You are on page 1of 26

Cinta sinfín GE T2100

Manual del operador

2021403-042 Revisión A
NOTA
La información presentada en este manual corresponde únicamente a la cinta sinfín GE T2100. No
corresponde a ninguna versión anterior del producto. Debido al proceso continuo de innovación del
producto, las especificaciones indicadas en este manual pueden cambiar sin notificación previa.

CASE y MAC son marcas de fábrica de GE Medical Systems Information Technologies marcas de fábrica.
Todas las demás marcas contenidas en el presente pertenecen a sus propietarios respectivos.

© GE Medical Systems Information Technologies, 2005. Reservados todos los derechos.

T-2 Cinta sinfín GE T2100 2021403-042A


7 de marzo de 2005
Información sobre marcas para la Comunidad Europea

Información sobre marcas para la Comunidad


Europea
Acatamiento
NOTA
La información de marcado CE forma parte del manual del operador
y corresponde a todos los productos marcados y entregados por GE
Medical Systems Information Technologies en la comunidad europea.

La cinta sinfín GE T2100 exhibe la marca CE-0459, para indicar que


cumple con las estipulaciones de la Directiva del Consejo 93/42/ EEC
relativa a dispositivos médicos y que satisface los requisitos
fundamentales enumerados en el Anexo I de dicha directiva. El producto
cumple con los requisitos de Clase A respecto a protección contra
interferencias de radio, de conformidad con la norma EN 55011.
El país de manufactura se indica en las etiquetas del equipo.

El producto satisface los requisitos de la norma EN 60601-1-2:


“Compatibilidad electromagnética – equipo electromédico”.

La seguridad y eficacia de este dispositivo se han verificado utilizando


equipos distribuidos en el pasado. Aunque es posible que no todas las
normas aplicables a los dispositivos actualmente comercializados (por ej.,
las normas de compatibilidad electromagnética), sean apropiadas para
dispositivos previos, este dispositivo no alterará la seguridad y eficacia
de uso de aquellos dispositivos distribuidos anteriormente. Consulte la
información para el usuario.

Excepciones
La EMC de la cinta sinfín GE T2100: Rendimiento de inmunidad

Los usuarios deben estar al tanto de las fuentes de radiofrecuencia


conocidas, tales como aparatos de radio o televisión así como
intercomunicadores de bolsillo o móviles, y tenerlas en consideración a la
hora de instalar un dispositivo o sistema médico.

Tenga presente que agregar accesorios o componentes o modificar el


sistema o dispositivo médico puede disminuir el rendimiento de
inmunidad electromagnética. Consulte con personal capacitado antes de
modificar la configuración del sistema.

Consulte el manual de servicio para obtener información detallada sobre


excepciones y cumplimiento.

2021403-042A Cinta sinfín GE T2100 CE-1


Información sobre marcas para la Comunidad Europea

CE-2 Cinta sinfín GE T2100 2021403-042A


Contenido
1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Información sobre el manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Historia de las revisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Finalidad del manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2

Convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Mensajes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3

Información sobre seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3


Responsabilidad del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Símbolos del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Advertencias y peligros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8

Información sobre el servicio técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9


Requisitos de servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Identificación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Nº de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10

2 Generalidades de la cinta sinfín GE T2100 . . . . . . . . . . . .2-1


Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Preparativos para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2


Pautas para el uso seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2

Instrucciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3


Pruebas de seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Calibración de la cinta sinfín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4

Controles de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5


Interruptor de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Interruptor de frenado de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Verificación del interruptor de frenado de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6

Control de la cinta sinfín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Mantenimiento recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6

Inspección y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7


Inspección visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Limpieza exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7

2021403-042A Cinta sinfín GE T2100 i


ii Cinta sinfín GE T2100 2021403-042A
1 Introducción

2021403-042A Cinta sinfín GE T2100 1-1


Introducción

Información sobre el manual


Historia de las revisiones
Cada pie de página de este documento exhibe un número de referencia y
una letra correspondiente a la revisión, ’la cual identifica el nivel de
actualización del documento.

En la tabla siguiente se resume el historial de revisiones de este


documento.

Revisión Fecha Comentarios

A 7 de marzo de 2005 Primera edición del manual

Finalidad del manual


Este manual contiene las instrucciones necesarias para utilizar el
equipo sin peligro de acuerdo con su función y uso previsto. Dichas
instrucciones incluyen lo siguiente, sin limitarse a ello:

„ una explicación de la función de los controles e indicadores,


„ la secuencia de operación,
„ conexión y desconexión de piezas desmontables y accesorios e
„ instrucciones para el operador referentes a la limpieza, inspecciones
preventivas y mantenimiento.
Donde corresponde, el manual identifica fuentes adicionales de
información pertinente y/o asistencia técnica.

Convenciones
En este manual se utilizan las siguientes convenciones:

Mensajes de seguridad
Los mensajes de PELIGRO indican una situación inminentemente
peligrosa la cual, en caso de no ser evitada, RESULTARÁ en la muerte o
en una lesión grave.

1-2 Cinta sinfín GE T2100 2021403-042A


Introducción

Los mensajes de ADVERTENCIA indican una situación potencialmente


peligrosa la cual, en caso de no ser evitada, PODRÍA resultar en la
muerte o en una lesión grave.

Los mensajes de PRECAUCIÓN indican una situación potencialmente


peligrosa la cual, en caso de no ser evitada, podría resultar en una lesión
menor o moderada.

Los mensajes de NOTA proporcionan información adicional al usuario.

Definiciones
„ El texto en negrita representa las teclas del teclado, el texto que
debe introducirse o elementos de hardware tales como botones o
interruptores del equipo.
„ El texto en cursiva representa los términos del software que
identifican a los elementos de menú, botones y opciones de las
diversas ventanas.
„ Para efectuar una operación que se indica con un signo de adición (+)
entre los nombres de dos teclas, mantenga presionada la primera
tecla mientras pulsa la segunda una vez. Esta operación recibe el
nombre de “combinación de pulsaciones de tecla”.
Por ejemplo, “Pulse Ctrl + Esc” significa que hay que mantener
pulsada la tecla Ctrl mientras pulsa Esc.
„ Cuando se dan instrucciones para escribir una cadena de texto
específica que contiene uno o más espacios, el punto en que debe
pulsarse la barra espaciadora se indica con: <Espacio> Los corchetes
angulares < > se incluyen para garantizar que se pulse la barra
espaciadora cuando sea necesario.
„ Intro significa pulsar la tecla Intro o Retorno en el teclado. No
escriba la palabra “Intro”.

Información sobre seguridad


Responsabilidad del fabricante
GE Medical Systems Information Technologies se responsabilizará de los
efectos de la seguridad, fiabilidad y rendimiento si y sólo si:

„ Las operaciones de montaje, extensiones, reajustes, modificaciones y


reparaciones son efectuadas por personal autorizado por GE Medical
Systems Information Technologies .

2021403-042A Cinta sinfín GE T2100 1-3


Introducción

„ La instalación eléctrica de la sala que albergará el equipo cumple con


los requisitos de los reglamentos pertinentes.
„ El equipo se emplea conforme a sus instrucciones de uso.

General
Este dispositivo está destinado a utilizarse bajo la supervisión directa de
un profesional capacitado para administrar atención médica.
Para salvaguardar la seguridad del paciente, utilice sólo componentes y
accesorios fabricados o recomendados por GE Medical Systems
Information Technologies.

Antes de interconectar este equipo con cualquier dispositivo que no se


haya recomendado específicamente en este manual, comuníquese con
GE Medical Systems Information Technologies.

Los componentes y accesorios deben satisfacer los requisitos de las


normas de seguridad IEC 601 aplicables; y/o la configuración del sistema
debe cumplir los requisitos de la norma IEC 60601-1-1 relativa a
sistemas electromédicos.

El uso de ACCESORIOS que no cumplen con los requisitos de seguridad


equivalentes de este equipo podría disminuir el nivel de seguridad del
sistema resultante. Las consideraciones relacionadas con la elección
deben incluir:

„ uso del accesorio en las PROXIMIDADES DEL PACIENTE, y


„ pruebas de que la certificación de seguridad del ACCESORIO se han
efectuado conforme a la norma nacional rectificada IEC 60601-1 y/o
IEC 60601-1-1 (según corresponda).

Símbolos del equipo


Estos son los símbolos que puede exhibir el equipo.

1-4 Cinta sinfín GE T2100 2021403-042A


Introducción

Este símbolo significa que es preciso prestar atención a los documentos adjuntos a este
equipo. Denota asuntos a los que hay que prestar atención especial durante el uso del
equipo y cuando éste se utiliza junto con otros dispositivos.

En Europa, este símbolo advierte la presencia de voltaje alto o peligroso. En los Estados
Unidos, este símbolo representa el siguiente aviso preventivo:

PRECAUCIÓN
— Para aminorar el peligro de choque eléctrico, NO retirar la cubierta (panel posterior).
Encargar todo servicio técnico a personal capacitado.

Equipo tipo B. ’Este equipo es adecuado para aplicación intencional al paciente, tanto
externa como interna, excluyendo una conexión conductiva directa al corazón del paciente.

Corriente alterna (CA)

Equipotencial (Éste es el terminal de tierra)

Tierra de protección

Advertencias y peligros

ADVERTENCIA
CONEXIÓN AL SUMINISTRO ELÉCTRICO — Este
equipo es de la clase I.

El enchufe de alimentación se debe conectar a una fuente


de alimentación adecuada.

2021403-042A Cinta sinfín GE T2100 1-5


Introducción

ADVERTENCIA
PRECAUCIONES DURANTE LA
DESFIBRILACIÓN — Evite el contacto físico con el
paciente y la unidad durante la desfibrilación. De lo
contrario, podrían resultar lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA
FALLO DEL EQUIPO — Reponer exclusivamente con el
mismo tipo y clase de fusible.

ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN — Los vapores o líquidos
anestésicos inflamables pueden provocar explosiones.

NO usar en la presencia de vapores o líquidos anestésicos


inflamables.

ADVERTENCIA
PIEZAS MECÁNICAS — Para evitar que se lesione el
paciente, espere hasta que la cinta se esté moviendo para
poner los pies sobre la misma.

ADVERTENCIA
PIEZAS MECÁNICAS — Para evitar que el paciente se
lesione, mantenga las manos, el cabello, las joyas y
cualquier prenda de vestir holgada alejada de las piezas
mecánicas.

ADVERTENCIA
PIEZAS MECÁNICAS — Para evitar que el paciente se
lesione, opere la cinta con aprox. 2 m de espacio libre en la
parte de atrás (extremo opuesto al motor).

1-6 Cinta sinfín GE T2100 2021403-042A


Introducción

ADVERTENCIA
PELIGRO DE CHOQUE — El uso indebido de este
dispositivo presenta un peligro de choque. Observe las
siguientes advertencias al pie de la letra. De lo contrario,
podría poner en peligro la vida del paciente, del usuario y
de las personas en la proximidad.

Cuando desconecte el dispositivo de la línea eléctrica,


primero retire el enchufe de la toma antes de desconectar
el cable del dispositivo. De lo contrario se corre el riesgo de
entrar en contacto con la tensión de la línea si se introduce
inadvertidamente cualquier pieza de metal en los orificios
del enchufe.

Los dispositivos se pueden conectar a otros dispositivos o


componentes de sistemas únicamente si se ha verificado
que el paciente, los operarios y el medio ambiente no
corren peligro. Se deberán observar las normas IEC
60601-1-1/ EN60601-1-1 en todos los casos.

ADVERTENCIA
REQUISITOS DEL LOCAL — No coloque los cables de
manera que puedan provocar peligro de tropiezo.

No pase los cables debajo del equipo.

Por motivos de seguridad, todos los conectores de los


cables de paciente y derivaciones de los electrodos se han
diseñado para prevenir la desconexión accidental si
alguien tira de las derivaciones.

Para aquellos dispositivos instalados por encima del


paciente, deben tomarse precauciones adecuadas para
prevenir su posible caída sobre el paciente.

ADVERTENCIA
CAMBIOS EN LA CINTA SINFÍN — Los cambios
rápidos en la velocidad y/ o inclinación de la cinta sinfín
durante una prueba de esfuerzo podrían provocar una
lesión.

NO cambie rápidamente la velocidad ni la inclinación de


la cinta sinfín durante una prueba de esfuerzo.

2021403-042A Cinta sinfín GE T2100 1-7


Introducción

Precauciones

PRECAUCIÓN
LESIÓN — No use la cinta sinfín sin el calzado adecuado
ya que se podría lastimar los pies.

Siempre use calzado adecuado cuando use la cinta sinfín.

PRECAUCIÓN
REQUISITOS ELÉCTRICOS — Antes de conectar el
dispositivo a la fuente de alimentación, compruebe que los
parámetros de voltaje y frecuencia de la línea de
alimentación coinciden con los indicados en la etiqueta de
la unidad. Si no coinciden, evite conectar el sistema a la
línea hasta que la unidad haya sido modificada para
coincidir con la fuente de alimentación.

Este equipo es adecuado para conexión al suministro


eléctrico público según la definición en CISPR 11.

PRECAUCIÓN
VENTA RESTRINGIDA — La ley federal de EE.UU.
permite la venta de este dispositivo sólo a médicos o bajo
prescripción facultativa.

PRECAUCIÓN
USO SUPERVISADO — Este equipo está destinado a
utilizarse bajo la supervisión directa de un profesional
autorizado para administrar atención médica.

Verifique que todos los usuarios estén bajo la supervisión


directa de un profesional autorizado para administrar
atención médica.

1-8 Cinta sinfín GE T2100 2021403-042A


Introducción

Información sobre el servicio técnico


Requisitos de servicio técnico
Encargue el servicio técnico de los equipos únicamente a personal de
servicio autorizado por GE Medical Systems Information Technologies.
Cualquier intento no autorizado de reparar el equipo amparado por
garantía tendrá el efecto de invalidar la misma.

El usuario es responsable de informar a GE Medical Systems


Information Technologies o a uno de sus agentes autorizados en caso de
que surja la necesidad de reparar el equipo.

La falta de un programa de mantenimiento satisfactorio puesto en


práctica por el individuo, hospital o centro encargados del manejo de este
equipo, podría ocasionar fallos imprevistos en el sistema y posibles
peligros a la salud.

El mantenimiento periódico, independientemente de la utilización, es


esencial para garantizar que la cinta sinfín GE T2100 se encuentre
siempre en condiciones de funcionar cuando sea necesario.

En el manual de servicio de la cinta sinfín GE T2100 que recibió con su


sistema encontrará las especificaciones técnicas que describen el equipo.

Identificación del equipo


La etiqueta de identificación del equipo contiene el número de serie y se
encuentra en la parte posterior de la cinta sinfín.

2021403-042A Cinta sinfín GE T2100 1-9


Introducción

Nº de serie
Para fines de identificación, cada dispositivo de GE Medical Systems
Information Technologies cuenta con su propio número de serie. A
continuación se muestra una explicación del código del número de serie.

A B C D E F

001

A Código del producto

B Año de fabricación (00-99)

00 = 2000

01 = 2001

02 = 2002

(y así sucesivamente)

C Semana fiscal de manufactura

D Número de secuencia de producción

E Sitio de manufactura

F Característica miscelánea

1-10 Cinta sinfín GE T2100 2021403-042A


2 Generalidades de la
cinta sinfín GE T2100

2021403-042A Cinta sinfín GE T2100 2-1


Generalidades de la cinta sinfín GE T2100

Uso previsto
La cinta sinfín GE T2100 está diseñada para utilizarse con cualquiera
de varios sistemas para pruebas de ejercicio de GE Medical Systems
Information Technologies o el MTC-1 (controlador manual de cinta
sinfín), con el fin de administrar una carga controlada de ejercicio
durante una prueba de esfuerzo con fines de diagnóstico. La unidad
incluye un interruptor de frenado para casos de emergencia, pasamanos
y una superficie de caminar de 1,5 metros.

El interruptor de frenado está diseñado para situaciones de emergencia


que requieren detener de inmediato la cinta sinfín para poder
administrar los cuidados de urgencia pertinentes al paciente o
profesional médico, según lo especifica la Asociación Americana del
Corazón (AHA) en su publicación “Guidelines for Clinical Exercise
Testing Laboratories” (1995). El interruptor no debe utilizarse para
detener la cinta sinfín en situaciones normales.

Preparativos para el uso


Pautas para el uso seguro
La cinta sinfín GE T2100 viene configurada con una inclinación
aproximadada de 2%. Esta ligera elevación permite el libre movimiento
de las ruedas e impide que la cubierta raye el piso.

Si va a trasladar una unidad que ya ha estado en funcionamiento, utilice


el equipo controlador para establecer la pendiente en 7%. A continuación,
apague la cinta sinfín y desconecte todos sus cables antes de proceder a
trasladarla.

Siga los pasos a continuación para trasladar la cinta sinfín.


Recomendamos que la carguen entre dos personas, ya que la cinta sinfín
tiene un peso considerable y podría ser muy difícil para algunas personas
levantarla y bajarla sin peligro.

NOTA
Se recomienda no colocar la cinta sinfín sobre alfombra de ninguna
clase de manera permanente ya que el movimiento continuo de las
ruedas podría con el tiempo dañar la alfombra y posiblemente la
cinta sinfín.

2-2 Cinta sinfín GE T2100 2021403-042A


Generalidades de la cinta sinfín GE T2100

ADVERTENCIA
LESIÓN O DAÑO — La cinta sinfín es demasiado
pesada para que una sola persona la levante, la baje o la
mueva sin peligro. Podría causar lesiones graves o dañar
la cinta sinfín.

Se requiere como mínimo dos personas para levantar,


bajar o mover la cinta sinfín.

1. Levante el extremo posterior del conjunto de plataforma hasta el


nivel de la rodilla, manteniendo dobladas las rodillas y la espalda
recta al levantarlo.

2. Gire la cinta sinfín en la dirección deseada (ésta pivotará sobre sus


ruedas) y empújela hacia adelante.

3. Una vez que haya desplazado la cinta sinfín a su nueva posición,


deposite suavemente el extremo del conjunto de plataforma en el
piso.

003

Instrucciones de funcionamiento
Pruebas de seguridad eléctrica
La seguridad eléctrica de esta instalación es responsabilidad del cliente,
no de GE Medical Systems Information Technologies. En hospitales,
comuníquese con el técnico biomédico interno, un electricista o un
empleado capacitado para efectuar reparaciones. Fuera de hospitales,
comuníquese con su afiliación hospitalaria para obtener estos servicios.

2021403-042A Cinta sinfín GE T2100 2-3


Generalidades de la cinta sinfín GE T2100

De lo contrario, comuníquese con GE Medical Systems Information


Technologies y comience una llamada de servicio facturable al cliente.

Antes de utilizar la cinta móvil, solicítele a personal calificado que


ejecute las pruebas indicadas a continuación.

„ Comprobar el voltaje de línea CA para verificar que la toma de


corriente cuente con el cableado correcto.
„ Efectúar una prueba de continuidad de tierra para verificar que todo
metal expuesto esté debidamente conectado a tierra.
„ Efectúar una prueba de fuga para verificar que el equipo cumple con
todos los requisitos.
El técnico biomédico, el electricista o cualquier otro empleado
técnicamente calificado puede encontrar las instrucciones para hacer
estas pruebas en el Manual de servicio de la cinta sinfín GE T2100 que se
envió con el sistema.

Calibración de la cinta sinfín


Se recomienda calibrar la cinta sinfín cada vez que se traslade. Consulte
los pasos a continuación para activar la función de autocalibración de la
cinta sinfín GE T2100.

1. Conecte el cable de suministro eléctrico de la cinta sinfín en la toma


de la pared.

ADVERTENCIA
CABLES ELÉCTRICOS — Pase el cable de CA por donde
no haya piezas mecánicas.

Un cable eléctrico atascado en las piezas mecánicas podría


causar lesión al usuario y al equipo.

2. Encienda el interruptor de la cinta sinfín.


3. Retire el cable del dispositivo de control o apague el dispositivo de
control.

2-4 Cinta sinfín GE T2100 2021403-042A


Generalidades de la cinta sinfín GE T2100

ADVERTENCIA
LESIÓN — La cinta sinfín llegará a su pendiente y
velocidad máximas. Alguien podría lesionarse.

No deje de vigilar el lugar en ningún momento.

Asegúrese de que no haya ninguna persona cerca de la


cinta sinfín durante la calibración.

4. En el panel trasero hay un botón. Oprima el botón para encender la


unidad. Mantenga el botón oprimido por lo menos durante 4
segundos después del encendido para que se lleve a cabo la
autocalibración.

El software calibra la velocidad e inclinación desde los puntos


mínimos hasta los puntos máximos.

Controles de operación
La cinta sinfín cuenta con dos controles de operación: el interruptor de
encendido y el interruptor de frenado de emergencia. El interruptor de
encendido se encuentra en el panel trasero y el interruptor de apagado de
emergencia se encuentra en el pasamanos delantero.

Interruptor de corriente
El interruptor de encendido controla la entrada de corriente alterna a la
cinta sinfín. La posición de encendido (I) suministra corriente eléctrica.
La posición de apagado (0) corta la corriente.

Interruptor de frenado de emergencia


El interruptor de frenado es un dispositivo de seguridad que debe
utilizarse para detener la cinta sinfín en situaciones de emergencia.
Oprima el botón STOP para que se detenga la cinta sinfín. Tenga en
cuenta que la cinta no se bloqueará al detenerse, de esa manera se podrá
retirar cualquier objeto extraño.

Para soltar el interruptor de frenado de emergencia, gire el botón 1/4 de


vuelta en cualquier dirección.

2021403-042A Cinta sinfín GE T2100 2-5


Generalidades de la cinta sinfín GE T2100

Verificación del interruptor de frenado de emergencia


NOTA
Verifique el funcionamiento del interruptor de frenado todos los
meses.

„ Después de poner la cinta en movimiento a una velocidad


relativamente alta, pulse el interruptor de frenado de emergencia. La
cinta sinfín se detendrá rápidamente sin bloquear la correa,
permitiendo retirar los objetos extraños. Para soltar el interruptor de
frenado de emergencia, gire el botón 1/4 de vuelta en cualquier
dirección.
„ Utilice el equipo controlador para finalizar la sesión de ejercicio y
apagar la cinta sinfín.

Control de la cinta sinfín


„ Encienda (I) la unidad.
„ Utilice el equipo controlador para poner en marcha la cinta sinfín;
ajuste la velocidad y la pendiente; proceda con las fases de ejercicio;
finalice la sesión de ejercicio y apague la cinta sinfín. Consulte el
manual del operador del equipo controlador correspondiente para las
instrucciones.

Mantenimiento
Mantenimiento recomendado
Consulte el Manual de servicio de la cinta sinfín GE T2100 enviado con
su sistema para obtener información detallada sobre mantenimiento.

NOTA
A menos que se disponga de un contrato de mantenimiento del
sistema, GE Medical Systems Information Technologies no se
responsabilizará, bajo ningún concepto, de llevar a cabo los
procedimientos de mantenimiento recomendados. Los únicos
responsables son el individuo o la institución que utiliza el equipo. El
personal de servicio técnico de GE Medical Systems Information
Technologies puede, a su criterio, seguir los procedimientos incluidos
en este manual como guía durante las visitas al lugar de instalación
del equipo.

2-6 Cinta sinfín GE T2100 2021403-042A


Generalidades de la cinta sinfín GE T2100

Inspección y limpieza
Inspección visual
Lleve a cabo una inspección visual a diario. Apague la unidad y
desenchúfela antes de hacer una inspección o limpiarla. Si nota que
algún artículo está averiado, comuníquese con un agente autorizado de
servicio técnico para encargar las reparaciones necesarias.

Inspeccione las siguientes partes para descartar la presencia de desgaste


excesivo o daños:

„ superficie de caminar
„ correa
„ pasamanos y herrajes
„ todos los cables y cordones por si estuvieran dañados.
„ Verifique que todos los cables y conectores estén firmemente
asentados.

Limpieza exterior
Apague la cinta sinfín. Limpie las superficies exteriores con un paño
limpio y suave humedecido en una solución acuosa de jabón lavaplatos no
abrasivo. (Utilice limpiador antiséptico en el pasamanos y la superficie
de caminar). Evite el contacto con orificios de ventilación abiertos,
enchufes o conectores. Seque las superficies con un paño o papel
absorbente limpio.

2021403-042A Cinta sinfín GE T2100 2-7


Generalidades de la cinta sinfín GE T2100

2-8 Cinta sinfín GE T2100 2021403-042A


World Headquarters European Representative Asia Headquarters
GE Medical Systems GE Medical Systems GE Medical Systems
Information Technologies, Inc. Information Technologies GmbH Information Technologies Asia; GE (China) Co., Ltd.
8200 West Tower Avenue Munzinger Straße 3-5 24th Floor, Shanghai MAXDO Center,
Milwaukee, WI 53223 USA D-79111 Freiburg 8 Xing Yi Road, Hong Qiao Development Zone
Tel: + 1 414 355 5000 Germany Shanghai 200336, P.R. China
1 800 558 5120 (US only) Tel: + 49 761 45 43 - 0 Tel: + 86 21 5257 4650
Fax: + 1 414 355 3790 Fax: + 49 761 45 43 - 233 Fax: + 86 21 5208 2008

You might also like