You are on page 1of 1

O bode expiatório (Lv 16.20-22).

Nos vers. 8-10 se faz alusão ao bode vivo (20). Enquanto uma versão traduz estas palavras por
"bode expiatório", outra conserva o original hebraico "Azazel". Quanto à primeira, convém
frisar que é na realidade a mais antiga e a mais corrente, por ser também adotada pelos LXX e
pela Vulgata, que supõe o vocábulo "azazel" derivado da raiz azal, com o significado de
"afastar". Por isso se lhe chama também "bode emissário", sempre relacionando a idéia de
afastamento da culpa com a da expiação pelo pecado. Assim se interpretam as palavras do #Sl
103.12: "Quanto está longe o oriente do ocidente, assim afasta de nós as nossas
transgressões". É este ainda o significado indicado pela ênfase acentuada pelas palavras enviá-
lo (10), deserto (21), terra solitária (22). A versão que conserva o termo hebraico "Azazel" dá a
entender que se trata dum nome próprio, pois supõe um contraste entre "para ser bode
emissário (Azazel)" (10) e "pelo Senhor" (9). Se se admitir, porém, que esse é o nome dum
famoso demônio do deserto ou um dos muitos epítetos de Satanás, é de estranhar que em
toda a Bíblia tal vocábulo apareça apenas uma vez e nestes textos. E, se considerarmos uma
alusão a um demônio muito temido pelos israelitas, que exercia sobre eles uma influência
poderosa e, portanto, precisava ser apaziguado, é difícil de compreender por que se
preocupavam, se se afastava para tão longe esse ser ameaçador, especialmente quando o
povo se dirigia para a Palestina. O pecado é um fator, não remoto, mas sempre presente na
vida do homem (#Gn 4.7). Além disso, a idéia da expiação pelo pecado, envolvendo resgate ou
sacrifícios a Satanás, ou a outro demônio desconhecido do deserto, não é de considerar-se, e
muito menos a idéia do bode levar ao demônio notícias de que se fez expiação pelos pecados.
Compare-se #Lv 17.7 onde se proíbe expressamente todo e qualquer culto a prestar aos
sátiros ou aos demônios. Há necessidade, pois, de considerar devidamente a interpretação a
dar aos textos sagrados.

(F. Davison, livro Novo Comentário Bíblico, sobre o Bode Emissário) algum adventista para falar
sobre isso com documentos e bibliografia que não seja de EGW?
Outro comentário: "Da mesma maneira que Ele é o Sumo Sacerdote, Ele também é o sacrificio
com o o qual a expiação é feita. Pois Ele está completamente presente na nossa reconciliação
com o Deus Pai. Desta maneira, Ele foi anteriormente representado, pelos dois bodes que
faziam uma única oferta. O bode morto era um tipo de Cristo morrendo pelos nossos pecados,
e o bode emissário era um tipo de Cristo ressuscitando, pela nossa justificação." Matthew
Henry

Ainda sobre o Bode Emissário... "A palavra hebraica 'azazel' é composta por dois elementos;
'ez, que significa 'bode', e 'azel, que tem grande chance de ser proveniente do radical semítico
que significa 'ir para longe, ir embora, partir, desaparecer'. Portanto como conclui Snaith, o
significado seria simplesmente: 'o bode foi embora'. É muito comum o AT se servir de uma
figura para ilustrar um conceito... O AT entende que o pecado é algo que tem que ser levado
embora, e que o perdoar significa alguém levar os pecados de outrem. Esta passagem é muito
consistente com muitas outras passagens do AT. A base está fundamentada nesta e em outras
passagens para entendermos a obra expiatória de Cristo. Não há que duvidar que esta
passagem é parte do contexto histórico para compreendermos verdadeiramente as palavras
de João Batista sobre Jesus (Jo 1:29)" (Comentário Bíblico Beacon, vol. 1)

You might also like