Professional Documents
Culture Documents
PROYECTOS ARAUCO
CONDICIONES GENERALES
OCTUBRE 2012
INDICE
2
C.G.34 DEMORAS ................................................................................................................................ 36
C.G.35 ACELERACIÓN DE LA OBRA .................................................................................................. 36
C.G.36 CAMBIOS EN LA OBRA ........................................................................................................... 36
C.G.37 CAMBIO DEL PRECIO DEL CONTRATO ................................................................................ 37
C.G.38 CAMBIO DEL PLAZO DEL CONTRATO .................................................................................. 38
C.G.39 EVALUACIÓN DE CAMBIOS DE LA OBRA ............................................................................. 38
C.G.40 TÉRMINO DE LA OBRA Y PAGOS OPCIONALES POR RETRASO ...................................... 39
C.G.41 ESTADOS DE PAGO ................................................................................................................ 40
C.G.42 PAGO POR PARTE DE ARAUCO ............................................................................................ 42
C.G.43 PAGO POR PARTE DEL CONSTRUCTOR Y EMBARGOS .................................................... 43
C.G.44 GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO ............................................................................................. 43
C.G.45 RESPONSABILIDADES DEL CONSTRUCTOR Y SEGUROS ................................................ 44
C.G.46 DEVOLUCIÓN DEL SITIO DE LA OBRA.................................................................................. 48
C.G.47 ESTADO DE PAGO FINAL ....................................................................................................... 48
C.G.48 LIBERACIÓN DE PERJUICIOS ................................................................................................ 49
C.G.49 FUERZA MAYOR ...................................................................................................................... 49
C.G.50 MISCELANEOS ......................................................................................................................... 49
C.G.51 SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS ......................................................................................... 50
C.G.52 PREVENCIÓN DE RIESGOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE .............................. 50
C.G.53 PREVENCIÓN DE DELITOS DE LAVADO DE ACTIVOS, FINANCIAMIENTO DEL
TERRORISMO Y COHECHO ................................................................................................... 51
C.G.54 LIBRE COMPETENCIA ............................................................................................................. 51
C.G.55 CUMPLIMIENTO NORMATIVO ................................................................................................ 52
C.G.56 TOLERANCIA DE INFRACCIONES Y EFECTOS DEL INCUMPLIMIENTO ........................... 52
ANEXO I: SEGURO DE CONSTRUCCIÓN ............................................................................................. 55
3
C.G.1 DEFINICIONES E INTERPRETACION
1.1 En los Documentos del Contrato, y sin perjuicio de las definiciones contempladas en
otras cláusulas de éstos, y a menos que su contexto indique claramente otro
significado, los términos cuya primera letra figure en mayúscula (salvo cuando se
deba exclusivamente a que inician una oración o constituyen un nombre propio)
tendrán el significado que se indica a continuación. Las definiciones que se señalan
aplicarán tanto en singular como en plural :
1.1.1 “Aceptación Formal” se refiere al término de las Obras según se define en el párrafo
C.G. 40.3.2.
1.1.2 “Aceptación Tentativa” se refiere a que la Obra ha cumplido con las condiciones
especificadas en el párrafo C.G. 40.1.
1.1.4 “Alcance del Trabajo” comprende la Obra a construir y montar en las diversas áreas
de la Planta descritas en el documento titulado Alcance del Trabajo.
1.1.7 “Contratista” se refiere a una persona, empresa o corporación que tiene un contrato
con el CONSTRUCTOR en los términos del Art. 183 A del Código del Trabajo para
llevar a cabo una o varias partes de la Obra.
4
1.1.11 “Fecha Efectiva del Contrato” se refiere a la fecha indicada en el Contrato en la cual
éste entra en vigencia, pero si tal fecha no está indicada, se refiere a la fecha en la
que el Contrato fue firmado y entregado por la última de las dos partes involucradas
en la firma y entrega.
1.1.14 “Lista A” se refiere a la lista así llamada e incluida en los Documentos del Contrato y
que contiene información sobre precios unitarios, cantidades de obras, valores y
otras materias de las proposiciones del CONSTRUCTOR.
1.1.15 “Obra” se refiere a toda la construcción y montaje terminados de las diversas partes
identificables de ésta, entregadas conforme a los Documentos del Contrato. Incluirá
también toda la mano de obra y los materiales así como todas las materias y
elementos que se requiere que el CONSTRUCTOR ejecute y suministre, según se
indica o describe en los Documentos del Contrato.
1.1.17 “Orden de Terreno” se refiere a una orden escrita emitida por ARAUCO conforme al
párrafo C.G.5.3 que ordena cambios menores en las Obras y que no afecta al Precio
del Contrato o el Plazo del Contrato.
5
1.1.21 “Planos de Construcción” se refiere a los planos emitidos por ARAUCO para la
ejecución real de la Obra, incluyendo todas las revisiones que éstos contengan.
Estos planos podrán ser emitidos en formato electrónico. Los Planos de
Construcción serán marcados por ARAUCO con la estampa “Certificado para
Construcción”.
1.1.22 “Planos del Contrato” se refiere a los planos que indican la naturaleza y alcance del
trabajo que ha de realizarse y que han sido preparados y aprobados por ARAUCO y
a los que se hace referencia en los Documentos del Contrato. Los Planos del
Contrato podrán ser emitidos en formato electrónico.
1.1.24 “Plazo del Contrato” se refiere al número de días o fecha estipulada en el Contrato
para el término de la Obra.
1.1.25 “Precio del Contrato” se refiere al monto que ARAUCO ha convenido pagar al
CONSTRUCTOR de acuerdo a los Documentos del Contrato, y según se estipula en
el Contrato.
1.1.27 “Proyecto” se refiere al conjunto de Obras para ARAUCO y del cual forma parte la
Obra de este Contrato.
1.1.30 “Sitio” se refiere a la propiedad de ARAUCO, donde se construirán las Obras del
Proyecto.
1.1.31 “Sitio de las Obras” se refiere al lugar o lugares en el Sitio donde habrá de realizarse
la Obra.
1.2 El Contrato será otorgado en Chile y, para todos los fines, será interpretado y regido
por las leyes de la República de Chile.
1.3 La Obra será considerada terminada cuando esté totalmente terminada conforme a
todas las estipulaciones de los Documentos del Contrato a la satisfacción de
ARAUCO.
6
1.4 Siempre que se usen los términos “incluyendo” o “incluye”, o cualquier variación de
ellos, seguidos por una lista de ítems o elementos, se considerará que dicha lista no
es necesariamente completa o taxativa y que por lo tanto sólo se indica a modo
referencial.
2.1 Los Documentos del Contrato serán interpretados como un todo y primará la
intención del todo por sobre la interpretación de cualquier parte.
2.2 Los Documentos del Contrato son complementarios entre sí y los requerimientos de
alguno en particular son tan obligatorios como si fuesen incluidos en todos.
2.3 La intención del Contrato es que la Obra sea terminada en todo detalle. Los
Documentos del Contrato no indican específicamente cada detalle de la Obra.
Cualquier detalle que en opinión de ARAUCO y dentro del Alcance del Trabajo sea
considerado necesario para la adecuada ejecución y terminación de ella, esté o no
específicamente requerido por los Documentos del Contrato, será incluido en la
Obra.
2.4 Ninguna modificación de los términos del Contrato será obligatoria para las partes, a
menos que dicha modificación se haga por escrito y sea debidamente firmada por
ARAUCO y el CONSTRUCTOR.
2.5 En caso que apareciese un error o inconsistencia en los documentos emitidos para
la construcción, en relación con los Documentos del Contrato o entre cualquiera de
ellos, el CONSTRUCTOR, antes de proceder con la Obra, planteará el caso
mediante una nota escrita a ARAUCO, quien hará las correcciones o aclaraciones
necesarias.
2.6 Los Planos del Contrato y otros documentos afines del Contrato firmados con el
Contrato no serán usados para la construcción de la Obra.
3.2 La Obra será realizada conforme a la última revisión de los Planos de Construcción,
las Especificaciones y otras informaciones emitidas al CONSTRUCTOR.
7
3.4 Los Planos de Construcción pueden ser modificados durante el transcurso de la
Obra tantas veces como sea necesario. Algunos de los Planos de Construcción
pueden ser revisados varias veces. Cuando se hayan dado instrucciones escritas al
CONSTRUCTOR de acuerdo al párrafo C.G.36, los Planos de Construcción serán
revisados para indicar los cambios en la Obra que tienen relación con las
instrucciones pertinentes. El CONSTRUCTOR tendrá la obligación de mantener un
archivo actualizado de Planos de Construcción y Especificaciones en forma
oportuna.
3.5 Algunos de los Planos de Construcción pueden ser emitidos con ciertas áreas tales
como apoyos de equipos o pernos de anclaje marcados “HOLD” (en espera) cuando
ARAUCO está a la espera de información de los proveedores, o cuando parte del
diseño de la Obra aún no se haya terminado y el CONSTRUCTOR no requiere
realizar tal parte del trabajo en ese momento. En tal caso, el CONSTRUCTOR
procederá con las partes de la Obra que no están marcadas “HOLD” en los Planos
de Construcción.
3.7 Se emitirán al CONSTRUCTOR tres (3) juegos de todas las Especificaciones y otras
instrucciones relativas al desarrollo de la Obra. Toda copia adicional de documentos
individuales será emitida a solicitud del CONSTRUCTOR y a su propio costo.
3.8 ARAUCO podrá sustituir total o parcialmente el uso de planos en papel por su
equivalente en formato electrónico, cuya especificación y detalles dará a conocer al
CONSTRUCTOR con la debida anticipación a su aplicación en la Obra.
4.1 Los planos y otros documentos proporcionados por ARAUCO son de propiedad de
ARAUCO y no podrán ser usados por el CONSTRUCTOR en otro trabajo y, con
excepción de los Documentos del Contrato firmados y de un juego de los
documentos emitidos para construcción, serán devueltos a ARAUCO al término de la
Obra.
C.G.5 ARAUCO
5.1 La Obra, incluyendo los respectivos cambios que se le hagan, será realizada por el
CONSTRUCTOR bajo su responsabilidad, a plena satisfacción y aprobación de
ARAUCO y de acuerdo a las instrucciones escritas que éste pudiera dar en cualquier
momento al CONSTRUCTOR.
5.2 ARAUCO decidirá todas las materias que surjan con respecto a la realización de la
Obra.
8
5.3 ARAUCO puede autorizar variaciones menores de la Obra basado en los
requerimientos de los Documentos del Contrato, que no involucren un ajuste de los
Precios del Contrato o del Plazo del Contrato y que concuerden con la intención
general de los Documentos del Contrato. Estas variaciones pueden hacerse
mediante una Orden de Terreno y serán obligatorias para el CONSTRUCTOR quien
deberá ejecutar la Obra involucrada con prontitud. Si el CONSTRUCTOR considera
que una Orden de Terreno justifica un incremento del Precio del Contrato o una
extensión del Plazo del Contrato y las partes no llegan a acuerdo respecto al monto
de tal incremento de precio o extensión de plazo, el CONSTRUCTOR puede
presentar una solicitud según se estipula en los capítulos C.G.37 y C.G.38.
5.4 ARAUCO será el intérprete inicial de los requerimientos de los Documentos del
Contrato y juzgará la aceptabilidad de las Obras involucradas en éstos. Los
reclamos, diferencias y otras materias relativas a la aceptabilidad de la Obra o a la
interpretación de los requerimientos de los Documentos del Contrato con relación a
la ejecución y entrega de la Obra y las solicitudes según los párrafos C.G.37 y
C.G.38 respecto a los cambios del Precio del Contrato o el Plazo del Contrato se
dirigirán a ARAUCO por escrito, solicitando una decisión formal conforme a este
capítulo, la que será contestada por ARAUCO, por escrito y en un plazo razonable.
El solicitante deberá dar aviso escrito de cada una de tales solicitudes, diferencias y
otras materias a ARAUCO dentro de quince días luego del surgimiento de tal
situación, a menos que ARAUCO conceda un período adicional de tiempo para
asegurar datos más precisos en respaldo de la solicitud.
6.1 ARAUCO establecerá ya sea en el Sitio de la Obra o cerca de éste, una marca fija y
dos líneas de referencia que se crucen entre sí en 90 grados y que se ubiquen con
hitos a partir de los cuales el CONSTRUCTOR establecerá los otros puntos y
elevaciones que se requieran para la ejecución de la Obra.
9
6.3 Después de la construcción de las fundaciones de hormigón y/o radieres de concreto
y con el fin de compensar cualquier asentamiento que pudiera producirse, el
CONSTRUCTOR verificará las líneas básicas de referencia, marcas fijas temporales
y otras líneas que hayan sido establecidas para uso dentro del perímetro del edificio
o estructura, usando tales líneas básicas de referencia, marcas fijas temporales y
líneas así establecidas dentro del edificio o estructura para todas las mediciones
futuras.
7.1 Con fin de inspeccionar la Obra y su avance, ARAUCO tendrá siempre acceso a
ella, tanto al Sitio de ésta como a las instalaciones del CONSTRUCTOR y de sus
Contratistas u otros lugares donde se esté fabricando, manufacturando, ejecutando
o montando cualquier parte de la Obra. El CONSTRUCTOR facilitará tal inspección
y acceso.
7.2 Si los Documentos del Contrato, las instrucciones de ARAUCO, las leyes,
reglamentos o cualquier autoridad requiere que se inspeccione, pruebe o apruebe
cualquier parte de la Obra, el CONSTRUCTOR dará aviso anticipado a ARAUCO de
estar dispuesto para la inspección, y si la inspección es hecha por una autoridad que
no es ARAUCO, el CONSTRUCTOR notificará a dicha autoridad y a ARAUCO
cuando esa parte de la Obra esté lista para ser inspeccionada. Si alguna de esas
partes de la Obra ha sido cubierta sin la aprobación o consentimiento de ARAUCO,
será descubierta para su inspección y aprobación al costo del CONSTRUCTOR.
7.3 La inspección o reinspección de cualquier parte de la Obra puede ser ordenada por
ARAUCO en cualquier momento durante el curso de la Obra y hasta el término del
Período de Garantía establecido en el párrafo C.G.25, y el CONSTRUCTOR
descubrirá o expondrá esa parte de la Obra para ser inspeccionada. Si se considera
que esa parte de la Obra cumple con el Contrato, exceptuando lo que se ha
estipulado en el párrafo C.G.7.2, ARAUCO pagará los costos de la exposición y de
la inspección, reinspección y restablecimiento. Si se considera que esa parte de la
Obra no cumple con el Contrato, el CONSTRUCTOR pagará esos costos.
7.4 Toda prueba deberá hacerse en presencia de ARAUCO a menos que ARAUCO
apruebe lo contrario por escrito.
7.5 ARAUCO tiene derecho a rechazar todos los materiales y las Obras que no cumplen
con los requerimientos del Contrato.
10
C.G.8 EMERGENCIAS
8.1 En caso que surgiese alguna situación que ponga en peligro o amenace la seguridad
de alguna persona, la Obra o cualquier propiedad adyacente a ésta, el
CONSTRUCTOR tomará inmediatamente todas las medidas necesarias para aliviar
esta situación, incluyendo, pero no limitando a, la detención de la Obra donde fuere
necesario e inmediato resguardo del personal asociado a ésta. El incumplimiento
por parte del CONSTRUCTOR del requerimiento de este párrafo constituirá una
violación sustancial del Contrato. En todo caso, el CONSTRUCTOR notificará a
ARAUCO por escrito, tan pronto como le sea posible, respecto de los hechos
conocidos.
C.G.9 EL CONSTRUCTOR
11
9.6 El CONSTRUCTOR probará las obras según lo especificado y presentará los
certificados de prueba a ARAUCO por cada prueba, indicando los resultados
obtenidos en ellas comparados con los especificados, la fecha de realización de la
prueba y el nombre de quien la realizó.
10.1 El CONSTRUCTOR dará todos los avisos y cumplirá todas las leyes, decretos,
reglamentos, normas y ordenanzas de la República de Chile que sean aplicables al
suministro, a la realización de la Obra, a la seguridad de las personas y bienes, al
cuidado ambiental, y a materias laborales, previsionales, de seguridad y salud
ocupacional e impositivas, sea que se encuentren actualmente vigentes o que se
dicten durante la vigencia del Contrato.
11.2 El CONSTRUCTOR tomará todas las precauciones para asegurar que las
operaciones de movimiento de tierras, excavación u otras que requiera realizar no
produzcan daño en las estructuras, equipos e instalaciones existentes.
12
11.3 El CONSTRUCTOR tomará todas las precauciones para asegurar que toda
entibación, equipo de construcción, materiales y cualquiera de sus operaciones o
fuerzas de la naturaleza que aplican cargas a alguna parte de la Obra no le
produzcan daños a ella ni a nada adyacente a ésta, o a ninguna persona en el Sitio,
y que el diseño de entibaciones, entablados, andamiaje u otras obras temporales
deberá ser hecho por un profesional calificado y competente. Además, las
entibaciones, andamiaje, entablados y moldajes deberán ser montados bajo la
supervisión de supervisores calificados y con experiencia en montaje de los mismos.
Antes del vaciado del hormigón, el moldaje y el andamiaje para el vaciado deberán
ser inspeccionados por un profesional calificado del CONSTRUCTOR quien deberá
certificar que las entibaciones, entablados y andamiajes son seguros, que se
encuentran conformes con los últimos Planos de Construcción y que el vaciado
puede proceder. Una copia de dicho certificado deberá encontrarse en todo
momento a disposición para su inspección.
12.2 Además de cumplir las reglas de seguridad y las disposiciones de la Ley N°16.744
de Seguridad Social contra Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, y
las modificaciones que se le incorporen durante la vigencia del Contrato, el
CONSTRUCTOR cumplirá con las normas de seguridad practicadas en la industria
de la construcción para el tipo de Obra que ha de ejecutarse, así como las normas y
regulaciones de seguridad que regirán el comportamiento o bienestar de las
personas en el Sitio, y cumplirá las siguientes regulaciones:
12.2.1 A menos que esté indicado específicamente lo contrario, la velocidad máxima para
vehículos dentro del Sitio será de 30 Km/hr.
13
12.2.2 El CONSTRUCTOR proveerá cascos de seguridad eficientes y todo otro tipo de
protección personal, como asimismo el equipo requerido por las leyes y regulaciones
aplicables para todo el personal, siendo de su obligación fiscalizar su uso en la Obra.
Empleará a tiempo completo personal calificado y con experiencia a cargo de la
seguridad para garantizar que la Obra se ejecute en forma segura.
13.1 Sólo las personas autorizadas por ARAUCO serán permitidas en el Sitio.
13.3 Será obligación del CONSTRUCTOR emplear respecto del personal que utilice para
la ejecución del Contrato, el nombre, logos, imagen y distintivos que le sean propios,
quedando prohibido utilizar los pertenecientes a ARAUCO en la identificación que le
proporcione al mismo. No obstante, ARAUCO podrá emitir distintivos de
identificación al CONSTRUCTOR para que sus trabajadores los usen y puedan con
ellos tener acceso al Sitio, de acuerdo con los procedimientos que el propio
ARAUCO establezca.
13.6 Se permitirá el acceso al Sitio sólo a los vehículos que son requeridos para la Obra y
que cuenten con el debido seguro conforme a los Documentos del Contrato.
14
13.8 Los vehículos de pasajeros no serán permitidos en el área de construcción y se
estacionarán en zonas especialmente destinadas fuera del Sitio en un lugar de
exclusiva responsabilidad del CONSTRUCTOR.
13.9 El CONSTRUCTOR presentará una solicitud a ARAUCO para cada vehículo que
requiera en el Sitio de Obra. Los vehículos necesarios para la Obra estarán provistos
de una tarjeta de identificación suministrada por ARAUCO, la que deberá ser
mostrada en el parabrisas del vehículo. Si así lo requiriese ARAUCO, se podrá
hacer revisar todos los vehículos que entren o salgan del Sitio en el lugar de
entrada.
13.12 Ningún material explosivo o radiactivo podrá ingresar al Sitio sin un permiso escrito
de ARAUCO. Si ARAUCO ha concedido tal permiso, los materiales explosivos o
radiactivos serán ingresados al Sitio en el momento que sean requeridos para su
uso, claramente marcados como “Explosivo” o “Radiactivo” o con otra expresión
según corresponda, y serán almacenados, por separado, en el Sitio en un lugar
designado para ello y serán protegidos en todo momento. Todo exceso de material
explosivo o radiactivo será retirado del Sitio inmediatamente después de haber
terminado la parte de la Obra que requería el uso de explosivos o de material
radiactivo. El CONSTRUCTOR observará y cumplirá todas las regulaciones
reglamentarias pertinentes a explosivos o material radiactivo.
13.15 Todos los actos de conexión a los servicios, tales como electricidad, agua,
alcantarillado, etc., sean temporales o permanentes, que se necesiten para la Obra
de acuerdo a los Documentos del Contrato, serán realizados por ARAUCO o el
CONSTRUCTOR, según pueda decidirlo ARAUCO, usando materiales
suministrados y fabricados por el CONSTRUCTOR, el que realizará todas las
excavaciones, rellenos y otros trabajos para la preparación de la conexión y luego
del término de ella.
13.16 Todas las conexiones a los servicios serán ejecutadas según y cuando sea instruido
por ARAUCO.
15
13.17 A menos que esté estipulado de otro modo, todo taller de maquinaria o equipo de
construcción y operación que ARAUCO mantenga o ingrese al Sitio, no estará a
disposición del CONSTRUCTOR para la Obra.
14.3 La ubicación de cada parte de la Obra será establecida sólo por el método requerido
en el Plano de Construcción y no por algún otro método. Por ejemplo, si la ubicación
de una parte de la Obra está indicada en el Plano de Construcción desde la línea
central de un equipo, la ubicación de esa parte en el Sitio será establecida desde la
línea central y no desde el borde o punto medio ni frontal de alguna columna o
desde alguna otra característica física.
16
C.G.16 PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN
16.1 A menos que esté estipulado de otro modo, el CONSTRUCTOR deberá, dentro de
los treinta (30) días de la fecha de recibo de la notificación de adjudicación del
Contrato, preparar y remitir a ARAUCO para su aprobación, un programa detallado
de trabajo para cada parte de la Obra junto con una estimación del número
requerido de personal por semana, y equipo de construcción, por área principal y
oficio, necesario para cumplir tal programa.
Dicho programa será preparado dentro del marco de los plazos establecidos en el
capítulo 9 del Alcance del Trabajo y del plazo establecido en el Contrato para el
término de la Obra, y, si es aprobado por ARAUCO, el programa detallado de trabajo
del CONSTRUCTOR se convertirá en el Programa de Construcción para este
Contrato. El programa a ser entregado deberá basarse en los conceptos y
estipulaciones contenidas en el capítulo 9 del Alcance del Trabajo.
17
16.5 El CONSTRUCTOR presentará dentro de los catorce días siguientes a la
presentación de los programas requeridos conforme al párrafo C.G.16.1, una lista
detallada de las actividades que deben ser ejecutadas según el Contrato, y le
otorgará a cada una ponderación que representará su evaluación del porcentaje que
significa cada ítem en la Obra total, proporcionando a ARAUCO una copia de la lista
ponderada.
17.1 Supervisión
17.1.5 Todos los avisos y requerimientos de ARAUCO según el Contrato, dados por escrito
al Representante en terreno del CONSTRUCTOR, o en su ausencia a un asistente
autorizado de él designado por escrito por éste, serán consideradas como
debidamente dadas al CONSTRUCTOR.
18
17.2.2 ARAUCO no tendrá relación legal ni laboral alguna con los trabajadores, personas
subcontratadas u otras personas contratadas por el CONSTRUCTOR o por
Contratistas de éste. El CONSTRUCTOR, en su calidad de dueño de la obra, será
directamente responsable de cualquier conflicto que surja entre él y sus
trabajadores, así como de los conflictos con el personal empleado por Contratistas
suyos. ARAUCO no será responsable y tampoco intervendrá en ningún conflicto de
esta naturaleza. El CONSTRUCTOR o sus Contratistas, según sea el caso, serán
los empleadores exclusivos de los trabajadores asignados a la Obra.
17.2.3 El CONSTRUCTOR acuerda por este acto indemnizar y liberar a ARAUCO, a sus
dependientes y a sus representantes de lo siguiente:
19
c) Toda multa, indemnización, penalidad u otro monto cargado a ARAUCO o sus
representantes por concepto de incumplimiento del CONSTRUCTOR de las
regulaciones de seguridad, laborales, u otras leyes o regulaciones de salud y
ambientes aplicables al Contrato y/o a la Obra que se apliquen ya sea directa
o indirectamente, o que ocurran en el transcurso de la ejecución de la Obra por
el CONSTRUCTOR.
17.2.6 ARAUCO estará facultada para retener de los estados de pago que debe efectuar el
CONSTRUCTOR, los montos que estime puede ser responsable cuando el
CONSTRUCTOR no haya acreditado que ha cumplido con sus obligaciones
laborales, previsionales y/o cualesquier otros aspectos acordados que digan relación
con el presente Contrato. Igual facultad podrá ejercerse en caso de notoria
insolvencia del CONSTRUCTOR, estimándose como tal la existencia de cualquier
tipo de embargo, retención, secuestro u otros deducidos por terceros y que se hagan
efectivos en contra de los estados de pago que debe pagarle ARAUCO, quien queda
facultada expresamente y en forma irrevocable, para aplicar los valores retenidos a
las deudas del CONSTRUCTOR.
Serán obligaciones del CONSTRUCTOR respecto del personal que use para el
desarrollo de la Obra, entre otras:
20
b) Asumir todos los gastos por concepto de remuneraciones, honorarios, sueldos,
salarios, jornales, asignaciones, gratificaciones, bonificaciones, feriados,
indemnizaciones, cotizaciones previsionales y de salud, que correspondan al
personal que utilice para el cumplimiento del Contrato. Será obligación del
CONSTRUCTOR financiar y gestionar, a su propio costo, la totalidad de los
suministros necesarios para la ejecución del Contrato, entre otros, el traslado,
alojamiento y la alimentación de su personal. Del mismo modo, toda la
capacitación del personal del CONSTRUCTOR será de su exclusivo cargo,
pudiendo ARAUCO autorizar el uso de sus instalaciones para tales efectos;
i. Nombre completo;
iv. Domicilio; y
g) Asegurar que el personal que utilice para la ejecución del Contrato use ropa,
calzado y demás implementos o elementos de protección personal adecuados
y necesarios, de acuerdo a la naturaleza de las Obras;
21
i) Impartir y proveer a su personal la capacitación, instrucción e información
pertinente, de acuerdo con las normas legales y reglamentarias vigentes,
sobre los riesgos que entraña la labor que ejecutan y las medidas para evitar
accidentes y enfermedades profesionales;
18.1 Calidad
22
18.2.2 Si la inspección del CONSTRUCTOR revela evidencia de pérdida o daño, el
CONSTRUCTOR informará de inmediato a ARAUCO.
18.3.2 Si los equipos o materiales en los que el CONSTRUCTOR tiene responsabilidad por
su recepción, descarga, manipulación, transporte y almacenamiento son
descargados, manipulados, transportados y almacenados por ARAUCO, los gastos
que en ello incurra ARAUCO serán reembolsados por el CONSTRUCTOR a su sola
solicitud o serán deducidos por ARAUCO de dineros adeudados al CONSTRUCTOR
según el Contrato.
18.3.3 Los gastos por demora en que incurra ARAUCO debido a que el CONSTRUCTOR
no hace la descarga dentro del tiempo contemplado por el transportista, serán
deducidos por ARAUCO de dineros adeudados al CONSTRUCTOR.
23
18.3.6 El CONSTRUCTOR procederá de la siguiente forma con los contenedores, bultos
y/o cajas que reciba en el Sitio:
iv. En caso que en cualquier momento se verifique algún deterioro, diferencia con lo
indicado en el P.L. o bien déficit entre lo indicado en planos respecto del P.L., el
CONSTRUCTOR deberá informar a ARAUCO, tan pronto como dicho hecho
llegue a su conocimiento.
vi. En estos casos se rebajará del inventario del P.L. con indicación del sitio en que
quedó guardado.
vii. Los contenedores que se reciban sin P.L., previo a su utilización deberán ser
aforados conjuntamente entre el CONSTRUCTOR y ARAUCO.
El Impuesto al Valor Agregado (IVA) del Decreto Ley N° 825 relacionado con los
servicios establecidos en este Contrato será agregado a las facturas
correspondientes a cada estado y será pagado por ARAUCO al CONSTRUCTOR.
24
18.5 Muestras y Especificaciones de los Fabricantes
19.1.4 El CONSTRUCTOR hará todos los cambios en los planos que ARAUCO requiera y
presentará a ARAUCO, para revisión, dos copias de cada plano revisado.
19.1.5 Una vez revisadas las copias por ARAUCO, con relación a su conformidad con el
Contrato, una de ellas será devuelta al CONSTRUCTOR marcada para indicar que
ha sido revisada por ARAUCO, y la otra copia será retenida por éste.
19.1.6 Cuando ARAUCO sea responsable del diseño, la revisión de ARAUCO de los planos
de fabricación y montaje se referirá sólo a la solidez e idoneidad del diseño y no a si
están correctas o no las dimensiones y otras materias no relacionadas con la
resistencia y adaptabilidad.
25
La entrega de los Planos de Construcción marcados como Construido (Planos As-
Built) deberá efectuarse antes de la solicitud de Aceptación Tentativa.
19.3.1 A solicitud del CONSTRUCTOR, ARAUCO le proveerá libre de cargo una copia
reproducible de los Planos de Construcción que pueda requerir razonablemente
para marcar como planos de instalación, montaje o como construido.
20.2 Si alguno de los equipos que aparecen en la lista o alguno provisto después por el
CONSTRUCTOR es, según la opinión de ARAUCO, inadecuado o inapropiado para
la calidad de la Obra requerida o para completar la Obra en el período contemplado,
ARAUCO puede solicitar al CONSTRUCTOR que cambie tal equipo o provea más
equipos. El CONSTRUCTOR cumplirá tal requerimiento sin cargo adicional para
ARAUCO.
20.3 El CONSTRUCTOR no retirará ningún equipo del SITIO sin la aprobación previa y
por escrito de ARAUCO.
C.G.21 PATENTES
26
21.3 En caso que como consecuencia del pleito la Obra sea prohibida, el
CONSTRUCTOR tomará todas las medidas posibles sin costo adicional para
ARAUCO, para asegurar el uso pleno e irrestricto de la Obra y la operación continua
y total de la Planta.
21.5 En todo caso, el CONSTRUCTOR reembolsará a ARAUCO toda pérdida o daño que
surgiere por la violación de tales patentes y privilegios industriales y derechos de
propiedad industrial por parte del CONSTRUCTOR.
22.1 El CONSTRUCTOR hará todos los cortes, ajustes, parches y excavaciones que
sean necesarios para adosar en buena forma las partes de la Obra o para hacer
conexiones a la obra de Otros.
22.2 Salvo que esté estipulado de otro modo en los Documentos del Contrato, el
CONSTRUCTOR no cortará ni interrumpirá el trabajo de Otros ni la propiedad de
ARAUCO sin el consentimiento escrito de ARAUCO.
23.1 El CONSTRUCTOR retirará con prontitud del Sitio y/o del Sitio de la Obra, según
corresponda, todo material provisto por el mismo y rechazado por ARAUCO por no
cumplimiento del Contrato, y lo reemplazará oportunamente con materiales que
cumplan con el Contrato, sin costo alguno para ARAUCO.
23.3 El CONSTRUCTOR removerá y rehará con prontitud todas las partes de la Obra
rechazadas por ARAUCO por no cumplimiento del Contrato, sin costo para
ARAUCO, y pagará todo gasto que resulte del arreglo de otras obras o propiedades
que sean destruidas o dañadas por tal remoción o re-ejecución.
27
23.5 Si en la opinión de ARAUCO no es conveniente corregir alguna Obra defectuosa u
Obra que no haya sido ejecutada conforme a los Documentos del Contrato,
ARAUCO deducirá del Precio del Contrato el monto determinado por ARAUCO
como equivalente a la diferencia en valor entre la Obra tal como fue hecha y aquélla
requerida en el Contrato.
28
C.G.25 GARANTIAS
25.3 El CONSTRUCTOR hará los arreglos para que las garantías de los equipos y el
material que él provee para la Obra se emitan a nombre de ARAUCO y comiencen
en la fecha de Puesta en Marcha del equipo, o material.
C.G.27 SUBCONTRATOS
29
27.2.2 Mediante un contrato escrito el CONSTRUCTOR obligará a cada Contratista a los
términos de los Documentos del Contrato, en la medida que se apliquen al trabajo
del Contratista, incluyendo las estipulaciones sobre seguros del capítulo C.G.45, y
las estipulaciones de los capítulos C.G. 11 y C.G.12, y si así lo solicita ARAUCO, le
someterá el contrato que tiene con el Contratista para su revisión.
27.4 Nada de lo expuesto en los Documentos del Contrato será entendido como que crea
una relación contractual entre un Contratista y ARAUCO.
30
28.4 Si alguna parte de la Obra depende para su adecuada ejecución o resultado de
Otros PRESTADORES DE SERVICIOS, el CONSTRUCTOR informará con prontitud
por escrito a ARAUCO de cualquier defecto en la obra de Otros PRESTADORES DE
SERVICIOS que interfiera con la adecuada ejecución de la Obra. El hecho que el
CONSTRUCTOR no informe lo anterior constituirá una aceptación por parte del
CONSTRUCTOR de la obra de Otros PRESTADORES DE SERVICIOS en lo que se
relacione con la Obra.
29.3 Las Partes declaran que la celebración del presente Contrato podrá exigir que el
CONSTRUCTOR, por encargo y conjuntamente con ARAUCO, desarrolle o pueda
desarrollar una labor inventiva y/o creativa. En tal sentido, las Partes declaran que
las invenciones, creaciones y desarrollos generados a consecuencia del Contrato,
pertenecen y pertenecerán exclusivamente a ARAUCO.
31
29.4 El incumplimiento, total o parcial, de cualquiera de las obligaciones establecidas en
este capítulo C.G.29, hará responsable al CONSTRUCTOR de todo daño o perjuicio
que ARAUCO o cualquiera de sus sociedades relacionadas pueda sufrir en razón de
dicho incumplimiento, quedando obligado a pagar las indemnizaciones que
correspondan, de conformidad al Contrato y la Ley. El CONSTRUCTOR será
responsable que esta obligación sea respetada por su personal y por las personas
que pudiere subcontratar para la ejecución de la Obra.
30.1 El CONSTRUCTOR a su entero costo proveerá todos los servicios temporales que
requiera la Obra; y todas las oficinas, comedores, instalaciones sanitarias,
instalaciones para almacenamiento, andamiajes y pisos, plataformas, escaleras y
pasamanos temporales, incluyendo pasamanos temporales alrededor de aberturas
en pisos permanentes y todos los recintos y equipos que se requieran para la
ejecución de la Obra y para proteger la Obra, a menos que esté estipulado de otro
modo en los Documentos del Contrato.
30.4 El CONSTRUCTOR construirá todos los caminos de acceso a las diversas áreas de
la Obra que no sean provistos por ARAUCO, y reparará prontamente todos los
caminos del Sitio que él dañe. Asimismo, el CONSTRUCTOR deberá ejecutar a su
entero costo el mantenimiento de todos los caminos del Sitio de la Obra.
30.7 Al término de la Obra, el CONSTRUCTOR retirará del Sitio todos los servicios e
instalaciones temporales salvo aquéllos provistos por ARAUCO.
32
C.G.31 USO DE PARTES TERMINADAS POR ARAUCO
32.3 Todo costo adicional en que incurra ARAUCO por concepto de alguna acción
tomada conforme a este capítulo C.G.32, incluyendo todo costo extra de terminación
sobre lo que habría pagado al CONSTRUCTOR, puede ser deducido de cualquier
pago adeudado en el momento o después al CONSTRUCTOR, y si no existen
deudas ni entonces ni después, el CONSTRUCTOR pagará a ARAUCO tales costos
extras y no retirará del Sitio sus bienes, plantas ni equipos hasta que haya pagado
dichos costos adicionales a ARAUCO.
32.4 El CONSTRUCTOR tendrá derecho a recibir pago por las partes de la Obra que
haya ejecutado hasta o después de la fecha de ingreso de las fuerzas de ARAUCO
u otras fuerzas empleadas por ARAUCO, y deberá indemnizar los perjuicios que
hubiere causado a ARAUCO, el cual podrá deducirlos de cualquier pago adeudado
al CONSTRUCTOR.
33
32.5 Sin perjuicio de lo anterior, aún en el caso de que no haya falta del
CONSTRUCTOR, en cualquier momento durante o después de la Puesta en
Marcha, ARAUCO podrá poner término al Contrato bajo las mismas condiciones de
este capítulo C.G.32 y sin compensación adicional al CONSTRUCTOR por la parte
de la Obra no realizada.
33.1.1 ARAUCO puede suspender la Obra o parte de ella, en cualquier momento y sin
expresión de causa, por un período no superior a noventa días, dando aviso por
escrito al CONSTRUCTOR fijando la fecha de reanudación de la Obra. El
CONSTRUCTOR reanudará la Obra en la fecha allí indicada. El CONSTRUCTOR
percibirá un aumento del Precio del Contrato o una extensión del Plazo del Contrato,
o ambos, directamente atribuibles a cualquier suspensión, si el CONSTRUCTOR
hace una solicitud y esta es aprobada, de acuerdo a lo estipulado en el capítulo
C.G.37.
33.1.2 En caso que la Obra o parte de ella sea detenida por una orden judicial o de la
autoridad, ARAUCO tendrá los siguientes derechos:
i. Mantener detenida la Obra por todo el tiempo que esté vigente la orden judicial o
de la autoridad, caso en el cual el CONSTRUCTOR percibirá un aumento del
Precio del Contrato o una extensión del Plazo del Contrato, o ambos,
directamente atribuibles a la detención de la Obra si el CONSTRUCTOR hace
una solicitud que sea aprobada como está estipulado en el capítulo C.G.37. Con
todo, si la Obra o parte de ella es detenida por una orden judicial o de la
autoridad, dictada por hecho o culpa del CONSTRUCTOR, éste no tendrá
derecho a un aumento del Precio del Contrato; y
33.2.1 ARAUCO tendrá derecho a dar término al Contrato mediante aviso escrito al
CONSTRUCTOR como sigue:
34
iii. sin previo aviso si el CONSTRUCTOR se vuelve insolvente, cae en cesación de
pagos o quiebra, o si hay una petición de quiebra presentada por él o contra él, o
si se hubieren formulado proposiciones de convenio judicial preventivo, o si tiene
que hacer una cesión general en beneficio de acreedores, o si se le designa un
síndico o experto facilitador, sea o no a petición del mismo.
iv. catorce días después que al CONSTRUCTOR se le haya dado aviso escrito de
incumplimiento de su parte de cualquier obligación, término o condición del
Contrato, y siempre que el CONSTRUCTOR no haya corregido tal
incumplimiento en el plazo de diez días contados del mencionado aviso escrito.
33.2.2 En caso que ARAUCO dé término al Contrato bajo cualquier estipulación de este
párrafo C.G.33.2, tendrá derecho a exigir el inmediato retiro de la Obra por parte del
CONSTRUCTOR y su personal, y para el caso señalado en los subpárrafos 33.2.1
(iii) y (iv), además tomará posesión de todos los materiales, herramientas,
artefactos, planta y equipos que allí estén y tendrá derecho a completar la Obra
usando cualquier método que ARAUCO estime conveniente. Antes o en la fecha del
término de la Obra, ARAUCO retornará al CONSTRUCTOR los materiales,
herramientas, artefactos, planta y equipos de los que había tomado posesión y que
no hayan sido incorporados a la Obra.
33.2.3 En el caso que ARAUCO ponga término al Contrato bajo cualquier estipulación
señalada en el párrafo C.G.33.2.1, pagará al CONSTRUCTOR el monto
correspondiente a las partes de la Obra ejecutadas y recibidas en conformidad por
ARAUCO, los materiales suministrados por el CONSTRUCTOR y el uso de estos
materiales, herramientas, artefactos, planta y equipos conforme al párrafo
C.G.33.2.2, pero no estará obligado a ningún pago por pérdida de posibles utilidades
sobre las partes no ejecutadas de la Obra, y deducirá de ello el monto de cualquier
costo o daño en que haya incurrido ARAUCO como resultado de cualquier
incumplimiento del CONSTRUCTOR. Sólo en el caso de término anticipado
conforme a los subpárrafos 33.2.1 (i) y (ii), ARAUCO hará un pago adicional al
CONSTRUCTOR en compensación por los costos indirectos y costos de
oportunidad que se generen por esta circunstancia. Este pago adicional consistirá en
lo siguiente:
35
33.2.4 El término conforme a este capítulo C.G.33 no limitará la responsabilidad del
CONSTRUCTOR ante ARAUCO según las estipulaciones del Contrato.
33.2.5 Con el término del Contrato de acuerdo a este capítulo C.G.33, la propiedad de
todos los materiales que se encuentren en el Sitio suministrados para la Obra, y que
no hayan sido aún incorporados a ésta, podrán pasar a dominio de ARAUCO, a su
sola voluntad, expresada por escrito al CONSTRUCTOR no obstante cualquier otra
estipulación del Contrato.
C.G.34 DEMORAS
35.2 ARAUCO tendrá derecho a requerir del CONSTRUCTOR que termine la Obra o
parte de ella antes de la fecha que corresponda. Las partes harán sus mejores
esfuerzos para fijar el monto del reembolso de los costos adicionales al
CONSTRUCTOR, si los hubiere, en el caso de que ARAUCO ejerza sus derechos
según este párrafo C.G.35.2. Si no se llega a acuerdo, el CONSTRUCTOR puede
presentar dentro de los plazos especificados en estas Condiciones Generales una
solicitud por el reembolso de cualquier costo adicional en que incurra y que pueda
demostrar que es el resultado directo del ejercicio de tal derecho de ARAUCO.
36.1 Sin invalidar el Contrato y sin aviso a ningún garante, si lo hay, ARAUCO puede, en
cualquier momento o cuando sea necesario, ordenar aumentos, eliminaciones o
revisiones de la Obra dentro del Sitio. Lo anterior será autorizado por una Orden de
Cambio o una Instrucción de Cambio de la Obra. Al recibo de cualquiera de estos
documentos, el CONSTRUCTOR procederá prontamente con la Obra involucrada, la
que será ejecutada bajo las condiciones aplicables contenidas en los Documentos
del Contrato (salvo que esté específicamente estipulado de otro modo).
36
36.2 Si ARAUCO y el CONSTRUCTOR no logran llegar a un acuerdo con respecto a la
magnitud, si lo hubiere, de un aumento o rebaja del Precio del Contrato o a una
extensión o reducción del Plazo del Contrato que se deba considerar con motivo de
la Instrucción de Cambio en la Obra, podrá hacerse una solicitud conforme lo
estipulado en C.G.37 o C.G.38.
36.4.1 Cambios del Precio del Contrato o el Plazo del Contrato convenidos por ambas
partes; y
36.5 Si se requiere dar aviso de algún cambio que afecte al alcance general de la Obra o
las estipulaciones de los Documentos del Contrato (incluyendo, pero no limitando al
Precio del Contrato o al Plazo del Contrato) conforme a las estipulaciones de algún
documento de garantía, que deba darse a un garante, será de responsabilidad del
CONSTRUCTOR dar dicho aviso, y el monto de cada Garantía de Cumplimiento
será reajustado de acuerdo a ello.
37.1 El Precio del Contrato constituye la remuneración única, íntegra y total que el
CONSTRUCTOR tendrá derecho a percibir por la ejecución efectiva de todas las
Obras que se obliga a ejecutar en favor ARAUCO en virtud del Contrato, sin que le
asista al CONSTRUCTOR el derecho a exigir posteriormente reembolsos o
compensaciones por eventuales costos o gastos incurridos para cumplir sus
obligaciones en exceso a los inicialmente proyectados, diferencias entre sus
estimaciones de costos y gastos iniciales y los efectivamente incurridos, sean
directos o indirectos, u otros conceptos equivalentes, cuyo riesgo asume
enteramente con pleno conocimiento del alcance y las implicancias de las Obras. El
Precio del Contrato constituye la compensación total (sujeto a ajustes autorizados),
pagadera al CONSTRUCTOR por la ejecución de la Obra. Todos los deberes,
responsabilidades y obligaciones asignados o realizados por el CONSTRUCTOR
serán ejecutados a su propio costo y sin cambio alguno del Precio del Contrato.
37
37.2 El Precio del Contrato sólo puede ser cambiado por una Orden de Cambio. Toda
solicitud de aumento o reducción del Precio del Contrato se basará en una
notificación escrita hecha por la parte que hace la solicitud a la otra parte lo más
pronto posible (y bajo ninguna circunstancia después de quince días) luego del
surgimiento del evento que da fundamento a tal solicitud y estableciendo la
naturaleza general de la misma.
38.1 El Plazo del Contrato sólo puede ser cambiado por una Orden de Cambio. Toda
solicitud de extensión o reducción del Plazo del Contrato se basará en un aviso
escrito entregado por la parte que hace la solicitud a la otra parte lo más pronto
posible (y bajo ninguna circunstancia después de quince días) luego del surgimiento
del evento que da origen a tal solicitud y estableciendo la naturaleza general de la
misma. La notificación del cambio de plazo solicitado con antecedentes de respaldo
serán entregados dentro de quince días luego del surgimiento de tal evento (a
menos que ARAUCO autorice un período adicional de tiempo para permitir la
recolección de datos más exactos en respaldo de dicha solicitud) e irán
acompañados por una declaración escrita del solicitante diciendo que el cambio de
plazo solicitado cubre la totalidad del ajuste al cual el solicitante piensa que tiene
derecho como resultado del surgimiento de tal evento. Toda solicitud de ajuste del
Plazo del Contrato será determinada por ARAUCO conforme a C.G.5.4. Ninguna
solicitud de ajuste del Plazo del Contrato será válida si no es presentada conforme a
este párrafo C.G.38.1.
38.2 Todos los límites de tiempo establecidos en los Documentos del Contrato son parte
de la esencia del Contrato. Las estipulaciones de éste no excluirán la recuperación
por daños (incluyendo, pero no limitado a honorarios y cargos de ingenieros,
arquitectos, abogados y otros gastos por servicios profesionales de tribunales y
arbitraje) por la demora de cada parte.
39.1 Los cambios en la Obra que deriven en una modificación del Precio del Contrato
conforme al capítulo C.G.37, serán evaluados a los precios unitarios, si los hubiere,
establecidos en la Lista “A” donde, en la opinión de ARAUCO, sean aplicables.
38
39.2 Si no existen tales precios unitarios o si en la opinión de ARAUCO tales precios
unitarios no son aplicables, los cambios de la Obra u otras circunstancias serán
evaluados a suma alzada o a precios unitarios de mutuo acuerdo entre las partes.
Para lograr dicho acuerdo las partes emplearán sus mejores esfuerzos.
39.3 De acuerdo al capítulo C.G.39, los cambios en la Obra que deriven en una reducción
del costo de ejecución de la Obra serán evaluados a los precios unitarios indicados
en la Lista “A” donde sean aplicables, y el Precio del Contrato será rebajado de
acuerdo a ello.
40.1.1 Terminar la Obra conforme al Contrato dentro del Plazo del Contrato no significará
necesariamente haber completado el 100% (cien por ciento) de ella.
40.1.2 Si al término del Plazo del Contrato o de cualquiera extensión aprobada al Plazo del
Contrato, se dan simultáneamente las siguientes condiciones y porcentajes de
cumplimiento de la Obra según el Contrato, la Obra será considerada por ARAUCO
como que ha cumplido la etapa de Aceptación Tentativa, y no se cargará multa por
atraso al CONSTRUCTOR:
(2) Porcentaje: que se haya completado un 98% (noventa y ocho por ciento) de la
Obra (en términos del avance físico medido en base al Programa de
Construcción vigente).
39
40.2.2 Si las condiciones de la Obra satisfacen los requerimientos de Aceptación Tentativa,
los trabajos pendientes según el Contrato serán completados por el
CONSTRUCTOR dentro de 30 (treinta) días calendarios luego de la Aceptación
Tentativa, llamando a ese período “Período Adicional de Trabajo”.
40.2.3 Sin perjuicio que los paros y/o huelgas legales o ilegales no constituyen caso fortuito
o fuerza mayor para los efectos de este Contrato, para la aplicación y cálculo de los
pagos opcionales por retraso contemplados en las cláusulas C.G.40.2.1 y
C.G.40.2.2 precedentes, se descontarán aquellos días en que haya sido imposible la
ejecución de las Obras, por paros y/o huelgas ilegales.
40.3 Aceptación
41.1 Las solicitudes de pago o estados de pago por la Obra ejecutada se regirán por las
condiciones de este capítulo C.G.41.
40
41.2 Antes o el mismo día 10 de cada mes siguiente al mes en que el CONSTRUCTOR
ha ejecutado el trabajo, el CONSTRUCTOR presentará a ARAUCO para su
aprobación, un estado de pago por el valor del trabajo realizado durante el mes
precedente del modo especificado por ARAUCO, junto con una revisión del
programa tentativo de los futuros pagos mensuales.
41.3 Cuando la Obra esté siendo ejecutada sobre la base de precios unitarios, el valor del
trabajo será el número de unidades completadas totalmente de la Obra medidas
según se describe en los Documentos del Contrato multiplicado por el precio unitario
de cada partida, y a menos que esté estipulado de otro modo en los Documentos del
Contrato, el valor del trabajo no incluirá anticipo por materiales entregados en el Sitio
y que aún no hayan sido incorporados en la Obra.
41.4 Cuando la Obra está siendo ejecutada en base a suma alzada, el valor del trabajo
en la Obra o cambio en la Obra ejecutada se basará en el porcentaje de la Obra
ejecutada por el CONSTRUCTOR según la Lista “A” y no incluirá el valor de los
materiales puestos en el Sitio y que aún no hayan sido incorporados en la Obra, a
menos que esté estipulado de otro modo en los Documentos del Contrato.
41.5 Si ARAUCO aprueba el valor del trabajo de la Obra y la suma adecuada y por pagar
establecida en el estado de pago del CONSTRUCTOR, dentro de veinte (20) días
después de recibida la solicitud, ARAUCO deberá certificar que dicho estado de
pago está correcto. En caso que ARAUCO no apruebe el estado de pago, ARAUCO
determinará el valor del trabajo realizado por el CONSTRUCTOR durante el mes
anterior y la suma adeudada y por pagar respectiva y certificará el valor
determinado.
41
41.8 Además de los requerimientos establecidos en los párrafos C.G.41.6 y C.G.41.7,
antes de la emisión de la respectiva factura por el valor certificado por ARAUCO
según C.G. 41.5, el CONSTRUCTOR deberá presentar a ARAUCO:
42.1 A menos que esté estipulado de otro modo, dentro de diez (10) días de haber sido
certificado el monto por ARAUCO conforme al párrafo C.G.41.5, ARAUCO pagará al
CONSTRUCTOR el 95% de dicho monto, menos cualquier suma que el
CONSTRUCTOR adeude a ARAUCO.
Las reparaciones o cambios necesarios para corregir la Obra serán indicados por
ARAUCO y podrán ser ejecutados por el CONSTRUCTOR o por ARAUCO según la
mejor conveniencia de este último.
42
42.4 Toda suma que el CONSTRUCTOR hubiere de pagar a ARAUCO por suministros,
materiales o servicios prestados por ARAUCO al CONSTRUCTOR o que ARAUCO
pudiera recuperar del CONSTRUCTOR bajo las estipulaciones del Contrato o que el
CONSTRUCTOR adeudare de otro modo a ARAUCO, podrá ser compensada por
ARAUCO contra cualquier pago adeudado al CONSTRUCTOR.
43.1 El CONSTRUCTOR pagará oportunamente, a medida que venzan, todos los cargos
por materiales, mano de obra, equipos y servicios.
43.2 Ni el pago final que haga ARAUCO, ni ninguna parte del mismo, se hará exigible
hasta que el CONSTRUCTOR, si así lo requiere ARAUCO, no obtenga y presente a
ARAUCO una liberación completa de toda obligación y cargo que surja de la Obra y
haga que tal liberación se cancele y libere.
43
44.4 La Garantía de Cumplimiento será devuelta por ARAUCO una vez que haya
transcurrido totalmente el Período de Garantía, en tanto se encuentren
satisfactoriamente cumplidas todas las condiciones pertinentes establecidas en los
Documentos del Contrato.
Para este fin ARAUCO, su personal y su propiedad, así como la propiedad pública,
serán considerados como terceros o como la propiedad de terceros.
44
a) Un seguro social contra Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales,
para cubrir al personal empleado en la Obra de acuerdo a lo establecido en la
ley N°16.744 y sus reglamentos. Para este fin, el CONSTRUCTOR deberá
certificar en forma mensual el pago oportuno de las contribuciones legales
relativas al personal empleado en la Obra.
Este seguro deberá incluir como mínimo las siguientes coberturas: circulación
en caminos públicos, cláusula de protección legal, defensa penal y constitución
de fianzas, daños a terceros causados por conductores dependientes, daños a
terceros causados por la carga, daño moral y lucro cesante
45.2.2 Los seguros indicados en el párrafo C.G.45.2.1 estarán sujetos a las siguientes
condiciones:
45
e) Los seguros se deberán mantener vigentes por toda la duración del Contrato.
45.2.5 El CONSTRUCTOR deberá exigir a sus Contratistas los mismos seguros indicados
en el párrafo C.G.45.2.1 a), b), c) y d), entregando a ARAUCO los Certificados de
Cobertura necesarios que evidencien la contratación de los seguros, antes del
comienzo de cualquier trabajo y, si son requeridos por ARAUCO, los certificados de
seguros correspondientes. Dichos seguros estarán sujetos a las condiciones
indicadas en C.G.45.2.2 incluyendo al CONSTRUCTOR como asegurado adicional.
45.3.1 Sin perjuicio de las responsabilidades del CONSTRUCTOR bajo el párrafo C.G.45.1,
con el objeto de cubrir los riesgos y garantizar la indemnización correspondiente a
las partes afectadas bajo el párrafo C.G.45.1, incluyendo pagos a tribunales y
abogados, ARAUCO tomará, a lo menos dentro de los quince (15) días previos al
inicio de la Obra, y mantendrá vigente durante la vida del Contrato un seguro de
todo riesgo de construcción y montaje, sustancialmente en los términos del Anexo 1
de estas Condiciones Generales, para cubrir la Obra que es materia de este
Contrato y que incluirá:
a) La Obra.
46
d) Un seguro de transporte para cubrir todos los equipos y materiales de
procedencia nacional o extranjera que serán incorporados a la Obra.
45.3.2 ARAUCO no será responsable de contratar y mantener ningún otro seguro adicional
al señalado en el párrafo C.G.45.3.1. Serán de cargo del CONSTRUCTOR todas las
pérdidas dentro de la suma de deducible, por los montos superiores a los
asegurados y el costo que signifique rehabilitar estos seguros; todo lo anterior en
caso que pueda atribuírsele responsabilidad en el siniestro.
47
45.6 Hechos Anteriores
46.1 Cuando la Obra ejecutada según el Contrato haya sido terminada y una vez que se
hayan llevado a cabo, en forma satisfactoria para ARAUCO, el desmontaje, retiro de
la planta de construcción, la restauración del Sitio de la Obra y su limpieza final, el
CONSTRUCTOR y ARAUCO firmarán un informe de inspección indicando las
condiciones en que el Sitio de la Obra se devuelve y otros aspectos que las partes
consideren pertinentes. Este informe de inspección debidamente firmado será
condición indispensable para la emisión del certificado de Aceptación Formal.
47.1 Una vez que se haya suscrito el informe de devolución del Sitio de la Obra indicado
en el capítulo C.G.46, de estas Condiciones Generales, y dentro de los treinta (30)
días siguientes, el CONSTRUCTOR presentará la solicitud de pago por la totalidad
de la Obra ejecutada, la que incluirá la siguiente información adicional:
Los montos que el CONSTRUCTOR debe pagar a ARAUCO por los gastos de los
que el CONSTRUCTOR es responsable y los montos correspondientes a los daños
o multas liquidados por atraso, si los hubiere, conforme al Contrato, podrán ser
deducidos por ARAUCO del pago final.
48
C.G.48 LIBERACIÓN DE PERJUICIOS
49.1 Para los fines de este Contrato, se considera fuerza mayor o caso fortuito el
imprevisto a que no es posible resistir, como un naufragio, un terremoto, el
apresamiento de enemigos, los actos de autoridad ejercidos por un funcionario
público, etc. (artículo 45 del Código Civil). Los conflictos laborales, huelgas, legales e
ilegales, y paralizaciones del personal del CONSTRUCTOR y de sus Contratistas no
serán considerados hechos de fuerza mayor.
49.2 El acontecimiento de un hecho de fuerza mayor será informado por la parte afectada
a la otra parte por escrito tan pronto como la primera tome conocimiento y al mismo
tiempo informará de los probables efectos que éste tendrá. Las partes están
igualmente obligadas a informarse entre ellas del término de un hecho de fuerza
mayor.
49.3 Si el Plazo del Contrato se ve afectado por un hecho de fuerza mayor, el Plazo del
Contrato podrá extenderse en la medida correspondiente a la influencia de dicho
hecho de fuerza mayor.
C.G.50 MISCELANEOS
50.1 Notificación
Dondequiera que una estipulación de los Documentos del Contrato requiera una
notificación escrita, se considerará que ella es válida cuando ha sido enviada por
correo certificado, franqueo prepagado o entrega personal y dirigida a:
− Si es a ARAUCO: ………………………………………………………………….
− Si es al CONSTRUCTOR: ………………………………………………………..
Sin perjuicio de lo anterior, cada parte podrá modificar en cualquier tiempo las
direcciones y/o personas antes señaladas, lo cual deberá comunicar a la otra parte
en la forma indicada en esta cláusula y con una anticipación no inferior a cinco días
hábiles de la fecha en que se producirá la modificación o reemplazo, según
corresponda.
49
50.2 Cómputos de Plazos
Cuando un plazo al que se haga referencia en los Documentos del Contrato termine
en un día no hábil en Chile, se extenderá e incluirá al próximo día hábil
50.3 General
Los deberes y obligaciones impuestas por el Contrato y los derechos accesorios que
ellas confieren a las partes involucradas, serán en adición y no podrán interpretarse
como una limitación a todo otro derecho o acción que se les otorgue en virtud de ley
y de otras disposiciones de los Documentos del Contrato.
Toda renuncia de derechos y/o acciones que emanen para las partes del Contrato o
de la Ley, para que produzca sus efectos, deberá constar por escrito y estar firmada
por representantes debidamente facultados para ello.
En caso que ARAUCO renuncie a cualesquiera de sus derechos y/o acciones bajo el
Contrato, se entenderá que dicha renuncia se refiere específicamente a los derechos
y/o acciones particulares objeto de la renuncia, y no se extenderá a cualesquiera
otros derechos y/o acciones similares que pudiera tener ARAUCO.
Toda divergencia que surja entre las partes se solucionará conforme a los
mecanismos de solución de conflictos establecidos en el Contrato, constituyendo las
presentes Condiciones Generales y los demás Documentos del Contrato parte
integrante del Contrato.
50
52.1.3 El Encargado de Protección del Medio Ambiente deberá contar los recursos
necesarios para cumplir todas y cada una de las exigencias medioambientales a que
esté comprometido el proyecto en general y, en particular, a las disposiciones
específicas de ARAUCO en el Sitio. Será también función del Encargado de
Protección del Medio Ambiente la necesaria coordinación y colaboración con las
labores de los supervisores de Protección del Medio Ambiente de ARAUCO o
asignados al proyecto por ARAUCO.
53.1 Las Partes declaran rechazar cualquier actividad vinculada con el lavado de activos,
financiamiento del terrorismo y cohecho de funcionarios públicos, nacionales y/o
extranjeros (en adelante, los “Delitos”).
53.2 En cumplimiento del numeral 3° del artículo 4° de la Ley N°20.393, que establece la
responsabilidad penal de las personas jurídicas en la comisión de los Delitos, se
incorpora expresamente en este Contrato el Modelo de Prevención de Delitos
establecido por ARAUCO (en adelante, el “Modelo”), el que dispone obligaciones,
prohibiciones y sanciones. El CONSTRUCTOR declara conocer el Modelo, el cual
además se encuentra publicado en el sitio Web www.arauco.cl, y acepta que dicho
Modelo puede modificarse de tiempo en tiempo, lo cual será debidamente publicado
en la señalada página Web.
53.3 El Modelo tiene por objeto prevenir la comisión, directa o indirecta, de cualquier
Delito, en interés o para provecho de ARAUCO. En virtud de lo anterior, en caso
que, con motivo de la ejecución de las presentes condiciones generales, sea
declarada judicialmente la responsabilidad penal del CONSTRUCTOR y/o de sus
representantes, ejecutivos o dependientes, en razón de la perpetración de
cualquiera de tales Delitos, ARAUCO tendrá derecho para poner término inmediato
al Contrato, sin perjuicio del ejercicio de los demás derechos que le asistan en virtud
de la Ley.
51
C.G.55 CUMPLIMIENTO NORMATIVO
55.3 Lo expresado precedentemente ha sido un motivo esencial para que ARAUCO haya
decidido celebrar el Contrato y, en consecuencia, se acuerda elevar las obligaciones
indicadas a la categoría de esenciales.
56.1 La mera circunstancia de que ARAUCO acepte o tolere hechos que impliquen
inobservancia de estas Condiciones Generales o del Contrato, o el hecho de que
ARAUCO no ejerza los derechos que este instrumento o el Contrato le otorgan, sólo
constituirá mera tolerancia que no podrá ser interpretada como modificación tácita
del mismo, ni privará a ARAUCO de la facultad de ejercer esos derechos si lo
estimase conveniente. Cada cláusula de este contrato será aplicable con
independencia de lo convenido en otras cláusulas del mismo, de modo tal que no se
podrá impedir el ejercicio de los derechos y el cumplimiento de las obligaciones que
emanan de una cláusula sobre la base de alegaciones o excepciones que tengan
por causa el incumplimiento de lo convenido en otras cláusulas.
52
ANEXO I: SEGURO DE CONSTRUCCIÓN
Contrato : ......................
53
c) Remoción de escombros hasta US$ 8.000.000.- por
evento.
Las condiciones del seguro descritas son sólo una referencia y pueden variar al momento de su
contratación, en cuyo caso el CONSTRUCTOR y Otros serían informados de cualquier
alteración de los términos señalados anteriormente.
54
ANEXO II: POLIZA DE RESPONSABILIDAD CIVIL.
CONTRATANTE.
ASEGURADO PRINCIPAL.
ASEGURADO ADICIONAL.
ACTIVIDAD ASEGURADA.
El presente seguro cubre sólo los hechos ocurridos y reclamados dentro del territorio
de la República de Chile.
PERIODO DE CONSTRUCCION.
Señalar la Fecha de Inicio y Fecha de Término señalada para ejecutar las obras de
acuerdo a lo establecido en los Documentos de la Propuesta.
55
COBERTURA.
56
• RESPONSABILIDAD CIVIL VEHICULAR CAD 1.09.035 Y EQUIPO MÓVIL
POL 1.93.004.
Se amplía a indemnizar a terceros contra lesiones corporales, muerte y/o daños
materiales, causados por los vehículos y/o equipos propios como de terceros
(arrendados o en leasing) dentro y fuera de la obra, incluyendo los daños a terceros
por lesiones corporales, muerte y daños materiales causados por los bienes
transportados en dichos vehículos y/o equipos, extendiéndose a cubrir los daños
causados por conductores dependientes.
LIMITES DE INDEMNIZACION
LIMITE GENERAL.
SUBLIMITES ESPECIALES.
57
• Responsabilidad Civil Vehicular y Equipo Móvil. UF 2.000 por empleado,
UF 10.000 por evento y en el agregado de la vigencia.
• Responsabilidad Civil Transporte y/o Traslado Terrestre de Pasajeros. UF
2.000 por empleado, UF 10.000 por evento y en el agregado de la vigencia.
• Defensa Penal. UF 5.000 por evento y agregado anual.
DEDUCIBLES APLICABLES.
Responsabilidad Civil: 10% de la pérdida con un mínimo de 150 UF por evento, salvo
la Responsabilidad Civil Patronal que rige en exceso de lo establecido en la ley
laboral.
REHABILITACION AUTOMATICA.
58