Professional Documents
Culture Documents
El Noble Camino Óctuple (en sánscrito: āria sṭāṅga lo que sea posible de acuerdo a la capacidad de cada in-
mārga y en pali: Ariya aṭṭhaṅgika magga) es considerado, dividuo. Todos están unidos y cada uno ayuda al cultivo
según el budismo, como la vía que lleva al cese de dukkha de los otros»;[2] siendo esta una guía práctica que se hace
(‘sufrimiento’). Este cese del sufrimiento se conoce como en paralelo.
nirvana.
El Noble Camino Óctuple, por la forma en que está es-
[[Archivo:Dharma Wheel.svg|thumb|300px|Rueda del crito, puede comprenderse de manera ordinaria o prácti-
dharma.]] El noble camino es una de las enseñanzas bu- ca por personas no budistas o de manera trascendental y
distas fundamentales; la cuarta parte de las Cuatro Nobles sagrada para budistas.
Verdades. En la simbología budista, el noble camino es
usualmente representado con la rueda del dharma, donde
cada rayo representa un elemento del sendero. Este sím- 1 Sabiduría
bolo también se utiliza para el budismo en general.
Los elementos del noble camino óctuple se subdividen en
tres categorías básicas:[1] sabiduría, conducta ética y en-
trenamiento de la mente (o meditación); para rehabilitar
y desacondicionar la mente. En todos los elementos del
noble camino, la palabra «correcta» es una traducción
de la palabra “sammā" (en pali), que significa ‘plenitud’,
‘coherencia’, ‘perfección’ o ‘ideal’. El noble camino es:
1
2 2 CONDUCTA ÉTICA (SHILA)
• Entender su extinción (El cese del deseo erradica el • Abstenerse de no decir lo que es propio.
sufrimiento)
• Abstenerse de mantener visiones equivocadas de la
realidad.
En el Sammādiṭṭhi Sutta, el Buda Sariputra instruye que
Correcto Entendimiento puede ser logrado alternativa-
mente a través del entendimiento de: lo sano y lo mal- En AN 11.2 (un acto de voluntad) del Cetana Sutta (sutra
sano, los cuatro nutrimentos, las Doce Nidanas o las tres sobre la conciencia), el Buda Gautama dice que la ética
corrupciones.[6] es virtud (sin aferrarse a la virtud) que da libertad de re-
mordimiento, la cual lleva a la alegría, serenidad y otras
Para el conocimiento de las Cuatro Nobles Verdades
características de la naturaleza boddhi.
se tienen que entender otros fundamentos budistas co-
mo: Tri-Laksana, anātman, nirvana, pratitya-samutpada,
skandha y karma. Es en la naturaleza de la realidad que la libertad
del remordimiento surge en la persona dotada
de virtud, consumada en virtud.
1.2 Pensamiento o determinación correcta
En el budismo, esto es también uno de los Diez Recuerdos
Esta faceta, a veces traducida como ‘intención’, ‘motiva-
junto con las Tres Gemas.
ción’, ‘aspiración’ o ‘nuestra voluntad para cambiar’ es ex-
plicada en el Magga Vibhanga Sutta.[7] Correcto pensa-
miento es:[8] Está el caso del noble discípulo que recuerda sus
propias virtudes, entonces [son] irrompibles, sin
mancha, sin salpicadura, liberadas, elogiadas
• Intención de nekkhamma: renuncia del camino
por sabios, sin suciedad, propicias para la con-
mundano para así poder alcanzar el nirvana, dejar
templación.
ir; porque nada es constante
Abandonando el hablar irrespetuo- que decir la verdad, tiene que usar palabras amigables
so, se abstiene de hablar irrespetuo- y benevolentes, placenteras y amables, significativas y
so. Habla palabras que son tranqui- útiles”.[12]
lizadoras para el oído, que son afec-
tivas, que van al corazón, que son
educadas, atractivas y placenteras 2.2 Actuar correcto
para la gente en general...
“Actuar correcto” o “conducta correcta” trata con la ma-
nera apropiada en que budistas deberían actuar en su vida
• Abstenerse del hablar frívolo:
diaria. En la Sutra Cunda Kammaraputta (AN 10.176),
este aspecto del Noble Camino es explicado así:
Abandonando el hablar frívolo, se
abstiene de hablar frívolo. Habla lo
• Abstenerse de tomar la vida:
que conviene, habla lo que es un he-
cho, lo que está de acuerdo con la
meta, el Dharma y la Vinaya. Habla Está el caso de cierta persona que,
palabras que valen atesorar, con- abandonando la toma de la vida,
venientes, razonables, circunscritas, se abstiene de tomar la vida. Medita
conectadas a la meta.[9] con su caña de pescar en descanso,
su cuchillo en descanso, escrupulo-
so, misericordioso, compasivo por el
Con respecto a decir la verdad sobre conocimiento mun-
bienestar de todos los seres vivos.
dano, la Cunda Kammaraputta Sutta (AN 10.176) atribu-
ye a Gautama lo siguiente:
• Abstenerse de tomar lo que no es dado, de robar:
«Está el caso en que cierta persona, abandonan-
do la mentira, se abstiene de la mentira. Cuando Absteniéndose de tomar lo que no es
alguien ha sido llamado [...], si se le pregun- dado, se abstiene de tomar lo que no
ta como testigo: “Venga y diga, buena persona, es dado. No toma, como un ladrón,
lo que usted sabe”: Si no sabe, dice, “No sé”. Si cosas en una aldea o en la naturale-
sabe, dice, “Sí sé”. Si no vio, dice, “No vi”. Si za, que pertenezcan a otros y no se
vio, dice, “Sí vi”. Entonces nunca dice conscien- las han dado.
temente una mentira por su propio bien, ni por
el bien de otra persona, ni por alguna recom- • Abstenerse de conductas sensuales inapropiadas, da-
pensa. Abandonando el falso hablar, se abstie- ñinas.
ne del falso hablar».[10]
AN 10.176 (Thanissaro, 1997b). Este es un discurso que
Con respecto a decir la verdad sobre conocimiento es- se le da a un laico.
piritual, la Canki Sutta (MN 95) atribuye a Gautama las
siguientes prevenciones:
2.3 Medio de vida correcto
«Si una persona tiene convicción, declara: “Esta
El “sustento” o “modo de subsistencia correcto” está ba-
es mi convicción”, salvaguarda la verdad. Pero
sado en el concepto de ajimsá, o inofensividad, y esen-
no llega a la conclusión definitiva “sólo esto es
cialmente declara que un budista no debería optar por
verdad; todo lo demás no tiene valor”».
oficios o profesiones en los que,de forma directa o indi-
rectamente, dañe otros seres vivos o sistemas. Estas ocu-
«Si a una persona le gusta algo [...] sostiene una paciones incluyen “comerciar armas letales, bebidas into-
tradición irrompible [...] tiene algo razonado a xicantes, venenos, matar animales”, entre otros.[12] “Co-
través de la analogía [...] tiene algo en lo que merciar con humanos” —tales como comercio de escla-
está de acuerdo, habiendo analizado distintos vos y prostitución— es también incorrecto,[13] así como
puntos de vista, declara: “Esto es algo en lo que también otras formas deshonestas de ganar riqueza, ta-
estoy de acuerdo, habiendo analizado distintos les como “corrupción, estafas, engaños, robos, intrigando,
puntos de vista”. Así salvaguarda la verdad. Pe- persuadiendo, insinuando, subvalorando, [y] persiguien-
ro no llega a la conclusión definitiva “sólo esto do ganancias con ganancias”.[14] En resumen Medio de
es verdad; todo lo demás no tiene valor”».[11] vida Correcto consta de:
Walpola Rahula resume este factor del camino dicien- • Renunciar a un vivir incorrecto.
do que absteniéndose de participar en “formas de hablar
malas y dañinas” significa que “uno naturalmente tiene • Ganarse la vida de una manera correcta.
4 3 SAMĀDHI; ENTRENAMIENTO DE LA MENTE
En adición, para un ejemplo en el cual el Buda Gautama • Esforzarse en producir lo sano que no ha surgido to-
instruye a un laico en la forma propicia para ganar y pro- davía:
teger las riquezas materiales, incluyendo consejos para
ahorrar, ver la Dighajanu Sutta. Genera deseo, esfuerzos, persisten-
cia, defiende y ejerce su intenciona-
lidad de que el bien surja; antes de
3 Samādhi; Entrenamiento de la que estas cualidades sanas surjan.
mente • Esforzarse en cultivar lo sano que ha venido:
Esta agrupación de los tres últimos eslabones del sendero Genera deseo, esfuerzos, persisten-
(samādhi) es la que recibe una mayor variedad de tra- cia, defiende y ejerce su inten-
ducciones por parte de distintos autores, que pueden re- cionalidad para el mantenimiento,
ferirse a él también como ‘meditación’, ‘concentración’, no-confusión, incremento, plenitud,
‘disciplina mental’, ‘cultivo de la mente y corazón’ o ‘estar desarrollo y culminación del bien;
presente’. Esta sección está constituida por los elemen- cuando estas cualidades sanas ya
tos que tratan sobre cómo el practicante budista puede ir han surgido.
transformando la actividad de su mente, sus emociones,
y la forma de ver la realidad.
3.2 Smrti; atención consciente correcta
3.1 Esfuerzo correcto Este elemento trata en detalle sobre la contemplación
atenta y consciente en el budismo y se refiere a la práctica
Este apartado (en sánscrito: vyāyāma) forma parte de sa- de mantener la mente en el instante presente (el estar en el
mādhi por lo que se entiende que el esfuerzo es mental. ahora, el presente), atenta de fenómenos conforme vayan
Vyāyāma involucra el esfuerzo continuo, la práctica cons- afectando el cuerpo y la mente. En la Magga-vibhanga
ciente para, esencialmente, mantener la mente libre de Sutta, y otros sutras DN 22 (Thanissaro, 2000), MN 141
pensamientos que podrían perjudicar la habilidad para (Thanissaro, 2005) y SN 45.8 (Thanissaro, 1996). Este
realizar o poner en práctica los otros elementos del No- aspecto se explica de la siguiente manera:
ble Camino. Por ejemplo, desearle el mal a otro organis-
mo contradice el precepto —contenido en el pensamiento • Kayanupassana: atenta, consciente contemplación
correcto— de desear lo mejor para los demás (inclusive del cuerpo:
que todos alcancen el nirvana). Este elemento se refie-
re al proceso de intentar desarraigar tales pensamientos
Contempla su propio cuerpo... cons-
malsanos y reemplazarlos.
ciente, atento, contemplando... ha-
El esfuerzo (a veces también llamado diligencia o ener- biéndose ya liberado, desarraigado
gía) correcto, para un budista es considerado involucrarse del deseo y aversión mundanos.
en un esfuerzo que es sano en términos del karma; es-
to significa, en términos de las consecuencias que tengan • Vedananupassana: atenta, consciente contempla-
esos esfuerzos.[15] Para lograr un correcto esfuerzo es ne- ción de la percepción de su entorno.
cesario (vīria) o energía espiritual. Las cuatro etapas de
esta faceta son explicadas en el sutra SN 45.8:[16] Contempla la propia percepción de
su entorno.[17] consciente, atento,
• Esforzarse en prevenir lo insano que no ha surgido contemplando... habiéndose ya li-
todavía: berado, desarraigado del deseo y
aversión mundanos.
Genera deseo, esfuerzos, per-
sistencia, defiende y ejerce su
• Cittanupassana: atenta, consciente contemplación
intencionalidad de que el mal no
de la mente:
surja; antes de que estas cualidades
insanas surjan.
Contempla su propia mente.[17]
• Esforzarse en destruir lo insano que ha venido: consciente, atento, contemplan-
do... habiéndose ya liberado,
Genera deseo, esfuerzos, persisten- desarraigado del deseo y aversión
cia, defiende y ejerce su intenciona- mundanos.
lidad de que el mal sea abandona-
do; cuando estas cualidades insanas • Dhammanupassana: atenta, consciente contempla-
ya han surgido. ción de sus pensamientos:
5
Todos los estados encuentran su origen en la dinna en el Chulavedalla Sutta (MN 44). Estas categorías
mente. La mente es su fundamento son similares a las articuladas por el Buda en su entrena-
miento triple, según ha sido registrado por el Sikkha Sutta
y son creaciones de la mente. Si uno habla o
de Anguttara Nikaya (AN;3:88 y AN 3:89).
actúa con un pensamiento puro,
entonces la felicidad le sigue como una sombra [2] Rahula 42
que jamás le abandona. [3] Four Stages of Enligthment de Wikipedia en inglés
Entonces, alterando la distorsionada visión del mundo de [4] Ditthi Sutta (‘discurso sobre las perspectivas’, AN 10.93)
uno, con una “percepción tranquila” en vez de una “per- (Thanissaro Bhikkhu, 1994).
cepción contaminada”, uno es capaz de mitigar el sufri-
[5] Rewata Dhamma 45.
miento. Watson explica esto desde un punto de vista si-
cológico (traducción): [6] Sammādiṭṭhi Sutta (‘discurso sobre el correcto entendi-
miento’, MN 9) (Ñanamoli y Bodhi, 1991).
5 Notas
6 Véase también
[1] En el Canon pali, estas tres categorías básicas (pali:
khandha) son identificadas por el Bhikkhuni Dhamma- • Posición del loto
7
7 Referencias
• Rahula, Walpola: What the Buddha Taught. New
York: Grove Press, 1974. ISBN.
8 Enlaces externos
• GreatWesternVehicle.org (El diccionario pali-
inglés, inglés-pali de un contemplativo; en inglés).
9.2 Imágenes
• Archivo:Meditación_0.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/Meditaci%C3%B3n_0.jpg Licencia: CC-
BY-SA-3.0 Colaboradores: www.maldonadophoto.com Artista original: jose maldonado