Professional Documents
Culture Documents
Il presente manuale costituisce parte integrante della documentazione tecnica di supporto del prodotto. Leggere
attentamente le avvertenze in esso contenute, in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
d’uso.
Questa apparecchiatura dovrà essere destinata al solo uso per il quale è stata espressamente concepita. Ogni
altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il Costruttore non può essere considerato responsabile
per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
BORRI si ritiene responsabile della macchina nella sua configurazione originale.
Qualsiasi intervento che alteri la struttura o il ciclo di funzionamento della macchina deve essere eseguito ed
autorizzato direttamente da BORRI.
BORRI non si ritiene responsabile delle conseguenze derivanti dall’utilizzo di ricambi non originali.
BORRI si riserva di apportare eventuali modifiche tecniche sul presente manuale e sulla macchina senza
l’obbligo di preavviso. Qualora vengano rilevati errori tipografici o di altro genere, le correzioni saranno incluse
nelle nuove versioni del manuale.
BORRI si ritiene responsabile delle informazioni riportate nella versione originale del manuale in lingua italiana.
Proprietà riservata – Riproduzione vietata. BORRI tutela i propri diritti sui disegni e sui cataloghi a termine di
legge.
Borri S.p.A.
Via 8 Marzo, 2 – Soci
52010 Bibbiena (AR)
Tel. +39 0575 5351 – Fax +39 0575 561438
Web site: www.borri.it – e-mail: info@borri.it
OMD91045
Indice
OMD91045 rev C
2
4.4.1 Pianta di base, carichi statici e pesi ..................................................... 25
4.4.2 Dimensioni e distanze ........................................................................... 26
4.4.3 Criteri d’installazione ............................................................................. 27
4.4.4 Condizioni ambientali di installazione ................................................. 27
4.5 ALLACCIAMENTO ELETTRICO .................................................................... 29
4.6 PROTEZIONE CONTRO IL RITORNO DI TENSIONE (BACKFEED) ............ 32
4.7 MORSETTIERE ............................................................................................. 33
4.7.1 Dettagli collegamento elettrico ............................................................. 33
4.8 COLLEGAMENTO CONDUTTORI DI POTENZA .......................................... 34
4.9 POSIZIONAMENTO E ALLACCIAMENTO BATTERIE ................................. 35
4.9.1 Armadio batteria esterno ....................................................................... 36
4.10 INTERFACCE SERIALI .............................................................................. 39
5. OPZIONI ............................................................................................ 41
5.1 OPZIONI INCLUSE COME STANDARD SETTABILI DA SOFTWARE ......... 41
5.1.1 Off-Line ................................................................................................... 41
5.1.2 Soft-Start raddrizzatore programmabile (Walk-In) .............................. 41
5.1.3 Partenza sequenziale raddrizzatore per sistemi parallelo (Hold-off) . 41
5.1.4 Convertitore di frequenza ...................................................................... 41
5.2 OPZIONI FORNIBILI SU RICHIESTA ............................................................ 42
5.2.1 Compensazione Termica Carica Batteria ............................................. 42
5.2.2 Trasformatore di isolamento Bypass ................................................... 43
5.2.3 Kit ingresso separato ............................................................................ 43
5.2.4 Trasformatori adattamento tensione .................................................... 43
5.2.5 Scheda allarmi ........................................................................................ 44
5.2.6 Interfaccia seriale RS-485 (protocollo Mod-Bus) ................................. 45
5.2.7 Adattatore SNMP .................................................................................... 45
5.2.8 Pannello remoto ..................................................................................... 45
5.2.9 Kit parallelo............................................................................................. 45
5.2.10 Kit connessioni per Armadio Batterie Esterno ................................ 46
5.2.11 Sezionatore con fusibili per Batteria per Montaggio a parete ........ 46
5.2.12 Verniciatura speciale .......................................................................... 46
5.2.13 Generatore Diesel ............................................................................... 47
5.2.14 Manual Bypass Esterno ..................................................................... 47
5.2.15 Spengimento Remoto (EPO).............................................................. 47
5.2.16 BACK FEED (Protezione del non ritorno in rete di energia) ........... 47
OMD91045 rev C
3
Indice delle figure
Figura 1 – Schema a blocchi UPS ............................................................................................................... 5
Figura 2 – Interconnessioni B8031FXS 10÷20kVA ...................................................................................... 6
Figura 3 – Interconnessioni B8033FXS 10÷40kVA ...................................................................................... 7
Figura 4 – Raddrizzatore .............................................................................................................................. 8
Figura 5 – Caratteristica di carica batteria.................................................................................................... 9
Figura 6 – Inverter e static switch ................................................................................................................. 9
Figura 7 – Funzionamento con carico non lineare ..................................................................................... 11
Figura 8 – Caratteristica di immagine termica ............................................................................................ 11
Figura 9 – Sovraccarico con bypass disponibile ........................................................................................ 12
Figura 10 – Sovraccarico con bypass non disponibile ............................................................................... 12
Figura 11 – Caratteristica di corto circuito (bypass non disponibile) .......................................................... 13
Figura 12 – Funzionamento normale ......................................................................................................... 15
Figura 13 – Funzionamento da batteria ..................................................................................................... 16
Figura 14 – Funzionamento da Bypass (trasferimento manuale) .............................................................. 17
Figura 15 – Funzionamento da Bypass (trasferimento automatico) .......................................................... 17
Figura 16 – Bypass Manuale per prove funzionali ..................................................................................... 18
Figura 17 – Bypass Manuale per manutenzione o riparazione .................................................................. 18
Figura 18 – Pannello frontale UPS ............................................................................................................. 19
Figura 19 – Movimentazione dell’UPS fino a 40kVA .................................................................................. 24
Figura 20 – Pianta di base.......................................................................................................................... 25
Figura 21 – Dimensioni e distanza dalle pareti .......................................................................................... 26
Figura 22 – Morsettiera B8031FXS 10-15-20kVA ...................................................................................... 33
Figura 23 – Morsettiera B8033FXS 10-15-20kVA ...................................................................................... 33
Figura 24 – Morsettiera B8033FXS 30-40kVA ........................................................................................... 33
Figura 25 – Pianta di base armadi batteria esterna ................................................................................... 36
Figura 26 – Dimensioni armadio batteria esterna ...................................................................................... 37
Figura 27 – Collegamento tra UPS e armadio batteria .............................................................................. 38
Figura 28 – Interfacce B8000FXS .............................................................................................................. 40
Figura 29 – Curva tensione di carica / temperatura ................................................................................... 42
Figura 30 – Esempio UPS collegati in configurazione parallelo................................................................. 46
Figura 31 – Schema a blocchi interfaccia Generatore Diesel .................................................................... 47
OMD91045 rev C
4
1. DESCRIZIONE GENERALE UPS
Gli UPS della serie B8031FXS 10÷20 kVA e B8033FXS 10÷40kVA sono del tipo “ON
LINE DOPPIA CONVERSIONE” e sono connessi fra la rete di alimentazione e le utenze
(vedi figura 1). Per quanto concerne l’architettura e il layout, il progetto è ottimizzato con
particolare cura al fine di renderlo adatto per applicazioni dove l’affidabilità e le alte
prestazioni sono fondamentali per l’alimentazione di carichi critici.
Il funzionamento dell’UPS è ottimizzato dal controllo digitale a microprocessore e
l’inverter a IGBT utilizza la modulazione PWM ad alta frequenza.
L’intero UPS è monitorato da un microprocessore DSP a 32 bit, che permette il
controllo digitale del sistema.
Le procedure di avviamento, arresto, commutazioni su by-pass e viceversa sono
mostrate passo-passo sul display LCD, in modo da semplificare all’utente le manovre
sul sistema.
Le misure elettriche, così come lo stato della batteria, gli allarmi, gli stati operativi e la
memoria eventi sono visualizzati in tempo reale sul display.
OMD91045 rev C
5
Gli UPS della serie B8031FXS e B8033FXS sono costituiti da tre moduli di
conversione monofasi AC/AC, interconnessi fra loro in modo da ottenere, a seconda
della configurazione desiderata, UPS con uscita monofase o trifase. Il microprocessore
controlla i parametri di funzionamento di ciascun modulo. Le figure seguenti mostrano le
interconnessioni di UPS con uscita monofase o trifase.
OMD91045 rev C
6
Figura 3 – Interconnessioni B8033FXS 10÷40kVA
OMD91045 rev C
7
Lo schema a blocchi della figura 1 mostra i sotto-sistemi che saranno analizzati nei
paragrafi seguenti:
NOTA
Le descrizioni e i diagrammi delle varie sezioni si riferiscono sempre al singolo
modulo di conversione.
1.1 RADDRIZZATORE / CARICA BATTERIA
Il Raddrizzatore/Carica batteria converte la tensione di ingresso AC in tensione DC,
alimentando l’inverter e tenendo la batteria in carica.
Figura 4 – Raddrizzatore
Il raddrizzatore è basato su un ponte a IGBT controllato in maniera completamente
digitale, che permette di ridurre al minimo le armoniche re-iniettate in rete e di
contenere la distorsione armonica della corrente ad un valore inferiore al 3%. La
tecnologia PFC (Power Factor Correction) consente di ottenere un assorbimento quasi
sinusoidale con un fattore di potenza maggiore di 0,99.
Ogni IGBT del ponte raddrizzatore lavora su una polarità di batteria, e il conduttore di
neutro della rete di ingresso rappresenta il punto centrale.
Il trasduttore TA1 fornisce il segnale di feed-back della corrente di ingresso la cui
forma d’onda è utilizzata dal microprocessore per variare la modulazione PWM degli
IGBT.
La corrente di carica delle batterie viene limitata automaticamente dal software di
controllo, utilizzando i segnali di feed-back provvisti dai trasduttori TA3-TA4.
Le induttanze L3-L4, installate in OPZIONE, servono a ridurre il ripple di corrente al
fine di ottimizzare la vita attesa delle batterie.
OMD91045 rev C
8
1.1.1 Caratteristica di carica batteria
Viene utilizzata la carica ad un livello, soluzione ottimale per batterie ermetiche al
piombo che, a causa della tecnologia costruttiva, hanno un range di tensione molto
stretto. Infatti, la tensione nominale di carica varia intorno a 2,25÷2,27 V/el, con un
valore massimo di 2,3 V/el. La figura seguente mostra le curve di carica con valori di
corrente diversi; più alta è la corrente, maggiore è la capacità ricaricata in funzione del
tempo, minore è il tempo di carica.
OMD91045 rev C
9
L’induttanza L2, insieme ai condensatori AC, forma un filtro passa-basso che elimina
il ripple ad alta frequenza e mantiene la distorsione armonica totale (THD) della
tensione ad un valore inferiore al 2% (con carico lineare).
La stabilità della tensione di uscita e la risposta dinamica sono ottimizzate. A tale
scopo sono utilizzati due loop di corrente e di tensione annidati. La componente
continua della tensione di uscita è controllata da un loop separato.(Anti Saturation Loop
“ASL”).
La distorsione armonica totale della tensione di uscita è mantenuta molto bassa sia
in caso di carico lineare che non lineare (vedi descrizione al paragrafo 2.2.1) tramite il
controllo “CBG” (Current Boost Gain).
La selettività in caso di corto circuito (vedi figura 12) è veramente molto alta ed il
tempo di ripristino della tensione è controllato digitalmente (Soft Short Recovery Loop
“SSRL”).
L’inverter, grazie alla tecnologia costruttiva e al controllo a microprocessore, è in
grado di alimentare indifferentemente carichi induttivi o capacitivi. Nel caso il carico sia
fortemente capacitivo (cos < 0,9) contattare l'ufficio commerciale per verificare se sia
necessario o meno un leggero declassamento in potenza.
OMD91045 rev C
10
1.2.1 Funzionamento con carico non lineare
Un carico non lineare è caratterizzato da un rapporto molto elevato tra i valori di
picco e RMS della corrente, e in condizioni normali può causare distorsione della forma
d’onda della tensione di uscita. L’inverter è provvisto di un correttore a controllo
istantaneo, completamente gestito dal microprocessore, che provvede a variare la
generazione degli impulsi (PWM) in accordo alla reale forma d’onda di uscita, al fine di
mantenere il THD entro il 5% anche con carichi aventi fattore di cresta pari a 3.
OMD91045 rev C
12
1.2.3 Funzionamento in corto circuito
In caso di corto circuito in uscita all’UPS (allarme A11), il carico è trasferito
immediatamente alla linea di bypass, che provvede ad eliminare il guasto grazie alla
sua maggiore corrente di corto circuito.
Nel caso il bypass non sia disponibile, l’inverter riduce la tensione di uscita e limita la
corrente al 200% per 100ms, e dopo al 150% per 5 secondi, trascorsi i quali viene
spento (in accordo alle EN 62040-3 / EN 50091-3).
OMD91045 rev C
13
1.4 STATIC SWITCH
L’interruttore statico, il cui diagramma è mostrato nella figura 6, è composto da
tiristori, dimensionati per funzionare continuativamente al 200% della potenza nominale
di uscita.
I componenti connessi alla rete di bypass sono protetti da fusibili extra-rapidi.
L’interruttore statico è provvisto di una protezione che riduce al minimo il pericolo
causato da eventuali ritorni della tensione di inverter in caso di mancanza della rete di
emergenza (back-feed protection). Grazie alla logica di trasferimento integrata nel
controllo, il carico è alimentato da bypass anche in caso di guasto del microprocessore.
La sovraccaricabilità dello static switch è mostrata di seguito.
OMD91045 rev C
14
2. STATI DI FUNZIONAMENTO
2.1 FUNZIONAMENTO NORMALE
Durante il funzionamento normale tutti gli interruttori/sezionatori sono chiuso, eccetto
MBCB (bypass di manutenzione).
Il raddrizzatore è alimentato dalla tensione di ingresso trifase AC attraverso
l’induttanza di filtro, alimenta a sua volta l’inverter e compensa le variazione della
tensione di rete così come quelle di carico, mantenendo al tensione DC costante. Allo
stesso tempo provvede a tenere la batteria in stand-by (carica tampone o carica rapida
in funzione del tipo di batteria). L’inverter converte la tensione DC in una sinusoide AC,
stabilizzata in tensione e frequenza, e provvede ad alimentare il carico tramite il suo
static switch SSI.
OMD91045 rev C
15
2.2 FUNZIONAMENTO DA BATTERIA
In caso di mancanza rete, o guasto raddrizzatore la batteria provvede senza
interruzione ad alimentare l’inverter. La tensione di batteria scende in funzione
dell’ampiezza della corrente di scarica; la caduta di tensione non ha alcun effetto sulla
tensione di uscita che è tenuta costante variando la modulazione PWM. Un allarme
viene attivato quando la batteria si avvicina al valore minimo di scarica.
Nel caso l’alimentazione venga ripristinata prima che la batteria sia completamente
scarica, il sistema si riporta automaticamente in funzionamento normale. Nel caso
inverso, l’inverter si arresta e il carico viene trasferito alla rete di bypass (funzionamento
da bypass). Se la rete di bypass non è disponibile o fuori dai limiti di tolleranza
l’alimentazione ai carichi viene interrotta appena la batteria raggiunge la soglia limite di
scarica (black-out).
Appena viene ripristinata l’alimentazione il raddrizzatore provvede alla ricarica della
batteria. Nella configurazione standard l’alimentazione ai carichi viene ripristinata
appena la rete è nuovamente disponibile, ed avviene tramite l’interruttore statico SSB. Il
riavvio dell’inverter avviene quando la batteria ha ripristinato parte della sua capacità.
La ripartenza del sistema dalla condizione di black-out può essere personalizzata
sulla base delle esigenze dell’impianto in tre modalità differenti:
Bypass i carichi vengono alimentati appena la rete di bypass è
disponibile (configurazione di fabbrica).
Inverter i carichi vengono alimentati dall’inverter (anche se la rete di
bypass è disponibile) quando la tensione di batteria ha
raggiunto la soglia programmata, successivamente al riavvio
del raddrizzatore.
Inverter Man. l’alimentazione in uscita NON viene ripristinata
automaticamente; il sistema chiede conferma del riavvio, che
può essere effettuato solo manualmente da un operatore
tramite pannello frontale.
OMD91045 rev C
16
2.3 FUNZIONAMENTO DA BYPASS
Il carico può essere trasferito sotto bypass sia automaticamente che manualmente. Il
trasferimento manuale è dovuto al BYPASS SWITCH, che forza il carico su bypass. In
caso di guasto della linea di bypass, il carico è trasferito nuovamente sotto inverter
senza interruzione.
OMD91045 rev C
17
2.4 BYPASS MANUALE
Il funzionamento in bypass manuale è necessario ogni volta che si voglia provare la
funzionalità dell’UPS, oppure durante lavori di manutenzione o riparazione.
La procedura di bypass manuale è descritta all’interno del manuale operativo e deve
essere seguita attentamente per evitare possibili danneggiamenti all’UPS.
Durante i controlli funzionali dell’UPS tutti gli interruttori possono essere chiusi,
eccetto l’interruttore di uscita OCB, così da provare tutte le varie sezioni.
OMD91045 rev C
18
3. PANNELLO FRONTALE
Il pannello frontale dell’UPS è composto da un display alfanumerico a 4 righe più 5
tasti funzione e consente il completo monitoraggio dello stato dell’UPS.
Il sinottico di flusso agevola la comprensione dello stato di funzionamento.
Tasto Funzioni assegnate
Scorre i menu verso l’alto
Incrementa i valori di una unità
Seleziona un valore
Scorre i menu verso il basso
Decrementa i valori di una unità
Seleziona un valore
Seleziona un menu
Conferma le modifiche
Silenzia il buzzer (attivato a seguito di un allarme o anomalia)
Torna al menu precedente
OMD91045 rev C
19
3.2 FUNZIONE DEI LED DEL SINOTTICO
OMD91045 rev C
20
3.3 ALLARMI E STATI DI FUNZIONAMENTO
Il display alfanumerico offre una diagnostica completa del sistema, mostrando la
descrizione di 28 allarmi e 6 stati di funzionamento. Ogni allarme è associato ad una
protezione interna, controllata dal microprocessore, che disabilita certe funzioni
dell’UPS al fine di evitare possibili interruzioni di alimentazione alle utenze.
Gli allarmi e gli stati sono associati a codici; i codici di allarme sono memorizzati nella
memoria eventi. La gestione del display per gli allarmi e gli stati, inclusa la
visualizzazione dello storico, è descritta nella sezione 3.3.1.
3.3.1 Allarmi
S1 BOOSTER OK
S2 BATTERIA OK
S3 INVERTER OK
S4 INV --> CARICO
S5 INV BYPASS SINCRO
S6 BYPASS OK
S7 BYPASS --> CARICO
S9 INV MASTER SINCRO
OMD91045 rev C
21
3.4 MISURE DISPONIBILI SUL DISPLAY
Sotto-menu Dati visualizzati Accuratezza
Tensione ingresso raddrizzatore (1) (2) 1V
Corrente ingresso raddrizzatore (3) 1A
INGRESSO
Frequenza 0,1 Hz
Potenza di ingresso 1 kVA
Tensione (1) (2) 1V
Corrente (3) 1A
Frequenza 0,1 Hz
USCITA
Potenza attiva 1 kW
Potenza apparente 1 kVA
Percentuale di carico 1%
Tensione (1) (2) 1V
BYPASS
Frequenza 0,1 Hz
Tensione (1) (2) 1V
INVERTER
Frequenza 0,1 Hz
AC / DC Tensione uscita raddrizzatore 1V
Tensione e corrente 1V/1A
BATTERIA Capacità nominale 1 Ah
Autonomia residua 1 min / 1 %
(1)
Le misure di tensione sono sempre riferite tra fase e neutro
(2)
Le tre tensioni sono visualizzate in una schermata unica nella forma “xxx yyy zzz V”
(3)
Le tre correnti di linea sono visualizzate in una schermata unica nella forma “xxx yyy zzz A”
OMD91045 rev C
22
4. INFORMAZIONI TECNICHE GENERALI
4.1 DATI TECNICI
Per informazioni sui dati tecnici di prodotto, fare riferimento alla specifica tecnica.
4.2 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
4.2.2 Immagazzinamento
La protezione contro l’umidità ed eventuali danni durante il trasporto è normalmente
garantita dall’imballaggio. Non conservare l’UPS all’aperto.
IMPORTANTE
In caso di contestazione relativa a danni subiti durante il trasporto, questa deve
essere avanzata alla compagnia di trasporto immediatamente dopo la ricezione.
In caso che l’UPS non venga installato subito, si dovrà avere cura di immagazzinarlo
in posizione verticale, secondo quanto indicato nell’imballo, di conservarlo in luogo
asciutto e riparato e di coprirlo con un involucro che lo ripari dalla polvere.
OMD91045 rev C
23
4.3 MOVIMENTAZIONE DELL’UPS
Per gli spostamenti dell’UPS prima del posizionamento finale si consiglia di non
rimuoverlo dal pancale in legno sul quale è fissato, per evitare eventuali rischi di
ribaltamento.
Prima del posizionamento finale sul luogo di ubicazione, rimuovere l’UPS dal
pancale, togliendo le staffe di fissaggio.
L’UPS può essere sollevato e spostato tramite elevatore a forca o carrello elevatore.
Gli UPS fino a 40kVA (serie B8031FXS e B8033FXS) sono movimentabili tramite le
quattro ruote piroettanti di cui sono provvisti.
La targhetta dati tecnici dell’UPS è fissata sul retro.
OMD91045 rev C
24
4.4 POSIZIONAMENTO E INSTALLAZIONE
L’UPS deve essere installato in un luogo pulito ed asciutto, possibilmente non
polveroso. L’utente deve assicurarsi che nell’ambiente vi sia sufficiente ricambio di aria
in modo che l’apparato possa raffreddarsi adeguatamente. Qualora questo non sia
garantito, si dovrà provvedere a raffreddare l’ambiente in modo adeguato.
Qualora l’UPS contenga le batterie all’interno (10-15-20kVA), si dovrà assicurare un
ricambio d’aria adeguato in accordo alle prescrizioni della EN62040-1, allegato N.
UPS (kVA) 10 15 20 30 40
B8000FXS B8031FXS/B8033FXS B8033FXS
L1 – mm 450
P1 – mm 650
L2 – mm -
B8031FXS (kVA) 10 15 20
Peso senza batteria – kg 100 110 110
Min. 175 Min. 260 Min. 260
Peso con batteria – kg
Max. 285 Max. 285 Max. 285
Min. 470 Min. 829 Min. 829
Carico statico con batterie –kg/m2 Max. 945 Max. 895 Max. 895
Carico statico senza batterie – kg/m2 315 348 348
B8033FXS (kVA) 30 40
Peso senza batteria – kg 140 140
Peso con batteria – kg - -
Carico statico – kg/m2 464 464
OMD91045 rev C
25
4.4.2 Dimensioni e distanze
OMD91045 rev C
26
10 15 20 30 40
Potenza (kVA)
B8031FXS/B8033FXS B8033FXS
Volume aria (m3/h) 500 600 800 900
Parametro ambientale
Minima temperatura di esercizio (°C) – 10
Massima temperatura di esercizio (°C) + 40
Minima umidità relativa (%) 5
Massima umidità relativa (%) 95
Condensazione NO
Precipitazione con vento (acqua, neve, grandine, ecc.) NO
Acqua di origine diversa dalla pioggia NO
Formazione di ghiaccio NO
Classe
Parametro ambientale
3B1 3B2 3B3
Presenza di muffa, funghi, Presenza di muffa, funghi,
a) Flora NO
ecc. ecc.
Presenza di roditori e altri Presenza di roditori e altri
b) Fauna NO animali dannosi ai prodotti, animali dannosi ai prodotti,
escludendo le termiti includendo le termiti
OMD91045 rev C
27
Classificazione delle sostanze meccanicamente attive (EN 60721-3-3)
Classe
Parametro ambientale
3S1 3S2 3S3 3S4
a) Sabbia [mg/m3] No 30 300 3000
b) Polvere (sospensione) [mg/m3] 0,01 0,2 0,4 4,0
c) Polvere (sedimentazione) [mg/(m2·h) 0,4 1,5 15 40
Luoghi dove sono state prese precauzioni per rendere minima
la presenza di polvere. Luoghi non in prossimità di sorgenti di x
polvere
Luoghi senza speciali precauzioni per rendere minima la
presenza di sabbia o polvere, ma non posti in prossimità di x
sorgenti di sabbia o polvere
Luoghi posti in prossimità di sorgenti di sabbia o polvere x
Luoghi posti in prossimità di processi lavorativi che producono
sabbia o polvere, o in zone geografiche aventi un’alta
proporzione di sabbia portata dal vento o di polvere sospesa
x
nell’aria
Classe
Parametro ambientale
3C1R 3C1L 3C1 3C2 3C3 3C4
Nebbia Nebbia Nebbia
a) Sali marini No No No
salina salina salina
b) Anidride solforosa [mg/m3] 0,01 0,1 0,1 1,0 10 40
c) Idrogeno solforato [mg/m3] 0,0015 0,01 0,01 0,5 10 70
d) Cloro [mg/m3] 0,001 0,01 0,1 0,3 1,0 3,0
e) Acido cloridrico [mg/m3] 0,001 0,01 0,1 0,5 5,0 5,0
f) Acido fluoridrico [mg/m3] 0,001 0,003 0,003 0,03 2,0 2,0
g) Ammoniaca [mg/m3] 0,03 0,3 0,3 3,0 35 175
h) Ozono [mg/m3] 0,004 0,01 0,01 0,1 0,3 2,0
i) Ossido d’azoto (espresso in valori equivalenti di
biossido d’azoto) [mg/m3]
0,01 0,1 0,1 1,0 9,0 20
Luoghi con atmosfera strettamente monitorata e
controllata (categoria “camera pulita”)
X
Luoghi con atmosfera continuamente controllata X
Luoghi posti in zone rurali e urbane dove sono
modeste le attività industriali e il traffico è moderato
X
Luoghi in zone urbane con attività industriali e/o
grande traffico
X
Luoghi posti in prossimità di sorgenti industriali con
emissioni chimiche
X
Luoghi posti all’interno di installazioni industriali.
Emissioni di inquinanti chimici molto concentrati
X
OMD91045 rev C
28
4.5 ALLACCIAMENTO ELETTRICO
L’allacciamento elettrico rientra normalmente nelle competenze della azienda che
esegue l’installazione del prodotto, e il costruttore dell’UPS non può essere ritenuto
responsabile per eventuali danni dovuti a collegamenti errati.
L’allacciamento alla rete deve essere fatto interponendo fra questa e l’UPS
dei fusibili di protezione.
E’ sconsigliato l’utilizzo di dispositivi di protezione differenziali nella
linea di alimentazione dell’UPS; la corrente di dispersione verso terra,
dovuta ai filtri RFI è abbastanza elevata e può causare interventi
intempestivi della protezione.
In accordo alla norma CEI EN62040-1, si possono utilizzare dispositivi
differenziali a soglia di intervento tarabile, al fine di tenere in considerazione la
corrente di dispersione dovuta all’UPS.
Per proteggere l’uscita contro il rischio di shock elettrico, usare i seguenti dispositivi
differenziali:
OMD91045 rev C
30
OMD91045 rev C
31
4.6 PROTEZIONE CONTRO IL RITORNO DI TENSIONE (BACKFEED)
Il dispositivo di protezione contro il ritorno di tensione, come indicato dalla norma CEI
EN 62040-1, è opzionale e può essere previsto in fase d'ordine; l'installazione
successiva può essere effettuata solo da parte di personale specializzato.
Il dispositivo consiste in un contattore che provvede al distacco automatico della
linea di bypass in caso di guasto dell'interruttore statico, per evitare che in assenza rete
ci sia ritorno di tensione sui morsetti di ingresso.
L'utilizzo di un dispositivo installato internamente all'UPS consente una maggiore
flessibilità d'uso, dal momento che viene sezionata solamente la rete di bypass,
lasciando inalterato il funzionamento del raddrizzatore carica batteria.
L'utilizzo di un dispositivo esterno obbliga a separare le linee di alimentazione
dell'UPS (raddrizzatore e bypass) se si vuole mantenere inalterata la flessibilità e la
disponibilità dell'apparato.
Nel caso si preveda un dispositivo di sezionamento esterno all'UPS la tabella
seguente mostra le caratteristiche principali.
OMD91045 rev C
32
4.7 MORSETTIERE
L’UPS B8000FXS è provvisto di morsettiere per l’allacciamento dei cavi di potenza e
delle connessioni ausiliarie.
OMD91045 rev C
33
4.8 COLLEGAMENTO CONDUTTORI DI POTENZA
Per il collegamento elettrico dell’ UPS B8000FXS è necessario allacciare i seguenti
conduttori:
Alimentazione DC da batteria;
Alimentazione AC dalla rete di alimentazione raddrizzatore e bypass;
Uscita AC verso i carichi.
OMD91045 rev C
34
4.9 POSIZIONAMENTO E ALLACCIAMENTO BATTERIE
IMPORTANTE
Una batteria può costituire un rischio di scossa elettrica e di un’elevata corrente di
cortocircuito. Quando si opera sulle batterie devono essere osservate le seguenti
precauzioni:
a) Rimuovere orologi da polso, anelli e altri oggetti metallici;
b) Utilizzare utensili con impugnatura isolata;
c) Indossare guanti e scarpe di gomma;
d) Non appoggiare utensili od oggetti metallici sulla parte superiore delle batterie;
e) Scollegare la sorgente di carica prima di collegare o scollegare i morsetti della
batteria;
f) Verificare se la batteria sia stata inavvertitamente collegata a terra. In questo
caso, scollegare la sorgente di terra. Il contatto con una parte qualsiasi della
batteria messa a terra può causare una scossa elettrica. La probabilità può
essere ridotta se i collegamenti di terra vengono interrotti durante l’installazione
e la manutenzione (applicabile ad apparecchiature e ad alimentazioni a batteria
poste a distanza, prive di circuito di alimentazione messo a terra”).
IMPORTANTE
Per l’installazione delle batterie attenersi rigorosamente alle EN62040-1-2, inoltre
dovrà essere seguito il manuale di installazione dell’ UPS.
Per ottenere una durata di vita della batteria pari a quella indicata dal costruttore, la
temperatura di esercizio deve essere compresa fra 0 e 25°C. La batteria può comunque
operare fino a 40°C, con forte riduzione della durata di vita.
Al fine di prevenire la formazione di qualsiasi miscela potenzialmente esplosiva di
idrogeno ed ossigeno, si deve provvedere una ventilazione idonea dell’ ambiente in cui
è ubicata la batteria (vedi EN62040-1-2 allegato N).
Per i materiali installati in Francia, si applicano le prescrizioni della normativa NFC
15-100 articolo 554.2: il volume d’aria rinnovato deve essere almeno uguale allo 0,05 NI
metri cubi per ora, dove N è il numero degli elementi all’interno della batteria ed I è la
corrente massima del raddrizzatore.
IMPORTANTE
L’UPS B8031FXS e B8033FXS da 10 a 20kVA ha batterie interne.
Assistenza sulle batterie deve essere effettuata da personale qualificato.
Sostituire le batterie con lo stesso numero di elementi, della stessa capacità.
Utilizzare solo batterie originali.
ATTENZIONE: non avvicinare la batteria a sorgenti di calore, potrebbe esplodere.
ATTENZIONE: non aprire il contenitore delle batterie. L’elettrolito rilasciato è
pericoloso per la pelle e per gli occhi. Può essere tossico.
ATTENZIONE: non gettare le batterie esauste nell’ambiente.
Per l’installazione delle batterie attenersi alle istruzioni riportate sul Manuale
Operativo.
OMD91045 rev C
35
4.9.1 Armadio batteria esterno
L’armadio Batteria può essere utilizzato per aumentare l’autonomia dell’UPS per la
linea B8000FXS 10-15-20kVA dove la batteria può essere inserita all’interno dell’UPS.
IMPORTANTE
Con la batteria esterna non è necessario avere la batteria interna.
OMD91045 rev C
36
Figura 26 – Dimensioni armadio batteria esterna
Armadio AS553
L (mm) 503
P (mm) 647
H (mm) 1200
L1 (mm) 500
P1 (mm) 625
L2 (mm) 50
OMD91045 rev C
37
4.9.1.2 Collegamento
La figura seguente mostra il collegamento elettrico tra l’UPS e l’armadio batteria
esterno.
OMD91045 rev C
38
4.10 INTERFACCE SERIALI
L’UPS è provvisto di interfacce seriali per la comunicazione verso l’esterno degli stati
di funzionamento e dei parametri operativi.
OMD91045 rev C
39
Figura 28 – Interfacce B8000FXS
OMD91045 rev C
40
5. OPZIONI
5.1 OPZIONI INCLUSE COME STANDARD SETTABILI DA SOFTWARE
1. Off-line
2. Soft-start raddrizzatore programmabile (Walk-In)
3. Partenza sequenziale raddrizzatore per sistemi parallelo (Hold-off)
4. Convertitore di frequenza
5.1.1 Off-Line
E’ possibile abilitare la funzione OFF-LINE “ in configurazione singola” tramite
l’apposito Software di Test; Il carico verrà alimentato dal bypass elettronico fino a
quando il bypass sarà presente ed in tolleranza. In caso di guasto della linea di bypass,
il carico sarà trasferito sotto inverter senza interruzione.
OMD91045 rev C
41
5.2 OPZIONI FORNIBILI SU RICHIESTA
1. SONDA PER COMPENSAZIONE TERMICA DELLA TENSIONE DI BATTERIA
2. TRASFORMATORE DI ISOLAMENTO SU LINEA DI BYPASS
3. KIT PER INGRESSO SEPARATO
4. AUTO-TRASFORMATORE PER ADATTAMENTO TENSIONE DI INGRESSO
5. SCHEDA ALLARMI
6. INTERFACCIA SERIALE RS-485 (protocollo ModBus)
7. ACCESSORIO SNMP
8. PANNELLO REMOTO
9. KIT PARALLELO
10. ARMADIO BATTERIE
11. SEZIONATORE CON FUSIBILI PER BATTERIA PER MONTAGGIO A
PARETE
12. VERNICIATURA SPECIALE
13. KIT “LOAD-SYNC BUS”
14. GENERATORE DIESEL
15. CONTATTO AUSILIARIO EPO ESTERNO
16. CONTATTO AUSILIARIO MBCB ESTERNO
17. BACK FEED PROTECTION
OMD91045 rev C
42
5.2.2 Trasformatore di isolamento Bypass
E’ utilizzato quando la rete di ingresso è sprovvista di neutro oppure è richiesto
l’isolamento galvanico fra rete e carichi.
Durante il normale funzionamento il trasformatore dell’inverter provvede a garantire
l’isolamento AC/AC, mentre nel funzionamento da bypass la rete alimenta direttamente
i carichi. Normalmente il trasformatore di isolamento è usato quando è necessario avere
un diverso conduttore di neutro per i carichi, tale da permettere la divisione degli
impianti di terra.
OMD91045 rev C
43
5.2.5 Scheda allarmi
L’UPS B8000FXS, nella sua configurazione completa, è provvisto di una scheda relè
per la ripetizione remota di stati di funzionamento e allarmi. Il collegamento elettrico è
realizzato direttamente sui morsetti a bordo della scheda.
M1 Led
Stato in Stato in
Relè Allarmi/Stati Stato
Pin funzionamento Nome funzionamento
normale normale
Non energizzato 2-3 Chiuso
RL1 Allarme = A30 ALLARME GENERALE se allarme è DL1 On
presente 1-2 Aperto
Non energizzato 5-6 Chiuso
RL2 Allarme = A1 MANCANZA RETE se allarme è DL2 On
presente 4-5 Aperto
Non energizzato 8-9 Chiuso
RL3 Allarme = A9 FINE AUT BATTERIA se allarme è DL3 On
presente 7-8 Aperto
Non energizzato 11-12 Chiuso
RL4 Allarme = A13 INV FUORI TOL se allarme è DL4 On
presente 10-11 Aperto
Chiuso
Non energizzato 17-18
RL6 BATTERIA NON IN SCARICA se batteria in DL6 On
scarica 16-17 Aperto
23-24 Chiuso
Energizzato se
RL8 Stato = S6 BYPASS OK DL8 On
stato è presente
22-23 Aperto
OMD91045 rev C
44
5.2.6 Interfaccia seriale RS-485 (protocollo Mod-Bus)
Consiste in una scheda aggiuntiva che deve essere installata in uno spazio
appositamente predisposto sul fronte dell’UPS. Sulla scheda è presente sia un
connettore a 3 poli “+” e “−” “ ground” sia una porta seriale RS485, che devono essere
utilizzati per il collegamento al MODBUS-master, sulla quale sono disponibili i parametri
operativi dell’UPS convertiti in protocollo MODBUS.
OMD91045 rev C
45
si verifichi un guasto in una delle unità, il carico viene alimentato dalle altre. Solo nel
caso in cui si verifichino ulteriori guasti nelle altre unità, il carico viene alimentato dalla
rete.
Anche per il sistema parallelo di potenza Il controllo automatico di ripartizione della
corrente AC, equalizza le correnti delle “n” unità e riduce lo sbilanciamento al meno del
10%, in tutte le condizioni di carico.
Il carico è alimentato dagli inverter in parallelo anche nel caso in cui si verifichi un
sovraccarico istantaneo “n x 150%” del carico nominale di ogni singola unità.
Nel caso si verifichi un guasto in una delle unità il carico viene trasferito sulla Rete di
Emergenza (Bypass), come avviene nel caso di un UPS in configurazione singola.
OMD91045 rev C
46
5.2.13 Generatore Diesel
Il Kit di GENERATORE DIESEL permette di poter predisporre un UPS alla funzione
Diesel Mode; l’interfaccia generatore diesel provvede a ridurre la tensione di uscita del
raddrizzatore per evitare di ricaricare le batterie durante il funzionamento del
generatore. In questo modo al raddrizzatore è richiesta una corrente inferiore per
alimentare i carichi DC (inverter) e viene risparmiata energia così da poter ridurre la
potenza nominale del generatore.
Un contatto indicante il funzionamento del generatore deve essere connesso a due
morsetti XD1 XD2 già provvisti nella morsettiera dell’UPS.
OMD91045 rev C
47