You are on page 1of 2

การแปลบทประพั น ธ์ จ าก

ภาษาอั ง กฤษเป็ น ภาษาไท


WHEN I'M WITH YOU, เพี ย งเธอกั บ ฉั น


ETERNITY IS A STEP AWAY, นิ รั น ดร เ คี ย งใกล
MY LOVE CONTINUES TO GROW รั ก ฉั น เติ บ ใหญ
WITH EACH PASSING DAY. ในทุ ก ๆวั น

THIS TREASURE OF LOVE, คุ ณ ค า ความรั ก


I CHERISH WITHIN MY SOUL, เก็ บ พั ก ในจั น ทร
HOW MUCH I LOVE YOU... ไม เ คยเปลี่ ย นผั น
YOU'LL NEVER REALLY KNOW. เธอหารู ไ ม

YOU BRING A JOY TO MY HEART เธอคื อ ความสุ ข


I'VE NEVER FELT BEFORE, ปลดทุ ก ข ใ นใจ
WITH EACH TOUCH OF YOUR HAND สั ม ผั ส ที่ ใ ห
I LOVE YOU MORE AND MORE. รั ก เธอชั่ ว กั ล ป

WHENEVER WE SAY GOOD-BYE, เมื่ อยามลาจาก


WHENEVER WE PART, เมื่ อพรากจากฉั น
KNOW I HOLD YOU DEARLY กอดไว นิ รั น ดร
DEEP INSIDE MY HEART.  ลึ ก ในหทั ย

SO THESE SEVEN WORDS คํา แปดคํา นี้


I PRAY YOU HOLD TRUE, สั ต ย ท่ี ใ ห ไ ว
"FOREVER AND ALWAYS ตลอดกาลตลอดไป
I WILL LOVE YOU" ฉั น จะรั ก เธอ
BY CHRIS ENGLE

You might also like