You are on page 1of 5

Crónica anglosajona

La Crónica anglosajona es una colección de anales que narran la historia de los


anglosajones y la colonización de Britania. Gran parte de la información que
contiene procede de la tradición oral y se considera poco fiable. Sin embargo, la
crónica es la única fuente de información superviviente que se dispone de la
época. Sobreviven, en parte o completos, nueve de los manuscritos, aunque no
todos ellos son de igual valor histórico, y ninguno de ellos es la versión original.
El más viejo parece que se empezó hacia el final del reinado de Alfredo,
mientras que el más reciente se escribió en la Abadía de Peterborough tras un
fuego en el monasterio, en 1116. Casi todo el material de la crónica está en
forma de anales, por años; los más antiguos están datados en el año 60 a. C., y el
material histórico sigue hasta el año en el que se escribió la crónica, punto en el
que comienzan los registros contemporáneos. Estos manuscritos se conocen
conjuntamente como la Crónica Anglosajona. La Crónica no carece de
parcialidad: hay ocasiones en las que la comparación con otras fuentes
medievales revela que los escribas que las elaboraron omitieron sucesos o
contaron versiones de las historias solo desde un punto de vista; también hay
partes que se contradicen unas con otras. Sin embargo, tomada en su conjunto, la
crónica es la fuente histórica principal del periodo que va entre la salida de los
romanos y la conquista normanda. Gran parte de la información ofrecida en la Primera página del manuscrito de
Peterborough.
Crónica no está registrada en ningún otro lugar. Además, los manuscritos son
fuentes importantes de la historia de la lengua inglesa; en particular, el texto de
Peterborough es uno de los primeros ejemplos existentes delinglés medio.

Siete de los nueve manuscritos y fragmentos supervivientes se encuentran hoy en la Biblioteca Británica. Los dos restantes están en
la Biblioteca Bodleiana y en la biblioteca del Corpus Christi College, Cambridge.

Índice
Composición
Relación entre los manuscritos
Historia de los manuscritos
Notas
Enlaces externos

Composición
Las Crónica Anglosajona no es un documento individual, sino un conjunto de textos relacionados. Todos los manuscritos que han
llegado hasta nosotros son copias, por lo que no se sabe a ciencia cierta cuándo o dónde se compuso la primera versión de la Crónica.
Hay un acuerdo general en que la versión original se escribió a finales del siglo IX, probablemente a principios de la década del 890,
a manos de un escriba deWessex.1
Después de recopilar la crónica original se hicieron y distribuyeron copias en varios monasterios. Se hicieron copias adicionales para
una mayor distribución o para reemplazar los manuscritos perdidos, y algunas de ellas se actualizaron independientemente. Algunas
2
de estas copias tardías son las que han sobrevivido.

El manuscrito más antiguo existente, la Crónica de Winchester, fue


escrita por un solo escriba hasta el año 891. El escriba puso el
número del año, DCCCXCII, en el margen de la línea siguiente; el
material adicional fue escrito por otros escribas.3 Esto parece datar
la composición de la crónica en un punto no posterior a 892; el hecho
de que el Obispo Asser usara una versión de la crónica en su libro
Vida del rey Alfredo, que se sabe que fue escrito en 893, proporciona
más evidencia al respecto.4 Se sabe que el manuscrito de Winchester
es, cuando menos, una copia de una copia del original de la Crónica;
por tanto, no hay pruebas de que la Crónica se recopilara en
Winchester.5 También es difícil fijar la fecha de composición, pero
se piensa que las crónicas fueron compuestas durante el reinado de
Alfredo el Grande (871–899). Alfredo intentó deliberadamente
revivir el aprendizaje y la cultura durante su reinado, y fomentó el
uso del inglés como lenguaje escrito. La propia Crónica, además de
la distribución de copias a otros centros de aprendizaje, pudo ser una
6
consecuencia de los cambios introducidos por Alfredo.

Hay nueve manuscritos supervivientes, de los cuales ocho están


escritos en su totalidad en inglés antiguo (también conocido como
«anglosajón»), mientras que el noveno está en inglés antiguo con una
Una página del manuscrito de Winchester que muestra el
traducción al latín de cada anal. Uno (la Crónica de Peterborough)
prefacio genealógico.
contiene también inglés medio primitivo. El más viejo (Corp. Chris.
MS 173) se conoce como Crónica de Winchester, o Crónica de
Parker, por Matthew Parker, un Arzobispo de Canterbury que fue su propietario. Seis de los manuscritos se imprimieron en una
edición de 1861 de B. Thorpe, con el texto dispuesto en columnas etiquetadas de la A a la F. Esta nomenclatura es de uso común y se
detalla abajo. Siguiendo esta convención, otros tres manuscritos adicionales se suelen llamar [G], [H] e [I].

1731 y sólo quedan unas hojas.3


Los manuscritos supervivientes se listan abajo, aunque el manuscrito G se quemó en un incendio en
Versión Nombre de la crónica Ubicación Manuscrito
La Crónica de Parker o La Crónica de Corpus Christi College,
A MS. 173
Winchester Cambridge
Cotton MS. Tiberius A
B La Crónica de Abingdon I Biblioteca Británica
vi.
C La Crónica de Abingdon II Biblioteca Británica Cotton MS. Tiberius B i.
Cotton MS. Tiberius B
D La Crónica de Worcester Biblioteca Británica
iv.
La Crónica de Laud o La Crónica de
E Biblioteca Bodleiana MS Laud 636
Peterborough
Cotton MS. Domitian A
F El Epítome Bilingüe de Canterbury Biblioteca Británica
viii.

G o A2 o Una copia de La Crónica de Winchester Biblioteca Británica


Cotton MS. Otho B xi.,
W 2

Cotton MS. Domitian A


H Fragmento cotoniano Biblioteca Británica
ix.
Cotton MS. Caligula A
I Una Crónica de la Tabla de Pascuas Biblioteca Británica
xv.

Relación entre los manuscritos


Se piensa que todos los manuscritos derivan de un
original común, pero las conexiones entre los
textos son más complejas que la simple herencia
por copia. El diagrama de la derecha muestra una
perspectiva general de las relaciones entre los
manuscritos. A continuación se ofrece un resumen
de las relaciones que se conocen.3

[A2] fue una copia de [A], hecha en


Winchester, probablemente entre 1001 y
1013.
[B] se utilizó para compilar [C+ en
Abingdon, a mediados del siglo XI. Sin
embargo, el escriba que hizo [C] también
tenía acceso a otra versión que no ha
sobrevivido.
[D] incluye de la Historia Eclesiástica de
Beda y de una serie de anales de La relación entre siete de los manuscritos de la Crónica. El
Northumbria del siglo VIII. Se piensa que fragmento [H] no puede situarse con un mínimo de fiabilidad en el
fue copiado a partir de una versión diagrama. También se muestran otros textosrelacionados. El
septenrional que no ha sobrevivido.
diagrama muestra un original putativo y también ofrece las
[E] tiene material que parece derivar de
relaciones de los manuscritos con una versión septentrional que no
las mismas fuentes que [D], pero no
incluye algunas adiciones que solo sobrevive pero que se piensa que existió.
aparecen en [D], como el Registro
Mercio. Este manuscrito se compuso en
el monasterio de Peterborough cierto tiempo después de un incendio ocurrido allí en 1116, que probablemente
destruyó la copia que tenían de la Crónica; [E] parece que se compuso a partir de entonces como una copia de la
versión de Kent, probablemente de Canterbury.
[F] parece que incluye material de la misma versión de Canterbury que se utilizó para crear [E].
La Vida del rey Alfredo, de Asser, que se escribió en 893, incluye una traducción de las entradas de la Crónica
desde 849 a 887. De los manuscritos supervivientes, solo [A] podía existir en 893, pero hay sitios en los que Asser
7
se aleja del texto de [A], por lo que es posible que Asser utilizara una versión que no ha sobrevivido.
Aethelweard escribió una traducción de la Crónica al latín a finales del siglo X; la versión que utilizó procedía
probablemente de la misma rama que [A] en el árbol de relaciones. 8
En Abingdon, en algún momento entre 1120 y 1140, un autor desconocido escribió una crónica en latín conocida
como los Anales de St Neots. Este trabajo incluye material de una copia de la Crónica, pero es muy difícil saber cuál
versión, ya que el escritor fue selectivo a la hora de usar el material. Pudo haber sido una recensión septentrional, o
un derivado en latín de esa recensión.9

Historia de los manuscritos


[A] La Crónica de Winchester I

[A] La Crónica de Winchester, o Parker, es el


manuscrito más antiguo de los que sobreviven. Fue
iniciado en Old Minster, Winchester hacia el final del
reinado de Alfredo. El manuscrito comienza con una
genealogía de Alfredo y la primera entrada es para el
año 60 a. C. El primer escriba se detuvo en el año 891
y varios escribas introdujeron las siguientes entradas a
diversos intervalos durante el siglo X. El manuscrito se
hace independiente de las otras recensiones tras la
entrada de 975. El libro, que también contenía una
copia de las Leyes de Alfredo e Ine después de la
entrada de 924, se transfirió a Canterbury en algún
momento al principio del siglo XI. La última en la
lengua vernácula es sobre 1070. Después de esto viene
la Acta Lanfranci en latín, que cubre sucesos
eclesiásticos de 1070 a 1093. Luego sigue una lista de papas y los arzobispos de Canterbury a los que se les concedió el palio. El
3
manuscrito perteneció a Matthew Parker durante un tiempo, que fue arzobispo de Canterbury de 1559 a 1575.

[B] La Crónica de Abingdon II

[B] fue escrita por un solo escriba en la segunda mitad del siglo X. Comienza con una entrada sobre el año 60 a. C. y termina con una
entrada para el año 977. Un manuscrito que hoy en día está separado (British Library MS. Cotton Tiberius Aiii, f. 178) era
originalmente una introducción a esta crónica; contiene una genealogía, como [A], pero la extiende hasta el final del siglo X. Se sabe
que [B] estuvo en Abingdon a mediados del siglo XI, ya que se utilizó para componer [C]. Poco después fue a Canterbury, donde se
hicieron interpolaciones y correcciones. Al igual que [A], termina con una lista de papas y arzobispos de Canterbury a los que se les
concedió el palio.3

[C] La Crónica de Abingdon III

[C] incluye material adicional de anales locales de Abingdon, lugar donde se compuso. También contiene una traducción al inglés
antiguo de la historia del mundo de Orosio, seguida de un menologio y algunos versos sobre las leyes del mundo natural y de la
humanidad. Luego sigue una copia de la crónica que comienza en 60 a. C.; el primer escriba copió hasta la entrada de 490 y un
segundo escriba asumió el trabajo hasta la entrada de 1048. [B] y [C] son idénticas entre 491 y 652, pero las diferencias a partir de
ese punto dejan claro que el segundo escriba también usaba otra copia de la crónica. Este escriba insertó, tras el anal de 915, el
Registro Mercio, que cubre los años que van de 902 a 924 y se centra en Ethelfleda. El manuscrito continúa hasta 1066 y se detiene
en mitad de la descripción de la batalla de Stamford Bridge. En el siglo XII se añadieron unas cuantas líneas para completar el
relato.3

Notas
1. Por ejemplo, Richard Abels dice que "los historiadores están de acuerdo en que la Crónica original se extendió al
menos hasta 890". Keynes y Lapidge sugieren que "el regreso de los vikingos a Inglaterra parece que provocó la
'publicación' de la Crónica Anglosajona a finales de 892 o a principios de 893". Abels, Richard (2005). Alfred the
Great: War, Kingship and Culture in Anglo-Saxon England. Longman. p. 15. ISBN 0-582-04047-7. Véase también
Keynes, Simon; Lapidge, Michael (2004). Alfred the Great:
Asser's Life of King Alfred and other contemporary
sources. Penguin Classics. p. 41.ISBN 0-140-44409-2.
2. Swanton, Michael (1998). The Anglo-Saxon Chronicle.
pp. xx-xxi.
3. Swanton, Michael (1998). The Anglo-Saxon Chronicle.
Routledge. pp. xxi-xxviii.ISBN 0-415-92129-5.
4. Keynes, Simon; Lapidge, Michael (2004). Alfred the Great:
Asser's Life of King Alfred and other contemporary
sources. Penguin Classics. p. 55.ISBN 0-140-44409-2.
5. See P. Wormald, "Alfredian Manuscripts", in Campbell,
James; John, Eric & Wormald, Patrick (1991). The Anglo-
Saxons. Penguin Books. p. 158.ISBN 0-14-014395-5.
6. Hunter Blair, Peter (1966). Roman Britain and Early
England: 55 B.C. - A.D. 871. W.W. Norton & Company.
p. 12. ISBN 0-393-00361-2.
7. Por ejemplo, Asser omite Esla de la genealogía de
Alfredo; [A] incluye a Esla, pero [D] no. Ver la nota al pie 4
en Keynes, Simon; Lapidge, Michael (2004). Alfred the
Great: Asser's Life of King Alfred and other contemporary
sources. Penguin Classics. pp. 228-229. ISBN 0-140-44409-
2.
8. Swanton, Michael (1998). The Anglo-Saxon Chronicle.
Routledge. pp. xix. ISBN 0-415-92129-5.
9. Swanton, Michael (1998). The Anglo-Saxon Chronicle.
Routledge. pp. xix-xx. ISBN 0-415-92129-5.

Enlaces externos Una página del manuscrito C. Trata sobre el año 871, época
de batallas entre la gente de Wessex y los vikingos.
La Crónica Anglosajonaen el Proyecto Gutenberg - Copia
de dominio público
Anglo-Saxon ChronicleTextos originales transcritos
Texto original transcrito
Traducción al inglés

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Crónica_anglosajona&oldid=102432405
»

Se editó esta página por última vez el 8 oct 2017 a las 13:44.

El texto está disponible bajo laLicencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0 ; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestrostérminos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de laFundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

You might also like