You are on page 1of 45

Owner’s manual

Mode d’emploi
Manual de instrucciones

CZ509

Bluetooth® CD/USB/MP3/WMA/AAC RECEIVER WITH


CeNET CONTROL
LECTEUR CD/USB/MP3/WMA/AAC Bluetooth® AVEC
COMMANDE CeNET
RECEPTOR DE CD/USB/MP3/WMA/AAC Bluetooth®
CON CONTROL CeNET
CLARION PRODUCT REGISTRATION INFORMATION
For USA and Canada only
www.clarion.com
Dear Customer:
Congratulations on your purchase of a Clarion mobile electronic products. We are confident
that you’ll enjoy your Clarion experience.
There are many benefits to registering your product. We invite you to visit our website at
www.clarion.com to register your Clarion product.
We have made product registration simple with our easy to use website. The registration form
is short and easy to complete. Once you’re registered, we can keep you informed of important
product information.
Register at www.clarion.com - it’s easy to keep your Clarion product up to date.

INFORMATIONS DE L’ENREGISTREMENT DE PRODUITS CLARION


Pour les Étas Unis et le Canada seulement
www.clarion.com
Cher client:
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit électronique mobile Clarion. Nous sommes
confiants que vous apprécierez votre expérience Clarion.
Il y a beaucoup d’avantage à enregistrer votre produits. Nous vous invitons à visiter notre site
Web www.clarion.com pour enregistrer votre produit Clarion.
Nous avons facilité la tache d’enregistrement de produit simple et facile grâce à notre site Web.
Le formulaire d’enregistrement est court et facile à compléter. Lorsque vous êtes enregistrer,
nous pouvons vous tenir informé des informations important de produits.
Enregistrer à www.clarion.com - c’est facile de mettre à jour votre produit Clarion.

INFORMACIÓN DEL REGISTRO DE PRODUCT O DE CLARION


Para USA y Canada nomas
www.clarion.com
Querido Cliente:
Felicitaciones por su compra de producto electrónico móvil de Clarion. Estamos seguros que
usted gozará de su experiencia con el producto de Clarion.
Hay muchas ventajas al registrar su producto. Le invitamos a que visite nuestro sitio en internet
www.clarion.com para registrar su producto de Clarion.
Hemos hecho el registro de producto fácil en nuestro sitio. La forma de registro es corta y fácil
de completar. Una vez que lo registre, podremos proporcionarle la información de su producto.
Registrese en www.clarion.com - es fácil mantener su producto de Clarion actualizado.

2 CZ509
Thank you for purchasing this Clarion product.
Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment.

English
Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.

Contents
1. FEATURES ...................................................................................................................................... 3
2. PRECAUTIONS ............................................................................................................................... 4
3. CONTROLS ..................................................................................................................................... 6
Names of the Buttons and Their Main Functions ............................................................................. 6
4. DCP.................................................................................................................................................. 8
5. REMOTE CONTROL ....................................................................................................................... 9
Functions of Remote Control Unit Buttons ....................................................................................... 9
Inserting the Battery ....................................................................................................................... 10
6. OPERATIONS................................................................................................................................ 11
Basic Operations ............................................................................................................................ 11
Radio Operations ........................................................................................................................... 14
CD/MP3/WMA/AAC Operations ..................................................................................................... 15
Bluetooth Operations...................................................................................................................... 19
Operations Common to Each Mode ............................................................................................... 23
7. ACCESSORIES ............................................................................................................................. 26
USB/MTP Operations..................................................................................................................... 26
iPod Operations.............................................................................................................................. 28
Satellite Radio Operations.............................................................................................................. 31
CD Changer Operations................................................................................................................. 33
8. TROUBLESHOOTING................................................................................................................... 34
9. ERROR DISPLAYS ....................................................................................................................... 36
10. SPECIFICATIONS ......................................................................................................................... 37
11. OTHERS ........................................................................................................................................ 38

1. FEATURES

• Built in Bluetooth® Hnadsfree (HFP) and Audio Streaming (A2DP & AVRCP)
• BBE MP for compressed audio improvement
• BEAT EQ for Sound Adjustment

CZ509 3
2. PRECAUTIONS
English

This equipment has been tested and found to


comply with the limits for a Class B digital CAUTION
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS, OR
These limits are designed to provide reasonable PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
protection against harmful interference in a THAN THOSE SPECIFIED HEREIN, MAY
residential installation. RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
This equipment generates, uses, and can EXPOSURE.
radiate radio frequency energy and, if not THE COMPACT DISC PLAYER SHOULD NOT
installed and used in accordance with the BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE
instructions, may cause harmful interference to EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE
radio communications. However, there is no PERSONNEL.
guarantee that interference will not occur in a CHANGES OR MODIFICATIONS NOT
particular installation. EXPRESSLY APPROVED BY THE
If this equipment does cause harmful MANUFACTURER FOR COMPLIANCE
interference to radio reception, which can be COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
determined by turning the equipment off and on, OPERATE THE EQUIPMENT.
the user is encouraged to consult the dealer or INFORMATION FOR USERS:
an experienced radio technician for help.
CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS
PRODUCT NOT APPROVED BY THE
MANUFACTURER WILL VOID THE
WARRANTY AND WILL VIOLATE FCC
APPROVAL.

Bottom View of Source Unit

4 CZ509
English
Flip Down Panel Handling Compact Discs
This unit uses a flip-down structure that makes • Compared to ordinary music CDs, CD-R and
possible large-size displays. CD-RW discs are both easily affected by high
temperature and humidity and some of CD-R
CAUTION and CD-RW discs may not be played.
When opening and closing the FLIP DOWN Therefore, do not leave them for a long time
PANEL, be careful not to catch your fingers. in the car.
They could be injured. • Never stick labels on the surface of the
1. Always use this unit with the FLIP DOWN compact disc or mark the surface with a
PANEL closed. pencil or pen.
2. Do not force operations or use this device Display Screen
abnormally when opening or closing the FLIP
In extreme cold, the screen movement may slow
DOWN PANEL.
down and the screen may darken, but this is
3. Do not use the FLIP DOWN PANEL as a tray normal.
to place objects on when it is open.
The screen will recover when it returns to
4. When closing the FLIP DOWN PANEL, do normal temperature.
not press the [OPEN] button.
Press the center of the DCP to close.

DCP

5. Strong impacts to the operating or display


section can cause damage or deformation.
6. If the FLIP DOWN PANEL does not open
fully, gently open it with your hand.

CZ509 5
3. CONTROLS
English

Names of the Buttons and Their Main Functions


[OPEN ] [DISP] [BND] [IR RECEIVER]

[AUX]
[ ]

[SRC]
[ISR]
[SCN] [SOUND]
[ROTARY]
[RPT]
[ ], [ ] [RDM] [DIRECT]

With the FLIP DOWN PANEL opened


Q] (EJECT)
[Q [CD SLOT]

[OPEN] button [DIRECT] buttons


• Deeply push in [OPEN] button to unlock the flip • Store radio stations in memory or recall it
down panel. directly while in radio mode.
[DISP] button [RDM] button
• Switch the display indication. • Perform random play while in CD/MP3/WMA/
[BND] button AAC/USB/iPod mode.
• Change bands, or select seek tuning or [RPT] button
manual tuning while in the radio mode. • Perform repeat play while in CD/MP3/WMA/
[IR RECEIVER] AAC/USB/iPod mode.
• Receiver for remote control unit. [SCN] button
(Operating range: 30° in all directions) • Perform scan play for 10 seconds of each
[AUX] input jack track while in CD/MP3/WMA/AAC/USB mode.
• Input jack for connecting external device. [ ] (UP), [ ] (DN) buttons
[SOUND] button • Select folders while in MP3/WMA/AAC/USB
• Press to switch to the sound adjust mode. mode.

6 CZ509
Names of the Buttons and Their Main Functions

English
[ROTARY] knob
• Rotate to adjust the volume.
[ISR] button
• Recall ISR radio station in memory.
• Press and hold the button (2 sec.) to store
current station into ISR memory (radio mode
only).
[SRC] button
• Turn the power on/off.
[x], [v] buttons
• Commence fast-forward or fast-reverse
mode.
[ ] button
• Perform preset scan while in the radio mode.
• Play or pause a track while in CD/MP3/WMA/
AAC/USB/iPod mode.
[Q] (EJECT) button
• Press to eject disc.
[CD SLOT]
• Insert CDs here.

CZ509 7
4. DCP
English

The control panel can be detached to prevent 2. Insert the left side of the DCP into the main
theft. When detaching the control panel, store it in unit.
the DCP (DETACHABLE CONTROL PANEL)
case to prevent scratches.
We recommend taking the DCP with you when 2.
leaving the car.

Removing the DCP


1. Press the [SRC] button (1 sec.) to turn off the
power. DCP 1.
2. Deeply push in [OPEN] button to unlock the
flip down panel.
If the flip down panel does not open fully,
Storing the DCP in the DCP Case
gently open it with your hand. Hold the DCP, in the orientation as shown in the
figure below, and put it into the supplied DCP
[OPEN] button case. (Ensure the DCP is in the correct
orientation.)

DCP

DCP

3. Pull the DCP toward you and remove it.


DCP case

DCP CAUTION
• The DCP can easily be damaged by
shocks. After removing it, be careful not to
drop it or subject it to strong shocks.
• If the FLIP DOWN PANEL is kept open, the
DCP may drop due to vibration of the car.
This results in damage to the DCP. So
close the FLIP DOWN PANEL or remove
4. Close the HOLD FLAP. the DCP to store into the case.
• The connector connecting the source unit
and the DCP is an extremely important
part. Be careful not to damage it by
pressing on it with fingernails,
screwdrivers, etc.
HOLD FLAP Note:
• If the DCP is dirty, wipe off the dirt with a soft, dry
cloth only.

CAUTION
Be sure to close the HOLD FLAP for safety
when removing the DCP.
Attaching the DCP
1. Insert the right side of the DCP into the main
unit.

8 CZ509
5. REMOTE CONTROL

English
Functions of Remote Control Unit Buttons
Some buttons on the remote control unit have different functions from the corresponding buttons on the main
unit.
Signal transmitter ● Radio/Satellite Radio modes
[BND] button
• Switches reception band.
[x], [v] buttons
[SRC] [BND] • Moves preset channels up and down.
[SCN] button
• Press to perform preset scan.
• Press and hold the button (2 sec.) to perform
auto store.
• In the Satellite Radio mode, press once to
[MUTE] [DISP]
perform category scan; hold depressed
[ISR] [RDM] (1 sec.) to perform preset scan.
[SCN] [RPT]

● CD/MP3/WMA/AAC and USB/MTP


modes
[BND] button
• Press to play the first track.
[x], [v] buttons
● Shared modes
• Press to select tracks.
[SRC] button • Press and hold the button (1 sec.) to perform
• Press the button to turn on the power. fast-forward/fast-reverse (Except DRM file).
Press and hold the button (1 sec.) to turn off [ ] button
the power. • Switches between playback and pause.
• Use to alternate operation mode among the
various modes.
[SCN] button
• Press to perform scan play.
[w], [z] buttons
• When in MP3/WMA/AAC and USB/MTP
• Increases and decreases volume.
modes, press and hold the button (1 sec.) to
[MUTE] button perform folder scan play.
• Turns mute function on and off. [RPT] button
[ISR] button • Press to perform repeat play.
• Recalls ISR radio station stored in memory. • When in MP3/WMA/AAC and USB/MTP
• Press and hold the button (2 sec.) to store modes, press and hold the button (1 sec.) to
current station in ISR memory (radio mode perform folder repeat play.
only). [RDM] button
[DISP] button • Press to perform random play.
• Press to select the desired display. • When in MP3/WMA/AAC and USB/MTP
modes, press and hold the button (1 sec.) to
perform folder random play.

CZ509 9
English Functions of Remote Control Unit Buttons
● CD changer mode [RDM] button
[BND] button • Press to perform random play.
• Press to switch to next disc in ascending order. • Press and hold the button (1 sec.) to perform
[x], [v] buttons disc random play.
• Press to move the tracks up and down.
● iPod mode
• Press and hold the button (1 sec.) to perform
fast-forward/fast-backward. [x], [v] buttons
• Press to move the tracks up and down.
[ ] button
• Press and hold the button (1 sec.) to perform
• Switches between playback and pause.
fast-forward/fast-reverse.
[SCN] button
[ ] button
• Press to perform scan play.
• Switches between playback and pause.
• Press and hold the button (1 sec.) to perform
disc scan play. [RPT] button
[RPT] button • Press to perform repeat play.
• Press to perform repeat play. [RDM] button
• Press and hold the button (1 sec.) to perform • Press to perform random play.
disc repeat play. • Press and hold the button (1 sec.) to perform
all random play.

Inserting the Battery


1 Turn over the remote control unit and slide Notes:
the cover in the direction indicated by the Misuse may result in rupture of the battery,
arrow in the illustration. producing leakage of fluid and resulting in
2 Insert the battery (CR2025) into the insertion personal injury or damage to surrounding
materials. Always follow these safety precautions:
guides, with the printed side (+) facing
upwards. • Use only the designated battery.
• When replacing the battery, insert properly, with
3 Press the battery in the direction indicated by
+/– polarities oriented correctly.
the arrow so that it slides into the
• Do not subject battery to heat, or dispose of in
compartment.
fire or water. Do not attempt to disassemble the
4 Replace the cover and slide in until it clicks battery.
into place. • Dispose of used batteries properly.

Insertion guide

CR20
25

10 CZ509
6. OPERATIONS

English
Note:
• Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter “3. CONTROLS” on page 6.

Basic Operations
Switching the display
CAUTION
Press the [DISP] button to select the desired
Be sure to lower the volume before display.
switching off the unit power or the ignition
key. The unit remembers its last volume
setting. Sound Adjustment
You can adjust a sound effect or tone quality to
Turning on/off the power your preference.
Note: To change sound setting
1. Press the [SRC] button to turn on the power.
2. Press and hold the [SRC] button (1 sec.) to 1. Press the [SOUND] button to switch to the
turn off the power for the unit. sound adjustment selection display.
Note: The factory default sound setting is “BEAT
EQ”.
• System check
The first time this unit is turned on after the wire 2. Then press the [x] or [v] button to
connections are completed, it must be checked select the sound adjustment mode.
what equipment is connected. When the power Each time you press the [x] or [v]
is turned on, the “SYSTEM CHECK” appears in button, the sound adjustment mode
the display, then the unit returns to the clock
changes as following order:
display mode. The system check starts within the
unit. Then press the [SRC] button again, the unit “BEAT EQ” ↔ “M-B EX” ↔ “BALANCE” ↔
turn to the radio mode. “FADER” ↔ “LPF” ↔“S-W VOL” ↔ “HPF”
In the case of display blinking “ENT”, you
Selecting a mode can press the [ ] button to adjust the
setting value.
1. Press the [SRC] button to change the
operation mode. 3. Press the [ ] or [ ] button to adjust the
selected audio mode.
2. Each time you press the [SRC] button, the
operation mode changes in the following 4. After completing settings, press the
order: [SOUND] button to return to the previous
mode.
Radio ➜ (Satellite radio) ➜ CD/MP3/WMA/
AAC ➜ USB/MTP/iPod ➜ BLUETOOTH ➜
(CD changer) ➜ AUX ➜ Radio... ● Setting the BEAT EQ
External equipment not connected with This unit is provided with 4 types of sound tone
CeNET is not displayed. effects stored in memory.
iPod/MTP can connect to this unit via USB Select the one you prefer.
cable.
The factory default setting is “OFF”.
2-1. Select “BEAT EQ”.
Adjusting the volume
1. Turning the [ROTARY] knob clockwise
increases the volume; turning it
counterclockwise decreases the volume.
The volume level is from 0 (minimum) to 33
(maximum).

CZ509 11
English Basic Operations

3-1. Each time you press the [ ] or [ ] BASS<Q>:The factory default setting is “1”.
button, the tone effect changes in the (Adjustment range: 0.7/1/1.4/2)
following order: MID<G> : The factory default setting is “0”.
“CUSTOM” ↔ “EXCITE” ↔ “IMPACT” ↔ (Adjustment range: +7 to -7)
“B-BOOST” ↔ “OFF” MID<F> : The factory default setting is “500”.
CUSTOM : user custom (Adjustment range: 500/1K/2K)
EXCITE : bass and treble emphasized MID<Q> : The factory default setting is “1”.
mid emphasized (Adjustment range: 0.7/1/1.4/2)
IMPACT : bass and treble emphasized TREBLE<G>:The factory default setting is “0”.
B-BOOST : bass emphasized (Adjustment range: +7 to -7)
OFF : no sound effect TREBLE<F>:The factory default setting is
“10K”.
When “CUSTOM” is set:
(Adjustment range: 5K/10K/15K)
3-1. Press the [ ] button. TREBLE<Q>:The factory default setting is “1”.
3-2. Press the [x] or [v] button to select the (Adjustment range: 0.7/1/1.4/2)
“BASS, MID” or “TREBLE” mode to adjust. 3-4. Press the [ ] button to return to the
3-3. If you want to set the flat, press the [ ] previous mode.
button to return to the “CUSTOM” mode,
then press and hold the [ ] button for ● Setting the MAGNA BASS EXTEND
1second or longer, bass/mid/treble The MAGNA BASS EXTEND does not adjust
characteristics become flat. the low frequencies like the normal sound
When “EXCITE/IMPACT/B-BOOST” is set: adjustment function, but emphasizes the deep
bass frequencies to provide you with a dynamic
3-1. Press the [ ] button.
sound.
3-2. Press the [ ] or [ ] button to adjust the The factory default setting is “OFF” (off).
setting in the range of –3 to +3.
2-1. Select “M-B EX”.
The factory default setting is “0”.
3-1. Press [ ] or [ ] button to select “ON” or
3-3. Press the [ ] button to return to the
“OFF”.
previous mode.
● Adjusting the balance
● Adjusting the BASS/MID/TREBLE
2-1. Select “BALANCE”.
This adjustment can be performed only when
the BEAT EQ is set to “CUSTOM”. 3-1. Press the [ ] or [ ] button to adjust the
balance of the right and left speakers.
Note:
The factory default setting is “CENTER”
• While connected with the external amplifers,
(center). (Adjustment range: RIGHT12 to
please do not set the “BASS/MID/TREBLE” in
LEFT12 (right 12 to left 12))
the maximum level. Otherwise the speakers may
be damaged. ● Adjusting the fader
3-1. Press the [ ] button. 2-1. Select “FADER”.
3-2. Press the [x] or [v] button to select as
3-1. Press the [ ] or [ ] button to adjust the
following order.
balance of the rear and front speakers.
“BASS<G>” ↔ “BASS<F>” ↔
The factory default setting is “CENTER”
“BASS<Q>” ↔ “MID<G>” ↔ “MID<F>” ↔ (center). (Adjustment range: FRONT12 to
“MID<Q>” ↔ “TREBLE<G>” ↔ REAR12 (front 12 to rear 12))
“TREBLE<F>” ↔ “TREBLE<Q>”
The factory default setting is “BASS G”. ● Setting the subwoofer
3-3. Press the [ ] or [ ] button to select the You can set the low pass filter of subwoofer.
setting. 2-1. Select “LPF”.
BASS<G>:The factory default setting is “0”. 3-1. Each time press the [ ] or [ ] button to
(Adjustment range: +7 to –7) select the setting, the setting changes in
BASS<F>: The factory default setting is “50”. the following order:
(Adjustment range: 50/100/200) “THROUGH” ↔ “60” ↔ “90” ↔ “120”

12 CZ509
Basic Operations

English
The factory default setting is “THROUGH”. Setting the BBE MP
● Adjusting the subwoofer output (Sound Enhancement and
volume Restoration for compressed audio
You can adjust the volume output from the unit’s files)
subwoofer output terminal. BBE MP (Minimized Polynomial Non-Linear
2-1. Select “S-W VOL”. Saturation) Process improves digitally
3-1. Press the [ ] or [ ] button to increases compressed sound, such as MP3, by restoring
or decreases the subwoofer volume. and enhancing the harmonics lost through
compression. BBE MP works by regenerating
The factory default setting is “0”.
(Adjustment range: +6 to –6) harmonics from the source material, effectively
recovering warmth, detail and nuance.
● Adjusting the high pass filter This fuction is effective for the audio files in the
2-1. Select “HPF”. CD/MP3/WMA/AAC or USB/iPod mode, but it is
ineffective for the video in the USB/iPod mode.
3-1. Each time you press the [ ] or [ ]
button to select the setting. 1. Press the [SOUND] button to switch to the
sound adjustment selection display.
The setting changes in the following order:
“THROUGH” l“60” l“90” l“120” 2. Press the [x] or [v] button to select
“BBE MP”.
The factory default setting is “THROUGH”
(through). 3. Press the [ ] or [ ] button to select “ON”
or “OFF”.
The factory default setting is “OFF”.
4. When you select “ON”, press the [ ] button,
then press the [ ] or [ ] button to select
as following order.
LOW lMID lHIGH
Notes:
• Manufactured under license from BBE Sound,
Inc.
• Licensed by BBE Sound, Inc. under one or more
of the following US patents: 5510752, 5736897.
BBE and BBE symbol are registered trademarks
of BBE Sound, Inc.
• During SOUND adjustment mode, if no operation
is performed for more than 10 seconds, this
mode can be cancelled and return to previous
mode.

CZ509 13
English Radio Operations
Listening to the radio Auto store
1. Press the [SRC] button and select the radio Auto store is a function for storing up to 6
mode. stations that are automatically tuned in
2. Press the [BND] button and select the radio sequentially. If 6 receivable stations cannot be
band. Each time the button is pressed, the received, a previously stored station remains
radio reception band changes in the unoverwritten at the memory position.
following order: 1. Press the [BND] button and select the
FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM ➜ FM1... desired band (FM or AM).
2. Press and hold the [ ] button for 2 seconds
Tuning or longer. The stations with good reception
are stored automatically to the preset
There are 3 types of tuning mode available, channels.
seek tuning, manual tuning and preset tuning.
If auto store is performed in the FM bands, the
stations are stored in FM3 even if FM1 or FM2
Seek tuning was chosen for storing stations.
1. Press the [BND] button and select the
desired band (FM or AM). Preset scan
If “MANU” is lit in the display, press and hold Preset scan receives the stations stored in
the [BND] button (1 sec.). “MANU” in the preset memory in order. This function is useful
display goes off and seek tuning is now when searching for a desired station in memory.
available.
1. Press the [ ] button.
2. Press the [x] or [v] button to
automatically seek a station. 2. When a desired station is tuned in, press the
[ ] button again to continue receiving that
station.
Manual tuning Note:
There are 2 ways available: Quick tuning and • Be careful not to press and hold the [ ] button
step tuning. (2 sec.), otherwise the auto store function is
● Quick tuning engaged and the unit starts storing stations.
Press and hold the [x] or [v] button (1 sec.)
to tune in a station. Instant station recall (ISR)
● Step tuning Instant station recall is a special radio preset
Press the [x] or [v] button to manually tune that instantly accesses a favorite radio station at
in a station. a touch of a button. The ISR function even
operates with the unit in other modes.
Recalling a preset station ● ISR memory
A total of 24 preset positions (6-FM1, 6-FM2, 6- 1. Select the station that you wish to store in
FM3, 6-AM) exists to store individual radio ISR memory.
stations in memory. Press the corresponding 2. Press and hold the [ISR] button (2 sec.).
[DIRECT] button or the [ ] / [ ] button to ● Recalling a station with ISR
recall the stored radio frequency automatically. In any mode, press the [ISR] button to turn on
the radio function and tune the selected radio
Manual memory station. “ISR” appears in the display. Press the
[ISR] button again to return to the previous
1. Select the desired station with seek tuning or
mode.
manual tuning.
2. Press and hold one of the [DIRECT] buttons
(2 sec.) to store the current station into
preset memory.

14 CZ509
CD/MP3/WMA/AAC Operations

English
MP3/WMA/AAC 2. The folder name and file name can be
displayed as the title during MP3/WMA/AAC
This unit can play back MP3/WMA/AAC files. play but the title must be within 64 single
Notes: byte alphabetical letters and numerals
• If you play a file with DRM (Digital Rights (including an extension).
Management) for WMA remaining ON, no audio 3. Do not affix a name to a file inside a folder
is output (The WMA indicator blinks).
having the same name.
• Windows Media™, and the Windows® logo are
trademarks, or registered trademarks of ● Folder structure
Microsoft Corporation in the United States and/or 1. A disc with a folder having more than 8
other countries. hierarchical levels will be impossible.
● To disable DRM (Digital Rights ● Number of files or folders
Management) 1. Up to 255 files can be recognized per folder.
1. When using Windows Media Player 9/10/11, Up to 510 files can be played.
click on TOOL ➜ OPTIONS ➜ MUSIC 2. Tracks are played in the order that they were
RECORD tab, then under Recording recorded onto a disc. (Tracks might not
settings, unclick the Check box for RECORD always be played in the order displayed on
PROTECTED MUSIC. Then, reconstruct the PC.)
files.
3. Some noise may occur depending on the
Personally constructed WMA files are used type of encoder software used while
at your own responsibility. recording.

Precautions when creating MP3/ Set the type of file to be played


WMA/AAC file (multi-session function)
● Usable sampling rates and bit rates When a single disc holds both normal CD type
1. MP3: Sampling rate 8 kHz-48 kHz, tracks and MP3/WMA/AAC type tracks, use this
Bit rate 8 kbps-320 kbps / VBR command to select which type of track to play.
2. WMA: Bit rate 8 kbps-320 kbps Default setting is “CD”.
3. AAC: Sampling rate 8 kHz-48 kHz, • When only one type of track (either music CD
or MP3/WMA/AAC) is recorded on a disc,
Bit rate 8 kbps-320 kbps / VBR
selecting either type will allow playback of the
● File extensions disc.
1. Always add a file extension “.MP3”, “.WMA” • When playing CCCD (copy-control CDs), set
or “.M4A” to MP3, WMA or AAC file by using to CD type.
single byte letters. If you add a file extension 1. Press and hold the [DISP] button for 1
other than specified or forget to add the file second or longer.
extension, the file cannot be played.
2. Press the [x] or [v] button to select
2. Files without MP3/WMA/AAC data will not “M-SESS”.
play. The files will be played soundlessly if
you attempt to play files without MP3/WMA/ 3. Press the [ ] or [ ] button to select the
AAC data. “CD” or “MP3”.
When VBR files are played, the play time • “CD”
display may differ the play location. When playing music CD only.
When MP3/WMA/AAC files are played, a little • “MP3”
no sound part is caused between tunes. When playing music MP3/WMA/AAC only.
● Logical format (File system) 4. When setting is completed, remove the disc
1. When writing MP3/WMA/AAC file on a CD-R and reinsert it.
disc or CD-RW disc, please select “ISO9660
level 1, 2 or JOLIET or Romeo” or APPLE
ISO as the writing software format. Normal
play may not be possible if the disc is
recorded on another format.

CZ509 15
English CD/MP3/WMA/AAC Operations
Disc-In-Play function Loading a CD
As long as the ignition key is turned to the ON or 1. Press the [OPEN] button to access the CD
ACC position, this function allows you to turn the SLOT behind the FLIP DOWN PANEL.
power to the unit and start playing the disc 2. Insert a CD into the center of the CD SLOT
automatically when the disc is inserted even if with the labeled side facing up. “LOADING”
the power is not turned on. appears in the display, the CD enters into the
slot, and the play starts.
CAUTION Notes:
• Do not try to put your hand or fingers in • Never insert foreign objects into the CD SLOT.
the disc insertion slot. Also never insert • If the CD is not inserted easily, there may be
foreign objects into the slot. another CD in the mechanism or the unit may
• Do not insert discs where adhesive comes require service.
out from cellophane tape or a rental CD • Discs not bearing the or mark and
label, or discs with marks where CD-ROMs cannot be played by this unit.
cellophane tape or rental CD labels were • Some CDs recorded in CD-R/CD-RW mode may
removed. It may be impossible to extract not be usable.
these discs from the unit and they may 3. Close the FLIP DOWN PANEL.
cause the unit to break down. Press the center of the DCP to close.

Backup Eject function CAUTION


Just pressing the [Q] button, ejects the disc Be careful not to catch your hand or fingers
even if the power to the unit was not turned on. while closing the FLIP DOWN PANEL.
1. Press the [OPEN] button to open the FLIP Notes:
DOWN PANEL. If the FLIP DOWN PANEL does not open fully,
Note: gently open with your hand.
If the FLIP DOWN PANEL will not open far After loading a CD, always close the FLIP DOWN
enough, open it gently with your hand. PANEL.
2. Press the [EJECT] button. Remove the disc
after it is ejected. Pausing play
3. Close the FLIP DOWN PANEL. 1. Press the [ ] button to pause play.
Press the center of the DCP to close. “PAUSE” appears in the display.
Notes: 2. To resume CD play, press the [ ] button
• Always close the FLIP DOWN PANEL once you again.
take out the disc.
• If a CD (12 cm) is left in the ejected position for Displaying CD titles
15 seconds, the CD is automatically reloaded
(Auto reload). This unit can display title data for CD-text/MP3/
• If you force a CD into before auto reloading, this WMA/AAC disc and user titles input with this
can damage the CD. unit.
1. Each time you press the [DISP] button to
Listening to a disc already loaded in change the title display.
the unit ● CD-TEXT disc
User ➜ Track ➜ Disc/Artist ➜ User ...
Press the [SRC] button to select the CD/MP3/
WMA/AAC mode. ● MP3/WMA/AAC disc
When the unit enters the CD/MP3/WMA/AAC Track ➜ Folder ➜ Title/Album ➜ Artist ➜
Track ...
mode, play starts automatically.
If there is no disc loaded, the indication “NO
DISC” appears in the title display.

16 CZ509
CD/MP3/WMA/AAC Operations

English
Notes: Top function
• If the CD playing is not a CD-text CD or no user The top function resets the CD player to the first
title has been input, “NO TITLE” appears in the
track of the disc. Press the [BND] button to play
display.
the first track (track No. 1) on the disc.
• If MP3/WMA/AAC disc is not input TAG, “NO
TITLE” appears in the display. In case of MP3/WMA/AAC, the first track of a
folder being played will be returned.
• For MP3, supports ID3 Tags V2.3 / 2.2 / 1.1 / 1.0.
• Tag displays give priority to V2.3 / 2.2.
• In the case of album Tags for WMA, the
List search function
information written into the extension header is 1. Press and hold the [BND] button (1 sec.) to
displayed. enter the list search mode. And then the
• Only ASCII characters can be displayed in Tags. track list appears in the display.
2. Prsee the [ ] or [ ] button to select a
Selecting a track track.
● Track-up If you press the [x] or [v] button, the
1. Press the [v] button to move ahead to the track list scroll 5 lines at a time.
beginning of the next track. 3. Press the [ ] button to play.
2. Each time you press the [v] button, the In case of MP3/WMA/AAC, this function is
track advances ahead to the beginning of the performed in the current folder.
next track. Note:
● Track-down • If no operation is performed for more than 10
1. Press the [x] button to move back to the seconds, this mode can be cancel and return to
beginning of the current track. the usual mode.
2. Press the [x] button twice to move back to
the beginning of the previous track. Other various play functions
● Scan play
Fast-forward/fast-reverse This function allows you to locate and play the
● Fast-forward first 10 seconds of all the tracks recorded on a
1. Press and hold the [v] button (1 sec.). disc.
● Fast-reverse 1. Press the [SCN] button to perform scan play.
1. Press and hold the [x] button (1 sec.). ● Folder scan play
For MP3/WMA/AAC discs, it takes some time This function allows you to locate and play the
until the start of searching and between tracks. In first 10 seconds of the first track of all the folders
addition, the playing time may have a margin of on an MP3/WMA/AAC disc.
error. 1. Press and hold the [SCN] button (1 sec.) to
perform folder scan play.
Folder Select ● Repeat play
This function allows you to select a folder This function allows you to play the current track
containing MP3/WMA/AAC files and start repeatedly.
playing from the first track in the folder. 1. Press the [RPT] button to perform repeat
1. Press the [ ] or [ ] button. play.
Press the [ ] button to move the next ● Folder repeat play
folder. Press the [ ] button to move the This function allows you to play a track currently
previous folder. being played in the MP3/WMA/AAC folder
2. To select a track, press the [x] or [v] repeatedly.
button. 1. Press and hold the [RPT] button (1 sec.) to
perform folder repeat play.

CZ509 17
English CD/MP3/WMA/AAC Operations
● Random play
This function allows you to play all tracks
recorded on a disc in a random order.
1. Press the [RDM] button to perform random
play.
● Folder random play
This function allows you to play all the tracks of
all the folders recorded on an MP3/WMA/AAC
disc in a random order.
1. Press and hold the [RDM] button (1 sec.) to
perform folder random play.
● To cancel play
1. Press the operating button previously
selected.
The various play mode is canceled and the
various play off mode appears in the display
for 2 seconds.

18 CZ509
Bluetooth Operations

English
The Bluetooth allows you to utilize your car’s Making a call
built-in audio system for wireless mobile phone There are 4 ways to make outgoing call.
or music handsfree communication.
● Direct Number Call
Some Bluetooth mobile phones have the audio
Outgoing call can be made by entering
features, and some portable audio players
telephone numbers directly via the car stereo.
support Bluetooth feature.
Telephone number uses 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
This system can play audio data stored in a
9, *, #, and +.
Bluetooth audio device.
1. Press the [BND] button to select “DIAL
The car stereo with Bluetooth will be able to
NUMBER”.
retrieve phonebook contacts, received call,
dialed call, missed call, incoming calls, outgoing 2. Press the [ ] button.
call, redial call and listen to music. 3. Press the [ ] or [ ] button to select the
Notes: numbers.
• Do not leave the microphone of Bluetooth 4. Press the [x] or [v] button to input or
handsfree in the places with wind passing such delete the number.
as air outlet of the air conditioner, etc. This may 5. Press and hold the [ ] button (1 sec.) to call
cause a malfunction. In addition, if leave it in the
the mobile phone No.
places subjected to direct sun, high temperature
can cause distortion, discoloration which may Press the [SOUND] button to end the call.
result in a malfunction. ● Call from Phonebook
• This system will not operate or may operate User can search the contact name in the
improperly with some Bluetooth audio players. phonebook and make call.
• For detailed information on the playable Alternatively, user can call from mobile phone.
Bluetooth audio players, see our home page:
www.clarion.com 1. Press the [BND] button to select “PHONE
• When a audio device is paired, the following BOOK”.
operations are the same as for CD mode: 2. Press the [v] button to enter the contact
Pause name mode (In this case, use the [ ], [ ]
Track selection button to select the desired contact name).
Fast-foward 3. When the contact name is displayed, press
Fast-reverse
the [v] or [x] button to select the contact
name’s phone number.
The titles and the play time can not appear in
the display. 4. Press the [ ] button to call the mobile
phone No.
See “CD/MP3/WMA/AAC Operations”
(page 15) for details. Press the [SOUND] button to end the call.
● Answering a call
1. You can answer an incoming call by pressing
Basic Operations any button.
Press the [SOUND] button to reject an
Select Bluetooth incoming call.
1. Press the [SRC] button to switch the source. ● Received/Dialled/Missed Call History
2. You can press and hold the [SOUND] button You can search any Received/Dialled/Missed
to disconnect the currently connected Call History.
device. 1. Press the [BND] button to select “HISTORY”.
2. Press the [v] button to enter the contact
Switch the display name mode (In this case, use the [ ], [ ]
Press the [DISP] button to select the display in button to select the desired contact name).
the following order: 3. When the contact name is displayed, press
“BT TEL” ➜ “BT AUDIO” the [x] or [v] button to select the contact
The connected device name will appear in the
name’s phone number.
display. 4. Press the [ ] button to call the mobile
phone No.

CZ509 19
English Bluetooth Operations
● Redial a call 4-1. Press the [ ] or [ ] button to select
You can call a redial phone No. “SEARCH” or “WAIT”.
1. Press the [BND] button to select “REDIAL”. 5-1. Press and hold the [ ] button (1 sec.).
2. Press and hold the [ ] button (1 sec.) to call When the “SEARCHING” appears in the
the redial phone No. display, you can press the [ ] button to
Press the [SOUND] button to end the call. stop search, then the list search appear.
“SEARCH” mode: User can search the
To change Bluetooth adjustment setting Bluetooth mobile phone or audio device.
“WAIT” mode: User can search this uint via
1. Press and hold the [DISP] button (1 sec.) the mobile phone or audio device.
to switch to the Bluetooth adjustment
selection display. 6-1. After the search, press the [ ] or [ ]
button to select the desired Bluetooth
2. Press the [x] or [v] button to select
mobile phone.
the “item name”.
7-1. Press and hold the [ ] button (1 sec.) to
“PAIRING” ↔ “SELECT” ↔ “DELETE” ↔ pair.
“DISCONNECT” ↔ “ADD PHONE BOOK”
↔ “DEL NO. PHONE BOOK” ↔ ● SELECT
“HISTORY DELETE ALL” ↔ “PHONE This is a setting for user to select one of the
BOOK TYPE” ↔ “MIC GAIN” ↔ “RING paired mobile phones or audio.
VOL” ↔ “TONE SEL” ↔ “NOISE” ↔ 2-1. Select “SELECT”.
“AUTO ANS” ↔ “AUTO CON” ↔ “PASS
3-1. Press the [ ] button, then the paired
KEY” ↔ “ADDRESS” ↔ “BT NAME” ↔
“BT FW” mobile phones appears in the display.
3. Press the [ ] or [ ] button to select the 4-1. Press the [ ] or [ ] button to choose one
“desired setting value”. of the 5 mobile phones.
In the case of display blinking “ENT”, you 5-1. Press and hold the [ ] button (1 sec.) to
can press the [ ] button to adjust the connect.
setting value. Connected device will be able to use all the
After completing settings, press the [DISP] functionalities provided.
button to return to the previous mode.
● DELETE
This is a setting for user to delete one of the
● PAIRING
paired device from the list.
This option is used to perform Bluetooth pairing
with the mobile phone and audio. 2-1. Select “DELETE”.
Up to a maximum of 5 mobile phones and a 3-1. Press the [ ] button, then the paired
audio device can be paired. mobile phones appears in the display.
4-1. Press the [ ] or [ ] button to choose one
2-1. Select “PAIRING”.
of the 5 phones and a audio devices.
3-1. Press the [ ] button.
5-1. Press and hold the [ ] button (1 sec.) to
3-2. Press the [ ] or [ ] button to select delete the paired device.
“TELEPHONE” or “AUDIO”, then press the
Notes:
[ ] button.
• After deleting the device, the phone book and
For a no paired device after reset or at the same the call history records will be deleted too.
time, when you select “TELEPHONE”, please • Deleted paired device will not automatically
press the [ ] or [ ] button to select the phone rearrange in the paired device list.
book type. ● DISCONNECT
(For details, see the chaperter “PHONE BOOK This option is used to disconnect the currently
TYPE” (page 21)) connected device.
3-3. After select the “TELEPHONE”, press the 2-1. Select “DISCONNECT”.
[ ] or [ ] button to select “MEMORY 1”
3-1. Press and hold the [ ] button (1 sec.) to
to “MEMORY 5”, then press and hold the
disconnect.
[ ] button (1 sec.) to memory. Press and hold the [SOUND] button (2 sec.)
to disconnect.

20 CZ509
Bluetooth Operations

English
● ADD PHONE BOOK Notes:
This option is used to add one of the phone No. • If you change the phone book type, all of the
2-1. Select “ADD PHONE BOOK”. paired mobile phones’s book data will be
deleted.
3-1. Press the [ ] button (1 sec.), then the
• The piece number of the phone book’s record
“RECEIVING” appears in the display. can be stored in the different memory of the
At the same time the phone No. from the phone book type are as follow:
paired phone book list is sent out, then there
is a prompt on the mobile phone if it is PHONE MEMORY MEMORY MEMORY MEMORY MEMORY
successful. TYPE
1 2 3 4 5
Some mobile phones cannot transfer the 250 250
1 0 piece 0 piece 0 piece
phone book to this unit because of the less piece piece
word and the language type. In this time, 2 200 100 100 50 50
please edit your phone book in other piece piece piece piece piece
language, and transer it once again. 3 100 100 100 100 100
piece piece piece piece piece
● DEL NO. PHONE BOOK
This option is used to delete one of or all phone ● MIC GAIN
No. of the added phone book. MIC gain can be set by each paired mobile
phone device. Each registered device has
2-1. Select “DEL NO. PHONE BOOK”.
unique MIC gain setting.
3-1. Press the [ ] button.
2-1. Select “MIC GAIN”.
4-1. Press the [ ] or [ ] button to select
“1 DEL” or “ALL DEL”. 3-1. Press the [ ] or [ ] button to change the
MIC gain setting.
5-1. When you select “1 DEL”, press the [ ]
The factory default setting is “3”.
button, then press the [ ] or [ ] button to
(Adjustment range: 1 to 5)
select one of the desired phone No.
● RING VOL
6-1. Press the [ ] button, then the “DELETE?”
This option is used to change the ringing volume
appears in the display.
by each paired mobile phone device.
7-1. Press the [ ] button (1 sec.) to delete.
2-1. Select “RING VOL”.
Note:
3-1. Press the [ ] or [ ] button to change the
• If you want to transfer or handl this unit, please
perform “DELETE”,“ADD PHONE BOOK” and ringing volume.
“DEL NO. PHONE BOOK” function to delete all The factory default setting is “5”.
of your personal information. (Adjustment range: 1 to 10)
● HISTORY DELETE ALL ● TONE SEL
This option is used to delete all of the call records. The system can ring if the mobile phone cannot
2-1. Select “HISTORY DELETE ALL”. ring when the Bluetooth connection has been
established.
3-1. Press the [ ] button, then the
“CONFIRM?” appears in the display. 2-1. Press “TONE SEL”.
4-1. Press the [ ] button (1 sec.), then the 3-1. Press the [ ] or [ ] button to select
“DELETING” appears in the display, detele “INTERNAL” or “AUTO”.
all of the call records successfully. The unit setting is “AUTO”.
● PHONE BOOK TYPE “INTERNAL”: Adjust tone in the car
The unit provide 3 types of phone book which bluetooth system.
are stored in memory. “AUTO”: Automatic adjustment is enabled
2-1. Select “PHONE BOOK TYPE”. in the paired mobile phone.
3-1. Press the [ ] button. ● NOISE
3-2. Press the [ ] or [ ] button to select “1”, This option is used to set noise volume in the
“2” or “3”, then press the [ ] button to car bluetooth system.
store in memory. 2-1. Press “NOISE”.
3-1. Press the [ ] or [ ] button to select
“LOW” or “HIGH”.
The factory default setting is “LOW”.

CZ509 21
English Bluetooth Operations
● AUTO ANS ● Bluetooth Firmware version
This is a setting to determine whether any This will display the Firmware version of the
incoming call will be automatically or manually Bluetooth.
answered. 2-1. Select “BT FW”.
The factory default setting is “OFF”. The Bluetooth Firmware version appears in
2-1. Select “AUTO ANS”. the display.
3-1. Press the [ ] or [ ] button to select “ON”
or “OFF”.
ON: Any incoming call is automatically
answered in 5 seconds.
OFF: User needs to manually answer the
call.
● AUTO CONNECT
This function allows the Bluetooth to be
connected automatically with previously
connected device. Connection can be
established at any source mode.
The factory default setting is “OFF”.
2-1. Select “AUTO CON”.
3-1. Press the [ ] or [ ] button to select “ON”
or “OFF”.
ON: Automatic connection is enabled.
OFF: Automatic connection is disabled.
● PASS KEY
This PASS KEY is used during pairing mode. A
maximum of 10 digits can be changed through
the car stereo.
The factory default PASS KEY is “1234”.
2-1. Select “PASS KEY”.
3-1. Press the [ ] button.
4-1. Press the [x] or [v] button to remove
the cursor.
5-1. Press the [ ] or [ ] button to select the
desired digits.
6-1. Press and hold the [ ] button (2 sec.) to
store in memory.
If press the [BND] button, the pass key
returns to the factory default setting.
● ADDRESS
This will hold the unique Bluetooth address. The
address is 12 figures.
2-1. Select “ADDRESS”.
The Bluetooth address 6 figures appears in
the display.
3-1. Press the [ ] or [ ] button to display.
● Bluetooth Name
This will display the name of the Bluetooth.
2-1. Select “BT NAME”.
The Bluetooth name appears in the display.

22 CZ509
Operations Common to Each Mode

English
● Displaying the settings
To change adjustment setting The number of indicator of this unit decreases,
you can see the state of current settings at any
1. Press and hold the [DISP] button (1 sec.)
operation mode.
to switch to the adjustment selection
display. 2-1. Select “SETTINGS”.
2. Press the [x] or [v] button to select 3-1. Press the [ ] or [ ] button to display the
the “item name”. state of current settings.
“CLOCK” ↔ “CONTRAST” ↔ When the setting is selected, after 1 second
the current state will be displayed.
“SETTINGS” ↔ “SCRN SVR” ↔
“MESSAGE INPUT” ↔ “SCROLL” ↔ For example: after 1 second,
“DIMMER” ↔ “BLINKLED” ↔
“A-CANCEL” ↔ “SYSTEM CHECK”
3. Press the [ ] or [ ] button to select the
“desired setting value”.
● Turning the screen saver function on
In the case of display blinking “ENT”, you
or off
can press the [ ] button to adjust the This unit is provided with the screen saver
setting value. function which allows you to show various kinds
After completing settings, press the [DISP] of patterns and characters in the operation
button to return to the previous mode. status indication area of the display in a random
order. You can turn on or off this function. If the
● Setting the clock button operation is performed with the screen
saver function on, the operation display
2-1. Select “CLOCK”.
corresponding to the button operation is shown
3-1. Press the [ ] button. for about 30 seconds and the display returns to
3-2. Press the [x] or [v] button to select the the screen saver display.
hour or the minute. The factory default setting is “ON”.
3-3. Press the [ ] or [ ] button to set the 2-1. Select “SCRN SVR”.
correct time.
3-1. Press the [ ] or [ ] button to select the
The clock is displayed in 12-hour format. setting.
3-4. Press the [ ] button to store the time into Each time you press the [ ] or [ ]
memory. button, the setting changes in the following
Note: order:
• You cannot set the clock when it is displayed “MESSAGE” ↔ “OFF” ↔ “ON”
with only the ignition on. If you drain or remove
the car’s battery or take out this unit, the clock is ● Entering message information
reset. While setting the clock, if another button or Message up to 30 characters long can be stored
operation is selected, the clock set mode is in memory and displayed as a type of screen
canceled. saver setting.
● Setting the contrast The factory default setting is “WELCOME TO
You can adjust the display contrast to match the CLARION”.
angle of installation of the unit. 2-1. Select “MESSAGE INPUT”.
The factory default setting is “10”. 3-1. Press the [ ] button.
(Adjustment level: 1 to 16) 3-2. Press and hold the [BND] button (1 sec.) to
2-1. Select “CONTRAST”. clear the old message.
3-1. Press the [ ] or [ ] button to adjust the 3-3. Press the [x] or [v] button to move the
contrast. cursor.

CZ509 23
English Operations Common to Each Mode
3-4. Press the [BND] button to select a ● Setting the external amplifier
character type. Each time you press the The factory default setting is “OFF”.
[BND] button, the character type changes 2-1. Select “A-CANCEL”.
in the following order: 3-1. Press the [ ] or [ ] button to select “ON”
Capital letters ➜ Numbers ➜ Symbols ➜ or “OFF”.
Capital letters… • ON:
3-5. Press the [ ] or [ ] button to select the Use with connected AMP.
desired character. • OFF:
3-6. Repeat step 3-3 to 3-5 to enter up to 30 Use with inside AMP.
characters for message.
● Performing a system check
3-7. Press and hold the [ ] button (2 sec.) to This function allows you to perform a system
store the message in memory.
check from the adjust mode when required.
Press and hold the [BND] button (1 sec.) to
2-1. Select “SYSTEM CHECK”.
cancel the input message. Then press and
hold the the [ ] button (2 sec.) to store the 3-1. Press and hold the [ ] button (1 sec.).
message and the message return to default “SYSTEM CHECK” appears in the display,
setting. then the unit returns to the previous
● Setting the method for title scroll operation mode.
Set how to scroll in CD-TEXT, MP3/WMA/AAC
title. Entering titles
The factory default setting is “ON”.
Titles up to 10 characters long can be stored in
2-1. Select “SCROLL”. memory and displayed for CD, CD changer,
3-1. Press the [ ] or [ ] button to select “ON” Radio stations. The number of titles that can be
or “OFF”. entered for each mode are as follows.
• ON: Mode Number of titles
To scroll automatically. CD mode 50 titles
• OFF: Radio mode 30 titles
To scroll just 1 time.
When you want to see the title again, in the CD changer mode Number of titles
title mode, press and hold the [DISP] button
DCZ625 connected 100 titles
for 3 seconds or longer to scroll the title.
● Setting the dimmer control 1. Press the [SRC] button to select the mode
You can set the dimmer control “ON” or “OFF”. you want to enter a title (Radio, CD, CD
The factory default setting is “ON”. changer).
2-1. Select “DIMMER”. 2. Select and play a CD in the CD changer or
3-1. Press the [ ] or [ ] button to select “ON” Radio for which you want to enter the title.
or “OFF”. 3. Press and hold the [DISP] button (1 sec.).
● Anti-theft indicator 4. Press the [x] or [v] button to select
The red Anti-theft indicator is a function for “TITLE INPUT”.
preventing theft. When the ACC is off, this 5. Press the [ ] button.
indicator blinks.
The display switches to the title input display.
The factory default setting is “OFF”.
6. Press the [x] or [v] button to move the
2-1. Select “BLINKLED”.
cursor.
3-1. Press the [ ] or [ ] button to select “ON”
7. Press the [BND] button to select a character
or “OFF”.
type. Each time you press the [BND] button,
the character type changes in the following
order:
Capital letters ➜ Numbers ➜ Symbols ➜
Capital letters…

24 CZ509
Operations Common to Each Mode

English
8. Press the [ ] or [ ] button to select the
desired character.
9. Repeat steps 6 to 8 to enter up to 10
characters for the title.
10.Press and hold the [ ] button (2 sec.) to
store the title into memory.

Clearing titles
1. Select and play a CD in the CD changer or
tune in to Radio for which you want to clear
the title.
2. Press and hold the [DISP] button (1 sec.).
3. Press the [x] or [v] button to select
“TITLE INPUT”.
4. Press the [ ] button.
The display switches to the title input display.
5. Press and hold the [BND] button (1 sec.).
All characters in the title disappear.
6. Press and hold the [ ] button (2 sec.) to
store the setting.

AUX function
This system has an external input jack on the
front panel so you can listen to sounds and
music from external devices connected to this
unit.
● Selecting AUX IN sensitivity
Make the following settings to select the
sensitivity when sounds from external devices
connected to this unit are difficult to hear even
after adjusting the volume.
The factory default setting is “MID”.
1. Press and hold the [DISP] button (1 sec.).
2. Select “AUX SENS”.
3. Press the [ ] or [ ] button to select
“HIGH”, “MID” or “LOW”.
Note:
• When AUX mode is selected, AUX IN sensitivity
can be set.

CZ509 25
7. ACCESSORIES
English

USB/MTP Operations
USB memory/MTP device operation through a USB hub device are also not
Note: supported.
• The following operations are the same as for CD • When a USB memory device is composed of
mode: two or more drives, only one of the drives will
Pause be detected.
Track selection • USB memory devices with security functions
Fast-forward/fast-backward (Except DRM file) cannot be played.
Top function • The order in which tracks are recorded may
List search differ depending on the USB memory device
Scan play connected (the actual playback order may not
Repeat play be the same as that indicated on your
Random play computer’s display).
Folder selection • If you continuously operate folder up/down,
See “CD/MP3/WMA/AAC Operations” (page 15- the play time keeps as “00:00”, and the sound
17) for details. is not emitted.

About USB memory About USB Digital Media Streaming


• USB is an acronym for Universal Serial Bus, This unit supports USB Digital Media Streaming.
and refers to an external bus standard USB Digital Media Streaming is a function used
supporting data transfer rates of 12 Mbps. to play music files transmitted using Media
• This unit is compatible with USB 1.1/2.0 with Transfer Protocol (MTP). This function also
maximum data transfer rates of 12 Mbps. supports the playback of WMDRM 10 files.
• USB memory devices that can be played by During USB Digital Media Streaming, the unit
connecting to the unit’s USB cable are limited displays the “MTP” mode.
to those recognized as “USB mass storage Use of USB Digital Media Streaming requires
class devices”; operation is not guaranteed the purchase of a supported portable audio
with all USB memory devices. player. For information regarding supported
Devices compatible with “USB Mass Storage portable audio players, consult your nearest
Class” can be used merely by connecting to Clarion dealer, or visit Clarion’s website.
the host device, without need for special
drivers or application software.
• Consult the manufacturer of your USB
CAUTION
memory device for information regarding • Insert and remove a USB memory/MTP
whether it is supported by “USB Mass device only when the device is not being
Storage Class” standards. accessed. Connecting or disconnecting
• Audio files playable on this unit are limited to the device at the following times may
MP3/WMA/AAC files. For details, see the result in the loss of data:
section “MP3/WMA/AAC” (page 15). - If the USB memory/MTP device is
Copy-protected WMA/AAC files cannot be removed or power is disconnected
played on this unit. during writing to the device.
• The Podcast files of iTunes Store that stored - When the device is subjected to static
in the USB memory device can not be played. electricity or electric noise.
Besides, the data that edit through some softs • Do not leave a USB memory/MTP device
such as the Tag edit soft may not be played. unattended in an automobile. Exposure to
• To prevent the accidental loss of data, always direct sunlight or high temperatures may
back up important data on your computer. cause deformation or other malfunction of
• This unit does not support connections to a the USB memory/MTP device.
computer. In addition, connections made

26 CZ509
USB/MTP Operations

English
• Do not turn on vehicle ignition when the To listen to tracks on a connected
MTP device is connected, since it may USB memory/MTP device
result in loss or damage to data on the
MTP device. Connect the MTP device to 1. Press the [SRC] button to switch the source.
the USB cable after vehicle ignition is When USB memory/MTP device is selected,
turned on. playback (except DRM files) will begin from
the location at which playback was
previously stopped.
Connecting a USB memory/MTP When a USB memory/MTP device is
device connected the USB/MTP mode will be
1. Connect the USB memory/MTP device to the displayed.
USB cable. When a USB memory/MTP device is
disconnected and then reconnected, playback
Playback will begin from the first file will begin from the beginning of the USB
recorded on the device. memory/MTP device.
If the device is not recognized, press the When “MTP” mode is selected, AAC files on
[SRC] button to switch the source to the the MTP device cannot be played.
device.
Always insert the device fully into the
connector. Incomplete connections may To stop play
cause the device not to be recognized. 1. Press the [SRC] button and switch the
Depending on the number of tracks recorded, function to a source other than the USB
some amount of time may be required until all memory.
tracks are read into the unit.
The order in which tracks are recorded may
differ depending on the device connected (the CAUTION
actual playback order may not be the same as Do not remove the USB memory/MTP device
that indicated on your computer’s display).
when the USB/MTP mode is selected, since it
may result in loss or damage to data on the
USB memory/MTP device.
Always backup and save important data on
your computer.

2. Remove the USB memory/MTP device from


the USB cable.

CZ509 27
English iPod Operations
This section describes operations when Setting iPod simple mode
connected to an Apple iPod via the USB cable. Use this function if you wish to operate through
Notes: your iPod connected to this unit via the USB
• See the iPod Owner’s Manual for details cable.
regarding operation conditions. The factory default setting is “OFF”.
• The unit will not operate, or may operate
1. Press and hold the [DISP] button (1 sec.).
improperly with unsupported versions.
2. Press [x] or [v] to select “S-CTRL”.
• For a list of compatible Apple iPod unit with the
this model, please contact your Clarion dealer or 3. Press the [ ] button.
www.clarion.com. 4. Press the [ ] or [ ] button to select “ON”
• “Made for iPod” means that an electronic or “OFF”.
accessory has been designed to connect • ON: Operations can be made through your
specifically to iPod and has been certified by the
iPod.
developer to meet Apple performance
standards. • OFF: Operations cannot be made through
Apple is not responsible for the operation of this your iPod.
device or its compliance with safety and 5. Press and hold the [ ] button (1 sec.) to
regulatory standards. store the setting and return to the previous
iPod and iTunes are trademarks of Apple Inc., mode.
registered in the U.S. and other countries.
Notes:
• When performing iPod operations using simple
Connecting an iPod control mode, make the operations slowly. If
When an iPod is connected to the USB slot, repetitive operations are performed too quickly,
“Shuffle” set on the iPod will become as follows: unforseen errors may occur.
• When performing iPod operations using simple
• “Shuffle (Albums)” play ➜ Random play
control mode, please do not operate the iPod
• “Shuffle (Songs)” play ➜ All random play and the unit at the same time, otherwise there
The iPod has two modes, the “Play mode” and may be unexpeted event happened.
the “iPod menu mode” for selecting tracks. • Some iPod models do not support this function.
Switch between these modes by pressing the Consult your nearest Clarion dealer or website to
[BND] button (1 sec.). confirm which models do not support this
function.
Note:
• To connect iPod, please use the USB cable
attached in iPod. Other various play functions
(in Play mode)
Select iPod mode Notes:
1. Press the [SRC] button. • These functions are not supported when in the
iPod menu mode.
Playback will begin from the last file that was • The Random function set on the iPod remains the
played on the iPod. same after attachment/detachment of the iPod.
Notes: • The Repeat function on the iPod will be changed
• The following operations in Play mode operate when you connect/disconnect the iPod to the
the same as in CD mode: unit.
Track selection: [x], [v] ● Repeat play
Fast-forward/fast-reverse: [x], [v] Play back one track repeatedly.
Pause: [ ] 1. Press the [RPT] button.
See “CD/MP3/WMA/AAC Operations” (page 15- ● Random play
17) for details.
Play all albums within a selected category, in
• After a Podcast file has completed playback, the random order. (Corresponds to “Shuffle
pause display, or the track-end position Play-
(Albums)” command on iPod.)
Time display will appear. At that time, select a
music file once again. 1. Press the [RDM] button.

28 CZ509
iPod Operations

English
● All random play Playback will begin from the first track in the
Play all tracks within a selected category, in selected category, and the iPod menu mode
random order. (Corresponds to “Shuffle will be canceled.
(Songs)” command on iPod.) Subfolders may be displayed, depending on
1. Press and hold the [RDM] button (1 sec.). the category.
In this case, use the [ ] and [ ] buttons to
● To cancel play switch between subfolders, then use the [v]
1. Press the same play button once again. button to select the desired subfolder.
Notes: When the track name display is showing,
• When the repeat play mode is canceled, after pressing the [x] button will return to the
play all tracks within a selected category, currently playing folder name display.
playback will begin from the first track in the 5. Use the [ ] and [ ] buttons to select a
selected category. track within a category.
• When playing the last track within a selected
category in Random mode, if ACC is switched off
then on again, playback will begin from a iPod menu alphabet search
different track. This function searches the subfolders for
• Though the default setting of an iPod is “All desired alphabetical letters.
Repeat”, the indication on the mode status is not 1. Press the [BND] button to select the iPod
displayed.
menu mode.
• When performing operations using simple control
mode, do not set the repeat off on the iPod. 2. Press the [ ] or [ ] button to switch
between categories.
3. Press the [v] button.
Selecting category from the iPod Subfolders may be displayed, depending on
menu the category. In this case, you can use the
1. Press the [BND] button (1 sec.) to select the [ ] or [ ] button to switch between
iPod menu mode. subfolders and use the [v] button to enter
the next subfolder layer.
The iPod menu categories will be displayed.
4. Press and hold the [DISP] button (1 sec.).
Notes:
5. Press the [ ] or [ ] button to select the
• Repeat and Random mode operations are not
supported when in the iPod menu mode. desired letter to search.
6. Press the [DISP] button to perform search.
• In iPod menu mode, if you press the [x]/[v]
During search, press the [DISP] button to
or [ ] / [ ] button fast, playback may not be cancel search.
performed.
2. Press the [ ] or [ ] button to switch
between categories. Selecting category using preset
The iPod menu categories alternate in the memory
following order: 1. Press and hold the [BND] button (1 sec.) to
“PLAYLISTS” ↔ “ARTISTS” ↔ “ALBUMS” select the iPod menu mode.
↔ “SONGS” ↔ “GENRES” ↔ The category can be set as follows in the
“COMPOSERS”... [DIRECT] (1-6) buttons.
Note: [1] : PLAYLISTS
The iPod menu mode can be canceled by [2] : ARTISTS
performing one of the following operations:
[3] : ALBUMS
• Press the [BND] button.
[4] : SONGS
• When the category select screen is displayed,
press the [v] button. [5] : GENRES
3. Press the [v] button to select the category. [6] : COMPOSERS
4. When the track name display is showing, 2. Press the desired [DIRECT] (1-6) button to
press the [v] button. select the category.
Subfolders may be displayed, depending on
the category.

CZ509 29
English iPod Operations

In this case, use the [ ] and [ ] buttons to


switch between subfolders, then use the [v]
button to select the desired subfolder.
3. When the track name display is showing,
press the [v] button.
Playback will begin from the first track in the
selected category, and the iPod menu mode
will be canceled.
Use the [ ] and [ ] buttons to select a
track within a category.

iPod menu list back


In the iPod menu operation mode:
If press the [BND] button, it will return to the
previous subfolder list mode.
If press and hold the [BND] button (1 sec.), it will
return to the category list mode.

About title display


This unit supports the display of title information
transmitted from a connected iPod.
• Character code information is UTF-8;
displayable characters include English
alphanumerics, some symbols, and some
umlaut characters.
• Unsupported characters will be replaced by
asterisks (*).

30 CZ509
Satellite Radio Operations

English
This function is available when a Satellite Radio Confirming your SIRIUS ID
Receiver is connected through the CeNET 1. Press the [x] or [v] button to switch to
cable. channel 0.
This unit can control the following satellite radio 2. Press the [DISP] button until the SIRIUS ID
receivers: appears in the diaplay.
• XM Satellite Interface Adapter (Mini-Tuner
Included) : CNP2000UC
Clarion cable for CNP2000UC : CNPCLA1
Displaying channel labels
1. Press the [DISP] button to select the desired
• SIRIUS Satellite Radio Receiver : SIRCL3
channel label.
• SIRIUS Satellite Translator Adapter :
Channel ➜ Category ➜ Title (Artist) ➜ Radio
CLA-SC1 (which needs Sirius universal Tuner
sold separately.) text ➜ Channel...
Notes:
• When the function is differ depending to the Channel selection
connected receiver, they are distinguished by 1. Channels are selected with the [x] or
the following notations: [v] button.
“XM”: for an XM Satellite Radio Receiver For details, see the following operation
“SIRIUS”: for a SIRIUS Satellite Radio Receiver descriptions.
• XM and the XM logos are trademarks of XM Note:
Satellite Radio Inc.
• The audio output is muted and other button
operations are not accepted during channel
Selecting a Satellite Radio mode selection.
1. Press the [SRC] button.
The system changes to the specified Tuning mode
Satellite Radio mode. There are two channel selection modes: quick
tuning mode and step tuning mode.
Selecting a band ● Quick tuning
1. Press the [BND] button to select a band. 1. Press and hold the [x] or [v] button
(1 sec.).
This changes the reception band as follows:
● Step tuning
•XM: XM1 ➜ XM2 ➜ XM3 ➜ XM1 ...
1. Press the [x] or [v] button.
•SIRIUS: SR1 ➜ SR2 ➜ SR3 ➜ SR1 ...
● Information displayed during reception
The following information is displayed when the
Recalling a preset station
satellite radio cannot be received normally. A total of 18 satellite radio stations can be
stored.
• When the receiver is turned on the first time
or after a reset: “UPDATING” • XM: 6-XM1, 6-XM2 and 6-XM3
• When a channel is being tuned in (no signal is • SIRIUS: 6-SR1, 6-SR2 and 6-SR3
yet received): This allows you to store your favorite satellite
XM: “LOADING”, SIRIUS: “LINKING” radio stations in memory for later recall.
• A channel without a broadcast has been 1. Press the [BND] button to select the desired
selected: band.
XM: “– – – CH”, SIRIUS: “INVALID CH” 2. Press the [ ] / [ ] button or [DIRECT]
button to select the desired preset station.
• A channel not covered by your contract:
XM: “UPDATING”, SIRIUS: “CALL 888” ↔
“539-SIRI” (alternated)

CZ509 31
English Satellite Radio Operations
Preset memory Notes:
1. Press the [BND] button to select the desired • When the name of a channel stored in memory is
changed by a broadcasting channel, the display
band.
may show a channel name that differs from the
2. Select the desired channel with quick tuning stored name.
or step tuning. • A channel stored in memory may be
3. Press and hold the [DIRECT] button (2 sec.) discontinued at the option of the broadcasting
to store the current channel into preset channel.
memory. • If no operation is performed for more than 1
second, category seek tuning can automatically
tune in a receivable broadcast channel category.
Receiving stations selected by
category Scan function
Satellite Radio allows you to select broadcast There are two scan modes: the category scan
channel category (contents).
mode and the preset scan mode.
1. Press and hold the [BND] button (1 sec.) to During scanning channels are displayed in
select the category selection mode.
abbreviated form, the display mode cannot be
It press once again, return to the channel switched.
selection mode.
● Preset scan (PRESET SCN)
2. Press the [ ] or [ ] button to change the
A preset scan scans the channels (up to 18
category item.
channels) stored in the preset memory about
3. Press the [x] or [v] button to tune in a every 10 seconds.
station.
Press and hold the [ ] button (1 sec.) to
Notes:
select the preset scan mode. And start the
• When the category selection mode is entered,
the category of the last received channel is preset scanning.
displayed first. ● Category scan (CAT SCN)
• The category selection mode is canceled when In a category scan, broadcast channels in the
no channel with the selected category can be same category as the current channel are
found. selected about every 10 seconds.
• The [x] or [v] button are not pressed within
7 seconds, the category selection mode is Press the [ ] button to select the category
canceled, and resumes to the channel mode. scan mode. And start the category scanning.
Note:
Presetting a category • Category scanning is not available when no
category is defined for the current channel.
A category can be preset by registering specific
categories in [DIRECT] buttons 1 to 6 while in
the SIRIUS mode. Then the desired category
can be recalled by pressing the corresponding
[DIRECT] button.
1. Press and hold the [BND] button (1 sec.) to
enter the category mode.
2. Press the [ ] or [ ] button to select a
category.
3. Press and hold one of the [DIRECT] buttons
for 2 seconds or longer to store the current
category into preset memory.

32 CZ509
CD Changer Operations

English
Note: Procedure to scroll a title
• The following operations are the same as for CD Set “SCROLL” to “ON” or “OFF”.
mode:
(The factory default setting is “ON”. Refer to the
Pause
subsection “Setting the method for title scroll” in
Track selection
section “Operations Common to Each Mode”.)
Fast-forward/fast-reverse
● When set to “ON”
Scan play
The title is automatically kept scrolling.
Repeat play
● When set to “OFF”
Random play
To scroll just 1 time.
See “CD/MP3/WMA/AAC Operations” (page 15-
17) for details. When you want to see the title again, in the title
mode, press and hold the [DISP] button (3 sec.)
to scroll the title.
CD changer functions
When an optional CD changer is connected
through the CeNET cable, this unit controls all Selecting a CD
CD changer functions. This unit can control a 1. Press the [ ] or [ ] button to select the
total of 2 changers. desired disc.
Press the [SRC] button and select the CD If a CD is not loaded in a slot of magazine,
changer mode to start play. If 2 CD changers pressing the [ ] or [ ] button can not work.
are connected, press the [SRC] button to select
the CD changer for play.
Other various play functions
If “NO MAG” appears in the display, insert the
magazine into the CD changer. “D-CHECK” ● Disc scan play
appears in the display while the player loads Disc scan play locates and plays the first 10
(checks) the magazine. seconds of the first track on each disc in the
If “NO DISC” appears in the display, eject the currently selected CD changer. This function
magazine and insert discs into each slot. Then, continues automatically until it is cancelled.
reinsert the magazine back into the CD changer. Disc scan play is useful when you want to select a
Note: desired CD.
• Some CDs recorded in CD-R/CD-RW mode may 1. Press and hold the [SCN] button (1 sec.).
not be usable.
● Disc repeat play
CAUTION After all the tracks on the current disc have been
played, disc repeat play automatically replays
CD-ROM discs cannot be played from every the current disc over from the first track. This
CD changer, it’s depended on the model. function continues automatically until it is
cancelled.
Displaying CD titles 1. Press and hold the [RPT] button (1 sec.).
This unit can display title data for CD-text CDs ● Disc random play
and user titles input with this unit. The disc random play selects and plays
Title data for CD-text CDs can be displayed with individual tracks or discs automatically in no
this unit only when it is connected to DCZ625. particular order. This function continues
1. Press the [DISP] button to change the title automatically until it is cancelled.
display. 1. Press and hold the [RDM] button (1 sec.).
Notes:
● To cancel play
• If the CD playing is not a CD-text CD or no user
1. Press the operating button previously
title has been input, “NO TITLE” appears in the
display. selected.
• If a CD-text CD is not input its disc title or a track
title, “NO TITLE” appears in the display.

CZ509 33
8. TROUBLESHOOTING
English

Problem Cause Measure


Power does not Fuse is blown. Replace with a fuse of the same amperage. If the fuse
turn on. blows again, consult your store of purchase.
(No sound is Incorrect wiring. Consult your store of purchase.
produced.)
No sound output Power antenna lead is 1. Turn the unit off.
when operating shorted to ground or 2. Remove all wires attached to the power antenna
the unit with excessive current is required lead. Check each wire for a possible short to
amplifiers or for remote-on the amplifiers ground using an ohm meter.
power antenna or power antenna. 3. Turn the unit back on.
attached. 4. Reconnect each amplifier remote wire to the power
antenna lead one by one. If the amplifiers turn off
before all wires are attached, use an external relay
to provide remote-on voltage (excessive current
required).
Nothing happens The microprocessor has Turn off the power, then Reset
General

when buttons are malfunctioned due to noise, press the [OPEN] button and button
pressed. etc. remove the DCP.
Press the reset button for about
Display is not 2 seconds with a thin rod.
accurate. If the RESET button is
pressed when a disc is
loaded, please eject the disc
and load it once again before
attempting to play it.
DCP or main unit connectors Wipe the dirt off with a soft cloth moistened with
are dirty. cleaning alcohol.
No sound heard The speaker protection circuit 1. Turn down sound volume. Function can also be
is operating. restored by turning the power off and on again.
(Speaker volume is reduced automatically when
the speaker protection circuit operates).
2. If the sound is muted again, consult our service
department.

34 CZ509
Problem Cause Measure

English
No sound heard MP3/WMA/AAC files are Write MP3/WMA/AAC files onto the disc properly.
absent in a disc.
Files are not recognized as Use MP3/WMA/AAC files encoded properly.
an MP3/WMA/AAC file.
File system is not correct. Use ISO9660 level 1, 2 or JOLIET or Romeo or
APPLE ISO file system.
Sound skips or is Compact disc is dirty. Clean the compact disc with a soft cloth.
CD/MP3/WMA/AAC

noisy.
Compact disc is heavily Replace with a compact disc with no scratches.
scratched or warped.
Sound is cut or MP3/WMA/AAC files are not Use MP3/WMA/AAC files encoded properly.
skipped. encoded properly.
Noise is
generated or
noise is mixed
with sound.
Sound is bad Water droplets may form on Let dry for about 1 hour with the power on.
directly after the internal lens when the car
power is turned is parked in a humid place.
on.
Wrong filename File system is not correct. Use ISO9660 level 1, 2 or JOLIET or Romeo or
APPLE ISO file system.
No sound heard The device contains no MP3/ Record MP3/WMA/AAC files properly to the device.
WMA/AAC files.
The files are not proper MP3/ Use only properly encoded MP3/WMA/AAC files.
WMA/AAC format.
Connectors are loose. Disconnect the device and reconnect securely.
Some USB portable music Check operation of portable music player.
players may consume current
that exceeds the USB rating.
In this case, this unit’s
overcurrent protection circuit
operates to stop the music
USB/MTP/iPod

playback.
Sound is The MP3/WMA/AAC files are Use only properly encoded MP3/WMA/AAC files.
interrupted or has improperly encoded.
noise.
The device isn’t The device is damaged. Disconnect the device and reconnect. If the device is
recognized. still not recognized, try replacing with a different
Connectors are loose.
device.
According to the state of Disconnect the device and reconnect.
operation on the device, the
communication fault is
caused.
Can’t insert the The device has been inserted Try reversing the connection direction of the device
device. improperly. (usually the brand name surface should be facing
left).
The connector is broken. Replace with a new device.

CZ509 35
9. ERROR DISPLAYS
English

If an error occurs, one of the following displays is displayed.


Take the measures described below to eliminate the problem.
Error Display Cause Measure
ERROR 2 A CD is caught inside the CD This is a failure of CD deck’s mechanism and consult
CD/MP3/WMA/AAC

deck and is not ejected. your store of purchase.


ERROR 3 A CD cannot be played due Replace with a non-scratched, non-warped-disc.
to scratches, etc.
ERROR 6 A CD is loaded upside-down Eject the disc then reload it properly.
inside the CD deck and does
not play.
ERROR 2 A CD inside the CD changer This is a failure of CD changer’s mechanism and
is not loaded. consult your store of purchase.
CD changer

ERROR 3 A CD inside the CD changer Replace with a non-scratched, non-warped disc.


cannot be played due to
scratches, etc.
ERROR 6 A CD inside the CD changer Eject the disc then reload it properly.
cannot be played because it
is loaded upside-down.
ERROR 2 The files are not proper MP3/ Use only properly encoded MP3/WMA/AAC files.
WMA/AAC format.
USB/MTP/iPod

ERROR 3 The MP3/WMA/AAC files are Use only properly encoded MP3/WMA/AAC files.
(USB/MTP mode) improperly encoded.
CUR ERR Overcurrent detection. Disconnect the devices and reconnect. If the devices
are still not recognized, try replacing with a different
devices.
HUB ERR Do not support the HUB Do not use the HUB devices.
devices.

If an error display other than the ones described above appears, press the reset button. If the problem
persists, turn off the power and consult your store of purchase.

36 CZ509
10. SPECIFICATIONS

English
FM Tuner Audio
Frequency Range: 87.9 MHz to 107.9 MHz Maximum Power Output: 200 W (50 W ✕ 4 ch)
Usable Sensitivity: 11 dBμV Bass Control Action (100 Hz): +14 dB, –14 dB
50dB Quieting Sensitivity: 17 dBμV Treble Control Action (10 kHz): +14 dB, –14 dB
Alternate Channel Selectivity: 60 dB Line Output Level (CD 1 kHz): 2 V
Stereo Separation (1 kHz): 30 dB
Frequency Response (±3 dB): 30 Hz to 15 kHz General
Power Supply Voltage:
AM Tuner 14.4 V DC (10.8 to 15.6 V allowable), negative
Frequency Range: 530 kHz to 1710 kHz ground
Usable Sensitivity: 28 dBμV Current Consumption: Less than 15 A
Speaker Impedance: 4 : (4 : to 8 : allowable)
CD Player Auto Antenna Rated Current: 500 mA or less
System: Compact disc digital audio system Weight / Source unit: 2.53 lb. (1.14 kg)
Usable Discs: Compact disc Weight / Remote control unit:
Frequency Response (±1 dB): 20 Hz to 20 kHz 1.41 oz. (40 g) (including battery)
Dynamic Range (1 kHz): 80 dB Dimensions / Source unit:
Harmonic Distortion: 0.03% 7" (Width) ✕ 2" (Height) ✕ 6-1/8" (Depth)
[178 (W) ✕ 50 (H) ✕ 155 (D) mm]
Bluetooth Dimensions / Remote control unit:
Specification: Bluetooth Ver. 2.0 1-3/4" (Width) ✕ 4-5/16" (Height) ✕ 7/16"
(Depth)
Profile:
HFP (Hands-Free Profile) [44 (W) ✕ 113 (H) ✕ 11 (D) mm]
OPP (Object Push Profile) Phone Book Power Output :
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 22 W RMS x 4 Channels at 4
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) and 1 % THD+N
Send/Receive Sensitivity: Class 2 Signal to Noise Ratio:
92 dBA (reference: 1 W into 4 )

Note:
• Specifications and design are subject to change without notice for further improvement.

CZ509 37
11.OTHERS
English

WMDRM 10 for devices


• This product is protected by certain
intellectual property rights of Microsoft. Use or
distribution of such technology outside of this
product is prohibited without a license from
Microsoft.
• Content owners use Windows Media digital
rights management technology (WMDRM) to
protect their intellectual property, including
copyrights. This device uses WMDRM
software to access WMDRM-protected
content. If the WMDRM software fails to
protect the content, content owners may ask
Microsoft to revoke the software’s ability to
use WMDRM to play or copy protected
content. Revocation does not affect
unprotected content. When you download
licenses for protected content, you agree that
Microsoft may include a revocation list with
the licenses. Content owners may require you
to upgrade WMDRM to access their content.
If you decline an upgrade, you will not be able
to access content that requires the upgrade.

38 CZ509
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved. Copyright © 2008: Clarion Co., Ltd. PE-3155B
2008/12 Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China 280-8704-00
Printed in China I Imprime en Chine I Impre:.:;"':.;':.:;"..:Ch:.:;;na.::... -'2"'0081=1:.;1 .....,284=.1"'4"'2...,1"'-00"'-- --,

- InstallationlWire Connection Guide


ill _-.11 •••• 111 Manuel d'installation et de connexion
_--..1'"'-_"-_
GUla de instalaci6n/conexi6n de cables

amIID . . . IIlEI
-1. BEFORE STARTING I PREPARATIFS I ANTES DE COMENZAR
1. This set is exclusively for use in cars with a negative a
1. Cet appareil est exclusivement destine etre utilise 1. Esta unidad ha sido diseflada para utilizarse

~
ground, 12 V power supply.
2. Read these instructions carefully.
dans les voitures avec une alimentation 12 V it masse
negative.
exclusivamente en autom6viles con fuente de
a/imentaci6n de 12 V, Y negativo amasa. e
3. Be sure to disconnect the battery tenninal -e- 2. Lire ces instructions atlentivemenl. 2. Lea cuidadosamente estas instrucciones. ®
before starting. This is to prevent short circuits during 3. S'assurer de debrancher la bome "8~ de la batlerie 3. Antes de comenzar, cerci6rese de desconectar
installation. (Figure 1) avant de commencer. Cela evitera les court-circuits el terminal-e- de la bateria. Esto es para evitar Car battery
Banerie de voiture
pendant !"installation. (Figure 1) cortocircuitos durante la instalaciOO. (Figura 1)
BaterHa del autom6vil

Figure 1 / Figure 1 / Figura 1

amIID . . . IIlEI
-2. CAUTIONS ON INSTALLATION I PRECAUTIONS AU SUJET DE L'INSTALLATION I PRECAUCIONES PARA LA INSTALACION
1. Prepare all articles necessary for installing the source unit before starting. 1. Avant de commencer, preparer toutes les pieces necessaires pour installer 1. Antes de comenzar, prepare lodos los elementos necesarios para instalar la
2. Install the unit within 30° of the horizontal plane. (Figure 2) I'appareil pilote. • unidad fuente.
3. If you have to do any work on the car body, such as drilling holes, consult 2. Installer I'appareil avec un angle inferieur a 30" par rapport a I'horizontal. 2. Instale la unidad con un angulo de 30° sobre el plano horizontal. (Figura 2)
your car dealer beforehand. (Figure 2) 3. Si tiene que realizar cualquier trabajo en la carrocerfa, como taladrado de
4. Use the enclosed screws for installation. Using other screws can cause 3. S'il est necessaire d'effectuer certains travaux sur la carrosserie comme orificios, etc., consulte al proveeclor de su autom6vil.
damage. (Figure 3) percer des treus. consulter d'abord votre concessionnaire automobile. 4. Use los tornillos incluidos para la instalaci6n. EI usc de otros tornillos puede
4. Utiliser les vis fournies pour I'installation. L'utilisation d'autres vis peut causer causar danos. (Figura 3)
des dommages. (Figure 3)

Chassis f Chassis 1 Chasis Chassis 1 Chassis 1 Chasis

~_-_-_- Damage I Dommage I Dano


Max. 30°1 30° max. 1 Max. 30°

Figure 2/ Figure 2/ Figura 2 Figure 3/ Figure 3/ Figura 3

amIID . . . IIlEI
-3. INSTALLING THE SOURCE UNIT I INSTALLATION DE L'APPAREIL PILOTE IINSTALACION DE LA UNIDAD FUENTE
• Universal Mount • Montage universel • Montaje universal
1. Place the universal mounting bracket into the instrument panel, use a 1. Placer Ie support de montage universel dans Ie tableau de bord, utiliser 1. Coloque el soporte de montaje universal en el tablero de instrumentos, utilice
screwdriver to bend each stopper of the universal mounting bracket inward, un toumevis pour replier vers rexterieur chaque languette du support de un destomillador para doblar cada reten del soporte de montaje universal
then secure the stopper as shown in Figure 4. montage universel, puis fixer les Ianguetles comme montre sur la Figure 4. hacia adentro, y despues asegure el reten como se muestra en la Figura 4.
2. Wire as shown in Section 6. 2. Cabler comme montre dans la Section 6. 2. Conecte los cables como sa muestra en la Secci6n 6.
3. Insert the source unit into the universal mounting bracket until it locks. 3. Inserer I'appareil pilote dans Ie support de montage universel jusqu'a ce qU'il 3. Inserte la unidad fuente en el soporte de montaje universal hasla que quede
4. Take care of the top and bottom of the outer escutcheon and mount it so thai sait bloque. enganchado.
all the hooks are locked. 4. Reperer Ie haut etle bas de I'ecusson exterieur et Ie monter de maniere que 4. Tenga cuidado con la partes superior e inferior de la pieza ornamental
tous les crochets soient verrouilles. exterior, y mOOlela de forma que lodos los ganchos queden bloqueados.
Notes: Remarques: Not••:
• Some car mode's require special mounting kits for proper installation. • Certains mod€les de voiture necessitent un kif de montage special pour une • Algunos mode/os de autom6;iles requieren juegos de menfaje especiales
Consult your Clarion dealer for details. insfallation corrects. Consulter Ie revendeur Clarion pour les details. para rea/izar la insta/acidn apropiada. Solicite los detalles a su proveedor
• Fasten the front stopper securely to prevent the source unit from coming • Serrer fermement la languette avant pour evirer que rappareil pi/ate ne se Clarion.
loose. desserre. • Apriete can seguridad e/ reten frontal para evitar que se alloje la unidad
fuente.

• Console opening dimensions lnstrument panel


• Dimensions d'ouverture de la console
• Dimensiones de la aberturs de 18 consols

7·3/16"
Hole
Trou
Onfielo i Tableau de bord
Tablero de instrumentos

I" (182mm)
Stoppers

/~
]E
Languettes
Retenes ...... Hexagonal bolt
Hole Ecrou hexagonal
~ ~
"'
Trou Perno hexagonal
N ~
Orificio Strap
Armature
Banda

Top • This part is not provided in some models.


Haut • Cette piece n'existe pas sur 10us les modeles.
Parte superior • Esta pieza no se suministra con algunos modelos.

Tournevis
Destomillador

Spring
Ressort
Resorte

Stoppers
Languetles
Retenes
Bottom

~
Bas
Parte inferior
Outer escutcheon
Outer escutcheon side view Ecusson exterieur Note:
Vue laterale de I'ecusson exterieur Pieza ornamental exterior • Before attaching the universal mounting bracket, slightly bend the spring
Vista lateral de la pleza ornamental exterior toward the inside with your fingers and attach it to the side of car.
Figure 4/ Figure 4/ Figura 4
Remarque:
• Avant de fixer Ie patin de montage universel, p/iez legerement Ie resson vers
I'inukieur avec les doigrs et fixez-Ie sur Ie cOte de /a vo/ture.
Nota:
• Antes de fijsr el soporte de montaje universal, dob/e ligersmente el resorte
hacia e/ interior con los dedos y fgelo en la parte lateral del autom6;iI.
• Fixed Mount • Montage fixe • Montaje fijo
(TOYOTA, NISSAN and other ISO/DIN equipped (TOYOTA, NISSAN et aulres vehicules equiptis ISOIDIN) (Automovlles TOYOTA, NISSAN, Y otros
Cet appareil est concu pour une installation fixe dans Ie tableau de bordo Si Ie
vehicles) vehicule est equipe d'un auto-radio installe a I'usine, installer I'appareil pilote
provistos de normas ISO/DIN)
This unit is designed for fixed installation in the dashboard. Esta unidad ha sido diseflada para instalarse de forma fija en el tablero de
avec les pieces et les scrous marquees de (*) (Figure 7),
If the vehicle is equipped with a factory-installed radio, install the source unit instrumentos. Si el autom6vil dispone de una radio instalada en fabrica, instale
5i Ie vehicule n'est pas equipe d'un auto-radio installe a rusine se procurer un la unidad fuente can las piezas y los tomillos marcados can (*l en la Figura 7.
with the parts and screws marked (*) (Figure 7).
kit d'installation pur installer I'appareil pilote avec la procedure suivante.
If the vehicle is not equipped with a factory-installed radio, obtain an installation Si el autom6vil no dispone de una radio instaJada en fabrica, adquiera un juego
kit to install the source unit in the following procedure. de instalaci6n para instalar la unidad fuente de acuerdo con el procedimiento
Coubez la bulee apres les operations ci-dessous lorsque I'appareil pilote est siguiente.
installe sur un vehicule TOYOTA, NISSAN et autres vehicules equipes ISOI
Bend the stopper following the procedures below when this source unit is DIN.
installed to the TOYOTA, NISSAN and other ISOIDIN equipped vehicles. Doble de instalar esta unidad en vehlculos TOYOTA, NISSAN, yotores
equipados con ISOIDIN, extraiga el reten siguiendo los procedimientos
1. Coubez la butee de I'appareil source. (Figure 5. 6) indicados a continuaci6n.
1. Bend the stopper from the source unit. (Figure 5, 6)

1. Doble el reten procedente de la unidad fuente. (Figura 5, 6)

BEFORE BEND/AVANT LA COURBUREtANTES DE DOBLAR AFTER BEND/APRES LA COURBUREtDESPUES DE DOBLAR


STOPPERITOURNEVISIDESTORNILLAODR

SOURCE UNIT/APPAREIL PilOTE/UNlOAD FUENTE

Figure 5 I Figure 51 Figura 5 Figure 6 I Figure 6 I Figura 6

2. Secure the mounting brackets to the chassis as shown in Figure 7. Holes are 2. Fixer Ie support de montage sur Ie chassis comme mantre sur la Figure 7 2. Asegure los soportes de montaje al chasis como se muestra en la Figura 7.
pre-tapped for TOYOTA and NISSAN vehicles; modification, such as drilling les treus sont pre-decoupes pour les vehicules TOYOTA et NISSAN; des los orificios ya han sido taladrados en los autom6viles TOYOTA Y NISSAN,
new holes, of the mounting brackets may be required for other models. modification du support de montage, comme Ie per~age de nouveaux treus, pero para otres modelos puede resultar necesario realizar modificaciones,
3. Wire as shown in Section 8. peuvent etre necessaire pour les autres modeles. como taladrado de nuevos orificios en los soportes de montaje.
4. Secure the unit in the dashboard, and then reassemble the dashboard and 3. Cabler comme montre dans la Section 8. 3. Conecte los cables como se muestra en la Secci6n 8.
the center panel. 4. Fixer I'appareil dans Ie tableau de bord puis remonter Ie tableau de bord etle 4. Asegure la unidad al tablero de instrumentos, y despues vuelva a montar el
panneau central tablere de instrumentos y el panel central.

Center Panel (Note 1)


Panneau central (Remarqure 1)
Panel central (Nota 1)

• ; The parts and screws with this mark are used to install radio or included in les pieces et les vis portant cette marque sont utilisees pour I'autoradia *: Las piezas y tornillos con esta marca se utilizan para instalar la radio 0 se
the installation kit. installe au fournies dans Ie kit d'installation suministran con el juego de instalaci6n.
*: The screws with this mark are originally attached to the vehicle. *. les vis portant cette marque sont fournies d'origine avec Ie vehicule. *: los tornillos con esta marca estan original mente fijados a los autom6viles.
Hotel: Remarque 1: Nota 1:
• In some cases, the center panel may require some modification (trimming, • Dans certains cas, Ie panneau central peut nEk:essite certaines modifications • En algunos casos, el panel central puede requerir dertas modificaciones

......
filling, etc.). (ebarbage, remplissage, erc.). (recorte, limado, etc.),
Hate 2: Remarque 2: Nota 2:
• If a hook on the instaflation bracket interferes with the unit, bend and flatten it • Si un crochet du support d'instaflation interfere avec I'appareil, Ie tordre et • Si alglin gancho del soporte de montaje interfiere con la unidad, d6blelo y
with a nipper or a similar tool. I'aplatir avec une pince ou un outil simi/aire. aplanela can unos alicates u otra herramienta similar.

-4. REMOVAL OF THE SOURCE UNIT I DEPOSE DE L'APPAREIL PILOTE I DESMONTAJE DE LA UNIDAD FUENTE
1. When removing the source unit, disassemble it in the reverse of the order in 1. lars de la depose de I'appareil pilote, demonter dans I'ordre inverse de la 1, Para desmontar la unidad fuente, realice el procedimiento inverso al de la
Section M3. INSTALLING THE SOURCE UNIT". Section "3. INSTAllATION DE l'APPAAEll PilOTE" Secci6n ~3. lNSTALACICN DE LA UNlOAD FUENTE~.
2. Remove the Detachable Control Panel (DCP). 2. Deposer Ie clavier de commande amovible (DCP). 2. Desmonte el panel de control desmontable (DCP).
• For instructions on removing the DCP, refer to the owner's manual. • Pour les instructions sur Ie retrail du clavier de commande amovible (DCP), • Para instrucciones sobre c6mo desmontar el DCP, consulte el manual de
3, Press the outer escutcheon upward and remove it. (Figure 8) se nHerer au mode d'emploi. instrucciones.
4. Insert and lock the hook plates. (Figure 9) 3. Presser t'ecusson exMrieur vers Ie haut et Ie retirer. (Figure 8) 3. Presione la pieza ornamental exterior hacia afuera y extraigala. (Figura 8)
5, Pull the hook plates to remove the source unit. 4. Inserer et verrouitler les plaques a crochet. (Figure 9) 4. Inserte y bloquee las placas de enganche. (Figura 9)
a
5. Tirer sur les plaques crochet pour retirer I'appareil pilote. 5. Tire de las placas de enganche para extraer la unidad fuente.

Outer escutcheon
Ecusson exteneur
~
Pieza ornamental exterior ~

. . . . . . Figure8/Figure8/Figura8

-5. CAUTIONS ON WIRING I PRECAUTIONS AU SUJET DES CONNEXIONS I PRECAUCIONES PARA LA CONEXION DE CABLES
1. Be sure to turn the power off when wiring. 1. S'assurer de mettre l'appareil hors circuit avant de faire Ie cablage 1. Antes de hacer las conexiones, asegurese de desconectar la alimentaci6n
2. Be particularly careful where you route the wires. Keep them well away from 2. Faire particulierement attention lors de I'acheminement des fils. de la unidad.
the engine, exhaust pipe, etc. Heat may damage the wires. les eloigner du moteur, des tuyaux d'echappement, etc. la chaleur risque 2. Sea especialmente cuidadoso al dirigir y fijar los cables. mantengalos
3. If the fuse should blow, check that the wiring is correct. d'endommager ces fils. alejados del motor, tubo de escape, etc. EI calor puede dafiar los cables.
If it is, replace the fuse with a new one with the same amperage rating as the 3. Si Ie fusible saute, verifier si Ie cablage est correct 3. Si el fusible se quema, revise las conexiones.
original one. (Figure 10) 5i Ie fusible est grille, Ie remplacer par un fusible neuf de meme amperage Si esta quemado, reemplace el fusible por otro nuevo con el mismo valor de
Note: que Ie fusible d·origine. (Figure 10) amperaje que el original. (Figura 10)
• There are various types of fuse holder. Do not let the battery side touch other Remarque: Nota:
metal parts. • /I Y a different type de porte·fusible. La borne du cote batterie ne doit pas • Existen varios tipos de portatusibles. No permita que el terminal dellado de
4. Connect the CeNET extension cable fully and securely until it locks. When toucher d'autres pieces meialliques la baterfa toque atras partes met8licas.
the CeNET extension cable is pulled, hold the slide cap part and pUll it 4. Connecter Ie cable d'extension CeNET completement et sotidement jusqu'a 4. Conaete el cable prolongador CeNET completa y seguramente hasta que
towards you. ce qu'il soit verrouille. Pour tirer Ie cable d'extension CeNET, tenir la partie chasquee. Para desconectar el cable, sujete la parte de la tapa destizable y
• When the CeNET extension cable is extended or branches, use extension coulissante du capuchon et tirer vers vous.As tire hada usted.
cable CCA-520 (2.5m) or CCA-521 (0.6m), or Y-adapter CCA-519 (each of • Pour etendre ou deriver Ie cable d'extension CeNET, utiliser Ie cable • Para prolongar 0 ramificar el cable prolongador CeNET, utilice un cable
them is sold separately). d'extension CCA-520 (2,5 rn [8 piedsj) oU CCA-521 (0,6m [2 pieds]). ou prolongador CCA·520 (2,5 m) 0 CCA-521 (0,6 m), 0 un adaptador en Y
• Use the CeNET extension cable made by Clarion. I'adaptateur Y CCA·519 (ces cables sont vendus separement) CCA-519 (vendidos aparte).
5. When the main power supply fuse in the car is 15 A or less, purchase an • Utiliser les cables d'extension CeNET fabriques par Clarion. • Utilice un cable prolongador CeNET fabricado por Clarion.
automotive cable that can withstand 15 A and supply this unit with power 5. Si Ie fusible d'alimentalion principale de la voiture est de 15 A ou moins, 5. Cuando el fusible de alimentaci6n principal del autom6vil sea de 15 A a
directly from the battery to ensure that the unit will operate normally. achetez un cable automobile qui peut supporter 15 A et alimenter cet menos, adquiera un cable para autom6vil que pueda resistir 15 A y alimente
Note that a fuse must be installed at a distance no longer than 30 cm from appareil directement a partir de la batterie et assurer que I'appareil esta unidad directamente desde la baterla para cerciorarse de que pueda
the cable battery terminal to prevent accidents. fonctionnera normalemenl. funcionar normalmente.
Notez qu'un fusible doit etre installe a une distance de moins 30 cm de borne Tenga en cuenta que para evitar accidentes, debera instalar un fusible en al
de la batterie pour eviter tout accident. cable que va a terminales de la baterfa a una distancia no superior a 30 em.

~
Fuse
F Fusible
,_ u,se c~se Fusible
BOltler a fUSible {
Caja de f u s i b l e . , Figure 10 I Figure 10 I Figura 10
........
-6. WIRE CONNECTIONS I CONNECTIQUE I CONEXION DE CABLES

To external amplifier
... To eliminate audio short circuits, do not remove the caps of unused RCA cables.
CAUTION: Please make sure when connecting external power amplifier, thai you

1
properly, to the car chassis, ground the amplifier. If this Is not done, severe
damage to the source unit may happen.
Vers un ampllflcateur externe
... Pour supprimer les courts-circuits audio, ne pas retirer les capuchons des cAbles RCA non
CD
f'2\
utilises. \61
ATIENTION: Lorsque vaus raccordez un ampli de puissance externe, faites bien @
~:~~~~~t~r~~~~~~~~r:~~er7's~~~~a:;:~~~~~~~:~~~=:~ee~~~'~~~~~:i~iS @
pilote. ®
~~;r:~rr::i~~~fo~r:a~:~~Uitos de audio, no quite los casquillos protectores de los cables @
RCA no utilizados.
PRECAUCI6N:Cuando conect. un amplificador de potencla externo, cercl6rese de
ponerlo adecuadamente a masa en el chasls de su autom6vll. SI no 10
hielese, la unldad tuen'e podrfa daiiarse serlamente.
USB cable (connect to USB memoryfMTP/iPod device)
Cable USB (a brancher sur dispositif de memoire USB/MTPfiPod)
Cable USB (conectelo al disposilivo de memoria USB/MTPliPod)

Antenna

~ ~~~E:JJ~
-t~
Antenne
Antena

;;;;;"T"';;

Microphone
Microphone
Micr6fono
~~~elecommande
Remote control

Control remota

16-Pln Connector Extension Lead

~~~~~:~~~dn~a~~::~~~~~~;~ur16 broches
(attache sur I'appareil pilote)
-----------------------~
Cable prolongador de 16 cont. ctos
!£iGray I ®Gris I!£iGns (fijado a la unidad tuente)

I Del.
Front Right
Avant droit
ntero derecho
II eGray/Black I eGris/noir I eGns/negro
Brown wire (Phone mute leadl*
Fil marron (fil de sourdine de t eh!phone)*
Conductor marr6n (Conductor de silenclamlento de telefono)*
Note:
EBWhite I EBBlanc I EBBlanco ! • Some units do not have connecting leads or jacks.
-@!EJ

I~I.n
Front Left
Avant gauche
tero Izquierdo
II eWhitelBlack I eSlanc/noir I eSlanco/negro I
Connect to cellular phon e mute lead.
Brancher au Iii de sourdi ne du telephone mobile.
Conectelo al conductor d e silenciamiento del talefono modular.
(Refer to *.)
Remarque:
• Certains appareiJs n 'ant pas de conducteurs de connexion au de prises.
(Voir *.)
Yellow wire (Memory back-up lead)
Fil jaune (fil de soutien memoire) Nota:
EBPurple I EBPourpre I<$lPurpura ,
Conductor amarillo (Conductor de protecci6n de la memoria) • Algunas unidades no tienen cables de conexian ni conectores.
Rear Right
Arriere droit
rasero derecho
II epurp!elBlack I 8Pourpre/noir 18Purpuralnegro
~ Conn ect directly to battery.
a
Brancher directement la batterie.
(Refier-ase a *.)

I T
Fuse (15A)
Fusible (15A)
Fusible (15 A)
Conectelo directamente a la baterfa.

<$lGreen I EBVert I <$lVerde


Rear Left
Arrii"e gauche
Tr. sero Izquierdo
II 8GreenIBiack leVert/nair 18verde/negro
Yellow wire (BuS power lead)*"
Fil jaune (til de bus d'alimentati on)*
Conductor amarillo (conductor de alimentaci6n de bus)*
No.
CD REAR RIGHT Black (Red)
Description

~ Conn ect directly to battery. ® REAR LEFT Black (White)


a
Brancher directement la batterie.
4-Speaker system Fuse (3A) Conectelo directamente a la bateria. ® FRONT RIGHT Gray (Red)
a

•+
Systeme 4 haut-parleurs
Sistema con 4 altavoces
Fusible (3A) ® FRONT LEFT Gray (White)
Fusible (3A)
Red wire (Power lead)
® SUB WOOFER RIGHT Purple (Red)
Fil rouge (iii d'alimentalion) ® SUB WOOFER LEFT Purple (White)
Conductor rojo (Conductor de alimentaci6n) (j) OEM STEERING WHEEL REMOTE CONTROL INPUT JACK (Black)
or
Acce ssory<$l12 V
",
0 Acce ssoireEf)12 V
Acce sori0$12 V
BluelWhite wire (Amplifier tum-on lead)
Fil bleu/blanc (fil de mise sous tension te lecommandable de I'amplificateur)
2-Speaker system Conductor azullblanco (Conduct~nexi6n de la alimentaci6n del amplificador)
a
Systeme 2 haut·parleurs No. Description
Sistema con 2 altavoces Connect to remote turn-on lead ot amplifier. CD ARRIERE DROIT Noir(Rouge)
Brancher au Iii de mise sous tension tehkommandable de l'amplificateur.
Conectelo al conductor de conexi6n automatica de la ® ARAIERE GAUCHE Nair (Blanc)
(flGray I 8jGris I (flGris J alimentaci6n del ampliticador. ® AVANT DROIT Gris (Rouge)
Right
Droit
Derecho
II 8Gray/BIack I 8Gris/noir / eGrisinegro
( Black wire (Ground lead)
®
®
AVANT GAUCHE Gris (Blanc)
CAISSON DE GRAVES DROIT Pourpre (Rouge)

)
Fil noir (iii de terre)
Conductor negro (Conductor de ~ ~ masa)
® CAISSON DE GRAVES GAUCHE Pourpre (Blanc)
(j) PRISE D'ENTAEE DE TELECOM MAN DE SUR VOLANT OEM (Nair)
<$lWhite I EijBlanc I EBBlanco
--=
Left
Gauche
Izquierdo
II eWhiteIBlack I e Sianc/noir I eSlancoinegro i(\
Connect to vehicle chassi s ground.
Brancher a la terre du ch assis du vehicule.
Conectelo a una parte metalica del chasis del vehfculo.
OrangelWhite wire (Illumination lead)
<$lPurple I ffiPaurpre I <$lPurpura Fil orange/blanc (Iii d'eclairage)
Conductor anaranjadolblanco (conductor de iluminaci6n) No. Descripcl6n

/ CD TRASERO DERECHO Negro (Rojo)

i)
X
Connect it to the car pow er supply terminal for illumination.
epUrpleIB~ck I epourp<e/no" I epurpuralnegro Le connecter a la borne d'alimentation de l'eclairage de la voiture. ® TRA$ERO IZQUIERDO Negro (Blanco)
Com3ctelo al terminal de alimentaci6n del autom6vil para iluminaci6n. ® DELANTERO DERECHO Gris (Rojo)

EijGreen I EBVert I EijVerde ® DELANTERO IZQUIERDO Gris (Blanco)


® ALTAVOZ DE SUBGRAVES DERECHO Purpura (Rojo)
Nat used.
( Blue wire (Auto antenna lead)
Fil bleu (til de I'antenne electrique) ® ALTAVOZ DE SUBGRAVES IZQUIERDO Purpura (Blanco)

L
In sulate each wire.

~
utilise.
Isoler chaque fll.
No sa utlliza.
8GreeniBIack I 8Vert/noir 18Verde/negro:

Aisle lodos los conductores.


--------------------------
J Conductor azul (conductor para ~ motorizada)
~
Connect it to the car power supply terminal for the antenna.
Le connecter a la borne d'alimentation de I'antenne electrique
de la voiture.
Conectelo al terminal de alimentaci6n de la antena.
(j) TOMA DE ENTRADA DE CONTROL REMOTO PARA EL VOLANTE
OEM (Negro)
.......
-7. SYSTEM EXAMPLE I EXEMPLE DE SYSTEME I EJEMPLO DESISTEMA
• Example of the system using an external amplifier (Audio Visual) • Example of AUX connection
• Exemple de systeme utilisant un amplificateur exterieur. (audio-visuel) • Exemple de connexion AUX
• Ejemplo de sistema utilizando un ampllflcador externo (audiovisual) • Ejemplo de conexi6n de AUX

or/oulo
This system has an external input jack on the front panel, so you
can listen to your telephone calls or music from external devices on
your car speaker.

Comme ce systeme possMe une prise d'entree exlerne sur Ie


panneau avant, vous pouvez ecouter vas appels telephoniques ou
de la musique provenant de composants externes par les
haul-parleurs de votre voiture.
Este sistema liene una toma de entrada exterior en el panel frontal
para poder escuchar las lIamadas telef6nicas a la musica de los
I dispositivos extemos por los altavoces del autom6vil.

(j) Main unit ill Module principal (j) Unklad principal


lID CeNET extension cable ® Cable rallonge CeNET lID Cable prolongador CeNET
lID CD changer @ Changeur de CD @ Cambiador de discos compactos
® RCA extension cable (sold separately) @ Cable de rallonge RCA (vendu separement) ® Cable de eXlensi6n RCA
® Power amplifier (2- or 4-Channel) ® Amptificateur de puissance (2· ou 4-.eanaux) ® Amplificador de polencia (2 6 4 canales)
@ Front speakers ® Haut-parleurs avant ® Allavoces delanleros
® Rear speakers ® Haut-parleurs arrie-re ® Attavoces traseros
@ Satellite radio receiver ® Recepteur radio satellile @ Receptor de radio via satelite
® 5.1 ch surround decoder ® DOCodeur surround 5.1 voies ® Decodificador de sonido envofvente Surround de 5.1 canales
@ 5.1 ch surround decoder control unit @l Unite de controle de decodeur surround 5.1 voies @ Unidad de control del decodiflcador de $Onido envolvente Surround de
(jJ) Optical connector cable @ Cable de connexion optique 5.1 canales
(jJ) Cable con conector 6ptico
@ Center speaker (with amplifier) @ Haut-parleur central (avec amplifjcateur)
@ Altavoz central (con ampHflCador)
@ Subwoofer (with amplifier) @ Caisson de graves (avec amplilicaleur)

.......
@ Altavoz de subgraves (con amplificador)
@ External unit @ Unite exteme
@ Unidad extema
@ Stereo mini-plug cable (sold separately) @ Cable stE!n:m a mini-fiche (vendu separement)
@ Cable de miniclavija estereo (vendido por separado)

-s. GENERAL CAUTIONS I PRECAUTIONS GENERALES I PRECAUCIONES GENERALES


1. Do not open the case. There are no user serviceable parts inside. If you drop 1. Ne pas ouvrir Ie coffrel. II n'y a pas de pieces reparables par I'utilisateur 1. No abra la caja. En el interior no hay piezas que pueda reparar el usuario.
anything into the unit during installation, consult your dealer or an authorized a I'interieur de I'appareil. Si un objet eSI tombe dans rappareil pendant Si denlro de la unidad entra algo durante la instalaci6n, consulte a su
CLARION service center. I'installation, consulter votre revendeur au un service apres-vente agree proveedor 0 a un centro de servicio autorizado por CLARION.
2. Use a soft, dry clolh to clean the case. Never use hard cloth, thinner, CLARION. 2. Para Iimpiar la caja, utilice un pano suave y seco. no use nunca un pano
benzen, alcohol, etc. For laugh dirt, apply a little cold or warm water to a soft 2. Utiliser un chiffon doux et sec pour neltoyer Ie coffret, ne jamais utiliser un duro, diluidor de pintura, benceno, alcohol, etc. Para la suciedad resislente,
cloth and wipe off the dirt gentry. chiffon rigide, un diluant, du benzene, de I'alcool, etc. Pour enlever la salete aplique un poco de agua fria 0 caliente a un pano suave y frote suavemente
tenace, appliquer un peu d'eau froide au tiede sur un chiffon doux el essuyer la parte sucia.
doucementla salete.
IMPORTANT: IMPORTANT: IMPORTANTE:
• Improper installation may cause damage to your unit or car. If you do not • Une installation incorrecte peut endommager I'appareil au Ie vehicule. Sf • La instafaci6n inapropiada puede causar dams en su unfdad 0 su automtNfl.
have the appropriate experience, consult a qualified installer. Cutting chassis Fon ne possooe pas les connaissances requises, consulter un installateur Sf usted no posee la experiencfa apropfada. consulte a un instalador
wire leads voids the warranty. qualme. Couper Ie iii du chAssis annule la garantie. cualiticado. EI corte de los conductores de puesta amasa (carrocerfa)
anulara fa garantia.

. . . . . CIID
-9. MICROPHONE ACCESSORY I ACCESSOIRE MICROPHONE I ACCESORIO DE MICROFONO

r Microphone
Mlc,ophone

/...-<S' - Visor Clip Type A


Clip de Pare-solell Type A

/
Clip Tipo A de Visor

~e~
t [-",,"".
MIC Holder
Support M IC
Porta MIC
Clip de Pare-soleil Type B
Clip Tipo 8 de Visor

• External microphone has to be connected at


the baclo; 01 the maln unit during Installation if
necessary.
Attach the microphone with the MIC holder or visor clip. .. Le microphone elClerne doll eIre connecle au
Fixez Ie microphone avec Ie support MIC au Ie clip de pare-saleH des de I"appareil principal au cours de
Agregue el micr6fono con el sostenedor MIC 0 el clip de visera. l"inslaJiatien, si necessaire.
• EI micr6fono externo tiene que ser conectado
en la parte trasera de la unidad principal
durante la instalaci6n si luera necesario. Clarion Co., Ltd.
Clarion GARANTIE LIMITEE DE 2 ANS CLARION
Pour Ie Canada et les Etats-Unis seulement

Ce produit Clarion vendu par marchand autorise Clarion est garanti contre tous defauts de materiel et de mise en
a
CBuvre pour une duree de deux (2) ans compter de la date de vente initiale quand I'achat ET I'installation ont ete
effectues chez un marchand autorise Clarion
Tous cablages, fils et autres accessoires Clarion achetes chez un marchand autorise Clarion, sont garantis contre tous
defauts de matenel et de mise en CBuvre pour une duree de quatre-vingt-dix (90) jours de la date d'achat initiale.
TOUT ACHAT DE PRODUITS CLARION EFFECTUE CHEZ UN MARCHAND NON-AUTORISE CLARION SERA
SOUMIS it. DES RESTRICTIONS DE GRANANTIES DECRI CI-DESOUS.

Les conditions de cette garantie Iimitee et I'implication de la responsabilite de Clarion Corporation of America
·Clarion" sous cette garantie Iimitee sont les suivantes:
1. DANS LE CAS DE LA GARANTIE L1MITEE DE DEUX (2) ANS, UNE PREUVE D'ACHAT ET UNE PREUVE
D'INSTALLATION D'UN MARCHAND AUTHORISE PAR CLARION SONT REQUISES. DES INFORMATIONS
SUPPLEMENTAlRES CONCERNANT LES CENTRES DES SERVICES AUTORISES PAR CLARION PEUVENT
~RE OBTENUES AUX ADRESSES A LA FIN DE CE DOCUMENT.
2. Cette Garantie Limitee sera annulee si un dommage est survenu au bien lors d'un service effectue par une
personne ou une entreprise qui n'est pas accredite comme un Centre de Service et Garantie Clarion.
3. Cette Garantie Limitee n'est pas applicable a un aucun produit sujet a I'abus, negligence, accidentes, installation
ou utilisation incorrects ou que les numeros de serie ont ete modifies, obstrue, efface, ou qui a ete raccordes,
installes, ajustes ou repares autrement indique par Clarion.
4. Cette Garantie Limitea ne couvre pas des interferences electrostatiques, electriques, ni les ajustements ou
nettoyage de la tete de lecture (en cas de radio cassette) ou elements laser, ni les frais relies a la manutention pour
Ie retrait ou la reinstallation
5. La responsabilite de Clarion sous cette Garantie Limitee est Iimitee uniquement a la reparation ou au remplacement
du produit, qui est sujet uniquement a la discretion de Clarion.
6. Ce produit doit est Iivrea dans son emballage d'origine ou equivalent. Le colis doit etre entierement assure et tous
frais de transport doivent etre prepayes. Clarion n'assumera aucune responsabilite en cas de perte ou dommages
survenue lors du transport.
7. TOUS PRODUITS CLARION ACQUIS PAR UNE ENTREMISE AUTRE QU'UN MARCHAND AUTORISE PAR
CLARION, INCLUANT TOUS ACHATS VIA UN MARCHAND VIRTUEL (ACHAT INTERNET) QUI N'EST PAS
AUTORISE PAR CLARION, NE SONT PAS COUVERTS PAR LES GARANTIES L1MITEES DE CLARIO~, ET CE,
EN ACCORD AVEC LES LIMITATIONS DEFINIES PAR LA LOI. DANS LE CAS OU LES LOIS APPLICABLES NE
PERMETTENT PAS L'ELIMINATION DES GARANTIES SOUS CES CONDITIONS, LA PERIODE DE GARANTIE
L1MITEE QUI S'APPLIQUE AU PRODUIT SERA DE QUINZE (15) JOURS it. PARTIR DE LA DATE D'ACHAT INITIALE.
8. AUCUNE GARANTIE IMPLICITE NE POURRA S'ETENDRE AU-DELA DE LA PERIODE DE GARANTIE DECRITE
CI-DESSUS, ET CE, EN ACCORD AVEC LES L1MITES DEFINIES PAR LA LOI. CLARION NE POURRA EN AUCUN
CAS trRE TENUE RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS DU it. L'UTILISATION
OU L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE PRODUIT. PUISQUE CERTAINS ETATS NE PERMETTENT PAS DE
LIMITER LA DUREE DES GARANTIES IMPLICITES, OU DE LIMITER LA RESPONSABIUTE EN CAS DE DOMMAGES
DIRECTS OU INDIRECTS, CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER A VOUS.
9. CETTE GARANTIE L1MITEE VOUS DONNE DES DROITS LEGAUX PRECIS. VOUS POUVEZ POSSEDER DES
DROITS SUPPLEMENTAIRES SELON VOTRE LIEU DE RESIDENCE.
10. Les lois de "etat de la Californie contrOlent totalement cette garantie Iimitee, son interpretation et sa mise en execution.
11. Si vous eprouvez des problemes de performance du produit pendant la periode de garantie, veuillez communiquer
a
avec Clarion ou visitez notre site Web I'adresse ci-dessous afin d'obtenir une resolution de tout probleme relie
aux produits Clarion.

Aux Etats-Unis: Au In Canada:


Clarion Corporation of America Clarion Canada Inc.
Attn:Customer Service Manager Centre de Service et Garantie
6200 Gateway Drive Cypress, CA 90630 2239 Winston Park Drive Oakville,
1-800-GO-CLARION Ontario L6H 5R1 (905)829-4600
www.clarion.com www.clarion.com
'pmi' 281-0640-00 200719

CLARION 2 YEAR LIMITED WARRANTY


clarion For USA and Canada only

This Clarion product purchased from an authorized Clarion dealer are warranted against all defects in materials and
workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase, when purchased from AND installed
by an authorized Clarion dealer.
All Clarion cables, wires and other accessories if purchased from an authorized Clarion dealer are warranted against
all defects in materials and workmanship for ninety (90) days from the date of original purchase.
ALL PURCHASES OF CLARION PRODUCTS FROM NON-AUTHORIZED CLARION DEALERS ARE SUBJECT
TO FURTHER WARRANTY RESTRICTIONS AS DESCRIBED BELOW.

The conditions of this Limited Warranty and the extent of responsibility of Clarion Corporation of America ('Clarion')
under this Limited Warranty are as follows:
1. IN THE CASE OF THE TWO (2) YEAR LIMITED WARRANTY FOR CLARION PRODUCTS, PROOF OF DATE
OF PURCHASE AND PROOF OF INSTALLATION BY AN AUTHORIZED CLARION DEALER IS REQUIRED.
INFORMATION ABOUT CLARION AUTHORIZED WARRANTY SERVICE CENTERS MAY BE OBTAINED BY
CONTACTING CLARION AT THE ADDRESS LISTED BELOW.
2. This Limited Warranty will become void if service performed by anyone other than an approved Clarion Warranty
Service Center results in damage to the products.
3. This Limited Warranty does not apply to any product which has been subject to misuse, neglect or accident,
or which has had the serial number altered, defaced or removed, or which has been connected, installed,
adjusted or repaired, other than in accordance with the instructions furnished by Clarion.
4. This Limited Warranty does not cover car static or other electrical interferences, tape head or laser pick-up
cleaning or adjustments, or labor costs for the removal or reinstallation of the unit for repair.
5. The sole responsibility of Clarion under this Limited Warranty shall be limited to the repair of the product or
replacement of the product, at the sole discretion of Clarion.
6. Product must be shipped in its original carton or equivalent carton, fully insured, with shipping charges prepaid.
Clarion will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping.
7. CLARION PRODUCTS PURCHASED FROM A SOURCE OTHER THAN AN AUTHORIZED CLARION DEALER,
INCLUDING ANY AND ALL PURCHASES VIA THE INTERNET FROM A NON INTERNET AUTHORIZED
CLARION DEALER, SHALL NOT BE COVERED BY ANY CLARION LIMITED WARRANTY TO THE EXTENT
ALLOWED BY APPLICABLE LAW. IN THE EVENT AND TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS
ELIMINATION OF WARRANTIES UNDER THESE CIRCUMSTANCES, THE APPLICABLE LIMITED WARRANTY
PERIOD SHALL BE DEEMED TO BE FIFTEEN (15) DAYS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE.
8. ALL IMPLIED WARRANTIES EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW SHALL HAVE NO
GREATER DURATION THAN THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. UNDER NO CIRCUMSTANCES
SHALL CLARION BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE, DIRECT OR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF
THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT. BECAUSE SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS
ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR EXCLUSIONS OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
9. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
10. The laws of the State of California shall govern and control this Limited Warranty, its interpretation and enforcement.
11. Should you have any difficulties with the performance of this product during the warranty period, please call
Clarion or visit our web site for a listing of Authorized Warranty Service Centers in your area. You may also contact
Clarion Customer Service at the address listed below for any service help you may need with Clarion products.

In USA: In Canada:
Clarion Corporation of America Clarion Canada Inc.
Attn:Customer Service Manager Warranty Service Center
6200 Gateway Drive 2239 Winston Park Drive
Cypress, CA 90630 Oakville, Ontario L6H 5R1
1-800-GO-CLARION (905) 829-4600
www.clarion.com www.clarion.com

You might also like