You are on page 1of 2

Another distinction between "shall" and "will" besides the artificial one involving persons is

that "shall" is used in indirect commands. In some contexts it implies obligation rather than
simple futurity. It expresses a duty to be carried out as distinct from something merely
permitted.

"The victim SHALL be entitled to compensation that SHALL not exceed the fair market
value of the damaged article, but payment MAY be deferred at the discretion of the court."
Shall cannot be replaced by will here with the same meaning.

English verb constructions referring to future are very complex, partly because English, like
other Germanic languages, does not actually have a future tense like that of romance
languages. We have Past and Non-past. A "simple present" verb can refer to future action,
or we can choose from a number of periphrastic constructions, all with slightly different
connotations and emphases such that native speakers cannot always explain why they
choose one over another in any given sentence. Also, there is a basic difference between
verbs that denote actions and those that denote states of being or mental or sensory
"actions," like "want," "need," "have," etc.

The main forms with future meaning, using the verb "speak" are these:

"I speak" (used for future actions that are formally scheduled; also used in subordinate time
clauses with future meaning): Next week I speak at a linguistics conference. When I speak,
they will listen. (Not "When I will speak.")

"I am speaking" (used for future actions that may be scheduled but also only intended or
decided. The context has to have a future time indicator): From now on I am speaking only
when my lawyer is present

"I will speak" (used just to express simple futurity, or specifically in agreeing to a request,
expressing consent, i.e. "willingness," especially in conditional clauses). I will speak if you
want me to. If you will speak, I will/shall be ever so grateful.

"I shall speak" (used to express simple futurity, or specifically intention or fulfillment of
promise or obligation, sometimes a threat.) If this situation continues, I shall speak to your
parents.

"I shall/will be speaking" (almost the same as "I am speaking" but expressing futurity
without a future time word needed; also necessary to express simultaneity with another
action or specific time). "When she comes into the room, I'll be speaking." (I started before
she came). "When she comes into the room, I'll speak." I will start after she has arrives."

"I am going to speak" (Decidedly a more informal and colloquial future that can substitute
for "shall speak" or "will speak" or "am speaking," but mainly when emphasizing intention,
the action the speaker's own idea, not just acquiescence). "We're out of sugar." Response:
"I'll (will/shall) drive over to the market." (i.e. I will go because you suggested it). "I am
going to drive over to the market." (i.e. I may have already been planning a trip or, having
implicitly agreed to the implicit request, I am announcing my plan, which is my own idea.)

"I will have spoken" (The action of speaking will be finished at or before a specific time in
the future)

"I will have been speaking" (The action of speaking will start before continue unfinished to
the specific time, possibly interrupted).

There is a lot of overlap, and there are other nuances. It's one of the most intricate subjects
in English syntax and semantics.
"I should like more tea" is a polite way of asking for more tea. "I am going to want more
tea" and "I shall want more tea" are less polite and mean that at some time in the future I
shall want more. "I will want more tea" - is the emphatic form of the above, I definitely will
want more tea! (Except that Americans don't seem to use the "shall" form, so for them "I will
want" is the normal form.)

You might also like