You are on page 1of 2

LUBRICATION IN MARINE DIESEL ENGINES

1- The moviments are:


-There is purely rotational motion between certain components and these include
the bearings of various parts such as the camshaft, crankshaft and so forth.
-There is purely sliding motion between components such as the piston
ring/cylinders, crosshead guide
-There is oscillatory motion between parts such as the rocker arms
-There is very small point or line type friction in certain parts such as meshing
gear teeth, chain and sprocket wheels and so forth.

2- When the layer is just a few molecules thick the lubrication is said to be
boundary lubrication.

3- The motion between a shaft and a bearing is of purely rotational type and this
poses a problem of introducing a film of lubricating fluid between the two
surfaces under varying conditions of load and speed.

4- The lubricating oil is pumped at high pressure to the loaded region using high
pressure pumps. This is necessary since the slow oscillatory motion of the pin is
not sufficient to produce oil pressure that would keep the surfaces separate from
each other.

5- The amount of oil supplied should be ideal because if too little oil will cause the
surfaces to tear apart rapidly, too much of oil will also be a problem as it would
interfere with normal combustion inside the chamber and also cause damage to
various parts such as valves, valve seats and the exhaust pipe.

6- This also provides time for repair if anything goes wrong with one pump and the
other one can be used in the meantime.

7- In case of large engines there is normally a separate circuit from the sump which
purifies the oil continuously by passing it through a lubricating oil purifier and
passes it back to the lubricating oil sump. In case of smaller engines the oil is
simply replenished frequently and changed at the required intervals. In case of
large engines, there is an oil cooler which cools the oil as it returns back to the
sump after absorbing heat which keeps the oil at the required temperature.

8- Which=os quais
Hence= portanto
Since= visto que
Actual= efetivo
Mainly= principalmente
Such as= como
And so forth= assim por diante
Is Said to be= é chamado de
Wherein= no qual
There is hardly any= dificilmente há
Quite= muito, bastante
Which depicts= a qual representa
As well= também
Apart from that= além de
Which in turn means that= o qual significa que
Due to= devido a
Throughout= durante todo
Without any such time period for which=
Not only= não apenas
But also= mas também
So that= para que
Apart from= além de
Apart from that= não considerando
As= enquanto
In order to= para, com a função de
To which= no qual
Is such for=é dessa forma
Known as= conhecido como
In the meantime= nesse ínterim
As and when= apenas quando
Depending on whether= dependendo do caso
In such as position= em uma posição

You might also like