You are on page 1of 3

Sri Namastaka - once; udiritam - spoken; nikhila - all; ugra -

terrible; tapa - tortures; patalim - abundance;


vilumpasi - you take away.

Eight prayers Glorfying


the Holy Name O Hari-nama, O name sung by the sages, O
transcendental syllables that bring bliss to the
people, even if You are spoken only once, and
by Srila Rupa Gosvami even if You are spoken disrespectfully, You at
once remove the many harsh sufferings of
everyone.
Text 1
Text 3
nikhila-sruti-mauli-ratna-mala-
dyuti-nirajita-pada-pankajanta
ayi mukta-kulair upasyamanam yad-abhaso 'py udyan kavalita-bhava-dhvanta-
paritas tvam hari-nama samsrayami vibhavo
dasam tattvandhanam api disati bhakti-
nikhila - of all; sruti - the Vedas; mauli - pranayinim
crown; ratna - jewels; mala - necklace; dyuti - janas tasyodattam jagati bhagavan-nama-tarane
effulgence; nirajita - worshiped; padafeet; kati te nirvaktum ka iha mahimanam
pankaja - lotus; anta - tips of the toes; ayi - O!; prabhavati
mukta-kulair - by the liberated souls;
upasyamanam - adored; paritas - completely; yad-abhaso - the dim light of which; apy -
tvam - You; hari - of Hari; nama - name; even; udyan - rising; kavalita - swallowed up;
samsrayami - I take shelter. bhava - of repeated birth and death; dhvanta -
darkness; vibhavo - power; dasam - of the
eyes; tattva - to the truth; andhanam - blind; api
O Hari-nama! The tips of the toes of Your - even; disati - indicates; bhakti - devotional
lotus feet are constantly being worshiped by the service; pranayinim - causing; janas - people;
glowing radiance emanating from the string of tasya - of Him; udattam - exalted; jagati - in
gems known as the Upanirads, the crown jewels the world; bhagavan - of the Supreme
of all the Vedas. You are eternally adored by Personality of Godhead; nama - of the name;
liberated souls, such as Narada and Sukadeva. tarane - in the deliverance; kati - pious person;
O Hari-nama! I take complete shelter of You. te - of You; nirvaktum - tp describe; ka -
who?iha - here; mahimanam - glory; prabhavati
- is able.
Text 2
O sun of the Holy Name, even the dim light
jaya namadheya muni-vanda-geya he of Your early dawn gives the sight of pure
jana-ranjanaya param akrarakate devotion to they who are blind to the truth.
tvam anadarad api manag udiritam What learned person in this world is able to
nikhilogra-tapa-patalim vilumpasi describe Your transcendental glory?

jaya - all glories; namadheya - O holy


name; muni - of sages; vanda - by the Text 4
multitudes; geya - chanted; he - O!; jana - of
the people; ra{.sy 241}janaya - for the
happiness; param - supreme; akrara - of yad-brahma-sakrat-kati-nirthayapi
syllables; akate - the form; tvam - You; vinasam ayati vina na bhogaih
anadarad - without respect; api - even; manag apaiti nama sphuranena tat te
prarabdha-karmeti virauti vedah
purvasmat param eva hanta karunam tatrapi
yad-brahma - Brahman; sakrat - direct; kati - janimahe
activity; nirthaya - faith; api - also; vinasam - to yas tasmin vihitaparadha-nivahah prani
destruction; ayati - goes; vina - without; na - samantad bhaved
not; bhogaih - enjoyment; apaiti - attains; nama asyenedam upasya so 'pi hi
- of the name; sphuranena - by the sadanandambudhau majjati
appearancew; tat - that; te - of You; prarabdha
- begun; karma - karma; iti - thus; virauti - vacyam - the object described; vacakam -
declares; vedah - the veda(t11) the words; ity - thus; udeti - rises; bhavato -
of you; nama - of the name; svarupa - the form;
dvayam - both; purvasmat - as before; param -
The Vedas declare that although meditation great; eva - indeed; hanta - indeed; karunam -
on impersonal Brahman cannot bring freedom compassion; tatra - there; api - even; janimahe -
from past karma, O Holy Name, Your we know; yas - one who; tasmin - ion that;
appearance at once makes all karma disappear. vihitaparadha - committed an offense; nivahah -
multitude; prani - living entity; samantad -
completely; bhaved - may be; asyena - with the
Text 5 mouth; idam - this; upasya - worshiping; so -
He; api - even; hi indeed; sadanandambudhau -
in the ocean of bliss; majjati - plunges.
aghadamana-yasodanandanau nandasuno
kamalanayana-gopicandra-vandavanendrah
pranatakaruna-Krsnav ity aneka-svarupe O Holy Name, You are manifested in two
tvayi mama ratir uccair vardhatam forms: 1. the Supreme Person described by the
namadheya Holy Name, and 2. the sound vibration of the
Holy Name. We know that the second form is
aghadamana - crusher of Agha; more merciful than the first. Even a person who
yasodanandanau - son of Yasoda; nandasuno - commits many offenses to the first form, may
son of Nanda Maharaja; kamalanayana - become always plunged into an ocean of bliss
lotus0eyed; gopicandra - moon of the by serving the second with his voice.
gopisvandavanendrah - moon of Vrndavana;
pranatakaruna - merciful to teh worshipper;
Krsnav - Krsna; ity - thus; aneka - many; Text 7
svarupe - forms; tvayi - in You; mama - of me;
ratir - love; uccair - greatly; vardhatam - may
increase; namadheya - the holy names. suditasrita-janarti-rasaye
ramya-cid-ghana-sukha-svarupine
nama gokula-mahotsavaya te
O Holy Name, I pray that my love for You in Krsna purna-vapure namo namah
Your many forms, such as Aghadamana
(Crusher of Aghasura), Yasodanandana (Son of sudita - destroyed; asrita - sheltered; jana -
Yasoda), Nandasunu (Son of Nanda), of the people; arti - sufferings; rasaye -
Kamalanayana (Lotus-eyed), Gopicandra abundance; ramya - charming; cid - spirit; ghana
(Moon of the gopis), Vandavanendra (King of - intense; sukha - happiness; svarupine - own
Vrndavana), Pranatakaruna (Merciful to the form; nama - name; gokula - in Gokula;
surrendered souls), and Krsna, may greatly mahotsavaya - for a great festival; te - of You;
increase. Krsna - of Lord Krsna; purna - the perfect and
full; vapure - transcendental form; namo -
obeisances; namah - obeisances.
Text 6

O name that destroys the many sufferings of


vacyam vacakam ity udeti bhavato nama they who take shelter of You, O name that is
svarupa-dvayam the form of delightful and intense spiritual bliss,
O name that is a festival of happiness for
Gokula, O perfect and complete Holy Name of
Lord Krsna, I bow down and offer my respects
to You. I bow down and offer my respects to
You.

Text 8

narada-vinojjivana
sudhormi-niryasa-madhuri-pura
tvam Krsna-nama kamam
sphura me rasane rasena sada

narada - of Narada; vina - of the lute;


ujjivana - the life; sudha - of nectar; urmi -
waves - niryasaessence; madhuri - sweetness;
pura - flood; tvam - YTou; Krsna - of Krsna;
nama - O name; kamam - if You wish; sphura -
please appear; me - of me; rasane - of the
tongue; rasena - with nectar; sada - always.

O life of Narada's vina, O flood of the waves


of sweet nectar, O Holy Name of Lord Krsna,
please sweetly appear on my tongue.

You might also like