You are on page 1of 19

ACTIVIDAD

OBRA CIVIL PARA LA CONSTRUCCION DE LA GARITA A8 EN EL AEROPUERTO


YARIGUÍES DE BARANCABERMEJA (SKEJ)

Tabla de contenido
1. O BJ ET I VO ........................................................................................... 2
2. LO C AL IZ AC I O N D EL PR O Y E CT O .......................................................... 2
3. INT E R V EN CIO N E S A RE AL I Z AR ........................................................... 2
4. E S P EC IFI C AC I O N E S T EC N IC AS ........................................................... 2
5. PL AZ O D E E J E CU CIO N ........................................................................ 2
6. FO RM A D E P AG O ................................................................................ 2
7. HO R AR I O D E T R AB AJO ....................................................................... 2
8. G AR ANT I AS D E L A C O NT R AT AC I O N .................................................... 2
9. CO N DI CIO N E S D E L A P R O P UE ST A ...................................................... 3
10 . E X P ER I EN CI A D E L P RO P O N E NT E ........................................................ 5
11 . P ER SO N AL M INIM O D E O B R A .............................................................. 5
12 . C AU S AL E S D E R EC H AZ O D E L A O F ERT A ............................................ 6
13 . AS P E CT O S AM B I ENT AL E S D E L AS O BR AS .......................................... 6
14 . RE Q U I SIT O S H AB I L IT AN T E S P AR A P ART I C IP AR .................................. 8
15 . C AR AC T ER Í ST IC AS E S P EC I AL E S D E S EG U RI D AD Y O PE R AC I Ó N P O R
RE AL I Z AR E L T R AB AJO E N EL ÁR E A D E M O V IM I ENT O D EL AE R O P U ERT O ... 9
a. REQUISITOS A CUMPLIR POR EL PERSONAL ............................................................................ 9
i. Plan de Seguridad ................................................................................................................ 9
ii. Seguridad y Salud en el trabajo ......................................................................................... 10
iii. Requisitos Equipos y herramientas ................................................................................... 11
b. DEVOLUCIÓN DE LOS CARNÉ Y PERMISOS ............................................................................ 11
16 . CRO NO G R AM A ...................................................................................12
17 . ENT R EG AB L E S ...................................................................................12
18 . PR O PU E ST A E CO NO M IC A ..................................................................12
a. Análisis de precios unitarios (APU)........................................................................................ 13
19 . ENT R EG A D E O F ERT AS ......................................................................19
1. O BJ ET I VO

Aeropuertos de Oriente S.A.S. (En adelante ADO.), realizará la OBRA CIVIL PARA LA
CONSTRUCCION DE LA GARITA A8 EN EL AEROPUERTO YARIGUÍES DE BARANCABERMEJA
(SKEJ)

2. LO C AL IZ AC I O N D EL PR O Y E CT O

Aeropuerto Yariguíes de Barrancabermeja (SKEJ)

3. INT E R V EN CIO N E S A RE AL I Z AR

Se realizará la construcción de la garita de control de ingreso y salida Alfa 8, la cual consta de un


área aproximada de 38 metros cuadrados, dispuestas para el ingreso, control y reporte de personas
a plataforma del Aeropuerto Yariguíes, las obras a ejecutar incluyen la construcción de estructuras
de concreto, acabados arquitectónicos, redes hidrosanitarias, redes eléctricas, cubiertas, cielo rasos,
carpintería metálica y aire acondicionado.

4. E S P EC IFI C AC I O N E S T EC N IC AS

Anexo 1. Plano diseño arquitectónico en Autocad y pdf.


Anexo 2. Especificaciones técnicas para la ejecución de la garita A8 en pdf.

5. PL AZ O D E E J E CU CIO N

El plazo máximo de ejecución de las obras es de 60 días calendario.

6. FO RM A D E P AG O

AEROPUERTOS DE ORIENTE SAS (ADO), entregará como anticipo máximo el valor


correspondiente al quince por ciento (15%) del presupuesto ofertado y aceptado por el Contratante,
previa presentación de la póliza con el soporte de pago respectivo y aprobación de la misma por
parte de ADO.; el ochenta y cinco por ciento (85%) restante se pagará mediante factura a convenir
con ADO., a las cuales se les descontará la amortización del anticipo generado.

7. HO R AR I O D E T R AB AJO

El horario disponible para los trabajos en el Aeropuerto SKEJ, será desde las 07:00 HRS hasta las
17:00HRS (hora local) de lunes a domingo.

8. G AR ANT I AS D E L A C O NT R AT AC I O N

A continuación se relacionan los amparos, sus porcentajes y vigencias, de acuerdo con el Decreto 4828
de diciembre 24 de 2008, sus modificatorios, para que el área ejecutora indique aquellos que aplican y
proceden teniendo en cuenta la naturaleza y esencia del contrato a celebrarse producto de la
adjudicación del proceso de contratación en particular:
a) Buen manejo y correcta inversión del anticipo: Por una cuantía equivalente al cien por ciento
(100%) del valor a entregar a título de anticipo, y su vigencia se extenderá hasta la liquidación
del Contrato y 3 meses más
b) Cumplimiento: Por una cuantía equivalente al treinta por ciento (30%) del valor del Contrato, y
con una vigencia igual a la ejecución del Contrato y tres (3) meses más.
c) Calidad de los suministros: En una cuantía equivalente al veinte por ciento (20%) del Precio
del Contrato, con una vigencia de un (1) año contados a partir de la suscripción del Acta de
Recibo Final y Liquidación
d) Pago de salarios, prestaciones sociales e indemnizaciones laborales: En una cuantía
equivalente al diez por ciento (10%) del valor total pactado como Contraprestación, con una
vigencia igual al término de ejecución del Contrato y tres (3) años más.
e) Estabilidad y calidad de la Obra: En una cuantía equivalente al treinta por ciento (30%) del
Precio Estimado del Contrato, con una vigencia de cinco (5) años contados a partir de la
suscripción del Acta de Recibo Final.
f) Póliza de Responsabilidad Civil Extracontractual: El Contratista deberá constituir una
garantía para responder y mantener indemne por cualquier concepto al Contratante, frente a las
acciones, reclamaciones, demandas, sentencias o sanciones de cualquier naturaleza derivadas
de daños y/o perjuicios causados a propiedades, bienes o a la vida o integridad personal de
terceros, la ANI y/o de Aerocivil, incluyendo los de cualquiera de los empleados, agentes o
subcontratistas de la Contratante, la ANI y/o de Aerocivil que surjan como consecuencia directa
o indirecta de las actuaciones, hechos u omisiones propios o de los empleados, trabajadores,
agentes y/o subcontratistas del Contratista en la ejecución del Contrato. La garantía aquí descrita
deberá constituirse por una cuantía equivalente al veinte por ciento (20%) del Precio del
Contrato, monto asegurado que en ningún caso podrá ser inferior a cien (100) SMLMV al
momento de expedición de la póliza. La vigencia de esta garantía se otorgará por todo el plazo
en que esté vigente el presente Contrato y un (3) meses más.

Esta póliza deberá tener los siguientes amparos adicionales:


(i) Vehículos propios por el 30% del valor del amparo básico.
(ii) Responsabilidad civil patronal por el 30% del valor del amparo básico.
(iii) Contratistas y subcontratistas por el 30% del valor del amparo básico.
(iv) Responsabilidad civil cruzada por el 30% del valor del amparo básico.
(v) Gastos médicos por el 20% del valor del amparo básico.

BENEFICIARIOS DE LAS POLIZAS

El Contratista deberá constituir las garantías aquí descritas a favor de AEROPUERTOS DE


ORIENTE S.A.S. (NIT. 900.373.778-6) y P.A. CONCESION TERMINALES AEROPORTUARIAS DE
NORORIENTE. (NIT: 830.054.539-0), salvo la correspondiente a Responsabilidad Civil
Extracontractual, la cual deberá incluir como beneficiario y asegurado, adicional a los anteriormente
mencionados, a la ANI y Aerocivil.

9. CO N DI CIO N E S D E L A P R O P UE ST A

Se entiende que para efectos del alcance general de la Construcción de la Garita A8 el


PROPONENTE durante la preparación de su propuesta dispondrá de un tiempo prudencial para
constatar, modificar, corregir y confirmar las medidas y las cantidades orientativas que se presentan
en el cuadro que acompaña la invitación a cotizar.
Será responsabilidad de los Proponentes conocer el objeto del Concurso, y realizar todas las
evaluaciones que sean necesarias para presentar su Propuesta sobre la base de un examen
cuidadoso de las características de la construcción del Proyecto de ejecución de la obra.

El Proponente deberá visitar e inspeccionar por su cuenta las áreas donde se ejecutarán las obras
que corresponde al presente Concurso. Será responsabilidad del mismo, la visita e inspección de
los sitios en los cuales se realizarán los trabajos objeto de la convocatoria. El hecho de que el
Proponente no se familiarice debidamente con los detalles y condiciones bajo las cuales serán
ejecutados los trabajos, no se considerará como argumento válido para posteriores reclamaciones.
Así mismo, queda entendido que el Proponente conoce todas las condiciones de los lugares donde
se va a ejecutar el Contrato, que han hecho todos los estudios necesarios para determinar las
condiciones de ejecución y por lo tanto, las condiciones legales, técnicas y económicas de sus
Propuestas. Por lo anterior, el Proponente no podrá realizar reclamación alguna durante la ejecución
del Contrato con base en las condiciones de ejecución de la obra en mención, las cuales, se repite,
declara conocer.

Si el Proponente que resulte ganador de este Concurso no ha obtenido toda la información que
pueda influir en la determinación de su Propuesta, no ha estudiado los pliegos de condiciones y
anexos del proyecto para la LA CONSTRUCCION DE LA GARITA A8 EN EL AEROPUERTO
YARIGUÍES DE BARANCABERMEJA (SKEJ), según diseños establecidos, no lo eximirá de la
responsabilidad que le corresponde en relación con la ejecución completa del Proyecto de
conformidad con el Contrato, ni le dará derecho al reembolso de costos, ni reconocimientos
adicionales por parte de AEROPUERTOS DE ORIENTE S.A.S. (ADO), en el caso de que cualquiera
de dichas omisiones deriven en posteriores sobrecostos del Proyecto para el Adjudicatario.

El Proponente podrá realizar las visitas al sitio que para el efecto considere necesarias y ejecutará
los ajustes que provengan de las revisiones que se realicen durante las sesiones de preguntas y
respuestas.

Para facilitar la comparación económica de las propuestas por parte de ADO, el proponente llenará
el cuadro exactamente en la forma que se solicitó, es decir, discriminando claramente el A.I.U. e IVA,
considerando las especificaciones descritas en los pliegos, las observaciones que se derivaron de
sus visitas de obra, las modificaciones que durante el curso del tiempo de licitación irá realizando
ADO. y sus propias mediciones.

En las casillas marcadas como OTRAS ACTIVIDADES (al final del listado) el CONTRATISTA tiene
la oportunidad de colocar ítems adicionales, que después de su revisión considere indispensables
en el proyecto y que por olvido o cualquier otra razón, fueron omitidos en los pliegos y que son
indispensables para el desarrollo total de la filosofía del proyecto.

Si el CONTRATISTA encuentra inexactitudes, inconsistencias o incorrecciones en los planos, en el


cuadro o en las especificaciones, deberá hacerlas corregir o aclarar por parte de ADO antes de la
firma del contrato.

Una vez adjudicado el presente concurso, el Concesionario entregará al adjudicatario los planos de
diseño estructural, hidráulico, sanitario, diseño eléctrico y comunicaciones, de tal manera que la firma
seleccionada dentro de los ocho (8) días hábiles siguientes, los revise, analice y se pronuncié
formalmente indicando si falta información que sea necesaria para ejecutar la obra y/o requiere
aclaraciones respecto de los enunciados diseños. Si el Contratista no se pronuncia en el plazo
señalado líneas atrás, asumirá por su cuenta y riesgo todos los ajustes y/o modificaciones a los
planos y/o las especificaciones técnicas de tal manera que se pueda cumplir el objeto contratado,
toda vez que para participar en el presente proceso demostró idoneidad y experiencia especifica.

10 . E X P ER I EN CI A D E L P RO P O N E NT E

Para evaluar la experiencia específica del proponente, este deberá acreditar la experiencia en Dos
(2) contratos en:

• EJECUCIÓN DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA CON UNA SUPERFICIE


CONSTRUIDA IGUAL O MAYOR A 100 m2.

Los contratos que acrediten la experiencia específica del proponente deberán estar terminados antes
de la entrega de propuesta del presente proceso de Contratación privado, y estar debidamente
Certificados por el contratante.

1º PARA CONTRATOS DEL ESTADO:

Certificación legible expedida por la entidad contratante o acta de recibo final de la prestación del
servicio, o certificación legible expedida por la entidad contratante o acta de liquidación del contrato
de presentación del servicio, documentos en los cuales se pueda verificar la siguiente información:

• Objeto del contrato realizado.


• Fecha de inicio.
• Fecha de terminación del contrato.

2º PARA CONTRATOS PRIVADOS:

Certificación legible del servicio realizado expedida por el contratante en la cual se pueda verificar
la siguiente información:

• Objeto del contrato realizado.


• Valor inicial y final del contrato.
• Fecha de inicio.
• Fecha de terminación del contrato.

3° CAPACIDAD FINANCIERA:

El proponente deberá mostrar que las ventas del 2017 fueron por lo menos tres veces más al valor
del presente Contrato. Adicional a esto deberá mostrar que el Capital de trabajo es igual o mayor al
valor de este Contrato y que su nivel de endeudamiento no es superior al 50%.

11 . P ER SO N AL M INIM O D E O B R A

Para el proyecto se requiere como mínimo un (1) Ingeniero Civil o Arquitecto Residente de Obra y
un (1) responsable en Seguridad y Salud con dedicación del 100%

➢ El Residente de Obra deberá ser Ingeniero Civil o Arquitecto debidamente matriculado y con
tarjeta profesional vigente, el cual deberá acreditar experiencia mínima de Tres (3) años, en
proyectos similares al que se contratará en el presente concurso. El profesional se evaluará a
partir de los documentos soportes.
➢ El responsable en Seguridad y Salud en el trabajo debe contar con licencia para la prestación
de servicios en Seguridad y Salud con alcance específico para las actividades desarrolladas
asignadas por el tercero bajo su propia cuenta y riesgo.

12 . C AU S AL E S D E R EC H AZ O D E L A O F ERT A

Habrá lugar al rechazo de las propuestas en los siguientes casos:

• Cuando No Cumpla con la experiencia especifica del proponente


• Cuando No Cumpla con la experiencia el personal mínimo
• Cuando No se cumpla con la capacidad financiera

13 . AS P E CT O S AM B I ENT AL E S D E L AS O BR AS

A continuación se indican los lineamientos, aspectos y labores de tipo ambiental que se deberán
realizar durante la ejecución de las actividades del presente capítulo.

• Como principal premisa, las obras del proyecto, obra o actividad deberán siempre
armonizar con el medio ambiente y entorno donde se realizarán.

• Igualmente, se deberá dejar en entorno del proyecto, obra o actividad tal como se
encontraba originalmente, antes de iniciar las actividades respectivas.

• Se deberá revisar minuciosamente las actividades a realizar durante el Plan de


manejo ambiental que minimizan los posibles impactos ambientales negativos, verificando
las medidas de aplicar, obras de protección y estabilización requeridas (taludes, drenajes,
cortes, rellenos, etc.).

• El contratista deberá dar estricto cumplimiento a las fichas de obra y manejo de


residuos sólidos establecidos en el PMA del Aeropuerto objeto del Contrato.

• Antes de comenzar las labores, se deberá coordinar con las autoridades respectivas
de tránsito de la ciudad los desvíos, aislamientos y obstrucciones del tránsito vehicular y
peatonal cuando sea necesario.

• Se deberá planificar los trabajos pensando en seguir y atender todas las normas de
tránsito, seguridad y señalización necesarias para desarrollar adecuadamente las labores.

• Si se considera establecer un campamento temporal, se deberá realizar las normas


ambientales establecidas para el caso en el PMA del Aeropuerto objeto del Contrato, con el
objetivo de realizar y guardar todas las normas, lineamientos y aspectos ambientales
establecidos para tal fin.

• Los materiales inertes generados por las excavaciones se volverán a colocar en su


sitio, si sobra, serán utilizados en otros lugares de la obra (relleno), y por último se
dispondrán finalmente en un botadero o escombrera.
• Todas las actividades se realizarán en función de no generar erosión y
sedimentación del material excavado o del relleno a utilizar.

• Para el campamento temporal que se construya, se deberá respetar y guardar todas


las reglas ambientales para el caso, especificadas en el PMA, principalmente en lo referente
a:
✓ Manejo, transporte y vertimiento final de las aguas lluvias.
✓ Manejo, transporte, tratamiento y vertimiento final de las aguas residuales y/o
industriales.
✓ Manejo, transporte y disposición final y/o parcial de los residuos sólidos.
✓ Seguridad, aislamiento, servicios públicos e Iluminación adecuadas del
campamento.
✓ Almacenamiento adecuado de material.
✓ Lugares adecuados y aseados para los trabajadores.

• Realización del mantenimiento preventivo de maquinaria y equipos adecuados, no


está permitido en la zona del aeropuerto.

• Manejo correcto de combustibles y lubricantes se hará de tal forma que se evite el


vertimiento de grasas o aceites al suelo y drenajes.

• Se deberá cumplir con todas las reglas generales de aseo urbano. Se mantendrán
los sitios de la obra limpios, en buenas condiciones sanitarias y libres de cualquier
acumulación de materiales de desecho y de basura.

• Se realizarán campañas educativas a los trabajadores por medio de charlas


informativas sobre las normas de contaminación sobre las aguas, suelos, residuos y
atmósfera.

• Todo el equipo móvil, incluyendo maquinaria, deberá estar en buen estado mecánico
y de carburación, de tal manera que se queme el combustible mínimo necesario, reduciendo
las emisiones atmosféricas.

• El estado de los silenciadores de los motores deberá estar en buen estado, para
evitar el exceso de ruidos. Igualmente se prevendrán los escapes de combustibles o
lubricantes que puedan afectar los suelos o cursos de agua.

• Estos equipos deben operarse de tal manera que causen el mínimo deterioro posible
al recurso como suelos, agua y aire.

• El lavado de los vehículos, maquinarias y equipos no está permitido en las zonas del
Aeropuerto.

• Los procesos de limpieza de la obra van a generar escombros, materiales y basuras


que deberán manejarse adecuadamente. Estos materiales deberán almacenarse
adecuadamente dentro del sitio de la obra y luego conducirlos al sitio final de disposición
(relleno o escombrera). Para esta última actividad, deberá coordinarse con la entidad
encargada del manejo de los residuos sólidos de la ciudad, o de la zona donde esté ubicada
la obra.

• Las basuras que se originan en el campamento deberán depositarse en canecas y


sitios adecuados para ello sin producir dispersiones que llegarán a las alcantarillas y
sumideros taponándolos.

• Al finalizar la obra, se deberá rendir un informe sobre el manejo ambiental de las


obras.

• Al contratista que se adjudique el presente concurso se le entregará copia de las


fichas de obras del PMA, con el propósito de implementar todas las medidas de manejo
ambiental.

14 . RE Q U I SIT O S H AB I L IT AN T E S P AR A P ART I C IP AR

REQUISITOS PERSONAL:

El CONTRATISTA queda comprometido a adoptar todas aquellas medidas que considere


necesarias para que se cumplan entre otros los siguientes puntos:

o Utilizará la ropa de trabajo y uniformidad, que estén obligados a usar


reglamentariamente, en perfecto estado de presentación.
o Desempeñará sus funciones sujeto al cumplimiento de la normativa que regule los
recintos aeroportuarios, resultando el CONTRATISTA solidariamente responsable
con él en las infracciones en que pueda incurrir siendo ADO ajeno a esta
responsabilidad.
o El CONTRATISTA a los efectos oportunos, en el supuesto de que se produzcan
quejas motivadas contra trabajadores por falta de capacidad o incorrecto
comportamiento, atenderá las mismas y tomará las medidas que sean del caso.
o Queda claro que ADO será en todo caso ajeno a las relaciones laborales entre el
CONTRATISTA y sus empleados, así como a las responsabilidades que de tales
relaciones laborales pudieran derivarse, que el CONTRATISTA acepta
expresamente que son de su cuenta y cargo.
o Queda claro que las responsabilidades que se deriven de las relaciones que pueda
establecer el CONTRATISTA con terceras personas, para desarrollar el objeto de la
misma, no son responsabilidad de ADO y por lo tanto, no se subrogará en dichas
relaciones.
o El CONTRATISTA cumplirá con toda la normativa aplicable a los trabajadores en
materia de trabajo, empleo, seguridad e higiene en el trabajo y seguridad social.
o El transporte del personal y material dedicado por el CONTRATISTA al servicio
objeto de este concurso, se realizará por su cuenta, con los propios medios del
CONTRATISTA.
o Todos los equipos que se requieran para realizar trabajos en alturas (si aplica)
(plataformas hidráulicas, manlift, andamios certificados, escaleras certificadas, entre
otros), deberán ser suministrados por el CONTRATISTA y deberán cumplir con la
Normatividad vigente.
o Todos los equipos y elementos de protección personal que se requieran para
desarrollar las actividades propias del contrato deberán cumplir con la Normatividad
vigente.
o El CONTRATISTA deberá entregar todos los certificados de calibración de los
equipos (cuando aplique) que utilicen en el mantenimiento a realizar.
o Serán por cuenta del CONTRATISTA los gastos originados por la asistencia médica
que por parte de los servicios del Aeropuerto se les pueda prestar al personal que
tenga a su cargo. Las tarifas a aplicar serán las que se encuentren en vigor en dicho
momento.
o AO podrá rechazar y, consiguientemente, negar la entrada a aquellas personas que,
por motivos justificados, no considere oportuno su permanencia dentro del recinto
aeroportuario.
o En cualquier momento, AO podrá exigir la demostración de la capacidad técnica de
cualquiera de los trabajadores sin dar explicaciones al CONTRATISTA.
o Se anexa el procedimiento de requisitos HSEQ GI-I-07 para conocimiento y
cumplimiento de acuerdo a las actividades a realizar por parte del Contratista una
vez adjudicado el presente proceso de licitación (Anexo 3.)

15 . C AR ACT ER Í ST IC AS E S P EC I AL E S D E S E G UR ID AD Y O P E R ACIÓ N PO R
RE AL I Z AR E L T R AB AJO EN EL ÁR E A D E M O V IM IENT O D EL AE R O P U ERT O

El personal del contratista quedará sometido a las normas que sobre seguridad y régimen interior
rigen en los Aeropuertos de la Red Nororiente, y se comprometen a cumplirlas a cabalidad.

El Contratista será responsable de todo daño causado, directa o indirectamente, a las personas, así
como a redes de servicios públicos, o propiedades cuya destrucción o menoscabo no estén previstos
en los trabajos, ni sean necesarios para la ejecución de los trabajos contratados.

El Contratista (personal, vehículos, equipos, etc.) deberá cumplir lo previsto en la Resolución 632 de
febrero 17 de 2009 emanada de la Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil – UAEAC,
particularmente el numeral 6.3 “circulación vehicular y peatonal”, el numeral 12. “trabajos de
construcción y otros trabajos especiales de contratistas, que se realicen en el lado aire del
aeropuerto”, y numeral 13. “incumplimientos, violaciones e infracciones” (Anexo 4)

Debido a las condiciones de seguridad que se exigen en el interior de los Aeropuertos de la Red
Nororiente, el adjudicatario de este Contrato, su personal y sus vehículos, deberá cumplir los
siguientes requisitos:

A. REQUISITOS A CUMPLIR POR EL PERSONAL

I. PLAN DE SEGURIDAD

▪ Todo el personal que trabaje dentro de los Aeropuertos de la Red Nororiente deberá llevar
visible, a la altura del pecho o en el brazo, un carné o sticker de identificación expedido por
la Oficina Seguridad Aeroportuaria de AO (RAC 160 - Reglamentos Aeronáuticos de
Colombia). Este carné o sticker será solicitado a dicha dependencia por parte del
adjudicatario de este Contrato, de tal manera que este último será responsable para todos
los efectos legales ante el Concesionario, por las acciones u omisiones del personal
autorizado para estos trabajos.
▪ Todo el personal que trabaje dentro de los Aeropuertos de la Red Nororiente deberá llevar
consigo permanentemente la Cédula de Ciudadanía, para poder ser identificado en cualquier
momento. El contratista deberá entregar fotocopia de los siguientes documentos del
personal:
o Cédula de ciudadanía
o Antecedente judicial expedido por la PONAL
o Ultimo recibo de cancelación ARL y EPS
▪ Las personas que trabajen en los Aeropuertos de la Red Nororiente sólo tendrán acceso a
las zonas que tengan autorizadas por la Oficina de Seguridad Aeroportuaria en el carné o
sticker según el caso.
▪ No se podrá introducir en los Aeropuertos de la Red Nororiente armas ni objetos peligrosos.
Los paquetes o maletines deberán ser inspeccionados por el personal de Seguridad y/o la
Policía Nacional. En el caso de herramientas, deberán ser autorizadas por el supervisor de
los trabajos de AO.
▪ A cualquier persona que incumpla las normas de seguridad del Aeropuerto se le retirará el
carné y se le prohibirá seguir trabajando por el resto de la obra.

II. SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

EL contratista deberá cumplir a cabalidad los requisitos HSEQ de acuerdo con la normatividad
vigente.

Para su ingreso el contratista previo al inicio de las labores deberá presentar:

• Un documento en el cual se haga un análisis de los riesgos del trabajo (ATS, ARO, Matriz
de Riesgos, TAR, AST u otra metodología reconocida), en el cual se detallen los pasos
necesarios para desarrollar una actividad y se identifiquen los peligros presentes en la
actividad, evalúen los riesgos y se determinen los controles necesarios.

• Los pagos vigentes al Sistema General de Riesgos Labores (EPS, ARL, AFP)

• Realizar el trámite de identificación (carnetización) del personal. Para este trámite se debe
cumplir con el Procedimiento GS-P-03 EXPEDICIÓN DE PERMISOS AEROPORTUARIOS
PARA PERSONAS. Debe tener en cuenta que si se requiere el uso de vehículo para
desplazamientos dentro del Aeropuerto y su área concesionada. Para este trámite se debe
cumplir con el Procedimiento GS-P-02 EXPEDICIÓN DE PERMISOS PARA INGRESO A
AREAS RESTRINGIDAS DE VEHICULOS Y EQUIPOS.

• Adicional a lo mencionado anteriormente, el tercero debe presentar los requisitos que se


enuncian en el instructivo de GI-I-07 REQUISITOS HSEQ PARA REALIZACIÓN DE
TRABAJOS de acuerdo con la actividad a realizar.

El Jefe de Mantenimiento y Aspectos Ambientales, el Jefe de Operaciones de Terminales y


Plataforma y el Supervisor HSEQ, darán las indicaciones referentes a su área pertinente para la
ejecución de los trabajos dentro del aeropuerto, dejando registro de ellos en FORMATO DE
INDUCCIÓN REALIZACIÓN DE TRABAJOS SO-R-11.

El contratista deberá cumplir con la Resolución 0472 de 2017 que reglamenta la gestión integral de
los residuos generados en las actividades de Construcción y Demolición (RCD). (Anexo 5)

III. REQUISITOS EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

El CONTRATISTA se obliga a suministrar oportunamente al trabajador equipos,


herramientas e implementos adecuados (en perfecto estado) requeridos para cada trabajo
específico los cuales revisarán periódicamente, y siempre que se detecte un daño o deterioro
ordenará de inmediato la reparación o la reposición si fuera necesario. Cada trabajador debe
ser adiestrado en el uso de herramientas implementos y equipos de protección que usara.
El CONTRATISTA sólo permitirá que los equipos, herramientas e implementos de trabajo
sean operados por personal calificado y autorizado. Cualquier accidente a causa de la
negligencia del CONTRATISTA al impartir instrucciones sobre el uso de herramientas y
equipos y los daños que ocasione correrán por su cuenta. Todos los equipos, herramientas
e implementos de trabajo deberán estar dotados con los dispositivos, instructivos, controles
y señales de seguridad exigidos o recomendados por los fabricantes.

B. DEVOLUCIÓN DE LOS CARNÉ Y PERMISOS


▪ Los carné serán devueltos a la Oficina de Seguridad Aeroportuaria cuando el trabajador no
tenga que volver a trabajar en el Aeródromo, y en cualquier caso, al finalizar la ejecución del
Contrato.
▪ El extraviar estos documentos de identificación tendrá un costo definido por la Oficina de
Seguridad Aeroportuaria y la realización de trámites adicionales a los realizados, de esta
forma se recomienda el tener extremo cuidado con esto documentos de identificación y
autorización.
▪ Los costos del carné deben ser asumidos por el Contratista, para el año 2018 las tasas
vigentes son:
▪ La carnetización solamente se realiza de lunes a viernes en el horario de 07:30HL a 16:00HL,
para el ingreso el personal deberá dedicar tiempo suficiente para el curso de Inducción
HSEQ, el cual tiene una duración aproximada de dos horas y debe ser coordinado
previamente en el Aeropuerto.

16 . CRO NO G R AM A

El CONTRATISTA deberá presentar previamente a las obras (15 días calendario) el cronograma de
actividades y el plazo de ejecución en Microsoft Project o Excel, en el cual se pueda verificar el
tiempo de ejecución y el recurso utilizado, así mismo deberá presentar un listado de equipos y
herramientas a utilizar, en el cual se especifique cuales requieren calibración. En caso de no poder
cumplir con el cronograma presentado por razones de fuerza mayor, el Contratista deberá informar
con suficiente tiempo de antelación las modificaciones correspondientes, toda vez que estos
cronogramas se notifican a la Interventoría de la Concesión.

17 . ENT R EG AB L E S

El contratista deberá presentar un informe semanal de los avances de las obras en donde se incluyan
las actividades ejecutadas y la programación de obras comparando lo ejecutado vs lo programado.
Al finalizar el Contrato deberá entregar un Informe final, que como mínimo tenga la siguiente
información:

• Introducción
• Localización del proyecto
• Metodología y Equipos empleados
• Cronograma ejecutado
• Intervención realizada (incluye registro fotográfico)
• Fichas técnicas del material utilizado
• Ensayos de laboratorio realizados (Si aplica)
• Planos record
• Cumplimiento de las fichas del PMA incluyendo los documentos de SST (Charlas preturno,
ATSs, Permisos de Trabajo, Inspección de herramientas y equipos, etc.)
• Paz y salvo de los trabajadores
• Conclusiones.

18 . PR O PU E ST A E CO NO M IC A

El proponente presentará un presupuesto de obra en el cual aparezcan consignados los valores


unitarios, el producto de estos por las cantidades a contratar y su correspondiente sumatoria. El
proponente establecerá el porcentaje de AIU discriminando sus componentes y determinando el
porcentaje de la utilidad sobre la cual se calculará el impuesto al valor agregado (IVA), de acuerdo
con la tabla 1 Cuadro de cantidades y precios.

Cualquier error u omisión en el cálculo del valor unitario de alguno de los ítems establecidos en el
presupuesto de obra no dará lugar a su modificación y el proponente deberá asumir los
sobrecostos que esto le ocasione.
A. ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS (APU)

Se deberá entregar un análisis de precios unitarios de cada uno de los ítems de pago. Este análisis
deberá considerar el coste directo de los ítems, en el cual debe ser tenido en cuenta toda la
información de los costes básicos tales como equipos, materiales, mano de obra, recargos por trabajo
extra, festivos, nocturnos, transporte y todos los factores que puedan incidir en los precios unitarios
de los cuales el proponente será el único responsable; además, deberán desglosarse los valores
correspondientes al AIU.

El proponente acepta que no podrá incluir o reclamar pagos de actividades complementarias o


necesarias para la realización de las obras a contratar que no están incluidas en el Anexo Cuadro de
cantidades y precios. Por lo tanto, se entiende que toda actividad complementaria está considerada
dentro del análisis de precios unitarios solicitado. En el contrato que ADO. Formalizará con la empresa
adjudicataria, se reflejarán los precios unitarios presentados por el contratista en su oferta.

El cálculo del valor unitario deberá sujetarse en un todo a lo solicitado en las especificaciones
técnicas anexas a la presente invitación y se considera aceptada esta condición, con la sola
presentación de la oferta.

En la tabla 1 Cantidades y precios se presenta un resumen estimativo de las cantidades de obra a


ejecutar. El ofertante deberá incluir los precios unitarios cerrados de cada una de las unidades
reflejadas en esta tabla de Cantidades y precios.

En dicha tabla se especifica la medición (cantidades) detallada de cada unidad, pudiendo estas
cantidades ser incrementadas o disminuidas por ADO, según las necesidades reales en el momento
de ejecutarlas. Para efectos del cálculo del valor a pagar, las mediciones (cantidades) ejecutadas se
multiplicarán por los precios unitarios finales ofertados por el contratista que resulte ganador.

Esta tabla de Cantidades y precios debe ser diligenciada por el proponente, y presentada en la oferta.
ANEXO. CUADRO DE CANTIDADES

CONSTRUCCIÓN GARITA SALIDA ALFA 8 EN EL AEROPUERTO YARIGUÍES DE


BARRANCABERMEJA (SKEJ).

Unidad
Valor
Ítem Descripción de Cantidad Valor Total
Unitario
medida
1,00 PRELIMINARES
Cerramiento provisional Tela Polisombra H
1.01 m 48
= 2.1 y madera rolliza.
1.02 Relleno en recebo B200 compactado m3 3
1.03 Localización, trazado y replanteo m2 54
1.04 Desmonte puertas m2 10
1.05 Desmonte ventanas m2 4
Desmonte de tubería eléctrica sobre muro
1.06 m 12
y bajo placa, aérea
1.07 Desmonte puntos hidrosanitarios Und 2
1.08 Demolición estructuras en concreto m3 0.5
1.09 Demolición Enchape de piso m2 25
1.10 Demolición Placa piso de 8-12 cms m2 11
1.11 Demolición Enchape de muro m2 1
1.12 Demolición Afinado de piso m2 1
1.13 Demolición muros mampostería m2 27
Retiro tubería de pluvial, sanitaria e
1.14 m 5
hidráulica (No incluye excavación)

Retiro de anclajes, eléctricos e hidráulicos


1.15 glb 1
sobre placa y vigas de concreto
1.16 Retiro tomas e interruptores eléctricos Und 3
1.17 Retiro circuitos eléctricos normales m 15
1.18 Retiro Vigas metálicas perimetrales m 9
2,00 CIMENTACIÓN
Excavación manual en zanja (Menor a 1,0
2.01 m3 18
m)
2.02 Relleno con material de la excavación m3 9
Solado de limpieza bajo cimientos 5 cm
2.03 m3 0,2
2500 PSI
2.04 Concreto Ciclópeo m3 3,6
2.05 Zapatas concreto 4000 PSI m3 1,8
Vigas cimentación de concreto reforzado
2.06 m3 3,6
f'c = 4000 psi
Placa contrapiso de concreto reforzado f'c
2.07 m3 3,5
= 3000 psi e = 0.10 m.
2.08 Acero de Refuerzo 60.000 psi Kg 505
3,00 ESTRUCTURA
3.01 Columnas en concreto de 3000 PSI m3 3,8
Placa Aligerada concreto reforzado de f´c
3.02 m3 3,1
= 3.000 psi
3.04 Vigas perimetral en concreto de 3000 PSI m3 3
3.05 Acero de Refuerzo 60.000 psi Kg 2.036
4,00 MAMPOSTERÍA
4.01 Mampostería en bloque n°4 m2 32
Antepecho sobre placa en bloque No. 4, h
4.02 m 26
= 0.20 m
Alfajías en concreto 2500 psi, incluye
4.03 m 26
refuerzo, a=0.15 m, e = 0.1
Dintel en concreto de 20,7 Mpa (3000 psi)
4.04 de 0,12 x 0,15 m, m 0,8
incluye refuerzo

Sobrecimiento h = 0,80 m revoque


4.05 m 25
impermeabilizado 2 caras
5,00 FRISO
Friso liso1:4 sobre muros, columnas y
5.01 m2 26
vigas incluye lineales, filos y dilataciones.
Friso impermeabilizado 1:4 (muros
5.02 exteriores y zonas húmedas), incluye m2 70
lineales, filos y dilataciones
6,00 PINTURA
Aplicación de pintura sobre muros
6.01 m2 52
exteriores tipo koraza (3 manos)

Estuco y pintura vinilo 3 manos sobre


6.02 m2 33
muros, incluye lineales, filos y dilataciones
7,00 PISOS
7.01 Mortero afinado 1:4 esp. 0.04 m2 22
Mortero afinado impermeabilizado 1:4 esp.
7.02 m2 2,8
0.04
7.04 Guardaescoba h=0,10m m 19

7.05 Piso Baldosa de grano de 0.3m X 0.3m m2 22

Piso en cerámica antideslizante tráfico 5


de 25 x 25 para baños (incluye win de
7.06 m2 3
remate y dilataciones plásticas) color
blanco
8,00 ENCHAPES
8.01 Enchape pared baños 25x 25 cerámica m2 8
9,00 CUBIERTAS
Mortero afinado impermeabilizado 1:4 esp.
7.01 m2 35
0.04 (Aturas)
Media caña en mortero impermeabilizado
7.02 ml 26
(placa cubierta)

Impermeabilización placa cubierta con


7.03 Impermeabilización con manto asfaltico de m2 35
3,5 mm con foil de aluminio

7.04 Cielo Raso en drywall m2 30


7.05 Canal PVC Tipo Amazonas Blanco m 29
7.06 Tragante 3" Und 4
Bajante Aguas Lluvias PVC 3", Incluye
7.07 m 16
accesorios, seguros y abrazaderas
Recubrimiento y tapa superior para
Columnas de Cubierta, en lámina de
7.08 fibrocemento e=10 mm o similar 1 cara m2 47
incluye estuco y pintura tipo Koraza 3
manos
10,00 APARATOS SANITARIOS
10.01 Juego de Incrustaciones Und 1
Grifería para lavamanos tipo individual tipo
10.02 Und 1
push
10.03 Fluxómetro Und 1
Suministro e instalación de rejilla de piso
10.04 Und 1
de aluminio Ø 3" X 2"
10.05 Rejilla 5 x 3 tragante cúpula plástica Und 5
11,00 INSTALACIONES HIDRÁULICAS
Excavación manual en zanja (Menor a 1,0
11.01 m3 0,5
m)
11.02 Relleno con material de la excavación m3 0,5
11.04 Registro P/D 3/4" Und 1
11.05 Tubería PVC-P 1/2" m 2
11.06 Punto hidráulico 3/4" Und 1
11.07 Punto hidráulico 1/2" Und 1
11.08 Tubería PVC-P 3/4" RDE 21 m 4
INSTALACIONES SANITARIAS Y
12,00
AGUAS LLUVIAS
Excavación manual en zanja (Menor a 1,0
12.01 m 9,4
m)
12.02 Relleno con material seleccionado m3 9
12.03 Salida sanitaria pvcs 4" Und 1
12.04 Salida sanitaria pvcs 2" Und 2
12.05 Tubería novafort 6". Incluye accesorios m 9
12.06 Tubería PVC-S 2" m 6,1
12.07 Tubería PVC-S 3" m 20
12.08 Tubería PVC-S 4" m 17,5
Caja en mampostería 50X50cm, incluye
12.10 Und 2
marco y tapa
13,00 INSTALACIONES ELÉCTRICAS
13,01 INFRAESTRUCTURA EXTERNA
Ducto canalizado PVC de 3X2" para
13.01.02 ml 15
eléctrico y comunicaciones
13.01.03 Ducto metálico EMT de 2" ml 45
TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN,
13,02
PROTECCIONES Y ACOMETIDAS

Tablero de distribución trifásico con


13.02.01 un 1
espacio para totalizador de 18 ctos

Tablero de distribución monofásico sin


13.02.02 un 1
espacio para totalizador de 6 ctos

Interruptor Trifásico de 40A instalado en


13.02.03 un 2
Tablero de distribución convencional
13.02.04 Interruptor monofásico 15 A enchufable un 3
13.02.05 Interruptor monofásico 20 A enchufable un 5
13.02.06 Interruptor Bifásico 20 A enchufable un 1
13.02.07 Interruptor monofásico 30 A enchufable un 2
Acometida principal en Red Cu
13.02.08 ml 50
3#4F+1#4N+1#10T AWG THHW / THWN
Cable encauchetado para conexión de
13.02.09 ml 6
UPS
13,03 SISTEMA DE ILUMINACIÓN
13.03.01 Salida Luminaria Hermética 40W un 13
13.03.02 Luminaria Hermética 40W un 13
13.03.03 Salida Luminaria Reflector 50W un 6
13.03.04 Luminaria Reflector LED 50W un 6
13.03.05 Salida Luminaria de Bombilla Rosca E27 un 1
13.03.06 Salida a interruptor sencillo un 3
13.03.07 Salida a interruptor doble un 1
13.03.08 Salida a interruptor triple un 1
13,04 SALIDAS A TOMACORRIENTES 0
Tomacorriente monofásico 120V instalada
13.04.01 un 5
en ductería metálica

Tomacorriente monofásico 220V instalada


13.04.02 un 1
en ductería metálica

Instalación de tomacorriente monofásica


13.04.03 un 1
especial para alimentación de rayos X

SISTEMA REGULADO PARA CONTROL


13,05
DE ACCESOS Y COMUNICACIONES
13.05.01 UPS Monofásica de 3000W un 1
Tomacorriente monofásica regulada de
13.05.02 120V instalada sobrepuesta con ducto un 6
EMT
13,06 SISTEMA DE COMUNICACIONES
13.06.01 Instalación de rack existente de pared un 1
Instalación de punto de comunicaciones
13.06.02 un 6
sencillo
13.06.03 Certificación de punto de datos un 6
13.06.04 Fibra óptica MM 12 hilos un 60
13.06.05 Certificación de fibra óptica hilo 6
13.06.06 Patch cord 5 pies 6A un 6
13.06.07 Patch cord 3 pies 6A un 6
13.06.08 Módulo FO SFP 1000 SX un 2
13.06.09 Patch cord de F.O. un 1
Bandeja de fibra óptica 12 puestos LC,
13.06.10 un 1
MM
14,00 CARPINTERÍA METÁLICA

VENTANA TIPO 1 Dimensiones: 2.18 x


2.13 Descripción: Ventana en Aluminio fija
de 2 naves, color natural, perfil 2 pulgadas,
14.01 Und 2
vidrio esmerilado 6mm. incluye MARCO
aluminio natural pesado perfil 744 y
elementos para su instalación.

VENTANA TIPO 2 Dimensiones: 6.29 x


2.63 Descripción: Ventana en Aluminio fija
de 9 naves, color natural, perfil 2 pulgadas,
14.02 Und 1
vidrio incoloro 6 mm. , incluye MARCO
aluminio natural pesado perfil 744 y
elementos para su instalación.

VENTANA TIPO 5 Dimensiones: 1.0 x .80


Descripción: Ventana en Aluminio abatible
de 1 nave, color natural, perfil 2 pulgadas,
14.03 Und 2
vidrio incoloro 6 mm, sobre marco puerta,
incluye MARCO aluminio natural pesado
perfil 744 y elementos para su instalación.
VENTANA TIPO 6 Dimensiones: 1.33 x
.80 Descripción: Ventana en Aluminio
abatible de 1 nave, color natural, perfil 2
14.04 pulgadas, vidrio incoloro 6 mm, sobre Und 1
marco puerta, incluye MARCO aluminio
natural pesado perfil 744 y elementos para
su instalación.
VENTANA TIPO 3 Dimensiones: 1.30 x
.2.13 Descripción: Ventana en Aluminio
abatible de 1 nave, color natural, perfil 2
14.05 pulgadas, vidrio incoloro 6 mm, sobre Und 1
marco puerta, incluye MARCO aluminio
natural pesado perfil 744 y elementos para
su instalación.
VENTANA TIPO 4 Dimensiones: 0.5 x
0.50 Descripción: Ventana en Aluminio
abatible de 1 nave, color natural, perfil 2
14.06 pulgadas, vidrio incoloro 6 mm, sobre Und 1
marco puerta, incluye MARCO aluminio
natural pesado perfil 744 y elementos para
su instalación.
Suministro e instalación de puerta en
14.07 lámina calibre 18 incluye anticorrosivo y Und 1
pintura de 0.60 x 2.13 m
14.08 Instalación de Puertas existentes Und 3
Baranda en acero inoxidable rampa salida
14.09 m 9,6
lado aire
15,00 OBRAS EXTERIORES Y URBANISMO
3.15.1 Construcción rampa en concreto
15.01 escobeado muros laterales + internos m2 5,8
e=0,10 m. incluye malla
15.02 Bordillo en Concreto m 1
16,00 VARIOS
16.01 Aseo general de la obra glb 1
Espejo biselado 4 mm incluye marco
16.02 m2 0,5
plástico colores varios
16.03 Cargue y Retiro de Escombros m3 14

COSTO DIRECTO
Administración
Imprevistos

Utilidad

AIU

COSTO DIRECTO + AIU


(19% de la
IVA $0,00
utilidad)
COSTO TOTAL $0,00

19 . ENT R EG A D E O F ERT AS

El plazo para la entrega de las ofertas es el miércoles 02 de mayo de 2018 hasta las 17:00 HRS
COL, las cuales se harán llegar por correo electrónico a andres.gomez@aerooriente,com.co y
sandra.prieto@aerooriente.com.co y/o Leidy.merchan@aerooriente.com.co. Cualquier inquietud
podrá ser atendida hasta el miércoles 25 de abril de 2018 a las 17:00 HRS COL por los correos
enunciados anteriormente.

You might also like