Professional Documents
Culture Documents
B – L’apparition de la passante
Une passante apparaît, majestueuse, laissant un sentiment de perfection
au poète.
La description de la passante suit le regard de Baudelaire qui voit d’abord
apparaître sa silhouette (« Longue, mince, en grand deuil »), puis admire le
geste de la main (« d’une main fastueuse »), le détail de la toilette (« le
feston et l’ourlet »), la jambe (« sa jambe de statue »). Par ailleurs,
l’énumération d’adjectifs antéposés au vers 2 retarde l’apparition de la
femme (au vers 3 : « une femme passa ») et suspend ainsi le lecteur au
regard du poète qui voit la femme s’approcher.
Cette femme est gracieuse et sa démarche harmonieuse. Le rythme
ample des vers 2 à 4 suggère cette harmonie. (Le rythme ample est un rythme
qui se déploie en donnant l’impression de ne jamais s’arrêter). Le portrait de la
femme s’étend d’ailleurs par un enjambement sur le deuxième quatrain,
suggérant toujours cette idée d’expansion et d’harmonie.
On peut également souligner l’harmonie du vers 4 constitué de quatre groupes de
pieds de 3 syllabes (« soulevant / balançant / le feston/ et l’ourlet »). Cette régularité
retranscrit les mouvements amples et balancés de la femme tandis que
l’allitération en « s » et l’assonance en « an » font entendre le bruissement
des tissus (« soulevant, balançant le feston et l’ourlet).
Face à cette passante d’une rare beauté, Baudelaire est subjugué.
II – Un poète subjugué
A – La fascination du poète
Baudelaire est fasciné par l’apparition de la passante qui incarne son idéal de
beauté. Le poète réapparait brusquement au vers 6 avec le « moi » isolé en
début de vers. Son trouble se perçoit à travers le rythme haché du vers 6 et
7 qui traduit sa forte émotion intérieure (« moi ,je buvais, crispé : comme un
extravagant, dans son œil, cieil livide où germe l’ouragan »).
L’adjectif « crispé » insiste sur sa paralysie. Baudelaire est paralysé,
stupéfait. Le seul verbe, boire (moi je buvais » (vers 6)) connote l’avidité, la
soif ardente du poète face à la femme.
Eléments à rajouter :
Divinitée :
- Ô (prière) toi que j’eusse aimée (plus que parfait du subjonctif traduit un sentiment passé),
Ô (prière ) toi qui le savais
- Agile et noble = apparait comme une ombre = irréel
- Jambe de statue = vision de divinité