Professional Documents
Culture Documents
Michel Collot
onde où
eu vi j’ai vu
eu je
me dissolvo me résous
a mesma la même
que que
Mas essa identificação com “a outra dos longes” tem por reverso
uma cisão do Mesmo, um afastamento do Aqui, que se enxerta
no centro do dístico:
então alors
não podendo ne pouvant
aqui em dois atingi-lo. ici en deux y atteindre
***
Tradução
Marcelo Jacques de Moraes [UFRJ]
Palavras-chave Resumo
poesia francesa
alteridade
O ensaio reflete sobre certos aspectos da questão da alteridade na
linguagem poesia francesa. Com esse intuito, aborda a obra de poetas modernos e
Key words contemporâneos como Baudelaire, Rimbaud, Ponge e Du Bouchet.
French poetry
otherness
language
Mots-clé
Abstract Résumé
poésie française This essay reflects on certain L’essai réfléchit sur certains as-
alterité
langage aspects of otherness in French pects de la question de l’altérité
poetry. In order to do this, it ap- dans la poésie française. Dans ce
proaches works of modern and but, il approche l’oeuvre de que-
Recebido em
10/08/2005
contemporary poets including lques poètes modernes et con-
Baudelaire, Rimbaud, Ponge and temporains, comme Baudelaire,
Aprovado em
23/12/2005 Du Bouchet. Rimbaud, Ponge et Du Bouchet.