i tarcia, wiążą brud i usuwają go z płyty.
zanieczyszczeniem zapewnia zastosowanie pokryć
ochronnych MWH. > patrz POKRYCIA OCHRONNE » CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
Do czyszczenia mebli wystarczy gąbka i czysta woda.
KETTALUX Trudne do usunięcia zanieczyszczenia można skutecz-
» MATERIAŁ I OBRÓBKA nie usuwać letnią wodą z mydłem i miękką szczotką.
Proces produkcji płyt stołowych firmy KETTLER
jest bardzo złożony i odbywa się przy zastosowa- Nie należy stosować środków ściernych, acetonu
niu najnowocześniejszej technologii. (zmywacza do paznokci) ani środków czyszczących
na bazie chloru. Agresywne zanieczyszczenia — np.
Materiał — wysokiej jakości tworzywo sztucz- pozostałości po sokach owocowych, żywicy drzewnej
ne KETTALUX PLUS — został poddany starannej lub ptasich odchodach — należy usuwać niezwłocznie,
obróbce i posiada strukturę wielowarstwową. tak aby uniknąć odbarwień powierzchni.
Dzięki temu blaty są niezwykle odporne i stabilne.
W blatach nie występują żadne nierówności ani » OCHRONA NA ZIMĘ
połączenia warstw, i dzięki temu są wyjątkowo Stoły KETTALUX są odporne na działanie czynników
proste w czyszczeniu. Specjalny, dwuskładni- atmosferycznych i można je pozostawiać pod
kowy lakier (nanoclean®) chroni i uszlachetnia gołym niebem nawet w zimnej porze roku. Nie
76
Polski Instrukcja pielęgnacji
wymagają zastosowania żadnej dodatkowej ochro- czyszczenia, czyste szmatki (wilgotne i suche),
ny przed wpływem warunków pogodowych lub gąbki i podobne środki. Aby nie pozostawiać smug,
zanieczyszczeniami. wystarczy przepłukać gorącą wodą i wytrzeć do
sucha zwykłymi ręcznikami papierowymi. Nie ma
Mebli KETTALUX nie należy przykrywać folią konieczności stosowania środków czyszczących.
ani pokrowcem! W przeciwnym razie między
powierzchnią stołu a pokrowcem będzie gromadzić Zwykłe zabrudzenie, długi czas narażenia na dzia-
się wilgoć, co w określonych warunkach może łanie zanieczyszczeń: Czysta, gorąca woda, czyste
prowadzić do uszkodzenia powierzchni stołu. Nie szmatki, wilgotna gąbka lub miękka szczotka.
należy stosować żadnych pokrowców na stół ani Zwykłe nieścierne środki do czyszczenia, deter-
zestawów stołowych wykonanych z impregnowa- genty, mydło w płynie w kostce. Pokryć środ-
nych tkanin lub tworzyw sztucznych. kiem do czyszczenia, odczekać odpowiednio do
stopnia zabrudzenia, następnie spłukać czystą
LAMINAT WYSOKOCIŚNIENIOWY (HPL) wodą. Powtarzać czyszczenie, aż do dokładnego
» MATERIAŁ I OBRÓBKA usunięcia środka do czyszczenia. W ten sposób
Blaty stołów wykonane z laminatu wysokociśnie- po czyszczeniu nie pozostaną smugi. Wytrzeć do
niowego (HPL = High Pressure Laminate) dosko- sucha chusteczkami papierowymi. Dobrze spraw-
nale sprawdzają się w zastosowaniach na świeżym dzają się również środki do czyszczenia szkła.
powietrzu.
Pozostałości parafiny i wosku usunąć mechanicz-
Materiał stosowany w produkcji naszych mebli nie. Uwaga: aby uniknąć zarysowań, stosować
składa się z wytrzymałych włókien naturalnych plastikowe lub drewniane łopatki, pozostałości
oraz podwójnie utwardzanej żywicy syntetycz- usuwać bibułą.
nej, formowanej pod wysokim ciśnieniem oraz
w warunkach wysokich temperatur. Dzięki tym Ślady po flamastrach, piórach kulkowych, nikoty-
procesom uzyskujemy starannie obrobione, nie, itp. można usuwać organicznymi środkami do
wytrzymałe płyty z tworzywa sztucznego, bez czyszczenia (acetonem spirytusem, benzyną, itp.)
szkodliwych dodatków i podlegające recyklingowi. Należy przestrzegać zalecanych środków ostroż-
Płyty są odporne na zarysowania, odpowiednie do ności właściwych dla danego środka (jeżeli czysz-
kontaktu z pożywieniem oraz higieniczne i łatwe w czenie ma miejsce w zamkniętym pomieszczeniu:
czyszczeniu dzięki szczelnej powierzchni. otworzyć okna. Nie stosować otwartych płomieni.)

Laminat wysokociśnieniowy jest odporny na mróz, Silne, trudne do usunięcia zabrudzenia, zaschnięte
wysokie temperatury i światło słoneczne. Materiał plamy: detergenty lub pastę z detergentu i wody
jest niewrażliwy na warunki atmosferyczne. Poza pozostawić na zabrudzonej powierzchni na noc.
wytrzymałością na zarysowania i uszkodzenia Do czyszczenia wyjątkowo trudnych do usunięcia
mechaniczne, blaty są odporne na działanie roz- plam można stosować środki do czyszczenia z
puszczalników. Ze względu na korzystne wła- zawartością kwasów (np. 10% kwas octowy lub
ściwości, laminat wysokociśnieniowy znajduje cytrynowy).
wszechstronne zastosowanie, zwłaszcza w wyma-
gających warunkach. Ważne wskazówki: Nie stosować ściernych środ-
ków ani produktów do szorowania (proszków do
» CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA szorowania, twardych gąbek, wełny stalowej),
Zalecamy stosowanie następujących środków środków do polerowania, wosków, środków do
czyszczących w zależności od stopnia zabrudzenia: czyszczenia mebli, środków wybielających. Nie
Lekkie zabrudzenie, krótki czas narażenia na dzia- stosować środków do czyszczenia, zawierających
łanie zanieczyszczeń: papierowe chusteczki do silne kwasy ani silne sole kwaśne (środki do
77
Instrukcja pielęgnacji Polski
czyszczenia armatury, środków do polerowania wykorzystywany do produkcji mebli plażowych
srebra, środków do czyszczenia rur, itp.) Płyny i i basenowych. Włókna są odporne na ścieranie
plamy usuwać niezwłocznie, zanim wyschną na i zrywanie, nie niszczą tkanin i nie powodują
powierzchni blatu. Po powierzchni nie przesuwać podrażnień skóry.
żadnych ostro zakończonych przedmiotów. Ryzyko
powstania zadrapań! Stosować odpowiednie pod- Fotele, krzesła, siedziska i leżaki MWH są podda-
kładki pod garnki, formy do pieczenia, lampiony wane starannej ręcznej obróbce wykończeniowej.
z metalu, itp. Kunsztowna technika zaplatania wymaga doświad-
czenia i dużych zdolności. Nasi pracownicy zdoby-
» OCHRONA NA ZIMĘ wają je na licznych kursach i szkoleniach w kraju
Stoły z laminatu wysokociśnieniowego MWH są i za granicą. Do produkcji mebli wykorzystujemy
odporne na działanie czynników atmosferycznych wyłącznie materiały wysokiej jakości. Jakość pro-
i można je pozostawiać pod gołym niebem nawet duktów MWH jest odczuwalna już po pierwszym
w zimnej porze roku. Mebli z laminatu wyso- użyciu: sploty są na tyle elastyczne, a jednocześnie
kociśnieniowego MWH nie należy przykrywać stabilne, że dopasowują się do sylwetki i stanowią
folią ani pokrowcem! W przeciwnym razie między doskonałe oparcie.
powierzchnią stołu a pokrowcem będzie gromadzić
się wilgoć, co w określonych warunkach może Polietylen jest materiałem, który nie ma żadnych
prowadzić do uszkodzenia powierzchni stołu. Nie właściwości szkodliwych dla zdrowia i środowiska.
należy stosować żadnych pokrowców na stół ani Materiał podlega recyclingowi, a podczas spalania
zestawów stołowych wykonanych z impregnowa- nie wydzielają się żadne trujące substancje.
nych tkanin lub tworzyw sztucznych.
» CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
PLECIONKA sonntex® textil Plecionka sonntex® nie wymaga skomplikowanych
» MATERIAŁ I OBRÓBKA zabiegów pielęgnacyjnych. Do czyszczenia można
Plecionka sonntex® została wykonana z wysokiej stosować wyłącznie mydło i miękka szczotkę.
jakości włókien syntetycznych, przeznaczonych Następnie przepłukać czystą wodą lub wężem
specjalnie do zastosowań na świeżym powietrzu. ogrodowym. Nie należy stosować żadnych agre-
Włókna elastyczne łączą zalety naturalnych sywnych lub żrących środków myjących. Do
materiałów z wyjątkowymi właściwościami naj- czyszczenia nie należy stosować strumieniowych
nowocześniejszych tworzyw: są przyjemne w rozpylaczy parowych, gdyż gorąca para wodna
dotyku i wyróżniają się ciepłym i naturalnym może powodować uszkodzenie splotów.
wyglądem, przypominającym ratan, wiklinę lub
podobne materiały naturalne. Dodatkowo są w » OCHRONA NA ZIMĘ
100 % odporne na czynniki środowiskowe, niezwy- Meble z plecionki sonntex® możemy pozostawić na
kle wytrzymałe i trwałe, jak również wyjątkowo świeżym powietrzu w każdych warunkach pogo-
łatwe w pielęgnacji. dowych.

Podstawowym surowcem stosowanym do produk- POKRYCIA OCHRONNE abdeckhauben


cji plecionki sonntex® jest polietylen — idealny Meble MWH są odporne na działanie czynni-
materiał do zastosowań na świeżym powietrzu. ków atmosferycznych i można je pozostawiać
Jest odporny na oddziaływanie zmiennych warun- pod gołym niebem nawet w zimnej porze roku.
ków otoczenia, wilgoci, zimna i promieniowania Pokrycia ochronne MWH należy jednak stosować
UV. Włókna nie płowieją nawet pod wpływem sil- do ochrony mebli wykonanych ze szkła lub mate-
nego nasłonecznienia. Materiał pozostaje odporny riałów naturalnych, jak drewno tekowe i granit.
na działanie soli i chlorowanej wody, jak również Pokrycia ochronne MWH zapewniają jednak opty-
olejków do opalania, a więc jest z powodzeniem malną ochronę przed czynnikami zewnętrznymi
78
Polski Instrukcja pielęgnacji
i zabrudzeniem — są wykonane z wytrzymałych temy. Wszystkie surowce stosowane w produkcji
włókien, pokryte najwyższej jakości powłoką, są poddawane wymagającym testom, a wszystkie
odporne na działanie promieni UV i wodoszczel- procesy produkcyjne są objęte dokładnym nad-
ne — a pomimo to przepuszczają powietrze, co zorem, co gwarantuje wysoką jakość produktów.
zapobiega powstawaniu pleśni.
» CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
Uwaga: Folie i pokrycia z tworzyw sztucznych Poligor® nie wymaga szczególnej pielęgnacji.
pośredniej jakości mogą zawierać plastyfikatory Zabrudzoną powierzchnię można czyścić ciepłą
PCV, które pod wpływem słońca mogą wtapiać się wodą i miękką gąbką. Uporczywe plamy można
w powierzchnie mebli i pozostawiać trwałe ślady. usuwać tradycyjnymi środkami czyszczącymi o
Gwarancja MWH nie obejmuje szkód powstałych naturalnym pH, rozpuszczającymi brud i tłuszcz.
w wyniku zastosowania okryć lub folii z tworzyw Następnie spłukać czystą wodą. Na końcu wytrzeć
sztucznych innych producentów. do sucha. Nie należy stosować produktów zawiera-
jących rozpuszczalniki ani preparatów ściernych,
POLIGOR® które mogą uszkodzić powierzchnię stołu.
» MATERIAŁ I OBRÓBKA
Materiał o wyglądzie prawdziwego kamieniana- Na blacie stołu nie należy stawiać żadnych gorą-
turalnego, posiadający dodatkowo wiele zalet: cych przedmiotów (naczyń ani lampek z metalu)
blaty stołowe wykonane z Poligor® są poręczne i bez podkładek. Należy unikać rozlania atramentu
lekkie, a zarazem stabilne i wyjątkowo odporne na lub farby drukarskiej.
warunki atmosferyczne i mróz do –20 °C. Ponadto
są nieprzepuszczalne dla niemal wszystkich cieczy. » OCHRONA NA ZIMĘ
Stoły POLIGOR® firmy MWH są odporne na działa-
Pozytywne właściwości blatów stołowych za- nie czynników atmosferycznych i można je pozo-
­w dzięczamy wielowarstwowej strukturze i stawiać pod gołym niebem nawet w zimnej porze
nowoczesnym technikom obróbki: płyta nośna roku. Stoły nie wymagają żadnej ochrony przed
Multiplex jest bezszwowo łączona z wytrzyma- wpływem warunków atmosferycznych.
łym, wyjątkowo odpornym na zarysowania płasz-
czem o grubości 3 mm, wykonanym z tworzywa Uwaga! Mebli nie należy przykrywać folią ani
sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym. pokrowcem! W przeciwnym razie między
Forma macierzysta tworzy przy tym powlekaną powierzchnią stołu a pokrowcem będzie gromadzić
strukturę, która jest łudząco podobna do wyglą- się wilgoć, co w określonych warunkach może
du kamienia naturalnego Specjalna powierzchnia prowadzić do uszkodzenia powierzchni stołu. Nie
robocza została dopuszczona do kontaktu z żyw- należy stosować żadnych pokrowców na stół ani
nością i jest wyjątkowo łatwo zmywalna. Blaty zestawów stołowych wykonanych z impregnowa-
są produkowane z 3-milimetrowym naprężeniem nych tkanin lub tworzyw sztucznych. Wspomniane
wstępnym, a więc są lekko wypukłe, w środ- materiały mogą zawierać plastyfikatory PCV, które
ku lekko wyższe w porównaniu z wysokością mogą pozostawiać trwałe ślady.
wzdłuż krawędzi, co zapobiega ugięciu płyty
pod wpływem nagrzania przez promienie sło- POSZYCIE sonntex® geflecht
neczne i umożliwia swobodne spływanie wody » MATERIAŁ I OBRÓBKA
deszczowej. Poszycie sonntex® jest wykonane z trwałego,
wysokiej jakości tworzywa Hightech. Jest to
Blaty stołowe są produkowane w Niemczech. ustrukturyzowany, przepuszczający powietrze
Dzięki lekkości i dokładnemu zwymiarowaniu, materiał, który doskonale nadaje się do zastoso-
wielkoformatowe blaty i wielofunkcyjne stoły wań na świeżym powietrzu: Pozostaje odporny
można łączyć i rozbudowywać w różnorodne sys- na najtrudniejsze warunki zimowe i duże wahania
79
Instrukcja pielęgnacji Polski
temperatur. Materiał jest również odporny na metalowej są chronione przed korozją. > patrz
promieniowanie UV i nie płowieje w warunkach sil- ELOTHERM®, THERMOSINT®
nego nasłonecznienia, nie wchłania wody, szybko
schnie i i jest odporny na działanie pleśni. » CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA > patrz STAL

Do produkcji tkanin siatkowych stosuje się » OCHRONA NA ZIMĘ > patrz STAL
wytrzymałe nici poliestrowe, które pokrywane
są powłoką z tworzywa sztucznego. Nici są wyjąt- STAL
kowo łatwe w wiązaniu, wytrzymałe i odporne » MATERIAŁ I OBRÓBKA
na zużycie. Sploty wyglądają jak nowe nawet po Niewiele jest materiałów o tak licznych zaletach:
wielu latach eksploatacji. Są wyjątkowo miłe w stal jest wytrzymała i solidna, zarazem trwała i
dotyku. Sploty dopasowują się do kształtu ciała elastyczna. Na długo zachowuje swe właściwości
i zapewniają wysoki komfort siedzenia i leżenia. i jest przyjazna dla środowiska naturalnego, gdyż
może być w 100 % powtórnie wykorzystana.
» CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Meble ze stali MWH wyróżniają się starannością
Poszycie sonntex® jest odporne na zabrudzenia i wyjąt- wykonania i wyjątkową funkcjonalnością. Odporna
kowo łatwe w pielęgnacji — do czyszczenia można sto- powłoka poliestrowa chroni meble przed korozją.
sować wyłącznie mydło i miękką szczotkę. Następnie > patrz ELOTHERM®, THERMOSINT®
przepłukać czystą wodą lub wężem ogrodowym.
» CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
Nie należy stosować żadnych agresywnych lub Meble można czyścić ciepłą wodą i miękką gąbką.
żrących środków myjących. Do czyszczenia nie Nie należy stosować żadnych agresywnych lub
należy stosować strumieniowych rozpylaczy paro- żrących środków myjących. Niewielkie rysy
wych, gdyż gorąca para wodna może powodować i uszkodzenia lakieru nie wpływają ujemnie na
uszkodzenie splotów. właściwości materiału. Podwójne uszczelnienie
powierzchniowe zapobiega korozji metalu. Ponadto
» OCHRONA NA ZIMĘ zastosowanie środków z zestawu do pielęgnacji
Meble z poszyciem sonntex® możemy pozostawić CARELINE sprawia, że drobne ubytki powierzchni
na świeżym powietrzu w każdych warunkach pogo- stają się mniej widoczne. Meble zachowują nie-
dowych. naganny wygląd i właściwości przez długie lata.
> patrz CARELINE
Siatka metalowa rozciągana
» MATERIAŁ I OBRÓBKA » OCHRONA NA ZIMĘ
Do produkcji siatki metalowej rozciąganej stosuje- Meble ze stali MWH są odporne na działanie czyn-
my starannie wyselekcjonowane blachy stalowej ników atmosferycznych i można je pozostawiać pod
cienkiej z niewielkimi nacięciami, które następnie gołym niebem nawet w zimnej porze roku. W celu
nakłada się na siebie. W ten sposób powstaje zachowania optymalnego stanu mebli przez długi
wzór siatki. W zależności od ułożenia nacięć, okres, zalecamy przechowywanie mebli w zamknię-
można uzyskać różne otwory, które układają się tym i suchym pomieszczeniu przez okres zimowy.
w określony wzór.
Jeżeli meble będą stosowane w miejscu znajdują-
Obecność otworów sprawia, że materiał jest przy- cym się w pobliżu morza, przed zimą lub co trzy
jemnie lekki i zapewnia cyrkulację powietrza, miesiące zalecamy czyszczenie powierzchni mebli
co jest ważne szczególnie latem. Woda deszczo- miękką szmatką zwilżoną wodą lub odpowiednim
wa swobodnie spływa przez metalową siatkę, a łagodnym, nieściernym środkiem do czyszczenia.
powierzchnia mebli wysycha sama. Uwaga! Mebli stalowych MWH nie należy przy-
Trwała powłoka sprawia, że meble z siatki krywać folią ani pokrowcem! W przeciwnym razie
80
Polski Instrukcja pielęgnacji
między powierzchnią stołu a pokrowcem będzie meble zyskują nieskazitelny wygląd, a ryzyko
gromadzić się wilgoć, co w określonych warun- powstania korozji pod wpływem cząsteczek ciał
kach może prowadzić do uszkodzenia powierzchni obcych zostaje ograniczone do minimum.
stołu. Nie należy stosować żadnych pokrowców
na stół ani zestawów stołowych wykonanych z Od czasu do czasu może się zdarzyć, że cząsteczki
impregnowanych tkanin lub tworzyw sztucznych. rdzy z otoczenia zgromadzą się na powierzchni
Wspomniane materiały mogą zawierać plastyfi- stali szlachetnej. Rdzawy nalot można usuwać
katory PCV, które mogą pozostawiać trwałe ślady. miękką szczotką i dostępnymi w sprzedaży środ-
kami do pielęgnacji stali szlachetnej. Nie należy
STAL SZLACHETNA edelstahl stosować wełny stalowej ani stalowych szczotek,
» MATERIAŁ I OBRÓBKA gdyż zarysowania mogą sprzyjać tworzeniu się
Mebla i elementy wykonane ze stali szlachetnej rdzy.
zapewniają nie tylko doskonały efekt estetyczny,
lecz również trwałość, odporność i wytrzymałość. Lekkie zabrudzenia z piasku lub kurzu czy też
resztki jedzenia można usuwać środkami czysz-
Stal szlachetna mrozoodporna spełnia wymogi czącymi rozpuszczalnymi w wodzie. Tłuszcze i
określone w europejskim standardzie DIN EN oleje można usuwać zasadowymi lub kwaśnymi
10088-1. Stop wykorzystywany do produkcji środkami powierzchniowo czynnymi. W przy-
naszych mebli (nr surowca 1.4301) zawiera co padku silnych zanieczyszczeń można stosować
najmniej 10,5 % chromu, a powierzchnia stali może dostępne w sprzedaży środki do pielęgnacji stali
być matowa, błyszcząca lub szlifowana. szlachetnej. Meble należy dokładnie umyć czystą
wodą, aby usunąć wszystkie pozostałości środ-
» OBRÓBKA POWIERZCHNI ków czyszczących. Należy stosować wyłącznie
W przeciwieństwie do stali niestopowej, nierdzew- środki czyszczące niezawierające kwasu solnego
na stal szlachetna jest odporna na korozję. Wysoka ani chloru. Aby uniknąć pozostawiania śladów
zawartość chromu sprawia, że w kontakcie z tle- dłoni, można stosować chusteczki czyszczące z
nem na powierzchni materiału tworzy się nieprze- mikrowłókien.
puszczalna i nierozpuszczalna warstwa. Tak zwana
powłoka pasywna działa jak bariera ochronna mię- Uwaga: Przedmioty wykonane z twardych materia-
dzy stopem a środowiskiem. Uszkodzona powłoka łów — kamienia lub ceramiki — mogą porysować
pasywna w niedługim czasie sama się odbudowuje. stal szlachetną, co jednak pozostaje bez wpływu na
Stal nierdzewna nie wymaga zatem nakładania jej trwałość.
żadnych dodatkowych powłok ochronnych. Nawet
najtrudniejsze warunki eksploatacji nie powo- OCHRONA NA ZIMĘ
dują łuszczenia ani odwarstwiania powierzchni. Meble ze stali nierdzewnej MWH są odporne na
Kompleksowa obróbka powierzchniowa optymali- działanie czynników atmosferycznych i można je
zuje pozytywne właściwości materiału — gotowe pozostawiać pod gołym niebem nawet w zimnej
formy są poddawane obróbce przy zastosowaniu porze roku. W celu zachowania optymalnego stanu
kulek ze stali szlachetnej, a następnie elektropole- mebli przez długi okres, zalecamy przechowywanie
rowane. Gładka i pozbawiona porów powierzchnia mebli w zamkniętym i suchym pomieszczeniu przez
nie traci swych właściwości przez długi czas. okres zimowy.

» CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Jeżeli meble będą stosowane w miejscu znajdują-


Stal szlachetna nie wymaga żadnych specjalnych cym się w pobliżu morza, przed zimą lub co trzy
zabiegów pielęgnacyjnych. Sporadyczne czyszcze- miesiące zalecamy czyszczenie powierzchni mebli
nie mebli zapobiega gromadzeniu się zanieczysz- miękką szmatką zwilżoną wodą lub odpowiednim
czeń i innych ciał stałych na ich powierzchni, łagodnym, nieściernym środkiem do czyszczenia.
81
Instrukcja pielęgnacji Polski
SZKŁO glas gólnie niekorzystnymi warunkami pogodowymi.
» MATERIAŁ I OBRÓBKA Silne nasłonecznienie może powodować odbarwie-
Szkło nadaje wrażenie lekkości i nowoczesności. nia lakierowanych powierzchni. Utrzymująca się
Znajduje wszechstronne zastosowanie i pozwa- wilgoć i długotrwałe deszcze mogą prowadzić do
la na swobodne łączenie z innymi materiałami. tworzeni się plam wody pod powłoką, których nie
Blaty stołów MWH są wykonane z matowanego można usunąć. Z tego względu zalecamy zastoso-
szkła bezpiecznego wielowarstwowego. Szkło jest wanie pokryć ochronnych MWH. > patrz POKRYCIA
nieprzezroczyste, jednak przepuszcza światło — OCHRONNE
tworzy efekt zimnej elegancji.
THERMOSINT®
Wysokiej jakości warstwa zewnętrzna wygładza THERMOSINT® zapewnia doskonałą ochronę przed
powierzchnię szkła matowego. Szkło nie wyma- korozją i uszkodzeniami również zimą. Wyjątkowa
ga skomplikowanych zabiegów pielęgnacyjnych i warstwa ochronna jest dziesięciokrotnie skutecz-
może wchodzić w kontakt z żywnością. Warstwa niejsza niż inne, tradycyjne metody obróbki prosz-
spodnia płyt szklanych jest powleczona specjal- kowej. Rozwiązanie zostało opracowane specjalnie
nym lakierem barwnym. Warstwa emaliowana do zastosowań na zewnątrz. Osłania stalowe ele-
jest niepalna, odporna na ścieranie, nie wchłania menty mebli warstwą ochronną i sprawia, że są
płynów i nie zawiera metali ciężkich. odporne na każde warunki pogodowe. Powłoka
mebli praktycznie nie wymaga pielęgnacji, krople
Szkło jest odporne na zmiany temperatur. Jest deszczu po prostu ociekają. Tworzy miękkie przej-
wyjątkowo trwałe i odporne na uderzenia. Jeżeli ścia między ostrymi rogami i kantami — chroni
zostanie stłuczone, rozpada się na małe, częściowo skórę i tkaniny. THERMOSINT® zapobiega nad-
przyczepiające się do siebie elementy — ryzyko miernemu rozgrzaniu i wyziębieniu materiału, co
skaleczenia jest minimalne. sprawia, że powierzchnie mebli są zawsze miłe
w dotyku.
» CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
Do regularnego czyszczenia zalecamy stosowanie WERZALIT
środków pielęgnacyjnych i miękkiego materiału » MATERIAŁ I OBRÓBKA
(gąbki, szmatki z bawełny lub zamszu). Zasadniczo Meble ogrodowe są narażone na ekstremalne
należy stosować środki czyszczące przeznaczone obciążenia i muszą być niezwykle wytrzymałe.
do pielęgnacji szkła. Stoły z werzalitu firmy MWH spełniają wszyst-
kie wymagania, jakie stawiane są stołom ogrodo-
Nie należy stosować agresywnych środków czysz- wym: są one nadzwyczaj wytrzymałe na obciąże-
czących (proszków do szorowania, środków dezyn- nia i mają stabilną formę, są odporne na działanie
fekujących lub rozpuszczających wapno). Płyny wysokiej temperatury i czynników atmosferycz-
i plamy usuwać niezwłocznie, zanim wyschną na nych oraz łatwe w pielęgnacji i odporne na wilgoć.
powierzchni blatu. Należy zachować ostrożność,
aby uniknąć rozlania na blat atramentu lub farby Do produkcji płyt stołowych z werzalitu stosuje
drukarskiej. Proszę nie rysować górnej ani dol- się wyłącznie rodzime drewno drzew liściastych
nej powierzchni żadnymi ostrymi przedmiotami. i iglastych, które jest produktem zrównoważo-
Ryzyko powstania zarysowań! Na blacie stołu nie nej gospodarki leśnej. Wyselekcjonowane, świeże
należy stawiać gorących przedmiotów (naczyń ani drewno jest przerabiane na drobne wióry przy
lampek z metalu) bez podkładek. zachowaniu dokładnego stosunku mieszanych
składników, łączone specjalnymi żywicami, a
» OCHRONA NA ZIMĘ następnie, pod wpływem wysokiej temperatury i
Szklane blaty stołów MWH są wyjątkowo wytrzy- ciśnienia, tłoczone w formie. W ten sposób powsta-
małe. Tym niemniej należy je chronić przed szcze- je solidne tworzywo.
82
Polski Instrukcja pielęgnacji
» USZLACHETNIANIE POWIERZCHNI zestawów stołowych wykonanych z impregnowa-
Specjalne uszlachetnienie powierzchni chroni nych tkanin lub tworzyw sztucznych. Wspomniane
werzalit przed wpływami mechanicznymi, ter- materiały mogą zawierać plastyfikatory PCV, które
micznymi i chemicznymi: po wykonaniu półfa- mogą pozostawiać trwałe ślady.
brykatów płyt stołowych materiał jest ponownie
rozgrzewany, co powoduje stopienie jednorodnych
żywic zawartych w materiale znajdującym się
wewnątrz i na powierzchni w nierozłączalne połą-
czenie materiałów. Tworzy się gładka, pozbawiona
szczelin powierzchnia, która daje się łatwo czyścić,
spełniając przy tym wymogi higieniczne, jakie
obowiązują w profesjonalnej gastronomii.

Proces produkcji werzalitu został opatentowa-


ny. Wszystkie produkty z werzalitu poddawane
są testom na ich solidność i wytrzymałość na dzia-
łanie czynników atmosferycznych w komorach kli-
matyzacyjnych i na stanowiskach wystawionych
na działanie tych czynników w różnych regionach
klimatycznych. Najsurowsze kontrole zapewniają
niezmiennie wysoką jakość. Producent przykłada
dużą wagę do produkcji, która jest przyjazna
dla środowiska naturalnego, stosując wyłącznie
materiały nadające się do recyklingu.

» CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
Płyty stołowe z werzalitu są szczególnie łatwe
w pielęgnacji: zabrudzone powierzchnie można
zmywać ciepłymi mydlinami. Uporczywe plamy
dają się usuwać przy użyciu zwykłych domowych
środków czyszczących, rozpuszczających brud i
tłuszcz. Nie stosować produktów zawierających
rozpuszczalniki lub powodujących ścieranie, gdyż
mogą one uszkodzić powierzchnie.

» OCHRONA NA ZIMĘ
Stoły z werzalitu firmy MWH są odporne na
działanie czynników atmosferycznych i można je
pozostawiać pod gołym niebem nawet w zimnej
porze roku.

Uwaga! Mebli nie należy przykrywać folią ani


pokrowcem! W przeciwnym razie między
powierzchnią stołu a pokrowcem będzie gromadzić
się wilgoć, co w określonych warunkach może
prowadzić do uszkodzenia powierzchni stołu. Nie
należy stosować żadnych pokrowców na stół ani
83
Азбука ухода Русский
Качество от MWH Не хватайтесь за подвижные или складываемые
Жизнь под открытым небом многогранна и элементы мебели.
полна динамики: теплое время года приносит
с собой палящий зной, желтую цветочную Перед началом садового сезона и с периодич-
пыльцу, шумные игры детей и зажигательные ностью раз в месяц или в два месяца проводите
летние вечеринки. Осень — пора проливных регулярный осмотр всех элементов конструкции
дождей. Зима засыпает снегом, пугает на предмет их нормального функционирования,
трескучим морозом и лютой стужей. Все это и наличия повреждений или ослабленных соедине-
есть настоящее испытание для садовой мебели. ний. Особое внимание уделите стопорным устрой-
ствам, растрам и шарнирным соединениям. При
Мебель MWH в состоянии выдержать все эти заклинивании какого-либо механизма используй-
испытания. Она прочна, имеет долгий срок те стандартное силиконовое масло или обратитесь
службы и абсолютно устойчива к воздействию в нашу сервисную службу.
атмосферных явлений. Времена года сменяют
друг друга, практически не оставляя следа на ее WWW.MWH-SERVICE.DE
поверхности. И все это без дорогостоящего и уто- Вы уже посетили нашу страницу в сети Интернет?
мительного ухода. Таким образом, у Вас остается По следующему адресу www.mwh-service.de Вы
больше времени для отдыха, эти драгоценные просто и удобно можете заказать запчасти, при-
часы Вы можете провести в своем саду, наслаж- надлежности и средства по уходу для всего ассор-
даясь необычайным комфортом мебели MWH. тимента продукции MWH.

Весь штат наших сотрудников, как внутри страны, УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ


так и за ее пределами, проходит интенсивное Важно! Для предъявления гарантийных требо-
обучение. Каждый предмет мебели, созданный ваний предоставьте дилеру MWH оригинальный
их руками, является воплощением философии чек, по которому можно определить дату покупки,
качества нашей компании. Мы используем толь- стоимость и продавца.
ко высококачественные, аккуратно отобранные
материалы. Все они подвергаются тщательной MWH не выполняет гарантийное обслуживание в
обработке с нанесением защитного покрытия на случае повреждения в результате:
все поверхности, что делает уход за изделиями • несоблюдения инструкций по уходу
легким и комфортным. • монтажа деталей без соблюдения наших
инструкций
Мебель MWH требует точно такого же тща- • неправильного/небрежного обращения или при-
тельного ухода, как и Ваша домашняя мебель. менения силы
Приведенные ниже указания по уходу помогут • воздействия внешних факторов, в частности,
Вам сохранить красоту и ценность Вашей мебели порчи при транспортировке, влияния погоды и пр.
MWH на долгие годы. Следуя этим советам, Вы • нормального износа. Этот пункт относится к
обеспечите себе беззаботное лето при минимуме быстро изнашивающимся деталям, например,
затрат. рышкам, заглушкам и пр.

ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ Факт выполнения работ в рамках гарантий-


Мебель MWH соответствует наивысшим стандар- ных обязательств не продлевает срок действия
там безопасности. Но, тем не менее, следите за гарантии.
ее надлежащим использованием. Не наступайте
ногами на поверхность для сидения или лежа-
ния, не используйте мебель как лестницу или
качели. Не садитесь на спинки или подлокотники.
84
Русский Азбука ухода
УКАЗАНИЯ ПО УХОДУ ОТ А ДО Я и дополнительный нанесенный на поверхность
верхний слой надежно препятствуют возникнове-
АЛЮМИНИЙ Alu нию коррозии. Чтобы замаскировать небольшие
» МАТЕРИАЛ И СПОСОБЫ ОБРАБОТКИ погрешности лакового покрытия, мы рекомен-
Нет такой области современной техники, в кото- дуем Вам воспользоваться набором для ремон-
рой не нашел бы своего применения алюминий — та и ухода нашей серии ухаживающих средств
материал, обладающий уникальными физически- Careline. > см. CARELINE
ми свойствами: Алюминий очень легкий, однако
чрезвычайно прочный метал; долговечный и » ЗАЩИТА И ЗИМОВКА
легкий в уходе, он идеально подходит для при- Алюминиевая мебель MWH не боится воздей-
менения на открытом воздухе вне зависимости от ствия внешней среды и может оставаться под
погодных условий и времени года. открытым небом даже в холодное время года.
Чтобы сохранить мебель в хорошем состоянии
Алюминий относится к группе металлов, в на протяжении максимального срока, мы все же
силу своих структурных свойств обладающих рекомендуем на зиму уносить ее в закрытое и
высокой антикоррозийной устойчивостью: При сухое помещение.
контакте алюминия с воздухом на поверхности
металла формируется невидимый слой оксида, Если мебель расположена недалеко от моря, то
защищающий находящийся под ним материал от мы рекомендуем до прихода зимы или раз в три
разрушающего воздействия окружающей среды. месяца чистить ее поверхность при помощи мяг-
В случае повреждения этого так называемого кой тряпки и воды с добавлением мягкого мою-
пассивирующего слоя в течение короткого време- щего средства, которое не повредит поверхность.
ни происходит его самостоятельное восстановле-
ние. Таким образом, в какой-то мере имеет место Внимание! Не используйте для укрытия алю-
«саморемонт» алюминия. миниевых столов MWH какую-либо пленку
или чехлы! Если между столешницей и чехлом
Для производства наших изделий мы использу- соберется влага или появиться сырость, то при
ем алюминиевые сплавы высочайшего качества. определенных обстоятельствах это может при-
Материал подвергается тщательной обработке, вести к повреждению поверхности стола. По этой
а затем покрывается слоем полиэстера. > см. же причине не стоит использовать скатерти или
ELOTHERM® салфетки из матерчатого материала или пласт-
массы с пропиткой. Если в указанных материалах
» ЧИСТКА И УХОД содержится к тому же и пластификатор, то воз-
Алюминиевая мебель и ее компоненты произ- никает дополнительный риск образования пятен.
водства MWH неприхотливы в уходе. Для чистки
достаточно теплой воды, низкощелочного мыла Гранит granit
или другого моющего средства и мягкой губки. » МАТЕРИАЛ И СПОСОБЫ ОБРАБОТКИ
После обработки поверхности следует ополоснуть Прочностные характеристики гранита вошли в
чистой водой и насухо вытереть во избежание поговорку; он не подвержен различным воздей-
образования известковых пятен. Не следует при- ствиям и легок в уходе. Средне и крупнозернистый
менять агрессивные или кислотосодержащие природный камень возник в результате соедине-
моющие средства. ния двух различных минералов. В зависимости от
того, в каких пропорциях и условиях соединяются
Незначительное повреждение лакового по­крытия эти составные элементы, варьируется структура,
или небольшие царапины не могут существенно цвет и рисунок гранита. Мы обращаем внимание
повлиять на физические свойства Вашего стола. на гармоничность общего рисунка используемой
Способность алюминия к «самовосстановлению» нами гранитной пластины. Однако мелкие вмя-
85
Азбука ухода Русский
тины, прожилки, оттеночность, микроцарапины средств и восков исключено. Эти вещества
и пористые участки относятся к неотъемлемым заполняют поры и камень «задыхается».
признакам материала. Они являются признаками
природного происхождения материала и ни в Мы рекомендуем осуществлять повторную про-
коем случае не дефектами. Каждая столешница, питку столешницы ежегодно. Это значительно
выполненная из этого роскошного материала, снизит восприимчивость камня к внешним
является уникальной и обладает своим неповто- воздействиям и позволит ему сохранять без-
римым характером. упречный внешний вид в течение многих лет.
Средство по уходу за изделиями из гранита
» ЧИСТКА И УХОД нашей серии CARELINE оптимально подходит
Гранит практически не подвержен износу. Однако для ухода за столешницами MWH. Разумеется,
для сохранения ценности и безупречного внешне- столешницы остаются безвредными в контак-
го вида материала все же необходимо соблюдение те с продуктами питания и после их пропитки.
некоторых правил пользования и ухода. > см. CARELINE

Как и все природные камни, гранит имеет » ЗАЩИТА И ЗИМОВКА


структуру с открытыми порами, что делает его Гранитные столы MWH адаптированы к условиям
гигроскопичным. Вода не является большой зимовки на открытом воздухе. Для гранита дей-
проблемой, так как она испаряется, а вот содер- ствуют типичные для натурального камня прави-
жащиеся в ней масла и жиры могут оставить ла: Препятствуйте образованию луж на поверхно-
нестираемые пятна. Чтобы избежать этого, мы сти материала, которые могут превратиться в лед.
пропитываем гранитные пластины специаль- Для надежной защиты Вашего стола от воздей-
ным водо- и маслоотталкивающим составом. ствия окружающей среды и загрязнений, рекомен-
Такой вид обработки замедляет впитывание дуем воспользоваться защитными чехлами произ-
жидкости, однако не означает полной гермети- водства компании MWH. > см. ЗАЩИТНЫЕ ЧЕХЛЫ
зации камня. Поэтому рекомендуется оператив-
ное удаление сильных загрязнений. Пролитые ДРЕВЕСИНА ТИКОВОГО ДЕРЕВА teak
жидкости, в особенности такие как вино, сок, » МАТЕРИАЛ И СПОСОБЫ ОБРАБОТКИ
следует незамедлительно стереть с помощью Древесина тикового дерева отличается высоким
неворсистой салфетки или губки, смоченной в природным содержанием масел. Они пропиты-
чистой теплой воде. Не допускайте воздействия вают материал и защищают его от воздействия
жиров на поверхность в течение более чем трех окружающей среды. Поэтому древесина тика
минут. Избегайте попадания на столешницу чер- высоко ценится и считается идеальным мате-
нил и штемпельной краски. риалом для использования на открытом воздухе.
MWH использует для изготовления своих изделий
Для регулярной очистки гранитных поверхно- только первоклассную древесину, подвергшуюся
стей достаточно теплой воды и низкощелочного сушке в специальных печах и обработанную с
мыла. После завершения чистки ополоснуть особым усердием. При этом поверхности остают-
поверхность чистой водой и вытереть насу- ся нетронутыми: Благодаря своим выдающимся
хо. Пожалуйста, не используйте для удале- природным свойствам древесина тика является
ния загрязнений порошкообразные чистящие удивительно долговечной и устойчивой к воздей-
средства, абразивные инструменты, а также ствию погодных условий, поэтому ее поверхность
кислотосодержащие или другие агрессивные не требует специальной обработки.
очистители, поскольку это может отразиться
на свойствах некоторых составляющих камня. Без сомнения, тиковые столешницы MWH безо-
Натуральный камень должен «дышать». Поэтому пасны в контакте с продуктами питания.
применение маслосодержащих полирующих MWH работает только с отборной древесиной,
86
Русский Азбука ухода
имеющей идеально равномерное расположение маслом тиковые столешницы более устойчивы
волокон без сучков. В зависимости от минерало- к воздействию различных внешних факторов,
гического состава почвы, на которой произрастал чем поверхности, оставленные в их естественном
данный тик, варьируется цветовая гамма материа- виде. Однако наличие специальной обработки
ла. Даже если новая мебель из тикового дерева не означает отсутствия необходимости быстрого
имеет немного отличающиеся оттенки, они сгла- удаления остатков пищи (в особенности жиров и
живаются в результате воздействия солнечного цветных жидкостей) при их попадании на поверх-
света в первые несколько недель использования. ность стола. Еще не успевшие глубоко впитаться в
древесину пятна могут быть удалены с помощью
Древесина тика представляет собой природный спирта или промывочного бензина. Избегайте
материал: с течением времени в тех местах, где попадания на столешницу чернил и штемпельной
пересекаются капилляры древесины, (напри- краски. Не ставьте горячие предметы, такие как
мер, на торцевых кромках столешницы) — могут кастрюли или металлические фонари, на поверх-
образоваться тонкие трещинки. В большинстве ность столешницы без подставки.
случаев эти микротрещины становятся замет-
ны только в условиях высокой температуры и » ЗАЩИТА И ЗИМОВКА
пониженной относительной влажности воздуха. Тиковые столы адаптированы к условиям зимовки
Они не влияют на срок службы материала и не на открытом воздухе Однако мы рекомендуем
являются дефектами. хранить эту дорогостоящую мебель в неотапли-
ваемом помещении, например, в гараже или
» ЧИСТКА И УХОД подвале. Непригодными для зимовки являются
Возможны два варианта ухода за тиковыми отапливаемые до высокой температуры помеще-
поверхностями: 1. Вы позволяете древесине ния. Избегайте резкой смены условий окружаю-
выгореть. В результате воздействия солнечных щей среды: вноса мебели с улицы в помещение
лучей и атмосферных осадков древесина посте- (или наоборот): резкие перепады температуры и
пенно теряет свой золотисто-коричневый цвет влажности могут служить причиной возникнове-
и приобретет серебристо-серый патиновый отте- ния напряжения внутри материала и привести к
нок. Данное изменение никак не влияет на срок образованию трещин.
службы материала. Рекомендуется один или два Если же Вы решили хранить Ваш стол вне поме-
раза в год осуществлять общую чистку теплой щения, мы рекомендуем использовать защитные
водой с использованием низкощелочного мыла чехлы MWH, с целью максимальной защиты
и, в случае необходимости, средства для чистки древесины от воздействия окружающей среды и
деревянных поверхностей серии CARELINE. При загрязнений. > см. ЗАЩИТНЫЕ ЧЕХЛЫ
наличии существенных загрязнений воспользуй-
тесь для чистки щеткой с мягким ворсом. ЗАЩИТНЫЕ ЧЕХЛЫ abdeckhauben
2. Вы хотите сохранить первоначальный тон Мебель MWH не боится воздействия внешней среды
древесины, для этого вы осуществляете обра- и может оставаться под открытым небом даже в
ботку тиковой мебели маслом. Для этой цели холодное время года. Для защиты столов, выпол-
мы рекомендуем набором средств для ухода ненных из натуральных материалов, таких как тико-
за изделиями из древесины линии CARELINE. вое дерево и гранит или стекло, мы рекомендуем
Наряду с высококачественным древесным маслом использовать защитные чехлы фирмы MWH. Чехлы
в его состав входят все необходимые средства для выполнены из текстильной ткани повышенной
предварительной обработки и очистки изделий из прочности, имеющей высококачественный защит-
древесины. > см. CARELINE ный слой, обладающей защитой от ультрафиоле-
товых лучей и водоотталкивающими свойствами,
Древесное масло позволяет восстановить при- при этом, однако, позволяющей поверхности
родную пропитку тикового дерева. Обработанные «дышать». Это препятствует образованию плесени.
87
Азбука ухода Русский
Помните следующее: бумажные салфетки, мягкий, чистый материал
Синтетические пленки и чехлы, выполненные из (сухой или влажный), губки или нечто подобное.
низкокачественного материала, могут содержать Чтобы после чистки не осталось разводов, плиту
пластификаторы ПВХ, которые плавятся под воз- следует ополоснуть горячей водой и насухо
действием солнечных лучей и могут оставлять вытереть обычными бумажными салфетками.
следы на столешнице. Повреждения, причиной Средство для ухода не требуется.
которых явилось применение синтетических
покрытий, защитных пленок или чехлов других Обычные загрязнения, более длительное время
производителей, не входят в объем гарантии, воздействия: чистая горячая вода, чистая тряп-
предоставляемой фирмой MWH. ка, мягкая мочалка или щетка с мягкой щети-
ной. Обычное бытовое чистящее средство без
ЛАМИНАТ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ (HPL) абразивных частиц, стиральный порошок, жид-
» МАТЕРИАЛ И СПОСОБЫ ОБРАБОТКИ кое мыло или ядровое мыло. Нанести пену из
Столешницы из ламината высокого давления (HPL чистящего средства, в зависимости от степени
= High Pressure Laminate) отлично подходят для загрязнения оставить для воздействия, в конце
использования на улице. смыть чистой водой. Смывать необходимо до
тех пор, пока чистящее средство полностью не
Применяемый нами материал состоит из полотен будет удалено во избежание образования разво-
особо прочных натуральных волокон и синтети- дов. Поверхность насухо протереть бумажными
ческих смол, прошедших двойное закаливание, салфетками. Средства для мойки окон также
из которых под большим давлением и при высо- зарекомендовали себя как хорошее чистящее
кой температуре формируют плиты. В результате средство.
получаются тщательно обработанные, прочные
слоистые плиты, не содержащие вредных доба- Механическое удаление остатков парафина
вок. Они экологически безвредны при повторной и воска. Осторожно: во избежание царапин
переработке. Данные плиты обладают высокой используйте пластмассовые или деревянные
износоустойчивостью и пригодны для работы с лопатки, остатки удалить при помощи утюга и
продуктами питания. Их плотная поверхность промокательной бумаги.
легко поддается чистке и соответствует гигиени-
ческим требованиям. Загрязнения от фломастера, шариковой ручки,
отходы никотина и др. удаляются посредством
Ламинат HPL не боится ни мороза, ни жары, ни органического растворителя (например, ацетон,
солнечного света. Материал в высокой степе- спирт, бензин). При использовании растворите-
ни устойчив к воздействию погодных условий, ля соблюдайте соответствующие предписания
а еще к появлению царапин, удароустойчив и по предотвращению несчастных случаев (если
нечувствителен к растворителям. С учетом этих Вы их используете не на открытом воздухе, то
положительных характеристик ламинат HPL имеет открывайте окна. Не допускайте открытого огня).
широкую сферу применения. Он используется пре-
жде всего там, где к материалу предъявляются Сильные, закоренелые загрязнения, старые пятна:
высокие требования. Нанести на загрязненную поверхность моющее
средство или кашицу из воды и моющего средства
» ЧИСТКА И УХОД и оставить на ночь. При неотмывающихся загрязне-
В зависимости от степени загрязнения мы сове- ниях с известковым налетом допускается исполь-
туем Вам использовать следующие чистящие зование кислотосодержащих чистящих средств
средства: (например, 10% уксусная или лимонная кислота).
Важные указания: не используйте никаких
Легкие загрязнения, мгновенное воздействие: шлифующих или абразивных средств (порошок
88
Русский Азбука ухода
для натирания, губку для натирания, губку образованию герметичного нерастворимого слоя
из стального волокна), никаких полирующих на поверхности металла при контакте с кислоро-
материалов, воск, чистящих средств для мебе- дом. Этот так называемый пассивирующий слой
ли, отбеливатели. Не используйте чистящие выступает в качестве барьера между сплавом и
средства с содержанием сильных кислот или окружающей средой. В случае повреждения этого
сильно кислотных солей (очистители сточных слоя в течение короткого времени происходит
труб, чистящие средства с содержанием сере- его самостоятельное восстановление. Кроме того,
бра, очистители для духовки и т.д.). Немедленно поверхности из нержавеющей стали не нуждается
удаляйте жидкость и пятна с поверхности, не в дополнительных защитных покрытиях или чех-
дожидаясь их высыхания. Следите за тем, чтобы лах. Даже при самых неблагоприятных условиях
на плиту не попадали чернила или штемпель- возможность растрескивания или отслаивания
ные краски. Не проводите по поверхности режу- исключена. Положительные свойства материала
щими или колющими предметами. Это может доводятся нами до совершенства в результате
привести к появлению царапин! Для кастрюль, применения сложной технологии обработки
противня или садовых свеч используйте под- поверхностей: После придания деталям необ-
ходящие металлические подставки. ходимой формы они подвергаются струйно-
абразивной обработке стальной дробью, а затем
» ЗАЩИТА И ЗИМОВКА электрополировке. Это позволяет добиться проч-
Столы MWH не боятся воздействия внешней ности и отсутствия пор на поверхности.
среды и могут оставаться под открытым небом
круглый год. Не используйте для укрытия сто- » ЧИСТКА И УХОД
лов с плитами MWH какую-либо пленку или Изделия из нержавеющей стали не требуют спе-
чехлы! Если между столешницей и чехлом циального ухода. Однако периодическая чистка
соберется влага или появиться сырость, то это Вашей мебели позволит избежать формирования
может привести к повреждению поверхности отложений сажи или других твердых веществ
стола. По этой же причине не стоит исполь- на ее поверхности. Таким образом, Вы не только
зовать скатерти или салфетки из матерчатого обеспечите безупречный внешний вид Вашей
материала или пластмассы с пропиткой. мебели, но и сведете к минимуму опасность воз-
никновения коррозии в результате накопления
НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ EDELSTAHL посторонних частиц.
» МАТЕРИАЛ И СПОСОБЫ ОБРАБОТКИ
Мебель и ее компоненты, выполненные из нержа- Время от времени на поверхности нержавеющей
веющей стали, вызывают интерес не только благо- стали может наблюдаться появление частиц
даря их привлекательному внешнему виду. Они ржавчины, передавшихся данной поверхности
подкупают надежностью, износостойкостью и с окружающих предметов, имеющих ржавчину.
высокой прочностью. Этот налет так называемой «летучей» ржавчины
следует удалять с помощью мягкой щетки и обыч-
Свойства специальной нержавеющей стали опреде- ного средства по уходу за нержавеющей сталью.
лены европейским стандартом DIN EN 10088-1. В Ни в коем случае не используйте для этих целей
применяемом нами сплаве (номер материала 1.4301) стальную мочалку или щетку со стальным ворсом,
содержится не менее 10,5 % хрома; сталь может иметь так как велика вероятность повторного образова-
матовую, глянцевую или шлифованную поверхность. ния инородной ржавчины в местах истирания.

» ПОКРЫТИЕ ПОВЕРХНОСТЕЙ Для удаления легких загрязнений, таких как


В отличие от нелегированной стали нержавеющая песок, пыль или остатки пищи подходят водорас-
сталь обладает высокой антикоррозийной стой- творимые моющие средства. Удаление жировых и
костью: Высокое содержание хрома способствует масляных загрязнений возможно с использовани-
89
Азбука ухода Русский
ем щелочных и/или кислотосодержащих очисти- » ЧИСТКА И УХОД
телей, имеющих поверхностно-активные веще- Для чистки достаточно теплой воды и мягкой
ства в своем составе. Более стойкие загрязнения губки. После чистки поверхность стола вытереть
поддаются удалению с помощью стандартного мягкой тряпкой. Это предотвратит образование
очистителя для нержавеющей стали. После обра- известковых пятен. При наличии сильных загряз-
ботки подобным составом поверхности следует нений процесс чистки следует повторить.
тщательно промыть до окончательного удаления
остатков вещества. Все используемые средства Не следует применять агрессивные или кислото-
не должны содержать соляной кислоты и хлора. содержащие моющие средства. Избегайте попада-
Следы от пальцев отлично удаляются с поверхно- ния на столешницу чернил и штемпельной краски.
сти нержавеющей стали с помощью очищающих Не ставьте горячие предметы, такие как кастрюли
салфеток из микроволокна. или металлические фонари, на поверхность сто-
лешницы без подставки.
Помните следующее:
Предметы из материала повышенной твердости, Незначительное повреждение лакового покрытия
такого как камень или керамика, могут оставить или небольшие царапины не могут существенно
царапины на стальной поверхности. Однако это не повлиять на физические свойства Вашего стола.
уменьшает срока службы нержавеющей стали. Двойное покрытие поверхности надежно защища-
ет ее от коррозии. Чтобы замаскировать неболь-
» ЗАЩИТА И ЗИМОВКА шие погрешности лакового покрытия, мы рекомен-
Мебель MWH из высококачественной стали не дуем Вам воспользоваться набором для ремонта и
боится воздействия внешней среды и может ухода серии ухаживающих средств марки MWH
оставаться под открытым небом даже в холод- Careline. Это позволит Вам сохранить внешний
ное время года. Чтобы сохранить мебель в хоро- вид и ценность Вашей мебели. > см. CARELINE
шем состоянии на протяжении максимального
срока, мы все же рекомендуем на зиму уносить » ЗАЩИТА И ЗИМОВКА
ее в закрытое и сухое помещение. Столы MWH из перфорированной листовой
жести могут оставаться под открытым небом и
Если мебель расположена недалеко от моря, в холодное время года. Столы не нуждаются в
то мы рекомендуем до прихода зимы или раз в защите от влияний окружающей среды.
три месяца чистить ее поверхность при помощи
мягкой тряпки и воды с добавлением мягкого Если Вы размещаете мебель поблизости от
моющего средства, которое не повредит поверх- моря, то перед началом зимы или раз в три
ность. месяца рекомендуем чистить ее поверхность
при помощи мягкой тряпки и воды с добав-
ПЕРФОРИРОВАННЫЙ ЛИСТОВОЙ МЕТАЛЛ Lochb лением подходящего мягкого неабразивного
» МАТЕРИАЛ И СПОСОБЫ ОБРАБОТКИ моющего средства.
Для производства перфорированных столешниц
для столов MWH используются стальные пласти- Внимание! Не используйте для укрытия какую-
ны, в которых выбиваются отверстия. Полученный либо пленку или чехлы! Если между столеш-
таким образом узор перфорации создает впе- ницей и чехлом соберется влага или появиться
чатление легкости и изысканности технического сырость, то при определенных обстоятельствах
исполнения. Сначала столешницы оцинковыва- это может привести к повреждению поверхно-
ются по методу Сендзимира и затем на них нано- сти стола. По этой же причине не стоит исполь-
сится электростатическое покрытие. Порошок, зовать скатерти или салфетки из матерчатого
применяемый для данного покрытия, является материала или пластмассы с пропиткой. Если в
устойчивым к истиранию и образованию царапин. указанных материалах содержится к тому же и
90
Русский Азбука ухода
пластификатор, то возникает дополнительный нить мебель в хорошем состоянии на протяжении
риск образования пятен. максимального срока, мы все же рекомендуем на
зиму уносить ее в закрытое и сухое помещение.
СМЕННЫЕ КОМПОНЕНТЫ Erstatzteile
Вся мебель MWH оснащена высококачественны- Если Вы размещаете мебель поблизости от моря,
ми колпачками для ножек и пластмассовыми пол- то перед началом зимы или раз в три месяца
зунками. Эти компоненты подвергаются особым рекомендуем чистить ее поверхность при помощи
нагрузкам в ходе эксплуатации и со временем мягкой тряпки и воды с добавлением мягкого
могут обнаруживать признаки износа. На этот неабразивного моющего средства.
случай предусмотрено наличие запасных частей.
Просто и удобно: наша служба доставки в сети Внимание! Не используйте для укрытия стальных
Интернет. > см. www.mwh-service.de столов MWH какую-либо пленку или чехлы! Если
между столешницей и чехлом соберется влага или
СТАЛЬ stahl появиться сырость, то при определенных обстоя-
» МАТЕРИАЛ И СПОСОБЫ ОБРАБОТКИ тельствах это может привести к повреждению
Едва ли есть другой материал, сравнимый с этим поверхности стола. По этой же причине не стоит
по количеству положительных свойств: Сталь использовать скатерти или салфетки из матерча-
прочна, способна выдержать любые нагрузки, она того материала или пластмассы с пропиткой. Если
жесткая и гибкая одновременно. Кроме того сталь в указанных материалах содержится к тому же
долговечна и экологична, процент ее вторичной и пластификатор, то возникает дополнительный
переработки равен 100 %. риск образования пятен.

Стальная мебель MWH отличается безупреч- СТЕКЛО glas


ным качеством и высокой функциональностью. » МАТЕРИАЛ И СПОСОБЫ ОБРАБОТКИ
Толстое покрытие из высококачественного полиэ- Стекло — современный материал, создающий
стера надежно защищает мебель от коррозии. ощущение легкости и невесомости. Стекло при-
> см. ELOTHERM®, THERMOSINT® меняется в самых различных сферах и отлично
сочетается со многими материалами. Столешницы
» ЧИСТКА И УХОД MWH изготавливаются из сатинированного стекла
Для чистки достаточно теплой воды и мягкой (ESG). Оно не обладает прозрачностью, но пропу-
губки. Не следует применять агрессивные скает свет, что придает столешнице изысканную
или кислотосодержащие моющие средства. прохладную элегантность.
Небольшие повреждения лакового покрытия или
мелкие царапины не могут повредить материал. Поверхность матового стекла имеет специальное
Специальное покрытие поверхности надежно сглаживающее покрытие. Оно обеспечивает лег-
защищает ее от коррозии. Чтобы замаскировать кий уход за столешницей и, конечно же, является
небольшие погрешности лакового покрытия, мы безвредным в контакте с продуктами питания.
рекомендуем Вам воспользоваться набором для Обратная сторона стеклянных столешниц имеет
ремонта и ухода серии ухаживающих средств специальное цветное лакокрасочное покрытие.
марки MWH Careline. Это позволит Вам сохра- Этот слой является трудновоспламенимым, устой-
нить внешний вид и ценность Вашей мебели. чивым к истиранию, произведен на основе нату-
> см. CARELINE ральных смол и не содержит тяжелых металлов.

» ЗАЩИТА И ЗИМОВКА Стекло нечувствительно к смене температур. Оно


Мебель MWH из стали не боится воздействия имеет повышенную прочность и обладает проти-
внешней среды и может оставаться под открытым воударными свойствами. Если же сатинированное
небом даже в холодное время года. Чтобы сохра- стекло (ESG) все же разбилось, оно распадается
91
Азбука ухода Русский
на мелкие осколки, скрепленные между собой зависимости от того как делаются надрезы,
специальной пленкой — опасность пораниться отверстия (ячейки) имеют разные размеры, а соот-
сведена, таким образом, к минимуму. ветственно получается и разный рисунок.

» ЧИСТКА И УХОД Преимущества материала: через отверстия легко


Для регулярной очистки мы рекомендуем исполь- проходит воздух, что оказывает благотворное
зовать щадящие моющие средства и влажную воздействие. После летнего ливня вода капает
салфетку, например, из целлюлозы, хлопка или с решетки, и поверхность высыхает сама собой.
замши для протирания оконных стёкол. Следует
применять чистящие средства, рекомендованные Плотная обшивка надежно защищает мебель
для стекол. MWH из просечно-вытяжного листового металла
от коррозии. > см. ELOTHERM®, THERMOSINT®
Не следует использовать агрессивные чистящие
средства, например, порошкообразные, дезин- » ЧИСТКА И УХОД > см. СТАЛЬ
фицирующие чистящие средства или средства
для удаления известкового налета. Пролитые » ЗАЩИТА И ЗИМОВКА > см. СТАЛЬ
жидкости и пятна следует удалять сразу после
их попадания на поверхность, не допуская их CARELINE
высыхания. Не допускайте попадания на сто- Серия средств по уходу CARELINE, разработан-
лешницу чернил и штемпельной краски. Не ная специалистами нашей компании, универ-
проводите острыми предметами по поверхности сальна и подходит для всего ассортимента про-
или обратной стороне столешницы. Это может дукции фирмы MWH. Каждое из предлагаемых
служить причиной возникновения царапин! Не средств идеально адаптировано к применяемым
ставьте горячие предметы, такие как кастрюли нами материалам и цветам. Внешний вид и
или металлические фонари, на поверхность сто- ценность Вашей мебели будут сохранены на
лешницы без подставки. долгие годы! Средства линии CARELINE можно
приобрести в специализированных магазинах
» ЗАЩИТА И ЗИМОВКА или заказать по интернету: www.mwh-service.de
Стеклянные столешницы MWH отличаются
повышенной прочностью. Тем не менее, они тре- ELOTHERM®
буют определенной защиты от влияния атмос- Использование покрытия ELOTHERM®, разрабо-
ферных явлений: сильное солнечное излучение танного специально для обработки поверхно-
при определенных условиях может стать при- стей используемых вне помещений изделий,
чиной изменения цвета специального лакового сводит необходимость ухода за ними к мини-
покрытия. Длительное воздействие влаги может муму. Толщина слоя ELOTHERM® во много раз
привести к образованию подтеков под покры- превышает толщину обычного порошкового
тием, удалить которые будет уже невозможно. покрытия. Толстый слой покрытия препятствует
Поэтому мы рекомендуем использовать для нагреванию мебели под воздействием паля-
защиты поверхностей стола защитный чехол щих солнечных лучей. В холодное время года
производства MWH. > см. ЗАЩИТНЫЕ ЧЕХЛЫ ELOTHERM® обеспечивает надежную защиту от
коррозии и повреждения.
Просечно-вытяжной металл streckm.
» МАТЕРИАЛ И СПОСОБЫ ОБРАБОТКИ KETTALUX
Чтобы изготовить просечно-вытяжной листовой » МАТЕРИАЛ И СПОСОБЫ ОБРАБОТКИ
металл, на листовой стали аккуратно делают Столешницы фирмы KETTLER изготавливают-
небольшие надрезы, после чего ее растягивают. ся по современнейшей технологии, которая
Таким образом возникает решетчатый узор. В представляет собой очень трудоемкий процесс.
92
Русский Азбука ухода
Материал, высококачественный пластик » ЗАЩИТА И ЗИМОВКА
KETTALUX PLUS, подвергается тщательной обра- Столы KETTALUX не боятся воздействия внешней
ботке и многослойной формовке. Это делает среды и могут оставаться под открытым небом
плиты в высшей степени устойчивыми и сохраня- и в холодное время года. Столы не нуждаются в
ет их формуl. На них нет ни ребер, ни швов, и за дополнительной защите от влияний окружающей
ними очень легко ухаживать. Специальный двух- среды и загрязнения.
компонентный лак (nanoclean®) защищает поверх-
ности и улучшает их характеристики, придавая Не используйте для укрытия какую-либо пленку
столешницам сильную стойкость к загрязнениям и чехлы! Если между столешницей и чехлом собе-
и легкость в уходе. рется влага или появиться сырость, то это может
привести к повреждению поверхности стола. По
Плиты KETTALUX устойчивы к атмосферным влия- этой же причине не стоит использовать скатер-
ниям, устойчивы к ультрафиолетовому излуче- ти или салфетки из матерчатого материала или
нию и не выцветают. KETTLER придает большое пластмассы с пропиткой.
значение экологичному производству и использу-
ет регенерируемые материалы. POLIGOR®
» МАТЕРИАЛ И СПОСОБЫ ОБРАБОТКИ
» ПОКРЫТИЕ ПОВЕРХНОСТЕЙ И ЭФФЕКТ ЛОТОСА По своим оптическим свойствам столешни-
Цветок лотоса считается в Азии символом абсо- цы данного типа максимально приближены к
лютной чистоты, поскольку его листья отталкива- натуральному камню, однако обладают рядом
ют грязь и самоочищаются. Разработчики фирмы преимуществ: Столешницы POLIGOR® можно легко
KETTLER и их научно-промышленные партнеры переносить в руках благодаря их незначительно-
смогли применить этот так называемый «эффект му весу, однако при этом они отлично сохраняют
лотоса» в производстве садовой мебели KETTLER. форму и выдерживают любые нагрузки; кроме
того их отличает устойчивость к атмосферным
Легкие в уходе столешницы KETTALUX как воздействиям (нечувствительность к понижен-
раз являются таким примером: в их покрытии ным температурам до –20 °C), а также стойкость
nanoclean® на один квадратный сантиметр сотни к воздействию почти любых видов жидкостей.
тысяч мельчайших кристаллов. Благодаря этому
создается шероховатая, водоотталкивающая Все эти положительные свойства столешницы
структура поверхности. Твердые частицы грязи данного типа приобретают благодаря много-
не могут закрепиться и просто свободно лежат на слойной структуре и оригинальной технологии
поверхности. Когда столешница омывается водой, изготовления: Многослойная пластина имеет бес-
капли беспрепятственно скользят по поверхности, шовное, особо прочное покрытие из стеклопласти-
«захватывают» грязь и удаляют ее с поверхности. ка толщиной 3 мм. При этом структурный рису-
нок материала повторяет муаровую расцветку
» ЧИСТКА И УХОД натурального камня. Благодаря такой структуре
В принципе, для чистки достаточно губки и чистой внешний вид материала столешницы максималь-
воды. Для того чтобы без остатка удалить старые но приближен к натуральному. Специальный
загрязнения, можно использовать слегка теплую верхний слой безопасен в контакте с продуктами
воду, мыло и мягкую щетку. Никогда не исполь- питания и обеспечивает легкость удаления загряз-
зуйте абразивные средства, ацетон (жидкость нений с поверхности стола. Пластина изготовлена
для снятия лака) или хлорсодержащие чистящие с предварительным натяжением 3 мм, что при-
средства. Агрессивные загрязнения, такие как дает ее форме некоторую выпуклость: средняя
фруктовый сок, древесная смола, птичий помет и часть слегка приподнята по сравнению с краями.
др. следует удалять немедленно, чтобы не допу- Предварительное натяжение позволяет избежать
стить изменения цвета поверхности. прогиба столешницы даже при нагревании на
93
Азбука ухода Русский
солнце и обеспечивает беспроблемное стекание риалах содержится к тому же и пластификатор,
дождевой воды с поверхности стола. то возникает дополнительный риск образования
пятен.
Столешницы изготовлены в Германии. Незна­
чительный вес, а также идеальная точность sonntex® ПЛЕТЕНАЯ МЕБЕЛЬ geflecht
размеров позволяют применять столешницы » МАТЕРИАЛ И СПОСОБЫ ОБРАБОТКИ
данного типа для производства крупногабарит- Плетение sonntex® выполняется из высококаче-
ных и многофункциональных столов с высокой ственных синтетических волокон, разработанных
степенью мобильности. Тщательная система специально для использования вне помещений.
сортировки используемых нами материалов, а Волокна для плетения сочетают в себе достоин-
также повышенный контроль за осуществлением ства натурального с самыми лучшими свойствами
производственных процессов является гарантией современных материалов: Они приятны на ощупь
сохранения стабильно высокого качества нашей и несут в себе энергетику тепла и уюта раттана,
продукции. ивовой лозы и других природных материалов.
Одновременно они чрезвычайно устойчивы к воз-
» ЧИСТКА И УХОД действию погодных условий, износоустойчивы,
Материал POLIGOR® не требует специального долговечны и невероятно легки в уходе.
ухода. Очистка загрязненной поверхности осу-
ществляется с помощью губки и теплой воды. Основным компонентом волокон sonntex® явля-
Трудновыводимые пятна удаляются при помощи ется полиэтилен — идеальный материал для
обычного бытового pH-нейтрального чистящего использования под открытым небом. Он обладает
средства, способного удалить загрязнения и рас- устойчивостью к воздействию погодных усло-
творить жиры. После завершения чистки ополос- вий, влаги, пониженной температуры и ультра-
нуть поверхность чистой водой. Затем вытереть фиолетового излучения. Даже под воздействием
столешницу насухо. Не используйте содержащие прямых солнечных лучей окрашенные волокна
растворители и абразивные средства, они могут не меняют своего цвета. Этой мебели не страш-
повредить поверхность. на соленая и хлорированная вода, равно как
и воздействие масла для защиты от ожогов,
Не ставьте горячие предметы, такие как кастрюли поэтому можно без колебаний устанавливать
или металлические фонари, на поверхность сто- такую мебель на пляже или около бассейна.
лешницы без подставки. Избегайте попадания на Волокна являются прочными на разрыв и не
столешницу чернил и штемпельной краски. растрескиваются: Это уберегает от повреждений
кожу и одежду.
» ЗАЩИТА И ЗИМОВКА
Столы MWH POLIGOR®- могут оставаться под Кресла, стулья, табуреты и лежаки с особой
открытым небом и в холодное время года. Столы тщательностью и любовью изготавливаются спе-
не нуждаются в дополнительной защите от влия- циалистами MWH вручную. Искусная техника
ний окружающей среды. плетения требует ловкости и сноровки. Поэтому
наши сотрудники проходят интенсивное обуче-
Внимание! Не используйте для укрытия какую- ние внутри страны и за ее пределами. Мы исполь-
либо пленку или чехлы! Если между столешницей зуем только высококачественные материалы.
и чехлом соберется влага или появиться сырость, Достаточно один раз опуститься в кресло MWH,
то при определенных обстоятельствах это может чтобы ощутить на себе качество его исполнения:
привести к повреждению поверхности стола. По Плетение эластично, однако идеально сохраняет
этой же причине не стоит использовать скатер- форму, принимает контуры Вашего тела обе-
ти или салфетки из матерчатого материала или спечивает комфорт.
пластмассы с пропиткой. Если в указанных мате-
94
Русский Азбука ухода
Полиэтилен является безвредным для здоро- комфорт сидения и лежания.
вья экологичным синтетическим материалом:
Материал позволяет 100 % вторичную перера- » ЧИСТКА И УХОД
ботку, при его сжигании не образуется ядовитых Обивочная ткань sonntex ® обладает грязеот-
веществ. талкивающими свойствами, что обеспечивает
удивительную легкость в уходе: Для чистки Вам
» ЧИСТКА И УХОД понадобится мыльный раствор и мягкая щетка.
Плетение sonntex® не требует специального По завершении чистки ополоснуть изделие
ухода. Для чистки Вам понадобится мыльный чистой водой или обрызгать из садового шланга.
раствор и мягкая щетка. По завершении чистки
ополоснуть изделие чистой водой или обрыз- Не следует применять содержащие растворители
гать из садового шланга. Не следует применять или другие агрессивные средства. Пароструйные
агрессивные или кислотосодержащие моющие устройства также не подходят для чистки этой
средства. Пароструйные устройства также не мебели, поскольку пар слишком высокой темпе-
подходят для чистки этой мебели, посколь- ратуры может повредить плетение.
ку пар слишком высокой температуры может
повредить плетение. » ЗАЩИТА И ЗИМОВКА
Мебель с плетеными вставками sonntex® может
» ЗАЩИТА И ЗИМОВКА находиться под открытым небом в любое время
Мебель с плетеными вставками sonntex® может года.
находиться под открытым небом в любую пору
года. THERMOSINT®
THERMOSINT® обеспечивает идеальную защиту от
sonntex® ТЕКСТИЛЬНАЯ ОБИВКА bespannung коррозии и повреждений. Даже в зимних усло-
» МАТЕРИАЛ И СПОСОБЫ ОБРАБОТКИ виях. Уникальное покрытие поверхности явля-
Мебельная обивка sonntex® выполнена из долго- ется в 10 раз более прочным, чем стандартное
вечной высокотехнологичной ткани отменного порошковое покрытие. Специально разработанное
качества. Грубо структурированный воздушный для использования вне помещений, оно надежно
материал идеально подходит для использова- покрывает стальной остов мебели и делает ее
ния вне помещений: он выдерживает самые абсолютно неуязвимой для погодных явлений.
невероятные превратности погоды и устойчив к Покрытие не требует ухода; дождевая вода просто
перепадам температур. Материал нечувствите- скатывается с его поверхности. Покрытие выпол-
лен к ультрафиолетовому излучению, не выго- нено без острых углов и кантов; плавные линии и
рает даже при длительном воздействии сол- переходы исключают возможность повреждения
нечных лучей, обладает водоотталкивающими кожи или одежды. THERMOSINT® препятствует
свойствами, быстро высыхает и не покрывается как чрезмерному нагреванию, так и чрезмерному
плесенью. охлаждению материала; поверхности остаются
приятными на ощупь при любой температуре
Для изготовления этой ткани используется окружающей среды.
толстая полиэстеровая пряжа с прочным синте-
тическим покрытием. Эти нити очень износоу- WERZALIT
стойчивы, прочны на разрывы и к истиранию. » МАТЕРИАЛ И СПОСОБЫ ОБРАБОТКИ
Все эти свойства обеспечивают прекрасный Мебель, которая стоит под открытым небом, под-
внешний вид обивки Вашей мебели даже после вергается экстремальным нагрузкам и поэтому
долгих лет использования. Ткань чрезвычайно должна быть особенно прочной. Столы Werzalit
приятна на ощупь. Она послушно повторяет MWH соответствуют всем требованиям, предъяв-
форму вашего тела, обеспечивая максимальный ляемым к садовой мебели: они исключительно
95
Азбука ухода Русский
стабильны, устойчивы к высоким температурам Внимание! Не используйте для укрытия сталь-
и атмосферному воздействию, легки в уходе и ных столов MWH какую-либо пленку или чехлы!
влагостойки. Если между столешницей и чехлом соберется
влага или появиться сырость, то при опреде-
Для производства столешниц Werzalit исполь- ленных обстоятельствах это может привести к
зуется исключительно древесина местных повреждению поверхности стола. По этой же
лиственных и хвойных деревьев из постоянных причине не стоит использовать скатерти или
лесных хозяйств. Отборная свежая древесина в салфетки из матерчатого материала или пласт-
точных пропорциях измельчается, соединяется массы с пропиткой. Если в указанных материа-
со специальными смолами и прессуется в форме лах содержится к тому же и пластификатор, то
под высокой температурой и сильным давлени- возникает дополнительный риск образования
ем. Так получается прочная заготовка. пятен.

» ПОКРЫТИЕ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Специальное покрытие поверхностей защищает
столешницы Werzalit от механического, тер-
мического и химического воздействия: после
изготовления столешниц-заготовок материал
еще раз нагревается, чтобы однотипные смолы
в материале сердцевины и материале покры-
тия сплавились в единое целое. Так создается
гладкая, бесшовная поверхность, которую легко
мыть и которая соответствует гигиеническим
требованиям профессиональной гастрономии.

Технология изготовления Werzalit запатен-


тована. Все продукты Werzalit подвергаются
испытаниям на прочность и длительную устой-
чивость к атмосферному воздействию в клима-
тических камерах и в условиях реальной среды
в различных климатических регионах. Строгий
контроль гарантирует неизменное высокое
качество. Производитель придает большое зна-
чение экологичному производству и использует
регенерируемые материалы.

» ЧИСТКА И УХОД
Столешницы из материала Werzalit очень лег­
ки в уходе: загрязненные поверхности можно
мыть теплой мыльной водой. Стойкие пятна
удаляются обычными чистящими средствами,
расщепляющими грязь и жир.

» ЗАЩИТА И ЗИМОВКА
Столы MWH WERZALIT не боятся воздействия
внешней среды, и могут оставаться под откры-
тым небом даже в холодную пору года.
96
97
Underhållshandbok Svenska
Kvalitet från MWH WWW.MWH-SERVICE.DE
Livet utomhus är fullt av dynamik. Under somma- Känner du redan till vår serviceavdelning på In-
ren kan det bli riktigt varmt, fullt med blompollen, ternet? Under www.mwh-service.de kan du på ett
lekande barn och intensiva sommarpartyn. På enkelt och bekvämt sätt beställa reservdelar, till-
hösten prasslar regnet. På vintern kommer snö, behör och skötselprodukter för alla MWH möbler.
frost och bitande kyla. För trädgårdsmöbler bety- Vi ser fram emot ditt besök.
der det stora påfrestningar.
GARANTIOMFATTNING
MWH möbler klarar dessa påfrestningar. De är Viktigt! Din MWH återförsäljare behöver ditt in-
robusta, har en lång livslängd och tål väder och köpskvitto i original för dina garantianspråk.
vind. Årstidernas växlingar märks knappast på Av det ska inköpsdatum, inköpspris och återför-
dem och ändå krävs inte någon tidskrävande sköt- säljare framgå.
sel. På så sätt får du mer tid ... värdefulla timmar
för att kunna njuta av din trädgård och MWH möb- MWH lämnar ingen garanti för skador som föror-
lernas utomordentliga komfort. sakats av:
• att man inte följt underhållsanvisningarna
Våra medarbetare inom och utom landet får en • installerade delar som inte motsvarar våra anvis-
omfattande utbildning och omsätter vår kvalitets- ningar
filosofi i varje möbel. Vi använder oss endast av • oprofessionell hantering, vårdslöshet vid använd-
högklassiga och noggrant testade material. Genom ning, bruk av yttre våld
att de bearbetas på ett korrekt sätt och förses med • externa faktorer såsom skador under transport,
en perfekt ytbehandling blir rengöringen och sköt- väderinflytande osv.
seln mycket enkel. • normal nötning/normalt slitage. Detta gäller även
slitdelar som t.ex. fotkåpor, bottenproppar osv.
Behandla dina MWH möbler lika omsorgsfullt som
dina möbler inomhus. Nedanstående skötselråd Garantitiden förlängs inte genom fullföljande av
hjälper dig att under lång tid bibehålla dina MWH fastställda garantivillkor.
möblers värde och vackra utseende. Arbetsinsat-
sen är minimal, för att du ska få en obesvärad
sommar.

FÖR DIN EGEN SÄKERHET


MWH möbler motsvarar högsta säkerhetsstan-
dard. Se ändå till, att möblerna används på rätt
sätt. Stå inte på sitt- och liggytor, använd inte
möblerna som stege eller att gunga på. Sätt dig
inte på rygg- eller armstöd. Greppa inte i rörliga
eller ihopfällbara delar.

Genomför speciellt innan säsongen börjar och


ungefär en gång i månaden eller varannan månad,
beroende på belastning, regelbundna kontrol-
ler av alla delar, att de fungerar som de ska, att
inga skador uppstått och att inga förbindningar är
lösa. Kontrollera speciellt noggrant förreglingar,
ihakningar och leder. Om det börjar kärva, använd
vanlig silikonolja eller kontakta vår kundtjänst.
98
Svenska Underhållshandbok
SKÖTSELRÅD FRÅN A TILL Ö så länge som möjligt, rekommenderar vi, att un-
der vintern lagra möblerna i ett torrt och slutet
ALUMINIUM utrymme.
» MATERIAL OCH BEARBETNING
Det finns knappast något område inom den moder- Om möblerna står nära havet, rekommenderar vi,
na tekniken där aluminium inte används. Orsaken att innan vintern resp. var tredje månad, rengöra
är materialets utomordentliga fysikaliska egen- ytorna med vatten och en mjuk duk samt ett lämp-
skaper. Aluminium är lätt, men samtidigt stabilt, ligt milt rengöringsmedel som inte är slipande.
har en lång livslängd och är lättskött. Det tål alla
väder och kan stå ute året runt. Observera! Använd ingen folie eller huv som
övertäckning till MWH aluminiumborden! Om
Aluminium hör till den grupp av metaller, som väta och fuktighet samlas mellan bordsskiva och
på grund av sin ämnesmässiga beskaffenhet är övertäckning, kan eventuellt skador uppstå på
mycket korrosionståliga. Om aluminium kommer i bordets yta. Använd därför heller inga bordsdukar
kontakt med syre får ytan automatiskt ett osynligt eller bordsset i impregnerat textilmaterial eller
oxidskikt, som skyddar materialet därunder mot syntetmaterial. Innehåller nämnda material dess-
skadlig inverkan från miljön. Om detta så kallade utom mjukningsmedel, finns ytterligare en risk för
passiva skikt skadas återställs det av sig självt fläckbildning.
efter en kort tid. Man kan alltså säga att alumi-
nium reparerar sig självt. CARELINE
Vår skötselserie CARELINE kan användas univer-
Vi använder oss uteslutande av högklassiga alu- sellt för alla MWH produkter. De enskilda skötsel-
miniumlegeringar. Materialet bearbetas noga och preparaten har anpassats optimalt till de färger
förses därefter med en ytbehandling i polyester. och material, som vi använder oss av. På så sätt
> se ELOTHERM® bibehålls dina möblers utseende och värde under
en lång tid. Du kan köpa CARELINE produkterna
» RENGÖRING OCH SKÖTSEL inom fackhandeln eller beställa dem på Internet
MWH aluminiummöbler eller –komponenter behöver under: www.mwh-service.de
endast ett minimum av skötsel. För rengöringen
räcker det med varmt vatten, en mild tvål eller ELOTHERM®
diskmedel och en mjuk svamp. Spola sedan med ELOTHERM®, som utvecklats framför allt för
rent vatten och torka ren ytan med en duk för att användning utomhus, förädlar våra produkters
förhindra kalkfläckar. Använd inga aggressiva el- yta och gör dem mycket lättskötta. ELOTHERM®
ler frätande rengöringsmedel. är mångdubbelt starkare än den konventionella
pulverytbehandlingen. Den tjocka ommantlingen
Små lackskador eller repor skadar inte materia- förhindrar att möblerna blir heta under so-
let. Aluminiumets „självreparerande“ egenskaper liga sommardagar. Under den kalla årstiden ger
kompletterat med ytförseglingen förhindrar kor- ELOTHERM® ett pålitlgit skydd mot korrosion och
rosion på ett pålitligt sätt. För att optiskt bättra skador.
på mindre lackskador rekommenderar vi skötsel-
och reparationssetet i vår skötselserie CARELINE. GLAS
> se CARELINE » MATERIAL OCH BEARBETNING
Glas förmedlar ett lätt och modernt intryck. Det är
» SKYDD OCH ÖVERVINTRING mångsidigt användbart och kan kombineras med
MWH aluminiummöbler är vädertåliga och kan andra material på ett utomordentligt sätt. MWH
stå ute även under den kalla årstiden. Men för att bordsskivorna tillverkas av satinerat säkerhets-
dina möbler ska bevara sin skönhet och funktion glas (ESG). Det är ogenomskinligt, men släpper
99
Underhållshandbok Svenska
igenom ljus, vilket ger plattorna ett svalt och GRANIT
elegant utseende. » MATERIAL OCH BEARBETNING
Precis, som i talesättet är granit mycket hårt,
En högklassig ytbehandling gör det mattade gla- okänsligt och lättskött. Den medel- till grovkorniga
sets yta slät. På så sätt blir den mycket lättskött naturstenen har uppkommit i sammansmältningen
och är då naturligtvis också lämplig för kontakt mellan olika mineraler. Beroende på hur dessa
med livsmedel. Undersidan av glasplattorna har en mineral­iska beståndsdelar är sammansatta, varierar
färgad bakgrund i form av en speciallack. Denna dess struktur, färg och mönster. Vi är noga med att
lackering är svårantändlig, friktionstålig, salivtå- de granitplattor, som vi använder oss av uppvisar
lig och fri från tungmetaller. en harmonisk totalbild. Inneslutningar, ådringar,
schatteringar, hårfina sprickor och porösa stäl-
Temperaturskiften påverkar inte glaset. Det är len är dock typiska kännetecken för materialet.
mycket robust och slagtåligt. Om det trots detta De är tecken på dess naturlighet och de är ingen
skulle brytas sönder, sönderfaller ESG i små brott- kvalitetsbrist. De gör att varje bordsplatta blir ett
stycken, som hänger ihop. På så sätt minimeras unikum med en helt egen karaktär.
risken att skada sig.
» RENGÖRING OCH SKÖTSEL
» RENGÖRING OCH SKÖTSEL Granit är nästan omöjligt att förstöra. Ett viss
För regelbunden rengöring rekommenderar vi milda minimum av omsorg och skötsel krävs dock för att
skötselpreparat och en mjuk duk, till exempel en bibehålla materialets värde och vackra utseende.
svampduk, bomullsduk eller fönsterläder. Använd
sådana rengöringsmedel, som är speciellt avsedda Precis, som alla andra naturstenar har granit en
för rengöring av glas. öppenporig struktur och är därför sugande. Vatten
avdunstar utan problem, men oljor och fetter kan
Använd inga aggressiva skötselprodukter, som leda till fläckar, som inte går att få bort. För att
t.ex. skurmedel, bakteriedödande eller kalklösan- förhindra detta förser vi granitplattorna med en
de rengöringsmedel. Tag omgående bort vätskor vatten- och oljeavvisande impregnering. Denna
och fläckar för att förhindra att de torkar in i ytan. behandling fördröjer fuktighetsupptagningen. Ste-
Kontrollera att inget bläck eller stämpelfärg kom- nen förseglas dock inte komplett. Kraftig smuts
mer på plattan. Drag inga vassa eller spetsiga före- bör dock torkas av snabbt. Tag bort sådana vätskor,
mål över ytan eller undersidan. Repor kan uppstå. som vin eller saft med en fiberfri duk eller en
Placera inga heta föremål, såsom kastruller eller natursvamp och varmt vatten utan tillsatser. Låt
lyktor i metall utan värmeunderlägg på bords­ inte fetterna verka in längre än tre minuter. Und-
plattan. vik att bläck eller stämpelfärg hamnar på plattan.

» SKYDD OCH ÖVERVINTRING För en ändamålsenlig rengöring av granitbord


Glasborden i MWH serien är mycket tåliga. De räcker det med varmt vatten och en mild tvål.
bör trots detta skyddas mot extrema väderförhål- Efterspola med klart vatten och torka sedan av
landen. Kraftigt solljus kan i vissa fall leda till att ytan. Använd inga skurande eller slipande medel
speciallackens färg ändras. Permanent fukt och och syrahaltiga eller andra aggressiva rengörings­
ihållande regn kan leda till att det bildas vatten- medel, eftersom beståndsdelar i stenen kan reagera
fläckar under ytbehandlingen, som inte går att ta med dessa. Naturstenar måste kunna „andas“. An-
bort. I förekommande fall rekommenderar vi där- vänd därför heller inta oljehaltiga polityrer eller
för att bordsskivan skyddas med en övertäckning vaxer. Det sätter igen stenens porer och leder till
från MWH. > se ÖVERTÄCKNINGAR att den kvävs.
100

Vi rekommenderar dig att förnya bordsplattans


Svenska Underhållshandbok
impregnering varje år. Naturstenen blir därigenom svamp eller liknande. För att inga ränder ska uppstå,
avsevärt okänsligare och bibehåller sitt vackra skölj av med hett vatten och torka torrt med hjälp
utseende under många år. Granitvården i vår av vanligt hushållspapper. Det behövs inget speci-
skötsel­serie CARELINE är optimalt anpassad till ellt rengöringsmedel.
MWH plattorna. Naturligtvis är bordsplattorna
lämpliga för kontakt med livsmedel även efter Normal nedsmutsning, längre verkningstid: Rent,
impreg­neringen. > se CARELINE hett vatten, rena trasor, mjuk svamp eller mjuk
borste. De vanligaste rengöringsmedlen utan
» SKYDD OCH ÖVERVINTRING slipande verkan, tvättpulver, såpa eller kärntvål.
MWH:s granitbord kan stå ute under den kalla Skumma av med rengöringsmedelslösning, låt ver-
årstiden. Precis som för alla naturstenar gäller föl- ka beroende på nedsmutsningsgrad, skölj därefter
jande även för granit: Se till att inga vattenpölar av med rent vatten. Skölj så länge tills alla rester av
bildas på materialets yta. Dessa kan frysa vid frost rengöringsmedlet är borta. På så vis undviker du
och spränga stenen. fula ränder. Torka av ytorna med hushållspapper.
För att granitplattan skall skyddas optimalt mot Även fönsterputsmedel har visat sig vara bra.
väder och vind rekommenderar vi övertäckning-
arna från MWH. > se ÖVERTÄCKNINGAR Ta bort paraffin- och vaxrester för hand. Var för-
siktig: Använd plastkant eller träspatel för att
HÖGTRYCKSLAMINAT (HPL ) undvika repor, resterna får du bort med hjälp av
» MATERIAL OCH BEARBETNING läskpapper och ett varmt strykjärn.
Bordsskivor av högtryckslaminat (HPL = High
Pressure Laminate) lämpar sig alldeles utmärkt Märken efter filtpennor, kulspetspennor, nikotin-
för användningen utomhus. fläckar etc. går bort med organiska lösningsmedel
(t.ex. aceton, sprit, bensin). Iaktta föreskrifterna
Det tillverkningsmaterial som vi använder består beträffande användningen av lösningsmedel. (Om
av speciellt hårda naturfibrer och dubbelt härdad, du befinner dig inomhus: öppna fönstret. Ingen
syntetisk harts som under stort tryck och hög öppen eld.)
temperatur, pressas till plattor. Resultatet blir
noggrant bearbetade, robusta laminatplattor, fria Mycket och hårdnackad smuts, gamla fläckar:
från skadliga tillsatsämnen och miljövänligt åter- Låt tvättmedel eller en pasta gjord av tvättmedel
vinningsbara. Plattorna är friktionståliga, lämp- och vatten verka över natten på den smutsiga
liga för kontakten med livsmedel, hygieniska och ytan. Vid extremt hårdnackade kalkfläckar kan
lätta att rengöra tack vare sin täta yta. du använda ett syrahaltigt rengöringsmedel (t.ex.
10% -ig ättiks- eller citronsyra).
Frost, hetta eller solljus skadar inte HPL. Materialet
är mycket vädertåligt. Dessutom är det rep- och Viktigt: Använd inga slipande eller skrapande
slagtåligt och tåligt mot lösningsmedel. På grund medel (skurpulver, slipsvamp, stålull), inget pole-
av sina positiva egenskaper används HPL inom ringsmedel, vax, möbelpolityr, blekmedel. Använd
många områden, speciellt där, där det måste klara inga rengöringsmedel som innehåller starka syror
starka belastningar. eller sura salter (rengöringsmedel för avlopp,
silverputs, ugnsrengöringsmedel etc.). Ta genast
» RENGÖRING OCH SKÖTSEL bort vätskor och fläckar för att undvika att de
Vi rekommenderar beroende på nedsmutsnings- torkar in. Se till att inget bläck eller stämpelfärg
grad, följande rengöringsmedel: kommer på plattan. Dra inga vassa eller spetsiga
föremål över ytan. Den kan få repor! Ställ inga
Lättare nedsmutsning, ingen verkningstid: hus- heta kastruller, backplåtar eller lyktor i metall
101

hållspapper, mjuka, rena trasor (torra eller fuktiga), utan lämpligt värmeunderlägg på bordsskivan.
Underhållshandbok Svenska
» SKYDD OCH ÖVERVINTRING glider dropparna över ytan nästan utan friktion,
MWH bord med HPL-plattor är vädertåliga och kan varmed de binder orenheterna och bortför dem.
stå ute hela vintern. Använd ingen folie eller annan
övertäckning! Om väta och fuktighet samlas mellan » RENGÖRING OCH SKÖTSEL
bordsskiva och övertäckning, kan eventuellt skador Principiellt räcker det med att rengöra med en
uppstå på bordets yta! Använd därför heller inga svamp och rent vatten. Hårdnackad smuts kan
bordsdukar eller bordsset i impregnerat textil­ fullständigt tas bort med ljummet vatten, tvål och
material eller syntetmaterial. en mjuk borste. Använd aldrig skurmedel, aceton
(nagellackborttagningsmedel) eller rengöringsmedel
KETTALUX med klor. Det är viktigt att omedelbart ta bort
» MATERIAL OCH BEARBETNING aggressiv smuts — t.ex. fruktsafter, kåda, fågel­
Bordsskivor från företaget KETTLER tillverkas spillning etc. — för att ytan inte ska få några be-
enligt den allra senaste teknologin i mycket kost- stående färgfläckar.
samma procedurer.
» SKYDD OCH ÖVERVINTRING
Det högvärdiga syntetmaterialet KETTALUX PLUS KETTALUX-bord är vädertåliga och kan även stå ute
är omsorgsfullt bearbetat och uppbyggt i flera under den kalla årstiden. Borden behöver inget ex-
skikt. Därigenom blir plattorna extremt okänsliga tra skydd mot miljöpåverkan eller smuts.
och formstabila. De har varken kanter eller fogar
och kan enkelt rengöras. En speciell tvåkompo- Observera! Använd ingen folie eller annan över-
nentslack (nanoclean®) skyddar och fulländar täckning! Om väta och fuktighet samlas mellan
ytskikten. Den tillför borden egenskaper som bordsskiva och övertäckning, kan eventuellt ska-
gör att de är ytterst smutsresistenta och enkelt dor uppstå på bordets yta! Använd därför heller
rengjorda. inga bordsdukar eller bordsset i impregnerat tex-
tilmaterial eller syntetmaterial.
KETTALUX-plattorna är vädertåliga, UV-beständiga
och färgäkta. KETTLER lägger stor vikt vid ÖVERTÄCKNINGAR abdeckhauben
miljövänlig tillverkning och använder sig av åter- MWH möbler är vädertåliga och kan även stå
vinningsbara råmaterial. ute under den kalla årstiden. För bord i natur-
material som teak och granit eller i glas, rekom-
» YTFÖRSEGLING MED LOTUS-EFFEKT menderar vi övertäckningar från MWH. De är
Lotusblomman är i Asien en symbol för fullkomlig tillverkade av en robust textilväv med en högklas-
renhet, då dess blad har smutsavvisande och sig ytbehandling. Därutöver är de UV-tåliga och
självrengörande egenskaper. Den här så kallade vattenavvisande, men trots detta andningsaktiva.
„Lotus-effekten“ kunde genom samarbete mellan På så sätt förhindras att det bildas mögelfläckar.
KETTLERs utvecklingsavdelning och partners inom
vetenskap och industri, tillämpas på KETTLER Observera: Folier i plast och huvor i lågkvalitativa
Fritidsmöbler. material kan innehålla PVC-mjukgörare, som bränner
in på bordsplattan vid kraftig sol och efterlämnar
KETTALUX-bordsskivornas enkla rengöring åst­ad­- spår. MWH kan inte ta något ansvar för skador, som
koms via försegling med nanoclean® som innehål- beror på borddukar i plast, skyddsfolier eller över-
ler hundratusentals mycket små kristaller per täckningar från andra tillverkare.
cm2. Därigenom uppstår en hård, vattenavvisande
ytstruktur. Fasta smutspartiklar får inget fäste PERFORERAD PLÅT lochblech
och ligger praktiskt taget lösa på ytan. » MATERIAL OCH BEARBETNING
För de perforerade plåtborden i MWH serien förses
102

Om bordsskivorna kommer i kontakt med vatten, stålplattor med stansningar. De hålmönster, som
Svenska Underhållshandbok
skapas på detta sätt förmedlar en känsla av lätthet många fördelar: Bordsplattorna i Poligor® är lätt-
och teknisk finess. Bordsplattorna förzinkas först hanterligare, eftersom de är lättare, formstabila,
sendzimerat och förses sedan med en elektrosta- mycket belastningsbara och de tål väder och vind
tisk ytbehandling. Det ytbehandlingspulver, som och frost ned till –20 °C. De är därutöver tåliga mot
används till detta har en hög tålighet mot friktion nästan alla vätskor.
och repor.
Dessa positiva egenskaper beror på att borden är
» RENGÖRING OCH SKÖTSEL uppbyggda i flera skikt och att de är tillverkade
För rengöring räcker det med varmt vatten och en med en ny tillverkningsmetod; En bärplatta i Mul-
mjuk svamp. Efter rengöringen torkas bords­ytan av tiplex packas utan skarvar in i en 3 mm tjock och
med en mjuk duk. På så sätt förhindras kalkfläckar. mycket slitagetålig mantel i glasfiberförstärkt
Vid mycket kraftig smuts upprepas rengöringen. plast. Moderformen bildar då en flammad natur-
Använd inga aggressiva eller frätande rengörings- sten. Dess struktur ger bordsplattan dess natur-
medel. Undvik att bläck eller stämpelfärg hamnar liga utseende. Det speciella slitskiktet är lämpligt
på plattan. Placera inga heta föremål, såsom kast- för kontakt med livsmedel och gör att ytorna är
ruller eller lyktor i metall utan värmeunderlägg på lätta att rengöra. Plattorna produceras med 3 mm
bordsplattan. förspänning. De är alltså något konvexa, dvs. litet
högre i mitten än i kanten. Förspänningen förhin-
Små lackskador eller repor skadar inte bordet. Den drar att skivan blir konkav även vid uppvärmning
dubbla ytförseglingen förhindrar på ett pålitligt på grund av solstrålning. På så sätt kan regnvatt-
sätt att metallen korroderar. För att optiskt bättra net alltid rinna av.
på mindre lackskador rekommenderar vi sköt- Bordsplattorna tillverkas i Tyskland. På grund av
sel- och reparationssetet i MWH:s skötselserie deras låga vikt och stora måttexakthet kan bords-
CARELINE. Det hjälper till att bibehålla möbelns plattor i stora format och multifunktionsbord med
utseende och värde. > se CARELINE variabla utdragsmöjligheter utvecklas. Den nog-
granna kontrollen av våra material och produk-
» SKYDD OCH ÖVERVINTRING tionsflöden säkerställer en jämn och hög kvalitet.
MWH perforerade plåtbord är vädertåliga och kan
stå ute även under den kalla årstiden. Borden be- » RENGÖRING OCH SKÖTSEL
höver inget extra skydd mot miljöpåverkan. Poligor® behöver ingen speciell skötsel. Smut-
Om möblerna står nära havet, rekommenderar vi, siga ytor kan tvättas av med varmt vatten och en
att innan vintern resp. var tredje månad, rengöra svamp. Svårartade fläckar kan tas bort med van-
ytorna med vatten och en mjuk duk samt ett lämp- liga i handeln förekommande pH-neutrala, smuts-
ligt milt rengöringsmedel som inte är slipande. och fettlösande rengöringsmedel. Efterskölj med
rent vatten. Därefter torkas bordsplattan av.
Observera! Använd ingen folie eller huv som Använd inga lösningsmedelshaltiga eller abrasiva
övertäckning! Om väta och fuktighet samlas mel- produkter. Dessa kan skada ytan.
lan bordsskiva och övertäckning, kan eventuellt
skador uppstå på bordets yta. Använd därför Placera inga heta föremål, såsom kastruller eller
heller inga bordsdukar eller bordsset i impregne- lyktor i metall utan värmeunderlägg, på bordsplat-
rat textilmaterial eller syntetmaterial. Innehåller tan. Undvik att bläck eller stämpelfärg hamnar på
nämnda material dessutom mjukningsmedel, finns plattan.
ytterligare en risk för fläckbildning.
» SKYDD OCH ÖVERVINTRING
POLIGOR® MWH POLIGOR®-bord är vädertåliga och kan stå
» MATERIAL OCH BEARBETNING ute även under den kalla årstiden. Borden behöver
103

De är lika vackra som naturstensplattor, men har inget extra skydd mot miljöpåverkan.
Underhållshandbok Svenska
Observera! Använd ingen folie eller huv som du gör ren möbeln med jämna mellanrum förhin-
övertäckning! Om väta och fuktighet samlas mel- drar du dock att sot eller andra fasta partiklar får
lan bordsskiva och övertäckning, kan eventuellt fäste på ytan. På så sätt bibehåller du inte bara
skador uppstå på bordets yta. Använd därför materialets eleganta utseende, utan du förhindrar
heller inga bordsdukar eller bordsset i impregne- också risken för korrosion orsakad av främmande
rat textilmaterial eller syntetmaterial. Innehåller partiklar.
nämnda material dessutom mjukningsmedel, finns Från tid till annan kan det förekomma att små rost-
ytterligare en risk för fläckbildning. partiklar från omgivningen fastnar på det rostfria
stålet. Tag bort denna så kallade flygrost med en
RESERVDELAR mjuk borste och ett vanligt i handeln förekomman-
Samtliga MWH möbler är försedda med högklas- de preparat för vård av rostfritt stål. Använd inte
siga fothättor och plastglidare. Dessa mycket på- stålull eller stålborstar. Friktionen kan leda till att
frestade komponenter kan visa tecken på slitage främmande rost bildas.
under årens lopp. Naturligtvis har din fackhand-
lare reservdelar i beredskap. Enkelt och bekvämt: Lätt smuts, såsom sand och damm eller rester
vår beställningsservice på Internet. från livsmedel kan tas bort med vattenlösliga
> se www.mwh-service.de rengöringsmedel. Fetter och oljor kan tas bort
med tensidhaltiga alkaliska och/eller sura rengö-
ROSTFRITT STÅL Edelstahl ringsmedel. Vid kraftigare smutsbildning kan ett
» MATERIAL OCH BEARBETNING vanligt i handeln förekommande rengöringsmedel
Möbler eller möbelkomponenter i rostfritt stål för rostfritt stål användas. Efterspola noga med
utgör inte bara ett vackert blickfång, de är även rent vatten tills alla avlagringar tagits bort. För
långlivade, slitstarka och tål stora belastningar. alla rengöringsmedel gäller att de måste vara fria
från saltsyra och klor. För att ta bort spår från hän-
Rostfritt specialstål definieras i den europeiska nor- der på den rostfria ytan fungerar rengöringsdukar
men DIN EN 10088-1. I den av oss använda legeringen med mikrofibrer mycket bra.
(materialnummer 1.4301) innehåller det minst 10,5 %
krom. Ytan kan vara matt, glänsande eller slipad. Observera: Föremål i hårdare material, såsom sten
och keramik, kan förorsaka repor på rostfritt stål.
» YTFÖRÄDLING Det rostfria stålets långa livslängd påverkas dock
Till skillnad mot olegerat stål är rostfritt special- inte av detta.
stål korrosionståligt. Den höga andelen krom leder
till att det skapas en ogenomsläpplig och olöslig » SKYDD OCH ÖVERVINTRING
materialyta vid kontakt med syre. Detta så kal­ MWH möbler i rostfritt stål är vädertåliga och kan stå
lade passiva skikt fungerar, som en barriär mellan ute även under den kalla årstiden. Men för att möb-
legeringen och miljön. Om det skadas återställs det lerna ska bibehålla sitt värde och vackra utseende så
av sig självt efter en kort tid. Rostfritt stål behöver länge som möjligt, rekommenderar vi, att under vin-
därför inga ytterligare skyddsskikt eller övertäck- tern lagra dem i ett torrt och slutet utrymme.
ningar. Ingenting kan spricka upp eller flagna av,
inte ens vid mycket stora påfrestningar. Med en Om möblerna står nära havet, rekommenderar vi,
påkostad ytbearbetning optimerar vi materialets po- att innan vintern resp. var tredje månad, rengöra
sitiva egenskaper. De färdigformade arbetsstyckena ytorna med vatten och en mjuk duk samt ett lämp-
strålas med kulor i rostfritt stål och elektropoleras ligt milt rengöringsmedel som inte är slipande.
därefter. Därigenom får de en slät och porfri yta.
sonntex® FLÄTNING
» RENGÖRING OCH SKÖTSEL » MATERIAL OCH BEARBETNING
104

Rostfritt stål behöver ingen speciell skötsel. Om sonntex® flätning tillverkas i högklassiga synte-
Svenska Underhållshandbok
tiska fibrer, som utvecklats speciellt för använd- sonntex® UPPSPÄNNING
ning utomhus. Dessa flätade fibrer kombinerar » MATERIAL OCH BEARBETNING
fördelarna hos naturliga material med de utom- sonntex® uppspänning tillverkas av en högteknolo-
ordentliga egenskaperna hos de modernaste ma- gisk och högkvalitativ väv med lång livslängd. Det
terialen: De är behagliga att röra vid och har en grovstrukturerade, luftigt-lätta materialet lämpar
lika varm och naturlig utstrålning, som rattan, sig optimalt för användning utomhus. Det tål
flätad vide eller liknande naturmaterial. Samtidigt även mycket svåra väderleksförhållanden och är
tål de dock väder och vind fullständigt, är mycket okänsligt mot temperatursvängningar. Materialet
belastningståliga, har en lång livslängd och är är UV-tåligt och bleker inte även vid kraftig sol-
lätta att sköta. strålning. Det är vattenavvisande, snabbtorkande
och mögeltåligt.
Grundmaterialet i sonntex® flätade fibrer är poly-
etylen, som är ett idealiskt material för användning För tillverkning av gallerväven förses kraftigt po-
utomhus. Det tål svängningar i vädret, fukt, kyla och lyestergarn med en permanent plastytbehandling.
UV-strålar mycket bra. Även mycket kraftig solstrål- Garnerna är mycket slitstarka, draghållfasta och
ning bleker inte de genomfärgade fibrerna. Salt- och slitagetåliga. Det säkerställer att uppspänningen
klorvatten skadar inte heller materialet, lika lite som ser ut som ny även efter många år. Väven har
sololja. Möblerna kan därför utan problem användas en behaglig känsla. Den anpassar sig flexibelt
vid stranden eller poolen. Fibrerna är draghållfasta till kroppens konturer och ger maximal sitt- och
och klyvs inte. Det skonar huden och textilier. liggkomfort.

MWH:s fåtöljer, stolar, pallar och vilstolar tillver- » RENGÖRING OCH SKÖTSEL
kas noggrant för hand och styckvis. Den konst- sonntex® uppspänning är smutsavvisande och
fulla flätningstekniken kräver stor skicklighet därför lättskött: För rengöring räcker det med en
och erfarenhet. Därför utbildas våra medarbetare tvållösning och en mjuk borste. Efterskölj med
intensivt i in- och utlandet. Vi använder oss endast rent vatten eller skölj av med trädgårdsslangen.
av högklassiga material. Du känner kvaliteten re-
dan när du för första gången sätter dig i en MWH Använd inga lösningmedelshaltiga eller på annat
fåtölj. Flätningen är elastisk, men samtidigt form- sätt aggressiva rengöringsmedel. Ångstrålare bör
stabil, den anpassar sig till kroppens konturer och inte heller användas för rengöringen, eftersom
ger behaglig stadga. den delvis mycket heta vattenångan skadar väven.
Polyetylen betraktas som ofarligt för hälsan och är en
miljövänlig plast. Materialet kan återvinnas till 100 %. » SKYDD OCH ÖVERVINTRING
Vid förbränningen uppstår inga giftiga ämnen. Möbler med sonntex® uppspänning kan stå ute
året runt.
» RENGÖRING OCH SKÖTSEL
sonntex® flätor kräver knappt någon skötsel alls. STÅL
För rengöring räcker det med en tvållösning och en » MATERIAL OCH BEARBETNING
mjuk borste. Efterskölj med rent vatten eller skölj Det finns knappast något material, som har så
av med trädgårdsslangen. Använd inga lösningme- många positiva egenskaper; Stål är robust, tål
delshaltiga eller på annat sätt aggressiva eller frä- belastningar och är samtidigt både fast och flexi-
tande rengöringsmedel. Ångstrålare bör inte hel- belt. Därutöver har materialet en lång livslängd
ler användas för rengöringen, eftersom den delvis och är miljövänligt, eftersom det kan återvinnas
mycket heta vattenångan skadar flätningen. till 100 %.

» SKYDD OCH ÖVERVINTRING Stålmöbler från MWH är noggrant tillverkade och


105

Möbler med sonntex® flätning kan stå ute året runt. mycket funktionella. En kraftig inhöljning i hög-
Underhållshandbok Svenska
klassig polyester skyddar möblerna mot korrosion En kraftig inhöljning skyddar tillförlitligt MWH
på ett pålitligt sätt. > se ELOTHERM®, THERMOSINT® sträckmetallmöblerna mot korrosion.
> se ELOTHERM®, THERMOSINT®
» RENGÖRING OCH SKÖTSEL
För rengöring räcker det med varmt vatten och en » RENGÖRING OCH SKÖTSEL > se STÅL
mjuk svamp. Använd inga aggressiva eller frätan-
de rengöringsmedel. Små lackskador eller repor » SKYDD OCH ÖVERVINTRING > se STÅL
skadar inte materialet. Ytförseglingen förhindrar
på ett pålitligt sätt att metallen korroderar. För att TEAKTRÄ
optiskt bättra på mindre lackskador rekommende- » MATERIAL OCH BEARBETNING
rar vi skötsel- och reparationssetet i MWH:s sköt- Teakträdets trä har en hög halt av naturliga oljor.
selserie CARELINE. Det hjälper till att bibehålla Dessa impregnerar materialet och skyddar det
möbelns utseende och värde. > se CARELINE mot yttre inverkan. Teak är därför mycket värde-
» SKYDD OCH ÖVERVINTRING fullt och idealiskt som tillverkningsmaterial för
MWH möbler i stål är vädertåliga och kan även stå utemöbler. MWH använder uteslutande förstlassig
ute under den kalla årstiden. Men för att dina möb- träråvara, som torkats i ugnar och som bearbetas
ler ska bevara sin skönhet och funktion så länge omsorgsfullt. Ytorna lämnas naturliga. På grund
som möjligt, rekommenderar vi, att under vintern av sina positiva egenskaper har teak mycket lång
lagra möblerna i ett torrt och slutet utrymme. livslängd, tål väder och vind bra och kräver ingen
speciell ytbehahandling.
Om möblerna står nära havet, rekommenderar vi,
att innan vintern resp. var tredje månad, rengöra Naturligtvis är teakträplattorna i MWH serien väl
ytorna med vatten och en mjuk duk samt ett lämp- lämpade för kontakt med livsmedel.
ligt milt rengöringsmedel som inte är slipande.
MWH bearbetar bara utvald träråvara med jämna
Observera! Använd ingen folie eller huv som över- fibrer och utan kvistförgreningar. Materialets färg
täckning till MWH stålborden! Om väta och fuktig- kan variera beroende på mineralerna i marken, där
het samlas mellan bordsskiva och övertäckning, trädet vuxit. Färgskillnader på nya teakmöbler
kan eventuellt skador uppstå på bordets yta. An- jämnar solljuset ut efter några veckor.
vänd därför heller inga bordsdukar eller bordsset
i impregnerat textilmaterial eller syntetmaterial. Teak är ett naturmaterial. Allteftersom tiden går
Innehåller nämnda material dessutom mjuknings- kan små sprickor uppkomma överallt där träets
medel, finns ytterligare en risk för fläckbildning. kapillärer skurits igenom, t.ex. i bordsplattornas
frontkanter. För det mesta syns dessa sprickor
Sträckmetall bara under mycket varma dagar kombinerat med
» MATERIAL OCH BEARBETNING låg luftfuktighet. De påverkar inte materialets
För tillverkningen av sträckmetall förses stålplåt långa livslängd och är ingen brist i kvaliteten.
noggrant med små snitt och därefter dras den isär.
På så vis uppstår ett sorts gallermönster. Beroende » RENGÖRING OCH SKÖTSEL
på hur snitten sätts, så varierar öppningarna (mas- Teakträ kan behandlas på två olika sätt: 1. Låt
korna) och därmed även mönstret. träet bleka ut. Sol och regnvatten förändrar allt-
eftersom träets guldbruna färgton så att det får en
Fördelarna med detta material är, att det är angenämt silvergrå patina. Materialets hållbarhet påverkas
lätt genom de många öppningarna, som även gör att inte. Det är lämpligt att en till två gånger per år
luften kan cirkulera, vilket känns välgörande under göra en grundrengöring med varmt vatten, mild
sommaren. När det har regnat droppar vattnet av ge- två och (vid behov) med det speciella trärengö-
106

nom metallgallret och ytan torkar av sig själv. ringsmedlet i vår skötselserie CARELINE. Vid kraf-
Svenska Underhållshandbok
tig förvittring och grov smuts kan en mjuk borste ning och avkylning av materialet. Ytorna är alltid
användas för rengöringen. behagliga att ta i.
2. Du bevarar träets naturliga färgton, genom att
behandla teakmöbeln med olja. Vi re­kom­menderar WERZALIT
att du använder vårt CARELINE trävårdsset. » MATERIAL OCH BEARBETNING
Utöver en högklassig träolja innehåller det alla Utemöbler utsätts för extrema belastningar och måste
nödvändiga komponenter för förbehandling och därför vara extra motståndskraftiga. Werzalit bord
rengöring av träet. > se CARELINE från MWH uppfyller alla krav som kan ställas på ett
bord som används utomhus: De är synnerligen belast-
Träoljan stödjer teakens naturliga impregnering. ningståliga och formstabila, värme- och väderbestän-
Bordsplattor behandlade med olja är därför okäns- diga, enkelt rengjorda och fuktresistenta.
ligare än sådana, som lämnats naturliga. Men Vid tillverkning av Werzalit bordsskivor an-
även vid behandlade ytor bör matrester (framför vänds uteslutande inhemska löv- och barrträd från
allt feta och kraftigt färghaltiga vätskor) tas bort varaktigt skogsbruk. Utsökt färskt trä finbearbe-
snabbt. Fläckar, som ännu inte trängt in i träet kan tas i noggranna blandningsförhållanden, binds
tas bort med sprit eller tvättbensin. Undvik att med en särskild harts och formpressas slutligen
bläck eller stämpelfärg hamnar på träet. Placera under värme och högt tryck. Så skapas ett robust
inga heta föremål, såsom kastruller eller lyktor i råmaterial.
metall utan värmeunderlägg på bordsplattan.
» YTFÖRÄDLING
» SKYDD OCH ÖVERVINTRING En speciell ytförädling skyddar Werzalit möbler
Teakmöbler kan stå ute under den kalla årstiden. mot mekanisk, termisk och kemisk påverkan: Ma-
Det bästa är dock att förvara de högklassiga möb- terialet upphettas än en gång efter att bordsski-
lerna i en ouppvärmd lokal, t.ex. i ett garage eller i vornas råämnen färdigställts genom att likartade
källaren. Kraftigt uppvärmda utrymmen är olämp- hartser smälts ihop i en kärna och ytmaterial till
liga för övervintringen. Undvik framför allt häftiga en olösbar materialförening. Därmed bildas en
skiften från utomhus till inomhus (och vice versa). glatt, fogfri yta som är enkel att rengöra samt
Kraftiga temperatur- och fuktighetssvängningar uppfyller till och med de professionella hygieniska
kan leda till spänningar i materialet och därige- krav som ställs inom restaurangbranschen.
nom till sprickbildningar.
Om ditt bord skall stå kvar utomhus rekommende- Tillverkningsproceduren för Werzalit har
rar vi övertäckningarna från MWH för att skydda patenterats. Alla Werzalit produkter testas i
träet optimalt mot inverkan från väder och vind klimatsimulator, varvid de vid exponering för ut-
och smuts. > se ÖVERTÄCKNINGAR omhusförhållanden i alla möjliga klimatregioner
blir provade angående robusthet och varaktig vä-
THERMOSINT® derbeständighet. De hårda kontrollerna ser till att
THERMOSINT® ger ett perfekt skydd mot kor- den höga kvaliteten förblir oföränderlig. Tillver-
rosion och skador. Även på vintern. Den unika karen lägger stor vikt vid en miljövänlig produk-
ytförädlingen är upp till 10 ggr starkare än van- tion och använder uteslutande återvinningsbara
liga pulverytbehandlingar. Speciellt utvecklad för råmaterial.
användning utomhus. Den bäddar på ett pålitligt
sätt in möblernas stålkärna och gör den helt tålig » RENGÖRING OCH SKÖTSEL
mot väder och vind. Ytbehandlingen är nästan helt Bordsskivor av Werzalit är ytterst enkla att
skötselfri. Regnvatten rinner helt enkelt bara av. vårda: Smutsiga ytor tvättas med varm såpvat-
Den ger mjuka övergångar utan skarpa hörn och tenlösning. Envisa fläckar avlägsnas enkelt med
kanter. På så sätt skonas både huden och textilier. smuts- och fettlösande rengöringsmedel som nor-
107

THERMOSINT® förhindrar både extrem uppvärm- malt förekommer i hushåll. Använd inte produkter
Underhållshandbok Svenska
med lösningsmedel eller frätande produkter, då de
kan skada bordsytorna.

» SKYDD OCH ÖVERVINTRING


MWH WERZALIT-bord är vädertåliga och kan stå
ute även under den kalla årstiden.

Observera! Använd ingen folie eller huv som


övertäckning! Om väta och fuktighet samlas mel-
lan bordsskiva och övertäckning, kan eventuellt
skador uppstå på bordets yta. Använd därför
heller inga bordsdukar eller bordsset i impregne-
rat textilmaterial eller syntetmaterial. Innehåller
nämnda material dessutom mjukningsmedel, finns
ytterligare en risk för fläckbildning.
108
MWH Metallwerk Helmstadt GmbH
Flinsbacher Straße 1
DE-74921 Helmstadt
Hotline +49 (0) 18 03.91 41 80 *
E-Mail info@mwh.to
www.mwh-gartenmoebel.de

Deutsch Garantieanspruch nur mit gültigem Kaufbeleg.


English Warranty claims accepted only on presentation of valid receipt.
español Derecho de garantía sólo con comprobante de compra válido.
Français Droit à la garantie uniquement sur présentation d'un ticket
de caisse valide.
Lietuviškai Pretenzijos dėl garantijos priimamos tik su galiojančiu
pirkimo dokumentu.
Nederlands Aanspraak op garantie alleen met geldig aankoopbewijs.
Polski Dochodzenie roszczenia z tytułu gwarancji możliwe jest
po okazaniu paragonu.
Русский Право на гарантийный ремонт сохраняется только при
наличии чека.
Svenska Garantianspråk endast mot uppvisande av giltigt kvitto.
ff 20100126

*0,09 €/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend. Ab 1.3.2010 Mobilfunkpreis max. 0,42 €/Min.
//Calls cost 9 cents per minute from a Telekom landline. Other providers´ charges may vary. As of March 1, 2010,
calls from mobile phones will be 42 cents per minute or less.

You might also like